All language subtitles for Running.Man.E580.211121-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:08,169 (A fall morning with a refreshing breeze) 2 00:00:08,810 --> 00:00:11,379 (Chairs neatly arranged in rows) 3 00:00:11,380 --> 00:00:15,019 (And there's a whiteboard in the middle.) 4 00:00:15,020 --> 00:00:17,218 (The elevator is coming up right at the moment.) 5 00:00:17,219 --> 00:00:18,688 - We're here. - Gosh, what's that? 6 00:00:18,689 --> 00:00:19,979 What is this? 7 00:00:20,119 --> 00:00:21,189 Is it started already? 8 00:00:21,190 --> 00:00:22,628 - I guess we should talk right away. - What's this? 9 00:00:22,629 --> 00:00:24,089 - What? - Gosh, what is this for? 10 00:00:24,090 --> 00:00:25,758 Hello. 11 00:00:25,759 --> 00:00:27,598 - This is... - Should we start talking now? 12 00:00:27,599 --> 00:00:29,429 - What is this? - Is it started already? 13 00:00:29,430 --> 00:00:30,869 - I want to go home. - What are we doing? 14 00:00:30,870 --> 00:00:32,069 - Hello. - What should we do now? 15 00:00:32,070 --> 00:00:33,538 - Hello. What's this? - We don't have a studio? 16 00:00:33,539 --> 00:00:34,538 By any chance, 17 00:00:34,539 --> 00:00:35,869 is this for my doping test? 18 00:00:35,870 --> 00:00:37,200 What are we doing today? 19 00:00:38,040 --> 00:00:39,909 Is this a press conference or what? 20 00:00:39,910 --> 00:00:42,708 - Hey, that's... - Is this for my doping test? 21 00:00:42,709 --> 00:00:44,549 - Jong Kook is now... - It's no joke. 22 00:00:44,550 --> 00:00:46,278 - He's busy taking doping tests. - Why? 23 00:00:46,279 --> 00:00:47,918 He's an artist. 24 00:00:47,919 --> 00:00:50,189 - Why does he need a doping test? - I was going to let it slide... 25 00:00:50,190 --> 00:00:51,888 as if it was no big deal. 26 00:00:51,889 --> 00:00:54,289 You know me. I'm going to throw a big tantrum. 27 00:00:54,290 --> 00:00:55,428 Right. 28 00:00:55,429 --> 00:00:57,289 - We know what you're like. - You know what? 29 00:00:57,290 --> 00:00:58,598 - It's just that... - I'll take this to the end. 30 00:00:58,599 --> 00:00:59,899 he doesn't know much about Jong Kook. 31 00:00:59,900 --> 00:01:01,969 - He picked the wrong person. - Seriously. 32 00:01:01,970 --> 00:01:03,598 (The YouTuber who criticized Kim Jong Kook finally apologized.) 33 00:01:03,599 --> 00:01:05,259 (Greg Doucette ultimately takes down all videos about Kim Jong Kook.) 34 00:01:05,340 --> 00:01:07,098 By the way, Jong Kook, you... 35 00:01:07,099 --> 00:01:09,368 - Stay quiet. - I'm talking now. 36 00:01:09,369 --> 00:01:10,508 (Let me talk.) 37 00:01:10,509 --> 00:01:12,409 Stay quiet. We're not done yet. 38 00:01:12,410 --> 00:01:13,439 - We need to talk. - See? 39 00:01:13,440 --> 00:01:14,909 We are still talking. 40 00:01:14,910 --> 00:01:16,079 Just stay quiet. 41 00:01:16,080 --> 00:01:17,309 (Slapping) 42 00:01:17,310 --> 00:01:18,919 He's slapping him. 43 00:01:18,920 --> 00:01:20,449 He probably needs a doping test. 44 00:01:20,450 --> 00:01:22,380 - He needs one. - He's acting strange. 45 00:01:22,550 --> 00:01:24,049 Will you turn around and take it off? 46 00:01:24,050 --> 00:01:25,519 This one? 47 00:01:25,520 --> 00:01:26,958 - What is this? - This is how we begin. 48 00:01:26,959 --> 00:01:29,359 (There's a mysterious whiteboard.) 49 00:01:29,360 --> 00:01:30,788 - What's that? - What? 50 00:01:30,789 --> 00:01:33,999 (What does it say?) 51 00:01:34,000 --> 00:01:35,969 What do you think of the penalties on Running Man? 52 00:01:35,970 --> 00:01:37,289 Penalties. 53 00:01:37,399 --> 00:01:38,639 I guess they want an update. 54 00:01:38,640 --> 00:01:39,969 I see. 55 00:01:39,970 --> 00:01:41,390 Penalties on Running Man? 56 00:01:41,440 --> 00:01:43,909 About penalties... 57 00:01:43,910 --> 00:01:45,169 (The history of penalties for the 11 years of Running Man) 58 00:01:45,810 --> 00:01:49,178 (1st stage: The early years since 2010) 59 00:01:49,179 --> 00:01:53,210 (Cold and embarrassing clothes like hot pants in winter) 60 00:01:53,319 --> 00:01:55,019 - Let's go. - Seriously, I can't. 61 00:01:55,020 --> 00:01:59,719 (2nd stage: From 2015 to 2017) 62 00:01:59,720 --> 00:02:05,750 (Terrifying and thrilling penalties inside and outside of the country) 63 00:02:06,700 --> 00:02:10,199 (3rd stage: From 2018 to 2019) 64 00:02:10,200 --> 00:02:14,089 (The top 3 penalties including fresh cream, water canon, and flogging.) 65 00:02:14,939 --> 00:02:19,079 (4th stage: from 2020 until now) 66 00:02:19,080 --> 00:02:23,708 (Tiresome penalties that they should do after the shoot is over.) 67 00:02:23,709 --> 00:02:28,409 - That sounds horrible. - Gosh, it's so bothersome. 68 00:02:28,950 --> 00:02:32,458 (For the members who hate all those penalties...) 69 00:02:32,459 --> 00:02:33,809 It's squeaking. 70 00:02:34,119 --> 00:02:35,458 Penalties for the cast? 71 00:02:35,459 --> 00:02:36,458 (The crew members prepared this negotiation table.) 72 00:02:36,459 --> 00:02:37,488 Penalties... 73 00:02:37,489 --> 00:02:39,199 What Seok Jin and I did... 74 00:02:39,200 --> 00:02:40,498 - last week... - What? 75 00:02:40,499 --> 00:02:41,769 It was the worst. 76 00:02:41,770 --> 00:02:43,898 - What did you do? - Honestly, it was the worst. 77 00:02:43,899 --> 00:02:45,769 (The worst penalty that Se Chan and Seok Jin got is...) 78 00:02:45,770 --> 00:02:49,169 (Taking a photo of the signpost that says Gangneung.) 79 00:02:49,170 --> 00:02:53,079 (They had to find a signpost of Gangneung in Yangpyeong.) 80 00:02:53,080 --> 00:02:56,869 (They spent three hours, but it was on TV for 3 minutes.) 81 00:02:57,709 --> 00:03:01,670 (They spent a lot of time on it, but it's not impressive at all.) 82 00:03:01,850 --> 00:03:03,988 Including the time I spent on my way home, 83 00:03:03,989 --> 00:03:05,618 it took me four hours. 84 00:03:05,619 --> 00:03:07,819 I didn't know what to do with it... 85 00:03:07,820 --> 00:03:09,889 because we didn't know where the signpost was. 86 00:03:09,890 --> 00:03:12,199 If I was told to go to Gangneung, I would've slept over. 87 00:03:12,200 --> 00:03:13,359 But that wasn't the case. 88 00:03:13,360 --> 00:03:14,428 Will you say something? 89 00:03:14,429 --> 00:03:15,829 (Will you say something?) 90 00:03:15,830 --> 00:03:17,368 (He forces Jae Seok to say something.) 91 00:03:17,369 --> 00:03:19,529 - Well... - Aren't you ready... 92 00:03:19,800 --> 00:03:20,968 Are you ready to listen yet? 93 00:03:20,969 --> 00:03:22,438 Why is everyone throwing a tantrum today? 94 00:03:22,439 --> 00:03:23,968 - Why are you upset? - What's wrong with you? 95 00:03:23,969 --> 00:03:26,639 He's being really sensitive. I can't say anything. 96 00:03:26,640 --> 00:03:27,979 I'm just... 97 00:03:27,980 --> 00:03:29,009 The thing is, 98 00:03:29,010 --> 00:03:30,708 I'm listening to what you say. 99 00:03:30,709 --> 00:03:32,579 You're not listening. You are smacking your lips... 100 00:03:32,580 --> 00:03:35,279 trying to get at me. 101 00:03:35,390 --> 00:03:37,789 - I'm listening. - You don't understand. 102 00:03:37,790 --> 00:03:40,218 I think there are penalties... 103 00:03:40,219 --> 00:03:42,289 that we hate... 104 00:03:42,290 --> 00:03:44,259 and penalties that our viewers want to see. 105 00:03:44,260 --> 00:03:45,329 Exactly. 106 00:03:45,330 --> 00:03:47,398 That's what we need to think about. 107 00:03:47,399 --> 00:03:49,699 I'm sure the crew members know exactly what we hate. 108 00:03:49,700 --> 00:03:51,838 - They do. - I hated the book report thing. 109 00:03:51,839 --> 00:03:53,368 I know. It was so annoying. 110 00:03:53,369 --> 00:03:54,968 - It was the worst. - It's horrible. 111 00:03:54,969 --> 00:03:56,830 I don't know what to write. 112 00:03:57,209 --> 00:04:00,109 Anyway, we hate it when we get to go home late. 113 00:04:00,110 --> 00:04:02,449 I prefer things that end quickly. 114 00:04:02,450 --> 00:04:03,509 Like a water canon. 115 00:04:03,510 --> 00:04:04,708 Or something that gives a little pain. 116 00:04:04,709 --> 00:04:06,349 Fresh cream isn't so good. 117 00:04:06,350 --> 00:04:08,588 - I got a text from Aiki earlier. - What did she say? 118 00:04:08,589 --> 00:04:10,718 That night, she couldn't get rid... 119 00:04:10,719 --> 00:04:12,519 - of the smell of the shaving cream. - Right. 120 00:04:12,520 --> 00:04:14,580 - Did you get her number? - I did. 121 00:04:14,989 --> 00:04:16,829 (Ji Hyo got Aiki's number?) 122 00:04:16,830 --> 00:04:18,259 - You did? - Why? 123 00:04:18,260 --> 00:04:20,158 We became intimate as we showered together. 124 00:04:20,159 --> 00:04:21,158 - Wow. - Really? 125 00:04:21,159 --> 00:04:22,798 - That rarely happens to her. - Aiki's number? 126 00:04:22,799 --> 00:04:25,139 Now you're trying to start your social life. 127 00:04:25,140 --> 00:04:26,338 - Ji Hyo. - Finally. 128 00:04:26,339 --> 00:04:27,338 Ji Hyo. 129 00:04:27,339 --> 00:04:28,899 Why do you never shower with me? 130 00:04:29,209 --> 00:04:30,509 - You? - Why not me? 131 00:04:30,510 --> 00:04:32,509 We showered together many times. 132 00:04:32,510 --> 00:04:34,939 (We showered together many times.) 133 00:04:34,940 --> 00:04:36,469 What kind of conversation is this? 134 00:04:36,510 --> 00:04:38,819 What are they talking about? 135 00:04:38,820 --> 00:04:40,179 Are you sad that you didn't shower together? 136 00:04:40,180 --> 00:04:41,278 Are you upset? 137 00:04:41,279 --> 00:04:42,949 I see. It wasn't in the same room. 138 00:04:42,950 --> 00:04:44,619 I thought they went to a bathhouse together. 139 00:04:44,620 --> 00:04:46,559 - It wasn't like that. - We just washed off the cream. 140 00:04:46,560 --> 00:04:49,629 You're not a man. Why do you want to go to a bathhouse with her? 141 00:04:49,630 --> 00:04:51,528 - Why are you sad about that? - It will bring us closer together. 142 00:04:51,529 --> 00:04:52,759 Why are you jealous? 143 00:04:52,760 --> 00:04:54,559 - We can be more intimate. - More intimate? 144 00:04:54,560 --> 00:04:56,869 You should think about this when we talk about penalties. 145 00:04:56,870 --> 00:04:58,859 - What? - If a penalty is too harsh, 146 00:04:59,000 --> 00:05:01,789 we become too competitive... 147 00:05:01,810 --> 00:05:03,569 - as we play games. - It's not for fun. 148 00:05:03,570 --> 00:05:04,809 It's not for fun. 149 00:05:04,810 --> 00:05:06,338 We only care about the result of the game. 150 00:05:06,339 --> 00:05:07,679 - It can happen. - He's right. 151 00:05:07,680 --> 00:05:09,169 You know what I mean. 152 00:05:09,209 --> 00:05:11,179 If we have a harsh penalty, 153 00:05:11,180 --> 00:05:12,879 - We're already competitive. - it might look... 154 00:05:12,880 --> 00:05:14,978 - more thrilling, - Right. 155 00:05:14,979 --> 00:05:16,949 - but if it gets worse... - We might get carried away. 156 00:05:16,950 --> 00:05:18,288 In a word, 157 00:05:18,289 --> 00:05:20,349 - the race itself won't be fun. - That makes sense. 158 00:05:21,159 --> 00:05:22,489 That's possible. 159 00:05:22,490 --> 00:05:24,858 - Seriously... - But if it's too soft, 160 00:05:24,859 --> 00:05:26,129 - it's a little... - It won't be intense. 161 00:05:26,130 --> 00:05:28,259 We might not want to try hard... 162 00:05:28,260 --> 00:05:30,968 when we play games or something. 163 00:05:30,969 --> 00:05:33,139 We won't have a motivation. 164 00:05:33,140 --> 00:05:34,598 When a penalty is too harsh, 165 00:05:34,599 --> 00:05:36,338 - I can say, "Go easy on me." - By the way, 166 00:05:36,339 --> 00:05:38,108 I'm sorry to say this, but... 167 00:05:38,109 --> 00:05:40,330 I know you're having a hard time with the doping test, but... 168 00:05:40,839 --> 00:05:43,208 - don't take this the wrong way. - Okay. 169 00:05:43,209 --> 00:05:46,778 Every time we have a harsh penalty, 170 00:05:46,779 --> 00:05:49,119 the first person to respond is you. 171 00:05:49,120 --> 00:05:50,779 You always say, "Okay." 172 00:05:50,820 --> 00:05:52,288 "It's okay." 173 00:05:52,289 --> 00:05:54,889 - "This isn't about the penalty." - Exactly. 174 00:05:54,890 --> 00:05:55,989 - "I can do this." - I guess you're right. 175 00:05:55,990 --> 00:05:58,259 - It can be a motivation. - What about this? 176 00:05:58,260 --> 00:05:59,929 Why don't we try something that our viewers want... 177 00:05:59,930 --> 00:06:02,390 It's too soon to propose a solution. 178 00:06:02,700 --> 00:06:04,098 All right. 179 00:06:04,099 --> 00:06:05,499 (It was too soon to propose a solution.) 180 00:06:05,500 --> 00:06:06,499 - Wait. - What? 181 00:06:06,500 --> 00:06:07,838 You are right. 182 00:06:07,839 --> 00:06:09,809 Seok Jin talked only for five seconds today. 183 00:06:09,810 --> 00:06:11,468 Seok Jin, do you want to switch seats with me? 184 00:06:11,469 --> 00:06:13,038 - Hey. - Just wait. 185 00:06:13,039 --> 00:06:14,679 You know the process. 186 00:06:14,680 --> 00:06:16,478 I need to hear what Ji Hyo thinks. 187 00:06:16,479 --> 00:06:18,108 - She already spoke. - No. 188 00:06:18,109 --> 00:06:19,978 - We should go zigzag. - I need their opinions. 189 00:06:19,979 --> 00:06:21,718 You are taking his side. 190 00:06:21,719 --> 00:06:22,889 What are you talking about? 191 00:06:22,890 --> 00:06:24,348 We have a member who's on another weekend variety show. 192 00:06:24,349 --> 00:06:26,718 Where does "How Do You Play?" stand on this issue? 193 00:06:26,719 --> 00:06:28,528 - "How Do You Play?"? - The opinion of "How Do You Play?"? 194 00:06:28,529 --> 00:06:30,158 - The Saturday show? - What is he talking about? 195 00:06:30,159 --> 00:06:31,389 (Giggling) 196 00:06:31,390 --> 00:06:32,929 We promised that we wouldn't talk about it. 197 00:06:32,930 --> 00:06:34,728 We need the opinion of the Saturday show. 198 00:06:34,729 --> 00:06:36,199 - What? - He danced a lot... 199 00:06:36,200 --> 00:06:37,668 - in the karaoke room. - Does "How Do You Play?"... 200 00:06:37,669 --> 00:06:40,439 He kept dancing without a break. 201 00:06:40,440 --> 00:06:41,838 - He danced... - He never stopped. 202 00:06:41,839 --> 00:06:44,538 I just tried what I did on Running Man. 203 00:06:44,539 --> 00:06:46,309 You're supposed to do this only on Running Man. 204 00:06:46,310 --> 00:06:47,838 - Guys. - Why did you do it on Saturday? 205 00:06:47,839 --> 00:06:49,278 May I weigh in? 206 00:06:49,279 --> 00:06:51,778 The thought of giving a penalty... 207 00:06:51,779 --> 00:06:52,918 If you asked, "May I weigh in?", 208 00:06:52,919 --> 00:06:54,119 then you should wait for our answer. 209 00:06:54,120 --> 00:06:55,418 Exactly. You need our consent. 210 00:06:55,419 --> 00:06:56,788 - Why did you not wait? - All right. 211 00:06:56,789 --> 00:06:57,949 We have something to talk about. 212 00:06:57,950 --> 00:07:00,218 Do you think Seok Jin may speak? 213 00:07:00,219 --> 00:07:01,929 - Hey, this... - In three. 214 00:07:01,930 --> 00:07:03,228 - One, two, three. - One, two, three. 215 00:07:03,229 --> 00:07:05,049 All right. I'd like you to wait then. 216 00:07:05,330 --> 00:07:06,458 (They all say no.) 217 00:07:06,459 --> 00:07:07,699 What are you to say that? 218 00:07:07,700 --> 00:07:09,598 He asked our opinions. 219 00:07:09,599 --> 00:07:10,968 You asked it first. 220 00:07:10,969 --> 00:07:12,769 - I did? - It's you who asked it first. 221 00:07:12,770 --> 00:07:14,939 You could've just said it. Why did you ask? 222 00:07:14,940 --> 00:07:16,639 I'm strong, you punk! 223 00:07:16,640 --> 00:07:18,038 He's so childish. 224 00:07:18,039 --> 00:07:19,038 The thing is, 225 00:07:19,039 --> 00:07:20,408 I think the crew members are... 226 00:07:20,409 --> 00:07:22,608 being obsessed with penalties. 227 00:07:22,609 --> 00:07:24,879 Think of the episode that was aired yesterday. 228 00:07:24,880 --> 00:07:27,249 We enjoyed some free time like a retreat. 229 00:07:27,250 --> 00:07:29,588 With some short skits, 230 00:07:29,589 --> 00:07:30,848 we had a lot of fun. 231 00:07:30,849 --> 00:07:32,918 I don't think we need a penalty in an episode like that. 232 00:07:32,919 --> 00:07:34,288 It could've ended just like that. 233 00:07:34,289 --> 00:07:36,489 Then are you saying we shouldn't have a penalty? 234 00:07:36,490 --> 00:07:37,629 - We need it. - We need a penalty. 235 00:07:37,630 --> 00:07:39,259 It's like sweet and salty food. 236 00:07:39,260 --> 00:07:40,429 - Right. - That's what I think. 237 00:07:40,430 --> 00:07:42,728 - Sweet and salty? - Sometimes it can be... 238 00:07:42,729 --> 00:07:44,098 a special event. 239 00:07:44,099 --> 00:07:46,439 - Sometimes, it can be huge. - That's right. 240 00:07:46,440 --> 00:07:48,098 - Or it can be trivial at times. - Sure. 241 00:07:48,099 --> 00:07:49,838 When we don't need a penalty, 242 00:07:49,839 --> 00:07:51,069 - Exactly! - we can skip it. 243 00:07:51,070 --> 00:07:52,309 Only when it's useless. 244 00:07:52,310 --> 00:07:54,338 I think the episode we shot yesterday didn't need a penalty. 245 00:07:54,339 --> 00:07:56,309 - Hang on. Jae Seok is talking. - That's a bit... 246 00:07:56,310 --> 00:07:58,179 - Hang on. Jae Seok is talking. - That's a bit... 247 00:07:58,180 --> 00:07:59,718 Will you stay quiet? 248 00:07:59,719 --> 00:08:01,870 Jong Kook, I'm not older than him. 249 00:08:02,149 --> 00:08:03,880 Seok Jin is older. 250 00:08:04,049 --> 00:08:05,148 I get it. 251 00:08:05,149 --> 00:08:06,288 Seok Jin is older than me. 252 00:08:06,289 --> 00:08:07,918 I mean, you were talking. 253 00:08:07,919 --> 00:08:08,989 This isn't about age. 254 00:08:08,990 --> 00:08:10,658 You were leading the conversation, 255 00:08:10,659 --> 00:08:12,028 - but he butted in. - But Seok Jin is older. 256 00:08:12,029 --> 00:08:13,999 I hate Jong Kook even more. 257 00:08:14,000 --> 00:08:16,728 (So they suggested various opinions on penalties.) 258 00:08:16,729 --> 00:08:17,929 - Guys. - Yes. 259 00:08:17,930 --> 00:08:20,869 I appreciate your opinions on penalties. 260 00:08:20,870 --> 00:08:23,869 Like you said, you've been on Running Man for 11 years, 261 00:08:23,870 --> 00:08:26,469 so you must have diverse opinions about penalties. 262 00:08:26,640 --> 00:08:28,139 The crew members also have their opinions, 263 00:08:28,140 --> 00:08:30,140 and our viewers have theirs. 264 00:08:30,310 --> 00:08:33,449 In order to put the opinions together, we will have... 265 00:08:33,450 --> 00:08:36,989 2021 Running Man Penalty Negotiation today. 266 00:08:36,990 --> 00:08:38,349 - Negotiation? - Negotiation. 267 00:08:38,350 --> 00:08:39,558 - Negotiation. - What do we do? 268 00:08:39,559 --> 00:08:40,979 Eight years ago, 269 00:08:41,220 --> 00:08:43,188 you negotiated with the crew members... 270 00:08:43,189 --> 00:08:46,058 about missions during the Year-End Settlement Race. 271 00:08:46,059 --> 00:08:47,328 - That's right. - I remember. 272 00:08:47,329 --> 00:08:48,898 The crew members won, 273 00:08:48,899 --> 00:08:50,568 but they got splashed because of the youngest producer's mistake. 274 00:08:50,569 --> 00:08:51,969 Right. The water bomb. 275 00:08:51,970 --> 00:08:53,139 That was a long time ago. 276 00:08:53,140 --> 00:08:54,369 I'll show you the video. 277 00:08:54,370 --> 00:08:55,538 - The video. - What was his name? 278 00:08:55,539 --> 00:08:56,538 - I remember that. - Right. 279 00:08:56,539 --> 00:08:57,969 I know what this is. 280 00:08:57,970 --> 00:08:59,178 Who was the producer? 281 00:08:59,179 --> 00:09:02,009 (Episode 178 aired in December 2013) 282 00:09:02,010 --> 00:09:06,379 (The members negotiated with the crew members about missions.) 283 00:09:06,380 --> 00:09:07,619 (The members have a feeling that they lost.) 284 00:09:07,620 --> 00:09:11,548 (They make their last speech under the water bomb.) 285 00:09:11,549 --> 00:09:13,219 (The team whose running ball is picked wins.) 286 00:09:13,220 --> 00:09:15,389 (Who are the winners?) 287 00:09:15,390 --> 00:09:17,580 (Team Crew Members wins.) 288 00:09:17,590 --> 00:09:19,050 Team Crew Members. 289 00:09:19,260 --> 00:09:20,519 My goodness. 290 00:09:21,299 --> 00:09:22,589 I can't believe this. 291 00:09:22,669 --> 00:09:23,869 We lost. 292 00:09:23,870 --> 00:09:25,190 What? 293 00:09:25,439 --> 00:09:26,960 The crew members got splashed. 294 00:09:27,669 --> 00:09:29,430 They were happy, but... 295 00:09:30,270 --> 00:09:31,908 Isn't this the best scene ever? 296 00:09:31,909 --> 00:09:33,999 Why? Whose mistake was that? 297 00:09:34,240 --> 00:09:36,148 - It was our producer. - The youngest producer. 298 00:09:36,149 --> 00:09:37,308 Our producer? 299 00:09:37,309 --> 00:09:38,408 The one over there. 300 00:09:38,409 --> 00:09:41,969 The team whose ball is picked wins the race. 301 00:09:42,120 --> 00:09:43,719 But when the crew members' ball was picked, 302 00:09:43,720 --> 00:09:45,818 - He thought... - he thought they lost. 303 00:09:45,819 --> 00:09:46,959 It was a miscommunication. 304 00:09:46,960 --> 00:09:48,558 (The director splashed water on the crew members by mistake.) 305 00:09:48,559 --> 00:09:50,729 (The members sang together with joy.) 306 00:09:50,730 --> 00:09:53,219 (The members sang together with joy.) 307 00:09:53,429 --> 00:09:54,820 Look at that. 308 00:09:54,960 --> 00:09:56,168 He made a big mistake. 309 00:09:56,169 --> 00:09:57,568 He splashed water on the crew members. 310 00:09:57,569 --> 00:09:59,139 They went through a lot. 311 00:09:59,140 --> 00:10:01,568 So you will have a negotiation... 312 00:10:01,569 --> 00:10:03,900 - like you did back then. - With the production crew? 313 00:10:04,169 --> 00:10:07,239 You will have a race against the production crew... 314 00:10:07,240 --> 00:10:09,300 - for the water bomb penalty. - Really? 315 00:10:09,510 --> 00:10:10,778 - My gosh. - That sounds harsh. 316 00:10:10,779 --> 00:10:12,318 The production crew might get splashed today. 317 00:10:12,319 --> 00:10:13,648 - Today? - Yes. 318 00:10:13,649 --> 00:10:15,489 - Really? - It's cold today. 319 00:10:15,490 --> 00:10:17,288 After each mission, 320 00:10:17,289 --> 00:10:20,509 you will get the penalty balls based on the results. 321 00:10:20,559 --> 00:10:22,828 The team whose ball is picked will lose. 322 00:10:22,829 --> 00:10:23,989 - The team whose ball is picked. - You need fewer balls. 323 00:10:23,990 --> 00:10:25,528 It's the production crew versus us. 324 00:10:25,529 --> 00:10:26,698 If you win, 325 00:10:26,699 --> 00:10:29,660 the directors will get splashed. 326 00:10:30,000 --> 00:10:33,660 Starting from next week's episode and until the end of this year, 327 00:10:33,799 --> 00:10:36,808 you will get to decide the penalty of each week. 328 00:10:36,809 --> 00:10:38,009 - Really? - Do we get to decide? 329 00:10:38,010 --> 00:10:39,769 - For ourselves? - Yes. 330 00:10:39,980 --> 00:10:41,839 - We can pick something simple. - That's right. 331 00:10:41,840 --> 00:10:43,900 - Something easy. - We can do that. 332 00:10:44,449 --> 00:10:45,849 And if we win, 333 00:10:45,850 --> 00:10:47,078 you'll get splashed. 334 00:10:47,079 --> 00:10:50,089 And we will decide penalties for you until the end of this year. 335 00:10:50,090 --> 00:10:52,459 So you should try to get... 336 00:10:52,460 --> 00:10:54,310 fewer penalty balls today. 337 00:10:54,559 --> 00:10:56,688 Here's the mission to decide the number... 338 00:10:56,689 --> 00:10:58,550 of the first penalty balls. 339 00:10:58,590 --> 00:11:00,058 You will perform the mission, 340 00:11:00,059 --> 00:11:03,790 and its result will decide the number of penalty balls. 341 00:11:04,270 --> 00:11:07,398 The first mission to decide the crew members' penalty balls... 342 00:11:07,399 --> 00:11:09,568 - is blowing out candles. - What? 343 00:11:09,569 --> 00:11:11,030 You will take turns to try it. 344 00:11:11,169 --> 00:11:13,778 You're supposed... 345 00:11:13,779 --> 00:11:17,200 to blow out only 7 out of 10 candles at one go. 346 00:11:17,210 --> 00:11:19,148 If you each succeed, the staff gets one ball for each success. 347 00:11:19,149 --> 00:11:20,379 - How would we do that? - So... 348 00:11:20,380 --> 00:11:22,619 if 3 members succeed in blowing out 7 candles, 349 00:11:22,620 --> 00:11:24,548 - we will get three penalty balls. - At one go? 350 00:11:24,549 --> 00:11:25,719 - Yes. - Seven candles? 351 00:11:25,720 --> 00:11:27,519 - That sounds difficult. - Seven is too much. 352 00:11:27,520 --> 00:11:28,688 At one go? 353 00:11:28,689 --> 00:11:30,288 It's so tempting... 354 00:11:30,289 --> 00:11:32,650 that we can decide a penalty for ourselves. 355 00:11:32,829 --> 00:11:34,198 We can pick something simple. 356 00:11:34,199 --> 00:11:35,729 - Do you want me to go first? - Yes. 357 00:11:35,730 --> 00:11:37,269 (Se Chan tries blowing out 7 candles.) 358 00:11:37,270 --> 00:11:39,168 So Min, can you put your hand up here to see if I can reach it? 359 00:11:39,169 --> 00:11:40,599 - This isn't easy. - Over here. 360 00:11:40,600 --> 00:11:42,269 - Next to the third candle. - Only if it was just thin paper. 361 00:11:42,270 --> 00:11:44,239 No, we have to do this. 362 00:11:44,240 --> 00:11:45,469 I can feel it, but it's too weak. 363 00:11:45,470 --> 00:11:47,969 You should aim at this candle. It's too low now. 364 00:11:48,179 --> 00:11:49,448 Here I go. I'm ready. 365 00:11:49,449 --> 00:11:50,940 (Here I go. I'm ready.) 366 00:11:53,980 --> 00:11:55,379 - What? - Blow the candles, please. 367 00:11:55,380 --> 00:11:57,540 It looks as if she's waiting for her boyfriend. 368 00:11:57,949 --> 00:11:59,158 (Her boyfriend with a pouty mouth prepared a candle event.) 369 00:11:59,159 --> 00:12:00,410 I'm ready. Here we go. 370 00:12:00,860 --> 00:12:03,680 (Will he succeed in putting out 7 out of 10 candles?) 371 00:12:04,159 --> 00:12:06,099 - What? - That was too weak. 372 00:12:06,100 --> 00:12:08,089 - Oh, no. - I knew the flame would come back. 373 00:12:09,029 --> 00:12:10,599 (It looked like he succeeded.) 374 00:12:10,600 --> 00:12:12,269 (But he failed.) 375 00:12:12,270 --> 00:12:14,239 - Fail. - You should've blown harder. 376 00:12:14,240 --> 00:12:15,589 - Who wants to go next? - They looked like they were off. 377 00:12:15,640 --> 00:12:16,639 I'll try it. 378 00:12:16,640 --> 00:12:19,038 - What a shame. - I thought they were off. 379 00:12:19,039 --> 00:12:20,578 - How did the flame come back? - Don't blow for long. 380 00:12:20,579 --> 00:12:21,739 Just blow hard at once. 381 00:12:21,740 --> 00:12:23,678 - I have a question. - Don't blow for long. 382 00:12:23,679 --> 00:12:26,619 The rule is to use the air I inhale in one breath, right? 383 00:12:26,620 --> 00:12:28,889 - I'll block my nose. In one breath. - Okay. 384 00:12:28,890 --> 00:12:30,418 Jong Kook, why don't you wait until we all do? 385 00:12:30,419 --> 00:12:31,989 Right. He'll probably do well. 386 00:12:31,990 --> 00:12:33,318 (The active singer seems confident in controlling exhaling.) 387 00:12:33,319 --> 00:12:34,950 Take a long breath, Jong Kook. 388 00:12:35,760 --> 00:12:38,129 Aim carefully. You might blow below the flames. 389 00:12:38,130 --> 00:12:39,558 - Wait. Do it in one breath... - That's not... 390 00:12:39,559 --> 00:12:40,959 - Jong Kook, stop. - Hey. 391 00:12:40,960 --> 00:12:42,099 Jong Kook, hold on. 392 00:12:42,100 --> 00:12:46,198 (Exhaling repeatedly) 393 00:12:46,199 --> 00:12:48,769 - Stop. We need a doping test. - You should do it in one breath. 394 00:12:48,770 --> 00:12:50,239 It's okay as long as I use the air I inhale in one breath. 395 00:12:50,240 --> 00:12:51,869 - You can exhale only one time. - Oh, in one go? 396 00:12:51,870 --> 00:12:52,979 - I was mistaken. - Give him another chance. 397 00:12:52,980 --> 00:12:54,339 I mean... Gosh, I'm dizzy. 398 00:12:54,340 --> 00:12:55,538 - Hey, Jong Kook. - I thought... 399 00:12:55,539 --> 00:12:57,048 - that I could... - This isn't like you. 400 00:12:57,049 --> 00:12:59,210 Wouldn't it be okay as long as I don't inhale again? 401 00:12:59,549 --> 00:13:00,749 - No, you should exhale only once. - This isn't like you. 402 00:13:00,750 --> 00:13:03,139 - You looked really sly. - Jong Kook. 403 00:13:03,220 --> 00:13:05,589 Taking a long breath helps to blow out many candles. 404 00:13:05,590 --> 00:13:07,080 Breathe longer than you think you should. 405 00:13:07,319 --> 00:13:09,280 (Spitting while blowing) 406 00:13:11,029 --> 00:13:12,859 - That was just gross. - Gosh, seriously. 407 00:13:12,860 --> 00:13:13,928 Why would you spit? 408 00:13:13,929 --> 00:13:15,889 Jong Kook, what's with you? 409 00:13:15,929 --> 00:13:17,629 - He put out only 3 of them. - He should've put out 7. 410 00:13:17,630 --> 00:13:19,139 - What was that? - Exactly. 411 00:13:19,140 --> 00:13:20,739 - Why couldn't he blow harder? - Oh, dear. 412 00:13:20,740 --> 00:13:22,359 - Fail. - So Min, you're up next. 413 00:13:22,740 --> 00:13:24,908 - I tried to blow hard. - I'll give it a try. 414 00:13:24,909 --> 00:13:26,979 I used up all the air too quickly because I blew hard. 415 00:13:26,980 --> 00:13:28,479 - I think... - Breathe out like the wind blows. 416 00:13:28,480 --> 00:13:30,408 - that Se Chan's way was better. - You shouldn't exhale quickly. 417 00:13:30,409 --> 00:13:32,619 - Make sure to exhale hard. - He's right. Exhale hard. 418 00:13:32,620 --> 00:13:34,749 - You should do it in one breath. - Blow at once like this. 419 00:13:34,750 --> 00:13:36,839 - Blow at once. - Right. I think that's better. 420 00:13:37,520 --> 00:13:39,288 Don't get too close. You might burn your nose hair. 421 00:13:39,289 --> 00:13:41,349 Be careful. You might burn your pleather jacket. 422 00:13:41,819 --> 00:13:43,359 - You might burn another one. - You don't want to burn it. 423 00:13:43,360 --> 00:13:44,820 - I'm ready. - Go ahead. 424 00:13:45,360 --> 00:13:46,928 - I'll do my best. - Don't get too close. 425 00:13:46,929 --> 00:13:48,450 - Your hair might catch on fire. - You might burn your nose hair. 426 00:13:51,230 --> 00:13:52,369 - She failed. I get it now. - Fail. 427 00:13:52,370 --> 00:13:53,798 You should never slow down. 428 00:13:53,799 --> 00:13:55,469 - You should keep blowing hard. - Exactly. 429 00:13:55,470 --> 00:13:56,739 - You shouldn't try to control it. - I almost made it through. 430 00:13:56,740 --> 00:13:57,808 I put out five candles. 431 00:13:57,809 --> 00:13:59,739 - I'll go next. Gosh. - You did a good job. 432 00:13:59,740 --> 00:14:01,139 - Blow hard enough to put all out. - So Min did a good job. 433 00:14:01,140 --> 00:14:03,509 - I'll do it. - Jae Seok, let me try this time. 434 00:14:03,510 --> 00:14:04,678 - Sure. Go ahead. - She wants to go first. 435 00:14:04,679 --> 00:14:06,219 - She never volunteered to go first. - Oh, my. I feel... 436 00:14:06,220 --> 00:14:07,418 - Ji Hyo. - Aim to put all out. 437 00:14:07,419 --> 00:14:08,989 - I almost cried. - Hey. 438 00:14:08,990 --> 00:14:11,180 - She volunteered enthusiastically. - Exactly. 439 00:14:11,520 --> 00:14:13,818 She has never stopped me to try something before me. 440 00:14:13,819 --> 00:14:15,019 - Yes, this is her first time. - She has changed. 441 00:14:15,020 --> 00:14:16,328 Ji Hyo, I'm impressed. 442 00:14:16,329 --> 00:14:17,759 - She's changed. - Aim to blow out all ten of them. 443 00:14:17,760 --> 00:14:19,849 (Ji Hyo volunteered to go next. How many candles will she put out?) 444 00:14:25,329 --> 00:14:26,739 - She made it! - She put out seven of them! 445 00:14:26,740 --> 00:14:27,938 (Ji Hyo succeeded in blowing out 7 candles.) 446 00:14:27,939 --> 00:14:31,030 (Ji Hyo, great job!) 447 00:14:31,909 --> 00:14:33,330 (Disappointed) 448 00:14:35,439 --> 00:14:36,678 - Great job. - What's wrong? 449 00:14:36,679 --> 00:14:38,509 - Hey, you succeeded. - You made it. 450 00:14:38,510 --> 00:14:39,578 - You did well. - You won. 451 00:14:39,579 --> 00:14:40,879 I think she was going to put all candles out. 452 00:14:40,880 --> 00:14:42,749 - You made it. - The goal is to put out seven. 453 00:14:42,750 --> 00:14:44,288 - Really? Did I win? - You made it. 454 00:14:44,289 --> 00:14:45,859 - Oh, my. I made it. - You succeeded. 455 00:14:45,860 --> 00:14:48,519 - I thought I had to put all out. - Did you think they were seven? 456 00:14:48,520 --> 00:14:50,089 - Yes. That's what I thought. - She was amazing. 457 00:14:50,090 --> 00:14:51,229 She took us by surprise again. 458 00:14:51,230 --> 00:14:52,328 - I guess... - She pulled it off. 459 00:14:52,329 --> 00:14:55,459 Ji Hyo, I see that you stopped me for a reason. 460 00:14:55,460 --> 00:14:57,499 - She's good at everything. - That was amazing. 461 00:14:57,500 --> 00:14:59,099 There's a lesson we should learn from this. 462 00:14:59,100 --> 00:15:00,668 Ji Hyo made it because she aimed to put out all of them. 463 00:15:00,669 --> 00:15:02,469 - One person succeeded so far. - I thought I had to put all out. 464 00:15:02,470 --> 00:15:03,869 - All of them, right? - Ji Hyo, you're amazing. 465 00:15:03,870 --> 00:15:04,869 It worked because she aimed to put out all of them. 466 00:15:04,870 --> 00:15:06,629 - Ji Hyo, great job. - Yes? Thanks. 467 00:15:07,110 --> 00:15:10,700 - Jae Seok, aim to put all out. - She's incredible. 468 00:15:11,480 --> 00:15:14,078 I'm sorry, but you already said it several times. 469 00:15:14,079 --> 00:15:15,989 - But it's important, you know. - We all heard you. 470 00:15:15,990 --> 00:15:17,889 Hey, don't forget to aim to put out all of them. 471 00:15:17,890 --> 00:15:20,019 See? You just repeated it again. 472 00:15:20,020 --> 00:15:21,959 I wonder if it's hard for him to aim properly. 473 00:15:21,960 --> 00:15:23,859 - Maybe, because of his pouty mouth. - Exactly. 474 00:15:23,860 --> 00:15:26,459 - And his mouth is a bit crooked. - Aim to put all out in one breath. 475 00:15:26,460 --> 00:15:28,729 - I see that his mouth is crooked. - Yes. Just a little bit. 476 00:15:28,730 --> 00:15:30,790 - Shape your mouth like this. - Jae Seok, blow them like this. 477 00:15:32,669 --> 00:15:34,398 (Crooked) 478 00:15:34,399 --> 00:15:36,369 (Slanted) 479 00:15:36,370 --> 00:15:38,009 - Why? - Because your mouth is crooked. 480 00:15:38,010 --> 00:15:39,308 He has uneven teeth. That's all. 481 00:15:39,309 --> 00:15:41,438 Uneven teeth won't affect how I do this. 482 00:15:41,439 --> 00:15:43,509 - Jae Seok, try this. - I promise you. 483 00:15:43,510 --> 00:15:44,509 He looks serious. 484 00:15:44,510 --> 00:15:45,548 He acts so confidently, 485 00:15:45,549 --> 00:15:47,670 but he's never succeeded in the past 11 years. 486 00:15:47,750 --> 00:15:49,989 - Am I not right? - He acts like he knows everything. 487 00:15:49,990 --> 00:15:51,648 - Right. He's so arrogant. - Like an expert. 488 00:15:51,649 --> 00:15:53,589 - "I'm a pro at this, you guys." - Listen, guys. A game like this... 489 00:15:53,590 --> 00:15:56,058 But once his turn comes, he starts shaking. 490 00:15:56,059 --> 00:15:57,188 He shakes like crazy. 491 00:15:57,189 --> 00:15:59,129 - I saw him shaking there just now. - He gets nervous. 492 00:15:59,130 --> 00:16:00,599 Don't worry about it. Just let it burn. What? 493 00:16:00,600 --> 00:16:01,898 (He turned his cap around like a cute little boy!) 494 00:16:01,899 --> 00:16:03,160 - Just let it burn. - Right. 495 00:16:03,399 --> 00:16:05,869 - Jae Seok, get closer. - That's enough. 496 00:16:05,870 --> 00:16:07,438 - That's close enough. - You can get closer than that. 497 00:16:07,439 --> 00:16:08,629 (Will the playful Jae Seok succeed?) 498 00:16:10,497 --> 00:16:11,795 (He turned his cap around like a cute little boy!) 499 00:16:11,796 --> 00:16:13,057 - Just let it burn. - Right. 500 00:16:13,296 --> 00:16:15,766 - Jae Seok, get closer. - That's enough. 501 00:16:15,767 --> 00:16:17,335 - That's close enough. - You can get closer than that. 502 00:16:17,336 --> 00:16:18,526 (Will the playful Jae Seok succeed?) 503 00:16:20,667 --> 00:16:21,996 - Yes! - What's that? 504 00:16:22,237 --> 00:16:23,766 - What's that? - I can't believe this. 505 00:16:23,936 --> 00:16:25,305 (Upset) 506 00:16:25,306 --> 00:16:26,845 - What's that? - I can't believe this. 507 00:16:26,846 --> 00:16:28,675 - Look at this. - That's impossible. 508 00:16:28,676 --> 00:16:31,345 - What happened? - It's because of your uneven teeth. 509 00:16:31,346 --> 00:16:33,085 - It's because they're crooked. - Right. Jae Seok. 510 00:16:33,086 --> 00:16:34,545 - The air went around this one. - Like a curveball. 511 00:16:34,546 --> 00:16:36,256 - Then it hit the one behind it. - Gosh. 512 00:16:36,257 --> 00:16:38,085 - How come that one was skipped? - The air curved around it. 513 00:16:38,086 --> 00:16:39,585 - How did this happen? - It can't be done. 514 00:16:39,586 --> 00:16:41,526 I stopped breathing out not to put out more than enough. 515 00:16:41,527 --> 00:16:43,725 - It's because of his uneven teeth. - This is unbelievable. 516 00:16:43,726 --> 00:16:44,955 Hey, stop it already. 517 00:16:44,956 --> 00:16:46,465 Jae Seok, shouldn't this be considered a success? 518 00:16:46,466 --> 00:16:47,725 Shouldn't this be considered a success? 519 00:16:47,726 --> 00:16:49,136 - You put out more than seven. - That's right. 520 00:16:49,137 --> 00:16:50,935 Gosh. What a shame. 521 00:16:50,936 --> 00:16:53,357 He would've succeeded had he had even teeth. 522 00:16:53,407 --> 00:16:55,256 I almost succeeded. 523 00:16:55,367 --> 00:16:57,106 Your mouth should be up here. Good. 524 00:16:57,107 --> 00:16:58,406 Dong Hoon, get closer. 525 00:16:58,407 --> 00:16:59,845 - That's good. Nice. - Good. 526 00:16:59,846 --> 00:17:01,106 Be careful not to burn your mustache. 527 00:17:01,107 --> 00:17:02,845 - Burn your mustache. - I want him to burn it. 528 00:17:02,846 --> 00:17:04,116 - Get closer and squat down. - I'm telling you... 529 00:17:04,117 --> 00:17:06,006 - One, two, three. Good. Closer. - Haha. 530 00:17:06,316 --> 00:17:09,207 If you slack off on this show, I'll teach you a lesson. 531 00:17:09,216 --> 00:17:11,786 He drives me crazy. Gosh. I can't believe him. 532 00:17:11,787 --> 00:17:13,555 - He must be so passionate there. - Hey. 533 00:17:13,556 --> 00:17:15,455 - He says the same thing there. - Jae Seok. 534 00:17:15,456 --> 00:17:16,595 He repeats the same thing on both shows. 535 00:17:16,596 --> 00:17:17,955 - I just warned him. - I'm glad you did. 536 00:17:17,956 --> 00:17:19,296 - He's on both shows just like me! - Haha. 537 00:17:19,297 --> 00:17:20,925 - Thank you, Jae Seok. - I'll slap you in the face. 538 00:17:20,926 --> 00:17:21,995 - Haha. - Hey, Haha. 539 00:17:21,996 --> 00:17:24,566 Haha, Mi Joo told me that you had called her... 540 00:17:24,567 --> 00:17:26,306 - to ask her to drink with you. - That hurts my feelings. 541 00:17:26,307 --> 00:17:28,505 - You never call us. - You've never asked us that. 542 00:17:28,506 --> 00:17:30,735 - It was a team dinner. - We drank with the whole team. 543 00:17:30,736 --> 00:17:31,975 - Was it a team dinner? - We'll drink together tonight. 544 00:17:31,976 --> 00:17:33,606 - Anyway, you called her... - Was it really a team dinner? 545 00:17:33,607 --> 00:17:35,797 Haha, you talk to her on the phone? You never call me. 546 00:17:36,047 --> 00:17:38,837 - Okay. I get it. - You punk, we talked two days ago. 547 00:17:38,847 --> 00:17:40,445 - He never calls you either, right? - It's true. 548 00:17:40,446 --> 00:17:41,616 - This is driving me nuts. - What's wrong with you? 549 00:17:41,617 --> 00:17:42,685 Did I call you or not? 550 00:17:42,686 --> 00:17:44,556 - Focus on the game. - Why would you yell at Se Chan? 551 00:17:44,557 --> 00:17:47,326 What are you doing, old man? 552 00:17:47,327 --> 00:17:49,025 (The old man who tried to do it has been kicked out.) 553 00:17:49,026 --> 00:17:50,096 Aim to put out all of them. 554 00:17:50,097 --> 00:17:51,616 Get closer than that. 555 00:17:52,026 --> 00:17:53,925 - I'm warning you. Stay focused. - Get closer. 556 00:17:53,926 --> 00:17:55,956 Get as close as you are to "How Do You Play?". 557 00:17:56,466 --> 00:17:58,096 - Get closer. - As close as you are to MBC. 558 00:17:58,097 --> 00:17:59,205 Get as close as you can. 559 00:17:59,206 --> 00:18:01,906 - As close as you are to MBC. - Get close, will you? 560 00:18:01,907 --> 00:18:03,235 Go on. Closer. 561 00:18:03,236 --> 00:18:04,306 - As close as you can get. - Good. 562 00:18:04,307 --> 00:18:07,136 If he were on "How Do You Play?", he would put his lips on the flame. 563 00:18:09,176 --> 00:18:12,737 (He would put his lips on the flame.) 564 00:18:14,716 --> 00:18:15,955 - You go first. - Hey, stop. 565 00:18:15,956 --> 00:18:17,215 - Haha, come back. - What's the matter? 566 00:18:17,216 --> 00:18:19,455 - Haha, stop. - I can't put up with this anymore. 567 00:18:19,456 --> 00:18:20,725 - Come on, Haha. - Hey. 568 00:18:20,726 --> 00:18:21,856 - It's okay. - Let go of me! 569 00:18:21,857 --> 00:18:23,556 - You can get through this. - Go back there right now. 570 00:18:23,557 --> 00:18:26,096 - You should overcome this. - Be professional. 571 00:18:26,097 --> 00:18:27,366 - What's the matter with you? - What's wrong? 572 00:18:27,367 --> 00:18:28,425 Overcome this. 573 00:18:28,426 --> 00:18:30,656 - That wasn't professional. Okay? - Get over it. 574 00:18:31,466 --> 00:18:32,935 - That was hilarious. - Gosh, that punk. 575 00:18:32,936 --> 00:18:34,235 He's mentally weak. 576 00:18:34,236 --> 00:18:36,567 - You can do this. - Get close. 577 00:18:36,577 --> 00:18:37,576 Good. That's perfect. 578 00:18:37,577 --> 00:18:39,606 - Blow harder than you think. - Exactly. 579 00:18:39,607 --> 00:18:40,606 - Blow as hard as you can. - Go ahead. 580 00:18:40,607 --> 00:18:42,205 - I think he'll make it. - Blow hard at once. 581 00:18:42,206 --> 00:18:43,916 I wonder if he has good lung capacity. 582 00:18:43,917 --> 00:18:46,376 (He blew!) 583 00:18:47,286 --> 00:18:48,316 - Oh, my. - Great. 584 00:18:48,317 --> 00:18:49,416 - Stop. - Oh, I think... 585 00:18:49,417 --> 00:18:50,685 (Did he succeed?) 586 00:18:50,686 --> 00:18:53,577 (Did he fail?) 587 00:18:55,557 --> 00:18:57,096 - Stop. Yes! - Oh, I think... 588 00:18:57,097 --> 00:19:00,156 (He succeeded in putting out 7 candles.) 589 00:19:01,397 --> 00:19:03,096 (Shouting) 590 00:19:03,097 --> 00:19:05,156 - Running Man! - Good job. 591 00:19:05,696 --> 00:19:07,726 Chief Director Choi Young In! 592 00:19:07,966 --> 00:19:09,376 - Did you just drop the honorifics? - Did you? 593 00:19:09,377 --> 00:19:10,666 - Did he? - Ma'am! 594 00:19:11,637 --> 00:19:13,046 (I love SBS.) 595 00:19:13,047 --> 00:19:14,975 - That was great. Good job. - He made it. 596 00:19:14,976 --> 00:19:16,275 - Great job. - You made it. 597 00:19:16,276 --> 00:19:17,445 Dong Hoon, you did a good job. 598 00:19:17,446 --> 00:19:19,445 - That was great. - My business partner, good job. 599 00:19:19,446 --> 00:19:20,715 - Great job. - He made it. 600 00:19:20,716 --> 00:19:21,936 - You made it, Haha. - That was good. 601 00:19:22,446 --> 00:19:23,755 - Good job, Haha. - That was funny. 602 00:19:23,756 --> 00:19:25,215 - He proved us wrong. - He did a great job. 603 00:19:25,216 --> 00:19:27,916 By the way, I didn't think I could make it. 604 00:19:27,986 --> 00:19:29,255 - Under so much pressure... - See? 605 00:19:29,256 --> 00:19:31,446 - You made it as you stayed focused. - You proved yourself. 606 00:19:31,756 --> 00:19:34,296 He's the last one. You obtained two so far. 607 00:19:34,297 --> 00:19:35,716 (They got 2 penalty balls thanks to Ji Hyo and Haha.) 608 00:19:35,797 --> 00:19:36,935 - Great. - What? 609 00:19:36,936 --> 00:19:39,357 (And this is their last chance. Will Seok Jin succeed?) 610 00:19:40,466 --> 00:19:42,505 (He put out 8 candles!) 611 00:19:42,506 --> 00:19:44,435 - You did great. - He put out too many candles. 612 00:19:44,436 --> 00:19:45,505 - But he did well. - Yes. 613 00:19:45,506 --> 00:19:47,146 - He put out eight candles. - I see that he's very healthy. 614 00:19:47,147 --> 00:19:48,376 - That was close. - Oh, gosh. 615 00:19:48,377 --> 00:19:49,475 - I almost made it. - You did well. 616 00:19:49,476 --> 00:19:51,876 - I guess I have bad lung capacity. - Great job, Seok Jin. 617 00:19:51,877 --> 00:19:55,916 As a result, the staff has two penalty balls now. 618 00:19:55,917 --> 00:19:57,185 Didn't we get three? 619 00:19:57,186 --> 00:19:58,607 - Only two of us succeeded. - Okay. 620 00:19:59,087 --> 00:20:02,326 Now, you're going to play a game to decide... 621 00:20:02,327 --> 00:20:03,725 the number of penalty balls for you. 622 00:20:03,726 --> 00:20:05,025 It'll probably be harder than this. 623 00:20:05,026 --> 00:20:06,126 - I wish we'd gotten one more ball. - Exactly. 624 00:20:06,127 --> 00:20:08,456 The game you'll play to decide your penalty balls is... 625 00:20:08,726 --> 00:20:10,035 Tail Catching Game. 626 00:20:10,036 --> 00:20:11,235 - What's that? - Tail Catching Game? 627 00:20:11,236 --> 00:20:14,057 - Whose tail do we catch? - Starting here, the seven of you... 628 00:20:14,067 --> 00:20:18,906 go in and come out of the three waiting rooms. 629 00:20:18,907 --> 00:20:20,076 - It's a simple game. - Yes. 630 00:20:20,077 --> 00:20:21,975 You have 30 seconds to finish. 631 00:20:21,976 --> 00:20:23,876 - What? We have only 30 seconds? - Before you leave, 632 00:20:23,877 --> 00:20:25,316 the first one in the line presses that button. 633 00:20:25,317 --> 00:20:27,277 - It won't be easy. - To start the stopwatch. 634 00:20:27,516 --> 00:20:30,755 Then the 1st one opens the door, and you all go into the 1st room. 635 00:20:30,756 --> 00:20:33,056 The last one closes the door. Next, you come back out of the room. 636 00:20:33,057 --> 00:20:34,785 - And you move to the second room. - I understand. 637 00:20:34,786 --> 00:20:36,955 Close the door when all of you go in and open it when you come out. 638 00:20:36,956 --> 00:20:38,347 Then move to the third room. 639 00:20:38,627 --> 00:20:41,396 When you come back here, the last one... 640 00:20:41,397 --> 00:20:43,396 stops the stopwatch. That's how you measure time. 641 00:20:43,397 --> 00:20:45,886 The first and the last ones play the most important roles. 642 00:20:46,167 --> 00:20:47,636 - I agree. - The first and the last ones. 643 00:20:47,637 --> 00:20:49,475 - I'm not confident. - Everyone. 644 00:20:49,476 --> 00:20:51,076 You can go ahead and look around before we set up cameras. 645 00:20:51,077 --> 00:20:52,235 - Look around the three rooms. - Let's go. 646 00:20:52,236 --> 00:20:54,106 I'm sure they made it hard for us to move around in there. 647 00:20:54,107 --> 00:20:55,537 - Wouldn't you agree? - Of course. 648 00:20:55,776 --> 00:20:57,546 - I think... - By the way, 649 00:20:57,547 --> 00:20:59,685 - do we have to hold one another? - It's hard to finish in 30 seconds. 650 00:20:59,686 --> 00:21:02,277 - We have only 30 seconds. - Exactly. It'll be hard. 651 00:21:02,387 --> 00:21:04,586 - We go into the room. - We enter the room. 652 00:21:04,587 --> 00:21:06,485 - Open the door. We all go in. - All of us come in. 653 00:21:06,486 --> 00:21:07,925 - Go on in, everyone. - Close it when we're all in here. 654 00:21:07,926 --> 00:21:10,495 - The last one comes in. - How about we turn to the right? 655 00:21:10,496 --> 00:21:12,556 - The last one. - No, the first one should... 656 00:21:12,557 --> 00:21:14,296 - stand here. - Exactly. The first one stays here. 657 00:21:14,297 --> 00:21:16,035 - The rest of us come in. - Then the others come in. 658 00:21:16,036 --> 00:21:18,426 The first one closes the door and opens it right away. 659 00:21:18,466 --> 00:21:20,166 The last one should close it when we leave the room. 660 00:21:20,167 --> 00:21:21,465 Like this. You know what I mean, right? 661 00:21:21,466 --> 00:21:24,205 - Got it. - Okay. Stay close to one another. 662 00:21:24,206 --> 00:21:25,876 - We don't have to close this door. - You have to. 663 00:21:25,877 --> 00:21:27,745 - Do we have to close it too? - Yes, you have to close it too. 664 00:21:27,746 --> 00:21:28,945 We have to close this door too? 665 00:21:28,946 --> 00:21:30,775 - We have to close this door too. - But have you tried this? 666 00:21:30,776 --> 00:21:31,775 - Yes, we have. - No way. 667 00:21:31,776 --> 00:21:34,386 - And they shortened the time limit. - How much time do we have? 668 00:21:34,387 --> 00:21:36,586 - You have 30 seconds. - We can do this. 669 00:21:36,587 --> 00:21:39,056 If you succeed at your first attempt, 670 00:21:39,057 --> 00:21:40,985 - you won't get any penalty balls. - Okay. 671 00:21:40,986 --> 00:21:43,955 After your first try, you get a penalty ball every time you fail. 672 00:21:43,956 --> 00:21:45,455 - Okay. - Remember who's in front of you. 673 00:21:45,456 --> 00:21:47,166 Guys, let's succeed at our first try. 674 00:21:47,167 --> 00:21:48,265 - Let's finish it in one go. - We've got this. 675 00:21:48,266 --> 00:21:50,735 - This requires good teamwork. - Okay. 676 00:21:50,736 --> 00:21:52,066 We have to move fast. Let's keep this door open. 677 00:21:52,067 --> 00:21:53,265 - Let's show them what we've got. - Here we go. 678 00:21:53,266 --> 00:21:54,366 - Open it right away. - Let's go. 679 00:21:54,367 --> 00:21:55,866 - Get ready. - Just a second. 680 00:21:55,867 --> 00:21:57,067 Ready. 681 00:21:57,337 --> 00:21:58,775 Seok Jin, you must run fast. 682 00:21:58,776 --> 00:21:59,775 Don't push me, okay? 683 00:21:59,776 --> 00:22:01,005 Push him. We need to move fast. 684 00:22:01,006 --> 00:22:02,376 - One, two... - Be careful not to fall down. 685 00:22:02,377 --> 00:22:04,376 - We should run fast. - Here we go. Ready. Get set. 686 00:22:04,377 --> 00:22:05,775 (Go.) 687 00:22:05,776 --> 00:22:07,745 - Let's go. - Move. Hurry up. 688 00:22:07,746 --> 00:22:09,107 Move fast. 689 00:22:09,317 --> 00:22:11,285 - Let's go. - Move. Hurry up. 690 00:22:11,286 --> 00:22:12,985 - Move fast. Hurry. - Let's go. 691 00:22:12,986 --> 00:22:14,755 - Let's go. Hurry up. - Let's go. 692 00:22:14,756 --> 00:22:16,787 (Everyone entered the 1st room in only 6 seconds.) 693 00:22:16,857 --> 00:22:19,225 - Go on. - Open the door. 694 00:22:19,226 --> 00:22:20,265 (Jae Seok falls down.) 695 00:22:20,266 --> 00:22:22,017 - Run. - Get up. What are you doing? 696 00:22:22,466 --> 00:22:23,735 - Come on. Hurry up. - Gosh. 697 00:22:23,736 --> 00:22:25,096 - Hurry up! - I can't believe him. 698 00:22:25,097 --> 00:22:27,265 - Where is he? - Open the door! 699 00:22:27,266 --> 00:22:30,975 (Time kept passing until Jae Seok got back up.) 700 00:22:30,976 --> 00:22:32,975 - Hurry up! - Where are you? 701 00:22:32,976 --> 00:22:35,175 - What are you doing? Run. - Hurry up and come on in. 702 00:22:35,176 --> 00:22:37,475 (They came out of the 2nd room, and 20 seconds passed already.) 703 00:22:37,476 --> 00:22:38,846 Hurry up. Move fast. 704 00:22:38,847 --> 00:22:39,886 - Gosh. - Run. Go. 705 00:22:39,887 --> 00:22:41,586 - Keep going. - I think we can make it. 706 00:22:41,587 --> 00:22:43,455 - We can make it. - Hurry. 707 00:22:43,456 --> 00:22:44,556 Let's go. 708 00:22:44,557 --> 00:22:45,955 - You should press the button. - I know. 709 00:22:45,956 --> 00:22:47,185 (They're moving from the 3rd room to the finishing point.) 710 00:22:47,186 --> 00:22:49,285 - You should press the button. - Run. Hurry. 711 00:22:49,286 --> 00:22:50,955 - Hurry up and come on in. - Press it. 712 00:22:50,956 --> 00:22:53,156 (Less than 1 second is remaining.) 713 00:22:53,667 --> 00:22:56,166 (Jong Kook, the last runner, must press the buzzer.) 714 00:22:56,167 --> 00:22:57,857 - Hurry up and come on in. - Press it. 715 00:22:57,958 --> 00:23:01,958 [Kocowa Ver] SBS E580 Running Man "2021 Running Man Penalty Negotiation" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 716 00:23:02,006 --> 00:23:04,366 (Their record is 29.61 seconds.) 717 00:23:04,637 --> 00:23:05,636 (They succeeded at their first attempt.) 718 00:23:05,637 --> 00:23:07,745 - We made it. - Why did you fall down? 719 00:23:07,746 --> 00:23:09,576 - This is Running Man! - Okay. 720 00:23:09,577 --> 00:23:11,636 - We are Running Man! - I'm excited. 721 00:23:11,817 --> 00:23:13,185 - You know... - I can't believe we did it. 722 00:23:13,186 --> 00:23:14,906 - I even fell down once. - We did it. 723 00:23:15,117 --> 00:23:17,156 - I mean, Jong Kook wouldn't come. - Amazing. 724 00:23:17,157 --> 00:23:19,406 (Move fast. Hurry up.) 725 00:23:20,256 --> 00:23:22,326 (Hurry up. Gosh.) 726 00:23:22,327 --> 00:23:24,317 (Get up. What are you doing?) 727 00:23:24,456 --> 00:23:27,557 (The average of the staff's records was 33 seconds.) 728 00:23:28,067 --> 00:23:29,836 (The cast members' record is 29.61 seconds.) 729 00:23:29,837 --> 00:23:30,896 That was amazing. 730 00:23:30,897 --> 00:23:32,656 - Awesome. - We did a great job. 731 00:23:32,667 --> 00:23:35,465 - That's how fast we are. - With only 0.39 seconds remaining, 732 00:23:35,466 --> 00:23:36,675 you barely made it. 733 00:23:36,676 --> 00:23:37,997 - Yes! - Okay! 734 00:23:38,377 --> 00:23:41,166 Guys, we wouldn't have made it if this was "How Do You Play?". 735 00:23:42,276 --> 00:23:43,466 Great. 736 00:23:43,647 --> 00:23:44,646 You did much better than we expected. 737 00:23:44,647 --> 00:23:46,386 We thought you'd fail at least three times. 738 00:23:46,387 --> 00:23:48,215 - We were so cool. - We did an amazing job. 739 00:23:48,216 --> 00:23:49,455 - Didn't we do well? - Yes, you did. 740 00:23:49,456 --> 00:23:52,056 Anyway, you didn't get any penalty balls. 741 00:23:52,057 --> 00:23:53,925 - I was so surprised. - We did great. I was surprised too. 742 00:23:53,926 --> 00:23:56,277 - I was so surprised. - Now... 743 00:23:56,297 --> 00:23:58,446 we'll move to another location for your first mission. 744 00:23:58,557 --> 00:24:00,287 Before that, I have a question for you guys. 745 00:24:00,466 --> 00:24:02,817 - Go ahead. - Which three of you... 746 00:24:03,466 --> 00:24:06,265 do you think have the most common knowledge? 747 00:24:06,266 --> 00:24:07,535 - Jae Seok, - Jae Seok. 748 00:24:07,536 --> 00:24:09,205 - Seok Jin, and Jong Kook. - Seok Jin and Jong Kook. 749 00:24:09,206 --> 00:24:11,297 I wouldn't say I'm in the top three. 750 00:24:11,476 --> 00:24:14,576 Then who is the ace among the rest? 751 00:24:14,577 --> 00:24:16,846 - It's definitely me. - I don't want to admit it, 752 00:24:16,847 --> 00:24:17,846 - but it's Haha. - Haha is the ace. 753 00:24:17,847 --> 00:24:19,215 You can put it to a national vote. 754 00:24:19,216 --> 00:24:21,046 - I agree. It wouldn't be me. - I understand. 755 00:24:21,047 --> 00:24:23,656 We'll prepare the first mission based on your answers. 756 00:24:23,657 --> 00:24:25,586 - Okay. - Change your clothes and come back. 757 00:24:25,587 --> 00:24:26,976 - Will it be a quiz game? - Let's go. 758 00:24:27,657 --> 00:24:28,656 (Running Study Room is waiting for the cast members.) 759 00:24:28,657 --> 00:24:30,326 I guess we're going to study again. 760 00:24:30,327 --> 00:24:31,896 Look at that. My gosh. 761 00:24:31,897 --> 00:24:34,566 I hated going to the library when I was in school. 762 00:24:34,567 --> 00:24:36,156 - It makes me feel sick. - Gosh. 763 00:24:36,266 --> 00:24:38,366 I feel sick already. I can't do this. 764 00:24:38,367 --> 00:24:40,156 - I can't breathe. - I won't play this game. 765 00:24:40,307 --> 00:24:42,666 It never affected my life... 766 00:24:42,667 --> 00:24:43,935 - although I didn't study. - I won't do it. We have four. 767 00:24:43,936 --> 00:24:45,175 We have four aces. Don't worry. 768 00:24:45,176 --> 00:24:46,306 - Everyone. - Yes? 769 00:24:46,307 --> 00:24:47,445 I see we'll study. I'm frustrated. 770 00:24:47,446 --> 00:24:49,775 - I asked you a question earlier. - Are we going to take an exam? 771 00:24:49,776 --> 00:24:52,076 - Three, one, and three people. - Yes. 772 00:24:52,077 --> 00:24:54,215 - I think we'll have a match. - In your first mission, 773 00:24:54,216 --> 00:24:56,316 the empty heads have to do well... 774 00:24:56,317 --> 00:24:58,847 to give the staff more penalty balls. 775 00:24:58,986 --> 00:25:00,086 It's Running Man Quiz Championship. 776 00:25:00,087 --> 00:25:01,586 - I knew it. - You're the ace. 777 00:25:01,587 --> 00:25:03,856 - Did they leave us out? - Thirty minutes later, 778 00:25:03,857 --> 00:25:07,416 the three empty heads will play a quiz game. 779 00:25:07,726 --> 00:25:10,527 The staff will get a penalty ball for each question they get right. 780 00:25:10,667 --> 00:25:13,827 And you'll get a penalty ball for each question they get wrong. 781 00:25:14,107 --> 00:25:17,076 Only when they all get it right, it counts as the correct answer. 782 00:25:17,077 --> 00:25:19,035 - All three of them? - Yes. 783 00:25:19,036 --> 00:25:20,175 - That's too much. - But... 784 00:25:20,176 --> 00:25:21,675 We'll give them elementary school level questions. 785 00:25:21,676 --> 00:25:24,275 - Is it for fifth grade? - I hated social studies. 786 00:25:24,276 --> 00:25:25,675 I hated all subjects. 787 00:25:25,676 --> 00:25:27,015 - Elementary school level questions? - However, 788 00:25:27,016 --> 00:25:28,846 since Haha is the ace of the empty heads, 789 00:25:28,847 --> 00:25:30,876 they can use the Haha chance card three times. 790 00:25:31,387 --> 00:25:32,985 (Haha with a master's degree, the ace of empty heads) 791 00:25:32,986 --> 00:25:34,586 Thank you, Haha. You're so cool. 792 00:25:34,587 --> 00:25:37,195 - When the three empty heads... - He's the ace. 793 00:25:37,196 --> 00:25:39,495 request for the Haha chance card after hearing the keyword, 794 00:25:39,496 --> 00:25:41,517 or if Haha thinks he can get a correct answer, 795 00:25:41,567 --> 00:25:44,465 - Haha gets to answer the question. - That's great. 796 00:25:44,466 --> 00:25:45,465 Then what are we going to do? 797 00:25:45,466 --> 00:25:47,136 I'm sure you don't know... 798 00:25:47,137 --> 00:25:48,956 - where to start with the quiz. - Indeed. 799 00:25:48,966 --> 00:25:51,275 For the next 30 minutes, these three members will... 800 00:25:51,276 --> 00:25:53,436 - give you a 1 on 1 lesson. - Oh, I see. 801 00:25:53,847 --> 00:25:55,576 Teach them what's in the book... 802 00:25:55,577 --> 00:25:57,275 and predict the questions for them. 803 00:25:57,276 --> 00:26:00,586 This is great. I'm glad you let us be their tutors. 804 00:26:00,587 --> 00:26:03,037 - A quiz on a variety show... - I'm worried. 805 00:26:03,486 --> 00:26:04,755 - I mean, the way of studying... - Is it different? 806 00:26:04,756 --> 00:26:05,955 for a variety show is different. 807 00:26:05,956 --> 00:26:08,886 Also, we made the questions just as you see in the book. 808 00:26:08,887 --> 00:26:11,116 - I want to study alone. - Just as it is written in the book? 809 00:26:11,196 --> 00:26:13,566 - I wonder which one will teach me. - Can't you make it confusing? 810 00:26:13,567 --> 00:26:15,566 In brief, we're going to be their private tutors. 811 00:26:15,567 --> 00:26:17,435 - That's right. - Now, you have to... 812 00:26:17,436 --> 00:26:18,666 - It's difficult. - Indeed. 813 00:26:18,667 --> 00:26:21,005 - I didn't study social studies. - Do you know the five duties? 814 00:26:21,006 --> 00:26:22,366 I gave up on the subject when I was six. 815 00:26:22,367 --> 00:26:24,475 Three of you, choose your tutors. 816 00:26:24,476 --> 00:26:26,175 - It's not that difficult. - Will one of us study alone? 817 00:26:26,176 --> 00:26:27,876 - Haha will study alone. - Oh, I see. 818 00:26:27,877 --> 00:26:30,206 I don't think any of them can teach me. 819 00:26:30,216 --> 00:26:31,215 - Let's begin. - I gave up on all subjects. 820 00:26:31,216 --> 00:26:33,586 If only one of you fails to get the correct answer, you all fail. 821 00:26:33,587 --> 00:26:35,586 - We can't let that happen. - They all should know the answers. 822 00:26:35,587 --> 00:26:37,485 - All of you should study hard. - Absolutely. 823 00:26:37,486 --> 00:26:39,316 - Right. - Before deciding, Seok Jin is... 824 00:26:39,317 --> 00:26:40,386 (She can't seem to continue.) 825 00:26:40,387 --> 00:26:42,556 - I'll be a kind tutor. - I don't want him to be my tutor. 826 00:26:42,557 --> 00:26:43,755 - Why? - Of course. 827 00:26:43,756 --> 00:26:45,296 - It's because... - I'll be a kind tutor. 828 00:26:45,297 --> 00:26:46,495 - What's the reason? - I'm pretty sure he'll get angry... 829 00:26:46,496 --> 00:26:47,695 - the entire time. - I won't get upset. 830 00:26:47,696 --> 00:26:48,796 I won't lose my temper. 831 00:26:48,797 --> 00:26:50,166 - I think he'll get upset. - I won't. 832 00:26:50,167 --> 00:26:52,465 Whoever it may be, 833 00:26:52,466 --> 00:26:53,965 - Your student? - I promise... 834 00:26:53,966 --> 00:26:56,475 - I'll tell you only the key points. - Let's draw lots. 835 00:26:56,476 --> 00:26:58,005 I prefer that way. I can learn the key points. 836 00:26:58,006 --> 00:26:59,576 - Only the key points. - I don't need anything else. 837 00:26:59,577 --> 00:27:00,775 - I can't even memorize them. - Let's hear Mr. Gym out. 838 00:27:00,776 --> 00:27:03,975 - Mr. Gym. - I'll hit you while teaching you. 839 00:27:03,976 --> 00:27:05,175 Would you hit one of the ladies too? 840 00:27:05,176 --> 00:27:07,086 Of course not. That's why I choose you. 841 00:27:07,087 --> 00:27:09,586 - But you know... - His teaching method suits me. 842 00:27:09,587 --> 00:27:11,285 I made my choice. I'll teach Se Chan. 843 00:27:11,286 --> 00:27:12,316 Okay. 844 00:27:12,317 --> 00:27:14,716 - Jong Kook, choose your student. - Your method suits me. 845 00:27:15,286 --> 00:27:17,126 - Me? - He'll probably choose Ji Hyo. 846 00:27:17,127 --> 00:27:18,616 My goodness. 847 00:27:19,996 --> 00:27:21,195 All right. Let's go. 848 00:27:21,196 --> 00:27:24,027 (He made a brief but romantic comment.) 849 00:27:24,337 --> 00:27:26,366 (Cheering passionately) 850 00:27:26,367 --> 00:27:28,005 - Why would you be so excited? - Then... 851 00:27:28,006 --> 00:27:29,366 - It didn't mean anything. - I mean... 852 00:27:29,367 --> 00:27:30,836 - I'm just teaching her. - Trust me. 853 00:27:30,837 --> 00:27:32,475 - I didn't mean it like that. - He'll help me study. That's all. 854 00:27:32,476 --> 00:27:35,666 Did you see Ji Hyo's reaction when he chose her? 855 00:27:35,776 --> 00:27:37,136 (Smiling happily) 856 00:27:37,617 --> 00:27:39,215 - My goodness. - So Min. 857 00:27:39,216 --> 00:27:41,176 - I won't get angry at you. - You guys are so funny. 858 00:27:41,387 --> 00:27:42,916 - I promise you. - Seok Jin is So Min's tutor. 859 00:27:42,917 --> 00:27:44,285 - Why do you think I'll do that? - Okay. 860 00:27:44,286 --> 00:27:46,056 - I'll be a kind tutor. - Let's go. 861 00:27:46,057 --> 00:27:47,086 - I'll be gentle. - Where should we sit? 862 00:27:47,087 --> 00:27:48,086 - Where is our desk? - Let's sit down. 863 00:27:48,087 --> 00:27:50,287 - This is my desk. - Shall we begin? 864 00:27:51,157 --> 00:27:52,455 Teacher, what should I begin with? 865 00:27:52,456 --> 00:27:53,666 Come and sit down. 866 00:27:53,667 --> 00:27:56,317 You have a lot to cover. 867 00:27:56,867 --> 00:27:58,666 It's too much. Where should I begin? 868 00:27:58,667 --> 00:28:01,666 That's why we need to cover only the key points. 869 00:28:01,667 --> 00:28:03,475 You know what "national territory" means, right? 870 00:28:03,476 --> 00:28:05,475 - The land owned by our country? - Correct. It means... 871 00:28:05,476 --> 00:28:08,175 - the land that belongs to a nation. - Yes. 872 00:28:08,176 --> 00:28:09,376 - What's this? - Which one? 873 00:28:09,377 --> 00:28:11,576 It says to find our country's national territory. 874 00:28:11,577 --> 00:28:13,215 - This is Asia. - Yes. 875 00:28:13,216 --> 00:28:15,546 - Korea is in the Asian continent. - Yes. 876 00:28:15,547 --> 00:28:16,785 Exactly where are we? 877 00:28:16,786 --> 00:28:19,156 Did you guys hear what he said? "This is Asia." 878 00:28:19,157 --> 00:28:20,517 (This is Asia.) 879 00:28:20,857 --> 00:28:22,056 (The first thing he taught Se Chan was the location of Asia.) 880 00:28:22,057 --> 00:28:23,326 - Se Chan, do you understand? - Yes, Jae Seok. 881 00:28:23,327 --> 00:28:25,455 - This is Asia. - Asia. 882 00:28:25,456 --> 00:28:27,096 What are continents? 883 00:28:27,097 --> 00:28:28,265 (What are continents?) 884 00:28:28,266 --> 00:28:29,866 "A large mass of land on earth..." 885 00:28:29,867 --> 00:28:30,965 These are continents. 886 00:28:30,966 --> 00:28:32,265 - The whole land? - Yes. 887 00:28:32,266 --> 00:28:33,465 What is a peninsula? 888 00:28:33,466 --> 00:28:34,465 (What is a peninsula?) 889 00:28:34,466 --> 00:28:35,606 - The ocean? - Yes. 890 00:28:35,607 --> 00:28:36,735 It's surrounded by the ocean on three sides. 891 00:28:36,736 --> 00:28:38,196 - On three sides? - Look at this. 892 00:28:38,206 --> 00:28:39,475 - Yes. - Korea is a peninsula. 893 00:28:39,476 --> 00:28:41,445 - It's called the Korean Peninsula. - The Korean Peninsula. 894 00:28:41,446 --> 00:28:43,376 - You can memorize it that way. - I see. 895 00:28:43,377 --> 00:28:44,576 - Okay. - South Korea is here. 896 00:28:44,577 --> 00:28:47,685 Correct. Since these are easy, let's start with them. 897 00:28:47,686 --> 00:28:49,685 Jong Kook, do you think this will be in the quiz? 898 00:28:49,686 --> 00:28:51,056 "Administrative Districts Puzzle"? 899 00:28:51,057 --> 00:28:53,455 Tell me if I'm right. Seoul is... 900 00:28:53,456 --> 00:28:55,785 - Seoul Special City. - It's the capital Special city. 901 00:28:55,786 --> 00:28:57,356 - Daegu Special City, - Right. 902 00:28:57,357 --> 00:28:58,896 Busan Special City, Gwangju Special City... 903 00:28:58,897 --> 00:29:01,425 Wait. Isn't Busan a metropolitan city? 904 00:29:01,426 --> 00:29:03,566 Oh, right. Seoul Special City, 905 00:29:03,567 --> 00:29:05,796 Busan Metropolitan City, Daegu Metropolitan City. 906 00:29:05,797 --> 00:29:09,196 That's correct. You're doing great. 907 00:29:09,536 --> 00:29:10,876 - Here are the duties. - Sorry? 908 00:29:10,877 --> 00:29:13,076 "Let's learn about the duties of citizens in the constitution." 909 00:29:13,077 --> 00:29:15,106 - "Tax liability". - Wait. Hold on. 910 00:29:15,107 --> 00:29:17,337 - Stop. Take it easy. - "Basic education". 911 00:29:17,476 --> 00:29:19,116 - Sorry? - Tax liability. 912 00:29:19,117 --> 00:29:21,116 TEW. 913 00:29:21,117 --> 00:29:23,285 - "TEW"? - Tax, education, 914 00:29:23,286 --> 00:29:25,455 - and work. - It's not TEW. It should be WET. 915 00:29:25,456 --> 00:29:26,685 - "WET"? - WET. 916 00:29:26,686 --> 00:29:28,225 - "Work, educate, and tax." - Duty to work. 917 00:29:28,226 --> 00:29:29,656 WET. "Work, educate, and tax." 918 00:29:29,657 --> 00:29:31,096 - The fundamental duties... - Listen to me. 919 00:29:31,097 --> 00:29:32,616 written in the constitution... 920 00:29:32,696 --> 00:29:34,225 - I'm your tutor. - There's military duty too. 921 00:29:34,226 --> 00:29:35,626 - Listen to me. - There are five of them. 922 00:29:35,627 --> 00:29:37,765 - Hold on. I'll give you... - Military duty. 923 00:29:37,766 --> 00:29:39,066 - expected questions. - Okay. 924 00:29:39,067 --> 00:29:40,765 - This will be in the quiz for sure. - What is it? 925 00:29:40,766 --> 00:29:42,066 This will definitely be in the quiz. 926 00:29:42,067 --> 00:29:43,775 - You see, the constitution... - Check this out. 927 00:29:43,776 --> 00:29:45,636 What is latitude? 928 00:29:45,637 --> 00:29:47,175 - What's latitude? - Sorry? North of the equator... 929 00:29:47,176 --> 00:29:49,196 is called north latitude and south of it is south latitude. 930 00:29:49,377 --> 00:29:51,275 Oh, this is what latitude means. Look, Seok Jin. 931 00:29:51,276 --> 00:29:53,046 - This is the earth. - Memorize "prime meridian". 932 00:29:53,047 --> 00:29:54,816 - That's latitude. That's longitude. - Yes. 933 00:29:54,817 --> 00:29:56,185 You need to memorize what will likely be in the quiz. 934 00:29:56,186 --> 00:29:58,886 The questions won't be that simple. 935 00:29:58,887 --> 00:30:00,126 Memorize "prime meridian". 936 00:30:00,127 --> 00:30:01,455 "The reference line for longitude"? 937 00:30:01,456 --> 00:30:02,925 - Which line is it? - "Prime meridian". 938 00:30:02,926 --> 00:30:05,195 It's called "prime meridian". Just memorize it. 939 00:30:05,196 --> 00:30:08,425 Study what could be in the quiz. 940 00:30:08,426 --> 00:30:10,366 Seok Jin, you're supposed to teach me, 941 00:30:10,367 --> 00:30:12,096 - not to study yourself. - I'm telling you what to memorize. 942 00:30:12,097 --> 00:30:13,265 What was it again? 943 00:30:13,266 --> 00:30:16,435 What is the reference line for the longitude? 944 00:30:16,436 --> 00:30:17,975 Prime medium. 945 00:30:17,976 --> 00:30:19,806 It's "meridian", not "medium". 946 00:30:19,807 --> 00:30:21,646 - "Meridian". - Prime meridian. 947 00:30:21,647 --> 00:30:22,775 - Good. "Meridian". - Prime meridian. 948 00:30:22,776 --> 00:30:24,745 - "Meridian". - "Meridian". 949 00:30:24,746 --> 00:30:27,015 - Prime meridian. - Prime meridian. 950 00:30:27,016 --> 00:30:29,285 See? I'm giving you expected questions. 951 00:30:29,286 --> 00:30:31,586 - You gave me two questions so far. - Yes. 952 00:30:31,587 --> 00:30:34,386 "My parents and my siblings..." Hold on. 953 00:30:34,387 --> 00:30:35,577 (Meanwhile, Ace Empty Head is studying alone.) 954 00:30:35,827 --> 00:30:37,056 (He uses a notepad as well.) 955 00:30:37,057 --> 00:30:39,796 Gyeongpodae Pavilion... And azaleas. 956 00:30:39,797 --> 00:30:42,166 Azaleas and the sound of cicadas. 957 00:30:42,167 --> 00:30:43,787 I don't have to memorize the rest. 958 00:30:47,807 --> 00:30:51,275 (He absorbed the knowledge.) 959 00:30:51,276 --> 00:30:53,027 That's all I need to know. 960 00:30:53,446 --> 00:30:54,846 - The thing is... - Check this out. 961 00:30:54,847 --> 00:30:56,297 The Asian Highway. 962 00:30:56,377 --> 00:30:57,906 The Asian Highway. 963 00:30:58,016 --> 00:31:00,037 Are you going to ask about that? 964 00:31:00,516 --> 00:31:02,185 The Asian Highway. Turkey and... 965 00:31:02,186 --> 00:31:05,847 What is the line that indicates the same temperature? 966 00:31:06,186 --> 00:31:07,626 - An isotherm. - That's right. 967 00:31:07,627 --> 00:31:09,656 "Therm" in thermometer and "therm" in isotherm. 968 00:31:09,657 --> 00:31:11,255 - An isotherm. - An isotherm. 969 00:31:11,256 --> 00:31:12,656 My back is warm. 970 00:31:12,657 --> 00:31:14,656 - The same temperature. - An isotherm. 971 00:31:14,696 --> 00:31:16,666 A line is drawn to indicate the same temperature. 972 00:31:16,667 --> 00:31:18,857 That is called an isotherm. 973 00:31:18,867 --> 00:31:20,566 - This will surely be asked. - What is it? 974 00:31:20,567 --> 00:31:22,696 They will surely ask this. 975 00:31:23,137 --> 00:31:24,567 High ground level house. 976 00:31:24,676 --> 00:31:26,376 - What's that? - Just look. 977 00:31:26,377 --> 00:31:27,997 Why would a house take on this shape? 978 00:31:28,206 --> 00:31:29,576 - So that it won't be flooded? - Exactly. 979 00:31:29,577 --> 00:31:31,015 Compared to other areas... 980 00:31:31,016 --> 00:31:33,685 - Because it rains in the summer? - The house can be flooded. 981 00:31:33,686 --> 00:31:35,546 - So on higher ground. - Right. What is this called again? 982 00:31:35,547 --> 00:31:37,015 A high ground level house. 983 00:31:37,016 --> 00:31:39,416 What is the line that indicates... 984 00:31:39,417 --> 00:31:41,376 the same temperature? 985 00:31:41,657 --> 00:31:44,556 - An ondol? - What is that line called? 986 00:31:44,557 --> 00:31:45,596 The longitude? 987 00:31:45,597 --> 00:31:47,396 - No, an isotherm. - Oh, right. 988 00:31:47,397 --> 00:31:48,765 (An isotherm) 989 00:31:48,766 --> 00:31:49,935 - An isotherm. - Right, an isotherm. 990 00:31:49,936 --> 00:31:51,265 - An isotherm. - That's right. 991 00:31:51,266 --> 00:31:52,626 - An isotherm. - Right. 992 00:31:53,367 --> 00:31:55,265 - You know Bang Jeong Hwan, right? - I don't. 993 00:31:55,266 --> 00:31:56,336 (Admits proudly) 994 00:31:56,337 --> 00:31:58,626 Bang Jeong Hwan. Who is he? 995 00:31:59,077 --> 00:32:00,146 Please tell me. 996 00:32:00,147 --> 00:32:01,505 He established Children's Day. 997 00:32:01,506 --> 00:32:02,705 Mr. Bang Jeong Hwan. 998 00:32:02,706 --> 00:32:03,846 Children's Day. 999 00:32:03,847 --> 00:32:05,646 (May 5, Children's Day, a day of innocent fun) 1000 00:32:05,647 --> 00:32:07,807 So that's his name. Children's Day. 1001 00:32:08,847 --> 00:32:10,455 Who wrote "The Tale of Hong Gil Dong"? 1002 00:32:10,456 --> 00:32:12,616 (Who wrote "The Tale of Hong Gil Dong"?) 1003 00:32:12,617 --> 00:32:14,185 - "The Tale of Hong Gil Dong". - Hohyeonghoje. 1004 00:32:14,186 --> 00:32:15,525 (Hohyeonghoje!) 1005 00:32:15,526 --> 00:32:17,247 (Giggling) 1006 00:32:17,857 --> 00:32:19,886 Not being able to say that his father is his father. 1007 00:32:20,127 --> 00:32:21,857 Was that what you were getting at? 1008 00:32:22,067 --> 00:32:23,836 That's not the case. Hohyeonghoje means... 1009 00:32:23,837 --> 00:32:25,735 a close friendship. 1010 00:32:25,736 --> 00:32:27,057 That's what hohyeonghoje means. 1011 00:32:27,607 --> 00:32:29,136 - You know... - Bang Jeong Hwan, Children's Day. 1012 00:32:29,137 --> 00:32:31,606 - "The Tale of Hong Gil Dong"... - The writer. 1013 00:32:31,607 --> 00:32:32,606 Who wrote it? 1014 00:32:32,607 --> 00:32:34,406 - Heo Gyun. - Right, Heo Gyun. 1015 00:32:34,407 --> 00:32:36,737 Heo Gyun. It's like Heo Jun, right? 1016 00:32:37,617 --> 00:32:38,816 Hey, an isotherm. 1017 00:32:38,817 --> 00:32:40,445 - What's that? - It's this. 1018 00:32:40,446 --> 00:32:41,685 - The same temperature. - The same temperature? 1019 00:32:41,686 --> 00:32:42,785 The prefix "iso" means equal. 1020 00:32:42,786 --> 00:32:45,476 - The same temperature... - From 20 to 50 degrees. 1021 00:32:45,516 --> 00:32:47,626 - I'm explaining what it is. - An isotherm. 1022 00:32:47,627 --> 00:32:49,255 The middle latitudes. From 20 degrees to 50 degrees. 1023 00:32:49,256 --> 00:32:50,755 The middle latitudes. From 20 degrees to 50 degrees. 1024 00:32:50,756 --> 00:32:52,425 - You have three minutes left. - Say that again? 1025 00:32:52,426 --> 00:32:54,186 - Three minutes. - Hold on a second. 1026 00:32:54,327 --> 00:32:55,465 Crude oil. 1027 00:32:55,466 --> 00:32:56,935 Crude oil as in gasoline. 1028 00:32:56,936 --> 00:32:58,596 I don't think my brain can process more. 1029 00:32:58,597 --> 00:33:00,066 No, don't think like that. 1030 00:33:00,067 --> 00:33:01,396 The heavy chemical industry. 1031 00:33:01,407 --> 00:33:02,705 I'm hungry. 1032 00:33:02,706 --> 00:33:04,696 How can you even think that right now? 1033 00:33:04,936 --> 00:33:06,797 All three of them must answer correctly. 1034 00:33:06,976 --> 00:33:08,205 That's the catch here. 1035 00:33:08,206 --> 00:33:10,076 - Those abandoned... - Memorize what you wrote. 1036 00:33:10,077 --> 00:33:11,715 The 5 rights and 5 duties. 1037 00:33:11,716 --> 00:33:13,215 To be equal, to request... 1038 00:33:13,216 --> 00:33:15,116 - To be equal, to request... - Keep memorizing that. 1039 00:33:15,117 --> 00:33:16,607 Please take your seats. 1040 00:33:16,756 --> 00:33:18,376 I had to brush up on everything. 1041 00:33:19,016 --> 00:33:20,086 Everybody... 1042 00:33:20,087 --> 00:33:21,517 including the tutors. 1043 00:33:21,786 --> 00:33:23,176 Your time is up. 1044 00:33:23,526 --> 00:33:24,695 Please take your seats. 1045 00:33:24,696 --> 00:33:26,186 - Sovereignty... - Jong Kook! 1046 00:33:26,357 --> 00:33:27,465 - Jong Kook! - The land. 1047 00:33:27,466 --> 00:33:29,296 - That's it. - The land. 1048 00:33:29,297 --> 00:33:30,886 Promise me you'll do well. 1049 00:33:31,297 --> 00:33:32,836 My brain is packed with information. 1050 00:33:32,837 --> 00:33:34,857 Please take your seats. 1051 00:33:35,236 --> 00:33:37,626 - Your time is up. - They'll ask what I didn't study. 1052 00:33:37,907 --> 00:33:40,475 You can't possibly know everything. 1053 00:33:40,476 --> 00:33:42,846 - However, you read the whole book. - It would be impossible. 1054 00:33:42,847 --> 00:33:43,945 No one can know all this. 1055 00:33:43,946 --> 00:33:45,237 Article one. 1056 00:33:45,317 --> 00:33:46,636 Article one. 1057 00:33:46,786 --> 00:33:48,607 The Republic of Korea shall be a democratic republic. 1058 00:33:48,647 --> 00:33:49,945 The sovereignty of the Republic of Korea... 1059 00:33:49,946 --> 00:33:51,255 shall reside in the people, 1060 00:33:51,256 --> 00:33:53,826 and all state authority shall emanate from the people. 1061 00:33:53,827 --> 00:33:55,476 Do you even know what you recited? 1062 00:33:55,686 --> 00:33:58,646 I don't know. Article one of the Constitution? 1063 00:33:58,726 --> 00:34:00,195 We're doomed since all three must answer correctly. 1064 00:34:00,196 --> 00:34:02,587 Let your conscience stop you from cheating. 1065 00:34:03,297 --> 00:34:04,366 All right. 1066 00:34:04,367 --> 00:34:06,166 I'll tell you the keyword first. 1067 00:34:06,167 --> 00:34:07,406 Upon hearing that, 1068 00:34:07,407 --> 00:34:10,267 Haha may use his chance cards for 3 out of 15 questions. 1069 00:34:10,676 --> 00:34:11,906 I forgot it all. 1070 00:34:11,907 --> 00:34:13,466 - I forgot everything too. - I... 1071 00:34:13,647 --> 00:34:15,537 The first category is... 1072 00:34:15,547 --> 00:34:16,837 Okay. 1073 00:34:17,476 --> 00:34:19,837 Map. 1074 00:34:19,976 --> 00:34:21,577 Yes, map. We studied a lot of them. 1075 00:34:21,786 --> 00:34:22,816 - You knew a lot of the basics. - I didn't study though. 1076 00:34:22,817 --> 00:34:24,185 Here's the first question. 1077 00:34:24,186 --> 00:34:26,476 Ji Hyo has basic knowledge when it comes to maps. 1078 00:34:26,656 --> 00:34:28,016 Her generation is used to maps. 1079 00:34:28,027 --> 00:34:29,856 - On a climatic map... - What? 1080 00:34:29,857 --> 00:34:31,225 On a climatic map, 1081 00:34:31,226 --> 00:34:34,026 what is the line that indicates the same temperature? 1082 00:34:34,027 --> 00:34:35,657 - We went over this! - No clues are allowed. 1083 00:34:35,667 --> 00:34:38,495 What is the line that indicates the same temperature? 1084 00:34:38,496 --> 00:34:39,796 We went over this! 1085 00:34:39,797 --> 00:34:41,066 No clues are allowed. 1086 00:34:41,067 --> 00:34:42,566 I'm sure they'll ask this. 1087 00:34:42,567 --> 00:34:44,297 A line that indicates the same temperature. 1088 00:34:44,806 --> 00:34:46,006 - I said they'd ask this. - What did you say? 1089 00:34:46,007 --> 00:34:47,845 - Am I a genius or what? - On a climatic map, 1090 00:34:47,846 --> 00:34:50,515 what is the line that indicates the same temperature? 1091 00:34:50,516 --> 00:34:52,245 What did I tell you? 1092 00:34:52,246 --> 00:34:53,586 - Can you please sit still? - On a climatic map, 1093 00:34:53,587 --> 00:34:56,046 what is the line that indicates the same temperature? 1094 00:34:56,047 --> 00:34:57,155 Toss it over to me if you don't know. 1095 00:34:57,156 --> 00:34:58,316 They lost their chance to do that. 1096 00:34:58,317 --> 00:34:59,655 Can't they decide after hearing the question? 1097 00:34:59,656 --> 00:35:01,516 No, only after hearing the keyword. 1098 00:35:01,656 --> 00:35:04,026 - Only So Min will know this. - You'll get five seconds. 1099 00:35:04,027 --> 00:35:05,887 - Is this correct? - Five seconds. 1100 00:35:06,096 --> 00:35:07,196 I reminded you... 1101 00:35:07,197 --> 00:35:09,087 - right before you sat down. - Five, 1102 00:35:09,427 --> 00:35:10,836 - four... - This was in the book. 1103 00:35:10,837 --> 00:35:12,095 - Three... - This... 1104 00:35:12,096 --> 00:35:14,265 - Two... - This one... 1105 00:35:14,266 --> 00:35:15,666 - You know what it is, right? - One! 1106 00:35:15,667 --> 00:35:16,996 Please lift up your answers. 1107 00:35:17,107 --> 00:35:18,236 It's an isotherm of course. 1108 00:35:18,237 --> 00:35:19,535 - Please lift up your answers. - An isotherm? 1109 00:35:19,536 --> 00:35:20,676 - It's an isotherm of course. - That's right. 1110 00:35:20,677 --> 00:35:21,845 (Even Ssaebssaeb who was unsure got it right.) 1111 00:35:21,846 --> 00:35:23,676 - Ji Hyo... - An isotherm? 1112 00:35:23,677 --> 00:35:25,015 - Gosh. - Ji Hyo wrote... 1113 00:35:25,016 --> 00:35:26,115 the equator which is wrong. 1114 00:35:26,116 --> 00:35:27,637 (Incorrect!) 1115 00:35:27,886 --> 00:35:29,115 Is isotherm the right answer? 1116 00:35:29,116 --> 00:35:31,507 - I reminded you before you sat. - An isotherm! 1117 00:35:32,386 --> 00:35:33,685 - But she got it wrong. - What did I tell you? 1118 00:35:33,686 --> 00:35:35,325 You didn't teach me this. 1119 00:35:35,326 --> 00:35:36,995 - Ji Hyo, why... - You said it'd be easy. 1120 00:35:36,996 --> 00:35:39,396 We didn't go over the isotherm. 1121 00:35:39,397 --> 00:35:40,765 - Why not? - We just didn't. 1122 00:35:40,766 --> 00:35:41,765 I didn't know. 1123 00:35:41,766 --> 00:35:43,696 - An isotherm... - We had to rush past it. 1124 00:35:43,697 --> 00:35:44,995 But Mr. Gym... 1125 00:35:44,996 --> 00:35:46,095 - Seriously? - Sorry. 1126 00:35:46,096 --> 00:35:48,035 - We didn't study that. - How could you not? 1127 00:35:48,036 --> 00:35:50,205 - We didn't study it. - It was the obvious choice. 1128 00:35:50,206 --> 00:35:51,676 I should've told you. 1129 00:35:51,677 --> 00:35:53,427 - Check it out. - Good job. 1130 00:35:53,777 --> 00:35:55,345 - All right. - I have isotherm written down. 1131 00:35:55,346 --> 00:35:57,416 - Stop it, will you? - Exactly. 1132 00:35:57,417 --> 00:36:00,385 - Then... - You're only a tutor for the day. 1133 00:36:00,386 --> 00:36:02,137 The next category... 1134 00:36:02,447 --> 00:36:03,515 is the law. 1135 00:36:03,516 --> 00:36:05,547 - The law? - This I can answer. 1136 00:36:05,587 --> 00:36:07,586 - The law? You've got this. - This I can answer. 1137 00:36:07,587 --> 00:36:08,825 - I can answer it too. - You've got this, 1138 00:36:08,826 --> 00:36:10,055 - Ji Hyo. - Hold on a second. 1139 00:36:10,056 --> 00:36:15,365 - Without interferences of others... - This I know. 1140 00:36:15,366 --> 00:36:18,995 What do you call the authority of a state to govern itself? 1141 00:36:18,996 --> 00:36:20,556 - This I know. - We studied this. 1142 00:36:20,607 --> 00:36:21,606 Hold on a second. 1143 00:36:21,607 --> 00:36:23,066 The right to make your own choices. 1144 00:36:23,067 --> 00:36:24,535 - I kept telling you this. - So Min, 1145 00:36:24,536 --> 00:36:26,705 - you kept mentioning this. - We all did. 1146 00:36:26,706 --> 00:36:28,067 - Just a second. - You can't give them clues. 1147 00:36:28,107 --> 00:36:29,276 We went over this. 1148 00:36:29,277 --> 00:36:30,575 - Just a second. - You have five seconds! 1149 00:36:30,576 --> 00:36:32,176 - This kept coming up. - So Min, you did this, remember? 1150 00:36:32,177 --> 00:36:33,245 It kept coming up. 1151 00:36:33,246 --> 00:36:35,146 - I said it earlier. - The right. 1152 00:36:35,147 --> 00:36:36,185 I mentioned this. 1153 00:36:36,186 --> 00:36:37,416 - Two... - This... 1154 00:36:37,417 --> 00:36:39,316 Just a second. I'm sorry, but hold on. 1155 00:36:39,317 --> 00:36:40,677 - This is an easy one. - You can't say it out loud. 1156 00:36:40,886 --> 00:36:42,655 - Three, two... - Is this right? 1157 00:36:42,656 --> 00:36:43,955 - Is it? - One. 1158 00:36:43,956 --> 00:36:45,626 - Lift up your answers. - I taught her well. 1159 00:36:45,627 --> 00:36:47,516 - Seriously? - My gosh! 1160 00:36:47,826 --> 00:36:48,966 - Lift up your answers. - Restrictions? 1161 00:36:48,967 --> 00:36:50,635 - He's a great tutor. - Seriously? 1162 00:36:50,636 --> 00:36:52,035 - Sovereignty. - It's sovereignty. 1163 00:36:52,036 --> 00:36:53,865 A right. Sovereignty. 1164 00:36:53,866 --> 00:36:54,935 - Lift up your answers. - Restrictions? 1165 00:36:54,936 --> 00:36:55,935 He's a great tutor. 1166 00:36:55,936 --> 00:36:57,766 - Seriously? - My gosh! 1167 00:36:58,076 --> 00:36:59,676 A right. Sovereignty. 1168 00:36:59,677 --> 00:37:01,067 Sovereignty! 1169 00:37:01,346 --> 00:37:03,075 - Se Chan, we went over this. - Why didn't you answer instead? 1170 00:37:03,076 --> 00:37:04,845 - You get three chances. - Sovereignty! 1171 00:37:04,846 --> 00:37:06,916 This they should know. How can they not know this? 1172 00:37:06,917 --> 00:37:09,486 - Se Chan, we went over this. - I said it was a right. 1173 00:37:09,487 --> 00:37:11,547 - Unbelievable. - Sovereignty? 1174 00:37:11,556 --> 00:37:13,047 - We went over it. - But... 1175 00:37:13,317 --> 00:37:16,346 - I apologize. - The sovereignty... 1176 00:37:17,197 --> 00:37:18,796 It's about time I intervened. 1177 00:37:18,797 --> 00:37:19,955 I was thinking of the word hinge. 1178 00:37:19,956 --> 00:37:21,757 The third category... 1179 00:37:22,297 --> 00:37:23,587 is famous people. 1180 00:37:24,136 --> 00:37:25,265 - I'm in! - You've got this. 1181 00:37:25,266 --> 00:37:26,935 We three should at least get one question right. 1182 00:37:26,936 --> 00:37:28,106 - Let's do this. - You know the four names. 1183 00:37:28,107 --> 00:37:29,506 We went over them all. 1184 00:37:29,507 --> 00:37:30,506 Let it be those three. 1185 00:37:30,507 --> 00:37:31,535 You've got this. 1186 00:37:31,536 --> 00:37:33,106 I'm more worried about Se Chan. 1187 00:37:33,107 --> 00:37:35,137 - Let's do this. - You know the four names. 1188 00:37:35,607 --> 00:37:37,115 - Let's answer this correctly. - Here we go. 1189 00:37:37,116 --> 00:37:40,436 - Against race discrimination... - Okay, this is a done deal. 1190 00:37:41,587 --> 00:37:43,306 (Okay!) 1191 00:37:43,516 --> 00:37:46,486 - Ji Hyo, you know this. - Who gave a speech about... 1192 00:37:46,487 --> 00:37:48,385 humans having the same rights regardless of skin color? 1193 00:37:48,386 --> 00:37:50,177 - You mentioned this. - She knows this. 1194 00:37:50,527 --> 00:37:52,447 Martin Lucer King. 1195 00:37:52,656 --> 00:37:54,296 It's "th" not "c." 1196 00:37:54,297 --> 00:37:55,966 Martin Luther King. 1197 00:37:55,967 --> 00:37:57,495 (The answer: Martin Luther King) 1198 00:37:57,496 --> 00:37:59,365 - You said it yourself. - I told you about this. 1199 00:37:59,366 --> 00:38:01,096 - You said it yourself. - You know this. 1200 00:38:01,306 --> 00:38:02,857 - That's right. - We went over this. 1201 00:38:02,967 --> 00:38:04,106 Of course, they'd ask this. 1202 00:38:04,107 --> 00:38:06,205 - Se Chan, I told you about him. - All right. 1203 00:38:06,206 --> 00:38:08,106 You even repeated the name. 1204 00:38:08,107 --> 00:38:09,745 - You said it yourself. - Ji Hyo knows this. 1205 00:38:09,746 --> 00:38:11,515 - You're the best. - What did I tell you? 1206 00:38:11,516 --> 00:38:12,845 - You're the best. - Of course, they'd ask about him. 1207 00:38:12,846 --> 00:38:14,277 Two, three. 1208 00:38:14,616 --> 00:38:16,446 - Martin Luther King. - Nice! 1209 00:38:16,447 --> 00:38:17,515 - Three. - Is it Martin Luther King? 1210 00:38:17,516 --> 00:38:19,285 - Nice! - Nicely done! 1211 00:38:19,286 --> 00:38:21,986 (The Three Empty Heads all answer correctly!) 1212 00:38:21,987 --> 00:38:23,717 (She remembered the "th" sound.) 1213 00:38:24,027 --> 00:38:26,396 - Martin Luther King. - Okay. 1214 00:38:26,397 --> 00:38:28,217 So Min, how am I for a tutor? 1215 00:38:28,797 --> 00:38:30,595 - I guessed every single one. - It's as you said. 1216 00:38:30,596 --> 00:38:31,865 - Right? - Jae Seok guessed... 1217 00:38:31,866 --> 00:38:33,595 the questions correctly too. 1218 00:38:33,596 --> 00:38:35,326 Here's the next category. 1219 00:38:35,337 --> 00:38:37,276 We can't afford any more penalty balls. 1220 00:38:37,277 --> 00:38:38,475 Here's the next question. 1221 00:38:38,476 --> 00:38:39,836 The category is... 1222 00:38:39,837 --> 00:38:41,197 index. 1223 00:38:41,476 --> 00:38:42,936 What's an index? 1224 00:38:43,346 --> 00:38:44,475 I studied this earlier. 1225 00:38:44,476 --> 00:38:45,745 (Even the category has them baffled.) 1226 00:38:45,746 --> 00:38:47,086 - I think I can answer this. - An index? 1227 00:38:47,087 --> 00:38:48,486 - I don't know. - Could it be... 1228 00:38:48,487 --> 00:38:50,455 - Haha... - He has better chances. 1229 00:38:50,456 --> 00:38:51,816 - Yes, you have better chances. - I agree. 1230 00:38:51,817 --> 00:38:53,185 - You should answer this one. - I'm pretty sure... 1231 00:38:53,186 --> 00:38:54,947 that one of them will answer incorrectly. 1232 00:38:55,527 --> 00:38:56,655 Here we go. 1233 00:38:56,656 --> 00:38:57,825 We should use Haha wisely. 1234 00:38:57,826 --> 00:38:59,346 I knew all the answers up until now. 1235 00:38:59,697 --> 00:39:02,026 A number of people living in a unit of area... 1236 00:39:02,027 --> 00:39:03,696 that measures its density. 1237 00:39:03,697 --> 00:39:05,666 - You know this. - We studied this, remember? 1238 00:39:05,667 --> 00:39:07,836 One doesn't have to study to know this. 1239 00:39:07,837 --> 00:39:10,626 - Exactly. - You know what this is. 1240 00:39:10,706 --> 00:39:11,876 Use the words he just said. 1241 00:39:11,877 --> 00:39:13,475 - The answer lies in the question. - Exactly. 1242 00:39:13,476 --> 00:39:14,676 Can you repeat the question? 1243 00:39:14,677 --> 00:39:15,876 - The answer lies in the question. - Exactly. 1244 00:39:15,877 --> 00:39:16,975 - Can you repeat the question? - The number of people... 1245 00:39:16,976 --> 00:39:19,015 What measures the density of people in a unit? 1246 00:39:19,016 --> 00:39:20,946 - Haha, are you ready? - Haha... 1247 00:39:20,947 --> 00:39:22,245 Okay, he knows this. 1248 00:39:22,246 --> 00:39:24,277 - It's hard to think of. - But this... 1249 00:39:24,286 --> 00:39:26,407 - Okay. - One, two, three. 1250 00:39:27,056 --> 00:39:28,626 - Yes! - That's the one! 1251 00:39:28,627 --> 00:39:29,785 That is correct. 1252 00:39:29,786 --> 00:39:30,987 (Haha gets it right.) 1253 00:39:32,357 --> 00:39:33,765 Who knew it'd be this easy? 1254 00:39:33,766 --> 00:39:35,865 - The answer was in the question. - I'm glad we turned to Haha. 1255 00:39:35,866 --> 00:39:37,186 Here's the next question. 1256 00:39:37,197 --> 00:39:39,087 To prevent... 1257 00:39:39,436 --> 00:39:41,666 - houses from being flooded... - I know this one. 1258 00:39:41,667 --> 00:39:44,166 due to summer rain, 1259 00:39:44,277 --> 00:39:47,176 this type of house was built on higher ground. 1260 00:39:47,177 --> 00:39:50,176 - Hold on. - I think I know. 1261 00:39:50,177 --> 00:39:51,416 - I wouldn't have known this. - You studied this. 1262 00:39:51,417 --> 00:39:52,575 You memorized this earlier. 1263 00:39:52,576 --> 00:39:54,086 It's four syllables. Give me a second. 1264 00:39:54,087 --> 00:39:56,177 - I'll give you five seconds. - Hold on! 1265 00:39:56,647 --> 00:39:58,376 - It's four syllables. - This is bad. 1266 00:39:58,817 --> 00:40:00,376 Can I stick to three syllables? 1267 00:40:00,627 --> 00:40:02,185 No, you should write down the correct answer. 1268 00:40:02,186 --> 00:40:03,225 Just three syllables? 1269 00:40:03,226 --> 00:40:04,626 - If it's three syllables... - Se Chan, 1270 00:40:04,627 --> 00:40:06,487 - you know this one. - He should write down the answer. 1271 00:40:06,927 --> 00:40:08,126 I mentioned this. 1272 00:40:08,127 --> 00:40:09,717 "Can I stick to three syllables?" 1273 00:40:10,167 --> 00:40:12,336 - Then it wouldn't be the answer. - I mentioned this. 1274 00:40:12,337 --> 00:40:13,365 - All right. - Let me try again. 1275 00:40:13,366 --> 00:40:15,035 Don't you remember the photo? 1276 00:40:15,036 --> 00:40:16,435 The house is on higher ground. 1277 00:40:16,436 --> 00:40:17,967 - That's right. - All right. 1278 00:40:18,206 --> 00:40:20,475 - You repeated this. - Three. 1279 00:40:20,476 --> 00:40:21,766 Two... 1280 00:40:22,306 --> 00:40:24,146 (Will they all have the correct answer again?) 1281 00:40:24,147 --> 00:40:25,316 One. Show us your answers. 1282 00:40:25,317 --> 00:40:27,046 Is it high ground level house? 1283 00:40:27,047 --> 00:40:28,515 (Se Chan got it right!) 1284 00:40:28,516 --> 00:40:29,546 High ground level house. 1285 00:40:29,547 --> 00:40:30,655 It's all right. 1286 00:40:30,656 --> 00:40:32,486 - High ground? - You did well. 1287 00:40:32,487 --> 00:40:34,555 - That's where you build it. - What's the answer? 1288 00:40:34,556 --> 00:40:35,655 Isn't it high ground level site? 1289 00:40:35,656 --> 00:40:37,117 Seriously? 1290 00:40:37,357 --> 00:40:38,756 The answer is high ground level house. 1291 00:40:38,757 --> 00:40:40,987 (Only Se Chan gets it right which means they fail.) 1292 00:40:41,897 --> 00:40:43,466 (Jae Seok couldn't be prouder.) 1293 00:40:43,467 --> 00:40:45,066 Is it a competition between tutors too? 1294 00:40:45,067 --> 00:40:46,236 How did he memorize that? 1295 00:40:46,237 --> 00:40:48,205 - High ground level house... - The tutors go head-to-head. 1296 00:40:48,206 --> 00:40:49,535 How did I remember this? 1297 00:40:49,536 --> 00:40:50,635 The tutors... 1298 00:40:50,636 --> 00:40:52,236 I couldn't remember the first syllable. 1299 00:40:52,237 --> 00:40:54,036 (The tutors' moods shift depending on the answers.) 1300 00:40:54,306 --> 00:40:56,936 (Jae Seok is really proud of him.) 1301 00:40:58,647 --> 00:41:00,916 It's okay. It's not the area you focused on. 1302 00:41:00,917 --> 00:41:02,345 Mr. Gym. 1303 00:41:02,346 --> 00:41:06,547 Your student is falling behind. 1304 00:41:06,556 --> 00:41:08,325 No, she's not! Your student got it wrong too! 1305 00:41:08,326 --> 00:41:09,725 No, at least she got the first letter right. 1306 00:41:09,726 --> 00:41:12,256 - I'm so proud of you. - Your student memorized it herself. 1307 00:41:12,257 --> 00:41:13,396 You managed to memorize it. 1308 00:41:13,397 --> 00:41:15,966 But this doesn't look like a team game. 1309 00:41:15,967 --> 00:41:17,466 It looks like a battle between the teachers. 1310 00:41:17,467 --> 00:41:18,736 - But it's... - No, that's not it. 1311 00:41:18,737 --> 00:41:19,736 She learned it herself. 1312 00:41:19,737 --> 00:41:20,736 - Mr. Gym. - You didn't teach her that. 1313 00:41:20,737 --> 00:41:23,126 It feels so rewarding to be a teacher. 1314 00:41:23,167 --> 00:41:25,035 When your student does well, 1315 00:41:25,036 --> 00:41:26,935 - it makes me feel great. - Why would you feel great? 1316 00:41:26,936 --> 00:41:28,745 - You can do it! - All three of them should get it. 1317 00:41:28,746 --> 00:41:29,876 - He's doing so well. - You're only thinking of him. 1318 00:41:29,877 --> 00:41:31,075 - Ji Hyo has her own strengths. - My student... 1319 00:41:31,076 --> 00:41:33,446 My student memorized the answer I told him. 1320 00:41:33,447 --> 00:41:35,345 - Let's do this! - And he got the answer. 1321 00:41:35,346 --> 00:41:36,515 - Well done. - I did memorize it. 1322 00:41:36,516 --> 00:41:38,055 - Ji Hyo, it's okay. - I should stop my family... 1323 00:41:38,056 --> 00:41:39,615 from watching this episode. 1324 00:41:39,616 --> 00:41:40,655 This is driving me crazy. 1325 00:41:40,656 --> 00:41:42,416 Here's the sixth question. 1326 00:41:42,487 --> 00:41:45,296 - The keyword is geography. - Geography? 1327 00:41:45,297 --> 00:41:46,595 - You're good with geography, right? - You studied this area. 1328 00:41:46,596 --> 00:41:47,725 - Yes, I am. - You're good with geography. 1329 00:41:47,726 --> 00:41:48,966 - Geography? - She's good with geography. 1330 00:41:48,967 --> 00:41:51,265 Se Chan, you covered everything. You went over it all. 1331 00:41:51,266 --> 00:41:53,095 - Geography? Bring it on. - Let's do this. 1332 00:41:53,096 --> 00:41:54,166 Let's do it. 1333 00:41:54,167 --> 00:41:58,575 What is the highway that connects Asia and Europe called? 1334 00:41:58,576 --> 00:42:00,176 - See? We covered this. - You know the answer, right? 1335 00:42:00,177 --> 00:42:01,345 We covered it earlier. 1336 00:42:01,346 --> 00:42:03,276 (What is the highway that connects Asia and Europe called?) 1337 00:42:03,277 --> 00:42:06,806 (Se Chan writes down the answer as soon as he hears it.) 1338 00:42:07,447 --> 00:42:08,777 We covered it earlier! 1339 00:42:09,246 --> 00:42:11,655 - Se Chan! We covered this! - We covered it earlier. 1340 00:42:11,656 --> 00:42:14,325 My gosh, quizzes are fun... 1341 00:42:14,326 --> 00:42:16,256 when you know the answer. 1342 00:42:16,257 --> 00:42:18,825 - He just realized it. - Quizzes are fun! 1343 00:42:18,826 --> 00:42:20,095 - I mean... - Hey. 1344 00:42:20,096 --> 00:42:21,426 Oh, it's called the Asian Highway? 1345 00:42:21,427 --> 00:42:23,857 - What's that? - The Asian Highway. 1346 00:42:24,266 --> 00:42:25,396 The answer is in the question itself. 1347 00:42:25,397 --> 00:42:27,236 - Can you repeat the question? - Hold on. 1348 00:42:27,237 --> 00:42:30,096 What is the highway that connects Asia and Europe called? 1349 00:42:30,206 --> 00:42:31,905 (The Asian Highway) 1350 00:42:31,906 --> 00:42:33,635 I repeatedly told her this. 1351 00:42:33,636 --> 00:42:35,176 - I kept telling this to her. - She can't remember it. 1352 00:42:35,177 --> 00:42:38,436 My gosh, Se Chan. You might make it to SNU at this rate. 1353 00:42:41,186 --> 00:42:42,737 - In 3, 2... - What's the question again? 1354 00:42:42,846 --> 00:42:44,876 - It connects Asia and Europe. - Open. 1355 00:42:44,886 --> 00:42:46,455 - No, that's not it. - What was that? 1356 00:42:46,456 --> 00:42:48,185 - What was that? - Hey! 1357 00:42:48,186 --> 00:42:49,646 What was that? 1358 00:42:50,027 --> 00:42:52,196 (So Min didn't write anything, and Se Chan forgot to add an N.) 1359 00:42:52,197 --> 00:42:53,447 What was that? 1360 00:42:53,797 --> 00:42:55,696 (What did Ji Hyo write?) 1361 00:42:55,697 --> 00:42:57,435 - Ji Hyo. - She wrote only highway. 1362 00:42:57,436 --> 00:42:58,595 There's another word before it. 1363 00:42:58,596 --> 00:43:00,126 - "High-pass"? - "High-pass"? 1364 00:43:00,536 --> 00:43:01,606 Ji Hyo. 1365 00:43:01,607 --> 00:43:03,166 - Ji Hyo. She's... - I wrote "highway" at first! 1366 00:43:03,167 --> 00:43:05,106 - She got a lot funnier. - What was that? 1367 00:43:05,107 --> 00:43:06,405 - "High-pass"? - Hey! 1368 00:43:06,406 --> 00:43:09,446 - She got a lot funnier. - What did she write? 1369 00:43:09,447 --> 00:43:11,646 - You became a lot funnier. - The answer is the Asian Highway? 1370 00:43:11,647 --> 00:43:12,676 My gosh, she's... 1371 00:43:12,677 --> 00:43:14,946 But isn't "high-pass" too far-fetched? 1372 00:43:14,947 --> 00:43:16,515 - Jong Kook. - Wait. 1373 00:43:16,516 --> 00:43:18,885 - My gosh. - She got a lot funnier. 1374 00:43:18,886 --> 00:43:20,356 - She's incredible. - So is the answer "highway"? 1375 00:43:20,357 --> 00:43:21,756 - I was right. - It is highway. 1376 00:43:21,757 --> 00:43:24,296 - I thought it was "Asia" highway. - Oh, it's the Asian Highway? 1377 00:43:24,297 --> 00:43:26,696 Se Chan is better than the others. 1378 00:43:26,697 --> 00:43:29,825 It's my first time getting answers quickly during a quiz. 1379 00:43:29,826 --> 00:43:32,336 I even wrote the answer before he finished reading the question. 1380 00:43:32,337 --> 00:43:33,666 - Even before... - Before the question ended. 1381 00:43:33,667 --> 00:43:35,166 - I got the answer right away. - Se Chan, do you see it now? 1382 00:43:35,167 --> 00:43:36,935 - You wrote it like this. - Do you see it now? 1383 00:43:36,936 --> 00:43:39,506 This is why we must learn from the first-tier teacher! 1384 00:43:39,507 --> 00:43:40,745 - That's right. - You remember the word "highway". 1385 00:43:40,746 --> 00:43:41,845 Yes, but that's all I could remember. 1386 00:43:41,846 --> 00:43:43,276 But the answer is the Asian Highway. 1387 00:43:43,277 --> 00:43:45,146 I'll open a study room for variety shows. 1388 00:43:45,147 --> 00:43:47,367 - You should! - I'll open a study room. 1389 00:43:47,417 --> 00:43:51,007 All right, then. The next keyword is geography. 1390 00:43:51,156 --> 00:43:53,055 - Geography? - It's geography. 1391 00:43:53,056 --> 00:43:54,655 - Haha should answer it. - Haha, go for it. 1392 00:43:54,656 --> 00:43:56,026 - All right. - We need to get the right answer. 1393 00:43:56,027 --> 00:43:57,455 - All right. - You know the answer, right? 1394 00:43:57,456 --> 00:43:58,725 - That's it! - Correct. 1395 00:43:58,726 --> 00:44:00,095 - All right! - Good job. 1396 00:44:00,096 --> 00:44:02,495 (He got an easy question and manages to act as the top student.) 1397 00:44:02,496 --> 00:44:04,595 - All right! - That's not what I had in mind. 1398 00:44:04,596 --> 00:44:05,635 Haha, you're contributing a lot. 1399 00:44:05,636 --> 00:44:06,666 - Of course. - You got most of the questions. 1400 00:44:06,667 --> 00:44:08,506 - This is great. - Get another one. 1401 00:44:08,507 --> 00:44:09,905 It'll be great if he gets one more question. 1402 00:44:09,906 --> 00:44:11,376 Why is it so nerve-racking? 1403 00:44:11,377 --> 00:44:13,336 Write down the five duties of a citizen... 1404 00:44:13,337 --> 00:44:15,305 under the constitution. 1405 00:44:15,306 --> 00:44:18,115 - Ji Hyo, you got this. - We covered the five duties. 1406 00:44:18,116 --> 00:44:19,745 - Not the rights but duties, right? - The five duties we memorized. 1407 00:44:19,746 --> 00:44:21,416 - It's the duties, not rights. - It's the duties. 1408 00:44:21,417 --> 00:44:24,086 - Se Chan, it's the duties. - It's the duties. 1409 00:44:24,087 --> 00:44:26,777 My gosh, you're writing the answer without hesitation. 1410 00:44:27,686 --> 00:44:29,426 - You're a genius! - I wrote it down... 1411 00:44:29,427 --> 00:44:31,155 as soon as I heard the question. 1412 00:44:31,156 --> 00:44:32,426 You're amazing. 1413 00:44:32,427 --> 00:44:34,587 You're at the top of the class. 1414 00:44:35,127 --> 00:44:38,635 - Quizzes are so fun! - You're the master of study. 1415 00:44:38,636 --> 00:44:39,896 I was indeed the master. 1416 00:44:39,897 --> 00:44:41,535 - You have the brain for it. - I can't remember one. 1417 00:44:41,536 --> 00:44:43,805 - What? Why can't you remember one? - I can't remember one. 1418 00:44:43,806 --> 00:44:46,035 I helped you memorize... 1419 00:44:46,036 --> 00:44:47,975 the duties in order. 1420 00:44:47,976 --> 00:44:49,446 - I told you... - You have to do this... 1421 00:44:49,447 --> 00:44:50,946 - this will come out for sure. - after this. 1422 00:44:50,947 --> 00:44:52,946 Someone who does this will have to do this too. 1423 00:44:52,947 --> 00:44:54,285 - Ji Hyo, remember the last one? - Hold on. 1424 00:44:54,286 --> 00:44:55,586 I can't remember anything. 1425 00:44:55,587 --> 00:44:57,455 Why can't you remember it? 1426 00:44:57,456 --> 00:44:58,455 (He's also confronted with teaching by rote.) 1427 00:44:58,456 --> 00:44:59,907 Why can't you remember it? 1428 00:45:00,417 --> 00:45:02,825 - You must remember it. - It's easy once you understand it. 1429 00:45:02,826 --> 00:45:05,196 - It's the most basic thing. - Right. 1430 00:45:05,197 --> 00:45:07,666 In 1, 2, 3. Open. 1431 00:45:07,667 --> 00:45:09,056 - Let's see. - We talked about this earlier. 1432 00:45:10,397 --> 00:45:12,836 (Taxation, national defense, education, protect environment...) 1433 00:45:12,837 --> 00:45:16,006 No, you don't get one's money's worth with environment. 1434 00:45:16,007 --> 00:45:17,305 - In 1, 2, 3. Open. Let's see. - We talked about this earlier. 1435 00:45:17,306 --> 00:45:18,935 (Taxation, national defense, get one's money's worth with...) 1436 00:45:18,936 --> 00:45:21,405 "Get one's money's worth"? 1437 00:45:21,406 --> 00:45:23,646 No, you don't get one's money's worth with environment. 1438 00:45:23,647 --> 00:45:25,845 - It's okay. - I'm sorry about that. 1439 00:45:25,846 --> 00:45:27,416 - That one is fine. - She wrote it wrong. 1440 00:45:27,417 --> 00:45:28,845 - Please go back to your seat. - Ji Hyo. 1441 00:45:28,846 --> 00:45:30,015 - It's "protection". - I got it. 1442 00:45:30,016 --> 00:45:32,447 - How could you write that? - I did well. I got it. 1443 00:45:32,956 --> 00:45:35,756 - Get one's money's worth? - No, that's not it. 1444 00:45:35,757 --> 00:45:37,086 This is what happens when you memorize the answers... 1445 00:45:37,087 --> 00:45:38,426 in a short amount of time. 1446 00:45:38,427 --> 00:45:40,196 You need to understand the question. 1447 00:45:40,197 --> 00:45:41,396 No, this is... 1448 00:45:41,397 --> 00:45:43,966 She couldn't go wrong with this. She wrote it wrong. 1449 00:45:43,967 --> 00:45:45,296 - She wrote it wrong. - Since it's a meaningful question, 1450 00:45:45,297 --> 00:45:46,635 we'll accept her answer. 1451 00:45:46,636 --> 00:45:48,096 - Yes! - Of course. 1452 00:45:48,667 --> 00:45:52,535 Se Chan, you're incredible. 1453 00:45:52,536 --> 00:45:55,046 - You're pretty smart. - You should compliment others too. 1454 00:45:55,047 --> 00:45:56,345 I should be... 1455 00:45:56,346 --> 00:45:57,615 - complimenting mine first. - They all wrote the answer. 1456 00:45:57,616 --> 00:45:59,975 - Stop it, already! - You should compliment everyone. 1457 00:45:59,976 --> 00:46:01,316 She wrote, "get one's money's worth". 1458 00:46:01,317 --> 00:46:03,245 Compliment them too. We're all in one team. 1459 00:46:03,246 --> 00:46:05,086 - Okay. - We're all in one team. 1460 00:46:05,087 --> 00:46:06,455 - Yes, we are, - That's right. 1461 00:46:06,456 --> 00:46:08,825 but he's admirable. 1462 00:46:08,826 --> 00:46:10,385 - Yes, he is, but... - He knows... 1463 00:46:10,386 --> 00:46:11,955 the five duties of a citizen. 1464 00:46:11,956 --> 00:46:13,725 - She knows it too. - I know. 1465 00:46:13,726 --> 00:46:14,825 She knows it too. 1466 00:46:14,826 --> 00:46:16,225 Se Chan knows the five duties. 1467 00:46:16,226 --> 00:46:18,035 Ji Hyo knows it too. 1468 00:46:18,036 --> 00:46:19,966 - So Min knows it too. - So Min knows it. 1469 00:46:19,967 --> 00:46:21,435 - They all know. - Right. 1470 00:46:21,436 --> 00:46:23,205 - You should be more understanding. - They're so awesome. 1471 00:46:23,206 --> 00:46:25,326 They all know the five duties of a citizen. 1472 00:46:25,406 --> 00:46:27,896 Now I finally understand how my homeroom teacher must've felt. 1473 00:46:27,976 --> 00:46:30,046 - We got them wrong. - Right. 1474 00:46:30,047 --> 00:46:31,546 Gosh, we got them wrong. 1475 00:46:31,547 --> 00:46:34,507 The next keyword is industry. 1476 00:46:34,647 --> 00:46:36,345 - I don't think... - I don't think we covered it. 1477 00:46:36,346 --> 00:46:37,515 - we covered it. - It's about industries. 1478 00:46:37,516 --> 00:46:39,256 - We didn't cover it either. - We did cover it briefly. 1479 00:46:39,257 --> 00:46:40,926 - It's about industries. - We covered it. 1480 00:46:40,927 --> 00:46:42,155 - The one I mentioned earlier! - We did? 1481 00:46:42,156 --> 00:46:44,277 We talked about the industries in each city. 1482 00:46:44,427 --> 00:46:45,426 (He remembers it.) 1483 00:46:45,427 --> 00:46:46,825 - We did, right? - Yes. 1484 00:46:46,826 --> 00:46:48,516 - You remember it, right? - Oh, this... 1485 00:46:48,826 --> 00:46:49,995 - Let's make Haha answer it. - Like the industry... 1486 00:46:49,996 --> 00:46:51,296 Pohang is known for? 1487 00:46:51,297 --> 00:46:52,935 - Let's have Haha answer it. - Haha should do it. 1488 00:46:52,936 --> 00:46:54,205 - We didn't cover this area. - No, we didn't. 1489 00:46:54,206 --> 00:46:55,705 - I'm not so confident though. - It's your third time, right? 1490 00:46:55,706 --> 00:46:58,297 - I think I know the question. - It's an industry... 1491 00:46:58,436 --> 00:47:00,006 that makes heavy products... 1492 00:47:00,007 --> 00:47:02,006 or one that uses crude oil to make various products. 1493 00:47:02,007 --> 00:47:03,967 - I memorized it. - Crude oil? 1494 00:47:04,177 --> 00:47:06,407 (Industry that makes heavy products or uses crude oil for many products) 1495 00:47:06,746 --> 00:47:09,206 The question has a hint of the answer. 1496 00:47:09,487 --> 00:47:10,685 It says it makes heavy products. 1497 00:47:10,686 --> 00:47:13,316 (Industry that makes heavy products or uses crude oil for many products) 1498 00:47:13,317 --> 00:47:15,586 - It makes heavy products. - It uses Chinese characters. 1499 00:47:15,587 --> 00:47:17,455 - I'll give you three seconds. - Then it must have "heavy" in it. 1500 00:47:17,456 --> 00:47:18,825 Heavy... 1501 00:47:18,826 --> 00:47:20,825 - Three... - Hold on. 1502 00:47:20,826 --> 00:47:22,087 (The answer is the heavy chemical industry.) 1503 00:47:22,866 --> 00:47:26,296 (Right then, Se Chan remembered something.) 1504 00:47:26,297 --> 00:47:27,606 The heavy chemical industry. 1505 00:47:27,607 --> 00:47:28,736 Heavy chemical as in "Chinese restaurants". 1506 00:47:28,737 --> 00:47:30,096 Yes, the heavy chemical industry. 1507 00:47:30,536 --> 00:47:32,905 Just remember that petroleum... 1508 00:47:32,906 --> 00:47:35,067 Jae Seok, is it the heavy chemical industry? 1509 00:47:35,177 --> 00:47:36,546 You can do it, Haha. 1510 00:47:36,547 --> 00:47:38,615 The top student knows the answer. 1511 00:47:38,616 --> 00:47:39,745 - You know the answer? - Don't you know the answer, Ji Hyo? 1512 00:47:39,746 --> 00:47:40,816 Ji Hyo, you know the answer, right? 1513 00:47:40,817 --> 00:47:42,146 You know the answer? 1514 00:47:42,147 --> 00:47:43,385 I forgot. What is it? 1515 00:47:43,386 --> 00:47:44,646 (He confirms it.) 1516 00:47:44,917 --> 00:47:47,346 This is the basics! 1517 00:47:48,456 --> 00:47:49,955 My gosh. 1518 00:47:49,956 --> 00:47:51,256 - Se Chan knows it all. - This is crazy. 1519 00:47:51,257 --> 00:47:52,256 I'm so proud of you. 1520 00:47:52,257 --> 00:47:54,365 Haha, I'll give you three seconds. 1521 00:47:54,366 --> 00:47:56,595 - Heavy... Darn it. - Two, one. Time's up. 1522 00:47:56,596 --> 00:47:57,836 - Did you write your answer? - Hey. 1523 00:47:57,837 --> 00:47:59,786 - What did you write? - "Queen"? 1524 00:48:00,136 --> 00:48:01,705 - Doesn't it begin with "heavy"? - Her Majesty the Queen? 1525 00:48:01,706 --> 00:48:03,765 - Doesn't it begin with "heavy"? - Her Majesty the Queen? 1526 00:48:03,766 --> 00:48:05,205 - "Chinese restaurant". - Let's see Se Chan's answer. 1527 00:48:05,206 --> 00:48:06,626 You brat! 1528 00:48:07,177 --> 00:48:09,146 (Chinese restaurant industry?) 1529 00:48:09,147 --> 00:48:10,446 - Hey. - What's the answer? 1530 00:48:10,447 --> 00:48:11,916 - It's "heavy chemical"! - Hey! 1531 00:48:11,917 --> 00:48:13,046 You shouldn't have acted like you knew the answer. 1532 00:48:13,047 --> 00:48:14,845 - Isn't it correct? - It's "heavy chemical"! 1533 00:48:14,846 --> 00:48:18,047 - It's "heavy chemical"! - I only memorized the first part. 1534 00:48:19,917 --> 00:48:22,725 - "Chinese restaurant". - I only memorized that part. 1535 00:48:22,726 --> 00:48:24,825 Why did you mention Chinese restaurant? 1536 00:48:24,826 --> 00:48:26,095 He called it Chinese restaurant industry. 1537 00:48:26,096 --> 00:48:28,995 (The side effects of the mnemonics that the top student has been using) 1538 00:48:28,996 --> 00:48:30,935 I only memorized the first part. 1539 00:48:30,936 --> 00:48:33,396 That's the funniest thing. Chinese restaurant industry. 1540 00:48:33,397 --> 00:48:34,905 - He can only go so far. - Oh, it's heavy chemical industry? 1541 00:48:34,906 --> 00:48:37,056 - He can only go so far. - Oh, it's heavy chemical industry. 1542 00:48:37,107 --> 00:48:38,575 I didn't memorize the latter part. 1543 00:48:38,576 --> 00:48:40,197 - I'm done with it, right? - Yes. 1544 00:48:40,406 --> 00:48:43,006 The next keyword is law. 1545 00:48:43,007 --> 00:48:44,816 - Students, you can do it! - Let's do it! 1546 00:48:44,817 --> 00:48:47,075 - Ji Hyo, you learned it. - I got this. 1547 00:48:47,076 --> 00:48:50,446 The day the constitution was promulgated. 1548 00:48:50,447 --> 00:48:54,626 (The day the constitution was promulgated) 1549 00:48:54,627 --> 00:48:57,126 (The answer is Constitution Day.) 1550 00:48:57,127 --> 00:48:59,955 The day the constitution was promulgated. 1551 00:48:59,956 --> 00:49:02,117 They knew the answer before studying it. 1552 00:49:02,127 --> 00:49:03,926 The day the constitution was promulgated. 1553 00:49:03,927 --> 00:49:05,927 You know the answer even if you don't study it. 1554 00:49:07,596 --> 00:49:12,006 (Se Chan also learned it from Jae Seok.) 1555 00:49:12,007 --> 00:49:13,135 The day the constitution was promulgated. 1556 00:49:13,136 --> 00:49:15,805 The word itself means they enacted the constitution. 1557 00:49:15,806 --> 00:49:17,907 - Oh, does it? - Constitution Day. 1558 00:49:18,377 --> 00:49:22,946 (Anyone can get the answer if they don't think deeply.) 1559 00:49:22,947 --> 00:49:23,986 This is... Hold on. 1560 00:49:23,987 --> 00:49:25,155 You even memorized it. 1561 00:49:25,156 --> 00:49:27,047 - This is... - Three, two, one, open. 1562 00:49:27,217 --> 00:49:30,325 (Will they be able to get the answer?) 1563 00:49:30,326 --> 00:49:31,455 Open. 1564 00:49:31,456 --> 00:49:33,225 - No, that's not it. - No? Isn't it Constitutional Day? 1565 00:49:33,226 --> 00:49:34,225 (Constitutional Day, the Day of Constitution) 1566 00:49:34,226 --> 00:49:35,325 (Ji Hyo and So Min got the wrong answer.) 1567 00:49:35,326 --> 00:49:37,157 - No, that's not it. - No? Isn't it Constitutional Day? 1568 00:49:37,596 --> 00:49:40,796 (What did Se Chan write?) 1569 00:49:40,797 --> 00:49:41,865 (Constitution Day) 1570 00:49:41,866 --> 00:49:43,435 He got the answer. 1571 00:49:43,436 --> 00:49:44,736 You got it? 1572 00:49:44,737 --> 00:49:46,176 (He's the only one who got the right answer.) 1573 00:49:46,177 --> 00:49:47,305 It's Constitution Day, right? 1574 00:49:47,306 --> 00:49:48,697 He got the answer? 1575 00:49:48,976 --> 00:49:50,367 Jae Seok! 1576 00:49:50,607 --> 00:49:52,176 He got the answer? 1577 00:49:52,177 --> 00:49:53,845 You got the answer? 1578 00:49:53,846 --> 00:49:55,806 - You must know this! - You got the answer? 1579 00:49:55,846 --> 00:49:58,416 You got the answer? 1580 00:49:58,417 --> 00:50:00,306 The day the constitution was enacted. 1581 00:50:00,357 --> 00:50:02,476 - It's Constitution Day! - He got the answer! 1582 00:50:03,087 --> 00:50:05,396 - Dear viewers, he got the answer! - But this is... 1583 00:50:05,397 --> 00:50:07,555 I wasn't sure of the answer. 1584 00:50:07,556 --> 00:50:09,265 - The day the constitution... - I know. 1585 00:50:09,266 --> 00:50:10,825 This has nothing to do with studies. 1586 00:50:10,826 --> 00:50:13,535 - I really knew the answer. - It's Constitution Day. 1587 00:50:13,536 --> 00:50:16,205 See? I even wrote the first letter. 1588 00:50:16,206 --> 00:50:17,666 - You did? - You should've written it. 1589 00:50:17,667 --> 00:50:19,236 - You should've written it. - I didn't think that'd be it. 1590 00:50:19,237 --> 00:50:21,006 It's a miracle, right? 1591 00:50:21,007 --> 00:50:22,345 - Yes, Mr. Yu. - Right. 1592 00:50:22,346 --> 00:50:23,405 Thank you so much. 1593 00:50:23,406 --> 00:50:25,436 What's with Constitutional Day? Gosh. 1594 00:50:26,147 --> 00:50:27,845 - Will you stay quiet? - But that's... 1595 00:50:27,846 --> 00:50:29,285 The Day of Constitution isn't any better. 1596 00:50:29,286 --> 00:50:31,115 Is the Day of Constitution isn't any better? 1597 00:50:31,116 --> 00:50:32,916 - What I'm saying is... - Mr. Gym. 1598 00:50:32,917 --> 00:50:35,455 You can mock her only when your student got the right answer. 1599 00:50:35,456 --> 00:50:38,455 - It's about the constitution, so... - Sir. 1600 00:50:38,456 --> 00:50:40,196 This happens because you made them memorize the answers... 1601 00:50:40,197 --> 00:50:42,087 in a short term. You have to make them understand. 1602 00:50:42,127 --> 00:50:43,966 - They can't think of it. - It's not about understanding them. 1603 00:50:43,967 --> 00:50:45,796 You always get a day off on Constitution Day! 1604 00:50:45,797 --> 00:50:47,595 You must know what Constitution Day is! 1605 00:50:47,596 --> 00:50:49,035 What's so great about him? 1606 00:50:49,036 --> 00:50:53,075 Look at him. He understood it. That's how he remembered it. 1607 00:50:53,076 --> 00:50:54,276 What I'm saying is... 1608 00:50:54,277 --> 00:50:57,405 Right. I remember seeing teachers fighting with each other. 1609 00:50:57,406 --> 00:50:58,615 - With each other? - Yes. 1610 00:50:58,616 --> 00:51:00,237 They fight because they think their students are better. 1611 00:51:00,917 --> 00:51:02,146 - How can they not know... - You must know... 1612 00:51:02,147 --> 00:51:03,146 what Constitution Day is? 1613 00:51:03,147 --> 00:51:05,015 - what Constitution Day is. - Exactly. 1614 00:51:05,016 --> 00:51:06,256 It's Constitution Day, of all days. 1615 00:51:06,257 --> 00:51:08,155 - The students... - "Why are we getting a day off?" 1616 00:51:08,156 --> 00:51:09,677 - No. - "Because it's Constitution Day." 1617 00:51:09,857 --> 00:51:11,095 It's Constitution Day. "Why are we getting a day off?" 1618 00:51:11,096 --> 00:51:12,926 "Mom, why are we getting a day off?" 1619 00:51:12,927 --> 00:51:14,865 - "Because it's Constitution Day." - What I'm saying is... 1620 00:51:14,866 --> 00:51:15,865 Mr. Gym. 1621 00:51:15,866 --> 00:51:18,236 The more you fight with each other, 1622 00:51:18,237 --> 00:51:21,066 - I know you're right, but... - the more suffocated we feel! 1623 00:51:21,067 --> 00:51:22,836 You need to understand the question. 1624 00:51:22,837 --> 00:51:24,905 - Why must you understand it? - You don't even know... 1625 00:51:24,906 --> 00:51:26,135 - what's in the constitution. - Just forget it. 1626 00:51:26,136 --> 00:51:27,876 - Forget it! - Hey, mister. 1627 00:51:27,877 --> 00:51:29,705 - Wait. - Why are you assaulting a student? 1628 00:51:29,706 --> 00:51:31,546 - It's not like you know everything. - Hey! 1629 00:51:31,547 --> 00:51:32,776 - Don't do this! - What do you think you're doing? 1630 00:51:32,777 --> 00:51:34,716 - Don't do that to the students. - Get this man out of here. 1631 00:51:34,717 --> 00:51:37,036 How are you any better than So Min? 1632 00:51:37,447 --> 00:51:38,515 What did you say? 1633 00:51:38,516 --> 00:51:39,916 How are you any better than So Min? 1634 00:51:39,917 --> 00:51:41,185 He's really smart. 1635 00:51:41,186 --> 00:51:42,926 - What do you mean he's smart? - Just go! 1636 00:51:42,927 --> 00:51:45,055 - Okay, let's sit down. - Goodness. 1637 00:51:45,056 --> 00:51:47,095 - Please sit down. - Give us the next question. 1638 00:51:47,096 --> 00:51:49,126 A teacher is tormenting a student. 1639 00:51:49,127 --> 00:51:50,966 - You need to calm down. - Mr. Jee. 1640 00:51:50,967 --> 00:51:52,035 - Yes? - Why do you keep pointing... 1641 00:51:52,036 --> 00:51:53,135 your finger at my student? 1642 00:51:53,136 --> 00:51:55,035 - It's because... - I do that to everyone. 1643 00:51:55,036 --> 00:51:56,236 Why would you point your finger... 1644 00:51:56,237 --> 00:51:57,736 - at him? - Look at this guy. 1645 00:51:57,737 --> 00:51:59,006 - Why would you point your finger? - Why did you poke me? 1646 00:51:59,007 --> 00:52:00,435 Please don't fight! 1647 00:52:00,436 --> 00:52:01,446 (Please don't fight!) 1648 00:52:01,447 --> 00:52:04,446 - Please don't fight! - How dare you? 1649 00:52:04,447 --> 00:52:06,646 - Wait a minute. - How dare you poke a teacher? 1650 00:52:06,647 --> 00:52:07,946 Look at this guy. 1651 00:52:07,947 --> 00:52:09,086 - How dare you throw my cap off? - What about it? 1652 00:52:09,087 --> 00:52:11,086 What's so great about him? 1653 00:52:11,087 --> 00:52:13,155 - I know. - The kids are okay with it. 1654 00:52:13,156 --> 00:52:14,926 Why are you all making so much fuss? 1655 00:52:14,927 --> 00:52:16,055 (Why are you all making so much fuss?) 1656 00:52:16,056 --> 00:52:18,095 Hold on. Who are you? 1657 00:52:18,096 --> 00:52:20,717 - I'm the top student. - The top student? 1658 00:52:20,927 --> 00:52:22,966 What have you ever taught me? 1659 00:52:22,967 --> 00:52:24,995 - Hey. - I did it all by myself! 1660 00:52:24,996 --> 00:52:27,495 What do you mean? You must've gotten all three questions... 1661 00:52:27,496 --> 00:52:29,596 - if you're a top student. - Gosh, seriously. 1662 00:52:29,906 --> 00:52:32,975 The next keyword is general social studies. 1663 00:52:32,976 --> 00:52:33,975 Social studies? 1664 00:52:33,976 --> 00:52:38,107 It's the norm that all members of a society... 1665 00:52:38,417 --> 00:52:41,716 must follow in conscience. 1666 00:52:41,717 --> 00:52:43,745 - Se Chan, you know this. - This is... 1667 00:52:43,746 --> 00:52:44,756 (The answer is ethics.) 1668 00:52:44,757 --> 00:52:46,555 Se Chan, you know the answer. 1669 00:52:46,556 --> 00:52:49,655 It's the norm that all members of a society... 1670 00:52:49,656 --> 00:52:52,696 must follow in conscience. 1671 00:52:52,697 --> 00:52:54,186 It's about conscience. 1672 00:52:54,357 --> 00:52:55,666 All right. 1673 00:52:55,667 --> 00:52:57,026 (Se Chan and So Min wrote down the answer without hesitating.) 1674 00:52:57,027 --> 00:52:58,626 They must know the answer. 1675 00:52:59,436 --> 00:53:00,686 In three, 1676 00:53:01,467 --> 00:53:03,265 - two, - You know the answer. 1677 00:53:03,266 --> 00:53:04,265 (Ji Hyo is also writing something. Will they get it right this time?) 1678 00:53:04,266 --> 00:53:05,606 one. Open! 1679 00:53:05,607 --> 00:53:07,197 - Is this the answer? - I'm not sure about it. 1680 00:53:07,777 --> 00:53:09,046 Ethics! It's correct! 1681 00:53:09,047 --> 00:53:11,006 - Ethics. - Ethics! 1682 00:53:11,007 --> 00:53:13,276 - Ethics. - Ethics! 1683 00:53:13,277 --> 00:53:15,337 - Legislation? - What do you mean by legislation? 1684 00:53:15,346 --> 00:53:16,646 - Ethics. - Ethics! 1685 00:53:16,647 --> 00:53:19,185 (Dropping his head) 1686 00:53:19,186 --> 00:53:21,455 - It's ethics! - How can you write legislation? 1687 00:53:21,456 --> 00:53:22,856 - Well done! - Was it supposed to be this one? 1688 00:53:22,857 --> 00:53:24,756 - It was really easy. - I got it. 1689 00:53:24,757 --> 00:53:27,026 Yes! This is what I'm talking about. 1690 00:53:27,027 --> 00:53:28,765 - This is what I'm talking about. - This is what I'm talking about. 1691 00:53:28,766 --> 00:53:30,495 - Our society is still ethical! - This is it! 1692 00:53:30,496 --> 00:53:32,635 - This is what I'm talking about. - It was nothing difficult. 1693 00:53:32,636 --> 00:53:35,606 - It's all my fault. - I'm sorry, Jong Kook. 1694 00:53:35,607 --> 00:53:38,535 So Min got the answer. 1695 00:53:38,536 --> 00:53:39,935 - I... - They asked all the questions... 1696 00:53:39,936 --> 00:53:41,567 that Jae Seok picked. 1697 00:53:41,806 --> 00:53:44,237 It's okay. It can happen. I understand. 1698 00:53:44,777 --> 00:53:47,146 Ji Hyo, your agency must stop this episode... 1699 00:53:47,147 --> 00:53:48,546 from airing. 1700 00:53:48,547 --> 00:53:49,837 (Your agency must stop this episode from airing.) 1701 00:53:50,587 --> 00:53:53,416 To improve the average grade, 1702 00:53:53,417 --> 00:53:54,626 To be honest... 1703 00:53:54,627 --> 00:53:56,856 the teachers must pay more attention. 1704 00:53:56,857 --> 00:53:57,856 - That's not it. - Are you a principal or something? 1705 00:53:57,857 --> 00:53:59,256 - She got the answers too. - No, I'm not. 1706 00:53:59,257 --> 00:54:01,426 Why are you saying this when she can hear it? 1707 00:54:01,427 --> 00:54:02,566 - I think... - You're a teacher. 1708 00:54:02,567 --> 00:54:04,765 (Why are you saying this when she can hear it?) 1709 00:54:04,766 --> 00:54:06,166 Why are the teachers fighting again? 1710 00:54:06,167 --> 00:54:08,836 We could go to the back and talk quietly. 1711 00:54:08,837 --> 00:54:10,535 Or you could've texted me. 1712 00:54:10,536 --> 00:54:12,405 - Text? - She could hear you. 1713 00:54:12,406 --> 00:54:13,697 How could you say that in front of her? 1714 00:54:13,837 --> 00:54:15,075 - Did I mean to do that? - I can't believe this guy. 1715 00:54:15,076 --> 00:54:16,905 - She could hear you. - Did I mean to let her hear it? 1716 00:54:16,906 --> 00:54:18,075 She heard you. 1717 00:54:18,076 --> 00:54:19,845 - I... - Toegye Yi Hwang once said... 1718 00:54:19,846 --> 00:54:22,245 you should watch what you say because even cows can hear you. 1719 00:54:22,246 --> 00:54:23,245 - He told you to be careful, - Hold on. 1720 00:54:23,246 --> 00:54:24,885 - but you were... - Mr. Gym. 1721 00:54:24,886 --> 00:54:26,455 Ji Hyo is old enough. She's not a kid. 1722 00:54:26,456 --> 00:54:29,555 That doesn't matter. You shouldn't have said it... 1723 00:54:29,556 --> 00:54:32,055 in front of her. We could've stepped outside. 1724 00:54:32,056 --> 00:54:34,155 Screw the education system of Korea! 1725 00:54:34,156 --> 00:54:35,357 (Screw the education system of Korea!) 1726 00:54:35,866 --> 00:54:39,587 (A cry that echoed through the classroom) 1727 00:54:40,337 --> 00:54:42,265 Why that little punk... Hey! 1728 00:54:42,266 --> 00:54:47,996 (They slowly get up on their desks.) 1729 00:54:49,607 --> 00:54:50,845 Everyone, get up! 1730 00:54:50,846 --> 00:54:52,345 (Everyone, get up!) 1731 00:54:52,346 --> 00:54:53,867 Everyone, get up! 1732 00:54:53,877 --> 00:54:56,745 (The voices of the students...) 1733 00:54:56,746 --> 00:54:59,646 (that little Haha, who's only 168cm tall, drew out.) 1734 00:54:59,987 --> 00:55:02,746 (Everyone, get up!) 1735 00:55:04,456 --> 00:55:05,686 Everyone, get up! 1736 00:55:08,726 --> 00:55:13,495 (What we want) 1737 00:55:13,496 --> 00:55:16,405 What we want 1738 00:55:16,406 --> 00:55:20,006 (The students deliver what they want in harmony) 1739 00:55:20,007 --> 00:55:21,226 Nice. 1740 00:55:22,906 --> 00:55:27,007 (The teachers were awakened by the students' performance.) 1741 00:55:27,447 --> 00:55:28,446 (Happiness doesn't come from good grades.) 1742 00:55:28,447 --> 00:55:30,745 - It was like a movie. - It's okay. 1743 00:55:30,746 --> 00:55:31,885 "Everyone, get up." 1744 00:55:31,886 --> 00:55:32,955 - We... - I'm sorry, but... 1745 00:55:32,956 --> 00:55:36,555 We pushed the students to compete in the college entrance exam. 1746 00:55:36,556 --> 00:55:38,455 - This is the last question. - Okay. 1747 00:55:38,456 --> 00:55:39,495 Let's do this. 1748 00:55:39,496 --> 00:55:40,555 Here's the last question. 1749 00:55:40,556 --> 00:55:41,626 It's not easy for all three of them... 1750 00:55:41,627 --> 00:55:42,666 - to get the answer. - Of course. 1751 00:55:42,667 --> 00:55:44,765 What's the name of the mountain range... 1752 00:55:44,766 --> 00:55:46,635 that blocks the cold northwesterly winds? 1753 00:55:46,636 --> 00:55:48,066 - I don't know the answer. - Hey! 1754 00:55:48,067 --> 00:55:49,236 (What's the name of the mountain range...) 1755 00:55:49,237 --> 00:55:50,596 (that blocks the cold northwesterly winds?) 1756 00:55:51,607 --> 00:55:53,135 (Se Chan quickly writes down the answer.) 1757 00:55:53,136 --> 00:55:54,975 - Se Chan, we covered this. - Look at him writing it down. 1758 00:55:54,976 --> 00:55:56,337 Se Chan, we covered this! 1759 00:55:56,476 --> 00:55:57,845 He writes it down without any hesitation. 1760 00:55:57,846 --> 00:55:59,515 He doesn't hesitate at all. 1761 00:55:59,516 --> 00:56:00,766 It's like a movie. 1762 00:56:00,846 --> 00:56:02,907 - Hey, Se Chan! - He doesn't hesitate at all. 1763 00:56:03,246 --> 00:56:04,785 - We covered this! - What is it? 1764 00:56:04,786 --> 00:56:05,785 We... 1765 00:56:05,786 --> 00:56:07,055 - Hold on. - I'll give you three seconds. 1766 00:56:07,056 --> 00:56:08,185 Hey, think carefully. 1767 00:56:08,186 --> 00:56:09,885 - The northwesterly winds? - It... 1768 00:56:09,886 --> 00:56:11,655 It blocks the winds. 1769 00:56:11,656 --> 00:56:13,095 Think of it with common sense. 1770 00:56:13,096 --> 00:56:14,725 Think of it with common sense! 1771 00:56:14,726 --> 00:56:16,765 - It's common sense. - You didn't cover this part, 1772 00:56:16,766 --> 00:56:18,357 - but you can do it, So Min. - Se Chan. 1773 00:56:19,737 --> 00:56:21,805 (So Min is writing down something.) 1774 00:56:21,806 --> 00:56:24,535 What's the name of the mountain range... 1775 00:56:24,536 --> 00:56:26,075 that blocks the cold northwesterly winds? 1776 00:56:26,076 --> 00:56:27,935 - You can do it! - Remember the mountain range? 1777 00:56:27,936 --> 00:56:29,876 - Just write one of the ranges. - You can do it! 1778 00:56:29,877 --> 00:56:31,975 I told you that was why that area is warm. 1779 00:56:31,976 --> 00:56:34,446 Ji Hyo, just write down any mountain range you know. 1780 00:56:34,447 --> 00:56:36,816 - The one you know. - I can't remember it. 1781 00:56:36,817 --> 00:56:37,816 - Just one of the mountain ranges. - Mr. Gym. 1782 00:56:37,817 --> 00:56:39,256 - I think I saw it. - Stay quiet. 1783 00:56:39,257 --> 00:56:40,816 Ji Hyo is getting pressured. 1784 00:56:40,817 --> 00:56:42,885 I'm just sitting still here. 1785 00:56:42,886 --> 00:56:46,055 But you're running your mouth. That's why I'm saying this! 1786 00:56:46,056 --> 00:56:47,095 (What did you say?) 1787 00:56:47,096 --> 00:56:48,265 - Hold on. - The teachers are fighting again. 1788 00:56:48,266 --> 00:56:49,865 - I apologize. - My gosh. 1789 00:56:49,866 --> 00:56:51,635 I think I crossed the line. 1790 00:56:51,636 --> 00:56:54,905 The kids are at ease, but the teachers are too worked up. 1791 00:56:54,906 --> 00:56:57,606 - All right, now. In 3, 2... - Okay! 1792 00:56:57,607 --> 00:56:59,075 - One. - Just write down one that you know. 1793 00:56:59,076 --> 00:57:00,236 - Open. - All right. 1794 00:57:00,237 --> 00:57:02,345 Think of it. Think of one. 1795 00:57:02,346 --> 00:57:04,705 (Ji Hyo wrote the Taebaek Mountain Range.) 1796 00:57:04,706 --> 00:57:06,706 - I don't think this is the answer. - Think of it. Think of one. 1797 00:57:06,976 --> 00:57:08,046 - This is wrong, right? - They got it. 1798 00:57:08,047 --> 00:57:09,146 Correct! 1799 00:57:09,147 --> 00:57:11,086 I told you! It's the mountain range you know of! 1800 00:57:11,087 --> 00:57:13,716 (All 3 of them got it.) 1801 00:57:13,717 --> 00:57:15,256 - I didn't know. - You did it! 1802 00:57:15,257 --> 00:57:17,055 - You did it! - I wasn't sure. 1803 00:57:17,056 --> 00:57:18,196 I even wrote Hangyeryeong. 1804 00:57:18,197 --> 00:57:19,356 She almost wrote Hangyeryeong for the answer. 1805 00:57:19,357 --> 00:57:21,387 I wrote the answer before he even finished reading the question. 1806 00:57:21,567 --> 00:57:24,265 Mr. Yu. I wrote it before he even finished reading the question. 1807 00:57:24,266 --> 00:57:25,635 - You remembered it, right? - I did. 1808 00:57:25,636 --> 00:57:27,135 So Min even drew the mountain range! 1809 00:57:27,136 --> 00:57:29,257 The only mountain range I know of is Taebaek Mountain Range. 1810 00:57:29,536 --> 00:57:32,405 So Min even drew the mountain range, everyone! 1811 00:57:32,406 --> 00:57:34,435 She drew the Taebaek Mountain Range. 1812 00:57:34,436 --> 00:57:36,176 - What's it called again? - "Sky Castle". 1813 00:57:36,177 --> 00:57:38,166 She almost wrote Hangyeryeong for the answer. 1814 00:57:38,277 --> 00:57:39,276 Gosh, my throat hurts. 1815 00:57:39,277 --> 00:57:41,345 She knows where it is. 1816 00:57:41,346 --> 00:57:43,316 - She even knows where it is. - Ji Hyo even knows... 1817 00:57:43,317 --> 00:57:44,345 what Hangyeryeong is. 1818 00:57:44,346 --> 00:57:46,055 - She knows what Hangyeryeong is? - Yes! 1819 00:57:46,056 --> 00:57:47,356 Well done! 1820 00:57:47,357 --> 00:57:49,617 - Good job, So Min. - Well done, Empty Heads! 1821 00:57:49,627 --> 00:57:51,796 - We did pretty well. - This wraps up the game. 1822 00:57:51,797 --> 00:57:53,555 - We lost, but we fought well. - We did. 1823 00:57:53,556 --> 00:57:56,066 The cast gets 9 penalty balls, and the staff gets 6 penalty balls. 1824 00:57:56,067 --> 00:57:57,657 - Well done. - Well done, Ji Hyo. 1825 00:57:58,096 --> 00:58:00,166 We were going to lose anyway. 1826 00:58:00,167 --> 00:58:01,265 (Lunchtime) 1827 00:58:01,266 --> 00:58:04,405 Se Chan, please move to the waiting room. 1828 00:58:04,406 --> 00:58:06,927 - The top student. - I'll be tactful. 1829 00:58:07,136 --> 00:58:08,135 - Okay. - He'd have gone to SNU... 1830 00:58:08,136 --> 00:58:09,936 if he put his mind to his studies. 1831 00:58:10,406 --> 00:58:12,567 It's not that easy to go to SNU. 1832 00:58:12,817 --> 00:58:14,306 I'm just saying. 1833 00:58:14,717 --> 00:58:16,046 What could it be? 1834 00:58:16,047 --> 00:58:18,515 (The new top student carefully steps out of the room.) 1835 00:58:18,516 --> 00:58:23,026 (And the producer is waiting for him.) 1836 00:58:23,027 --> 00:58:25,626 (What kind of mission awaits him?) 1837 00:58:25,627 --> 00:58:27,555 - All right. - From now, 1838 00:58:27,556 --> 00:58:30,995 we'll check how well you can communicate through telepathy. 1839 00:58:30,996 --> 00:58:31,995 Okay. 1840 00:58:31,996 --> 00:58:34,796 Pick a member whom you think won't be chosen by anyone... 1841 00:58:34,797 --> 00:58:36,135 except for you. 1842 00:58:36,136 --> 00:58:37,966 Someone whom I think won't be chosen by anyone except me? 1843 00:58:37,967 --> 00:58:39,606 You won't get additional penalty balls... 1844 00:58:39,607 --> 00:58:41,236 if the members you pick do not overlap. 1845 00:58:41,237 --> 00:58:42,606 - If they don't overlap? - But... 1846 00:58:42,607 --> 00:58:46,446 we'll give you penalty balls as many as the unchosen members. 1847 00:58:46,447 --> 00:58:49,046 You should pick a member that only you will choose. 1848 00:58:49,047 --> 00:58:52,885 (Each member should pick different members, so they don't overlap.) 1849 00:58:52,886 --> 00:58:54,086 (Se Chan, Jae Seok, Seok Jin, Ji Hyo, Jong Kook, Haha, So Min) 1850 00:58:54,087 --> 00:58:55,317 I'll pick... 1851 00:58:55,757 --> 00:58:57,256 Jae Seok. 1852 00:58:57,257 --> 00:58:59,447 - Do I take it with me? - I'll pick this person. 1853 00:58:59,456 --> 00:59:01,717 - You picked Haha. - Yes. 1854 00:59:01,726 --> 00:59:04,387 I'll pick her. Do I take it with me? 1855 00:59:04,397 --> 00:59:07,435 - Then I'll pick Jong Kook. - Okay. Take that with you. 1856 00:59:07,436 --> 00:59:08,836 Of course, I'll pick Ji Hyo. 1857 00:59:08,837 --> 00:59:10,435 - You can take that with you. - All right. 1858 00:59:10,436 --> 00:59:13,905 - I pick So Min. - Take it with you. 1859 00:59:13,906 --> 00:59:15,245 I think somehow no one picked her. 1860 00:59:15,246 --> 00:59:16,245 Because So Min is going last... 1861 00:59:16,246 --> 00:59:17,946 - It's okay. You did well. - That's why I picked her. 1862 00:59:17,947 --> 00:59:19,046 So far, it's good. 1863 00:59:19,047 --> 00:59:21,546 I thought you'd avoid choosing members that everyone would choose, 1864 00:59:21,547 --> 00:59:23,885 so I picked one that anyone would choose. 1865 00:59:23,886 --> 00:59:25,155 - That's good thinking. - So who did you pick? 1866 00:59:25,156 --> 00:59:26,356 - You did well. - I picked Seok Jin. 1867 00:59:26,357 --> 00:59:28,185 (She picked Seok Jin.) 1868 00:59:28,186 --> 00:59:29,626 (She avoided picking an overlapping member.) 1869 00:59:29,627 --> 00:59:31,547 You did really well. 1870 00:59:32,197 --> 00:59:33,296 Well done. 1871 00:59:33,297 --> 00:59:34,555 Only one of us was overlapped. 1872 00:59:34,556 --> 00:59:37,166 Because you have a connection with him... 1873 00:59:37,167 --> 00:59:38,535 - She did really well. - Well done. 1874 00:59:38,536 --> 00:59:39,896 - Well done. - Who did you pick? 1875 00:59:39,897 --> 00:59:40,966 Only one of us was overlapped. 1876 00:59:40,967 --> 00:59:42,135 What's the result? 1877 00:59:42,136 --> 00:59:43,336 - Only one member. - Only one member. 1878 00:59:43,337 --> 00:59:44,635 We're incredible. 1879 00:59:44,636 --> 00:59:46,006 - We did such a good job. - We're good. 1880 00:59:46,007 --> 00:59:47,635 We have wonderful teamwork. 1881 00:59:47,636 --> 00:59:48,876 Our teamwork is really good. 1882 00:59:48,877 --> 00:59:51,245 The staff gets six penalty balls, 1883 00:59:51,246 --> 00:59:52,946 and the cast gets just one. 1884 00:59:52,947 --> 00:59:54,345 - What will you do? - We should... 1885 00:59:54,346 --> 00:59:56,637 We should let them experience the water bomb. 1886 00:59:56,817 --> 00:59:59,777 - Bring in their meal. - We all picked different people. 1887 01:00:00,056 --> 01:00:01,626 It's incredible, isn't it? 1888 01:00:01,627 --> 01:00:04,356 I guess it's another PPL. 1889 01:00:04,357 --> 01:00:06,686 What's this? Thank you. 1890 01:00:07,056 --> 01:00:08,365 It's so neat. 1891 01:00:08,366 --> 01:00:10,725 - This is a meal box? - It looks so good. 1892 01:00:10,726 --> 01:00:12,527 This is amazing. 1893 01:00:12,697 --> 01:00:15,166 - Look at the meat. - It's solid. 1894 01:00:15,167 --> 01:00:18,197 - I guess we mix it with rice. - There's a pile of meat. 1895 01:00:18,237 --> 01:00:19,776 We obviously need to mix it with rice. 1896 01:00:19,777 --> 01:00:22,146 Meal boxes usually aren't this solid. 1897 01:00:22,147 --> 01:00:23,146 There's wasabi too. 1898 01:00:23,147 --> 01:00:25,515 - It'll be nice for a photo too. - It's incredible. 1899 01:00:25,516 --> 01:00:26,845 Is this even profitable? 1900 01:00:26,846 --> 01:00:28,075 (Is this even profitable?) 1901 01:00:28,076 --> 01:00:29,816 - Why would you worry about that? - A PPL expert. 1902 01:00:29,817 --> 01:00:31,785 You don't even know how much it is. 1903 01:00:31,786 --> 01:00:33,655 (They caught the fraud red-handed.) 1904 01:00:33,656 --> 01:00:34,947 How is it? 1905 01:00:35,826 --> 01:00:37,185 You know how to cook. 1906 01:00:37,186 --> 01:00:38,947 It's perfect for me. 1907 01:00:40,056 --> 01:00:41,765 It'd be nice with octopus too. 1908 01:00:41,766 --> 01:00:43,696 The yolk is a game-changer. 1909 01:00:43,697 --> 01:00:44,995 It's so good. 1910 01:00:44,996 --> 01:00:47,126 We don't need any other side dishes. 1911 01:00:49,107 --> 01:00:50,736 It's our favorite. 1912 01:00:50,737 --> 01:00:51,967 - What's this? - It's table tennis. 1913 01:00:52,536 --> 01:00:54,927 - Gosh, it's table tennis. - Is it table tennis? 1914 01:00:55,206 --> 01:00:57,276 - We love table tennis. - I know. 1915 01:00:57,277 --> 01:00:58,416 We love it. 1916 01:00:58,417 --> 01:01:00,115 Will we go against the production crew? What? 1917 01:01:00,116 --> 01:01:02,277 I guess we will. They took off their clothes. 1918 01:01:02,987 --> 01:01:04,885 (The production crew changed into group uniform.) 1919 01:01:04,886 --> 01:01:05,986 Everyone, 1920 01:01:05,987 --> 01:01:07,086 this is the last mission. 1921 01:01:07,087 --> 01:01:09,455 The members and production crew will compete against each other... 1922 01:01:09,456 --> 01:01:11,455 - to see who is better. - Better? 1923 01:01:11,456 --> 01:01:13,296 It's the Variety Triathlon. 1924 01:01:13,297 --> 01:01:14,696 - What could it be? - Variety Triathlon? 1925 01:01:14,697 --> 01:01:16,196 - The members... - We will play foot volleyball too. 1926 01:01:16,197 --> 01:01:18,595 and production crew will compete against each other. 1927 01:01:18,596 --> 01:01:21,626 - Okay. - We will play your favorite sports, 1928 01:01:21,636 --> 01:01:22,865 table tennis, 1929 01:01:22,866 --> 01:01:24,135 badminton, 1930 01:01:24,136 --> 01:01:25,475 and foot volleyball. 1931 01:01:25,476 --> 01:01:26,776 - I see. - Okay. 1932 01:01:26,777 --> 01:01:28,845 Se Chan plays badminton on a show these days. 1933 01:01:28,846 --> 01:01:30,546 - "Racket Boys". - Yes. 1934 01:01:30,547 --> 01:01:31,606 I will show you. 1935 01:01:31,607 --> 01:01:32,867 We need... 1936 01:01:32,877 --> 01:01:34,276 two members for table tennis, 1937 01:01:34,277 --> 01:01:35,685 two members for badminton, 1938 01:01:35,686 --> 01:01:36,916 and four members for foot volleyball. 1939 01:01:36,917 --> 01:01:39,316 In short, only one member will play twice. 1940 01:01:39,317 --> 01:01:41,155 - That's right. - The players can't overlap. 1941 01:01:41,156 --> 01:01:43,325 The 1st team to score 21 points wins. 1942 01:01:43,326 --> 01:01:45,595 But the score combines points from all three events. 1943 01:01:45,596 --> 01:01:48,325 Once a team scores seven points, 1944 01:01:48,326 --> 01:01:49,595 the event will change. 1945 01:01:49,596 --> 01:01:50,626 (Once a team scores 7 points, the event will change.) 1946 01:01:50,627 --> 01:01:51,956 The score will keep going. 1947 01:01:52,136 --> 01:01:54,166 If the 2nd team reaches 14 points, 1948 01:01:54,167 --> 01:01:55,956 you will move on to the last event, foot volleyball. 1949 01:01:56,007 --> 01:01:57,236 Everyone needs to play. 1950 01:01:57,237 --> 01:02:00,635 Thus, the 1st team to score 21 points wins. 1951 01:02:00,636 --> 01:02:02,176 The production team... 1952 01:02:02,177 --> 01:02:05,036 will be represented by people you are familiar with. 1953 01:02:05,047 --> 01:02:06,776 They must have picked athletic ones. 1954 01:02:06,777 --> 01:02:08,416 As for So Min and Ji Hyo's event, 1955 01:02:08,417 --> 01:02:10,316 Seon Myung and Hyung In will participate. 1956 01:02:10,317 --> 01:02:11,646 They are bad at sports. That's good. 1957 01:02:11,647 --> 01:02:13,816 - They are bad at sports. - Thus, 1958 01:02:13,817 --> 01:02:15,426 the losing team... 1959 01:02:15,427 --> 01:02:17,325 will receive five penalty balls. 1960 01:02:17,326 --> 01:02:19,296 - That's good. Five. Come on. - Okay. 1961 01:02:19,297 --> 01:02:20,595 I can take on Seon Myung. 1962 01:02:20,596 --> 01:02:22,857 Write down which members will participate in each event. 1963 01:02:22,927 --> 01:02:25,265 Among the three, table tennis would be the best for me. 1964 01:02:25,266 --> 01:02:27,336 - That's right. Play table tennis. - Play table tennis. 1965 01:02:27,337 --> 01:02:28,506 I want to play table tennis too. 1966 01:02:28,507 --> 01:02:29,905 - Jong Kook and Seok Jin... - I want to play table tennis too. 1967 01:02:29,906 --> 01:02:31,135 - are good at table tennis. - Yes. 1968 01:02:31,136 --> 01:02:32,506 - Shall we play badminton? - Yes. 1969 01:02:32,507 --> 01:02:33,996 - Badminton. - I want to play badminton. 1970 01:02:34,177 --> 01:02:36,805 Can I use my private racket? I have it in the car. 1971 01:02:36,806 --> 01:02:38,245 - You can bring it. - Hey. 1972 01:02:38,246 --> 01:02:39,666 Jae Seok, I have a good racket. 1973 01:02:39,777 --> 01:02:41,916 - A good racket. It's light. - Really? 1974 01:02:41,917 --> 01:02:43,837 Let's begin the first event, 1975 01:02:44,217 --> 01:02:46,015 - badminton. - Okay. 1976 01:02:46,016 --> 01:02:47,185 - Okay. - Okay. Let's go. 1977 01:02:47,186 --> 01:02:48,576 You can do it, right? 1978 01:02:49,326 --> 01:02:51,277 Let's do well this time. 1979 01:02:51,386 --> 01:02:53,426 - Let's show them. - I didn't see it coming. 1980 01:02:53,427 --> 01:02:54,756 Let's avoid the penalty. 1981 01:02:54,757 --> 01:02:55,995 - I don't want the penalty. - Everyone. 1982 01:02:55,996 --> 01:02:57,725 From the production crew, 1983 01:02:57,726 --> 01:02:59,765 producer Kim Nam Joong and cameraman Cho Sung Oh will play. 1984 01:02:59,766 --> 01:03:01,296 - Nam Joong? - Sung Oh? 1985 01:03:01,297 --> 01:03:03,305 - They are good. - Sung Oh is a professional. 1986 01:03:03,306 --> 01:03:05,035 - Sung Oh is good. - Is he good? 1987 01:03:05,036 --> 01:03:07,836 Look at his body. He looks like a table tennis player. 1988 01:03:07,837 --> 01:03:09,436 Nam Joong is relaxed. 1989 01:03:09,947 --> 01:03:11,606 Let's see how well they can play before cameras. 1990 01:03:11,607 --> 01:03:12,907 Go ahead and play. 1991 01:03:13,177 --> 01:03:14,737 Let's begin a game for the first serve. 1992 01:03:14,817 --> 01:03:15,885 A game for the first serve. 1993 01:03:15,886 --> 01:03:17,086 - Let's go. - Let's go. 1994 01:03:17,087 --> 01:03:18,446 - Let's do this. - Yes. 1995 01:03:18,447 --> 01:03:20,285 - Let's go. - I need to stand in the back. 1996 01:03:20,286 --> 01:03:21,555 My goodness. 1997 01:03:21,556 --> 01:03:24,217 - Let's go. - I will move to the side. 1998 01:03:24,886 --> 01:03:26,587 - It's a game for the 1st serve. - The 1st serve. 1999 01:03:27,587 --> 01:03:29,195 - It's a game for the 1st serve. - The 1st serve. 2000 01:03:29,196 --> 01:03:30,487 All right. 2001 01:03:30,567 --> 01:03:32,035 There you go. That's it. 2002 01:03:32,036 --> 01:03:33,956 - They are good. - The sound is different. 2003 01:03:34,737 --> 01:03:36,475 There you go. That's it. Warm up. 2004 01:03:36,476 --> 01:03:37,606 - That's it. - Okay. 2005 01:03:37,607 --> 01:03:38,776 - Serve first. - Warm up. 2006 01:03:38,777 --> 01:03:40,175 (The production crew fails to receive.) 2007 01:03:40,176 --> 01:03:41,575 - Serve first. - Let's begin. 2008 01:03:41,576 --> 01:03:43,015 - Warm up. - Hold on. 2009 01:03:43,016 --> 01:03:44,146 They aren't good. 2010 01:03:44,147 --> 01:03:45,245 Good job. 2011 01:03:45,246 --> 01:03:46,245 All right. 2012 01:03:46,246 --> 01:03:47,515 Seven points. 2013 01:03:47,516 --> 01:03:49,316 - The game begins now. - Let's make the score 7 to 0. 2014 01:03:49,317 --> 01:03:51,476 - Play with seriousness. - Okay. 2015 01:03:51,926 --> 01:03:53,217 Hit it. 2016 01:03:54,397 --> 01:03:56,616 - Gosh. - It's okay. 2017 01:03:56,627 --> 01:03:58,365 (The production crew succeeded in scoring first.) 2018 01:03:58,366 --> 01:03:59,717 - It's okay. - Nice. 2019 01:03:59,726 --> 01:04:02,195 - Okay. It's okay. - Okay. 2020 01:04:02,196 --> 01:04:04,357 - Play with seriousness. - Okay. 2021 01:04:04,967 --> 01:04:06,166 Okay. 2022 01:04:06,167 --> 01:04:07,236 They look serious. 2023 01:04:07,237 --> 01:04:08,627 (Seok Jin succeeds in receiving the ball.) 2024 01:04:09,437 --> 01:04:11,127 - Okay. - Nice. 2025 01:04:11,377 --> 01:04:12,546 - They look serious. - Okay. 2026 01:04:12,547 --> 01:04:14,146 - Nice. - Okay. 2027 01:04:14,147 --> 01:04:15,936 One point. 2028 01:04:16,616 --> 01:04:17,615 Okay. 2029 01:04:17,616 --> 01:04:19,206 They are no match for us. 2030 01:04:19,846 --> 01:04:21,686 - They are no match for us. - Play with seriousness. 2031 01:04:21,687 --> 01:04:23,877 (Which team will get ahead?) 2032 01:04:25,027 --> 01:04:26,576 - Okay. - Okay. 2033 01:04:27,656 --> 01:04:29,396 (Sung Oh made a careless mistake.) 2034 01:04:29,397 --> 01:04:30,756 Let's go. 2035 01:04:30,757 --> 01:04:32,225 (Team Running Man: 2 points, Team Production Crew: 1 point) 2036 01:04:32,226 --> 01:04:34,357 Feel the pressure. 2037 01:04:35,496 --> 01:04:36,865 Just get it over the net. 2038 01:04:36,866 --> 01:04:38,157 "Just get it over the net." 2039 01:04:42,007 --> 01:04:43,436 - Okay. - Okay. 2040 01:04:43,437 --> 01:04:44,636 Nice. 2041 01:04:45,047 --> 01:04:46,876 (He suddenly plays baseball.) 2042 01:04:46,877 --> 01:04:48,015 - Hey. - Let's go. 2043 01:04:48,016 --> 01:04:49,615 - Hey. - Let's go. 2044 01:04:49,616 --> 01:04:51,385 - Hey. - We are doing so well. 2045 01:04:51,386 --> 01:04:52,716 You are sexy. 2046 01:04:52,717 --> 01:04:54,416 Sung Oh, what is going on? 2047 01:04:54,417 --> 01:04:56,576 Sung Oh is flustered. 2048 01:04:56,786 --> 01:04:58,626 Other people who played against you... 2049 01:04:58,627 --> 01:05:00,246 couldn't receive your serve, right? 2050 01:05:00,257 --> 01:05:01,555 We can receive it. 2051 01:05:01,556 --> 01:05:03,026 - Okay. - It's about the energy. 2052 01:05:03,027 --> 01:05:04,825 - The members have strong energy, - Is it our turn? 2053 01:05:04,826 --> 01:05:05,966 so they are intimidated. 2054 01:05:05,967 --> 01:05:07,857 - My goodness. - They are intimidated. 2055 01:05:07,937 --> 01:05:09,666 Production crew, please do better. 2056 01:05:09,667 --> 01:05:11,095 - Go ahead. - They are intimidated. 2057 01:05:11,096 --> 01:05:12,726 My goodness. 2058 01:05:13,007 --> 01:05:15,027 - The tables have turned. - I will receive it. 2059 01:05:15,676 --> 01:05:17,135 (He fails to make a serve this time.) 2060 01:05:17,136 --> 01:05:19,175 - Okay. - Okay. 2061 01:05:19,176 --> 01:05:21,675 - We won't go easy in you. - Being in front of the cameras... 2062 01:05:21,676 --> 01:05:23,015 - makes you nervous, right? - Let's go. 2063 01:05:23,016 --> 01:05:25,486 If you show us a specialty, we will give you a point. 2064 01:05:25,487 --> 01:05:26,945 - A specialty. - You don't even know the order. 2065 01:05:26,946 --> 01:05:28,956 - You are out of it. - What is your problem? 2066 01:05:28,957 --> 01:05:30,385 We move on to the next event once we have seven points, right? 2067 01:05:30,386 --> 01:05:32,026 - It's Seok Jin. - The current score is 6 to 1. 2068 01:05:32,027 --> 01:05:33,356 Can't you beat Seok Jin? 2069 01:05:33,357 --> 01:05:34,686 My goodness. 2070 01:05:35,096 --> 01:05:36,386 Okay. 2071 01:05:36,527 --> 01:05:37,725 - Okay. - That side. 2072 01:05:37,726 --> 01:05:38,796 (They already lost 6 points.) 2073 01:05:38,797 --> 01:05:41,026 (Will the production crew succeed in turning the tables?) 2074 01:05:41,027 --> 01:05:42,135 That was good. 2075 01:05:42,136 --> 01:05:43,886 (Jong Kook smashes the ball!) 2076 01:05:46,437 --> 01:05:49,206 (Their play is weak until the end.) 2077 01:05:49,207 --> 01:05:50,805 (The members ridicule them.) 2078 01:05:50,806 --> 01:05:52,166 You are no match for us. 2079 01:05:52,346 --> 01:05:54,806 - You are no match for us. - We are good. 2080 01:05:55,217 --> 01:05:57,615 The set has ended. 2081 01:05:57,616 --> 01:05:59,586 - Nice. - The score is 7 to 1. 2082 01:05:59,587 --> 01:06:01,316 - What was that? - That was easy. 2083 01:06:01,317 --> 01:06:03,115 The next event is badminton. 2084 01:06:03,116 --> 01:06:04,316 Okay. Badminton. 2085 01:06:04,317 --> 01:06:05,686 - Let's go. - Jae Seok. 2086 01:06:05,687 --> 01:06:06,725 Let's go. 2087 01:06:06,726 --> 01:06:08,995 Na Dong Geun of the operation team... 2088 01:06:08,996 --> 01:06:11,956 and Kim Hyun Gi of the setup team will play. 2089 01:06:12,167 --> 01:06:13,686 They look like professionals. 2090 01:06:14,297 --> 01:06:15,765 - Good luck. - We have to win. 2091 01:06:15,766 --> 01:06:17,466 - Good luck. - Guys. 2092 01:06:17,467 --> 01:06:19,257 Guys, we are cornered. We have to win. 2093 01:06:19,467 --> 01:06:20,697 Please do well. 2094 01:06:20,707 --> 01:06:22,075 (Since the production crew is losing with a score of 7 to 1,) 2095 01:06:22,076 --> 01:06:23,436 (this is an important game.) 2096 01:06:23,437 --> 01:06:24,606 Dong Geun. 2097 01:06:24,607 --> 01:06:26,866 (They have a practice match to warm up.) 2098 01:06:30,877 --> 01:06:31,916 He is good. 2099 01:06:31,917 --> 01:06:33,607 - Everyone is good. - Seriously. 2100 01:06:33,647 --> 01:06:35,076 I can't see the shuttlecock. 2101 01:06:35,317 --> 01:06:36,586 - Everyone is good. - Seriously. 2102 01:06:36,587 --> 01:06:38,486 - He can use his wrist well. - I can't see the shuttlecock. 2103 01:06:38,487 --> 01:06:39,777 He is good. 2104 01:06:40,156 --> 01:06:42,116 - He is really good. - Look at Se Chan. 2105 01:06:43,596 --> 01:06:45,217 How is he so good? 2106 01:06:45,696 --> 01:06:47,765 - He is good. - He is good. 2107 01:06:47,766 --> 01:06:49,166 You must have played badminton often. 2108 01:06:49,167 --> 01:06:50,296 Let's go. 2109 01:06:50,297 --> 01:06:51,805 He must be in a badminton club. 2110 01:06:51,806 --> 01:06:53,765 He was in the production crew for "Law of the Jungle". 2111 01:06:53,766 --> 01:06:55,675 He is really good. 2112 01:06:55,676 --> 01:06:57,226 Let's begin right away. 2113 01:06:58,007 --> 01:06:59,206 We scored seven points. 2114 01:06:59,207 --> 01:07:01,706 We are in the lead by many points. Don't let them catch up. 2115 01:07:01,717 --> 01:07:03,136 Let's score seven points. 2116 01:07:03,777 --> 01:07:06,377 - Hey. - Let's go. 2117 01:07:06,547 --> 01:07:08,476 His pose is different. 2118 01:07:09,817 --> 01:07:11,916 (The fateful game begins.) 2119 01:07:12,386 --> 01:07:13,586 - Se Chan is good. - Here it comes. 2120 01:07:13,587 --> 01:07:14,725 He is really good. 2121 01:07:14,726 --> 01:07:16,047 He is good. 2122 01:07:16,496 --> 01:07:18,516 - He is good. - What is Se Chan up to these days? 2123 01:07:18,826 --> 01:07:20,425 - He is good. - What is Se Chan up to these days? 2124 01:07:20,426 --> 01:07:21,495 He is good. 2125 01:07:21,496 --> 01:07:22,836 - This is no joke. - He is good. 2126 01:07:22,837 --> 01:07:24,357 I can't see the shuttlecock. 2127 01:07:24,837 --> 01:07:26,996 (They watch like meerkats.) 2128 01:07:27,507 --> 01:07:28,936 - This is no joke. - He is good. 2129 01:07:28,937 --> 01:07:30,397 I can't see the shuttlecock. 2130 01:07:30,877 --> 01:07:32,237 For goodness' sake. 2131 01:07:32,277 --> 01:07:33,596 I can't see the shuttlecock. 2132 01:07:34,176 --> 01:07:35,515 For goodness' sake. 2133 01:07:35,516 --> 01:07:36,737 Good job. 2134 01:07:37,076 --> 01:07:38,285 (Nice!) 2135 01:07:38,286 --> 01:07:39,536 He raised it too fast. 2136 01:07:39,946 --> 01:07:41,515 - Good job. - They are good. 2137 01:07:41,516 --> 01:07:43,515 - You warmed up. - Good job. 2138 01:07:43,516 --> 01:07:45,777 You gave them a point, so it's okay. 2139 01:07:45,926 --> 01:07:47,116 It's okay. 2140 01:07:47,386 --> 01:07:49,155 I can't see the shuttlecock. It's too fast. 2141 01:07:49,156 --> 01:07:50,487 You know, 2142 01:07:50,627 --> 01:07:54,556 - he has played it often. - It seems that way. 2143 01:07:55,297 --> 01:07:56,336 Seriously. 2144 01:07:56,337 --> 01:07:58,127 (Smash) 2145 01:07:59,036 --> 01:08:02,035 (Racket Boy's non-spin smash) 2146 01:08:02,036 --> 01:08:03,106 Se Chan, that was great. 2147 01:08:03,107 --> 01:08:04,776 - Okay. - You are good. 2148 01:08:04,777 --> 01:08:07,266 I see that you are smart and athletic. 2149 01:08:08,217 --> 01:08:09,776 He is like a hero... 2150 01:08:09,777 --> 01:08:11,515 - in a comic book. - He makes me jealous. 2151 01:08:11,516 --> 01:08:13,186 - Seriously. - I am so jealous. 2152 01:08:13,187 --> 01:08:14,445 A hero in a comic book. 2153 01:08:14,446 --> 01:08:16,316 - I want to win. - Se Chan. 2154 01:08:16,317 --> 01:08:17,686 - I lose all the time. - Se Chan. 2155 01:08:17,687 --> 01:08:19,047 (Team Running Man: 8 points, Team Production Crew: 3 points) 2156 01:08:20,556 --> 01:08:21,896 - Here I go. - That's a proper pose. 2157 01:08:21,897 --> 01:08:23,317 Look at his pose. He is an expert. 2158 01:08:27,996 --> 01:08:29,095 (Racket Boy makes a mistake!) 2159 01:08:29,096 --> 01:08:30,527 They are so good. 2160 01:08:31,266 --> 01:08:33,135 (Cheering) 2161 01:08:33,136 --> 01:08:34,166 They are good. 2162 01:08:34,167 --> 01:08:36,136 Don't be so happy. We went easy on you. 2163 01:08:36,137 --> 01:08:37,905 - For goodness' sake. - We went easy on them many times. 2164 01:08:37,906 --> 01:08:39,976 How many times do we need to do that? 2165 01:08:39,977 --> 01:08:41,466 That part will get edited out. 2166 01:08:42,217 --> 01:08:44,615 (The production crew had to beg for a point.) 2167 01:08:44,616 --> 01:08:45,785 The production crew will get the water bomb. 2168 01:08:45,786 --> 01:08:47,016 I know. 2169 01:08:47,017 --> 01:08:49,107 They might turn the tables here. 2170 01:08:49,217 --> 01:08:52,747 Jae Seok can't keep his eyes on the shuttlecock. 2171 01:08:52,757 --> 01:08:54,077 Okay. 2172 01:08:55,097 --> 01:08:56,195 Okay. 2173 01:08:56,196 --> 01:08:57,825 How did it happen as soon as I said that? 2174 01:08:57,826 --> 01:08:59,195 - It's okay, right? - Jae Seok. 2175 01:08:59,196 --> 01:09:00,495 Don't say something like that. 2176 01:09:00,496 --> 01:09:02,136 - Okay. - He can't keep his eyes on it. 2177 01:09:02,137 --> 01:09:03,787 - Okay. - Don't say that. 2178 01:09:06,137 --> 01:09:07,457 Look at that. 2179 01:09:07,566 --> 01:09:09,096 (A light tap) 2180 01:09:10,507 --> 01:09:12,645 (A sudden drop shot) 2181 01:09:12,646 --> 01:09:14,567 How could you be so sneaky? 2182 01:09:14,816 --> 01:09:15,916 Seriously. 2183 01:09:15,917 --> 01:09:17,315 You don't look that way. 2184 01:09:17,316 --> 01:09:19,237 - I expected better from you. - You were so sneaky. 2185 01:09:19,486 --> 01:09:21,016 We need to win. 2186 01:09:21,017 --> 01:09:23,546 Hold on. Go and change your pants. 2187 01:09:24,517 --> 01:09:25,586 (So tight) 2188 01:09:25,587 --> 01:09:26,917 They are too revealing. 2189 01:09:27,286 --> 01:09:29,247 They should be illegal. 2190 01:09:29,757 --> 01:09:32,166 - They are building teamwork. - They finished warming up. 2191 01:09:32,167 --> 01:09:33,726 You need to destroy them before they do that. 2192 01:09:33,727 --> 01:09:35,166 (This is an important round.) 2193 01:09:35,167 --> 01:09:36,726 Okay. 2194 01:09:37,936 --> 01:09:39,706 (He fails to receive it.) 2195 01:09:39,707 --> 01:09:41,667 - That was fun. - Dong Geun. 2196 01:09:42,236 --> 01:09:43,235 - Good job. - Dong Geun, what was that? 2197 01:09:43,236 --> 01:09:45,506 - That was fun. - Are you a spy? 2198 01:09:45,507 --> 01:09:47,197 This is fun. 2199 01:09:47,677 --> 01:09:49,607 - Go. - What's the current score? 2200 01:09:49,877 --> 01:09:51,676 It's 13 to 8. 2201 01:09:51,847 --> 01:09:53,245 We have one point to go. 2202 01:09:53,246 --> 01:09:54,485 (If Team Running Man scores another point,) 2203 01:09:54,486 --> 01:09:55,685 (they will switch over to the next game.) 2204 01:09:55,686 --> 01:09:57,315 - We have one point to go. - Yes. 2205 01:09:57,316 --> 01:09:58,956 (Team Production Crew is on the edge of a cliff.) 2206 01:09:58,957 --> 01:10:00,386 Come on. 2207 01:10:00,387 --> 01:10:02,686 (Will the production crew be able to overcome this crisis?) 2208 01:10:06,396 --> 01:10:07,787 Okay. 2209 01:10:09,337 --> 01:10:10,636 (Flailing) 2210 01:10:10,637 --> 01:10:11,806 (The 2nd event, badminton ends.) 2211 01:10:11,807 --> 01:10:13,836 - What was that? - Nice. 2212 01:10:13,837 --> 01:10:16,105 The event ended with a score of 14 to 8. 2213 01:10:16,106 --> 01:10:17,636 The next event is foot volleyball. 2214 01:10:17,637 --> 01:10:19,105 - Okay. - That's good. 2215 01:10:19,106 --> 01:10:20,846 Let's finish them. 2216 01:10:20,847 --> 01:10:22,016 It's light, right? 2217 01:10:22,017 --> 01:10:24,275 - The next event is foot volleyball. - Okay. 2218 01:10:24,276 --> 01:10:27,436 - Okay. - Our players are Kang Chan Hee, 2219 01:10:27,717 --> 01:10:30,985 Lee Ju Yong, Choi Hyung In, and Yu Seon Myung. 2220 01:10:30,986 --> 01:10:33,417 - Ju Yong and Chan Hee... - Ju Yong has long legs. 2221 01:10:33,656 --> 01:10:35,256 Ju Yong is good, right? 2222 01:10:35,257 --> 01:10:36,716 I think so. 2223 01:10:37,026 --> 01:10:39,395 (When the production crew had a tug-of-war against the members,) 2224 01:10:39,396 --> 01:10:42,296 (Ju Yong showed his exceptional athletic skills.) 2225 01:10:42,297 --> 01:10:45,365 The legend of the variety shows, Kang Chan Hee will decide. 2226 01:10:45,366 --> 01:10:46,435 (The living legend of Korean variety shows, Kang Chan Hee) 2227 01:10:46,436 --> 01:10:47,796 Seon Myung will play. 2228 01:10:48,377 --> 01:10:49,376 (The experts of editing, Choi Hyung In and Yu Seon Myung) 2229 01:10:49,377 --> 01:10:51,466 I won't joke around. 2230 01:10:51,507 --> 01:10:53,476 - I won't be funny - I will play with seriousness. 2231 01:10:53,477 --> 01:10:55,775 - I will score right away. - I won't be funny. 2232 01:10:55,776 --> 01:10:56,945 I won't be funny. 2233 01:10:56,946 --> 01:10:59,586 I can do better than Seon Myung and Hyung In. 2234 01:10:59,587 --> 01:11:02,086 It feels different to play in front of the camera. 2235 01:11:02,087 --> 01:11:03,115 - That's right. - It feels different. 2236 01:11:03,116 --> 01:11:04,115 Did he do well on "2 Days and 1 Night"? 2237 01:11:04,116 --> 01:11:05,886 - We need to win this. - Yes, he did. 2238 01:11:05,887 --> 01:11:07,525 I will send it upward. Then you can kick it. 2239 01:11:07,526 --> 01:11:09,456 Who will receive it? Seon Myung. 2240 01:11:09,457 --> 01:11:12,266 - It's better to send it over there. - Seon Myung. 2241 01:11:12,267 --> 01:11:14,157 There you go. Good job. 2242 01:11:14,667 --> 01:11:16,065 (She sends it to space.) 2243 01:11:16,066 --> 01:11:17,636 - We found one bad player. - Okay. 2244 01:11:17,637 --> 01:11:19,636 - We found one bad player. - It's Hyung In. 2245 01:11:19,637 --> 01:11:21,006 Okay. We have a chance. 2246 01:11:21,007 --> 01:11:22,296 Seon Myung. 2247 01:11:24,076 --> 01:11:26,037 - There you go. - Okay. 2248 01:11:26,807 --> 01:11:28,006 (So Min's producer does the mask dance.) 2249 01:11:28,007 --> 01:11:29,907 We found another bad player. 2250 01:11:30,217 --> 01:11:31,407 We are set. 2251 01:11:31,486 --> 01:11:33,777 - We are set. I was started. - That team has two So Mins. 2252 01:11:33,917 --> 01:11:37,615 - Two So Mins. - I thought they were really good. 2253 01:11:37,616 --> 01:11:39,485 - I thought they were athletic. - Thank you. 2254 01:11:39,486 --> 01:11:40,985 We are better. 2255 01:11:40,986 --> 01:11:42,426 We didn't choose them by their athletic skills. 2256 01:11:42,427 --> 01:11:43,456 - Really? - All right. 2257 01:11:43,457 --> 01:11:45,065 I don't think they have played foot volleyball before. 2258 01:11:45,066 --> 01:11:46,126 Seon Myung. 2259 01:11:46,127 --> 01:11:48,636 They weren't chosen by their athletic skills. 2260 01:11:48,637 --> 01:11:50,226 There you go. 2261 01:11:50,337 --> 01:11:52,365 - Seon Myung. - There you go. 2262 01:11:52,366 --> 01:11:53,626 (She kicks the air.) 2263 01:11:53,667 --> 01:11:56,105 - Seon Myung. - You guys are cute. 2264 01:11:56,106 --> 01:11:57,626 (Seon Myung is as bad as So Min.) 2265 01:11:58,406 --> 01:12:00,506 - Seon Myung is enthusiastic. - You guys are cute. 2266 01:12:00,507 --> 01:12:02,176 - So Min. - Head the ball. 2267 01:12:02,177 --> 01:12:03,546 - There you go. - Good job. 2268 01:12:03,547 --> 01:12:05,216 - My goodness. - You did well. 2269 01:12:05,217 --> 01:12:07,516 - How are you so good? - You are good. 2270 01:12:07,517 --> 01:12:08,886 Come on. 2271 01:12:08,887 --> 01:12:11,185 Stay in the middle. I will be all the way in the back. 2272 01:12:11,186 --> 01:12:12,747 (The practice game continues to put the production crew on ease.) 2273 01:12:16,396 --> 01:12:17,626 All right. 2274 01:12:17,627 --> 01:12:18,766 What? 2275 01:12:18,767 --> 01:12:19,766 All right. 2276 01:12:19,767 --> 01:12:20,766 (A sudden attack) 2277 01:12:20,767 --> 01:12:22,336 What was that? 2278 01:12:22,337 --> 01:12:24,435 - Chan Hee. - What was up with that cute foot? 2279 01:12:24,436 --> 01:12:26,365 - What was up with that cute foot? - Hold on. 2280 01:12:26,366 --> 01:12:29,306 - What was up with that cute foot? - What was that? 2281 01:12:29,307 --> 01:12:30,806 - Don't act cute. - Seriously. 2282 01:12:30,807 --> 01:12:31,905 Don't intimidate them. 2283 01:12:31,906 --> 01:12:33,167 Don't act cute. 2284 01:12:33,707 --> 01:12:35,615 - Are you ready? Let's get started. - Let's go. 2285 01:12:35,616 --> 01:12:37,145 - Let's go. - Make it funny. 2286 01:12:37,146 --> 01:12:38,476 You are doing well. 2287 01:12:38,917 --> 01:12:40,115 (The match starts with Haha's serve.) 2288 01:12:40,116 --> 01:12:42,176 Haha is good at receiving. 2289 01:12:42,917 --> 01:12:44,107 Ju Yong. 2290 01:12:44,217 --> 01:12:45,516 Haha. 2291 01:12:46,156 --> 01:12:47,447 - You know... - There you go. 2292 01:12:47,826 --> 01:12:49,086 Okay. 2293 01:12:49,896 --> 01:12:52,857 Hyung In, receive it. Let's go. 2294 01:12:53,927 --> 01:12:55,195 (Grunting) 2295 01:12:55,196 --> 01:12:56,235 (He painstakingly saved the ball.) 2296 01:12:56,236 --> 01:12:57,836 Haha is good at defense. 2297 01:12:57,837 --> 01:12:59,096 That's good. 2298 01:12:59,906 --> 01:13:01,605 (My goodness.) 2299 01:13:01,606 --> 01:13:02,897 Hold on. 2300 01:13:03,076 --> 01:13:05,046 (He headed the ball backward.) 2301 01:13:05,047 --> 01:13:07,376 - What was that? - We will be funny, okay? 2302 01:13:07,377 --> 01:13:09,907 He doesn't have anything other than the cute foot. 2303 01:13:10,246 --> 01:13:11,745 - You should have saved it. - That was nice. 2304 01:13:11,746 --> 01:13:13,086 Are you ready? 2305 01:13:13,087 --> 01:13:14,115 All right. 2306 01:13:14,116 --> 01:13:15,756 (The production crew lost 1 point with the slapstick comedy.) 2307 01:13:15,757 --> 01:13:16,916 Good job. 2308 01:13:16,917 --> 01:13:18,207 Send it over the net. 2309 01:13:18,486 --> 01:13:21,586 - Seon Myung. - Seon Myung. 2310 01:13:21,587 --> 01:13:22,626 Don't do it. 2311 01:13:22,627 --> 01:13:24,287 (She kicks the air.) 2312 01:13:25,097 --> 01:13:26,886 (Don't do it.) 2313 01:13:27,097 --> 01:13:29,065 - Who told her not to do it? - Hey. 2314 01:13:29,066 --> 01:13:30,636 Why did you stop her? 2315 01:13:30,637 --> 01:13:32,506 - Why did you stop her? - It was Seon Myung's ball. 2316 01:13:32,507 --> 01:13:34,035 Why didn't you kick the ball? 2317 01:13:34,036 --> 01:13:35,735 Why didn't you kick the ball? 2318 01:13:35,736 --> 01:13:37,735 Seon Myung is charming. 2319 01:13:37,736 --> 01:13:38,846 The score is 15 to 8. 2320 01:13:38,847 --> 01:13:40,075 She was like Bbakgu. 2321 01:13:40,076 --> 01:13:41,145 I know. 2322 01:13:41,146 --> 01:13:42,546 Here I go. This time... 2323 01:13:42,547 --> 01:13:44,376 - Hyung In. - Hyung In, receive the ball. 2324 01:13:44,377 --> 01:13:45,685 (They target the younger producers.) 2325 01:13:45,686 --> 01:13:47,016 Hyung In. 2326 01:13:47,017 --> 01:13:48,315 - Hyung In. - Hyung In. 2327 01:13:48,316 --> 01:13:49,685 Hyung In. 2328 01:13:49,686 --> 01:13:50,685 Hyung In. 2329 01:13:50,686 --> 01:13:52,077 (Shouting) 2330 01:13:52,227 --> 01:13:53,426 - Hyung In. - Hyung In. 2331 01:13:53,427 --> 01:13:55,216 (A knee kick) 2332 01:13:56,557 --> 01:13:57,895 What was that? 2333 01:13:57,896 --> 01:13:59,766 Was it a knee-jerk reaction? 2334 01:13:59,767 --> 01:14:01,226 - The ball hit your knee. - You will hurt your knee. 2335 01:14:01,227 --> 01:14:02,987 You will hurt your knee. 2336 01:14:03,036 --> 01:14:04,266 She did this. 2337 01:14:04,267 --> 01:14:06,027 (Teasing) 2338 01:14:06,667 --> 01:14:07,897 Hyung In. 2339 01:14:08,307 --> 01:14:09,806 She is so funny. 2340 01:14:09,807 --> 01:14:11,397 - We can't have a rally. - We are good. 2341 01:14:11,906 --> 01:14:13,405 - Here I go. - Seriously. 2342 01:14:13,406 --> 01:14:14,745 - Let's go. - Good. 2343 01:14:14,746 --> 01:14:15,745 That was a nice serve. 2344 01:14:15,746 --> 01:14:17,976 - Nice. - Hyung In. 2345 01:14:17,977 --> 01:14:19,985 Send it over the net. 2346 01:14:19,986 --> 01:14:21,346 Receive it. 2347 01:14:21,347 --> 01:14:23,655 There you go. Good job. 2348 01:14:23,656 --> 01:14:24,855 (My goodness.) 2349 01:14:24,856 --> 01:14:26,285 - Hold on. - Hyung In. 2350 01:14:26,286 --> 01:14:29,586 Why are two members playing by themselves? 2351 01:14:30,097 --> 01:14:31,296 Your team is the same. 2352 01:14:31,297 --> 01:14:32,726 - Mine. - Seon Myung. 2353 01:14:32,727 --> 01:14:34,466 - Seon Myung. - Seon Myung. 2354 01:14:34,467 --> 01:14:35,886 Hyung In. 2355 01:14:38,637 --> 01:14:40,096 Hyung In. 2356 01:14:40,267 --> 01:14:42,226 (My goodness.) 2357 01:14:47,276 --> 01:14:48,275 My goodness. 2358 01:14:48,276 --> 01:14:50,145 He learned slapstick comedy from us. 2359 01:14:50,146 --> 01:14:51,506 (Chan Hee showed unexpected slapstick comedy.) 2360 01:14:53,446 --> 01:14:55,577 - This is fun. - This is fun. 2361 01:14:55,686 --> 01:14:57,416 - This is fun. - This is so much fun. 2362 01:14:57,417 --> 01:14:58,785 - Chan Hee. - This is so much fun. 2363 01:14:58,786 --> 01:15:00,655 - I am laughing so much. - That was cute. 2364 01:15:00,656 --> 01:15:01,825 Seok Jin. 2365 01:15:01,826 --> 01:15:03,926 - Don't worry about comedy. - You shouldn't laugh from now on. 2366 01:15:03,927 --> 01:15:05,726 If he hadn't been the main cameraman, 2367 01:15:05,727 --> 01:15:07,886 - they would have dragged him out. - Definitely. 2368 01:15:08,736 --> 01:15:10,666 - Seriously. - Here I go. 2369 01:15:10,667 --> 01:15:12,735 Don't laugh when Seok Jin does badly. 2370 01:15:12,736 --> 01:15:13,957 That was a nice serve. 2371 01:15:15,007 --> 01:15:16,596 - Seon Myung. - Hold on. 2372 01:15:18,007 --> 01:15:19,176 Two touches. 2373 01:15:19,177 --> 01:15:20,506 - Seon Myung. - Hold on. 2374 01:15:20,507 --> 01:15:23,237 (The ball hits her twice.) 2375 01:15:23,776 --> 01:15:26,645 We can't beat them in terms of slapstick comedy. 2376 01:15:26,646 --> 01:15:29,485 - We can't beat them. - How did you form the team? 2377 01:15:29,486 --> 01:15:30,785 (Their slapstick comedy beats that of entertainers.) 2378 01:15:30,786 --> 01:15:32,025 It's so hard. 2379 01:15:32,026 --> 01:15:34,516 - It's okay. - I practiced so hard. 2380 01:15:35,156 --> 01:15:37,726 Do you know what's scary? Do you know what she said? 2381 01:15:37,727 --> 01:15:40,157 "I practiced so hard." 2382 01:15:41,366 --> 01:15:42,836 She practiced. 2383 01:15:42,837 --> 01:15:44,296 Hyung In, why won't you receive the ball? 2384 01:15:44,297 --> 01:15:45,827 - Here I go. - Seon Myung. 2385 01:15:46,366 --> 01:15:47,905 It's Seon Myung's ball. 2386 01:15:47,906 --> 01:15:49,126 Hyung In. 2387 01:15:49,477 --> 01:15:50,806 It's Hyung In's ball. Hyung In. 2388 01:15:50,807 --> 01:15:52,037 - Hyung In. - Hyung In. 2389 01:15:53,477 --> 01:15:54,676 - Hyung In. - Hyung In. 2390 01:15:54,677 --> 01:15:57,266 (Double slapstick comedy) 2391 01:15:58,746 --> 01:16:01,707 (The worst collaboration) 2392 01:16:04,286 --> 01:16:05,626 - My goodness. - Chan Hee. 2393 01:16:05,627 --> 01:16:07,086 Hyung In was going to kick it. 2394 01:16:07,087 --> 01:16:08,426 Why did you do that? 2395 01:16:08,427 --> 01:16:12,025 They charge at the ball like a moth when they hear their names. 2396 01:16:12,026 --> 01:16:14,186 Chan Hee went... 2397 01:16:14,597 --> 01:16:18,136 He charges at the ball when he hears his name. 2398 01:16:18,137 --> 01:16:20,405 - Shall we change the players? - Let's just keep going. 2399 01:16:20,406 --> 01:16:21,935 Shall we change the players? 2400 01:16:21,936 --> 01:16:24,176 We can switch a player with Seok Jin. 2401 01:16:24,177 --> 01:16:25,605 I will play. 2402 01:16:25,606 --> 01:16:27,506 Can we do that? We will have Seok Jin play. 2403 01:16:27,507 --> 01:16:29,145 I will play instead of Se Chan. 2404 01:16:29,146 --> 01:16:30,245 - Okay. - All right. 2405 01:16:30,246 --> 01:16:31,775 - It's for balance. - We still have an advantage. 2406 01:16:31,776 --> 01:16:34,145 - We are so much better. - Let's go. 2407 01:16:34,146 --> 01:16:35,676 Why did they even challenge us? 2408 01:16:35,686 --> 01:16:37,315 Why did they even challenge us to play these games? 2409 01:16:37,316 --> 01:16:38,747 The back... 2410 01:16:39,087 --> 01:16:41,355 - Chan Hee. - They can switch the players. 2411 01:16:41,356 --> 01:16:42,726 - Will you get it? - Yes. 2412 01:16:42,727 --> 01:16:44,025 - They can stand... - Go ahead. 2413 01:16:44,026 --> 01:16:45,766 - and watch. - There you go. 2414 01:16:45,767 --> 01:16:47,025 - Who will receive it? - Nice. 2415 01:16:47,026 --> 01:16:48,886 Hyung In, come on out. 2416 01:16:49,097 --> 01:16:50,365 Go backward. 2417 01:16:50,366 --> 01:16:52,306 Receive it. 2418 01:16:52,307 --> 01:16:54,235 (It hits the net.) 2419 01:16:54,236 --> 01:16:55,306 Okay. 2420 01:16:55,307 --> 01:16:56,836 That was... 2421 01:16:56,837 --> 01:16:59,796 Did you become confident upon seeing me enter the game? 2422 01:17:00,106 --> 01:17:01,506 You suddenly improved. 2423 01:17:01,507 --> 01:17:03,407 - The team seems easier now. - Do we seem easier now? 2424 01:17:04,347 --> 01:17:05,716 There is a balance now. 2425 01:17:05,717 --> 01:17:06,886 - Seriously. - There is finally a balance. 2426 01:17:06,887 --> 01:17:08,785 - You should relax now. - Yes. 2427 01:17:08,786 --> 01:17:09,886 It's okay. 2428 01:17:09,887 --> 01:17:11,546 Send the ball to Seon Myung. 2429 01:17:11,957 --> 01:17:13,086 Is that a pass? 2430 01:17:13,087 --> 01:17:14,325 - Go. - Ji Hyo. 2431 01:17:14,326 --> 01:17:15,626 - Did I say Ji Hyo? - So Min. 2432 01:17:15,627 --> 01:17:17,096 (The ball hits the net again!) 2433 01:17:17,097 --> 01:17:18,325 - Did I say Ji Hyo? - So Min. 2434 01:17:18,326 --> 01:17:20,096 (So Min, a bad player, loses a point.) 2435 01:17:20,097 --> 01:17:21,695 I wanted to give you a chance since we are leading. 2436 01:17:21,696 --> 01:17:23,666 You know, Seok Jin... 2437 01:17:23,667 --> 01:17:26,666 - Does he avoid the ball? - He avoids the ball too much. 2438 01:17:26,667 --> 01:17:28,997 He gives me the ball when it's impossible to receive it. 2439 01:17:29,807 --> 01:17:31,435 I will receive it this time. 2440 01:17:31,436 --> 01:17:32,476 (Seok Jin avoids the ball if it's beyond his abilities.) 2441 01:17:32,477 --> 01:17:34,405 - Haha. - That's a strong serve. 2442 01:17:34,406 --> 01:17:36,645 Haha is a great player. 2443 01:17:36,646 --> 01:17:38,667 - Go, So Min. - So Min. 2444 01:17:39,547 --> 01:17:41,176 - He got it. - Hey. 2445 01:17:41,646 --> 01:17:43,485 (Haha saved the ball that was directed at the team!) 2446 01:17:43,486 --> 01:17:44,886 Seon Myung. 2447 01:17:44,887 --> 01:17:46,176 We won. 2448 01:17:47,257 --> 01:17:50,186 (The unbelievable rally) 2449 01:17:50,627 --> 01:17:53,957 (The slapstick comedy was the grand finale.) 2450 01:17:55,167 --> 01:17:56,926 (I can't believe it.) 2451 01:17:57,467 --> 01:17:59,365 We won. 2452 01:17:59,366 --> 01:18:01,035 (So Min's hopeless heading resulted in a point.) 2453 01:18:01,036 --> 01:18:02,596 What was that? 2454 01:18:02,606 --> 01:18:04,035 I can't believe it. 2455 01:18:04,036 --> 01:18:05,836 Did you guys plan it out? 2456 01:18:05,906 --> 01:18:08,167 - So Min. - Did you guys plan it out? 2457 01:18:08,347 --> 01:18:10,046 Seon Myung, Ju Yong, 2458 01:18:10,047 --> 01:18:12,386 and So Min, did you guys plan it out? 2459 01:18:12,387 --> 01:18:15,176 - The ball went from there... - It was unbelievable. 2460 01:18:15,316 --> 01:18:16,556 What was that? 2461 01:18:16,557 --> 01:18:18,285 The back attack. 2462 01:18:18,286 --> 01:18:20,516 - Seriously. - The back attack was amazing. 2463 01:18:20,526 --> 01:18:23,626 - Seon Myung, that was so funny. - That was so funny. 2464 01:18:23,627 --> 01:18:25,195 - That was so funny. - That was so funny. 2465 01:18:25,196 --> 01:18:26,726 That was unbelievably funny. 2466 01:18:26,727 --> 01:18:28,695 Here I go. 2467 01:18:28,696 --> 01:18:29,935 All right. 2468 01:18:29,936 --> 01:18:30,995 Wait. 2469 01:18:30,996 --> 01:18:32,226 Two points remain. 2470 01:18:32,467 --> 01:18:33,706 Hyung In. 2471 01:18:33,707 --> 01:18:34,836 Come on. 2472 01:18:34,837 --> 01:18:36,006 Get it. 2473 01:18:36,007 --> 01:18:37,306 Okay. 2474 01:18:37,307 --> 01:18:38,626 Good job, Old Man. 2475 01:18:38,646 --> 01:18:40,105 - All right. - Go. 2476 01:18:40,106 --> 01:18:41,145 (The production crew barely scored 1 point.) 2477 01:18:41,146 --> 01:18:42,516 - There you go. - Receive it. 2478 01:18:42,517 --> 01:18:43,615 Seok Jin. 2479 01:18:43,616 --> 01:18:45,615 - Send it over the net. - Head the ball. 2480 01:18:45,616 --> 01:18:46,916 - So Min. - Head the ball. 2481 01:18:46,917 --> 01:18:48,237 - Hit it. - There you go. 2482 01:18:49,387 --> 01:18:51,086 Okay. 2483 01:18:51,087 --> 01:18:52,825 Anything can happen. 2484 01:18:52,826 --> 01:18:54,876 - I mean... - Okay. 2485 01:18:55,297 --> 01:18:57,025 (Anything can happen.) 2486 01:18:57,026 --> 01:18:58,747 Anything can happen. 2487 01:18:59,127 --> 01:19:01,166 - You need to pull yourself up. - Let's go. 2488 01:19:01,167 --> 01:19:02,666 - Let's go. - There is a six-point difference. 2489 01:19:02,667 --> 01:19:04,296 - That's a big difference. - Let's stop playing around. 2490 01:19:04,297 --> 01:19:05,735 Don't lose. 2491 01:19:05,736 --> 01:19:07,666 One person should receive it. 2492 01:19:07,667 --> 01:19:10,626 Let's go. All right. 2493 01:19:10,977 --> 01:19:12,966 (She touches the ball.) 2494 01:19:13,576 --> 01:19:15,436 (Go away.) 2495 01:19:16,146 --> 01:19:17,546 - Hey. - That was too much. 2496 01:19:17,547 --> 01:19:19,916 - That was too much. - Why did you use your hand? 2497 01:19:19,917 --> 01:19:21,416 - You scored a point. - What was that? 2498 01:19:21,417 --> 01:19:22,685 You shouldn't be like that. 2499 01:19:22,686 --> 01:19:24,216 Ju Yong. 2500 01:19:24,217 --> 01:19:26,126 - That was too much. - I didn't mean to do that. 2501 01:19:26,127 --> 01:19:27,626 - I was too startled. - Come on. 2502 01:19:27,627 --> 01:19:29,796 You lost all the points. 2503 01:19:29,797 --> 01:19:31,226 - Se Chan, go back in there. - I was too startled. 2504 01:19:31,227 --> 01:19:32,666 - Can I go back in there? - We will lose at this rate. 2505 01:19:32,667 --> 01:19:33,926 - Shouldn't he go back in there? - I was too startled. 2506 01:19:33,927 --> 01:19:35,857 I was too startled. 2507 01:19:36,436 --> 01:19:38,056 Who will receive it? 2508 01:19:38,337 --> 01:19:39,905 - What was that? - Why did you just stand there? 2509 01:19:39,906 --> 01:19:41,035 Send it over the net. 2510 01:19:41,036 --> 01:19:42,105 Okay. 2511 01:19:42,106 --> 01:19:43,506 It didn't touch. Ji Hyo. 2512 01:19:43,507 --> 01:19:44,697 Mine. 2513 01:19:44,736 --> 01:19:46,145 There you go. No! 2514 01:19:46,146 --> 01:19:47,876 - You should have left it. - Seriously. 2515 01:19:47,877 --> 01:19:49,416 - You should have left it. - I hit it. 2516 01:19:49,417 --> 01:19:50,876 Get a grip. We will lose at this rate. 2517 01:19:50,877 --> 01:19:53,176 Seriously. We have to win. 2518 01:19:53,186 --> 01:19:55,485 - Just try to focus. - All right. 2519 01:19:55,486 --> 01:19:57,577 Focus. Be serious. 2520 01:19:57,656 --> 01:19:59,386 - What's the score? - You're three points ahead. 2521 01:19:59,387 --> 01:20:01,556 - Oh, no. - Let's do this. 2522 01:20:01,557 --> 01:20:03,096 (They are in the lead only by 3 points.) 2523 01:20:03,097 --> 01:20:04,626 - We can't make more mistakes. - We might lose. 2524 01:20:04,627 --> 01:20:06,716 We need one person to receive the ball. 2525 01:20:07,297 --> 01:20:09,857 - Stay calm. - Calm? 2526 01:20:09,936 --> 01:20:11,296 Don't panic. 2527 01:20:11,297 --> 01:20:13,266 Don't panic. They seem motivated now. 2528 01:20:13,267 --> 01:20:14,457 (The members are about to snatch defeat from the jaws of victory.) 2529 01:20:14,606 --> 01:20:16,676 Don't panic. They seem motivated now. 2530 01:20:16,677 --> 01:20:18,206 (A strong service in a tense atmosphere) 2531 01:20:18,207 --> 01:20:19,897 It's out. No. 2532 01:20:20,076 --> 01:20:21,806 - I'll do it. - Send it over. 2533 01:20:21,807 --> 01:20:23,245 - Let me do it. - Good. Just send it over. 2534 01:20:23,246 --> 01:20:24,537 Just end it. 2535 01:20:24,776 --> 01:20:26,376 Seon Myung, you do it. 2536 01:20:26,746 --> 01:20:29,086 - Out. - It went out. 2537 01:20:29,087 --> 01:20:30,985 (He sent the ball to an empty spot, but it went out.) 2538 01:20:30,986 --> 01:20:32,386 The director seems flustered. 2539 01:20:32,387 --> 01:20:34,447 Are they supposed to avoid the ball? 2540 01:20:34,457 --> 01:20:36,025 Can't they touch the ball? 2541 01:20:36,026 --> 01:20:37,926 - These two... - It's our ball. 2542 01:20:37,927 --> 01:20:39,525 These two are playing dodgeball. 2543 01:20:39,526 --> 01:20:41,796 And the rest of them are playing foot volleyball. 2544 01:20:41,797 --> 01:20:43,357 It must be fun. 2545 01:20:43,366 --> 01:20:44,495 You have one point left. 2546 01:20:44,496 --> 01:20:47,506 Don't do that. You need one person. Haha should receive the ball. 2547 01:20:47,507 --> 01:20:51,206 This is no joke. I'll send over the ball. 2548 01:20:51,207 --> 01:20:55,367 (This match will decide who gets 5 penalty balls.) 2549 01:20:56,776 --> 01:20:58,176 Kick it high. 2550 01:20:58,177 --> 01:20:59,745 (The fatal match begins.) 2551 01:20:59,746 --> 01:21:01,476 Isn't it over? 2552 01:21:02,257 --> 01:21:04,485 - There you go. - Send it over. 2553 01:21:04,486 --> 01:21:05,676 Catch it. 2554 01:21:06,087 --> 01:21:07,285 - All right. - Seon Myung. 2555 01:21:07,286 --> 01:21:08,655 (Big Nose received the ball well.) 2556 01:21:08,656 --> 01:21:09,695 - Done. - Okay. 2557 01:21:09,696 --> 01:21:10,756 - It's in. - Nice. 2558 01:21:10,757 --> 01:21:11,947 Good. 2559 01:21:14,026 --> 01:21:15,756 - Nice. - Good. 2560 01:21:15,996 --> 01:21:17,957 (Reflecting) 2561 01:21:18,767 --> 01:21:21,556 (The grand finale) 2562 01:21:23,606 --> 01:21:25,706 Are you all right? 2563 01:21:25,707 --> 01:21:27,037 Are you okay? 2564 01:21:27,646 --> 01:21:29,636 I wanted to try a back-header. 2565 01:21:29,717 --> 01:21:31,016 That was funny. 2566 01:21:31,017 --> 01:21:32,586 - I didn't do anything. - My goodness. 2567 01:21:32,587 --> 01:21:33,916 That was hilarious. 2568 01:21:33,917 --> 01:21:35,506 I didn't even make you laugh. 2569 01:21:35,616 --> 01:21:36,756 What was that? 2570 01:21:36,757 --> 01:21:39,086 He's so good at variety shows. 2571 01:21:39,087 --> 01:21:41,586 He's a master of slapstick comedy. 2572 01:21:41,587 --> 01:21:43,995 Chan Hee showed a lot of funny things today. 2573 01:21:43,996 --> 01:21:45,355 That was really fun. 2574 01:21:45,356 --> 01:21:47,166 - He's outstanding. - That was hilarious. 2575 01:21:47,167 --> 01:21:49,787 - We're too good. - We all are really good. 2576 01:21:50,496 --> 01:21:51,636 That was fun. 2577 01:21:51,637 --> 01:21:54,105 You guys are better than we thought. 2578 01:21:54,106 --> 01:21:55,365 Of course. 2579 01:21:55,366 --> 01:21:56,836 - We are really good. - You don't sound serious. 2580 01:21:56,837 --> 01:22:00,676 So the production crew got another five penalty balls. 2581 01:22:00,677 --> 01:22:02,737 - Yes. - Here is the final result. 2582 01:22:02,977 --> 01:22:05,737 The cast has 10 balls, and the staff has 19 balls. 2583 01:22:05,746 --> 01:22:07,185 - It's possible that we win. - This isn't bad. 2584 01:22:07,186 --> 01:22:08,985 You have about a 30-percent chance. 2585 01:22:08,986 --> 01:22:10,886 - Okay. Let's be strict. - All right. 2586 01:22:10,887 --> 01:22:13,155 - It's only once. - Now we will draw the balls. 2587 01:22:13,156 --> 01:22:14,456 - Okay. - It's worth a shot. 2588 01:22:14,457 --> 01:22:15,825 My goodness. 2589 01:22:15,826 --> 01:22:17,846 - I'm nervous. - They have so many balls. 2590 01:22:19,066 --> 01:22:21,895 Seriously, if we lose here... 2591 01:22:21,896 --> 01:22:24,787 - If we lose... - We can still lose. 2592 01:22:25,536 --> 01:22:26,636 There's Bo Pil. 2593 01:22:26,637 --> 01:22:28,035 (The crew members are gathered together under the water bomb.) 2594 01:22:28,036 --> 01:22:29,905 Bo Pil, take off your watch. 2595 01:22:29,906 --> 01:22:32,136 - My goodness. - Stand behind the line. 2596 01:22:32,137 --> 01:22:34,245 - Okay. - Where? 2597 01:22:34,246 --> 01:22:35,645 - The line in the front. - Step back a little. 2598 01:22:35,646 --> 01:22:36,676 Step back? 2599 01:22:36,677 --> 01:22:37,976 Do you see the red sticker? 2600 01:22:37,977 --> 01:22:39,445 - Of course. - We will win anyway. 2601 01:22:39,446 --> 01:22:41,245 - Sure. - We won't get splashed. 2602 01:22:41,246 --> 01:22:43,985 This isn't our first time doing this. 2603 01:22:43,986 --> 01:22:46,155 We have an announcer here to play fairly. 2604 01:22:46,156 --> 01:22:48,086 - Hello. - Hello. 2605 01:22:48,087 --> 01:22:50,456 This is 2021 Running Man Penalty Negotiation. 2606 01:22:50,457 --> 01:22:52,096 I'm here... 2607 01:22:52,097 --> 01:22:54,926 to draw balls and decide the winners. 2608 01:22:54,927 --> 01:22:57,886 I'm the host, Lee In Kwon. Nice to meet you. 2609 01:22:58,797 --> 01:23:00,556 - In Kwon! - Hello. 2610 01:23:00,906 --> 01:23:02,306 He's an announcer. 2611 01:23:02,307 --> 01:23:05,997 I wonder how you are feeling today. 2612 01:23:06,177 --> 01:23:08,806 - Well... - I guess we will get splashed. 2613 01:23:08,807 --> 01:23:10,775 - No, we won't. - We won't. 2614 01:23:10,776 --> 01:23:12,916 We will go home dry and soft today. 2615 01:23:12,917 --> 01:23:15,285 I think they will make a mistake, and we will get splashed. 2616 01:23:15,286 --> 01:23:17,485 - Right. Don't make a mistake. - Don't try anything silly. 2617 01:23:17,486 --> 01:23:20,386 Don't make a mistake. Mr. Announcer, you... 2618 01:23:20,387 --> 01:23:22,395 - What? Mr. Announcer? - Mr. Announcer? 2619 01:23:22,396 --> 01:23:24,096 - What was that? - Mister? 2620 01:23:24,097 --> 01:23:25,126 He's frowning. 2621 01:23:25,127 --> 01:23:27,825 The team whose ball is picked will get splashed, right? 2622 01:23:27,826 --> 01:23:29,895 - Yes. - The team with the selected ball. 2623 01:23:29,896 --> 01:23:32,506 - That's right. - Okay. 2624 01:23:32,507 --> 01:23:36,596 Now I will announce the result of today's race. 2625 01:23:36,776 --> 01:23:40,476 The number of the production crew's balls is... 2626 01:23:40,477 --> 01:23:42,966 19 in total. 2627 01:23:42,977 --> 01:23:46,445 And the number of the Running Man members is ten. 2628 01:23:46,446 --> 01:23:47,785 - It's good. - We have a good chance to win. 2629 01:23:47,786 --> 01:23:49,785 - The odds are in our favor. - Definitely. 2630 01:23:49,786 --> 01:23:50,886 Sure. 2631 01:23:50,887 --> 01:23:53,586 All right then. Now I will put the penalty balls in the machine. 2632 01:23:53,587 --> 01:23:55,386 (Putting in the penalty balls) 2633 01:23:55,387 --> 01:23:58,355 - Let's go! - Let us see it, Mr. Lee. 2634 01:23:58,356 --> 01:23:59,695 To make sure it's ten balls. 2635 01:23:59,696 --> 01:24:00,726 You're not adding more balls, are you? 2636 01:24:00,727 --> 01:24:02,535 - They are ten balls. - Okay. 2637 01:24:02,536 --> 01:24:04,426 - Ten balls for the members. - Trust him. 2638 01:24:04,837 --> 01:24:06,466 (He starts putting 10 penalty balls in the machine.) 2639 01:24:06,467 --> 01:24:08,466 We can't lose here. 2640 01:24:08,467 --> 01:24:09,676 - I know. - That would be horrible. 2641 01:24:09,677 --> 01:24:11,275 The odds are against them. 2642 01:24:11,276 --> 01:24:12,275 It can't be helped. 2643 01:24:12,276 --> 01:24:13,546 This is all about probability. 2644 01:24:13,547 --> 01:24:14,876 We can feel at ease. 2645 01:24:14,877 --> 01:24:16,676 But we had a loser with only one ball before. 2646 01:24:16,677 --> 01:24:17,775 I lost when I had only two balls. 2647 01:24:17,776 --> 01:24:19,285 - Right. - It was last week. 2648 01:24:19,286 --> 01:24:20,476 All right then. 2649 01:24:21,446 --> 01:24:22,777 Now I will... 2650 01:24:23,557 --> 01:24:24,586 Oh, dear. 2651 01:24:24,587 --> 01:24:25,825 pick a ball. 2652 01:24:25,826 --> 01:24:27,176 All right. 2653 01:24:27,486 --> 01:24:29,825 - Turn on the machine. - Give it a good shuffle. 2654 01:24:29,826 --> 01:24:31,186 (10 balls versus 19 balls) 2655 01:24:32,297 --> 01:24:33,686 Let's do this. 2656 01:24:33,927 --> 01:24:37,487 (Things have been going well for the members since the morning.) 2657 01:24:37,896 --> 01:24:40,006 (They messed up the production crew's plans...) 2658 01:24:40,007 --> 01:24:43,197 (with the power of unity.) 2659 01:24:43,337 --> 01:24:45,306 (They were good at quizzes.) 2660 01:24:45,307 --> 01:24:47,376 (They were good at exchanging telepathy.) 2661 01:24:47,377 --> 01:24:50,436 (The 7 members showed outstanding teamwork.) 2662 01:24:50,677 --> 01:24:52,546 (The 7 members seemed clumsy,) 2663 01:24:52,547 --> 01:24:55,685 (but they were actually amazing.) 2664 01:24:55,686 --> 01:24:59,176 (It was a mistake to underestimate them.) 2665 01:24:59,887 --> 01:25:02,825 (10 balls versus 19 balls) 2666 01:25:02,826 --> 01:25:04,895 We will probably get splashed. 2667 01:25:04,896 --> 01:25:06,695 - Because ten is a big number. - It can happen. 2668 01:25:06,696 --> 01:25:08,096 This isn't easy. 2669 01:25:08,097 --> 01:25:09,287 (The balls will decide the result.) 2670 01:25:09,396 --> 01:25:11,266 (If there's someone to control variety shows,) 2671 01:25:11,267 --> 01:25:14,726 (this is the time when he should show up.) 2672 01:25:15,406 --> 01:25:16,535 - Did he open it already? - No. 2673 01:25:16,536 --> 01:25:17,827 So soon? 2674 01:25:17,837 --> 01:25:19,567 - Is it open? - Is it done? 2675 01:25:20,477 --> 01:25:21,476 Is it out? 2676 01:25:21,477 --> 01:25:22,476 In my hand... 2677 01:25:22,477 --> 01:25:23,815 All right. Good. 2678 01:25:23,816 --> 01:25:25,745 (It's finally selected.) 2679 01:25:25,746 --> 01:25:26,985 - He's good. - Did you see the ball? 2680 01:25:26,986 --> 01:25:28,745 - It's okay. - I didn't see it yet. 2681 01:25:28,746 --> 01:25:29,985 Good. 2682 01:25:29,986 --> 01:25:31,516 Take off your microphone just in case. 2683 01:25:31,517 --> 01:25:32,926 - Take off your microphone. - Okay. 2684 01:25:32,927 --> 01:25:33,985 - Take it off? - Is it our ball? 2685 01:25:33,986 --> 01:25:35,756 Just in case. We don't know it yet. 2686 01:25:35,757 --> 01:25:38,086 - I guess they got a signal. - Take this off? 2687 01:25:38,257 --> 01:25:39,586 Just in case. 2688 01:25:39,927 --> 01:25:41,525 Why do they want us to take off the microphones? 2689 01:25:41,526 --> 01:25:44,535 Hang on. You're not manipulating the result, are you? 2690 01:25:44,536 --> 01:25:45,836 (They suspect In Kwon is manipulating the result.) 2691 01:25:45,837 --> 01:25:47,206 You're distracting us on purpose. 2692 01:25:47,207 --> 01:25:48,405 No. 2693 01:25:48,406 --> 01:25:49,775 I'm watching you. 2694 01:25:49,776 --> 01:25:51,876 It's not like that. I'm telling you. 2695 01:25:51,877 --> 01:25:53,546 He looks like a magician. Aren't you Lee Eun Gyeol? 2696 01:25:53,547 --> 01:25:55,145 - You're Lee Eun Gyeol, right? - No. 2697 01:25:55,146 --> 01:25:56,775 You look like him. 2698 01:25:56,776 --> 01:25:58,745 You have a dove in your pocket, right? 2699 01:25:58,746 --> 01:26:01,145 - I think you do. - You seem strange. 2700 01:26:01,146 --> 01:26:03,716 You don't have the hairstyle of an announcer. 2701 01:26:03,717 --> 01:26:05,285 (It looks like he hid a dove in his permed hair.) 2702 01:26:05,286 --> 01:26:06,846 Move a little forward. 2703 01:26:07,087 --> 01:26:08,355 Why? 2704 01:26:08,356 --> 01:26:10,025 - It's okay. - I think it's us. 2705 01:26:10,026 --> 01:26:11,495 - Let's go. - Don't worry. 2706 01:26:11,496 --> 01:26:12,886 All right. Now... 2707 01:26:14,026 --> 01:26:16,756 I will announce the result. 2708 01:26:16,837 --> 01:26:18,287 It can't be us. 2709 01:26:18,896 --> 01:26:20,126 The losing team... 2710 01:26:20,936 --> 01:26:23,506 - is... - The production crew. 2711 01:26:23,507 --> 01:26:27,167 (The result is about to be revealed.) 2712 01:26:27,325 --> 01:26:30,055 I will announce the result. 2713 01:26:30,456 --> 01:26:31,906 It can't be us. 2714 01:26:32,061 --> 01:26:33,291 The losing team... 2715 01:26:34,141 --> 01:26:36,737 - is... - The production crew. 2716 01:26:36,738 --> 01:26:41,088 (The result is about to be revealed.) 2717 01:26:44,083 --> 01:26:45,252 The production crew. 2718 01:26:45,253 --> 01:26:50,084 (The production crew loses.) 2719 01:26:50,793 --> 01:26:53,462 (We won!) 2720 01:26:53,463 --> 01:26:54,762 (Embarrassed) 2721 01:26:54,763 --> 01:26:56,002 We won! 2722 01:26:56,003 --> 01:26:57,403 See? I told you. 2723 01:26:57,404 --> 01:27:00,693 (They get splashed by the 500kg water bomb.) 2724 01:27:01,774 --> 01:27:04,743 (Just like their colleagues from 8 years ago,) 2725 01:27:04,744 --> 01:27:08,804 (a bunch of directors get soaked.) 2726 01:27:10,043 --> 01:27:12,344 (They are elated.) 2727 01:27:12,784 --> 01:27:14,674 (Tumbling) 2728 01:27:15,684 --> 01:27:16,683 (The magician is shocked by the amount of water.) 2729 01:27:16,684 --> 01:27:19,384 - Yes! - We won! 2730 01:27:19,553 --> 01:27:21,792 (The cast won 2021 Running Man Penalty Negotiation.) 2731 01:27:21,793 --> 01:27:22,893 Dry and soft 2732 01:27:22,894 --> 01:27:24,363 (Dry and soft) 2733 01:27:24,364 --> 01:27:27,584 (We are going home dry and soft today.) 2734 01:27:28,133 --> 01:27:31,662 (The playful members' song stabs the crew members' hearts.) 2735 01:27:31,663 --> 01:27:33,773 You have good pronunciation. 2736 01:27:33,774 --> 01:27:35,172 He's an announcer. 2737 01:27:35,173 --> 01:27:36,733 I thought he was a magician. 207164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.