All language subtitles for Running.Man.E580.211121-NEXT-KCW
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,380 --> 00:00:08,169
(A fall morning
with a refreshing breeze)
2
00:00:08,810 --> 00:00:11,379
(Chairs neatly arranged in rows)
3
00:00:11,380 --> 00:00:15,019
(And there's a whiteboard
in the middle.)
4
00:00:15,020 --> 00:00:17,218
(The elevator is coming up
right at the moment.)
5
00:00:17,219 --> 00:00:18,688
- We're here.
- Gosh, what's that?
6
00:00:18,689 --> 00:00:19,979
What is this?
7
00:00:20,119 --> 00:00:21,189
Is it started already?
8
00:00:21,190 --> 00:00:22,628
- I guess we should talk right away.
- What's this?
9
00:00:22,629 --> 00:00:24,089
- What?
- Gosh, what is this for?
10
00:00:24,090 --> 00:00:25,758
Hello.
11
00:00:25,759 --> 00:00:27,598
- This is...
- Should we start talking now?
12
00:00:27,599 --> 00:00:29,429
- What is this?
- Is it started already?
13
00:00:29,430 --> 00:00:30,869
- I want to go home.
- What are we doing?
14
00:00:30,870 --> 00:00:32,069
- Hello.
- What should we do now?
15
00:00:32,070 --> 00:00:33,538
- Hello. What's this?
- We don't have a studio?
16
00:00:33,539 --> 00:00:34,538
By any chance,
17
00:00:34,539 --> 00:00:35,869
is this for my doping test?
18
00:00:35,870 --> 00:00:37,200
What are we doing today?
19
00:00:38,040 --> 00:00:39,909
Is this a press conference or what?
20
00:00:39,910 --> 00:00:42,708
- Hey, that's...
- Is this for my doping test?
21
00:00:42,709 --> 00:00:44,549
- Jong Kook is now...
- It's no joke.
22
00:00:44,550 --> 00:00:46,278
- He's busy taking doping tests.
- Why?
23
00:00:46,279 --> 00:00:47,918
He's an artist.
24
00:00:47,919 --> 00:00:50,189
- Why does he need a doping test?
- I was going to let it slide...
25
00:00:50,190 --> 00:00:51,888
as if it was no big deal.
26
00:00:51,889 --> 00:00:54,289
You know me. I'm going
to throw a big tantrum.
27
00:00:54,290 --> 00:00:55,428
Right.
28
00:00:55,429 --> 00:00:57,289
- We know what you're like.
- You know what?
29
00:00:57,290 --> 00:00:58,598
- It's just that...
- I'll take this to the end.
30
00:00:58,599 --> 00:00:59,899
he doesn't know
much about Jong Kook.
31
00:00:59,900 --> 00:01:01,969
- He picked the wrong person.
- Seriously.
32
00:01:01,970 --> 00:01:03,598
(The YouTuber who criticized
Kim Jong Kook finally apologized.)
33
00:01:03,599 --> 00:01:05,259
(Greg Doucette ultimately takes down
all videos about Kim Jong Kook.)
34
00:01:05,340 --> 00:01:07,098
By the way, Jong Kook, you...
35
00:01:07,099 --> 00:01:09,368
- Stay quiet.
- I'm talking now.
36
00:01:09,369 --> 00:01:10,508
(Let me talk.)
37
00:01:10,509 --> 00:01:12,409
Stay quiet. We're not done yet.
38
00:01:12,410 --> 00:01:13,439
- We need to talk.
- See?
39
00:01:13,440 --> 00:01:14,909
We are still talking.
40
00:01:14,910 --> 00:01:16,079
Just stay quiet.
41
00:01:16,080 --> 00:01:17,309
(Slapping)
42
00:01:17,310 --> 00:01:18,919
He's slapping him.
43
00:01:18,920 --> 00:01:20,449
He probably needs a doping test.
44
00:01:20,450 --> 00:01:22,380
- He needs one.
- He's acting strange.
45
00:01:22,550 --> 00:01:24,049
Will you turn around
and take it off?
46
00:01:24,050 --> 00:01:25,519
This one?
47
00:01:25,520 --> 00:01:26,958
- What is this?
- This is how we begin.
48
00:01:26,959 --> 00:01:29,359
(There's a mysterious whiteboard.)
49
00:01:29,360 --> 00:01:30,788
- What's that?
- What?
50
00:01:30,789 --> 00:01:33,999
(What does it say?)
51
00:01:34,000 --> 00:01:35,969
What do you think of the penalties
on Running Man?
52
00:01:35,970 --> 00:01:37,289
Penalties.
53
00:01:37,399 --> 00:01:38,639
I guess they want an update.
54
00:01:38,640 --> 00:01:39,969
I see.
55
00:01:39,970 --> 00:01:41,390
Penalties on Running Man?
56
00:01:41,440 --> 00:01:43,909
About penalties...
57
00:01:43,910 --> 00:01:45,169
(The history of penalties
for the 11 years of Running Man)
58
00:01:45,810 --> 00:01:49,178
(1st stage: The early years
since 2010)
59
00:01:49,179 --> 00:01:53,210
(Cold and embarrassing
clothes like hot pants in winter)
60
00:01:53,319 --> 00:01:55,019
- Let's go.
- Seriously, I can't.
61
00:01:55,020 --> 00:01:59,719
(2nd stage: From 2015 to 2017)
62
00:01:59,720 --> 00:02:05,750
(Terrifying and thrilling penalties
inside and outside of the country)
63
00:02:06,700 --> 00:02:10,199
(3rd stage: From 2018 to 2019)
64
00:02:10,200 --> 00:02:14,089
(The top 3 penalties including fresh
cream, water canon, and flogging.)
65
00:02:14,939 --> 00:02:19,079
(4th stage: from 2020 until now)
66
00:02:19,080 --> 00:02:23,708
(Tiresome penalties that they should
do after the shoot is over.)
67
00:02:23,709 --> 00:02:28,409
- That sounds horrible.
- Gosh, it's so bothersome.
68
00:02:28,950 --> 00:02:32,458
(For the members
who hate all those penalties...)
69
00:02:32,459 --> 00:02:33,809
It's squeaking.
70
00:02:34,119 --> 00:02:35,458
Penalties for the cast?
71
00:02:35,459 --> 00:02:36,458
(The crew members prepared
this negotiation table.)
72
00:02:36,459 --> 00:02:37,488
Penalties...
73
00:02:37,489 --> 00:02:39,199
What Seok Jin and I did...
74
00:02:39,200 --> 00:02:40,498
- last week...
- What?
75
00:02:40,499 --> 00:02:41,769
It was the worst.
76
00:02:41,770 --> 00:02:43,898
- What did you do?
- Honestly, it was the worst.
77
00:02:43,899 --> 00:02:45,769
(The worst penalty
that Se Chan and Seok Jin got is...)
78
00:02:45,770 --> 00:02:49,169
(Taking a photo of the signpost
that says Gangneung.)
79
00:02:49,170 --> 00:02:53,079
(They had to find a signpost
of Gangneung in Yangpyeong.)
80
00:02:53,080 --> 00:02:56,869
(They spent three hours,
but it was on TV for 3 minutes.)
81
00:02:57,709 --> 00:03:01,670
(They spent a lot of time on it,
but it's not impressive at all.)
82
00:03:01,850 --> 00:03:03,988
Including the time I spent
on my way home,
83
00:03:03,989 --> 00:03:05,618
it took me four hours.
84
00:03:05,619 --> 00:03:07,819
I didn't know what to do with it...
85
00:03:07,820 --> 00:03:09,889
because we didn't know
where the signpost was.
86
00:03:09,890 --> 00:03:12,199
If I was told to go to Gangneung,
I would've slept over.
87
00:03:12,200 --> 00:03:13,359
But that wasn't the case.
88
00:03:13,360 --> 00:03:14,428
Will you say something?
89
00:03:14,429 --> 00:03:15,829
(Will you say something?)
90
00:03:15,830 --> 00:03:17,368
(He forces Jae Seok
to say something.)
91
00:03:17,369 --> 00:03:19,529
- Well...
- Aren't you ready...
92
00:03:19,800 --> 00:03:20,968
Are you ready to listen yet?
93
00:03:20,969 --> 00:03:22,438
Why is everyone
throwing a tantrum today?
94
00:03:22,439 --> 00:03:23,968
- Why are you upset?
- What's wrong with you?
95
00:03:23,969 --> 00:03:26,639
He's being really sensitive.
I can't say anything.
96
00:03:26,640 --> 00:03:27,979
I'm just...
97
00:03:27,980 --> 00:03:29,009
The thing is,
98
00:03:29,010 --> 00:03:30,708
I'm listening to what you say.
99
00:03:30,709 --> 00:03:32,579
You're not listening.
You are smacking your lips...
100
00:03:32,580 --> 00:03:35,279
trying to get at me.
101
00:03:35,390 --> 00:03:37,789
- I'm listening.
- You don't understand.
102
00:03:37,790 --> 00:03:40,218
I think there are penalties...
103
00:03:40,219 --> 00:03:42,289
that we hate...
104
00:03:42,290 --> 00:03:44,259
and penalties that
our viewers want to see.
105
00:03:44,260 --> 00:03:45,329
Exactly.
106
00:03:45,330 --> 00:03:47,398
That's what we need to think about.
107
00:03:47,399 --> 00:03:49,699
I'm sure the crew members
know exactly what we hate.
108
00:03:49,700 --> 00:03:51,838
- They do.
- I hated the book report thing.
109
00:03:51,839 --> 00:03:53,368
I know. It was so annoying.
110
00:03:53,369 --> 00:03:54,968
- It was the worst.
- It's horrible.
111
00:03:54,969 --> 00:03:56,830
I don't know what to write.
112
00:03:57,209 --> 00:04:00,109
Anyway, we hate it
when we get to go home late.
113
00:04:00,110 --> 00:04:02,449
I prefer things that end quickly.
114
00:04:02,450 --> 00:04:03,509
Like a water canon.
115
00:04:03,510 --> 00:04:04,708
Or something
that gives a little pain.
116
00:04:04,709 --> 00:04:06,349
Fresh cream isn't so good.
117
00:04:06,350 --> 00:04:08,588
- I got a text from Aiki earlier.
- What did she say?
118
00:04:08,589 --> 00:04:10,718
That night, she couldn't get rid...
119
00:04:10,719 --> 00:04:12,519
- of the smell of the shaving cream.
- Right.
120
00:04:12,520 --> 00:04:14,580
- Did you get her number?
- I did.
121
00:04:14,989 --> 00:04:16,829
(Ji Hyo got Aiki's number?)
122
00:04:16,830 --> 00:04:18,259
- You did?
- Why?
123
00:04:18,260 --> 00:04:20,158
We became intimate
as we showered together.
124
00:04:20,159 --> 00:04:21,158
- Wow.
- Really?
125
00:04:21,159 --> 00:04:22,798
- That rarely happens to her.
- Aiki's number?
126
00:04:22,799 --> 00:04:25,139
Now you're trying
to start your social life.
127
00:04:25,140 --> 00:04:26,338
- Ji Hyo.
- Finally.
128
00:04:26,339 --> 00:04:27,338
Ji Hyo.
129
00:04:27,339 --> 00:04:28,899
Why do you never shower with me?
130
00:04:29,209 --> 00:04:30,509
- You?
- Why not me?
131
00:04:30,510 --> 00:04:32,509
We showered together many times.
132
00:04:32,510 --> 00:04:34,939
(We showered together many times.)
133
00:04:34,940 --> 00:04:36,469
What kind of conversation is this?
134
00:04:36,510 --> 00:04:38,819
What are they talking about?
135
00:04:38,820 --> 00:04:40,179
Are you sad
that you didn't shower together?
136
00:04:40,180 --> 00:04:41,278
Are you upset?
137
00:04:41,279 --> 00:04:42,949
I see. It wasn't in the same room.
138
00:04:42,950 --> 00:04:44,619
I thought they went
to a bathhouse together.
139
00:04:44,620 --> 00:04:46,559
- It wasn't like that.
- We just washed off the cream.
140
00:04:46,560 --> 00:04:49,629
You're not a man. Why do you want
to go to a bathhouse with her?
141
00:04:49,630 --> 00:04:51,528
- Why are you sad about that?
- It will bring us closer together.
142
00:04:51,529 --> 00:04:52,759
Why are you jealous?
143
00:04:52,760 --> 00:04:54,559
- We can be more intimate.
- More intimate?
144
00:04:54,560 --> 00:04:56,869
You should think about this
when we talk about penalties.
145
00:04:56,870 --> 00:04:58,859
- What?
- If a penalty is too harsh,
146
00:04:59,000 --> 00:05:01,789
we become too competitive...
147
00:05:01,810 --> 00:05:03,569
- as we play games.
- It's not for fun.
148
00:05:03,570 --> 00:05:04,809
It's not for fun.
149
00:05:04,810 --> 00:05:06,338
We only care
about the result of the game.
150
00:05:06,339 --> 00:05:07,679
- It can happen.
- He's right.
151
00:05:07,680 --> 00:05:09,169
You know what I mean.
152
00:05:09,209 --> 00:05:11,179
If we have a harsh penalty,
153
00:05:11,180 --> 00:05:12,879
- We're already competitive.
- it might look...
154
00:05:12,880 --> 00:05:14,978
- more thrilling,
- Right.
155
00:05:14,979 --> 00:05:16,949
- but if it gets worse...
- We might get carried away.
156
00:05:16,950 --> 00:05:18,288
In a word,
157
00:05:18,289 --> 00:05:20,349
- the race itself won't be fun.
- That makes sense.
158
00:05:21,159 --> 00:05:22,489
That's possible.
159
00:05:22,490 --> 00:05:24,858
- Seriously...
- But if it's too soft,
160
00:05:24,859 --> 00:05:26,129
- it's a little...
- It won't be intense.
161
00:05:26,130 --> 00:05:28,259
We might not want to try hard...
162
00:05:28,260 --> 00:05:30,968
when we play games or something.
163
00:05:30,969 --> 00:05:33,139
We won't have a motivation.
164
00:05:33,140 --> 00:05:34,598
When a penalty is too harsh,
165
00:05:34,599 --> 00:05:36,338
- I can say, "Go easy on me."
- By the way,
166
00:05:36,339 --> 00:05:38,108
I'm sorry to say this, but...
167
00:05:38,109 --> 00:05:40,330
I know you're having a hard time
with the doping test, but...
168
00:05:40,839 --> 00:05:43,208
- don't take this the wrong way.
- Okay.
169
00:05:43,209 --> 00:05:46,778
Every time we have a harsh penalty,
170
00:05:46,779 --> 00:05:49,119
the first person to respond is you.
171
00:05:49,120 --> 00:05:50,779
You always say, "Okay."
172
00:05:50,820 --> 00:05:52,288
"It's okay."
173
00:05:52,289 --> 00:05:54,889
- "This isn't about the penalty."
- Exactly.
174
00:05:54,890 --> 00:05:55,989
- "I can do this."
- I guess you're right.
175
00:05:55,990 --> 00:05:58,259
- It can be a motivation.
- What about this?
176
00:05:58,260 --> 00:05:59,929
Why don't we try
something that our viewers want...
177
00:05:59,930 --> 00:06:02,390
It's too soon to propose a solution.
178
00:06:02,700 --> 00:06:04,098
All right.
179
00:06:04,099 --> 00:06:05,499
(It was too soon
to propose a solution.)
180
00:06:05,500 --> 00:06:06,499
- Wait.
- What?
181
00:06:06,500 --> 00:06:07,838
You are right.
182
00:06:07,839 --> 00:06:09,809
Seok Jin talked
only for five seconds today.
183
00:06:09,810 --> 00:06:11,468
Seok Jin, do you want
to switch seats with me?
184
00:06:11,469 --> 00:06:13,038
- Hey.
- Just wait.
185
00:06:13,039 --> 00:06:14,679
You know the process.
186
00:06:14,680 --> 00:06:16,478
I need to hear what Ji Hyo thinks.
187
00:06:16,479 --> 00:06:18,108
- She already spoke.
- No.
188
00:06:18,109 --> 00:06:19,978
- We should go zigzag.
- I need their opinions.
189
00:06:19,979 --> 00:06:21,718
You are taking his side.
190
00:06:21,719 --> 00:06:22,889
What are you talking about?
191
00:06:22,890 --> 00:06:24,348
We have a member who's
on another weekend variety show.
192
00:06:24,349 --> 00:06:26,718
Where does "How Do You Play?"
stand on this issue?
193
00:06:26,719 --> 00:06:28,528
- "How Do You Play?"?
- The opinion of "How Do You Play?"?
194
00:06:28,529 --> 00:06:30,158
- The Saturday show?
- What is he talking about?
195
00:06:30,159 --> 00:06:31,389
(Giggling)
196
00:06:31,390 --> 00:06:32,929
We promised
that we wouldn't talk about it.
197
00:06:32,930 --> 00:06:34,728
We need the opinion
of the Saturday show.
198
00:06:34,729 --> 00:06:36,199
- What?
- He danced a lot...
199
00:06:36,200 --> 00:06:37,668
- in the karaoke room.
- Does "How Do You Play?"...
200
00:06:37,669 --> 00:06:40,439
He kept dancing without a break.
201
00:06:40,440 --> 00:06:41,838
- He danced...
- He never stopped.
202
00:06:41,839 --> 00:06:44,538
I just tried
what I did on Running Man.
203
00:06:44,539 --> 00:06:46,309
You're supposed to do this
only on Running Man.
204
00:06:46,310 --> 00:06:47,838
- Guys.
- Why did you do it on Saturday?
205
00:06:47,839 --> 00:06:49,278
May I weigh in?
206
00:06:49,279 --> 00:06:51,778
The thought of giving a penalty...
207
00:06:51,779 --> 00:06:52,918
If you asked, "May I weigh in?",
208
00:06:52,919 --> 00:06:54,119
then you should wait for our answer.
209
00:06:54,120 --> 00:06:55,418
Exactly. You need our consent.
210
00:06:55,419 --> 00:06:56,788
- Why did you not wait?
- All right.
211
00:06:56,789 --> 00:06:57,949
We have something to talk about.
212
00:06:57,950 --> 00:07:00,218
Do you think Seok Jin may speak?
213
00:07:00,219 --> 00:07:01,929
- Hey, this...
- In three.
214
00:07:01,930 --> 00:07:03,228
- One, two, three.
- One, two, three.
215
00:07:03,229 --> 00:07:05,049
All right.
I'd like you to wait then.
216
00:07:05,330 --> 00:07:06,458
(They all say no.)
217
00:07:06,459 --> 00:07:07,699
What are you to say that?
218
00:07:07,700 --> 00:07:09,598
He asked our opinions.
219
00:07:09,599 --> 00:07:10,968
You asked it first.
220
00:07:10,969 --> 00:07:12,769
- I did?
- It's you who asked it first.
221
00:07:12,770 --> 00:07:14,939
You could've just said it.
Why did you ask?
222
00:07:14,940 --> 00:07:16,639
I'm strong, you punk!
223
00:07:16,640 --> 00:07:18,038
He's so childish.
224
00:07:18,039 --> 00:07:19,038
The thing is,
225
00:07:19,039 --> 00:07:20,408
I think the crew members are...
226
00:07:20,409 --> 00:07:22,608
being obsessed with penalties.
227
00:07:22,609 --> 00:07:24,879
Think of the episode
that was aired yesterday.
228
00:07:24,880 --> 00:07:27,249
We enjoyed some free time
like a retreat.
229
00:07:27,250 --> 00:07:29,588
With some short skits,
230
00:07:29,589 --> 00:07:30,848
we had a lot of fun.
231
00:07:30,849 --> 00:07:32,918
I don't think we need a penalty
in an episode like that.
232
00:07:32,919 --> 00:07:34,288
It could've ended just like that.
233
00:07:34,289 --> 00:07:36,489
Then are you saying
we shouldn't have a penalty?
234
00:07:36,490 --> 00:07:37,629
- We need it.
- We need a penalty.
235
00:07:37,630 --> 00:07:39,259
It's like sweet and salty food.
236
00:07:39,260 --> 00:07:40,429
- Right.
- That's what I think.
237
00:07:40,430 --> 00:07:42,728
- Sweet and salty?
- Sometimes it can be...
238
00:07:42,729 --> 00:07:44,098
a special event.
239
00:07:44,099 --> 00:07:46,439
- Sometimes, it can be huge.
- That's right.
240
00:07:46,440 --> 00:07:48,098
- Or it can be trivial at times.
- Sure.
241
00:07:48,099 --> 00:07:49,838
When we don't need a penalty,
242
00:07:49,839 --> 00:07:51,069
- Exactly!
- we can skip it.
243
00:07:51,070 --> 00:07:52,309
Only when it's useless.
244
00:07:52,310 --> 00:07:54,338
I think the episode we shot
yesterday didn't need a penalty.
245
00:07:54,339 --> 00:07:56,309
- Hang on. Jae Seok is talking.
- That's a bit...
246
00:07:56,310 --> 00:07:58,179
- Hang on. Jae Seok is talking.
- That's a bit...
247
00:07:58,180 --> 00:07:59,718
Will you stay quiet?
248
00:07:59,719 --> 00:08:01,870
Jong Kook, I'm not older than him.
249
00:08:02,149 --> 00:08:03,880
Seok Jin is older.
250
00:08:04,049 --> 00:08:05,148
I get it.
251
00:08:05,149 --> 00:08:06,288
Seok Jin is older than me.
252
00:08:06,289 --> 00:08:07,918
I mean, you were talking.
253
00:08:07,919 --> 00:08:08,989
This isn't about age.
254
00:08:08,990 --> 00:08:10,658
You were leading the conversation,
255
00:08:10,659 --> 00:08:12,028
- but he butted in.
- But Seok Jin is older.
256
00:08:12,029 --> 00:08:13,999
I hate Jong Kook even more.
257
00:08:14,000 --> 00:08:16,728
(So they suggested
various opinions on penalties.)
258
00:08:16,729 --> 00:08:17,929
- Guys.
- Yes.
259
00:08:17,930 --> 00:08:20,869
I appreciate your opinions
on penalties.
260
00:08:20,870 --> 00:08:23,869
Like you said, you've been
on Running Man for 11 years,
261
00:08:23,870 --> 00:08:26,469
so you must have
diverse opinions about penalties.
262
00:08:26,640 --> 00:08:28,139
The crew members also
have their opinions,
263
00:08:28,140 --> 00:08:30,140
and our viewers have theirs.
264
00:08:30,310 --> 00:08:33,449
In order to put the opinions
together, we will have...
265
00:08:33,450 --> 00:08:36,989
2021 Running Man
Penalty Negotiation today.
266
00:08:36,990 --> 00:08:38,349
- Negotiation?
- Negotiation.
267
00:08:38,350 --> 00:08:39,558
- Negotiation.
- What do we do?
268
00:08:39,559 --> 00:08:40,979
Eight years ago,
269
00:08:41,220 --> 00:08:43,188
you negotiated
with the crew members...
270
00:08:43,189 --> 00:08:46,058
about missions during
the Year-End Settlement Race.
271
00:08:46,059 --> 00:08:47,328
- That's right.
- I remember.
272
00:08:47,329 --> 00:08:48,898
The crew members won,
273
00:08:48,899 --> 00:08:50,568
but they got splashed because of the
youngest producer's mistake.
274
00:08:50,569 --> 00:08:51,969
Right. The water bomb.
275
00:08:51,970 --> 00:08:53,139
That was a long time ago.
276
00:08:53,140 --> 00:08:54,369
I'll show you the video.
277
00:08:54,370 --> 00:08:55,538
- The video.
- What was his name?
278
00:08:55,539 --> 00:08:56,538
- I remember that.
- Right.
279
00:08:56,539 --> 00:08:57,969
I know what this is.
280
00:08:57,970 --> 00:08:59,178
Who was the producer?
281
00:08:59,179 --> 00:09:02,009
(Episode 178 aired in December 2013)
282
00:09:02,010 --> 00:09:06,379
(The members negotiated with
the crew members about missions.)
283
00:09:06,380 --> 00:09:07,619
(The members have a feeling
that they lost.)
284
00:09:07,620 --> 00:09:11,548
(They make their last speech
under the water bomb.)
285
00:09:11,549 --> 00:09:13,219
(The team
whose running ball is picked wins.)
286
00:09:13,220 --> 00:09:15,389
(Who are the winners?)
287
00:09:15,390 --> 00:09:17,580
(Team Crew Members wins.)
288
00:09:17,590 --> 00:09:19,050
Team Crew Members.
289
00:09:19,260 --> 00:09:20,519
My goodness.
290
00:09:21,299 --> 00:09:22,589
I can't believe this.
291
00:09:22,669 --> 00:09:23,869
We lost.
292
00:09:23,870 --> 00:09:25,190
What?
293
00:09:25,439 --> 00:09:26,960
The crew members got splashed.
294
00:09:27,669 --> 00:09:29,430
They were happy, but...
295
00:09:30,270 --> 00:09:31,908
Isn't this the best scene ever?
296
00:09:31,909 --> 00:09:33,999
Why? Whose mistake was that?
297
00:09:34,240 --> 00:09:36,148
- It was our producer.
- The youngest producer.
298
00:09:36,149 --> 00:09:37,308
Our producer?
299
00:09:37,309 --> 00:09:38,408
The one over there.
300
00:09:38,409 --> 00:09:41,969
The team whose ball
is picked wins the race.
301
00:09:42,120 --> 00:09:43,719
But when the crew members'
ball was picked,
302
00:09:43,720 --> 00:09:45,818
- He thought...
- he thought they lost.
303
00:09:45,819 --> 00:09:46,959
It was a miscommunication.
304
00:09:46,960 --> 00:09:48,558
(The director splashed water
on the crew members by mistake.)
305
00:09:48,559 --> 00:09:50,729
(The members
sang together with joy.)
306
00:09:50,730 --> 00:09:53,219
(The members
sang together with joy.)
307
00:09:53,429 --> 00:09:54,820
Look at that.
308
00:09:54,960 --> 00:09:56,168
He made a big mistake.
309
00:09:56,169 --> 00:09:57,568
He splashed water
on the crew members.
310
00:09:57,569 --> 00:09:59,139
They went through a lot.
311
00:09:59,140 --> 00:10:01,568
So you will have a negotiation...
312
00:10:01,569 --> 00:10:03,900
- like you did back then.
- With the production crew?
313
00:10:04,169 --> 00:10:07,239
You will have a race
against the production crew...
314
00:10:07,240 --> 00:10:09,300
- for the water bomb penalty.
- Really?
315
00:10:09,510 --> 00:10:10,778
- My gosh.
- That sounds harsh.
316
00:10:10,779 --> 00:10:12,318
The production crew
might get splashed today.
317
00:10:12,319 --> 00:10:13,648
- Today?
- Yes.
318
00:10:13,649 --> 00:10:15,489
- Really?
- It's cold today.
319
00:10:15,490 --> 00:10:17,288
After each mission,
320
00:10:17,289 --> 00:10:20,509
you will get the penalty balls
based on the results.
321
00:10:20,559 --> 00:10:22,828
The team whose ball
is picked will lose.
322
00:10:22,829 --> 00:10:23,989
- The team whose ball is picked.
- You need fewer balls.
323
00:10:23,990 --> 00:10:25,528
It's the production crew versus us.
324
00:10:25,529 --> 00:10:26,698
If you win,
325
00:10:26,699 --> 00:10:29,660
the directors will get splashed.
326
00:10:30,000 --> 00:10:33,660
Starting from next week's episode
and until the end of this year,
327
00:10:33,799 --> 00:10:36,808
you will get to decide
the penalty of each week.
328
00:10:36,809 --> 00:10:38,009
- Really?
- Do we get to decide?
329
00:10:38,010 --> 00:10:39,769
- For ourselves?
- Yes.
330
00:10:39,980 --> 00:10:41,839
- We can pick something simple.
- That's right.
331
00:10:41,840 --> 00:10:43,900
- Something easy.
- We can do that.
332
00:10:44,449 --> 00:10:45,849
And if we win,
333
00:10:45,850 --> 00:10:47,078
you'll get splashed.
334
00:10:47,079 --> 00:10:50,089
And we will decide penalties
for you until the end of this year.
335
00:10:50,090 --> 00:10:52,459
So you should try to get...
336
00:10:52,460 --> 00:10:54,310
fewer penalty balls today.
337
00:10:54,559 --> 00:10:56,688
Here's the mission
to decide the number...
338
00:10:56,689 --> 00:10:58,550
of the first penalty balls.
339
00:10:58,590 --> 00:11:00,058
You will perform the mission,
340
00:11:00,059 --> 00:11:03,790
and its result will decide
the number of penalty balls.
341
00:11:04,270 --> 00:11:07,398
The first mission to decide
the crew members' penalty balls...
342
00:11:07,399 --> 00:11:09,568
- is blowing out candles.
- What?
343
00:11:09,569 --> 00:11:11,030
You will take turns to try it.
344
00:11:11,169 --> 00:11:13,778
You're supposed...
345
00:11:13,779 --> 00:11:17,200
to blow out only 7
out of 10 candles at one go.
346
00:11:17,210 --> 00:11:19,148
If you each succeed, the staff
gets one ball for each success.
347
00:11:19,149 --> 00:11:20,379
- How would we do that?
- So...
348
00:11:20,380 --> 00:11:22,619
if 3 members succeed
in blowing out 7 candles,
349
00:11:22,620 --> 00:11:24,548
- we will get three penalty balls.
- At one go?
350
00:11:24,549 --> 00:11:25,719
- Yes.
- Seven candles?
351
00:11:25,720 --> 00:11:27,519
- That sounds difficult.
- Seven is too much.
352
00:11:27,520 --> 00:11:28,688
At one go?
353
00:11:28,689 --> 00:11:30,288
It's so tempting...
354
00:11:30,289 --> 00:11:32,650
that we can decide
a penalty for ourselves.
355
00:11:32,829 --> 00:11:34,198
We can pick something simple.
356
00:11:34,199 --> 00:11:35,729
- Do you want me to go first?
- Yes.
357
00:11:35,730 --> 00:11:37,269
(Se Chan tries
blowing out 7 candles.)
358
00:11:37,270 --> 00:11:39,168
So Min, can you put your hand
up here to see if I can reach it?
359
00:11:39,169 --> 00:11:40,599
- This isn't easy.
- Over here.
360
00:11:40,600 --> 00:11:42,269
- Next to the third candle.
- Only if it was just thin paper.
361
00:11:42,270 --> 00:11:44,239
No, we have to do this.
362
00:11:44,240 --> 00:11:45,469
I can feel it, but it's too weak.
363
00:11:45,470 --> 00:11:47,969
You should aim at this candle.
It's too low now.
364
00:11:48,179 --> 00:11:49,448
Here I go. I'm ready.
365
00:11:49,449 --> 00:11:50,940
(Here I go. I'm ready.)
366
00:11:53,980 --> 00:11:55,379
- What?
- Blow the candles, please.
367
00:11:55,380 --> 00:11:57,540
It looks as if she's waiting
for her boyfriend.
368
00:11:57,949 --> 00:11:59,158
(Her boyfriend with a pouty mouth
prepared a candle event.)
369
00:11:59,159 --> 00:12:00,410
I'm ready. Here we go.
370
00:12:00,860 --> 00:12:03,680
(Will he succeed in putting out
7 out of 10 candles?)
371
00:12:04,159 --> 00:12:06,099
- What?
- That was too weak.
372
00:12:06,100 --> 00:12:08,089
- Oh, no.
- I knew the flame would come back.
373
00:12:09,029 --> 00:12:10,599
(It looked like he succeeded.)
374
00:12:10,600 --> 00:12:12,269
(But he failed.)
375
00:12:12,270 --> 00:12:14,239
- Fail.
- You should've blown harder.
376
00:12:14,240 --> 00:12:15,589
- Who wants to go next?
- They looked like they were off.
377
00:12:15,640 --> 00:12:16,639
I'll try it.
378
00:12:16,640 --> 00:12:19,038
- What a shame.
- I thought they were off.
379
00:12:19,039 --> 00:12:20,578
- How did the flame come back?
- Don't blow for long.
380
00:12:20,579 --> 00:12:21,739
Just blow hard at once.
381
00:12:21,740 --> 00:12:23,678
- I have a question.
- Don't blow for long.
382
00:12:23,679 --> 00:12:26,619
The rule is to use the air I inhale
in one breath, right?
383
00:12:26,620 --> 00:12:28,889
- I'll block my nose. In one breath.
- Okay.
384
00:12:28,890 --> 00:12:30,418
Jong Kook, why don't you wait
until we all do?
385
00:12:30,419 --> 00:12:31,989
Right. He'll probably do well.
386
00:12:31,990 --> 00:12:33,318
(The active singer seems confident
in controlling exhaling.)
387
00:12:33,319 --> 00:12:34,950
Take a long breath, Jong Kook.
388
00:12:35,760 --> 00:12:38,129
Aim carefully. You might blow
below the flames.
389
00:12:38,130 --> 00:12:39,558
- Wait. Do it in one breath...
- That's not...
390
00:12:39,559 --> 00:12:40,959
- Jong Kook, stop.
- Hey.
391
00:12:40,960 --> 00:12:42,099
Jong Kook, hold on.
392
00:12:42,100 --> 00:12:46,198
(Exhaling repeatedly)
393
00:12:46,199 --> 00:12:48,769
- Stop. We need a doping test.
- You should do it in one breath.
394
00:12:48,770 --> 00:12:50,239
It's okay as long as I use the air
I inhale in one breath.
395
00:12:50,240 --> 00:12:51,869
- You can exhale only one time.
- Oh, in one go?
396
00:12:51,870 --> 00:12:52,979
- I was mistaken.
- Give him another chance.
397
00:12:52,980 --> 00:12:54,339
I mean... Gosh, I'm dizzy.
398
00:12:54,340 --> 00:12:55,538
- Hey, Jong Kook.
- I thought...
399
00:12:55,539 --> 00:12:57,048
- that I could...
- This isn't like you.
400
00:12:57,049 --> 00:12:59,210
Wouldn't it be okay
as long as I don't inhale again?
401
00:12:59,549 --> 00:13:00,749
- No, you should exhale only once.
- This isn't like you.
402
00:13:00,750 --> 00:13:03,139
- You looked really sly.
- Jong Kook.
403
00:13:03,220 --> 00:13:05,589
Taking a long breath helps
to blow out many candles.
404
00:13:05,590 --> 00:13:07,080
Breathe longer than you think
you should.
405
00:13:07,319 --> 00:13:09,280
(Spitting while blowing)
406
00:13:11,029 --> 00:13:12,859
- That was just gross.
- Gosh, seriously.
407
00:13:12,860 --> 00:13:13,928
Why would you spit?
408
00:13:13,929 --> 00:13:15,889
Jong Kook, what's with you?
409
00:13:15,929 --> 00:13:17,629
- He put out only 3 of them.
- He should've put out 7.
410
00:13:17,630 --> 00:13:19,139
- What was that?
- Exactly.
411
00:13:19,140 --> 00:13:20,739
- Why couldn't he blow harder?
- Oh, dear.
412
00:13:20,740 --> 00:13:22,359
- Fail.
- So Min, you're up next.
413
00:13:22,740 --> 00:13:24,908
- I tried to blow hard.
- I'll give it a try.
414
00:13:24,909 --> 00:13:26,979
I used up all the air too quickly
because I blew hard.
415
00:13:26,980 --> 00:13:28,479
- I think...
- Breathe out like the wind blows.
416
00:13:28,480 --> 00:13:30,408
- that Se Chan's way was better.
- You shouldn't exhale quickly.
417
00:13:30,409 --> 00:13:32,619
- Make sure to exhale hard.
- He's right. Exhale hard.
418
00:13:32,620 --> 00:13:34,749
- You should do it in one breath.
- Blow at once like this.
419
00:13:34,750 --> 00:13:36,839
- Blow at once.
- Right. I think that's better.
420
00:13:37,520 --> 00:13:39,288
Don't get too close.
You might burn your nose hair.
421
00:13:39,289 --> 00:13:41,349
Be careful. You might burn
your pleather jacket.
422
00:13:41,819 --> 00:13:43,359
- You might burn another one.
- You don't want to burn it.
423
00:13:43,360 --> 00:13:44,820
- I'm ready.
- Go ahead.
424
00:13:45,360 --> 00:13:46,928
- I'll do my best.
- Don't get too close.
425
00:13:46,929 --> 00:13:48,450
- Your hair might catch on fire.
- You might burn your nose hair.
426
00:13:51,230 --> 00:13:52,369
- She failed. I get it now.
- Fail.
427
00:13:52,370 --> 00:13:53,798
You should never slow down.
428
00:13:53,799 --> 00:13:55,469
- You should keep blowing hard.
- Exactly.
429
00:13:55,470 --> 00:13:56,739
- You shouldn't try to control it.
- I almost made it through.
430
00:13:56,740 --> 00:13:57,808
I put out five candles.
431
00:13:57,809 --> 00:13:59,739
- I'll go next. Gosh.
- You did a good job.
432
00:13:59,740 --> 00:14:01,139
- Blow hard enough to put all out.
- So Min did a good job.
433
00:14:01,140 --> 00:14:03,509
- I'll do it.
- Jae Seok, let me try this time.
434
00:14:03,510 --> 00:14:04,678
- Sure. Go ahead.
- She wants to go first.
435
00:14:04,679 --> 00:14:06,219
- She never volunteered to go first.
- Oh, my. I feel...
436
00:14:06,220 --> 00:14:07,418
- Ji Hyo.
- Aim to put all out.
437
00:14:07,419 --> 00:14:08,989
- I almost cried.
- Hey.
438
00:14:08,990 --> 00:14:11,180
- She volunteered enthusiastically.
- Exactly.
439
00:14:11,520 --> 00:14:13,818
She has never stopped me
to try something before me.
440
00:14:13,819 --> 00:14:15,019
- Yes, this is her first time.
- She has changed.
441
00:14:15,020 --> 00:14:16,328
Ji Hyo, I'm impressed.
442
00:14:16,329 --> 00:14:17,759
- She's changed.
- Aim to blow out all ten of them.
443
00:14:17,760 --> 00:14:19,849
(Ji Hyo volunteered to go next.
How many candles will she put out?)
444
00:14:25,329 --> 00:14:26,739
- She made it!
- She put out seven of them!
445
00:14:26,740 --> 00:14:27,938
(Ji Hyo succeeded in blowing out
7 candles.)
446
00:14:27,939 --> 00:14:31,030
(Ji Hyo, great job!)
447
00:14:31,909 --> 00:14:33,330
(Disappointed)
448
00:14:35,439 --> 00:14:36,678
- Great job.
- What's wrong?
449
00:14:36,679 --> 00:14:38,509
- Hey, you succeeded.
- You made it.
450
00:14:38,510 --> 00:14:39,578
- You did well.
- You won.
451
00:14:39,579 --> 00:14:40,879
I think she was going to
put all candles out.
452
00:14:40,880 --> 00:14:42,749
- You made it.
- The goal is to put out seven.
453
00:14:42,750 --> 00:14:44,288
- Really? Did I win?
- You made it.
454
00:14:44,289 --> 00:14:45,859
- Oh, my. I made it.
- You succeeded.
455
00:14:45,860 --> 00:14:48,519
- I thought I had to put all out.
- Did you think they were seven?
456
00:14:48,520 --> 00:14:50,089
- Yes. That's what I thought.
- She was amazing.
457
00:14:50,090 --> 00:14:51,229
She took us by surprise again.
458
00:14:51,230 --> 00:14:52,328
- I guess...
- She pulled it off.
459
00:14:52,329 --> 00:14:55,459
Ji Hyo, I see that you stopped me
for a reason.
460
00:14:55,460 --> 00:14:57,499
- She's good at everything.
- That was amazing.
461
00:14:57,500 --> 00:14:59,099
There's a lesson we should learn
from this.
462
00:14:59,100 --> 00:15:00,668
Ji Hyo made it because she aimed
to put out all of them.
463
00:15:00,669 --> 00:15:02,469
- One person succeeded so far.
- I thought I had to put all out.
464
00:15:02,470 --> 00:15:03,869
- All of them, right?
- Ji Hyo, you're amazing.
465
00:15:03,870 --> 00:15:04,869
It worked because she aimed
to put out all of them.
466
00:15:04,870 --> 00:15:06,629
- Ji Hyo, great job.
- Yes? Thanks.
467
00:15:07,110 --> 00:15:10,700
- Jae Seok, aim to put all out.
- She's incredible.
468
00:15:11,480 --> 00:15:14,078
I'm sorry, but you already said it
several times.
469
00:15:14,079 --> 00:15:15,989
- But it's important, you know.
- We all heard you.
470
00:15:15,990 --> 00:15:17,889
Hey, don't forget to aim to put out
all of them.
471
00:15:17,890 --> 00:15:20,019
See? You just repeated it again.
472
00:15:20,020 --> 00:15:21,959
I wonder if it's hard for him
to aim properly.
473
00:15:21,960 --> 00:15:23,859
- Maybe, because of his pouty mouth.
- Exactly.
474
00:15:23,860 --> 00:15:26,459
- And his mouth is a bit crooked.
- Aim to put all out in one breath.
475
00:15:26,460 --> 00:15:28,729
- I see that his mouth is crooked.
- Yes. Just a little bit.
476
00:15:28,730 --> 00:15:30,790
- Shape your mouth like this.
- Jae Seok, blow them like this.
477
00:15:32,669 --> 00:15:34,398
(Crooked)
478
00:15:34,399 --> 00:15:36,369
(Slanted)
479
00:15:36,370 --> 00:15:38,009
- Why?
- Because your mouth is crooked.
480
00:15:38,010 --> 00:15:39,308
He has uneven teeth. That's all.
481
00:15:39,309 --> 00:15:41,438
Uneven teeth won't affect
how I do this.
482
00:15:41,439 --> 00:15:43,509
- Jae Seok, try this.
- I promise you.
483
00:15:43,510 --> 00:15:44,509
He looks serious.
484
00:15:44,510 --> 00:15:45,548
He acts so confidently,
485
00:15:45,549 --> 00:15:47,670
but he's never
succeeded in the past 11 years.
486
00:15:47,750 --> 00:15:49,989
- Am I not right?
- He acts like he knows everything.
487
00:15:49,990 --> 00:15:51,648
- Right. He's so arrogant.
- Like an expert.
488
00:15:51,649 --> 00:15:53,589
- "I'm a pro at this, you guys."
- Listen, guys. A game like this...
489
00:15:53,590 --> 00:15:56,058
But once his turn comes,
he starts shaking.
490
00:15:56,059 --> 00:15:57,188
He shakes like crazy.
491
00:15:57,189 --> 00:15:59,129
- I saw him shaking there just now.
- He gets nervous.
492
00:15:59,130 --> 00:16:00,599
Don't worry about it.
Just let it burn. What?
493
00:16:00,600 --> 00:16:01,898
(He turned his cap around
like a cute little boy!)
494
00:16:01,899 --> 00:16:03,160
- Just let it burn.
- Right.
495
00:16:03,399 --> 00:16:05,869
- Jae Seok, get closer.
- That's enough.
496
00:16:05,870 --> 00:16:07,438
- That's close enough.
- You can get closer than that.
497
00:16:07,439 --> 00:16:08,629
(Will the playful Jae Seok succeed?)
498
00:16:10,497 --> 00:16:11,795
(He turned his cap around
like a cute little boy!)
499
00:16:11,796 --> 00:16:13,057
- Just let it burn.
- Right.
500
00:16:13,296 --> 00:16:15,766
- Jae Seok, get closer.
- That's enough.
501
00:16:15,767 --> 00:16:17,335
- That's close enough.
- You can get closer than that.
502
00:16:17,336 --> 00:16:18,526
(Will the playful Jae Seok succeed?)
503
00:16:20,667 --> 00:16:21,996
- Yes!
- What's that?
504
00:16:22,237 --> 00:16:23,766
- What's that?
- I can't believe this.
505
00:16:23,936 --> 00:16:25,305
(Upset)
506
00:16:25,306 --> 00:16:26,845
- What's that?
- I can't believe this.
507
00:16:26,846 --> 00:16:28,675
- Look at this.
- That's impossible.
508
00:16:28,676 --> 00:16:31,345
- What happened?
- It's because of your uneven teeth.
509
00:16:31,346 --> 00:16:33,085
- It's because they're crooked.
- Right. Jae Seok.
510
00:16:33,086 --> 00:16:34,545
- The air went around this one.
- Like a curveball.
511
00:16:34,546 --> 00:16:36,256
- Then it hit the one behind it.
- Gosh.
512
00:16:36,257 --> 00:16:38,085
- How come that one was skipped?
- The air curved around it.
513
00:16:38,086 --> 00:16:39,585
- How did this happen?
- It can't be done.
514
00:16:39,586 --> 00:16:41,526
I stopped breathing out
not to put out more than enough.
515
00:16:41,527 --> 00:16:43,725
- It's because of his uneven teeth.
- This is unbelievable.
516
00:16:43,726 --> 00:16:44,955
Hey, stop it already.
517
00:16:44,956 --> 00:16:46,465
Jae Seok, shouldn't this
be considered a success?
518
00:16:46,466 --> 00:16:47,725
Shouldn't this be considered
a success?
519
00:16:47,726 --> 00:16:49,136
- You put out more than seven.
- That's right.
520
00:16:49,137 --> 00:16:50,935
Gosh. What a shame.
521
00:16:50,936 --> 00:16:53,357
He would've succeeded
had he had even teeth.
522
00:16:53,407 --> 00:16:55,256
I almost succeeded.
523
00:16:55,367 --> 00:16:57,106
Your mouth should be up here. Good.
524
00:16:57,107 --> 00:16:58,406
Dong Hoon, get closer.
525
00:16:58,407 --> 00:16:59,845
- That's good. Nice.
- Good.
526
00:16:59,846 --> 00:17:01,106
Be careful not to burn
your mustache.
527
00:17:01,107 --> 00:17:02,845
- Burn your mustache.
- I want him to burn it.
528
00:17:02,846 --> 00:17:04,116
- Get closer and squat down.
- I'm telling you...
529
00:17:04,117 --> 00:17:06,006
- One, two, three. Good. Closer.
- Haha.
530
00:17:06,316 --> 00:17:09,207
If you slack off on this show,
I'll teach you a lesson.
531
00:17:09,216 --> 00:17:11,786
He drives me crazy.
Gosh. I can't believe him.
532
00:17:11,787 --> 00:17:13,555
- He must be so passionate there.
- Hey.
533
00:17:13,556 --> 00:17:15,455
- He says the same thing there.
- Jae Seok.
534
00:17:15,456 --> 00:17:16,595
He repeats the same thing
on both shows.
535
00:17:16,596 --> 00:17:17,955
- I just warned him.
- I'm glad you did.
536
00:17:17,956 --> 00:17:19,296
- He's on both shows just like me!
- Haha.
537
00:17:19,297 --> 00:17:20,925
- Thank you, Jae Seok.
- I'll slap you in the face.
538
00:17:20,926 --> 00:17:21,995
- Haha.
- Hey, Haha.
539
00:17:21,996 --> 00:17:24,566
Haha, Mi Joo told me
that you had called her...
540
00:17:24,567 --> 00:17:26,306
- to ask her to drink with you.
- That hurts my feelings.
541
00:17:26,307 --> 00:17:28,505
- You never call us.
- You've never asked us that.
542
00:17:28,506 --> 00:17:30,735
- It was a team dinner.
- We drank with the whole team.
543
00:17:30,736 --> 00:17:31,975
- Was it a team dinner?
- We'll drink together tonight.
544
00:17:31,976 --> 00:17:33,606
- Anyway, you called her...
- Was it really a team dinner?
545
00:17:33,607 --> 00:17:35,797
Haha, you talk to her on the phone?
You never call me.
546
00:17:36,047 --> 00:17:38,837
- Okay. I get it.
- You punk, we talked two days ago.
547
00:17:38,847 --> 00:17:40,445
- He never calls you either, right?
- It's true.
548
00:17:40,446 --> 00:17:41,616
- This is driving me nuts.
- What's wrong with you?
549
00:17:41,617 --> 00:17:42,685
Did I call you or not?
550
00:17:42,686 --> 00:17:44,556
- Focus on the game.
- Why would you yell at Se Chan?
551
00:17:44,557 --> 00:17:47,326
What are you doing, old man?
552
00:17:47,327 --> 00:17:49,025
(The old man who tried to do it
has been kicked out.)
553
00:17:49,026 --> 00:17:50,096
Aim to put out all of them.
554
00:17:50,097 --> 00:17:51,616
Get closer than that.
555
00:17:52,026 --> 00:17:53,925
- I'm warning you. Stay focused.
- Get closer.
556
00:17:53,926 --> 00:17:55,956
Get as close as you are
to "How Do You Play?".
557
00:17:56,466 --> 00:17:58,096
- Get closer.
- As close as you are to MBC.
558
00:17:58,097 --> 00:17:59,205
Get as close as you can.
559
00:17:59,206 --> 00:18:01,906
- As close as you are to MBC.
- Get close, will you?
560
00:18:01,907 --> 00:18:03,235
Go on. Closer.
561
00:18:03,236 --> 00:18:04,306
- As close as you can get.
- Good.
562
00:18:04,307 --> 00:18:07,136
If he were on "How Do You Play?",
he would put his lips on the flame.
563
00:18:09,176 --> 00:18:12,737
(He would put his lips
on the flame.)
564
00:18:14,716 --> 00:18:15,955
- You go first.
- Hey, stop.
565
00:18:15,956 --> 00:18:17,215
- Haha, come back.
- What's the matter?
566
00:18:17,216 --> 00:18:19,455
- Haha, stop.
- I can't put up with this anymore.
567
00:18:19,456 --> 00:18:20,725
- Come on, Haha.
- Hey.
568
00:18:20,726 --> 00:18:21,856
- It's okay.
- Let go of me!
569
00:18:21,857 --> 00:18:23,556
- You can get through this.
- Go back there right now.
570
00:18:23,557 --> 00:18:26,096
- You should overcome this.
- Be professional.
571
00:18:26,097 --> 00:18:27,366
- What's the matter with you?
- What's wrong?
572
00:18:27,367 --> 00:18:28,425
Overcome this.
573
00:18:28,426 --> 00:18:30,656
- That wasn't professional. Okay?
- Get over it.
574
00:18:31,466 --> 00:18:32,935
- That was hilarious.
- Gosh, that punk.
575
00:18:32,936 --> 00:18:34,235
He's mentally weak.
576
00:18:34,236 --> 00:18:36,567
- You can do this.
- Get close.
577
00:18:36,577 --> 00:18:37,576
Good. That's perfect.
578
00:18:37,577 --> 00:18:39,606
- Blow harder than you think.
- Exactly.
579
00:18:39,607 --> 00:18:40,606
- Blow as hard as you can.
- Go ahead.
580
00:18:40,607 --> 00:18:42,205
- I think he'll make it.
- Blow hard at once.
581
00:18:42,206 --> 00:18:43,916
I wonder if he has
good lung capacity.
582
00:18:43,917 --> 00:18:46,376
(He blew!)
583
00:18:47,286 --> 00:18:48,316
- Oh, my.
- Great.
584
00:18:48,317 --> 00:18:49,416
- Stop.
- Oh, I think...
585
00:18:49,417 --> 00:18:50,685
(Did he succeed?)
586
00:18:50,686 --> 00:18:53,577
(Did he fail?)
587
00:18:55,557 --> 00:18:57,096
- Stop. Yes!
- Oh, I think...
588
00:18:57,097 --> 00:19:00,156
(He succeeded in putting out
7 candles.)
589
00:19:01,397 --> 00:19:03,096
(Shouting)
590
00:19:03,097 --> 00:19:05,156
- Running Man!
- Good job.
591
00:19:05,696 --> 00:19:07,726
Chief Director Choi Young In!
592
00:19:07,966 --> 00:19:09,376
- Did you just drop the honorifics?
- Did you?
593
00:19:09,377 --> 00:19:10,666
- Did he?
- Ma'am!
594
00:19:11,637 --> 00:19:13,046
(I love SBS.)
595
00:19:13,047 --> 00:19:14,975
- That was great. Good job.
- He made it.
596
00:19:14,976 --> 00:19:16,275
- Great job.
- You made it.
597
00:19:16,276 --> 00:19:17,445
Dong Hoon, you did a good job.
598
00:19:17,446 --> 00:19:19,445
- That was great.
- My business partner, good job.
599
00:19:19,446 --> 00:19:20,715
- Great job.
- He made it.
600
00:19:20,716 --> 00:19:21,936
- You made it, Haha.
- That was good.
601
00:19:22,446 --> 00:19:23,755
- Good job, Haha.
- That was funny.
602
00:19:23,756 --> 00:19:25,215
- He proved us wrong.
- He did a great job.
603
00:19:25,216 --> 00:19:27,916
By the way, I didn't think
I could make it.
604
00:19:27,986 --> 00:19:29,255
- Under so much pressure...
- See?
605
00:19:29,256 --> 00:19:31,446
- You made it as you stayed focused.
- You proved yourself.
606
00:19:31,756 --> 00:19:34,296
He's the last one.
You obtained two so far.
607
00:19:34,297 --> 00:19:35,716
(They got 2 penalty balls
thanks to Ji Hyo and Haha.)
608
00:19:35,797 --> 00:19:36,935
- Great.
- What?
609
00:19:36,936 --> 00:19:39,357
(And this is their last chance.
Will Seok Jin succeed?)
610
00:19:40,466 --> 00:19:42,505
(He put out 8 candles!)
611
00:19:42,506 --> 00:19:44,435
- You did great.
- He put out too many candles.
612
00:19:44,436 --> 00:19:45,505
- But he did well.
- Yes.
613
00:19:45,506 --> 00:19:47,146
- He put out eight candles.
- I see that he's very healthy.
614
00:19:47,147 --> 00:19:48,376
- That was close.
- Oh, gosh.
615
00:19:48,377 --> 00:19:49,475
- I almost made it.
- You did well.
616
00:19:49,476 --> 00:19:51,876
- I guess I have bad lung capacity.
- Great job, Seok Jin.
617
00:19:51,877 --> 00:19:55,916
As a result, the staff has
two penalty balls now.
618
00:19:55,917 --> 00:19:57,185
Didn't we get three?
619
00:19:57,186 --> 00:19:58,607
- Only two of us succeeded.
- Okay.
620
00:19:59,087 --> 00:20:02,326
Now, you're going to play a game
to decide...
621
00:20:02,327 --> 00:20:03,725
the number of penalty balls for you.
622
00:20:03,726 --> 00:20:05,025
It'll probably be harder than this.
623
00:20:05,026 --> 00:20:06,126
- I wish we'd gotten one more ball.
- Exactly.
624
00:20:06,127 --> 00:20:08,456
The game you'll play to decide
your penalty balls is...
625
00:20:08,726 --> 00:20:10,035
Tail Catching Game.
626
00:20:10,036 --> 00:20:11,235
- What's that?
- Tail Catching Game?
627
00:20:11,236 --> 00:20:14,057
- Whose tail do we catch?
- Starting here, the seven of you...
628
00:20:14,067 --> 00:20:18,906
go in and come out of
the three waiting rooms.
629
00:20:18,907 --> 00:20:20,076
- It's a simple game.
- Yes.
630
00:20:20,077 --> 00:20:21,975
You have 30 seconds to finish.
631
00:20:21,976 --> 00:20:23,876
- What? We have only 30 seconds?
- Before you leave,
632
00:20:23,877 --> 00:20:25,316
the first one in the line
presses that button.
633
00:20:25,317 --> 00:20:27,277
- It won't be easy.
- To start the stopwatch.
634
00:20:27,516 --> 00:20:30,755
Then the 1st one opens the door,
and you all go into the 1st room.
635
00:20:30,756 --> 00:20:33,056
The last one closes the door.
Next, you come back out of the room.
636
00:20:33,057 --> 00:20:34,785
- And you move to the second room.
- I understand.
637
00:20:34,786 --> 00:20:36,955
Close the door when all of you go in
and open it when you come out.
638
00:20:36,956 --> 00:20:38,347
Then move to the third room.
639
00:20:38,627 --> 00:20:41,396
When you come back here,
the last one...
640
00:20:41,397 --> 00:20:43,396
stops the stopwatch.
That's how you measure time.
641
00:20:43,397 --> 00:20:45,886
The first and the last ones play
the most important roles.
642
00:20:46,167 --> 00:20:47,636
- I agree.
- The first and the last ones.
643
00:20:47,637 --> 00:20:49,475
- I'm not confident.
- Everyone.
644
00:20:49,476 --> 00:20:51,076
You can go ahead and look around
before we set up cameras.
645
00:20:51,077 --> 00:20:52,235
- Look around the three rooms.
- Let's go.
646
00:20:52,236 --> 00:20:54,106
I'm sure they made it hard
for us to move around in there.
647
00:20:54,107 --> 00:20:55,537
- Wouldn't you agree?
- Of course.
648
00:20:55,776 --> 00:20:57,546
- I think...
- By the way,
649
00:20:57,547 --> 00:20:59,685
- do we have to hold one another?
- It's hard to finish in 30 seconds.
650
00:20:59,686 --> 00:21:02,277
- We have only 30 seconds.
- Exactly. It'll be hard.
651
00:21:02,387 --> 00:21:04,586
- We go into the room.
- We enter the room.
652
00:21:04,587 --> 00:21:06,485
- Open the door. We all go in.
- All of us come in.
653
00:21:06,486 --> 00:21:07,925
- Go on in, everyone.
- Close it when we're all in here.
654
00:21:07,926 --> 00:21:10,495
- The last one comes in.
- How about we turn to the right?
655
00:21:10,496 --> 00:21:12,556
- The last one.
- No, the first one should...
656
00:21:12,557 --> 00:21:14,296
- stand here.
- Exactly. The first one stays here.
657
00:21:14,297 --> 00:21:16,035
- The rest of us come in.
- Then the others come in.
658
00:21:16,036 --> 00:21:18,426
The first one closes the door
and opens it right away.
659
00:21:18,466 --> 00:21:20,166
The last one should close it
when we leave the room.
660
00:21:20,167 --> 00:21:21,465
Like this.
You know what I mean, right?
661
00:21:21,466 --> 00:21:24,205
- Got it.
- Okay. Stay close to one another.
662
00:21:24,206 --> 00:21:25,876
- We don't have to close this door.
- You have to.
663
00:21:25,877 --> 00:21:27,745
- Do we have to close it too?
- Yes, you have to close it too.
664
00:21:27,746 --> 00:21:28,945
We have to close this door too?
665
00:21:28,946 --> 00:21:30,775
- We have to close this door too.
- But have you tried this?
666
00:21:30,776 --> 00:21:31,775
- Yes, we have.
- No way.
667
00:21:31,776 --> 00:21:34,386
- And they shortened the time limit.
- How much time do we have?
668
00:21:34,387 --> 00:21:36,586
- You have 30 seconds.
- We can do this.
669
00:21:36,587 --> 00:21:39,056
If you succeed
at your first attempt,
670
00:21:39,057 --> 00:21:40,985
- you won't get any penalty balls.
- Okay.
671
00:21:40,986 --> 00:21:43,955
After your first try, you get
a penalty ball every time you fail.
672
00:21:43,956 --> 00:21:45,455
- Okay.
- Remember who's in front of you.
673
00:21:45,456 --> 00:21:47,166
Guys, let's succeed
at our first try.
674
00:21:47,167 --> 00:21:48,265
- Let's finish it in one go.
- We've got this.
675
00:21:48,266 --> 00:21:50,735
- This requires good teamwork.
- Okay.
676
00:21:50,736 --> 00:21:52,066
We have to move fast.
Let's keep this door open.
677
00:21:52,067 --> 00:21:53,265
- Let's show them what we've got.
- Here we go.
678
00:21:53,266 --> 00:21:54,366
- Open it right away.
- Let's go.
679
00:21:54,367 --> 00:21:55,866
- Get ready.
- Just a second.
680
00:21:55,867 --> 00:21:57,067
Ready.
681
00:21:57,337 --> 00:21:58,775
Seok Jin, you must run fast.
682
00:21:58,776 --> 00:21:59,775
Don't push me, okay?
683
00:21:59,776 --> 00:22:01,005
Push him. We need to move fast.
684
00:22:01,006 --> 00:22:02,376
- One, two...
- Be careful not to fall down.
685
00:22:02,377 --> 00:22:04,376
- We should run fast.
- Here we go. Ready. Get set.
686
00:22:04,377 --> 00:22:05,775
(Go.)
687
00:22:05,776 --> 00:22:07,745
- Let's go.
- Move. Hurry up.
688
00:22:07,746 --> 00:22:09,107
Move fast.
689
00:22:09,317 --> 00:22:11,285
- Let's go.
- Move. Hurry up.
690
00:22:11,286 --> 00:22:12,985
- Move fast. Hurry.
- Let's go.
691
00:22:12,986 --> 00:22:14,755
- Let's go. Hurry up.
- Let's go.
692
00:22:14,756 --> 00:22:16,787
(Everyone entered the 1st room
in only 6 seconds.)
693
00:22:16,857 --> 00:22:19,225
- Go on.
- Open the door.
694
00:22:19,226 --> 00:22:20,265
(Jae Seok falls down.)
695
00:22:20,266 --> 00:22:22,017
- Run.
- Get up. What are you doing?
696
00:22:22,466 --> 00:22:23,735
- Come on. Hurry up.
- Gosh.
697
00:22:23,736 --> 00:22:25,096
- Hurry up!
- I can't believe him.
698
00:22:25,097 --> 00:22:27,265
- Where is he?
- Open the door!
699
00:22:27,266 --> 00:22:30,975
(Time kept passing
until Jae Seok got back up.)
700
00:22:30,976 --> 00:22:32,975
- Hurry up!
- Where are you?
701
00:22:32,976 --> 00:22:35,175
- What are you doing? Run.
- Hurry up and come on in.
702
00:22:35,176 --> 00:22:37,475
(They came out of the 2nd room,
and 20 seconds passed already.)
703
00:22:37,476 --> 00:22:38,846
Hurry up. Move fast.
704
00:22:38,847 --> 00:22:39,886
- Gosh.
- Run. Go.
705
00:22:39,887 --> 00:22:41,586
- Keep going.
- I think we can make it.
706
00:22:41,587 --> 00:22:43,455
- We can make it.
- Hurry.
707
00:22:43,456 --> 00:22:44,556
Let's go.
708
00:22:44,557 --> 00:22:45,955
- You should press the button.
- I know.
709
00:22:45,956 --> 00:22:47,185
(They're moving from the 3rd room
to the finishing point.)
710
00:22:47,186 --> 00:22:49,285
- You should press the button.
- Run. Hurry.
711
00:22:49,286 --> 00:22:50,955
- Hurry up and come on in.
- Press it.
712
00:22:50,956 --> 00:22:53,156
(Less than 1 second is remaining.)
713
00:22:53,667 --> 00:22:56,166
(Jong Kook, the last runner, must
press the buzzer.)
714
00:22:56,167 --> 00:22:57,857
- Hurry up and come on in.
- Press it.
715
00:22:57,958 --> 00:23:01,958
[Kocowa Ver] SBS E580 Running Man
"2021 Running Man Penalty Negotiation"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
716
00:23:02,006 --> 00:23:04,366
(Their record is 29.61 seconds.)
717
00:23:04,637 --> 00:23:05,636
(They succeeded
at their first attempt.)
718
00:23:05,637 --> 00:23:07,745
- We made it.
- Why did you fall down?
719
00:23:07,746 --> 00:23:09,576
- This is Running Man!
- Okay.
720
00:23:09,577 --> 00:23:11,636
- We are Running Man!
- I'm excited.
721
00:23:11,817 --> 00:23:13,185
- You know...
- I can't believe we did it.
722
00:23:13,186 --> 00:23:14,906
- I even fell down once.
- We did it.
723
00:23:15,117 --> 00:23:17,156
- I mean, Jong Kook wouldn't come.
- Amazing.
724
00:23:17,157 --> 00:23:19,406
(Move fast. Hurry up.)
725
00:23:20,256 --> 00:23:22,326
(Hurry up. Gosh.)
726
00:23:22,327 --> 00:23:24,317
(Get up. What are you doing?)
727
00:23:24,456 --> 00:23:27,557
(The average of the staff's records
was 33 seconds.)
728
00:23:28,067 --> 00:23:29,836
(The cast members' record is
29.61 seconds.)
729
00:23:29,837 --> 00:23:30,896
That was amazing.
730
00:23:30,897 --> 00:23:32,656
- Awesome.
- We did a great job.
731
00:23:32,667 --> 00:23:35,465
- That's how fast we are.
- With only 0.39 seconds remaining,
732
00:23:35,466 --> 00:23:36,675
you barely made it.
733
00:23:36,676 --> 00:23:37,997
- Yes!
- Okay!
734
00:23:38,377 --> 00:23:41,166
Guys, we wouldn't have made it
if this was "How Do You Play?".
735
00:23:42,276 --> 00:23:43,466
Great.
736
00:23:43,647 --> 00:23:44,646
You did much better
than we expected.
737
00:23:44,647 --> 00:23:46,386
We thought you'd fail
at least three times.
738
00:23:46,387 --> 00:23:48,215
- We were so cool.
- We did an amazing job.
739
00:23:48,216 --> 00:23:49,455
- Didn't we do well?
- Yes, you did.
740
00:23:49,456 --> 00:23:52,056
Anyway, you didn't get
any penalty balls.
741
00:23:52,057 --> 00:23:53,925
- I was so surprised.
- We did great. I was surprised too.
742
00:23:53,926 --> 00:23:56,277
- I was so surprised.
- Now...
743
00:23:56,297 --> 00:23:58,446
we'll move to another location
for your first mission.
744
00:23:58,557 --> 00:24:00,287
Before that,
I have a question for you guys.
745
00:24:00,466 --> 00:24:02,817
- Go ahead.
- Which three of you...
746
00:24:03,466 --> 00:24:06,265
do you think have
the most common knowledge?
747
00:24:06,266 --> 00:24:07,535
- Jae Seok,
- Jae Seok.
748
00:24:07,536 --> 00:24:09,205
- Seok Jin, and Jong Kook.
- Seok Jin and Jong Kook.
749
00:24:09,206 --> 00:24:11,297
I wouldn't say I'm in the top three.
750
00:24:11,476 --> 00:24:14,576
Then who is the ace among the rest?
751
00:24:14,577 --> 00:24:16,846
- It's definitely me.
- I don't want to admit it,
752
00:24:16,847 --> 00:24:17,846
- but it's Haha.
- Haha is the ace.
753
00:24:17,847 --> 00:24:19,215
You can put it to a national vote.
754
00:24:19,216 --> 00:24:21,046
- I agree. It wouldn't be me.
- I understand.
755
00:24:21,047 --> 00:24:23,656
We'll prepare the first mission
based on your answers.
756
00:24:23,657 --> 00:24:25,586
- Okay.
- Change your clothes and come back.
757
00:24:25,587 --> 00:24:26,976
- Will it be a quiz game?
- Let's go.
758
00:24:27,657 --> 00:24:28,656
(Running Study Room is waiting
for the cast members.)
759
00:24:28,657 --> 00:24:30,326
I guess we're going to study again.
760
00:24:30,327 --> 00:24:31,896
Look at that. My gosh.
761
00:24:31,897 --> 00:24:34,566
I hated going to the library
when I was in school.
762
00:24:34,567 --> 00:24:36,156
- It makes me feel sick.
- Gosh.
763
00:24:36,266 --> 00:24:38,366
I feel sick already.
I can't do this.
764
00:24:38,367 --> 00:24:40,156
- I can't breathe.
- I won't play this game.
765
00:24:40,307 --> 00:24:42,666
It never affected my life...
766
00:24:42,667 --> 00:24:43,935
- although I didn't study.
- I won't do it. We have four.
767
00:24:43,936 --> 00:24:45,175
We have four aces. Don't worry.
768
00:24:45,176 --> 00:24:46,306
- Everyone.
- Yes?
769
00:24:46,307 --> 00:24:47,445
I see we'll study. I'm frustrated.
770
00:24:47,446 --> 00:24:49,775
- I asked you a question earlier.
- Are we going to take an exam?
771
00:24:49,776 --> 00:24:52,076
- Three, one, and three people.
- Yes.
772
00:24:52,077 --> 00:24:54,215
- I think we'll have a match.
- In your first mission,
773
00:24:54,216 --> 00:24:56,316
the empty heads have to do well...
774
00:24:56,317 --> 00:24:58,847
to give the staff
more penalty balls.
775
00:24:58,986 --> 00:25:00,086
It's Running Man Quiz Championship.
776
00:25:00,087 --> 00:25:01,586
- I knew it.
- You're the ace.
777
00:25:01,587 --> 00:25:03,856
- Did they leave us out?
- Thirty minutes later,
778
00:25:03,857 --> 00:25:07,416
the three empty heads will
play a quiz game.
779
00:25:07,726 --> 00:25:10,527
The staff will get a penalty ball
for each question they get right.
780
00:25:10,667 --> 00:25:13,827
And you'll get a penalty ball
for each question they get wrong.
781
00:25:14,107 --> 00:25:17,076
Only when they all get it right,
it counts as the correct answer.
782
00:25:17,077 --> 00:25:19,035
- All three of them?
- Yes.
783
00:25:19,036 --> 00:25:20,175
- That's too much.
- But...
784
00:25:20,176 --> 00:25:21,675
We'll give them
elementary school level questions.
785
00:25:21,676 --> 00:25:24,275
- Is it for fifth grade?
- I hated social studies.
786
00:25:24,276 --> 00:25:25,675
I hated all subjects.
787
00:25:25,676 --> 00:25:27,015
- Elementary school level questions?
- However,
788
00:25:27,016 --> 00:25:28,846
since Haha is the ace
of the empty heads,
789
00:25:28,847 --> 00:25:30,876
they can use the Haha chance card
three times.
790
00:25:31,387 --> 00:25:32,985
(Haha with a master's degree,
the ace of empty heads)
791
00:25:32,986 --> 00:25:34,586
Thank you, Haha. You're so cool.
792
00:25:34,587 --> 00:25:37,195
- When the three empty heads...
- He's the ace.
793
00:25:37,196 --> 00:25:39,495
request for the Haha chance card
after hearing the keyword,
794
00:25:39,496 --> 00:25:41,517
or if Haha thinks he can get
a correct answer,
795
00:25:41,567 --> 00:25:44,465
- Haha gets to answer the question.
- That's great.
796
00:25:44,466 --> 00:25:45,465
Then what are we going to do?
797
00:25:45,466 --> 00:25:47,136
I'm sure you don't know...
798
00:25:47,137 --> 00:25:48,956
- where to start with the quiz.
- Indeed.
799
00:25:48,966 --> 00:25:51,275
For the next 30 minutes,
these three members will...
800
00:25:51,276 --> 00:25:53,436
- give you a 1 on 1 lesson.
- Oh, I see.
801
00:25:53,847 --> 00:25:55,576
Teach them what's in the book...
802
00:25:55,577 --> 00:25:57,275
and predict the questions for them.
803
00:25:57,276 --> 00:26:00,586
This is great. I'm glad
you let us be their tutors.
804
00:26:00,587 --> 00:26:03,037
- A quiz on a variety show...
- I'm worried.
805
00:26:03,486 --> 00:26:04,755
- I mean, the way of studying...
- Is it different?
806
00:26:04,756 --> 00:26:05,955
for a variety show is different.
807
00:26:05,956 --> 00:26:08,886
Also, we made the questions
just as you see in the book.
808
00:26:08,887 --> 00:26:11,116
- I want to study alone.
- Just as it is written in the book?
809
00:26:11,196 --> 00:26:13,566
- I wonder which one will teach me.
- Can't you make it confusing?
810
00:26:13,567 --> 00:26:15,566
In brief, we're going to be
their private tutors.
811
00:26:15,567 --> 00:26:17,435
- That's right.
- Now, you have to...
812
00:26:17,436 --> 00:26:18,666
- It's difficult.
- Indeed.
813
00:26:18,667 --> 00:26:21,005
- I didn't study social studies.
- Do you know the five duties?
814
00:26:21,006 --> 00:26:22,366
I gave up on the subject
when I was six.
815
00:26:22,367 --> 00:26:24,475
Three of you, choose your tutors.
816
00:26:24,476 --> 00:26:26,175
- It's not that difficult.
- Will one of us study alone?
817
00:26:26,176 --> 00:26:27,876
- Haha will study alone.
- Oh, I see.
818
00:26:27,877 --> 00:26:30,206
I don't think any of them can
teach me.
819
00:26:30,216 --> 00:26:31,215
- Let's begin.
- I gave up on all subjects.
820
00:26:31,216 --> 00:26:33,586
If only one of you fails to get
the correct answer, you all fail.
821
00:26:33,587 --> 00:26:35,586
- We can't let that happen.
- They all should know the answers.
822
00:26:35,587 --> 00:26:37,485
- All of you should study hard.
- Absolutely.
823
00:26:37,486 --> 00:26:39,316
- Right.
- Before deciding, Seok Jin is...
824
00:26:39,317 --> 00:26:40,386
(She can't seem to continue.)
825
00:26:40,387 --> 00:26:42,556
- I'll be a kind tutor.
- I don't want him to be my tutor.
826
00:26:42,557 --> 00:26:43,755
- Why?
- Of course.
827
00:26:43,756 --> 00:26:45,296
- It's because...
- I'll be a kind tutor.
828
00:26:45,297 --> 00:26:46,495
- What's the reason?
- I'm pretty sure he'll get angry...
829
00:26:46,496 --> 00:26:47,695
- the entire time.
- I won't get upset.
830
00:26:47,696 --> 00:26:48,796
I won't lose my temper.
831
00:26:48,797 --> 00:26:50,166
- I think he'll get upset.
- I won't.
832
00:26:50,167 --> 00:26:52,465
Whoever it may be,
833
00:26:52,466 --> 00:26:53,965
- Your student?
- I promise...
834
00:26:53,966 --> 00:26:56,475
- I'll tell you only the key points.
- Let's draw lots.
835
00:26:56,476 --> 00:26:58,005
I prefer that way.
I can learn the key points.
836
00:26:58,006 --> 00:26:59,576
- Only the key points.
- I don't need anything else.
837
00:26:59,577 --> 00:27:00,775
- I can't even memorize them.
- Let's hear Mr. Gym out.
838
00:27:00,776 --> 00:27:03,975
- Mr. Gym.
- I'll hit you while teaching you.
839
00:27:03,976 --> 00:27:05,175
Would you hit one of the ladies too?
840
00:27:05,176 --> 00:27:07,086
Of course not.
That's why I choose you.
841
00:27:07,087 --> 00:27:09,586
- But you know...
- His teaching method suits me.
842
00:27:09,587 --> 00:27:11,285
I made my choice.
I'll teach Se Chan.
843
00:27:11,286 --> 00:27:12,316
Okay.
844
00:27:12,317 --> 00:27:14,716
- Jong Kook, choose your student.
- Your method suits me.
845
00:27:15,286 --> 00:27:17,126
- Me?
- He'll probably choose Ji Hyo.
846
00:27:17,127 --> 00:27:18,616
My goodness.
847
00:27:19,996 --> 00:27:21,195
All right. Let's go.
848
00:27:21,196 --> 00:27:24,027
(He made a brief
but romantic comment.)
849
00:27:24,337 --> 00:27:26,366
(Cheering passionately)
850
00:27:26,367 --> 00:27:28,005
- Why would you be so excited?
- Then...
851
00:27:28,006 --> 00:27:29,366
- It didn't mean anything.
- I mean...
852
00:27:29,367 --> 00:27:30,836
- I'm just teaching her.
- Trust me.
853
00:27:30,837 --> 00:27:32,475
- I didn't mean it like that.
- He'll help me study. That's all.
854
00:27:32,476 --> 00:27:35,666
Did you see Ji Hyo's reaction
when he chose her?
855
00:27:35,776 --> 00:27:37,136
(Smiling happily)
856
00:27:37,617 --> 00:27:39,215
- My goodness.
- So Min.
857
00:27:39,216 --> 00:27:41,176
- I won't get angry at you.
- You guys are so funny.
858
00:27:41,387 --> 00:27:42,916
- I promise you.
- Seok Jin is So Min's tutor.
859
00:27:42,917 --> 00:27:44,285
- Why do you think I'll do that?
- Okay.
860
00:27:44,286 --> 00:27:46,056
- I'll be a kind tutor.
- Let's go.
861
00:27:46,057 --> 00:27:47,086
- I'll be gentle.
- Where should we sit?
862
00:27:47,087 --> 00:27:48,086
- Where is our desk?
- Let's sit down.
863
00:27:48,087 --> 00:27:50,287
- This is my desk.
- Shall we begin?
864
00:27:51,157 --> 00:27:52,455
Teacher, what should I begin with?
865
00:27:52,456 --> 00:27:53,666
Come and sit down.
866
00:27:53,667 --> 00:27:56,317
You have a lot to cover.
867
00:27:56,867 --> 00:27:58,666
It's too much. Where should I begin?
868
00:27:58,667 --> 00:28:01,666
That's why we need to cover
only the key points.
869
00:28:01,667 --> 00:28:03,475
You know what "national territory"
means, right?
870
00:28:03,476 --> 00:28:05,475
- The land owned by our country?
- Correct. It means...
871
00:28:05,476 --> 00:28:08,175
- the land that belongs to a nation.
- Yes.
872
00:28:08,176 --> 00:28:09,376
- What's this?
- Which one?
873
00:28:09,377 --> 00:28:11,576
It says to find our country's
national territory.
874
00:28:11,577 --> 00:28:13,215
- This is Asia.
- Yes.
875
00:28:13,216 --> 00:28:15,546
- Korea is in the Asian continent.
- Yes.
876
00:28:15,547 --> 00:28:16,785
Exactly where are we?
877
00:28:16,786 --> 00:28:19,156
Did you guys hear what he said?
"This is Asia."
878
00:28:19,157 --> 00:28:20,517
(This is Asia.)
879
00:28:20,857 --> 00:28:22,056
(The first thing he taught Se Chan
was the location of Asia.)
880
00:28:22,057 --> 00:28:23,326
- Se Chan, do you understand?
- Yes, Jae Seok.
881
00:28:23,327 --> 00:28:25,455
- This is Asia.
- Asia.
882
00:28:25,456 --> 00:28:27,096
What are continents?
883
00:28:27,097 --> 00:28:28,265
(What are continents?)
884
00:28:28,266 --> 00:28:29,866
"A large mass of land on earth..."
885
00:28:29,867 --> 00:28:30,965
These are continents.
886
00:28:30,966 --> 00:28:32,265
- The whole land?
- Yes.
887
00:28:32,266 --> 00:28:33,465
What is a peninsula?
888
00:28:33,466 --> 00:28:34,465
(What is a peninsula?)
889
00:28:34,466 --> 00:28:35,606
- The ocean?
- Yes.
890
00:28:35,607 --> 00:28:36,735
It's surrounded by the ocean
on three sides.
891
00:28:36,736 --> 00:28:38,196
- On three sides?
- Look at this.
892
00:28:38,206 --> 00:28:39,475
- Yes.
- Korea is a peninsula.
893
00:28:39,476 --> 00:28:41,445
- It's called the Korean Peninsula.
- The Korean Peninsula.
894
00:28:41,446 --> 00:28:43,376
- You can memorize it that way.
- I see.
895
00:28:43,377 --> 00:28:44,576
- Okay.
- South Korea is here.
896
00:28:44,577 --> 00:28:47,685
Correct. Since these are easy,
let's start with them.
897
00:28:47,686 --> 00:28:49,685
Jong Kook, do you think
this will be in the quiz?
898
00:28:49,686 --> 00:28:51,056
"Administrative Districts Puzzle"?
899
00:28:51,057 --> 00:28:53,455
Tell me if I'm right. Seoul is...
900
00:28:53,456 --> 00:28:55,785
- Seoul Special City.
- It's the capital Special city.
901
00:28:55,786 --> 00:28:57,356
- Daegu Special City,
- Right.
902
00:28:57,357 --> 00:28:58,896
Busan Special City,
Gwangju Special City...
903
00:28:58,897 --> 00:29:01,425
Wait. Isn't Busan
a metropolitan city?
904
00:29:01,426 --> 00:29:03,566
Oh, right. Seoul Special City,
905
00:29:03,567 --> 00:29:05,796
Busan Metropolitan City,
Daegu Metropolitan City.
906
00:29:05,797 --> 00:29:09,196
That's correct. You're doing great.
907
00:29:09,536 --> 00:29:10,876
- Here are the duties.
- Sorry?
908
00:29:10,877 --> 00:29:13,076
"Let's learn about the duties
of citizens in the constitution."
909
00:29:13,077 --> 00:29:15,106
- "Tax liability".
- Wait. Hold on.
910
00:29:15,107 --> 00:29:17,337
- Stop. Take it easy.
- "Basic education".
911
00:29:17,476 --> 00:29:19,116
- Sorry?
- Tax liability.
912
00:29:19,117 --> 00:29:21,116
TEW.
913
00:29:21,117 --> 00:29:23,285
- "TEW"?
- Tax, education,
914
00:29:23,286 --> 00:29:25,455
- and work.
- It's not TEW. It should be WET.
915
00:29:25,456 --> 00:29:26,685
- "WET"?
- WET.
916
00:29:26,686 --> 00:29:28,225
- "Work, educate, and tax."
- Duty to work.
917
00:29:28,226 --> 00:29:29,656
WET. "Work, educate, and tax."
918
00:29:29,657 --> 00:29:31,096
- The fundamental duties...
- Listen to me.
919
00:29:31,097 --> 00:29:32,616
written in the constitution...
920
00:29:32,696 --> 00:29:34,225
- I'm your tutor.
- There's military duty too.
921
00:29:34,226 --> 00:29:35,626
- Listen to me.
- There are five of them.
922
00:29:35,627 --> 00:29:37,765
- Hold on. I'll give you...
- Military duty.
923
00:29:37,766 --> 00:29:39,066
- expected questions.
- Okay.
924
00:29:39,067 --> 00:29:40,765
- This will be in the quiz for sure.
- What is it?
925
00:29:40,766 --> 00:29:42,066
This will definitely be in the quiz.
926
00:29:42,067 --> 00:29:43,775
- You see, the constitution...
- Check this out.
927
00:29:43,776 --> 00:29:45,636
What is latitude?
928
00:29:45,637 --> 00:29:47,175
- What's latitude?
- Sorry? North of the equator...
929
00:29:47,176 --> 00:29:49,196
is called north latitude
and south of it is south latitude.
930
00:29:49,377 --> 00:29:51,275
Oh, this is what latitude means.
Look, Seok Jin.
931
00:29:51,276 --> 00:29:53,046
- This is the earth.
- Memorize "prime meridian".
932
00:29:53,047 --> 00:29:54,816
- That's latitude. That's longitude.
- Yes.
933
00:29:54,817 --> 00:29:56,185
You need to memorize
what will likely be in the quiz.
934
00:29:56,186 --> 00:29:58,886
The questions won't be that simple.
935
00:29:58,887 --> 00:30:00,126
Memorize "prime meridian".
936
00:30:00,127 --> 00:30:01,455
"The reference line for longitude"?
937
00:30:01,456 --> 00:30:02,925
- Which line is it?
- "Prime meridian".
938
00:30:02,926 --> 00:30:05,195
It's called "prime meridian".
Just memorize it.
939
00:30:05,196 --> 00:30:08,425
Study what could be in the quiz.
940
00:30:08,426 --> 00:30:10,366
Seok Jin,
you're supposed to teach me,
941
00:30:10,367 --> 00:30:12,096
- not to study yourself.
- I'm telling you what to memorize.
942
00:30:12,097 --> 00:30:13,265
What was it again?
943
00:30:13,266 --> 00:30:16,435
What is the reference line
for the longitude?
944
00:30:16,436 --> 00:30:17,975
Prime medium.
945
00:30:17,976 --> 00:30:19,806
It's "meridian", not "medium".
946
00:30:19,807 --> 00:30:21,646
- "Meridian".
- Prime meridian.
947
00:30:21,647 --> 00:30:22,775
- Good. "Meridian".
- Prime meridian.
948
00:30:22,776 --> 00:30:24,745
- "Meridian".
- "Meridian".
949
00:30:24,746 --> 00:30:27,015
- Prime meridian.
- Prime meridian.
950
00:30:27,016 --> 00:30:29,285
See? I'm giving you
expected questions.
951
00:30:29,286 --> 00:30:31,586
- You gave me two questions so far.
- Yes.
952
00:30:31,587 --> 00:30:34,386
"My parents and my siblings..."
Hold on.
953
00:30:34,387 --> 00:30:35,577
(Meanwhile,
Ace Empty Head is studying alone.)
954
00:30:35,827 --> 00:30:37,056
(He uses a notepad as well.)
955
00:30:37,057 --> 00:30:39,796
Gyeongpodae Pavilion... And azaleas.
956
00:30:39,797 --> 00:30:42,166
Azaleas and the sound of cicadas.
957
00:30:42,167 --> 00:30:43,787
I don't have to memorize the rest.
958
00:30:47,807 --> 00:30:51,275
(He absorbed the knowledge.)
959
00:30:51,276 --> 00:30:53,027
That's all I need to know.
960
00:30:53,446 --> 00:30:54,846
- The thing is...
- Check this out.
961
00:30:54,847 --> 00:30:56,297
The Asian Highway.
962
00:30:56,377 --> 00:30:57,906
The Asian Highway.
963
00:30:58,016 --> 00:31:00,037
Are you going to ask about that?
964
00:31:00,516 --> 00:31:02,185
The Asian Highway. Turkey and...
965
00:31:02,186 --> 00:31:05,847
What is the line
that indicates the same temperature?
966
00:31:06,186 --> 00:31:07,626
- An isotherm.
- That's right.
967
00:31:07,627 --> 00:31:09,656
"Therm" in thermometer
and "therm" in isotherm.
968
00:31:09,657 --> 00:31:11,255
- An isotherm.
- An isotherm.
969
00:31:11,256 --> 00:31:12,656
My back is warm.
970
00:31:12,657 --> 00:31:14,656
- The same temperature.
- An isotherm.
971
00:31:14,696 --> 00:31:16,666
A line is drawn
to indicate the same temperature.
972
00:31:16,667 --> 00:31:18,857
That is called an isotherm.
973
00:31:18,867 --> 00:31:20,566
- This will surely be asked.
- What is it?
974
00:31:20,567 --> 00:31:22,696
They will surely ask this.
975
00:31:23,137 --> 00:31:24,567
High ground level house.
976
00:31:24,676 --> 00:31:26,376
- What's that?
- Just look.
977
00:31:26,377 --> 00:31:27,997
Why would a house
take on this shape?
978
00:31:28,206 --> 00:31:29,576
- So that it won't be flooded?
- Exactly.
979
00:31:29,577 --> 00:31:31,015
Compared to other areas...
980
00:31:31,016 --> 00:31:33,685
- Because it rains in the summer?
- The house can be flooded.
981
00:31:33,686 --> 00:31:35,546
- So on higher ground.
- Right. What is this called again?
982
00:31:35,547 --> 00:31:37,015
A high ground level house.
983
00:31:37,016 --> 00:31:39,416
What is the line that indicates...
984
00:31:39,417 --> 00:31:41,376
the same temperature?
985
00:31:41,657 --> 00:31:44,556
- An ondol?
- What is that line called?
986
00:31:44,557 --> 00:31:45,596
The longitude?
987
00:31:45,597 --> 00:31:47,396
- No, an isotherm.
- Oh, right.
988
00:31:47,397 --> 00:31:48,765
(An isotherm)
989
00:31:48,766 --> 00:31:49,935
- An isotherm.
- Right, an isotherm.
990
00:31:49,936 --> 00:31:51,265
- An isotherm.
- That's right.
991
00:31:51,266 --> 00:31:52,626
- An isotherm.
- Right.
992
00:31:53,367 --> 00:31:55,265
- You know Bang Jeong Hwan, right?
- I don't.
993
00:31:55,266 --> 00:31:56,336
(Admits proudly)
994
00:31:56,337 --> 00:31:58,626
Bang Jeong Hwan. Who is he?
995
00:31:59,077 --> 00:32:00,146
Please tell me.
996
00:32:00,147 --> 00:32:01,505
He established Children's Day.
997
00:32:01,506 --> 00:32:02,705
Mr. Bang Jeong Hwan.
998
00:32:02,706 --> 00:32:03,846
Children's Day.
999
00:32:03,847 --> 00:32:05,646
(May 5, Children's Day,
a day of innocent fun)
1000
00:32:05,647 --> 00:32:07,807
So that's his name. Children's Day.
1001
00:32:08,847 --> 00:32:10,455
Who wrote
"The Tale of Hong Gil Dong"?
1002
00:32:10,456 --> 00:32:12,616
(Who wrote
"The Tale of Hong Gil Dong"?)
1003
00:32:12,617 --> 00:32:14,185
- "The Tale of Hong Gil Dong".
- Hohyeonghoje.
1004
00:32:14,186 --> 00:32:15,525
(Hohyeonghoje!)
1005
00:32:15,526 --> 00:32:17,247
(Giggling)
1006
00:32:17,857 --> 00:32:19,886
Not being able to say
that his father is his father.
1007
00:32:20,127 --> 00:32:21,857
Was that what you were getting at?
1008
00:32:22,067 --> 00:32:23,836
That's not the case.
Hohyeonghoje means...
1009
00:32:23,837 --> 00:32:25,735
a close friendship.
1010
00:32:25,736 --> 00:32:27,057
That's what hohyeonghoje means.
1011
00:32:27,607 --> 00:32:29,136
- You know...
- Bang Jeong Hwan, Children's Day.
1012
00:32:29,137 --> 00:32:31,606
- "The Tale of Hong Gil Dong"...
- The writer.
1013
00:32:31,607 --> 00:32:32,606
Who wrote it?
1014
00:32:32,607 --> 00:32:34,406
- Heo Gyun.
- Right, Heo Gyun.
1015
00:32:34,407 --> 00:32:36,737
Heo Gyun. It's like Heo Jun, right?
1016
00:32:37,617 --> 00:32:38,816
Hey, an isotherm.
1017
00:32:38,817 --> 00:32:40,445
- What's that?
- It's this.
1018
00:32:40,446 --> 00:32:41,685
- The same temperature.
- The same temperature?
1019
00:32:41,686 --> 00:32:42,785
The prefix "iso" means equal.
1020
00:32:42,786 --> 00:32:45,476
- The same temperature...
- From 20 to 50 degrees.
1021
00:32:45,516 --> 00:32:47,626
- I'm explaining what it is.
- An isotherm.
1022
00:32:47,627 --> 00:32:49,255
The middle latitudes.
From 20 degrees to 50 degrees.
1023
00:32:49,256 --> 00:32:50,755
The middle latitudes.
From 20 degrees to 50 degrees.
1024
00:32:50,756 --> 00:32:52,425
- You have three minutes left.
- Say that again?
1025
00:32:52,426 --> 00:32:54,186
- Three minutes.
- Hold on a second.
1026
00:32:54,327 --> 00:32:55,465
Crude oil.
1027
00:32:55,466 --> 00:32:56,935
Crude oil as in gasoline.
1028
00:32:56,936 --> 00:32:58,596
I don't think my brain
can process more.
1029
00:32:58,597 --> 00:33:00,066
No, don't think like that.
1030
00:33:00,067 --> 00:33:01,396
The heavy chemical industry.
1031
00:33:01,407 --> 00:33:02,705
I'm hungry.
1032
00:33:02,706 --> 00:33:04,696
How can you even
think that right now?
1033
00:33:04,936 --> 00:33:06,797
All three of them
must answer correctly.
1034
00:33:06,976 --> 00:33:08,205
That's the catch here.
1035
00:33:08,206 --> 00:33:10,076
- Those abandoned...
- Memorize what you wrote.
1036
00:33:10,077 --> 00:33:11,715
The 5 rights and 5 duties.
1037
00:33:11,716 --> 00:33:13,215
To be equal, to request...
1038
00:33:13,216 --> 00:33:15,116
- To be equal, to request...
- Keep memorizing that.
1039
00:33:15,117 --> 00:33:16,607
Please take your seats.
1040
00:33:16,756 --> 00:33:18,376
I had to brush up on everything.
1041
00:33:19,016 --> 00:33:20,086
Everybody...
1042
00:33:20,087 --> 00:33:21,517
including the tutors.
1043
00:33:21,786 --> 00:33:23,176
Your time is up.
1044
00:33:23,526 --> 00:33:24,695
Please take your seats.
1045
00:33:24,696 --> 00:33:26,186
- Sovereignty...
- Jong Kook!
1046
00:33:26,357 --> 00:33:27,465
- Jong Kook!
- The land.
1047
00:33:27,466 --> 00:33:29,296
- That's it.
- The land.
1048
00:33:29,297 --> 00:33:30,886
Promise me you'll do well.
1049
00:33:31,297 --> 00:33:32,836
My brain is packed with information.
1050
00:33:32,837 --> 00:33:34,857
Please take your seats.
1051
00:33:35,236 --> 00:33:37,626
- Your time is up.
- They'll ask what I didn't study.
1052
00:33:37,907 --> 00:33:40,475
You can't possibly know everything.
1053
00:33:40,476 --> 00:33:42,846
- However, you read the whole book.
- It would be impossible.
1054
00:33:42,847 --> 00:33:43,945
No one can know all this.
1055
00:33:43,946 --> 00:33:45,237
Article one.
1056
00:33:45,317 --> 00:33:46,636
Article one.
1057
00:33:46,786 --> 00:33:48,607
The Republic of Korea
shall be a democratic republic.
1058
00:33:48,647 --> 00:33:49,945
The sovereignty of
the Republic of Korea...
1059
00:33:49,946 --> 00:33:51,255
shall reside in the people,
1060
00:33:51,256 --> 00:33:53,826
and all state authority
shall emanate from the people.
1061
00:33:53,827 --> 00:33:55,476
Do you even know what you recited?
1062
00:33:55,686 --> 00:33:58,646
I don't know.
Article one of the Constitution?
1063
00:33:58,726 --> 00:34:00,195
We're doomed since
all three must answer correctly.
1064
00:34:00,196 --> 00:34:02,587
Let your conscience
stop you from cheating.
1065
00:34:03,297 --> 00:34:04,366
All right.
1066
00:34:04,367 --> 00:34:06,166
I'll tell you the keyword first.
1067
00:34:06,167 --> 00:34:07,406
Upon hearing that,
1068
00:34:07,407 --> 00:34:10,267
Haha may use his chance cards
for 3 out of 15 questions.
1069
00:34:10,676 --> 00:34:11,906
I forgot it all.
1070
00:34:11,907 --> 00:34:13,466
- I forgot everything too.
- I...
1071
00:34:13,647 --> 00:34:15,537
The first category is...
1072
00:34:15,547 --> 00:34:16,837
Okay.
1073
00:34:17,476 --> 00:34:19,837
Map.
1074
00:34:19,976 --> 00:34:21,577
Yes, map. We studied a lot of them.
1075
00:34:21,786 --> 00:34:22,816
- You knew a lot of the basics.
- I didn't study though.
1076
00:34:22,817 --> 00:34:24,185
Here's the first question.
1077
00:34:24,186 --> 00:34:26,476
Ji Hyo has basic knowledge
when it comes to maps.
1078
00:34:26,656 --> 00:34:28,016
Her generation is used to maps.
1079
00:34:28,027 --> 00:34:29,856
- On a climatic map...
- What?
1080
00:34:29,857 --> 00:34:31,225
On a climatic map,
1081
00:34:31,226 --> 00:34:34,026
what is the line that indicates
the same temperature?
1082
00:34:34,027 --> 00:34:35,657
- We went over this!
- No clues are allowed.
1083
00:34:35,667 --> 00:34:38,495
What is the line that indicates
the same temperature?
1084
00:34:38,496 --> 00:34:39,796
We went over this!
1085
00:34:39,797 --> 00:34:41,066
No clues are allowed.
1086
00:34:41,067 --> 00:34:42,566
I'm sure they'll ask this.
1087
00:34:42,567 --> 00:34:44,297
A line that indicates
the same temperature.
1088
00:34:44,806 --> 00:34:46,006
- I said they'd ask this.
- What did you say?
1089
00:34:46,007 --> 00:34:47,845
- Am I a genius or what?
- On a climatic map,
1090
00:34:47,846 --> 00:34:50,515
what is the line that indicates
the same temperature?
1091
00:34:50,516 --> 00:34:52,245
What did I tell you?
1092
00:34:52,246 --> 00:34:53,586
- Can you please sit still?
- On a climatic map,
1093
00:34:53,587 --> 00:34:56,046
what is the line that indicates
the same temperature?
1094
00:34:56,047 --> 00:34:57,155
Toss it over to me
if you don't know.
1095
00:34:57,156 --> 00:34:58,316
They lost their chance to do that.
1096
00:34:58,317 --> 00:34:59,655
Can't they decide
after hearing the question?
1097
00:34:59,656 --> 00:35:01,516
No, only after hearing the keyword.
1098
00:35:01,656 --> 00:35:04,026
- Only So Min will know this.
- You'll get five seconds.
1099
00:35:04,027 --> 00:35:05,887
- Is this correct?
- Five seconds.
1100
00:35:06,096 --> 00:35:07,196
I reminded you...
1101
00:35:07,197 --> 00:35:09,087
- right before you sat down.
- Five,
1102
00:35:09,427 --> 00:35:10,836
- four...
- This was in the book.
1103
00:35:10,837 --> 00:35:12,095
- Three...
- This...
1104
00:35:12,096 --> 00:35:14,265
- Two...
- This one...
1105
00:35:14,266 --> 00:35:15,666
- You know what it is, right?
- One!
1106
00:35:15,667 --> 00:35:16,996
Please lift up your answers.
1107
00:35:17,107 --> 00:35:18,236
It's an isotherm of course.
1108
00:35:18,237 --> 00:35:19,535
- Please lift up your answers.
- An isotherm?
1109
00:35:19,536 --> 00:35:20,676
- It's an isotherm of course.
- That's right.
1110
00:35:20,677 --> 00:35:21,845
(Even Ssaebssaeb who was unsure
got it right.)
1111
00:35:21,846 --> 00:35:23,676
- Ji Hyo...
- An isotherm?
1112
00:35:23,677 --> 00:35:25,015
- Gosh.
- Ji Hyo wrote...
1113
00:35:25,016 --> 00:35:26,115
the equator which is wrong.
1114
00:35:26,116 --> 00:35:27,637
(Incorrect!)
1115
00:35:27,886 --> 00:35:29,115
Is isotherm the right answer?
1116
00:35:29,116 --> 00:35:31,507
- I reminded you before you sat.
- An isotherm!
1117
00:35:32,386 --> 00:35:33,685
- But she got it wrong.
- What did I tell you?
1118
00:35:33,686 --> 00:35:35,325
You didn't teach me this.
1119
00:35:35,326 --> 00:35:36,995
- Ji Hyo, why...
- You said it'd be easy.
1120
00:35:36,996 --> 00:35:39,396
We didn't go over the isotherm.
1121
00:35:39,397 --> 00:35:40,765
- Why not?
- We just didn't.
1122
00:35:40,766 --> 00:35:41,765
I didn't know.
1123
00:35:41,766 --> 00:35:43,696
- An isotherm...
- We had to rush past it.
1124
00:35:43,697 --> 00:35:44,995
But Mr. Gym...
1125
00:35:44,996 --> 00:35:46,095
- Seriously?
- Sorry.
1126
00:35:46,096 --> 00:35:48,035
- We didn't study that.
- How could you not?
1127
00:35:48,036 --> 00:35:50,205
- We didn't study it.
- It was the obvious choice.
1128
00:35:50,206 --> 00:35:51,676
I should've told you.
1129
00:35:51,677 --> 00:35:53,427
- Check it out.
- Good job.
1130
00:35:53,777 --> 00:35:55,345
- All right.
- I have isotherm written down.
1131
00:35:55,346 --> 00:35:57,416
- Stop it, will you?
- Exactly.
1132
00:35:57,417 --> 00:36:00,385
- Then...
- You're only a tutor for the day.
1133
00:36:00,386 --> 00:36:02,137
The next category...
1134
00:36:02,447 --> 00:36:03,515
is the law.
1135
00:36:03,516 --> 00:36:05,547
- The law?
- This I can answer.
1136
00:36:05,587 --> 00:36:07,586
- The law? You've got this.
- This I can answer.
1137
00:36:07,587 --> 00:36:08,825
- I can answer it too.
- You've got this,
1138
00:36:08,826 --> 00:36:10,055
- Ji Hyo.
- Hold on a second.
1139
00:36:10,056 --> 00:36:15,365
- Without interferences of others...
- This I know.
1140
00:36:15,366 --> 00:36:18,995
What do you call the authority
of a state to govern itself?
1141
00:36:18,996 --> 00:36:20,556
- This I know.
- We studied this.
1142
00:36:20,607 --> 00:36:21,606
Hold on a second.
1143
00:36:21,607 --> 00:36:23,066
The right to make your own choices.
1144
00:36:23,067 --> 00:36:24,535
- I kept telling you this.
- So Min,
1145
00:36:24,536 --> 00:36:26,705
- you kept mentioning this.
- We all did.
1146
00:36:26,706 --> 00:36:28,067
- Just a second.
- You can't give them clues.
1147
00:36:28,107 --> 00:36:29,276
We went over this.
1148
00:36:29,277 --> 00:36:30,575
- Just a second.
- You have five seconds!
1149
00:36:30,576 --> 00:36:32,176
- This kept coming up.
- So Min, you did this, remember?
1150
00:36:32,177 --> 00:36:33,245
It kept coming up.
1151
00:36:33,246 --> 00:36:35,146
- I said it earlier.
- The right.
1152
00:36:35,147 --> 00:36:36,185
I mentioned this.
1153
00:36:36,186 --> 00:36:37,416
- Two...
- This...
1154
00:36:37,417 --> 00:36:39,316
Just a second.
I'm sorry, but hold on.
1155
00:36:39,317 --> 00:36:40,677
- This is an easy one.
- You can't say it out loud.
1156
00:36:40,886 --> 00:36:42,655
- Three, two...
- Is this right?
1157
00:36:42,656 --> 00:36:43,955
- Is it?
- One.
1158
00:36:43,956 --> 00:36:45,626
- Lift up your answers.
- I taught her well.
1159
00:36:45,627 --> 00:36:47,516
- Seriously?
- My gosh!
1160
00:36:47,826 --> 00:36:48,966
- Lift up your answers.
- Restrictions?
1161
00:36:48,967 --> 00:36:50,635
- He's a great tutor.
- Seriously?
1162
00:36:50,636 --> 00:36:52,035
- Sovereignty.
- It's sovereignty.
1163
00:36:52,036 --> 00:36:53,865
A right. Sovereignty.
1164
00:36:53,866 --> 00:36:54,935
- Lift up your answers.
- Restrictions?
1165
00:36:54,936 --> 00:36:55,935
He's a great tutor.
1166
00:36:55,936 --> 00:36:57,766
- Seriously?
- My gosh!
1167
00:36:58,076 --> 00:36:59,676
A right. Sovereignty.
1168
00:36:59,677 --> 00:37:01,067
Sovereignty!
1169
00:37:01,346 --> 00:37:03,075
- Se Chan, we went over this.
- Why didn't you answer instead?
1170
00:37:03,076 --> 00:37:04,845
- You get three chances.
- Sovereignty!
1171
00:37:04,846 --> 00:37:06,916
This they should know.
How can they not know this?
1172
00:37:06,917 --> 00:37:09,486
- Se Chan, we went over this.
- I said it was a right.
1173
00:37:09,487 --> 00:37:11,547
- Unbelievable.
- Sovereignty?
1174
00:37:11,556 --> 00:37:13,047
- We went over it.
- But...
1175
00:37:13,317 --> 00:37:16,346
- I apologize.
- The sovereignty...
1176
00:37:17,197 --> 00:37:18,796
It's about time I intervened.
1177
00:37:18,797 --> 00:37:19,955
I was thinking of the word hinge.
1178
00:37:19,956 --> 00:37:21,757
The third category...
1179
00:37:22,297 --> 00:37:23,587
is famous people.
1180
00:37:24,136 --> 00:37:25,265
- I'm in!
- You've got this.
1181
00:37:25,266 --> 00:37:26,935
We three should at least
get one question right.
1182
00:37:26,936 --> 00:37:28,106
- Let's do this.
- You know the four names.
1183
00:37:28,107 --> 00:37:29,506
We went over them all.
1184
00:37:29,507 --> 00:37:30,506
Let it be those three.
1185
00:37:30,507 --> 00:37:31,535
You've got this.
1186
00:37:31,536 --> 00:37:33,106
I'm more worried about Se Chan.
1187
00:37:33,107 --> 00:37:35,137
- Let's do this.
- You know the four names.
1188
00:37:35,607 --> 00:37:37,115
- Let's answer this correctly.
- Here we go.
1189
00:37:37,116 --> 00:37:40,436
- Against race discrimination...
- Okay, this is a done deal.
1190
00:37:41,587 --> 00:37:43,306
(Okay!)
1191
00:37:43,516 --> 00:37:46,486
- Ji Hyo, you know this.
- Who gave a speech about...
1192
00:37:46,487 --> 00:37:48,385
humans having the same rights
regardless of skin color?
1193
00:37:48,386 --> 00:37:50,177
- You mentioned this.
- She knows this.
1194
00:37:50,527 --> 00:37:52,447
Martin Lucer King.
1195
00:37:52,656 --> 00:37:54,296
It's "th" not "c."
1196
00:37:54,297 --> 00:37:55,966
Martin Luther King.
1197
00:37:55,967 --> 00:37:57,495
(The answer: Martin Luther King)
1198
00:37:57,496 --> 00:37:59,365
- You said it yourself.
- I told you about this.
1199
00:37:59,366 --> 00:38:01,096
- You said it yourself.
- You know this.
1200
00:38:01,306 --> 00:38:02,857
- That's right.
- We went over this.
1201
00:38:02,967 --> 00:38:04,106
Of course, they'd ask this.
1202
00:38:04,107 --> 00:38:06,205
- Se Chan, I told you about him.
- All right.
1203
00:38:06,206 --> 00:38:08,106
You even repeated the name.
1204
00:38:08,107 --> 00:38:09,745
- You said it yourself.
- Ji Hyo knows this.
1205
00:38:09,746 --> 00:38:11,515
- You're the best.
- What did I tell you?
1206
00:38:11,516 --> 00:38:12,845
- You're the best.
- Of course, they'd ask about him.
1207
00:38:12,846 --> 00:38:14,277
Two, three.
1208
00:38:14,616 --> 00:38:16,446
- Martin Luther King.
- Nice!
1209
00:38:16,447 --> 00:38:17,515
- Three.
- Is it Martin Luther King?
1210
00:38:17,516 --> 00:38:19,285
- Nice!
- Nicely done!
1211
00:38:19,286 --> 00:38:21,986
(The Three Empty Heads
all answer correctly!)
1212
00:38:21,987 --> 00:38:23,717
(She remembered the "th" sound.)
1213
00:38:24,027 --> 00:38:26,396
- Martin Luther King.
- Okay.
1214
00:38:26,397 --> 00:38:28,217
So Min, how am I for a tutor?
1215
00:38:28,797 --> 00:38:30,595
- I guessed every single one.
- It's as you said.
1216
00:38:30,596 --> 00:38:31,865
- Right?
- Jae Seok guessed...
1217
00:38:31,866 --> 00:38:33,595
the questions correctly too.
1218
00:38:33,596 --> 00:38:35,326
Here's the next category.
1219
00:38:35,337 --> 00:38:37,276
We can't afford
any more penalty balls.
1220
00:38:37,277 --> 00:38:38,475
Here's the next question.
1221
00:38:38,476 --> 00:38:39,836
The category is...
1222
00:38:39,837 --> 00:38:41,197
index.
1223
00:38:41,476 --> 00:38:42,936
What's an index?
1224
00:38:43,346 --> 00:38:44,475
I studied this earlier.
1225
00:38:44,476 --> 00:38:45,745
(Even the category
has them baffled.)
1226
00:38:45,746 --> 00:38:47,086
- I think I can answer this.
- An index?
1227
00:38:47,087 --> 00:38:48,486
- I don't know.
- Could it be...
1228
00:38:48,487 --> 00:38:50,455
- Haha...
- He has better chances.
1229
00:38:50,456 --> 00:38:51,816
- Yes, you have better chances.
- I agree.
1230
00:38:51,817 --> 00:38:53,185
- You should answer this one.
- I'm pretty sure...
1231
00:38:53,186 --> 00:38:54,947
that one of them
will answer incorrectly.
1232
00:38:55,527 --> 00:38:56,655
Here we go.
1233
00:38:56,656 --> 00:38:57,825
We should use Haha wisely.
1234
00:38:57,826 --> 00:38:59,346
I knew all the answers up until now.
1235
00:38:59,697 --> 00:39:02,026
A number of people living
in a unit of area...
1236
00:39:02,027 --> 00:39:03,696
that measures its density.
1237
00:39:03,697 --> 00:39:05,666
- You know this.
- We studied this, remember?
1238
00:39:05,667 --> 00:39:07,836
One doesn't have to study
to know this.
1239
00:39:07,837 --> 00:39:10,626
- Exactly.
- You know what this is.
1240
00:39:10,706 --> 00:39:11,876
Use the words he just said.
1241
00:39:11,877 --> 00:39:13,475
- The answer lies in the question.
- Exactly.
1242
00:39:13,476 --> 00:39:14,676
Can you repeat the question?
1243
00:39:14,677 --> 00:39:15,876
- The answer lies in the question.
- Exactly.
1244
00:39:15,877 --> 00:39:16,975
- Can you repeat the question?
- The number of people...
1245
00:39:16,976 --> 00:39:19,015
What measures the density of people
in a unit?
1246
00:39:19,016 --> 00:39:20,946
- Haha, are you ready?
- Haha...
1247
00:39:20,947 --> 00:39:22,245
Okay, he knows this.
1248
00:39:22,246 --> 00:39:24,277
- It's hard to think of.
- But this...
1249
00:39:24,286 --> 00:39:26,407
- Okay.
- One, two, three.
1250
00:39:27,056 --> 00:39:28,626
- Yes!
- That's the one!
1251
00:39:28,627 --> 00:39:29,785
That is correct.
1252
00:39:29,786 --> 00:39:30,987
(Haha gets it right.)
1253
00:39:32,357 --> 00:39:33,765
Who knew it'd be this easy?
1254
00:39:33,766 --> 00:39:35,865
- The answer was in the question.
- I'm glad we turned to Haha.
1255
00:39:35,866 --> 00:39:37,186
Here's the next question.
1256
00:39:37,197 --> 00:39:39,087
To prevent...
1257
00:39:39,436 --> 00:39:41,666
- houses from being flooded...
- I know this one.
1258
00:39:41,667 --> 00:39:44,166
due to summer rain,
1259
00:39:44,277 --> 00:39:47,176
this type of house was built
on higher ground.
1260
00:39:47,177 --> 00:39:50,176
- Hold on.
- I think I know.
1261
00:39:50,177 --> 00:39:51,416
- I wouldn't have known this.
- You studied this.
1262
00:39:51,417 --> 00:39:52,575
You memorized this earlier.
1263
00:39:52,576 --> 00:39:54,086
It's four syllables.
Give me a second.
1264
00:39:54,087 --> 00:39:56,177
- I'll give you five seconds.
- Hold on!
1265
00:39:56,647 --> 00:39:58,376
- It's four syllables.
- This is bad.
1266
00:39:58,817 --> 00:40:00,376
Can I stick to three syllables?
1267
00:40:00,627 --> 00:40:02,185
No, you should write down
the correct answer.
1268
00:40:02,186 --> 00:40:03,225
Just three syllables?
1269
00:40:03,226 --> 00:40:04,626
- If it's three syllables...
- Se Chan,
1270
00:40:04,627 --> 00:40:06,487
- you know this one.
- He should write down the answer.
1271
00:40:06,927 --> 00:40:08,126
I mentioned this.
1272
00:40:08,127 --> 00:40:09,717
"Can I stick to three syllables?"
1273
00:40:10,167 --> 00:40:12,336
- Then it wouldn't be the answer.
- I mentioned this.
1274
00:40:12,337 --> 00:40:13,365
- All right.
- Let me try again.
1275
00:40:13,366 --> 00:40:15,035
Don't you remember the photo?
1276
00:40:15,036 --> 00:40:16,435
The house is on higher ground.
1277
00:40:16,436 --> 00:40:17,967
- That's right.
- All right.
1278
00:40:18,206 --> 00:40:20,475
- You repeated this.
- Three.
1279
00:40:20,476 --> 00:40:21,766
Two...
1280
00:40:22,306 --> 00:40:24,146
(Will they all have
the correct answer again?)
1281
00:40:24,147 --> 00:40:25,316
One. Show us your answers.
1282
00:40:25,317 --> 00:40:27,046
Is it high ground level house?
1283
00:40:27,047 --> 00:40:28,515
(Se Chan got it right!)
1284
00:40:28,516 --> 00:40:29,546
High ground level house.
1285
00:40:29,547 --> 00:40:30,655
It's all right.
1286
00:40:30,656 --> 00:40:32,486
- High ground?
- You did well.
1287
00:40:32,487 --> 00:40:34,555
- That's where you build it.
- What's the answer?
1288
00:40:34,556 --> 00:40:35,655
Isn't it high ground level site?
1289
00:40:35,656 --> 00:40:37,117
Seriously?
1290
00:40:37,357 --> 00:40:38,756
The answer is
high ground level house.
1291
00:40:38,757 --> 00:40:40,987
(Only Se Chan gets it right
which means they fail.)
1292
00:40:41,897 --> 00:40:43,466
(Jae Seok couldn't be prouder.)
1293
00:40:43,467 --> 00:40:45,066
Is it a competition
between tutors too?
1294
00:40:45,067 --> 00:40:46,236
How did he memorize that?
1295
00:40:46,237 --> 00:40:48,205
- High ground level house...
- The tutors go head-to-head.
1296
00:40:48,206 --> 00:40:49,535
How did I remember this?
1297
00:40:49,536 --> 00:40:50,635
The tutors...
1298
00:40:50,636 --> 00:40:52,236
I couldn't remember
the first syllable.
1299
00:40:52,237 --> 00:40:54,036
(The tutors' moods shift
depending on the answers.)
1300
00:40:54,306 --> 00:40:56,936
(Jae Seok is really proud of him.)
1301
00:40:58,647 --> 00:41:00,916
It's okay. It's not the area
you focused on.
1302
00:41:00,917 --> 00:41:02,345
Mr. Gym.
1303
00:41:02,346 --> 00:41:06,547
Your student is falling behind.
1304
00:41:06,556 --> 00:41:08,325
No, she's not!
Your student got it wrong too!
1305
00:41:08,326 --> 00:41:09,725
No, at least she got
the first letter right.
1306
00:41:09,726 --> 00:41:12,256
- I'm so proud of you.
- Your student memorized it herself.
1307
00:41:12,257 --> 00:41:13,396
You managed to memorize it.
1308
00:41:13,397 --> 00:41:15,966
But this doesn't look like
a team game.
1309
00:41:15,967 --> 00:41:17,466
It looks like a battle
between the teachers.
1310
00:41:17,467 --> 00:41:18,736
- But it's...
- No, that's not it.
1311
00:41:18,737 --> 00:41:19,736
She learned it herself.
1312
00:41:19,737 --> 00:41:20,736
- Mr. Gym.
- You didn't teach her that.
1313
00:41:20,737 --> 00:41:23,126
It feels so rewarding
to be a teacher.
1314
00:41:23,167 --> 00:41:25,035
When your student does well,
1315
00:41:25,036 --> 00:41:26,935
- it makes me feel great.
- Why would you feel great?
1316
00:41:26,936 --> 00:41:28,745
- You can do it!
- All three of them should get it.
1317
00:41:28,746 --> 00:41:29,876
- He's doing so well.
- You're only thinking of him.
1318
00:41:29,877 --> 00:41:31,075
- Ji Hyo has her own strengths.
- My student...
1319
00:41:31,076 --> 00:41:33,446
My student memorized
the answer I told him.
1320
00:41:33,447 --> 00:41:35,345
- Let's do this!
- And he got the answer.
1321
00:41:35,346 --> 00:41:36,515
- Well done.
- I did memorize it.
1322
00:41:36,516 --> 00:41:38,055
- Ji Hyo, it's okay.
- I should stop my family...
1323
00:41:38,056 --> 00:41:39,615
from watching this episode.
1324
00:41:39,616 --> 00:41:40,655
This is driving me crazy.
1325
00:41:40,656 --> 00:41:42,416
Here's the sixth question.
1326
00:41:42,487 --> 00:41:45,296
- The keyword is geography.
- Geography?
1327
00:41:45,297 --> 00:41:46,595
- You're good with geography, right?
- You studied this area.
1328
00:41:46,596 --> 00:41:47,725
- Yes, I am.
- You're good with geography.
1329
00:41:47,726 --> 00:41:48,966
- Geography?
- She's good with geography.
1330
00:41:48,967 --> 00:41:51,265
Se Chan, you covered everything.
You went over it all.
1331
00:41:51,266 --> 00:41:53,095
- Geography? Bring it on.
- Let's do this.
1332
00:41:53,096 --> 00:41:54,166
Let's do it.
1333
00:41:54,167 --> 00:41:58,575
What is the highway that connects
Asia and Europe called?
1334
00:41:58,576 --> 00:42:00,176
- See? We covered this.
- You know the answer, right?
1335
00:42:00,177 --> 00:42:01,345
We covered it earlier.
1336
00:42:01,346 --> 00:42:03,276
(What is the highway that connects
Asia and Europe called?)
1337
00:42:03,277 --> 00:42:06,806
(Se Chan writes down the answer
as soon as he hears it.)
1338
00:42:07,447 --> 00:42:08,777
We covered it earlier!
1339
00:42:09,246 --> 00:42:11,655
- Se Chan! We covered this!
- We covered it earlier.
1340
00:42:11,656 --> 00:42:14,325
My gosh, quizzes are fun...
1341
00:42:14,326 --> 00:42:16,256
when you know the answer.
1342
00:42:16,257 --> 00:42:18,825
- He just realized it.
- Quizzes are fun!
1343
00:42:18,826 --> 00:42:20,095
- I mean...
- Hey.
1344
00:42:20,096 --> 00:42:21,426
Oh, it's called the Asian Highway?
1345
00:42:21,427 --> 00:42:23,857
- What's that?
- The Asian Highway.
1346
00:42:24,266 --> 00:42:25,396
The answer
is in the question itself.
1347
00:42:25,397 --> 00:42:27,236
- Can you repeat the question?
- Hold on.
1348
00:42:27,237 --> 00:42:30,096
What is the highway that connects
Asia and Europe called?
1349
00:42:30,206 --> 00:42:31,905
(The Asian Highway)
1350
00:42:31,906 --> 00:42:33,635
I repeatedly told her this.
1351
00:42:33,636 --> 00:42:35,176
- I kept telling this to her.
- She can't remember it.
1352
00:42:35,177 --> 00:42:38,436
My gosh, Se Chan. You might
make it to SNU at this rate.
1353
00:42:41,186 --> 00:42:42,737
- In 3, 2...
- What's the question again?
1354
00:42:42,846 --> 00:42:44,876
- It connects Asia and Europe.
- Open.
1355
00:42:44,886 --> 00:42:46,455
- No, that's not it.
- What was that?
1356
00:42:46,456 --> 00:42:48,185
- What was that?
- Hey!
1357
00:42:48,186 --> 00:42:49,646
What was that?
1358
00:42:50,027 --> 00:42:52,196
(So Min didn't write anything,
and Se Chan forgot to add an N.)
1359
00:42:52,197 --> 00:42:53,447
What was that?
1360
00:42:53,797 --> 00:42:55,696
(What did Ji Hyo write?)
1361
00:42:55,697 --> 00:42:57,435
- Ji Hyo.
- She wrote only highway.
1362
00:42:57,436 --> 00:42:58,595
There's another word before it.
1363
00:42:58,596 --> 00:43:00,126
- "High-pass"?
- "High-pass"?
1364
00:43:00,536 --> 00:43:01,606
Ji Hyo.
1365
00:43:01,607 --> 00:43:03,166
- Ji Hyo. She's...
- I wrote "highway" at first!
1366
00:43:03,167 --> 00:43:05,106
- She got a lot funnier.
- What was that?
1367
00:43:05,107 --> 00:43:06,405
- "High-pass"?
- Hey!
1368
00:43:06,406 --> 00:43:09,446
- She got a lot funnier.
- What did she write?
1369
00:43:09,447 --> 00:43:11,646
- You became a lot funnier.
- The answer is the Asian Highway?
1370
00:43:11,647 --> 00:43:12,676
My gosh, she's...
1371
00:43:12,677 --> 00:43:14,946
But isn't "high-pass"
too far-fetched?
1372
00:43:14,947 --> 00:43:16,515
- Jong Kook.
- Wait.
1373
00:43:16,516 --> 00:43:18,885
- My gosh.
- She got a lot funnier.
1374
00:43:18,886 --> 00:43:20,356
- She's incredible.
- So is the answer "highway"?
1375
00:43:20,357 --> 00:43:21,756
- I was right.
- It is highway.
1376
00:43:21,757 --> 00:43:24,296
- I thought it was "Asia" highway.
- Oh, it's the Asian Highway?
1377
00:43:24,297 --> 00:43:26,696
Se Chan is better than the others.
1378
00:43:26,697 --> 00:43:29,825
It's my first time getting answers
quickly during a quiz.
1379
00:43:29,826 --> 00:43:32,336
I even wrote the answer before
he finished reading the question.
1380
00:43:32,337 --> 00:43:33,666
- Even before...
- Before the question ended.
1381
00:43:33,667 --> 00:43:35,166
- I got the answer right away.
- Se Chan, do you see it now?
1382
00:43:35,167 --> 00:43:36,935
- You wrote it like this.
- Do you see it now?
1383
00:43:36,936 --> 00:43:39,506
This is why we must learn
from the first-tier teacher!
1384
00:43:39,507 --> 00:43:40,745
- That's right.
- You remember the word "highway".
1385
00:43:40,746 --> 00:43:41,845
Yes, but that's
all I could remember.
1386
00:43:41,846 --> 00:43:43,276
But the answer is the Asian Highway.
1387
00:43:43,277 --> 00:43:45,146
I'll open a study room
for variety shows.
1388
00:43:45,147 --> 00:43:47,367
- You should!
- I'll open a study room.
1389
00:43:47,417 --> 00:43:51,007
All right, then.
The next keyword is geography.
1390
00:43:51,156 --> 00:43:53,055
- Geography?
- It's geography.
1391
00:43:53,056 --> 00:43:54,655
- Haha should answer it.
- Haha, go for it.
1392
00:43:54,656 --> 00:43:56,026
- All right.
- We need to get the right answer.
1393
00:43:56,027 --> 00:43:57,455
- All right.
- You know the answer, right?
1394
00:43:57,456 --> 00:43:58,725
- That's it!
- Correct.
1395
00:43:58,726 --> 00:44:00,095
- All right!
- Good job.
1396
00:44:00,096 --> 00:44:02,495
(He got an easy question and
manages to act as the top student.)
1397
00:44:02,496 --> 00:44:04,595
- All right!
- That's not what I had in mind.
1398
00:44:04,596 --> 00:44:05,635
Haha, you're contributing a lot.
1399
00:44:05,636 --> 00:44:06,666
- Of course.
- You got most of the questions.
1400
00:44:06,667 --> 00:44:08,506
- This is great.
- Get another one.
1401
00:44:08,507 --> 00:44:09,905
It'll be great
if he gets one more question.
1402
00:44:09,906 --> 00:44:11,376
Why is it so nerve-racking?
1403
00:44:11,377 --> 00:44:13,336
Write down the five duties
of a citizen...
1404
00:44:13,337 --> 00:44:15,305
under the constitution.
1405
00:44:15,306 --> 00:44:18,115
- Ji Hyo, you got this.
- We covered the five duties.
1406
00:44:18,116 --> 00:44:19,745
- Not the rights but duties, right?
- The five duties we memorized.
1407
00:44:19,746 --> 00:44:21,416
- It's the duties, not rights.
- It's the duties.
1408
00:44:21,417 --> 00:44:24,086
- Se Chan, it's the duties.
- It's the duties.
1409
00:44:24,087 --> 00:44:26,777
My gosh, you're writing the answer
without hesitation.
1410
00:44:27,686 --> 00:44:29,426
- You're a genius!
- I wrote it down...
1411
00:44:29,427 --> 00:44:31,155
as soon as I heard the question.
1412
00:44:31,156 --> 00:44:32,426
You're amazing.
1413
00:44:32,427 --> 00:44:34,587
You're at the top of the class.
1414
00:44:35,127 --> 00:44:38,635
- Quizzes are so fun!
- You're the master of study.
1415
00:44:38,636 --> 00:44:39,896
I was indeed the master.
1416
00:44:39,897 --> 00:44:41,535
- You have the brain for it.
- I can't remember one.
1417
00:44:41,536 --> 00:44:43,805
- What? Why can't you remember one?
- I can't remember one.
1418
00:44:43,806 --> 00:44:46,035
I helped you memorize...
1419
00:44:46,036 --> 00:44:47,975
the duties in order.
1420
00:44:47,976 --> 00:44:49,446
- I told you...
- You have to do this...
1421
00:44:49,447 --> 00:44:50,946
- this will come out for sure.
- after this.
1422
00:44:50,947 --> 00:44:52,946
Someone who does this
will have to do this too.
1423
00:44:52,947 --> 00:44:54,285
- Ji Hyo, remember the last one?
- Hold on.
1424
00:44:54,286 --> 00:44:55,586
I can't remember anything.
1425
00:44:55,587 --> 00:44:57,455
Why can't you remember it?
1426
00:44:57,456 --> 00:44:58,455
(He's also confronted
with teaching by rote.)
1427
00:44:58,456 --> 00:44:59,907
Why can't you remember it?
1428
00:45:00,417 --> 00:45:02,825
- You must remember it.
- It's easy once you understand it.
1429
00:45:02,826 --> 00:45:05,196
- It's the most basic thing.
- Right.
1430
00:45:05,197 --> 00:45:07,666
In 1, 2, 3. Open.
1431
00:45:07,667 --> 00:45:09,056
- Let's see.
- We talked about this earlier.
1432
00:45:10,397 --> 00:45:12,836
(Taxation, national defense,
education, protect environment...)
1433
00:45:12,837 --> 00:45:16,006
No, you don't get one's
money's worth with environment.
1434
00:45:16,007 --> 00:45:17,305
- In 1, 2, 3. Open. Let's see.
- We talked about this earlier.
1435
00:45:17,306 --> 00:45:18,935
(Taxation, national defense,
get one's money's worth with...)
1436
00:45:18,936 --> 00:45:21,405
"Get one's money's worth"?
1437
00:45:21,406 --> 00:45:23,646
No, you don't get one's
money's worth with environment.
1438
00:45:23,647 --> 00:45:25,845
- It's okay.
- I'm sorry about that.
1439
00:45:25,846 --> 00:45:27,416
- That one is fine.
- She wrote it wrong.
1440
00:45:27,417 --> 00:45:28,845
- Please go back to your seat.
- Ji Hyo.
1441
00:45:28,846 --> 00:45:30,015
- It's "protection".
- I got it.
1442
00:45:30,016 --> 00:45:32,447
- How could you write that?
- I did well. I got it.
1443
00:45:32,956 --> 00:45:35,756
- Get one's money's worth?
- No, that's not it.
1444
00:45:35,757 --> 00:45:37,086
This is what happens
when you memorize the answers...
1445
00:45:37,087 --> 00:45:38,426
in a short amount of time.
1446
00:45:38,427 --> 00:45:40,196
You need to understand the question.
1447
00:45:40,197 --> 00:45:41,396
No, this is...
1448
00:45:41,397 --> 00:45:43,966
She couldn't go wrong with this.
She wrote it wrong.
1449
00:45:43,967 --> 00:45:45,296
- She wrote it wrong.
- Since it's a meaningful question,
1450
00:45:45,297 --> 00:45:46,635
we'll accept her answer.
1451
00:45:46,636 --> 00:45:48,096
- Yes!
- Of course.
1452
00:45:48,667 --> 00:45:52,535
Se Chan, you're incredible.
1453
00:45:52,536 --> 00:45:55,046
- You're pretty smart.
- You should compliment others too.
1454
00:45:55,047 --> 00:45:56,345
I should be...
1455
00:45:56,346 --> 00:45:57,615
- complimenting mine first.
- They all wrote the answer.
1456
00:45:57,616 --> 00:45:59,975
- Stop it, already!
- You should compliment everyone.
1457
00:45:59,976 --> 00:46:01,316
She wrote,
"get one's money's worth".
1458
00:46:01,317 --> 00:46:03,245
Compliment them too.
We're all in one team.
1459
00:46:03,246 --> 00:46:05,086
- Okay.
- We're all in one team.
1460
00:46:05,087 --> 00:46:06,455
- Yes, we are,
- That's right.
1461
00:46:06,456 --> 00:46:08,825
but he's admirable.
1462
00:46:08,826 --> 00:46:10,385
- Yes, he is, but...
- He knows...
1463
00:46:10,386 --> 00:46:11,955
the five duties of a citizen.
1464
00:46:11,956 --> 00:46:13,725
- She knows it too.
- I know.
1465
00:46:13,726 --> 00:46:14,825
She knows it too.
1466
00:46:14,826 --> 00:46:16,225
Se Chan knows the five duties.
1467
00:46:16,226 --> 00:46:18,035
Ji Hyo knows it too.
1468
00:46:18,036 --> 00:46:19,966
- So Min knows it too.
- So Min knows it.
1469
00:46:19,967 --> 00:46:21,435
- They all know.
- Right.
1470
00:46:21,436 --> 00:46:23,205
- You should be more understanding.
- They're so awesome.
1471
00:46:23,206 --> 00:46:25,326
They all know
the five duties of a citizen.
1472
00:46:25,406 --> 00:46:27,896
Now I finally understand how
my homeroom teacher must've felt.
1473
00:46:27,976 --> 00:46:30,046
- We got them wrong.
- Right.
1474
00:46:30,047 --> 00:46:31,546
Gosh, we got them wrong.
1475
00:46:31,547 --> 00:46:34,507
The next keyword is industry.
1476
00:46:34,647 --> 00:46:36,345
- I don't think...
- I don't think we covered it.
1477
00:46:36,346 --> 00:46:37,515
- we covered it.
- It's about industries.
1478
00:46:37,516 --> 00:46:39,256
- We didn't cover it either.
- We did cover it briefly.
1479
00:46:39,257 --> 00:46:40,926
- It's about industries.
- We covered it.
1480
00:46:40,927 --> 00:46:42,155
- The one I mentioned earlier!
- We did?
1481
00:46:42,156 --> 00:46:44,277
We talked about the industries
in each city.
1482
00:46:44,427 --> 00:46:45,426
(He remembers it.)
1483
00:46:45,427 --> 00:46:46,825
- We did, right?
- Yes.
1484
00:46:46,826 --> 00:46:48,516
- You remember it, right?
- Oh, this...
1485
00:46:48,826 --> 00:46:49,995
- Let's make Haha answer it.
- Like the industry...
1486
00:46:49,996 --> 00:46:51,296
Pohang is known for?
1487
00:46:51,297 --> 00:46:52,935
- Let's have Haha answer it.
- Haha should do it.
1488
00:46:52,936 --> 00:46:54,205
- We didn't cover this area.
- No, we didn't.
1489
00:46:54,206 --> 00:46:55,705
- I'm not so confident though.
- It's your third time, right?
1490
00:46:55,706 --> 00:46:58,297
- I think I know the question.
- It's an industry...
1491
00:46:58,436 --> 00:47:00,006
that makes heavy products...
1492
00:47:00,007 --> 00:47:02,006
or one that uses crude oil
to make various products.
1493
00:47:02,007 --> 00:47:03,967
- I memorized it.
- Crude oil?
1494
00:47:04,177 --> 00:47:06,407
(Industry that makes heavy products
or uses crude oil for many products)
1495
00:47:06,746 --> 00:47:09,206
The question has a hint
of the answer.
1496
00:47:09,487 --> 00:47:10,685
It says it makes heavy products.
1497
00:47:10,686 --> 00:47:13,316
(Industry that makes heavy products
or uses crude oil for many products)
1498
00:47:13,317 --> 00:47:15,586
- It makes heavy products.
- It uses Chinese characters.
1499
00:47:15,587 --> 00:47:17,455
- I'll give you three seconds.
- Then it must have "heavy" in it.
1500
00:47:17,456 --> 00:47:18,825
Heavy...
1501
00:47:18,826 --> 00:47:20,825
- Three...
- Hold on.
1502
00:47:20,826 --> 00:47:22,087
(The answer is
the heavy chemical industry.)
1503
00:47:22,866 --> 00:47:26,296
(Right then, Se Chan
remembered something.)
1504
00:47:26,297 --> 00:47:27,606
The heavy chemical industry.
1505
00:47:27,607 --> 00:47:28,736
Heavy chemical
as in "Chinese restaurants".
1506
00:47:28,737 --> 00:47:30,096
Yes, the heavy chemical industry.
1507
00:47:30,536 --> 00:47:32,905
Just remember that petroleum...
1508
00:47:32,906 --> 00:47:35,067
Jae Seok,
is it the heavy chemical industry?
1509
00:47:35,177 --> 00:47:36,546
You can do it, Haha.
1510
00:47:36,547 --> 00:47:38,615
The top student knows the answer.
1511
00:47:38,616 --> 00:47:39,745
- You know the answer?
- Don't you know the answer, Ji Hyo?
1512
00:47:39,746 --> 00:47:40,816
Ji Hyo, you know the answer, right?
1513
00:47:40,817 --> 00:47:42,146
You know the answer?
1514
00:47:42,147 --> 00:47:43,385
I forgot. What is it?
1515
00:47:43,386 --> 00:47:44,646
(He confirms it.)
1516
00:47:44,917 --> 00:47:47,346
This is the basics!
1517
00:47:48,456 --> 00:47:49,955
My gosh.
1518
00:47:49,956 --> 00:47:51,256
- Se Chan knows it all.
- This is crazy.
1519
00:47:51,257 --> 00:47:52,256
I'm so proud of you.
1520
00:47:52,257 --> 00:47:54,365
Haha, I'll give you three seconds.
1521
00:47:54,366 --> 00:47:56,595
- Heavy... Darn it.
- Two, one. Time's up.
1522
00:47:56,596 --> 00:47:57,836
- Did you write your answer?
- Hey.
1523
00:47:57,837 --> 00:47:59,786
- What did you write?
- "Queen"?
1524
00:48:00,136 --> 00:48:01,705
- Doesn't it begin with "heavy"?
- Her Majesty the Queen?
1525
00:48:01,706 --> 00:48:03,765
- Doesn't it begin with "heavy"?
- Her Majesty the Queen?
1526
00:48:03,766 --> 00:48:05,205
- "Chinese restaurant".
- Let's see Se Chan's answer.
1527
00:48:05,206 --> 00:48:06,626
You brat!
1528
00:48:07,177 --> 00:48:09,146
(Chinese restaurant industry?)
1529
00:48:09,147 --> 00:48:10,446
- Hey.
- What's the answer?
1530
00:48:10,447 --> 00:48:11,916
- It's "heavy chemical"!
- Hey!
1531
00:48:11,917 --> 00:48:13,046
You shouldn't have acted
like you knew the answer.
1532
00:48:13,047 --> 00:48:14,845
- Isn't it correct?
- It's "heavy chemical"!
1533
00:48:14,846 --> 00:48:18,047
- It's "heavy chemical"!
- I only memorized the first part.
1534
00:48:19,917 --> 00:48:22,725
- "Chinese restaurant".
- I only memorized that part.
1535
00:48:22,726 --> 00:48:24,825
Why did you mention
Chinese restaurant?
1536
00:48:24,826 --> 00:48:26,095
He called it
Chinese restaurant industry.
1537
00:48:26,096 --> 00:48:28,995
(The side effects of the mnemonics
that the top student has been using)
1538
00:48:28,996 --> 00:48:30,935
I only memorized the first part.
1539
00:48:30,936 --> 00:48:33,396
That's the funniest thing.
Chinese restaurant industry.
1540
00:48:33,397 --> 00:48:34,905
- He can only go so far.
- Oh, it's heavy chemical industry?
1541
00:48:34,906 --> 00:48:37,056
- He can only go so far.
- Oh, it's heavy chemical industry.
1542
00:48:37,107 --> 00:48:38,575
I didn't memorize the latter part.
1543
00:48:38,576 --> 00:48:40,197
- I'm done with it, right?
- Yes.
1544
00:48:40,406 --> 00:48:43,006
The next keyword is law.
1545
00:48:43,007 --> 00:48:44,816
- Students, you can do it!
- Let's do it!
1546
00:48:44,817 --> 00:48:47,075
- Ji Hyo, you learned it.
- I got this.
1547
00:48:47,076 --> 00:48:50,446
The day the constitution
was promulgated.
1548
00:48:50,447 --> 00:48:54,626
(The day the constitution
was promulgated)
1549
00:48:54,627 --> 00:48:57,126
(The answer is Constitution Day.)
1550
00:48:57,127 --> 00:48:59,955
The day the constitution
was promulgated.
1551
00:48:59,956 --> 00:49:02,117
They knew the answer
before studying it.
1552
00:49:02,127 --> 00:49:03,926
The day the constitution
was promulgated.
1553
00:49:03,927 --> 00:49:05,927
You know the answer
even if you don't study it.
1554
00:49:07,596 --> 00:49:12,006
(Se Chan also learned it
from Jae Seok.)
1555
00:49:12,007 --> 00:49:13,135
The day the constitution
was promulgated.
1556
00:49:13,136 --> 00:49:15,805
The word itself means
they enacted the constitution.
1557
00:49:15,806 --> 00:49:17,907
- Oh, does it?
- Constitution Day.
1558
00:49:18,377 --> 00:49:22,946
(Anyone can get the answer
if they don't think deeply.)
1559
00:49:22,947 --> 00:49:23,986
This is... Hold on.
1560
00:49:23,987 --> 00:49:25,155
You even memorized it.
1561
00:49:25,156 --> 00:49:27,047
- This is...
- Three, two, one, open.
1562
00:49:27,217 --> 00:49:30,325
(Will they be able
to get the answer?)
1563
00:49:30,326 --> 00:49:31,455
Open.
1564
00:49:31,456 --> 00:49:33,225
- No, that's not it.
- No? Isn't it Constitutional Day?
1565
00:49:33,226 --> 00:49:34,225
(Constitutional Day,
the Day of Constitution)
1566
00:49:34,226 --> 00:49:35,325
(Ji Hyo and So Min
got the wrong answer.)
1567
00:49:35,326 --> 00:49:37,157
- No, that's not it.
- No? Isn't it Constitutional Day?
1568
00:49:37,596 --> 00:49:40,796
(What did Se Chan write?)
1569
00:49:40,797 --> 00:49:41,865
(Constitution Day)
1570
00:49:41,866 --> 00:49:43,435
He got the answer.
1571
00:49:43,436 --> 00:49:44,736
You got it?
1572
00:49:44,737 --> 00:49:46,176
(He's the only one
who got the right answer.)
1573
00:49:46,177 --> 00:49:47,305
It's Constitution Day, right?
1574
00:49:47,306 --> 00:49:48,697
He got the answer?
1575
00:49:48,976 --> 00:49:50,367
Jae Seok!
1576
00:49:50,607 --> 00:49:52,176
He got the answer?
1577
00:49:52,177 --> 00:49:53,845
You got the answer?
1578
00:49:53,846 --> 00:49:55,806
- You must know this!
- You got the answer?
1579
00:49:55,846 --> 00:49:58,416
You got the answer?
1580
00:49:58,417 --> 00:50:00,306
The day the constitution
was enacted.
1581
00:50:00,357 --> 00:50:02,476
- It's Constitution Day!
- He got the answer!
1582
00:50:03,087 --> 00:50:05,396
- Dear viewers, he got the answer!
- But this is...
1583
00:50:05,397 --> 00:50:07,555
I wasn't sure of the answer.
1584
00:50:07,556 --> 00:50:09,265
- The day the constitution...
- I know.
1585
00:50:09,266 --> 00:50:10,825
This has nothing to do with studies.
1586
00:50:10,826 --> 00:50:13,535
- I really knew the answer.
- It's Constitution Day.
1587
00:50:13,536 --> 00:50:16,205
See? I even wrote the first letter.
1588
00:50:16,206 --> 00:50:17,666
- You did?
- You should've written it.
1589
00:50:17,667 --> 00:50:19,236
- You should've written it.
- I didn't think that'd be it.
1590
00:50:19,237 --> 00:50:21,006
It's a miracle, right?
1591
00:50:21,007 --> 00:50:22,345
- Yes, Mr. Yu.
- Right.
1592
00:50:22,346 --> 00:50:23,405
Thank you so much.
1593
00:50:23,406 --> 00:50:25,436
What's with Constitutional Day?
Gosh.
1594
00:50:26,147 --> 00:50:27,845
- Will you stay quiet?
- But that's...
1595
00:50:27,846 --> 00:50:29,285
The Day of Constitution
isn't any better.
1596
00:50:29,286 --> 00:50:31,115
Is the Day of Constitution
isn't any better?
1597
00:50:31,116 --> 00:50:32,916
- What I'm saying is...
- Mr. Gym.
1598
00:50:32,917 --> 00:50:35,455
You can mock her only when
your student got the right answer.
1599
00:50:35,456 --> 00:50:38,455
- It's about the constitution, so...
- Sir.
1600
00:50:38,456 --> 00:50:40,196
This happens because you made them
memorize the answers...
1601
00:50:40,197 --> 00:50:42,087
in a short term.
You have to make them understand.
1602
00:50:42,127 --> 00:50:43,966
- They can't think of it.
- It's not about understanding them.
1603
00:50:43,967 --> 00:50:45,796
You always get a day off
on Constitution Day!
1604
00:50:45,797 --> 00:50:47,595
You must know
what Constitution Day is!
1605
00:50:47,596 --> 00:50:49,035
What's so great about him?
1606
00:50:49,036 --> 00:50:53,075
Look at him. He understood it.
That's how he remembered it.
1607
00:50:53,076 --> 00:50:54,276
What I'm saying is...
1608
00:50:54,277 --> 00:50:57,405
Right. I remember seeing teachers
fighting with each other.
1609
00:50:57,406 --> 00:50:58,615
- With each other?
- Yes.
1610
00:50:58,616 --> 00:51:00,237
They fight because they think
their students are better.
1611
00:51:00,917 --> 00:51:02,146
- How can they not know...
- You must know...
1612
00:51:02,147 --> 00:51:03,146
what Constitution Day is?
1613
00:51:03,147 --> 00:51:05,015
- what Constitution Day is.
- Exactly.
1614
00:51:05,016 --> 00:51:06,256
It's Constitution Day, of all days.
1615
00:51:06,257 --> 00:51:08,155
- The students...
- "Why are we getting a day off?"
1616
00:51:08,156 --> 00:51:09,677
- No.
- "Because it's Constitution Day."
1617
00:51:09,857 --> 00:51:11,095
It's Constitution Day.
"Why are we getting a day off?"
1618
00:51:11,096 --> 00:51:12,926
"Mom, why are we getting a day off?"
1619
00:51:12,927 --> 00:51:14,865
- "Because it's Constitution Day."
- What I'm saying is...
1620
00:51:14,866 --> 00:51:15,865
Mr. Gym.
1621
00:51:15,866 --> 00:51:18,236
The more you fight with each other,
1622
00:51:18,237 --> 00:51:21,066
- I know you're right, but...
- the more suffocated we feel!
1623
00:51:21,067 --> 00:51:22,836
You need to understand the question.
1624
00:51:22,837 --> 00:51:24,905
- Why must you understand it?
- You don't even know...
1625
00:51:24,906 --> 00:51:26,135
- what's in the constitution.
- Just forget it.
1626
00:51:26,136 --> 00:51:27,876
- Forget it!
- Hey, mister.
1627
00:51:27,877 --> 00:51:29,705
- Wait.
- Why are you assaulting a student?
1628
00:51:29,706 --> 00:51:31,546
- It's not like you know everything.
- Hey!
1629
00:51:31,547 --> 00:51:32,776
- Don't do this!
- What do you think you're doing?
1630
00:51:32,777 --> 00:51:34,716
- Don't do that to the students.
- Get this man out of here.
1631
00:51:34,717 --> 00:51:37,036
How are you any better than So Min?
1632
00:51:37,447 --> 00:51:38,515
What did you say?
1633
00:51:38,516 --> 00:51:39,916
How are you any better than So Min?
1634
00:51:39,917 --> 00:51:41,185
He's really smart.
1635
00:51:41,186 --> 00:51:42,926
- What do you mean he's smart?
- Just go!
1636
00:51:42,927 --> 00:51:45,055
- Okay, let's sit down.
- Goodness.
1637
00:51:45,056 --> 00:51:47,095
- Please sit down.
- Give us the next question.
1638
00:51:47,096 --> 00:51:49,126
A teacher is tormenting a student.
1639
00:51:49,127 --> 00:51:50,966
- You need to calm down.
- Mr. Jee.
1640
00:51:50,967 --> 00:51:52,035
- Yes?
- Why do you keep pointing...
1641
00:51:52,036 --> 00:51:53,135
your finger at my student?
1642
00:51:53,136 --> 00:51:55,035
- It's because...
- I do that to everyone.
1643
00:51:55,036 --> 00:51:56,236
Why would you point your finger...
1644
00:51:56,237 --> 00:51:57,736
- at him?
- Look at this guy.
1645
00:51:57,737 --> 00:51:59,006
- Why would you point your finger?
- Why did you poke me?
1646
00:51:59,007 --> 00:52:00,435
Please don't fight!
1647
00:52:00,436 --> 00:52:01,446
(Please don't fight!)
1648
00:52:01,447 --> 00:52:04,446
- Please don't fight!
- How dare you?
1649
00:52:04,447 --> 00:52:06,646
- Wait a minute.
- How dare you poke a teacher?
1650
00:52:06,647 --> 00:52:07,946
Look at this guy.
1651
00:52:07,947 --> 00:52:09,086
- How dare you throw my cap off?
- What about it?
1652
00:52:09,087 --> 00:52:11,086
What's so great about him?
1653
00:52:11,087 --> 00:52:13,155
- I know.
- The kids are okay with it.
1654
00:52:13,156 --> 00:52:14,926
Why are you all making so much fuss?
1655
00:52:14,927 --> 00:52:16,055
(Why are you
all making so much fuss?)
1656
00:52:16,056 --> 00:52:18,095
Hold on. Who are you?
1657
00:52:18,096 --> 00:52:20,717
- I'm the top student.
- The top student?
1658
00:52:20,927 --> 00:52:22,966
What have you ever taught me?
1659
00:52:22,967 --> 00:52:24,995
- Hey.
- I did it all by myself!
1660
00:52:24,996 --> 00:52:27,495
What do you mean? You must've
gotten all three questions...
1661
00:52:27,496 --> 00:52:29,596
- if you're a top student.
- Gosh, seriously.
1662
00:52:29,906 --> 00:52:32,975
The next keyword
is general social studies.
1663
00:52:32,976 --> 00:52:33,975
Social studies?
1664
00:52:33,976 --> 00:52:38,107
It's the norm that all members
of a society...
1665
00:52:38,417 --> 00:52:41,716
must follow in conscience.
1666
00:52:41,717 --> 00:52:43,745
- Se Chan, you know this.
- This is...
1667
00:52:43,746 --> 00:52:44,756
(The answer is ethics.)
1668
00:52:44,757 --> 00:52:46,555
Se Chan, you know the answer.
1669
00:52:46,556 --> 00:52:49,655
It's the norm that all members
of a society...
1670
00:52:49,656 --> 00:52:52,696
must follow in conscience.
1671
00:52:52,697 --> 00:52:54,186
It's about conscience.
1672
00:52:54,357 --> 00:52:55,666
All right.
1673
00:52:55,667 --> 00:52:57,026
(Se Chan and So Min wrote down
the answer without hesitating.)
1674
00:52:57,027 --> 00:52:58,626
They must know the answer.
1675
00:52:59,436 --> 00:53:00,686
In three,
1676
00:53:01,467 --> 00:53:03,265
- two,
- You know the answer.
1677
00:53:03,266 --> 00:53:04,265
(Ji Hyo is also writing something.
Will they get it right this time?)
1678
00:53:04,266 --> 00:53:05,606
one. Open!
1679
00:53:05,607 --> 00:53:07,197
- Is this the answer?
- I'm not sure about it.
1680
00:53:07,777 --> 00:53:09,046
Ethics! It's correct!
1681
00:53:09,047 --> 00:53:11,006
- Ethics.
- Ethics!
1682
00:53:11,007 --> 00:53:13,276
- Ethics.
- Ethics!
1683
00:53:13,277 --> 00:53:15,337
- Legislation?
- What do you mean by legislation?
1684
00:53:15,346 --> 00:53:16,646
- Ethics.
- Ethics!
1685
00:53:16,647 --> 00:53:19,185
(Dropping his head)
1686
00:53:19,186 --> 00:53:21,455
- It's ethics!
- How can you write legislation?
1687
00:53:21,456 --> 00:53:22,856
- Well done!
- Was it supposed to be this one?
1688
00:53:22,857 --> 00:53:24,756
- It was really easy.
- I got it.
1689
00:53:24,757 --> 00:53:27,026
Yes! This is what I'm talking about.
1690
00:53:27,027 --> 00:53:28,765
- This is what I'm talking about.
- This is what I'm talking about.
1691
00:53:28,766 --> 00:53:30,495
- Our society is still ethical!
- This is it!
1692
00:53:30,496 --> 00:53:32,635
- This is what I'm talking about.
- It was nothing difficult.
1693
00:53:32,636 --> 00:53:35,606
- It's all my fault.
- I'm sorry, Jong Kook.
1694
00:53:35,607 --> 00:53:38,535
So Min got the answer.
1695
00:53:38,536 --> 00:53:39,935
- I...
- They asked all the questions...
1696
00:53:39,936 --> 00:53:41,567
that Jae Seok picked.
1697
00:53:41,806 --> 00:53:44,237
It's okay. It can happen.
I understand.
1698
00:53:44,777 --> 00:53:47,146
Ji Hyo, your agency
must stop this episode...
1699
00:53:47,147 --> 00:53:48,546
from airing.
1700
00:53:48,547 --> 00:53:49,837
(Your agency must stop this episode
from airing.)
1701
00:53:50,587 --> 00:53:53,416
To improve the average grade,
1702
00:53:53,417 --> 00:53:54,626
To be honest...
1703
00:53:54,627 --> 00:53:56,856
the teachers must
pay more attention.
1704
00:53:56,857 --> 00:53:57,856
- That's not it.
- Are you a principal or something?
1705
00:53:57,857 --> 00:53:59,256
- She got the answers too.
- No, I'm not.
1706
00:53:59,257 --> 00:54:01,426
Why are you saying this
when she can hear it?
1707
00:54:01,427 --> 00:54:02,566
- I think...
- You're a teacher.
1708
00:54:02,567 --> 00:54:04,765
(Why are you saying this
when she can hear it?)
1709
00:54:04,766 --> 00:54:06,166
Why are the teachers fighting again?
1710
00:54:06,167 --> 00:54:08,836
We could go to the back
and talk quietly.
1711
00:54:08,837 --> 00:54:10,535
Or you could've texted me.
1712
00:54:10,536 --> 00:54:12,405
- Text?
- She could hear you.
1713
00:54:12,406 --> 00:54:13,697
How could you say that
in front of her?
1714
00:54:13,837 --> 00:54:15,075
- Did I mean to do that?
- I can't believe this guy.
1715
00:54:15,076 --> 00:54:16,905
- She could hear you.
- Did I mean to let her hear it?
1716
00:54:16,906 --> 00:54:18,075
She heard you.
1717
00:54:18,076 --> 00:54:19,845
- I...
- Toegye Yi Hwang once said...
1718
00:54:19,846 --> 00:54:22,245
you should watch what you say
because even cows can hear you.
1719
00:54:22,246 --> 00:54:23,245
- He told you to be careful,
- Hold on.
1720
00:54:23,246 --> 00:54:24,885
- but you were...
- Mr. Gym.
1721
00:54:24,886 --> 00:54:26,455
Ji Hyo is old enough.
She's not a kid.
1722
00:54:26,456 --> 00:54:29,555
That doesn't matter.
You shouldn't have said it...
1723
00:54:29,556 --> 00:54:32,055
in front of her.
We could've stepped outside.
1724
00:54:32,056 --> 00:54:34,155
Screw the education system of Korea!
1725
00:54:34,156 --> 00:54:35,357
(Screw the education system
of Korea!)
1726
00:54:35,866 --> 00:54:39,587
(A cry that echoed
through the classroom)
1727
00:54:40,337 --> 00:54:42,265
Why that little punk... Hey!
1728
00:54:42,266 --> 00:54:47,996
(They slowly get up on their desks.)
1729
00:54:49,607 --> 00:54:50,845
Everyone, get up!
1730
00:54:50,846 --> 00:54:52,345
(Everyone, get up!)
1731
00:54:52,346 --> 00:54:53,867
Everyone, get up!
1732
00:54:53,877 --> 00:54:56,745
(The voices of the students...)
1733
00:54:56,746 --> 00:54:59,646
(that little Haha,
who's only 168cm tall, drew out.)
1734
00:54:59,987 --> 00:55:02,746
(Everyone, get up!)
1735
00:55:04,456 --> 00:55:05,686
Everyone, get up!
1736
00:55:08,726 --> 00:55:13,495
(What we want)
1737
00:55:13,496 --> 00:55:16,405
What we want
1738
00:55:16,406 --> 00:55:20,006
(The students deliver what they want
in harmony)
1739
00:55:20,007 --> 00:55:21,226
Nice.
1740
00:55:22,906 --> 00:55:27,007
(The teachers were awakened
by the students' performance.)
1741
00:55:27,447 --> 00:55:28,446
(Happiness doesn't come
from good grades.)
1742
00:55:28,447 --> 00:55:30,745
- It was like a movie.
- It's okay.
1743
00:55:30,746 --> 00:55:31,885
"Everyone, get up."
1744
00:55:31,886 --> 00:55:32,955
- We...
- I'm sorry, but...
1745
00:55:32,956 --> 00:55:36,555
We pushed the students to compete
in the college entrance exam.
1746
00:55:36,556 --> 00:55:38,455
- This is the last question.
- Okay.
1747
00:55:38,456 --> 00:55:39,495
Let's do this.
1748
00:55:39,496 --> 00:55:40,555
Here's the last question.
1749
00:55:40,556 --> 00:55:41,626
It's not easy
for all three of them...
1750
00:55:41,627 --> 00:55:42,666
- to get the answer.
- Of course.
1751
00:55:42,667 --> 00:55:44,765
What's the name
of the mountain range...
1752
00:55:44,766 --> 00:55:46,635
that blocks
the cold northwesterly winds?
1753
00:55:46,636 --> 00:55:48,066
- I don't know the answer.
- Hey!
1754
00:55:48,067 --> 00:55:49,236
(What's the name
of the mountain range...)
1755
00:55:49,237 --> 00:55:50,596
(that blocks
the cold northwesterly winds?)
1756
00:55:51,607 --> 00:55:53,135
(Se Chan quickly writes down
the answer.)
1757
00:55:53,136 --> 00:55:54,975
- Se Chan, we covered this.
- Look at him writing it down.
1758
00:55:54,976 --> 00:55:56,337
Se Chan, we covered this!
1759
00:55:56,476 --> 00:55:57,845
He writes it down
without any hesitation.
1760
00:55:57,846 --> 00:55:59,515
He doesn't hesitate at all.
1761
00:55:59,516 --> 00:56:00,766
It's like a movie.
1762
00:56:00,846 --> 00:56:02,907
- Hey, Se Chan!
- He doesn't hesitate at all.
1763
00:56:03,246 --> 00:56:04,785
- We covered this!
- What is it?
1764
00:56:04,786 --> 00:56:05,785
We...
1765
00:56:05,786 --> 00:56:07,055
- Hold on.
- I'll give you three seconds.
1766
00:56:07,056 --> 00:56:08,185
Hey, think carefully.
1767
00:56:08,186 --> 00:56:09,885
- The northwesterly winds?
- It...
1768
00:56:09,886 --> 00:56:11,655
It blocks the winds.
1769
00:56:11,656 --> 00:56:13,095
Think of it with common sense.
1770
00:56:13,096 --> 00:56:14,725
Think of it with common sense!
1771
00:56:14,726 --> 00:56:16,765
- It's common sense.
- You didn't cover this part,
1772
00:56:16,766 --> 00:56:18,357
- but you can do it, So Min.
- Se Chan.
1773
00:56:19,737 --> 00:56:21,805
(So Min is writing down something.)
1774
00:56:21,806 --> 00:56:24,535
What's the name
of the mountain range...
1775
00:56:24,536 --> 00:56:26,075
that blocks
the cold northwesterly winds?
1776
00:56:26,076 --> 00:56:27,935
- You can do it!
- Remember the mountain range?
1777
00:56:27,936 --> 00:56:29,876
- Just write one of the ranges.
- You can do it!
1778
00:56:29,877 --> 00:56:31,975
I told you that was why
that area is warm.
1779
00:56:31,976 --> 00:56:34,446
Ji Hyo, just write down
any mountain range you know.
1780
00:56:34,447 --> 00:56:36,816
- The one you know.
- I can't remember it.
1781
00:56:36,817 --> 00:56:37,816
- Just one of the mountain ranges.
- Mr. Gym.
1782
00:56:37,817 --> 00:56:39,256
- I think I saw it.
- Stay quiet.
1783
00:56:39,257 --> 00:56:40,816
Ji Hyo is getting pressured.
1784
00:56:40,817 --> 00:56:42,885
I'm just sitting still here.
1785
00:56:42,886 --> 00:56:46,055
But you're running your mouth.
That's why I'm saying this!
1786
00:56:46,056 --> 00:56:47,095
(What did you say?)
1787
00:56:47,096 --> 00:56:48,265
- Hold on.
- The teachers are fighting again.
1788
00:56:48,266 --> 00:56:49,865
- I apologize.
- My gosh.
1789
00:56:49,866 --> 00:56:51,635
I think I crossed the line.
1790
00:56:51,636 --> 00:56:54,905
The kids are at ease,
but the teachers are too worked up.
1791
00:56:54,906 --> 00:56:57,606
- All right, now. In 3, 2...
- Okay!
1792
00:56:57,607 --> 00:56:59,075
- One.
- Just write down one that you know.
1793
00:56:59,076 --> 00:57:00,236
- Open.
- All right.
1794
00:57:00,237 --> 00:57:02,345
Think of it. Think of one.
1795
00:57:02,346 --> 00:57:04,705
(Ji Hyo wrote
the Taebaek Mountain Range.)
1796
00:57:04,706 --> 00:57:06,706
- I don't think this is the answer.
- Think of it. Think of one.
1797
00:57:06,976 --> 00:57:08,046
- This is wrong, right?
- They got it.
1798
00:57:08,047 --> 00:57:09,146
Correct!
1799
00:57:09,147 --> 00:57:11,086
I told you! It's the mountain range
you know of!
1800
00:57:11,087 --> 00:57:13,716
(All 3 of them got it.)
1801
00:57:13,717 --> 00:57:15,256
- I didn't know.
- You did it!
1802
00:57:15,257 --> 00:57:17,055
- You did it!
- I wasn't sure.
1803
00:57:17,056 --> 00:57:18,196
I even wrote Hangyeryeong.
1804
00:57:18,197 --> 00:57:19,356
She almost wrote Hangyeryeong
for the answer.
1805
00:57:19,357 --> 00:57:21,387
I wrote the answer before he even
finished reading the question.
1806
00:57:21,567 --> 00:57:24,265
Mr. Yu. I wrote it before he even
finished reading the question.
1807
00:57:24,266 --> 00:57:25,635
- You remembered it, right?
- I did.
1808
00:57:25,636 --> 00:57:27,135
So Min even drew the mountain range!
1809
00:57:27,136 --> 00:57:29,257
The only mountain range I know of
is Taebaek Mountain Range.
1810
00:57:29,536 --> 00:57:32,405
So Min even drew
the mountain range, everyone!
1811
00:57:32,406 --> 00:57:34,435
She drew the Taebaek Mountain Range.
1812
00:57:34,436 --> 00:57:36,176
- What's it called again?
- "Sky Castle".
1813
00:57:36,177 --> 00:57:38,166
She almost wrote Hangyeryeong
for the answer.
1814
00:57:38,277 --> 00:57:39,276
Gosh, my throat hurts.
1815
00:57:39,277 --> 00:57:41,345
She knows where it is.
1816
00:57:41,346 --> 00:57:43,316
- She even knows where it is.
- Ji Hyo even knows...
1817
00:57:43,317 --> 00:57:44,345
what Hangyeryeong is.
1818
00:57:44,346 --> 00:57:46,055
- She knows what Hangyeryeong is?
- Yes!
1819
00:57:46,056 --> 00:57:47,356
Well done!
1820
00:57:47,357 --> 00:57:49,617
- Good job, So Min.
- Well done, Empty Heads!
1821
00:57:49,627 --> 00:57:51,796
- We did pretty well.
- This wraps up the game.
1822
00:57:51,797 --> 00:57:53,555
- We lost, but we fought well.
- We did.
1823
00:57:53,556 --> 00:57:56,066
The cast gets 9 penalty balls,
and the staff gets 6 penalty balls.
1824
00:57:56,067 --> 00:57:57,657
- Well done.
- Well done, Ji Hyo.
1825
00:57:58,096 --> 00:58:00,166
We were going to lose anyway.
1826
00:58:00,167 --> 00:58:01,265
(Lunchtime)
1827
00:58:01,266 --> 00:58:04,405
Se Chan, please move
to the waiting room.
1828
00:58:04,406 --> 00:58:06,927
- The top student.
- I'll be tactful.
1829
00:58:07,136 --> 00:58:08,135
- Okay.
- He'd have gone to SNU...
1830
00:58:08,136 --> 00:58:09,936
if he put his mind to his studies.
1831
00:58:10,406 --> 00:58:12,567
It's not that easy to go to SNU.
1832
00:58:12,817 --> 00:58:14,306
I'm just saying.
1833
00:58:14,717 --> 00:58:16,046
What could it be?
1834
00:58:16,047 --> 00:58:18,515
(The new top student
carefully steps out of the room.)
1835
00:58:18,516 --> 00:58:23,026
(And the producer
is waiting for him.)
1836
00:58:23,027 --> 00:58:25,626
(What kind of mission awaits him?)
1837
00:58:25,627 --> 00:58:27,555
- All right.
- From now,
1838
00:58:27,556 --> 00:58:30,995
we'll check how well you can
communicate through telepathy.
1839
00:58:30,996 --> 00:58:31,995
Okay.
1840
00:58:31,996 --> 00:58:34,796
Pick a member whom you think
won't be chosen by anyone...
1841
00:58:34,797 --> 00:58:36,135
except for you.
1842
00:58:36,136 --> 00:58:37,966
Someone whom I think won't be
chosen by anyone except me?
1843
00:58:37,967 --> 00:58:39,606
You won't get additional
penalty balls...
1844
00:58:39,607 --> 00:58:41,236
if the members you pick
do not overlap.
1845
00:58:41,237 --> 00:58:42,606
- If they don't overlap?
- But...
1846
00:58:42,607 --> 00:58:46,446
we'll give you penalty balls
as many as the unchosen members.
1847
00:58:46,447 --> 00:58:49,046
You should pick a member
that only you will choose.
1848
00:58:49,047 --> 00:58:52,885
(Each member should pick different
members, so they don't overlap.)
1849
00:58:52,886 --> 00:58:54,086
(Se Chan, Jae Seok, Seok Jin,
Ji Hyo, Jong Kook, Haha, So Min)
1850
00:58:54,087 --> 00:58:55,317
I'll pick...
1851
00:58:55,757 --> 00:58:57,256
Jae Seok.
1852
00:58:57,257 --> 00:58:59,447
- Do I take it with me?
- I'll pick this person.
1853
00:58:59,456 --> 00:59:01,717
- You picked Haha.
- Yes.
1854
00:59:01,726 --> 00:59:04,387
I'll pick her. Do I take it with me?
1855
00:59:04,397 --> 00:59:07,435
- Then I'll pick Jong Kook.
- Okay. Take that with you.
1856
00:59:07,436 --> 00:59:08,836
Of course, I'll pick Ji Hyo.
1857
00:59:08,837 --> 00:59:10,435
- You can take that with you.
- All right.
1858
00:59:10,436 --> 00:59:13,905
- I pick So Min.
- Take it with you.
1859
00:59:13,906 --> 00:59:15,245
I think somehow no one picked her.
1860
00:59:15,246 --> 00:59:16,245
Because So Min is going last...
1861
00:59:16,246 --> 00:59:17,946
- It's okay. You did well.
- That's why I picked her.
1862
00:59:17,947 --> 00:59:19,046
So far, it's good.
1863
00:59:19,047 --> 00:59:21,546
I thought you'd avoid choosing
members that everyone would choose,
1864
00:59:21,547 --> 00:59:23,885
so I picked one
that anyone would choose.
1865
00:59:23,886 --> 00:59:25,155
- That's good thinking.
- So who did you pick?
1866
00:59:25,156 --> 00:59:26,356
- You did well.
- I picked Seok Jin.
1867
00:59:26,357 --> 00:59:28,185
(She picked Seok Jin.)
1868
00:59:28,186 --> 00:59:29,626
(She avoided picking
an overlapping member.)
1869
00:59:29,627 --> 00:59:31,547
You did really well.
1870
00:59:32,197 --> 00:59:33,296
Well done.
1871
00:59:33,297 --> 00:59:34,555
Only one of us was overlapped.
1872
00:59:34,556 --> 00:59:37,166
Because you have a connection
with him...
1873
00:59:37,167 --> 00:59:38,535
- She did really well.
- Well done.
1874
00:59:38,536 --> 00:59:39,896
- Well done.
- Who did you pick?
1875
00:59:39,897 --> 00:59:40,966
Only one of us was overlapped.
1876
00:59:40,967 --> 00:59:42,135
What's the result?
1877
00:59:42,136 --> 00:59:43,336
- Only one member.
- Only one member.
1878
00:59:43,337 --> 00:59:44,635
We're incredible.
1879
00:59:44,636 --> 00:59:46,006
- We did such a good job.
- We're good.
1880
00:59:46,007 --> 00:59:47,635
We have wonderful teamwork.
1881
00:59:47,636 --> 00:59:48,876
Our teamwork is really good.
1882
00:59:48,877 --> 00:59:51,245
The staff gets six penalty balls,
1883
00:59:51,246 --> 00:59:52,946
and the cast gets just one.
1884
00:59:52,947 --> 00:59:54,345
- What will you do?
- We should...
1885
00:59:54,346 --> 00:59:56,637
We should let them
experience the water bomb.
1886
00:59:56,817 --> 00:59:59,777
- Bring in their meal.
- We all picked different people.
1887
01:00:00,056 --> 01:00:01,626
It's incredible, isn't it?
1888
01:00:01,627 --> 01:00:04,356
I guess it's another PPL.
1889
01:00:04,357 --> 01:00:06,686
What's this? Thank you.
1890
01:00:07,056 --> 01:00:08,365
It's so neat.
1891
01:00:08,366 --> 01:00:10,725
- This is a meal box?
- It looks so good.
1892
01:00:10,726 --> 01:00:12,527
This is amazing.
1893
01:00:12,697 --> 01:00:15,166
- Look at the meat.
- It's solid.
1894
01:00:15,167 --> 01:00:18,197
- I guess we mix it with rice.
- There's a pile of meat.
1895
01:00:18,237 --> 01:00:19,776
We obviously
need to mix it with rice.
1896
01:00:19,777 --> 01:00:22,146
Meal boxes
usually aren't this solid.
1897
01:00:22,147 --> 01:00:23,146
There's wasabi too.
1898
01:00:23,147 --> 01:00:25,515
- It'll be nice for a photo too.
- It's incredible.
1899
01:00:25,516 --> 01:00:26,845
Is this even profitable?
1900
01:00:26,846 --> 01:00:28,075
(Is this even profitable?)
1901
01:00:28,076 --> 01:00:29,816
- Why would you worry about that?
- A PPL expert.
1902
01:00:29,817 --> 01:00:31,785
You don't even know how much it is.
1903
01:00:31,786 --> 01:00:33,655
(They caught the fraud red-handed.)
1904
01:00:33,656 --> 01:00:34,947
How is it?
1905
01:00:35,826 --> 01:00:37,185
You know how to cook.
1906
01:00:37,186 --> 01:00:38,947
It's perfect for me.
1907
01:00:40,056 --> 01:00:41,765
It'd be nice with octopus too.
1908
01:00:41,766 --> 01:00:43,696
The yolk is a game-changer.
1909
01:00:43,697 --> 01:00:44,995
It's so good.
1910
01:00:44,996 --> 01:00:47,126
We don't need any other side dishes.
1911
01:00:49,107 --> 01:00:50,736
It's our favorite.
1912
01:00:50,737 --> 01:00:51,967
- What's this?
- It's table tennis.
1913
01:00:52,536 --> 01:00:54,927
- Gosh, it's table tennis.
- Is it table tennis?
1914
01:00:55,206 --> 01:00:57,276
- We love table tennis.
- I know.
1915
01:00:57,277 --> 01:00:58,416
We love it.
1916
01:00:58,417 --> 01:01:00,115
Will we go against
the production crew? What?
1917
01:01:00,116 --> 01:01:02,277
I guess we will.
They took off their clothes.
1918
01:01:02,987 --> 01:01:04,885
(The production crew changed
into group uniform.)
1919
01:01:04,886 --> 01:01:05,986
Everyone,
1920
01:01:05,987 --> 01:01:07,086
this is the last mission.
1921
01:01:07,087 --> 01:01:09,455
The members and production crew
will compete against each other...
1922
01:01:09,456 --> 01:01:11,455
- to see who is better.
- Better?
1923
01:01:11,456 --> 01:01:13,296
It's the Variety Triathlon.
1924
01:01:13,297 --> 01:01:14,696
- What could it be?
- Variety Triathlon?
1925
01:01:14,697 --> 01:01:16,196
- The members...
- We will play foot volleyball too.
1926
01:01:16,197 --> 01:01:18,595
and production crew
will compete against each other.
1927
01:01:18,596 --> 01:01:21,626
- Okay.
- We will play your favorite sports,
1928
01:01:21,636 --> 01:01:22,865
table tennis,
1929
01:01:22,866 --> 01:01:24,135
badminton,
1930
01:01:24,136 --> 01:01:25,475
and foot volleyball.
1931
01:01:25,476 --> 01:01:26,776
- I see.
- Okay.
1932
01:01:26,777 --> 01:01:28,845
Se Chan plays badminton
on a show these days.
1933
01:01:28,846 --> 01:01:30,546
- "Racket Boys".
- Yes.
1934
01:01:30,547 --> 01:01:31,606
I will show you.
1935
01:01:31,607 --> 01:01:32,867
We need...
1936
01:01:32,877 --> 01:01:34,276
two members for table tennis,
1937
01:01:34,277 --> 01:01:35,685
two members for badminton,
1938
01:01:35,686 --> 01:01:36,916
and four members
for foot volleyball.
1939
01:01:36,917 --> 01:01:39,316
In short, only one member
will play twice.
1940
01:01:39,317 --> 01:01:41,155
- That's right.
- The players can't overlap.
1941
01:01:41,156 --> 01:01:43,325
The 1st team
to score 21 points wins.
1942
01:01:43,326 --> 01:01:45,595
But the score combines points
from all three events.
1943
01:01:45,596 --> 01:01:48,325
Once a team scores seven points,
1944
01:01:48,326 --> 01:01:49,595
the event will change.
1945
01:01:49,596 --> 01:01:50,626
(Once a team scores 7 points,
the event will change.)
1946
01:01:50,627 --> 01:01:51,956
The score will keep going.
1947
01:01:52,136 --> 01:01:54,166
If the 2nd team reaches 14 points,
1948
01:01:54,167 --> 01:01:55,956
you will move on
to the last event, foot volleyball.
1949
01:01:56,007 --> 01:01:57,236
Everyone needs to play.
1950
01:01:57,237 --> 01:02:00,635
Thus, the 1st team
to score 21 points wins.
1951
01:02:00,636 --> 01:02:02,176
The production team...
1952
01:02:02,177 --> 01:02:05,036
will be represented
by people you are familiar with.
1953
01:02:05,047 --> 01:02:06,776
They must have picked athletic ones.
1954
01:02:06,777 --> 01:02:08,416
As for So Min and Ji Hyo's event,
1955
01:02:08,417 --> 01:02:10,316
Seon Myung and Hyung In
will participate.
1956
01:02:10,317 --> 01:02:11,646
They are bad at sports. That's good.
1957
01:02:11,647 --> 01:02:13,816
- They are bad at sports.
- Thus,
1958
01:02:13,817 --> 01:02:15,426
the losing team...
1959
01:02:15,427 --> 01:02:17,325
will receive five penalty balls.
1960
01:02:17,326 --> 01:02:19,296
- That's good. Five. Come on.
- Okay.
1961
01:02:19,297 --> 01:02:20,595
I can take on Seon Myung.
1962
01:02:20,596 --> 01:02:22,857
Write down which members
will participate in each event.
1963
01:02:22,927 --> 01:02:25,265
Among the three, table tennis
would be the best for me.
1964
01:02:25,266 --> 01:02:27,336
- That's right. Play table tennis.
- Play table tennis.
1965
01:02:27,337 --> 01:02:28,506
I want to play table tennis too.
1966
01:02:28,507 --> 01:02:29,905
- Jong Kook and Seok Jin...
- I want to play table tennis too.
1967
01:02:29,906 --> 01:02:31,135
- are good at table tennis.
- Yes.
1968
01:02:31,136 --> 01:02:32,506
- Shall we play badminton?
- Yes.
1969
01:02:32,507 --> 01:02:33,996
- Badminton.
- I want to play badminton.
1970
01:02:34,177 --> 01:02:36,805
Can I use my private racket?
I have it in the car.
1971
01:02:36,806 --> 01:02:38,245
- You can bring it.
- Hey.
1972
01:02:38,246 --> 01:02:39,666
Jae Seok, I have a good racket.
1973
01:02:39,777 --> 01:02:41,916
- A good racket. It's light.
- Really?
1974
01:02:41,917 --> 01:02:43,837
Let's begin the first event,
1975
01:02:44,217 --> 01:02:46,015
- badminton.
- Okay.
1976
01:02:46,016 --> 01:02:47,185
- Okay.
- Okay. Let's go.
1977
01:02:47,186 --> 01:02:48,576
You can do it, right?
1978
01:02:49,326 --> 01:02:51,277
Let's do well this time.
1979
01:02:51,386 --> 01:02:53,426
- Let's show them.
- I didn't see it coming.
1980
01:02:53,427 --> 01:02:54,756
Let's avoid the penalty.
1981
01:02:54,757 --> 01:02:55,995
- I don't want the penalty.
- Everyone.
1982
01:02:55,996 --> 01:02:57,725
From the production crew,
1983
01:02:57,726 --> 01:02:59,765
producer Kim Nam Joong
and cameraman Cho Sung Oh will play.
1984
01:02:59,766 --> 01:03:01,296
- Nam Joong?
- Sung Oh?
1985
01:03:01,297 --> 01:03:03,305
- They are good.
- Sung Oh is a professional.
1986
01:03:03,306 --> 01:03:05,035
- Sung Oh is good.
- Is he good?
1987
01:03:05,036 --> 01:03:07,836
Look at his body.
He looks like a table tennis player.
1988
01:03:07,837 --> 01:03:09,436
Nam Joong is relaxed.
1989
01:03:09,947 --> 01:03:11,606
Let's see how well they can play
before cameras.
1990
01:03:11,607 --> 01:03:12,907
Go ahead and play.
1991
01:03:13,177 --> 01:03:14,737
Let's begin a game
for the first serve.
1992
01:03:14,817 --> 01:03:15,885
A game for the first serve.
1993
01:03:15,886 --> 01:03:17,086
- Let's go.
- Let's go.
1994
01:03:17,087 --> 01:03:18,446
- Let's do this.
- Yes.
1995
01:03:18,447 --> 01:03:20,285
- Let's go.
- I need to stand in the back.
1996
01:03:20,286 --> 01:03:21,555
My goodness.
1997
01:03:21,556 --> 01:03:24,217
- Let's go.
- I will move to the side.
1998
01:03:24,886 --> 01:03:26,587
- It's a game for the 1st serve.
- The 1st serve.
1999
01:03:27,587 --> 01:03:29,195
- It's a game for the 1st serve.
- The 1st serve.
2000
01:03:29,196 --> 01:03:30,487
All right.
2001
01:03:30,567 --> 01:03:32,035
There you go. That's it.
2002
01:03:32,036 --> 01:03:33,956
- They are good.
- The sound is different.
2003
01:03:34,737 --> 01:03:36,475
There you go. That's it. Warm up.
2004
01:03:36,476 --> 01:03:37,606
- That's it.
- Okay.
2005
01:03:37,607 --> 01:03:38,776
- Serve first.
- Warm up.
2006
01:03:38,777 --> 01:03:40,175
(The production crew fails
to receive.)
2007
01:03:40,176 --> 01:03:41,575
- Serve first.
- Let's begin.
2008
01:03:41,576 --> 01:03:43,015
- Warm up.
- Hold on.
2009
01:03:43,016 --> 01:03:44,146
They aren't good.
2010
01:03:44,147 --> 01:03:45,245
Good job.
2011
01:03:45,246 --> 01:03:46,245
All right.
2012
01:03:46,246 --> 01:03:47,515
Seven points.
2013
01:03:47,516 --> 01:03:49,316
- The game begins now.
- Let's make the score 7 to 0.
2014
01:03:49,317 --> 01:03:51,476
- Play with seriousness.
- Okay.
2015
01:03:51,926 --> 01:03:53,217
Hit it.
2016
01:03:54,397 --> 01:03:56,616
- Gosh.
- It's okay.
2017
01:03:56,627 --> 01:03:58,365
(The production crew
succeeded in scoring first.)
2018
01:03:58,366 --> 01:03:59,717
- It's okay.
- Nice.
2019
01:03:59,726 --> 01:04:02,195
- Okay. It's okay.
- Okay.
2020
01:04:02,196 --> 01:04:04,357
- Play with seriousness.
- Okay.
2021
01:04:04,967 --> 01:04:06,166
Okay.
2022
01:04:06,167 --> 01:04:07,236
They look serious.
2023
01:04:07,237 --> 01:04:08,627
(Seok Jin succeeds in
receiving the ball.)
2024
01:04:09,437 --> 01:04:11,127
- Okay.
- Nice.
2025
01:04:11,377 --> 01:04:12,546
- They look serious.
- Okay.
2026
01:04:12,547 --> 01:04:14,146
- Nice.
- Okay.
2027
01:04:14,147 --> 01:04:15,936
One point.
2028
01:04:16,616 --> 01:04:17,615
Okay.
2029
01:04:17,616 --> 01:04:19,206
They are no match for us.
2030
01:04:19,846 --> 01:04:21,686
- They are no match for us.
- Play with seriousness.
2031
01:04:21,687 --> 01:04:23,877
(Which team will get ahead?)
2032
01:04:25,027 --> 01:04:26,576
- Okay.
- Okay.
2033
01:04:27,656 --> 01:04:29,396
(Sung Oh made a careless mistake.)
2034
01:04:29,397 --> 01:04:30,756
Let's go.
2035
01:04:30,757 --> 01:04:32,225
(Team Running Man: 2 points,
Team Production Crew: 1 point)
2036
01:04:32,226 --> 01:04:34,357
Feel the pressure.
2037
01:04:35,496 --> 01:04:36,865
Just get it over the net.
2038
01:04:36,866 --> 01:04:38,157
"Just get it over the net."
2039
01:04:42,007 --> 01:04:43,436
- Okay.
- Okay.
2040
01:04:43,437 --> 01:04:44,636
Nice.
2041
01:04:45,047 --> 01:04:46,876
(He suddenly plays baseball.)
2042
01:04:46,877 --> 01:04:48,015
- Hey.
- Let's go.
2043
01:04:48,016 --> 01:04:49,615
- Hey.
- Let's go.
2044
01:04:49,616 --> 01:04:51,385
- Hey.
- We are doing so well.
2045
01:04:51,386 --> 01:04:52,716
You are sexy.
2046
01:04:52,717 --> 01:04:54,416
Sung Oh, what is going on?
2047
01:04:54,417 --> 01:04:56,576
Sung Oh is flustered.
2048
01:04:56,786 --> 01:04:58,626
Other people
who played against you...
2049
01:04:58,627 --> 01:05:00,246
couldn't receive your serve, right?
2050
01:05:00,257 --> 01:05:01,555
We can receive it.
2051
01:05:01,556 --> 01:05:03,026
- Okay.
- It's about the energy.
2052
01:05:03,027 --> 01:05:04,825
- The members have strong energy,
- Is it our turn?
2053
01:05:04,826 --> 01:05:05,966
so they are intimidated.
2054
01:05:05,967 --> 01:05:07,857
- My goodness.
- They are intimidated.
2055
01:05:07,937 --> 01:05:09,666
Production crew, please do better.
2056
01:05:09,667 --> 01:05:11,095
- Go ahead.
- They are intimidated.
2057
01:05:11,096 --> 01:05:12,726
My goodness.
2058
01:05:13,007 --> 01:05:15,027
- The tables have turned.
- I will receive it.
2059
01:05:15,676 --> 01:05:17,135
(He fails to make a serve
this time.)
2060
01:05:17,136 --> 01:05:19,175
- Okay.
- Okay.
2061
01:05:19,176 --> 01:05:21,675
- We won't go easy in you.
- Being in front of the cameras...
2062
01:05:21,676 --> 01:05:23,015
- makes you nervous, right?
- Let's go.
2063
01:05:23,016 --> 01:05:25,486
If you show us a specialty,
we will give you a point.
2064
01:05:25,487 --> 01:05:26,945
- A specialty.
- You don't even know the order.
2065
01:05:26,946 --> 01:05:28,956
- You are out of it.
- What is your problem?
2066
01:05:28,957 --> 01:05:30,385
We move on to the next event
once we have seven points, right?
2067
01:05:30,386 --> 01:05:32,026
- It's Seok Jin.
- The current score is 6 to 1.
2068
01:05:32,027 --> 01:05:33,356
Can't you beat Seok Jin?
2069
01:05:33,357 --> 01:05:34,686
My goodness.
2070
01:05:35,096 --> 01:05:36,386
Okay.
2071
01:05:36,527 --> 01:05:37,725
- Okay.
- That side.
2072
01:05:37,726 --> 01:05:38,796
(They already lost 6 points.)
2073
01:05:38,797 --> 01:05:41,026
(Will the production crew succeed in
turning the tables?)
2074
01:05:41,027 --> 01:05:42,135
That was good.
2075
01:05:42,136 --> 01:05:43,886
(Jong Kook smashes the ball!)
2076
01:05:46,437 --> 01:05:49,206
(Their play is weak until the end.)
2077
01:05:49,207 --> 01:05:50,805
(The members ridicule them.)
2078
01:05:50,806 --> 01:05:52,166
You are no match for us.
2079
01:05:52,346 --> 01:05:54,806
- You are no match for us.
- We are good.
2080
01:05:55,217 --> 01:05:57,615
The set has ended.
2081
01:05:57,616 --> 01:05:59,586
- Nice.
- The score is 7 to 1.
2082
01:05:59,587 --> 01:06:01,316
- What was that?
- That was easy.
2083
01:06:01,317 --> 01:06:03,115
The next event is badminton.
2084
01:06:03,116 --> 01:06:04,316
Okay. Badminton.
2085
01:06:04,317 --> 01:06:05,686
- Let's go.
- Jae Seok.
2086
01:06:05,687 --> 01:06:06,725
Let's go.
2087
01:06:06,726 --> 01:06:08,995
Na Dong Geun
of the operation team...
2088
01:06:08,996 --> 01:06:11,956
and Kim Hyun Gi
of the setup team will play.
2089
01:06:12,167 --> 01:06:13,686
They look like professionals.
2090
01:06:14,297 --> 01:06:15,765
- Good luck.
- We have to win.
2091
01:06:15,766 --> 01:06:17,466
- Good luck.
- Guys.
2092
01:06:17,467 --> 01:06:19,257
Guys, we are cornered.
We have to win.
2093
01:06:19,467 --> 01:06:20,697
Please do well.
2094
01:06:20,707 --> 01:06:22,075
(Since the production crew is losing
with a score of 7 to 1,)
2095
01:06:22,076 --> 01:06:23,436
(this is an important game.)
2096
01:06:23,437 --> 01:06:24,606
Dong Geun.
2097
01:06:24,607 --> 01:06:26,866
(They have a practice match
to warm up.)
2098
01:06:30,877 --> 01:06:31,916
He is good.
2099
01:06:31,917 --> 01:06:33,607
- Everyone is good.
- Seriously.
2100
01:06:33,647 --> 01:06:35,076
I can't see the shuttlecock.
2101
01:06:35,317 --> 01:06:36,586
- Everyone is good.
- Seriously.
2102
01:06:36,587 --> 01:06:38,486
- He can use his wrist well.
- I can't see the shuttlecock.
2103
01:06:38,487 --> 01:06:39,777
He is good.
2104
01:06:40,156 --> 01:06:42,116
- He is really good.
- Look at Se Chan.
2105
01:06:43,596 --> 01:06:45,217
How is he so good?
2106
01:06:45,696 --> 01:06:47,765
- He is good.
- He is good.
2107
01:06:47,766 --> 01:06:49,166
You must have played
badminton often.
2108
01:06:49,167 --> 01:06:50,296
Let's go.
2109
01:06:50,297 --> 01:06:51,805
He must be in a badminton club.
2110
01:06:51,806 --> 01:06:53,765
He was in the production crew
for "Law of the Jungle".
2111
01:06:53,766 --> 01:06:55,675
He is really good.
2112
01:06:55,676 --> 01:06:57,226
Let's begin right away.
2113
01:06:58,007 --> 01:06:59,206
We scored seven points.
2114
01:06:59,207 --> 01:07:01,706
We are in the lead by many points.
Don't let them catch up.
2115
01:07:01,717 --> 01:07:03,136
Let's score seven points.
2116
01:07:03,777 --> 01:07:06,377
- Hey.
- Let's go.
2117
01:07:06,547 --> 01:07:08,476
His pose is different.
2118
01:07:09,817 --> 01:07:11,916
(The fateful game begins.)
2119
01:07:12,386 --> 01:07:13,586
- Se Chan is good.
- Here it comes.
2120
01:07:13,587 --> 01:07:14,725
He is really good.
2121
01:07:14,726 --> 01:07:16,047
He is good.
2122
01:07:16,496 --> 01:07:18,516
- He is good.
- What is Se Chan up to these days?
2123
01:07:18,826 --> 01:07:20,425
- He is good.
- What is Se Chan up to these days?
2124
01:07:20,426 --> 01:07:21,495
He is good.
2125
01:07:21,496 --> 01:07:22,836
- This is no joke.
- He is good.
2126
01:07:22,837 --> 01:07:24,357
I can't see the shuttlecock.
2127
01:07:24,837 --> 01:07:26,996
(They watch like meerkats.)
2128
01:07:27,507 --> 01:07:28,936
- This is no joke.
- He is good.
2129
01:07:28,937 --> 01:07:30,397
I can't see the shuttlecock.
2130
01:07:30,877 --> 01:07:32,237
For goodness' sake.
2131
01:07:32,277 --> 01:07:33,596
I can't see the shuttlecock.
2132
01:07:34,176 --> 01:07:35,515
For goodness' sake.
2133
01:07:35,516 --> 01:07:36,737
Good job.
2134
01:07:37,076 --> 01:07:38,285
(Nice!)
2135
01:07:38,286 --> 01:07:39,536
He raised it too fast.
2136
01:07:39,946 --> 01:07:41,515
- Good job.
- They are good.
2137
01:07:41,516 --> 01:07:43,515
- You warmed up.
- Good job.
2138
01:07:43,516 --> 01:07:45,777
You gave them a point, so it's okay.
2139
01:07:45,926 --> 01:07:47,116
It's okay.
2140
01:07:47,386 --> 01:07:49,155
I can't see the shuttlecock.
It's too fast.
2141
01:07:49,156 --> 01:07:50,487
You know,
2142
01:07:50,627 --> 01:07:54,556
- he has played it often.
- It seems that way.
2143
01:07:55,297 --> 01:07:56,336
Seriously.
2144
01:07:56,337 --> 01:07:58,127
(Smash)
2145
01:07:59,036 --> 01:08:02,035
(Racket Boy's non-spin smash)
2146
01:08:02,036 --> 01:08:03,106
Se Chan, that was great.
2147
01:08:03,107 --> 01:08:04,776
- Okay.
- You are good.
2148
01:08:04,777 --> 01:08:07,266
I see that you are smart
and athletic.
2149
01:08:08,217 --> 01:08:09,776
He is like a hero...
2150
01:08:09,777 --> 01:08:11,515
- in a comic book.
- He makes me jealous.
2151
01:08:11,516 --> 01:08:13,186
- Seriously.
- I am so jealous.
2152
01:08:13,187 --> 01:08:14,445
A hero in a comic book.
2153
01:08:14,446 --> 01:08:16,316
- I want to win.
- Se Chan.
2154
01:08:16,317 --> 01:08:17,686
- I lose all the time.
- Se Chan.
2155
01:08:17,687 --> 01:08:19,047
(Team Running Man: 8 points,
Team Production Crew: 3 points)
2156
01:08:20,556 --> 01:08:21,896
- Here I go.
- That's a proper pose.
2157
01:08:21,897 --> 01:08:23,317
Look at his pose. He is an expert.
2158
01:08:27,996 --> 01:08:29,095
(Racket Boy makes a mistake!)
2159
01:08:29,096 --> 01:08:30,527
They are so good.
2160
01:08:31,266 --> 01:08:33,135
(Cheering)
2161
01:08:33,136 --> 01:08:34,166
They are good.
2162
01:08:34,167 --> 01:08:36,136
Don't be so happy.
We went easy on you.
2163
01:08:36,137 --> 01:08:37,905
- For goodness' sake.
- We went easy on them many times.
2164
01:08:37,906 --> 01:08:39,976
How many times
do we need to do that?
2165
01:08:39,977 --> 01:08:41,466
That part will get edited out.
2166
01:08:42,217 --> 01:08:44,615
(The production crew
had to beg for a point.)
2167
01:08:44,616 --> 01:08:45,785
The production crew
will get the water bomb.
2168
01:08:45,786 --> 01:08:47,016
I know.
2169
01:08:47,017 --> 01:08:49,107
They might turn the tables here.
2170
01:08:49,217 --> 01:08:52,747
Jae Seok can't keep his eyes
on the shuttlecock.
2171
01:08:52,757 --> 01:08:54,077
Okay.
2172
01:08:55,097 --> 01:08:56,195
Okay.
2173
01:08:56,196 --> 01:08:57,825
How did it happen
as soon as I said that?
2174
01:08:57,826 --> 01:08:59,195
- It's okay, right?
- Jae Seok.
2175
01:08:59,196 --> 01:09:00,495
Don't say something like that.
2176
01:09:00,496 --> 01:09:02,136
- Okay.
- He can't keep his eyes on it.
2177
01:09:02,137 --> 01:09:03,787
- Okay.
- Don't say that.
2178
01:09:06,137 --> 01:09:07,457
Look at that.
2179
01:09:07,566 --> 01:09:09,096
(A light tap)
2180
01:09:10,507 --> 01:09:12,645
(A sudden drop shot)
2181
01:09:12,646 --> 01:09:14,567
How could you be so sneaky?
2182
01:09:14,816 --> 01:09:15,916
Seriously.
2183
01:09:15,917 --> 01:09:17,315
You don't look that way.
2184
01:09:17,316 --> 01:09:19,237
- I expected better from you.
- You were so sneaky.
2185
01:09:19,486 --> 01:09:21,016
We need to win.
2186
01:09:21,017 --> 01:09:23,546
Hold on. Go and change your pants.
2187
01:09:24,517 --> 01:09:25,586
(So tight)
2188
01:09:25,587 --> 01:09:26,917
They are too revealing.
2189
01:09:27,286 --> 01:09:29,247
They should be illegal.
2190
01:09:29,757 --> 01:09:32,166
- They are building teamwork.
- They finished warming up.
2191
01:09:32,167 --> 01:09:33,726
You need to destroy them
before they do that.
2192
01:09:33,727 --> 01:09:35,166
(This is an important round.)
2193
01:09:35,167 --> 01:09:36,726
Okay.
2194
01:09:37,936 --> 01:09:39,706
(He fails to receive it.)
2195
01:09:39,707 --> 01:09:41,667
- That was fun.
- Dong Geun.
2196
01:09:42,236 --> 01:09:43,235
- Good job.
- Dong Geun, what was that?
2197
01:09:43,236 --> 01:09:45,506
- That was fun.
- Are you a spy?
2198
01:09:45,507 --> 01:09:47,197
This is fun.
2199
01:09:47,677 --> 01:09:49,607
- Go.
- What's the current score?
2200
01:09:49,877 --> 01:09:51,676
It's 13 to 8.
2201
01:09:51,847 --> 01:09:53,245
We have one point to go.
2202
01:09:53,246 --> 01:09:54,485
(If Team Running Man
scores another point,)
2203
01:09:54,486 --> 01:09:55,685
(they will switch over
to the next game.)
2204
01:09:55,686 --> 01:09:57,315
- We have one point to go.
- Yes.
2205
01:09:57,316 --> 01:09:58,956
(Team Production Crew is
on the edge of a cliff.)
2206
01:09:58,957 --> 01:10:00,386
Come on.
2207
01:10:00,387 --> 01:10:02,686
(Will the production crew be able
to overcome this crisis?)
2208
01:10:06,396 --> 01:10:07,787
Okay.
2209
01:10:09,337 --> 01:10:10,636
(Flailing)
2210
01:10:10,637 --> 01:10:11,806
(The 2nd event, badminton ends.)
2211
01:10:11,807 --> 01:10:13,836
- What was that?
- Nice.
2212
01:10:13,837 --> 01:10:16,105
The event ended
with a score of 14 to 8.
2213
01:10:16,106 --> 01:10:17,636
The next event is foot volleyball.
2214
01:10:17,637 --> 01:10:19,105
- Okay.
- That's good.
2215
01:10:19,106 --> 01:10:20,846
Let's finish them.
2216
01:10:20,847 --> 01:10:22,016
It's light, right?
2217
01:10:22,017 --> 01:10:24,275
- The next event is foot volleyball.
- Okay.
2218
01:10:24,276 --> 01:10:27,436
- Okay.
- Our players are Kang Chan Hee,
2219
01:10:27,717 --> 01:10:30,985
Lee Ju Yong, Choi Hyung In,
and Yu Seon Myung.
2220
01:10:30,986 --> 01:10:33,417
- Ju Yong and Chan Hee...
- Ju Yong has long legs.
2221
01:10:33,656 --> 01:10:35,256
Ju Yong is good, right?
2222
01:10:35,257 --> 01:10:36,716
I think so.
2223
01:10:37,026 --> 01:10:39,395
(When the production crew had
a tug-of-war against the members,)
2224
01:10:39,396 --> 01:10:42,296
(Ju Yong showed
his exceptional athletic skills.)
2225
01:10:42,297 --> 01:10:45,365
The legend of the variety shows,
Kang Chan Hee will decide.
2226
01:10:45,366 --> 01:10:46,435
(The living legend of Korean
variety shows, Kang Chan Hee)
2227
01:10:46,436 --> 01:10:47,796
Seon Myung will play.
2228
01:10:48,377 --> 01:10:49,376
(The experts of editing,
Choi Hyung In and Yu Seon Myung)
2229
01:10:49,377 --> 01:10:51,466
I won't joke around.
2230
01:10:51,507 --> 01:10:53,476
- I won't be funny
- I will play with seriousness.
2231
01:10:53,477 --> 01:10:55,775
- I will score right away.
- I won't be funny.
2232
01:10:55,776 --> 01:10:56,945
I won't be funny.
2233
01:10:56,946 --> 01:10:59,586
I can do better
than Seon Myung and Hyung In.
2234
01:10:59,587 --> 01:11:02,086
It feels different to play
in front of the camera.
2235
01:11:02,087 --> 01:11:03,115
- That's right.
- It feels different.
2236
01:11:03,116 --> 01:11:04,115
Did he do well on "2 Days and 1 Night"?
2237
01:11:04,116 --> 01:11:05,886
- We need to win this.
- Yes, he did.
2238
01:11:05,887 --> 01:11:07,525
I will send it upward.
Then you can kick it.
2239
01:11:07,526 --> 01:11:09,456
Who will receive it? Seon Myung.
2240
01:11:09,457 --> 01:11:12,266
- It's better to send it over there.
- Seon Myung.
2241
01:11:12,267 --> 01:11:14,157
There you go. Good job.
2242
01:11:14,667 --> 01:11:16,065
(She sends it to space.)
2243
01:11:16,066 --> 01:11:17,636
- We found one bad player.
- Okay.
2244
01:11:17,637 --> 01:11:19,636
- We found one bad player.
- It's Hyung In.
2245
01:11:19,637 --> 01:11:21,006
Okay. We have a chance.
2246
01:11:21,007 --> 01:11:22,296
Seon Myung.
2247
01:11:24,076 --> 01:11:26,037
- There you go.
- Okay.
2248
01:11:26,807 --> 01:11:28,006
(So Min's producer
does the mask dance.)
2249
01:11:28,007 --> 01:11:29,907
We found another bad player.
2250
01:11:30,217 --> 01:11:31,407
We are set.
2251
01:11:31,486 --> 01:11:33,777
- We are set. I was started.
- That team has two So Mins.
2252
01:11:33,917 --> 01:11:37,615
- Two So Mins.
- I thought they were really good.
2253
01:11:37,616 --> 01:11:39,485
- I thought they were athletic.
- Thank you.
2254
01:11:39,486 --> 01:11:40,985
We are better.
2255
01:11:40,986 --> 01:11:42,426
We didn't choose them
by their athletic skills.
2256
01:11:42,427 --> 01:11:43,456
- Really?
- All right.
2257
01:11:43,457 --> 01:11:45,065
I don't think they have played
foot volleyball before.
2258
01:11:45,066 --> 01:11:46,126
Seon Myung.
2259
01:11:46,127 --> 01:11:48,636
They weren't chosen
by their athletic skills.
2260
01:11:48,637 --> 01:11:50,226
There you go.
2261
01:11:50,337 --> 01:11:52,365
- Seon Myung.
- There you go.
2262
01:11:52,366 --> 01:11:53,626
(She kicks the air.)
2263
01:11:53,667 --> 01:11:56,105
- Seon Myung.
- You guys are cute.
2264
01:11:56,106 --> 01:11:57,626
(Seon Myung is as bad as So Min.)
2265
01:11:58,406 --> 01:12:00,506
- Seon Myung is enthusiastic.
- You guys are cute.
2266
01:12:00,507 --> 01:12:02,176
- So Min.
- Head the ball.
2267
01:12:02,177 --> 01:12:03,546
- There you go.
- Good job.
2268
01:12:03,547 --> 01:12:05,216
- My goodness.
- You did well.
2269
01:12:05,217 --> 01:12:07,516
- How are you so good?
- You are good.
2270
01:12:07,517 --> 01:12:08,886
Come on.
2271
01:12:08,887 --> 01:12:11,185
Stay in the middle.
I will be all the way in the back.
2272
01:12:11,186 --> 01:12:12,747
(The practice game continues
to put the production crew on ease.)
2273
01:12:16,396 --> 01:12:17,626
All right.
2274
01:12:17,627 --> 01:12:18,766
What?
2275
01:12:18,767 --> 01:12:19,766
All right.
2276
01:12:19,767 --> 01:12:20,766
(A sudden attack)
2277
01:12:20,767 --> 01:12:22,336
What was that?
2278
01:12:22,337 --> 01:12:24,435
- Chan Hee.
- What was up with that cute foot?
2279
01:12:24,436 --> 01:12:26,365
- What was up with that cute foot?
- Hold on.
2280
01:12:26,366 --> 01:12:29,306
- What was up with that cute foot?
- What was that?
2281
01:12:29,307 --> 01:12:30,806
- Don't act cute.
- Seriously.
2282
01:12:30,807 --> 01:12:31,905
Don't intimidate them.
2283
01:12:31,906 --> 01:12:33,167
Don't act cute.
2284
01:12:33,707 --> 01:12:35,615
- Are you ready? Let's get started.
- Let's go.
2285
01:12:35,616 --> 01:12:37,145
- Let's go.
- Make it funny.
2286
01:12:37,146 --> 01:12:38,476
You are doing well.
2287
01:12:38,917 --> 01:12:40,115
(The match starts
with Haha's serve.)
2288
01:12:40,116 --> 01:12:42,176
Haha is good at receiving.
2289
01:12:42,917 --> 01:12:44,107
Ju Yong.
2290
01:12:44,217 --> 01:12:45,516
Haha.
2291
01:12:46,156 --> 01:12:47,447
- You know...
- There you go.
2292
01:12:47,826 --> 01:12:49,086
Okay.
2293
01:12:49,896 --> 01:12:52,857
Hyung In, receive it. Let's go.
2294
01:12:53,927 --> 01:12:55,195
(Grunting)
2295
01:12:55,196 --> 01:12:56,235
(He painstakingly saved the ball.)
2296
01:12:56,236 --> 01:12:57,836
Haha is good at defense.
2297
01:12:57,837 --> 01:12:59,096
That's good.
2298
01:12:59,906 --> 01:13:01,605
(My goodness.)
2299
01:13:01,606 --> 01:13:02,897
Hold on.
2300
01:13:03,076 --> 01:13:05,046
(He headed the ball backward.)
2301
01:13:05,047 --> 01:13:07,376
- What was that?
- We will be funny, okay?
2302
01:13:07,377 --> 01:13:09,907
He doesn't have anything
other than the cute foot.
2303
01:13:10,246 --> 01:13:11,745
- You should have saved it.
- That was nice.
2304
01:13:11,746 --> 01:13:13,086
Are you ready?
2305
01:13:13,087 --> 01:13:14,115
All right.
2306
01:13:14,116 --> 01:13:15,756
(The production crew lost 1 point
with the slapstick comedy.)
2307
01:13:15,757 --> 01:13:16,916
Good job.
2308
01:13:16,917 --> 01:13:18,207
Send it over the net.
2309
01:13:18,486 --> 01:13:21,586
- Seon Myung.
- Seon Myung.
2310
01:13:21,587 --> 01:13:22,626
Don't do it.
2311
01:13:22,627 --> 01:13:24,287
(She kicks the air.)
2312
01:13:25,097 --> 01:13:26,886
(Don't do it.)
2313
01:13:27,097 --> 01:13:29,065
- Who told her not to do it?
- Hey.
2314
01:13:29,066 --> 01:13:30,636
Why did you stop her?
2315
01:13:30,637 --> 01:13:32,506
- Why did you stop her?
- It was Seon Myung's ball.
2316
01:13:32,507 --> 01:13:34,035
Why didn't you kick the ball?
2317
01:13:34,036 --> 01:13:35,735
Why didn't you kick the ball?
2318
01:13:35,736 --> 01:13:37,735
Seon Myung is charming.
2319
01:13:37,736 --> 01:13:38,846
The score is 15 to 8.
2320
01:13:38,847 --> 01:13:40,075
She was like Bbakgu.
2321
01:13:40,076 --> 01:13:41,145
I know.
2322
01:13:41,146 --> 01:13:42,546
Here I go. This time...
2323
01:13:42,547 --> 01:13:44,376
- Hyung In.
- Hyung In, receive the ball.
2324
01:13:44,377 --> 01:13:45,685
(They target the younger producers.)
2325
01:13:45,686 --> 01:13:47,016
Hyung In.
2326
01:13:47,017 --> 01:13:48,315
- Hyung In.
- Hyung In.
2327
01:13:48,316 --> 01:13:49,685
Hyung In.
2328
01:13:49,686 --> 01:13:50,685
Hyung In.
2329
01:13:50,686 --> 01:13:52,077
(Shouting)
2330
01:13:52,227 --> 01:13:53,426
- Hyung In.
- Hyung In.
2331
01:13:53,427 --> 01:13:55,216
(A knee kick)
2332
01:13:56,557 --> 01:13:57,895
What was that?
2333
01:13:57,896 --> 01:13:59,766
Was it a knee-jerk reaction?
2334
01:13:59,767 --> 01:14:01,226
- The ball hit your knee.
- You will hurt your knee.
2335
01:14:01,227 --> 01:14:02,987
You will hurt your knee.
2336
01:14:03,036 --> 01:14:04,266
She did this.
2337
01:14:04,267 --> 01:14:06,027
(Teasing)
2338
01:14:06,667 --> 01:14:07,897
Hyung In.
2339
01:14:08,307 --> 01:14:09,806
She is so funny.
2340
01:14:09,807 --> 01:14:11,397
- We can't have a rally.
- We are good.
2341
01:14:11,906 --> 01:14:13,405
- Here I go.
- Seriously.
2342
01:14:13,406 --> 01:14:14,745
- Let's go.
- Good.
2343
01:14:14,746 --> 01:14:15,745
That was a nice serve.
2344
01:14:15,746 --> 01:14:17,976
- Nice.
- Hyung In.
2345
01:14:17,977 --> 01:14:19,985
Send it over the net.
2346
01:14:19,986 --> 01:14:21,346
Receive it.
2347
01:14:21,347 --> 01:14:23,655
There you go. Good job.
2348
01:14:23,656 --> 01:14:24,855
(My goodness.)
2349
01:14:24,856 --> 01:14:26,285
- Hold on.
- Hyung In.
2350
01:14:26,286 --> 01:14:29,586
Why are two members playing
by themselves?
2351
01:14:30,097 --> 01:14:31,296
Your team is the same.
2352
01:14:31,297 --> 01:14:32,726
- Mine.
- Seon Myung.
2353
01:14:32,727 --> 01:14:34,466
- Seon Myung.
- Seon Myung.
2354
01:14:34,467 --> 01:14:35,886
Hyung In.
2355
01:14:38,637 --> 01:14:40,096
Hyung In.
2356
01:14:40,267 --> 01:14:42,226
(My goodness.)
2357
01:14:47,276 --> 01:14:48,275
My goodness.
2358
01:14:48,276 --> 01:14:50,145
He learned slapstick comedy from us.
2359
01:14:50,146 --> 01:14:51,506
(Chan Hee showed
unexpected slapstick comedy.)
2360
01:14:53,446 --> 01:14:55,577
- This is fun.
- This is fun.
2361
01:14:55,686 --> 01:14:57,416
- This is fun.
- This is so much fun.
2362
01:14:57,417 --> 01:14:58,785
- Chan Hee.
- This is so much fun.
2363
01:14:58,786 --> 01:15:00,655
- I am laughing so much.
- That was cute.
2364
01:15:00,656 --> 01:15:01,825
Seok Jin.
2365
01:15:01,826 --> 01:15:03,926
- Don't worry about comedy.
- You shouldn't laugh from now on.
2366
01:15:03,927 --> 01:15:05,726
If he hadn't been
the main cameraman,
2367
01:15:05,727 --> 01:15:07,886
- they would have dragged him out.
- Definitely.
2368
01:15:08,736 --> 01:15:10,666
- Seriously.
- Here I go.
2369
01:15:10,667 --> 01:15:12,735
Don't laugh
when Seok Jin does badly.
2370
01:15:12,736 --> 01:15:13,957
That was a nice serve.
2371
01:15:15,007 --> 01:15:16,596
- Seon Myung.
- Hold on.
2372
01:15:18,007 --> 01:15:19,176
Two touches.
2373
01:15:19,177 --> 01:15:20,506
- Seon Myung.
- Hold on.
2374
01:15:20,507 --> 01:15:23,237
(The ball hits her twice.)
2375
01:15:23,776 --> 01:15:26,645
We can't beat them
in terms of slapstick comedy.
2376
01:15:26,646 --> 01:15:29,485
- We can't beat them.
- How did you form the team?
2377
01:15:29,486 --> 01:15:30,785
(Their slapstick comedy beats
that of entertainers.)
2378
01:15:30,786 --> 01:15:32,025
It's so hard.
2379
01:15:32,026 --> 01:15:34,516
- It's okay.
- I practiced so hard.
2380
01:15:35,156 --> 01:15:37,726
Do you know what's scary?
Do you know what she said?
2381
01:15:37,727 --> 01:15:40,157
"I practiced so hard."
2382
01:15:41,366 --> 01:15:42,836
She practiced.
2383
01:15:42,837 --> 01:15:44,296
Hyung In,
why won't you receive the ball?
2384
01:15:44,297 --> 01:15:45,827
- Here I go.
- Seon Myung.
2385
01:15:46,366 --> 01:15:47,905
It's Seon Myung's ball.
2386
01:15:47,906 --> 01:15:49,126
Hyung In.
2387
01:15:49,477 --> 01:15:50,806
It's Hyung In's ball. Hyung In.
2388
01:15:50,807 --> 01:15:52,037
- Hyung In.
- Hyung In.
2389
01:15:53,477 --> 01:15:54,676
- Hyung In.
- Hyung In.
2390
01:15:54,677 --> 01:15:57,266
(Double slapstick comedy)
2391
01:15:58,746 --> 01:16:01,707
(The worst collaboration)
2392
01:16:04,286 --> 01:16:05,626
- My goodness.
- Chan Hee.
2393
01:16:05,627 --> 01:16:07,086
Hyung In was going to kick it.
2394
01:16:07,087 --> 01:16:08,426
Why did you do that?
2395
01:16:08,427 --> 01:16:12,025
They charge at the ball like a moth
when they hear their names.
2396
01:16:12,026 --> 01:16:14,186
Chan Hee went...
2397
01:16:14,597 --> 01:16:18,136
He charges at the ball
when he hears his name.
2398
01:16:18,137 --> 01:16:20,405
- Shall we change the players?
- Let's just keep going.
2399
01:16:20,406 --> 01:16:21,935
Shall we change the players?
2400
01:16:21,936 --> 01:16:24,176
We can switch a player
with Seok Jin.
2401
01:16:24,177 --> 01:16:25,605
I will play.
2402
01:16:25,606 --> 01:16:27,506
Can we do that?
We will have Seok Jin play.
2403
01:16:27,507 --> 01:16:29,145
I will play instead of Se Chan.
2404
01:16:29,146 --> 01:16:30,245
- Okay.
- All right.
2405
01:16:30,246 --> 01:16:31,775
- It's for balance.
- We still have an advantage.
2406
01:16:31,776 --> 01:16:34,145
- We are so much better.
- Let's go.
2407
01:16:34,146 --> 01:16:35,676
Why did they even challenge us?
2408
01:16:35,686 --> 01:16:37,315
Why did they even challenge us
to play these games?
2409
01:16:37,316 --> 01:16:38,747
The back...
2410
01:16:39,087 --> 01:16:41,355
- Chan Hee.
- They can switch the players.
2411
01:16:41,356 --> 01:16:42,726
- Will you get it?
- Yes.
2412
01:16:42,727 --> 01:16:44,025
- They can stand...
- Go ahead.
2413
01:16:44,026 --> 01:16:45,766
- and watch.
- There you go.
2414
01:16:45,767 --> 01:16:47,025
- Who will receive it?
- Nice.
2415
01:16:47,026 --> 01:16:48,886
Hyung In, come on out.
2416
01:16:49,097 --> 01:16:50,365
Go backward.
2417
01:16:50,366 --> 01:16:52,306
Receive it.
2418
01:16:52,307 --> 01:16:54,235
(It hits the net.)
2419
01:16:54,236 --> 01:16:55,306
Okay.
2420
01:16:55,307 --> 01:16:56,836
That was...
2421
01:16:56,837 --> 01:16:59,796
Did you become confident
upon seeing me enter the game?
2422
01:17:00,106 --> 01:17:01,506
You suddenly improved.
2423
01:17:01,507 --> 01:17:03,407
- The team seems easier now.
- Do we seem easier now?
2424
01:17:04,347 --> 01:17:05,716
There is a balance now.
2425
01:17:05,717 --> 01:17:06,886
- Seriously.
- There is finally a balance.
2426
01:17:06,887 --> 01:17:08,785
- You should relax now.
- Yes.
2427
01:17:08,786 --> 01:17:09,886
It's okay.
2428
01:17:09,887 --> 01:17:11,546
Send the ball to Seon Myung.
2429
01:17:11,957 --> 01:17:13,086
Is that a pass?
2430
01:17:13,087 --> 01:17:14,325
- Go.
- Ji Hyo.
2431
01:17:14,326 --> 01:17:15,626
- Did I say Ji Hyo?
- So Min.
2432
01:17:15,627 --> 01:17:17,096
(The ball hits the net again!)
2433
01:17:17,097 --> 01:17:18,325
- Did I say Ji Hyo?
- So Min.
2434
01:17:18,326 --> 01:17:20,096
(So Min, a bad player,
loses a point.)
2435
01:17:20,097 --> 01:17:21,695
I wanted to give you a chance
since we are leading.
2436
01:17:21,696 --> 01:17:23,666
You know, Seok Jin...
2437
01:17:23,667 --> 01:17:26,666
- Does he avoid the ball?
- He avoids the ball too much.
2438
01:17:26,667 --> 01:17:28,997
He gives me the ball
when it's impossible to receive it.
2439
01:17:29,807 --> 01:17:31,435
I will receive it this time.
2440
01:17:31,436 --> 01:17:32,476
(Seok Jin avoids the ball
if it's beyond his abilities.)
2441
01:17:32,477 --> 01:17:34,405
- Haha.
- That's a strong serve.
2442
01:17:34,406 --> 01:17:36,645
Haha is a great player.
2443
01:17:36,646 --> 01:17:38,667
- Go, So Min.
- So Min.
2444
01:17:39,547 --> 01:17:41,176
- He got it.
- Hey.
2445
01:17:41,646 --> 01:17:43,485
(Haha saved the ball
that was directed at the team!)
2446
01:17:43,486 --> 01:17:44,886
Seon Myung.
2447
01:17:44,887 --> 01:17:46,176
We won.
2448
01:17:47,257 --> 01:17:50,186
(The unbelievable rally)
2449
01:17:50,627 --> 01:17:53,957
(The slapstick comedy was
the grand finale.)
2450
01:17:55,167 --> 01:17:56,926
(I can't believe it.)
2451
01:17:57,467 --> 01:17:59,365
We won.
2452
01:17:59,366 --> 01:18:01,035
(So Min's hopeless heading
resulted in a point.)
2453
01:18:01,036 --> 01:18:02,596
What was that?
2454
01:18:02,606 --> 01:18:04,035
I can't believe it.
2455
01:18:04,036 --> 01:18:05,836
Did you guys plan it out?
2456
01:18:05,906 --> 01:18:08,167
- So Min.
- Did you guys plan it out?
2457
01:18:08,347 --> 01:18:10,046
Seon Myung, Ju Yong,
2458
01:18:10,047 --> 01:18:12,386
and So Min,
did you guys plan it out?
2459
01:18:12,387 --> 01:18:15,176
- The ball went from there...
- It was unbelievable.
2460
01:18:15,316 --> 01:18:16,556
What was that?
2461
01:18:16,557 --> 01:18:18,285
The back attack.
2462
01:18:18,286 --> 01:18:20,516
- Seriously.
- The back attack was amazing.
2463
01:18:20,526 --> 01:18:23,626
- Seon Myung, that was so funny.
- That was so funny.
2464
01:18:23,627 --> 01:18:25,195
- That was so funny.
- That was so funny.
2465
01:18:25,196 --> 01:18:26,726
That was unbelievably funny.
2466
01:18:26,727 --> 01:18:28,695
Here I go.
2467
01:18:28,696 --> 01:18:29,935
All right.
2468
01:18:29,936 --> 01:18:30,995
Wait.
2469
01:18:30,996 --> 01:18:32,226
Two points remain.
2470
01:18:32,467 --> 01:18:33,706
Hyung In.
2471
01:18:33,707 --> 01:18:34,836
Come on.
2472
01:18:34,837 --> 01:18:36,006
Get it.
2473
01:18:36,007 --> 01:18:37,306
Okay.
2474
01:18:37,307 --> 01:18:38,626
Good job, Old Man.
2475
01:18:38,646 --> 01:18:40,105
- All right.
- Go.
2476
01:18:40,106 --> 01:18:41,145
(The production crew
barely scored 1 point.)
2477
01:18:41,146 --> 01:18:42,516
- There you go.
- Receive it.
2478
01:18:42,517 --> 01:18:43,615
Seok Jin.
2479
01:18:43,616 --> 01:18:45,615
- Send it over the net.
- Head the ball.
2480
01:18:45,616 --> 01:18:46,916
- So Min.
- Head the ball.
2481
01:18:46,917 --> 01:18:48,237
- Hit it.
- There you go.
2482
01:18:49,387 --> 01:18:51,086
Okay.
2483
01:18:51,087 --> 01:18:52,825
Anything can happen.
2484
01:18:52,826 --> 01:18:54,876
- I mean...
- Okay.
2485
01:18:55,297 --> 01:18:57,025
(Anything can happen.)
2486
01:18:57,026 --> 01:18:58,747
Anything can happen.
2487
01:18:59,127 --> 01:19:01,166
- You need to pull yourself up.
- Let's go.
2488
01:19:01,167 --> 01:19:02,666
- Let's go.
- There is a six-point difference.
2489
01:19:02,667 --> 01:19:04,296
- That's a big difference.
- Let's stop playing around.
2490
01:19:04,297 --> 01:19:05,735
Don't lose.
2491
01:19:05,736 --> 01:19:07,666
One person should receive it.
2492
01:19:07,667 --> 01:19:10,626
Let's go. All right.
2493
01:19:10,977 --> 01:19:12,966
(She touches the ball.)
2494
01:19:13,576 --> 01:19:15,436
(Go away.)
2495
01:19:16,146 --> 01:19:17,546
- Hey.
- That was too much.
2496
01:19:17,547 --> 01:19:19,916
- That was too much.
- Why did you use your hand?
2497
01:19:19,917 --> 01:19:21,416
- You scored a point.
- What was that?
2498
01:19:21,417 --> 01:19:22,685
You shouldn't be like that.
2499
01:19:22,686 --> 01:19:24,216
Ju Yong.
2500
01:19:24,217 --> 01:19:26,126
- That was too much.
- I didn't mean to do that.
2501
01:19:26,127 --> 01:19:27,626
- I was too startled.
- Come on.
2502
01:19:27,627 --> 01:19:29,796
You lost all the points.
2503
01:19:29,797 --> 01:19:31,226
- Se Chan, go back in there.
- I was too startled.
2504
01:19:31,227 --> 01:19:32,666
- Can I go back in there?
- We will lose at this rate.
2505
01:19:32,667 --> 01:19:33,926
- Shouldn't he go back in there?
- I was too startled.
2506
01:19:33,927 --> 01:19:35,857
I was too startled.
2507
01:19:36,436 --> 01:19:38,056
Who will receive it?
2508
01:19:38,337 --> 01:19:39,905
- What was that?
- Why did you just stand there?
2509
01:19:39,906 --> 01:19:41,035
Send it over the net.
2510
01:19:41,036 --> 01:19:42,105
Okay.
2511
01:19:42,106 --> 01:19:43,506
It didn't touch. Ji Hyo.
2512
01:19:43,507 --> 01:19:44,697
Mine.
2513
01:19:44,736 --> 01:19:46,145
There you go. No!
2514
01:19:46,146 --> 01:19:47,876
- You should have left it.
- Seriously.
2515
01:19:47,877 --> 01:19:49,416
- You should have left it.
- I hit it.
2516
01:19:49,417 --> 01:19:50,876
Get a grip.
We will lose at this rate.
2517
01:19:50,877 --> 01:19:53,176
Seriously. We have to win.
2518
01:19:53,186 --> 01:19:55,485
- Just try to focus.
- All right.
2519
01:19:55,486 --> 01:19:57,577
Focus. Be serious.
2520
01:19:57,656 --> 01:19:59,386
- What's the score?
- You're three points ahead.
2521
01:19:59,387 --> 01:20:01,556
- Oh, no.
- Let's do this.
2522
01:20:01,557 --> 01:20:03,096
(They are in the lead
only by 3 points.)
2523
01:20:03,097 --> 01:20:04,626
- We can't make more mistakes.
- We might lose.
2524
01:20:04,627 --> 01:20:06,716
We need one person
to receive the ball.
2525
01:20:07,297 --> 01:20:09,857
- Stay calm.
- Calm?
2526
01:20:09,936 --> 01:20:11,296
Don't panic.
2527
01:20:11,297 --> 01:20:13,266
Don't panic.
They seem motivated now.
2528
01:20:13,267 --> 01:20:14,457
(The members are about to snatch
defeat from the jaws of victory.)
2529
01:20:14,606 --> 01:20:16,676
Don't panic.
They seem motivated now.
2530
01:20:16,677 --> 01:20:18,206
(A strong service
in a tense atmosphere)
2531
01:20:18,207 --> 01:20:19,897
It's out. No.
2532
01:20:20,076 --> 01:20:21,806
- I'll do it.
- Send it over.
2533
01:20:21,807 --> 01:20:23,245
- Let me do it.
- Good. Just send it over.
2534
01:20:23,246 --> 01:20:24,537
Just end it.
2535
01:20:24,776 --> 01:20:26,376
Seon Myung, you do it.
2536
01:20:26,746 --> 01:20:29,086
- Out.
- It went out.
2537
01:20:29,087 --> 01:20:30,985
(He sent the ball to an empty spot,
but it went out.)
2538
01:20:30,986 --> 01:20:32,386
The director seems flustered.
2539
01:20:32,387 --> 01:20:34,447
Are they supposed to avoid the ball?
2540
01:20:34,457 --> 01:20:36,025
Can't they touch the ball?
2541
01:20:36,026 --> 01:20:37,926
- These two...
- It's our ball.
2542
01:20:37,927 --> 01:20:39,525
These two are playing dodgeball.
2543
01:20:39,526 --> 01:20:41,796
And the rest of them
are playing foot volleyball.
2544
01:20:41,797 --> 01:20:43,357
It must be fun.
2545
01:20:43,366 --> 01:20:44,495
You have one point left.
2546
01:20:44,496 --> 01:20:47,506
Don't do that. You need one person.
Haha should receive the ball.
2547
01:20:47,507 --> 01:20:51,206
This is no joke.
I'll send over the ball.
2548
01:20:51,207 --> 01:20:55,367
(This match will decide
who gets 5 penalty balls.)
2549
01:20:56,776 --> 01:20:58,176
Kick it high.
2550
01:20:58,177 --> 01:20:59,745
(The fatal match begins.)
2551
01:20:59,746 --> 01:21:01,476
Isn't it over?
2552
01:21:02,257 --> 01:21:04,485
- There you go.
- Send it over.
2553
01:21:04,486 --> 01:21:05,676
Catch it.
2554
01:21:06,087 --> 01:21:07,285
- All right.
- Seon Myung.
2555
01:21:07,286 --> 01:21:08,655
(Big Nose received the ball well.)
2556
01:21:08,656 --> 01:21:09,695
- Done.
- Okay.
2557
01:21:09,696 --> 01:21:10,756
- It's in.
- Nice.
2558
01:21:10,757 --> 01:21:11,947
Good.
2559
01:21:14,026 --> 01:21:15,756
- Nice.
- Good.
2560
01:21:15,996 --> 01:21:17,957
(Reflecting)
2561
01:21:18,767 --> 01:21:21,556
(The grand finale)
2562
01:21:23,606 --> 01:21:25,706
Are you all right?
2563
01:21:25,707 --> 01:21:27,037
Are you okay?
2564
01:21:27,646 --> 01:21:29,636
I wanted to try a back-header.
2565
01:21:29,717 --> 01:21:31,016
That was funny.
2566
01:21:31,017 --> 01:21:32,586
- I didn't do anything.
- My goodness.
2567
01:21:32,587 --> 01:21:33,916
That was hilarious.
2568
01:21:33,917 --> 01:21:35,506
I didn't even make you laugh.
2569
01:21:35,616 --> 01:21:36,756
What was that?
2570
01:21:36,757 --> 01:21:39,086
He's so good at variety shows.
2571
01:21:39,087 --> 01:21:41,586
He's a master of slapstick comedy.
2572
01:21:41,587 --> 01:21:43,995
Chan Hee showed
a lot of funny things today.
2573
01:21:43,996 --> 01:21:45,355
That was really fun.
2574
01:21:45,356 --> 01:21:47,166
- He's outstanding.
- That was hilarious.
2575
01:21:47,167 --> 01:21:49,787
- We're too good.
- We all are really good.
2576
01:21:50,496 --> 01:21:51,636
That was fun.
2577
01:21:51,637 --> 01:21:54,105
You guys are better than we thought.
2578
01:21:54,106 --> 01:21:55,365
Of course.
2579
01:21:55,366 --> 01:21:56,836
- We are really good.
- You don't sound serious.
2580
01:21:56,837 --> 01:22:00,676
So the production crew
got another five penalty balls.
2581
01:22:00,677 --> 01:22:02,737
- Yes.
- Here is the final result.
2582
01:22:02,977 --> 01:22:05,737
The cast has 10 balls,
and the staff has 19 balls.
2583
01:22:05,746 --> 01:22:07,185
- It's possible that we win.
- This isn't bad.
2584
01:22:07,186 --> 01:22:08,985
You have about a 30-percent chance.
2585
01:22:08,986 --> 01:22:10,886
- Okay. Let's be strict.
- All right.
2586
01:22:10,887 --> 01:22:13,155
- It's only once.
- Now we will draw the balls.
2587
01:22:13,156 --> 01:22:14,456
- Okay.
- It's worth a shot.
2588
01:22:14,457 --> 01:22:15,825
My goodness.
2589
01:22:15,826 --> 01:22:17,846
- I'm nervous.
- They have so many balls.
2590
01:22:19,066 --> 01:22:21,895
Seriously, if we lose here...
2591
01:22:21,896 --> 01:22:24,787
- If we lose...
- We can still lose.
2592
01:22:25,536 --> 01:22:26,636
There's Bo Pil.
2593
01:22:26,637 --> 01:22:28,035
(The crew members are gathered
together under the water bomb.)
2594
01:22:28,036 --> 01:22:29,905
Bo Pil, take off your watch.
2595
01:22:29,906 --> 01:22:32,136
- My goodness.
- Stand behind the line.
2596
01:22:32,137 --> 01:22:34,245
- Okay.
- Where?
2597
01:22:34,246 --> 01:22:35,645
- The line in the front.
- Step back a little.
2598
01:22:35,646 --> 01:22:36,676
Step back?
2599
01:22:36,677 --> 01:22:37,976
Do you see the red sticker?
2600
01:22:37,977 --> 01:22:39,445
- Of course.
- We will win anyway.
2601
01:22:39,446 --> 01:22:41,245
- Sure.
- We won't get splashed.
2602
01:22:41,246 --> 01:22:43,985
This isn't
our first time doing this.
2603
01:22:43,986 --> 01:22:46,155
We have an announcer here
to play fairly.
2604
01:22:46,156 --> 01:22:48,086
- Hello.
- Hello.
2605
01:22:48,087 --> 01:22:50,456
This is 2021 Running Man
Penalty Negotiation.
2606
01:22:50,457 --> 01:22:52,096
I'm here...
2607
01:22:52,097 --> 01:22:54,926
to draw balls
and decide the winners.
2608
01:22:54,927 --> 01:22:57,886
I'm the host, Lee In Kwon.
Nice to meet you.
2609
01:22:58,797 --> 01:23:00,556
- In Kwon!
- Hello.
2610
01:23:00,906 --> 01:23:02,306
He's an announcer.
2611
01:23:02,307 --> 01:23:05,997
I wonder how you are feeling today.
2612
01:23:06,177 --> 01:23:08,806
- Well...
- I guess we will get splashed.
2613
01:23:08,807 --> 01:23:10,775
- No, we won't.
- We won't.
2614
01:23:10,776 --> 01:23:12,916
We will go home dry and soft today.
2615
01:23:12,917 --> 01:23:15,285
I think they will make a mistake,
and we will get splashed.
2616
01:23:15,286 --> 01:23:17,485
- Right. Don't make a mistake.
- Don't try anything silly.
2617
01:23:17,486 --> 01:23:20,386
Don't make a mistake.
Mr. Announcer, you...
2618
01:23:20,387 --> 01:23:22,395
- What? Mr. Announcer?
- Mr. Announcer?
2619
01:23:22,396 --> 01:23:24,096
- What was that?
- Mister?
2620
01:23:24,097 --> 01:23:25,126
He's frowning.
2621
01:23:25,127 --> 01:23:27,825
The team whose ball is picked
will get splashed, right?
2622
01:23:27,826 --> 01:23:29,895
- Yes.
- The team with the selected ball.
2623
01:23:29,896 --> 01:23:32,506
- That's right.
- Okay.
2624
01:23:32,507 --> 01:23:36,596
Now I will announce
the result of today's race.
2625
01:23:36,776 --> 01:23:40,476
The number of
the production crew's balls is...
2626
01:23:40,477 --> 01:23:42,966
19 in total.
2627
01:23:42,977 --> 01:23:46,445
And the number of the Running Man
members is ten.
2628
01:23:46,446 --> 01:23:47,785
- It's good.
- We have a good chance to win.
2629
01:23:47,786 --> 01:23:49,785
- The odds are in our favor.
- Definitely.
2630
01:23:49,786 --> 01:23:50,886
Sure.
2631
01:23:50,887 --> 01:23:53,586
All right then. Now I will put
the penalty balls in the machine.
2632
01:23:53,587 --> 01:23:55,386
(Putting in the penalty balls)
2633
01:23:55,387 --> 01:23:58,355
- Let's go!
- Let us see it, Mr. Lee.
2634
01:23:58,356 --> 01:23:59,695
To make sure it's ten balls.
2635
01:23:59,696 --> 01:24:00,726
You're not adding
more balls, are you?
2636
01:24:00,727 --> 01:24:02,535
- They are ten balls.
- Okay.
2637
01:24:02,536 --> 01:24:04,426
- Ten balls for the members.
- Trust him.
2638
01:24:04,837 --> 01:24:06,466
(He starts putting
10 penalty balls in the machine.)
2639
01:24:06,467 --> 01:24:08,466
We can't lose here.
2640
01:24:08,467 --> 01:24:09,676
- I know.
- That would be horrible.
2641
01:24:09,677 --> 01:24:11,275
The odds are against them.
2642
01:24:11,276 --> 01:24:12,275
It can't be helped.
2643
01:24:12,276 --> 01:24:13,546
This is all about probability.
2644
01:24:13,547 --> 01:24:14,876
We can feel at ease.
2645
01:24:14,877 --> 01:24:16,676
But we had a loser
with only one ball before.
2646
01:24:16,677 --> 01:24:17,775
I lost when I had only two balls.
2647
01:24:17,776 --> 01:24:19,285
- Right.
- It was last week.
2648
01:24:19,286 --> 01:24:20,476
All right then.
2649
01:24:21,446 --> 01:24:22,777
Now I will...
2650
01:24:23,557 --> 01:24:24,586
Oh, dear.
2651
01:24:24,587 --> 01:24:25,825
pick a ball.
2652
01:24:25,826 --> 01:24:27,176
All right.
2653
01:24:27,486 --> 01:24:29,825
- Turn on the machine.
- Give it a good shuffle.
2654
01:24:29,826 --> 01:24:31,186
(10 balls versus 19 balls)
2655
01:24:32,297 --> 01:24:33,686
Let's do this.
2656
01:24:33,927 --> 01:24:37,487
(Things have been going well
for the members since the morning.)
2657
01:24:37,896 --> 01:24:40,006
(They messed up
the production crew's plans...)
2658
01:24:40,007 --> 01:24:43,197
(with the power of unity.)
2659
01:24:43,337 --> 01:24:45,306
(They were good at quizzes.)
2660
01:24:45,307 --> 01:24:47,376
(They were good
at exchanging telepathy.)
2661
01:24:47,377 --> 01:24:50,436
(The 7 members showed
outstanding teamwork.)
2662
01:24:50,677 --> 01:24:52,546
(The 7 members seemed clumsy,)
2663
01:24:52,547 --> 01:24:55,685
(but they were actually amazing.)
2664
01:24:55,686 --> 01:24:59,176
(It was a mistake
to underestimate them.)
2665
01:24:59,887 --> 01:25:02,825
(10 balls versus 19 balls)
2666
01:25:02,826 --> 01:25:04,895
We will probably get splashed.
2667
01:25:04,896 --> 01:25:06,695
- Because ten is a big number.
- It can happen.
2668
01:25:06,696 --> 01:25:08,096
This isn't easy.
2669
01:25:08,097 --> 01:25:09,287
(The balls will decide the result.)
2670
01:25:09,396 --> 01:25:11,266
(If there's someone
to control variety shows,)
2671
01:25:11,267 --> 01:25:14,726
(this is the time
when he should show up.)
2672
01:25:15,406 --> 01:25:16,535
- Did he open it already?
- No.
2673
01:25:16,536 --> 01:25:17,827
So soon?
2674
01:25:17,837 --> 01:25:19,567
- Is it open?
- Is it done?
2675
01:25:20,477 --> 01:25:21,476
Is it out?
2676
01:25:21,477 --> 01:25:22,476
In my hand...
2677
01:25:22,477 --> 01:25:23,815
All right. Good.
2678
01:25:23,816 --> 01:25:25,745
(It's finally selected.)
2679
01:25:25,746 --> 01:25:26,985
- He's good.
- Did you see the ball?
2680
01:25:26,986 --> 01:25:28,745
- It's okay.
- I didn't see it yet.
2681
01:25:28,746 --> 01:25:29,985
Good.
2682
01:25:29,986 --> 01:25:31,516
Take off your microphone
just in case.
2683
01:25:31,517 --> 01:25:32,926
- Take off your microphone.
- Okay.
2684
01:25:32,927 --> 01:25:33,985
- Take it off?
- Is it our ball?
2685
01:25:33,986 --> 01:25:35,756
Just in case. We don't know it yet.
2686
01:25:35,757 --> 01:25:38,086
- I guess they got a signal.
- Take this off?
2687
01:25:38,257 --> 01:25:39,586
Just in case.
2688
01:25:39,927 --> 01:25:41,525
Why do they want us
to take off the microphones?
2689
01:25:41,526 --> 01:25:44,535
Hang on. You're not
manipulating the result, are you?
2690
01:25:44,536 --> 01:25:45,836
(They suspect In Kwon is
manipulating the result.)
2691
01:25:45,837 --> 01:25:47,206
You're distracting us on purpose.
2692
01:25:47,207 --> 01:25:48,405
No.
2693
01:25:48,406 --> 01:25:49,775
I'm watching you.
2694
01:25:49,776 --> 01:25:51,876
It's not like that. I'm telling you.
2695
01:25:51,877 --> 01:25:53,546
He looks like a magician.
Aren't you Lee Eun Gyeol?
2696
01:25:53,547 --> 01:25:55,145
- You're Lee Eun Gyeol, right?
- No.
2697
01:25:55,146 --> 01:25:56,775
You look like him.
2698
01:25:56,776 --> 01:25:58,745
You have a dove
in your pocket, right?
2699
01:25:58,746 --> 01:26:01,145
- I think you do.
- You seem strange.
2700
01:26:01,146 --> 01:26:03,716
You don't have the hairstyle
of an announcer.
2701
01:26:03,717 --> 01:26:05,285
(It looks like he hid a dove
in his permed hair.)
2702
01:26:05,286 --> 01:26:06,846
Move a little forward.
2703
01:26:07,087 --> 01:26:08,355
Why?
2704
01:26:08,356 --> 01:26:10,025
- It's okay.
- I think it's us.
2705
01:26:10,026 --> 01:26:11,495
- Let's go.
- Don't worry.
2706
01:26:11,496 --> 01:26:12,886
All right. Now...
2707
01:26:14,026 --> 01:26:16,756
I will announce the result.
2708
01:26:16,837 --> 01:26:18,287
It can't be us.
2709
01:26:18,896 --> 01:26:20,126
The losing team...
2710
01:26:20,936 --> 01:26:23,506
- is...
- The production crew.
2711
01:26:23,507 --> 01:26:27,167
(The result is
about to be revealed.)
2712
01:26:27,325 --> 01:26:30,055
I will announce the result.
2713
01:26:30,456 --> 01:26:31,906
It can't be us.
2714
01:26:32,061 --> 01:26:33,291
The losing team...
2715
01:26:34,141 --> 01:26:36,737
- is...
- The production crew.
2716
01:26:36,738 --> 01:26:41,088
(The result is
about to be revealed.)
2717
01:26:44,083 --> 01:26:45,252
The production crew.
2718
01:26:45,253 --> 01:26:50,084
(The production crew loses.)
2719
01:26:50,793 --> 01:26:53,462
(We won!)
2720
01:26:53,463 --> 01:26:54,762
(Embarrassed)
2721
01:26:54,763 --> 01:26:56,002
We won!
2722
01:26:56,003 --> 01:26:57,403
See? I told you.
2723
01:26:57,404 --> 01:27:00,693
(They get splashed
by the 500kg water bomb.)
2724
01:27:01,774 --> 01:27:04,743
(Just like their colleagues
from 8 years ago,)
2725
01:27:04,744 --> 01:27:08,804
(a bunch of directors get soaked.)
2726
01:27:10,043 --> 01:27:12,344
(They are elated.)
2727
01:27:12,784 --> 01:27:14,674
(Tumbling)
2728
01:27:15,684 --> 01:27:16,683
(The magician is shocked
by the amount of water.)
2729
01:27:16,684 --> 01:27:19,384
- Yes!
- We won!
2730
01:27:19,553 --> 01:27:21,792
(The cast won 2021 Running Man
Penalty Negotiation.)
2731
01:27:21,793 --> 01:27:22,893
Dry and soft
2732
01:27:22,894 --> 01:27:24,363
(Dry and soft)
2733
01:27:24,364 --> 01:27:27,584
(We are going home
dry and soft today.)
2734
01:27:28,133 --> 01:27:31,662
(The playful members' song stabs
the crew members' hearts.)
2735
01:27:31,663 --> 01:27:33,773
You have good pronunciation.
2736
01:27:33,774 --> 01:27:35,172
He's an announcer.
2737
01:27:35,173 --> 01:27:36,733
I thought he was a magician.
207164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.