All language subtitles for Porkys.II The Next Day - 1983.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,748 --> 00:01:22,148 - They're for you. - What am l gonna do with 'em? 2 00:01:22,250 --> 00:01:24,741 We thought you'd like to wear one today. 3 00:01:30,125 --> 00:01:31,490 Shit! 4 00:01:50,178 --> 00:01:53,739 OK, here comes your night to remember! 5 00:02:02,491 --> 00:02:04,550 Here she comes. 6 00:02:05,894 --> 00:02:09,125 She's almost got it. She's almost got it! 7 00:02:10,198 --> 00:02:11,256 She's got it! 8 00:02:12,868 --> 00:02:15,336 Come on, shit for brains! 9 00:03:12,027 --> 00:03:17,055 - What do you mean, break Pee Wee's cherry? - lfyou're not cherry, you don't get Wendy. 10 00:03:17,165 --> 00:03:22,398 l'm cherry. You could put me on top of a banana split, l'm so cherry. 11 00:03:50,065 --> 00:03:54,161 Make itmine. Make itmine. 12 00:03:54,236 --> 00:03:56,295 Please make itmine. 13 00:04:10,986 --> 00:04:13,045 l got laid! 14 00:04:15,390 --> 00:04:17,824 l got laid. l tore her up. 15 00:04:20,662 --> 00:04:22,721 She's ruined. 16 00:04:41,316 --> 00:04:43,409 Where's stiffy? Stiffy! 17 00:04:47,022 --> 00:04:50,822 Maybe it doesn't work for a couple of days after you get laid. 18 00:04:51,726 --> 00:04:54,092 Up, you big husky! Up! 19 00:04:56,431 --> 00:04:58,490 Shit. 20 00:04:59,668 --> 00:05:02,933 Marilyn Monroe. 21 00:05:05,373 --> 00:05:08,638 Jayne Mansfield. 22 00:05:10,946 --> 00:05:13,039 Shit! 23 00:05:50,518 --> 00:05:52,748 Got a bad rash, Mom. 24 00:05:52,888 --> 00:05:55,322 Hurts like heck. 25 00:05:56,758 --> 00:05:58,885 l don't think l'll ask. 26 00:06:29,457 --> 00:06:32,051 - Hey, Casanova! - Hey, stud, how does it feel? 27 00:06:32,160 --> 00:06:34,594 Listen, about this Shakespeare crap. 28 00:06:34,663 --> 00:06:36,756 - Shakespeare crap? - Stop! 29 00:06:37,832 --> 00:06:42,428 - You're getting me in trouble with Mom. - lt's not my fault she's a drama teacher. 30 00:06:42,570 --> 00:06:47,007 Just because you don't mind looking like a jerk, Mom thinks l shouldn't mind either. 31 00:06:47,075 --> 00:06:50,738 - Shakespeare's good for you. - Shakespeare's ass sucks canal water. 32 00:06:50,812 --> 00:06:53,542 His ass sucks canal water. That's very profound. 33 00:06:53,615 --> 00:06:56,482 - He has a keen analytical mind. - And a way with words. 34 00:06:56,584 --> 00:07:00,384 Hey, Pee Wee. How's it feel? Getting laid. 35 00:07:00,455 --> 00:07:04,186 - Same as it always feels. - Oh, l don't believe it. 36 00:07:04,259 --> 00:07:07,353 What do you mean? l got bodies laid all over South Florida. 37 00:07:07,429 --> 00:07:10,489 Morris, the last time you got any action was with your fist. 38 00:07:10,598 --> 00:07:13,999 You guys are jealous because l ruined Wendy for everybody else. 39 00:07:14,069 --> 00:07:17,436 - Oh, no! - Now that she's had me, what's left? 40 00:07:17,505 --> 00:07:20,065 Yeah, well, that's not what she told me. 41 00:07:20,809 --> 00:07:24,370 - What did she tell you? - Ask her, Pee Wee. Here she comes. 42 00:07:25,613 --> 00:07:27,877 Yeah, l can hear her pantin' from here. 43 00:07:28,016 --> 00:07:32,510 When they've been had by Pee Wee Morris, they can't keep their hands off me. 44 00:07:32,620 --> 00:07:36,488 And watch out, cos when she sees me you might get caught in the stampede. 45 00:07:36,591 --> 00:07:37,649 Watch this. 46 00:07:37,726 --> 00:07:39,887 Hi, boys. 47 00:07:41,396 --> 00:07:43,523 - She's in a frenzy. - She's rabid. 48 00:07:43,631 --> 00:07:47,123 - She didn't know l was here. - That's what she said about you last night. 49 00:07:47,202 --> 00:07:49,170 Oh, man. The girl's my slave. 50 00:07:49,237 --> 00:07:51,296 Wendy! 51 00:07:51,906 --> 00:07:53,965 Hey, Wendy! 52 00:07:54,042 --> 00:07:58,035 - Hey, baby. How's tricks? - You talkin' to me? 53 00:07:58,113 --> 00:08:00,843 Well, yeah. l'm talkin' to you. How you feelin'? 54 00:08:00,915 --> 00:08:05,011 To tell you the truth, l'm a little horny. l haven't had too much action lately. 55 00:08:05,086 --> 00:08:06,678 ls that so? 56 00:08:06,821 --> 00:08:11,315 ln fact, if l don't get next to a man soon, l'm gonna be in real trouble. 57 00:08:12,227 --> 00:08:14,627 You guys are as funny as a rubber crutch. 58 00:08:15,130 --> 00:08:18,793 - Thanks a lot, kid. - Oh, Pee Wee, come on. lt's just a little joke. 59 00:08:18,900 --> 00:08:22,131 They made me do it. They said they'd never let me see you again. 60 00:08:22,237 --> 00:08:25,536 lf that happened, l'd just have to go into a convent. 61 00:08:25,640 --> 00:08:30,236 l mean, after you, where's a girl to go? lt's all downhill from here. 62 00:08:30,311 --> 00:08:34,270 - That's what l was tryin' to tell 'em. - Well, you were right. 63 00:08:34,949 --> 00:08:38,248 - When? - How about lunchtime? 64 00:08:38,319 --> 00:08:40,446 - OK. - Gotta go. See you later. 65 00:08:40,522 --> 00:08:42,615 Bye. 66 00:08:46,294 --> 00:08:49,525 Look closer. That is the world's record shit-eatin' grin. 67 00:08:49,631 --> 00:08:52,566 - l don't know how you do it, Pee Wee. - l'm an artist. 68 00:08:52,667 --> 00:08:57,263 Michelangelo worked in stone. Van Gogh worked in oil. l work in pussy. 69 00:08:59,107 --> 00:09:02,235 - He works in pussy. - At least he's consistent. 70 00:09:02,310 --> 00:09:05,108 - Let's get him. - l think he needs some more. 71 00:09:05,880 --> 00:09:07,939 l think he does. 72 00:09:08,183 --> 00:09:10,276 Hey, Pee Wee! 73 00:09:11,052 --> 00:09:14,954 lf you got all this pussy lyin' around, you should share with your buddies. 74 00:09:15,056 --> 00:09:18,150 - We share with you. - Oh, yeah. Like Cherry Forever. 75 00:09:18,259 --> 00:09:21,160 A mere dalliance, my boy. A life experience. 76 00:09:21,262 --> 00:09:23,890 We should all learn to run from guys with machetes. 77 00:09:23,998 --> 00:09:25,863 As early in life as possible. 78 00:09:25,967 --> 00:09:29,095 l think you should fix us up with some ofyour stuff. 79 00:09:29,170 --> 00:09:32,298 - Sure, l'll fix you up. - Yeah? When? 80 00:09:32,373 --> 00:09:34,967 - Well, hell, any time. - How about tomorrow night? 81 00:09:35,076 --> 00:09:40,207 Tomorrow night? lt might take me a couple of days to line up some first-class stuff. 82 00:09:40,315 --> 00:09:43,751 l gotta talk 'em into goin' for other guys. They're pretty loyal. 83 00:09:43,818 --> 00:09:47,117 - Oh, yeah. l can imagine. - Of course they would be. 84 00:09:49,724 --> 00:09:51,783 Shit. 85 00:10:00,435 --> 00:10:02,528 Hi. 86 00:10:03,037 --> 00:10:05,335 - You still suspended? - Three more days. 87 00:10:05,406 --> 00:10:07,203 Shit. 88 00:10:15,316 --> 00:10:17,375 You're right. 5:10 on the nose. 89 00:10:17,452 --> 00:10:20,649 l told you. She goes to the bathroom 5:10 every day. 90 00:10:20,755 --> 00:10:24,418 - Every day? - Every day. 5:10 every day. 91 00:10:24,592 --> 00:10:26,753 You can set your watch by it. 92 00:10:26,828 --> 00:10:29,991 - She's German, you know. - Very interesting. 93 00:10:30,131 --> 00:10:34,727 Yeah? What's so interesting about when Miss Balbricker goes to the bathroom? 94 00:10:34,802 --> 00:10:37,862 A little experiment l got for zoology class. 95 00:10:37,972 --> 00:10:40,065 - Oh, yeah? - Yeah. 96 00:10:49,384 --> 00:10:52,478 - Hey, Stemrick! - What do you want, Pee Wee? 97 00:10:52,587 --> 00:10:56,023 - You get a lot of action, just like me. - Yeah, l get my share. 98 00:10:56,157 --> 00:11:00,287 l promised to set Turner and some of the guys up with some pussy. 99 00:11:00,395 --> 00:11:02,454 l don't wanna give 'em my choice stuff. 100 00:11:02,564 --> 00:11:05,965 - They're pretty inexperienced. - Yeah, you don't wanna do that. 101 00:11:06,034 --> 00:11:08,969 So l wondered ifyou knew a broad that's a real pushover. 102 00:11:09,037 --> 00:11:11,665 Somebody a real idiot could score with. 103 00:11:11,773 --> 00:11:14,401 Hell, man. That's easy. Wendy Williams. 104 00:11:17,779 --> 00:11:20,247 - Hey, Stemrick. - Yeah? 105 00:11:20,315 --> 00:11:22,977 Your sister sucks rhinoceros dicks. 106 00:11:26,487 --> 00:11:28,580 l wonder what he meant by that? 107 00:11:30,525 --> 00:11:33,983 Hold the splits, girls. 108 00:11:34,062 --> 00:11:37,054 Let's get ready for the tongue exercise. Ready? 109 00:11:37,198 --> 00:11:40,690 All right. Up! Out! Right! Left! Down! 110 00:11:43,104 --> 00:11:45,732 Hey, what the hell did Pee Wee do to Stemrick? 111 00:11:45,840 --> 00:11:48,468 He's pissed as shit and lookin' for Pee Wee. 112 00:11:48,543 --> 00:11:53,037 l think he asked Big John if he could fix us up with his sister for a gangbang. 113 00:11:53,114 --> 00:11:57,915 Could be. He's desperate enough. Boys, l think we got his ass in a sling this time. 114 00:11:58,019 --> 00:12:00,078 Yeah, well. Serves him right. 115 00:12:03,024 --> 00:12:04,651 Hey, Billy? 116 00:12:04,726 --> 00:12:08,924 - What kinda role you playin'? - l'm playin' a couple of roles, actually. 117 00:12:09,030 --> 00:12:12,056 l'm doin' different scenes from different plays. 118 00:12:12,133 --> 00:12:15,159 - What roles? - Macbeth. 119 00:12:15,303 --> 00:12:17,897 - l heard ofthat. - Yeah. 120 00:12:19,674 --> 00:12:21,733 What's the other role? 121 00:12:23,111 --> 00:12:27,104 - Oberon. - Oberon? Who's he? 122 00:12:28,916 --> 00:12:31,680 He's sort of like a... forest ranger. 123 00:12:32,920 --> 00:12:35,582 A forest ranger? ln Shakespeare? 124 00:12:35,690 --> 00:12:39,888 Yeah. He looks after the woods. You know. 125 00:12:39,961 --> 00:12:43,692 - Looks after the woods? - Yes. He runs around in the woods a lot. 126 00:12:44,932 --> 00:12:48,265 - He sounds like a fairy to me. - He's notjust a fairy. 127 00:12:49,604 --> 00:12:52,198 He's the king ofthe fairies. 128 00:12:52,340 --> 00:12:55,798 Oh, you mean like a really big fairy. 129 00:12:56,711 --> 00:12:59,373 You guys are really funny. 130 00:12:59,480 --> 00:13:01,141 Hysterical. 131 00:13:01,215 --> 00:13:04,548 Come on, guys. Let's get serious. This is art here. 132 00:13:04,619 --> 00:13:08,020 - l think it's really admirable, Billy. - l bet you do. 133 00:13:10,491 --> 00:13:13,016 So. 134 00:13:13,127 --> 00:13:15,687 So you're playin' a big fairy? 135 00:13:15,763 --> 00:13:17,822 Yeah. 136 00:13:17,932 --> 00:13:19,991 Well, that's good casting. 137 00:13:21,636 --> 00:13:23,729 Hey, Turner, suck my wand! 138 00:13:33,581 --> 00:13:36,573 - Frank. - What's up, Pee Wee? 139 00:13:40,221 --> 00:13:43,190 You wanna get back at Turner for that Cherry Forever gag? 140 00:13:43,257 --> 00:13:45,817 - You know l would. Why? - l'll tell ya later. 141 00:13:45,927 --> 00:13:49,522 We gotta find a broad who they'll believe is ready for a gangbang. 142 00:13:49,597 --> 00:13:52,930 Someone who's like a door knob? Everybody takes a turn? 143 00:13:53,000 --> 00:13:56,367 - lt's easy. Wendy Williams. - Never mind her. Somebody else. 144 00:13:56,471 --> 00:14:00,840 - Somebody that they don't know. - All right. Let me see. 145 00:14:01,342 --> 00:14:05,870 This girl in the band, Big Edna, is supposed to be hot. l heard, mind you. l wasn't there. 146 00:14:05,980 --> 00:14:09,882 l heard she was about to take on 20 guys on the way home from the Daytona trip. 147 00:14:09,984 --> 00:14:13,044 Some ofthe fruitcakes in the band didn't know what to do. 148 00:14:13,388 --> 00:14:16,789 - lt figures. Big Edna. - l mean big. Six foot. 149 00:14:16,858 --> 00:14:19,986 Listen, Pee Wee. Take this over to that lab monitor for me. 150 00:14:20,061 --> 00:14:22,154 - Oh, yeah. Sure. - Thanks. 151 00:14:43,785 --> 00:14:45,844 Gee, that's very funny, Morris. 152 00:15:23,658 --> 00:15:25,717 Pee Wee. 153 00:15:35,069 --> 00:15:37,162 Pee Wee, it's not that bad. 154 00:15:37,271 --> 00:15:42,038 Tell those guys the members ofyour harem don't want to make it with a bunch ofjerks. 155 00:15:42,109 --> 00:15:45,237 - That's what you'd do, huh? - l don't have a harem. 156 00:15:45,313 --> 00:15:47,372 Oh, that's not what l hear. 157 00:15:50,284 --> 00:15:52,878 What'd you hear? 158 00:15:52,954 --> 00:15:57,186 l was asking who's the biggest pushover in school. You know what everybody said? 159 00:15:57,291 --> 00:15:59,350 - Wendy Williams? - Right. 160 00:16:00,361 --> 00:16:03,262 lt can't be the first time you've heard that stuff. 161 00:16:03,331 --> 00:16:05,731 - That's different. - Why? 162 00:16:05,800 --> 00:16:07,893 Before, l wanted it to be true. 163 00:16:09,937 --> 00:16:11,996 And l guess now l don't. 164 00:16:14,308 --> 00:16:17,277 Well, that's good. Because it's not true. 165 00:16:18,613 --> 00:16:20,740 - lt isn't? - No. 166 00:16:22,550 --> 00:16:26,782 - You don't believe me? - You went on the bus with me, just like that. 167 00:16:26,888 --> 00:16:32,520 That's like the old joke ''l wouldn't belong to any club that would have me as a member.'' 168 00:16:33,528 --> 00:16:35,792 Pee Wee, don't you know why l did that? 169 00:16:35,897 --> 00:16:37,956 Yeah. The bet with Tommy. 170 00:16:39,433 --> 00:16:41,526 l did it because l liked you 171 00:16:42,303 --> 00:16:45,329 and because l wanted to. 172 00:16:45,406 --> 00:16:47,636 You did? 173 00:16:49,243 --> 00:16:53,043 - You do it every time you want to? - Yup. Every time l want to. 174 00:16:55,616 --> 00:16:58,642 lt's just that l've only wanted to three times. 175 00:17:00,187 --> 00:17:02,246 Really? 176 00:17:04,325 --> 00:17:06,384 Tommy - you knew that. 177 00:17:06,460 --> 00:17:08,951 Some guy you don't know at summer camp. 178 00:17:09,030 --> 00:17:11,123 And you. 179 00:17:13,568 --> 00:17:17,060 Well, why are all these assholes talking about you like that? 180 00:17:17,171 --> 00:17:22,199 Most guys are so desperate, they'll lie about anybody to make themselves look like studs. 181 00:17:22,276 --> 00:17:26,576 Didn't you ever brag about some girl you never really made it with? 182 00:17:27,248 --> 00:17:30,183 Well, l can't believe they'd make all that up. 183 00:17:30,251 --> 00:17:32,344 You know how l got my reputation? 184 00:17:33,187 --> 00:17:35,348 ln the eighth grade. 185 00:17:35,423 --> 00:17:37,584 l didn't know anything. l mean... 186 00:17:39,994 --> 00:17:43,088 These guys tried to get me to go skinny-dipping. 187 00:17:43,698 --> 00:17:47,464 l didn't want to, but l didn't care if they did so l watched. 188 00:17:48,569 --> 00:17:50,662 l thought it was funny, you know. 189 00:17:50,771 --> 00:17:52,864 Flopping around. 190 00:17:53,708 --> 00:17:55,835 Oh, God. 191 00:17:55,910 --> 00:17:59,038 The next day in school, l was a slut. 192 00:17:59,647 --> 00:18:02,013 l mean, the original mattress-back. 193 00:18:06,253 --> 00:18:08,312 l got used to it. 194 00:18:09,457 --> 00:18:11,516 What do they know about me? 195 00:18:12,426 --> 00:18:15,293 l do what l want. l don't care what anybody thinks. 196 00:18:16,998 --> 00:18:19,626 Well... l mean, don't you care what l think? 197 00:18:24,138 --> 00:18:26,231 l care. 198 00:18:27,942 --> 00:18:30,103 But l can't tell you what to think. 199 00:18:32,446 --> 00:18:34,505 l can only tell you the truth. 200 00:18:39,720 --> 00:18:42,154 Oh, boy. 201 00:18:42,256 --> 00:18:44,918 Well? We gonna be buddies? 202 00:18:45,860 --> 00:18:47,953 First, l'm gonna have to get into shape. 203 00:18:48,062 --> 00:18:50,462 Yeah, why? 204 00:18:50,531 --> 00:18:56,299 Cos l'm gonna kick the shit out ofthese guys! l don't want 'em talkin' about my girl like that. 205 00:19:03,077 --> 00:19:05,477 Come on, kids! Let's go. 206 00:19:06,147 --> 00:19:08,911 - Shit. - That's your cue. 207 00:19:10,051 --> 00:19:13,578 We got somethin' cookin' for your Cherry Forever revenge. 208 00:19:13,688 --> 00:19:16,088 Who's ''we'' and how did you know about that? 209 00:19:16,157 --> 00:19:20,856 ''We'' is Brian and me. And what do you mean, how do l know? l look after my guy. 210 00:19:20,928 --> 00:19:24,159 - We even know where to get the girl. - Don't worry. l got a lead. 211 00:19:24,265 --> 00:19:27,928 - What's the plan? - We're still workin' on it. l'll tell you tonight. 212 00:19:46,687 --> 00:19:48,746 Big Edna? 213 00:19:55,830 --> 00:19:58,526 - Hi. l'm Pee Wee Morris. - l know. 214 00:19:58,599 --> 00:20:00,829 You do? Ah, well, that figures. 215 00:20:00,935 --> 00:20:04,962 l heard you had a little problem with the boys in the band the other night. 216 00:20:06,207 --> 00:20:10,507 Edna, l have some guys that won't let you down. You know what l mean? 217 00:20:10,578 --> 00:20:11,602 No. 218 00:20:11,712 --> 00:20:15,842 Come on, Edna. A big girl like you takes a lot of men to keep you satisfied, right? 219 00:20:15,950 --> 00:20:20,546 - What are you talking about? - Come on, you know what l'm talkin' about! 220 00:20:20,821 --> 00:20:23,619 - l don't. - Edna, come here. 221 00:20:24,325 --> 00:20:26,759 - l wonder what he's up to. - Who knows. 222 00:20:29,630 --> 00:20:32,394 - What do you think? - No way. 223 00:20:32,466 --> 00:20:34,866 Gangbang? 224 00:20:41,742 --> 00:20:44,233 Dirty, rotten, filthy little creep! 225 00:20:45,946 --> 00:20:49,541 - Are you OK? - l take it that was a no. 226 00:20:49,617 --> 00:20:52,017 - She's thinking it over. - You're funny. 227 00:20:52,086 --> 00:20:55,578 Look, don't worry about it. We'll switch to plan B. 228 00:20:55,656 --> 00:20:59,023 - Plan B? l don't even know what plan A was. - Here's what we'll do. 229 00:20:59,693 --> 00:21:01,786 Yet l will try the last. 230 00:21:02,696 --> 00:21:04,254 Lay on, Macduff, 231 00:21:04,365 --> 00:21:08,631 And damn'd be he that first cries ''Hold, enough!'' 232 00:21:09,904 --> 00:21:11,997 No, not you. 233 00:21:12,506 --> 00:21:15,964 Shakespeare. The... play. 234 00:21:22,016 --> 00:21:25,281 - l'm glad l don't have to eat these. - You seen Billy around? 235 00:21:25,386 --> 00:21:29,720 - Don't bug him, he's studying his role. - He's studying, you ignorant oafs. 236 00:21:29,824 --> 00:21:34,022 - l got a role he can study. - He's not ready for a role that big, yet. 237 00:21:35,296 --> 00:21:36,888 Hey, Mickey! 238 00:21:36,997 --> 00:21:38,589 Suckers. 239 00:21:38,666 --> 00:21:40,725 Hey, McCarty. 240 00:21:41,535 --> 00:21:43,526 Can we have your autograph? 241 00:21:43,637 --> 00:21:48,131 Look, you guys, when l become a big star and l'm rubbing elbows with Ava Gardner, 242 00:21:48,275 --> 00:21:52,268 - you're the first people l intend to forget. - That's Hollywood. 243 00:21:52,346 --> 00:21:55,804 ''Gentle Puck, come hither.'' What the fuck's a puck? 244 00:21:55,883 --> 00:22:01,344 lt's a character. lt's a friend of Oberon's. He's like a... a little forest ranger. 245 00:22:02,056 --> 00:22:04,854 - Puck? A little forest ranger? - Yes. 246 00:22:04,925 --> 00:22:07,359 - Well, who plays that part? - Pee Wee. 247 00:22:07,461 --> 00:22:13,024 Oh. So Pee Wee plays the little fairy and you play a big fairy. That's a lot offairies. 248 00:22:13,100 --> 00:22:16,126 You guys get to run around the woods together? 249 00:22:16,237 --> 00:22:20,970 You guys must be really proud ofyour ignorance cos you show it off so much. 250 00:22:31,385 --> 00:22:33,683 - John Henry. - Yes, l know. 251 00:22:35,089 --> 00:22:37,922 Tell Mrs Morris l'll take the part. 252 00:22:37,992 --> 00:22:40,722 l will. l'm glad. 253 00:22:45,933 --> 00:22:49,460 - ls he in the show? - Well, he is now. 254 00:22:49,536 --> 00:22:53,404 - He's a Seminole. - Observant, Tim. Real observant. 255 00:22:53,507 --> 00:22:58,069 No, no, no. l just meant that... some people might not care for that. 256 00:22:59,013 --> 00:23:01,573 - Well, it's all right with me. - Me too. 257 00:23:03,517 --> 00:23:05,917 - We're gonna see the broad tonight? - Right. 258 00:23:05,986 --> 00:23:09,012 - Do you think they'll go for it? - lfyou keep your cool. 259 00:23:09,123 --> 00:23:12,422 - Just think of it as an acting lesson. - Cool. Right. 260 00:23:17,197 --> 00:23:19,392 - Tomorrow night at 11 o'clock. - Right. 261 00:23:19,500 --> 00:23:22,435 - lt'll work, right? Graveyard Gloria, right? - Right. 262 00:23:22,536 --> 00:23:24,595 - Cool, right? - Right. 263 00:23:27,641 --> 00:23:30,769 - You could be the biggest fairy of 'em all. - Eat my shorts. 264 00:23:30,844 --> 00:23:33,904 Hey, you guys, how they hangin'? 265 00:23:33,981 --> 00:23:39,180 Cut it out, for Christ's sake! l come here with an offer of a lifetime and you act like children. 266 00:23:39,253 --> 00:23:43,451 - We're sorry. What's your offer? - Forget it. Billy, let's go. 267 00:23:43,557 --> 00:23:46,458 You wanna sample the greatest ass in five counties? 268 00:23:46,560 --> 00:23:50,394 - What ass is this? - Get this. By day, a mild-mannered librarian. 269 00:23:50,531 --> 00:23:52,863 She looks like a buttoned-up icebox. 270 00:23:52,967 --> 00:23:57,461 But you get her near a cemetery and she'll ride you into the ground! 271 00:23:57,571 --> 00:24:01,132 l'm not kiddin'. They call her ''Graveyard Gloria, the fuck of death.'' 272 00:24:01,208 --> 00:24:05,338 l got it all lined up! You wanna act like men for a change and take a shot at this? 273 00:24:05,412 --> 00:24:10,076 - l don't know. Do you wanna give her a shot? - Yeah, but it might spoil it for the rest ofyou. 274 00:24:10,184 --> 00:24:12,846 Why not? She's gotta have some curiosity value. 275 00:24:12,953 --> 00:24:15,080 l got it all worked out for you. 276 00:24:15,189 --> 00:24:18,681 - How about you, McCarty? - Oh, l just love graveyards. 277 00:24:18,792 --> 00:24:21,283 - But can't we rehearse first? - Sure, Billy. 278 00:24:22,763 --> 00:24:24,822 See you, Rock. 279 00:24:24,898 --> 00:24:27,958 - Graveyard Gloria, my ass. - l wonder where he dug her up? 280 00:24:28,035 --> 00:24:30,697 That's funny. Not as funny as your face, but funny. 281 00:24:30,804 --> 00:24:35,673 - The little booger's up to something. - We're gonna have to keep an eye on him. 282 00:24:35,776 --> 00:24:38,802 How we gonna do that? He's in rehearsal all day. 283 00:24:40,247 --> 00:24:43,182 Well, Anthony, you always wanted to be an actor. 284 00:24:43,250 --> 00:24:45,616 Me, an actor? No fuckin' way. 285 00:24:45,686 --> 00:24:49,383 You gotta be kiddin'. lt'll never happen. Count on it. 286 00:25:03,670 --> 00:25:05,865 Thanks for coming by, Anthony. 287 00:25:05,939 --> 00:25:09,272 l just figured l'd... kinda like, ask you a question. 288 00:25:09,343 --> 00:25:12,312 l mean, is this guy, like... ls he, like... 289 00:25:17,017 --> 00:25:18,678 No. 290 00:25:18,886 --> 00:25:21,719 How come he has to wear, you know, clothes like this? 291 00:25:22,322 --> 00:25:24,449 Well, he's pretending to be a girl. 292 00:25:25,726 --> 00:25:28,889 Just pretending? OK. 293 00:25:29,897 --> 00:25:32,559 Will you read Thisbe's speech on page 120? 294 00:25:32,699 --> 00:25:34,360 Yeah. 295 00:25:34,868 --> 00:25:39,532 ''O wall, full often hast thou heard my moans.'' 296 00:25:41,341 --> 00:25:43,741 Pretty good, huh? 297 00:25:43,844 --> 00:25:46,904 Anthony, can you get your voice a little higher? 298 00:25:48,248 --> 00:25:50,307 Well, he's pretending to be a girl. 299 00:25:54,555 --> 00:25:57,251 ''My cherry lips...'' 300 00:25:59,293 --> 00:26:02,456 A little higher, Anthony. Come on. 301 00:26:04,064 --> 00:26:07,363 ''And l like Helen, till the Fates me...'' 302 00:26:07,868 --> 00:26:09,961 This isn't gonna work. 303 00:26:10,070 --> 00:26:13,005 l just got a naturally deep voice. You know. 304 00:26:13,107 --> 00:26:16,543 l just naturally got a man's voice. 305 00:26:53,714 --> 00:26:55,807 Really neat disguise. 306 00:26:55,916 --> 00:26:57,975 Yeah! 307 00:26:59,553 --> 00:27:02,021 l think l'm going to regret this. 308 00:27:48,001 --> 00:27:50,060 Shit. 309 00:27:51,605 --> 00:27:54,574 Graveyard Gloria? Why not? Sounds like fun. 310 00:27:54,641 --> 00:27:56,802 - You got a deal. - That's great. 311 00:27:57,244 --> 00:27:59,178 Rex, shut up! 312 00:27:59,246 --> 00:28:01,305 Gosh, he's so possessive. 313 00:28:02,216 --> 00:28:06,050 - OK, Friday night. Good night. - See you later, boys. 314 00:28:06,119 --> 00:28:09,247 - They're gonna shit. Definitely. - Definitely. 315 00:28:09,323 --> 00:28:11,416 Oh, definitely. 316 00:28:25,472 --> 00:28:27,736 - What do you want? - ls Gloria in? 317 00:28:28,709 --> 00:28:31,200 - Who wants her? - We wanna talk some business. 318 00:28:31,278 --> 00:28:35,408 - She ain't interested. - We brought along a few friends of ours. 319 00:28:36,550 --> 00:28:38,643 Oh, well... 320 00:28:39,253 --> 00:28:41,847 Any friend ofyours is a friend of ours. 321 00:28:46,260 --> 00:28:50,219 That is great. Nice, nice. 322 00:28:50,297 --> 00:28:52,356 Very good. Next! 323 00:29:00,240 --> 00:29:04,074 Lovely! Oh, just wonderful. 324 00:29:05,879 --> 00:29:07,938 Next! 325 00:29:08,749 --> 00:29:11,912 All right, who's supposed to be next? Let's move it. 326 00:29:13,720 --> 00:29:17,247 Come on, folks. Let's get with it, please. 327 00:29:20,260 --> 00:29:22,455 All right, who's supposed to be next? 328 00:29:23,096 --> 00:29:27,089 - lt's Pee Wee. - Oh. l see. 329 00:29:27,167 --> 00:29:28,191 Pee Wee! 330 00:29:29,603 --> 00:29:34,472 - l'm not comin' out. - Pee Wee, get out here right now. 331 00:29:34,541 --> 00:29:37,704 All we need is a brief look at the costume. 332 00:29:37,778 --> 00:29:39,473 No way. 333 00:29:39,546 --> 00:29:44,813 Pee Wee, you get out here right now or you're sitting out the rest ofthe baseball season. 334 00:29:44,918 --> 00:29:47,910 - Mom, l can't. Everybody'll laugh. - Nobody will laugh. 335 00:29:47,988 --> 00:29:50,684 - Yes, they will. - No, they won't. 336 00:29:50,757 --> 00:29:54,557 - Will anybody laugh? - No. 337 00:30:00,434 --> 00:30:02,732 Get the curtain. 338 00:30:10,777 --> 00:30:13,177 lt looks great, Pee Wee. 339 00:30:13,847 --> 00:30:16,645 - Nice horn, buddy. - Love your dress, Meat. 340 00:30:18,151 --> 00:30:19,345 Nice tail. 341 00:30:19,720 --> 00:30:24,020 Excellent, costumers. Very good. Very creative. 342 00:30:24,725 --> 00:30:28,752 - All right, let's get on with it. - You're not gettin' on with anything. 343 00:30:28,829 --> 00:30:33,391 - l beg your pardon? - Rise, flock, and follow. 344 00:30:33,467 --> 00:30:37,028 Excuse me. This is a closed rehearsal. We don't open for... 345 00:30:37,137 --> 00:30:40,265 This show is never gonna open. 346 00:30:40,374 --> 00:30:42,968 Miss Balbricker. To what do l owe this pleasure? 347 00:30:43,043 --> 00:30:48,276 Oh, it's no pleasure, l assure you, Morris. l'm here to lend support to Reverend Flavel. 348 00:30:48,382 --> 00:30:53,752 And l'm the spiritual leader ofthe Righteous Flock, Reverend Bubba Flavel. 349 00:30:53,854 --> 00:30:56,687 Bubble Flavour? 350 00:30:56,790 --> 00:31:00,783 Bubba Flavel, Mrs Morris. Reverend Bubba Flavel. 351 00:31:01,995 --> 00:31:06,022 - lt is Mrs Morris, is it not? - The last time l looked. 352 00:31:06,099 --> 00:31:11,469 Would you put cow puckeys in these children's mouths, Mrs Morris? 353 00:31:11,571 --> 00:31:13,664 What? 354 00:31:13,874 --> 00:31:16,570 Or dog oogies? 355 00:31:18,378 --> 00:31:20,903 Or pelican snot? 356 00:31:21,615 --> 00:31:24,607 Excuse me, l am going to be ill. 357 00:31:25,018 --> 00:31:27,987 This is Shakespeare. lt is not filth. 358 00:31:28,188 --> 00:31:34,684 Oh, yes. l know, that's the official position of the academic community. However... 359 00:31:34,795 --> 00:31:37,821 Exactly what are you trying to tell us, Reverend Flavel? 360 00:31:38,131 --> 00:31:43,626 We're closing you down, Morris. Closing you down. 361 00:31:43,703 --> 00:31:46,399 - On whose authority? - God's. 362 00:31:46,473 --> 00:31:50,102 - The Righteous Flock's. - So sayeth the shepherd. 363 00:31:50,210 --> 00:31:52,303 So sayeth the flock. 364 00:31:53,113 --> 00:31:56,207 lf that's not good enough, we'll go to the principal. 365 00:31:56,316 --> 00:31:58,716 Then let's do that, Miss Balbricker. 366 00:31:59,486 --> 00:32:02,683 Let's just do that. Right now. 367 00:32:06,726 --> 00:32:09,058 Mr Carter, there's a mob here to see you. 368 00:32:09,129 --> 00:32:14,226 - Do they have an appointment, Betty? - God always has an appointment! 369 00:32:24,878 --> 00:32:26,937 Come on, Mr Carter. 370 00:32:31,651 --> 00:32:34,745 Well, Reverend. What is the problem now? 371 00:32:34,855 --> 00:32:37,847 What is the problem? 372 00:32:37,924 --> 00:32:40,484 The problem is fornication. 373 00:32:40,560 --> 00:32:43,461 - So sayeth the shepherd. - So sayeth the flock. 374 00:32:43,530 --> 00:32:47,660 Sister Balbricker. Open your book. You play the woman's part. 375 00:32:48,969 --> 00:32:52,905 Shakespeare is trash! l'll give proof. Listen to this! 376 00:32:52,973 --> 00:32:56,340 ''lf l be waspish, best beware of my sting!'' 377 00:32:56,476 --> 00:33:00,003 ''Who knows not where a wasp does wear his sting?'' 378 00:33:00,113 --> 00:33:03,105 Get this: ''ln his tail.'' 379 00:33:03,183 --> 00:33:06,482 - ''ln his tongue.'' - ''Whose tongue?'' 380 00:33:06,553 --> 00:33:10,887 ''Yours, ifyou talk oftails: And so, farewell.'' 381 00:33:11,224 --> 00:33:15,092 ''What? With my tongue in your tail?'' 382 00:33:15,161 --> 00:33:17,994 Now, there's no mistaking his intention. No, sir. 383 00:33:18,098 --> 00:33:22,194 He intends to put his tongue in a woman's tail. 384 00:33:22,302 --> 00:33:25,396 What kind of man would do a thing like that? 385 00:33:27,374 --> 00:33:30,571 Reverend, here is the Bible. Now... Now, listen. 386 00:33:30,777 --> 00:33:32,836 Just a moment. Listen. 387 00:33:33,046 --> 00:33:37,745 ''And my beloved put in his hand by the hole ofthe door 388 00:33:38,018 --> 00:33:40,919 and my bowels were moved for him.'' 389 00:33:40,987 --> 00:33:42,921 Song of Solomon. Chapter 5. 390 00:33:42,989 --> 00:33:47,756 - The devil can cite scripture for his purpose. - He can cite Shakespeare too, Reverend. 391 00:33:47,928 --> 00:33:52,024 l have read Solomon and Job and lsaiah 392 00:33:52,132 --> 00:33:56,796 and Jeremiah and Malachi and Matthew and Mark and Luke and John. 393 00:33:56,870 --> 00:33:59,634 - And nowhere... - He forgot Sneezy and Doc. 394 00:33:59,739 --> 00:34:02,264 Nowhere do l find the likes ofthis. 395 00:34:02,943 --> 00:34:06,435 Midsummer Night's Dream. Act V. Scene l. 396 00:34:06,580 --> 00:34:10,482 ''The iron tongue of midnight hath told twelve; 397 00:34:10,617 --> 00:34:16,817 Lovers, to bed; 'tis almost fairy time.'' 398 00:34:17,424 --> 00:34:20,450 Good God! lt's enough to make a real man sick. 399 00:34:20,594 --> 00:34:22,994 - So sayeth the shepherd. - So sayeth the flock. 400 00:34:23,063 --> 00:34:25,964 ''And Abraham was 90 years old and nine 401 00:34:26,032 --> 00:34:32,961 when he was circumcised in the flesh of his foreskin.'' Genesis 17. 402 00:34:36,443 --> 00:34:39,378 A MidsummerNight's Dream. Act lV, scene l. 403 00:34:39,446 --> 00:34:41,812 ''l could munch your good dry oats.'' 404 00:34:41,881 --> 00:34:45,180 - So sayeth the shepherd. - So sayeth the flock. 405 00:34:45,251 --> 00:34:49,711 ''And thy navel is like a rounded goblet which wanteth not liquor.'' 406 00:34:49,823 --> 00:34:51,984 Solomon 7, verse 2. 407 00:34:54,060 --> 00:34:57,086 And King Lear. Act lV. Scene Vl. 408 00:34:57,197 --> 00:34:59,688 ''Let copulation thrive!'' 409 00:35:00,000 --> 00:35:03,993 - So sayeth the shepherd. - So sayeth the flock. 410 00:35:04,070 --> 00:35:06,834 ''And when the Lord saw Leah was hated, 411 00:35:06,906 --> 00:35:09,033 he opened up her womb.'' 412 00:35:09,109 --> 00:35:11,304 Genesis 24:31. 413 00:35:15,482 --> 00:35:18,508 Vile! Blasphemous! 414 00:35:18,685 --> 00:35:22,485 lntolerable! Shakespeare must go! 415 00:35:22,622 --> 00:35:27,059 - So sayeth the shepherd. - So sayeth the flock. 416 00:35:28,128 --> 00:35:30,221 God damn you, you... 417 00:35:34,234 --> 00:35:36,498 What sayeth you, Mr Carter? 418 00:35:38,938 --> 00:35:41,429 Get the flock outta here! 419 00:35:51,084 --> 00:35:53,382 All right, Mr Carter! 420 00:36:01,695 --> 00:36:03,788 This means war. 421 00:36:03,897 --> 00:36:05,797 Holy war! 422 00:36:06,900 --> 00:36:09,130 Flock, follow! 423 00:36:16,342 --> 00:36:17,434 Thank you. 424 00:36:24,184 --> 00:36:26,675 - Will you hurry up? - Brian, who do l look like? 425 00:36:26,786 --> 00:36:29,380 One last time: Boris Karloff as the Mummy. 426 00:36:29,489 --> 00:36:33,687 - Dead right. Dead ringer, huh? - One more dead joke, you're dead. 427 00:36:35,128 --> 00:36:38,097 Excuse me, girls. Y'all know a good dermatologist? 428 00:36:40,934 --> 00:36:44,961 - Let's go over it one more time. - We pick 'em up. You introduce me. 429 00:36:45,038 --> 00:36:48,201 ''Miss Gloria Tightass, little Miss Prim and Proper.'' 430 00:36:48,308 --> 00:36:53,143 ''Good evening, boys. lt's swell to meet you.'' l figure she whispers, being from a library. 431 00:36:53,213 --> 00:36:56,774 Right. Good, but talk about books or something. Keep 'em off guard. 432 00:36:56,916 --> 00:36:58,747 Oh, yeah. Books. 433 00:36:58,852 --> 00:37:01,116 Then we take the detour. You ask me why. 434 00:37:01,187 --> 00:37:03,849 - When you hear the word ''graveyard''... - l get hot. 435 00:37:03,957 --> 00:37:07,620 Really hot. Be convincing, because they'll be lookin' for a trap. 436 00:37:07,727 --> 00:37:12,460 - You even gotta convince me. - Lover, l will be convincing. 437 00:37:12,565 --> 00:37:17,468 Oh, l want these guys so horny, they'll do anything for it. Anything. 438 00:37:33,419 --> 00:37:38,220 - What is the matter with you? - lt's the booze, man. lt's deadly. 439 00:37:40,960 --> 00:37:43,861 Wait a minute. l almost forgot my bottle. 440 00:37:43,997 --> 00:37:46,056 That would be a grave error. 441 00:37:48,434 --> 00:37:51,835 So, Gloria, have you read any good books lately? 442 00:37:51,971 --> 00:37:55,463 - l read My Gun is Quick. Do you know it? - Know it? He lives it. 443 00:37:55,575 --> 00:37:59,033 - Really? Are you a private eye? - No, he's a private dick. 444 00:37:59,112 --> 00:38:02,309 - But not by choice. - Turner, how about gobblin' myjoint? 445 00:38:02,415 --> 00:38:06,784 - No, l never read that one, Meat. - Me neither. lt's not in the library yet. 446 00:38:06,853 --> 00:38:09,287 How come we've never seen you at the library? 447 00:38:09,389 --> 00:38:12,517 - She works odd hours. - Midnight till three. 448 00:38:12,625 --> 00:38:17,062 That reminds me. l said l'd stop by the cemetery to put flowers on Granddad's grave. 449 00:38:17,130 --> 00:38:18,995 The graveyard? 450 00:38:19,065 --> 00:38:21,124 Ooh, Pee Wee! 451 00:38:25,171 --> 00:38:26,638 The worms crawl in 452 00:38:26,739 --> 00:38:28,400 The worms crawl out 453 00:38:28,508 --> 00:38:33,605 The worms play pinochle on your snout 454 00:38:40,620 --> 00:38:43,418 Hey, don't forget your flowers. 455 00:38:43,523 --> 00:38:45,753 - Where are the rednecks? - Over there. 456 00:38:45,825 --> 00:38:47,554 Where's Steve? 457 00:38:47,627 --> 00:38:51,461 l think we oughta nail him in his coffin and leave him overnight. 458 00:38:51,564 --> 00:38:54,727 Hey, listen. Listen to me. l'm gonna go back to her and... 459 00:38:54,801 --> 00:38:57,634 - She's hot, man. - That's what you said, Pee Wee. 460 00:38:57,737 --> 00:39:00,604 - But she's really hot! - Pee Wee, l'm getting hot. 461 00:39:00,673 --> 00:39:04,473 l want all you guys - but especially you. 462 00:39:05,578 --> 00:39:07,637 Go get her, Pee Wee. 463 00:39:09,482 --> 00:39:11,973 l'm getting hot and l really mean it. 464 00:39:12,051 --> 00:39:15,350 Let's you and l go do it before the others get there. 465 00:39:17,357 --> 00:39:19,416 Oh, shit! 466 00:39:20,059 --> 00:39:23,551 - Bye, Pee Wee. - Like shootin' fish in a barrel. 467 00:39:23,630 --> 00:39:26,963 - Don't die till he gets all his clothes off. - Right. 468 00:39:29,302 --> 00:39:31,998 - He's going to shit. - So am l. 469 00:39:32,438 --> 00:39:34,099 Steve! 470 00:39:35,475 --> 00:39:36,999 Shut up, man. 471 00:39:37,076 --> 00:39:41,775 Listen, come on! The signal's been delayed. Somethin' important came up. 472 00:39:42,115 --> 00:39:45,107 - Be realistic when you die. - Don't worry, sugar. 473 00:39:45,251 --> 00:39:46,878 - Go easy, Bill. - Right. 474 00:39:48,721 --> 00:39:50,621 OK. l'm ready. 475 00:39:52,292 --> 00:39:54,055 Well... 476 00:39:54,127 --> 00:39:57,858 l'm dying for it. But wait. 477 00:39:58,097 --> 00:40:01,396 l want you to come... slowly. 478 00:40:04,003 --> 00:40:08,406 Step by step... by step. 479 00:40:08,474 --> 00:40:10,874 l wanna feel your arms around me. 480 00:40:13,313 --> 00:40:18,512 Your lips on mine. Your hands on my body. 481 00:40:19,485 --> 00:40:20,816 Oh, yes. 482 00:40:21,487 --> 00:40:24,217 Touching, searching, feeling. 483 00:40:24,424 --> 00:40:26,517 Oh, Pee Wee! 484 00:40:30,263 --> 00:40:32,458 My God. 485 00:40:33,433 --> 00:40:35,833 What's the matter? Don't you like me? 486 00:40:42,775 --> 00:40:44,640 What? 487 00:40:54,687 --> 00:40:58,145 l thought she was supposed to be doing this realistic. 488 00:41:03,162 --> 00:41:05,596 Holy shit! 489 00:41:07,533 --> 00:41:09,467 Help, Tommy! 490 00:41:09,669 --> 00:41:11,728 Help, Tommy, come here! Hurry! 491 00:41:11,804 --> 00:41:14,170 We've got to act serious. 492 00:41:15,308 --> 00:41:16,332 Tommy! 493 00:41:16,809 --> 00:41:19,107 - What happened? - l don't know. 494 00:41:19,178 --> 00:41:21,544 - Check her pulse. - What pulse? 495 00:41:21,614 --> 00:41:24,879 - What do you mean, what pulse? - ls there a heartbeat? 496 00:41:24,951 --> 00:41:28,512 - l don't think so. - Of course there is! Otherwise she'd be... 497 00:41:28,588 --> 00:41:30,488 Dead. 498 00:41:32,492 --> 00:41:35,791 Don't look, Pee Wee. Just don't look! 499 00:41:36,929 --> 00:41:39,124 She can't be dead. Let me look. 500 00:41:46,372 --> 00:41:49,535 - Dead as a fuckin' doornail. - Oh, shit! 501 00:41:49,742 --> 00:41:51,835 You got her too excited, Pee Wee. 502 00:41:52,011 --> 00:41:55,947 - l think we should call the police. - Police?! My mom's gonna kill me. 503 00:41:57,450 --> 00:41:59,213 - We can't do that. - Why not? 504 00:41:59,318 --> 00:42:01,513 - Pee Wee'll go to jail. - Jail? 505 00:42:02,655 --> 00:42:07,615 - What do you mean? - This is coitus interruptus. ln extremis. 506 00:42:07,727 --> 00:42:11,026 - That's a good point. - But l didn't do anything, Tommy! 507 00:42:11,130 --> 00:42:13,030 The law doesn't look at it that way. 508 00:42:13,132 --> 00:42:17,569 lf a woman dies while you're boffing her, you're considered an accomplice. 509 00:42:17,637 --> 00:42:20,606 - Oh, shit, Pee Wee. - Oh, my God. 510 00:42:20,673 --> 00:42:23,437 Look, Pee Wee. lt really wasn't your fault. 511 00:42:24,010 --> 00:42:25,944 She probably had a bad heart. 512 00:42:26,012 --> 00:42:30,278 - Yeah, it could have happened to any of us. - Yeah, especially you, Meat. 513 00:42:32,085 --> 00:42:36,988 - So. What are we gonna do? - William, there's only one thing to do. 514 00:42:37,056 --> 00:42:39,149 What's that, Thomas? 515 00:42:41,794 --> 00:42:43,887 Bury her. 516 00:42:44,030 --> 00:42:46,590 Yeah. We've gotta protect Pee Wee. 517 00:42:46,799 --> 00:42:49,165 They might miss her down at the library. 518 00:42:51,804 --> 00:42:55,001 l just suppose that's a chance we're gonna have to take. 519 00:42:55,074 --> 00:42:58,271 - Absolutely right. - Meat, you wanna grab that body? 520 00:43:01,447 --> 00:43:04,245 - Watch your hands. - What do you care? You're dead. 521 00:43:05,251 --> 00:43:08,778 - She's gettin' stiff already. - So are you, Meat. 522 00:43:35,815 --> 00:43:38,045 - What is this? - Nothin'. 523 00:43:39,051 --> 00:43:41,315 - ''Nothin'''? - Who's in there? 524 00:43:41,420 --> 00:43:43,320 - Nobody. - ''Nobody''? 525 00:43:50,263 --> 00:43:51,890 lt's Steve. 526 00:43:51,964 --> 00:43:54,330 - lt was ajoke. - Ajoke? 527 00:43:54,433 --> 00:43:59,735 Good God, there's a woman lying dead over there. And you're telling us it was ajoke? 528 00:43:59,839 --> 00:44:01,329 l didn't know! 529 00:44:01,440 --> 00:44:04,967 We've put up with your pranks for many years now. 530 00:44:05,077 --> 00:44:08,945 But we never dreamed that you'd have such little regard for human life. 531 00:44:09,048 --> 00:44:13,951 - We're disappointed. Bitterly disappointed. - Well, God help you, Pee Wee. 532 00:44:15,454 --> 00:44:18,252 - You're gonna have to live with this! - Yeah. Amen. 533 00:44:19,859 --> 00:44:21,918 But... 534 00:44:25,264 --> 00:44:27,164 Oh, shit, Steve. 535 00:44:29,569 --> 00:44:32,129 Goddammit, l'm talkin' to you! 536 00:44:33,472 --> 00:44:36,134 What the fuck do you think you're doin'? 537 00:44:36,209 --> 00:44:41,010 - lt's the goddamn grave robbers again. - l'm gonna blow their fuckin' heads off. 538 00:44:43,482 --> 00:44:45,712 Come on, you guys. What's goin' on? 539 00:44:46,152 --> 00:44:48,518 Holy shit! 540 00:44:48,588 --> 00:44:51,284 Bye-bye, Pee Wee. See you later! 541 00:44:51,991 --> 00:44:54,084 What are you guys doin'? 542 00:44:54,160 --> 00:44:55,923 Shit! 543 00:44:57,697 --> 00:45:00,996 - Bye, Pee Wee! - See you around! 544 00:45:08,407 --> 00:45:12,036 - Crazy little fuckers. - Well, it's an easy ten bucks. 545 00:45:12,144 --> 00:45:14,203 That's right. Hand it over. 546 00:45:21,053 --> 00:45:23,146 - Just kids. - Yeah. 547 00:45:24,957 --> 00:45:27,517 Remember the last time we were on this road? 548 00:45:27,593 --> 00:45:29,652 Yeah. Couldn't forget that. 549 00:45:46,078 --> 00:45:48,171 l really wanna hear this story. 550 00:45:50,983 --> 00:45:52,575 Look out! 551 00:46:35,194 --> 00:46:37,253 All right. That's it. 552 00:46:50,810 --> 00:46:52,744 OK, OK. All right. 553 00:46:52,845 --> 00:46:54,904 All right, take it up. 554 00:46:58,050 --> 00:47:00,416 This is gonna scare the shit out of 'em. 555 00:47:07,026 --> 00:47:09,085 They gonna mess their trousers! 556 00:47:11,530 --> 00:47:14,658 - Why are we doin' this? - l don't know, Billy. 557 00:47:14,734 --> 00:47:17,430 - Brian, get the house lights, please. - Sure. 558 00:47:17,503 --> 00:47:21,633 Just pretend Reverend Flavel and the county commissioners aren't out there. 559 00:47:21,707 --> 00:47:24,574 We'll do the scenes as we've rehearsed them. 560 00:47:24,677 --> 00:47:27,475 Now, don't worry about it. lt's going to... 561 00:47:39,792 --> 00:47:42,920 - What is it? - These clowns. 562 00:47:43,696 --> 00:47:46,529 What's this supposed to mean? 563 00:47:46,599 --> 00:47:47,725 Well... 564 00:47:47,800 --> 00:47:51,600 They don't like John Henry playing Romeo to Wendy's Juliet. 565 00:47:53,406 --> 00:47:57,706 - l'll withdraw ifyou think it's best. - Oh, no. We're not givin' in to this stuff. 566 00:47:57,777 --> 00:47:59,802 Hold on a second. 567 00:48:00,112 --> 00:48:05,345 John Henry, certainly we're not going to be intimidated by this stupidity. 568 00:48:05,418 --> 00:48:08,819 But, ultimately, the decision isn't ours. lt's yours. 569 00:48:21,033 --> 00:48:23,160 Mrs Morris! 570 00:48:25,004 --> 00:48:29,202 Oh, Mrs Morris. l'd like you to meet His Honour Mayor John G Abernathy. 571 00:48:29,308 --> 00:48:32,709 - How do you do? - How are you? Great school. Great. 572 00:48:32,778 --> 00:48:35,804 - Great school. My mother was a teacher. - Really? 573 00:48:35,915 --> 00:48:40,545 Have you met the other commissioners? Commissioner Couch. Commissioner Hurley. 574 00:48:40,619 --> 00:48:42,553 - Bob Gebhardt. - Pleased to meet you. 575 00:48:42,621 --> 00:48:46,113 - Well, gentlemen, l hope you enjoy it. - Not likely. 576 00:48:46,225 --> 00:48:48,523 l always admired the Bard myself. 577 00:48:48,594 --> 00:48:52,860 l know several thousand voters who don't share your view, Commissioner. 578 00:48:52,965 --> 00:48:58,597 - That sounds like a threat, Reverend Flavel. - The Lord doesn't have to threaten. 579 00:48:58,671 --> 00:49:00,730 You remember that, Reverend Flavel. 580 00:49:00,806 --> 00:49:04,572 - Well, shall we start? - Of course, sir. 581 00:49:06,846 --> 00:49:10,373 Call me but love, and l'll be new baptised; 582 00:49:10,816 --> 00:49:13,546 Henceforth l never will be Romeo. 583 00:49:13,619 --> 00:49:15,587 What man art thou, that, thus bescreened in night, 584 00:49:15,654 --> 00:49:18,452 So stumblest on my counsel? 585 00:49:18,991 --> 00:49:22,893 By a name l know not how to tell thee who l am: 586 00:49:23,496 --> 00:49:28,991 My name, dear saint, is hateful to myself, Because it is an enemy to thee. 587 00:49:29,768 --> 00:49:31,998 My ears have not yet drunk... 588 00:49:32,071 --> 00:49:35,302 - That kid's a Seminole. - Yeah, probably. 589 00:49:35,407 --> 00:49:38,672 Are thou not Romeo, and a Montague? 590 00:49:38,777 --> 00:49:42,178 lf thou dost love, pronounce it faithfully. 591 00:49:42,281 --> 00:49:47,184 Or ifthou think'st l be too quickly won, l'll frown and be perverse and say thee nay. 592 00:49:47,286 --> 00:49:50,915 - Lady, by yonder blessed moon... - O swear not by the moon... 593 00:49:53,058 --> 00:49:56,494 That young man is not of the American persuasion. 594 00:49:56,595 --> 00:49:58,859 My bounty is as boundless as the sea, 595 00:49:58,931 --> 00:50:01,525 My love as deep; the more l give to thee, 596 00:50:01,634 --> 00:50:04,330 The more l have... 597 00:50:04,436 --> 00:50:07,098 Yet l should kill thee with much cherishing. 598 00:50:07,406 --> 00:50:09,874 Good night, good night! Parting is such sweet sorrow 599 00:50:09,942 --> 00:50:12,672 That l shall say good night till it be morrow. 600 00:50:25,224 --> 00:50:27,749 - Well? - Didn't we tell you? 601 00:50:27,860 --> 00:50:33,890 l want the school board to cut offfunds for this extravaganza immediately. 602 00:50:33,966 --> 00:50:39,029 Well, we're not the school board. The school board is an independently elected body. 603 00:50:39,104 --> 00:50:42,733 - We'll discuss it. l'll get back to you. - This is ridiculous! 604 00:50:42,841 --> 00:50:48,575 Hell's a lot hotter than Angel Beach, Mr Carter. You'll get quite a tan. 605 00:50:49,648 --> 00:50:51,878 l wouldn't worry too much about it. 606 00:50:57,256 --> 00:51:00,657 - Who's that guy? - Commissioner Gebhardt. A friend of Dad's. 607 00:51:00,726 --> 00:51:04,890 - So what do you think? - He's great. We got nothin' to worry about. 608 00:51:04,964 --> 00:51:07,694 - You know who's behind this. - Yeah. Balbricker. 609 00:51:07,766 --> 00:51:10,098 Right. Now she gets hers. 610 00:51:11,670 --> 00:51:14,503 Thomas! Hold it, Thomas! 611 00:51:23,382 --> 00:51:25,077 - Billy. - What's this? 612 00:51:25,150 --> 00:51:28,017 - Blueprints. - l know that. What are they of? 613 00:51:29,188 --> 00:51:31,884 - Take a look. - OK. There's the school. 614 00:51:32,992 --> 00:51:36,484 OK. So this is the gym. So what? 615 00:51:36,562 --> 00:51:40,521 - So we take this snake... - Jesus Christ! What the hell you doin'?! 616 00:51:40,599 --> 00:51:44,194 - You don't like snakes? - l hate snakes! You know l hate snakes. 617 00:51:44,303 --> 00:51:48,399 - What are you gonna do? Kill her? - lt's just a rat snake. lt's not poisonous. 618 00:52:44,463 --> 00:52:50,459 That old black magic has me in its spell 619 00:52:51,003 --> 00:52:56,703 That old black magic that you weave so well 620 00:52:57,042 --> 00:53:01,172 - Are you sure this is the one, Billy? - lt's that one right there. 621 00:53:03,248 --> 00:53:05,307 - You're sure? - Yeah. 622 00:53:06,652 --> 00:53:08,313 Here we go. 623 00:53:08,687 --> 00:53:10,985 Aflame 624 00:53:11,123 --> 00:53:14,217 With such a burning desire 625 00:53:14,293 --> 00:53:17,592 That only your kiss, kiss, kiss 626 00:53:17,696 --> 00:53:20,290 Can put out the fire 627 00:53:20,599 --> 00:53:25,229 - OK, Billy, gimme the snake. - Give you the snake? 628 00:53:25,304 --> 00:53:28,137 Get your own fuckin' snake. 629 00:53:28,240 --> 00:53:30,834 - l've got your snake right here. - Here. 630 00:53:30,909 --> 00:53:35,539 Oh, you're the lover l have waited for 631 00:53:35,647 --> 00:53:41,916 The mate that fate had me created for 632 00:53:42,020 --> 00:53:48,892 And every time your lips meet mine 633 00:53:49,661 --> 00:53:51,754 Get it outta here! 634 00:53:51,864 --> 00:53:56,665 - Put him in the goddamn hole! - l want you to meet a friend of mine. 635 00:53:59,438 --> 00:54:01,497 OK, come on. 636 00:54:02,341 --> 00:54:04,502 ln a spin 637 00:54:04,643 --> 00:54:07,305 Lovin' that spin l'm in 638 00:54:07,746 --> 00:54:13,514 Under that old black magic called... 639 00:54:13,585 --> 00:54:17,521 Love 640 00:54:17,589 --> 00:54:19,318 One more turn and we'll go. 641 00:54:46,318 --> 00:54:48,377 What in the world...? 642 00:55:02,100 --> 00:55:04,568 No, it can't be. l fired them. 643 00:55:23,055 --> 00:55:24,579 Excuse me. 644 00:55:29,394 --> 00:55:31,453 lt's OK. Nothing to worry about. 645 00:55:32,831 --> 00:55:34,958 Just a little rat snake. 646 00:55:36,468 --> 00:55:37,958 No danger. 647 00:55:38,170 --> 00:55:40,400 No problem, Coach. l'll let him go outside. 648 00:55:40,472 --> 00:55:43,032 Quick thinking, Turner. Good job, son. 649 00:55:44,643 --> 00:55:46,543 Turner! 650 00:55:49,648 --> 00:55:51,377 Beautiful. 651 00:55:51,583 --> 00:55:53,642 - Hang on to that. - Jesus! 652 00:55:54,353 --> 00:55:56,287 Goddammit! 653 00:55:56,388 --> 00:55:59,050 Turner, l'm gonna kill you! Goddammit. 654 00:56:03,762 --> 00:56:07,027 That's it. You're not gonna surrender to him. 655 00:56:07,099 --> 00:56:09,567 No Seminole ever surrendered! 656 00:56:09,635 --> 00:56:11,694 Go on! That's it! 657 00:56:11,803 --> 00:56:13,168 Go, go! 658 00:56:13,238 --> 00:56:15,297 Oh, wait a minute. Wait! 659 00:56:15,407 --> 00:56:19,639 That's good acting when you wanna kill each other, but don't, huh? 660 00:56:19,711 --> 00:56:22,111 l think Hamlet's supposed to win this one. 661 00:56:22,214 --> 00:56:24,580 - Sorry, l just got carried away. - That's OK. 662 00:56:24,650 --> 00:56:26,515 Oh, Mrs Morris. 663 00:56:28,887 --> 00:56:31,321 l must have a couple ofwords with the students. 664 00:56:31,423 --> 00:56:35,291 - We're in the middle of a rehearsal. - lt's very important. 665 00:56:35,394 --> 00:56:38,420 All right, folks. Let's get up here, please. Quickly. 666 00:56:38,497 --> 00:56:42,058 Let's move it. Folks, may we have your attention? 667 00:56:42,134 --> 00:56:45,729 Mr Carter has a few words. Come on, now. 668 00:56:46,204 --> 00:56:50,903 Thank you. l don't like to have to say this, but l don't want you to be too distressed 669 00:56:51,043 --> 00:56:55,537 because l'm quite sure it can be resolved perfectlyjustly. 670 00:56:55,714 --> 00:56:59,411 As you know, certain uninformed factions have attempted 671 00:56:59,484 --> 00:57:03,079 to halt our production of the scenes from Shakespeare. 672 00:57:03,255 --> 00:57:07,419 They influenced the county commission to address the school board, 673 00:57:07,492 --> 00:57:09,960 and they have been granted a hearing. 674 00:57:10,095 --> 00:57:12,825 The superintendent of schools has ordered me 675 00:57:12,898 --> 00:57:16,698 to temporarily suspend this production, pending that hearing. 676 00:57:17,636 --> 00:57:20,469 l understand how you feel. Now, please listen. 677 00:57:20,539 --> 00:57:22,871 That is what l am doing officially. 678 00:57:23,542 --> 00:57:28,036 However, there's absolutely nothing to prevent you on you own 679 00:57:28,146 --> 00:57:31,638 continuing to practice as a class project. 680 00:57:31,717 --> 00:57:35,653 l assure you, we're going to do everything we possibly can 681 00:57:35,721 --> 00:57:39,179 to put this ''Evening with Shakespeare'' on the stage. 682 00:57:39,324 --> 00:57:41,792 Thank you, and what's the phrase? 683 00:57:41,893 --> 00:57:43,758 Break a leg! 684 00:57:43,862 --> 00:57:46,558 - What a mess. - Those bastards. 685 00:57:46,665 --> 00:57:47,757 lt's ridiculous. 686 00:57:47,866 --> 00:57:51,802 The commissioners are closing Shakespeare because they think it's dirty? 687 00:57:51,903 --> 00:57:55,464 Those creeps watch skin flicks every Saturday in the courthouse. 688 00:57:55,540 --> 00:57:58,566 - You're kidding! - Commissioner Mason was caught 689 00:57:58,677 --> 00:58:03,080 exposing himselfto his Bible school class and they hushed it up. 690 00:58:03,181 --> 00:58:06,116 - Oh, God. How did you know that? - Everybody knows that. 691 00:58:06,218 --> 00:58:08,812 - Well, don't worry about it. - What do you mean? 692 00:58:08,920 --> 00:58:11,184 We got a friend in court, remember? 693 00:58:11,556 --> 00:58:14,491 - Yeah, Commissioner... - Geb-fart. 694 00:58:14,893 --> 00:58:17,953 God, l love this. l just love it. 695 00:58:19,898 --> 00:58:23,925 l can't tell you how great it makes me feel to see you great American kids 696 00:58:24,002 --> 00:58:25,902 fighting for what you think is right. 697 00:58:25,971 --> 00:58:29,998 And there's no question about what's right here. This is ridiculous. 698 00:58:30,108 --> 00:58:34,044 - But how can he do this? - Well, he hasn't done anything yet. 699 00:58:34,146 --> 00:58:37,604 All he's done is petitioned the school board for a hearing. 700 00:58:37,716 --> 00:58:41,345 - But they stopped the play. - They haven't stopped anything yet. 701 00:58:41,420 --> 00:58:43,752 - You're still rehearsing. - Yeah... 702 00:58:43,822 --> 00:58:44,846 Right. 703 00:58:44,956 --> 00:58:50,394 You don't understand the politics behind this. This is the way it's gonna work. 704 00:58:50,462 --> 00:58:53,920 As you know, we've got an election coming up in a couple ofweeks. 705 00:58:53,999 --> 00:58:56,399 Flavel's got a few votes under his thumb, 706 00:58:56,468 --> 00:58:59,460 enough to scare a couple of my fellow commissioners. 707 00:58:59,571 --> 00:59:01,835 So, what's the easy thing to do? 708 00:59:01,940 --> 00:59:04,636 We make Flavel happy. So... 709 00:59:04,743 --> 00:59:08,577 So the commission makes Flavel happy by taking it to the school board. 710 00:59:08,647 --> 00:59:12,048 Right. Now the school board's not up for reelection, 711 00:59:12,150 --> 00:59:15,142 so they turn the petition down and you'll be happy. 712 00:59:15,220 --> 00:59:19,350 And the commission is off the hook because... we tried. 713 00:59:22,294 --> 00:59:24,694 So how'd you get the commissioners to go along? 714 00:59:24,796 --> 00:59:26,764 Old-fashioned horse trading. 715 00:59:26,965 --> 00:59:32,426 Some fellow commissioners have a rezoning project on the line, and l'm the swing vote. 716 00:59:32,504 --> 00:59:37,100 l really don't give a damn ifthey get their rezoning - but l can't let them know that. 717 00:59:37,209 --> 00:59:39,700 So l play hardball. 718 00:59:40,245 --> 00:59:42,907 lf they want my swing vote, they have to help me. 719 00:59:43,014 --> 00:59:47,474 lt's like the hip bone connected to the thigh bone, thigh bone to the ankle bone... 720 00:59:47,586 --> 00:59:52,455 - lt sounds like dirty pool to me. - Well... 721 00:59:53,058 --> 00:59:57,461 Well, now, little fella. Our great American system is built on compromise. 722 00:59:57,529 --> 01:00:01,898 Everybody wants something. The trick is to see that everybody gets a little piece. 723 01:00:02,000 --> 01:00:04,491 - You know what l mean? - You bet he does. 724 01:00:06,505 --> 01:00:08,598 Now, you've got my word on this. 725 01:00:09,307 --> 01:00:13,243 l'm not gonna let some self-righteous bullies deprive you ofyour play. 726 01:00:13,311 --> 01:00:16,280 Your principal is being notified right now 727 01:00:16,414 --> 01:00:21,647 that the school board has okayed the evening of Shakespeare. 728 01:00:21,720 --> 01:00:24,621 That's wonderful. Thank you very much. 729 01:00:25,257 --> 01:00:27,919 Well, you gotta do somethin' for the little guy. 730 01:00:28,026 --> 01:00:32,759 Oh, Commissioner. Your meeting in five minutes. 731 01:00:33,632 --> 01:00:37,124 You kids go put on a hell of a play. 732 01:00:37,869 --> 01:00:40,429 - Thanks. - Thank you. 733 01:00:40,872 --> 01:00:44,865 - Maybe l'll get invited to the opening night? - Front row, center. 734 01:00:51,316 --> 01:00:53,375 - Great guy. - Yeah, he's swell! 735 01:01:00,091 --> 01:01:01,854 What's that? 736 01:01:01,927 --> 01:01:05,795 Reverend Flavel's petition to stop the Shakespeare festival. 737 01:01:05,897 --> 01:01:08,365 - Five thousand signatures. - Five thousand? 738 01:01:08,500 --> 01:01:14,405 Yeah, and every one ofthem prepared to vote against you ifthings don't go their way. 739 01:01:17,742 --> 01:01:19,801 Set up a meeting with Flavel. 740 01:01:20,812 --> 01:01:22,575 Right. 741 01:01:22,681 --> 01:01:24,740 l thought so. 742 01:01:32,157 --> 01:01:34,216 The Klan! 743 01:01:41,700 --> 01:01:45,500 - What's goin' on? What happened? - There's no need for you now. 744 01:01:45,604 --> 01:01:48,437 - Wait a minute. We're his friends. - l'm his brother. 745 01:01:48,573 --> 01:01:52,441 - You should have been here on time. - My truck wouldn't start. 746 01:01:52,577 --> 01:01:56,843 John's always waited for us to get here before he came out to the road. 747 01:01:56,948 --> 01:02:00,782 Leave him alone. lt was John's mistake. 748 01:02:04,322 --> 01:02:07,155 - How badly is he hurt? - Just his pride. 749 01:02:07,926 --> 01:02:10,053 They tried to shave his head. 750 01:02:10,161 --> 01:02:13,995 A white man's little joke. But their day is coming. 751 01:02:16,668 --> 01:02:18,260 Whoa, buddy. 752 01:02:18,370 --> 01:02:20,804 Are you all right? You're sure, John? 753 01:02:23,141 --> 01:02:26,167 - l wanna go. - Let him go. 754 01:02:27,245 --> 01:02:28,940 All right, go. 755 01:02:29,414 --> 01:02:33,214 - That oughta stir 'em up. - Yeah, they oughta turn tail now. 756 01:02:35,854 --> 01:02:40,257 Look at them dirty redskins attacking that poor, defenseless cross. 757 01:02:47,365 --> 01:02:48,559 l will not yield, 758 01:02:48,667 --> 01:02:52,159 To kiss the ground beneath young Malcolm's feet. 759 01:02:52,237 --> 01:02:55,104 Though Birnam wood be come to Dunsinane, 760 01:02:55,206 --> 01:02:58,107 And thou opposed, being of no woman born, 761 01:02:58,209 --> 01:03:00,268 Yet l will try the last. 762 01:03:00,779 --> 01:03:02,838 Lay on, Macduff. 763 01:03:07,185 --> 01:03:11,178 And damned be he that first cries ''Hold, enough!'' 764 01:03:47,359 --> 01:03:49,623 - My sword broke. - His sword broke! 765 01:03:49,828 --> 01:03:52,524 - A sword! - A sword! 766 01:03:52,630 --> 01:03:55,326 His kingdom for a sword! 767 01:03:55,433 --> 01:03:58,231 Get him a sword! 768 01:03:58,303 --> 01:04:00,237 A sword! 769 01:04:02,374 --> 01:04:05,366 - l don't have a sword. - What do you mean? 770 01:04:05,477 --> 01:04:09,243 - Just kill him. - With what? 771 01:04:21,359 --> 01:04:24,055 Billy, l got a sword. 772 01:05:00,565 --> 01:05:02,624 Stab him. 773 01:05:08,506 --> 01:05:10,565 Just kill me, John. 774 01:05:12,110 --> 01:05:14,169 Aw, shit! 775 01:05:17,215 --> 01:05:18,341 Stab! 776 01:05:18,416 --> 01:05:21,214 Will you stab me? Just stick it in, John! 777 01:06:01,659 --> 01:06:06,426 Now the hungry lion roars, And the wolf behowls the moon; 778 01:06:06,498 --> 01:06:11,595 As this heavy ploughman snores, All the weary task fordone. 779 01:06:13,071 --> 01:06:16,666 Now the wasted brands do glow, 780 01:06:16,774 --> 01:06:19,709 Whilst the screech owl, screeching loud, 781 01:06:19,811 --> 01:06:23,269 Does put the wretch that lies in woe To the remembrance of a shroud. 782 01:06:31,689 --> 01:06:33,782 Flock! Follow. 783 01:06:37,128 --> 01:06:40,393 Not a mouse Shall disturb this hallowed house: 784 01:06:40,465 --> 01:06:44,834 For l am sent with broom before, To sweep the dust behind the door. 785 01:06:58,716 --> 01:07:02,049 lf we have unearned luck So to 'scape the serpent's tongue, 786 01:07:02,320 --> 01:07:06,222 We will make amends ere long; Or else Puck... 787 01:07:16,467 --> 01:07:20,699 - lt's the cops! - Whoa, what's this? What's goin' on here? 788 01:07:23,508 --> 01:07:25,976 l am the principal and l will take care ofthis. 789 01:07:26,077 --> 01:07:28,671 Ladies and gentlemen, one moment, please. 790 01:07:28,746 --> 01:07:32,682 These learned people, the Righteous Flock, in their infinite wisdom, 791 01:07:32,750 --> 01:07:38,882 have decreed that the works ofWilliam Shakespeare, the pearl of English literature, 792 01:07:39,090 --> 01:07:44,494 are unfit to be performed by our students and too indecent to be viewed by you. 793 01:07:46,297 --> 01:07:50,358 However, my good friends, l assure you: 794 01:07:50,468 --> 01:07:52,663 we have not yet begun to fight. 795 01:07:54,739 --> 01:07:56,798 Thank you. 796 01:08:00,011 --> 01:08:02,104 Good night, 797 01:08:02,213 --> 01:08:05,580 and we'll see you all again... very soon. 798 01:08:11,956 --> 01:08:15,289 - Who do you think you're talkin' to? - A hypocrite. 799 01:08:15,360 --> 01:08:17,760 You care nothing about matters ofthe spirit. 800 01:08:17,829 --> 01:08:20,957 You just wanna control other people's lives, you fascist! 801 01:08:21,132 --> 01:08:26,092 We have dealt with the filth. l can see we will now have to deal with the purveyors offilth. 802 01:08:26,170 --> 01:08:29,901 - Hey, deal with this. - You whelp of Satan! 803 01:08:29,974 --> 01:08:33,967 No one speaks to me that way. You better get a grip on yourself, boy. 804 01:08:42,220 --> 01:08:44,450 Bye, Reverend. 805 01:08:44,555 --> 01:08:47,649 Anthony, that wasn't entirely helpful. 806 01:08:50,862 --> 01:08:53,592 Now, as l say, we have a warrant here 807 01:08:53,665 --> 01:08:56,566 charging the Angel Beach High drama club 808 01:08:56,634 --> 01:09:00,661 with public presentation of obscene material. 809 01:09:01,372 --> 01:09:06,139 Of course, we have no need to press this warrant. That was never our intent. 810 01:09:06,210 --> 01:09:08,838 These innocent children aren't to blame. 811 01:09:08,946 --> 01:09:12,211 - Do you believe this guy? - He's a deeply religious man! 812 01:09:12,350 --> 01:09:14,545 Yeah, and rich. 813 01:09:14,752 --> 01:09:18,483 We were the voice cryin' in the wilderness. 814 01:09:18,589 --> 01:09:21,558 And we were heard by the mayor 815 01:09:21,626 --> 01:09:26,620 and the God-fearin' members ofthe county commission, who voted unanimously 816 01:09:26,698 --> 01:09:29,462 to bring this corruption to a halt. 817 01:09:29,567 --> 01:09:32,900 Does your warrant apply to all plays by the drama club? 818 01:09:33,004 --> 01:09:36,462 My warrant applies to all plays by any drama club... 819 01:09:36,574 --> 01:09:38,599 That lousy son of a bitch. 820 01:09:38,676 --> 01:09:41,839 Gebhardt's leg bone got connected to Flavel's foot bone. 821 01:09:41,913 --> 01:09:45,178 And they both got shoved up our asses. l knew it. 822 01:09:45,249 --> 01:09:47,809 Fellow Americans! Fellow Americans... 823 01:09:47,885 --> 01:09:51,116 The Righteous Flock denounces you. You have no part in this. 824 01:09:51,222 --> 01:09:54,817 The God-fearin' members of the Klan support this action. 825 01:09:56,127 --> 01:09:59,654 The mixin' of nigger and lnjun blood must stop. 826 01:09:59,731 --> 01:10:02,427 - God, l think l'm gonna puke. - Me too. 827 01:10:03,067 --> 01:10:05,194 Go on, get out of here! 828 01:10:05,269 --> 01:10:10,263 - The Righteous Flock denounces this... - Sister, please! 829 01:10:10,341 --> 01:10:16,473 Friends, tomorrow night there will be a giant rally here at Angel Beach 830 01:10:16,547 --> 01:10:21,484 to announce future steps we will take to preserve moral decency. 831 01:10:22,253 --> 01:10:24,847 Amen! Amen, brother! 832 01:10:24,922 --> 01:10:27,720 The Loyal Order ofthe Klan will be there! 833 01:10:28,693 --> 01:10:32,959 - Here comes the son of a bitch. - Pretend you understand why he did it. 834 01:10:33,064 --> 01:10:36,295 - What are you talkin' about? - Just do it! l'll explain later. 835 01:10:36,367 --> 01:10:40,531 - This is exhausting! - All tuckered out from playin' hardball? 836 01:10:42,673 --> 01:10:46,769 l was afraid you were gonna misunderstand. l had to make a tactical retreat. 837 01:10:46,878 --> 01:10:49,779 lf l'd hung in there, you'd have no friend in court. 838 01:10:50,248 --> 01:10:53,183 Friend in court? Gee, that has a familiar ring. 839 01:10:53,451 --> 01:10:55,544 l said ''retreat,'' not ''surrender.'' 840 01:10:55,653 --> 01:10:58,952 He's a fanatic. Give him two weeks, he's gonna bury himself. 841 01:10:59,056 --> 01:11:01,547 - Right after the election, hm? - Yeah. 842 01:11:01,659 --> 01:11:05,595 Apparently you don't believe me, but l was working in your best interests. 843 01:11:05,696 --> 01:11:09,928 Look, votes don't mean a thing to me if l can't maintain my own integrity. 844 01:11:10,001 --> 01:11:12,868 Look, we understand. lt's not the end ofthe world. 845 01:11:12,937 --> 01:11:15,565 Everybody's just a little disappointed. 846 01:11:15,673 --> 01:11:17,732 l know. l understand. 847 01:11:17,809 --> 01:11:22,143 Wendy, let me talk to you. l want to explain what it is l'm trying to accomplish, 848 01:11:22,213 --> 01:11:25,876 - then you can relay it to the fellas. OK? - OK. 849 01:11:27,285 --> 01:11:29,412 l know what he's trying to accomplish. 850 01:11:29,587 --> 01:11:33,216 Mrs Balbricker, be silent! l have spoken on this matter. 851 01:11:33,324 --> 01:11:36,122 What is at stake justifies anything we have to do. 852 01:11:36,194 --> 01:11:40,290 Well, then, l won't be there. lt's indecent. 853 01:11:40,932 --> 01:11:44,424 Remember, he who is not with me is against me. 854 01:11:44,535 --> 01:11:46,628 Bubba! 855 01:11:48,539 --> 01:11:50,632 Tell us, Reverend. 856 01:11:51,409 --> 01:11:55,436 Friends, it's OK. lt's all right. Don't forget tomorrow night. 857 01:12:02,186 --> 01:12:05,417 - This is more fun than puttin' on a play. - Bite your tongue. 858 01:12:05,523 --> 01:12:08,321 OK, guys. What are we gonna do? 859 01:12:09,760 --> 01:12:13,526 Well, l think for once we should be thoughtful, mature and adult. 860 01:12:14,799 --> 01:12:16,391 No, no. Tommy's right. 861 01:12:16,868 --> 01:12:21,032 We got a problem. lt's time we grew up and we solved it in an adult manner. 862 01:12:21,138 --> 01:12:23,163 Right. Let's go right to the top. 863 01:12:23,241 --> 01:12:28,235 What would Eisenhower do ifthe Russians behaved as the Righteous Flock has? 864 01:12:28,346 --> 01:12:32,180 - Cut the fuckers' nuts off. - Right. 865 01:12:32,250 --> 01:12:35,378 - Any more questions? - Not a one. 866 01:12:36,087 --> 01:12:39,147 - Let's get backstage for battle plans. - Yeah. 867 01:12:42,960 --> 01:12:45,428 - And him too! - l don't like him. 868 01:12:45,496 --> 01:12:48,431 - What did he have to say? - Nothing much. 869 01:12:48,566 --> 01:12:51,592 - He's takin' me to dinner. - Dinner? 870 01:12:51,702 --> 01:12:55,365 He's takin' me to a nice, discreet restaurant down in Miami. 871 01:12:55,439 --> 01:12:59,239 - What are you up to? - Revenge. What are you up to? 872 01:12:59,310 --> 01:13:03,007 - Sounds good to me. - Yeah, but this time no explosives. 873 01:13:03,080 --> 01:13:05,412 - l don't get it. - Nobody tells me nothin'. 874 01:13:05,650 --> 01:13:09,643 Commissioner. Commissioner, you're takin' that kid to dinner? 875 01:13:09,787 --> 01:13:12,381 Just gonna put another notch in my six-shooter. 876 01:13:12,456 --> 01:13:15,391 For God's sake, we have an election in just over a week. 877 01:13:15,459 --> 01:13:18,394 Don't worry. l'm takin' her all the way to Miami. 878 01:13:18,462 --> 01:13:21,329 But, Commissioner, she is only 17 years old. 879 01:13:21,432 --> 01:13:24,595 Oh, yeah? Then l'll only put half a notch in my gun. 880 01:13:55,833 --> 01:14:00,236 - l hope this is better than the last one. - At least we can see this one. 881 01:14:00,338 --> 01:14:02,704 Wow! Look at that fancy costume! 882 01:14:02,773 --> 01:14:06,675 That guy's wearing argyle socks. Must be a high-budgetjob. 883 01:14:06,744 --> 01:14:10,339 This director must be the Cecil B De Mille of pussy film. 884 01:14:11,382 --> 01:14:13,475 Man, that woman is ugly. 885 01:14:13,551 --> 01:14:15,712 Hose her down, boy! Hose her down. 886 01:14:17,788 --> 01:14:19,449 Look at them tits. 887 01:14:20,324 --> 01:14:23,725 Holy shit! Look at the dick on that son of a bitch! 888 01:14:25,596 --> 01:14:28,497 Mayor, that guy's dork is bigger than yours. 889 01:14:29,600 --> 01:14:34,697 Hey, mayor! lfyou had a cape like that, you could give your secretary a flyin' fuck. 890 01:14:35,573 --> 01:14:38,406 Look at thatsnatch! 891 01:14:38,509 --> 01:14:41,569 Did ReverendFlavelapprove ofthis one? 892 01:14:41,679 --> 01:14:45,171 Approve ofit? Are you shittin'me? He gave me this one! 893 01:14:48,753 --> 01:14:50,983 That stuff looks like diarrhea. 894 01:14:51,088 --> 01:14:53,147 Only worse. 895 01:14:55,559 --> 01:14:58,824 And now for the grand experiment. 896 01:14:58,963 --> 01:15:01,022 Oh, no. 897 01:15:01,999 --> 01:15:05,526 Wait a minute. As you know, l am the barf inspector. 898 01:15:05,603 --> 01:15:08,163 l gotta make sure it has exactly the right plop. 899 01:15:08,239 --> 01:15:11,231 Barf inspector comin' through! Excuse me. Careful. 900 01:15:11,342 --> 01:15:15,244 - This couldn't happen to a nicer guy. - X marks the spot. Let her rip! 901 01:15:19,517 --> 01:15:23,613 - Right in the eye. OK, more corn. - Corn. Corn. 902 01:15:38,636 --> 01:15:42,766 Please, madame. At La Fontana di Voglio, everyone waits. 903 01:15:42,840 --> 01:15:46,537 Please, to the back ofthe line. Merci, thank you very much. 904 01:15:46,610 --> 01:15:48,874 - Ah, Monsieur Gebhardt. - Alex. 905 01:15:48,979 --> 01:15:51,072 How good to see you, monsieur. 906 01:15:51,749 --> 01:15:54,809 We are expecting a guest this evening, l presume? 907 01:15:54,885 --> 01:15:56,978 You presume correctly. 908 01:15:57,088 --> 01:16:01,286 And at what time is your sister arriving? Or is it your cousin this time? 909 01:16:01,392 --> 01:16:07,456 - Actually, this one's more like my niece. - But of course, monsieur. Of course. 910 01:16:35,092 --> 01:16:37,583 - ls everything all set? - All set. 911 01:16:37,661 --> 01:16:39,925 - This is gonna be good. - Go get 'em, Billy. 912 01:16:40,030 --> 01:16:42,396 - ls my hood on straight? - Can you see? 913 01:16:42,466 --> 01:16:45,924 - Yeah. - Then your hood's on straight, stupid! 914 01:16:46,036 --> 01:16:48,231 Everybody's a fuckin' comedian. 915 01:16:48,339 --> 01:16:51,433 - They oughta be here soon. - l'm goin' down the road. 916 01:16:51,509 --> 01:16:53,602 You be careful! 917 01:17:10,661 --> 01:17:14,256 Where the hell are they? They sh... 918 01:17:15,099 --> 01:17:17,226 OK, guys, be careful. 919 01:17:20,070 --> 01:17:21,935 Where's Mickey? 920 01:17:25,976 --> 01:17:28,240 Where the hell is he? 921 01:17:29,980 --> 01:17:33,279 - Hey, you Klan pricks! - OK, guys. Let's go. 922 01:17:33,350 --> 01:17:38,287 Yeah, you. Why don't you boys go on home and choke your chicken and beat your kids? 923 01:17:38,355 --> 01:17:40,880 That's your speed. 924 01:17:40,958 --> 01:17:43,756 Excuse me. Have you met my friend Meat? 925 01:17:43,861 --> 01:17:49,265 Go screw your wives! You'll have to wake 'em up and tell 'em what you're doin', though. 926 01:17:49,333 --> 01:17:53,394 Forget him. Let's get to the meetin'. 927 01:18:06,150 --> 01:18:08,948 Hey, where you goin'? The rally's this way. 928 01:18:11,522 --> 01:18:13,581 Shortcut. 929 01:18:26,704 --> 01:18:29,400 What the hell is goin' on here? 930 01:18:36,013 --> 01:18:38,208 Evenin', boys. 931 01:18:38,349 --> 01:18:40,408 - Howdy. - Welcome, fellas. 932 01:18:41,218 --> 01:18:43,652 We thought you might like to meet our friend. 933 01:18:43,754 --> 01:18:46,188 Say what? 934 01:18:48,993 --> 01:18:51,860 Yeah, l remember him. 935 01:18:51,962 --> 01:18:55,557 You did a mighty fine job on him, Eustace! 936 01:18:56,433 --> 01:18:59,561 The stingy little fucker wouldn't leave no tip. 937 01:19:01,205 --> 01:19:04,606 Well, now, in lieu of a tip, why don't we just return the favor? 938 01:19:05,075 --> 01:19:07,873 Louisville tit? What did he say? 939 01:19:07,978 --> 01:19:11,277 - What did you say, boy? - Why don't we give you a trim? 940 01:19:11,448 --> 01:19:14,884 Oh, you snotnoses are gonna give us a trim? 941 01:19:18,822 --> 01:19:22,280 - Us and a few of our friends. - A few ofthese friends here. 942 01:19:27,464 --> 01:19:32,026 Well, you better bring the army, boy. Bring the whole fuckin' US cavalry. 943 01:19:32,303 --> 01:19:35,500 Actually, we had something slightly different in mind. 944 01:19:35,606 --> 01:19:37,767 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 945 01:19:43,047 --> 01:19:46,847 Aw, shit! They're all fuckin' lndians. 946 01:19:50,054 --> 01:19:53,490 Aw, shit. Oh, that's a lot of lnjuns. 947 01:19:57,061 --> 01:19:59,928 They ain't happy. These lnjuns ain't happy. 948 01:20:00,798 --> 01:20:03,323 Well, now. Don't be shy. 949 01:20:03,901 --> 01:20:05,994 Excuse me. 950 01:20:06,804 --> 01:20:08,635 Hi. 951 01:20:08,706 --> 01:20:11,004 ln view ofyour status in the community, 952 01:20:11,075 --> 01:20:14,340 we've imported a special gentleman to give you your clip. 953 01:20:14,445 --> 01:20:16,936 - Allow me. - l'd like you to meet Brian Schwartz. 954 01:20:17,047 --> 01:20:19,106 He's Jewish. He's our mohelfor the day. 955 01:20:19,216 --> 01:20:23,516 What, you may ask, is a mohel? Good question. A mohel is a Jewish barber. 956 01:20:24,221 --> 01:20:27,122 - But not exactly. - Ask him what a mohel is exactly. 957 01:20:27,224 --> 01:20:30,455 - Come on! - Go on, ask him. 958 01:20:30,527 --> 01:20:33,655 - What in hell's a mohel? - l thought you would never ask. 959 01:20:33,731 --> 01:20:36,564 Do you remember when you had your bris? 960 01:20:36,667 --> 01:20:39,534 Probably a barbecue and a bris in your case. 961 01:20:39,703 --> 01:20:42,570 - Go on, ask him what a bris is. - What in the fuck is a bris? 962 01:20:42,673 --> 01:20:45,574 Good question. Well, a bris is a circumcision, 963 01:20:45,676 --> 01:20:48,975 and a mohel is a man who performs a bris or circumcision. 964 01:20:49,079 --> 01:20:52,571 And this instrument is a zemel. 965 01:20:53,083 --> 01:20:57,247 And a zemel is used by a mohelto perform the bris. 966 01:20:59,490 --> 01:21:01,390 - Would you hold that? - Absolutely. 967 01:21:01,492 --> 01:21:06,259 Now, this zemel has been used to chop off literally hundreds offoreskins. 968 01:21:06,363 --> 01:21:08,160 - Hundreds. - Amen. 969 01:21:08,265 --> 01:21:11,723 What better to shave the heads of a bunch of pricks like you? 970 01:21:12,770 --> 01:21:16,262 - The fuck you will! - That's it. 971 01:21:24,748 --> 01:21:27,512 Sit down, Ansell. Sit down. 972 01:21:30,988 --> 01:21:33,183 Line up, boys. 973 01:21:33,290 --> 01:21:36,191 Say, now. This is gettin' out of hand here, boys. 974 01:21:36,293 --> 01:21:39,524 Let's talk this over, OK? l tell you what we're gonna do. 975 01:21:40,564 --> 01:21:42,930 We're gonna let you offthis time, OK? 976 01:21:43,000 --> 01:21:47,494 You're gonna get out of here and we don't wanna see you around here no more. 977 01:21:47,571 --> 01:21:50,199 - That a deal? - Yeah, now that's fair, ain't it? 978 01:21:50,307 --> 01:21:52,366 You gotta admit, that is fair. 979 01:21:53,177 --> 01:21:55,145 Nah. 980 01:21:55,212 --> 01:21:56,645 Line up, boys. 981 01:21:56,747 --> 01:22:01,343 We'll most certainly have to retire this zemelafter this job. 982 01:22:35,552 --> 01:22:38,453 - Madame, we'll wait. - That will be grand. 983 01:22:53,704 --> 01:22:56,798 You sly devil. l just can't stand it. 984 01:22:57,174 --> 01:23:00,302 l'll have you know l'm the guest of Big Bobby Gebhardt, 985 01:23:00,410 --> 01:23:03,243 County Commissioner of Seward County. 986 01:23:03,313 --> 01:23:06,874 - You better take me to his table pronto. - What is the problem? 987 01:23:07,217 --> 01:23:10,709 l happen to be the guest of Big Bob Gebhardt, 988 01:23:10,821 --> 01:23:14,689 County Commissioner of Seward County, and a very big deal. 989 01:23:14,791 --> 01:23:17,487 You better take me to his table pronto. 990 01:23:17,828 --> 01:23:22,094 - Are you sure it's Commissioner Gebhardt? - Move it, dildo breath! 991 01:23:23,534 --> 01:23:26,935 Giddyup! Whoa, what an ass! 992 01:23:29,907 --> 01:23:33,741 Bobby! Oh, Bobby! 993 01:23:33,844 --> 01:23:37,746 Little Bobby Gebhardt, where are you? 994 01:23:38,215 --> 01:23:42,413 lt's your little snatchy-poo! 995 01:23:43,053 --> 01:23:47,513 What are you waitin' around for? Roll 'em out! Git along, little dogies. 996 01:23:49,159 --> 01:23:51,252 We're here, jackass! 997 01:23:53,764 --> 01:23:56,631 Bobby. Baby. 998 01:23:59,970 --> 01:24:01,301 Oh, my God. 999 01:24:09,947 --> 01:24:12,848 What are you doin'? Are you crazy? 1000 01:24:13,083 --> 01:24:15,210 l'm crazy for you, you big horse. 1001 01:24:15,285 --> 01:24:17,344 l want a drink. Gar-con! 1002 01:24:18,622 --> 01:24:21,557 Gar-con! What's the matter? Don't you speak French? 1003 01:24:21,658 --> 01:24:22,955 Yeah. Oui, oui. 1004 01:24:23,060 --> 01:24:27,759 Well, get me a drink. lt's my birthday today. 1005 01:24:28,231 --> 01:24:30,290 l'm 17 today. 1006 01:24:31,101 --> 01:24:33,763 Golly, 17! 1007 01:24:33,904 --> 01:24:35,667 Don't say 17. 1008 01:24:35,906 --> 01:24:38,898 Sweet 17 and never been kissed. 1009 01:24:40,310 --> 01:24:42,778 That kid is 23. 20. 1010 01:24:42,879 --> 01:24:45,245 Where does the time go? 1011 01:24:45,315 --> 01:24:50,252 Why, do you realize l was only 14 when we first met? 1012 01:24:50,587 --> 01:24:53,647 l don't know her. lsn't this crazy? 1013 01:24:53,890 --> 01:24:59,692 lt was so romantic. l was a Brownie in his wife's Girl Scout troop. 1014 01:25:00,163 --> 01:25:03,792 - You swine! - Gimme a Shirley Temple. 1015 01:25:09,606 --> 01:25:11,506 lt's my niece. She does it all the time. 1016 01:25:11,575 --> 01:25:14,874 You should have seen her last year at the Elks Club. 1017 01:25:15,612 --> 01:25:20,311 Hey, what are you doin' with my boa? Are you some kind of sickie? Pervert! 1018 01:25:23,353 --> 01:25:25,412 Very cute. Well, l'm leaving. 1019 01:25:25,589 --> 01:25:27,887 Get out ofthat chair and l'll yell ''rape.'' 1020 01:25:27,991 --> 01:25:30,152 - You'll what? - l'll yell ''rape.'' 1021 01:25:31,294 --> 01:25:33,353 You're bluffing. 1022 01:25:39,970 --> 01:25:44,100 Oh, Bobby, don't leave me. l can't have our baby alone. 1023 01:25:48,845 --> 01:25:52,212 My daughter's so funny. She's just wild. 1024 01:25:53,817 --> 01:25:57,719 How's that grab you? Now sit there and take your medicine. 1025 01:25:58,522 --> 01:26:00,581 She never stops. She's so wicked. 1026 01:26:03,760 --> 01:26:06,354 Yes, that's it. That's right, brother. 1027 01:26:06,430 --> 01:26:09,627 Let's all stand up for Jesus. 1028 01:26:09,733 --> 01:26:13,669 Till every foe is vanquished 1029 01:26:13,770 --> 01:26:17,604 And Christ is Lord indeed 1030 01:26:17,674 --> 01:26:22,134 Stand up, stand up for Jesus 1031 01:26:22,212 --> 01:26:26,273 Ye soldiers ofthe cross 1032 01:26:26,383 --> 01:26:30,683 Lift high his royal banner 1033 01:26:30,787 --> 01:26:35,190 lt must not suffer loss 1034 01:26:35,358 --> 01:26:39,852 From victory unto victory 1035 01:26:39,963 --> 01:26:44,195 His army shall he lead 1036 01:26:44,267 --> 01:26:48,795 Till every foe is vanquished 1037 01:26:49,072 --> 01:26:53,668 And Christ is Lord indeed 1038 01:26:53,777 --> 01:26:57,873 Thank you, brothers, for that inspirational hymn about Jesus. 1039 01:26:59,082 --> 01:27:01,448 And now, friends, as l was say... 1040 01:27:09,826 --> 01:27:12,260 As l was sayin'... 1041 01:27:24,074 --> 01:27:25,905 Good Lord. 1042 01:27:30,947 --> 01:27:33,245 - ls this part ofthe show? - l don't know. 1043 01:27:39,523 --> 01:27:43,619 - What a bunch of assholes. - Do you recognize any ofthem? 1044 01:27:43,693 --> 01:27:46,821 Hold it! Hold, l say. 1045 01:27:46,897 --> 01:27:49,024 Stand, l say. 1046 01:27:49,966 --> 01:27:54,369 Behold, the spawn of Satan. 1047 01:27:55,438 --> 01:27:58,464 The bowels of perdition. 1048 01:27:58,942 --> 01:28:04,175 - Hear my words. l speak salvation. - Right, get ready. 1049 01:28:04,548 --> 01:28:07,381 - l speak redemption. - Now! 1050 01:28:08,552 --> 01:28:11,385 Verily l say this to thee. 1051 01:28:11,488 --> 01:28:15,925 Holy shit! Look at the dick on thatson ofa bitch! 1052 01:28:21,665 --> 01:28:24,964 Mayor, thatguy's dork is bigger than yours. 1053 01:28:25,969 --> 01:28:31,965 Hey, mayor!Ifyou hada cape like that, you couldgive yoursecretarya flyin'fuck. 1054 01:28:32,909 --> 01:28:36,902 - Look at thatsnatch! - Oh, mother. 1055 01:28:40,217 --> 01:28:45,177 - DidReverendFlavelapprove ofthis one? - You scum! 1056 01:28:45,288 --> 01:28:48,621 Approve? Hell, ReverendFlavelgave me this one! 1057 01:28:49,593 --> 01:28:52,153 l can explain it to you. Let me tell you. 1058 01:28:57,500 --> 01:29:00,992 lt's all right. l swear it's gonna be OK. 1059 01:29:01,204 --> 01:29:04,537 lt's the goddamn communist... 1060 01:29:07,611 --> 01:29:11,513 Those sons of bitches... You son of a bitch! You get out of here. 1061 01:29:12,048 --> 01:29:16,314 l told you to get out! l tell ya, it's gonna be OK. 1062 01:29:16,920 --> 01:29:19,787 Aw, shit! 1063 01:29:46,049 --> 01:29:48,142 God, l needed that. 1064 01:29:49,886 --> 01:29:54,084 Oh, don't worry. Commissioner Gebhardt'll pay for it. 1065 01:29:54,224 --> 01:29:57,591 He's county commissioner of Seward County, for piss sakes. 1066 01:29:59,195 --> 01:30:03,791 You don't think he's gonna stick ya for a 50-cent drink, for piss sakes? 1067 01:30:04,801 --> 01:30:07,099 Hey, waiter! 1068 01:30:13,209 --> 01:30:17,077 Put shitface's drink here on Commissioner Gebhardt's bill. 1069 01:30:17,981 --> 01:30:21,007 For piss sakes, he's up for reelection in two weeks. 1070 01:30:21,084 --> 01:30:23,450 Do you think he needs this shit? 1071 01:30:25,622 --> 01:30:30,184 - She's crazy. - Your ass sucks canal water, buddy. 1072 01:30:32,262 --> 01:30:36,062 Oh, there's my Shirley Temple. 1073 01:30:36,132 --> 01:30:38,862 Hey, where's my cherry? 1074 01:30:39,669 --> 01:30:41,728 Who got my cherry? 1075 01:30:42,205 --> 01:30:44,264 Bobby. 1076 01:30:49,112 --> 01:30:51,945 Bobby, l lost my cherry. 1077 01:30:53,483 --> 01:30:55,451 Bobby, 1078 01:30:55,518 --> 01:30:59,113 did you get my cherry again? 1079 01:30:59,222 --> 01:31:01,884 You saucy little devil. 1080 01:31:01,958 --> 01:31:05,257 You can't get a girl's cherry twice. 1081 01:31:05,328 --> 01:31:07,819 You sly goose. 1082 01:31:24,447 --> 01:31:26,938 Oh, my God. 1083 01:31:34,924 --> 01:31:37,484 Oh, Bobby. 1084 01:31:38,194 --> 01:31:41,960 Bobby, l think l'm gonna be... sick. 1085 01:31:42,399 --> 01:31:44,492 Don't be sick. 1086 01:31:46,136 --> 01:31:48,468 Bobby, l am. l'm gonna be... 1087 01:31:51,408 --> 01:31:54,502 Not the pool. No, not the pool. 1088 01:32:08,291 --> 01:32:10,987 Back to Howard Johnson's. 1089 01:32:48,198 --> 01:32:50,996 Boy, it sure tastes better goin' down. 1090 01:32:53,136 --> 01:32:55,604 Well, l feel better now. 1091 01:32:56,940 --> 01:32:58,931 Bye. 1092 01:32:59,375 --> 01:33:01,434 Oh, my bag. 1093 01:33:04,581 --> 01:33:06,947 Well, farewell! 1094 01:33:09,953 --> 01:33:12,012 Ben, what's goin' on? 1095 01:33:15,658 --> 01:33:18,991 l will sue you! You will not have a pot to piss in! 1096 01:33:19,062 --> 01:33:21,155 Look! 1097 01:33:29,072 --> 01:33:33,065 My tit! You broke my tit! 1098 01:33:33,243 --> 01:33:36,770 l'm gonna sue you! Where are my lawyers? 1099 01:33:37,780 --> 01:33:42,513 - Come on, boys. Pictures! l want pictures! - Say ''l'm ruined.'' 1100 01:33:42,819 --> 01:33:46,983 - Oh, shit. - Another one. More pictures. This is nice. 1101 01:33:52,929 --> 01:33:55,727 Good luck in the election. l'll see you at the polls. 1102 01:33:55,832 --> 01:33:59,131 This is the most disgusting display l have ever seen. 1103 01:33:59,235 --> 01:34:01,703 What a dump! We're leaving. 1104 01:34:04,207 --> 01:34:06,801 We're offto see the Wizard 1105 01:34:06,910 --> 01:34:08,502 The wonderful Wizard of Oz 1106 01:34:08,611 --> 01:34:10,306 Because, because, because 1107 01:34:10,413 --> 01:34:12,313 Because ofthe wonderful things he does 1108 01:34:12,415 --> 01:34:13,473 We're offto see the Wizard... 1109 01:35:34,564 --> 01:35:39,160 - Good luck in the election, Commissioner. - Let me discuss the issues with you. 1110 01:35:39,235 --> 01:35:42,136 - Commissioner Couch. Republican. - Yeah. 1111 01:35:42,205 --> 01:35:44,002 Good luck in the elections. 1112 01:35:45,842 --> 01:35:48,970 Wait! Wait, don't go. Stop! 1113 01:35:50,113 --> 01:35:52,411 Don't go. Wait! 1114 01:35:52,615 --> 01:35:54,708 Stop! 1115 01:35:57,654 --> 01:35:59,747 April Fool! 1116 01:36:21,177 --> 01:36:26,376 What the hell are you hittin' me for? Lady, l'm warnin' you. Don't hit me no more... 1117 01:36:29,185 --> 01:36:31,244 Well, l warned you. 1118 01:36:31,821 --> 01:36:36,383 Don't just lie there all spread-eagled like that. lt looks obscene. 1119 01:37:09,125 --> 01:37:12,891 You are a disgrace to the profession. 1120 01:37:12,995 --> 01:37:15,486 You are...je ne sais quoi... 1121 01:37:15,598 --> 01:37:17,327 relieved of duty. 1122 01:37:17,433 --> 01:37:22,132 l am the new ma?t re de La Fontana di Voglio. 1123 01:37:43,726 --> 01:37:46,320 Visiontext Subtitles: Julie Clayton 91236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.