All language subtitles for Our Kind of People 1x06 - For Colored Boys... (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,973 --> 00:00:02,711 Previously on "Our Kind of People"... 2 00:00:02,712 --> 00:00:05,197 I think Teddy supplied crack to Edgartown 3 00:00:05,198 --> 00:00:06,832 and let my mother take the fall for it. 4 00:00:06,833 --> 00:00:08,749 Teddy keeps journals in his home office. 5 00:00:08,750 --> 00:00:10,570 Angela, he can't know that we're together. 6 00:00:10,571 --> 00:00:12,850 I just want this cotillion to be perfect. 7 00:00:12,851 --> 00:00:15,109 I'm being introduced into society. 8 00:00:15,110 --> 00:00:18,815 I just have to find a father figure to dance with. 9 00:00:18,816 --> 00:00:21,537 Nikki needs a father. After 17 years. 10 00:00:21,538 --> 00:00:23,076 Starting over is a big deal, 11 00:00:23,077 --> 00:00:25,612 especially for someone who has a criminal record. 12 00:00:25,613 --> 00:00:28,527 - Why, Lauren? - I watched you kiss my girlfriend. 13 00:00:28,528 --> 00:00:30,213 I don't want to be around you anymore. 14 00:00:30,214 --> 00:00:31,380 You're out of cotillion. 15 00:00:31,381 --> 00:00:32,882 I'm gonna destroy Teddy Franklin. 16 00:00:32,883 --> 00:00:34,124 What's the plan? 17 00:00:34,125 --> 00:00:35,976 - Alex Rivera. - I would think twice 18 00:00:35,977 --> 00:00:38,054 before bringing her back into our lives. 19 00:00:38,055 --> 00:00:40,485 The strength of the tremors have picked up. 20 00:00:40,486 --> 00:00:42,072 How long are you going to keep it a secret? 21 00:00:42,073 --> 00:00:43,684 We better get back. 22 00:00:43,685 --> 00:00:45,685 We don't want them wondering where we are. 23 00:00:47,472 --> 00:00:50,624 Dr. Keller, it was no more than a dizzy spell. 24 00:00:50,625 --> 00:00:52,810 Which could have been much worse. 25 00:00:52,811 --> 00:00:55,312 If you keep ignoring my medical advice, 26 00:00:55,313 --> 00:00:56,825 I'll have to discontinue... 27 00:00:56,826 --> 00:00:59,067 Do that, and my endowment 28 00:00:59,068 --> 00:01:01,828 to your institute in Geneva will discontinue. 29 00:01:01,829 --> 00:01:02,895 Understood? 30 00:01:04,073 --> 00:01:05,256 Good morning. 31 00:01:05,257 --> 00:01:06,683 Good morning. 32 00:01:06,684 --> 00:01:08,456 Please, sit down. 33 00:01:11,580 --> 00:01:13,672 I, uh... 34 00:01:13,673 --> 00:01:15,416 I called you here this morning 35 00:01:15,417 --> 00:01:18,844 because when I excused myself 36 00:01:18,845 --> 00:01:22,067 from dinner the other evening... 37 00:01:22,849 --> 00:01:27,111 I saw you and Angela... 38 00:01:28,428 --> 00:01:30,047 slip out of my office. 39 00:01:33,506 --> 00:01:35,603 Is that why the cameras have gone dark 40 00:01:35,604 --> 00:01:36,862 at Eve's Crown? 41 00:01:36,863 --> 00:01:40,252 Are you involved with her? 42 00:01:40,776 --> 00:01:41,959 I'm sorry, Teddy. 43 00:01:41,960 --> 00:01:43,945 I-I couldn't keep spying on her. 44 00:01:43,946 --> 00:01:45,257 Mm-hmm. 45 00:01:46,982 --> 00:01:50,042 This is a knot of my own design. 46 00:01:50,043 --> 00:01:52,637 My demands on those closest to me can 47 00:01:52,638 --> 00:01:53,879 take a toll, like... 48 00:01:53,880 --> 00:01:55,290 He was doing his job. 49 00:01:55,291 --> 00:01:57,400 Your father was a bodyguard, not a bill collector. 50 00:01:57,401 --> 00:01:59,811 I sent him to Edgartown to collect rent 51 00:01:59,812 --> 00:02:01,813 because I knew he would treat people with dignity, 52 00:02:01,814 --> 00:02:03,298 and he lost his life. 53 00:02:03,299 --> 00:02:04,723 I know the story. 54 00:02:04,724 --> 00:02:06,743 Someone high out of their mind shot him on the front step 55 00:02:06,744 --> 00:02:08,394 for serving an eviction notice. 56 00:02:08,395 --> 00:02:10,655 I sent you to spy on Angela 57 00:02:10,656 --> 00:02:12,064 because I trusted you. 58 00:02:12,065 --> 00:02:15,238 Trust means a great deal to me, 59 00:02:15,971 --> 00:02:19,647 especially if you're seeing my daughter. 60 00:02:21,547 --> 00:02:24,319 You know, if she has trust in you, 61 00:02:24,673 --> 00:02:26,321 one day, she will come 62 00:02:26,322 --> 00:02:29,265 and place her trust in me. 63 00:02:30,509 --> 00:02:32,844 Spying on Angela isn't a way to gain her trust 64 00:02:32,845 --> 00:02:34,230 or get to know her. 65 00:02:34,231 --> 00:02:36,331 You've been absent her whole life. 66 00:02:36,332 --> 00:02:37,756 You're right, my boy. 67 00:02:37,757 --> 00:02:40,017 I'm going to give Angela and Nikki 68 00:02:40,018 --> 00:02:43,004 a cotillion week to remember. 69 00:03:08,692 --> 00:03:15,343 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 70 00:03:21,751 --> 00:03:23,876 It's the same deal every time I go home. 71 00:03:23,877 --> 00:03:25,495 They make up a whole list of... 72 00:03:25,496 --> 00:03:28,331 Okay, ladies, we have less than 48 hours to cotillion, 73 00:03:28,332 --> 00:03:30,742 and this is gonna be the best cotillion yet. 74 00:03:30,743 --> 00:03:32,152 "I have two Emmys 75 00:03:32,153 --> 00:03:34,421 and the highest-rated news show on the air," 76 00:03:34,422 --> 00:03:36,080 and my father sill made me clean the fish. 77 00:03:36,081 --> 00:03:38,158 Manicure be damned. 78 00:03:38,159 --> 00:03:40,176 Alex. What brings you to Oak Bluffs? 79 00:03:40,177 --> 00:03:42,576 Well, I haven't taken a break 80 00:03:42,577 --> 00:03:44,164 since the Obama administration. 81 00:03:44,165 --> 00:03:46,090 So I decided to summer here with friends, 82 00:03:46,091 --> 00:03:47,964 Graceties from the Manhattan chapter. 83 00:03:47,965 --> 00:03:50,660 Well, you all are so lucky to have found a rental, 84 00:03:50,661 --> 00:03:51,947 you know, this late in the season. 85 00:03:51,948 --> 00:03:54,700 And just in time for the Oak Bluffs Cotillion. 86 00:03:54,701 --> 00:03:55,959 Come to think of it, 87 00:03:55,960 --> 00:03:58,479 last time I saw you was at your cotillion. 88 00:03:58,480 --> 00:04:00,389 Well, that was ages ago. 89 00:04:00,390 --> 00:04:01,584 Another lifetime. 90 00:04:01,585 --> 00:04:03,382 For those of you who are unaware, 91 00:04:03,383 --> 00:04:05,895 Alex was married to Raymond for... 92 00:04:05,896 --> 00:04:08,305 wait, did you guys make it to 12 months? 93 00:04:09,849 --> 00:04:11,325 Thank you for the warm welcome. 94 00:04:11,326 --> 00:04:13,161 I know my presence as a celebrity 95 00:04:13,162 --> 00:04:14,553 can be a little daunting. 96 00:04:14,554 --> 00:04:16,722 You know what's even more daunting? 97 00:04:16,723 --> 00:04:19,983 Trying to find last-minute glam for the cotillion. 98 00:04:19,984 --> 00:04:22,937 20% off for all Graceties 99 00:04:22,938 --> 00:04:25,265 and prospectives at Eve's Crown. 100 00:04:25,266 --> 00:04:28,250 Where everybody gets treated like a celebrity. 101 00:04:29,827 --> 00:04:31,701 Homegirl trying to start some mess. 102 00:04:31,702 --> 00:04:34,348 Hmm. Thanks, but I can clean my own house. 103 00:04:34,349 --> 00:04:36,409 Alright, Graceties, I'm officially 104 00:04:36,410 --> 00:04:38,744 calling our meeting to order. 105 00:04:38,745 --> 00:04:40,504 Shall we? 106 00:04:52,108 --> 00:04:53,350 Hey. 107 00:04:53,351 --> 00:04:54,680 Got you 911 text. 108 00:04:54,681 --> 00:04:56,095 - What's happened? - Alex Rivera. 109 00:04:56,096 --> 00:04:57,596 She's in Oak Bluffs. 110 00:04:57,597 --> 00:04:58,873 - Really? - Mm. 111 00:04:58,874 --> 00:05:01,009 Hmm. She say what she's doing here? 112 00:05:01,010 --> 00:05:02,569 I don't know. She's probably trying to glow up 113 00:05:02,570 --> 00:05:05,422 from that raggedy Manhattan Graceties chapter. 114 00:05:05,423 --> 00:05:07,073 You know, I think she's still salty 115 00:05:07,074 --> 00:05:09,351 that you chose a true marriage instead of a mistake. 116 00:05:09,352 --> 00:05:11,578 I just hope that that's the last we see of her 117 00:05:11,579 --> 00:05:13,021 because my plate is already full 118 00:05:13,022 --> 00:05:15,673 with everything having to do with the cotillion as it is. 119 00:05:15,674 --> 00:05:18,585 No, listen, she's probably just trying to sip some ros� 120 00:05:18,586 --> 00:05:20,532 and floss like the rest of the guests. 121 00:05:20,533 --> 00:05:22,030 Mm. 122 00:05:22,031 --> 00:05:23,532 I'm sure it's nothing. 123 00:05:23,533 --> 00:05:24,920 I hope you're right. 124 00:05:38,625 --> 00:05:41,049 You know, I thought being the face of Eve's Crown 125 00:05:41,050 --> 00:05:44,720 would be a lot more glamor and a lot less, 126 00:05:44,721 --> 00:05:46,593 "Hi, welcome to Eve's Crown." 127 00:05:46,594 --> 00:05:48,830 You know, if these women filled the food bank 128 00:05:48,831 --> 00:05:51,226 the way they're filling up on free champagne, 129 00:05:51,227 --> 00:05:53,636 we would solve world hunger. 130 00:05:53,637 --> 00:05:55,472 I feel like there are 10 times more 131 00:05:55,473 --> 00:05:58,308 Black people on this island than when we first got here. 132 00:05:58,309 --> 00:06:01,962 Including Miss Alex Rivera. 133 00:06:01,963 --> 00:06:03,888 Well, now, you know that I've been ear-hustling 134 00:06:03,889 --> 00:06:05,223 these broads all morning, 135 00:06:05,224 --> 00:06:07,829 and apparently, when Raymond and Alex were together, 136 00:06:07,830 --> 00:06:09,389 she wasn't one of them. 137 00:06:09,390 --> 00:06:10,820 But now she is. 138 00:06:10,821 --> 00:06:12,080 Sort of. 139 00:06:12,081 --> 00:06:15,158 Yeah, it seems like they only really count you in 140 00:06:15,159 --> 00:06:16,476 if you're born in. 141 00:06:16,477 --> 00:06:18,012 And what does that say about you and Nikki? 142 00:06:18,013 --> 00:06:20,913 Is that why you're letting Teddy stand in as the father 143 00:06:20,914 --> 00:06:22,240 for the Father-Daughter dance? 144 00:06:22,241 --> 00:06:23,409 Teddy offered. 145 00:06:23,410 --> 00:06:25,260 I thought it would be a great opportunity for Nikki 146 00:06:25,261 --> 00:06:26,345 to get to know him. 147 00:06:26,346 --> 00:06:28,579 I can read it all over your face. 148 00:06:28,580 --> 00:06:30,882 How do you really feel about your daddy 149 00:06:30,883 --> 00:06:32,175 taking her to cotillion? 150 00:06:32,176 --> 00:06:33,343 Alright. 151 00:06:33,344 --> 00:06:35,328 I'm still trying to play the nice daughter 152 00:06:35,329 --> 00:06:36,613 to find out what happened to Mama, 153 00:06:36,614 --> 00:06:37,998 but I don't trust him. 154 00:06:37,999 --> 00:06:39,924 I just can't help but feeling like 155 00:06:39,925 --> 00:06:42,277 he doesn't do anything without an agenda. 156 00:06:42,278 --> 00:06:44,187 I may even have some dirt 157 00:06:44,188 --> 00:06:46,172 on what he was up to back in the day. 158 00:06:46,173 --> 00:06:49,175 Tyrique and I got his brother Louis Franklin's journals 159 00:06:49,176 --> 00:06:51,845 from 1983 and 1984. 160 00:06:51,846 --> 00:06:54,460 You and Tyrique have been working on this together? 161 00:06:54,461 --> 00:06:55,293 Mm-hmm. 162 00:06:55,294 --> 00:06:58,351 Ange, you are in dangerous territory. 163 00:06:58,352 --> 00:07:00,778 I know. For both of us. 164 00:07:00,779 --> 00:07:02,555 But I don't have a choice. 165 00:07:02,556 --> 00:07:04,374 I have to find out what Teddy was up to 166 00:07:04,375 --> 00:07:05,950 when my mama was arrested, 167 00:07:05,951 --> 00:07:07,952 figure out the connection between him 168 00:07:07,953 --> 00:07:10,288 and those drugs that were being run in Edgartown. 169 00:07:10,289 --> 00:07:12,198 - That's how I'll clear her name. - Mom? 170 00:07:12,199 --> 00:07:14,458 Um, I know it's busy, 171 00:07:14,459 --> 00:07:16,478 but I got a text from Taylor. 172 00:07:16,479 --> 00:07:18,038 Something about cotillion. 173 00:07:18,039 --> 00:07:19,190 Can I go? 174 00:07:19,191 --> 00:07:21,595 - Yeah, you can go. - Okay. 175 00:07:22,376 --> 00:07:25,487 Okay, Taylor, so we're at the beach, clearly. 176 00:07:25,488 --> 00:07:28,156 Yes, but no peeking. You're gonna love it. 177 00:07:28,157 --> 00:07:29,649 Oh, my... It feels nice. 178 00:07:29,650 --> 00:07:31,401 Step over here. 179 00:07:31,402 --> 00:07:33,903 Give me your hands. Take a big step. 180 00:07:33,904 --> 00:07:35,146 There you go. Okay. 181 00:07:35,147 --> 00:07:36,399 Alright. You ready? 182 00:07:37,051 --> 00:07:38,402 Okay. 183 00:07:38,403 --> 00:07:41,244 Oh... What... What is all this? 184 00:07:41,245 --> 00:07:46,416 Nicole Vaughn, will you allow me the honor 185 00:07:46,417 --> 00:07:49,069 of escorting you to the Oak Bluffs Cotillion? 186 00:07:50,404 --> 00:07:52,997 You want to be my escort to cotillion? 187 00:07:52,998 --> 00:07:54,165 Yes. 188 00:07:54,166 --> 00:07:55,966 Oh. Okay. 189 00:07:55,967 --> 00:07:57,427 Um... 190 00:07:57,428 --> 00:08:00,690 Well, I would be honored. 191 00:08:01,506 --> 00:08:04,802 Okay, so, there's one more surprise. 192 00:08:04,803 --> 00:08:06,862 The other debs thought what Lauren did to you 193 00:08:06,863 --> 00:08:09,923 at the Claiming Ceremony was foul, 194 00:08:09,924 --> 00:08:12,296 so we took a vote. 195 00:08:13,369 --> 00:08:14,777 Alright. 196 00:08:14,778 --> 00:08:17,372 Oh, my God. 197 00:08:17,373 --> 00:08:18,916 Taylor! 198 00:08:21,936 --> 00:08:23,655 "Most Congenial". 199 00:08:24,455 --> 00:08:28,058 Most Congenial reads the "Letter to Fathers", right? 200 00:08:29,748 --> 00:08:32,538 I know your dad wasn't really around, 201 00:08:33,389 --> 00:08:35,632 and if you want to, you don't have to. 202 00:08:35,633 --> 00:08:38,209 Oh, no, no. I... The debs chose me. 203 00:08:38,210 --> 00:08:39,969 Of... Of course I want to. 204 00:08:39,970 --> 00:08:41,304 Um... 205 00:08:41,305 --> 00:08:43,214 "If it feels nice, roll the dice." 206 00:08:43,215 --> 00:08:45,049 That's what Mama Eve used to say. 207 00:08:45,050 --> 00:08:46,809 So, uh... 208 00:08:46,810 --> 00:08:49,297 I guess I'm reading a speech. 209 00:08:49,298 --> 00:08:51,389 And you're gonna give a bomb speech. 210 00:09:00,810 --> 00:09:02,566 - Ah! - Hi. 211 00:09:02,567 --> 00:09:05,736 Your shop is coming along nicely. 212 00:09:05,737 --> 00:09:06,755 A-As your mentor, 213 00:09:06,756 --> 00:09:09,338 I could offer some advice about marketing, 214 00:09:09,339 --> 00:09:11,151 but looks like you have that covered. 215 00:09:12,319 --> 00:09:14,487 I'm guessing you're here for Nikki? 216 00:09:14,488 --> 00:09:15,381 Mm. 217 00:09:15,382 --> 00:09:18,416 I just want to make sure that you standing with her 218 00:09:18,417 --> 00:09:21,879 for cotillion isn't some game to you. 219 00:09:22,870 --> 00:09:24,940 My motives towards my granddaughter 220 00:09:24,941 --> 00:09:26,274 are well-intentioned. 221 00:09:26,275 --> 00:09:28,334 I want to get to know her, as I do you. 222 00:09:28,335 --> 00:09:30,186 I'm here bearing gifts. 223 00:09:30,187 --> 00:09:31,688 You can't buy her affection. 224 00:09:31,689 --> 00:09:33,022 Mm. 225 00:09:33,023 --> 00:09:35,024 It's tradition. 226 00:09:35,025 --> 00:09:40,271 The father gives the debutante daughter pearls. 227 00:09:40,272 --> 00:09:42,773 These pearls belonged to my mother, 228 00:09:42,774 --> 00:09:44,585 given to her by my father. 229 00:09:44,586 --> 00:09:46,962 I would like to include Nikki in that lineage. 230 00:09:49,039 --> 00:09:51,282 As for you, my gift... 231 00:09:51,283 --> 00:09:53,042 No, I don't need your trinkets. 232 00:09:53,043 --> 00:09:54,803 - Thank you. - No. 233 00:09:54,804 --> 00:09:55,953 It's a gesture. 234 00:09:55,954 --> 00:09:57,955 Something I'd like to help you with. 235 00:09:58,479 --> 00:10:01,898 I received a letter from a Nate Robinson. 236 00:10:01,899 --> 00:10:04,204 The media attention and gossip 237 00:10:04,205 --> 00:10:06,539 compelled him to reach out to me. 238 00:10:06,540 --> 00:10:09,967 He said that he was hurt because he was not able 239 00:10:09,968 --> 00:10:11,635 to protect his daughter from all of that. 240 00:10:11,636 --> 00:10:13,321 Here. You can read it for yourself. 241 00:10:13,322 --> 00:10:15,381 It's... It's all in there. 242 00:10:15,382 --> 00:10:17,141 And when he explained 243 00:10:17,142 --> 00:10:19,477 the particulars of his case, 244 00:10:19,478 --> 00:10:21,888 he's been passed over for parole twice. 245 00:10:21,889 --> 00:10:23,256 Did you know that? 246 00:10:23,257 --> 00:10:28,244 And yet, even behind bars, 247 00:10:28,245 --> 00:10:30,831 in a system that failed him, 248 00:10:30,832 --> 00:10:33,958 Nate's heart and mind are with you and Nikki. 249 00:10:35,190 --> 00:10:37,754 I'm compelled to answer his cries for assistance. 250 00:10:37,755 --> 00:10:39,405 - He asked you for help? - Mm-hmm. 251 00:10:39,406 --> 00:10:41,211 And I'm sure I can do something. 252 00:10:41,212 --> 00:10:44,744 I mean, I've raised funds for the Innocence Project. 253 00:10:44,745 --> 00:10:46,670 I'm connected to the state's Attorney General. 254 00:10:46,671 --> 00:10:49,265 And this is the relationship I want us to have... 255 00:10:49,266 --> 00:10:51,084 Supporting one another. 256 00:10:51,085 --> 00:10:54,514 Us... against the world. 257 00:10:55,540 --> 00:10:57,467 So, you're saying you could get him out? 258 00:10:57,468 --> 00:10:58,676 Hmm. 259 00:10:59,610 --> 00:11:02,762 I-I mean, I need time. 260 00:11:02,763 --> 00:11:04,188 Uh, Nikki doesn't... 261 00:11:04,189 --> 00:11:06,013 I need to prepare her first. 262 00:11:06,014 --> 00:11:08,096 It's not gonna happen overnight, Angela. 263 00:11:09,009 --> 00:11:10,361 Um, legal briefs, 264 00:11:10,362 --> 00:11:12,939 proper investigation, hearings... 265 00:11:12,940 --> 00:11:14,274 It could take months. 266 00:11:14,275 --> 00:11:15,792 I need to think about this. 267 00:11:15,793 --> 00:11:18,266 I'll wait until you make a decision. 268 00:11:19,099 --> 00:11:22,298 I can't give you back the years lost between us, 269 00:11:22,299 --> 00:11:24,434 but perhaps I can give Nikki 270 00:11:24,435 --> 00:11:26,469 a few years with her father. 271 00:11:26,470 --> 00:11:28,715 As for you... 272 00:11:30,036 --> 00:11:34,718 I'm very happy with you and Tyrique. 273 00:11:37,965 --> 00:11:39,074 He's a good man. 274 00:11:56,408 --> 00:11:57,984 Oh, no. 275 00:11:57,985 --> 00:12:00,187 You are not just gonna lay around. 276 00:12:00,188 --> 00:12:01,988 And your room is a mess, by the way. 277 00:12:01,989 --> 00:12:03,172 Mom. 278 00:12:03,173 --> 00:12:05,393 I don't want those open. 279 00:12:06,158 --> 00:12:08,085 There will be other Taylors. 280 00:12:08,086 --> 00:12:09,604 There's only one you. 281 00:12:09,605 --> 00:12:12,590 And I wish you would value yourself a bit more. 282 00:12:12,591 --> 00:12:15,117 Now, get up. A Dupont is never late. 283 00:12:15,118 --> 00:12:15,926 Late for what? 284 00:12:15,927 --> 00:12:17,094 - Work. - What? 285 00:12:17,095 --> 00:12:18,338 You're the one who decided 286 00:12:18,339 --> 00:12:19,778 to get yourself kicked out of cotillion. 287 00:12:19,779 --> 00:12:21,391 Now you get to spend the rest of the summer 288 00:12:21,392 --> 00:12:23,434 deciding what you want to do with the rest of your life. 289 00:12:23,435 --> 00:12:26,103 Now, get up. Come on, Lauren. 290 00:12:26,104 --> 00:12:28,014 You got 15 minutes. 291 00:12:30,351 --> 00:12:31,652 Hey. 292 00:12:33,370 --> 00:12:36,073 You told Teddy about us? 293 00:12:36,540 --> 00:12:38,117 He already knew. 294 00:12:38,868 --> 00:12:40,543 He saw us leaving his office together, 295 00:12:40,544 --> 00:12:43,529 but I don't think he knows we took those journals. 296 00:12:43,530 --> 00:12:46,474 Well, I skimmed them, and I didn't see anything 297 00:12:46,475 --> 00:12:49,500 about my mom or about Teddy dealing drugs, 298 00:12:49,501 --> 00:12:52,205 but I did see something in this one about a Calvin. 299 00:12:52,206 --> 00:12:53,638 That's your dad, right? 300 00:12:54,504 --> 00:12:56,209 Why would my dad be in Louis' journals? 301 00:12:56,210 --> 00:12:57,663 He only worked for Teddy. 302 00:12:58,395 --> 00:12:59,654 What's wrong? 303 00:12:59,655 --> 00:13:02,048 You seem like you got something else on your mind. 304 00:13:05,052 --> 00:13:06,736 It's Nikki's father. 305 00:13:06,737 --> 00:13:08,329 Nate. 306 00:13:08,330 --> 00:13:10,907 Teddy offered to get him out of prison. 307 00:13:10,908 --> 00:13:12,149 Just like that. 308 00:13:12,150 --> 00:13:14,836 Like he was deciding what to order for dinner. 309 00:13:14,837 --> 00:13:16,004 Is that a bad thing? 310 00:13:16,005 --> 00:13:18,621 Tyrique, I've thought a lot 311 00:13:18,622 --> 00:13:19,976 about Nate getting out 312 00:13:19,977 --> 00:13:21,825 so Nikki could have a relationship with him, 313 00:13:21,826 --> 00:13:25,847 but just now, all of a sudden 314 00:13:25,848 --> 00:13:27,348 because I'm a Franklin, 315 00:13:27,349 --> 00:13:29,726 his freedom is a phone call away? 316 00:13:29,727 --> 00:13:32,346 It just feels like... not cheating, 317 00:13:32,347 --> 00:13:33,521 but, like, what about 318 00:13:33,522 --> 00:13:36,295 all the other Black men in prison wrongfully, 319 00:13:36,296 --> 00:13:38,936 unfair sentences, who don't have a Teddy Franklin? 320 00:13:38,937 --> 00:13:40,104 Teddy took me in 321 00:13:40,105 --> 00:13:41,978 and changed the course of my life. 322 00:13:41,979 --> 00:13:43,887 For a while, he made my father's death 323 00:13:43,888 --> 00:13:45,389 feel like hitting the lottery, 324 00:13:45,390 --> 00:13:47,133 and I-I struggled with that. 325 00:13:47,134 --> 00:13:48,960 But then I-I realized 326 00:13:48,961 --> 00:13:50,636 Teddy was trying to do right by me. 327 00:13:51,191 --> 00:13:53,090 I think he's trying to do the same for you and Nikki. 328 00:13:53,091 --> 00:13:54,925 Take the access he has. 329 00:13:54,926 --> 00:13:58,095 Then find a way to pay it forward. 330 00:13:59,355 --> 00:14:01,874 Why are you so amazing? 331 00:14:01,875 --> 00:14:04,666 Campaigning for your woman's baby daddy. 332 00:14:05,552 --> 00:14:07,996 Have you thought about what's gonna happen when he gets out? 333 00:14:09,624 --> 00:14:11,625 You have nothing to worry about. 334 00:14:12,754 --> 00:14:14,295 I'm right where I want to be. 335 00:14:22,621 --> 00:14:25,689 Um, can you give me a moment, please? 336 00:14:33,131 --> 00:14:34,632 Daddy, we need to talk. 337 00:14:34,633 --> 00:14:36,133 Can you give us the room, please? 338 00:14:36,134 --> 00:14:37,225 Thanks. 339 00:14:37,226 --> 00:14:38,560 Will you be able to present 340 00:14:38,561 --> 00:14:39,895 the "Letter to Daughters" tomorrow? 341 00:14:39,896 --> 00:14:42,081 I'm... I'm just concerned about your condition, 342 00:14:42,082 --> 00:14:43,808 - and after the fall... - I'm fine. 343 00:14:43,809 --> 00:14:45,976 Besides, we have greater things to worry about. 344 00:14:45,977 --> 00:14:47,828 - You were right about Tyrique. - Mm. 345 00:14:47,829 --> 00:14:49,663 So he did cut the camera. 346 00:14:49,664 --> 00:14:50,923 And he's seeing Angela. 347 00:14:50,924 --> 00:14:53,241 He lied to me, which is a ship that I have to right, 348 00:14:53,242 --> 00:14:55,595 as well as my relationship with Angela, 349 00:14:55,596 --> 00:14:57,096 which is why I'm going to help 350 00:14:57,097 --> 00:14:59,599 Nikki's father get out of prison. 351 00:15:00,725 --> 00:15:03,102 - Prison? - Her ex wrote me, 352 00:15:03,103 --> 00:15:06,272 and now I have an opportunity 353 00:15:06,273 --> 00:15:08,833 that I'm going to use to my advantage. 354 00:15:08,834 --> 00:15:10,558 To break up Angela and Tyrique? 355 00:15:10,559 --> 00:15:12,260 Mm-hmm. 356 00:15:12,261 --> 00:15:13,964 Daddy, come on. 357 00:15:13,965 --> 00:15:16,264 These are people we're talking about, not chess pieces. 358 00:15:16,265 --> 00:15:17,599 I'm helping! 359 00:15:17,600 --> 00:15:19,101 And when it all works out, 360 00:15:19,102 --> 00:15:20,678 I'll be the kindly patron, 361 00:15:20,679 --> 00:15:22,513 the Vaughns will be reunited, 362 00:15:22,514 --> 00:15:23,795 I will get my soldier back, 363 00:15:23,796 --> 00:15:26,256 Franklin Holdings will receive great PR, 364 00:15:26,257 --> 00:15:29,353 and the stadium deal could use a fresh coat 365 00:15:29,354 --> 00:15:31,090 of "Innocence Project" paint 366 00:15:31,091 --> 00:15:34,041 to cover up the scuffs we've accumulated along the way. 367 00:15:34,042 --> 00:15:34,808 Hmm. 368 00:15:34,809 --> 00:15:36,527 Well, you might want to double coat 369 00:15:36,528 --> 00:15:39,530 the scuffs before Raymond's ex comes knocking. 370 00:15:39,531 --> 00:15:41,027 She's summering in the Bluffs, 371 00:15:41,028 --> 00:15:42,716 and she will keep her ear close to the ground. 372 00:15:43,718 --> 00:15:45,293 The last thing I need right now 373 00:15:45,294 --> 00:15:47,647 is Alex to take notes during cotillion. 374 00:15:47,648 --> 00:15:49,664 I mean, Olivia already wants my head on a platter 375 00:15:49,665 --> 00:15:52,559 after Lauren's stunt at the Claiming Ceremony. 376 00:15:52,560 --> 00:15:53,894 The cotillion has to be perfect. 377 00:15:53,895 --> 00:15:56,563 Then we give Alex nothing to report. 378 00:15:56,564 --> 00:15:59,835 I know how much this weekend means to you. 379 00:15:59,836 --> 00:16:02,328 We're always talking about my legacy. 380 00:16:02,329 --> 00:16:04,722 The cotillion could be the beginning of yours. 381 00:16:04,723 --> 00:16:07,224 And it has always been 382 00:16:07,225 --> 00:16:12,021 me and you... against the world. 383 00:16:12,564 --> 00:16:15,799 Me and you, against the world. 384 00:16:18,069 --> 00:16:20,162 Mm. 385 00:16:20,163 --> 00:16:21,681 Take care of yourself, Daddy. 386 00:16:21,682 --> 00:16:23,165 I will. 387 00:16:23,166 --> 00:16:24,350 Okay. 388 00:16:25,590 --> 00:16:26,884 Jimmy! 389 00:16:27,929 --> 00:16:29,263 Mm. 390 00:16:29,264 --> 00:16:31,932 Vacation's always better with bubbles. 391 00:16:31,933 --> 00:16:33,341 Care for a glass? 392 00:16:33,342 --> 00:16:34,437 Oh, relax. 393 00:16:34,438 --> 00:16:36,253 My housemates have gone into town. 394 00:16:36,254 --> 00:16:37,196 No one will see you. 395 00:16:37,197 --> 00:16:39,532 Yet you show up, uninvited, at my house, 396 00:16:39,533 --> 00:16:40,700 and let everyone on the island 397 00:16:40,701 --> 00:16:43,351 see that you're here for the entire summer? 398 00:16:44,930 --> 00:16:46,688 You asked me to look into Teddy Franklin. 399 00:16:46,689 --> 00:16:48,556 I can do that best right here, 400 00:16:48,557 --> 00:16:49,884 where he lives and breathes. 401 00:16:49,885 --> 00:16:52,360 But I need you to do that without stirring up the past. 402 00:16:55,865 --> 00:16:59,460 So, Leah doesn't know you married your rebound? 403 00:17:01,722 --> 00:17:03,797 It may have started that way, 404 00:17:03,798 --> 00:17:06,225 but Leah and I are very much in love. 405 00:17:06,226 --> 00:17:08,343 Just do your job and keep my wife out of it. 406 00:17:08,344 --> 00:17:09,636 Clear? 407 00:17:09,637 --> 00:17:11,305 Crystal. 408 00:17:28,640 --> 00:17:30,641 How about that? 409 00:17:30,642 --> 00:17:31,733 You're a natural. 410 00:17:31,734 --> 00:17:33,660 You take lessons when you were younger? 411 00:17:33,661 --> 00:17:34,755 No. 412 00:17:34,756 --> 00:17:37,098 Um, actually, Mama Eve taught me. 413 00:17:37,099 --> 00:17:39,526 Yeah, she was a really good dancer. 414 00:17:39,527 --> 00:17:40,843 She was. 415 00:17:40,844 --> 00:17:44,071 I hope my escorting you would have made her happy. 416 00:17:46,092 --> 00:17:48,093 We have much work to do to get acquainted. 417 00:17:48,094 --> 00:17:52,097 Um, if there is anything... 418 00:17:54,133 --> 00:17:57,704 Um, advice, an answer, an ear... 419 00:17:58,621 --> 00:18:00,165 I'm here. 420 00:18:00,790 --> 00:18:02,417 Thanks. 421 00:18:03,714 --> 00:18:07,721 Actually, um... I have to read 422 00:18:07,722 --> 00:18:10,615 "A Letter to Fathers" at the cotillion, 423 00:18:10,616 --> 00:18:13,710 and... that's just something 424 00:18:13,711 --> 00:18:15,878 I don't really know anything about. 425 00:18:15,879 --> 00:18:16,972 I actually looked up 426 00:18:16,973 --> 00:18:19,624 a few of your TED Talks for pointers. 427 00:18:20,960 --> 00:18:24,053 Well, um, to combat my nerves, 428 00:18:24,054 --> 00:18:26,131 I carry an antique coin 429 00:18:26,132 --> 00:18:28,300 given to me by my great-grandfather, 430 00:18:28,301 --> 00:18:30,802 who stood next to Frederick Douglass 431 00:18:30,803 --> 00:18:32,895 to talk about freedom. 432 00:18:32,896 --> 00:18:34,581 It reminds me that I come from 433 00:18:34,582 --> 00:18:38,310 a very long line of brilliant orators. 434 00:18:38,311 --> 00:18:39,902 And so do you. 435 00:18:40,551 --> 00:18:42,541 - Thank you. - You're welcome. 436 00:18:43,925 --> 00:18:46,760 So, I will see you tomorrow? 437 00:18:46,761 --> 00:18:48,820 Wouldn't miss it. 438 00:18:50,598 --> 00:18:53,433 Oh! 439 00:18:53,434 --> 00:18:56,103 - Bye. - Bye. 440 00:19:00,775 --> 00:19:02,167 Hi. 441 00:19:02,168 --> 00:19:05,261 Um, Nikki, I wanted to apologize to you 442 00:19:05,262 --> 00:19:08,017 for what I did to you at the Claiming Ceremony. 443 00:19:08,018 --> 00:19:09,702 Sorry. 444 00:19:09,703 --> 00:19:12,946 Actually, I owe you an apology, too, Lauren. 445 00:19:12,947 --> 00:19:14,966 I didn't mean to hurt you with Taylor. 446 00:19:14,967 --> 00:19:16,116 I-It's cool. 447 00:19:16,117 --> 00:19:17,951 I mean, she gave me a ton of chances, 448 00:19:17,952 --> 00:19:19,286 and I just ruined them all, 449 00:19:19,287 --> 00:19:20,546 and then I took it out on you, 450 00:19:20,547 --> 00:19:21,973 and now I'm making up for it because my mother 451 00:19:21,974 --> 00:19:23,808 is making you work all summer, so... 452 00:19:23,809 --> 00:19:25,701 Don't chip a nail, princess. 453 00:19:25,702 --> 00:19:28,871 Well, I'd rather break a nail than be broken, so... 454 00:19:28,872 --> 00:19:31,649 Have fun at the cotillion. 455 00:19:31,650 --> 00:19:33,726 I really do mean that. 456 00:19:42,977 --> 00:19:44,737 Y'all do not play about cotillion. 457 00:19:44,738 --> 00:19:46,714 Uh, no, we do not. 458 00:19:46,715 --> 00:19:49,717 Well, this is a perfect color match. 459 00:19:49,718 --> 00:19:51,219 I've got the clippings right here. 460 00:19:51,220 --> 00:19:53,480 Pop it in, extra volume, you're good. 461 00:19:53,481 --> 00:19:55,890 Okay. For volume. 462 00:19:55,891 --> 00:19:58,209 Uh, 20% off, right? 463 00:19:58,210 --> 00:20:00,153 Well, how do you think I stay wealthy? 464 00:20:00,154 --> 00:20:01,154 Okay. 465 00:20:01,155 --> 00:20:02,989 Just taking notes. 466 00:20:04,717 --> 00:20:07,218 I hope you don't mind, but my father told me 467 00:20:07,219 --> 00:20:10,163 about Nikki's father, and I'm sorry that you both 468 00:20:10,164 --> 00:20:12,890 had to go through something so difficult. 469 00:20:12,891 --> 00:20:16,227 But I assure you, if anyone can help, 470 00:20:16,228 --> 00:20:17,820 Teddy Franklin can. 471 00:20:17,821 --> 00:20:21,065 Listen, please do not say anything to Nikki. 472 00:20:21,066 --> 00:20:22,491 She knows nothing about this. 473 00:20:22,492 --> 00:20:23,843 - I do not... - Trust me. 474 00:20:23,844 --> 00:20:26,571 I know things with an ex can be tricky, 475 00:20:26,572 --> 00:20:28,740 - and I wouldn't hurt Nikki. - Good. 476 00:20:28,741 --> 00:20:31,576 'Cause I wouldn't want to have to take out my Boston on you. 477 00:20:31,577 --> 00:20:33,077 Oh. Yeah, please don't do that, 478 00:20:33,078 --> 00:20:34,336 because something tells me 479 00:20:34,337 --> 00:20:37,023 that your Boston would likely... 480 00:20:37,024 --> 00:20:39,283 Likely beat my bougie ass. 481 00:20:39,284 --> 00:20:40,342 Up and down the street. 482 00:20:40,343 --> 00:20:42,344 Okay? 483 00:20:42,345 --> 00:20:43,679 - Thank you. - Thank you. 484 00:20:43,680 --> 00:20:46,763 Honestly, I feel guilty accepting Teddy's help. 485 00:20:46,764 --> 00:20:50,111 It's like he's doing too much. 486 00:20:50,112 --> 00:20:51,445 He made this speech about 487 00:20:51,446 --> 00:20:53,355 it being us against the world, 488 00:20:53,356 --> 00:20:54,874 and it's like, man... 489 00:20:54,875 --> 00:20:57,451 Wait... Wait, he... He said that to you? 490 00:20:57,452 --> 00:20:59,954 I know he's trying to make up for lost time, 491 00:20:59,955 --> 00:21:01,105 but it's too much. 492 00:21:01,106 --> 00:21:02,964 - It's too soon. - Yeah. 493 00:21:02,965 --> 00:21:05,218 Well, America's justice system 494 00:21:05,219 --> 00:21:06,860 has never favored Black people, 495 00:21:06,861 --> 00:21:08,796 whether we're wealthy or poor. 496 00:21:08,797 --> 00:21:12,382 So, helping Nate is a move toward solidarity. 497 00:21:12,383 --> 00:21:14,118 For all of us. 498 00:21:14,119 --> 00:21:16,287 Oh. Uh. Oh. I have to take this. 499 00:21:16,288 --> 00:21:17,455 Oh, yeah, well, I've gotta go. 500 00:21:17,456 --> 00:21:19,899 I've got some seating charts to review. 501 00:21:19,900 --> 00:21:21,550 - Thank you for this. - Yeah. 502 00:21:21,551 --> 00:21:24,904 This is a pre-paid collect call from an inmate at... 503 00:21:24,905 --> 00:21:26,127 Hi. 504 00:21:26,128 --> 00:21:28,466 I-I'm sorry to be calling you like this, but... 505 00:21:28,467 --> 00:21:29,817 Teddy showed me your letter. 506 00:21:29,818 --> 00:21:32,153 Says your case is up for review. 507 00:21:32,154 --> 00:21:33,746 That's... That's not why I did it. 508 00:21:33,747 --> 00:21:36,082 I-I wanted to make sure Nikki was protected. 509 00:21:36,083 --> 00:21:37,500 But if he's gonna help... 510 00:21:37,501 --> 00:21:40,000 He says all I have to do is say the word and it's done. 511 00:21:40,662 --> 00:21:41,829 So, what's the word, Gee? 512 00:21:41,830 --> 00:21:43,405 The word is I got to think about 513 00:21:43,406 --> 00:21:45,650 how all of this will affect Nikki. 514 00:21:46,876 --> 00:21:48,820 I don't want it to seem like 515 00:21:48,821 --> 00:21:50,788 I'm trying to keep you in prison, 516 00:21:50,789 --> 00:21:52,599 but I feel like 517 00:21:52,600 --> 00:21:55,493 Teddy's trying to buy my love. 518 00:21:55,494 --> 00:21:58,329 If writing your father gets me out of here, 519 00:21:58,330 --> 00:22:01,666 to meet my daughter and get back what I lost, 520 00:22:01,667 --> 00:22:03,684 I-I'll take that chance. 521 00:22:03,685 --> 00:22:05,519 That man is your father. 522 00:22:05,520 --> 00:22:06,779 He wants another shot, 523 00:22:06,780 --> 00:22:08,597 and you hold his fate in your hands. 524 00:22:08,598 --> 00:22:11,676 When you gonna let Teddy Franklin out of jail? 525 00:22:23,355 --> 00:22:26,882 Oh, not too hot, please. 526 00:22:28,172 --> 00:22:29,415 Ow! 527 00:22:29,416 --> 00:22:31,675 I said not too hot. 528 00:22:33,289 --> 00:22:35,883 You violated our agreement, Alex. 529 00:22:35,884 --> 00:22:37,051 How did you get in here? 530 00:22:37,052 --> 00:22:39,220 Money grants access, dear. 531 00:22:39,221 --> 00:22:42,373 Isn't that why you've worked so hard, 532 00:22:42,374 --> 00:22:45,209 to go from fisherman's daughter 533 00:22:45,210 --> 00:22:47,879 to financial news anchor? 534 00:22:47,880 --> 00:22:50,657 The deal was I couldn't reach out to Raymond. 535 00:22:50,658 --> 00:22:52,992 I didn't. He reached out to me. 536 00:22:52,993 --> 00:22:54,886 I told you once... 537 00:22:54,887 --> 00:22:57,892 Stay away from my family. 538 00:22:58,724 --> 00:23:00,315 I don't like repeating myself. 539 00:23:00,316 --> 00:23:01,834 I'm not scared of you anymore. 540 00:23:01,835 --> 00:23:04,820 That's because I'm not trying to scare you. 541 00:23:04,821 --> 00:23:05,980 Yet. 542 00:23:06,915 --> 00:23:11,160 You know, this spa has very nice showers. 543 00:23:11,161 --> 00:23:13,237 You should try one. 544 00:23:13,238 --> 00:23:15,848 Smelling a little fishy in here. 545 00:23:32,015 --> 00:23:34,533 You were good to me once. 546 00:23:37,538 --> 00:23:39,372 Uh, what's this is hear 547 00:23:39,373 --> 00:23:41,290 that you're starting a charity? 548 00:23:42,284 --> 00:23:45,286 Nikki just didn't have the same advantages as I do, 549 00:23:45,287 --> 00:23:47,151 and I kinda used that to hurt her. 550 00:23:47,957 --> 00:23:50,049 I just want to be better, you know? 551 00:23:50,050 --> 00:23:51,533 I mean, something more than 552 00:23:51,534 --> 00:23:53,816 running office errands at Franklin Holdings. 553 00:23:55,630 --> 00:23:56,889 Don't be mad. 554 00:23:56,890 --> 00:23:59,967 I'm not. Now, come on. 555 00:23:59,968 --> 00:24:01,394 - Tell me about this. - Okay. 556 00:24:01,395 --> 00:24:03,471 So, it's called "Lauren's Closet". 557 00:24:03,472 --> 00:24:04,275 Mm-hmm. 558 00:24:04,276 --> 00:24:06,381 And I am donating my wardrobe to young women 559 00:24:06,382 --> 00:24:08,350 who need professional clothing that can't afford it. 560 00:24:08,351 --> 00:24:09,885 Mom, it's actually really taken off. 561 00:24:09,886 --> 00:24:12,221 Like, all of my followers have gotten involved. 562 00:24:12,222 --> 00:24:15,282 Wow. That's impressive. 563 00:24:17,469 --> 00:24:19,703 I hope you're not giving that one away. 564 00:24:22,641 --> 00:24:25,585 I don't really know what to do with it. 565 00:24:25,586 --> 00:24:27,420 Well, I think maybe you should just wear it. 566 00:24:27,421 --> 00:24:30,331 You've clearly risen above your mistakes, 567 00:24:30,332 --> 00:24:32,316 which is what I told the Graceties 568 00:24:32,317 --> 00:24:34,835 when I went to plead your case. 569 00:24:34,836 --> 00:24:36,988 - Seriously? - Mm-hmm. 570 00:24:36,989 --> 00:24:38,339 Oh! 571 00:24:38,340 --> 00:24:40,916 Welcome back to cotillion, baby. 572 00:24:40,917 --> 00:24:42,084 Thank you, Mommy. 573 00:24:42,085 --> 00:24:43,661 Mm-hmm. 574 00:24:48,108 --> 00:24:49,815 Excuse me, everyone. 575 00:24:49,816 --> 00:24:51,002 May I have your attention? 576 00:24:51,003 --> 00:24:54,263 I just wanted to thank you all for coming to celebrate 577 00:24:54,264 --> 00:24:56,783 my first cotillion as president. 578 00:24:56,784 --> 00:24:59,639 To the first of many. 579 00:25:07,461 --> 00:25:08,944 Mm. 580 00:25:08,945 --> 00:25:13,267 Angela, Patricia, you both look exquisite. 581 00:25:13,268 --> 00:25:14,528 - Thank you. - Thank you. 582 00:25:14,529 --> 00:25:16,830 I'm moving you to the family table. 583 00:25:16,831 --> 00:25:18,546 - Oh. - Here. New table cards. 584 00:25:18,547 --> 00:25:20,881 Well, enjoy cotillion, Miss... 585 00:25:20,882 --> 00:25:23,204 Aunt Piggy, Aunt Angela. 586 00:25:23,205 --> 00:25:25,645 Thank you, Quincy. 587 00:25:27,222 --> 00:25:29,711 Oh. Table One. 588 00:25:29,712 --> 00:25:32,118 So, the Franklins get the best seats in the house. 589 00:25:32,119 --> 00:25:33,205 Yes. 590 00:25:33,206 --> 00:25:35,563 And everyone will be watching. 591 00:25:38,158 --> 00:25:40,051 You know, I think I could use 592 00:25:40,052 --> 00:25:41,994 a glass of bubbly myself. 593 00:25:41,995 --> 00:25:43,571 Could you grab one for me? 594 00:25:43,572 --> 00:25:45,647 I'll get you. 595 00:25:45,648 --> 00:25:47,667 And just what are you up to 596 00:25:47,668 --> 00:25:50,175 with all this Nate business? 597 00:25:50,176 --> 00:25:52,154 I don't trust you 598 00:25:52,155 --> 00:25:54,323 as far as I can throw you. 599 00:25:55,693 --> 00:25:57,286 Well, instead of focusing on me, 600 00:25:57,287 --> 00:25:58,605 worry about yourself. 601 00:25:58,606 --> 00:26:00,699 You know, I was surprised to see you here. 602 00:26:00,700 --> 00:26:04,277 I'm sure someone on this old staff 603 00:26:04,278 --> 00:26:05,462 will recognize you 604 00:26:05,463 --> 00:26:07,614 from back in the old days. 605 00:26:07,615 --> 00:26:09,708 Loyalty keeps them from spilling my secrets. 606 00:26:09,709 --> 00:26:12,194 What keeps them from spilling yours? 607 00:26:14,139 --> 00:26:15,639 I'm sorry. I better go. 608 00:26:15,640 --> 00:26:18,200 I have a very special deb to escort. 609 00:26:19,535 --> 00:26:21,961 Well, he's trying, I guess. 610 00:26:24,040 --> 00:26:25,149 You okay? 611 00:26:26,259 --> 00:26:27,300 You know what? 612 00:26:27,301 --> 00:26:29,711 I just knew that I would be able to push through tonight, 613 00:26:29,712 --> 00:26:32,547 but I'm having another one of my terrible headaches, 614 00:26:32,548 --> 00:26:34,358 and I don't want to ruin it for Nikki. 615 00:26:34,359 --> 00:26:36,643 So, can you please tell baby girl 616 00:26:36,644 --> 00:26:37,977 that I am so sorry, 617 00:26:37,978 --> 00:26:41,239 and you make sure that you take lots of videos, okay? 618 00:26:41,240 --> 00:26:44,226 Alright, sorry, I'm out of this Mickey flick. 619 00:26:44,227 --> 00:26:46,003 Feel better. 620 00:26:56,163 --> 00:26:58,331 Honey, you should head over to cotillion. 621 00:27:00,834 --> 00:27:03,595 This cocktail hour is for friends and family. 622 00:27:03,596 --> 00:27:06,005 I must have overlooked inviting you. 623 00:27:06,006 --> 00:27:07,599 I heard some Graceties chattering, 624 00:27:07,600 --> 00:27:09,418 and I thought it was open to all. 625 00:27:09,419 --> 00:27:11,528 Though you should have seen the glare I got from Olivia 626 00:27:11,529 --> 00:27:13,422 as I signed the guest book. 627 00:27:13,423 --> 00:27:15,032 She's not a fan. 628 00:27:15,033 --> 00:27:16,274 Oh? 629 00:27:16,275 --> 00:27:18,351 Why would you say that? 630 00:27:18,352 --> 00:27:20,373 She's had a grudge against me, 631 00:27:20,374 --> 00:27:22,339 ever since... 632 00:27:22,340 --> 00:27:24,374 I'm sure you know the way I broke Raymond's heart 633 00:27:24,375 --> 00:27:25,858 didn't sit well with her. 634 00:27:25,859 --> 00:27:28,215 Leaving a "Dear John" letter was... 635 00:27:28,216 --> 00:27:30,358 what was the word she used? 636 00:27:31,031 --> 00:27:33,050 "Corriente". 637 00:27:33,051 --> 00:27:35,201 A "Dear John" letter... 638 00:27:35,202 --> 00:27:39,539 would definitely rub Olivia the wrong way. 639 00:27:39,540 --> 00:27:42,300 Excuse me. I have guests to attend to. 640 00:27:48,307 --> 00:27:50,049 Ladies and gentlemen, 641 00:27:50,050 --> 00:27:53,128 our debutantes and their escorts. 642 00:28:16,819 --> 00:28:18,825 Alright, alright, listen up. 643 00:28:18,826 --> 00:28:21,156 You're always telling us to be the change we want to see. 644 00:28:21,157 --> 00:28:22,657 Well, this is it. 645 00:29:02,365 --> 00:29:05,867 Sorry. 646 00:29:12,150 --> 00:29:15,130 Hey, debs and gents 2021 in the building. 647 00:29:20,983 --> 00:29:25,070 Well, that was quite unexpected. 648 00:29:26,831 --> 00:29:29,649 Now, ladies and gentlemen, 649 00:29:29,650 --> 00:29:33,061 as your outgoing chapter president, 650 00:29:33,062 --> 00:29:38,249 it is my pleasure to deliver this evening's opening remarks. 651 00:29:38,250 --> 00:29:42,846 I'd like to start by saying this has always been 652 00:29:42,847 --> 00:29:45,534 my favorite event of the year. 653 00:29:45,535 --> 00:29:49,445 It's the time when the families of Oak Bluffs 654 00:29:49,446 --> 00:29:51,373 come together in celebration 655 00:29:51,374 --> 00:29:54,768 of the next generation of stellar young ladies. 656 00:29:54,769 --> 00:29:56,770 Alex dumped you? 657 00:29:56,771 --> 00:29:59,381 Our entire marriage, I thought you chose me 658 00:29:59,382 --> 00:30:00,619 because you loved me. 659 00:30:00,620 --> 00:30:03,293 And now I found out I'm the consolation prize? 660 00:30:03,294 --> 00:30:05,945 Why would she say that to me except to hurt me? 661 00:30:05,946 --> 00:30:07,192 I'm with the right woman, Leah. 662 00:30:08,206 --> 00:30:10,058 It doesn't matter how we got here. 663 00:30:11,227 --> 00:30:13,096 It matters to me. 664 00:30:13,097 --> 00:30:15,379 I want her gone. 665 00:30:15,380 --> 00:30:16,623 Now. 666 00:30:16,624 --> 00:30:19,216 And if I have to do it, it won't be pretty. 667 00:30:36,044 --> 00:30:39,495 "Calvin Chapman was found in his car, shot in the head. 668 00:30:40,481 --> 00:30:42,498 What has Teddy done?" 669 00:30:42,499 --> 00:30:43,817 I know the story. 670 00:30:43,818 --> 00:30:45,242 Someone high out of their mind shot him 671 00:30:45,243 --> 00:30:48,079 on their front step for serving an eviction notice. 672 00:31:00,851 --> 00:31:03,945 At the tone, please record your message. 673 00:31:03,946 --> 00:31:05,780 Angela, call me back. 674 00:31:05,781 --> 00:31:08,842 I think Teddy's been lying about how my father died. 675 00:31:10,453 --> 00:31:14,180 You are our blessings. 676 00:31:16,016 --> 00:31:17,602 Champagne, please. 677 00:31:18,702 --> 00:31:20,793 Uh, he'll have a water. 678 00:31:22,206 --> 00:31:23,798 You ready for "Letter to Daughters"? 679 00:31:23,799 --> 00:31:26,359 Mm-hmm. Steady as a rock. 680 00:31:27,652 --> 00:31:30,363 Leah Franklin-Dupont. 681 00:31:30,364 --> 00:31:32,215 Oh. 682 00:31:32,216 --> 00:31:34,217 There's your cue to introduce me. 683 00:31:48,157 --> 00:31:50,660 Good evening, everyone, and thank you, Olivia, 684 00:31:50,661 --> 00:31:54,829 for your decades of service and amazing leadership. 685 00:31:54,830 --> 00:31:57,289 On the night of my debutante ball, 686 00:31:57,290 --> 00:31:59,807 my father delivered the "Letter to Daughters". 687 00:32:00,494 --> 00:32:04,564 20 years later, to once again bless us with his wisdom, 688 00:32:04,565 --> 00:32:06,824 my father, Mr. Teddy Franklin. 689 00:32:17,169 --> 00:32:19,170 Thank you. 690 00:32:35,353 --> 00:32:40,490 With daughters, a father's role comes with added responsibility. 691 00:32:40,491 --> 00:32:44,996 You are the one she comes to in fear, in confidence, 692 00:32:44,997 --> 00:32:49,698 for advice, to lean on at all times. 693 00:32:50,702 --> 00:32:55,890 But fathers sometimes fall short. 694 00:32:55,891 --> 00:33:01,212 Angela Vaughn, my daughter, you deserved better. 695 00:33:01,213 --> 00:33:07,310 I thought grand gestures could sweep away years of inaction. 696 00:33:07,311 --> 00:33:12,148 I hope an apology gives us a real start. 697 00:33:12,149 --> 00:33:13,560 Angela... 698 00:33:15,135 --> 00:33:16,855 I'm sorry. 699 00:33:17,771 --> 00:33:22,917 And now, our most "Most Congenial" debutante 700 00:33:22,918 --> 00:33:26,406 will deliver "Letters to Fathers". 701 00:33:27,572 --> 00:33:29,075 Nicole Vaughn. 702 00:33:29,650 --> 00:33:31,484 My granddaughter. 703 00:33:37,767 --> 00:33:39,583 It's alright. 704 00:33:43,606 --> 00:33:46,349 Speak from the heart. 705 00:33:56,533 --> 00:33:59,178 I don't know what it's like to have a father's love, 706 00:33:59,179 --> 00:34:03,631 but I was blessed to have three amazing women in my life 707 00:34:03,632 --> 00:34:05,612 who made sure I had everything I needed. 708 00:34:07,030 --> 00:34:10,909 Though all the fathers out there deserve their thanks, 709 00:34:11,860 --> 00:34:13,526 my "Letter to Fathers" 710 00:34:14,028 --> 00:34:16,581 will send some love to all the amazing mothers out there. 711 00:34:17,789 --> 00:34:19,123 Like mine. 712 00:34:52,242 --> 00:34:54,862 That bracelet and that coin... 713 00:34:54,863 --> 00:34:56,679 They're both family heirlooms. 714 00:34:57,455 --> 00:35:00,178 And I'm still not sure I should have accepted them. 715 00:35:00,179 --> 00:35:02,666 Mm. Be grateful. 716 00:35:02,667 --> 00:35:05,078 He's not always giving. 717 00:35:06,763 --> 00:35:08,046 Mademoiselle. 718 00:35:08,047 --> 00:35:09,165 Thank you. 719 00:35:09,933 --> 00:35:11,100 May I share a dance 720 00:35:11,101 --> 00:35:13,252 with another one of my girls? 721 00:35:13,253 --> 00:35:14,656 Leah. 722 00:35:26,017 --> 00:35:28,265 You used your entire speech 723 00:35:28,266 --> 00:35:30,612 to apologize to Angela? 724 00:35:31,359 --> 00:35:33,139 I want to win her trust. 725 00:35:33,140 --> 00:35:35,608 Public acknowledgement of my missteps 726 00:35:35,609 --> 00:35:37,245 could help with that. 727 00:35:38,597 --> 00:35:41,256 What about my public acknowledgement, Daddy? 728 00:35:41,257 --> 00:35:43,434 I mean, the hoops I've jumped through 729 00:35:44,284 --> 00:35:45,795 covering for you. 730 00:35:47,213 --> 00:35:49,731 Lying to my husband for you. 731 00:35:49,732 --> 00:35:51,745 Keeping your diagnosis a secret. 732 00:35:51,746 --> 00:35:54,822 I mean, I'm the one who supports and protects 733 00:35:54,823 --> 00:35:57,181 the great Teddy Franklin. 734 00:35:58,073 --> 00:35:59,556 Not her. 735 00:36:00,284 --> 00:36:02,485 And then I don't even get a mention 736 00:36:02,486 --> 00:36:04,588 in the "Letter to Daughters"? 737 00:36:05,309 --> 00:36:07,420 If you want to spend the time you have left with Angela, 738 00:36:07,421 --> 00:36:08,750 go ahead. 739 00:36:09,252 --> 00:36:12,478 I guess we'll just share our last moment at your funeral. 740 00:36:12,479 --> 00:36:14,313 No. 741 00:36:23,415 --> 00:36:25,416 Teddy Franklin. 742 00:36:46,339 --> 00:36:48,280 Robinson. Let's go. 743 00:36:48,281 --> 00:36:50,580 Crack D-42! 744 00:37:10,417 --> 00:37:12,495 I saw what you did for Nikki. 745 00:37:12,496 --> 00:37:13,464 Oh. Thank you. 746 00:37:13,465 --> 00:37:14,631 You're welcome. 747 00:37:14,632 --> 00:37:16,658 And I have good news for you. 748 00:37:16,659 --> 00:37:18,394 Nate is gonna be released. 749 00:37:18,395 --> 00:37:20,095 - Released? - Mm-hmm. 750 00:37:20,096 --> 00:37:21,432 I spoke with a few of my contacts. 751 00:37:21,433 --> 00:37:24,141 Turns out Nate is part of a database of cases 752 00:37:24,142 --> 00:37:25,860 that were under review 753 00:37:25,861 --> 00:37:28,246 after all of these social-justice uprisings 754 00:37:28,247 --> 00:37:31,398 and is eligible for immediate release 755 00:37:31,399 --> 00:37:32,917 due to gross negligence. 756 00:37:32,918 --> 00:37:34,914 He is on his way to the island now. 757 00:37:34,915 --> 00:37:36,403 You know, this is my life. 758 00:37:36,404 --> 00:37:37,980 This is my daughter's life. 759 00:37:37,981 --> 00:37:40,574 You don't get to just make decisions that affect us. 760 00:37:40,575 --> 00:37:43,319 You know, I have offered you everything I could think of 761 00:37:43,320 --> 00:37:45,171 to earn your trust, including an apology. 762 00:37:45,172 --> 00:37:48,099 I should be able to do this for you as a father. 763 00:37:49,525 --> 00:37:53,878 One apology doesn't erase years of abandonment. 764 00:37:53,879 --> 00:37:55,621 Neither does a family bracelet 765 00:37:55,622 --> 00:37:57,640 or a letter or your connections. 766 00:37:57,641 --> 00:37:59,657 You were never a father to me. 767 00:37:59,658 --> 00:38:01,450 Stop trying to be one now. 768 00:38:07,552 --> 00:38:11,229 He was so smug, so proud of himself. 769 00:38:11,230 --> 00:38:13,064 Like, son, you don't know my life. 770 00:38:13,065 --> 00:38:15,733 He doesn't know what this means for me, for Nikki. 771 00:38:15,734 --> 00:38:17,142 And what about Nate, who's just gonna be 772 00:38:17,143 --> 00:38:18,477 dropped into this new world. 773 00:38:18,478 --> 00:38:20,054 I mean, the audacity. 774 00:38:20,055 --> 00:38:21,331 You want a piece of this cake? 775 00:38:21,332 --> 00:38:22,514 'Cause it's good. 776 00:38:22,515 --> 00:38:24,316 Why are you so calm? 777 00:38:24,317 --> 00:38:26,345 You trust Teddy Franklin less than I do. 778 00:38:26,346 --> 00:38:27,504 You don't got nothing to say? 779 00:38:27,505 --> 00:38:29,667 You don't want to hear what I got to say. 780 00:38:36,405 --> 00:38:37,830 I want to hear what you got to say. 781 00:38:37,831 --> 00:38:39,907 No, you want to see some furniture moving 782 00:38:39,908 --> 00:38:41,654 up in this Mickey flick. 783 00:38:44,020 --> 00:38:46,171 Alright, fine. You want the real-real? 784 00:38:46,172 --> 00:38:48,037 This ain't about Teddy. 785 00:38:48,038 --> 00:38:49,584 You just mad because you're gonna have to 786 00:38:49,585 --> 00:38:51,917 step in some mess that you made. 787 00:38:51,918 --> 00:38:53,271 You been lying to baby girl 788 00:38:53,272 --> 00:38:55,472 about her father for 17 years, 789 00:38:55,473 --> 00:38:57,200 and it stops tonight. 790 00:38:57,201 --> 00:38:59,109 You gonna tell her the truth. 791 00:38:59,110 --> 00:39:00,229 Now! 792 00:39:00,946 --> 00:39:02,597 Threw away my damn cake. 793 00:39:02,598 --> 00:39:05,858 It's a good damn thing I thought to get me a second slice. 794 00:39:10,455 --> 00:39:11,789 Oh! 795 00:39:11,790 --> 00:39:13,291 There you are. Ha! 796 00:39:13,292 --> 00:39:16,052 I noticed you were not in attendance tonight with Angela. 797 00:39:16,053 --> 00:39:17,723 How did my father die? 798 00:39:18,563 --> 00:39:21,132 The story you've told me all these years isn't true. 799 00:39:21,133 --> 00:39:24,043 Perhaps I misremembered. 800 00:39:24,044 --> 00:39:26,834 It was a painful loss. 801 00:39:28,721 --> 00:39:30,723 I spent my whole life believing your lie. 802 00:39:30,724 --> 00:39:31,793 Are you accusing me of something? 803 00:39:31,794 --> 00:39:33,928 Why the story, when he was found in his car? 804 00:39:33,929 --> 00:39:36,055 Because that's where he shot himself in the head. 805 00:39:37,616 --> 00:39:39,654 Your father committed suicide. 806 00:39:41,320 --> 00:39:43,321 Your mother and I made up that story 807 00:39:43,322 --> 00:39:44,990 for the insurance company. 808 00:39:44,991 --> 00:39:46,916 We told them that Calvin had been working 809 00:39:46,917 --> 00:39:48,400 at the time of his death 810 00:39:48,401 --> 00:39:51,499 so that you and your mother would be provided for! 811 00:39:52,497 --> 00:39:54,999 That would not have happened 812 00:39:55,000 --> 00:39:58,077 if his death had been reported as... 813 00:39:58,078 --> 00:39:59,429 self-inflicted. 814 00:39:59,430 --> 00:40:01,672 I hate to tell it to you this way, son... 815 00:40:01,673 --> 00:40:03,007 I'm not your son. 816 00:40:03,008 --> 00:40:04,508 Teddy? Hey. 817 00:40:04,509 --> 00:40:05,528 Hey. 818 00:40:06,186 --> 00:40:08,938 Hey, can I get some help? Somebody?! 819 00:40:08,939 --> 00:40:10,795 Teddy. I heard yelling. 820 00:40:10,796 --> 00:40:12,609 I was supposed to meet Mr. Franklin. 821 00:40:12,610 --> 00:40:15,353 How can I help you, brother? Help me get him to the hospital. 822 00:40:15,354 --> 00:40:17,780 Call 911. Tell them we're on the way. 823 00:40:17,781 --> 00:40:19,507 Hey. 824 00:40:19,508 --> 00:40:20,766 Teddy. 825 00:40:20,767 --> 00:40:22,510 Teddy. 826 00:40:22,511 --> 00:40:24,547 I talked to him last week. I want that exclusive. 827 00:40:24,548 --> 00:40:26,233 - So you need to follow... - As much as I want 828 00:40:26,234 --> 00:40:28,810 Teddy to pay for what he's done, my marriage comes first. 829 00:40:28,811 --> 00:40:31,238 You have to leave. Let's go for a little ride. 830 00:40:31,239 --> 00:40:32,312 Driver. 831 00:40:33,218 --> 00:40:35,150 I never would have answered your call if I'd known 832 00:40:35,151 --> 00:40:37,244 I'd be chased out of town by a Dupont again. 833 00:40:37,245 --> 00:40:38,745 What do you mean "again"? 834 00:40:40,582 --> 00:40:43,992 20 years ago, I wasn't your mother's vision 835 00:40:43,993 --> 00:40:46,253 of the perfect woman for her perfect son. 836 00:40:46,254 --> 00:40:47,646 Leah was. 837 00:40:47,647 --> 00:40:49,590 Olivia and Teddy made sure that their little prince 838 00:40:49,591 --> 00:40:51,333 and princess could get married 839 00:40:51,334 --> 00:40:53,995 and create the dynasty that they both dreamed of. 840 00:40:54,671 --> 00:40:57,081 Your mother wrote me a check to get out of town. 841 00:40:58,064 --> 00:41:00,325 You took money to walk away from our marriage? 842 00:41:03,438 --> 00:41:05,330 Olivia and Teddy threatened 843 00:41:05,331 --> 00:41:07,283 to have my parents deported, Raymond. 844 00:41:08,001 --> 00:41:09,452 I had no choice. 845 00:41:19,960 --> 00:41:21,407 It's a lot of money. 846 00:41:22,123 --> 00:41:23,940 I never cashed it. 847 00:41:23,941 --> 00:41:27,277 I keep it as a reminder that everything I have, 848 00:41:27,278 --> 00:41:28,791 I earned myself. 849 00:41:29,504 --> 00:41:31,190 I didn't know. 850 00:41:37,807 --> 00:41:38,859 Leah. 851 00:41:39,450 --> 00:41:40,784 Okay, okay, okay. 852 00:41:40,785 --> 00:41:42,360 Calm down. Calm down, babe. 853 00:41:44,053 --> 00:41:45,446 I'm on my way. 854 00:41:46,206 --> 00:41:47,372 Is everything okay? 855 00:41:47,373 --> 00:41:49,966 Teddy had a heart attack. 856 00:41:49,967 --> 00:41:51,710 Take me to Oak Bluffs Hospital. 857 00:41:51,711 --> 00:41:53,045 Yes, sir. 858 00:41:55,443 --> 00:41:56,915 I'm too hyped to go to sleep. 859 00:41:56,916 --> 00:41:58,975 I've never had an experience like this, 860 00:41:58,976 --> 00:42:02,463 and I-I don't want tonight to end. 861 00:42:03,389 --> 00:42:06,791 Nikki, honey, can you sit down? 862 00:42:15,576 --> 00:42:17,494 I don't know how to start. 863 00:42:17,495 --> 00:42:19,038 I gotta tell you something. 864 00:42:19,039 --> 00:42:21,240 Angie. Piggy, not now. 865 00:42:21,241 --> 00:42:22,708 Tyrique is on the phone. 866 00:42:23,287 --> 00:42:24,588 It's Teddy. 867 00:42:27,022 --> 00:42:28,764 Well, can you at least give us an estimation 868 00:42:28,765 --> 00:42:30,766 about how long he's gonna be in surgery? 869 00:42:30,767 --> 00:42:35,178 Ma'am, I don't have any information. 870 00:42:35,179 --> 00:42:36,363 - Hey. - Hey. 871 00:42:36,364 --> 00:42:38,252 What happened? He had a heart attack? 872 00:42:38,253 --> 00:42:39,920 They said it's a good thing we brought him in. 873 00:42:39,921 --> 00:42:42,507 An ambulance wouldn't have made it in time. 874 00:42:42,508 --> 00:42:43,620 "We"? 875 00:42:43,621 --> 00:42:45,430 Mom, who's that man? 876 00:42:45,431 --> 00:42:46,596 Do you know him? 877 00:42:50,539 --> 00:42:52,874 Nikki, I... 878 00:42:52,875 --> 00:42:54,526 I've been trying to tell you 879 00:42:54,527 --> 00:42:56,351 any other way than this. 880 00:42:57,627 --> 00:42:58,824 Tell me what? 881 00:42:59,796 --> 00:43:02,205 That man is Nate Robinson. 882 00:43:03,256 --> 00:43:05,041 Your father. 883 00:43:13,044 --> 00:43:20,275 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 62338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.