Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,127 --> 00:00:02,173
♪
2
00:00:06,342 --> 00:00:08,736
- I'm going.
- I'm going.
3
00:00:08,780 --> 00:00:09,781
♪ Businessman, come shake... ♪
4
00:00:09,824 --> 00:00:11,391
- Nice one.
- Nice.
5
00:00:11,434 --> 00:00:14,176
♪ Show me numbers that I understand... ♪
6
00:00:14,220 --> 00:00:15,830
[WOMAN SHOUTS]
7
00:00:15,874 --> 00:00:17,049
♪ I'm your burning wick... ♪
8
00:00:17,092 --> 00:00:19,312
WOMAN: This side, going around.
9
00:00:19,355 --> 00:00:22,382
♪ Say goodbye when you see me sign ♪
10
00:00:22,421 --> 00:00:25,536
♪ Now I'm crucified ♪
11
00:00:25,579 --> 00:00:27,494
♪ Crucify-y-y me ♪
12
00:00:27,538 --> 00:00:29,365
♪ Crucify-y-y me ♪
13
00:00:32,501 --> 00:00:34,242
♪ Yeah... ♪
14
00:00:34,285 --> 00:00:36,244
You thinking what I'm thinking?
15
00:00:36,287 --> 00:00:37,549
[LAUGHS SOFTLY]
16
00:00:39,290 --> 00:00:41,901
♪ Crucify-y-y me ♪
17
00:00:41,945 --> 00:00:44,991
[TIRES SCREECHING, HORN HONKS]
18
00:00:45,035 --> 00:00:46,645
♪ Crucify-y-y me ♪
19
00:00:46,689 --> 00:00:50,345
♪ Crucify-y-y me... ♪
20
00:00:50,388 --> 00:00:51,998
[HORN HONKS]
21
00:00:52,042 --> 00:00:53,908
[TIRES SCREECH]
22
00:00:53,932 --> 00:00:55,237
What do we got back there?
23
00:00:55,281 --> 00:00:56,978
Fudge Pops, Firecrackers, Cherry Bombs.
24
00:00:57,022 --> 00:00:58,414
Want anything?
25
00:00:58,458 --> 00:01:00,373
Give me a Fudge Pop.
26
00:01:00,416 --> 00:01:01,374
- [HORN HONKS]
- Dude!
27
00:01:01,417 --> 00:01:03,028
Look out![SHOUTING]
28
00:01:03,071 --> 00:01:04,507
I've never been more scared in my life.
29
00:01:04,551 --> 00:01:06,379
Kid practically wet himself.
30
00:01:06,422 --> 00:01:08,860
Yeah, because somebody didn't
see the one-way traffic sign.
31
00:01:08,903 --> 00:01:10,296
- Eh.
- So what happened?
32
00:01:10,339 --> 00:01:12,298
All right, so last second,
33
00:01:12,341 --> 00:01:14,866
I cranked the wheel, okay,
put us right up on the curb.
34
00:01:14,909 --> 00:01:18,391
- And?
- And I hit a fire hydrant.
35
00:01:18,434 --> 00:01:20,132
- [LAUGHTER]
- Flooded the entire street.
36
00:01:20,175 --> 00:01:21,916
But we learned
a valuable lesson that day.
37
00:01:21,960 --> 00:01:24,571
Yeah, never make Robbie
your getaway driver.
38
00:01:24,614 --> 00:01:25,920
Says the guy that once drove
39
00:01:25,964 --> 00:01:28,401
a boosted car past the police station.
40
00:01:28,444 --> 00:01:30,794
What? How have I never heard this story?
41
00:01:30,838 --> 00:01:33,362
I always forget you used
to be such a miscreant.
42
00:01:33,406 --> 00:01:34,842
ROBBIE: Yeah.
43
00:01:34,886 --> 00:01:36,757
He was a real menace back then.
44
00:01:36,800 --> 00:01:37,845
But look at him now.
45
00:01:37,889 --> 00:01:40,065
War hero, big business owner.
46
00:01:40,607 --> 00:01:41,956
Proud of you, man.
47
00:01:41,981 --> 00:01:43,243
Thanks, buddy.
48
00:01:43,982 --> 00:01:45,331
[CHUCKLES]: Aw.
49
00:01:45,374 --> 00:01:46,985
Oh, I hate to cut this short,
50
00:01:47,028 --> 00:01:48,377
but I think our client's arrived.
51
00:01:48,421 --> 00:01:49,552
Oh, it was a pleasure meeting you guys.
52
00:01:49,596 --> 00:01:51,206
- Enjoy your trip.
- Yeah.
53
00:01:51,250 --> 00:01:53,905
Hey, Ricky ever tell you the
time we stole mascot uniforms
54
00:01:53,948 --> 00:01:55,471
- to get court side at a Bulls game?
- All right...
55
00:01:55,515 --> 00:01:56,690
This is the story. This is...
56
00:01:56,733 --> 00:01:58,431
- Mr. Leota?
- Ms. Higgins?
57
00:01:58,474 --> 00:01:59,736
Hi. And this is Thomas.
58
00:01:59,780 --> 00:02:01,216
Hey. How are you?
59
00:02:01,260 --> 00:02:02,914
Thank you for meeting me
on such short notice.
60
00:02:02,957 --> 00:02:05,264
Of course. A friend of Robin's
is a friend of ours.
61
00:02:05,307 --> 00:02:07,179
How can we help you?
62
00:02:07,222 --> 00:02:08,702
WOMAN [OVER PHONE]: You've
only scratched the surface.
63
00:02:08,745 --> 00:02:10,791
Hinani's death is part
of something bigger.
64
00:02:10,834 --> 00:02:13,489
More lives could be at stake.
65
00:02:13,533 --> 00:02:14,952
Who was that?
66
00:02:15,043 --> 00:02:17,437
Anonymous source I was supposed
to meet with yesterday.
67
00:02:19,945 --> 00:02:21,845
She contacted me after
an article I wrote
68
00:02:21,889 --> 00:02:23,543
about a murder of a Jane Doe.
69
00:02:23,586 --> 00:02:25,980
- The body that washed up last week?
- Same one.
70
00:02:26,024 --> 00:02:28,722
HPD had nothing, till
the voice on the tape called me.
71
00:02:28,765 --> 00:02:32,291
She IDed the woman
as Hinani Diana Tapsna,
72
00:02:32,334 --> 00:02:34,728
born May 29, 1991.
73
00:02:34,771 --> 00:02:37,252
As soon as all the information
she gave me checked out,
74
00:02:37,296 --> 00:02:38,934
I wrote a second article.
75
00:02:39,994 --> 00:02:41,976
I was just hoping
someone would come forward.
76
00:02:42,042 --> 00:02:43,824
A friend, family.
77
00:02:43,867 --> 00:02:46,305
- And have they?
- Not so far.
78
00:02:46,348 --> 00:02:48,698
But my source,
she asked to meet in person.
79
00:02:48,742 --> 00:02:50,526
Said she had more information.
80
00:02:50,570 --> 00:02:51,963
But when the time came,
81
00:02:52,006 --> 00:02:53,225
she never showed.
82
00:02:54,400 --> 00:02:55,836
Well, how do you know
83
00:02:55,879 --> 00:02:57,272
that she didn't simply change her mind?
84
00:02:57,316 --> 00:02:58,708
I don't.
85
00:02:58,752 --> 00:03:01,624
But what if the second
article exposed her?
86
00:03:01,668 --> 00:03:05,836
If my source is in danger,
that's my fault.
87
00:03:06,934 --> 00:03:08,719
So you want us to find your source,
88
00:03:08,763 --> 00:03:11,241
someone you know nothing about.
89
00:03:11,592 --> 00:03:14,855
I know I'm asking you
to do the impossible,
90
00:03:15,133 --> 00:03:17,484
but she specifically
contacted me because she wanted
91
00:03:17,527 --> 00:03:20,011
to help out, she didn't
want to involve the cops.
92
00:03:20,036 --> 00:03:21,777
We'll see what we can do.
It won't be easy,
93
00:03:21,802 --> 00:03:24,588
but, um, we've started
investigations with less.
94
00:03:24,795 --> 00:03:26,275
MAGNUM: We do have one condition,
though.
95
00:03:26,319 --> 00:03:27,624
If we find her
96
00:03:27,668 --> 00:03:29,278
and realize she doesn't
want to be involved,
97
00:03:29,322 --> 00:03:31,628
we're gonna have
to protect her anonymity.
98
00:03:31,672 --> 00:03:33,064
I get it.
99
00:03:33,108 --> 00:03:35,371
I just want to make sure she's okay.
100
00:03:37,547 --> 00:03:39,855
Okay. Well, we'll see what we can do.
101
00:03:39,914 --> 00:03:42,683
Um, are you able to share
that recording with me?
102
00:03:42,726 --> 00:03:44,293
Sure thing.
103
00:03:44,337 --> 00:03:46,077
And do you want the number
that she called from?
104
00:03:46,121 --> 00:03:47,992
You have the number?
105
00:03:48,474 --> 00:03:49,907
It's unlisted.
106
00:03:49,951 --> 00:03:51,300
I think it's a landline,
because every time
107
00:03:51,344 --> 00:03:52,910
I call it, it just rings.
108
00:03:52,954 --> 00:03:54,390
Right, yes.
109
00:03:54,434 --> 00:03:55,905
We'll take everything you've got.
110
00:03:55,930 --> 00:03:57,654
And we'll get started and be in touch
111
00:03:57,698 --> 00:03:59,047
as soon as we have something.
112
00:03:59,954 --> 00:04:01,521
I appreciate it.
113
00:04:04,366 --> 00:04:06,020
WOMAN [OVER COMPUTER]:
You've only scratched the surface.
114
00:04:06,045 --> 00:04:08,178
Hinani's death is part
of something bigger.
115
00:04:08,203 --> 00:04:09,769
More lives could be at stake.
116
00:04:09,971 --> 00:04:13,888
Well, whoever she is, she isn't
in HPD's voice database.
117
00:04:13,931 --> 00:04:16,325
Uh, can you amplify
the background noise?
118
00:04:16,369 --> 00:04:18,588
- Maybe there's some kind of clue there.
- Yeah.
119
00:04:18,632 --> 00:04:20,198
[MUTED]: You've only
scratched the surface.
120
00:04:20,242 --> 00:04:21,983
Hinani's death is part
of something bigger.
121
00:04:22,026 --> 00:04:23,463
- [BELL CLANGING SOFTLY]
- More lives could be at stake.
122
00:04:23,506 --> 00:04:24,812
Play it again.
123
00:04:24,855 --> 00:04:27,031
You've only scratched the surface.
124
00:04:27,075 --> 00:04:28,816
Hinani's death is part
of something bigger.
125
00:04:28,859 --> 00:04:30,513
[BELL CLANGING OVER COMPUTER]
126
00:04:30,557 --> 00:04:31,862
I-It's the Waikiki Trolley.
127
00:04:31,906 --> 00:04:33,386
It makes that sound at every stop.
128
00:04:33,429 --> 00:04:34,996
Okay, so Oscar's source must have called
129
00:04:35,039 --> 00:04:37,259
from an outside location
along the trolley's route.
130
00:04:37,303 --> 00:04:39,479
Uh, what if the phone rang nonstop
131
00:04:39,522 --> 00:04:42,351
when Oscar tried it because
the call came from a pay phone?
132
00:04:42,395 --> 00:04:43,700
Well, that would make
sense why it's unlisted.
133
00:04:43,744 --> 00:04:45,006
You have to run the number
134
00:04:45,049 --> 00:04:46,877
through a specific pay phone database.
135
00:04:46,921 --> 00:04:48,836
I'll try it now. Hang on.
136
00:04:48,879 --> 00:04:50,707
Why do you think none of
Hinani's friends or family
137
00:04:50,751 --> 00:04:52,361
came forward to HPD?
138
00:04:52,405 --> 00:04:54,711
Well, it says she was from
the Marshall Islands.
139
00:04:54,755 --> 00:04:55,799
Could've been traveling alone,
140
00:04:55,843 --> 00:04:56,974
didn't know anybody here.
141
00:04:57,018 --> 00:04:58,149
[COMPUTER BEEPS]
142
00:04:58,193 --> 00:04:59,368
Okay, here we go.
143
00:04:59,412 --> 00:05:00,587
The call was made from a pay phone
144
00:05:00,630 --> 00:05:02,371
in a strip mall just off Kuhio.
145
00:05:02,415 --> 00:05:04,504
[PHONE CHIMES]
146
00:05:08,334 --> 00:05:09,378
Everything okay?
147
00:05:10,025 --> 00:05:11,989
It's my lawyer.
148
00:05:12,033 --> 00:05:14,427
Immigration Services
apparently wants to know
149
00:05:14,470 --> 00:05:16,864
why I spent five months
out of the country.
150
00:05:16,907 --> 00:05:18,474
Well, you were doing charity work.
151
00:05:18,518 --> 00:05:20,476
I can't imagine they'd have
a problem with that.
152
00:05:20,520 --> 00:05:23,087
Well, still, they want to schedule
153
00:05:23,131 --> 00:05:25,089
an in-person meeting today.
154
00:05:25,133 --> 00:05:27,396
Okay. Well, uh, go take care of that,
155
00:05:27,440 --> 00:05:29,790
I'll check out the mall,
and touch base later.
156
00:05:29,833 --> 00:05:31,231
Okay. Thanks.
157
00:05:39,030 --> 00:05:40,453
It's Juliet.
158
00:05:40,496 --> 00:05:43,151
I'm texting you an address.
Meet me there in 30 minutes.
159
00:05:44,195 --> 00:05:45,501
Wait, you're on the island?
160
00:05:45,545 --> 00:05:47,373
30 minutes, and don't be late.
161
00:05:47,416 --> 00:05:48,983
Are you gonna tell me
what this is about?
162
00:05:49,026 --> 00:05:52,160
It's about a mission.
A rather urgent one.
163
00:05:52,203 --> 00:05:54,838
And we don't have much time.
164
00:05:55,424 --> 00:05:57,426
[EXHALES]
165
00:05:59,472 --> 00:06:07,472
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
166
00:06:20,971 --> 00:06:22,408
Can I get you anything else, my friend?
167
00:06:22,451 --> 00:06:24,235
How about the recipe
for whatever's in here?
168
00:06:24,279 --> 00:06:27,021
Sorry. That's a trade secret.
169
00:06:27,064 --> 00:06:30,154
Oh, man, it's greasy, salty.
170
00:06:30,198 --> 00:06:32,069
You can eat it any time of day.
171
00:06:32,113 --> 00:06:33,680
Come on, help us out.
172
00:06:33,723 --> 00:06:35,508
Robbie's got to try
a loco moco while he's here.
173
00:06:35,551 --> 00:06:37,248
Hey, don't get me wrong.
174
00:06:37,292 --> 00:06:40,390
I like eggs and rice
and-and burgers and gravy,
175
00:06:40,434 --> 00:06:43,167
I just... I don't know
about all at once, you know?
176
00:06:43,211 --> 00:06:45,213
Hey, trust me, I felt the same way,
177
00:06:45,256 --> 00:06:47,084
but there is a reason that loco moco
178
00:06:47,128 --> 00:06:50,305
is the quintessential Hawaiian staple.
179
00:06:50,348 --> 00:06:51,828
- Huh.
- SHAMMY: Could've sworn you said
180
00:06:51,872 --> 00:06:54,517
garlic shrimp was the quintessential
181
00:06:54,548 --> 00:06:56,659
Hawaiian staple last week.
182
00:06:56,703 --> 00:06:58,618
Kitchen probably had some shrimp
it needed to get rid of.
183
00:06:58,661 --> 00:07:00,750
Hey, watch it, watch it.
184
00:07:00,794 --> 00:07:02,796
Look, I was coming here
to do you a favor.
185
00:07:02,839 --> 00:07:04,450
My buddy just called.
186
00:07:04,493 --> 00:07:06,713
He's got an apartment available,
we can see it today.
187
00:07:06,756 --> 00:07:09,367
- All right.
- What, you upgrading your digs, TC?
188
00:07:09,411 --> 00:07:10,763
It's about time.
189
00:07:10,788 --> 00:07:12,737
You gonna let Cade take over
the Airstream now?
190
00:07:13,124 --> 00:07:14,938
Wait a minute, why would he do that?
191
00:07:14,982 --> 00:07:16,505
Where's the kid been sleeping?
192
00:07:16,549 --> 00:07:18,638
I don't know,
he probably found a shelter
193
00:07:18,663 --> 00:07:20,186
that he liked, or something.
194
00:07:20,211 --> 00:07:21,604
A shelter?
195
00:07:21,629 --> 00:07:23,326
You know what? Actually,
I actually got to split.
196
00:07:23,351 --> 00:07:25,831
I got to take those tourists up
to the North Shore.
197
00:07:26,263 --> 00:07:27,647
Uh, catch you later.
198
00:07:27,690 --> 00:07:28,959
Take it easy, brother.
199
00:07:28,984 --> 00:07:32,956
Uh, so, Robbie, how long
are you gonna be in town?
200
00:07:33,000 --> 00:07:34,392
[SIGHS]: Uh...
201
00:07:34,436 --> 00:07:37,649
I was thinking forever.
202
00:07:39,441 --> 00:07:41,530
I was gonna tell you later, but...
203
00:07:41,574 --> 00:07:43,314
now's as good a time as any.
204
00:07:44,446 --> 00:07:45,795
I'm moving here.
205
00:07:45,839 --> 00:07:46,970
What, are you kidding me?
206
00:07:47,014 --> 00:07:48,798
- No.
- This is great. Uh, why?
207
00:07:48,842 --> 00:07:51,018
You said you'd never
leave Chicago. Why the move?
208
00:07:52,367 --> 00:07:55,239
I guess I never outgrew
my troublemaker phase.
209
00:07:55,283 --> 00:07:58,504
Couple stints in prison,
countless run-ins with the law.
210
00:07:58,547 --> 00:08:00,338
I've made some mistakes,
211
00:08:00,854 --> 00:08:04,161
but, uh, trouble's got
a way of finding me,
212
00:08:04,205 --> 00:08:05,857
no matter how many times
I try to turn it around.
213
00:08:05,891 --> 00:08:07,220
So I thought,
214
00:08:07,895 --> 00:08:09,698
this is a fresh start.
215
00:08:09,732 --> 00:08:10,994
Right here, you know?
216
00:08:11,038 --> 00:08:13,301
Oh, I know all about that.
217
00:08:13,344 --> 00:08:14,737
- Yeah?
- We both do.
218
00:08:14,781 --> 00:08:17,479
Yeah, we needed a fresh start ourselves.
219
00:08:18,481 --> 00:08:19,829
Huh?
220
00:08:19,873 --> 00:08:21,309
- This is amazing.
- Right?
221
00:08:21,352 --> 00:08:22,615
This is great.
You're gonna love it here.
222
00:08:22,658 --> 00:08:24,138
The beaches are great,
223
00:08:24,181 --> 00:08:25,759
- the food is good.
- All right. Okay, all right.
224
00:08:25,785 --> 00:08:26,919
- I'll even teach you how to surf.
- Slow your roll, Ricky.
225
00:08:26,951 --> 00:08:29,273
I-I, I got to find a job,
226
00:08:29,317 --> 00:08:31,014
a car, a place to stay.
227
00:08:31,058 --> 00:08:33,408
Plus, you know, airlines aren't cheap.
228
00:08:34,540 --> 00:08:36,542
O'Hare to Honolulu, you know...
229
00:08:37,760 --> 00:08:38,923
...cashed me out.
230
00:08:39,944 --> 00:08:42,069
I'll float you some cash.
231
00:08:42,112 --> 00:08:43,592
Hey, you can use my car
232
00:08:43,636 --> 00:08:44,811
till you get one of your own.
233
00:08:44,854 --> 00:08:46,083
You don't have to do that.
234
00:08:46,141 --> 00:08:49,337
I don't have to do anything.
I want to do it.
235
00:08:49,380 --> 00:08:51,774
I can't accept.
236
00:08:51,818 --> 00:08:54,472
You got to accept it. You're 'ohana.
237
00:08:54,516 --> 00:08:55,952
It means family.
238
00:08:57,737 --> 00:09:00,130
Oh, fine.
239
00:09:00,174 --> 00:09:03,307
But only 'cause you're a pain in
the ass that won't let this go.
240
00:09:03,351 --> 00:09:05,962
- I love you, too, pal.
- I love you, buddy.
241
00:09:12,447 --> 00:09:13,666
HIGGINS: So, what's this about?
242
00:09:13,709 --> 00:09:15,015
EVE: Three weeks ago, you were tasked
243
00:09:15,058 --> 00:09:16,930
with neutralizing Scott Grimshaw.
244
00:09:16,973 --> 00:09:18,496
How could I forget? It's been years
245
00:09:18,540 --> 00:09:21,021
since I've had the pleasure
of tranquilizing a man.
246
00:09:21,064 --> 00:09:22,979
Grimshaw's an intelligence broker.
247
00:09:23,023 --> 00:09:26,374
Thanks to you, we gained access
to his encrypted correspondence.
248
00:09:26,417 --> 00:09:28,332
It confirmed a theory that
he'd been in touch with a man
249
00:09:28,376 --> 00:09:30,596
known as Barlowe about
purchasing a thumb drive
250
00:09:30,639 --> 00:09:32,336
full of classified information.
251
00:09:32,380 --> 00:09:35,035
Let me guess,
you want me to retrieve it.
252
00:09:35,078 --> 00:09:37,646
Yes. And since neither man knows
what the other looks like,
253
00:09:37,690 --> 00:09:38,995
we've set up an exchange
that you will attend,
254
00:09:39,039 --> 00:09:40,431
posing as Grimshaw.
255
00:09:40,897 --> 00:09:42,445
Seems simple enough.
256
00:09:42,525 --> 00:09:44,348
Why don't you just send
one of your own operatives?
257
00:09:44,392 --> 00:09:46,350
Active agents could be identified.
258
00:09:46,394 --> 00:09:49,179
- You, on the other hand...
- Have been disavowed.
259
00:09:49,223 --> 00:09:51,094
So even if I am IDed, it's unlikely
260
00:09:51,138 --> 00:09:53,923
that I'd be working for MI6
after all these years.
261
00:09:53,967 --> 00:09:56,926
I cannot stress enough
the importance of this op.
262
00:09:56,970 --> 00:09:59,450
You are the only one
who can pull it off.
263
00:10:06,936 --> 00:10:08,851
[ENGINE REVS]
264
00:10:18,034 --> 00:10:20,254
MAGNUM: Pay phones might be dying out,
265
00:10:20,297 --> 00:10:22,430
but in the Aloha State,
they're alive and well.
266
00:10:22,473 --> 00:10:26,390
In fact, Hawaii's got the most
per capita in the country.
267
00:10:26,968 --> 00:10:31,352
Still, using a pay phone in this
day and age is pretty unusual.
268
00:10:33,963 --> 00:10:36,009
[PHONE RINGING]
269
00:10:39,621 --> 00:10:41,623
It's a long shot, but maybe someone
270
00:10:41,667 --> 00:10:45,888
in one of these stores spotted
Oscar's source using this one.
271
00:10:50,153 --> 00:10:52,112
We got a problem.
272
00:10:52,155 --> 00:10:55,463
That reporter talked
to a couple of P.I.s today.
273
00:10:55,506 --> 00:10:57,944
'Cause I've been following him.
274
00:10:57,987 --> 00:11:00,163
Just be ready in case
there's a change of plan.
275
00:11:06,935 --> 00:11:09,113
Aloha. How can I help you?
276
00:11:09,148 --> 00:11:12,561
Hi. My name is Thomas;
I'm a private investigator.
277
00:11:12,585 --> 00:11:14,054
And I'm actually looking for a woman
278
00:11:14,098 --> 00:11:16,187
who made a call
from that pay phone outside.
279
00:11:16,230 --> 00:11:17,623
It would've been two days ago,
280
00:11:17,666 --> 00:11:18,929
probably around 11:00 a.m.
281
00:11:18,972 --> 00:11:20,789
Do you remember seeing her at all?
282
00:11:21,496 --> 00:11:23,368
Sorry, can't say that I do.
283
00:11:24,000 --> 00:11:25,849
Okay, well, that's...
284
00:11:26,656 --> 00:11:28,222
That's all right.
285
00:11:28,460 --> 00:11:30,375
Would it be possible
to see the security footage
286
00:11:30,418 --> 00:11:31,419
from your camera?
287
00:11:31,463 --> 00:11:32,464
That would really,
288
00:11:32,507 --> 00:11:34,945
really help me out a lot.
289
00:11:34,988 --> 00:11:38,296
I'm sure a face like that
opens a lot of doors,
290
00:11:38,339 --> 00:11:40,254
but I'm running a business.
291
00:11:40,298 --> 00:11:43,353
You got anything else
to offer me besides that smile?
292
00:11:45,085 --> 00:11:46,957
[LAUGHS SOFTLY]
293
00:11:48,654 --> 00:11:50,221
How are you doing, Mr. Magnum?
294
00:11:50,264 --> 00:11:52,440
Is that foot bath warm enough?
295
00:11:52,484 --> 00:11:53,789
Well, I'm gonna get to see the footage
296
00:11:53,833 --> 00:11:55,574
after this is all done, right?
297
00:11:55,617 --> 00:11:57,445
I'm afraid that's not possible.
298
00:11:57,489 --> 00:11:59,491
Camera's been broken for months.
299
00:11:59,534 --> 00:12:02,059
But I did see that lady you're after.
300
00:12:02,102 --> 00:12:03,582
She came in for a mani-pedi.
301
00:12:03,625 --> 00:12:04,931
Did you happen to get her name?
302
00:12:04,975 --> 00:12:06,672
If you upgrade to a deluxe pedicure
303
00:12:06,715 --> 00:12:08,195
for an extra $20,
304
00:12:08,239 --> 00:12:09,849
I might be able to remember.
305
00:12:10,850 --> 00:12:13,331
Fine. A name.
306
00:12:13,374 --> 00:12:15,289
Didn't get it.
307
00:12:15,333 --> 00:12:16,551
She was a walk-in.
308
00:12:16,595 --> 00:12:18,179
You just said that if I g...
309
00:12:18,989 --> 00:12:21,600
You know what? I-It's fine. Uh...
310
00:12:21,643 --> 00:12:22,862
How about credit card receipts?
311
00:12:22,906 --> 00:12:24,168
Could I maybe take a look at those?
312
00:12:24,211 --> 00:12:25,996
Sorry. We're cash only.
313
00:12:26,039 --> 00:12:28,824
Well, can you at least tell me
what this woman looked like?
314
00:12:28,868 --> 00:12:32,741
May I suggest one of our
legendary paraffin treatments?
315
00:12:35,002 --> 00:12:36,569
[EXHALES]
316
00:12:36,594 --> 00:12:38,051
You know what? Uh, how about this?
317
00:12:38,095 --> 00:12:39,052
I'll buy a gift card.
318
00:12:39,096 --> 00:12:40,140
All right?
319
00:12:40,184 --> 00:12:41,369
Tell me everything you know.
320
00:12:43,317 --> 00:12:46,451
She was Asian, with a purple purse.
321
00:12:46,494 --> 00:12:47,974
Pretty chatty at first,
322
00:12:48,018 --> 00:12:49,541
but got quiet all of a sudden.
323
00:12:49,584 --> 00:12:50,629
Any idea why?
324
00:12:50,672 --> 00:12:51,838
Not sure.
325
00:12:52,086 --> 00:12:54,219
But she'd been reading on
her phone her whole appointment.
326
00:12:54,388 --> 00:12:55,868
Maybe she got some bad news.
327
00:12:56,026 --> 00:12:57,331
Okay, so she had a cell phone,
328
00:12:57,375 --> 00:12:58,942
but she used the pay phone outside.
329
00:12:59,111 --> 00:13:00,417
That's right.
330
00:13:01,335 --> 00:13:03,076
Anything else you can remember?
331
00:13:03,120 --> 00:13:06,079
I overheard her making some
small talk with one of my girls.
332
00:13:06,123 --> 00:13:07,559
Said she's a flight attendant
333
00:13:07,602 --> 00:13:08,952
for Hanalei Air.
334
00:13:14,870 --> 00:13:17,003
If Hinani flew in
from the Marshall Islands,
335
00:13:17,047 --> 00:13:19,875
odds are Oscar's source
was part of the flight crew.
336
00:13:19,919 --> 00:13:22,400
Would explain how she knew
Hinani's name and birthday.
337
00:13:22,443 --> 00:13:24,924
I'll have to talk
to my connection at the airport,
338
00:13:24,968 --> 00:13:27,971
find out where Hanalei Air
puts up their staff.
339
00:13:35,548 --> 00:13:37,981
When I was a kid, I worked
for a private investigator
340
00:13:38,024 --> 00:13:41,229
who taught me a few things
about tailing someone.
341
00:13:41,258 --> 00:13:45,597
Rule number one: don't do it
in a car that's easy to spot.
342
00:13:45,640 --> 00:13:48,600
I know, says the guy in the red Ferrari.
343
00:13:48,643 --> 00:13:50,384
But there are exceptions to every rule.
344
00:13:50,428 --> 00:13:52,430
[LINE RINGING]
345
00:13:53,431 --> 00:13:54,649
[PHONE RINGING]
346
00:13:58,827 --> 00:14:00,699
Yep, TC called it.
347
00:14:00,742 --> 00:14:02,353
He said you'd be asking for favors
348
00:14:02,396 --> 00:14:04,268
once I got my chopper's license.
349
00:14:04,311 --> 00:14:06,183
Oh, come on, that doesn't sound like me.
350
00:14:06,226 --> 00:14:08,011
Oh, so you're just calling to catch up?
351
00:14:08,054 --> 00:14:10,449
No, actually, I'm calling
to offer you a gift card
352
00:14:10,481 --> 00:14:13,581
to a luxury nail salon
if you do me a solid.
353
00:14:13,625 --> 00:14:15,975
We must have a bad connection.
354
00:14:16,019 --> 00:14:17,542
'Cause it sounds like
you're trying to bribe me
355
00:14:17,585 --> 00:14:19,065
with a manicure.
356
00:14:19,109 --> 00:14:20,501
Shammy, have you seen your nails?
357
00:14:20,545 --> 00:14:23,678
Those mechanic's hands
need a little TLC.
358
00:14:23,722 --> 00:14:25,724
Okay, I'll take it.
359
00:14:25,767 --> 00:14:28,161
But only so I can re gift it
to someone else.
360
00:14:28,205 --> 00:14:29,206
Okay.
361
00:14:29,249 --> 00:14:30,555
What do you need me to do?
362
00:14:30,598 --> 00:14:32,296
Uh, well, I got a tail,
363
00:14:32,339 --> 00:14:34,124
and I'm guessing it has
something to do with my case.
364
00:14:34,167 --> 00:14:36,604
The only problem is, it's gonna
be tough getting an ID.
365
00:14:36,648 --> 00:14:38,258
T-They don't have license plates.
366
00:14:38,302 --> 00:14:40,565
I'm gonna shake him,
but I need you to tail my tail
367
00:14:40,608 --> 00:14:43,176
- and see where they go.
- Think I can handle that.
368
00:14:43,220 --> 00:14:45,570
Great. I'm on Prospect
right now, coming up to Ward.
369
00:14:45,613 --> 00:14:47,963
It's a blue sedan about three cars back.
370
00:14:48,007 --> 00:14:49,374
On my way.
371
00:14:56,842 --> 00:14:58,626
Oh, man, this place is great.
372
00:14:58,670 --> 00:15:00,063
Two bedrooms and a balcony?
373
00:15:00,106 --> 00:15:02,500
This place is gonna go fast.
374
00:15:02,543 --> 00:15:04,110
Come on, what do you think?
375
00:15:04,554 --> 00:15:05,894
Not bad.
376
00:15:05,938 --> 00:15:08,201
Not bad? This has an in-unit laundry.
377
00:15:08,245 --> 00:15:09,855
This is amazing.
378
00:15:09,898 --> 00:15:11,291
What... uh, I don't get it.
What's going on with you?
379
00:15:12,901 --> 00:15:14,903
Look, man, I got to ask,
380
00:15:14,947 --> 00:15:16,992
how long has it been
since you last saw Robbie?
381
00:15:17,036 --> 00:15:19,821
20 years? We-we talk
every now and again. Why?
382
00:15:19,865 --> 00:15:22,085
A dude you barely talk to
shows up looking for money?
383
00:15:22,128 --> 00:15:24,957
Don't you think that's kind of weird?
384
00:15:25,000 --> 00:15:27,133
That's not how it went down. I offered.
385
00:15:27,177 --> 00:15:29,831
Uh, you offered
because he wanted you to.
386
00:15:29,875 --> 00:15:31,442
Look, I appreciate the concern,
387
00:15:31,485 --> 00:15:33,444
but you don't have
to worry about Robbie.
388
00:15:33,487 --> 00:15:34,793
We go way back.
389
00:15:34,836 --> 00:15:36,142
Just because you knew him a long time
390
00:15:36,186 --> 00:15:37,361
doesn't mean you can trust him.
391
00:15:37,404 --> 00:15:38,666
Normally I would agree with you,
392
00:15:38,710 --> 00:15:40,451
but this time it's different.
393
00:15:42,467 --> 00:15:46,805
Look, when my dad walked out,
my mom married a drunk.
394
00:15:46,848 --> 00:15:49,068
He hated me. He didn't want me around.
395
00:15:49,112 --> 00:15:51,157
And if it wasn't
for Robbie and his parents,
396
00:15:51,201 --> 00:15:53,116
I wouldn't have had anywhere to go.
397
00:15:53,159 --> 00:15:55,814
So if he needs a little
help getting back on his feet,
398
00:15:55,857 --> 00:15:57,294
I'm gonna be there for him.
399
00:15:58,425 --> 00:16:00,862
Well, I'm glad he was there for you,
400
00:16:00,906 --> 00:16:03,169
but a lot can change in 20 years.
401
00:16:03,213 --> 00:16:04,649
Why don't you let me worry about Robbie,
402
00:16:04,692 --> 00:16:06,955
and you, you focus
on worrying about Cade?
403
00:16:07,500 --> 00:16:08,740
What's that supposed to mean?
404
00:16:08,783 --> 00:16:10,176
Come on, man. Shammy all but said
405
00:16:10,220 --> 00:16:11,873
the kid's living at Island Hoppers,
406
00:16:11,917 --> 00:16:12,831
and now you're looking
for a two-bedroom apartment?
407
00:16:12,874 --> 00:16:16,051
It doesn't take a genius to
figure out what's going on here.
408
00:16:16,095 --> 00:16:19,185
Look, I didn't say anything
because everyone else thinks
409
00:16:19,229 --> 00:16:21,187
they know what's best for the kid.
410
00:16:21,231 --> 00:16:22,667
I'm still trying to figure out
411
00:16:22,710 --> 00:16:24,147
if this is the right decision.
412
00:16:24,190 --> 00:16:25,974
Look, I'm not second-guessing you.
413
00:16:26,018 --> 00:16:28,107
You're an adult,
you can make up your own mind.
414
00:16:28,151 --> 00:16:30,544
I'm just asking you let me do the same.
415
00:16:33,547 --> 00:16:35,311
Fair enough.
416
00:16:37,551 --> 00:16:39,510
[ENGINE REVS]
417
00:16:41,251 --> 00:16:43,644
[PHONE RINGING]
418
00:16:43,688 --> 00:16:46,081
Shammy. What you got for me?
419
00:16:46,125 --> 00:16:48,780
Uh, not much.
I had to back off your tail
420
00:16:48,823 --> 00:16:50,869
when he got too close to the airport.
421
00:16:50,912 --> 00:16:52,349
It's restricted airspace.
422
00:16:52,392 --> 00:16:55,656
Eh, all right, well,
thanks for trying anyway.
423
00:16:55,700 --> 00:16:57,702
H-Hey, I still get
that gift card, right?
424
00:16:57,745 --> 00:16:59,617
[CHUCKLES] Yeah, it's yours.
425
00:16:59,660 --> 00:17:01,749
I'll see you, buddy.
426
00:17:07,842 --> 00:17:10,758
[QUIETLY]: Hey. Excuse me, Nancy?
427
00:17:10,802 --> 00:17:12,282
- Yes?
- Hi, um...
428
00:17:12,325 --> 00:17:13,979
my name is Thomas Magnum.
429
00:17:14,022 --> 00:17:15,241
I'm a private investigator.
430
00:17:15,285 --> 00:17:16,329
Do you have a couple seconds to talk?
431
00:17:16,373 --> 00:17:18,636
Uh, what's this about?
432
00:17:18,679 --> 00:17:22,509
Well, I think you may know
my client, Oscar Leota.
433
00:17:22,553 --> 00:17:25,208
[LAUGHS SOFTLY] I-I'm sorry,
I don't know who that is.
434
00:17:25,251 --> 00:17:26,731
Look, he just got worried
435
00:17:26,774 --> 00:17:28,080
when you didn't show up the other day
436
00:17:28,123 --> 00:17:29,690
and he wants to make sure you're safe.
437
00:17:29,734 --> 00:17:31,431
Clearly, I'm fine.
438
00:17:31,475 --> 00:17:33,433
If I'd known he'd send a P.I. after me,
439
00:17:33,477 --> 00:17:35,043
I never would've called.
440
00:17:35,087 --> 00:17:37,350
If you don't mind,
I've got a flight to catch.
441
00:17:37,394 --> 00:17:39,222
Wh... You wouldn't have
reached out to him,
442
00:17:39,265 --> 00:17:40,484
all right, in the first place,
if you didn't want to help,
443
00:17:40,527 --> 00:17:42,529
but there are other people out there
444
00:17:42,573 --> 00:17:43,661
that could be in danger,
and if you know something
445
00:17:43,704 --> 00:17:45,228
that could help them...
446
00:17:45,271 --> 00:17:47,621
Look, I won't tell him
your name, all right,
447
00:17:47,665 --> 00:17:49,623
if you decide to move forward on this.
448
00:17:49,667 --> 00:17:51,146
I promise.
449
00:17:53,627 --> 00:17:56,151
The article said she flew
to Hawaii a couple months ago,
450
00:17:56,195 --> 00:17:59,024
but you still remember her
from just this one interaction.
451
00:17:59,067 --> 00:18:03,115
Well, mostly, I remember
the man she was traveling with.
452
00:18:03,158 --> 00:18:05,160
- She wasn't alone?
- No.
453
00:18:05,204 --> 00:18:07,075
No, I'd seen the guy before a few times,
454
00:18:07,119 --> 00:18:09,295
going between the Marshall
Islands and Hawaii.
455
00:18:09,339 --> 00:18:12,298
He was always escorting women
dressed in baggy clothes.
456
00:18:12,342 --> 00:18:14,333
I think he was using them
to smuggle drugs.
457
00:18:14,377 --> 00:18:16,476
I thought about reporting it,
458
00:18:16,520 --> 00:18:19,610
but after a few months, these
women always returned home.
459
00:18:19,653 --> 00:18:21,699
They didn't seem like
they'd been harmed,
460
00:18:21,742 --> 00:18:23,527
and-and, plus, I've got a son.
461
00:18:23,570 --> 00:18:25,790
I-I don't want any trouble.
462
00:18:26,255 --> 00:18:28,880
Then I saw Hinani's face in the paper.
463
00:18:28,923 --> 00:18:31,186
It said she'd been stabbed to death.
464
00:18:31,230 --> 00:18:32,884
I couldn't do nothing.
465
00:18:37,628 --> 00:18:39,325
These are manifests for every flight
466
00:18:39,369 --> 00:18:41,414
that I saw the man Hinani was with.
467
00:18:41,458 --> 00:18:43,721
His name is Nathan Stallard.
468
00:18:43,764 --> 00:18:45,735
I was gonna give those to Mr. Leota.
469
00:18:45,784 --> 00:18:48,813
I'll make sure he gets them,
but I have to ask,
470
00:18:48,856 --> 00:18:51,381
you were the one
who set up the meeting, so...
471
00:18:51,424 --> 00:18:53,034
why did you back out?
472
00:18:53,078 --> 00:18:55,515
I did go to the park that day.
473
00:18:55,559 --> 00:18:58,518
I saw Oscar had gotten there
first, but when I got closer,
474
00:18:58,562 --> 00:19:03,567
I-I saw Stallard parked
in his car, just watching.
475
00:19:03,610 --> 00:19:07,179
So he was staking out Oscar
to see who his contact was.
476
00:19:07,222 --> 00:19:08,763
I felt awful leaving,
477
00:19:08,803 --> 00:19:11,226
but Stallard just seems
like such a dangerous man.
478
00:19:11,270 --> 00:19:13,228
I-I was afraid he would recognize me.
479
00:19:13,272 --> 00:19:15,274
Do you remember what kind
of car he was driving?
480
00:19:15,318 --> 00:19:20,560
Uh, I don't remember the make,
but it was a blue car.
481
00:19:21,151 --> 00:19:23,064
No plates.
482
00:19:23,108 --> 00:19:25,371
Couldn't find much on Stallard
when I looked him up,
483
00:19:25,415 --> 00:19:27,373
but he has been bringing women over
484
00:19:27,417 --> 00:19:28,548
from the Marshall Islands.
485
00:19:28,592 --> 00:19:30,376
Done it at least six times.
486
00:19:30,420 --> 00:19:32,900
I don't get it. How'd he know
my source and I were gonna meet?
487
00:19:32,944 --> 00:19:34,380
Well, my guess is,
488
00:19:34,424 --> 00:19:36,382
he started following you
after the second article,
489
00:19:36,426 --> 00:19:38,341
which also led him to La Mariana,
490
00:19:38,384 --> 00:19:40,386
because he was
following me earlier today.
491
00:19:40,430 --> 00:19:42,083
He's probably trying to figure
out what you've uncovered.
492
00:19:42,127 --> 00:19:44,695
I'm sorry, but none of this
is adding up for me.
493
00:19:44,738 --> 00:19:46,566
Yeah, I know, I'm gonna have
to agree with you on that one.
494
00:19:46,610 --> 00:19:48,394
Your source seems to think this is tied
495
00:19:48,438 --> 00:19:50,309
to some kind of drug operation,
496
00:19:50,353 --> 00:19:52,529
but mules aren't escorted by handlers,
497
00:19:52,572 --> 00:19:54,400
and when the job's done,
they do not stick around.
498
00:19:56,881 --> 00:19:58,404
I know I only hired you to ensure
499
00:19:58,448 --> 00:20:01,233
my source's safety, but...
500
00:20:01,276 --> 00:20:02,887
There could be other women in danger.
501
00:20:02,930 --> 00:20:04,454
Yeah.
502
00:20:04,497 --> 00:20:05,759
Look, I'm gonna stay on this
503
00:20:05,803 --> 00:20:07,152
until we get to the bottom of things.
504
00:20:07,195 --> 00:20:08,457
Thank you.
505
00:20:08,623 --> 00:20:11,635
I guess the next step is to, uh,
go to HPD, see what they know.
506
00:20:11,678 --> 00:20:14,768
You mind if I tag along?
I want to see this through.
507
00:20:14,812 --> 00:20:17,510
Sure. I just have
one phone call to make,
508
00:20:17,554 --> 00:20:19,120
so why don't you head over
to the station
509
00:20:19,164 --> 00:20:20,121
and I'll meet you in a bit?
510
00:20:20,165 --> 00:20:22,123
- Sounds good.
- All right.
511
00:20:24,256 --> 00:20:26,780
HIGGINS [OVER PHONE]:
You've reached Juliet.
512
00:20:26,824 --> 00:20:28,521
Kindly leave a message. Mahalo.
513
00:20:28,565 --> 00:20:32,307
Hey, uh, Higgins, uh, I've
texted you a bunch of times,
514
00:20:32,351 --> 00:20:33,918
haven't heard anything back.
515
00:20:33,961 --> 00:20:35,441
Hopefully everything's going okay.
516
00:20:35,485 --> 00:20:37,138
I just wanted to update you on the case,
517
00:20:37,182 --> 00:20:39,271
so give me a call when you get this.
518
00:20:39,314 --> 00:20:40,751
Bye.
519
00:20:58,856 --> 00:21:00,771
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
520
00:21:05,323 --> 00:21:07,369
[AMERICAN ACCENT]: You must be Barlowe.
521
00:21:07,473 --> 00:21:08,561
I'm Grimshaw.
522
00:21:08,605 --> 00:21:10,345
You're not what I was expecting.
523
00:21:10,389 --> 00:21:12,652
If I was predictable, I wouldn't
be very good at what I do.
524
00:21:15,089 --> 00:21:16,787
Might I ask what you'll do with it?
525
00:21:16,830 --> 00:21:18,919
You can ask, but all you're gonna get
526
00:21:18,963 --> 00:21:21,226
is the money that I promised
to pay you for it.
527
00:21:21,269 --> 00:21:23,228
[PHONE RINGING]
528
00:21:25,099 --> 00:21:26,449
Excuse me.
529
00:21:27,750 --> 00:21:29,099
Yeah?
530
00:21:29,873 --> 00:21:31,309
Right.
531
00:21:34,282 --> 00:21:35,675
I see.
532
00:21:40,506 --> 00:21:41,942
I'm afraid the deal's off.
533
00:21:44,945 --> 00:21:46,904
I-I, uh, I don't understand.
534
00:21:46,947 --> 00:21:48,601
You're not Grimshaw.
535
00:21:48,645 --> 00:21:50,997
According to my associates,
the sale's been compromised.
536
00:21:51,035 --> 00:21:54,738
So who are you,
and what happened to Grimshaw?
537
00:21:54,781 --> 00:21:56,522
I'm afraid I can't tell you that.
538
00:21:57,141 --> 00:21:59,133
Let's go for a walk, shall we?
539
00:22:22,026 --> 00:22:24,768
♪
540
00:22:42,742 --> 00:22:44,054
[HORN HONKS, TIRES SCREECH]
541
00:22:44,962 --> 00:22:47,051
[PEOPLE SHOUTING]
542
00:22:47,094 --> 00:22:48,792
[TIRES SCREECH]
543
00:22:53,688 --> 00:22:54,992
[REGULAR ACCENT]: Barlowe's dead.
544
00:22:55,036 --> 00:22:56,341
That wasn't the mission.
545
00:22:56,385 --> 00:22:57,603
He was tipped off before the exchange
546
00:22:57,647 --> 00:22:58,909
could happen and he ran.
547
00:22:58,953 --> 00:23:00,476
I chased him but he was hit by a truck
548
00:23:00,519 --> 00:23:02,260
- and killed instantly.
- Did you get the drive?
549
00:23:02,304 --> 00:23:04,184
There were too many witnesses at
the scene for me to retrieve it.
550
00:23:04,211 --> 00:23:06,003
I'm gonna have to get
to where it's going next.
551
00:23:06,326 --> 00:23:07,631
The morgue.
552
00:23:08,397 --> 00:23:10,268
Problem is, they know me there.
553
00:23:10,312 --> 00:23:12,488
Then you better think of something.
554
00:23:16,985 --> 00:23:19,601
Stallard's not in the system,
but here's his DMV photo.
555
00:23:19,625 --> 00:23:22,193
MAGNUM: That fits the
description I was given.
556
00:23:22,237 --> 00:23:24,369
Did the ME find
any signs of body-packing?
557
00:23:24,413 --> 00:23:26,371
Abrasions in the throat, stomach?
558
00:23:26,415 --> 00:23:28,591
That would indicate he was
using Hinani as a mule.
559
00:23:28,634 --> 00:23:30,680
No, but by the time
Hinani's body washed up,
560
00:23:30,724 --> 00:23:32,116
it was severely decomposed.
561
00:23:32,160 --> 00:23:34,347
Most of the forensic evidence
was destroyed,
562
00:23:34,408 --> 00:23:36,425
so could've been abrasions,
we just don't know.
563
00:23:36,468 --> 00:23:37,774
OSCAR: Do you know if
she had any loved ones
564
00:23:37,818 --> 00:23:38,862
that might be looking for her?
565
00:23:38,906 --> 00:23:40,516
We contacted the authorities
566
00:23:40,559 --> 00:23:42,736
on the Marshall Islands,
but so far, there's no one.
567
00:23:42,779 --> 00:23:45,315
Hinani's parents are gone,
but parturition marks
568
00:23:45,339 --> 00:23:47,566
on her pelvis indicate
she'd given birth at one point,
569
00:23:47,610 --> 00:23:49,220
so she could have children.
570
00:23:49,620 --> 00:23:51,788
If we can find out
why Hinani came to Hawaii
571
00:23:51,832 --> 00:23:53,877
in the first place,
maybe we can figure out
572
00:23:53,921 --> 00:23:56,227
why she was killed
and who's responsible.
573
00:23:59,056 --> 00:24:01,406
If we contact the women
that traveled with Stallard,
574
00:24:01,450 --> 00:24:02,843
they might know
what she was involved in.
575
00:24:02,886 --> 00:24:04,235
KATSUMOTO: That's a good idea.
576
00:24:04,279 --> 00:24:06,629
And while you're doing that,
I can do a deeper dive on Stallard,
577
00:24:06,672 --> 00:24:07,774
see if I can get any leads.
578
00:24:07,817 --> 00:24:09,139
Sounds good.
579
00:24:13,984 --> 00:24:17,379
Yo, what's going on with all that cash?
580
00:24:17,422 --> 00:24:20,382
Thomas finally paid off
his bar tab? [CHUCKLES]
581
00:24:20,425 --> 00:24:23,341
Uh, it's just
a little loaner for Robbie.
582
00:24:23,385 --> 00:24:26,257
I'm just helping him,
down payment for a used car.
583
00:24:27,008 --> 00:24:28,390
Where'd you get all that money?
584
00:24:28,433 --> 00:24:30,392
It's from the office safe,
but I-I'll replace it.
585
00:24:30,435 --> 00:24:31,610
It's no big deal.
586
00:24:32,084 --> 00:24:33,525
No big deal?
587
00:24:33,569 --> 00:24:35,049
If I hadn't walked in here just now,
588
00:24:35,092 --> 00:24:36,311
you wouldn't have told me.
589
00:24:36,354 --> 00:24:38,008
[SIGHS] I can't believe this.
590
00:24:38,052 --> 00:24:40,445
I mean, this guy's got you
tapping into our business,
591
00:24:40,489 --> 00:24:42,012
giving away our money?
592
00:24:42,056 --> 00:24:43,448
Hey, he's good for it.
593
00:24:43,492 --> 00:24:45,407
Robbie's like a brother to me.
594
00:24:45,450 --> 00:24:46,756
Yeah, but what kind of brother
595
00:24:46,800 --> 00:24:48,192
only shows up when he needs something?
596
00:24:48,236 --> 00:24:49,803
[SIGHS]
597
00:24:49,846 --> 00:24:51,195
You don't get it.
598
00:24:51,239 --> 00:24:53,067
Yeah, you damn right. I don't get it.
599
00:24:55,069 --> 00:24:58,115
[EXHALES] Look, when I was 15,
600
00:24:58,159 --> 00:25:00,726
my mom decided she had
enough of my step dad.
601
00:25:00,770 --> 00:25:03,642
Only she didn't have the cash to leave.
602
00:25:03,686 --> 00:25:06,863
So, I went to Robbie for help.
603
00:25:07,364 --> 00:25:10,171
We decided to hit a house
in Lincoln Park.
604
00:25:10,743 --> 00:25:12,086
But we tripped the alarm.
605
00:25:12,947 --> 00:25:14,915
And when the cops showed up,
he turned and he said,
606
00:25:14,958 --> 00:25:17,499
"You go take care of your mom
and your sisters."
607
00:25:18,527 --> 00:25:20,094
He gave himself up
608
00:25:20,137 --> 00:25:22,139
so I could sneak out the back.
609
00:25:22,183 --> 00:25:23,880
Only, he had a knife in his pocket,
610
00:25:23,924 --> 00:25:26,100
so they upped the charges
to robbery with a deadly weapon.
611
00:25:26,143 --> 00:25:28,798
He got three years, TC.
612
00:25:30,756 --> 00:25:34,673
Look, man, just 'cause
he took the fall then
613
00:25:34,717 --> 00:25:36,458
doesn't mean you owe him now.
614
00:25:36,501 --> 00:25:39,287
Look, money means nothing
compared to what he did for me.
615
00:25:39,330 --> 00:25:41,671
His life was ruined that night.
616
00:25:41,725 --> 00:25:43,421
Yeah, but he did that to himself.
617
00:25:43,465 --> 00:25:44,814
He's the one that made the decisions
618
00:25:44,858 --> 00:25:46,250
that landed him in jail
619
00:25:46,294 --> 00:25:47,817
- over and over again.
- Yeah, fine,
620
00:25:47,861 --> 00:25:49,253
but that doesn't mean
I shouldn't help him.
621
00:25:49,297 --> 00:25:50,820
Oh, come on, man.
622
00:25:50,864 --> 00:25:53,127
We've been down this road
already with Icepick.
623
00:25:53,170 --> 00:25:55,912
Look, the last time you
helped somebody that you owed,
624
00:25:55,956 --> 00:25:57,131
you got in over your head and you put
625
00:25:57,174 --> 00:25:58,478
the rest of us in danger.
626
00:25:58,526 --> 00:26:00,221
You know what, you're so afraid
of getting burned,
627
00:26:00,264 --> 00:26:01,265
why don't you stay the hell out of it?
628
00:26:01,309 --> 00:26:02,658
Huh?
629
00:26:05,966 --> 00:26:07,228
What's going on here?
630
00:26:10,709 --> 00:26:13,847
Nothing. I was just leaving.
631
00:26:16,977 --> 00:26:19,109
[EXHALES]
632
00:26:19,153 --> 00:26:20,763
MAGNUM: Thanks for speaking with me,
Siola.
633
00:26:20,806 --> 00:26:23,331
Uh, so I'm looking
into the death of a woman
634
00:26:23,374 --> 00:26:25,855
who also knew Nathan Stallard.
635
00:26:25,899 --> 00:26:27,639
That's awful.
636
00:26:27,683 --> 00:26:30,991
We think he may have been
using her to smuggle drugs.
637
00:26:31,034 --> 00:26:34,298
Now, you're not in any trouble,
but I got to ask,
638
00:26:34,342 --> 00:26:36,126
did he ever try to get you
to do anything like that?
639
00:26:36,170 --> 00:26:38,607
No. I don't know anything about drugs.
640
00:26:38,650 --> 00:26:40,335
And I doubt he would, either.
641
00:26:40,394 --> 00:26:42,698
Nathan works for the World
Family Fund. He helps people.
642
00:26:42,741 --> 00:26:44,395
He'd never put someone
in that situation.
643
00:26:44,439 --> 00:26:46,354
What is the World Family Fund?
644
00:26:46,397 --> 00:26:49,183
It's a charity where people can
sponsor pregnant women in need.
645
00:26:49,226 --> 00:26:51,489
Okay, so that's where you met Stallard?
646
00:26:51,533 --> 00:26:54,797
A month into my second
trimester, he reached out.
647
00:26:54,840 --> 00:26:57,321
Said a benefactor was offering
to send me to Hawaii
648
00:26:57,365 --> 00:26:58,975
and pay for my prenatal care.
649
00:26:59,019 --> 00:27:00,585
Okay, so you accepted?
650
00:27:00,629 --> 00:27:01,978
I couldn't turn down the chance
651
00:27:02,022 --> 00:27:03,849
to be seen by the best doctors.
652
00:27:03,893 --> 00:27:05,721
Yeah, I understand.
653
00:27:05,764 --> 00:27:07,723
So, how was the experience?
654
00:27:07,766 --> 00:27:10,813
Everyone was wonderful,
especially Nathan.
655
00:27:10,856 --> 00:27:14,991
He was so kind,
even when things went wrong.
656
00:27:15,743 --> 00:27:17,863
What do you mean, went wrong?
657
00:27:17,907 --> 00:27:21,606
There were some complications
during labor.
658
00:27:24,348 --> 00:27:26,587
My baby didn't make it.
659
00:27:32,052 --> 00:27:33,552
Hey, Gordie.
660
00:27:34,054 --> 00:27:36,534
I don't think Stallard's
using these women as drug mules.
661
00:27:36,578 --> 00:27:37,971
Me, neither.
662
00:27:38,014 --> 00:27:39,668
Guy's clean. No criminal associates,
663
00:27:39,711 --> 00:27:41,931
no ties to any drug dealers
on the island.
664
00:27:41,975 --> 00:27:43,802
What is it?
665
00:27:43,846 --> 00:27:45,282
I just spoke to two women
who said Stallard
666
00:27:45,326 --> 00:27:46,675
was from a charity that helped
667
00:27:46,718 --> 00:27:48,024
pregnant women from poor countries.
668
00:27:48,068 --> 00:27:50,696
Both came to Hawaii, for medical care,
669
00:27:50,727 --> 00:27:52,821
only to have
their newborns die in labor.
670
00:27:53,812 --> 00:27:56,424
I-I just had
the exact same conversation.
671
00:27:56,467 --> 00:27:58,049
Wait a minute, you're saying
there's three women
672
00:27:58,106 --> 00:27:59,514
who knew Stallard
that all have the same story?
673
00:27:59,557 --> 00:28:00,906
Maybe four. You said Hinani
674
00:28:00,950 --> 00:28:02,430
had given birth at some point.
675
00:28:02,473 --> 00:28:04,040
Okay, so we got three,
possibly four women,
676
00:28:04,084 --> 00:28:05,476
who all lost a baby?
677
00:28:05,520 --> 00:28:07,478
Or maybe not.
678
00:28:07,522 --> 00:28:09,350
- You think they were taken?
- I mean, think about it.
679
00:28:09,393 --> 00:28:11,917
Multiple women, all poor,
from developing countries.
680
00:28:11,961 --> 00:28:14,833
What are the chances that they
all lost a baby in childbirth?
681
00:28:16,139 --> 00:28:19,708
If you're right,
where the hell are these kids?
682
00:28:23,645 --> 00:28:25,473
SHAMMY: All right. Fuel
control looks good.
683
00:28:25,516 --> 00:28:28,136
We just need a new cotter pin
for the, uh, throttle linkage.
684
00:28:28,773 --> 00:28:30,427
Work your magic, baby.
685
00:28:32,488 --> 00:28:33,903
Hey.
686
00:28:33,928 --> 00:28:36,172
Can I talk to you for a second?
687
00:28:36,197 --> 00:28:39,591
- For what?
- I just want to make things right.
688
00:28:40,034 --> 00:28:41,905
Ricky has no idea I'm here.
689
00:28:43,358 --> 00:28:45,621
Go ahead. I got it.
690
00:28:49,437 --> 00:28:53,223
Look... I know how it looks
when a guy like me
691
00:28:53,267 --> 00:28:55,095
shows up out of the blue
asking for money.
692
00:28:55,138 --> 00:28:56,488
But I swear,
693
00:28:56,531 --> 00:28:58,280
I will pay every penny back.
694
00:28:58,323 --> 00:29:00,666
It ain't just about the loan, man.
695
00:29:00,709 --> 00:29:02,363
Anybody can see that Rick
would drop everything
696
00:29:02,406 --> 00:29:03,538
to help a friend.
697
00:29:03,582 --> 00:29:04,670
Yeah.
698
00:29:04,713 --> 00:29:07,381
And that kind of loyalty
can get taken advantage of.
699
00:29:07,405 --> 00:29:09,102
And I ain't gonna let that happen.
700
00:29:09,145 --> 00:29:10,495
Hey, I'm not trying to do that.
701
00:29:10,538 --> 00:29:11,974
Then what are you trying to do here?
702
00:29:13,889 --> 00:29:16,065
You got to understand,
703
00:29:16,109 --> 00:29:19,199
I'm living in the shadow
of every mistake I've ever made.
704
00:29:19,242 --> 00:29:22,115
Nobody will to hire a convict,
I can't get an apartment,
705
00:29:22,158 --> 00:29:23,943
my family's given up on me.
706
00:29:25,901 --> 00:29:28,295
Life has been a cycle of regret
707
00:29:28,339 --> 00:29:30,689
because I've been in the system so long,
708
00:29:30,732 --> 00:29:32,838
it's damn near impossible to get out.
709
00:29:35,041 --> 00:29:37,718
And I didn't mean
to get between you guys,
710
00:29:38,610 --> 00:29:40,568
but if I want to get my life back,
711
00:29:40,612 --> 00:29:42,788
I need all the help I can get.
712
00:29:45,642 --> 00:29:48,794
And Rick's the only person
that still sees the good in me.
713
00:29:49,795 --> 00:29:51,318
Rick is like a brother to me.
714
00:29:51,669 --> 00:29:53,317
Yeah.
715
00:29:55,496 --> 00:29:59,195
But if he trusts you,
maybe I should, too.
716
00:30:01,200 --> 00:30:03,025
How about we start over?
717
00:30:04,828 --> 00:30:06,899
I appreciate it.
718
00:30:08,508 --> 00:30:09,770
Mahalo.
719
00:30:11,556 --> 00:30:13,166
Okay, listen to this.
720
00:30:13,209 --> 00:30:15,211
According to the city clerk's office,
721
00:30:15,255 --> 00:30:16,996
no death certificates were filed
722
00:30:17,039 --> 00:30:19,520
for any newborns who supposedly died.
723
00:30:19,564 --> 00:30:21,348
That tracks with what we just found.
724
00:30:21,392 --> 00:30:23,176
According to the FTC,
there is no charity
725
00:30:23,219 --> 00:30:24,830
called the World Family Fund.
726
00:30:24,873 --> 00:30:27,441
It's most likely a front
for an illegal adoption ring.
727
00:30:27,485 --> 00:30:28,790
How does that work, exactly?
728
00:30:28,834 --> 00:30:30,226
MAGNUM: Well, there are organizations
729
00:30:30,270 --> 00:30:32,359
that pose as private adoption agencies.
730
00:30:32,403 --> 00:30:35,318
They offer an expedited
process for a higher cost.
731
00:30:35,362 --> 00:30:37,756
Parents think they're adopting
an orphan, but in reality,
732
00:30:37,799 --> 00:30:39,975
the baby's been taken
from a low-income family.
733
00:30:41,020 --> 00:30:43,936
Who wouldn't have the resources
to find out what happened.
734
00:30:43,979 --> 00:30:45,981
Yeah, see, Stallard's got
to have medical personnel
735
00:30:46,025 --> 00:30:47,940
on the island, people that can deliver
736
00:30:47,983 --> 00:30:50,464
and somehow conceal a newborn child.
737
00:30:50,508 --> 00:30:51,770
Yeah, we got to find this guy.
738
00:30:51,813 --> 00:30:52,945
Unfortunately, he no longer lives
739
00:30:52,988 --> 00:30:54,816
at the address listed with DMV.
740
00:30:55,045 --> 00:30:56,731
A woman I spoke to said
741
00:30:56,775 --> 00:30:58,733
she stayed in a white house
on a cul-de-sac
742
00:30:58,777 --> 00:30:59,908
just off the water.
743
00:30:59,952 --> 00:31:00,996
She also said
744
00:31:01,040 --> 00:31:03,521
it was near the maternity clinic
where she delivered.
745
00:31:04,064 --> 00:31:05,305
Can't be too many properties
746
00:31:05,348 --> 00:31:07,089
that meet all four of those criteria.
747
00:31:13,531 --> 00:31:14,662
MAGNUM: You know,
748
00:31:14,706 --> 00:31:16,795
I may actually be able
to narrow it down further.
749
00:31:16,838 --> 00:31:18,579
Shammy was tailing Stallard
750
00:31:18,623 --> 00:31:20,102
until he got too close to the airport.
751
00:31:20,146 --> 00:31:21,452
Now, he may have
just been passing through,
752
00:31:21,495 --> 00:31:22,801
but maybe he was headed somewhere
753
00:31:22,844 --> 00:31:24,150
in that neighborhood.
754
00:31:30,401 --> 00:31:32,064
This must be it.
755
00:31:49,131 --> 00:31:50,829
♪
756
00:32:16,332 --> 00:32:18,378
♪
757
00:32:45,013 --> 00:32:46,667
[PHONE RINGING]
758
00:32:50,105 --> 00:32:52,107
Honolulu morgue.
759
00:32:52,151 --> 00:32:53,718
Oh, yeah, I do. I have it right here.
760
00:32:53,761 --> 00:32:55,676
There was a problem
with the paperwork, man.
761
00:32:55,720 --> 00:32:57,809
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
762
00:32:57,852 --> 00:32:59,898
Yeah, we fixed it...
763
00:33:17,132 --> 00:33:18,786
OFFICER: Go, go, go!
764
00:33:20,396 --> 00:33:22,137
Clear!
765
00:33:23,312 --> 00:33:24,749
[DISTANT]: Clear!
766
00:33:26,141 --> 00:33:27,708
All clear!
767
00:33:27,752 --> 00:33:29,667
Place is empty, Detective.
768
00:33:29,710 --> 00:33:31,625
Tear it apart.
769
00:33:31,669 --> 00:33:32,757
We're looking for any clue
that could indicate
770
00:33:32,800 --> 00:33:34,062
where Stallard went.
771
00:33:38,501 --> 00:33:41,983
Yeah. He must have known
I made him, gotten spooked.
772
00:33:42,027 --> 00:33:44,047
We got a BOLO out. He won't get far.
773
00:33:44,856 --> 00:33:46,341
Yeah.
774
00:33:54,722 --> 00:33:55,985
Gordie.
775
00:33:57,670 --> 00:33:58,845
Yeah.
776
00:33:58,870 --> 00:34:01,148
Bassinet, diapers.
777
00:34:01,699 --> 00:34:04,136
Stallard's got another
pregnant woman on the island.
778
00:34:08,096 --> 00:34:09,881
That's from a 39-week checkup.
779
00:34:09,924 --> 00:34:11,360
She's due any day now.
780
00:34:11,404 --> 00:34:12,884
If Stallard thinks
the walls are closing in,
781
00:34:12,927 --> 00:34:14,450
he could induce labor
and deliver this baby.
782
00:34:14,494 --> 00:34:15,756
Oh, he could be going
after one last payday
783
00:34:15,800 --> 00:34:17,330
before he disappears.
784
00:34:23,754 --> 00:34:26,017
[SIRENS WAILING]
785
00:34:31,817 --> 00:34:33,863
We're looking for a Nathan Stallard.
786
00:34:36,605 --> 00:34:38,085
[PHONE CHIMES]
787
00:34:44,134 --> 00:34:46,093
Stallard brought a woman here.
788
00:34:46,136 --> 00:34:47,529
She gave birth 40 minutes ago.
789
00:34:47,572 --> 00:34:48,573
Where's the baby?
790
00:34:48,617 --> 00:34:50,009
We're gonna check the nursery.
791
00:34:50,053 --> 00:34:51,098
Stallard's car is in the parking lot.
792
00:34:51,141 --> 00:34:52,360
He's got to be here.
793
00:34:52,403 --> 00:34:53,535
Lock it down.
794
00:34:53,578 --> 00:34:55,406
No one in or out. Wait here.
795
00:34:55,450 --> 00:34:56,842
Yeah.
796
00:34:59,758 --> 00:35:02,326
OFFICER: Move out. I'll take the...
797
00:35:09,768 --> 00:35:11,814
Door right.
798
00:35:38,707 --> 00:35:39,838
[DOOR CLOSES]
799
00:35:50,809 --> 00:35:52,594
[SHOUTS]
800
00:35:52,637 --> 00:35:54,161
It's over, Stallard.
801
00:35:57,381 --> 00:35:58,643
Back off.
802
00:35:58,687 --> 00:36:00,297
You know, I was really hoping
803
00:36:00,341 --> 00:36:01,733
you had a weapon when we met.
804
00:36:01,777 --> 00:36:02,952
I mean it. Stay back.
805
00:36:02,995 --> 00:36:04,432
No, you separated families,
806
00:36:04,475 --> 00:36:06,477
forced mothers to mourn their kids.
807
00:36:06,521 --> 00:36:08,262
I gave those kids a better life
than they'd ever have.
808
00:36:25,148 --> 00:36:27,194
♪
809
00:36:40,163 --> 00:36:41,766
You okay?
810
00:36:42,165 --> 00:36:44,298
Yeah. Yeah, I'm good.
811
00:36:44,341 --> 00:36:46,256
Just got a confession from that nurse.
812
00:36:46,300 --> 00:36:48,258
Looks like only three of
the staff were involved.
813
00:36:48,302 --> 00:36:49,520
One of the OBs
814
00:36:49,564 --> 00:36:51,000
told the mothers their babies died,
815
00:36:51,043 --> 00:36:53,002
keep the newborns here for 72 hours,
816
00:36:53,045 --> 00:36:54,569
then hand them off to Stallard.
817
00:36:54,612 --> 00:36:56,571
And I'm guessing Hinani didn't buy it.
818
00:36:56,614 --> 00:36:59,574
No. Instead she confronted Stallard.
819
00:36:59,617 --> 00:37:01,140
Things escalated and he killed her.
820
00:37:01,578 --> 00:37:02,838
OSCAR: What's gonna happen
821
00:37:02,881 --> 00:37:04,796
to all the kids that Stallard
placed with new families?
822
00:37:04,840 --> 00:37:06,333
That'll be a matter for the courts.
823
00:37:06,755 --> 00:37:09,130
Stallard presented his victims
with long-winded contracts.
824
00:37:09,184 --> 00:37:11,641
Said they had to sign to
accept medical treatment.
825
00:37:11,701 --> 00:37:13,631
He snuck in a clause
that would relinquish the rights
826
00:37:13,675 --> 00:37:15,024
to their children.
827
00:37:15,067 --> 00:37:16,591
Yeah, but if they signed those contracts
828
00:37:16,634 --> 00:37:19,181
under false pretenses,
the adoptions can't be legal.
829
00:37:19,223 --> 00:37:21,685
KATSUMOTO: No, but those
adoptive parents would have formed
830
00:37:21,741 --> 00:37:24,338
deep and loving bonds
with those kids and vice versa.
831
00:37:24,381 --> 00:37:25,904
They won't just give them up.
832
00:37:25,948 --> 00:37:27,341
OSCAR: So, it's gonna mean heartbreak
833
00:37:27,384 --> 00:37:29,105
for one family or another.
834
00:37:29,386 --> 00:37:30,735
Yeah, well, at least with Stallard
835
00:37:30,779 --> 00:37:32,215
and his accomplices arrested,
836
00:37:32,259 --> 00:37:33,782
they won't be able
to do this ever again.
837
00:37:35,523 --> 00:37:37,220
That's not all we did today.
838
00:37:40,615 --> 00:37:44,662
♪ It's all right, it's all right ♪
839
00:37:48,971 --> 00:37:52,975
♪ It's all right, it's all right ♪
840
00:37:53,018 --> 00:37:55,499
♪ You see the fault lines ♪
841
00:37:55,543 --> 00:37:57,371
♪ Started panicking ♪
842
00:37:57,414 --> 00:38:01,157
♪ It's all right, it's all right ♪
843
00:38:01,200 --> 00:38:06,597
♪ Don't get dragged through ♪
844
00:38:10,253 --> 00:38:12,951
♪ Don't be consumed ♪
845
00:38:16,172 --> 00:38:19,828
♪ It's all right, it's all right... ♪
846
00:38:34,538 --> 00:38:37,280
We are no longer on a
"need to know" basis.
847
00:38:37,324 --> 00:38:38,847
I beg your pardon?
848
00:38:41,371 --> 00:38:42,633
"Who Dares Wins."
849
00:38:42,677 --> 00:38:44,738
That's the motto of the SAS.
850
00:38:44,788 --> 00:38:46,657
Barlowe was British Special Forces.
851
00:38:46,682 --> 00:38:47,987
Did you get the drive?
852
00:38:48,012 --> 00:38:50,073
Yes. And I checked what was on it.
853
00:38:50,098 --> 00:38:51,491
Why is a British operative
854
00:38:51,516 --> 00:38:53,866
selling sensitive information about MI6?
855
00:38:56,032 --> 00:38:57,773
Enough games.
856
00:38:57,996 --> 00:39:00,216
You are going to tell me
what is going on.
857
00:39:02,436 --> 00:39:05,395
We've been tracking a group
of former MI6 operatives,
858
00:39:05,439 --> 00:39:07,005
many of them disavowed.
859
00:39:07,049 --> 00:39:08,877
Last year, they went
into business for themselves,
860
00:39:08,920 --> 00:39:11,140
selling their services
to anyone who can pay.
861
00:39:11,183 --> 00:39:13,534
Unfriendly governments,
drug cartels, arms dealers.
862
00:39:13,577 --> 00:39:14,970
What kind of services?
863
00:39:15,013 --> 00:39:17,073
Espionage, assassination,
money laundering.
864
00:39:17,099 --> 00:39:18,626
They have operations across the globe
865
00:39:18,669 --> 00:39:20,671
and a major presence in Hawaii.
866
00:39:20,715 --> 00:39:22,717
A few months ago,
they stole classified intel
867
00:39:22,760 --> 00:39:24,719
and have been selling it piece by piece.
868
00:39:24,762 --> 00:39:27,412
But with your help, I think
we can finally take them down.
869
00:39:27,452 --> 00:39:30,159
No. You blindly sent me into an exchange
870
00:39:30,202 --> 00:39:31,378
with a dangerous operative.
871
00:39:31,421 --> 00:39:33,010
I won't be your pawn anymore.
872
00:39:33,064 --> 00:39:35,643
I've done more than enough
to make up for Kenya.
873
00:39:35,686 --> 00:39:36,948
I'm out.
874
00:39:37,993 --> 00:39:39,647
You may want to reconsider.
875
00:39:39,690 --> 00:39:41,170
And why is that?
876
00:39:41,213 --> 00:39:42,693
Because these rogue operatives made off
877
00:39:42,737 --> 00:39:44,597
with our most sensitive files.
878
00:39:44,640 --> 00:39:46,175
Including yours.
879
00:39:46,218 --> 00:39:47,698
If the things you've done got out,
880
00:39:47,742 --> 00:39:49,700
the target on your back would be so big,
881
00:39:49,744 --> 00:39:51,528
there'd be nowhere on Earth
you could hide.
882
00:39:51,572 --> 00:39:53,791
So if you won't do it
for queen and country,
883
00:39:53,835 --> 00:39:55,376
do it for yourself.
884
00:39:55,924 --> 00:39:57,404
We'll be in touch.
885
00:40:05,803 --> 00:40:08,153
♪
886
00:40:16,945 --> 00:40:18,337
Hey.
887
00:40:18,381 --> 00:40:19,687
Hey.
888
00:40:21,257 --> 00:40:22,345
When'd you get back?
889
00:40:22,370 --> 00:40:23,936
Oh, just now.
890
00:40:23,961 --> 00:40:25,494
Nothing eats up time like
891
00:40:25,519 --> 00:40:27,956
the relentlessly slow pace
of bureaucracy.
892
00:40:28,846 --> 00:40:30,544
Yeah, I was trying to reach you all day.
893
00:40:30,569 --> 00:40:33,180
You didn't get any of my messages?
894
00:40:33,396 --> 00:40:36,094
No, sorry, just-just the last one.
895
00:40:36,138 --> 00:40:39,489
Guess the signal in the
immigration offices is terrible.
896
00:40:40,338 --> 00:40:41,622
Right.
897
00:40:41,665 --> 00:40:43,885
I'm really sorry I couldn't
help with the case today.
898
00:40:44,886 --> 00:40:46,801
Is everything okay?
899
00:40:46,844 --> 00:40:48,193
Yeah, I'm fine.
900
00:40:49,412 --> 00:40:50,979
It has been a long day,
901
00:40:51,022 --> 00:40:53,309
and, uh, I think
I'm just gonna go to bed.
902
00:40:53,467 --> 00:40:54,894
Night.
903
00:40:56,521 --> 00:40:58,203
Good night.
904
00:40:59,640 --> 00:41:01,119
[EXHALES]
905
00:41:08,643 --> 00:41:10,384
Uh, sorry, pal, we're closed.
906
00:41:10,409 --> 00:41:13,281
Come back tomorrow, though.
Six-dollar Mai Tais all day.
907
00:41:14,698 --> 00:41:16,833
I'm not here for a drink.
908
00:41:19,268 --> 00:41:20,835
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
909
00:41:20,878 --> 00:41:22,532
You were the guy who was here earlier.
910
00:41:22,576 --> 00:41:24,665
Can't get enough of the place, eh?
911
00:41:26,928 --> 00:41:28,669
Orville Wright.
912
00:41:28,712 --> 00:41:30,584
You prefer to go by Rick,
913
00:41:30,627 --> 00:41:33,543
and you served as a U.S. Marine
up until a few years ago.
914
00:41:33,587 --> 00:41:34,979
Enlisted at the age of 18
915
00:41:35,023 --> 00:41:37,112
after a tumultuous childhood in Chicago,
916
00:41:37,155 --> 00:41:41,159
where you met Robert Frederick Nelson,
917
00:41:41,203 --> 00:41:43,597
who recently finished
a four-year sentence
918
00:41:43,640 --> 00:41:45,816
at Duluth penitentiary for racketeering.
919
00:41:46,817 --> 00:41:48,210
Who the hell are you?
920
00:41:49,117 --> 00:41:53,034
FBI. Special Agent Ray Sloane.
921
00:41:54,433 --> 00:41:55,783
What do you want?
922
00:41:55,826 --> 00:41:57,654
Your friend Robbie
923
00:41:57,698 --> 00:42:00,657
recently murdered somebody
back in Chicago.
924
00:42:00,701 --> 00:42:02,964
You're gonna help us take him down.
68092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.