Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,002 --> 00:00:04,963
[♪♪]
2
00:00:08,091 --> 00:00:10,385
[PHONE RINGING]
3
00:00:19,602 --> 00:00:20,854
[BEEP]
4
00:00:20,854 --> 00:00:24,315
OH... THAT'S SO NOT GOOD.
5
00:00:28,027 --> 00:00:30,572
[♪♪]
6
00:00:36,911 --> 00:00:38,371
[POP]
7
00:00:43,460 --> 00:00:45,044
[GAGS]
8
00:00:45,044 --> 00:00:46,004
[SPITS]
9
00:00:49,841 --> 00:00:51,885
[♪♪]
10
00:00:54,137 --> 00:00:55,597
EM!
11
00:00:57,098 --> 00:00:59,184
EMILY!
12
00:00:59,184 --> 00:01:01,519
T-MINUS 20 MINUTES.
13
00:01:03,897 --> 00:01:06,691
[♪♪]
14
00:01:13,281 --> 00:01:15,283
WHERE'D YOU GET THAT, KIDDO?
15
00:01:20,413 --> 00:01:22,081
YOU'RE NOT OLD ENOUGH TO HAVE
MOMMY'S JEWELRY YET.
16
00:01:22,081 --> 00:01:23,750
PUT THAT BACK
WHERE YOU FOUND IT, PLEASE.
17
00:01:23,750 --> 00:01:26,920
I DON'T WANT TO WEAR IT.
I JUST WANT TO HAVE IT.
18
00:01:26,920 --> 00:01:28,671
I KNOW, I KNOW,
BUT JUST...
19
00:01:28,671 --> 00:01:32,425
NOT YET, OKAY?
20
00:01:34,886 --> 00:01:37,055
[♪♪]
21
00:01:42,268 --> 00:01:44,270
AH! SORRY.
22
00:01:44,270 --> 00:01:47,440
ONE, TWO THREE,
FOUR, FIVE--
23
00:01:47,440 --> 00:01:49,943
DO YOU HAVE YOUR PERMISSION SLIP
FOR TOMORROW'S FIELD TRIP?
24
00:01:49,943 --> 00:01:51,152
...FOUR, FIVE.
25
00:01:51,152 --> 00:01:53,446
DID YOU KNOW THIS IS HOW
YOUR DAD STARTED MAKING MAPS?
26
00:01:53,446 --> 00:01:54,989
YEP. WHEN I WAS A KID,
27
00:01:54,989 --> 00:01:56,825
I COUNTED
SIDEWALK SQUARES TOO,
28
00:01:56,825 --> 00:01:59,285
SO I COULD FIGURE OUT
HOW TO SCALE MY MAPS.
29
00:01:59,285 --> 00:02:01,162
NOW, IF WE WERE
TO MAP THIS BLOCK,
30
00:02:01,162 --> 00:02:02,747
WHERE DO WE START?
REMEMBER?
31
00:02:02,747 --> 00:02:04,290
FIND
THE FOCAL POINT.
32
00:02:04,290 --> 00:02:06,334
RIGHT! A FIXED POINT
THAT DOESN'T CHANGE,
33
00:02:06,334 --> 00:02:07,335
LIKE AN ANCHOR.
34
00:02:07,335 --> 00:02:09,754
NOW, WHERE WOULD
OUR FIXED POINT BE?
35
00:02:09,754 --> 00:02:12,382
HOW ABOUT THAT
YELLOW BUILDING?
36
00:02:12,382 --> 00:02:15,635
GREAT! NOW WE NEED
SOME LANDMARKS.
37
00:02:15,635 --> 00:02:18,012
WHAT ABOUT
THOSE STREET LAMPS?
38
00:02:18,012 --> 00:02:20,139
THAT'S RIGHT! AND HOW
DO WE DETERMINE
39
00:02:20,139 --> 00:02:22,183
SPATIAL RELATIONSHIPS
BETWEEN LANDMARKS?
40
00:02:22,183 --> 00:02:23,893
COUNT THE STEPS
BETWEEN EACH LAMP?
41
00:02:23,893 --> 00:02:25,520
EXACTLY!
42
00:02:26,604 --> 00:02:30,024
[♪♪]
43
00:02:30,024 --> 00:02:32,151
ONE, TWO, THREE, FOUR...
44
00:02:32,151 --> 00:02:33,486
NO, NO, NO! WAIT!
45
00:02:33,486 --> 00:02:34,946
AHH! COME ON!
46
00:02:36,531 --> 00:02:38,783
YOU READY FOR
A GREAT DAY AT SCHOOL?
47
00:02:40,785 --> 00:02:42,704
[♪♪]
48
00:02:44,330 --> 00:02:46,666
BYE.
49
00:02:48,293 --> 00:02:50,545
[♪♪]
50
00:02:52,922 --> 00:02:57,677
AND FIVE... FOUR...
THREE... TWO...
51
00:02:57,677 --> 00:02:58,845
ONE.
52
00:02:59,929 --> 00:03:02,390
[♪♪]
53
00:03:14,819 --> 00:03:17,697
"ATTACHMENT THEORY"...
54
00:03:17,697 --> 00:03:19,699
SHARES A COMMON THREAD
55
00:03:19,699 --> 00:03:23,369
WITH THE CONCEPT
OF "OBJECT PERMANENCE."
56
00:03:23,369 --> 00:03:24,704
IF YOU SHOW AN INFANT A BALL,
57
00:03:24,704 --> 00:03:26,706
AND THEN HIDE THAT BALL
BEHIND YOUR BACK,
58
00:03:26,706 --> 00:03:28,750
THE CHILD HAS NO IDEA
WHERE THE BALL HAS GONE.
59
00:03:28,750 --> 00:03:30,460
-ONLY--
-[OBJECT THUDS ON FLOOR]
60
00:03:30,460 --> 00:03:32,420
...THAT IT HAS DISAPPEARED
61
00:03:32,420 --> 00:03:35,298
AND WILL NEVER RETURN.
62
00:03:35,298 --> 00:03:38,009
UNTIL HE LEARNS
OBJECT PERMANENCE,
63
00:03:38,009 --> 00:03:39,093
THE BALL'S DISAPPEARANCE
64
00:03:39,093 --> 00:03:42,388
WILL BE A TRAUMATIC EVENT
FOR THE CHILD.
65
00:03:42,388 --> 00:03:44,515
HOW WAS SCHOOL?
66
00:03:45,642 --> 00:03:47,894
WHAT WAS THE BEST THING
THAT HAPPENED TODAY?
67
00:03:47,894 --> 00:03:49,854
THERE WASN'T
A BEST THING.
68
00:03:51,439 --> 00:03:54,609
OKAY, WAS THERE
A "WORST THING"?
69
00:03:56,235 --> 00:03:58,738
WELL, SO,
HOW ARE YOU, EMILY?
70
00:03:58,738 --> 00:04:00,406
FINE.
71
00:04:01,741 --> 00:04:03,242
[TAKES A BREATH]
72
00:04:03,242 --> 00:04:05,036
YOU KNOW, IF YOU'RE
BUILDING A CASTLE,
73
00:04:05,036 --> 00:04:07,497
YOU NEED
MUCH BIGGER WALLS.
74
00:04:07,497 --> 00:04:09,582
THESE WALLS
CAN WITHSTAND
75
00:04:09,582 --> 00:04:12,126
AN ONSLAUGHT
OF ENEMY ARROWS...
76
00:04:12,126 --> 00:04:13,336
BUT--
77
00:04:13,336 --> 00:04:17,298
GOTTA TELL THE CASTLE GUARD
TO WATCH OUT FOR RABBITS.
78
00:04:19,801 --> 00:04:20,802
I NOW PRONOUNCE
79
00:04:20,802 --> 00:04:23,179
THESE VITAMIN-D
FORTIFIED WALLS,
80
00:04:23,179 --> 00:04:24,305
"THE CASTLE OF...
81
00:04:24,305 --> 00:04:27,308
...CARROTY ROCK."
82
00:04:28,393 --> 00:04:29,852
[CHUCKLES]
83
00:04:29,852 --> 00:04:31,145
EAT YOUR CHICKEN,
84
00:04:31,145 --> 00:04:33,815
AND WE'LL BUILD A MOAT
OUT OF GRAVY. DEAL?
85
00:04:33,815 --> 00:04:35,400
OKAY.
86
00:04:41,614 --> 00:04:43,783
[MAN]: THANKS FOR
COMING IN THIS MORNING.
87
00:04:43,783 --> 00:04:45,201
OKAY, THIS IS SO CUTE,
88
00:04:45,201 --> 00:04:47,370
BUT PEOPLE DON'T
FRAME THEIR SELFIES, WALT.
89
00:04:47,370 --> 00:04:50,456
I'M RE-ENERGIZING
THE MEDIUM.
90
00:04:50,456 --> 00:04:52,834
BENEDICT CUMBERCAT II
LOOKS ESPECIALLY DAPPER.
91
00:04:52,834 --> 00:04:57,672
AH, WELL, HE CAN'T HELP IT.
THE CAMERA LOVES HIM.
92
00:04:58,840 --> 00:05:00,216
OH, HO.
93
00:05:00,216 --> 00:05:01,634
HOW'S YOUR THESIS COMING?
94
00:05:01,634 --> 00:05:05,346
THAT'S IT? NO CHIT-CHAT?
NO "HOW ARE YOU?"
95
00:05:05,346 --> 00:05:08,224
OH, NO, WE'VE MOVED
WELL BEYOND
96
00:05:08,224 --> 00:05:10,226
THE CHIT-CHAT STAGE
IN OUR RELATIONSHIP.
97
00:05:10,226 --> 00:05:12,812
WHAT I WANT TO KNOW
IS DO YOU HAVE ANY IDEAS.
98
00:05:12,812 --> 00:05:15,231
TSK. DEFINE "IDEA."
99
00:05:15,231 --> 00:05:18,359
OH, WELL, EDUCATION IS MEANT
TO BE A MEANS TO AN END.
100
00:05:18,359 --> 00:05:21,696
THE END
IS COMING, MY DEAR.
101
00:05:21,696 --> 00:05:23,281
YOU HAVE TO FIGURE OUT
102
00:05:23,281 --> 00:05:25,908
A RESEARCH TOPIC
FOR YOUR THESIS.
103
00:05:25,908 --> 00:05:27,702
I STOPPED BY
FOR A FRIENDLY VISIT.
104
00:05:27,702 --> 00:05:29,162
THIS IS ME BEING FRIENDLY.
105
00:05:29,162 --> 00:05:31,372
IT'S CALLED "TOUGH LOVE."
IT'S WHAT ADVISORS DO.
106
00:05:31,372 --> 00:05:33,833
ACTUALLY,
YOU'RE MY ENGLISH ADVISOR.
107
00:05:33,833 --> 00:05:35,585
I'M A PSYCH MAJOR NOW.
108
00:05:35,585 --> 00:05:36,878
OH, THAT'S RIGHT.
109
00:05:36,878 --> 00:05:38,379
THIS IS WHAT,
YOUR THIRD MAJOR?
110
00:05:38,379 --> 00:05:39,505
[STAMMERS PLAYFULLY]
111
00:05:39,505 --> 00:05:41,007
WHY AREN'T YOU
112
00:05:41,007 --> 00:05:44,510
HAVING THIS CONVERSATION
WITH YOUR PSYCHOLOGY ADVISOR?
113
00:05:44,510 --> 00:05:46,054
BECAUSE HE SAYS
TERRIFYING THINGS, LIKE,
114
00:05:46,054 --> 00:05:47,055
"YOU NEED TO DECIDE ON
115
00:05:47,055 --> 00:05:48,681
A RESEARCH TOPIC
FOR YOUR THESIS."
116
00:05:48,681 --> 00:05:49,807
AH-HAH! [CHUCKLES]
117
00:05:49,807 --> 00:05:53,269
YOU LIKE
YOUR CHILD PSYCHOLOGY COURSE.
118
00:05:53,269 --> 00:05:54,729
WHY DON'T YOU DO
SOMETHING WITH KIDS?
119
00:05:54,729 --> 00:05:55,938
KIDS ARE FASCINATING.
120
00:05:55,938 --> 00:05:58,399
SAYS THE MAN WITH NO KIDS.
121
00:05:58,399 --> 00:05:59,525
IF I HAD LITTLE KIDS,
122
00:05:59,525 --> 00:06:02,236
HOW WOULD I DEAL WITH
ALL OF MY OVERGROWN ONES,
123
00:06:02,236 --> 00:06:03,738
LIKE YOU,
WHO DON'T TAKE MY ADVICE?
124
00:06:03,738 --> 00:06:06,324
FINE! FINE.
125
00:06:06,324 --> 00:06:08,242
HIT ME
WITH YOUR BEST SHOT.
126
00:06:08,242 --> 00:06:11,370
AHEM, MY NIECE TEACHES
A FOURTH-GRADE CLASS.
127
00:06:11,370 --> 00:06:12,622
I'M GOING TO SUGGEST
128
00:06:12,622 --> 00:06:13,915
THAT YOU GO
AND YOU MEET WITH HER,
129
00:06:13,915 --> 00:06:15,792
AND YOU OBSERVE THE CLASS,
130
00:06:15,792 --> 00:06:19,712
AND MAYBE IT WILL LEAD
TO AN IDEA.
131
00:06:19,712 --> 00:06:22,715
OR IT WILL LEAD TO
A CUT-THROAT GAME OF DODGEBALL.
132
00:06:22,715 --> 00:06:26,177
EITHER WAY, IT'S A WIN-WIN.
133
00:06:27,678 --> 00:06:30,556
[♪♪]
134
00:06:33,768 --> 00:06:35,269
-SO, I'M NOT SURE EXACTLY...
-THIS ONE?
135
00:06:35,269 --> 00:06:37,897
-YEAH.
-OKAY.
136
00:06:37,897 --> 00:06:40,316
-OKAY.
-OKAY. GOOD LUCK.
137
00:06:40,316 --> 00:06:41,734
OH, HI!
YOU MUST BE BECCA.
138
00:06:41,734 --> 00:06:44,112
SORRY I'M LATE.
I MISSED THE BUS.
139
00:06:44,112 --> 00:06:45,738
HOW CAN I HELP?
140
00:06:45,738 --> 00:06:46,739
JUST GIVE ME A TASK.
141
00:06:46,739 --> 00:06:48,658
IS IT "MS."
OR "MRS." GODFREY?
142
00:06:48,658 --> 00:06:50,076
PLEASE. CALL ME AMY.
143
00:06:50,076 --> 00:06:51,077
SO...
144
00:06:51,077 --> 00:06:53,204
MY UNCLE TELLS ME
THAT YOU ARE...
145
00:06:53,204 --> 00:06:55,498
LOOKING FOR INSPIRATION?
146
00:06:55,498 --> 00:06:56,582
WELL, POSSIBLY.
147
00:06:56,582 --> 00:06:58,543
MY THESIS IS STILL
IN THE GESTATION PHASE.
148
00:06:58,543 --> 00:07:00,002
BUT MAYBE I COULD BE
149
00:07:00,002 --> 00:07:01,462
YOUR UNOFFICIAL
TEACHER'S ASSISTANT?
150
00:07:01,462 --> 00:07:02,797
I COULD START BY
OBSERVING A CLASS--
151
00:07:02,797 --> 00:07:03,840
DONE!
152
00:07:03,840 --> 00:07:05,967
REALLY? THAT'S IT?
153
00:07:05,967 --> 00:07:07,260
NO INTERVIEW?
154
00:07:07,260 --> 00:07:09,303
WELL, UNCLE WALT SAYS
THAT YOU WERE HIS BEST STUDENT,
155
00:07:09,303 --> 00:07:10,596
AND I COULD USE THE HELP.
156
00:07:10,596 --> 00:07:13,766
SO, HOW ABOUT 10:00
TO NOON ON WEEKDAYS?
157
00:07:13,766 --> 00:07:15,726
THAT WOULD BE PERFECT!
158
00:07:15,726 --> 00:07:16,769
THANK YOU.
159
00:07:16,769 --> 00:07:18,271
THEN YOU CAN
START RIGHT AWAY.
160
00:07:18,271 --> 00:07:21,149
WE ARE PLAYING
"NATURE DETECTIVE."
161
00:07:21,149 --> 00:07:22,775
THE KIDS NEED TO
IDENTIFY AND DRAW
162
00:07:22,775 --> 00:07:24,152
FIVE DIFFERENT
TYPES OF PLANTS.
163
00:07:24,152 --> 00:07:27,280
COOL! I'LL, UH,
SEE WHO NEEDS HELP.
164
00:07:27,280 --> 00:07:28,823
GREAT. THANKS!
165
00:07:29,991 --> 00:07:33,619
75, 76, 77, 78...
166
00:07:33,619 --> 00:07:35,663
79, 80...
167
00:07:35,663 --> 00:07:37,957
81, 82...
168
00:07:37,957 --> 00:07:40,710
-83, EIGHTY-F--
-WHATCHA DOING?
169
00:07:40,710 --> 00:07:42,628
DON'T WORRY,
I'M NOT SOME RANDO.
170
00:07:42,628 --> 00:07:44,297
I'M A FIELD TRIP CHAPERONE.
171
00:07:45,381 --> 00:07:46,883
I'M MAKING A MAP.
172
00:07:46,883 --> 00:07:48,134
REALLY?
173
00:07:48,134 --> 00:07:50,469
THAT SOUNDS COOL.
CAN I SEE IT?
174
00:07:50,469 --> 00:07:52,054
AREN'T YOU
SUPPOSED TO MAKE ME
175
00:07:52,054 --> 00:07:54,473
DO MY "NATURE DETECTIVE"
WORKSHEET?
176
00:07:54,473 --> 00:07:56,184
THE FUN THING
ABOUT BEING A GROWN-UP...
177
00:07:56,184 --> 00:07:57,977
IS YOU GET TO MAKE
YOUR OWN RULES.
178
00:07:57,977 --> 00:08:00,646
SO FIRST...
I WANT TO SEE YOUR MAP.
179
00:08:03,399 --> 00:08:06,235
IT'S SO DETAILED!
180
00:08:06,235 --> 00:08:07,695
THESE NUMBERS ON THE SIDE,
IS THIS...
181
00:08:07,695 --> 00:08:09,572
IS THIS TO SCALE?
182
00:08:09,572 --> 00:08:11,657
CAN I HAVE
MY MAP BACK NOW?
183
00:08:11,657 --> 00:08:13,451
I'M NOT DONE
CHARTING THE TREES.
184
00:08:14,785 --> 00:08:16,287
AS YOU WERE.
185
00:08:17,330 --> 00:08:19,498
86... 87...
186
00:08:19,498 --> 00:08:22,877
88, 89, 90...
187
00:08:24,003 --> 00:08:25,254
[KNOCK AT DOOR]
188
00:08:25,254 --> 00:08:26,672
IT'S OPEN.
189
00:08:27,757 --> 00:08:29,508
DO WE HAVE
PLANS TONIGHT?
190
00:08:29,508 --> 00:08:31,844
NO, BUT I HAVEN'T SEEN YOU
FOR A FEW DAYS.
191
00:08:31,844 --> 00:08:33,221
SORRY, AMBER.
192
00:08:33,221 --> 00:08:34,889
I'VE BEEN SLAMMED
WITH SCHOOL.
193
00:08:34,889 --> 00:08:37,600
I GET IT, I'M SLAMMED
AT THE YOGA STUDIO TOO,
194
00:08:37,600 --> 00:08:40,353
BUT BEING SLAMMED
IS A STATE OF MIND.
195
00:08:40,353 --> 00:08:41,395
MM.
196
00:08:41,395 --> 00:08:43,731
AND THE BEST WAY TO GET
THAT OUT OF YOUR HEAD
197
00:08:43,731 --> 00:08:46,692
IS TO PUT THIS MAC'N'CHEESE
INTO YOUR MOUTH.
198
00:08:46,692 --> 00:08:47,693
CLASSY.
199
00:08:47,693 --> 00:08:50,363
IT'S MY MOM'S
RECIPE.
200
00:08:50,363 --> 00:08:52,406
IT'S THE BEST MAC'N'CHEESE
YOU'LL EVER EAT.
201
00:08:55,076 --> 00:08:56,410
THAT IS UNREAL.
202
00:08:56,410 --> 00:08:59,372
MM-HMM. IT'S MY
GO-TO COMFORT FOOD.
203
00:08:59,372 --> 00:09:00,581
AND I FIGURED YOU COULD
USE SOME COMFORT,
204
00:09:00,581 --> 00:09:02,750
SEEING AS YOU JUST
BROKE UP WITH JACOB.
205
00:09:02,750 --> 00:09:05,211
HOW'D YOU KNOW
I JUST BROKE UP WITH JACOB?
206
00:09:05,211 --> 00:09:06,712
PLEASE, BECCA.
IT'S BEEN SIX MONTHS.
207
00:09:06,712 --> 00:09:09,340
THAT'S YOUR AVERAGE
RELATIONSHIP EXPIRATION DATE.
208
00:09:09,340 --> 00:09:11,634
IT'S JUST...
JACOB AND I...
209
00:09:11,634 --> 00:09:15,054
WE WERE ALWAYS JUST
GONNA BE "JACOB AND I."
210
00:09:15,054 --> 00:09:16,639
IT WAS NEVER GONNA BE "US."
211
00:09:16,639 --> 00:09:18,933
I WOULD KILL FOR AN "US."
212
00:09:21,060 --> 00:09:23,437
[QUIET CHATTER]
213
00:09:24,981 --> 00:09:26,983
CAN YOU HELP ME WITH MY MATH?
214
00:09:26,983 --> 00:09:30,069
UH... MATH
ISN'T MY STRONG SUIT.
215
00:09:30,069 --> 00:09:32,238
IT'S FOURTH-GRADE MATH.
216
00:09:32,238 --> 00:09:34,240
AND YOUR POINT IS?
217
00:09:34,240 --> 00:09:35,283
I'M KIDDING.
218
00:09:35,283 --> 00:09:37,451
LET ME SEE
WHAT I CAN DO.
219
00:09:37,451 --> 00:09:39,245
OH! I ACTUALLY
KNOW THIS.
220
00:09:39,245 --> 00:09:40,329
OKAY.
221
00:09:40,329 --> 00:09:42,290
SO FIRST, YOU'RE GONNA
SIMPLIFY THE FRACTION...
222
00:09:44,208 --> 00:09:47,253
[♪♪]
223
00:09:47,253 --> 00:09:48,754
YEAH! THERE YOU GO.
224
00:09:48,754 --> 00:09:50,923
YOU GOT IT.
225
00:09:50,923 --> 00:09:53,175
KELLY, CARRIE, CRISTEN,
AND ALISHA ARE MY BESTIES.
226
00:09:53,175 --> 00:09:54,385
WE DO EVERYTHING
TOGETHER.
227
00:09:54,385 --> 00:09:56,971
BRIAN M., BRIAN S.,
AND BRIAN D.
228
00:09:56,971 --> 00:09:58,347
ARE THE CUTEST BOYS.
229
00:09:58,347 --> 00:10:00,683
BUT BRIAN B.
IS NOT CUTE AT ALL,
230
00:10:00,683 --> 00:10:02,351
EVEN THOUGH HE'S A "BRIAN."
231
00:10:02,351 --> 00:10:04,520
JEN IS THE BEST
AT SPORTS,
232
00:10:04,520 --> 00:10:05,521
AND SAM HAS
233
00:10:05,521 --> 00:10:06,689
A MINIATURE WIENER DOG
NAMED ORSON.
234
00:10:06,689 --> 00:10:08,441
WHAT ABOUT EMILY?
235
00:10:08,441 --> 00:10:11,277
SHE BARELY TALKS
SINCE HER MOM DIED.
236
00:10:12,278 --> 00:10:13,362
WAIT! WHERE
ARE YOU GOING?
237
00:10:13,362 --> 00:10:16,115
I'M NOT DONE TELLING YOU
WHO EVERYONE IS.
238
00:10:20,786 --> 00:10:23,122
HOW ARE YOU?
239
00:10:23,122 --> 00:10:24,832
FINE.
240
00:10:24,832 --> 00:10:26,792
YOU KNOW WHAT?
241
00:10:26,792 --> 00:10:28,794
THAT WAS A DUMB QUESTION.
242
00:10:28,794 --> 00:10:30,963
PEOPLE EXPECT YOU
TO SAY YOU'RE "FINE,"
243
00:10:30,963 --> 00:10:33,007
BUT WHEN YOU DO,
244
00:10:33,007 --> 00:10:34,717
THEY'RE NOT
EVEN LISTENING.
245
00:10:34,717 --> 00:10:38,012
NEXT TIME
SOMEONE ASKS HOW YOU ARE,
246
00:10:38,012 --> 00:10:39,013
WHAT IF YOU
GAVE THEM AN ANSWER
247
00:10:39,013 --> 00:10:40,556
THAT ACTUALLY
MAKES THEM THINK?
248
00:10:40,556 --> 00:10:43,726
LIKE, IF YOU'RE SAD,
YOU COULD SAY,
249
00:10:43,726 --> 00:10:45,644
"I'M A BALLOON
WITHOUT ANY AIR IN IT."
250
00:10:45,644 --> 00:10:47,897
OR IF YOU'RE HAPPY,
YOU COULD SAY,
251
00:10:47,897 --> 00:10:50,316
"I'M A SUNNY DAY
AT THE BEACH,"
252
00:10:50,316 --> 00:10:51,192
WHICH IS
SELF-EXPLANATORY,
253
00:10:51,192 --> 00:10:52,401
BECAUSE
WHAT'S HAPPIER
254
00:10:52,401 --> 00:10:53,986
THAN A SUNNY DAY
AT THE BEACH?
255
00:10:53,986 --> 00:10:56,197
BUT THE PERSON WHO ASKS
"HOW ARE YOU"
256
00:10:56,197 --> 00:10:58,032
IS GONNA THINK
ABOUT YOUR ANSWER,
257
00:10:58,032 --> 00:11:00,409
BECAUSE YOU DIDN'T
SAY "I'M FINE,"
258
00:11:00,409 --> 00:11:01,994
LIKE THEY EXPECTED.
259
00:11:01,994 --> 00:11:05,539
THEY'LL HEAR YOU IN A WAY
THAT THEY NEVER HAVE BEFORE.
260
00:11:05,539 --> 00:11:06,999
YOU KNOW?
261
00:11:08,084 --> 00:11:09,627
I'M BECCA.
262
00:11:09,627 --> 00:11:12,254
I DON'T THINK
I SAID THAT YESTERDAY.
263
00:11:12,254 --> 00:11:14,799
HI, BECCA.
YOU'RE DIFFERENT.
264
00:11:14,799 --> 00:11:16,092
IS THAT A GOOD THING?
265
00:11:16,092 --> 00:11:18,719
YEAH... AND YOU TALK A LOT.
266
00:11:18,719 --> 00:11:20,221
YOU'RE LIKE A KID.
267
00:11:20,221 --> 00:11:22,681
I LIKE YOU, EMILY.
268
00:11:22,681 --> 00:11:24,600
YOU GET ME.
269
00:11:24,600 --> 00:11:26,060
CAN WE BE FRIENDS?
270
00:11:27,186 --> 00:11:28,729
WE CAN BE FRIENDS.
271
00:11:30,606 --> 00:11:32,024
[LAUGHS]
272
00:11:32,024 --> 00:11:34,235
COOL.
273
00:11:36,737 --> 00:11:37,738
WHEW!
274
00:11:37,738 --> 00:11:39,949
SO, HOW ARE YOU
TODAY, EM?
275
00:11:39,949 --> 00:11:42,201
I'M A SUNNY DAY
AT THE BEACH.
276
00:11:42,201 --> 00:11:43,869
YOU'RE A WHAT?
277
00:11:43,869 --> 00:11:46,455
A SUNNY DAY AT THE BEACH.
278
00:11:46,455 --> 00:11:48,249
[LAUGHS]
THAT SOUNDS LOVELY.
279
00:11:48,249 --> 00:11:50,626
SO, IT WAS A GOOD
DAY AT SCHOOL?
280
00:11:50,626 --> 00:11:52,002
I MADE A NEW FRIEND.
281
00:11:52,002 --> 00:11:54,755
HER NAME'S BECCA
AND SHE'S FUNNY.
282
00:11:56,298 --> 00:11:59,176
SO IT WAS A REALLY GOOD DAY?
283
00:11:59,176 --> 00:12:01,345
WELL, HOW WOULD YOU LIKE
A PLAY DATE WITH BECCA?
284
00:12:02,221 --> 00:12:03,764
HOW ABOUT THIS THURSDAY?
285
00:12:03,764 --> 00:12:06,225
ASK BECCA
TO ASK HER PARENTS, OKAY?
286
00:12:06,225 --> 00:12:07,268
THANKS, DAD.
287
00:12:08,352 --> 00:12:11,730
SO, TALKING ABOUT KIDS,
YOU WERE IN AMY'S CLASS.
288
00:12:11,730 --> 00:12:14,567
DID YOU COME UP WITH
ANY KIND OF INSPIRATION?
289
00:12:14,567 --> 00:12:16,735
NO. IT'S NOT
THEIR FAULT, THOUGH.
290
00:12:16,735 --> 00:12:18,362
THEY'RE ALL
GREAT KIDS.
291
00:12:18,362 --> 00:12:20,156
DARN THEM FOR ALL
BEING SO WELL-ADJUSTED.
292
00:12:20,156 --> 00:12:22,450
MM, WELL, YOU DON'T
NECESSARILY HAVE TO
293
00:12:22,450 --> 00:12:24,243
DO YOUR THESIS
ON A PROBLEM.
294
00:12:24,243 --> 00:12:26,036
HOW ABOUT
FRIENDSHIP DYNAMICS?
295
00:12:26,036 --> 00:12:28,372
OR PLAYGROUND
HIERARCHY, OR...?
296
00:12:28,372 --> 00:12:29,373
I DON'T KNOW.
297
00:12:29,373 --> 00:12:31,000
YEAH, MAYBE.
298
00:12:31,000 --> 00:12:32,918
THERE IS THIS ONE GIRL,
EMILY WILLIAMS.
299
00:12:32,918 --> 00:12:33,961
SHE BREAKS MY HEART.
300
00:12:33,961 --> 00:12:36,422
SHE'S GOING
THROUGH SO MUCH.
301
00:12:36,422 --> 00:12:38,424
HER MOM PASSED AWAY.
302
00:12:38,424 --> 00:12:40,593
AMY SAID
IT HAPPENED TWO YEARS AGO,
303
00:12:40,593 --> 00:12:41,927
BUT YOU CAN TELL
IT'S STILL RAW.
304
00:12:41,927 --> 00:12:44,013
SO, YOU HAVE
SOMETHING IN COMMON.
305
00:12:44,013 --> 00:12:46,432
MY MOM DIED
MORE THAN TWO YEARS AGO.
306
00:12:46,432 --> 00:12:48,100
THAT'S NOT WHAT I MEANT.
307
00:12:48,100 --> 00:12:49,185
ANYWAY, I DON'T THINK
308
00:12:49,185 --> 00:12:50,811
THAT THERE'S ANYTHING
TO WRITE ABOUT THERE.
309
00:12:50,811 --> 00:12:52,313
ARE YOU SURE ABOUT THAT?
310
00:12:52,313 --> 00:12:55,191
THERE'S NO INSPIRATION?
NO IDEAS?
311
00:12:55,191 --> 00:12:58,152
NOT AN AVENUE
I'M INTERESTED IN EXPLORING.
312
00:13:00,154 --> 00:13:01,197
HEY, I WAS READING
313
00:13:01,197 --> 00:13:02,490
THOSE LIT JOURNALS
OUTSIDE YOUR OFFICE
314
00:13:02,490 --> 00:13:04,116
AND I SAW YOU GOT
PUBLISHED AGAIN.
315
00:13:04,116 --> 00:13:05,868
THAT WAS JUST
A LITTLE ARTICLE
316
00:13:05,868 --> 00:13:07,786
ON THE FINNISH ORIGINS
OF THE ELVEN LANGUAGE
317
00:13:07,786 --> 00:13:10,831
IN TOLKIEN'S
LORD OF THE RINGS.
318
00:13:10,831 --> 00:13:13,334
SO MUCH NERD
JUST HAPPENED THERE.
319
00:13:13,334 --> 00:13:15,419
NOW, YOU CAN
TEASE ME ALL YOU WANT.
320
00:13:15,419 --> 00:13:18,547
I WRITE ABOUT THINGS
THAT HAVE AFFECTED ME.
321
00:13:18,547 --> 00:13:20,633
YOU MIGHT
TRY IT SOMEDAY.
322
00:13:27,056 --> 00:13:29,016
[KIDS LAUGHING AND SHOUTING]
323
00:13:30,267 --> 00:13:31,810
FROZEN APPLE SAUCE!
324
00:13:31,810 --> 00:13:33,187
FROZEN APPLE SAUCE!
325
00:13:34,897 --> 00:13:37,483
COME ON, SOMEONE UNFREEZE ME!
326
00:13:37,483 --> 00:13:40,194
EMILY! COME PLAY WITH US.
327
00:13:42,238 --> 00:13:43,697
I CAN'T! I'M FROZEN.
328
00:13:49,203 --> 00:13:51,163
DO YOU WANT TO
HAVE A PLAY DATE?
329
00:13:51,163 --> 00:13:52,206
ON THURSDAY.
330
00:13:52,206 --> 00:13:53,916
YOU CAN SAY NO
IF YOU DON'T WANT TO.
331
00:13:53,916 --> 00:13:55,417
I'D LOVE TO HAVE A PLAY DATE!
332
00:13:55,417 --> 00:13:57,086
HAVE YOU BEEN TO
JACKSON'S ICE CREAM SHOP?
333
00:13:57,086 --> 00:13:58,754
I LOVE JACKSON'S!
334
00:13:58,754 --> 00:14:00,339
ME TOO.
335
00:14:00,339 --> 00:14:01,715
I'LL MEET YOU
THERE AT 4:00.
336
00:14:01,715 --> 00:14:02,758
[BELL RINGS]
337
00:14:02,758 --> 00:14:05,511
WAIT! UNFREEZE ME
BEFORE YOU GO!
338
00:14:05,511 --> 00:14:07,471
YOU GUYS!
339
00:14:08,597 --> 00:14:10,641
THIS IS SO UNFAIR.
340
00:14:10,641 --> 00:14:13,269
[♪♪]
341
00:14:13,269 --> 00:14:15,145
GUYS?
342
00:14:17,022 --> 00:14:18,274
DO YOU EVER FEEL LIKE
343
00:14:18,274 --> 00:14:20,609
SISYPHUS PUSHING THAT BOULDER
UP A HILL?
344
00:14:20,609 --> 00:14:23,487
LET ME GUESS.
UH, YOU MISSED YOUR BUS?
345
00:14:23,487 --> 00:14:24,738
WELL, AT LEAST I'M CONSISTENT.
346
00:14:24,738 --> 00:14:26,865
UM, SO I HAVE
A BOUNDARIES QUESTION.
347
00:14:26,865 --> 00:14:28,784
REMEMBER THAT LITTLE GIRL
I WAS TELLING YOU ABOUT?
348
00:14:28,784 --> 00:14:31,787
EMILY? SHE INVITED ME
FOR A PLAY DATE.
349
00:14:31,787 --> 00:14:34,081
SHE WAS SO, SO SWEET
I COULDN'T SAY NO.
350
00:14:34,081 --> 00:14:35,082
IS THAT KOSHER,
351
00:14:35,082 --> 00:14:36,333
FOR A TEACHER'S ASSISTANT
352
00:14:36,333 --> 00:14:38,168
TO GO ON A PLAY DATE
WITH A STUDENT?
353
00:14:38,168 --> 00:14:39,712
WHY DO YOU THINK
SHE ASKED YOU?
354
00:14:39,712 --> 00:14:41,797
I THINK
SHE THINKS I'M FUN.
355
00:14:41,797 --> 00:14:43,549
WELL, THEN
I SAY DO IT.
356
00:14:43,549 --> 00:14:44,550
BETTER HURRY UP.
357
00:14:44,550 --> 00:14:46,302
I'M SURE
YOU'RE LATE TO CLASS.
358
00:14:46,302 --> 00:14:48,679
LIKE I SAID.
CONSISTENT.
359
00:14:50,014 --> 00:14:52,182
[♪♪]
360
00:14:59,315 --> 00:15:01,442
[NATE]:
ARE ONE OF THOSE TWO BECCA?
361
00:15:01,442 --> 00:15:02,651
[EMILY]: NO.
362
00:15:02,651 --> 00:15:04,570
THERE SHE IS!
363
00:15:04,570 --> 00:15:07,448
[♪♪]
364
00:15:08,782 --> 00:15:09,950
DAD...
365
00:15:11,035 --> 00:15:12,202
THIS IS BECCA.
366
00:15:13,996 --> 00:15:15,789
HI. I'M DAD.
367
00:15:15,789 --> 00:15:17,458
UH, EMILY'S DAD.
368
00:15:17,458 --> 00:15:19,418
NATE.
369
00:15:19,418 --> 00:15:20,502
SORRY. I'M NATE.
370
00:15:20,502 --> 00:15:22,963
YOU WERE EXPECTING
A NINE-YEAR-OLD.
371
00:15:22,963 --> 00:15:25,090
I'M A T.A.
IN EMILY'S CLASS.
372
00:15:25,090 --> 00:15:27,134
OH, RIGHT.
373
00:15:27,134 --> 00:15:29,178
[BEGINS SPEAKING FRENCH]
374
00:15:29,178 --> 00:15:32,222
[EMILY REPLIES IN FRENCH]
375
00:15:34,016 --> 00:15:35,851
WHAT'S YOUR FAVORITE FLAVOR?
376
00:15:35,851 --> 00:15:38,937
MINE IS CHOCOLATE FUDGE.
OR BUBBLE GUM.
377
00:15:38,937 --> 00:15:40,814
IT'S SO HARD
TO DECIDE.
378
00:15:40,814 --> 00:15:42,483
I THINK THE ONLY SAFE CHOICE
IS TO ORDER THEM ALL
379
00:15:42,483 --> 00:15:43,651
AND GET "THE AVALANCHE."
380
00:15:43,651 --> 00:15:47,154
THE AVALANCHE IS SO BIG!
381
00:15:47,154 --> 00:15:49,114
20 SCOOPS,
BUT IF WE FINISH,
382
00:15:49,114 --> 00:15:50,532
WE GET FREE HATS.
383
00:15:50,532 --> 00:15:52,868
CAN I GO ON RECORD AND SAY
I THINK THIS IS A BAD IDEA?
384
00:15:52,868 --> 00:15:55,162
THAT'S NOT A "NO,"
THOUGH... RIGHT?
385
00:16:00,000 --> 00:16:01,710
ONE AVALANCHE, PLEASE.
386
00:16:01,710 --> 00:16:03,462
WE HAVE
AN AVALANCHE WARNING!
387
00:16:03,462 --> 00:16:05,339
[BECCA LAUGHS]
388
00:16:05,339 --> 00:16:06,799
YES! [GIGGLES]
389
00:16:09,635 --> 00:16:12,888
[♪♪]
390
00:16:12,888 --> 00:16:14,807
IT'S THE BEST DAY
OF MY LIFE!
391
00:16:14,807 --> 00:16:18,394
OKAY, I HAVE TO FOCUS,
IF WE WANT HATS.
392
00:16:18,394 --> 00:16:20,729
DO YOU KNOW WHAT HAPPENS
IF WE DON'T GET HATS?
393
00:16:20,729 --> 00:16:23,190
NOTHING.
WE'LL HAVE AN UN-HAT DAY.
394
00:16:23,190 --> 00:16:25,818
WHICH IS JUST AS FUN
AS A HAT DAY, IF YOU ASK ME,
395
00:16:25,818 --> 00:16:27,236
BECAUSE YOU DON'T NEED A HAT
TO HAVE FUN.
396
00:16:27,236 --> 00:16:29,988
YOU DO NEED A HEAD, THOUGH,
AND WE HAVE THREE OF THOSE,
397
00:16:29,988 --> 00:16:31,490
SO WE'RE GOOD.
398
00:16:31,490 --> 00:16:32,658
YOU'RE WEIRD.
399
00:16:32,658 --> 00:16:33,742
THANK YOU.
400
00:16:33,742 --> 00:16:35,244
SO, HOW LONG
HAVE YOU BEEN A T.A.?
401
00:16:35,244 --> 00:16:37,496
SINCE MONDAY.
SO FAR, SO GOOD.
402
00:16:37,496 --> 00:16:38,872
TEACHING'S
A NOBLE PROFESSION.
403
00:16:38,872 --> 00:16:40,165
I CAN SEE WHY
YOU'D WANT TO DO IT.
404
00:16:40,165 --> 00:16:41,542
OH, I DON'T
WANT TO BE A TEACHER.
405
00:16:41,542 --> 00:16:45,671
OKAY. THEN WHY ARE YOU
A TEACHER'S ASSISTANT?
406
00:16:45,671 --> 00:16:47,881
I THOUGHT THAT WAS
A STEPPING STONE OR SOMETHING.
407
00:16:47,881 --> 00:16:51,885
YES. JUST...
NOT FOR ME, I THINK.
408
00:16:51,885 --> 00:16:54,179
I COULD USE SOME HELP HERE.
409
00:16:55,180 --> 00:16:58,517
EM, WHAT'S THE BEST THING
THAT'S HAPPENED TO YOU TODAY?
410
00:16:58,517 --> 00:17:00,310
THIS AVALANCHE.
411
00:17:01,520 --> 00:17:04,565
WHAT'S THE BEST NON-ICE CREAM
THING THAT'S HAPPENED TODAY?
412
00:17:04,565 --> 00:17:06,358
BECCA.
413
00:17:06,358 --> 00:17:08,026
YOU MIGHT NOT
WANT TO BE A TEACHER,
414
00:17:08,026 --> 00:17:10,028
BUT YOU CERTAINLY HAVE A FAN.
415
00:17:10,028 --> 00:17:12,239
ACTUALLY...
I HAVE A FRIEND.
416
00:17:12,239 --> 00:17:14,408
YEAH, DAD. WE'RE FRIENDS.
417
00:17:14,408 --> 00:17:16,618
AND MAYBE I WILL TEACH.
WHO KNOWS?
418
00:17:16,618 --> 00:17:18,787
I'M JUST EXPLORING
CAREER CHOICES
419
00:17:18,787 --> 00:17:20,247
WHILE I FINISH MY MASTER'S.
420
00:17:20,247 --> 00:17:21,623
WHAT'S YOUR MAJOR?
421
00:17:21,623 --> 00:17:22,833
THAT'S ACTUALLY
A LOADED QUESTION.
422
00:17:22,833 --> 00:17:24,209
MY FIRST MAJOR
WAS ENGLISH LIT.
423
00:17:24,209 --> 00:17:26,086
REALLY? THAT
WAS MY WIFE'S MAJOR.
424
00:17:28,088 --> 00:17:29,506
SHE, UH,
SHE LOVED SHAKESPEARE.
425
00:17:29,506 --> 00:17:30,883
SHE HAD GOOD TASTE.
426
00:17:30,883 --> 00:17:34,720
"NOTHING IS EITHER GOOD OR BAD,
BUT THINKING MAKES IT SO."
427
00:17:34,720 --> 00:17:37,055
THAT ONE BOUNCES
AROUND MY HEAD A LOT.
428
00:17:37,055 --> 00:17:38,557
WHICH IS IRONIC,
BECAUSE HE'S SAYING
429
00:17:38,557 --> 00:17:39,892
"DON'T THINK SO MUCH."
430
00:17:39,892 --> 00:17:41,226
SORRY TO RAMBLE.
IT'S JUST...
431
00:17:41,226 --> 00:17:43,979
I WISH WE STILL
USED LANGUAGE LIKE THAT.
432
00:17:43,979 --> 00:17:45,647
WOW.
433
00:17:45,647 --> 00:17:47,816
I'M IMPRESSED.
YOU'RE A FONT OF INFORMATION.
434
00:17:47,816 --> 00:17:50,235
OH, I'M 30
AND STILL IN COLLEGE.
435
00:17:50,235 --> 00:17:52,237
I'VE TURNED THINKING
INTO A CAREER.
436
00:17:52,237 --> 00:17:53,280
NOTHING WRONG
WITH THAT.
437
00:17:53,280 --> 00:17:55,741
MM. TELL THAT
TO MY ADVISOR.
438
00:17:55,741 --> 00:17:57,910
YOU KNOW, LIFE
MAKES HARD CHOICES FOR US.
439
00:17:57,910 --> 00:18:00,120
I SAY WE JUST HAVE
AS MUCH FUN AS WE CAN RIGHT NOW.
440
00:18:01,580 --> 00:18:02,581
RIGHT, EM?
441
00:18:02,581 --> 00:18:05,125
AS MUCH FUN AS WE CAN
RIGHT NOW.
442
00:18:06,251 --> 00:18:07,628
MM-HMM!
443
00:18:07,628 --> 00:18:08,962
[LAUGHS]
444
00:18:08,962 --> 00:18:10,589
[NATE]:
YOU KNOW, SHE'S SO QUIET,
445
00:18:10,589 --> 00:18:12,758
MOST PEOPLE
DON'T KNOW HOW TO TALK TO HER.
446
00:18:12,758 --> 00:18:15,677
BUT I DON'T KNOW,
SHE-- SHE LIGHTS UP
447
00:18:15,677 --> 00:18:17,429
WHEN SHE'S AROUND YOU.
448
00:18:17,429 --> 00:18:19,765
YOU'VE GOT A GOOD KID THERE.
449
00:18:19,765 --> 00:18:20,974
WELL, IT
WASN'T ALL ME.
450
00:18:20,974 --> 00:18:22,226
HONESTLY, I'M JUST
TRYING NOT TO UNDO
451
00:18:22,226 --> 00:18:24,144
ALL THE GOOD
THAT HER MOM DID.
452
00:18:24,144 --> 00:18:26,146
BUT YOU'RE REALLY
GOOD WITH HER.
453
00:18:28,774 --> 00:18:31,109
WELL, THIS IS THE MOST FUN
PLAY DATE I'VE EVER HAD.
454
00:18:31,109 --> 00:18:32,361
[LAUGHING]
455
00:18:32,361 --> 00:18:34,154
SO YOU GO ON
A LOT OF PLAY DATES?
456
00:18:36,156 --> 00:18:37,825
NO. THIS WAS
MY FIRST ONE, ACTUALLY.
457
00:18:37,825 --> 00:18:40,911
THEN HOW DO YOU KNOW
IT WAS A GOOD ONE?
458
00:18:40,911 --> 00:18:44,331
I THINK SOMETIMES
YOU JUST KNOW.
459
00:18:44,331 --> 00:18:46,083
[LAUGHS] WELL...
460
00:18:46,083 --> 00:18:48,502
YOU'RE A PRO,
AT PLAY DATES.
461
00:18:48,502 --> 00:18:49,837
[LAUGHING] THANKS.
462
00:18:49,837 --> 00:18:52,464
UM, I GOTTA GET
EMILY HOME NOW,
463
00:18:52,464 --> 00:18:54,716
BUT SHE HAD
A FANTASTIC TIME.
464
00:18:54,716 --> 00:18:57,302
OH. I MEANT TO ASK YOU
ABOUT THE FRENCH THING.
465
00:18:57,302 --> 00:18:59,721
IT WAS REALLY CUTE.
466
00:18:59,721 --> 00:19:01,807
YEAH, EMILY'S MOTHER
WAS FRENCH,
467
00:19:01,807 --> 00:19:04,143
AND WE WANTED TO RAISE HER
BILINGUAL,
468
00:19:04,143 --> 00:19:06,395
SO I TRY TO SPEAK FRENCH TO HER
AS MUCH AS I CAN.
469
00:19:06,395 --> 00:19:08,897
I THINK MAGGIE WOULD'VE
WANTED IT THAT WAY.
470
00:19:08,897 --> 00:19:09,982
EM LOVES IT,
471
00:19:09,982 --> 00:19:12,067
BECAUSE IT'S LIKE
OUR OWN SECRET LANGUAGE.
472
00:19:12,067 --> 00:19:13,986
BUT, UH...
473
00:19:13,986 --> 00:19:15,237
THANKS...
474
00:19:15,237 --> 00:19:17,197
BECCA.
475
00:19:18,991 --> 00:19:19,950
ANYTIME.
476
00:19:23,704 --> 00:19:25,664
H-E-L...
477
00:19:25,664 --> 00:19:27,332
"P"-- OH, MAN.
478
00:19:27,332 --> 00:19:29,167
"P." THAT'S "PEPPERS."
479
00:19:29,167 --> 00:19:30,210
DOUBLE-TIME!
480
00:19:30,210 --> 00:19:32,087
[BECCA LAUGHS]
481
00:19:32,087 --> 00:19:34,173
EM!
482
00:19:34,173 --> 00:19:35,507
DO YOU WANT A TURN?
483
00:19:37,217 --> 00:19:39,845
NO?
484
00:19:39,845 --> 00:19:41,096
OKAY.
485
00:19:41,096 --> 00:19:43,098
ALL RIGHT,
LET'S TRY THAT AGAIN.
486
00:19:43,098 --> 00:19:45,058
H-E...
487
00:19:47,060 --> 00:19:48,228
DADDY!
488
00:19:48,228 --> 00:19:50,606
DADDY!
489
00:19:50,606 --> 00:19:54,067
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
490
00:19:54,067 --> 00:19:56,111
I'M RIGHT HERE.
491
00:19:56,111 --> 00:19:57,362
YOU OKAY?
492
00:19:57,362 --> 00:19:59,865
YOU WERE GONE.
493
00:19:59,865 --> 00:20:01,950
[HE SIGHS]
494
00:20:01,950 --> 00:20:04,870
DADDY'S NEVER GONNA LEAVE YOU.
IT WAS JUST A NIGHTMARE.
495
00:20:04,870 --> 00:20:05,871
YOU'RE OKAY.
496
00:20:08,332 --> 00:20:10,584
[♪♪]
497
00:20:38,403 --> 00:20:40,781
[♪♪]
498
00:20:42,741 --> 00:20:43,951
NATE?
499
00:20:43,951 --> 00:20:46,453
HEY. HI.
500
00:20:46,453 --> 00:20:48,080
BECCA?
501
00:20:48,080 --> 00:20:50,332
WHAT ARE YOU--?
[CHUCKLES]
502
00:20:50,332 --> 00:20:52,000
I'M DESIGNING
AN INTERACTIVE MAP
503
00:20:52,000 --> 00:20:53,251
FOR THE SCHOOL WEBSITE.
504
00:20:53,251 --> 00:20:54,419
HAVE YOU BEEN HERE BEFORE?
505
00:20:54,419 --> 00:20:55,921
I COULD SHOW YOU AROUND.
IF YOU'RE DESIGNING A MAP,
506
00:20:55,921 --> 00:20:58,090
YOU PROBABLY KNOW
WHERE EVERYTHING IS ALREADY,
507
00:20:58,090 --> 00:20:59,758
STOP ME
IF I'M RAMBLING.
508
00:20:59,758 --> 00:21:01,760
I JUST...
THE WORDS KEEP COMING OUT.
509
00:21:01,760 --> 00:21:05,681
I HAVE NO CONTROL.
JUST... WORDS.
510
00:21:05,681 --> 00:21:07,391
A-AREN'T YOU LATE?
511
00:21:07,391 --> 00:21:08,767
WHY WOULD YOU THINK I WAS LATE?
512
00:21:08,767 --> 00:21:10,811
YOU WERE RUNNING SO FAST
TO CLASS,
513
00:21:10,811 --> 00:21:12,688
THAT YOU HAVEN'T
CAUGHT YOUR BREATH YET.
514
00:21:12,688 --> 00:21:14,606
OH. THAT. [LAUGHS]
515
00:21:14,606 --> 00:21:16,358
NO, UH...
516
00:21:16,358 --> 00:21:18,610
I WAS JUST DOING MY CARDIO.
517
00:21:18,610 --> 00:21:21,321
I'VE GOT LOTS OF TIME.
518
00:21:22,531 --> 00:21:24,574
I HAD FUN
THE OTHER NIGHT.
519
00:21:24,574 --> 00:21:26,952
SO DID WE.
520
00:21:26,952 --> 00:21:28,537
YOU'RE ALL
EMILY'S TALKED ABOUT.
521
00:21:28,537 --> 00:21:31,665
I HAVEN'T SEEN HER
THAT ANIMATED SINCE...
522
00:21:33,417 --> 00:21:35,794
IT'S BEEN
A REALLY LONG TIME.
523
00:21:36,837 --> 00:21:39,172
WANT TO CHECK OUT
THE ART WALK?
524
00:21:40,340 --> 00:21:41,425
YEAH.
525
00:21:43,510 --> 00:21:45,512
[BECCA]: THE WORST THING
ABOUT BEING AN ART MAJOR
526
00:21:45,512 --> 00:21:47,556
IS ANALYZING ART.
527
00:21:47,556 --> 00:21:49,516
ART SHOULD BE EXPERIENCED.
528
00:21:49,516 --> 00:21:51,309
NOT ANALYZED.
529
00:21:51,309 --> 00:21:53,478
THOUGHT YOU WERE
AN ENGLISH MAJOR?
530
00:21:53,478 --> 00:21:55,647
MY FIRST MAJOR
WAS ENGLISH.
531
00:21:55,647 --> 00:21:57,190
MY SECOND WAS ART.
532
00:21:57,190 --> 00:21:59,609
BUT STUDYING PAINTING
TOOK THE FUN OUT OF IT.
533
00:22:00,861 --> 00:22:02,487
EMILY GETS
SUPER-SERIOUS
534
00:22:02,487 --> 00:22:03,864
ABOUT HER PAINTING.
535
00:22:03,864 --> 00:22:06,783
I SEE MYSELF IN THAT
AND IT SCARES ME A LITTLE.
536
00:22:06,783 --> 00:22:08,410
WHEN I'M, LIKE,
ON A DEADLINE,
537
00:22:08,410 --> 00:22:09,703
I FORGET TO ENJOY
538
00:22:09,703 --> 00:22:11,872
THE FACT THAT I GET
TO DRAW MAPS FOR WORK.
539
00:22:11,872 --> 00:22:13,331
I MEAN,
HOW AWESOME IS THAT?
540
00:22:13,331 --> 00:22:17,836
I FEEL LIKE EM SEES ME
GET SUPER-SERIOUS ABOUT IT,
541
00:22:17,836 --> 00:22:19,421
AND SHE MIMICS ME.
542
00:22:19,421 --> 00:22:21,048
I WANT TO SAY
"DON'T FORGET TO HAVE FUN,"
543
00:22:21,048 --> 00:22:22,716
WITHOUT SOUNDING
LIKE SUCH A DAD.
544
00:22:22,716 --> 00:22:24,342
THAT'S THE RIGHT KIND OF DAD
TO SOUND LIKE.
545
00:22:24,342 --> 00:22:26,094
THANKS.
546
00:22:26,094 --> 00:22:27,095
[CHUCKLES]
547
00:22:27,095 --> 00:22:29,014
SO...
548
00:22:29,014 --> 00:22:31,183
WERE YOU A "MAP MAJOR"?
549
00:22:31,183 --> 00:22:32,392
IS THAT A THING?
550
00:22:32,392 --> 00:22:35,103
NO, UH, GEOGRAPHY.
BUT I LOVED ART.
551
00:22:35,103 --> 00:22:36,271
WHEN I WAS A KID,
552
00:22:36,271 --> 00:22:38,982
I WOULD DRAW THESE
ALTERNATE UNIVERSES
553
00:22:38,982 --> 00:22:41,485
OF LABYRINTHS AND MAPS--
I WAS OBSESSED.
554
00:22:42,569 --> 00:22:45,572
I DIDN'T THINK I'D GET TO
DO IT FOR A LIVING, BUT...
555
00:22:45,572 --> 00:22:47,783
THOSE WERE MY FIRST MAPS.
556
00:22:47,783 --> 00:22:50,452
SOUNDS LIKE YOU FOUND
A WAY TO KEEP THE JOY IN IT.
557
00:22:50,452 --> 00:22:52,913
YEAH. I GUESS SO.
558
00:22:55,123 --> 00:22:56,249
[DEEP BREATH]
559
00:22:56,249 --> 00:22:57,959
I GOTTA GO.
560
00:22:57,959 --> 00:22:59,586
I REALLY WAS LATE
WHEN I WAS RUNNING PAST YOU
561
00:22:59,586 --> 00:23:00,796
LIKE A CRAZY PERSON.
562
00:23:00,796 --> 00:23:02,547
YEAH, WELL, UM...
563
00:23:02,547 --> 00:23:04,674
WOULD YOU LIKE TO PLAY
MINIATURE GOLF TOMORROW?
564
00:23:05,926 --> 00:23:07,636
EMILY WOULD LOVE
TO SEE YOU AGAIN.
565
00:23:07,636 --> 00:23:09,471
ANOTHER PLAY DATE?
566
00:23:09,471 --> 00:23:11,306
YEAH. [LAUGHS]
567
00:23:11,306 --> 00:23:13,391
YEAH. ABSOLUTELY.
568
00:23:13,391 --> 00:23:16,228
SOUNDS GOOD.
569
00:23:16,228 --> 00:23:18,188
OKAY.
570
00:23:21,066 --> 00:23:23,944
[♪♪]
571
00:23:27,072 --> 00:23:29,407
THAT'S YOUR FIFTH HOLE-IN-ONE!
572
00:23:29,407 --> 00:23:30,408
THAT'S IT?
573
00:23:30,408 --> 00:23:31,409
I KNEW I SHOULD'VE
BEEN WORRIED
574
00:23:31,409 --> 00:23:32,994
WHEN THE CASHIER
KNEW YOU BY NAME.
575
00:23:32,994 --> 00:23:35,080
DON'T BE A SORE LOSER, DAD!
576
00:23:35,080 --> 00:23:37,749
BECCA CAN'T HELP IT
IF SHE'S AMAZING.
577
00:23:37,749 --> 00:23:39,584
MM. YOU HEAR THAT?
578
00:23:39,584 --> 00:23:40,836
I'M AMAZING.
579
00:23:40,836 --> 00:23:42,462
I CAN STILL MAKE
AN EPIC COMEBACK.
580
00:23:42,462 --> 00:23:45,465
OH, PLEASE. I COULD BEAT YOU
WITH MY EYES CLOSED.
581
00:23:46,842 --> 00:23:47,884
TIME TO GET SERIOUS.
582
00:23:47,884 --> 00:23:50,428
OH, SO YOU WERE
"LETTING" US TAKE A LEAD,
583
00:23:50,428 --> 00:23:53,431
AND NOW YOU'RE FINALLY GONNA
BRING IT ON HOLE NUMBER 16?
584
00:23:53,431 --> 00:23:55,267
POSSIBLY.
585
00:23:56,893 --> 00:23:58,186
YOU CAN DO IT, DAD.
586
00:23:58,186 --> 00:23:59,813
YOU CAN DO IT!
587
00:24:04,860 --> 00:24:06,611
[SIGHS AS CLUB HITS GROUND]
588
00:24:06,611 --> 00:24:07,904
UGH.
589
00:24:09,197 --> 00:24:11,449
OR NOT.
590
00:24:11,449 --> 00:24:13,451
[BECCA]: CAREFUL.
591
00:24:13,451 --> 00:24:15,370
[♪♪]
592
00:24:15,370 --> 00:24:16,997
DO YOU SEE IT?
593
00:24:18,123 --> 00:24:19,291
OH!
594
00:24:24,129 --> 00:24:26,298
[♪♪]
595
00:24:26,298 --> 00:24:29,176
WELL, UM... THAT'S
A WATER PENALTY,
596
00:24:29,176 --> 00:24:31,219
SO YOU MIGHT AS WELL
SURRENDER NOW.
597
00:24:31,219 --> 00:24:33,054
[LAUGHS]
598
00:24:33,054 --> 00:24:35,682
I NEVER SURRENDER.
599
00:24:40,812 --> 00:24:41,980
I CAN'T TELL YOU
600
00:24:41,980 --> 00:24:44,482
HOW GOOD THIS HAS
BEEN FOR EMILY.
601
00:24:44,482 --> 00:24:47,861
THE KIDS IN HER CLASS
HAVE TALKED ABOUT HER SILENCE.
602
00:24:49,070 --> 00:24:50,822
TALKED,
OR TEASED?
603
00:24:50,822 --> 00:24:52,282
YOU KNOW
HOW KIDS ARE.
604
00:24:52,282 --> 00:24:53,909
IF THEY DON'T
UNDERSTAND SOMETHING,
605
00:24:53,909 --> 00:24:55,160
THEY CAN BE MEAN.
606
00:24:55,160 --> 00:24:57,120
WELL...
NOT ALL KIDS.
607
00:24:58,663 --> 00:24:59,915
EMILY STARTED WITHDRAWING
608
00:24:59,915 --> 00:25:02,626
WHEN HER MOM WAS DIAGNOSED
WITH LEUKEMIA.
609
00:25:02,626 --> 00:25:03,793
EM WAS SIX.
610
00:25:03,793 --> 00:25:05,670
SHE DIDN'T
UNDERSTAND,
611
00:25:05,670 --> 00:25:07,380
BUT SHE KNEW
IT WAS BAD.
612
00:25:07,380 --> 00:25:09,007
THAT'S SO HARD.
613
00:25:09,007 --> 00:25:10,884
AFTER MAGGIE DIED,
614
00:25:10,884 --> 00:25:12,552
I TOOK EM TO A COUNSELOR,
615
00:25:12,552 --> 00:25:14,554
BUT HE DIDN'T GIVE
HER TOOLS NEEDED
616
00:25:14,554 --> 00:25:16,014
TO DEAL
WITH HER GRIEF.
617
00:25:16,014 --> 00:25:18,016
I'VE TRIED TO FIND
OTHER COUNSELORS,
618
00:25:18,016 --> 00:25:20,060
BUT SHE STOPPED TALKING.
619
00:25:20,060 --> 00:25:22,145
JUST SHUT DOWN.
620
00:25:22,145 --> 00:25:24,105
YOU WANT SOME NACHOS?
621
00:25:24,105 --> 00:25:25,523
[LAUGHS]
622
00:25:25,523 --> 00:25:26,775
IT DOESN'T FEEL LIKE
THE RIGHT MOMENT
623
00:25:26,775 --> 00:25:28,902
TO BE CHOMPING
ON NACHOS.
624
00:25:28,902 --> 00:25:30,570
I HAVE A HARD TIME
TALKING ABOUT THIS,
625
00:25:30,570 --> 00:25:32,239
SO MIGHT BE EASIER
626
00:25:32,239 --> 00:25:33,531
IF THERE WAS CHIPS
CRUNCHED IN THE BACKGROUND.
627
00:25:33,531 --> 00:25:34,616
THEN LET THE, UH,
628
00:25:34,616 --> 00:25:37,494
INAPPROPRIATE
CHIP-CRUNCHING BEGIN.
629
00:25:40,205 --> 00:25:42,082
WHAT WORRIES ME THE MOST
630
00:25:42,082 --> 00:25:44,542
IS I HAVEN'T SEEN EMILY CRY
SINCE SHE LOST HER MOM.
631
00:25:49,756 --> 00:25:51,758
[EMILY]: I GOT A HOLE-IN-ONE
IN THE WISHING WELL!
632
00:25:53,385 --> 00:25:55,595
THINK YOU CAN
DO IT AGAIN?
633
00:25:56,888 --> 00:25:58,765
LET'S TRY TOGETHER.
634
00:25:59,975 --> 00:26:02,227
[♪♪]
635
00:26:35,343 --> 00:26:37,971
MISS HOWARD. HOW'S
YOUR THESIS COMING?
636
00:26:37,971 --> 00:26:39,639
MY THESIS?
637
00:26:39,639 --> 00:26:40,765
YES. THE ONE
YOU WERE SUPPOSED TO
638
00:26:40,765 --> 00:26:43,143
TURN IN AN ABSTRACT
FOR LAST WEEK.
639
00:26:43,143 --> 00:26:44,311
OH. THAT ONE.
640
00:26:44,311 --> 00:26:45,478
UH, IT'S... COMING.
641
00:26:45,478 --> 00:26:46,646
OH, SO YOU HAVE
A TOPIC?
642
00:26:46,646 --> 00:26:48,606
NO, BUT I THINK I MIGHT
BE ONTO SOMETHING.
643
00:26:48,606 --> 00:26:49,941
I'M FORMULATING.
644
00:26:49,941 --> 00:26:50,817
"FORMULATING."
645
00:26:50,817 --> 00:26:53,111
"FORM-U-LAT-ING."
646
00:26:53,111 --> 00:26:56,114
YOU SURE THAT'S NOT FRENCH
FOR "PROCRASTINATING"?
647
00:26:56,114 --> 00:26:57,365
PRETTY SURE.
648
00:26:57,365 --> 00:26:59,617
UH, I'M RUNNING
LATE, THOUGH.
649
00:27:04,622 --> 00:27:06,791
READY FOR
SOME GALACTIC FUN?
650
00:27:08,835 --> 00:27:11,171
CAN'T YOU COME WITH US, DAD?
651
00:27:11,171 --> 00:27:12,881
WE TALKED ABOUT THIS, HONEY.
652
00:27:12,881 --> 00:27:14,632
I'D LOVE TO COME,
BUT I HAVE TO WORK TODAY.
653
00:27:14,632 --> 00:27:16,634
YOU'LL HAVE
A LOT OF FUN WITH BECCA.
654
00:27:16,634 --> 00:27:17,594
SHE'S YOUR FRIEND.
655
00:27:18,636 --> 00:27:20,847
SORRY, THIS DEADLINE
CREPT UP ON ME.
656
00:27:20,847 --> 00:27:22,974
THANKS FOR STEPPING IN
AT THE LAST MINUTE LIKE THIS.
657
00:27:22,974 --> 00:27:24,893
I'LL HAVE HER BACK
IN A FEW HOURS.
658
00:27:24,893 --> 00:27:26,144
READY?
659
00:27:34,027 --> 00:27:35,695
FIVE... FOUR...
660
00:27:35,695 --> 00:27:38,656
THREE... TWO...
661
00:27:38,656 --> 00:27:39,866
ONE.
662
00:27:41,159 --> 00:27:43,203
[♪♪]
663
00:27:53,671 --> 00:27:55,507
WHY DO YOU THINK
SATURN HAS RINGS,
664
00:27:55,507 --> 00:27:56,883
BUT THE EARTH DOESN'T?
665
00:27:56,883 --> 00:27:58,635
MAYBE SATURN FELT LIKE
IT WASN'T PRETTY ENOUGH,
666
00:27:58,635 --> 00:28:00,512
SO IT DECIDED TO ACCESSORIZE,
667
00:28:00,512 --> 00:28:02,972
BUT THE EARTH IS BEAUTIFUL
JUST THE WAY IT IS.
668
00:28:02,972 --> 00:28:06,101
DO YOU REALLY
THINK THAT?
669
00:28:06,101 --> 00:28:07,769
SURE.
EVERYONE KNOWS
670
00:28:07,769 --> 00:28:10,021
THAT TOO MUCH BLING
CAN RUIN A LOOK.
671
00:28:11,189 --> 00:28:13,400
COME ON.
NEXT EXHIBIT.
672
00:28:14,818 --> 00:28:16,986
[♪♪]
673
00:28:24,244 --> 00:28:25,787
IS THAT
A NEW PLANET?
674
00:28:25,787 --> 00:28:27,330
MM-HMM.
675
00:28:27,330 --> 00:28:28,623
IT'S IN
A DIFFERENT GALAXY.
676
00:28:28,623 --> 00:28:32,127
A GALAXY NO ONE ON EARTH
HAS DISCOVERED YET.
677
00:28:32,127 --> 00:28:33,670
I LOVE THAT.
678
00:28:33,670 --> 00:28:35,713
I'M PAINTING THE GALAXY
YOUR PLANET'S IN.
679
00:28:35,713 --> 00:28:38,550
YOU KNOW,
IF YOU DISCOVER A NEW PLANET,
680
00:28:38,550 --> 00:28:40,093
YOU GET TO NAME IT.
681
00:28:40,093 --> 00:28:42,178
HMM...
682
00:28:42,178 --> 00:28:44,264
HOW ABOUT...
683
00:28:45,890 --> 00:28:47,684
"BECTUNE"?
684
00:28:47,684 --> 00:28:48,893
I LIKE IT.
685
00:28:48,893 --> 00:28:51,062
OR MAYBE...
686
00:28:51,062 --> 00:28:51,938
"BUPITUR."
687
00:28:51,938 --> 00:28:53,398
"BUPITUR"
IS UNIQUE.
688
00:28:53,398 --> 00:28:55,150
AND I LIKE
UNIQUE.
689
00:28:55,150 --> 00:28:56,568
I NOW PRONOUNCE THIS PLANET
690
00:28:56,568 --> 00:28:58,736
"BUPITUR OF
THE EMDROMEDA GALAXY."
691
00:28:58,736 --> 00:29:01,322
EMDROMEDA? COOL!
692
00:29:01,322 --> 00:29:03,283
MM-HMM.
693
00:29:04,325 --> 00:29:06,494
LET'S CHECK OUT
THE HIDDEN WONDERS EXHIBIT.
694
00:29:06,494 --> 00:29:08,955
I'LL GET US HEADPHONES.
695
00:29:09,998 --> 00:29:11,958
HI. TWO, PLEASE.
696
00:29:15,503 --> 00:29:17,464
THANKS.
697
00:29:17,464 --> 00:29:19,007
THANKS.
698
00:29:19,007 --> 00:29:20,383
EMILY?
699
00:29:23,261 --> 00:29:25,763
[♪♪]
700
00:29:29,517 --> 00:29:31,478
EMILY?
701
00:29:34,647 --> 00:29:36,649
EMILY!
702
00:29:38,526 --> 00:29:40,737
BECCA?
703
00:29:43,114 --> 00:29:44,282
EXCUSE ME?
704
00:29:44,282 --> 00:29:46,326
DID YOU SEE THE LITTLE GIRL
THAT WAS JUST WITH ME?
705
00:29:48,119 --> 00:29:49,245
EMILY?
706
00:29:50,872 --> 00:29:53,333
[♪♪]
707
00:30:05,970 --> 00:30:08,306
HAS ANYONE SEEN THE LITTLE GIRL
WHO WAS WITH ME?
708
00:30:08,306 --> 00:30:09,807
SHE'S THIS TALL--
709
00:30:09,807 --> 00:30:11,684
[POUNDING]
BECCA!
710
00:30:14,354 --> 00:30:16,773
BECCA!
711
00:30:21,694 --> 00:30:23,488
HAVE YOU SEEN
A LITTLE GIRL?
712
00:30:23,488 --> 00:30:25,490
SHE WAS WITH ME EARLIER?
LONG BLONDE HAIR?
713
00:30:25,490 --> 00:30:27,700
[♪♪]
714
00:30:29,160 --> 00:30:30,995
YOU HAVE TO FIND HER.
YOU HAVE TO HELP ME FIND HER.
715
00:30:30,995 --> 00:30:32,539
YOU HAVE TO FIND HER.
716
00:30:32,539 --> 00:30:34,040
BECCA?
717
00:30:34,040 --> 00:30:35,208
EMILY!
718
00:30:37,710 --> 00:30:38,711
BECCA!
719
00:30:41,089 --> 00:30:42,507
OKAY. THERE YOU GO.
720
00:30:42,507 --> 00:30:43,758
I'M SO SORRY.
721
00:30:43,758 --> 00:30:44,884
ARE YOU OKAY?
722
00:30:44,884 --> 00:30:46,010
DID ANYTHING HAPPEN?
723
00:30:46,010 --> 00:30:48,680
I DIDN'T KNOW
WHERE YOU WERE.
724
00:30:48,680 --> 00:30:50,473
I'M SO SORRY, SWEETIE.
725
00:30:50,473 --> 00:30:52,475
I DIDN'T KNOW
WHERE YOU WERE EITHER.
726
00:30:52,475 --> 00:30:53,768
BUT WE FOUND EACH OTHER.
727
00:30:53,768 --> 00:30:54,852
HOW DO YOU FEEL?
728
00:30:54,852 --> 00:30:57,689
I'M A BALLOON
WITH NO AIR IN IT.
729
00:30:57,689 --> 00:30:59,857
[BECCA SIGHS SADLY]
730
00:30:59,857 --> 00:31:02,735
I'M SO SORRY.
731
00:31:05,280 --> 00:31:07,490
[♪♪]
732
00:31:19,335 --> 00:31:20,461
SHE OKAY?
733
00:31:20,461 --> 00:31:23,256
YEAH, SHE'S FINE.
SHE JUST HAD A FULL FEW HOURS.
734
00:31:54,621 --> 00:31:55,872
DO YOU WANT TO STAY
FOR SOME COFFEE?
735
00:31:55,872 --> 00:31:56,873
I JUST MADE A FRESH POT.
736
00:31:56,873 --> 00:31:59,167
I LOST EMILY.
737
00:31:59,167 --> 00:32:00,835
WHAT?
738
00:32:00,835 --> 00:32:01,961
AT THE PLANETARIUM.
739
00:32:01,961 --> 00:32:03,254
WE WERE WALKING
TO AN EXHIBIT,
740
00:32:03,254 --> 00:32:05,089
AND I TURNED AROUND
FOR, LIKE, A SECOND,
741
00:32:05,089 --> 00:32:06,382
AND SHE WAS GONE
742
00:32:06,382 --> 00:32:07,592
AND SHE WAS ONLY
OUT OF MY SIGHT
743
00:32:07,592 --> 00:32:08,843
FOR, LIKE,
A FEW MINUTES.
744
00:32:08,843 --> 00:32:11,137
NOTHING BAD HAPPENED,
BESIDES THE LOSING-HER THING--
745
00:32:11,137 --> 00:32:12,347
THAT'S OBVIOUSLY BAD.
746
00:32:12,347 --> 00:32:13,556
[LAUGHS]
747
00:32:13,556 --> 00:32:15,808
YOU WANT TO KNOW HOW MANY TIMES
I'VE LOST EMILY?
748
00:32:16,976 --> 00:32:19,145
FIVE TIMES.
749
00:32:19,145 --> 00:32:20,146
FIVE.
750
00:32:20,146 --> 00:32:21,481
[RELIEVED LAUGH]
751
00:32:21,481 --> 00:32:23,149
KIDS,
THEY WANDER OFF.
752
00:32:23,149 --> 00:32:24,859
THEY'RE SMALL,
THEY'RE WILY,
753
00:32:24,859 --> 00:32:27,028
THEY DISAPPEAR,
I...
754
00:32:27,028 --> 00:32:28,613
WHAT MATTERS IS
THAT YOU FOUND HER.
755
00:32:28,613 --> 00:32:31,866
UM... MAYBE YOU SHOULDN'T
756
00:32:31,866 --> 00:32:33,868
GIVE ME THAT MUCH
RESPONSIBILITY.
757
00:32:33,868 --> 00:32:35,912
YOU KNOW, MY TRACK RECORD THERE
ISN'T STELLAR.
758
00:32:35,912 --> 00:32:39,374
[LAUGHS] YOU'RE BEING
WAY TOO HARD ON YOURSELF.
759
00:32:39,374 --> 00:32:41,918
SHE'S FINE.
YOU'RE FINE.
760
00:32:41,918 --> 00:32:43,836
WE'RE GOOD.
761
00:32:43,836 --> 00:32:45,838
I SHOULD GO.
762
00:32:45,838 --> 00:32:47,840
HAVE A GOOD NIGHT.
763
00:32:49,592 --> 00:32:51,844
[♪♪]
764
00:32:54,681 --> 00:32:57,433
[DOOR CREAKS]
765
00:32:58,518 --> 00:33:00,103
I COULDN'T FIND BECCA.
766
00:33:01,187 --> 00:33:02,939
YEAH. SHE TOLD ME.
767
00:33:02,939 --> 00:33:04,774
BUT IT'S OKAY.
768
00:33:04,774 --> 00:33:06,192
YOU'RE HOME,
769
00:33:06,192 --> 00:33:08,820
AND BECCA'S REALLY SORRY
SHE COULDN'T FIND YOU.
770
00:33:08,820 --> 00:33:11,698
I DON'T LIKE IT
WHEN PEOPLE DISAPPEAR.
771
00:33:13,574 --> 00:33:15,326
I DON'T LIKE IT EITHER.
772
00:33:20,373 --> 00:33:21,916
YOU WON'T
DISAPPEAR...
773
00:33:21,916 --> 00:33:23,918
WILL YOU, DADDY?
774
00:33:23,918 --> 00:33:26,587
NO.
775
00:33:26,587 --> 00:33:28,548
NOT A CHANCE.
776
00:33:29,966 --> 00:33:33,428
I'M YOUR FIXED POINT, EM.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
777
00:33:33,428 --> 00:33:35,388
COME HERE.
778
00:33:36,973 --> 00:33:39,183
[♪♪]
779
00:33:44,522 --> 00:33:45,606
MAYBE CHILD PSYCHOLOGY
780
00:33:45,606 --> 00:33:46,941
ISN'T THE RIGHT
FIELD FOR ME.
781
00:33:46,941 --> 00:33:48,526
WHAT IF I EMOTIONALLY
TRAUMATIZED EMILY
782
00:33:48,526 --> 00:33:49,777
BY LOSING HER?
783
00:33:49,777 --> 00:33:50,945
YOU ARE OVERREACTING.
784
00:33:50,945 --> 00:33:52,947
NO! DAMAGE DONE
IN YOUR FORMATIVE YEARS
785
00:33:52,947 --> 00:33:54,407
LASTS A LIFETIME.
786
00:33:54,407 --> 00:33:55,575
THAT'S WAY
TOO MUCH PRESSURE.
787
00:33:55,575 --> 00:33:57,368
I SHOULDN'T BE ALLOWED
TO WORK WITH KIDS.
788
00:33:57,368 --> 00:33:58,619
WOULD YOU STOP IT?
789
00:33:58,619 --> 00:33:59,954
I AM NOT GONNA LET
YOU QUIT AGAIN.
790
00:33:59,954 --> 00:34:01,456
YOU'RE
A PSYCHOLOGY MAJOR
791
00:34:01,456 --> 00:34:02,582
AND YOU'RE
STICKING WITH IT.
792
00:34:02,582 --> 00:34:04,417
YOU SHOW REAL APTITUDE
FOR THIS KIND OF WORK.
793
00:34:04,417 --> 00:34:06,377
WHETHER YOU WANT TO SEE IT
OR NOT
794
00:34:06,377 --> 00:34:07,879
DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE,
I SEE IT,
795
00:34:07,879 --> 00:34:10,882
AND I AM NOT GOING TO ALLOW YOU
TO BACKSLIDE ANYMORE.
796
00:34:10,882 --> 00:34:12,759
YOU'RE GOING FORWARD
FROM THIS POINT.
797
00:34:12,759 --> 00:34:14,802
AM I CLEAR?
798
00:34:14,802 --> 00:34:16,721
WHEN DID YOU GET SO MEAN?
799
00:34:16,721 --> 00:34:19,307
WHEN I MET YOU.
800
00:34:19,307 --> 00:34:21,392
YOU'RE NOTHING
IF NOT CHALLENGING.
801
00:34:21,392 --> 00:34:23,227
[CHUCKLES]
802
00:34:23,227 --> 00:34:24,562
YOU'RE LATE TO CLASS?
803
00:34:24,562 --> 00:34:26,606
YEAH. YEAH.
804
00:34:33,738 --> 00:34:35,948
[♪♪]
805
00:34:50,671 --> 00:34:51,923
[GASPS]
806
00:34:51,923 --> 00:34:53,466
I'M SO GLAD
YOU'RE HERE!
807
00:34:53,466 --> 00:34:55,009
I'M DYING TO KNOW
808
00:34:55,009 --> 00:34:56,677
WHAT YOU'RE SO EXCITED
TO DO AT THE MALL.
809
00:34:56,677 --> 00:34:58,054
DON'T LOOK AT ME.
810
00:34:58,054 --> 00:34:59,305
THIS WAS EMILY'S IDEA.
811
00:34:59,305 --> 00:35:00,932
SHE WANTED
TO SURPRISE YOU.
812
00:35:00,932 --> 00:35:01,974
DAD...
813
00:35:01,974 --> 00:35:03,017
YOU WAIT HERE.
814
00:35:03,017 --> 00:35:04,268
WE'LL GET YOU
WHEN WE'RE READY.
815
00:35:04,268 --> 00:35:06,979
[♪♪]
816
00:35:10,066 --> 00:35:13,653
LET'S GET
A PRETTY "PRINCESS" MAKEOVER.
817
00:35:16,489 --> 00:35:18,032
YOU DON'T NEED
A MAKEOVER.
818
00:35:18,032 --> 00:35:20,952
YOU ARE PERFECT
JUST THE WAY YOU ARE.
819
00:35:20,952 --> 00:35:22,870
BUT I REALLY
WANT ONE. PLEASE?
820
00:35:22,870 --> 00:35:24,497
PLEASE?
821
00:35:24,497 --> 00:35:26,040
OKAY, YOU'RE TOO YOUNG
TO UNDERSTAND THIS,
822
00:35:26,040 --> 00:35:28,084
BUT MAKEOVERS ARE
A CULTURAL CONSTRUCT OF BEAUTY
823
00:35:28,084 --> 00:35:29,710
USED BY OUR
PATRIARCHAL SOCIETY
824
00:35:29,710 --> 00:35:32,338
TO KEEP WOMEN
IN SUBSERVIENT ROLES.
825
00:35:32,338 --> 00:35:35,508
MY MOM ALWAYS SAID
BEAUTY'S ON THE INSIDE,
826
00:35:35,508 --> 00:35:39,053
BUT IT'S ALWAYS FUN
TO MAKE YOUR OUTSIDE SPARKLE.
827
00:35:39,053 --> 00:35:41,347
OH. OKAY.
828
00:35:41,347 --> 00:35:44,559
BUT WHY WOULDN'T
YOU WANT YOUR DAD TO COME IN?
829
00:35:44,559 --> 00:35:46,727
BECAUSE I DON'T WANT
TO DO THIS WITH DAD.
830
00:35:46,727 --> 00:35:48,062
[LAUGHS]
831
00:35:48,062 --> 00:35:50,648
THEN IT'S TIME TO SPARKLE.
832
00:35:50,648 --> 00:35:52,525
[GIGGLING]
833
00:35:52,525 --> 00:35:54,902
I HAD NO IDEA
IT WOULD BE SO MUCH FUN
834
00:35:54,902 --> 00:35:56,362
TO BE A PRETTY
PINK PRINCESS.
835
00:35:56,362 --> 00:35:58,364
UH...
836
00:35:58,364 --> 00:36:00,700
EM? WHERE'D YOU GET THAT?
837
00:36:00,700 --> 00:36:02,076
TOOK IT WITHOUT ASKING.
838
00:36:02,076 --> 00:36:04,537
YOU STOLE IT?
FROM HERE IN THE MALL?
839
00:36:04,537 --> 00:36:06,080
NO!
840
00:36:06,080 --> 00:36:08,082
I TOOK IT
FROM MY DAD'S CLOSET.
841
00:36:08,082 --> 00:36:10,126
IT'S MY MOM'S
FAVORITE NECKLACE.
842
00:36:10,126 --> 00:36:12,795
OH... I SEE.
843
00:36:12,795 --> 00:36:14,672
HE SAYS
I'M NOT OLD ENOUGH
844
00:36:14,672 --> 00:36:16,048
TO HAVE IT YET,
845
00:36:16,048 --> 00:36:18,593
BUT I WON'T LOSE IT...
I PROMISE.
846
00:36:18,593 --> 00:36:20,678
WILL YOU TELL HIM?
847
00:36:20,678 --> 00:36:22,096
I THINK
YOU SHOULD TELL HIM.
848
00:36:22,096 --> 00:36:24,724
BUT HE'LL BE MAD
I TOOK IT.
849
00:36:24,724 --> 00:36:26,100
IF YOU'RE OLD ENOUGH
TO WEAR IT,
850
00:36:26,100 --> 00:36:28,436
YOU'RE OLD ENOUGH TO TELL
HIM THAT YOU TOOK IT.
851
00:36:28,436 --> 00:36:30,563
DON'T YOU AGREE?
852
00:36:35,109 --> 00:36:37,069
[PHONE CHIMES]
853
00:36:39,864 --> 00:36:42,116
[EMILY GIGGLING]
854
00:36:42,116 --> 00:36:44,911
I LOVE YOUR DRESS!
855
00:36:44,911 --> 00:36:47,121
[BECCA]: THANK YOU!
YOURS LOOKS BEAUTIFUL, TOO.
856
00:36:47,121 --> 00:36:50,124
[EMILY]: THANK YOU!
YOUR CROWN IS ACTUALLY MADE--
857
00:36:50,124 --> 00:36:51,417
HELLO?
858
00:36:51,417 --> 00:36:53,127
[BECCA]: COME IN.
859
00:36:53,127 --> 00:36:55,421
[SWOOSH]
860
00:36:56,589 --> 00:36:58,758
WELL, I DID NOT KNOW
ROYALTY WAS IN TOWN.
861
00:36:58,758 --> 00:37:00,885
AND AT THE MALL,
NO LESS.
862
00:37:00,885 --> 00:37:03,763
[QUIETLY]: I HAVE TO
SHOW YOU SOMETHING.
863
00:37:16,943 --> 00:37:19,403
YOU WENT
INTO MY CLOSET
864
00:37:19,403 --> 00:37:20,988
AND TOOK THIS
WITHOUT ASKING?
865
00:37:20,988 --> 00:37:22,657
WE'VE TALKED ABOUT THIS, EM.
866
00:37:22,657 --> 00:37:26,661
I KNOW, BUT, IT'S JUST...
867
00:37:26,661 --> 00:37:29,080
EMILY, CAN I TALK
TO YOUR DAD FOR A SECOND?
868
00:37:34,627 --> 00:37:35,920
DON'T YOU THINK
THAT TOOK BRAVERY,
869
00:37:35,920 --> 00:37:37,213
FOR HER TO TELL YOU
THAT SHE TOOK IT?
870
00:37:37,213 --> 00:37:39,507
I MEAN, I KNOW I'M NOT
AN EXPERT IN PARENTING,
871
00:37:39,507 --> 00:37:42,927
BUT IT'S HARD TO ADMIT
WHEN YOU DID SOMETHING WRONG.
872
00:37:42,927 --> 00:37:46,681
MAYBE WE SHOULD ASK HER
WHY SHE TOOK IT.
873
00:37:46,681 --> 00:37:49,225
SOMETIMES, THE "WHYS"
ARE MORE IMPORTANT THAN THE HOW.
874
00:37:49,225 --> 00:37:51,644
DON'T YOU THINK, NATE?
875
00:37:55,231 --> 00:37:58,150
[NATE]:
EMILY, YOU CAN COME BACK NOW.
876
00:38:06,075 --> 00:38:08,661
WHY DID YOU TAKE THIS?
877
00:38:08,661 --> 00:38:10,997
WHY DIDN'T YOU ASK ME FIRST?
878
00:38:10,997 --> 00:38:13,624
I TRIED TO ASK.
879
00:38:13,624 --> 00:38:15,960
IT'S JUST...
880
00:38:15,960 --> 00:38:18,629
I WAS AFRAID YOU'D SAY NO,
881
00:38:18,629 --> 00:38:22,967
AND I THOUGHT ABOUT IT A LOT...
882
00:38:22,967 --> 00:38:25,261
AND I'M READY TO WEAR IT.
883
00:38:25,261 --> 00:38:29,724
EM, I WANT YOU TO KNOW
YOU CAN ALWAYS TALK TO ME.
884
00:38:29,724 --> 00:38:32,184
YOU SHOULD NEVER HAVE TO BE
AFRAID TO ASK ME ANYTHING,
885
00:38:32,184 --> 00:38:33,185
OKAY, SWEETIE?
886
00:38:34,645 --> 00:38:37,690
I THINK YOU ARE
OLD ENOUGH TO WEAR IT.
887
00:38:40,609 --> 00:38:44,030
AND... YOU'RE GONNA
TAKE REALLY GOOD CARE OF IT.
888
00:38:46,824 --> 00:38:48,200
THANK YOU!
889
00:38:49,660 --> 00:38:51,871
[♪♪]
890
00:38:54,582 --> 00:38:58,210
WELL... YOU KNEW
EXACTLY HOW TO HANDLE THAT.
891
00:38:59,295 --> 00:39:01,297
HOW DID YOU KNOW
HOW TO DO THAT SO WELL?
892
00:39:01,297 --> 00:39:03,591
I KNOW HOW
KIDS THINK, I GUESS.
893
00:39:03,591 --> 00:39:05,009
DO YOU DEAL WITH
A LOT OF KIDS
894
00:39:05,009 --> 00:39:06,260
AT THE ROYAL CASTLE?
895
00:39:06,260 --> 00:39:07,303
[CHUCKLES] OH...
896
00:39:07,303 --> 00:39:09,180
YOU MAY BOW, MY LIEGE.
897
00:39:09,180 --> 00:39:10,723
OH! AHEM.
898
00:39:11,849 --> 00:39:14,226
[♪♪]
899
00:39:16,729 --> 00:39:18,856
CAN I TAKE BECCA
ON A HOUSE TOUR?
900
00:39:18,856 --> 00:39:20,566
SHOULDN'T
WE HELP YOUR DAD COOK?
901
00:39:20,566 --> 00:39:21,567
NO, GO.
902
00:39:21,567 --> 00:39:23,736
NO, I CAN TAKE
CARE OF THE COOKING.
903
00:39:25,279 --> 00:39:26,864
OKAY.
904
00:39:31,577 --> 00:39:33,954
THIS IS WHERE
I DO MY PAINTINGS...
905
00:39:33,954 --> 00:39:35,956
AND THESE ARE
MY PAINT BRUSHES,
906
00:39:35,956 --> 00:39:37,708
AND THIS IS
MY DAD'S ROOM.
907
00:39:37,708 --> 00:39:40,127
AND THIS IS MINE!
COME ON!
908
00:39:40,127 --> 00:39:41,879
THAT'S MY BED
909
00:39:41,879 --> 00:39:45,216
AND THIS IS
MY FAVORITE COMFORTER.
910
00:39:45,216 --> 00:39:48,719
OH, AND MY DAD
MADE THESE PAINTINGS.
911
00:39:48,719 --> 00:39:51,806
AND...
THAT'S MY LIBRARY.
912
00:39:51,806 --> 00:39:54,100
DO YOU WANT TO
BORROW A BOOK?
913
00:39:54,100 --> 00:39:56,185
IS THIS YOUR MOM?
914
00:39:57,353 --> 00:40:00,022
THIS ONE'S MY FAVORITE.
915
00:40:02,733 --> 00:40:05,778
ARE YOU OKAY, EM?
916
00:40:07,071 --> 00:40:09,323
OH, I SHOULDN'T HAVE
ASKED HOW YOU ARE.
917
00:40:09,323 --> 00:40:10,908
WE'RE BEYOND
THAT BORING QUESTION.
918
00:40:10,908 --> 00:40:13,077
WHAT ARE YOU READING?
919
00:40:14,245 --> 00:40:16,831
[GASPS]
THE VELVETEEN RABBIT?
920
00:40:16,831 --> 00:40:19,333
I REMEMBER THAT BOOK
FROM WHEN I WAS LITTLE.
921
00:40:19,333 --> 00:40:21,293
CAN I?
922
00:40:21,293 --> 00:40:23,087
OKAY.
923
00:40:23,087 --> 00:40:24,380
"WEEKS PASSED,
924
00:40:24,380 --> 00:40:27,341
"AND THE LITTLE RABBIT
GREW VERY OLD AND SHABBY,
925
00:40:27,341 --> 00:40:29,927
"BUT THE BOY LOVED HIM
JUST AS MUCH.
926
00:40:29,927 --> 00:40:31,095
"HE LOVED HIM SO HARD,
927
00:40:31,095 --> 00:40:33,639
"THAT HE LOVED
ALL OF HIS WHISKERS OFF,
928
00:40:33,639 --> 00:40:35,766
"AND THE PINK LINING
TO HIS EARS TURNED GRAY,
929
00:40:35,766 --> 00:40:37,810
"AND HIS BROWN SPOTS FADED.
930
00:40:37,810 --> 00:40:40,271
"HE EVEN BEGAN
TO LOSE HIS SHAPE,
931
00:40:40,271 --> 00:40:42,898
"AND HE SCARCELY LOOKED
LIKE A RABBIT ANYMORE,
932
00:40:42,898 --> 00:40:44,316
"EXCEPT TO THE BOY.
933
00:40:44,316 --> 00:40:47,403
"TO HIM,
HE WAS ALWAYS BEAUTIFUL,
934
00:40:47,403 --> 00:40:50,281
"AND THAT WAS ALL
THE LITTLE RABBIT CARED ABOUT.
935
00:40:50,281 --> 00:40:52,283
"HE DIDN'T MIND
HOW HE LOOKED TO OTHER PEOPLE,
936
00:40:52,283 --> 00:40:55,119
"BECAUSE THE NURSERY MAGIC
HAD MADE HIM REAL,
937
00:40:55,119 --> 00:40:58,789
"AND WHEN YOU ARE REAL...
SHABBINESS DOESN'T MATTER.
938
00:41:00,416 --> 00:41:04,378
"AND THEN, ONE DAY...
THE BOY WAS ILL.
939
00:41:04,378 --> 00:41:06,380
"HIS FACE GREW VERY FLUSHED,
940
00:41:06,380 --> 00:41:09,091
"AND HE TALKED IN HIS SLEEP,
941
00:41:09,091 --> 00:41:11,385
"AND HIS LITTLE BODY WAS SO HOT,
942
00:41:11,385 --> 00:41:14,388
"THAT IT BURNED THE RABBIT
WHEN HE HELD HIM CLOSE.
943
00:41:14,388 --> 00:41:17,224
"STRANGE PEOPLE CAME
AND WENT IN THE NURSERY,
944
00:41:17,224 --> 00:41:19,435
"AND A LIGHT BURNED ALL NIGHT...
945
00:41:19,435 --> 00:41:20,644
[VOICE CRACKING]:
"AND THROUGH IT ALL,
946
00:41:20,644 --> 00:41:23,189
"THE LITTLE VELVETEEN RABBIT
LAY THERE,
947
00:41:23,189 --> 00:41:25,983
"HIDDEN FROM SIGHT,
UNDER THE BEDCLOTHES,
948
00:41:25,983 --> 00:41:27,693
"AND HE NEVER STIRRED...
949
00:41:28,819 --> 00:41:30,446
[TEARING UP]:
"FOR HE WAS AFRAID,
950
00:41:30,446 --> 00:41:32,156
"IF THEY FOUND HIM...
951
00:41:32,156 --> 00:41:34,450
"SOMEONE MIGHT TAKE HIM AWAY,
952
00:41:34,450 --> 00:41:37,036
AND HE KNEW
THAT THE BOY NEEDED HIM."
953
00:41:37,036 --> 00:41:38,996
[BECCA SOBS]
954
00:41:38,996 --> 00:41:41,415
BECCA, ARE YOU OKAY?
955
00:41:41,415 --> 00:41:43,751
[BECCA SNIFFS AND SOBS]
956
00:41:43,751 --> 00:41:45,419
MY MOM...
957
00:41:45,419 --> 00:41:47,713
READ THIS TO ME
WHEN I WAS LITTLE.
958
00:41:47,713 --> 00:41:49,340
[SNIFFS]
959
00:41:49,340 --> 00:41:51,467
I GUESS
SHE WAS GETTING ME READY,
960
00:41:51,467 --> 00:41:54,178
BUT I DIDN'T REALIZE IT.
961
00:41:54,178 --> 00:41:57,890
I LOST MY MOM...
LIKE YOU DID.
962
00:41:59,058 --> 00:42:00,935
AND I MISS HER.
963
00:42:00,935 --> 00:42:02,895
I MISS HER A LOT.
964
00:42:02,895 --> 00:42:07,733
SOMETIMES, IT-- IT HITS ME
WHEN I'M NOT EXPECTING IT,
965
00:42:07,733 --> 00:42:10,361
AND... I GET SAD.
966
00:42:10,361 --> 00:42:11,987
LIKE RIGHT NOW?
967
00:42:11,987 --> 00:42:13,405
YOU'RE SAD?
968
00:42:13,405 --> 00:42:16,492
[EXHALES DEEPLY] YEAH.
969
00:42:16,492 --> 00:42:18,869
BUT IT'S OKAY TO BE SAD.
970
00:42:18,869 --> 00:42:20,371
IT IS?
971
00:42:20,371 --> 00:42:21,914
ABSOLUTELY.
972
00:42:23,040 --> 00:42:25,501
YOU CAN BORROW
THE VELVETEEN RABBIT,
973
00:42:25,501 --> 00:42:27,086
IF YOU WANT.
974
00:42:27,086 --> 00:42:28,462
NO.
975
00:42:28,462 --> 00:42:30,422
I THINK
YOU SHOULD KEEP IT.
976
00:42:32,132 --> 00:42:35,094
[BECCA CHUCKLES SADLY, SOBS]
977
00:42:40,057 --> 00:42:42,309
IS THAT
YOUR NORMAL DINNER?
978
00:42:42,309 --> 00:42:45,479
UH, LATELY, YES.
SCHOOL HAS ME BUSY.
979
00:42:45,479 --> 00:42:46,522
THAT'S NOT ENTIRELY TRUE.
980
00:42:46,522 --> 00:42:47,690
I AM BUSY,
981
00:42:47,690 --> 00:42:50,359
BUT THE "TOP RAMEN" THING
IS REALLY JUST A BAD HABIT.
982
00:42:50,359 --> 00:42:51,402
IT'S EASY...
983
00:42:51,402 --> 00:42:53,237
AND I LIKE EASY.
984
00:42:53,237 --> 00:42:54,488
YOU KNOW WHAT--
YOU KNOW WHAT I MEAN.
985
00:42:54,488 --> 00:42:58,158
TOP RAMEN IS
A LOW-COST INVESTMENT MEAL.
986
00:42:58,158 --> 00:43:00,411
MY GRAM AND POP
HAVE A COOL CABIN.
987
00:43:00,411 --> 00:43:02,121
WE'RE GOING THERE
THIS WEEKEND.
988
00:43:02,121 --> 00:43:03,455
THAT SOUNDS LIKE FUN.
989
00:43:03,455 --> 00:43:05,249
YOU SHOULD COME, TOO.
CAN SHE, DAD?
990
00:43:05,249 --> 00:43:06,959
[GULPS] UM...
991
00:43:08,252 --> 00:43:13,340
A WEEKEND'S A... A WEEKEND'S
A PRETTY BIG COMMITMENT, EMILY.
992
00:43:13,340 --> 00:43:15,426
BECCA ALREADY SAID
HOW BUSY SHE WAS.
993
00:43:16,427 --> 00:43:18,470
THAT'S RIGHT,
I DID SAY THAT.
994
00:43:18,470 --> 00:43:20,431
AWW, BUT WE'D HAVE SO MUCH FUN.
995
00:43:20,431 --> 00:43:23,100
YOU CAN BE UN-BUSY
FOR TWO DAYS, RIGHT?
996
00:43:24,101 --> 00:43:25,811
YOU MAKE A COMPELLING ARGUMENT.
997
00:43:29,523 --> 00:43:30,816
OKAY.
998
00:43:30,816 --> 00:43:32,568
IF BECCA DOESN'T THINK
SHE'S TOO BUSY,
999
00:43:32,568 --> 00:43:33,485
SHE'S MORE THAN WELCOME.
1000
00:43:34,778 --> 00:43:37,448
YES! [GIGGLES]
1001
00:43:39,283 --> 00:43:41,243
[FOOTSTEPS]
1002
00:43:43,370 --> 00:43:45,372
EMILY IS OUT LIKE A LIGHT.
1003
00:43:45,372 --> 00:43:47,541
SHE HAD A BIG DAY.
1004
00:43:47,541 --> 00:43:49,168
THIS HAS BEEN NICE.
1005
00:43:49,168 --> 00:43:52,338
WHAT'S NICE IS FINALLY HAVING
AN ADULT TO TALK WITH.
1006
00:43:52,338 --> 00:43:53,547
IT'S REFRESHING.
1007
00:43:53,547 --> 00:43:55,090
I HOPE YOU DON'T MEAN ME.
1008
00:43:55,090 --> 00:43:57,134
ADULT'S A SCARY WORD.
1009
00:43:57,134 --> 00:44:00,304
I SPEND SO MUCH TIME
WORKING ALONE, OR WITH EM,
1010
00:44:00,304 --> 00:44:02,014
SO THIS IS...
1011
00:44:02,014 --> 00:44:03,349
NICE?
1012
00:44:03,349 --> 00:44:05,976
RIGHT. IT'S NICE.
1013
00:44:06,977 --> 00:44:08,479
HOW MANY MORE TIMES
DO YOU THINK
1014
00:44:08,479 --> 00:44:10,397
WE CAN SAY "NICE"?
1015
00:44:10,397 --> 00:44:12,608
AT LEAST A DOZEN.
1016
00:44:12,608 --> 00:44:13,901
[CHUCKLES]
1017
00:44:13,901 --> 00:44:15,361
SO, ABOUT THE CABIN.
1018
00:44:15,361 --> 00:44:17,404
I DON'T WANT TO IMPOSE
ON YOUR FAMILY TIME.
1019
00:44:17,404 --> 00:44:18,572
NO, YOU'RE NOT.
1020
00:44:18,572 --> 00:44:20,574
BESIDES, MY PARENTS
WILL BE THRILLED
1021
00:44:20,574 --> 00:44:22,159
TO SEE HOW WELL
EM'S DOING.
1022
00:44:22,159 --> 00:44:24,036
THAT'S ALL
BECAUSE OF YOU.
1023
00:44:25,496 --> 00:44:28,540
SO THIS KINDA
FEELS LIKE A DATE.
1024
00:44:28,540 --> 00:44:31,001
OH! BUT IT'S NOT.
HA, OBVIOUSLY.
1025
00:44:31,001 --> 00:44:33,587
I MEAN, WHY... WHY
WOULD IT BE A DATE?
1026
00:44:33,587 --> 00:44:35,422
YOU AND I... DATING?
1027
00:44:35,422 --> 00:44:36,590
MM.
1028
00:44:36,590 --> 00:44:37,883
-I DIDN'T MEAN TO IMPLY THAT--
-[HE LAUGHS]
1029
00:44:37,883 --> 00:44:39,635
...DATING YOU
WOULD BE-- BE BAD,
1030
00:44:39,635 --> 00:44:40,552
IT WOULDN'T.
1031
00:44:40,552 --> 00:44:42,846
DATING YOU
WOULD BE...
1032
00:44:43,889 --> 00:44:45,057
"NICE"?
1033
00:44:45,057 --> 00:44:47,059
[LAUGHS] NICE.
1034
00:44:47,059 --> 00:44:49,019
EXACTLY.
1035
00:44:51,397 --> 00:44:53,148
I'M A PRO
AT FIRST DATES.
1036
00:44:53,148 --> 00:44:55,526
IT'S THE ONES
THAT COME AFTER
1037
00:44:55,526 --> 00:44:58,278
THAT ARE TRICKY.
1038
00:44:58,278 --> 00:45:00,406
WHAT'S, UH,
TRICKY ABOUT THEM?
1039
00:45:00,406 --> 00:45:02,574
UH...
1040
00:45:02,574 --> 00:45:05,953
WELL, YOU
EVENTUALLY REALIZE
1041
00:45:05,953 --> 00:45:07,371
YOU'RE IN
A RELATIONSHIP,
1042
00:45:07,371 --> 00:45:09,873
AND RELATIONSHIPS
AREN'T MY STRONG SUIT,
1043
00:45:09,873 --> 00:45:14,670
SO MY EXPIRATION DATE
IS TYPICALLY SIX MONTHS.
1044
00:45:14,670 --> 00:45:16,296
WHY IS THAT?
1045
00:45:16,296 --> 00:45:18,549
UH...
1046
00:45:18,549 --> 00:45:21,093
YOU DON'T HAVE TO
TELL ME THAT.
1047
00:45:23,137 --> 00:45:25,681
NO, I THINK
I'M AFRAID OF COMMITMENT,
1048
00:45:25,681 --> 00:45:26,640
BECAUSE...
1049
00:45:26,640 --> 00:45:29,685
LIFE IS SO UNPREDICTABLE.
1050
00:45:29,685 --> 00:45:31,395
YOU NEVER KNOW
WHAT'S GOING TO HAPPEN.
1051
00:45:31,395 --> 00:45:33,647
YEAH, BUT THAT PERSON WE MEET,
1052
00:45:33,647 --> 00:45:36,358
THAT MAKES THE UNPREDICTABLE
LESS SCARY...
1053
00:45:36,358 --> 00:45:39,278
LIKE WHAT I HAD WITH MAGGIE...
1054
00:45:42,072 --> 00:45:43,615
...THAT MAKES IT ALL WORTH IT.
1055
00:45:44,700 --> 00:45:46,660
DO YOU THINK THAT...
1056
00:45:46,660 --> 00:45:49,163
YOU COULD HAVE THAT
WITH SOMEONE AGAIN?
1057
00:45:49,163 --> 00:45:51,623
HMM. HONESTLY, I DON'T KNOW.
1058
00:45:52,708 --> 00:45:55,127
I HOPE SO.
1059
00:45:56,712 --> 00:45:59,590
I THINK SHE'D WANT ME
TO FIND SOMEONE.
1060
00:45:59,590 --> 00:46:01,633
[EMILY YELLS]:
DADDY! DADDY!
1061
00:46:04,678 --> 00:46:07,139
[♪♪]
1062
00:46:09,433 --> 00:46:12,019
IT'S OKAY, BABY.
IT WAS JUST A NIGHTMARE.
1063
00:46:12,019 --> 00:46:14,313
I'M RIGHT HERE.
1064
00:46:16,607 --> 00:46:18,025
SORRY.
1065
00:46:18,025 --> 00:46:19,651
NO. DON'T BE.
1066
00:46:19,651 --> 00:46:22,488
I SHOULD GO.
THANKS AGAIN FOR DINNER.
1067
00:46:25,741 --> 00:46:27,659
[♪♪]
1068
00:46:36,710 --> 00:46:38,712
YOU'RE NOT GONNA
WANT TO HEAR THIS,
1069
00:46:38,712 --> 00:46:39,755
BUT YOU HAVE TO--
1070
00:46:39,755 --> 00:46:42,466
YOU'VE GOT TO START
YOUR THESIS, BECCA!
1071
00:46:42,466 --> 00:46:43,717
-YOU'RE TOO INDECISIVE!
-I STARTED.
1072
00:46:43,717 --> 00:46:46,720
NO, YOU HAVE BEEN INDECISIVE
EVER SINCE WE MET.
1073
00:46:46,720 --> 00:46:48,138
I CHOSE MY TOPIC.
1074
00:46:48,138 --> 00:46:50,224
YOU HAVE TO
CHOO-- WHAT?
1075
00:46:50,224 --> 00:46:51,683
DID YOU--
YOU'VE CHOSEN A TOPIC?
1076
00:46:53,769 --> 00:46:56,021
I'M GONNA WRITE ABOUT
HOW KIDS DEAL WITH GRIEF,
1077
00:46:56,021 --> 00:46:57,022
AND HOW ADULTS FAIL THEM
1078
00:46:57,022 --> 00:46:58,524
BY NOT GIVING THEM
THE PROPER TOOLS
1079
00:46:58,524 --> 00:46:59,858
TO PROCESS THEIR EMOTIONS.
1080
00:46:59,858 --> 00:47:02,152
WHEN NATE TOLD ME THAT EMILY
HADN'T CRIED SINCE HER MOM DIED,
1081
00:47:02,152 --> 00:47:03,320
I STARTED THINKING--
1082
00:47:03,320 --> 00:47:05,656
HOW MANY KIDS HAVE TROUBLE
ACCESSING THEIR EMOTIONS
1083
00:47:05,656 --> 00:47:07,533
WHEN THEY GO THROUGH
SOMETHING TRAUMATIC?
1084
00:47:07,533 --> 00:47:10,619
WE NEED TO FIND BETTER WAYS
TO TALK TO THOSE KIDS.
1085
00:47:10,619 --> 00:47:13,080
IT'S INCREDIBLE TO SEE
HOW MUCH EMILY HAS CHANGED
1086
00:47:13,080 --> 00:47:14,790
SINCE WE STARTED HANGING OUT,
1087
00:47:14,790 --> 00:47:18,252
HOW MUCH SHE'S GROWN
AND COME OUT OF HER SHELL...
1088
00:47:18,252 --> 00:47:20,420
I'M REALLY HAVING FUN
HANGING OUT WITH HER.
1089
00:47:20,420 --> 00:47:21,797
I'VE ALSO NOTICED
1090
00:47:21,797 --> 00:47:23,757
YOU'VE BEEN SPENDING A LOT OF
TIME WITH NATE, TOO. IT'S...
1091
00:47:24,925 --> 00:47:29,012
I MAKE AN IMPASSIONED SPEECH,
AND THAT'S WHAT YOU GET FROM IT?
1092
00:47:29,012 --> 00:47:30,472
I'M JUST MAKING AN OBSERVATION.
1093
00:47:30,472 --> 00:47:32,182
[FRUSTRATED SIGH]
I THOUGHT YOU'D BE HAPPY
1094
00:47:32,182 --> 00:47:34,601
THAT I FINALLY CHOSE
SOMETHING TO WRITE ABOUT.
1095
00:47:34,601 --> 00:47:35,811
OH, I AM, I JUST
WANT YOU TO BE CAREFUL
1096
00:47:35,811 --> 00:47:38,772
NOT TO GET, YOU KNOW,
TOO CLOSE TO THE SITUATION.
1097
00:47:38,772 --> 00:47:40,774
I'M NOT TOO CLOSE.
1098
00:47:40,774 --> 00:47:41,900
WHAT DOES THAT
EVEN MEAN ANYWAY?
1099
00:47:41,900 --> 00:47:44,611
WHAT I'M SAYING IS,
YOU HAVE TO STAY FOCUSED
1100
00:47:44,611 --> 00:47:46,780
ON WHAT'S REALLY IMPORTANT
RIGHT NOW.
1101
00:47:46,780 --> 00:47:50,492
YOU KNOW, AND THAT IS
FINISHING YOUR THESIS
1102
00:47:50,492 --> 00:47:51,702
GRADUATING FINALLY,
1103
00:47:51,702 --> 00:47:52,828
AND NOT WASTING YOUR TIME
1104
00:47:52,828 --> 00:47:54,830
FLIRTING WITH SOME GUY
YOU JUST MET.
1105
00:47:54,830 --> 00:47:56,540
STOP. IF I WAS A MAN,
YOU WOULDN'T EVEN
1106
00:47:56,540 --> 00:47:58,250
START THAT SENTENCE,
SO DON'T BOTHER FINISHING IT.
1107
00:47:58,250 --> 00:47:59,418
BECCA!
1108
00:47:59,418 --> 00:48:01,295
I CAN FLIRT
WITH WHOEVER I WANT,
1109
00:48:01,295 --> 00:48:03,797
AND FINISH MY THESIS,
I ASSURE YOU.
1110
00:48:03,797 --> 00:48:05,090
WELL, I'M SORRY,
1111
00:48:05,090 --> 00:48:07,801
I DIDN'T MEAN TO IMPLY
YOU WERE BEING UNPROFESSIONAL.
1112
00:48:07,801 --> 00:48:10,178
YOU DIDN'T IMPLY IT,
YOU SAID IT.
1113
00:48:11,346 --> 00:48:12,848
YEAH, YOU'RE RIGHT.
1114
00:48:12,848 --> 00:48:14,808
THAT WAS UNCALLED FOR.
1115
00:48:14,808 --> 00:48:17,811
I JUST WANT YOU
TO SUCCEED.
1116
00:48:17,811 --> 00:48:20,272
IN EVERYTHING.
1117
00:48:20,272 --> 00:48:21,315
THAT'S ALL.
1118
00:48:21,315 --> 00:48:22,816
I KNOW.
1119
00:48:22,816 --> 00:48:25,277
IT'S OKAY, I'M NOT MAD...
1120
00:48:26,445 --> 00:48:27,529
...MUCH.
1121
00:48:27,529 --> 00:48:30,115
BUT I HAVE TO GO
WORK ON MY PAPER, SO...
1122
00:48:30,115 --> 00:48:33,201
I'LL CALL YOU IN A FEW DAYS.
1123
00:48:34,328 --> 00:48:36,288
OKAY.
1124
00:48:37,664 --> 00:48:39,708
[DOOR CREAKS SHUT]
1125
00:48:40,834 --> 00:48:43,795
[CELL PHONE STARTS RINGING]
1126
00:48:45,589 --> 00:48:46,882
[CHUCKLES]
1127
00:48:46,882 --> 00:48:48,842
I WAS JUST TALKING ABOUT YOU.
1128
00:48:48,842 --> 00:48:51,261
I MEAN, THINKING ABOUT YOU.
I MEAN... WHAT?
1129
00:48:51,261 --> 00:48:53,889
HELLO. HI, NATE.
1130
00:48:53,889 --> 00:48:55,515
HEY, BECCA.
1131
00:48:55,515 --> 00:48:56,892
HEY, NATE.
1132
00:48:56,892 --> 00:48:58,310
I SAID THAT ALREADY.
1133
00:48:58,310 --> 00:49:00,145
YOU CAN SAY IT AGAIN
IF YOU WANT.
1134
00:49:00,145 --> 00:49:01,146
TWO TIMES IS CHARMING,
1135
00:49:01,146 --> 00:49:02,773
THREE TIMES
IS A LITTLE WEIRD.
1136
00:49:02,773 --> 00:49:04,650
WELL, YOU KNOW,
WHEN WE MET AT JACKSON'S,
1137
00:49:04,650 --> 00:49:06,735
EMILY SAID YOU WERE WEIRD.
1138
00:49:06,735 --> 00:49:08,445
SHE WAS SO RIGHT.
1139
00:49:08,445 --> 00:49:09,821
SO, HOW'S EM?
1140
00:49:09,821 --> 00:49:13,700
WELL, WHEN WE GOT HOME TODAY,
SHE PUT ON HER PRINCESS DRESS.
1141
00:49:13,700 --> 00:49:15,118
YOU KNOW, SHE, UH,
1142
00:49:15,118 --> 00:49:16,536
REALLY LIKED HAVING YOU OVER.
1143
00:49:16,536 --> 00:49:18,705
I LIKED BEING OVER.
1144
00:49:18,705 --> 00:49:22,876
UH, THAT REMINDS ME--
YOU LEFT YOUR JACKET OVER HERE.
1145
00:49:22,876 --> 00:49:24,336
UM, SO...
1146
00:49:24,336 --> 00:49:27,297
IF YOU LIKE,
I COULD DROP IT OFF, UM...
1147
00:49:27,297 --> 00:49:28,840
IN CASE YOU NEEDED IT?
1148
00:49:28,840 --> 00:49:31,134
YOU THINK
I MIGHT NEED IT URGENTLY?
1149
00:49:31,134 --> 00:49:32,552
WELL, I JUST DIDN'T
WANT YOU TO GET COLD
1150
00:49:32,552 --> 00:49:35,472
AND FIND YOURSELF
IN A JACKETLESS SITUATION.
1151
00:49:35,472 --> 00:49:36,932
TRUE.
1152
00:49:36,932 --> 00:49:37,933
YOU COULD BRING IT OVER.
1153
00:49:37,933 --> 00:49:39,893
I COULD COOK YOU DINNER,
1154
00:49:39,893 --> 00:49:41,561
JUST GIVE ME AN HOUR.
1155
00:49:41,561 --> 00:49:43,689
OKAY. SOUNDS GOOD.
SEE YOU THEN.
1156
00:49:46,274 --> 00:49:48,318
[♪♪]
1157
00:49:48,318 --> 00:49:49,945
I INVITED NATE OVER.
HE'S ON HIS WAY NOW.
1158
00:49:49,945 --> 00:49:50,904
WHAT'S WRONG WITH ME?
1159
00:49:50,904 --> 00:49:52,531
MY PLACE IS A MESS!
1160
00:49:52,531 --> 00:49:53,657
MY PLACE CAN'T BE A MESS,
1161
00:49:53,657 --> 00:49:54,908
BECAUSE THEN HE'LL
THINK I'M A MESS!
1162
00:49:54,908 --> 00:49:56,535
THIS IS A DISASTER.
1163
00:49:56,535 --> 00:49:57,828
CALM DOWN!
THIS IS GREAT.
1164
00:49:57,828 --> 00:49:59,663
I ALSO TOLD HIM
I'D COOK FOR HIM.
1165
00:49:59,663 --> 00:50:00,956
BUT YOU CAN'T COOK.
1166
00:50:00,956 --> 00:50:04,334
I WAS IN THE MOMENT!
IT JUST CAME OUT.
1167
00:50:04,334 --> 00:50:05,919
IT'S OKAY,
YOU CAN DO THIS.
1168
00:50:05,919 --> 00:50:07,754
CAN I JUST ASK--
1169
00:50:07,754 --> 00:50:10,424
YOU'VE NEVER CARED WHAT
YOUR PLACE LOOKED LIKE BEFORE.
1170
00:50:10,424 --> 00:50:11,675
WHY DO YOU
CARE NOW?
1171
00:50:11,675 --> 00:50:13,510
I DATED BOYS BEFORE.
NATE'S A MAN.
1172
00:50:13,510 --> 00:50:15,345
HE NEEDS A WOMAN
WITH A WOMAN'S APARTMENT,
1173
00:50:15,345 --> 00:50:16,847
AND A WOMAN WHO CAN COOK.
1174
00:50:16,847 --> 00:50:18,890
WHY AM I NOT
COOKING YET?
1175
00:50:19,975 --> 00:50:21,893
WHEN I SAID "WHY AM I
NOT COOKING YET,"
1176
00:50:21,893 --> 00:50:24,771
I MEANT, "WHY AREN'T YOU
COOKING YET?" COME ON!
1177
00:50:24,771 --> 00:50:26,982
[♪♪]
1178
00:50:26,982 --> 00:50:27,899
[HARD BAGUETTE THUDS]
1179
00:50:33,238 --> 00:50:34,448
YOU CAME
JUST IN TIME.
1180
00:50:34,448 --> 00:50:36,533
I WAS STARTING
TO GET REALLY COLD.
1181
00:50:36,533 --> 00:50:39,286
I KNEW THERE WAS
AN URGENT JACKET SITUATION.
1182
00:50:39,286 --> 00:50:40,954
HERE.
1183
00:50:40,954 --> 00:50:41,913
THANKS.
1184
00:50:47,878 --> 00:50:50,839
THIS LOOKS AMAZING.
1185
00:50:50,839 --> 00:50:52,340
DID YOU MAKE THIS
YOURSELF?
1186
00:50:52,340 --> 00:50:54,843
I MAY HAVE HAD SOME HELP
FROM MY UPSTAIRS NEIGHBOR.
1187
00:50:54,843 --> 00:50:55,927
AND BY "HELP," I MEAN,
1188
00:50:55,927 --> 00:50:58,430
SHE MAY HAVE MADE
THE ENTIRE THING.
1189
00:50:58,430 --> 00:51:01,266
BUT I DID
SUPPLY THE DISH.
1190
00:51:01,266 --> 00:51:03,393
DISH SELECTION
1191
00:51:03,393 --> 00:51:05,437
IS THE MOST IMPORTANT
PART OF A GOOD MEAL.
1192
00:51:06,897 --> 00:51:09,232
DO YOU NOTICE THAT ALL
WE DO TOGETHER IS EAT?
1193
00:51:09,232 --> 00:51:12,903
I FEEL LIKE WE'RE IN
A JULIA CHILD MOVIE.
1194
00:51:12,903 --> 00:51:14,279
IS THERE SOMETHING ELSE
YOU'D RATHER BE DOING WITH ME?
1195
00:51:14,279 --> 00:51:15,655
THAT'S A LOADED QUESTION.
1196
00:51:15,655 --> 00:51:16,615
[CHUCKLES]
1197
00:51:16,615 --> 00:51:18,658
I MEANT, UM...
1198
00:51:18,658 --> 00:51:21,995
WE COULD GO TO A...
A MOVIE.
1199
00:51:21,995 --> 00:51:23,872
NOT TONIGHT,
OBVIOUSLY,
1200
00:51:23,872 --> 00:51:25,916
BUT WE COULD
MAKE SOME PLANS.
1201
00:51:25,916 --> 00:51:29,961
YEAH. PLANS...
PLANS WOULD BE GOOD.
1202
00:51:29,961 --> 00:51:31,755
YEAH.
1203
00:51:31,755 --> 00:51:33,423
SO YOU'RE SAYING
1204
00:51:33,423 --> 00:51:35,008
YOU WANT TO
MAKE SOME PLANS?
1205
00:51:35,008 --> 00:51:36,968
DEFINITELY. YEAH.
1206
00:51:39,471 --> 00:51:40,430
OKAY.
1207
00:51:43,767 --> 00:51:45,310
DO YOU EVER FEEL STUCK?
1208
00:51:48,939 --> 00:51:51,024
LIKE YOU CAN...
1209
00:51:51,024 --> 00:51:52,442
SEE YOURSELF MOVING FORWARD,
1210
00:51:52,442 --> 00:51:54,027
YOU JUST DON'T KNOW HOW
TO TAKE THAT FIRST STEP?
1211
00:51:54,027 --> 00:51:55,862
EVERY SINGLE DAY
OF MY LIFE.
1212
00:51:55,862 --> 00:51:57,364
ME TOO.
1213
00:51:57,364 --> 00:51:58,657
REALLY?
1214
00:51:58,657 --> 00:52:00,033
I WOULD'VE THOUGHT
1215
00:52:00,033 --> 00:52:02,035
FIRST STEPS WOULD BE
EASY FOR MAPMAKERS.
1216
00:52:02,035 --> 00:52:03,787
ISN'T THAT WHAT MAPS
ARE ALL ABOUT?
1217
00:52:03,787 --> 00:52:06,039
CHARTING THE UNKNOWN?
1218
00:52:06,039 --> 00:52:09,626
I CAN DRAW A MAP
FOR SOMEONE ELSE, NO PROBLEM.
1219
00:52:09,626 --> 00:52:11,711
JUST NOT MYSELF.
1220
00:52:11,711 --> 00:52:14,047
BECAUSE YOU'RE STANDING
IN THE MIDDLE OF IT.
1221
00:52:14,047 --> 00:52:17,050
YOU NEED TO
TAKE A STEP OUT
1222
00:52:17,050 --> 00:52:18,635
SO YOU KNOW
WHERE YOU WANT TO GO.
1223
00:52:18,635 --> 00:52:20,345
MAYBE YOU'RE RIGHT.
1224
00:52:20,345 --> 00:52:22,013
I'VE BEEN STUCK
IN THE SAME SPOT
1225
00:52:22,013 --> 00:52:23,849
FOR A LONG TIME.
1226
00:52:26,059 --> 00:52:27,769
SEEMS LIKE MAYBE YOU ARE, TOO.
1227
00:52:28,937 --> 00:52:30,689
IN A WAY.
1228
00:52:33,984 --> 00:52:37,404
I HAVE TO RELIEVE
THE, UM, BABYSITTER.
1229
00:52:37,404 --> 00:52:41,032
RIGHT. UM, AHEM.
OF COURSE.
1230
00:52:43,910 --> 00:52:44,995
UM...
1231
00:52:55,046 --> 00:52:56,047
[SMOOCH]
1232
00:52:59,134 --> 00:53:01,136
WELL, UH...
1233
00:53:01,136 --> 00:53:03,013
TELL EMILY I SAID HI.
1234
00:53:04,055 --> 00:53:05,015
OKAY.
1235
00:53:09,394 --> 00:53:11,062
♪ CINDERELLA ♪
1236
00:53:11,062 --> 00:53:12,772
♪ BROKE HER UMBRELLA ♪
1237
00:53:12,772 --> 00:53:14,149
♪ STUCK IN THE RAIN ♪
1238
00:53:14,149 --> 00:53:16,151
♪ ON THE WAY TO COACHELLA ♪
1239
00:53:16,151 --> 00:53:19,613
♪ LOOKED FOR A TAXI
SHE COULD TAKE ♪
1240
00:53:19,613 --> 00:53:23,533
♪ HOW MANY LEFT HER
IN THEIR WAKE? ♪
1241
00:53:23,533 --> 00:53:27,037
ONE! TWO! THREE! FOUR!
1242
00:53:27,037 --> 00:53:28,163
WHO'S NEXT?
1243
00:53:28,163 --> 00:53:29,581
EM, WANNA TRY?
1244
00:53:29,581 --> 00:53:30,999
GO FOR IT, EM!
1245
00:53:33,960 --> 00:53:37,756
[KIDS JOIN IN]: ♪ CINDERELLA
BROKE HER UMBRELLA ♪
1246
00:53:40,967 --> 00:53:43,178
YOU DID SO WELL.
YOU TRIED!
1247
00:53:43,178 --> 00:53:45,889
CAN I GO BACK TO
THE CLASSROOM AND DRAW?
1248
00:53:45,889 --> 00:53:47,057
YOU DON'T WANT
TO TRY AGAIN?
1249
00:53:48,141 --> 00:53:49,184
OKAY.
1250
00:53:49,184 --> 00:53:50,727
I'LL SEE YOU
AFTER SCHOOL,
1251
00:53:50,727 --> 00:53:51,937
WHEN WE GO
TO YOUR CABIN.
1252
00:53:54,189 --> 00:53:56,566
[♪♪]
1253
00:53:59,736 --> 00:54:01,738
HI! [LAUGHING]
1254
00:54:01,738 --> 00:54:04,074
COME HERE, YOU!
1255
00:54:04,074 --> 00:54:05,200
-OH...
-GRAM!
1256
00:54:05,200 --> 00:54:07,160
I MISSED YOU!
1257
00:54:07,160 --> 00:54:09,204
HEY.
1258
00:54:09,204 --> 00:54:11,706
HEY. HOW ARE YOU TWO?
1259
00:54:11,706 --> 00:54:13,625
GOOD TO SEE YOU GUYS.
1260
00:54:13,625 --> 00:54:14,709
BECCA, THESE ARE
MY PARENTS, CHUCK AND ESSIE.
1261
00:54:14,709 --> 00:54:18,046
OH, PLEASE, CALL US
"GRAM" AND "POP."
1262
00:54:18,046 --> 00:54:20,131
THAT'S WHAT WE BECAME AS SOON
AS THIS LITTLE ONE WAS BORN.
1263
00:54:20,131 --> 00:54:22,592
AND OF ALL THE NAMES
I'VE BEEN CALLED IN MY LIFE,
1264
00:54:22,592 --> 00:54:25,595
I'D SAY "GRAM"
WAS BY FAR MY FAVORITE.
1265
00:54:25,595 --> 00:54:26,930
LET ME HELP YOU
WITH THAT BAG.
1266
00:54:26,930 --> 00:54:29,182
OH, IT'S FINE. I CAN--
I CAN GET IT.
1267
00:54:29,182 --> 00:54:31,851
NO ONE WHO MAKES
MY EMILY SO HAPPY
1268
00:54:31,851 --> 00:54:33,937
EVER HAS TO CARRY
THEIR OWN BAG.
1269
00:54:33,937 --> 00:54:35,105
-OH!
-[LAUGHTER]
1270
00:54:35,105 --> 00:54:36,439
[GRAM]: WELL, COME ON.
1271
00:54:36,439 --> 00:54:38,566
SO, WHAT'S YOUR
CARD GAME OF CHOICE?
1272
00:54:38,566 --> 00:54:40,986
OH, AND IT GETS COLD AT NIGHT,
BUT I HAVE LOTS OF SWEATERS.
1273
00:54:40,986 --> 00:54:43,154
DO YOU HAVE ALLERGIES?
I'M ALLERGIC TO EVERYTHING.
1274
00:54:47,200 --> 00:54:48,618
FRESHLY SQUEEZED.
1275
00:54:48,618 --> 00:54:50,161
-OH, THANK YOU.
-YOU'RE WELCOME.
1276
00:54:50,161 --> 00:54:52,122
-EMILY?
-YES?
1277
00:54:52,122 --> 00:54:53,873
COME HERE. I BAKED
YOUR FAVORITE COOKIES,
1278
00:54:53,873 --> 00:54:55,625
AND YOU CAN HAVE
ONE BEFORE DINNER.
1279
00:54:55,625 --> 00:54:56,626
-YES!
-OFF YOU GO.
1280
00:54:57,669 --> 00:54:58,962
SO, BECCA...
1281
00:54:58,962 --> 00:55:01,006
COME IN! SIT DOWN.
1282
00:55:01,006 --> 00:55:03,258
SO, WHERE
ARE YOU FROM?
1283
00:55:03,258 --> 00:55:04,509
ARE YOU CLOSE
TO YOUR FAMILY,
1284
00:55:04,509 --> 00:55:05,552
OR...?
1285
00:55:05,552 --> 00:55:06,553
CAN SHE GET SETTLED
1286
00:55:06,553 --> 00:55:08,054
BEFORE YOU MAKE HER
THE COVER STORY, MA?
1287
00:55:08,054 --> 00:55:09,222
[SCOFFS]
1288
00:55:09,222 --> 00:55:10,849
DON'T MAKE FUN OF YOUR MOTHER.
1289
00:55:10,849 --> 00:55:12,225
I DON'T MIND QUESTIONS.
1290
00:55:12,225 --> 00:55:15,228
UM, I WAS BORN IN L.A.
AND RAISED BY MY GRANDPARENTS.
1291
00:55:15,228 --> 00:55:16,521
THEY'RE IN FLORIDA NOW,
1292
00:55:16,521 --> 00:55:18,648
AND THEN I MOVED
UP TO SAN FRAN FOR SCHOOL.
1293
00:55:18,648 --> 00:55:19,816
OH! WHERE
WERE YOUR PARENTS?
1294
00:55:19,816 --> 00:55:21,192
WELL, MY DAD WAS NEVER
IN THE PICTURE,
1295
00:55:21,192 --> 00:55:24,237
AND MY MOM PASSED AWAY
WHEN I WAS SEVEN.
1296
00:55:24,237 --> 00:55:26,698
WE'RE SORRY
TO HEAR THAT, BECCA.
1297
00:55:26,698 --> 00:55:28,283
BECCA!
1298
00:55:28,283 --> 00:55:30,243
WANT TO SEE GRAM AND POP'S
BOARD GAMES?
1299
00:55:30,243 --> 00:55:32,037
THEY HAVE EVERY GAME EVER!
1300
00:55:32,037 --> 00:55:34,914
AND WANT TO LOOK
FOR SHOOTING STARS TONIGHT?
1301
00:55:34,914 --> 00:55:38,293
YOU CAN SEE SO MANY MORE STARS
HERE THAN IN THE CITY.
1302
00:55:38,293 --> 00:55:40,003
I AM SO DOWN FOR THAT.
1303
00:55:40,003 --> 00:55:42,213
AND GRAM,
DID YOU KNOW
1304
00:55:42,213 --> 00:55:44,007
THAT ON A CLEAR, MOONLESS NIGHT,
YOU CAN SEE
1305
00:55:44,007 --> 00:55:45,258
UP TO 10,000 STARS
IN THE SKY?
1306
00:55:45,258 --> 00:55:48,011
AND YOU CAN SEE
THE FIVE BRIGHTEST PLANETS.
1307
00:55:48,011 --> 00:55:49,179
-COOL, RIGHT?
-YES.
1308
00:55:49,179 --> 00:55:51,306
WE LEARNED THAT
AT THE PLANETARIUM.
1309
00:55:51,306 --> 00:55:52,682
I'M IMPRESSED.
1310
00:55:58,980 --> 00:56:01,107
EMILY IS SO MUCH
MORE TALKATIVE
1311
00:56:01,107 --> 00:56:02,734
THAN WHEN
WE LAST SAW HER.
1312
00:56:02,734 --> 00:56:04,235
SHE LIGHTS UP AROUND BECCA.
1313
00:56:05,612 --> 00:56:09,032
[SIGHS] FOR THE FIRST TIME
SINCE MAGGIE DIED,
1314
00:56:09,032 --> 00:56:10,867
I THINK
EMILY'S GONNA BE OKAY.
1315
00:56:10,867 --> 00:56:11,868
YEAH.
1316
00:56:11,868 --> 00:56:14,079
I THINK SO, TOO.
1317
00:56:18,291 --> 00:56:21,294
AND YOU WILL
BE STAYING IN HERE.
1318
00:56:21,294 --> 00:56:23,713
YOU SURE YOU DON'T MIND
GIVING UP YOUR ROOM?
1319
00:56:23,713 --> 00:56:25,924
OH, I'VE BEEN
TOO TALL FOR THIS BED
1320
00:56:25,924 --> 00:56:28,301
SINCE MY GROWTH
SPURT AT 17.
1321
00:56:28,301 --> 00:56:30,345
[LAUGHS]
1322
00:56:30,345 --> 00:56:32,764
WE HAD THE SAME TASTE
WHEN WE WERE TEENAGERS.
1323
00:56:32,764 --> 00:56:33,807
GARP IS SO GOOD.
1324
00:56:33,807 --> 00:56:36,351
YEAH, BUT OWEN MEANY
WAS THE BEST.
1325
00:56:36,351 --> 00:56:39,312
OBVIOUSLY.
1326
00:56:39,312 --> 00:56:40,939
OH! SOMETHING
I WANT TO SHOW YOU.
1327
00:56:40,939 --> 00:56:42,899
UH...
1328
00:56:42,899 --> 00:56:45,235
[RUMMAGING IN DRAWER]
1329
00:56:45,235 --> 00:56:46,945
THIS IS ONE
OF MY EARLY SKETCHBOOKS.
1330
00:56:50,115 --> 00:56:52,283
OH! THE MAZES
YOU WERE TELLING ME ABOUT.
1331
00:56:52,283 --> 00:56:54,994
WOW! YOU REALLY WERE OBSESSIVE.
1332
00:56:54,994 --> 00:56:56,329
YOU MIGHT NOT BE ABLE
TO FIND AN EXIT, THOUGH.
1333
00:56:56,329 --> 00:56:59,332
MOST OF THE MAZES I DREW
BACK THEN LED TO DEAD ENDS.
1334
00:56:59,332 --> 00:57:00,834
[LAUGHS]
1335
00:57:00,834 --> 00:57:04,295
OH. EVEN WITHOUT EXITS,
THEY'RE BEAUTIFUL.
1336
00:57:07,382 --> 00:57:08,591
SO DO YOU
HAVE A TWO?
1337
00:57:08,591 --> 00:57:10,176
NO. GO FISH.
1338
00:57:10,176 --> 00:57:11,386
OKAY. OKAY.
1339
00:57:11,386 --> 00:57:13,138
[NATE]: HEY, YOU GUYS?
1340
00:57:13,138 --> 00:57:14,973
WE'RE GONNA WALK OFF
SOME OF THAT DINNER.
1341
00:57:14,973 --> 00:57:17,142
WE'LL BE
BACK BY 9:00.
1342
00:57:17,142 --> 00:57:18,893
PRIME
STAR-WATCHING TIME.
1343
00:57:18,893 --> 00:57:21,104
WHAT IF THERE AREN'T
ANY SHOOTING STARS
1344
00:57:21,104 --> 00:57:22,355
FOR US TO SEE?
1345
00:57:22,355 --> 00:57:23,857
THEN WE'LL LOOK FOR
SOME CONSTELLATIONS.
1346
00:57:23,857 --> 00:57:27,110
I PROMISE, WE'LL
FIND SOME GOOD ONES.
1347
00:57:28,403 --> 00:57:30,405
[GRAM]: I THINK IT'S YOUR TURN.
1348
00:57:30,405 --> 00:57:32,407
OH, RIGHT! YEAH.
DO YOU HAVE ANY TENS?
1349
00:57:32,407 --> 00:57:35,410
NO. GO FISH.
1350
00:57:35,410 --> 00:57:38,830
SO WHY WOULD A PIRATE
COME ALL THE WAY OUT HERE
1351
00:57:38,830 --> 00:57:40,290
TO BURY TREASURE?
1352
00:57:40,290 --> 00:57:41,749
I DIDN'T SAY
IT WAS LOGICAL.
1353
00:57:41,749 --> 00:57:43,126
I WAS A KID.
1354
00:57:43,126 --> 00:57:44,377
IT WAS AFTER
I HAD EMILY,
1355
00:57:44,377 --> 00:57:47,380
I REALIZED HOW UNIQUE
KID LOGIC IS.
1356
00:57:47,380 --> 00:57:50,008
SOUNDS LIKE YOU WERE
A PRETTY SWEET KID.
1357
00:57:50,008 --> 00:57:53,136
I NEVER FOUND
ANY TREASURE, THOUGH.
1358
00:57:53,136 --> 00:57:54,679
SO WHAT
ARE YOU SAYING?
1359
00:57:54,679 --> 00:57:56,389
YOU WANT TO KEEP
LOOKING FOR IT?
1360
00:57:56,389 --> 00:57:58,349
IS THAT WHAT
YOU WANT TO DO?
1361
00:57:58,349 --> 00:57:59,976
YOU'RE NOT GONNA LET ME
LIVE THIS DOWN, ARE YOU?
1362
00:57:59,976 --> 00:58:01,352
HEY, IF THERE'S
PIRATE TREASURE,
1363
00:58:01,352 --> 00:58:02,437
I WANT IN ON IT.
1364
00:58:02,437 --> 00:58:03,813
EMILY SHOULD BE
IN ON IT, TOO.
1365
00:58:03,813 --> 00:58:05,690
WE COULD SPLIT IT
THREE WAYS.
1366
00:58:06,858 --> 00:58:09,027
LET ME SHOW YOU
SOMETHING.
1367
00:58:10,320 --> 00:58:12,280
["BRIGHT" BY ECHOSMITH PLAYS]
1368
00:58:15,325 --> 00:58:19,662
♪ I THINK THE UNIVERSE
IS ON MY SIDE ♪
1369
00:58:20,914 --> 00:58:24,876
♪ HEAVEN AND EARTH
HAVE FINALLY ALIGNED ♪
1370
00:58:26,711 --> 00:58:28,880
♪ DAYS ARE GOOD ♪
1371
00:58:28,880 --> 00:58:32,467
♪ AND THAT'S THE WAY
IT SHOULD BE ♪
1372
00:58:32,467 --> 00:58:33,885
[BECCA]: IT'S BEAUTIFUL.
1373
00:58:37,263 --> 00:58:41,184
♪ YOU SPRINKLE STAR DUST
ON MY PILLOW CASE ♪
1374
00:58:43,019 --> 00:58:47,065
♪ IT'S LIKE A MOONBEAM
BRUSHED ACROSS MY FACE ♪
1375
00:58:48,233 --> 00:58:50,193
♪ NIGHTS ARE GOOD ♪
1376
00:58:50,193 --> 00:58:53,404
♪ AND THAT'S THE WAY
IT SHOULD BE ♪
1377
00:58:57,033 --> 00:58:59,494
♪ YOU MAKE ME SING ♪
1378
00:58:59,494 --> 00:59:02,455
♪ OH, LA, LA, LA ♪
1379
00:59:02,455 --> 00:59:05,458
♪ YOU MAKE A GIRL GO
OH, OH ♪
1380
00:59:05,458 --> 00:59:08,711
♪ I'M IN LOVE, LOVE ♪
1381
00:59:10,213 --> 00:59:13,383
♪ DID YOU SEE
THAT SHOOTING STAR TONIGHT? ♪
1382
00:59:14,801 --> 00:59:16,219
PRETTY GOOD, HUH?
1383
00:59:16,219 --> 00:59:17,845
MM-HMM.
1384
00:59:19,472 --> 00:59:21,891
[POP]: IT'S YOUR TURN, EM.
1385
00:59:21,891 --> 00:59:24,978
♪ DID YOU AND JUPITER
CONSPIRE TO GET ME? ♪
1386
00:59:24,978 --> 00:59:25,979
CAN YOU BLAME ME
1387
00:59:25,979 --> 00:59:28,064
FOR HOW MUCH TIME
I WANT TO SPENT OUT HERE?
1388
00:59:28,064 --> 00:59:29,190
♪ 'CAUSE NOW I'M SHINING ♪
1389
00:59:29,190 --> 00:59:30,900
LOOK AT THAT.
1390
00:59:30,900 --> 00:59:32,986
♪ BRIGHT
SO BRIGHT ♪
1391
00:59:32,986 --> 00:59:34,445
[BECCA]:
IT'S BEAUTIFUL.
1392
00:59:36,072 --> 00:59:38,491
♪ BRIGHT
SO BRIGHT ♪
1393
00:59:38,491 --> 00:59:40,118
IT REALLY IS.
1394
00:59:41,160 --> 00:59:45,123
♪ AND I SEE COLORS
IN A DIFFERENT WAY ♪
1395
00:59:46,374 --> 00:59:51,045
♪ YOU MAKE WHAT DOESN'T MATTER
FADE TO GRAY ♪
1396
00:59:52,171 --> 00:59:53,256
♪ LIFE IS GOOD ♪
1397
00:59:53,256 --> 00:59:56,050
THIS WAS SO MUCH BETTER
THAT THE EAR KISS.
1398
00:59:56,050 --> 00:59:58,845
♪ AND THAT'S THE WAY
IT SHOULD BE ♪
1399
00:59:58,845 --> 01:00:02,140
I JUST HAVE TO BE CAREFUL
NOT TO MOVE TOO FAST.
1400
01:00:03,558 --> 01:00:05,518
I DON'T WANT TO CONFUSE EMILY,
1401
01:00:05,518 --> 01:00:07,437
SO IF--
1402
01:00:07,437 --> 01:00:09,439
HOW LONG HAVE
WE BEEN HERE?
1403
01:00:09,439 --> 01:00:11,524
IT'S PROBABLY 9:30.
1404
01:00:11,524 --> 01:00:13,943
[GROANS] STAR-
WATCHING WITH EM!
1405
01:00:13,943 --> 01:00:15,445
I'M SO LATE.
1406
01:00:15,445 --> 01:00:18,573
♪ DID YOU SEE
THAT SHOOTING STAR TONIGHT? ♪
1407
01:00:18,573 --> 01:00:20,825
♪ WERE YOU DAZZLED ♪
1408
01:00:20,825 --> 01:00:22,493
I'M SO SORRY, EM!
1409
01:00:22,493 --> 01:00:24,037
I DIDN'T MEAN IT, REALLY.
1410
01:00:24,037 --> 01:00:25,955
I JUST LOST
TRACK OF TIME.
1411
01:00:25,955 --> 01:00:27,540
[GRAM]: COME ON.
1412
01:00:27,540 --> 01:00:30,001
I WAS JUST TALKING
WITH YOUR DAD.
1413
01:00:30,001 --> 01:00:31,294
[NATE]: IT'S MY FAULT
WE'RE LATE, KIDDO.
1414
01:00:31,294 --> 01:00:32,545
IT'S BOTH OUR FAULTS.
1415
01:00:32,545 --> 01:00:35,965
WE JUST NEEDED
A LITTLE ADULT TIME.
1416
01:00:40,303 --> 01:00:43,264
SHE'S MY FRIEND, DAD.
1417
01:00:46,559 --> 01:00:48,853
I SHOULD
GO TALK TO HER.
1418
01:00:50,480 --> 01:00:52,023
NO. IT'S ME
SHE'S MAD AT.
1419
01:00:52,023 --> 01:00:53,524
I'M SUCH AN IDIOT.
1420
01:00:53,524 --> 01:00:54,567
WHAT DO YOU MEAN?
1421
01:00:54,567 --> 01:00:56,944
EM WAS DOING
SO WELL WITH YOU,
1422
01:00:56,944 --> 01:00:59,364
AND I JUST THOUGHT SHE'D
BE OKAY WITH YOU AND I,
1423
01:00:59,364 --> 01:01:01,240
BUT I HAVE TO STOP
THINKING LIKE THAT,
1424
01:01:01,240 --> 01:01:03,201
BECAUSE IT'S NOT JUST ME...
1425
01:01:03,201 --> 01:01:04,952
IT'S ME AND HER.
1426
01:01:07,455 --> 01:01:09,415
MAYBE WE SHOULD STOP
SEEING EACH OTHER FOR AWHILE
1427
01:01:09,415 --> 01:01:11,292
AFTER THIS WEEKEND.
1428
01:01:12,335 --> 01:01:14,045
EM'S YOUR NUMBER-ONE.
1429
01:01:15,588 --> 01:01:18,383
YOU SHOULD
GO CHECK ON HER.
1430
01:01:19,842 --> 01:01:21,552
[WORDS CATCH]
1431
01:01:22,637 --> 01:01:24,889
[♪♪]
1432
01:01:39,904 --> 01:01:42,573
YOU READY FOR
A GREAT DAY AT SCHOOL?
1433
01:01:44,867 --> 01:01:47,245
DO YOU WANT TO TALK ABOUT
WHAT HAPPENED AT THE CABIN?
1434
01:01:47,245 --> 01:01:49,288
NO.
1435
01:01:49,288 --> 01:01:51,582
[♪♪]
1436
01:01:56,462 --> 01:01:58,673
DO YOU WANT TO PLAY SOME
FROZEN APPLE SAUCE, EM?
1437
01:01:58,673 --> 01:02:00,591
NO, THANKS.
1438
01:02:01,676 --> 01:02:03,594
[♪♪]
1439
01:02:08,057 --> 01:02:10,560
ARE YOU GIVING UP
THAT EASILY?
1440
01:02:11,644 --> 01:02:13,438
I THOUGHT WE HAD
EXTRA STOMACHS
1441
01:02:13,438 --> 01:02:15,231
FOR DESSERT.
1442
01:02:15,231 --> 01:02:17,358
THAT'S COWS, DAD.
WE'RE NOT COWS.
1443
01:02:17,358 --> 01:02:20,236
YEAH, THAT'S TRUE.
OKAY...
1444
01:02:20,236 --> 01:02:21,696
I SURRENDER.
1445
01:02:21,696 --> 01:02:24,574
DEFEATED
BY THE AVALANCHE.
1446
01:02:25,700 --> 01:02:27,994
DO YOU STILL MISS HER?
1447
01:02:27,994 --> 01:02:30,621
YOUR MOM?
1448
01:02:32,373 --> 01:02:33,624
EVERY DAY.
1449
01:02:33,624 --> 01:02:34,709
ME TOO.
1450
01:02:34,709 --> 01:02:36,669
SOMETIMES, I FORGET
SHE'S GONE
1451
01:02:36,669 --> 01:02:38,296
AND THEN
IT HURTS AGAIN
1452
01:02:38,296 --> 01:02:40,214
WHEN I REMEMBER.
1453
01:02:40,214 --> 01:02:41,007
HEY.
1454
01:02:41,007 --> 01:02:42,341
SHE'S IN OUR HEARTS
FOREVER.
1455
01:02:42,341 --> 01:02:44,302
YOU KNOW THAT, RIGHT?
1456
01:02:46,095 --> 01:02:47,680
I MISS BECCA, TOO.
1457
01:02:47,680 --> 01:02:49,682
YOU'RE NOT STILL MAD
SHE MISSED OUT
1458
01:02:49,682 --> 01:02:51,100
ON STAR-WATCHING
WITH YOU?
1459
01:02:51,100 --> 01:02:53,102
SHE SAID SHE'S SORRY.
1460
01:02:53,102 --> 01:02:55,730
YOU KNOW, I'M SORRY, TOO.
1461
01:02:55,730 --> 01:02:57,732
YOU WERE RIGHT.
BECCA'S YOUR FRIEND.
1462
01:02:57,732 --> 01:02:59,525
I KNOW HOW MUCH YOU LIKE HER.
1463
01:02:59,525 --> 01:03:01,110
YOU LIKE HER, TOO.
1464
01:03:01,110 --> 01:03:03,029
[LAUGHS] THAT'S TRUE.
1465
01:03:03,029 --> 01:03:05,448
SHE CAN BE BOTH OUR FRIENDS.
1466
01:03:05,448 --> 01:03:06,782
IS THAT WHAT YOU'D LIKE?
1467
01:03:07,783 --> 01:03:10,536
CAN WE INVITE HER OVER
AFTER SCHOOL TOMORROW?
1468
01:03:10,536 --> 01:03:11,746
WILL YOU CALL HER?
1469
01:03:11,746 --> 01:03:12,997
RIGHT NOW?
1470
01:03:14,707 --> 01:03:16,709
OF COURSE. I'LL SEE
IF SHE CAN JOIN US
1471
01:03:16,709 --> 01:03:19,045
FOR DINNER
TOMORROW NIGHT.
1472
01:03:19,045 --> 01:03:23,299
OKAY. SO I KNOW WE MISSED OUT
ON LOOKING FOR SHOOTING STARS,
1473
01:03:23,299 --> 01:03:24,717
AND I WANTED
TO MAKE UP FOR THAT,
1474
01:03:24,717 --> 01:03:28,221
AND... I FOUND A FEW
IN YOUR ROOM.
1475
01:03:28,221 --> 01:03:30,681
YOU CAN OPEN YOUR EYES NOW.
1476
01:03:31,766 --> 01:03:34,602
I DON'T SEE ANYTHING.
1477
01:03:34,602 --> 01:03:36,729
JUST BECAUSE
YOU DON'T SEE IT,
1478
01:03:36,729 --> 01:03:38,689
DOESN'T MEAN IT'S NOT THERE.
1479
01:03:41,734 --> 01:03:43,736
[CLICK]
1480
01:03:43,736 --> 01:03:45,738
WOW.
1481
01:03:45,738 --> 01:03:48,491
THIS IS AMAZING.
1482
01:03:51,744 --> 01:03:53,704
WOW...
1483
01:03:55,623 --> 01:03:57,124
WHEN YOU GO
TO SLEEP AT NIGHT,
1484
01:03:57,124 --> 01:03:58,793
WHEN YOU MISS YOUR MOM,
1485
01:03:58,793 --> 01:04:01,504
I WANT YOU TO PICTURE HER
IN THESE STARS,
1486
01:04:01,504 --> 01:04:02,713
SMILING DOWN ON YOU,
1487
01:04:02,713 --> 01:04:05,675
BECAUSE
SHE IS ALWAYS THERE,
1488
01:04:05,675 --> 01:04:07,552
WATCHING OUT FOR YOU,
1489
01:04:07,552 --> 01:04:09,345
EVEN IF
YOU CAN'T SEE HER.
1490
01:04:09,345 --> 01:04:11,180
THANK YOU, BECCA.
1491
01:04:11,180 --> 01:04:13,224
SO WE'RE OKAY?
1492
01:04:16,602 --> 01:04:19,313
[SPEAKING FRENCH]
1493
01:04:20,439 --> 01:04:21,691
[ADULTS CHUCKLING]
1494
01:04:27,530 --> 01:04:30,032
[KEYBOARD CLACKING]
1495
01:04:30,032 --> 01:04:32,410
[♪♪]
1496
01:04:45,798 --> 01:04:48,092
[♪♪]
1497
01:05:12,742 --> 01:05:15,745
[PRINTER WHIRRING
AND CLACKING]
1498
01:05:24,086 --> 01:05:26,797
[PHONE RINGS]
1499
01:05:28,841 --> 01:05:29,842
HEY.
1500
01:05:29,842 --> 01:05:31,761
SO NOW THAT I HAVE
MY DAUGHTER'S APPROVAL,
1501
01:05:31,761 --> 01:05:33,846
I'M CALLING
TO OFFICIALLY ASK YOU OUT.
1502
01:05:33,846 --> 01:05:35,890
THIS IS NATE,
BY THE WAY.
1503
01:05:35,890 --> 01:05:37,141
[LAUGHS] LIKE I HAVE
1504
01:05:37,141 --> 01:05:39,602
SO MANY OTHER GUYS
CALLING TO ASK ME OUT.
1505
01:05:39,602 --> 01:05:41,646
YOU'RE A SMART,
FUNNY, ATTRACTIVE, WOMAN.
1506
01:05:41,646 --> 01:05:44,190
I'M SURE COLLEGE GUYS
ARE LINING UP TO ASK YOU OUT.
1507
01:05:44,190 --> 01:05:45,650
I'VE DATED ENOUGH COLLEGE GUYS
1508
01:05:45,650 --> 01:05:48,235
TO KNOW I AM DONE
WITH COLLEGE GUYS.
1509
01:05:48,235 --> 01:05:50,237
WAIT. I'M-- I'M SORRY,
SO YOU'RE SAYING
1510
01:05:50,237 --> 01:05:51,614
YOU DON'T WANT TO GO
TO THE FRAT PARTY
1511
01:05:51,614 --> 01:05:54,367
AT PI BETA KAPPA GAMMA
SIGMA DELTA OMEGA TONIGHT?
1512
01:05:54,367 --> 01:05:56,869
WAS THAT EVERY GREEK LETTER
THAT YOU KNOW?
1513
01:05:56,869 --> 01:05:57,870
BASICALLY, YEAH.
1514
01:05:57,870 --> 01:05:59,455
[LAUGHS]
1515
01:05:59,455 --> 01:06:01,207
UM... [SIGHS]
1516
01:06:01,207 --> 01:06:02,875
NATE, I'D LOVE
TO GO OUT WITH YOU
1517
01:06:02,875 --> 01:06:04,669
TONIGHT, BUT--
1518
01:06:04,669 --> 01:06:05,878
NO-NO-NO-NO-NO.
DON'T, DON'T.
1519
01:06:05,878 --> 01:06:08,255
DON'T SAY "BUT."
SAY...
1520
01:06:08,255 --> 01:06:11,133
"YES."
BUT'S MY LEAST-FAVORITE WORD.
1521
01:06:12,301 --> 01:06:13,928
[SIGHS] YES.
1522
01:06:13,928 --> 01:06:15,388
[♪♪]
1523
01:06:15,388 --> 01:06:17,932
OKAY. SOUNDS GOOD.
1524
01:06:17,932 --> 01:06:19,850
PICK YOU UP AT 8:00.
1525
01:06:22,478 --> 01:06:24,855
[♪♪]
1526
01:06:26,357 --> 01:06:27,566
[GIGGLES]
1527
01:06:27,566 --> 01:06:29,193
YOU LOOK LIKE A DAD!
1528
01:06:33,906 --> 01:06:35,866
YOU LOOK LIKE MY PRINCIPAL.
1529
01:06:38,953 --> 01:06:41,831
[♪♪]
1530
01:06:43,416 --> 01:06:45,251
BE GOOD FOR
THE BABYSITTER, OKAY?
1531
01:06:45,251 --> 01:06:46,502
OKAY.
1532
01:06:46,502 --> 01:06:47,962
WELL?
1533
01:06:47,962 --> 01:06:49,338
I LOVE IT.
1534
01:06:49,338 --> 01:06:50,965
IT'S FUN, YET CLASSY.
1535
01:06:50,965 --> 01:06:53,509
SEXY AND RESPECTABLE.
1536
01:06:53,509 --> 01:06:55,469
FLIRTY, YET FUN.
1537
01:06:55,469 --> 01:06:56,679
I KNOW I SAID
"FUN" TWICE,
1538
01:06:56,679 --> 01:06:58,264
BUT THAT'S
BECAUSE IT IS.
1539
01:06:58,264 --> 01:07:00,933
OKAY, I THINK I CAN
LIVE WITH THAT.
1540
01:07:00,933 --> 01:07:02,977
YOU'VE ALREADY GONE OUT
WITH NATE A FEW TIMES.
1541
01:07:02,977 --> 01:07:04,270
WHY ARE YOU NERVOUS?
1542
01:07:04,270 --> 01:07:05,896
I DON'T KNOW.
[SIGHING]
1543
01:07:05,896 --> 01:07:06,939
I'VE ALREADY
MET HIS PARENTS.
1544
01:07:06,939 --> 01:07:08,774
HIS DAUGHTER
APPROVES OF ME.
1545
01:07:08,774 --> 01:07:12,945
I JUST FEEL LIKE NOW
IT ACTUALLY MEANS SOMETHING.
1546
01:07:12,945 --> 01:07:15,698
I CAN'T BELIEVE YOU BROUGHT ME
BACK HERE FOR A REMATCH.
1547
01:07:15,698 --> 01:07:16,699
BECAUSE
YOU HUSTLED ME.
1548
01:07:16,699 --> 01:07:17,992
I DIDN'T KNOW YOU WERE
1549
01:07:17,992 --> 01:07:19,034
A PROFESSIONAL
MINIATURE GOLFER.
1550
01:07:19,034 --> 01:07:21,662
SO I DECIDED
TO LEVEL THE PLAYING FIELD.
1551
01:07:21,662 --> 01:07:23,748
YOU SAID YOU COULD
BEAT ME BLINDFOLDED.
1552
01:07:23,748 --> 01:07:25,499
SO...
1553
01:07:25,499 --> 01:07:26,959
[LAUGHING] OH!
1554
01:07:26,959 --> 01:07:29,837
OKAY. I'M GAME.
1555
01:07:29,837 --> 01:07:32,381
PUT IT ON ME.
1556
01:07:32,381 --> 01:07:34,508
[LAUGHS]
1557
01:07:34,508 --> 01:07:36,594
ALL RIGHT.
1558
01:07:38,262 --> 01:07:39,305
THAT TOO TIGHT?
1559
01:07:39,305 --> 01:07:41,265
NO, THAT'S GOOD.
1560
01:07:42,558 --> 01:07:43,893
-ALL RIGHT?
-OKAY.
1561
01:07:43,893 --> 01:07:45,686
-CAN YOU SEE? NO?
-NO.
1562
01:07:45,686 --> 01:07:46,937
HERE WE GO.
1563
01:07:49,648 --> 01:07:50,941
TURN THE CLUB.
1564
01:07:50,941 --> 01:07:52,943
-ALL SET?
-THERE YOU GO.
1565
01:07:56,447 --> 01:07:57,531
[BALL RATTLES AND THUDS]
1566
01:08:00,576 --> 01:08:02,286
YOU'VE GOT TO
BE KIDDING ME.
1567
01:08:02,286 --> 01:08:03,996
YOU HAVE TO BE KIDDING ME!
1568
01:08:03,996 --> 01:08:05,039
WHAT HAPPENED?
1569
01:08:05,039 --> 01:08:07,416
YOU MADE A HOLE-IN-ONE, BLIND!
1570
01:08:07,416 --> 01:08:08,793
THIS WAS YOUR IDEA!
1571
01:08:08,793 --> 01:08:11,003
WHAT--
1572
01:08:11,003 --> 01:08:12,421
WHAT, ARE YOU TRYING
TO PUNISH ME?
1573
01:08:12,421 --> 01:08:13,672
YOU LIKE IT.
1574
01:08:13,672 --> 01:08:16,509
OKAY.
1575
01:08:16,509 --> 01:08:18,052
JUST DON'T LEAD ME
INTO ANY PONDS.
1576
01:08:18,052 --> 01:08:19,678
I'M NOT MAKING
ANY PROMISES.
1577
01:08:19,678 --> 01:08:21,847
[KEYS CLACKING]
1578
01:08:21,847 --> 01:08:24,767
[♪♪]
1579
01:08:29,021 --> 01:08:30,314
[EXHALES DEEPLY]
1580
01:08:30,314 --> 01:08:31,816
HERE GOES NOTHING.
1581
01:08:42,076 --> 01:08:44,495
[♪♪]
1582
01:08:52,461 --> 01:08:54,547
WOW.
1583
01:08:54,547 --> 01:08:56,382
ON TIME AGAIN TO CLASS?
1584
01:08:56,382 --> 01:08:59,343
THIRD TIME THIS WEEK,
MISS HOWARD.
1585
01:08:59,343 --> 01:09:01,762
THIS SURELY MUST BE
A SIGN OF END TIMES.
1586
01:09:01,762 --> 01:09:03,389
NO, SIR.
JUST A VALIDATION
1587
01:09:03,389 --> 01:09:05,057
OF YOUR MAD TEACHING SKILLS.
1588
01:09:05,057 --> 01:09:07,101
I SEE YOUR BROWN-NOSING
HAS IMPROVED AS WELL.
1589
01:09:07,101 --> 01:09:08,394
IT'S NOT BROWN-NOSING
IF IT'S TRUE.
1590
01:09:08,394 --> 01:09:10,104
PERHAPS.
1591
01:09:10,104 --> 01:09:13,023
I'M HAPPY TO SEE YOU
APPLYING YOURSELF BECAUSE--
1592
01:09:13,023 --> 01:09:15,067
I'M NOT SURE
I SHOULD FINISH THAT THOUGHT,
1593
01:09:15,067 --> 01:09:16,735
I DON'T WANT IT
TO GO TO YOUR HEAD.
1594
01:09:16,735 --> 01:09:19,029
TAKE THE RISK.
FINISH THE THOUGHT.
1595
01:09:21,782 --> 01:09:23,868
WHEN YOU APPLY YOURSELF,
1596
01:09:23,868 --> 01:09:25,870
YOU'RE ONE OF MY BRIGHTEST
STUDENTS, BECCA.
1597
01:09:25,870 --> 01:09:29,498
I'M REALLY HAPPY TO SEE YOU
TAKING IT THIS SERIOUSLY.
1598
01:09:30,666 --> 01:09:31,667
SO...
1599
01:09:31,667 --> 01:09:33,377
GO BACK TO WORK.
1600
01:09:37,506 --> 01:09:39,758
I HOPE YOU HAVE
A GOOD DAY, SWEETHEART.
1601
01:09:39,758 --> 01:09:40,718
OKAY, DAD.
1602
01:09:40,718 --> 01:09:42,136
ALL RIGHT. BYE.
1603
01:09:42,136 --> 01:09:44,471
[♪♪]
1604
01:09:53,731 --> 01:09:55,941
FIVE... FOUR...
1605
01:09:55,941 --> 01:09:59,111
THREE... TWO...
1606
01:09:59,111 --> 01:10:00,696
ONE....
1607
01:10:03,532 --> 01:10:06,076
[♪♪]
1608
01:10:12,541 --> 01:10:15,753
[GIRLS]:
PEACHES, PEARS AND PLUMS!
1609
01:10:15,753 --> 01:10:19,173
TELL ME
WHEN YOUR BIRTHDAY COMES!
1610
01:10:19,173 --> 01:10:21,175
JANUARY, FEBRUARY...
1611
01:10:21,175 --> 01:10:24,136
[NATE]: HEY, EM,
IT'S PAST YOUR BEDTIME.
1612
01:10:24,136 --> 01:10:26,055
WHY DON'T YOU
PUT ON YOUR PAJAMAS?
1613
01:10:26,055 --> 01:10:28,432
AWW! BUT WE'RE HAVING
SO MUCH FUN.
1614
01:10:28,432 --> 01:10:30,142
CAN'T I STAY UP A LITTLE LATER?
1615
01:10:30,142 --> 01:10:33,020
I THINK I GAVE YOU
THAT ANSWER 30 MINUTES AGO.
1616
01:10:33,020 --> 01:10:35,481
NOW IT'S REALLY TIME.
1617
01:10:35,481 --> 01:10:38,525
[THUMP]
1618
01:10:41,070 --> 01:10:43,906
[STOMPING UP STEPS]
1619
01:10:43,906 --> 01:10:45,991
THIS HAS BEEN
REALLY NICE.
1620
01:10:45,991 --> 01:10:47,868
HANGING OUT
WITH THE TWO OF YOU.
1621
01:10:49,203 --> 01:10:51,789
YEAH, ALMOST FEELS
LIKE WE'RE...
1622
01:10:53,082 --> 01:10:54,166
UM, THERE IS SOMETHING
1623
01:10:54,166 --> 01:10:56,126
I WANTED TO
TALK WITH YOU ABOUT.
1624
01:10:58,462 --> 01:11:01,215
YOU TOLD ME THAT...
1625
01:11:01,215 --> 01:11:02,424
SIX MONTHS WAS
1626
01:11:02,424 --> 01:11:05,135
YOUR RELATIONSHIP
EXPIRATION DATE.
1627
01:11:06,470 --> 01:11:07,596
I DID SAY THAT.
1628
01:11:07,596 --> 01:11:09,181
I UNDERSTAND.
1629
01:11:09,181 --> 01:11:11,141
I GET THAT, I DO.
1630
01:11:12,226 --> 01:11:13,978
BUT I LIKE YOU, BECCA--
1631
01:11:13,978 --> 01:11:15,813
I LIKE YOU, TOO.
1632
01:11:15,813 --> 01:11:17,773
AND YOUR EXPIRATION DATE
SCARES ME.
1633
01:11:17,773 --> 01:11:19,483
BECAUSE I CAN'T DO THIS
1634
01:11:19,483 --> 01:11:23,070
IF I THINK YOU MIGHT
RUN IN SIX MONTHS.
1635
01:11:23,070 --> 01:11:26,198
I-I'M-- I DON'T MEAN
TO PUT ANY PRESSURE ON YOU,
1636
01:11:26,198 --> 01:11:28,867
BUT THIS IS BIGGER
THAN YOU AND ME.
1637
01:11:28,867 --> 01:11:30,828
I HAVE TO THINK
ABOUT EMILY.
1638
01:11:32,079 --> 01:11:34,623
SO I NEED TO KNOW
IF YOU THINK
1639
01:11:34,623 --> 01:11:37,918
YOU MAY RUN AWAY FOR NO REASON
SIX MONTHS FROM NOW.
1640
01:11:41,213 --> 01:11:43,924
WILL YOU TUCK ME IN, BECCA?
1641
01:11:45,134 --> 01:11:46,677
[EXHALES DEEPLY]
1642
01:11:50,139 --> 01:11:52,766
TO BE CONTINUED. GO.
1643
01:11:59,773 --> 01:12:01,859
[♪♪]
1644
01:12:03,193 --> 01:12:05,195
[THUD]
1645
01:12:17,833 --> 01:12:20,252
OKAY. ALL TUCKED IN.
1646
01:12:20,252 --> 01:12:21,712
YOU COMFY?
1647
01:12:21,712 --> 01:12:23,255
MM-HMM!
1648
01:12:23,255 --> 01:12:24,923
ARE YOU?
1649
01:12:24,923 --> 01:12:26,091
[LAUGHING]
1650
01:12:26,091 --> 01:12:28,302
KIND OF.
1651
01:12:28,302 --> 01:12:30,846
YOU'RE MY BEST
FRIEND, BECCA.
1652
01:12:30,846 --> 01:12:33,140
DITTO, KIDDO.
1653
01:12:34,892 --> 01:12:36,935
MM. [SMOOCH]
1654
01:12:36,935 --> 01:12:38,812
MOVE OVER.
1655
01:12:38,812 --> 01:12:40,898
[GIGGLING]
1656
01:12:43,817 --> 01:12:46,153
[♪♪]
1657
01:12:52,534 --> 01:12:54,953
I THOUGHT
ABOUT WHAT YOU SAID.
1658
01:12:54,953 --> 01:12:55,913
WHAT IS THIS?
1659
01:12:55,913 --> 01:12:58,040
YOU'VE BEEN USING EMILY.
1660
01:12:58,040 --> 01:13:00,084
YOU'VE...
1661
01:13:00,084 --> 01:13:01,335
BOILED HER DOWN
1662
01:13:01,335 --> 01:13:03,629
INTO SCIENTIFIC TERMS
AND PSYCHOBABBLE.
1663
01:13:03,629 --> 01:13:05,214
NO. YOU DON'T UNDERSTAND.
1664
01:13:05,214 --> 01:13:08,217
"THE PSYCHOLOGICAL EFFECTS
OF LOSING A PARENT."
1665
01:13:08,217 --> 01:13:11,095
THIS IS ALL EMILY'S BEEN TO YOU,
THE WHOLE TIME?
1666
01:13:11,095 --> 01:13:12,304
A TEST SUBJECT?
1667
01:13:12,304 --> 01:13:13,889
NO. YOU DON'T
UNDERSTAND.
1668
01:13:13,889 --> 01:13:16,725
I... I WOULD NEVER DO
ANYTHING TO HURT EMILY.
1669
01:13:16,725 --> 01:13:18,310
IF YOU JUST
READ THE REST OF IT--
1670
01:13:18,310 --> 01:13:20,020
I'VE READ ENOUGH.
1671
01:13:20,020 --> 01:13:20,979
NATE, PLEASE--
1672
01:13:20,979 --> 01:13:22,815
IF IT ONLY HAD BEEN ME
YOU LIED TO,
1673
01:13:22,815 --> 01:13:25,734
THAT WOULD BE ONE THING,
BUT YOU LIED TO EMILY.
1674
01:13:25,734 --> 01:13:26,777
THAT'S THE PART
THAT HURTS.
1675
01:13:26,777 --> 01:13:28,112
LET ME EXPLAIN.
1676
01:13:28,112 --> 01:13:29,321
I DON'T WANT YOUR
EXPLANATIONS, BECCA.
1677
01:13:29,321 --> 01:13:30,906
I WANT YOU TO LEAVE ME
AND MY DAUGHTER ALONE.
1678
01:13:30,906 --> 01:13:33,742
NATE, NO, LISTEN!
I WANT THIS.
1679
01:13:33,742 --> 01:13:35,077
I WANT US.
I WANT ALL OF IT.
1680
01:13:35,077 --> 01:13:36,245
I'M NOT GOING TO RUN.
1681
01:13:36,245 --> 01:13:37,955
HOW DO YOU EXPECT ME TO BELIEVE
ANYTHING YOU SAY,
1682
01:13:37,955 --> 01:13:39,665
AFTER YOU WRITE SOMETHING
LIKE THIS BEHIND MY BACK?
1683
01:13:39,665 --> 01:13:42,251
BEHIND MY DAUGHTER'S BACK?
1684
01:13:42,251 --> 01:13:43,794
[QUIET GASP]
1685
01:13:46,004 --> 01:13:48,298
[DOOR CREAKS]
1686
01:13:48,298 --> 01:13:50,300
PLEASE.
1687
01:13:53,846 --> 01:13:56,223
[♪♪]
1688
01:14:04,398 --> 01:14:06,984
[♪♪]
1689
01:14:08,861 --> 01:14:10,821
DID YOU HEAR US FIGHTING?
1690
01:14:11,947 --> 01:14:13,657
WHY ARE YOU MAD AT BECCA?
1691
01:14:14,741 --> 01:14:17,995
BECAUSE I JUST FOUND OUT
THAT SHE'S...
1692
01:14:21,373 --> 01:14:24,793
UH, EM, SHE'S LIKE A...
DOCTOR.
1693
01:14:24,793 --> 01:14:28,172
UM...
1694
01:14:28,172 --> 01:14:31,633
SHE WANTED TO HELP YOU,
AND THAT'S GOOD...
1695
01:14:38,682 --> 01:14:41,810
BUT SHE DIDN'T TELL THE TRUTH
ABOUT SOME THINGS.
1696
01:14:46,815 --> 01:14:48,859
I'M REALLY SORRY, EM.
1697
01:14:51,445 --> 01:14:54,323
I RUINED EVERYTHING.
1698
01:14:54,323 --> 01:14:56,408
I'M SURE
THAT'S NOT TRUE.
1699
01:14:56,408 --> 01:14:58,160
[SOBS]
1700
01:14:58,160 --> 01:15:00,329
NO. NO, IT IS.
1701
01:15:00,329 --> 01:15:04,374
I FINALLY FOUND SOMETHING
THAT REALLY MATTERED...
1702
01:15:04,374 --> 01:15:06,376
AND I RUINED IT.
1703
01:15:08,837 --> 01:15:11,381
I RUIN EVERYTHING, AMBER.
1704
01:15:12,758 --> 01:15:14,468
[TEARFULLY]: "WEEKS PASSED,
1705
01:15:14,468 --> 01:15:18,972
"AND THE LITTLE RABBIT
GREW VERY OLD AND SHABBY,
1706
01:15:18,972 --> 01:15:22,476
"BUT THE BOY LOVED HIM
JUST AS MUCH.
1707
01:15:22,476 --> 01:15:23,852
"HE LOVED HIM SO HARD,
1708
01:15:23,852 --> 01:15:27,064
"THAT HE LOVED
ALL HIS WHISKERS OFF,
1709
01:15:27,064 --> 01:15:30,234
"AND THE PINK LINING
TO HIS EARS TURNED GRAY,
1710
01:15:30,234 --> 01:15:31,401
AND HIS BROWN SPOTS FADED."
1711
01:15:33,362 --> 01:15:35,405
[CRYING]
1712
01:15:46,458 --> 01:15:48,502
I'M SO SORRY.
1713
01:15:48,502 --> 01:15:50,504
I DID NOT MEAN TO UPSET YOU, EM.
1714
01:15:50,504 --> 01:15:53,048
IT'S OKAY TO BE SAD.
1715
01:15:54,466 --> 01:15:57,761
NOW CAN I PLEASE BE ALONE?
1716
01:15:58,887 --> 01:16:01,098
[♪♪]
1717
01:16:01,098 --> 01:16:02,933
[CRYING]
1718
01:16:09,064 --> 01:16:10,107
[KNOCKING]
1719
01:16:10,107 --> 01:16:12,150
I CAN'T TALK ANYMORE, AMBER.
1720
01:16:12,150 --> 01:16:13,443
I'M ALL TALKED OUT.
1721
01:16:19,491 --> 01:16:21,994
BREAKING AND ENTERING
IS A FELONY.
1722
01:16:21,994 --> 01:16:24,997
YOUR FRIEND, AMBER, LET ME IN.
1723
01:16:24,997 --> 01:16:27,332
I DON'T WANT TO
DO THIS RIGHT NOW.
1724
01:16:27,332 --> 01:16:31,253
I READ YOUR THESIS, BECCA.
IT'S BRILLIANT!
1725
01:16:31,253 --> 01:16:34,506
YOU'RE REALLY GONNA FLOOR PEOPLE
WITH THIS PRESENTATION.
1726
01:16:34,506 --> 01:16:37,467
NO, I'M NOT. I'M QUITTING.
1727
01:16:38,760 --> 01:16:41,555
NO. NO, NO, NO, NO, NO.
I WON'T ALLOW IT.
1728
01:16:41,555 --> 01:16:43,432
IT'S NOT UP TO YOU.
1729
01:16:43,432 --> 01:16:45,517
OH, REALLY?
1730
01:16:45,517 --> 01:16:47,352
[SETS THESIS DOWN]
1731
01:16:47,352 --> 01:16:49,813
YOU KNOW, I HAVE...
1732
01:16:49,813 --> 01:16:52,232
I HAVE BEEN THERE
FOR YOUR ENGLISH DEGREE,
1733
01:16:52,232 --> 01:16:53,942
I'VE BEEN THERE
FOR YOUR ART DEGREE,
1734
01:16:53,942 --> 01:16:55,444
I'VE BEEN THERE
THROUGH IT ALL,
1735
01:16:55,444 --> 01:16:58,030
AND I HAVE WATCHED YOU
FIND YOURSELF,
1736
01:16:58,030 --> 01:17:00,532
BY WORKING
WITH THIS LITTLE GIRL.
1737
01:17:00,532 --> 01:17:02,534
YOU'RE WRONG.
1738
01:17:02,534 --> 01:17:04,953
ALL I DID WAS HURT EVERYONE.
1739
01:17:04,953 --> 01:17:07,289
NO. MM-MM.
1740
01:17:08,540 --> 01:17:13,045
THIS IS WHAT YOU'RE SUPPOSED
TO DO IN YOUR LIFE, BECCA.
1741
01:17:13,045 --> 01:17:16,548
THIS IS WHERE
YOU MAKE YOUR MARK.
1742
01:17:16,548 --> 01:17:18,508
THIS IS WHERE YOU GROW UP...
1743
01:17:20,093 --> 01:17:22,554
...AND BE WHAT
YOU WERE SUPPOSED TO BE--
1744
01:17:22,554 --> 01:17:25,140
THE PERSON YOU ALREADY ARE.
1745
01:17:25,140 --> 01:17:27,976
NATE THINKS
I WAS STUDYING EMILY.
1746
01:17:29,478 --> 01:17:31,938
AND NOW HE HATES ME.
1747
01:17:31,938 --> 01:17:33,857
NO, YOU MIGHT BE
A LOT OF THINGS, BECCA,
1748
01:17:33,857 --> 01:17:35,067
BUT YOU'RE NOT A COWARD.
1749
01:17:35,067 --> 01:17:36,610
YOU KNOW WHAT MARK TWAIN SAID?
1750
01:17:36,610 --> 01:17:38,987
"COURAGE
IS NOT THE LACK OF FEAR,
1751
01:17:38,987 --> 01:17:41,823
IT'S ACTING IN SPITE OF IT."
1752
01:17:41,823 --> 01:17:43,200
OR SOMETHING LIKE THAT.
1753
01:17:44,576 --> 01:17:45,827
[LAUGHS]
1754
01:17:47,037 --> 01:17:50,332
I AM SO PROUD
OF WHAT YOU WROTE...
1755
01:17:50,332 --> 01:17:52,876
AND I AM PROUD OF YOU.
1756
01:17:54,878 --> 01:17:57,506
AND YOU SHOULD BE, TOO.
1757
01:17:58,590 --> 01:18:00,384
WELL, I AM, UM,
1758
01:18:00,384 --> 01:18:03,136
I'M LOOKING FORWARD
TO YOUR PRESENTATION, BECCA.
1759
01:18:07,557 --> 01:18:10,852
PROMISE ME
YOU'LL AT LEAST THINK ABOUT IT.
1760
01:18:13,188 --> 01:18:15,857
[♪♪]
1761
01:18:24,533 --> 01:18:26,159
MR. WILLIAMS?
1762
01:18:28,078 --> 01:18:30,580
I'M WALT GODFREY.
1763
01:18:32,582 --> 01:18:34,626
GODFREY?
1764
01:18:34,626 --> 01:18:37,546
MY NIECE, AMY,
IS EMILY'S TEACHER,
1765
01:18:37,546 --> 01:18:40,090
AND I AM
BECCA'S COLLEGE ADVISOR.
1766
01:18:43,093 --> 01:18:46,555
I'M NOT INTERESTED IN ANYTHING
YOU HAVE TO SAY, MR. GODFREY.
1767
01:18:46,555 --> 01:18:47,597
YOU SEE, I THINK
1768
01:18:47,597 --> 01:18:49,141
YOU'VE GOT IT ALL WRONG,
MR. WILLIAMS.
1769
01:18:49,141 --> 01:18:51,143
I THINK YOU SHOULD
GIVE BECCA A CHANCE,
1770
01:18:51,143 --> 01:18:53,103
LET HER EXPLAIN.
1771
01:18:55,647 --> 01:18:57,691
I DON'T WANT EXPLANATIONS.
1772
01:18:57,691 --> 01:18:59,651
OH, I THINK
YOU DO,
1773
01:18:59,651 --> 01:19:01,319
BECAUSE I THINK
THAT YOU LOVE YOUR DAUGHTER
1774
01:19:01,319 --> 01:19:02,654
MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD,
1775
01:19:02,654 --> 01:19:04,656
AND BECCA HAS HELPED EMILY,
1776
01:19:04,656 --> 01:19:08,535
AND EMILY HAS HELPED BECCA
MORE THAN YOU'LL EVER KNOW,
1777
01:19:08,535 --> 01:19:13,457
AND NOW BECCA IS PRESENTING
WHAT SHE HAS LEARNED TOMORROW
1778
01:19:13,457 --> 01:19:15,417
IN FRONT OF
THE THESIS COMMITTEE,
1779
01:19:15,417 --> 01:19:18,420
AND I THINK...
YOU SHOULD HEAR HER OUT.
1780
01:19:19,463 --> 01:19:21,423
AND I THINK YOU
SHOULD BRING EMILY.
1781
01:19:21,423 --> 01:19:23,425
HERE. SEE THIS?
1782
01:19:23,425 --> 01:19:25,635
IT'S A DRAWING
THAT YOUR DAUGHTER DID.
1783
01:19:26,720 --> 01:19:29,306
NOT BECAUSE
SHE WAS ASKED TO,
1784
01:19:29,306 --> 01:19:32,142
BUT BECAUSE SHE WANTED TO.
1785
01:19:33,435 --> 01:19:35,520
NICE TO MEET YOU.
1786
01:19:35,520 --> 01:19:37,564
YOU HAVE
A BEAUTIFUL GARDEN.
1787
01:19:38,732 --> 01:19:41,568
[♪♪]
1788
01:19:50,076 --> 01:19:51,495
[BECCA]:
THANK YOU FOR COMING.
1789
01:19:51,495 --> 01:19:52,704
MY RESEARCH CENTERS AROUND
1790
01:19:52,704 --> 01:19:55,207
"THE PSYCHOLOGICAL EFFECTS
OF LOSING A PARENT."
1791
01:19:55,207 --> 01:19:56,333
AHEM.
1792
01:19:58,043 --> 01:20:00,045
I STUDIED A SHY GIRL
WHO LOST HER MOM
1793
01:20:00,045 --> 01:20:01,546
AND THEN STOPPED TALKING,
1794
01:20:01,546 --> 01:20:03,715
A GIRL WHO SHUT HERSELF OFF
FROM THE WORLD.
1795
01:20:03,715 --> 01:20:06,301
THE IDEA OF "LOSING" SOMEONE
1796
01:20:06,301 --> 01:20:09,221
IS SO MUCH MORE COMPLICATED
THAN THE WORD IMPLIES.
1797
01:20:09,221 --> 01:20:11,765
YOU LOSE YOUR KEYS,
YOU LOSE A QUARTER,
1798
01:20:11,765 --> 01:20:14,768
YOU DON'T LOSE A PERSON.
1799
01:20:14,768 --> 01:20:17,729
IT JUST MAKES DEATH
SOUND SO TRIVIAL.
1800
01:20:17,729 --> 01:20:19,314
BUT IT'S ONE OF THOSE THINGS
1801
01:20:19,314 --> 01:20:21,024
THAT NEVER GETS EASY
TO TALK ABOUT,
1802
01:20:21,024 --> 01:20:23,652
ESPECIALLY
IF YOU'RE A 9-YEAR-OLD GIRL,
1803
01:20:23,652 --> 01:20:26,446
WHO DOESN'T WANT TO ACCEPT
THAT KIND OF PERMANENCE.
1804
01:20:26,446 --> 01:20:28,323
A GIRL WHO--
1805
01:20:28,323 --> 01:20:31,701
[♪♪]
1806
01:20:34,329 --> 01:20:37,165
A GIRL WHO...
1807
01:20:37,165 --> 01:20:38,708
[BECCA FIGHTING TEARS]
1808
01:20:38,708 --> 01:20:40,418
[SOFTLY]: OH...
1809
01:20:40,418 --> 01:20:41,795
GO ON.
1810
01:20:41,795 --> 01:20:44,422
THE GIRL IN MY STUDY,
1811
01:20:44,422 --> 01:20:46,258
MY SUBJECT...
1812
01:20:46,258 --> 01:20:48,218
WAS ME.
1813
01:20:49,261 --> 01:20:51,346
I NEVER GOT OVER THE DEATH
OF MY MOM.
1814
01:20:51,346 --> 01:20:54,057
[CHOKES UP]
I NEVER GREW UP.
1815
01:20:55,183 --> 01:20:56,768
I ALWAYS THOUGHT THAT...
1816
01:20:56,768 --> 01:21:00,355
GROWING UP MEANT I--
I HAD TO LET GO,
1817
01:21:00,355 --> 01:21:02,566
AND I COULDN'T DO THAT.
1818
01:21:02,566 --> 01:21:06,278
SO I JUST FOCUSED
ON HAVING FUN...
1819
01:21:06,278 --> 01:21:07,779
BUT WHEN YOU FOCUS ON FUN,
1820
01:21:07,779 --> 01:21:09,573
YOU NEVER END UP
FINISHING ANYTHING,
1821
01:21:09,573 --> 01:21:10,824
AND THEN, AFTER A WHILE,
1822
01:21:10,824 --> 01:21:13,743
IT FEELS LIKE YOUR LIFE
IS FLOATING PAST YOU.
1823
01:21:16,454 --> 01:21:18,707
BUT THEN
I MET A FRIEND NAMED EMILY,
1824
01:21:18,707 --> 01:21:21,251
WHO ALSO LOST HER MOM.
1825
01:21:21,251 --> 01:21:24,129
SHE'S GOING THROUGH
SOME OF SOME OF THE SAME THINGS
1826
01:21:24,129 --> 01:21:25,755
I WENT THROUGH
WHEN I WAS HER AGE,
1827
01:21:25,755 --> 01:21:29,384
BUT SHE HAS THE KIND OF
SUPPORT SYSTEM I NEVER HAD.
1828
01:21:29,384 --> 01:21:31,595
SHE'S SURROUNDED
BY PEOPLE WHO LOVE HER,
1829
01:21:31,595 --> 01:21:34,264
WHICH DOESN'T
MAKE HER JOURNEY ANY EASIER.
1830
01:21:34,264 --> 01:21:36,850
BUT ONE THING
OUR FRIENDSHIP HAS SHOWN ME
1831
01:21:36,850 --> 01:21:38,852
IS THAT SHE'S GONNA
GET THROUGH THIS.
1832
01:21:38,852 --> 01:21:40,812
I'VE TAUGHT HER HOW TO HAVE FUN,
1833
01:21:40,812 --> 01:21:43,857
AND, IRONICALLY, SHE TAUGHT ME
HOW TO BE AN ADULT,
1834
01:21:43,857 --> 01:21:47,652
BECAUSE SHE'S WISER AT NINE
THAN I'VE EVER BEEN.
1835
01:21:47,652 --> 01:21:49,112
PART OF GROWING UP
1836
01:21:49,112 --> 01:21:52,282
MEANS LEARNING HOW TO
TAKE CARE OF YOURSELF.
1837
01:21:54,409 --> 01:21:56,202
I KNOW HOW TO DO THAT NOW.
1838
01:21:58,079 --> 01:21:59,414
[EMILY]: EXCUSE ME!
1839
01:21:59,414 --> 01:22:01,833
CAN WE ASK QUESTIONS?
1840
01:22:01,833 --> 01:22:04,836
QUESTIONS ARE NORMALLY
RESERVED FOR THE END,
1841
01:22:04,836 --> 01:22:07,088
BUT... GO FOR IT.
1842
01:22:07,088 --> 01:22:09,549
I MISS YOU,
1843
01:22:09,549 --> 01:22:11,635
YOU'RE MY BEST FRIEND...
1844
01:22:11,635 --> 01:22:14,179
AND I WAS JUST WONDERING...
1845
01:22:14,179 --> 01:22:16,848
CAN WE HAVE
ANOTHER PLAY DATE?
1846
01:22:16,848 --> 01:22:18,391
[LAUGHS]
1847
01:22:18,391 --> 01:22:20,810
[♪♪]
1848
01:22:24,522 --> 01:22:26,691
WE CAN HAVE
AS MANY PLAY DATES AS YOU WANT,
1849
01:22:26,691 --> 01:22:29,319
AS LONG AS
IT'S OKAY WITH YOUR DAD.
1850
01:22:31,321 --> 01:22:32,822
IT'S OKAY BY ME.
1851
01:22:35,825 --> 01:22:37,369
I MISSED YOU.
1852
01:22:37,369 --> 01:22:39,329
I MISSED YOU, TOO.
1853
01:22:40,455 --> 01:22:42,624
[♪♪]
1854
01:22:42,624 --> 01:22:44,334
[APPLAUDING]
1855
01:22:48,922 --> 01:22:50,548
I'M PROUD OF YOU, GIRL.
1856
01:22:50,548 --> 01:22:52,884
YOU KNOW WHAT
THE OPERATIVE WORD IS?
1857
01:22:52,884 --> 01:22:54,135
"WHEW!"
1858
01:22:54,135 --> 01:22:55,970
[LAUGHING]
1859
01:22:55,970 --> 01:22:57,347
BYE.
1860
01:22:57,347 --> 01:23:00,350
GREATEST THESIS
PRESENTATION EVER!
1861
01:23:01,893 --> 01:23:03,853
-SEE YOU LATER.
-SEEYA.
1862
01:23:04,896 --> 01:23:07,232
WELL...
1863
01:23:07,232 --> 01:23:09,693
OKAY, WELL, IF
WE'RE GONNA DO THIS,
1864
01:23:09,693 --> 01:23:11,820
WE HAVE TO BE TOTALLY
AND COMPLETELY HONEST,
1865
01:23:11,820 --> 01:23:14,406
AND I HAVE ONE LAST
CONFESSION TO MAKE.
1866
01:23:14,406 --> 01:23:15,907
JE PARLE FRANCAIS.
1867
01:23:15,907 --> 01:23:17,617
I'M TOTALLY FLUENT.
1868
01:23:17,617 --> 01:23:19,911
SO I KNEW WHEN YOU GUYS
WERE TALKING ABOUT ME,
1869
01:23:19,911 --> 01:23:21,705
I KNEW WHAT
YOU WERE SAYING,
1870
01:23:21,705 --> 01:23:23,915
AND I THOUGHT
IT WAS REALLY CUTE.
1871
01:23:23,915 --> 01:23:25,166
SO MANY DEGREES.
1872
01:23:25,166 --> 01:23:26,876
SHOULD'VE KNOWN
ONE WOULD BE FRENCH.
1873
01:23:26,876 --> 01:23:27,919
NO, ACTUALLY.
1874
01:23:27,919 --> 01:23:29,504
"ROSETTA STONE."
1875
01:23:29,504 --> 01:23:30,672
[EMILY]:
YOU DID REALLY GOOD!
1876
01:23:30,672 --> 01:23:32,716
YOU THINK SO?
1877
01:23:33,758 --> 01:23:35,176
ANYONE UP FOR A PLAY DATE?
1878
01:23:35,176 --> 01:23:37,387
[♪♪]
1879
01:23:42,350 --> 01:23:44,561
ICE CREAM?
1880
01:23:45,603 --> 01:23:47,564
-FINE.
-YES!
118532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.