All language subtitles for Hunt4K - E17 - Stacy Cruz - Have You Every Fucked Someones Bride At The Wedding. I Do (final)

ak Akan
bem Bemba
br Breton
km Cambodian
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
ee Ewe
fo Faroese
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sv Swedish
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,544 --> 00:00:12,276 Look at that beautiful couple over there! 2 00:00:21,689 --> 00:00:24,588 What a special day this is for that couple. 3 00:00:25,860 --> 00:00:27,159 Let me try to talk to them... 4 00:00:29,997 --> 00:00:31,396 There's a photographer with them... 5 00:00:32,232 --> 00:00:34,231 It really looks like they've just got married... 6 00:00:36,303 --> 00:00:38,302 I'm gonna give it a shot, why not. 7 00:00:40,541 --> 00:00:41,640 Let's go. 8 00:00:52,786 --> 00:00:56,085 Good morning. May I steal couple of minutes of your time? - Sure. What's up? 9 00:00:56,356 --> 00:00:59,355 I couldn't miss that this seems to be your wedding day, right? - Yes, it is. 10 00:00:59,426 --> 00:01:01,859 Actually it was yesterday. This is just photoshooting. 11 00:01:01,885 --> 00:01:04,449 Yeah, we wanted to split it. - The weather's bad today. 12 00:01:04,632 --> 00:01:08,231 It was way better yesterday. - Yeah, it's quite windy. - Could be better for sure. 13 00:01:08,235 --> 00:01:12,434 So this is just the photoshooting today? - That's right. The rest is done by now. 14 00:01:13,941 --> 00:01:18,340 We wanted to enjoy Prague a little more before we head back home tomorrow. 15 00:01:18,478 --> 00:01:21,031 So there was a wedding outside Prague and... - Yes. 16 00:01:21,057 --> 00:01:24,001 No, the wedding was here but we live quite far from here. 17 00:01:24,118 --> 00:01:25,317 Oh, I see! - That's right. 18 00:01:27,020 --> 00:01:28,752 What is your next move if it's not a secret? 19 00:01:29,923 --> 00:01:34,722 After the photoshooting I mean. - I think we do a little sightseeing 'cause we like Prague. 20 00:01:35,796 --> 00:01:38,895 So you're not local... - No, but we wish to be. 21 00:01:39,867 --> 00:01:42,899 We always wanted to live here. - We'd like to be Praguers... 22 00:01:43,470 --> 00:01:45,769 But living here is quite expensive for us... 23 00:01:47,074 --> 00:01:49,273 I heard the rent is going up... 24 00:01:49,877 --> 00:01:52,276 That's one thing... It's also about to get a decent job, 25 00:01:52,302 --> 00:01:54,700 especially when you don't know anyone around. 26 00:01:55,916 --> 00:01:56,915 Very windy today! 27 00:01:57,418 --> 00:01:59,917 It's hard to catch on without the right contacts. 28 00:02:01,388 --> 00:02:04,187 So this chapter is still open for us. But I'm sure we will handle it. 29 00:02:05,092 --> 00:02:07,491 I'm sure we will. Or we stay in our hometown. 30 00:02:08,562 --> 00:02:13,061 How bad is it with the accomodation? - Well, we need to have something, right? 31 00:02:13,734 --> 00:02:17,033 It's about the money... That's the biggest problem here. 32 00:02:17,504 --> 00:02:21,203 I'm asking because I happen to own couple of apartments here... - You do? 33 00:02:21,742 --> 00:02:24,222 And I might have something free if you're interested... 34 00:02:24,248 --> 00:02:25,241 - That would be great! 35 00:02:25,278 --> 00:02:30,036 I just don't want to ruin your special day with business... 36 00:02:30,062 --> 00:02:34,501 But I can show you one of the apartments if you like... 37 00:02:36,090 --> 00:02:41,489 Well, we could go and see it, yeah. - Sure, nothing to lose here. 38 00:02:43,063 --> 00:02:47,995 We go and see the place...the weather sucks anyway. - Don't talk like this. 39 00:02:49,536 --> 00:02:53,335 So what? We go there to check it out? 40 00:02:53,774 --> 00:02:56,573 It's started raining and that's not good for my cam here. 41 00:02:58,445 --> 00:03:01,487 Let's go see it, love. We can do some pics later. 42 00:03:01,513 --> 00:03:05,468 We've got some and we can contact the photographer later, too. 43 00:03:06,053 --> 00:03:11,019 I can bring you back here, too. - That would be just great, yeah. 44 00:03:13,661 --> 00:03:17,060 Let's go then, shall we? That direction. 45 00:03:19,333 --> 00:03:21,532 Let's go get my car then. 46 00:03:22,870 --> 00:03:26,298 What a great coincidence that you bumped into us. 47 00:03:26,324 --> 00:03:28,860 - It looks like a wedding miracle... 48 00:03:29,110 --> 00:03:32,309 Admit it, you wished for this yesterday, didn't you? 49 00:03:35,749 --> 00:03:38,748 Here we are. Go to that black car on the left. 50 00:03:41,088 --> 00:03:43,020 Yeah, the black one on the left. 51 00:03:43,924 --> 00:03:46,690 What a nice car you have! - I like it, too. 52 00:03:51,398 --> 00:03:54,897 Wait a sec, let me open the door for you. 53 00:03:57,538 --> 00:04:01,437 Hop in. - Thank you. - Careful. Watch the dress. 54 00:04:08,716 --> 00:04:09,915 Take the other side, yeah. 55 00:04:12,653 --> 00:04:13,852 Thank you, I'm in. 56 00:04:24,098 --> 00:04:25,897 So tell me, how do you like this place? 57 00:04:27,368 --> 00:04:30,867 I like it very much. - Indeed, it is wonderful. 58 00:04:31,572 --> 00:04:37,571 Compared to what we live in now... - Totally different level, yeah. 59 00:04:37,945 --> 00:04:43,125 This is the mid-size apartment. I also have smaller and bigger ones. 60 00:04:43,151 --> 00:04:48,768 But I think this one would suit you the best. - Yeah, even for the future... 61 00:04:52,025 --> 00:04:53,324 And what is the rent here? 62 00:04:55,062 --> 00:05:01,861 True. It must be much mor expensive than the one we are in right now... 63 00:05:02,069 --> 00:05:05,290 I am not sure if we can even afford something like this. 64 00:05:05,316 --> 00:05:08,592 I mean it's really nice and I can imagine us living here. 65 00:05:09,009 --> 00:05:10,008 Yeah, me too. 66 00:05:10,310 --> 00:05:15,195 Look. Before I come up with some number I want to 67 00:05:15,221 --> 00:05:20,300 tell you that there is another bathroom over there. 68 00:05:20,353 --> 00:05:25,040 There's also one bedroom and another living room and 69 00:05:25,066 --> 00:05:29,576 there is also nice terrace we can check out later. 70 00:05:29,663 --> 00:05:31,962 That's more like a palace compared to our apartment now. 71 00:05:33,700 --> 00:05:35,399 This would be a dream coming true for us. 72 00:05:35,469 --> 00:05:38,268 I think you might really like it here. - I'm sure of it. 73 00:05:39,673 --> 00:05:44,172 And speaking about the rent... - Yeah, that is the real problem here. 74 00:05:48,482 --> 00:05:51,181 We don't even have money to move our stuff here... 75 00:05:51,285 --> 00:05:54,251 What does that mean? - It's just there is no money at all at the moment. 76 00:05:54,454 --> 00:05:56,173 What did you mean by moving your stuff? 77 00:05:56,199 --> 00:05:58,477 - Moving it here from the other side of the country. 78 00:05:58,692 --> 00:06:01,451 I see! You mean to hire the moving company... 79 00:06:01,477 --> 00:06:03,815 I totally forgot about this I'm sorry. 80 00:06:04,131 --> 00:06:11,430 And I have my job there, too. Not sure how fast I can get a job here. 81 00:06:12,339 --> 00:06:14,738 I'm ok with that as I am a nurse. 82 00:06:16,543 --> 00:06:19,842 It can not be only on you, honey. - Yeah, that is true. 83 00:06:21,747 --> 00:06:25,025 You're very kind to us and we really like it here. 84 00:06:25,051 --> 00:06:28,970 - It's not that difficult to find a decent job in this city. 85 00:06:29,523 --> 00:06:32,832 And speaking about the rent... 86 00:06:32,858 --> 00:06:39,146 What if I let you stay here for free the first month... 87 00:06:39,633 --> 00:06:40,765 Would you like that? 88 00:06:42,002 --> 00:06:45,901 That would be awesome. - Yeah! - Why would you do that? 89 00:06:47,541 --> 00:06:50,340 It's not a bad offer, is it? - Sure it's not. 90 00:06:51,511 --> 00:06:53,510 You'd have money to pay the moving company... 91 00:06:54,147 --> 00:06:57,413 That's for sure but it is a bit odd I must say... 92 00:06:59,353 --> 00:07:00,652 There must be a catch... 93 00:07:02,089 --> 00:07:06,721 Even if so there wouldn't be much money left... 94 00:07:08,829 --> 00:07:12,195 That one month free would be helpful for sure but... 95 00:07:13,634 --> 00:07:16,868 We would have more time to arrange everything... 96 00:07:16,894 --> 00:07:20,457 It very depends if I can get a job here so quickly. 97 00:07:22,843 --> 00:07:29,186 I check the job offers from time to time. Carpenter jobs. 98 00:07:29,212 --> 00:07:33,366 And there is not so many offers here. 99 00:07:33,887 --> 00:07:36,486 Let me be completely honest to you now... 100 00:07:38,158 --> 00:07:39,157 Alright... 101 00:07:41,194 --> 00:07:46,393 The reason I came to you on that square is... 102 00:07:49,303 --> 00:07:53,135 I find your wife really beautiful... 103 00:07:56,878 --> 00:08:00,010 And I like to have sex with her. - You fucking kidding me?! - What? 104 00:08:00,413 --> 00:08:03,446 That's why we are here now? I think I'm gonna kick your ass! 105 00:08:06,585 --> 00:08:11,984 I don't want any trouble. - I knew it... - Let me explain. 106 00:08:12,759 --> 00:08:19,325 This is not normal. It felt weird already there, some stranger coming to talk to us... 107 00:08:20,701 --> 00:08:21,700 Listen to me, please. 108 00:08:22,502 --> 00:08:28,501 Aside from the free rent I'd pay you, too... 109 00:08:29,042 --> 00:08:30,441 Shove it up your ass! 110 00:08:31,044 --> 00:08:32,043 Wait a sec... 111 00:08:35,115 --> 00:08:37,181 It's about one time only sex... 112 00:08:38,852 --> 00:08:41,635 You really must be joking! - I know it looks weird... 113 00:08:41,661 --> 00:08:43,875 One time only? We got married yesterday! 114 00:08:44,057 --> 00:08:45,256 I do understand that, yes. 115 00:08:49,696 --> 00:08:51,795 Look... Think it through... 116 00:08:52,666 --> 00:08:59,165 Let me get you a cup of tea or coffee... - Tea for me. - And him? - For him too. 117 00:09:00,507 --> 00:09:05,406 Think it through, I'll be right back. I just don't want you to be hasty... 118 00:09:06,747 --> 00:09:07,746 Just think about it. 119 00:09:10,250 --> 00:09:12,049 Motherfucker! Is he nuts?! 120 00:09:13,186 --> 00:09:17,485 If you think about it for a moment, this is what we always wanted... 121 00:09:18,758 --> 00:09:21,324 Yeah, but for what price? Is he out of his mind? 122 00:09:22,396 --> 00:09:27,895 I know... But we can leave that shithole and live in Prague... 123 00:09:28,902 --> 00:09:31,401 And you've got skills to find a decent job here... 124 00:09:32,372 --> 00:09:37,471 And we would never find anything like this... 125 00:09:39,079 --> 00:09:41,278 Try to see the bigger picture... 126 00:09:43,050 --> 00:09:48,749 And I intend to be with you, we'll forget about this thing real quick... 127 00:09:48,989 --> 00:09:50,488 But I don't really like this, hun... 128 00:09:51,391 --> 00:09:55,390 Well... what would we do back home? 129 00:09:56,897 --> 00:09:58,396 I know there isn't much back there... 130 00:09:59,132 --> 00:10:04,640 We would be dreaming about this anyway and sooner or 131 00:10:04,666 --> 00:10:10,588 later this opportunity would come up and we let it go... 132 00:10:13,980 --> 00:10:18,079 Are you trying to tell me I should let some stranger fuck you? 133 00:10:18,852 --> 00:10:28,351 Well... I mean... Just try to focus on the result. 134 00:10:31,298 --> 00:10:34,691 I could see it in your eyes that you like this place... 135 00:10:34,717 --> 00:10:37,321 But I am just not sure if it's worth it... 136 00:10:41,541 --> 00:10:47,140 We could live here one or two months for free plus this cash... 137 00:10:52,252 --> 00:10:54,351 I just don't want it to change anything between us... 138 00:10:57,357 --> 00:11:01,456 The vow yesterday meant something. At least for me. 139 00:11:02,962 --> 00:11:05,195 What kind of freak is that? 140 00:11:05,221 --> 00:11:10,185 - It doesn't matter, we're not gonna see him that often... 141 00:11:12,272 --> 00:11:17,805 And I take it as an investment to our future... 142 00:11:17,831 --> 00:11:22,095 It doesn't mean anything else to me. 143 00:11:23,950 --> 00:11:28,449 But I still don't like it, simply don't... Can you even imagine it? 144 00:11:29,622 --> 00:11:31,688 Having sex with this old creep? 145 00:11:31,958 --> 00:11:40,757 Look, I'd do this for us both. And it's not gonna take long. 146 00:11:41,168 --> 00:11:46,567 It's gonna be a quickie, we can throw it behind us and done. 147 00:11:47,674 --> 00:11:48,973 This is... for christ... 148 00:11:50,011 --> 00:11:51,477 I simply don't like it... 149 00:11:53,613 --> 00:11:57,212 Don't tell me you'd have sex with anybody but me. Just like that. 150 00:11:59,286 --> 00:12:03,085 The price is not that high... - Hell it is, don't you think? 151 00:12:03,623 --> 00:12:12,622 Ok, the price for this apartment is high... We might even get more months free... 152 00:12:12,832 --> 00:12:16,531 So we'd have more time to arrange everything... 153 00:12:17,304 --> 00:12:20,103 I can't even believe that you are actually thinking about to do it. 154 00:12:20,807 --> 00:12:21,806 You should be, too... 155 00:12:22,308 --> 00:12:25,440 I think it would be just great for us. 156 00:12:26,346 --> 00:12:31,678 We'll get over it soon. - You think it's gonna be great? Really? 157 00:12:31,885 --> 00:12:34,051 Here you go. Your tea. - Thank you. 158 00:12:37,290 --> 00:12:39,089 So tell me, did you make up your mind? 159 00:12:45,365 --> 00:12:50,664 How long we would have this for free? One, two months? Can it be longer? 160 00:12:57,043 --> 00:13:00,242 You think two months is not enough? - Yeah. 161 00:13:04,117 --> 00:13:11,616 I mean it's ok but we'd need... - You would! 162 00:13:12,592 --> 00:13:15,591 I can offer you 3 months for free, is that ok? - Would you? 163 00:13:16,730 --> 00:13:19,029 And you can keep this cash for a start. 164 00:13:20,801 --> 00:13:25,333 What do you say now? - I say yes. - And your husband? 165 00:13:26,206 --> 00:13:28,905 Not that impressed I guess. - He's gonna be fine. 166 00:13:29,643 --> 00:13:33,409 Take it as your relationship test. 167 00:13:34,548 --> 00:13:38,647 It's not that bad to test it like this... - Whatever, do it if you want... 168 00:13:39,419 --> 00:13:42,318 But I need you to trust me in this... 169 00:13:45,125 --> 00:13:47,924 That it doesn't change anything and I love you. 170 00:13:49,763 --> 00:13:51,062 I want to do this, yes. 171 00:13:54,301 --> 00:13:57,100 Is he going to shake hands as well? - I think he is. 172 00:13:59,673 --> 00:14:02,272 Do it. - But you know what think of this, don't you? 173 00:14:04,244 --> 00:14:05,510 And we have a deal. 174 00:14:07,280 --> 00:14:10,779 It's gonna be a one time only session. - I told him so. 175 00:16:12,439 --> 00:16:13,838 She's got some skills! 176 00:16:48,775 --> 00:16:50,174 Yes, lick it like that! 177 00:16:51,711 --> 00:16:53,777 Could you leave out the comments at least?! 178 00:16:57,517 --> 00:16:59,483 Don't you forget I'm paying for this. 179 00:17:00,654 --> 00:17:02,353 But I'm gonna be gentle, you can be sure. 180 00:17:14,134 --> 00:17:15,933 And she's gonna like that, too. 181 00:18:21,268 --> 00:18:22,567 Oh yeah, don't stop! 182 00:19:19,392 --> 00:19:20,391 Stand up. 183 00:19:25,766 --> 00:19:26,765 Turn around. 184 00:19:54,193 --> 00:19:56,392 Bend over. I want to feel your pussy on my cock. 185 00:20:08,342 --> 00:20:09,341 Hold right there. 186 00:21:18,344 --> 00:21:20,343 I can see you quite like it... 187 00:21:25,586 --> 00:21:26,585 I hope so. 188 00:22:03,323 --> 00:22:04,622 Stay like that, yeah. 189 00:22:28,581 --> 00:22:30,880 Everything ok, honey? - Yeah, all good. 190 00:22:32,485 --> 00:22:34,684 Slow down, would you? That's my wife you're banging! 191 00:22:36,889 --> 00:22:37,955 I do what I can. 192 00:22:39,559 --> 00:22:40,958 But I can't really help myself... 193 00:22:42,829 --> 00:22:44,328 Nice and deep! 194 00:25:25,625 --> 00:25:31,624 Take it easy, man! - That's what I do. - I'm ok, baby. 195 00:25:34,400 --> 00:25:36,399 Nobody's born perfect. 196 00:25:38,504 --> 00:25:39,503 But she's great! 197 00:25:41,507 --> 00:25:43,973 She's really great, your little doll! 198 00:25:52,718 --> 00:25:54,717 Don't worry, it's ok. 199 00:26:29,557 --> 00:26:30,756 Baby, sit on me now! 200 00:26:39,999 --> 00:26:41,198 Slide it in, yeah! 201 00:26:46,906 --> 00:26:51,605 And fuck me! - You don't have to ask me twice! 202 00:27:00,453 --> 00:27:01,852 Fuck me harder! Harder! 203 00:27:26,913 --> 00:27:28,112 Don't worry, baby. 204 00:30:49,782 --> 00:30:50,781 Stand up. 205 00:30:55,788 --> 00:30:56,787 Come here. 206 00:31:01,060 --> 00:31:02,192 Spread your legs. 207 00:31:04,864 --> 00:31:06,130 And stay like this. 208 00:31:06,632 --> 00:31:08,298 Let me take off my pants. 209 00:31:11,871 --> 00:31:14,570 Everything ok, honey? - Yeah, all good. 210 00:31:19,679 --> 00:31:20,811 I do this for us! 211 00:31:50,010 --> 00:31:52,009 That's it! Nice and deep! 212 00:31:53,212 --> 00:31:55,844 Baby, you don't need to do this if it hurts! 213 00:31:57,016 --> 00:32:02,615 No no, it's alright. There's no way back now. 214 00:32:04,690 --> 00:32:05,689 We can make it! 215 00:32:41,927 --> 00:32:45,926 Come on, man! Cumshot time! It's been ages already! 216 00:32:48,901 --> 00:32:51,900 Easy, pal! Not so simple to make money nowadays... 217 00:32:53,672 --> 00:32:54,671 Be patient. 218 00:33:06,852 --> 00:33:08,451 I need to enjoy this pussy, you know... 219 00:33:11,758 --> 00:33:14,957 Honey, this is... - I know, but we can make it! 220 00:33:48,460 --> 00:33:50,192 Cumshot! For Christ's sake! 221 00:33:51,263 --> 00:33:52,262 Easy, easy. 222 00:33:54,766 --> 00:33:57,165 She's the one to cum first, look. 223 00:34:38,177 --> 00:34:39,876 Look at me just like that, yeah! 224 00:34:40,746 --> 00:34:42,978 Look me in the eyes! Yeah, just like that! 225 00:35:42,007 --> 00:35:43,306 That was a quick, wasn't it? 226 00:35:44,409 --> 00:35:45,408 And it was worth it! 227 00:35:46,545 --> 00:35:49,344 For you to know that I keep my word. 228 00:35:54,353 --> 00:35:56,485 The apartment is yours. As promised. 229 00:35:59,291 --> 00:36:03,290 Look, honey! - See? You can count on me. 230 00:36:04,929 --> 00:36:06,528 You know where the shower is, right? - Yeah. 231 00:36:07,599 --> 00:36:10,098 So, enjoy your first night in the new apartment. 232 00:36:16,075 --> 00:36:16,074 We made it! Look! 19248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.