Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,415 --> 00:00:14,415
My sword
2
00:00:14,615 --> 00:00:15,615
where are you going?
3
00:00:17,075 --> 00:00:18,145
Love and hate. Hard to decode who is the only one to focus
4
00:00:20,915 --> 00:00:22,685
My saber, cuts cross the open sky
5
00:00:23,645 --> 00:00:24,785
Right or wrong, do you understand?
6
00:00:27,665 --> 00:00:28,665
I am drunk
7
00:00:29,055 --> 00:00:30,055
everything is just fuzzy
8
00:00:31,145 --> 00:00:32,685
Kindness and revenge, those are just imaginary and empty
9
00:00:34,445 --> 00:00:35,605
I am awake,
10
00:00:35,945 --> 00:00:36,975
from a spring dream
11
00:00:37,985 --> 00:00:38,900
Life and death,
12
00:00:38,900 --> 00:00:41,500
everything becomes nothing
13
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Come in a hurry,
14
00:00:44,355 --> 00:00:45,355
leave also in a hurry,
15
00:00:45,555 --> 00:00:46,555
Hate not to be able to meet you
16
00:00:47,045 --> 00:00:49,765
Love in a hurry, hate in a hurry, everything is just a dream
17
00:00:50,885 --> 00:00:52,400
One wild laugh, one long sigh
18
00:00:52,400 --> 00:00:54,400
A happy sound, a sad sound
19
00:00:54,400 --> 00:00:56,400
Who will go through life and death with me?
20
00:00:57,000 --> 00:00:58,375
Come in a hurry
21
00:00:58,375 --> 00:00:59,375
Leave also in a hurry
22
00:00:59,755 --> 00:01:00,755
Hate not to be able to meet you
23
00:01:01,155 --> 00:01:02,155
Love in a hurry,
24
00:01:02,275 --> 00:01:03,300
hate in a hurry,
25
00:01:03,300 --> 00:01:04,200
everything is just a dream
26
00:01:04,200 --> 00:01:08,200
One wild laugh, one long sigh, A happy sound, a sad sound
27
00:01:08,435 --> 00:01:11,400
Who will go through life and death with me?
28
00:01:12,155 --> 00:01:14,800
Who will go through life and death with me?
29
00:01:26,800 --> 00:01:31,900
Heavenly Sword Dragon Slaying Saber
30
00:01:32,300 --> 00:01:34,300
Episode 15
31
00:01:46,600 --> 00:01:47,879
It's so high over there
32
00:01:50,080 --> 00:01:52,199
We've gotta think of a way
33
00:01:52,640 --> 00:01:53,960
to leave here
34
00:01:54,800 --> 00:01:55,300
Yes
35
00:01:55,780 --> 00:01:56,700
Little fellow
36
00:01:57,240 --> 00:01:59,280
See, how do you think we can leave
37
00:02:19,720 --> 00:02:20,679
I've suffered here
38
00:02:20,960 --> 00:02:22,519
You were in there practicing Nine Yang Divine Manual
39
00:02:22,720 --> 00:02:23,960
what's the use of that
40
00:02:24,240 --> 00:02:25,480
if I still kill you?
41
00:02:26,200 --> 00:02:28,040
Fall to your death!
42
00:02:37,160 --> 00:02:38,439
Why am I so useless?
43
00:02:38,680 --> 00:02:40,599
I was tricked by him again.
44
00:02:48,120 --> 00:02:49,280
Stupid kid...
45
00:02:51,000 --> 00:02:53,720
you were bigger than me
46
00:02:54,760 --> 00:02:55,920
yet you crawled through
47
00:02:56,160 --> 00:02:57,959
what makes you think I can't as well?
48
00:02:59,160 --> 00:03:01,759
When I get Nine Yang Divine Manual
49
00:03:02,160 --> 00:03:04,600
I will be invicible.
50
00:03:09,100 --> 00:03:10,460
I have to get through
51
00:03:12,480 --> 00:03:13,920
I have to get through
52
00:03:14,760 --> 00:03:16,680
I have to get that Nine Yang Divine Manual
53
00:03:17,480 --> 00:03:19,240
I have to get through
54
00:03:19,560 --> 00:03:23,239
I have to get that Nine Yang Divine Manual.
55
00:03:27,200 --> 00:03:29,599
I can't breathe.
56
00:03:30,340 --> 00:03:30,840
I...
57
00:03:31,560 --> 00:03:33,679
Damn to hell!
58
00:03:33,679 --> 00:03:34,480
Help me
59
00:03:34,480 --> 00:03:36,159
Help me.
60
00:03:36,560 --> 00:03:38,199
Help me.
61
00:03:39,680 --> 00:03:43,879
I don't want to die here.
62
00:03:44,080 --> 00:03:44,719
Abbess
63
00:03:45,040 --> 00:03:45,879
Abbess
64
00:03:46,600 --> 00:03:47,319
Abbess
65
00:03:47,640 --> 00:03:48,840
Why you are leaving so soon?
66
00:03:49,120 --> 00:03:51,400
since Wudang has made their choice
67
00:03:51,680 --> 00:03:52,880
I don't have much to say.
68
00:03:53,320 --> 00:03:55,079
Abbess, my father has not thought it through
69
00:03:55,280 --> 00:03:55,839
If you wait a litte longer
70
00:03:56,080 --> 00:03:57,279
I'm sure I can convince him.
71
00:03:57,600 --> 00:03:59,399
I said it is no use.
72
00:03:59,680 --> 00:04:00,759
You should go back.
73
00:04:01,280 --> 00:04:01,999
Abbess
74
00:04:04,200 --> 00:04:05,160
Zhiruo
75
00:04:12,700 --> 00:04:13,420
Sixth uncle.
76
00:04:13,420 --> 00:04:14,540
Qing shu
77
00:04:14,600 --> 00:04:15,559
You're finally back.
78
00:04:16,040 --> 00:04:16,919
What are you doing here?
79
00:04:17,320 --> 00:04:18,519
I've been waiting for you to come back
80
00:04:18,800 --> 00:04:20,800
I came to greet you
81
00:04:21,000 --> 00:04:21,800
Let's go
82
00:04:22,280 --> 00:04:23,000
Sixth uncle
83
00:04:23,240 --> 00:04:25,639
Tell me about interesting things in the world.
84
00:04:25,960 --> 00:04:27,679
how many evil cult members have you killed?
85
00:04:28,840 --> 00:04:29,679
Awhile ago I heard that
86
00:04:30,040 --> 00:04:32,760
a group Evil Cult disciples appeared in the South
87
00:04:32,920 --> 00:04:33,880
I rushed over
88
00:04:34,560 --> 00:04:36,079
They are very insidious
89
00:04:36,360 --> 00:04:37,719
I was ambushed by their traps.
90
00:04:38,160 --> 00:04:39,119
In the end, I was alright
91
00:04:39,400 --> 00:04:40,920
but they manage to escape.
92
00:04:41,240 --> 00:04:42,240
What I'm must furious about
93
00:04:42,840 --> 00:04:44,880
I could not find out
94
00:04:45,120 --> 00:04:46,999
the whereabouts of the rapist Yang Xiao
95
00:04:47,400 --> 00:04:49,679
cannot take revenge for Xiao Fu.
96
00:04:51,060 --> 00:04:51,560
Sixth Uncle
97
00:04:52,040 --> 00:04:53,679
Even with your high level Kungfu
98
00:04:54,000 --> 00:04:55,399
still couldn't do anything to the evil cult?
99
00:04:55,480 --> 00:04:57,599
I didn't realise there were so many talented Kung Fu masters
100
00:04:57,599 --> 00:04:58,639
in the Evil Cult
101
00:04:59,080 --> 00:05:00,479
They are numerous
102
00:05:01,160 --> 00:05:01,940
and not that easy to deal with
103
00:05:02,500 --> 00:05:03,400
Sixth uncle
104
00:05:04,100 --> 00:05:06,039
It would be great if you have an extra hand
105
00:05:08,400 --> 00:05:09,500
That's right, sixth uncle
106
00:05:09,500 --> 00:05:10,500
You should had returned a few days earlier
107
00:05:10,500 --> 00:05:12,720
Emei came to our place and ask for an alliance
108
00:05:12,720 --> 00:05:14,480
to fight at the Bright Peak (Evil Cult's HQ)
109
00:05:15,400 --> 00:05:16,500
That's wonderful
110
00:05:16,920 --> 00:05:18,200
This is good indeed
111
00:05:18,440 --> 00:05:20,000
where are they now, QingShu
112
00:05:20,120 --> 00:05:21,199
bring me to see them
113
00:05:21,199 --> 00:05:22,500
Sixth uncle
114
00:05:22,920 --> 00:05:24,079
They've left already
115
00:05:24,400 --> 00:05:25,800
my father disagreed with them
116
00:05:25,860 --> 00:05:26,800
What?
117
00:05:27,400 --> 00:05:28,439
My dad said
118
00:05:29,440 --> 00:05:30,799
This is a serious matter
119
00:05:30,799 --> 00:05:32,600
has to wait for grand master
120
00:05:32,600 --> 00:05:35,079
come out from Meditation to decide
121
00:05:36,560 --> 00:05:37,279
bloody indecisive!
122
00:05:37,960 --> 00:05:38,839
For so many years
123
00:05:39,720 --> 00:05:42,439
I tried to convince him to lead and fight against this cult
124
00:05:42,960 --> 00:05:45,399
he always say this is a serious matter
125
00:05:45,720 --> 00:05:48,519
eradicate evil cult, isn't a good reason enough?
126
00:05:49,680 --> 00:05:51,479
they contributed to the death of your fifth uncle
127
00:05:52,040 --> 00:05:54,719
also caused your 3rd uncle now completely paralysed
128
00:05:55,120 --> 00:05:57,919
and they completely destroyed my engagement.
129
00:05:58,240 --> 00:06:01,159
Evil cult and I can't exist under the same sky
130
00:06:01,820 --> 00:06:02,520
Sixth Uncle
131
00:06:02,960 --> 00:06:04,040
let's not complain anymore
132
00:06:04,520 --> 00:06:07,000
come with me to talk to my father.
133
00:06:08,300 --> 00:06:10,300
we will not return to WuDang
134
00:06:22,200 --> 00:06:23,260
Big brother
135
00:06:23,760 --> 00:06:24,879
What is the time now?
136
00:06:25,320 --> 00:06:26,799
How come he is nowhere to be seen?
137
00:06:27,200 --> 00:06:29,919
QingShu seldomly misses the morning training.
138
00:06:30,280 --> 00:06:31,359
Maybe he's fallen ill?
139
00:06:32,000 --> 00:06:33,559
So where has he gone?
140
00:06:34,000 --> 00:06:34,820
Let me go and see.
141
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Big brother
142
00:06:37,500 --> 00:06:38,100
Please take a look
143
00:06:38,480 --> 00:06:39,440
"I had met up with 6th uncle"
144
00:06:39,680 --> 00:06:41,400
"We are going to rally other heroes in the region"
145
00:06:41,640 --> 00:06:43,800
"to deal with this evil cult"
146
00:06:44,200 --> 00:06:44,919
"we won be back until it is done"
147
00:06:45,160 --> 00:06:46,839
"Dad and Uncles no need to worry about us"
148
00:06:47,120 --> 00:06:48,359
Damn it!
149
00:06:48,600 --> 00:06:49,999
Just plain ridiculous!
150
00:06:50,320 --> 00:06:51,159
6th brother has returned?
151
00:06:51,440 --> 00:06:52,239
of course not!
152
00:06:52,680 --> 00:06:54,039
For the last two days, QingShu has been
153
00:06:54,240 --> 00:06:56,239
keep asking when 6th uncle will return...
154
00:06:56,840 --> 00:06:58,519
he has planned all this ahead.
155
00:06:58,760 --> 00:06:59,720
Just absurd!
156
00:07:00,380 --> 00:07:02,500
This is a serious matter, not to be taken lightly
157
00:07:02,840 --> 00:07:04,400
forget about QingShu,
158
00:07:04,720 --> 00:07:07,000
why is Li Ting supporting him?
159
00:07:07,400 --> 00:07:08,920
QingShu is young and hot blooded.
160
00:07:09,560 --> 00:07:11,440
Li Ting has been holding grudges against the Ming Sect (evil cult) for many years.
161
00:07:11,440 --> 00:07:12,360
it has consumed him.
162
00:07:12,920 --> 00:07:14,599
They both have gone so hastily
163
00:07:14,940 --> 00:07:16,860
I fear it will create major trouble.
164
00:07:54,240 --> 00:07:56,280
So lucky with this dried grass shelter
165
00:07:56,600 --> 00:07:58,560
otherwise I will be dead by now
166
00:07:59,320 --> 00:08:00,300
From now on
167
00:08:00,800 --> 00:08:02,199
I need to be more careful
168
00:08:02,720 --> 00:08:04,719
and never fall into people's traps again
169
00:08:21,200 --> 00:08:23,600
May be I should just lie here to recover first
170
00:08:24,000 --> 00:08:25,840
If I go to seek for help
171
00:08:26,400 --> 00:08:28,479
it might bring me even more problems
172
00:08:37,919 --> 00:08:38,438
Sir
173
00:08:38,600 --> 00:08:39,039
please enter
174
00:08:39,320 --> 00:08:40,440
please come this way
175
00:08:44,680 --> 00:08:45,520
I am Qingshu
176
00:08:45,820 --> 00:08:46,580
greetings to Abbess
177
00:08:47,320 --> 00:08:48,580
happy to see all of you
178
00:08:49,760 --> 00:08:52,520
I am Ying Li Ting, greeting to Abbess
179
00:08:56,040 --> 00:08:58,279
So, it is the 6th hero Yin of WuDang.
180
00:08:58,600 --> 00:08:59,839
what a pleasant surprise
181
00:09:00,240 --> 00:09:01,199
Please take a seat.
182
00:09:05,360 --> 00:09:06,239
My past few years
183
00:09:06,680 --> 00:09:09,279
have been busy with "eradicating the evil cult"
184
00:09:09,600 --> 00:09:11,719
Abbess visited Wudang but I was unable to greet you
185
00:09:12,000 --> 00:09:13,119
My sincere apologies
186
00:09:13,800 --> 00:09:15,780
Yes, I've heard about Hero Yin
187
00:09:15,880 --> 00:09:17,860
diligently travelling around
188
00:09:17,880 --> 00:09:19,700
to deal with the evil cult
189
00:09:20,600 --> 00:09:23,080
However, if other disciples of WuDang
190
00:09:23,400 --> 00:09:24,959
have the same heart and mind as you
191
00:09:25,160 --> 00:09:27,000
to eradicate the evil cult
192
00:09:27,320 --> 00:09:28,640
it would be so good.
193
00:09:30,680 --> 00:09:31,720
Evil Cult members
194
00:09:31,820 --> 00:09:33,720
do evil deeds, cause harm to the world
195
00:09:33,720 --> 00:09:36,480
I... Yin Liting, see one evil person, kill one evil person.
196
00:09:36,720 --> 00:09:37,360
Abbess
197
00:09:37,680 --> 00:09:38,560
6th Uncle and I believe the same
198
00:09:38,880 --> 00:09:41,120
eradicating Evil Cult is a Righteous act
199
00:09:41,440 --> 00:09:43,820
unfortunately my other Uncles are too cautious
200
00:09:44,040 --> 00:09:46,320
did not accept Abbess' suggestion
201
00:09:47,040 --> 00:09:48,360
I decided to descend the mountain
202
00:09:48,880 --> 00:09:50,920
with 6th Uncle to ask other Righteous sects
203
00:09:51,200 --> 00:09:52,440
to find people of like minds
204
00:09:52,840 --> 00:09:53,480
Right!
205
00:09:54,320 --> 00:09:57,280
We were thinking of going to Red Plum Villa
206
00:09:57,600 --> 00:09:59,640
to find Reverend Yideng's martial lineage Zhu Changling
207
00:09:59,880 --> 00:10:01,239
to give us a helping hand (or finger hehehehe)
208
00:10:01,520 --> 00:10:03,060
and then attack Bright Peak
209
00:10:04,120 --> 00:10:05,000
Oh, what a coincidence
210
00:10:05,400 --> 00:10:09,320
I was also looking for "Lord Red Plum"
211
00:10:09,600 --> 00:10:11,360
to plan this alliance
212
00:10:11,720 --> 00:10:12,460
Abbess
213
00:10:12,760 --> 00:10:14,280
you have accepted my proposal
214
00:10:14,480 --> 00:10:15,720
to unite to attack?
215
00:10:17,320 --> 00:10:19,200
Well, it hasn't been a wasted effort for us to travel to here.
216
00:10:19,440 --> 00:10:20,680
the other Righteous sects have aggreed
217
00:10:20,880 --> 00:10:22,000
to combine forces to eradicate Evil Cult
218
00:10:22,360 --> 00:10:24,120
All this is not by chance
219
00:10:24,360 --> 00:10:26,000
we all have the same goals
220
00:10:26,360 --> 00:10:26,880
Right.
221
00:10:27,120 --> 00:10:28,760
As our forces grow each day
222
00:10:28,760 --> 00:10:30,860
Evil eradication will become a priority for the Martial World
223
00:10:30,860 --> 00:10:31,680
Abbess
224
00:10:32,320 --> 00:10:34,639
Your work on this is so grand
225
00:10:35,120 --> 00:10:38,159
I'm just trying my very best, that's all.
226
00:10:38,560 --> 00:10:39,600
But you
227
00:10:40,480 --> 00:10:42,480
are not like your 'righteous' father
228
00:10:42,880 --> 00:10:45,360
so young, yet you've already got grand vision
229
00:10:45,800 --> 00:10:46,879
such rarity
230
00:10:47,600 --> 00:10:49,780
This is a rare opportunity to ambush Bright Peak
231
00:10:49,840 --> 00:10:51,460
if we don't succeed completely, the idea is right
232
00:10:51,480 --> 00:10:54,560
So we must pour all our efforts
233
00:10:54,840 --> 00:10:57,760
to kill all these degenerated evil people.
234
00:10:58,080 --> 00:10:59,160
We need one all-out attack to win
235
00:10:59,480 --> 00:11:00,680
and avoid calamity later.
236
00:11:24,280 --> 00:11:26,280
Emei Chief, WuDang 6th Hero
237
00:11:26,280 --> 00:11:29,600
with disciples from both sects come to visit us
238
00:11:29,600 --> 00:11:31,760
I... Zhu Jiuzhen apologise for a belated welcome.
239
00:11:33,080 --> 00:11:34,400
So it is Zhu Mistress
240
00:11:35,440 --> 00:11:36,780
you've grown so much
241
00:11:36,920 --> 00:11:39,320
Your father and I have not met for more than 10 years
242
00:11:39,680 --> 00:11:40,720
I've heard that...
243
00:11:41,000 --> 00:11:42,720
Red Plum Villa was burnt
244
00:11:43,040 --> 00:11:43,960
Such a tragedy
245
00:11:44,420 --> 00:11:44,920
Correct
246
00:11:45,400 --> 00:11:46,960
We are rebuilding
247
00:11:47,280 --> 00:11:49,040
but not yet like it was before
248
00:11:49,920 --> 00:11:50,360
Everyone
249
00:11:50,680 --> 00:11:51,399
please come in
250
00:11:52,320 --> 00:11:53,079
please...
251
00:11:57,560 --> 00:11:58,479
I'll be honest
252
00:11:58,960 --> 00:12:00,280
My father is a faithful Buddhist
253
00:12:00,560 --> 00:12:03,680
He has no regard for wealth, has gone into seclusion
254
00:12:04,040 --> 00:12:06,200
and join this Fore-Master Reverend Yideng
255
00:12:06,480 --> 00:12:08,920
has gone to Dali and become a monk.
256
00:12:09,280 --> 00:12:10,280
What ever business Abbess has
257
00:12:10,520 --> 00:12:12,079
please just tell me.
258
00:12:12,620 --> 00:12:13,380
I see
259
00:12:14,320 --> 00:12:18,000
Brother Zhu's faith is deep, he is respected by all
260
00:12:18,520 --> 00:12:19,920
But then...
261
00:12:19,980 --> 00:12:20,860
in this case
262
00:12:21,280 --> 00:12:24,400
to ask Lord Zhu to join with us...
263
00:12:24,700 --> 00:12:26,800
So you're here because of this matter
264
00:12:27,120 --> 00:12:29,719
pity my kungfu is so weak
265
00:12:30,080 --> 00:12:32,200
this eradication of Evil Cult
266
00:12:32,640 --> 00:12:35,040
I'm unable to assist
267
00:12:35,280 --> 00:12:38,160
Maybe you can help us with one thing
268
00:12:38,720 --> 00:12:41,319
Red Plum Villa is at the foot of Kunlun Mountain
269
00:12:41,720 --> 00:12:44,240
it is a great strategic spot
270
00:12:44,800 --> 00:12:47,160
I want to use one corner of the Villa
271
00:12:47,440 --> 00:12:50,000
as our base for planning our attack
272
00:12:50,620 --> 00:12:51,320
this matter...
273
00:12:52,380 --> 00:12:53,840
this can't be done
274
00:12:54,700 --> 00:12:57,220
Our Villa is about to host a Happy Event
275
00:12:57,400 --> 00:12:59,880
we can't allow you to use our Villa
276
00:13:04,080 --> 00:13:05,119
Who are you?
277
00:13:05,680 --> 00:13:05,959
He's...
278
00:13:06,720 --> 00:13:08,400
I'm...
279
00:13:08,400 --> 00:13:09,620
her fiancรฉ
280
00:13:10,200 --> 00:13:13,280
and also the future Lord of Red Plum Villa
281
00:13:13,980 --> 00:13:14,840
Wei Bi
282
00:13:15,560 --> 00:13:18,100
A Happy Event for junior Hero Wei...
283
00:13:18,200 --> 00:13:19,880
Congratulations...
284
00:13:19,880 --> 00:13:20,460
But...
285
00:13:20,920 --> 00:13:23,320
we only want to use a small area...
286
00:13:23,640 --> 00:13:25,040
6th Hero Yin, don't ask anymore
287
00:13:25,160 --> 00:13:26,080
Jiuzhen and I have agreed
288
00:13:26,400 --> 00:13:28,460
to give my Junior Sister a wedding that is...
289
00:13:28,460 --> 00:13:29,460
totally romantic
290
00:13:29,460 --> 00:13:30,700
and magical.
291
00:13:31,080 --> 00:13:34,640
I don't want to have to deal with any other matter
292
00:13:35,760 --> 00:13:36,500
But
293
00:13:37,240 --> 00:13:38,560
Since you're already here
294
00:13:39,080 --> 00:13:40,800
you are our Villa's honoured guests
295
00:13:41,240 --> 00:13:42,880
please stay back a day
296
00:13:43,560 --> 00:13:47,800
and sip some happiness wine before leaving
297
00:13:48,560 --> 00:13:49,080
alright then
298
00:13:50,320 --> 00:13:51,839
if you're inviting
299
00:13:52,080 --> 00:13:53,880
we'll stay back a night
300
00:13:56,000 --> 00:13:59,280
As I still have a task to eradicate Evil Cult
301
00:13:59,640 --> 00:14:00,920
your happy occasion...
302
00:14:01,360 --> 00:14:02,880
I won't bother you anymore
303
00:14:03,280 --> 00:14:04,860
I bid farewell
304
00:14:09,640 --> 00:14:10,160
Abbess
305
00:14:10,840 --> 00:14:13,080
it's already late, it's not safe outside
306
00:14:13,400 --> 00:14:15,040
setting off to tomorrow is not too late
307
00:14:15,360 --> 00:14:17,360
give me a bit more time
308
00:14:17,640 --> 00:14:20,080
I may be able to convince Zhu Jiuzhen
309
00:14:20,440 --> 00:14:22,880
to assist us
310
00:14:42,520 --> 00:14:43,400
Dogs barking...
311
00:14:44,840 --> 00:14:46,320
Can't be Zhu Jiuzhen?
312
00:14:53,000 --> 00:14:54,040
Help me...
313
00:14:59,320 --> 00:15:01,320
Help me....
314
00:15:03,240 --> 00:15:05,160
weren't these dog's killed already?
315
00:15:05,640 --> 00:15:07,400
are they keeping more?
316
00:15:15,000 --> 00:15:16,040
help me...
317
00:15:20,560 --> 00:15:21,560
LET HIM GO!
318
00:15:23,320 --> 00:15:24,280
Let him go!
319
00:15:24,720 --> 00:15:25,400
Let him go!
320
00:15:25,760 --> 00:15:26,480
Evil dogs!
321
00:15:26,720 --> 00:15:27,600
come here if you dare!
322
00:15:30,680 --> 00:15:31,940
let him go!
323
00:15:35,200 --> 00:15:36,060
help me!
324
00:15:50,440 --> 00:15:52,280
Nine Yang Divine Manual is amazing!
325
00:16:00,700 --> 00:16:02,180
Help
326
00:16:10,560 --> 00:16:11,240
Big brother
327
00:16:11,840 --> 00:16:12,440
Big brother
328
00:16:12,840 --> 00:16:14,000
Are you ok?
329
00:16:19,200 --> 00:16:21,720
Those dogs bit me
330
00:16:21,840 --> 00:16:23,240
Who is it that wanted to harm you?
331
00:16:24,920 --> 00:16:26,760
Was it Zhu Jiuzhen of Red Plum Villa?
332
00:16:27,580 --> 00:16:28,300
Yes
333
00:16:28,840 --> 00:16:29,340
Yes
334
00:16:35,920 --> 00:16:37,360
Not this evil woman again!
335
00:16:38,000 --> 00:16:39,880
She has harmed so many people already!
336
00:16:47,220 --> 00:16:47,720
Big brother
337
00:16:49,480 --> 00:16:49,980
Big brother
338
00:16:51,040 --> 00:16:51,540
Big brother
339
00:16:53,640 --> 00:16:54,440
Zhou shi mei (Junior Sister Zhou)
340
00:16:56,200 --> 00:16:56,760
Sister Zhou
341
00:16:57,400 --> 00:16:58,440
let me help you
342
00:16:59,040 --> 00:16:59,760
no need thank you
343
00:16:59,760 --> 00:17:01,240
no problem, let me
344
00:17:02,440 --> 00:17:04,900
I heard that the person who convinced Miss Zhu
345
00:17:04,900 --> 00:17:06,260
to change her mind last night
346
00:17:06,599 --> 00:17:07,319
was you.
347
00:17:08,040 --> 00:17:09,060
How did you do it?
348
00:17:09,680 --> 00:17:10,720
Wu Qing Ying
349
00:17:11,720 --> 00:17:13,040
Wu Qing Ying?
350
00:17:13,640 --> 00:17:14,360
Who's that?
351
00:17:14,640 --> 00:17:17,080
She is one of Reverend Yidang's grand-students
352
00:17:17,400 --> 00:17:18,720
she's also Wu Santong's assistant.
353
00:17:19,119 --> 00:17:21,639
Both her and Zhu Jiuzhen can be said as...
354
00:17:22,000 --> 00:17:23,400
"friend and foe"
355
00:17:23,839 --> 00:17:24,559
From childhood
356
00:17:24,560 --> 00:17:26,880
they have been competing with each other in every way
357
00:17:27,119 --> 00:17:29,000
even for their cousin Wei Bi's love!
358
00:17:29,240 --> 00:17:29,920
So
359
00:17:30,360 --> 00:17:32,960
even though Miss Zhu appears gentle,
360
00:17:33,200 --> 00:17:35,840
inside is a wave of rage unseen
361
00:17:36,360 --> 00:17:38,580
How do you know this in detail?
362
00:17:39,000 --> 00:17:40,400
The Art of War (by Sun Tzu) states
363
00:17:40,400 --> 00:17:42,900
know thy enemy, know thy self, 100 battles, 100 victories
364
00:17:42,900 --> 00:17:44,160
before I arrived here
365
00:17:44,480 --> 00:17:45,940
I have done detailed research
366
00:17:45,940 --> 00:17:47,440
about the Zhu family
367
00:17:47,680 --> 00:17:49,520
So you used the "Encouraging General" tactic
368
00:17:49,520 --> 00:17:51,120
encouraging Miss Zhu to help us...
369
00:17:51,360 --> 00:17:53,000
to fight the Evil Cult
370
00:17:53,080 --> 00:17:55,000
She'll outdo Miss Wu and win her cousin's love
371
00:17:55,200 --> 00:17:56,320
Ah... Sister Mei
372
00:17:56,680 --> 00:17:58,960
you are very intelligent
373
00:17:59,200 --> 00:18:01,199
Your tactic is really very effective
374
00:18:01,480 --> 00:18:03,360
even deviant-minded Miss Zhu is no match for you
375
00:18:03,800 --> 00:18:05,760
Just as well you're not an evil-cult member
376
00:18:06,000 --> 00:18:08,680
otherwise, the consequences would be hard to judge
377
00:18:09,720 --> 00:18:10,400
Sister Mei
378
00:18:10,640 --> 00:18:12,239
please don't misunderstand me
379
00:18:12,600 --> 00:18:15,439
I'm... I'm not a treacherous person
380
00:18:15,840 --> 00:18:17,760
no need to follow rules when eradicating evil
381
00:18:17,760 --> 00:18:19,720
I, Song Qingshu die with no regrets.
382
00:18:21,120 --> 00:18:23,479
You sound the same as my Shifu
383
00:18:23,960 --> 00:18:25,879
when I was young, Shifu would say
384
00:18:26,080 --> 00:18:28,620
"For the righteous Martial society, die with no regrets."
385
00:18:28,680 --> 00:18:30,360
when you spoke just earlier
386
00:18:30,720 --> 00:18:32,160
I felt a sense of 'deja vu'
387
00:18:32,800 --> 00:18:33,600
Really?
388
00:18:36,760 --> 00:18:37,620
In your eyes
389
00:18:38,460 --> 00:18:40,260
people's lives have no value to you
390
00:18:40,960 --> 00:18:42,240
heart is so vicious.
391
00:18:42,840 --> 00:18:44,960
What's the worth of your attractive exterior
392
00:18:45,200 --> 00:18:48,000
and now I only see your extreme ugliness
393
00:18:52,360 --> 00:18:53,640
So your not dead yet?
394
00:18:55,960 --> 00:18:56,880
apparently not
395
00:18:57,400 --> 00:18:58,760
not dead yet but here blabbering to yourself
396
00:18:58,760 --> 00:18:59,880
why are you lying here?
397
00:18:59,920 --> 00:19:01,080
freakin' me out
398
00:19:01,140 --> 00:19:01,640
Eh...
399
00:19:02,020 --> 00:19:03,180
who are you?
400
00:19:03,240 --> 00:19:05,360
You got a name?
401
00:19:08,000 --> 00:19:09,120
My name is A Niu
402
00:19:09,840 --> 00:19:10,760
Zeng A niu
403
00:19:11,860 --> 00:19:13,900
I fell from the mountain to here
404
00:19:14,040 --> 00:19:15,500
both legs broken
405
00:19:16,200 --> 00:19:17,780
so I'm lying here
406
00:19:18,000 --> 00:19:19,160
When my bones heal
407
00:19:19,560 --> 00:19:20,840
I will leave
408
00:19:22,440 --> 00:19:23,520
Then who is he?
409
00:19:23,880 --> 00:19:24,800
Is he your companion?
410
00:19:25,720 --> 00:19:27,240
Was he bitten to death by these dogs?
411
00:19:28,000 --> 00:19:29,280
I don't know who he is
412
00:19:29,920 --> 00:19:31,000
he was fighting with those dogs
413
00:19:31,320 --> 00:19:32,280
in the end, both died.
414
00:19:32,720 --> 00:19:34,120
I was lucky to stay alive
415
00:19:36,880 --> 00:19:37,640
And you?
416
00:19:38,200 --> 00:19:38,920
Who are you?
417
00:19:39,320 --> 00:19:40,120
You got a name?
418
00:19:40,440 --> 00:19:41,240
Why are you here?
419
00:19:41,640 --> 00:19:42,720
I'm called Zhu-er (~ Spider Girl)
420
00:19:43,280 --> 00:19:45,500
I've wandered from Central Plains to Western Regions
421
00:19:45,540 --> 00:19:47,300
to search for one person
422
00:19:48,120 --> 00:19:51,000
previously there's been some news of him
423
00:19:51,200 --> 00:19:53,500
but recently there's been nothing at all
424
00:19:53,740 --> 00:19:55,140
I'm just search around now
425
00:19:55,140 --> 00:19:56,640
perhaps I'll bump into him.
426
00:19:56,780 --> 00:19:58,880
Why you act so weird, hiding behind me?
427
00:19:59,240 --> 00:20:00,640
I'm not the person you're looking for.
428
00:20:01,160 --> 00:20:02,480
I'm not stalking you!
429
00:20:03,120 --> 00:20:04,780
I heard that around here that
430
00:20:04,780 --> 00:20:07,200
the Red Plum Villa has the most wealth
431
00:20:07,520 --> 00:20:08,600
I don't have much to do
432
00:20:08,680 --> 00:20:10,440
so I go there and steal my food
433
00:20:11,020 --> 00:20:11,520
result...
434
00:20:11,840 --> 00:20:13,840
I found out Lady Zhu likes to keep vicious dogs
435
00:20:13,880 --> 00:20:15,120
and even allows them to eat people.
436
00:20:15,280 --> 00:20:18,020
to do good, I'll kill them
437
00:20:18,720 --> 00:20:20,560
Today, I found that Lady Zhu
438
00:20:20,840 --> 00:20:22,240
brought the dogs outside
439
00:20:22,480 --> 00:20:23,560
I followed them
440
00:20:23,840 --> 00:20:25,840
but I fell one step behind
441
00:20:26,160 --> 00:20:28,400
I arrived here and found these dogs
442
00:20:28,720 --> 00:20:29,880
and two dead people
443
00:20:31,040 --> 00:20:31,640
But
444
00:20:32,000 --> 00:20:34,540
one of the corpse started talking
445
00:20:39,600 --> 00:20:40,800
thats so funny
446
00:20:41,920 --> 00:20:43,120
what's so funny?
447
00:20:44,440 --> 00:20:45,860
I've been lying here for a while now
448
00:20:46,320 --> 00:20:47,860
and so I just started talking
449
00:20:48,040 --> 00:20:48,960
passing time
450
00:20:50,480 --> 00:20:52,080
Are you going to keep lying here?
451
00:20:52,480 --> 00:20:54,200
you must be hungry then
452
00:21:15,280 --> 00:21:16,280
Thank you Miss Zhu'er
453
00:21:33,680 --> 00:21:35,000
Eh... Why did you stop eating?
454
00:21:36,680 --> 00:21:39,400
Are you worried I might poison you?
455
00:21:40,040 --> 00:21:40,880
How can that be?
456
00:21:41,720 --> 00:21:43,000
This fried cake you've grilled for me...
457
00:21:43,520 --> 00:21:44,760
I'm unable to eat it...
458
00:21:45,240 --> 00:21:46,480
so unctuous!
459
00:21:48,440 --> 00:21:49,520
She looks..
460
00:21:50,520 --> 00:21:52,000
so much like my mom
461
00:21:53,960 --> 00:21:54,760
Mom
462
00:21:55,880 --> 00:21:57,200
I really miss you...
463
00:21:58,720 --> 00:21:59,800
I'm really tired
464
00:22:00,400 --> 00:22:01,640
I'm really lonely
465
00:22:03,440 --> 00:22:05,560
Why did you leave me here all alone?
466
00:22:07,520 --> 00:22:08,600
Mom
467
00:22:10,520 --> 00:22:11,960
Wuji misses you.
468
00:22:14,160 --> 00:22:16,320
I really miss you
469
00:22:25,060 --> 00:22:27,140
I just only said a few words to you
470
00:22:27,140 --> 00:22:28,920
Why did you stop eating?
471
00:22:30,920 --> 00:22:32,640
I just remembered an incident
472
00:22:33,480 --> 00:22:34,880
what incident?
473
00:22:35,440 --> 00:22:37,000
Such an ignorant person like you
474
00:22:37,280 --> 00:22:38,440
actually has sentiment?
475
00:22:39,080 --> 00:22:39,840
Tell me
476
00:22:40,680 --> 00:22:41,840
I am missing my mother
477
00:22:43,640 --> 00:22:45,240
my dead mother
478
00:22:47,120 --> 00:22:48,240
Because when you smiled
479
00:22:49,440 --> 00:22:50,360
you looked like her.
480
00:22:51,200 --> 00:22:51,880
Ugly freak!!
481
00:22:52,160 --> 00:22:53,080
You're insulting me right?
482
00:22:53,360 --> 00:22:54,880
Telling me I'm look old like your mom!
483
00:22:58,240 --> 00:22:59,120
Ugly Freak!
484
00:23:01,360 --> 00:23:03,680
When my mother passed, she was still very pretty
485
00:23:15,560 --> 00:23:16,000
Abbess
486
00:23:16,880 --> 00:23:18,040
Red Plum Villa's terrain
487
00:23:18,400 --> 00:23:20,440
is advantageous for our assault on the evil sect
488
00:23:21,000 --> 00:23:22,639
You see here...
489
00:23:23,320 --> 00:23:23,759
here
490
00:23:24,200 --> 00:23:24,959
and also here
491
00:23:25,600 --> 00:23:27,100
This road will be convenient for transportation
492
00:23:27,120 --> 00:23:28,460
So the Red Plum Villa
493
00:23:28,460 --> 00:23:30,560
will be a convenient staging area
494
00:23:31,120 --> 00:23:32,960
As for the gathering of each Sect
495
00:23:33,200 --> 00:23:34,720
may I suggest we choose this area
496
00:23:35,120 --> 00:23:37,080
it is well protected and isolated
497
00:23:37,400 --> 00:23:38,660
Even more important
498
00:23:39,280 --> 00:23:40,800
there is a secret underground tunnel
499
00:23:41,960 --> 00:23:43,240
slightly damaged but real
500
00:23:43,520 --> 00:23:45,080
together to assist each other
501
00:23:45,320 --> 00:23:48,160
it appears to be the perfect plan.
502
00:23:48,640 --> 00:23:51,680
Junior hero Song, you have an insight in strategy.
503
00:23:51,960 --> 00:23:53,000
a detailed thinker
504
00:23:53,280 --> 00:23:54,820
enacted with perfection
505
00:23:55,280 --> 00:23:57,640
We shall follow your plan for this assault
506
00:23:58,380 --> 00:23:59,520
Thank you Abbess
507
00:24:00,260 --> 00:24:00,760
Zhiruo
508
00:24:01,160 --> 00:24:02,480
you will assist Junior hero Song
509
00:24:02,900 --> 00:24:04,900
make an effort to learn from his lead...
510
00:24:04,900 --> 00:24:05,400
Okay?
511
00:24:07,360 --> 00:24:08,040
Yes Shifu...
512
00:24:09,660 --> 00:24:10,160
Shifu
513
00:24:10,820 --> 00:24:11,320
Shifu
514
00:24:12,080 --> 00:24:13,980
Preparations for all other Sects' arrival are compete
515
00:24:14,280 --> 00:24:16,080
I also bring some good news
516
00:24:16,320 --> 00:24:17,420
What good news?
517
00:24:17,840 --> 00:24:19,200
Shaolin are also helping us
518
00:24:19,200 --> 00:24:20,720
in attacking Bright Peak
519
00:24:22,240 --> 00:24:23,720
Put everything up front
520
00:24:23,820 --> 00:24:24,420
gentle...
521
00:24:24,760 --> 00:24:25,360
slowly now...
522
00:24:25,620 --> 00:24:26,220
be careful
523
00:24:26,440 --> 00:24:26,940
Yes
524
00:24:27,520 --> 00:24:29,080
weapons go over here
525
00:24:30,560 --> 00:24:31,060
6th Uncle
526
00:24:31,400 --> 00:24:32,680
I've got great news
527
00:24:33,160 --> 00:24:33,720
What is it?
528
00:24:34,080 --> 00:24:35,200
My father went to Shaolin
529
00:24:35,480 --> 00:24:37,080
and has convinced Abbot Kongwen to help us
530
00:24:37,360 --> 00:24:38,400
Invited him with others to plan...
531
00:24:38,740 --> 00:24:40,640
Shaolin has already sent 4 Great Holy Monks ahead
532
00:24:40,920 --> 00:24:42,360
Reverend Kongzhi, Reverend Kongxing
533
00:24:42,600 --> 00:24:43,800
and Shaolin's disciples
534
00:24:43,920 --> 00:24:45,200
are going to Bright Peak
535
00:24:46,280 --> 00:24:46,780
Great
536
00:24:47,060 --> 00:24:47,840
really great!
537
00:24:48,160 --> 00:24:51,760
The 6 Righteous Sects joining hands for a common goal...
538
00:24:52,040 --> 00:24:53,720
this is the first time it has happened
539
00:24:54,260 --> 00:24:54,800
Yes
540
00:24:55,460 --> 00:24:56,040
Qingshu
541
00:24:56,640 --> 00:24:57,540
send this order down
542
00:24:57,660 --> 00:24:59,000
everyone must work hard and prepare
543
00:24:59,300 --> 00:24:59,800
Yes
544
00:25:06,240 --> 00:25:08,800
This must be Xiaofu's spirit helping us
545
00:25:11,840 --> 00:25:12,479
Xiaofu
546
00:25:13,520 --> 00:25:14,820
you must continue to help me
547
00:25:15,400 --> 00:25:17,280
so we can sooner destroy the Evil Sect
548
00:25:17,320 --> 00:25:20,080
so that rapist Yang Xiao be obliterated
549
00:25:20,840 --> 00:25:22,660
and avenge your death.
550
00:25:24,640 --> 00:25:25,400
6th hero Yin
551
00:25:28,080 --> 00:25:28,559
Abbess
552
00:25:28,800 --> 00:25:30,680
I believe... we'll meet again
553
00:25:31,000 --> 00:25:32,720
on the day that the Righteous Sects
554
00:25:32,720 --> 00:25:34,920
attack Bright Peak
555
00:25:34,960 --> 00:25:37,240
I can't wait for this day to come
556
00:25:37,400 --> 00:25:39,300
we'll eradicate Evil Sect once and for all
557
00:25:39,300 --> 00:25:40,200
Junior sister Zhou
558
00:25:40,440 --> 00:25:43,400
Our time together has gone past so fast
559
00:25:44,320 --> 00:25:46,460
But because of my responsibilities
560
00:25:46,600 --> 00:25:48,360
to depart for now isn't a big deal
561
00:25:48,880 --> 00:25:51,100
Our joint forces will destroy Ming Sect
562
00:25:51,360 --> 00:25:53,820
then we'll celebrate our victory together
563
00:25:54,720 --> 00:25:56,420
Zhiruo still have a lot
564
00:25:56,420 --> 00:25:57,840
to learn from Brother Song
565
00:25:58,080 --> 00:25:59,180
that's not a problem
566
00:25:59,560 --> 00:26:01,440
I teach you something now
567
00:26:02,800 --> 00:26:03,560
Always remember...
568
00:26:04,140 --> 00:26:05,340
be cautious of everyone
569
00:26:05,620 --> 00:26:07,480
especially of your Emei Elder Sister
570
00:26:07,720 --> 00:26:08,640
Ding Minjun
571
00:26:09,000 --> 00:26:09,839
got that?
572
00:26:10,960 --> 00:26:12,380
thank you for your guidance
573
00:26:12,560 --> 00:26:13,540
Zhiruo understands
574
00:26:13,720 --> 00:26:14,260
Qingshu
575
00:26:15,200 --> 00:26:15,700
let's go
576
00:26:19,400 --> 00:26:20,280
Farewell
577
00:26:20,840 --> 00:26:21,720
until next time
578
00:27:07,440 --> 00:27:09,600
So now you can get up hey?
579
00:27:09,800 --> 00:27:11,680
can even cook a meal
580
00:27:12,120 --> 00:27:14,760
so you won't need this food I brought
581
00:27:16,880 --> 00:27:18,020
Eh... don't go
582
00:27:20,280 --> 00:27:22,160
I thought you got angry and won't come back
583
00:27:23,640 --> 00:27:25,240
I dreamt of you bringing food here
584
00:27:25,720 --> 00:27:27,400
guess... what have I brought here?
585
00:27:28,560 --> 00:27:29,400
I don't know
586
00:27:30,320 --> 00:27:31,040
really stupid
587
00:27:31,720 --> 00:27:32,960
I brought you roasted chicken
588
00:27:33,240 --> 00:27:36,360
Look, these are all the things I stole from Hong Mei Manor
589
00:27:36,680 --> 00:27:38,100
go on, eat
590
00:28:00,720 --> 00:28:02,320
Hey, you said your mother was really pretty?
591
00:28:02,520 --> 00:28:03,440
is that true?
592
00:28:04,000 --> 00:28:04,480
Of course
593
00:28:05,600 --> 00:28:07,360
So then your mother was a great beauty
594
00:28:08,000 --> 00:28:09,640
My ugly appearance...
595
00:28:09,960 --> 00:28:11,780
can't be similar to her's.
596
00:28:13,000 --> 00:28:14,360
I can't explain it to you
597
00:28:14,760 --> 00:28:16,120
I felt that your smiling eyes are alike
598
00:28:16,760 --> 00:28:17,960
So I really like looking at you.
599
00:28:29,420 --> 00:28:31,560
Honestly, you shouldn't feel bad about your appearance
600
00:28:31,720 --> 00:28:33,480
it's more important for a girl to have a good heart
601
00:28:34,520 --> 00:28:35,359
Well let me tell you...
602
00:28:35,800 --> 00:28:37,240
I'm deceptive and very evil
603
00:28:37,600 --> 00:28:40,640
My favorite thing to do is...
604
00:28:40,920 --> 00:28:43,240
harm others!
605
00:28:44,240 --> 00:28:45,780
Well then, I won't talk to you anymore
606
00:28:45,980 --> 00:28:46,860
Once I'm better
607
00:28:47,180 --> 00:28:48,180
I'll leave forever
608
00:28:48,720 --> 00:28:50,680
Even if you want to harm me, you won't be able to find me.
609
00:28:51,580 --> 00:28:54,140
You as well, though close to dying...
610
00:28:54,440 --> 00:28:55,560
are refusing to talk to me
611
00:28:56,640 --> 00:28:57,920
refusing to come with me...
612
00:28:57,920 --> 00:28:59,480
I search everywhere but no luck
613
00:29:00,080 --> 00:29:01,760
You also want to be like him
614
00:29:02,080 --> 00:29:02,840
what right have you?
615
00:29:03,040 --> 00:29:04,200
you can't compare (to him)!
616
00:29:08,580 --> 00:29:09,280
Zhu'er!
617
00:29:43,520 --> 00:29:44,720
I knew you would come back
618
00:29:47,280 --> 00:29:48,640
What did you bring back for me?
619
00:29:49,680 --> 00:29:50,880
let me see
620
00:30:03,920 --> 00:30:04,820
Zhu'er
621
00:30:05,400 --> 00:30:06,360
Your so nice.
622
00:30:07,120 --> 00:30:08,880
Just sometimes a little moody.
623
00:30:09,000 --> 00:30:10,520
But you are actually a kind-hearted person.
624
00:30:10,880 --> 00:30:11,680
these days,
625
00:30:12,080 --> 00:30:13,240
I'm so lucky to have you take care of me.
626
00:30:14,040 --> 00:30:15,960
If you knew what kind of person I was
627
00:30:16,200 --> 00:30:17,480
You wouldn't say all those things
628
00:30:17,960 --> 00:30:18,960
Then tell me
629
00:30:19,240 --> 00:30:20,360
what kind of person are you
630
00:30:22,140 --> 00:30:24,840
I am a person without a mother or father
631
00:30:24,840 --> 00:30:26,220
an orphan nobody wants
632
00:30:26,700 --> 00:30:29,340
So thats why everyone hates me
633
00:30:29,580 --> 00:30:31,580
Thats why I don't like others being happy
634
00:30:36,200 --> 00:30:37,280
I am also an orphan
635
00:30:37,880 --> 00:30:39,760
But I would like for others to be happy
636
00:30:40,280 --> 00:30:41,480
seeing others smile
637
00:30:41,920 --> 00:30:43,680
I myself become a little bit happier
638
00:30:58,960 --> 00:31:00,120
here
639
00:31:00,400 --> 00:31:01,940
come look at these
640
00:31:02,180 --> 00:31:03,780
Do you like it
641
00:31:04,760 --> 00:31:06,100
What is this?
642
00:31:06,100 --> 00:31:06,940
Let me see
643
00:31:09,680 --> 00:31:10,440
Look so real
644
00:31:10,440 --> 00:31:12,440
you made it?
645
00:31:13,720 --> 00:31:15,680
I don't really know how to cheer other people up
646
00:31:16,360 --> 00:31:17,240
I just know how to make these
647
00:31:18,680 --> 00:31:19,360
If you like it
648
00:31:21,640 --> 00:31:22,760
I'll give them all to you.
649
00:31:24,520 --> 00:31:25,760
All for me?
650
00:31:36,440 --> 00:31:38,880
Why do you want to cheer me up?
651
00:31:39,640 --> 00:31:40,920
because when I see you smile
652
00:31:41,620 --> 00:31:43,120
I become happy also
653
00:31:49,320 --> 00:31:51,000
Why are you Zeng A niu
654
00:31:51,920 --> 00:31:53,560
and not that evil monster
655
00:31:53,880 --> 00:31:56,800
He only knows how to hit, scold me
656
00:31:57,440 --> 00:31:59,940
bite me and make me bleed.
657
00:32:00,980 --> 00:32:03,200
But all I wanted was to be good to him,
658
00:32:03,960 --> 00:32:05,840
How come he treated me like that?
659
00:32:06,920 --> 00:32:08,320
This person really is a scoundrel
660
00:32:09,200 --> 00:32:10,240
just forget about him.
661
00:32:13,960 --> 00:32:15,200
But I can't do it.
662
00:32:16,680 --> 00:32:17,840
I can' t let him go
663
00:32:20,200 --> 00:32:21,320
How about this
664
00:32:21,480 --> 00:32:23,440
Once I feel better and can walk about
665
00:32:23,680 --> 00:32:25,300
I'll help you look for this dude
666
00:32:25,400 --> 00:32:26,880
to help you vent your anger with him.
667
00:32:28,160 --> 00:32:30,320
Your injuries will take one hundred days to recover
668
00:32:30,680 --> 00:32:31,960
It isn't that easy
669
00:32:36,400 --> 00:32:38,280
Don't you feel bored here
670
00:32:38,600 --> 00:32:40,040
want to go out for a walk?
671
00:32:42,760 --> 00:32:43,260
Alright
672
00:33:13,840 --> 00:33:16,040
it's really great to be outside
673
00:33:16,880 --> 00:33:17,600
Zhu'er
674
00:33:18,080 --> 00:33:19,240
Thank you for bringing me out here
675
00:33:19,800 --> 00:33:20,800
Come here and rest
676
00:33:23,120 --> 00:33:24,760
Look at your deform look!
677
00:33:25,000 --> 00:33:26,999
How to help vent my spite to him?
678
00:33:27,280 --> 00:33:28,839
He is a kungfu fighter.
679
00:33:29,040 --> 00:33:30,719
Don't be over-confident!
680
00:33:32,760 --> 00:33:33,660
No matter what
681
00:33:34,040 --> 00:33:35,440
I will do my best.
682
00:33:35,740 --> 00:33:36,360
Great!
683
00:33:36,600 --> 00:33:38,980
Help me break that cruel short-lived guy's legs
684
00:33:39,200 --> 00:33:40,440
Make him also not be able to walk
685
00:33:41,000 --> 00:33:43,520
So that, he will be by my side forever.
686
00:33:47,440 --> 00:33:51,120
But, he could have already died a long time ago
687
00:33:52,280 --> 00:33:53,960
Everyone said he wouldn't live long.
688
00:33:57,400 --> 00:34:00,000
If you want to look for him, I'll accompany you
689
00:34:00,320 --> 00:34:01,680
If he is dead,
690
00:34:02,240 --> 00:34:03,680
I can also stay by your side forever,
691
00:34:04,000 --> 00:34:06,060
since both of us are lonely and helpless anyway
692
00:34:06,240 --> 00:34:07,620
We might as well company each other.
693
00:34:10,239 --> 00:34:12,079
Why are you the one who's being nice?
694
00:34:15,719 --> 00:34:18,719
It would be nice if it would be Zhang Wuji
695
00:34:20,560 --> 00:34:21,600
then that would be good
696
00:34:22,760 --> 00:34:23,760
Who is Wuji?
697
00:34:25,719 --> 00:34:27,579
He is the boy that I knew once
698
00:34:27,760 --> 00:34:29,760
He was very sick back then
699
00:34:30,980 --> 00:34:33,660
I wanted to bring him to Snake Spirit Island to get him some treatment.
700
00:34:34,880 --> 00:34:36,880
He bit me in return.
701
00:34:36,880 --> 00:34:38,800
Do you see this bite mark?
702
00:34:42,120 --> 00:34:42,919
Let's go with me
703
00:34:43,199 --> 00:34:43,838
I don't want to go
704
00:34:44,159 --> 00:34:44,798
Let go of me
705
00:34:45,040 --> 00:34:46,000
Come on let's go
706
00:34:55,280 --> 00:34:56,200
Could it be that
707
00:34:56,600 --> 00:34:58,960
she is A-Li, the one who tried to drag me to Snake Spirit Island?
708
00:35:00,000 --> 00:35:02,159
He treated me well before.
709
00:35:02,480 --> 00:35:04,400
He even served food to me.
710
00:35:06,160 --> 00:35:08,080
I feel he's very warm-hearted
711
00:35:09,520 --> 00:35:11,440
but I don't know why
712
00:35:12,800 --> 00:35:14,840
he suddenly treated me ruthlessly.
713
00:35:24,040 --> 00:35:25,440
Don't be too sad
714
00:35:32,000 --> 00:35:34,100
He doesn't deserve your kindness
715
00:35:34,640 --> 00:35:35,640
Do you know him long enough?
716
00:35:35,840 --> 00:35:36,820
Do you truly know him?
717
00:35:37,040 --> 00:35:38,680
Of course I know him!
718
00:35:39,320 --> 00:35:40,919
He spoke against my Granny.
719
00:35:41,160 --> 00:35:42,319
That shows his courage.
720
00:35:42,600 --> 00:35:45,079
After the Divine Doctor died, he carefully buried him.
721
00:35:45,280 --> 00:35:46,559
That shows his loyalty.
722
00:35:46,960 --> 00:35:48,919
He agreed to have me, and give me food.
723
00:35:49,120 --> 00:35:50,559
That shows his kindness.
724
00:35:50,559 --> 00:35:52,559
He is handsome,
725
00:35:52,600 --> 00:35:53,880
and smart
726
00:35:54,560 --> 00:35:55,480
In a word,
727
00:35:55,480 --> 00:35:56,920
he is perfect in everyway
728
00:36:01,920 --> 00:36:03,479
There once was a pretty girl,
729
00:36:04,080 --> 00:36:05,559
who treated me very well
730
00:36:06,280 --> 00:36:07,559
She took care of me everyday
731
00:36:08,080 --> 00:36:10,159
meticulously too
732
00:36:10,360 --> 00:36:13,159
But her kindness to me had ulterior motives.
733
00:36:15,360 --> 00:36:16,719
She showed her gentleness
734
00:36:17,080 --> 00:36:19,119
just to get something she wanted from me.
735
00:36:19,520 --> 00:36:21,079
So, don't think you know a person from their exterior
736
00:36:21,480 --> 00:36:22,799
Just like my mom told me once
737
00:36:23,760 --> 00:36:24,959
The more beautiful a woman
738
00:36:25,560 --> 00:36:27,599
The more deceptive she is able to be
739
00:36:28,440 --> 00:36:29,559
And this Zhang Wuji
740
00:36:30,360 --> 00:36:31,479
I don't know what kind of person he is
741
00:36:32,360 --> 00:36:33,799
Don't look for him again
742
00:36:34,520 --> 00:36:36,079
It's better to forget him
743
00:36:36,360 --> 00:36:38,240
Don't worry about my business
744
00:36:38,980 --> 00:36:39,640
But
745
00:36:40,480 --> 00:36:43,060
The pretty girl you talked about
746
00:36:43,360 --> 00:36:44,840
Is she Zhu Jiuzhen?
747
00:36:51,160 --> 00:36:52,220
If I didn't meet her,
748
00:36:52,640 --> 00:36:54,060
I would not get bitten by her dogs
749
00:36:54,640 --> 00:36:56,760
fall from the cliff or break my legs.
750
00:36:57,560 --> 00:36:59,480
This is all because of her.
751
00:37:04,520 --> 00:37:06,240
Well, all that is in past.
752
00:37:07,140 --> 00:37:08,660
I am still alive
753
00:37:09,160 --> 00:37:10,740
No point to hate her anymore
754
00:37:14,400 --> 00:37:16,000
Zhu Jiuzhen
755
00:37:21,840 --> 00:37:22,720
We've just been married for 3 days!
756
00:37:23,320 --> 00:37:24,760
You've already gone for Wu Qingying
757
00:37:25,000 --> 00:37:26,280
How to maintain our marriage?
758
00:37:26,520 --> 00:37:27,320
Before we got married, you promised me
759
00:37:27,560 --> 00:37:28,800
to cut ties with her
760
00:37:29,000 --> 00:37:29,719
You lied to me
761
00:37:29,920 --> 00:37:30,919
You are a liar!
762
00:37:31,120 --> 00:37:32,799
Aren't you done yet? Liar!
763
00:37:35,600 --> 00:37:37,120
I am not done!!
764
00:37:37,440 --> 00:37:38,320
Good Fight!
765
00:37:39,760 --> 00:37:41,520
Who are you?! How come you are here?!
766
00:37:41,920 --> 00:37:42,800
Don't be scared
767
00:37:43,120 --> 00:37:45,560
I am the Grim Reaper taking you to Hell.
768
00:37:45,560 --> 00:37:47,120
Let me ask you
769
00:37:47,120 --> 00:37:48,040
Do you still rememebr
770
00:37:48,440 --> 00:37:50,920
the person you harm, Zeng Aniu
771
00:37:51,360 --> 00:37:52,840
I don't know any Zeng Aniu
772
00:37:53,040 --> 00:37:54,520
I see you killed so many people
773
00:37:54,720 --> 00:37:56,200
that you can't recall all them huh?
774
00:37:56,480 --> 00:37:57,240
What do you really want?
775
00:37:57,500 --> 00:37:58,860
I want to take revenge for the person you harm
776
00:37:59,040 --> 00:37:59,920
and take you life
777
00:38:14,540 --> 00:38:16,540
(Thousand Spiders Venom Hand)
778
00:38:23,880 --> 00:38:25,080
Guards
779
00:38:26,820 --> 00:38:27,220
Help
780
00:38:29,240 --> 00:38:30,960
help!!!
781
00:38:33,040 --> 00:38:34,200
What's going on
782
00:38:34,580 --> 00:38:35,500
There's a killer
783
00:38:59,680 --> 00:39:01,040
is it here right?
784
00:39:07,040 --> 00:39:07,840
Is it here?
785
00:39:08,120 --> 00:39:09,120
Ding Mingjun
786
00:39:10,400 --> 00:39:11,560
How come she's here?
787
00:39:12,040 --> 00:39:12,640
Quickly!
788
00:39:14,140 --> 00:39:15,020
Zhu'er
789
00:39:15,200 --> 00:39:16,360
Why are they detaining you?
790
00:39:16,560 --> 00:39:17,320
Brother A niu
791
00:39:18,060 --> 00:39:19,320
How can you caught by them?
792
00:39:20,040 --> 00:39:23,280
He, the disabled guy, is the one you wanted to see so badly?
793
00:39:23,880 --> 00:39:24,560
correct
794
00:39:25,080 --> 00:39:26,359
Ugly woman and disabled man
795
00:39:26,560 --> 00:39:28,559
It's a perfect match
796
00:39:29,040 --> 00:39:31,519
I need to see him before i die
797
00:39:32,360 --> 00:39:33,959
I have something to ask him
798
00:39:34,440 --> 00:39:35,639
After that,
799
00:39:37,160 --> 00:39:38,799
I can die without grievance
800
00:39:39,280 --> 00:39:40,079
what do you say?
801
00:39:40,480 --> 00:39:41,519
Why you will die?
802
00:39:42,000 --> 00:39:43,359
Don't bother about that,
803
00:39:44,760 --> 00:39:46,079
I am asking you a question
804
00:39:47,400 --> 00:39:49,639
You need to give me a honest answer
805
00:39:52,000 --> 00:39:53,039
That day
806
00:39:54,560 --> 00:39:59,160
you said we both lonely and helpless
807
00:40:00,320 --> 00:40:02,080
You were willing to be by my side forever
808
00:40:02,680 --> 00:40:04,679
Did you mean it?
809
00:40:05,960 --> 00:40:06,879
Yes, I did
810
00:40:07,200 --> 00:40:09,039
You sure you don't mind my face?
811
00:40:09,440 --> 00:40:11,119
You are willing to be with me forever?
812
00:40:13,160 --> 00:40:14,599
What is ugly? what is beautiful?
813
00:40:14,920 --> 00:40:16,479
I don't care for that at all.
814
00:40:16,840 --> 00:40:18,479
If you want me to be with you,
815
00:40:18,840 --> 00:40:19,839
if you don't mind,
816
00:40:20,840 --> 00:40:22,079
I will be very pleased to do so.
817
00:40:22,920 --> 00:40:25,199
Do you mean you want to marry me?
818
00:40:32,720 --> 00:40:33,359
I....
819
00:40:35,080 --> 00:40:36,919
I didn't think about marriage
820
00:40:38,480 --> 00:40:40,199
Even a disabled person doesn't want you.
821
00:40:40,520 --> 00:40:42,319
Even if we don't kill you,
822
00:40:42,800 --> 00:40:45,159
there is no reason for you to live on.
823
00:40:45,600 --> 00:40:47,439
Give me the antidote!
824
00:40:50,600 --> 00:40:51,879
Here, sit, here
825
00:40:55,680 --> 00:40:57,039
Sincerely, I am
826
00:40:57,960 --> 00:41:00,319
willing to protect you forever
827
00:41:02,000 --> 00:41:03,799
as long as you don't desert me
828
00:41:09,040 --> 00:41:11,159
Brother A Niu
829
00:41:11,560 --> 00:41:12,839
Is that said from the bottom of your heart?
830
00:41:12,839 --> 00:41:14,760
Of course
831
00:41:14,760 --> 00:41:17,519
From now on, I will do my best to love you
832
00:41:17,920 --> 00:41:18,479
Protect you
833
00:41:19,080 --> 00:41:20,039
I would ensure your safety
834
00:41:20,040 --> 00:41:21,359
rather than my own
835
00:41:22,640 --> 00:41:23,879
I want you to be safe and happy
836
00:41:24,240 --> 00:41:26,200
I want you to forget the suffering you've gone through
837
00:41:34,680 --> 00:41:36,040
Brother A Niu
838
00:41:36,560 --> 00:41:37,140
You don't mind my face?
839
00:41:37,140 --> 00:41:39,540
You are willing to be with me forever?
840
00:41:41,520 --> 00:41:43,720
I really appreciate it
841
00:41:44,000 --> 00:41:45,399
But my heart
842
00:41:46,160 --> 00:41:48,879
has been given to that guy a few years ago
843
00:41:49,920 --> 00:41:52,479
At that time, he didn't even pay attention to me
844
00:41:54,040 --> 00:41:55,559
Now, I am about to die
845
00:41:57,160 --> 00:41:58,679
I guess he would not feel sad for me either
846
00:41:59,000 --> 00:42:00,279
Zhu'er | Stop talking about love and romance!
847
00:42:00,680 --> 00:42:02,560
Give me the antidote now!
848
00:42:03,240 --> 00:42:04,580
If Zhu Jiuzhen dies,
849
00:42:04,580 --> 00:42:05,420
I will bury you two with her
850
00:42:08,280 --> 00:42:09,000
Zhu Jiuzhen, she...
851
00:42:09,800 --> 00:42:11,479
That bitch made you suffer and agonize
852
00:42:11,720 --> 00:42:13,639
I planned to kill her for you
853
00:42:15,540 --> 00:42:16,079
I poisoned her
854
00:42:16,079 --> 00:42:17,200
She will die for sure!
855
00:42:19,400 --> 00:42:20,519
Because of that, you
856
00:42:21,000 --> 00:42:22,839
got caught by them?
857
00:42:27,000 --> 00:42:29,159
Regardless of the danger, you went there just for me?
858
00:42:31,680 --> 00:42:33,439
But I don't want to revenge
859
00:42:34,000 --> 00:42:34,540
Why did you do that?
860
00:42:35,000 --> 00:42:36,220
Are you two done?
861
00:42:37,760 --> 00:42:39,439
If you don't give me the antidote
862
00:42:39,800 --> 00:42:40,879
I will cut off your flesh
863
00:42:41,120 --> 00:42:41,999
piece by piece
864
00:42:42,200 --> 00:42:44,079
Your life would be worse than death
865
00:42:54,120 --> 00:42:54,679
Elder Sister!
866
00:42:55,480 --> 00:42:57,039
Zhiruo ! Take her down!
867
00:43:05,520 --> 00:43:06,680
She is....
868
00:43:08,600 --> 00:43:09,600
Zhou Zhiruo
869
00:43:35,860 --> 00:43:37,780
Don't keep asking why karma
870
00:43:38,215 --> 00:43:41,005
turns out to be this way
871
00:43:42,305 --> 00:43:45,115
In human life. life and death
872
00:43:45,115 --> 00:43:47,035
always take turns.
873
00:43:47,535 --> 00:43:50,255
Be kind in heart
874
00:43:50,565 --> 00:43:53,785
Hurt and pain disappear in a laugh
875
00:43:54,455 --> 00:43:55,965
Only fear that it is cruel
876
00:43:56,935 --> 00:43:59,305
that the love will hurt the infatuation ones.
877
00:44:01,235 --> 00:44:05,800
How many people who can
878
00:44:08,205 --> 00:44:11,215
come out of the struggle and get to keep the original love
879
00:44:15,985 --> 00:44:19,400
How many people
880
00:44:21,785 --> 00:44:24,195
can escape the destiny of being stuck with love
881
00:44:26,035 --> 00:44:27,475
What is eternity
882
00:44:28,645 --> 00:44:30,800
Why fear the messy fight in the world
883
00:44:32,245 --> 00:44:33,605
The warmth and cold of the human world
884
00:44:33,605 --> 00:44:37,400
mess up the half of the ordinary life.
885
00:44:38,415 --> 00:44:40,300
All the fame like blossoms will fall off,
886
00:44:40,585 --> 00:44:43,585
I am willing to hide my name and disappear.
887
00:44:43,585 --> 00:44:44,585
to give you stability.
888
00:44:44,785 --> 00:44:46,545
With only this one kiss,
889
00:44:46,915 --> 00:44:50,500
I would have no fear, no hate, and no complaint.
890
00:44:51,585 --> 00:44:52,585
What is eternity
891
00:44:53,745 --> 00:44:56,100
Why fear the messy fight in the world
892
00:44:57,305 --> 00:44:58,535
The warmth and cold of the human world
893
00:44:58,535 --> 00:45:02,300
mess up the half of the ordinary life.
894
00:45:02,300 --> 00:45:04,300
All the fame like blossoms will fall off,
895
00:45:04,675 --> 00:45:09,400
I am willing to hide my name and disappear to give you stability
896
00:45:09,885 --> 00:45:11,800
With only this one kiss,
897
00:45:11,800 --> 00:45:15,800
I would have no fear, no hate, and no complaint.
55510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.