Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,829
Ow! What the fuck was that?
2
00:00:03,873 --> 00:00:06,528
I fucking killed a man!
3
00:00:06,571 --> 00:00:08,617
I deserve a podcast.
4
00:00:10,184 --> 00:00:12,751
-PATTY: I missed you.
-TONI: You know, my commissary's
5
00:00:12,795 --> 00:00:15,015
getting just a little low.
6
00:00:15,058 --> 00:00:17,321
Yeah, you gonna do something
for me?
7
00:00:17,365 --> 00:00:19,671
-There's a job opening in the
crown jewel of America's parks. -Oh, no, no, no.
8
00:00:19,715 --> 00:00:21,195
-The Tetons.
-No, not the Tetons.
9
00:00:21,238 --> 00:00:22,674
We're not moving to Wyoming.
10
00:00:22,718 --> 00:00:25,416
They'd be completely stupid
not to hire you.
11
00:00:25,460 --> 00:00:28,550
TONI:
First room on the left, that's my old room.
12
00:00:28,593 --> 00:00:30,639
Looks like
everything's still here.
13
00:00:30,682 --> 00:00:33,076
-It is?
-The Step Soldiers?
14
00:00:33,120 --> 00:00:35,948
TONI:
Oh, that was my old high school dance squad.
15
00:00:35,992 --> 00:00:38,125
[laughs]
Hey...
16
00:00:38,168 --> 00:00:39,648
This quilt is pretty.
17
00:00:39,691 --> 00:00:41,345
Yeah. It's the only thing
I have of my mom's.
18
00:00:41,389 --> 00:00:43,043
She got deported
when I was 14.
19
00:00:43,086 --> 00:00:45,088
Who was that, uh,
pretty little reporter of yours?
20
00:00:45,132 --> 00:00:46,829
You want fucking Georgie
to kill somebody?
21
00:00:50,833 --> 00:00:54,315
TONI:
Whoever killed Wally knew him,
22
00:00:54,358 --> 00:00:56,404
and would have left a trail.
23
00:01:05,108 --> 00:01:08,329
Aw, just keep it in here
just in case...
24
00:01:11,506 --> 00:01:14,465
[indistinct chatter]
25
00:01:27,174 --> 00:01:28,131
LULU [shouting]:
She did it!
26
00:01:28,175 --> 00:01:31,134
[laughs, sighs]
27
00:01:31,178 --> 00:01:32,744
You fixed it.
28
00:01:32,788 --> 00:01:34,703
-She fixed the copy machine!
-[scattered cheers]
29
00:01:34,746 --> 00:01:37,314
-God, a lifesaver. Thank you.
-Thank you.
30
00:01:37,358 --> 00:01:38,533
-Hey.
-Hi.
31
00:01:38,576 --> 00:01:40,404
I wanted to apologize.
32
00:01:40,448 --> 00:01:42,711
No, I'm the one who
should be apologizing.
33
00:01:42,754 --> 00:01:46,671
That's true. But, Beth,
all is forgiven because
34
00:01:46,715 --> 00:01:48,238
I didn't even need Tuna.
35
00:01:48,282 --> 00:01:51,023
-Didn't you hear?
-No.
36
00:01:51,067 --> 00:01:53,852
The podcast debut just made
New and Noteworthy.
37
00:01:53,896 --> 00:01:56,638
We have optimal
home page visibility,
38
00:01:56,681 --> 00:01:58,422
unprecedented feedback signals,
39
00:01:58,466 --> 00:02:01,512
and listenership is already
converting to subscription.
40
00:02:02,774 --> 00:02:04,689
I feel like I'm not making
sense, but I know that I am.
41
00:02:04,733 --> 00:02:07,953
No, no, you are, you are.
That's great.
42
00:02:07,997 --> 00:02:09,912
-Congrats.
-Thanks.
43
00:02:09,955 --> 00:02:12,436
Yeah, don't even worry
about slapping me in the face.
44
00:02:12,480 --> 00:02:14,395
Oh, yeah. No, yeah.
45
00:02:14,438 --> 00:02:15,874
Thanks for being
so cool about that.
46
00:02:15,918 --> 00:02:19,487
Um, listen.
So how's it going with Toni?
47
00:02:19,530 --> 00:02:22,403
Oh, uh, yeah, um, great.
48
00:02:22,446 --> 00:02:24,796
I'm just-- I'm trying to take
a little step back.
49
00:02:24,840 --> 00:02:27,321
You know, not-not rush
to any conclusions.
50
00:02:27,364 --> 00:02:29,149
-So...
-Oh. Beth...
51
00:02:29,192 --> 00:02:30,715
Toni did it.
52
00:02:30,759 --> 00:02:32,108
What?
53
00:02:32,152 --> 00:02:33,631
[whispers]:
Why would you say that?
54
00:02:33,675 --> 00:02:35,677
Because I know what it's like
to be a woman
55
00:02:35,720 --> 00:02:37,722
and to be afraid of a man.
56
00:02:37,766 --> 00:02:39,855
Boxed in by fear
57
00:02:39,898 --> 00:02:42,901
and feeling like violence
is the only way out.
58
00:02:42,945 --> 00:02:44,947
I know what it's like
to kill a man.
59
00:02:44,990 --> 00:02:47,689
-I amToni.
-Okay, Toni's her own person...
60
00:02:47,732 --> 00:02:48,951
-Who's just like me.
-No.
61
00:02:48,994 --> 00:02:50,431
Who also killed someone.
62
00:02:50,474 --> 00:02:51,867
Stop! She did not!
63
00:02:51,910 --> 00:02:53,825
Okay, you know what, Beth?
64
00:02:53,869 --> 00:02:57,133
-[sighs]
-I know that you have a lot riding on her innocence,
65
00:02:57,177 --> 00:02:59,962
but deep down, there's a part
of you that knows I'm right.
66
00:03:00,963 --> 00:03:03,139
Just trust your gut.
67
00:03:03,183 --> 00:03:05,533
That's what I did,
and it saved my life.
68
00:03:05,576 --> 00:03:07,535
And got me a book deal.
69
00:03:07,578 --> 00:03:09,928
And, like,
a shit-ton of new sponsors.
70
00:03:09,972 --> 00:03:13,758
♪ Do you ever walk alone♪
71
00:03:13,802 --> 00:03:16,021
♪ Do you
ever walk alone♪
72
00:03:16,065 --> 00:03:19,242
♪ Like a drifter in the dark♪
73
00:03:19,286 --> 00:03:22,027
♪ Like a drifter
in the dark♪
74
00:03:22,071 --> 00:03:24,291
♪ Seeking out what isn't there♪
75
00:03:24,334 --> 00:03:27,381
♪ Seeking out
what isn't there♪
76
00:03:27,424 --> 00:03:30,732
♪ Looking only for a spark♪
77
00:03:30,775 --> 00:03:33,213
-♪ From a girl who's all alone♪
-[phone buzzing]
78
00:03:33,256 --> 00:03:36,303
♪ From a girl
who's all alone♪
79
00:03:36,346 --> 00:03:38,783
-♪ Maybe she's a-driftin', too♪
-Yo, pick up!
80
00:03:38,827 --> 00:03:40,742
♪ Maybe she's...♪
81
00:03:40,785 --> 00:03:41,873
-Fuck!
-[phone shatters]
82
00:03:41,917 --> 00:03:43,266
♪ Like a shadow♪
83
00:03:43,310 --> 00:03:45,181
-♪ In the night♪
-[phone buzzing]
84
00:03:45,225 --> 00:03:47,618
♪ Like a shadow in the night♪
85
00:03:47,662 --> 00:03:49,272
♪ Waitin' just to...♪
86
00:03:49,316 --> 00:03:51,318
Hey, it's Beth. Leave a message.
87
00:03:51,361 --> 00:03:52,754
[beep]
88
00:03:52,797 --> 00:03:53,972
-♪ Like a drifter♪
-Shit.
89
00:03:54,016 --> 00:03:56,061
♪ In the dark♪
90
00:03:58,890 --> 00:04:02,416
♪ Like a drifter in the dark.♪
91
00:04:07,290 --> 00:04:09,292
-GEORGE: Okay.
-[man with British accent speaking on video]
92
00:04:09,336 --> 00:04:10,902
Yeah, I see what you're doing,
the old switcheroo.
93
00:04:10,946 --> 00:04:12,687
No, in other words,
when the oars are level,
94
00:04:12,730 --> 00:04:14,471
-they should be,
the handles should be -Wait.
95
00:04:14,515 --> 00:04:15,429
-about three
to six inches apart... -Dude,
96
00:04:15,472 --> 00:04:16,908
stop going so fast!
97
00:04:16,952 --> 00:04:18,780
...forward the handles,
throwing a punch
98
00:04:18,823 --> 00:04:21,130
-out of your chest rather...
-Speak fuckin' English, bro!
99
00:04:21,173 --> 00:04:23,132
Experiment, experiment
to find out what'll be...
100
00:04:23,175 --> 00:04:24,481
How the fuck am I supposed
to do with my feet?
101
00:04:24,525 --> 00:04:26,353
You can't just skip
that shit, man.
102
00:04:26,396 --> 00:04:27,615
-Jesus.
-Now, make sure that your frame is set up...
103
00:04:27,658 --> 00:04:30,574
[phone buzzing,
ringtone playing]
104
00:04:38,321 --> 00:04:40,758
Hey. Uh, what's up?
105
00:04:40,802 --> 00:04:42,325
Do you know
somebody named Chevy?
106
00:04:42,369 --> 00:04:43,631
A friend of Toni's?
107
00:04:43,674 --> 00:04:45,285
Well, hello to you, too.
108
00:04:45,328 --> 00:04:47,330
Please, George, I ju...
I need to talk to her,
109
00:04:47,374 --> 00:04:49,071
to ask her a few questions.
110
00:04:49,114 --> 00:04:51,247
I feel like you only call
when you need something.
111
00:04:51,291 --> 00:04:54,119
Yeah, I do only call
when I need something.
112
00:04:54,163 --> 00:04:56,905
Because you're the only one
I can trust.
113
00:04:57,906 --> 00:04:59,560
Please, George?
114
00:04:59,603 --> 00:05:01,301
[dog barks in distance]
115
00:05:01,344 --> 00:05:03,607
Why don't you come through?
116
00:05:03,651 --> 00:05:04,913
[sighs]
117
00:05:04,956 --> 00:05:06,218
Beth?
118
00:05:09,309 --> 00:05:10,962
You know what? Fuck it.
119
00:05:11,006 --> 00:05:12,921
Find someone else to track down
your little friends.
120
00:05:12,964 --> 00:05:14,183
No, no, no. No, no.
121
00:05:14,226 --> 00:05:15,663
George, I-I want to come.
122
00:05:15,706 --> 00:05:18,405
I do. I just, I'm-I'm at work.
123
00:05:18,448 --> 00:05:19,623
And, um...
124
00:05:19,667 --> 00:05:21,799
the sooner I talk to Chevy,
125
00:05:21,843 --> 00:05:23,888
the sooner I can come over.
126
00:05:25,107 --> 00:05:26,717
Uh...
127
00:05:26,761 --> 00:05:29,416
you could... you could give me
a tour of your boat.
128
00:05:31,069 --> 00:05:33,158
For real?
129
00:05:33,202 --> 00:05:34,899
Yeah.
130
00:05:36,423 --> 00:05:39,251
Yeah, I've been thinking
about you.
131
00:05:39,295 --> 00:05:41,210
About that kiss.
132
00:05:41,253 --> 00:05:42,820
You tasted like herbs.
133
00:05:42,864 --> 00:05:45,127
Oh, God, I'm sorry.
It's this gum that I chew.
134
00:05:45,170 --> 00:05:46,607
-I...
-No, no, no, it was...
135
00:05:46,650 --> 00:05:48,173
it was nice, it was...
136
00:05:48,217 --> 00:05:49,697
it was like a...
137
00:05:49,740 --> 00:05:51,742
summer garden.
138
00:05:53,004 --> 00:05:56,921
Yeah, well,
you-you tasted like hot dogs.
139
00:05:56,965 --> 00:05:59,271
[laughs]:
Yeah, fuck you.
140
00:05:59,315 --> 00:06:02,144
-[laughs]
-Hey, so, uh, after you see Chevy,
141
00:06:02,187 --> 00:06:03,885
you'll... you'll come over?
142
00:06:03,928 --> 00:06:05,452
Uh, yeah. Yeah, I will.
143
00:06:05,495 --> 00:06:07,541
All right. Check your texts.
144
00:06:08,846 --> 00:06:10,239
[phone dings]
145
00:06:11,675 --> 00:06:13,373
[whispers]:
Yes. Go.
146
00:06:14,504 --> 00:06:16,550
[dog barking in distance]
147
00:06:28,300 --> 00:06:29,998
[door buzzes]
148
00:06:31,216 --> 00:06:32,435
Hey, baby.
149
00:06:32,479 --> 00:06:34,437
-Hey, baby!
-[laughing]
150
00:06:34,481 --> 00:06:37,440
-How you been?
-I'm okay.
151
00:06:37,484 --> 00:06:39,616
You know.
[chuckles]
152
00:06:39,660 --> 00:06:41,792
You're so lucky you're
on the inside, I'm telling you.
153
00:06:41,836 --> 00:06:44,578
The world has lost
its damn mind.
154
00:06:44,621 --> 00:06:45,840
But...
155
00:06:45,883 --> 00:06:47,581
I'm getting prepped.
156
00:06:47,624 --> 00:06:50,148
-You know I am.
-Mm-hmm.
157
00:06:50,192 --> 00:06:51,715
[quietly]:
Did a big run last night.
158
00:06:51,759 --> 00:06:54,109
Got kerosene,
a couple of bolt-action rifles,
159
00:06:54,152 --> 00:06:56,503
Sex in the Cityon DVD.
160
00:06:56,546 --> 00:06:58,461
-That's cool.
-[laughs]: Yeah.
161
00:06:58,505 --> 00:06:59,854
The van is finally...
162
00:06:59,897 --> 00:07:01,769
[clicking tongue]
...fully loaded.
163
00:07:01,812 --> 00:07:03,292
[Patty laughs]
164
00:07:03,335 --> 00:07:05,294
Been dreaming about ya.
165
00:07:05,337 --> 00:07:08,340
-Uh-huh.
-The two of us on the open road,
166
00:07:08,384 --> 00:07:10,386
-Yeah.
-living how we damn please.
167
00:07:10,430 --> 00:07:11,822
GUARD [in distance]:
Open the gate!
168
00:07:11,866 --> 00:07:13,084
[door buzzes]
169
00:07:13,128 --> 00:07:14,956
What's wrong?
170
00:07:16,740 --> 00:07:19,395
Hey. Talk to me.
171
00:07:19,439 --> 00:07:21,876
Nah, i-it's nothing. I'm fine.
[clears throat]
172
00:07:21,919 --> 00:07:23,486
Huh.
173
00:07:23,530 --> 00:07:25,836
Well, you've been talking
to someone.
174
00:07:25,880 --> 00:07:28,099
Like, for hours.
175
00:07:28,143 --> 00:07:29,840
What, you didn't think
I'd notice?
176
00:07:33,496 --> 00:07:35,455
Bills come to me, you know.
177
00:07:35,498 --> 00:07:36,804
So who is it?
178
00:07:36,847 --> 00:07:38,501
Who's this...
179
00:07:38,545 --> 00:07:40,416
0-1-8-3 number?
180
00:07:40,460 --> 00:07:41,896
Baby, why-why are you worrying
about things
181
00:07:41,939 --> 00:07:43,245
you don't need to worry about?
182
00:07:43,288 --> 00:07:44,942
It's-it's no one.
183
00:07:45,943 --> 00:07:47,379
Have it your way.
184
00:07:47,423 --> 00:07:48,946
I'll just have to track
the bitch down.
185
00:07:48,990 --> 00:07:50,470
Oh, Patty, baby, listen,
it's nothing.
186
00:07:50,513 --> 00:07:53,168
It's just, she's a...
she's a journalist.
187
00:07:53,211 --> 00:07:56,693
-A journalist?
-Yeah, she's gonna help me get out.
188
00:07:56,737 --> 00:07:59,609
[Patty laughs]
189
00:07:59,653 --> 00:08:02,090
What's her big plan, huh?
190
00:08:02,133 --> 00:08:04,658
She gonna dig you a tunnel? Hmm?
191
00:08:04,701 --> 00:08:06,703
Ship you in a box?
192
00:08:06,747 --> 00:08:08,879
Christ almighty,
you are so goddamn naiïve.
193
00:08:08,923 --> 00:08:10,968
No, l-look,
if she gets me out of here,
194
00:08:11,012 --> 00:08:12,187
then we can be together.
195
00:08:12,230 --> 00:08:13,536
I'm-I'm doing this for us.
196
00:08:13,580 --> 00:08:15,233
Listen to me.
197
00:08:15,277 --> 00:08:17,584
Whatever it is she's promising,
she can't deliver, okay?
198
00:08:17,627 --> 00:08:19,716
It's not real.
[scoffs]
199
00:08:19,760 --> 00:08:23,241
There's no such thing
as journalism anymore.
200
00:08:23,285 --> 00:08:25,330
They're all scammers
and con artists.
201
00:08:25,374 --> 00:08:26,767
But this?
202
00:08:26,810 --> 00:08:29,944
You and me? This is real.
203
00:08:29,987 --> 00:08:31,859
This is something
you could count on.
204
00:08:31,902 --> 00:08:33,556
And you should be thanking
your lucky stars,
205
00:08:33,600 --> 00:08:36,603
but instead you're what,
trading up? Huh?
206
00:08:36,646 --> 00:08:39,344
For some fake-news bitch
keeping your head in the clouds?
207
00:08:39,388 --> 00:08:40,563
Can I fuckin' help you?!
208
00:08:40,607 --> 00:08:41,869
S-Sorry.
209
00:08:41,912 --> 00:08:43,871
Well, I am tired
of giving so much
210
00:08:43,914 --> 00:08:45,786
and not getting in return, okay?
211
00:08:45,829 --> 00:08:47,875
Don't think I'll be leaving
any commissary today.
212
00:08:47,918 --> 00:08:49,485
No, quit freaking!
213
00:08:49,529 --> 00:08:51,095
I haven't talked to her
in a week-- it's over.
214
00:08:51,139 --> 00:08:52,532
Check-check your bills.
215
00:08:53,794 --> 00:08:55,273
J...
216
00:08:55,317 --> 00:08:56,797
[exhales]
217
00:08:57,798 --> 00:08:58,929
Patty-cake...
218
00:08:58,973 --> 00:09:00,409
Mm-mm.
219
00:09:00,452 --> 00:09:02,498
-Baby love...
-No.
220
00:09:03,673 --> 00:09:06,894
Vanilla scoop?
221
00:09:06,937 --> 00:09:08,156
Hmm?
222
00:09:09,157 --> 00:09:11,986
♪ Caramel swirl.♪
223
00:09:13,553 --> 00:09:15,903
You know you're
my number one, right?
224
00:09:17,905 --> 00:09:19,776
Stop playin'. Come here.
225
00:09:21,778 --> 00:09:24,259
[whispers]:
I don't like feeling like this.
226
00:09:24,302 --> 00:09:26,609
Well, then don't feel like this.
227
00:09:27,654 --> 00:09:29,525
You'll ditch her? For me?
228
00:09:29,569 --> 00:09:31,745
It's already done.
229
00:09:32,746 --> 00:09:34,704
-[softly]: Okay.
-Yeah?
230
00:09:34,748 --> 00:09:36,053
I got to go.
231
00:09:36,097 --> 00:09:38,621
-I got to go.
-Uh...
232
00:09:38,665 --> 00:09:41,493
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
233
00:09:53,636 --> 00:09:55,595
GUARD:
Open the gate!
234
00:10:03,472 --> 00:10:04,995
-[exhales]
-Let's go, Plimpton.
235
00:10:05,039 --> 00:10:07,084
Oh, shit. Sorry, yeah.
236
00:10:14,309 --> 00:10:16,354
[birds singing]
237
00:10:31,413 --> 00:10:32,806
[laughs]
238
00:10:32,849 --> 00:10:35,025
Hi. Can I help you?
239
00:10:35,069 --> 00:10:37,724
I think you can.
Uh, are you Chevy?
240
00:10:37,767 --> 00:10:39,639
Who are you?
241
00:10:39,682 --> 00:10:41,292
Oh. I'm Beth.
242
00:10:41,336 --> 00:10:42,816
Hi. Sorry.
243
00:10:42,859 --> 00:10:46,210
Um, I'm a journalist
and a friend of Toni's.
244
00:10:46,254 --> 00:10:47,908
-Toni Plimpton. I was wondering
-[sighs]
245
00:10:47,951 --> 00:10:49,692
if I could talk to you about...
246
00:10:49,736 --> 00:10:51,868
She's bringing people over here
when I already told her
247
00:10:51,912 --> 00:10:54,001
-I'm not trying to talk
to nobody. -WOMAN: You never talk about...
248
00:10:54,044 --> 00:10:55,785
CHEVONNE:
Don't open the...
249
00:10:55,829 --> 00:10:58,396
Hi. It, well, it's not what
it looks like. I was just...
250
00:10:58,440 --> 00:11:00,050
Yeah, whatever. Get in here.
251
00:11:00,094 --> 00:11:01,878
-Oh, thank you so much.
-Mm-hmm.
252
00:11:01,922 --> 00:11:04,838
♪ I was shootin' dice
till I got a nosebleed♪
253
00:11:04,881 --> 00:11:06,709
♪ Money on the floor,
can't control fee♪
254
00:11:06,753 --> 00:11:08,929
♪ Took a L, should've put
in the home free♪
255
00:11:08,972 --> 00:11:10,974
♪ Lord,
forgive me for my sins...♪
256
00:11:11,018 --> 00:11:13,847
So, when was the last time
you saw Toni?
257
00:11:13,890 --> 00:11:16,937
-Girl. Like, really?
-Well, I just want to know.
258
00:11:16,980 --> 00:11:19,461
-A few days ago.
-Yeah, I-I've been meaning to go visit.
259
00:11:19,504 --> 00:11:21,332
I just haven't gotten around
to it yet.
260
00:11:21,376 --> 00:11:23,117
You know, there are,
like, these forms.
261
00:11:23,160 --> 00:11:25,380
And she has to call me,
I can't call her, so...
262
00:11:25,423 --> 00:11:27,991
that's been a challenge.
263
00:11:28,035 --> 00:11:30,167
You know mail still works.
What you need, stamps?
264
00:11:30,211 --> 00:11:32,256
-Right.
-Okay, you two need to stop.
265
00:11:32,300 --> 00:11:33,910
You need to not be inviting
strangers into my house.
266
00:11:33,954 --> 00:11:36,391
You're messing with my set.
Hold still.
267
00:11:36,434 --> 00:11:38,741
ALLEGRA:
Yeah, you know, I couldn't go to the trial, either.
268
00:11:38,785 --> 00:11:40,395
I had too much going on, child.
269
00:11:40,438 --> 00:11:43,311
No, my whole life was
a mess, honey.
270
00:11:43,354 --> 00:11:45,879
What about you, Chevy?
271
00:11:46,880 --> 00:11:48,751
Chevonne.
272
00:11:48,795 --> 00:11:50,492
Ch-Chevonne, uh...
273
00:11:50,535 --> 00:11:51,841
do you visit her?
274
00:11:51,885 --> 00:11:53,887
Were you two close?
275
00:11:55,540 --> 00:11:58,239
-Girl, you need a drink?
-Mm-hmm.
276
00:11:58,282 --> 00:12:00,676
-But go easy on the vodka
this time. -[quiet]: Don't worry about it.
277
00:12:00,720 --> 00:12:02,112
[laughter]
278
00:12:02,156 --> 00:12:04,680
[hip-hop continues playing]
279
00:12:04,724 --> 00:12:07,727
-Yeah, they were close,
all right. -Mm.
280
00:12:07,770 --> 00:12:10,338
-Like sisters.
-Mm-hmm. Best friends.
281
00:12:10,381 --> 00:12:11,905
So-so what happened?
282
00:12:11,948 --> 00:12:13,689
'Cause any time
I mention Toni's name, she...
283
00:12:13,733 --> 00:12:15,082
Oh, gives you this face?
284
00:12:15,125 --> 00:12:17,432
-Yeah. Exactly.
-[laughs]: Yeah, well,
285
00:12:17,475 --> 00:12:19,739
-good luck to you.
-Help me out here.
286
00:12:19,782 --> 00:12:21,566
If she was Toni's best friend,
287
00:12:21,610 --> 00:12:23,003
-then why won't she talk
about her? -Nuh-uh.
288
00:12:23,046 --> 00:12:25,309
Nuh-uh,
you can't drag me into this.
289
00:12:25,353 --> 00:12:26,528
Please?
290
00:12:27,355 --> 00:12:29,705
-I mean, anything?
-Oh.
291
00:12:29,749 --> 00:12:32,664
-[mocking]: Please? Anything?
-[laughing] Anything.
292
00:12:32,708 --> 00:12:36,799
-What? What?
-No, you just sounded so sad right there.
293
00:12:38,105 --> 00:12:40,672
Look, all I know is,
294
00:12:40,716 --> 00:12:44,111
it's been like this
since the minute T was arrested.
295
00:12:44,154 --> 00:12:47,331
She won't talk about her,
won't go see her.
296
00:12:47,375 --> 00:12:48,463
Nothing.
297
00:12:48,506 --> 00:12:50,291
CHEVONNE:
All righty...
298
00:12:54,861 --> 00:12:57,298
Well, you know I got
my own beauty start-up.
299
00:12:57,341 --> 00:13:00,823
Gel Acrylics and Brow Tints
by Simone.
300
00:13:00,867 --> 00:13:02,999
-Ooh.
-That's me. I'm Simone.
301
00:13:03,043 --> 00:13:04,131
CHEVONNE:
Here we go,
302
00:13:04,174 --> 00:13:05,610
Miss Entrepreneur.
303
00:13:05,654 --> 00:13:07,047
SIMONE:
Excuse me, I gotta get somebody
304
00:13:07,090 --> 00:13:09,049
around here
to actually pay for my services.
305
00:13:09,092 --> 00:13:12,182
Well, she probably has
somewhere else to be. Right?
306
00:13:12,226 --> 00:13:15,795
-Actually,
I'd love to get my nails done. -Perfect.
307
00:13:15,838 --> 00:13:18,232
BETH:
But maybe if you have something a little less permanent?
308
00:13:18,275 --> 00:13:19,581
-Oh, yeah, I've got you.
-Yeah?
309
00:13:19,624 --> 00:13:21,061
Yeah.
310
00:13:22,889 --> 00:13:25,282
[sighs]:
Okay.
311
00:13:25,326 --> 00:13:27,154
ALLEGRA:
So, uh,
312
00:13:27,197 --> 00:13:29,243
you-you think Toni's innocent?
313
00:13:29,286 --> 00:13:30,722
Um, yeah, of course.
314
00:13:30,766 --> 00:13:32,159
What about you?
315
00:13:32,202 --> 00:13:33,813
Nah, I don't think she did it.
316
00:13:33,856 --> 00:13:35,640
Wallace deserved it, anyway.
317
00:13:35,684 --> 00:13:39,209
And what do you think, Chevonne,
did-did Toni kill her husband?
318
00:13:39,253 --> 00:13:40,820
[chuckles]:
Does it matter?
319
00:13:40,863 --> 00:13:43,039
Once they throw one of us
in jail, they make sure
320
00:13:43,083 --> 00:13:45,128
-we ain't getting out.
-I know that's right. -SIMONE: That's the truth.
321
00:13:45,172 --> 00:13:47,739
I mean, that-that is
a large part of this--
322
00:13:47,783 --> 00:13:49,306
righting the wrongs
of the system.
323
00:13:49,350 --> 00:13:51,918
I mean, Toni really needs
somebody in her corner,
324
00:13:51,961 --> 00:13:54,964
-you know, fighting for her.
-SIMONE: It's so true.
325
00:13:55,008 --> 00:13:56,357
You're so great
to help this woman
326
00:13:56,400 --> 00:13:57,793
who's been failed by the system.
327
00:13:57,837 --> 00:13:59,969
And I'm a Black
business owner myself.
328
00:14:00,013 --> 00:14:02,058
Have you ever had
your lashes extended?
329
00:14:02,102 --> 00:14:04,147
It's a huge bang for your buck.
330
00:14:04,191 --> 00:14:06,193
[laughs]
331
00:14:07,194 --> 00:14:08,891
Let's do it.
332
00:14:08,935 --> 00:14:12,416
-Right on.
-I need to get finish getting dressed.
333
00:14:12,460 --> 00:14:15,028
-What are you girls
getting dressed for? -[door closes]
334
00:14:15,071 --> 00:14:16,768
Oh, it's Friday!
335
00:14:16,812 --> 00:14:19,032
-We're going to the club.
-Yeah.
336
00:14:19,075 --> 00:14:21,034
-[laughs]
-[grunts]
337
00:14:21,077 --> 00:14:23,340
Oh, it's been so long
since I went to the club.
338
00:14:23,384 --> 00:14:25,473
All my friends got
really boring and lame
339
00:14:25,516 --> 00:14:26,517
-Oh.
-and stopped going.
340
00:14:26,561 --> 00:14:27,867
Well, you could come.
341
00:14:27,910 --> 00:14:29,912
-Really?
-Yeah.
342
00:14:29,956 --> 00:14:33,220
What? Look, that'll teach Chevy
to be a bitch.
343
00:14:34,264 --> 00:14:36,266
Well, if you're coming
to the club,
344
00:14:36,310 --> 00:14:38,616
some extensions
would really complete your look.
345
00:14:38,660 --> 00:14:39,748
Mm-hmm.
346
00:14:39,791 --> 00:14:41,837
Flamingo's always nice.
347
00:14:41,881 --> 00:14:43,665
What you think?
348
00:14:43,708 --> 00:14:46,886
[intro to "Cruisin'" playing]
349
00:14:46,929 --> 00:14:49,714
♪ Baby, let's cruise♪
350
00:14:49,758 --> 00:14:52,108
♪ Away♪
351
00:14:52,152 --> 00:14:54,197
♪ From here♪
352
00:14:54,241 --> 00:14:56,199
WYATT [in distance]:
That's right.
353
00:14:56,243 --> 00:14:58,027
-WOMAN: Uh-huh.
-All right, well, thank you, Mrs. Crayton.
354
00:14:58,071 --> 00:15:00,943
I appreciate it.
I'll tell my mom you say hello.
355
00:15:00,987 --> 00:15:03,641
-Okay, see you.
-For real. That's the stuff.
356
00:15:03,685 --> 00:15:06,557
♪ Is clear♪
357
00:15:08,820 --> 00:15:11,214
♪ And if you want it♪
358
00:15:11,258 --> 00:15:12,955
♪ You got it, forever♪
359
00:15:12,999 --> 00:15:15,044
Oh. Hey, Beth. 'Sup?
360
00:15:15,088 --> 00:15:17,481
Sorry,
I was just getting undressed
361
00:15:17,525 --> 00:15:19,570
when you showed up, so...
362
00:15:19,614 --> 00:15:21,616
We could do some dancing
like we did at that wedding,
363
00:15:21,659 --> 00:15:25,228
except, yeah, we'll get
a little freaky this time...
364
00:15:26,099 --> 00:15:27,187
[turns off music]
365
00:15:27,230 --> 00:15:29,102
What's up? Boner check!
366
00:15:29,145 --> 00:15:31,017
-Man, fuck you.
-Aw, what's going on in the spank tank?
367
00:15:31,060 --> 00:15:32,627
What is up
with the vibe in here, dude?
368
00:15:34,107 --> 00:15:36,022
Goddamn, dude,
it smell like pumpkin spice
369
00:15:36,065 --> 00:15:38,067
and jizz up in here.
What is the deal?
370
00:15:38,111 --> 00:15:40,983
-Having
a little fuckin' solo YOLO? -Man, shut the fuck up.
371
00:15:41,027 --> 00:15:42,985
What did Mrs. Crayton want,
anyway?
372
00:15:43,029 --> 00:15:44,987
Yo, she said that she saw
someone leaving the house
373
00:15:45,031 --> 00:15:47,555
-the day of the break-in.
-Oh, yeah? Who's that?
374
00:15:47,598 --> 00:15:49,513
I don't know, but she said
she had long, yellow hair.
375
00:15:49,557 --> 00:15:51,994
Some average-looking bitch.
You know who that sounds like?
376
00:15:52,038 --> 00:15:53,909
Your ex, Josie?
377
00:15:53,953 --> 00:15:56,085
Please, dude.
Fuckin' Josie was a ten.
378
00:15:56,129 --> 00:15:57,434
Denver ten, anyway.
379
00:15:57,478 --> 00:15:58,827
But she had
them big-ass titties.
380
00:15:58,870 --> 00:16:00,307
Not even comparable.
381
00:16:00,350 --> 00:16:02,352
No. Sounds like
that fuckin' Vivian chick,
382
00:16:02,396 --> 00:16:03,701
that producer.
383
00:16:03,745 --> 00:16:05,355
Yeah, probably trying
to break in.
384
00:16:05,399 --> 00:16:07,009
Probably trying to break off
a piece of this dick.
385
00:16:07,053 --> 00:16:08,619
If that's the case,
you know, I'm down.
386
00:16:08,663 --> 00:16:10,621
Yeah, man, I don't think
she was interested in you,
387
00:16:10,665 --> 00:16:12,928
-so you're good.
-Whatev.
388
00:16:12,972 --> 00:16:15,017
-[snaps fingers]
-What about that girl Tuna was talking about,
389
00:16:15,061 --> 00:16:16,671
that fuckin', uh,
that reporter chick,
390
00:16:16,714 --> 00:16:18,673
you know what I'm saying,
you ever catch up with her?
391
00:16:18,716 --> 00:16:20,675
She got fuckin' Tuna pinned--
she's probably coming for us.
392
00:16:20,718 --> 00:16:22,982
-Nah, man,
I haven't tracked her down yet. -Hmm.
393
00:16:23,025 --> 00:16:24,766
What's her deal?
What's she look like?
394
00:16:24,809 --> 00:16:27,073
She got long, yellow hair?
She look average?
395
00:16:27,116 --> 00:16:28,770
Dude, she's not fuckin' average!
396
00:16:28,813 --> 00:16:30,293
Okay, you need
to chill out, dawg.
397
00:16:30,337 --> 00:16:31,773
Fuckin' calm it down.
398
00:16:31,816 --> 00:16:33,470
Whatever, man. I mean...
399
00:16:33,514 --> 00:16:35,255
Mrs. Crayton can't see shit,
anyway.
400
00:16:35,298 --> 00:16:37,692
[scoffs]
Fuckin' old lady thinks you're cute, so...
401
00:16:37,735 --> 00:16:39,781
Yeah, that's
because she got good taste.
402
00:16:39,824 --> 00:16:41,261
Don't matter
if she got cataracts.
403
00:16:41,304 --> 00:16:42,871
Back in the day,
I would fuckin' hit that hard.
404
00:16:42,914 --> 00:16:44,742
Straight up. She got
them big-ass titties, too.
405
00:16:44,786 --> 00:16:47,832
I don't know, if you ask me, it
sounds like we got two suspects:
406
00:16:47,876 --> 00:16:50,879
Vivian Steele or whoever
this journalist chick is.
407
00:16:50,922 --> 00:16:54,187
Two soon-to-be-dead women,
if you ask me.
408
00:16:54,230 --> 00:16:56,015
Straight up.
409
00:16:57,059 --> 00:16:58,365
Shit unscented?
410
00:16:58,408 --> 00:16:59,931
Pump, pump, goo.
411
00:16:59,975 --> 00:17:01,759
All right, later, masturbator.
412
00:17:01,803 --> 00:17:03,674
Whatever, man.
413
00:17:26,262 --> 00:17:27,481
[camera clicking]
414
00:17:37,230 --> 00:17:39,101
[clicks]
415
00:17:44,585 --> 00:17:46,500
[exhales]
416
00:17:46,543 --> 00:17:48,589
[phone buzzes, dings]
417
00:17:51,070 --> 00:17:53,072
[phone buzzes, dings]
418
00:17:57,989 --> 00:17:59,252
Jesus!
419
00:17:59,295 --> 00:18:01,297
[laughs]:
Oh, my God.
420
00:18:01,341 --> 00:18:03,691
[bottles clanking in distance]
421
00:18:09,566 --> 00:18:10,828
[chuckles]:
Wow.
422
00:18:10,872 --> 00:18:12,830
[mumbles]
George... Okay, too close.
423
00:18:14,658 --> 00:18:17,183
Holy whoa!
424
00:18:17,226 --> 00:18:19,359
Sexy!
425
00:18:19,402 --> 00:18:21,752
-What's the occasion?
-I have a-a work thing tonight.
426
00:18:21,796 --> 00:18:23,798
Oh, a work thing?
Now, that's sexy...
427
00:18:23,841 --> 00:18:25,930
[whispers]:
and mysterious.
428
00:18:25,974 --> 00:18:28,542
Some of Toni's friends
have invited me out.
429
00:18:28,585 --> 00:18:31,022
[exhales]:
What do people wear to clubs?
430
00:18:31,066 --> 00:18:32,807
That's good.
431
00:18:32,850 --> 00:18:34,069
Do I look old?
432
00:18:34,113 --> 00:18:35,940
-Do I look fat?
-No.
433
00:18:35,984 --> 00:18:37,507
Do I look like Steven Tyler
a little bit?
434
00:18:37,551 --> 00:18:39,683
No. I-It's hot. It's, uh...
435
00:18:39,727 --> 00:18:41,076
It's... it's pleather.
436
00:18:41,120 --> 00:18:42,991
[high-pitched]:
Okay, it's pleather.
437
00:18:43,992 --> 00:18:45,167
Hey.
438
00:18:45,211 --> 00:18:47,169
-Um...
-[whispers]: Blow it off.
439
00:18:47,213 --> 00:18:48,692
No, I might...
440
00:18:48,736 --> 00:18:50,172
Come on, come on, come on.
441
00:18:50,216 --> 00:18:52,174
I really--
I really can't, sweetie.
442
00:18:52,218 --> 00:18:54,176
What's with the-- oh!--
what's with the bottle?
443
00:18:54,220 --> 00:18:57,223
Um, that is...
[sighs]
444
00:18:58,572 --> 00:19:01,183
I was thinking
we could celebrate,
445
00:19:01,227 --> 00:19:06,145
because you are looking
at the Grand Teton's...
446
00:19:06,188 --> 00:19:08,495
newest ranger.
447
00:19:08,538 --> 00:19:10,149
Marco!
448
00:19:10,192 --> 00:19:12,281
That's-that's so great.
449
00:19:14,544 --> 00:19:16,503
You're not happy.
450
00:19:16,546 --> 00:19:18,505
What? I-I am. I am.
451
00:19:18,548 --> 00:19:21,464
-I'm-I'm happy for you.
-Oh... there it is.
452
00:19:21,508 --> 00:19:23,553
-What's wrong
with being happy for you? -Nothing.
453
00:19:23,597 --> 00:19:25,164
Nothing, if you really are.
454
00:19:26,252 --> 00:19:29,124
Look, I love you.
I'm proud of you.
455
00:19:29,168 --> 00:19:32,693
I'm not getting into a fight
with you right now, okay?
456
00:19:32,736 --> 00:19:35,174
-[phone buzzes, dings]
-Whoa, whoa, whoa.
457
00:19:35,217 --> 00:19:38,133
Come on, just tell them
you'll meet them tomorrow.
458
00:19:38,177 --> 00:19:40,222
No, you know I can't.
459
00:19:40,266 --> 00:19:43,051
Babe, come on.
I get the one job,
460
00:19:43,094 --> 00:19:45,358
the one job I've always wanted--
just celebrate with me.
461
00:19:45,401 --> 00:19:47,621
-We can celebrate later.
-[sighs]
462
00:19:51,102 --> 00:19:53,104
I mean, seriously?
463
00:19:53,148 --> 00:19:55,106
-Hey!
-What's so fucking important, huh?
464
00:19:55,150 --> 00:19:58,109
-I told you, Toni's friends...
-Ah!
465
00:19:59,589 --> 00:20:01,200
What the fuck is this?
466
00:20:02,244 --> 00:20:04,420
[sighs]:
It's... it's not what it looks like.
467
00:20:04,464 --> 00:20:07,118
It's... it's for work.
468
00:20:07,162 --> 00:20:08,685
This cock is for work?
469
00:20:08,729 --> 00:20:10,687
-Marco, please don't.
-[chuckles]: Oh, wow,
470
00:20:10,731 --> 00:20:12,863
this guy is eager, huh?
471
00:20:12,907 --> 00:20:15,126
"I'll be thinking about you."
Is that for work, too?
472
00:20:15,170 --> 00:20:16,650
-Will you stop reading my phone?
-Why? Why? What,
473
00:20:16,693 --> 00:20:18,652
are you afraid
of what else I'm gonna find?
474
00:20:18,695 --> 00:20:20,175
-I mean, how many cocks are
on this thing? -He's a source!
475
00:20:20,219 --> 00:20:22,525
A source of cock, I get that.
476
00:20:22,569 --> 00:20:24,527
Okay, fine. His name is George,
477
00:20:24,571 --> 00:20:26,225
he's Toni's
dead husband's friend
478
00:20:26,268 --> 00:20:27,922
and he thinks he likes me.
479
00:20:27,965 --> 00:20:30,011
And I've let him think it
so I can use him.
480
00:20:30,054 --> 00:20:32,361
Go ahead, scroll through.
You'll see he gave me
481
00:20:32,405 --> 00:20:36,017
the address of Toni's friends
that I'm going out with! Okay?
482
00:20:36,060 --> 00:20:38,672
Why should I believe you?
483
00:20:38,715 --> 00:20:41,631
Well, you're very welcome to put
on a pleather skirt and join me.
484
00:20:41,675 --> 00:20:43,198
You couldn't just tell me? Huh?
485
00:20:43,242 --> 00:20:44,939
Why do I have
to break into your phone
486
00:20:44,982 --> 00:20:46,462
to get you to tell me something?
487
00:20:46,506 --> 00:20:48,899
Babe, you're blowing this
way out of proportion.
488
00:20:48,943 --> 00:20:51,728
So I didn't tell you
about one source.
489
00:20:51,772 --> 00:20:54,035
-I'm sorry.
-You're always doing shit like this.
490
00:20:54,078 --> 00:20:56,298
You keep me over here
491
00:20:56,342 --> 00:20:57,691
and the rest of your life
over here,
492
00:20:57,734 --> 00:20:59,432
like I'm just an accessory
to you.
493
00:20:59,475 --> 00:21:01,129
You know,
some dumb ranger you married
494
00:21:01,172 --> 00:21:02,783
to just piss off your mom.
495
00:21:02,826 --> 00:21:04,219
Oh, my God, what?
496
00:21:04,263 --> 00:21:06,526
We did a year in therapy
about this.
497
00:21:06,569 --> 00:21:08,441
This is resolved.
498
00:21:08,484 --> 00:21:09,877
Well, I guess it's not.
499
00:21:09,920 --> 00:21:11,313
You want to know
what this is really about?
500
00:21:11,357 --> 00:21:13,141
You went out of your way
to take a job
501
00:21:13,184 --> 00:21:14,925
-you knew
I didn't want you to get. -Ha!
502
00:21:14,969 --> 00:21:17,276
There it is.
503
00:21:17,319 --> 00:21:19,887
What happened to, "Ah,
they're gonna love you, Marco,
504
00:21:19,930 --> 00:21:21,497
"oh, you'll be great, Marco,
505
00:21:21,541 --> 00:21:23,369
th-they'd be dumb
not to hire you"?
506
00:21:23,412 --> 00:21:25,414
You're the one who kept telling
me you weren't gonna get it.
507
00:21:25,458 --> 00:21:27,024
Which you obviously believed!
508
00:21:27,068 --> 00:21:28,635
Why can't you just look at this
from my side?
509
00:21:28,678 --> 00:21:31,159
Huh? I drive three hours a day
510
00:21:31,202 --> 00:21:34,815
to stay here for a job that you
do nothing but complain about.
511
00:21:34,858 --> 00:21:36,599
I got a vasectomy for you.
512
00:21:36,643 --> 00:21:39,210
-I...
-Wait. For me?
513
00:21:39,254 --> 00:21:41,343
You cut your balls open for me?
514
00:21:41,387 --> 00:21:43,127
-Yes.
-How heroic.
515
00:21:43,171 --> 00:21:45,042
You are absolutely full of shit.
516
00:21:45,086 --> 00:21:47,393
We agreed.
That vasectomy was for us.
517
00:21:47,436 --> 00:21:49,873
Except "for us"
just means for you.
518
00:21:49,917 --> 00:21:52,006
Classic Susan.
519
00:21:52,049 --> 00:21:54,095
Now you're just being
an asshole.
520
00:21:54,138 --> 00:21:55,444
It's true.
521
00:21:55,488 --> 00:21:57,316
You're just like her.
522
00:21:57,359 --> 00:21:59,405
-Constantly
putting yourself first. -Whatever.
523
00:21:59,448 --> 00:22:00,971
This whole thing is so cliché.
524
00:22:01,015 --> 00:22:03,104
You want me to sideline
my career for yours.
525
00:22:03,147 --> 00:22:05,280
Now you're accusing me
of being just like my mother!
526
00:22:05,324 --> 00:22:07,108
I mean, just admit it, Marco,
527
00:22:07,151 --> 00:22:10,154
you've always been threatened
by my success.
528
00:22:11,373 --> 00:22:13,419
Success?
529
00:22:14,420 --> 00:22:16,422
Babe, look at yourself.
530
00:22:16,465 --> 00:22:19,773
That hair, miniskirt,
531
00:22:19,816 --> 00:22:22,297
-phone full of dicks.
-I am working a story.
532
00:22:22,341 --> 00:22:23,820
No, you're not, Beth.
533
00:22:23,864 --> 00:22:25,822
You're just clinging
to the past.
534
00:22:25,866 --> 00:22:28,869
[phone dinging]
535
00:22:32,263 --> 00:22:34,875
You know what?
Have fun with George.
536
00:22:34,918 --> 00:22:36,442
Oh, uh...
537
00:22:36,485 --> 00:22:38,313
wear your tall boots.
538
00:22:38,357 --> 00:22:40,359
I'm sure he'll like that.
539
00:22:43,057 --> 00:22:45,712
-I am nothing like Susan.
-[door slams]
540
00:23:03,512 --> 00:23:05,209
♪ Oh, she dangerous,
she know what she doing♪
541
00:23:05,253 --> 00:23:07,647
♪ She know her angles,
she know...♪
542
00:23:07,690 --> 00:23:08,865
The fuck? What'd you do?
543
00:23:08,909 --> 00:23:10,389
Oh, girl, she's harmless.
544
00:23:10,432 --> 00:23:12,173
She bought half my inventory.
545
00:23:12,216 --> 00:23:14,175
-Hey, Beth! You're looking good!
-Hi! I'm so sorry I'm late.
546
00:23:14,218 --> 00:23:16,351
Took me forever to find
the right thing to wear.
547
00:23:16,395 --> 00:23:19,441
-It looks like you never did.
-Oh, you look fine, girl.
548
00:23:19,485 --> 00:23:21,443
Yeah, uh, I like your skirt.
549
00:23:21,487 --> 00:23:23,706
Let's go,
Becky with the good hair.
550
00:23:24,707 --> 00:23:26,796
♪ A few dollars light...♪
551
00:23:26,840 --> 00:23:29,625
Ooh! It really goes
everywhere, huh?
552
00:23:29,669 --> 00:23:31,061
♪ On the high horse...♪
553
00:23:31,105 --> 00:23:33,150
[song continues indistinctly]
554
00:23:34,456 --> 00:23:37,328
♪ Ah, ah, let me show you how
to dance on it, dance on it♪
555
00:23:37,372 --> 00:23:39,113
♪ Find a balling-ass nigga
to spend some bands on it♪
556
00:23:39,156 --> 00:23:41,071
♪ Bands on it,
ah, ah, let me show you♪
557
00:23:41,115 --> 00:23:43,117
♪ How to dance on it,
find a balling-ass nigga♪
558
00:23:43,160 --> 00:23:45,162
♪ To spend some bands on it,
bands on it♪
559
00:23:45,206 --> 00:23:47,382
♪ You wanna tap that?
You wanna smack that?♪
560
00:23:47,426 --> 00:23:49,340
♪ About my money, baby,
send it in the cash app♪
561
00:23:49,384 --> 00:23:52,996
♪ You want that that?
Where the bag at?♪
562
00:23:53,040 --> 00:23:56,260
So, did you guys, uh, come here
a lot before with Toni?
563
00:23:56,304 --> 00:23:58,480
Oh, yeah. Yeah,
the first time we came here,
564
00:23:58,524 --> 00:24:00,221
we had fake IDs.
565
00:24:00,264 --> 00:24:02,484
[laughs]:
We were 15.
566
00:24:02,528 --> 00:24:04,747
And Toni used to order soda
567
00:24:04,791 --> 00:24:06,619
and ask them to put
a little cherry in it
568
00:24:06,662 --> 00:24:08,229
to make it look like
a drinky-drink.
569
00:24:08,272 --> 00:24:10,797
She was still afraid of alcohol
back then.
570
00:24:10,840 --> 00:24:12,842
Her mama's fear of God in her.
571
00:24:12,886 --> 00:24:14,801
Yo, you remember that, Chevy?
572
00:24:14,844 --> 00:24:16,193
If you say so.
573
00:24:16,237 --> 00:24:17,717
Yo, why are you being like this?
574
00:24:17,760 --> 00:24:20,328
-Like what?
-Well, you never talk about T.
575
00:24:20,371 --> 00:24:22,504
Don't you think
that's a little fucked?
576
00:24:22,548 --> 00:24:24,027
BETH:
No, I get it. It's got to be...
577
00:24:24,071 --> 00:24:25,376
it's got to be really painful
578
00:24:25,420 --> 00:24:26,987
to talk about
your friend who's...
579
00:24:27,030 --> 00:24:30,077
who's locked up for life
for something she didn't do.
580
00:24:30,120 --> 00:24:31,687
♪ Where the bag at?♪
581
00:24:31,731 --> 00:24:33,515
♪ It ain't trickin'
if you got it♪
582
00:24:33,559 --> 00:24:35,648
♪ Send the cash app,
where the bag at?♪
583
00:24:35,691 --> 00:24:38,651
-[intro to "Teach Me
How to Dougie" playing] -[whooping, whistling]
584
00:24:38,694 --> 00:24:40,870
Ha-ha!
585
00:24:40,914 --> 00:24:42,263
This was our song.
586
00:24:42,306 --> 00:24:43,743
Step Soldiers.
587
00:24:43,786 --> 00:24:45,396
[chanting]:
Ayes, ayes, ayes, ayes, ayes,
588
00:24:45,440 --> 00:24:47,529
ayes, ayes, ayes, ayes, ayes...
589
00:24:47,573 --> 00:24:48,574
♪ Aye♪
590
00:24:50,576 --> 00:24:52,229
-♪ Aye♪
-ALLEGRA: Come on, let's go.
591
00:24:52,273 --> 00:24:54,362
-Here we go!
-I'm coming, I'm coming, I'm coming!
592
00:24:56,233 --> 00:24:57,800
♪ Aye♪
593
00:24:57,844 --> 00:24:59,367
♪ Teach me how to Dougie, aye♪
594
00:24:59,410 --> 00:25:01,195
[indistinct chatter]
595
00:25:01,238 --> 00:25:03,197
♪ They be like smooth, what?♪
596
00:25:03,240 --> 00:25:05,416
♪ Can you teach me
how to Dougie?♪
597
00:25:05,460 --> 00:25:07,549
♪ You know why? 'Cause
all the bitches love me♪
598
00:25:07,593 --> 00:25:09,464
♪ All I need♪
599
00:25:09,508 --> 00:25:11,466
♪ Is a beat that's
super bumpin', and for you♪
600
00:25:11,510 --> 00:25:13,555
-♪ You, you to back it up
and dump it♪ -Hey!
601
00:25:13,599 --> 00:25:16,166
♪ Put your arms out front,
lean side to side♪
602
00:25:16,210 --> 00:25:17,951
♪ They gonna be on you when♪
603
00:25:17,994 --> 00:25:19,996
♪ They see you hit
that Dougie, right?♪
604
00:25:20,040 --> 00:25:22,042
♪ Ain't nobody fuckin'
with my bro from Morningside♪
605
00:25:22,085 --> 00:25:25,045
♪ He go by Bubba, and he hit
that dance with thunder, okay♪
606
00:25:25,088 --> 00:25:27,743
♪ I ain't from Dallas,
but I D-town boogie♪
607
00:25:27,787 --> 00:25:30,137
♪ I show my moves off,
and everybody tryna do me♪
608
00:25:30,180 --> 00:25:33,357
♪ I leave the functions, and
all the ladies tryna screw me♪
609
00:25:33,401 --> 00:25:36,709
♪ Okay, you just do you,
and I'm-a do me, all day♪
610
00:25:36,752 --> 00:25:39,755
♪ Niggas love to hate,
so they try to screw me♪
611
00:25:39,799 --> 00:25:42,149
♪ Bitches be stuck to me,
I think they try to glue me♪
612
00:25:42,192 --> 00:25:44,760
♪ I make the party shine bright
when it starts to boomin'♪
613
00:25:44,804 --> 00:25:48,155
♪ This beat was bubblegum,
so I had to chew it♪
614
00:25:48,198 --> 00:25:50,157
♪ Teach me how to Dougie, teach
me, teach me how to Dougie♪
615
00:25:50,200 --> 00:25:51,767
♪ Teach me how to Dougie♪
616
00:25:51,811 --> 00:25:53,464
♪ Teach me,
teach me how to Dougie♪
617
00:25:53,508 --> 00:25:54,596
♪ All my bitches love me,
all my...♪
618
00:25:54,640 --> 00:25:56,206
What happened?
619
00:25:56,250 --> 00:25:57,512
Is it over?
620
00:25:57,556 --> 00:25:59,862
-Uh, this was Toni's solo.
-Yeah.
621
00:25:59,906 --> 00:26:01,908
Oh, I'm so sorry.
622
00:26:01,951 --> 00:26:03,779
No, I'm sorry. Why are you here?
623
00:26:03,823 --> 00:26:05,738
Allegra invited me.
624
00:26:05,781 --> 00:26:07,348
What makes you think
that you can just come in here
625
00:26:07,391 --> 00:26:09,350
and talk to us
like you know us, huh?
626
00:26:09,393 --> 00:26:11,004
Like you have a right
to be here,
627
00:26:11,047 --> 00:26:13,136
to go wherever you want
and say whatever you want.
628
00:26:13,180 --> 00:26:15,269
You know nothing about us,
629
00:26:15,312 --> 00:26:17,619
and I bet you you don't know
as much about Toni
630
00:26:17,663 --> 00:26:20,143
as you think you do.
631
00:26:20,187 --> 00:26:21,536
Wait!
632
00:26:21,580 --> 00:26:22,798
♪ I hear this crowd screamin'♪
633
00:26:22,842 --> 00:26:24,713
♪ Like, aye, get it Brodie♪
634
00:26:24,757 --> 00:26:25,627
♪ So I'm move my shoulders,
and I take it...♪
635
00:26:25,671 --> 00:26:27,934
Sorry. Excuse me.
636
00:26:27,977 --> 00:26:30,589
-MAN: You ready? All right.
-WOMAN: Yeah. Oh.
637
00:26:32,591 --> 00:26:35,463
-Hey, wait!
-[wolf whistle]
638
00:26:35,506 --> 00:26:38,422
-Leave me the fuck alone!
-Look, I saw the texts.
639
00:26:39,772 --> 00:26:42,601
-From four years ago.
-So that's why you're here?
640
00:26:42,644 --> 00:26:44,864
-What do they mean?
-Exactly what they say.
641
00:26:44,907 --> 00:26:46,909
"If you don't kill him, I will."
642
00:26:46,953 --> 00:26:49,303
But...
she couldn't have done it.
643
00:26:49,346 --> 00:26:51,522
Why not?
644
00:26:52,523 --> 00:26:54,308
What, that's not
what you wanted to hear?
645
00:26:54,351 --> 00:26:55,831
Huh?
646
00:26:55,875 --> 00:26:57,877
You wanted me to tell you what?
647
00:26:57,920 --> 00:27:00,009
That those texts were a joke?
648
00:27:00,053 --> 00:27:01,663
[chuckles]:
Or that I did it?
649
00:27:01,707 --> 00:27:04,405
Oops! I almost forgot,
I'm a murderer.
650
00:27:04,448 --> 00:27:05,580
No.
651
00:27:05,624 --> 00:27:08,017
-She wouldn't lie to me.
-Girl,
652
00:27:08,061 --> 00:27:09,758
Toni is a world-class finesser.
653
00:27:09,802 --> 00:27:12,239
You are just the latest
in a long string of people
654
00:27:12,282 --> 00:27:14,110
who loved Toni,
wanted to be Toni
655
00:27:14,154 --> 00:27:15,938
or wanted to fuck Toni.
656
00:27:15,982 --> 00:27:18,158
I-I don't want to fuck her.
657
00:27:19,159 --> 00:27:21,074
But you love her?
658
00:27:23,467 --> 00:27:25,208
Yeah, well, so did I.
659
00:27:26,253 --> 00:27:28,690
[sighs] I don't know
what happened that night,
660
00:27:28,734 --> 00:27:31,084
but I know
Toni wasn't joking around.
661
00:27:31,127 --> 00:27:34,565
Okay, but if she did it,
it's because she had to, right?
662
00:27:34,609 --> 00:27:37,046
Wallace was violent.
She had no one to turn to.
663
00:27:37,090 --> 00:27:40,006
Her mom was deported.
She had a dead dad.
664
00:27:40,049 --> 00:27:41,616
[laughs]:
Shit.
665
00:27:41,660 --> 00:27:45,054
She has got her claws in you
real deep.
666
00:27:47,317 --> 00:27:49,885
Girl, come with me.
667
00:27:49,929 --> 00:27:51,495
Come on.
668
00:27:55,674 --> 00:27:58,285
♪ If we revolutionize it...♪
669
00:27:58,328 --> 00:28:00,374
[indistinct chatter]
670
00:28:06,772 --> 00:28:08,295
Miss Yvette?
671
00:28:08,338 --> 00:28:10,645
Yo, Miss Yvette.
672
00:28:10,689 --> 00:28:13,082
-What you want?
-Uh, one patty.
673
00:28:13,126 --> 00:28:16,520
-And this lady wants to know
about Toni. -Huh?
674
00:28:18,305 --> 00:28:20,307
What do you want to know
about my daughter?
675
00:28:20,350 --> 00:28:23,658
This hair
is not working for you.
676
00:28:23,702 --> 00:28:27,096
What is it? Who are you?
677
00:28:27,140 --> 00:28:28,968
You're Toni's mother?
678
00:28:29,011 --> 00:28:30,839
I gave birth to her.
679
00:28:30,883 --> 00:28:33,799
Were you deported
when she was 14?
680
00:28:33,842 --> 00:28:35,539
Is that what she told you?
681
00:28:35,583 --> 00:28:37,498
So you were never deported?
682
00:28:37,541 --> 00:28:39,848
-Do I look deported to you?
-MAN: Hey.
683
00:28:39,892 --> 00:28:41,458
Ain't nothing here gluten-free.
684
00:28:41,502 --> 00:28:44,244
-Move.
-Hey, shut your mouth.
685
00:28:44,287 --> 00:28:46,333
-WOMAN: Number 14!
-YVETTE: Listen to me.
686
00:28:46,376 --> 00:28:47,900
-You listening?
-BETH: Yeah.
687
00:28:47,943 --> 00:28:49,815
Toni acts
like she doesn't have a mother
688
00:28:49,858 --> 00:28:51,817
because she didn't like
the way I raised her.
689
00:28:51,860 --> 00:28:54,602
But what if it was your daughter
690
00:28:54,645 --> 00:28:56,386
dressing like a Jezebel
at age 12?
691
00:28:56,430 --> 00:28:59,520
Running around exposing herself
to grown men?
692
00:28:59,563 --> 00:29:02,697
-Hmm?
-So, you never go see her?
693
00:29:02,741 --> 00:29:05,874
-She-She's only an hour away.
-Go see who?
694
00:29:05,918 --> 00:29:08,311
Mm, my girl died long ago,
695
00:29:08,355 --> 00:29:10,705
the day she chose the devil
as her guide.
696
00:29:10,749 --> 00:29:13,664
But what-what about Laila,
your granddaughter?
697
00:29:13,708 --> 00:29:16,276
Don't you want to be
in her life?
698
00:29:17,494 --> 00:29:19,496
No.
699
00:29:20,497 --> 00:29:22,804
Next!
700
00:29:22,848 --> 00:29:24,545
♪ Oh, yeah...♪
701
00:29:24,588 --> 00:29:26,677
-MAN: Yeah, hey.
-What do you want?
702
00:29:26,721 --> 00:29:29,463
-MAN: Uh, the jerk chicken.
Um, can I have a... -[line ringing]
703
00:29:32,466 --> 00:29:34,120
[sighs]
704
00:29:38,994 --> 00:29:40,648
WOMAN:
Enjoy.
705
00:29:43,607 --> 00:29:46,132
I'm glad you came.
706
00:29:49,135 --> 00:29:50,789
I'm glad you called.
707
00:29:54,009 --> 00:29:56,055
[line ringing]
708
00:29:59,928 --> 00:30:02,888
-[beep]
-Hi, Mom. It's me.
709
00:30:02,931 --> 00:30:06,848
I was really hoping
you'd answer this time.
710
00:30:06,892 --> 00:30:10,243
Listen, I know
it's-it's really late, uh...
711
00:30:10,286 --> 00:30:12,898
but I-I realized I've...
712
00:30:12,941 --> 00:30:17,206
I've never thanked you
for-for being there.
713
00:30:17,250 --> 00:30:20,819
[crying]:
For... For not leaving me.
714
00:30:20,862 --> 00:30:22,908
And, uh...
715
00:30:22,951 --> 00:30:25,911
I know it wasn't always easy
and...
716
00:30:25,954 --> 00:30:28,783
and-and I wasn't always easy.
717
00:30:28,827 --> 00:30:31,917
[sniffles] But I really
don't know what I would've done
718
00:30:31,960 --> 00:30:33,570
if-if you'd left and...
719
00:30:33,614 --> 00:30:36,138
Or if you hadn't been there.
720
00:30:36,182 --> 00:30:38,924
If I'd been completely alone.
721
00:30:38,967 --> 00:30:41,013
-[shower running]
-[beep] -[grunts softly]
722
00:30:42,579 --> 00:30:45,104
Answer your goddamn phone.
723
00:30:45,147 --> 00:30:47,367
WOMAN:
Wait your turn.
724
00:30:47,410 --> 00:30:51,023
Aw, what's wrong?
725
00:30:51,066 --> 00:30:53,895
Your girlfriend not calling you
back? I mean, let me know
726
00:30:53,939 --> 00:30:56,028
-if you're looking
for a rebound. Ah. -Don't you
727
00:30:56,071 --> 00:30:57,856
-test me.
Don't you dare test me! -[grunts]
728
00:30:57,899 --> 00:31:00,119
Or this will not end well.
729
00:31:01,120 --> 00:31:02,686
Fucking slut.
730
00:31:11,391 --> 00:31:12,914
[exhales]
731
00:31:12,958 --> 00:31:15,134
-BETH: So...
-Damn it.
732
00:31:15,177 --> 00:31:17,658
thank you, and, uh...
733
00:31:17,701 --> 00:31:19,225
And I love you.
734
00:31:19,268 --> 00:31:20,879
Uh...
735
00:31:22,793 --> 00:31:24,795
I hope you get this message.
736
00:31:24,839 --> 00:31:26,449
[sniffles]
737
00:31:31,759 --> 00:31:34,718
Captioning sponsored by
CBS
738
00:31:34,762 --> 00:31:38,766
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
739
00:31:40,768 --> 00:31:42,813
["Beez in the Trap"
by Nicki Minaj playing]
740
00:31:44,772 --> 00:31:46,121
♪ Yo♪
741
00:31:46,165 --> 00:31:47,818
♪ Man♪
742
00:31:49,168 --> 00:31:51,126
♪ Man♪
743
00:31:51,170 --> 00:31:53,128
♪ Uh♪
744
00:31:53,172 --> 00:31:56,349
♪ Bitches ain't shit,
and they ain't sayin' nothing♪
745
00:31:56,392 --> 00:31:59,178
♪ A hundred motherfuckers
can't tell me nothing♪
746
00:31:59,221 --> 00:32:02,355
♪ I beez in the trap,
bee, beez in the trap♪
747
00:32:02,398 --> 00:32:05,619
♪ I beez in the trap, bee,
beez in the trap♪
748
00:32:05,662 --> 00:32:08,883
♪ Bitches ain't shit,
and they ain't sayin' nothing♪
749
00:32:08,927 --> 00:32:12,017
♪ A hundred motherfuckers
can't tell me nothing♪
750
00:32:12,060 --> 00:32:15,281
♪ I beez in the trap,
bee, beez in the trap♪
751
00:32:15,324 --> 00:32:18,414
-♪ I beez in the trap,
bee, beez in the trap♪ -♪ Mm♪
752
00:32:18,458 --> 00:32:21,591
♪ Man, I been did that,
man, I been popped off♪
753
00:32:21,635 --> 00:32:23,463
♪ And if she ain't trying
to give it up♪
754
00:32:23,506 --> 00:32:25,247
♪ She get dropped off♪
755
00:32:25,291 --> 00:32:28,076
♪ Let me bust that U-ie,
bitch, bust that open♪
756
00:32:28,120 --> 00:32:31,166
♪ Might spend a couple thou
just to bust that open♪
757
00:32:31,210 --> 00:32:34,430
♪ Rip it off, no joking,
like your name Hulk Hogan♪
758
00:32:34,474 --> 00:32:37,564
♪ Niggas move weight in
the South but live in Hoboken♪
759
00:32:37,607 --> 00:32:40,697
♪ Bitch, I spit that crack
like I'm in that trap♪
760
00:32:40,741 --> 00:32:44,440
-♪ So if you need a hit,
then I'm with that bat♪ -♪ Bow♪
761
00:32:44,484 --> 00:32:47,269
♪ Bitches ain't shit,
and they ain't sayin' nothing♪
762
00:32:47,313 --> 00:32:50,533
♪ A hundred motherfuckers
can't tell me nothing♪
763
00:32:50,577 --> 00:32:53,623
♪ I beez in the trap,
bee, beez in the trap♪
764
00:32:53,667 --> 00:32:56,844
♪ I beez in the trap, bee,
beez in the trap♪
765
00:32:56,887 --> 00:33:00,021
♪ Bitches ain't shit,
and they ain't sayin' nothing♪
766
00:33:00,065 --> 00:33:03,677
-♪ A hundred motherfuckers
can't tell me nothing♪ -♪ True♪
767
00:33:03,720 --> 00:33:06,854
-♪ I beez in the trap,
bee, beez in the trap♪ -♪ Yeah♪
768
00:33:06,897 --> 00:33:09,813
-♪ I beez in the trap,
bee, beez in the trap♪ -♪ 2 Chainz♪
769
00:33:09,857 --> 00:33:12,947
♪ Okay, now, Nicki, Nicki,
Nicki, put it in your kidney♪
770
00:33:12,991 --> 00:33:16,037
♪ Got a new LS 450, ain't
no keys in this doohickey♪
771
00:33:16,081 --> 00:33:17,691
♪ If I weren't rapping,
I'd be trapping♪
772
00:33:17,734 --> 00:33:19,736
♪ If I weren't trapping,
I'd be pimping♪
773
00:33:19,780 --> 00:33:21,912
♪ If I weren't pimping,
I'd be getting it, period♪
774
00:33:21,956 --> 00:33:24,959
♪ I don't smoke no Bobby,
but my denim be from Ricky♪
775
00:33:25,003 --> 00:33:28,093
♪ Got your girl on Molly, and we
smokin' loud and drinkin'♪
776
00:33:28,136 --> 00:33:31,270
♪ Got my top back so you can see
what I been thinkin'♪
777
00:33:31,313 --> 00:33:34,534
♪ If you know me, then you know
I've been thinking Franklin♪
778
00:33:34,577 --> 00:33:38,190
-♪ Money, thousands,
True Religion trousers♪ -♪ Tell 'em♪
779
00:33:38,233 --> 00:33:41,280
-♪ Got a private home, started
from them public houses♪ -♪ Damn♪
780
00:33:41,323 --> 00:33:44,500
-♪ Hair weave killer,
causing her arousal♪ -♪ True♪
781
00:33:44,544 --> 00:33:48,461
♪ Audi A8, told them
"outie 5000," uh♪
782
00:33:48,504 --> 00:33:51,333
♪ Bitches ain't shit,
and they ain't sayin' nothing♪
783
00:33:51,377 --> 00:33:54,336
♪ A hundred motherfuckers
can't tell me nothing♪
784
00:33:54,380 --> 00:33:56,251
♪ I beez in the trap.♪
785
00:33:56,301 --> 00:34:00,851
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.