Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,788 --> 00:00:22,521
Okay, clara.
Hide and seek!
2
00:00:24,925 --> 00:00:26,525
Ten...
3
00:00:26,560 --> 00:00:27,926
Nine...
4
00:00:27,962 --> 00:00:29,728
Eight...
5
00:00:29,764 --> 00:00:31,230
Seven...
6
00:00:31,265 --> 00:00:32,531
Six...
7
00:00:32,566 --> 00:00:33,365
Five...
8
00:00:33,401 --> 00:00:35,634
I hope it's not
somewhere obvious,
9
00:00:35,669 --> 00:00:37,403
like behind a tree...
10
00:00:39,073 --> 00:00:39,905
Four...
11
00:00:39,940 --> 00:00:41,907
Three...
12
00:00:41,942 --> 00:00:42,875
Two...
13
00:00:42,910 --> 00:00:43,942
One!
14
00:00:43,978 --> 00:00:46,145
Ready or not, here I come!
15
00:00:46,180 --> 00:00:47,646
I thought we said the kitchen
16
00:00:47,681 --> 00:00:48,892
was supposed to be off limits.
17
00:00:48,916 --> 00:00:50,716
It's going to be hard
18
00:00:50,751 --> 00:00:52,785
to find anyone in here...
19
00:00:52,820 --> 00:00:55,120
Unless...
20
00:00:55,156 --> 00:00:58,490
Unless I smell cookies.
21
00:00:58,526 --> 00:00:59,725
I gotcha!
22
00:01:04,632 --> 00:01:06,331
Let's go again!
23
00:01:06,367 --> 00:01:09,234
Aw, what, and waste
all these warm cookies?
24
00:01:09,270 --> 00:01:11,670
Mm... Yum yum yum.
25
00:01:15,109 --> 00:01:16,408
I'm sad for other kids.
26
00:01:16,444 --> 00:01:18,911
You are? Why?
27
00:01:18,946 --> 00:01:23,916
They don't have a grandpa
with a christmas all-year store.
28
00:01:23,951 --> 00:01:25,095
Well, you know what I say.
29
00:01:25,119 --> 00:01:28,020
"why only celebrate one day..."
30
00:01:28,055 --> 00:01:30,456
when you can
celebrate every day!
31
00:01:32,960 --> 00:01:34,760
Did you start with ornaments,
32
00:01:34,795 --> 00:01:35,627
or decorations...
33
00:01:35,663 --> 00:01:38,297
Or the fudge?
34
00:01:38,332 --> 00:01:40,766
I started with candy canes.
35
00:01:40,801 --> 00:01:43,102
My favorite. Mm-hmm.
36
00:01:43,137 --> 00:01:47,973
So when I have
a question or a problem,
37
00:01:48,008 --> 00:01:51,276
I think on it while I eat one.
38
00:01:51,312 --> 00:01:52,778
Because they're so sweet?
39
00:01:52,813 --> 00:01:55,180
Because they last a long time,
40
00:01:55,216 --> 00:01:57,950
so I can think my question
all the way through,
41
00:01:57,985 --> 00:02:01,186
and when I get down
to the curly end,
42
00:02:01,222 --> 00:02:02,588
I have my answer.
43
00:02:04,525 --> 00:02:05,591
Grandpa, look!
44
00:02:09,196 --> 00:02:11,396
Maybe it's santa!
45
00:02:11,432 --> 00:02:13,210
Oh, it's a few weeks
early for santa.
46
00:02:13,234 --> 00:02:15,834
That's a shooting star.
47
00:02:15,870 --> 00:02:19,338
You should make a wish.
48
00:02:19,373 --> 00:02:21,473
How do you know
what to wish for?
49
00:02:21,509 --> 00:02:22,641
Mm...
50
00:02:22,676 --> 00:02:25,010
A wish is when
51
00:02:25,045 --> 00:02:27,085
you say out loud
what's in your heart.
52
00:02:27,114 --> 00:02:31,016
So, clara...
53
00:02:31,051 --> 00:02:33,685
What's in your heart?
54
00:02:33,721 --> 00:02:37,823
I wish to spend
every christmas forever
55
00:02:37,858 --> 00:02:38,858
with grandpa.
56
00:02:44,398 --> 00:02:46,165
Time to go, clara.
57
00:02:46,200 --> 00:02:48,534
Five more minutes, please, mom?
58
00:02:48,569 --> 00:02:51,837
It's late, honey.
59
00:02:51,872 --> 00:02:53,172
Just five more minutes.
60
00:02:53,207 --> 00:02:56,008
That would be good.
61
00:02:56,043 --> 00:02:57,543
Hmm.
62
00:03:32,913 --> 00:03:33,745
Good morning!
63
00:03:33,781 --> 00:03:37,249
Good morning! Hi, guys!
Come on in!
64
00:03:42,756 --> 00:03:44,590
Morning!
65
00:03:47,461 --> 00:03:50,896
Hey, mom, I'm about
to walk into class.
66
00:03:50,931 --> 00:03:52,171
Just wanting your flight info.
67
00:03:52,199 --> 00:03:53,665
Already emailed it.
68
00:03:53,701 --> 00:03:57,135
And to remind you if you land
during business hours...
69
00:03:57,171 --> 00:03:58,804
Grab a ride share.
70
00:03:59,940 --> 00:04:02,574
Can't wait to see you.
71
00:04:02,610 --> 00:04:04,476
Uh!
72
00:04:08,349 --> 00:04:10,460
Any chance we could
cancel christmas this year?
73
00:04:10,484 --> 00:04:11,583
You don't mean that.
74
00:04:11,619 --> 00:04:13,085
Uh, don't I?
75
00:04:13,120 --> 00:04:15,153
How are we going to do christmas
76
00:04:15,189 --> 00:04:17,189
without grandpa, clara?
77
00:04:17,224 --> 00:04:18,423
I don't know, mom,
78
00:04:18,459 --> 00:04:20,525
but I'll be home tomorrow
to help,
79
00:04:20,561 --> 00:04:23,262
and I promise we are going
to have a great christmas, okay?
80
00:04:23,297 --> 00:04:25,163
I love you, baby.
81
00:04:25,199 --> 00:04:26,898
I love you, too.
82
00:04:31,538 --> 00:04:33,450
Who's ready to make
christmas ornaments
83
00:04:33,474 --> 00:04:34,773
to take home for the holidays?
84
00:04:34,808 --> 00:04:36,642
Me!
85
00:04:42,650 --> 00:04:43,782
Need a hand?
86
00:04:43,817 --> 00:04:44,416
I just to get to...
87
00:04:44,451 --> 00:04:48,453
Oh, hey, blake! What's up?
88
00:04:48,489 --> 00:04:49,699
Uh, I would like
to take you out to dinner.
89
00:04:49,723 --> 00:04:52,958
Fridays are
usually catch-up night.
90
00:04:52,993 --> 00:04:54,693
"gotta get my paperwork in."
91
00:04:54,728 --> 00:04:56,706
I know, but you're gonna
be gone for two weeks,
92
00:04:56,730 --> 00:04:58,830
and I'll miss you,
93
00:04:58,866 --> 00:05:02,000
so I made us a reservation
at rovanoff's.
94
00:05:02,036 --> 00:05:03,146
I will see you tonight.
95
00:05:03,170 --> 00:05:05,103
I look forward to it.
96
00:05:09,610 --> 00:05:11,810
Decaf, no sugar
for the gentleman.
97
00:05:11,845 --> 00:05:13,578
And a peppermint mocha
98
00:05:13,614 --> 00:05:17,349
with whipped cream, sprinkles,
and a candy cane.
99
00:05:17,384 --> 00:05:19,195
- Mm.
- You're like a teenager.
100
00:05:19,219 --> 00:05:20,986
I know, right?
101
00:05:23,557 --> 00:05:25,590
So...
102
00:05:25,626 --> 00:05:26,936
You're going to be
in north carolina
103
00:05:26,960 --> 00:05:27,826
for the whole break?
104
00:05:27,861 --> 00:05:28,861
Yeah.
105
00:05:28,896 --> 00:05:31,697
It'll be nice to spend
some time with my mother.
106
00:05:31,732 --> 00:05:34,166
Why? You thinking
about something?
107
00:05:34,201 --> 00:05:36,835
Actually...
108
00:05:36,870 --> 00:05:40,706
I've heard so much about
this candy cane confectionery...
109
00:05:40,741 --> 00:05:41,807
Hmm.
110
00:05:41,842 --> 00:05:44,343
And I'd love to finally
be able to meet your mom,
111
00:05:44,378 --> 00:05:47,746
and maybe ask her in person...
112
00:05:50,250 --> 00:05:51,383
Oh, I'll get it.
113
00:06:00,060 --> 00:06:01,727
You know, um...
114
00:06:01,762 --> 00:06:03,773
I actually, I got a...
I got a letter.
115
00:06:03,797 --> 00:06:05,041
Did you get a letter
from the, uh...
116
00:06:05,065 --> 00:06:05,897
From the district?
117
00:06:05,933 --> 00:06:06,865
Uh, should I have?
118
00:06:06,900 --> 00:06:08,700
- No?
- Don't think so.
119
00:06:08,736 --> 00:06:12,137
I... I'm just gonna see what...
120
00:06:14,742 --> 00:06:15,407
Whoa!
121
00:06:15,442 --> 00:06:17,642
Clara? What is it?
122
00:06:17,678 --> 00:06:19,711
They're not renewing
my contract.
123
00:06:19,747 --> 00:06:20,512
What?
124
00:06:20,547 --> 00:06:23,582
They're cutting
the arts programs
125
00:06:23,617 --> 00:06:24,416
across the district,
126
00:06:24,451 --> 00:06:27,919
and because I don't have
seniority...
127
00:06:27,955 --> 00:06:30,789
They're saying that
I'm out of a job by June?
128
00:06:30,824 --> 00:06:31,824
That's impossible.
129
00:06:31,859 --> 00:06:34,226
You were voted one of
the teachers of the year.
130
00:06:34,261 --> 00:06:35,227
This year.
131
00:06:35,262 --> 00:06:36,962
I guess that doesn't matter.
132
00:06:38,799 --> 00:06:42,601
I've been at westend since
I was a student teacher.
133
00:06:44,772 --> 00:06:45,772
All those years.
134
00:07:12,132 --> 00:07:14,933
There's my girl!
135
00:07:14,968 --> 00:07:17,369
Merry christmas, mom!
136
00:07:17,404 --> 00:07:19,004
-Honey...
137
00:07:20,407 --> 00:07:22,152
- ooh, nice slippers!
- Right?
138
00:07:22,176 --> 00:07:23,542
I picked up a pair for you.
139
00:07:23,577 --> 00:07:25,455
I was hoping you would say that.
140
00:07:27,314 --> 00:07:29,347
Mom, I love that wreath.
141
00:07:29,383 --> 00:07:30,715
-I know.
142
00:07:30,751 --> 00:07:31,683
I should've bought
a couple for the shop.
143
00:07:31,718 --> 00:07:34,986
Now, listen, about the house,
don't judge.
144
00:07:41,829 --> 00:07:43,239
I wanted to make it
pretty for you,
145
00:07:43,263 --> 00:07:45,630
but the shop has been so busy...
146
00:07:45,666 --> 00:07:47,132
-It's... It's fine.
147
00:07:47,167 --> 00:07:50,135
I had to bring paperwork home.
148
00:07:50,170 --> 00:07:51,703
Six months in, I hadn't realized
149
00:07:51,738 --> 00:07:53,183
how much grandpa and I
did together.
150
00:07:53,207 --> 00:07:54,840
Well, it's a two-person job,
151
00:07:54,875 --> 00:07:56,252
and I'm gonna be
your other person
152
00:07:56,276 --> 00:07:57,387
for the next two weeks,
153
00:07:57,411 --> 00:07:59,845
so let me just unpack my bags,
and I'll go with you.
154
00:07:59,880 --> 00:08:01,491
Nope, today, you are going
to put your feet up.
155
00:08:01,515 --> 00:08:03,215
I came to help.
156
00:08:03,250 --> 00:08:04,649
You can help
157
00:08:04,685 --> 00:08:07,486
by taking my eggnog pie
out of the oven
158
00:08:07,521 --> 00:08:08,487
when the timer goes off.
159
00:08:08,522 --> 00:08:10,222
Mom, really?
160
00:08:10,257 --> 00:08:12,824
Enjoy your first day off school.
161
00:08:12,860 --> 00:08:16,061
I'll put you to work tomorrow,
trust me.
162
00:08:16,096 --> 00:08:19,397
If you want to go out,
grandpa's car's in the front.
163
00:08:19,433 --> 00:08:21,733
I haven't gotten around
to selling it yet.
164
00:08:21,768 --> 00:08:24,703
His keys are downstairs
in his room.
165
00:08:24,738 --> 00:08:26,872
Okay.
166
00:08:28,275 --> 00:08:30,175
Hey. You okay?
167
00:08:30,210 --> 00:08:34,179
Yeah, it's just, you know,
168
00:08:34,214 --> 00:08:36,381
first christmas since...
169
00:08:36,416 --> 00:08:38,683
You?
170
00:08:38,719 --> 00:08:39,885
I keep baking pies.
171
00:08:44,391 --> 00:08:46,658
I'll take the pie out. Go.
172
00:08:47,594 --> 00:08:49,861
I promise I'm not
going to burn your pie.
173
00:08:49,897 --> 00:08:51,196
I promise.
174
00:08:52,966 --> 00:08:54,533
I love you.
175
00:08:54,568 --> 00:08:56,434
-I love you more, honey.
176
00:08:56,470 --> 00:08:58,937
Deck the halls
with boughs of holly
177
00:08:58,972 --> 00:09:01,773
fa la la la la la la la la
178
00:09:01,808 --> 00:09:03,375
tis the season to be jolly
179
00:09:03,410 --> 00:09:04,142
mm.
180
00:09:04,177 --> 00:09:06,711
Fa la la la la la la la la
181
00:09:06,747 --> 00:09:10,715
fill the meadcup
drain the barrel
182
00:09:10,751 --> 00:09:11,550
mm.
183
00:09:11,585 --> 00:09:12,717
Fa la la
184
00:09:12,753 --> 00:09:16,221
troll the ancient
christmas carol
185
00:09:16,256 --> 00:09:18,016
fa la la la la la la la la
186
00:10:33,000 --> 00:10:36,001
Morning, ma'am,
can I help you...?
187
00:10:36,036 --> 00:10:37,036
Yeah, I was...
188
00:10:38,438 --> 00:10:39,504
Logan.
189
00:10:39,539 --> 00:10:41,172
Clara.
190
00:10:41,208 --> 00:10:43,375
- Hi.
- Hi.
191
00:10:43,410 --> 00:10:44,576
You're in town!
192
00:10:44,611 --> 00:10:45,377
Yes,
193
00:10:45,412 --> 00:10:48,380
for christmas,
and, um, you know,
194
00:10:48,415 --> 00:10:49,214
helping my mom with...
195
00:10:49,249 --> 00:10:50,148
Of course.
196
00:10:50,183 --> 00:10:51,650
How is your mom?
197
00:10:51,685 --> 00:10:52,984
How are you?
198
00:10:53,020 --> 00:10:54,552
Okay.
199
00:10:54,588 --> 00:10:56,788
Jerry...
200
00:10:59,059 --> 00:11:00,059
What a great guy.
201
00:11:00,093 --> 00:11:01,226
Thank you.
202
00:11:03,130 --> 00:11:05,764
Um, so, are you, are you
working here now?
203
00:11:05,799 --> 00:11:08,433
Volunteering for military might.
204
00:11:08,468 --> 00:11:11,014
We help vets and their families
get back on track, post injury.
205
00:11:11,038 --> 00:11:13,738
I've been doing it
for almost a year now. Yeah.
206
00:11:13,774 --> 00:11:16,074
Oh, a year?
207
00:11:16,109 --> 00:11:17,542
So... You're back?
208
00:11:17,577 --> 00:11:21,513
Yeah, I left active duty
as a lt. Colonel.
209
00:11:21,548 --> 00:11:24,015
Yeah, I'm still
in the reserves now,
210
00:11:24,051 --> 00:11:26,618
but I'm partnering with my dad
in the construction firm.
211
00:11:26,653 --> 00:11:29,020
That's... That's amazing.
212
00:11:29,056 --> 00:11:30,056
Congrats.
213
00:11:31,892 --> 00:11:32,691
Uh, you came here for wreaths.
214
00:11:32,726 --> 00:11:33,558
I did. Um...
215
00:11:33,593 --> 00:11:35,038
I got some great ones
over here, so...
216
00:11:35,062 --> 00:11:37,328
- Okay.
- Let's get you set up.
217
00:11:42,169 --> 00:11:45,570
I can't believe you still
get to drive the cool car!
218
00:11:45,605 --> 00:11:47,706
Yeah.
219
00:11:47,741 --> 00:11:48,940
Uh...
220
00:11:48,975 --> 00:11:52,544
Listen, I don't know how long
you're in town for, but, um,
221
00:11:52,579 --> 00:11:55,146
would you, uh,
222
00:11:55,182 --> 00:11:56,626
would you want to grab
a coffee or something?
223
00:11:56,650 --> 00:11:59,084
I thought maybe
we could catch up, or...
224
00:12:01,521 --> 00:12:05,290
I... I just came to see my mom.
225
00:12:05,325 --> 00:12:10,729
She hasn't sorted any
paperwork on the store, or...
226
00:12:10,764 --> 00:12:11,730
It's just...
227
00:12:11,765 --> 00:12:16,367
It's been so long. You know?
228
00:12:17,938 --> 00:12:18,737
Well, be with your mom,
229
00:12:18,772 --> 00:12:20,972
and that's...
230
00:12:23,610 --> 00:12:24,687
Merry christmas, clara.
231
00:12:24,711 --> 00:12:26,811
- Thank you.
- It was, um...
232
00:12:26,847 --> 00:12:28,913
It was great to see you.
233
00:12:35,989 --> 00:12:36,989
Hey, lo?
234
00:12:38,358 --> 00:12:39,424
Good to see you too.
235
00:12:56,977 --> 00:12:57,842
Somebody needed a few wreaths?
236
00:12:57,878 --> 00:13:00,512
You are my favorite child.
237
00:13:00,547 --> 00:13:01,557
I'm your only child.
238
00:13:01,581 --> 00:13:03,181
You're still my favorite.
239
00:13:03,216 --> 00:13:04,415
Mom, let me help.
240
00:13:04,451 --> 00:13:06,863
No, I just wanted to make sure
nobody slips on the way in.
241
00:13:06,887 --> 00:13:09,127
Leave the wreaths here, honey.
I'll put them up.
242
00:13:09,156 --> 00:13:10,156
Okay.
243
00:13:45,358 --> 00:13:47,225
Uh...
244
00:13:56,970 --> 00:14:00,104
I can't believe
the twins are 10 already.
245
00:14:00,140 --> 00:14:01,840
Give them a hug for me?
246
00:14:01,875 --> 00:14:03,007
Kelly! Bella!
247
00:14:03,577 --> 00:14:05,577
Mama! It's aunt clara!
248
00:14:05,612 --> 00:14:06,612
Aw!
249
00:14:07,714 --> 00:14:09,380
Hi!
250
00:14:11,585 --> 00:14:13,017
Look at you!
251
00:14:13,053 --> 00:14:14,964
I mean, you said it's happening,
but it's happening!
252
00:14:14,988 --> 00:14:17,055
I know, I know.
Four more weeks.
253
00:14:17,090 --> 00:14:17,922
I can't believe it.
254
00:14:17,958 --> 00:14:19,190
How's carl?
255
00:14:19,226 --> 00:14:20,024
Good.
256
00:14:20,060 --> 00:14:21,860
He's home for christmas,
257
00:14:21,895 --> 00:14:23,472
and we get him at fort bragg
for two years.
258
00:14:23,496 --> 00:14:24,429
Amazing.
259
00:14:24,464 --> 00:14:25,624
When are you coming over?
260
00:14:27,100 --> 00:14:28,544
Hot chocolate at my house
how soon?
261
00:14:28,568 --> 00:14:29,601
Very, very soon.
262
00:14:29,636 --> 00:14:30,636
Okay.
263
00:14:33,306 --> 00:14:35,640
I ran the register,
straightened up,
264
00:14:35,675 --> 00:14:37,542
brought back the empties,
265
00:14:37,577 --> 00:14:38,888
and I will drop the deposit
in the night slot
266
00:14:38,912 --> 00:14:39,912
on the way home.
267
00:14:41,147 --> 00:14:42,380
The store looks great.
268
00:14:42,415 --> 00:14:43,415
The front part.
269
00:14:44,251 --> 00:14:45,494
The wreaths
were a nice addition.
270
00:14:45,518 --> 00:14:46,417
Thanks for that.
271
00:14:46,453 --> 00:14:48,586
You'll never guess
who I bought it from.
272
00:14:48,622 --> 00:14:49,721
Logan.
273
00:14:49,756 --> 00:14:51,556
Logan-logan?
274
00:14:51,591 --> 00:14:52,891
High school logan?
275
00:14:52,926 --> 00:14:54,425
Mm-hmm.
276
00:14:55,929 --> 00:14:57,295
How was that?
277
00:14:57,330 --> 00:14:58,930
Fine. Weird.
278
00:14:59,966 --> 00:15:01,499
He made it to lt. Colonel.
279
00:15:01,534 --> 00:15:04,435
Well, good for him.
280
00:15:04,471 --> 00:15:05,770
So he's... He's on leave?
281
00:15:05,805 --> 00:15:09,107
Actually, he's back,
282
00:15:09,142 --> 00:15:11,409
in the reserves,
working with his dad.
283
00:15:11,444 --> 00:15:12,610
Huh. Yeah.
284
00:15:13,546 --> 00:15:15,146
And how's blake?
285
00:15:15,181 --> 00:15:15,947
Fine.
286
00:15:15,982 --> 00:15:17,827
Hey, come on, mom.
Take a break.
287
00:15:17,851 --> 00:15:19,317
Let me do that.
288
00:15:20,620 --> 00:15:22,921
Come on.
289
00:15:22,956 --> 00:15:27,592
Blake seems like
a steady, good guy.
290
00:15:27,627 --> 00:15:28,793
Dependable.
291
00:15:28,828 --> 00:15:29,928
Not like...
292
00:15:29,963 --> 00:15:30,828
Crazy logan?
293
00:15:30,864 --> 00:15:31,796
You have to admit,
294
00:15:31,831 --> 00:15:34,098
all those adventures
you and logan went on?
295
00:15:34,134 --> 00:15:35,099
We were teenagers,
296
00:15:35,135 --> 00:15:36,979
and I thought you liked
that spirit in him.
297
00:15:37,003 --> 00:15:39,037
You liked that spirit in him,
298
00:15:39,072 --> 00:15:40,505
so what could I say?
299
00:15:40,540 --> 00:15:42,774
I was a single mom,
300
00:15:42,809 --> 00:15:44,787
dying every time
he said "hop in the car,
301
00:15:44,811 --> 00:15:46,011
let me take you somewhere."
302
00:15:51,685 --> 00:15:54,485
clara?
303
00:15:54,521 --> 00:15:55,561
Something going on?
304
00:15:57,490 --> 00:16:00,224
How did you know
that dad was the one?
305
00:16:00,260 --> 00:16:03,795
Well, the second we met,
I just knew,
306
00:16:03,830 --> 00:16:04,796
but why are we...?
307
00:16:04,831 --> 00:16:07,532
And then when he proposed?
308
00:16:07,567 --> 00:16:11,169
I said yes before
he finished the sentence.
309
00:16:14,674 --> 00:16:16,140
You were so young, though.
310
00:16:16,176 --> 00:16:18,876
Even if someone had told me
he wouldn't make it home,
311
00:16:18,912 --> 00:16:21,079
I would have said yes
a million times over.
312
00:16:21,114 --> 00:16:23,514
When you know, you know.
313
00:16:25,552 --> 00:16:27,318
And what is going on?
314
00:16:27,354 --> 00:16:29,387
Nothing.
315
00:16:30,957 --> 00:16:32,535
Come on. Let's go
do the paperwork.
316
00:16:32,559 --> 00:16:33,559
Bring the fudge.
317
00:16:41,401 --> 00:16:43,735
The man had some kind of system.
318
00:16:43,770 --> 00:16:45,837
I... Should have...
319
00:16:45,872 --> 00:16:47,238
Made him formalize it.
320
00:16:47,273 --> 00:16:49,474
Asked questions, or something.
321
00:16:51,211 --> 00:16:52,221
It was so sudden, mom.
322
00:16:52,245 --> 00:16:55,847
But I knew this day would come.
323
00:16:55,882 --> 00:16:58,016
I depended on him for so much.
324
00:16:58,051 --> 00:17:00,685
He was my rock
when your father died.
325
00:17:00,720 --> 00:17:02,720
-Me too.
326
00:17:02,756 --> 00:17:04,122
Oh...
327
00:17:04,157 --> 00:17:05,356
He will always be with us.
328
00:17:05,392 --> 00:17:07,258
Like dad.
329
00:17:13,066 --> 00:17:16,934
Maybe it's time
to bring in some help.
330
00:17:16,970 --> 00:17:20,204
Just let me
put up a sign tomorrow.
331
00:17:21,674 --> 00:17:22,473
- Okay.
- Okay.
332
00:17:22,509 --> 00:17:25,977
You go home,
let me clear some paths.
333
00:17:26,012 --> 00:17:27,252
No, that's what I'm here for.
334
00:17:28,281 --> 00:17:28,980
I've missed this place,
335
00:17:29,015 --> 00:17:32,216
and I'd like to soak it all in.
336
00:17:35,755 --> 00:17:36,921
It's gonna be okay.
337
00:17:36,956 --> 00:17:38,556
Okay.
338
00:17:54,307 --> 00:17:55,307
Grandpa,
339
00:17:55,341 --> 00:17:58,943
so many times I've wished
I could hear your voice,
340
00:17:58,978 --> 00:18:03,014
but never more than
this holiday, right now.
341
00:18:03,049 --> 00:18:05,416
A wish is when you say out loud
342
00:18:05,452 --> 00:18:07,452
what what's in your heart.
343
00:18:11,157 --> 00:18:15,426
Grandpa, if you're listening...
344
00:18:20,366 --> 00:18:23,301
I wish I had
five more minutes with you.
345
00:18:56,269 --> 00:18:57,835
We're not quite open!
346
00:19:00,306 --> 00:19:02,073
Hello? Hello?
347
00:19:04,410 --> 00:19:07,645
Hey, I'm so sorry,
but we're not open yet.
348
00:19:07,680 --> 00:19:08,346
Oh, sorry.
349
00:19:08,381 --> 00:19:10,047
I saw the sign in the window.
350
00:19:10,083 --> 00:19:11,048
You still hiring?
351
00:19:11,084 --> 00:19:14,118
I... I just put that there.
352
00:19:14,154 --> 00:19:16,721
I came by last summer
to see if you needed anyone,
353
00:19:16,756 --> 00:19:18,890
but I guess summer
isn't the busy season.
354
00:19:18,925 --> 00:19:22,727
I talked to an old man,
super nice.
355
00:19:22,762 --> 00:19:25,096
That's probably my grandpa.
356
00:19:26,766 --> 00:19:28,933
He told me to come back
on my winter break.
357
00:19:28,968 --> 00:19:31,736
Uh, is... Is he here?
358
00:19:31,771 --> 00:19:34,238
He's, um...
359
00:19:34,274 --> 00:19:35,274
No longer with us.
360
00:19:36,209 --> 00:19:36,974
I'm sorry.
361
00:19:37,010 --> 00:19:40,678
Uh, what'd you say
your name was?
362
00:19:40,713 --> 00:19:42,180
Jay.
363
00:19:42,215 --> 00:19:43,748
Do you have a resume, jay?
364
00:19:43,783 --> 00:19:46,684
Uh, not on me,
365
00:19:46,719 --> 00:19:49,654
but I told your grandpa
I'm a hard worker,
366
00:19:49,689 --> 00:19:52,256
and he said that he would trade
genius for hard work any day.
367
00:19:52,292 --> 00:19:54,091
That sounds just like him.
368
00:19:54,127 --> 00:19:56,627
He, uh, told me to check back?
369
00:19:57,897 --> 00:20:00,164
Grandpa jerry's opinion
is good for me.
370
00:20:00,200 --> 00:20:01,200
Clara.
371
00:20:02,468 --> 00:20:03,534
Welcome aboard.
372
00:20:03,570 --> 00:20:05,102
You won't regret it, clara.
373
00:20:05,138 --> 00:20:07,138
Um, so, how can I help?
374
00:20:07,173 --> 00:20:09,941
Well, my mom is on her way in
375
00:20:09,976 --> 00:20:11,453
to take care
of some of the deliveries.
376
00:20:11,477 --> 00:20:13,222
I can take those off her plate.
377
00:20:13,246 --> 00:20:15,213
Yeah, this... This way?
378
00:20:15,248 --> 00:20:17,348
Wait, um...
379
00:20:17,383 --> 00:20:19,951
I must warn you, it's chaos.
380
00:20:19,986 --> 00:20:23,187
Then I came
just at the right time.
381
00:20:29,896 --> 00:20:32,163
Hi! Come in!
382
00:20:32,198 --> 00:20:33,664
Thank you!
383
00:20:33,700 --> 00:20:34,398
Hi!
384
00:20:34,434 --> 00:20:36,500
Merry christmas!
385
00:20:36,536 --> 00:20:38,502
Oh! You already did all that?
386
00:20:38,538 --> 00:20:40,371
Yeah, I like to be efficient.
387
00:20:40,406 --> 00:20:42,473
Oh! Um... Before I forget,
388
00:20:42,508 --> 00:20:45,643
I found this on the floor
near one of the boxes.
389
00:20:45,678 --> 00:20:47,411
Looks like a journal?
390
00:20:47,447 --> 00:20:48,980
Sorry, I didn't mean to pry.
391
00:20:49,015 --> 00:20:50,092
I just thought
you might like to have it.
392
00:20:50,116 --> 00:20:51,549
And I'll be back soon.
393
00:20:51,584 --> 00:20:52,650
Thank you.
394
00:20:52,685 --> 00:20:54,685
I didn't see it last night.
395
00:20:56,155 --> 00:20:59,557
This is... Grandpa's journal?
396
00:21:06,366 --> 00:21:08,866
"I'll never forget the first
time I laid eyes on martha."
397
00:21:11,404 --> 00:21:12,837
martha?
398
00:21:12,872 --> 00:21:15,906
"I was on my own
that Saturday..."
399
00:21:35,728 --> 00:21:36,494
I can't remember the last time
400
00:21:36,529 --> 00:21:39,463
I drank the entire
cup of coffee.
401
00:21:39,499 --> 00:21:41,465
Ohh... Hmm...
402
00:21:41,501 --> 00:21:43,601
I saved you
the last piece of pie.
403
00:21:43,636 --> 00:21:45,269
Ha! Gone now.
404
00:21:45,305 --> 00:21:46,103
Thanks for opening.
405
00:21:46,139 --> 00:21:47,371
Mm-hmm.
406
00:21:47,407 --> 00:21:48,450
Hey, do we know
a woman named martha?
407
00:21:48,474 --> 00:21:50,552
Oh, please tell me she's not
a customer I forgot.
408
00:21:52,245 --> 00:21:53,289
No, nothing like that.
409
00:21:53,313 --> 00:21:54,278
Then, no.
410
00:21:54,314 --> 00:21:56,458
And I'm gonna get straight
to the deliveries.
411
00:21:56,482 --> 00:21:57,381
Actually, I handled that.
412
00:21:57,417 --> 00:21:59,650
I hired someone part-time,
413
00:21:59,686 --> 00:22:01,330
a student that
grandpa met last summer.
414
00:22:01,354 --> 00:22:02,354
Already?
415
00:22:03,656 --> 00:22:05,623
Grandpa never mentioned
a student.
416
00:22:05,658 --> 00:22:08,059
Well, he seems
super on the ball.
417
00:22:08,094 --> 00:22:10,728
He's a little quirky,
but polite,
418
00:22:10,763 --> 00:22:12,641
and he's already
out there making deliveries.
419
00:22:12,665 --> 00:22:14,799
Well, in that case,
420
00:22:14,834 --> 00:22:16,645
I'll use the time
to start the pantry.
421
00:22:16,669 --> 00:22:18,069
In that case,
422
00:22:18,104 --> 00:22:20,671
why don't you
take the morning off,
423
00:22:20,707 --> 00:22:21,817
and let me be in charge
for a bit?
424
00:22:21,841 --> 00:22:25,109
I can't take the morning off.
425
00:22:25,144 --> 00:22:26,077
Seriously, mom.
426
00:22:26,112 --> 00:22:26,777
When's the last time
427
00:22:26,813 --> 00:22:28,093
you took some time for yourself?
428
00:22:29,782 --> 00:22:31,015
Well, I... I would like
429
00:22:31,050 --> 00:22:33,084
to check out the...
430
00:22:33,119 --> 00:22:36,253
The new christmas market.
431
00:22:36,289 --> 00:22:38,923
Come on. You can do it.
432
00:22:38,958 --> 00:22:40,257
Okay.
433
00:23:22,034 --> 00:23:23,567
"weeks later,
434
00:23:23,603 --> 00:23:27,037
martha took me
to her favorite place in town."
435
00:23:29,342 --> 00:23:31,976
I'll tell you when. Now!
436
00:23:33,279 --> 00:23:35,646
Year 'round christmas!
437
00:23:35,681 --> 00:23:38,015
Merry christmas, jerry...
438
00:23:38,050 --> 00:23:39,216
Times infinity.
439
00:23:41,287 --> 00:23:42,520
Race you!
440
00:23:42,555 --> 00:23:43,421
Excuse me?
441
00:23:43,456 --> 00:23:44,255
-Yes?
442
00:23:44,290 --> 00:23:45,434
Do you have
any doctor ornaments?
443
00:23:45,458 --> 00:23:46,724
I have a six-year-old daughter
444
00:23:46,759 --> 00:23:48,103
who is determined
to be a surgeon.
445
00:23:48,127 --> 00:23:51,028
I love that.
446
00:23:58,871 --> 00:24:00,938
Is eating barbecue
a christmas tradition?
447
00:24:00,973 --> 00:24:02,893
It's a north carolina tradition.
448
00:24:04,811 --> 00:24:06,588
Well, okay, but who can explain
449
00:24:06,612 --> 00:24:08,612
dill pickles, pumpkin pie,
450
00:24:08,648 --> 00:24:10,681
and the band kiss as ornaments?
451
00:24:10,716 --> 00:24:13,784
You've never seen the kiss
"white christmas" video?
452
00:24:13,820 --> 00:24:14,863
I've never met anyone
453
00:24:14,887 --> 00:24:18,022
who knew there was
a white christmas video by kiss.
454
00:24:18,057 --> 00:24:19,557
Well, hello, nice to meet you.
455
00:24:20,726 --> 00:24:21,525
Edward.
456
00:24:21,561 --> 00:24:23,360
Uh, bonnie.
457
00:24:23,396 --> 00:24:24,128
- Oh.
- Whoops.
458
00:24:24,163 --> 00:24:27,465
Also...
A southern tradition.
459
00:24:27,500 --> 00:24:28,365
-So I'm learning.
460
00:24:28,401 --> 00:24:30,434
Not from around here, huh?
461
00:24:30,470 --> 00:24:32,436
I travel a lot for work.
462
00:24:32,472 --> 00:24:33,504
Please tell me
463
00:24:33,539 --> 00:24:36,540
it's to taste food
from every part of the world.
464
00:24:36,576 --> 00:24:37,608
I sell software.
465
00:24:37,643 --> 00:24:38,876
Too bad.
466
00:24:38,911 --> 00:24:41,378
So you're here for work?
467
00:24:41,414 --> 00:24:43,614
My mom.
468
00:24:43,649 --> 00:24:45,382
Uh, she had a stroke.
469
00:24:45,418 --> 00:24:46,951
I was taking care of her
470
00:24:46,986 --> 00:24:48,630
until she passed
three months ago.
471
00:24:48,654 --> 00:24:50,421
Aw, I'm so sorry.
472
00:24:51,791 --> 00:24:53,624
I lost my father-in-law in June.
473
00:24:53,659 --> 00:24:54,725
You were close?
474
00:24:54,760 --> 00:24:58,229
Very. Sounds like you were too.
475
00:24:58,264 --> 00:25:00,498
She was the craziest woman
I ever met,
476
00:25:00,533 --> 00:25:01,832
and I mean that as a compliment.
477
00:25:01,868 --> 00:25:04,001
I wouldn't
have been anywhere else.
478
00:25:04,036 --> 00:25:06,604
She was the world's best mom.
479
00:25:06,639 --> 00:25:08,772
But you've been here
three months?
480
00:25:08,808 --> 00:25:10,474
Getting things in order.
481
00:25:11,878 --> 00:25:13,288
I've also enjoyed
getting to know
482
00:25:13,312 --> 00:25:15,312
the town my mother
fell in love with.
483
00:25:15,715 --> 00:25:16,580
It's been hard to leave.
484
00:25:16,616 --> 00:25:17,616
Edward!
485
00:25:19,952 --> 00:25:20,684
I promised the folks
486
00:25:20,720 --> 00:25:22,664
at the community
association booth
487
00:25:22,688 --> 00:25:24,522
that I'd stop by.
488
00:25:24,557 --> 00:25:25,990
My mom was a supporter.
489
00:25:26,025 --> 00:25:27,424
Wait, was your mom diana?
490
00:25:27,460 --> 00:25:28,826
Yes.
491
00:25:28,861 --> 00:25:30,494
I volunteered there a lot
492
00:25:30,530 --> 00:25:32,696
until things got rough
this year.
493
00:25:32,732 --> 00:25:35,499
We... We did
a tree-planting project.
494
00:25:35,535 --> 00:25:37,935
- Right.
- And she was crazy.
495
00:25:37,970 --> 00:25:40,437
In... In the best way.
496
00:25:42,742 --> 00:25:43,986
Their charity auction's
coming up,
497
00:25:44,010 --> 00:25:45,976
and there's a meeting tomorrow,
498
00:25:46,012 --> 00:25:47,222
if you wanted
to get back involved.
499
00:25:47,246 --> 00:25:50,948
We could use some more people
in the decorating committee.
500
00:25:50,983 --> 00:25:52,149
I think I remember
501
00:25:52,184 --> 00:25:54,618
writing that down
on my calendar...
502
00:25:54,654 --> 00:25:56,687
Uh, six months ago.
503
00:25:56,722 --> 00:25:58,022
Wonder where that calendar is.
504
00:25:58,057 --> 00:26:00,424
Well, if you find it,
I hope to see you.
505
00:26:02,762 --> 00:26:04,962
Maybe this one,
to match your boots?
506
00:26:21,747 --> 00:26:23,514
- Oh. Hi.
- Hi.
507
00:26:24,917 --> 00:26:27,318
Uh, tell frankie
we said congrats.
508
00:26:27,353 --> 00:26:28,353
Thank you!
509
00:26:29,722 --> 00:26:33,223
Um, doing
a little christmas shopping?
510
00:26:33,259 --> 00:26:35,492
Mm-hmm, I need
a few pounds of peppermint bark,
511
00:26:35,528 --> 00:26:37,161
two dozen gingerbread men,
512
00:26:37,196 --> 00:26:39,007
all the snowman cake pops
you've got,
513
00:26:39,031 --> 00:26:40,842
and, of course,
candy cane cookies.
514
00:26:40,866 --> 00:26:42,177
They're all for you,
aren't they?
515
00:26:42,201 --> 00:26:43,946
Well, unless you're interested
in sharing some.
516
00:26:43,970 --> 00:26:46,070
Well, you are in luck.
517
00:26:46,105 --> 00:26:47,382
New candy cane cookies
are ready.
518
00:26:47,406 --> 00:26:48,872
You want a warm one?
519
00:26:48,908 --> 00:26:50,085
Does anyone say no to that?
520
00:26:50,109 --> 00:26:53,043
- Mm-mm.
- Mm. Mm-hmm.
521
00:26:59,785 --> 00:27:01,919
It needs new batteries, I think.
522
00:27:01,954 --> 00:27:03,454
Those the cookies?
523
00:27:03,489 --> 00:27:04,355
How many do you want?
524
00:27:04,390 --> 00:27:05,189
All of them.
525
00:27:05,224 --> 00:27:07,891
They're actually
for military might.
526
00:27:07,927 --> 00:27:09,705
We're putting together
christmas baskets
527
00:27:09,729 --> 00:27:10,861
for the families,
528
00:27:10,896 --> 00:27:12,307
and I thought
I'd bring the treats.
529
00:27:12,331 --> 00:27:13,731
That's really nice.
530
00:27:13,766 --> 00:27:16,066
Well, it can be tough
around the holidays.
531
00:27:16,102 --> 00:27:18,869
Uh, your gingerbread house
532
00:27:18,904 --> 00:27:20,582
has a bit
of structural damage there.
533
00:27:20,606 --> 00:27:21,705
Yeah.
534
00:27:21,741 --> 00:27:23,240
I am a contractor.
535
00:27:23,275 --> 00:27:24,608
I'm good.
536
00:27:24,644 --> 00:27:26,388
You don't want
that roof caving in
537
00:27:26,412 --> 00:27:28,679
on innocent gingerbread
people, do you?
538
00:27:30,583 --> 00:27:32,549
I'm fully bonded and insured.
539
00:27:36,989 --> 00:27:39,590
Oh, come on,
you remember that look,
540
00:27:39,625 --> 00:27:42,726
the one that said that you were
his one and only granddaughter,
541
00:27:42,762 --> 00:27:43,762
and I was...
542
00:27:43,796 --> 00:27:45,796
Taking me out on my first date?
543
00:27:45,831 --> 00:27:47,109
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
544
00:27:47,133 --> 00:27:48,810
He did give us
the fairlane, though.
545
00:27:48,834 --> 00:27:50,834
No, he gave you the fairlane.
546
00:27:50,870 --> 00:27:52,936
He gave me the look.
547
00:27:56,475 --> 00:27:58,075
That's it.
548
00:27:58,110 --> 00:27:59,743
I admit, I was scared,
549
00:27:59,779 --> 00:28:02,446
and with that
military background...
550
00:28:07,620 --> 00:28:08,519
Clara...
551
00:28:08,554 --> 00:28:10,154
The way I enlisted...
552
00:28:10,189 --> 00:28:12,790
I... I know
it's been a long time,
553
00:28:12,825 --> 00:28:14,225
but I always wanted
the chance to...
554
00:28:14,960 --> 00:28:16,160
Deliveries complete!
555
00:28:18,364 --> 00:28:19,697
Sorry. Hi.
556
00:28:19,732 --> 00:28:20,531
Uh, anything else for today?
557
00:28:20,566 --> 00:28:21,566
All set.
558
00:28:22,501 --> 00:28:23,367
Maybe we can go through
559
00:28:23,402 --> 00:28:24,613
the inventory
in the pantry tomorrow.
560
00:28:24,637 --> 00:28:25,869
Sounds like a plan.
561
00:28:25,905 --> 00:28:27,204
Thank you.
562
00:28:27,239 --> 00:28:29,051
Oh, um, I don't know if you saw,
563
00:28:29,075 --> 00:28:30,152
but there's a big
christmas tree lighting
564
00:28:30,176 --> 00:28:31,456
happening at the market tonight.
565
00:28:32,478 --> 00:28:33,478
It seems pretty neat.
566
00:28:35,481 --> 00:28:37,961
I can't remember the last time
I went to that tree lighting.
567
00:28:38,818 --> 00:28:41,285
Well, don't let
your big chance go by!
568
00:28:41,320 --> 00:28:42,486
See you later.
569
00:28:43,422 --> 00:28:44,121
Do I know that guy?
570
00:28:44,156 --> 00:28:46,323
New holiday hire.
571
00:28:46,358 --> 00:28:49,460
Maybe you've seen him
around town?
572
00:28:49,495 --> 00:28:53,363
You know, that tree lighting
is usually... Pretty neat.
573
00:28:55,000 --> 00:28:58,535
Would you want to go there
with me tonight?
574
00:29:07,780 --> 00:29:09,713
's just a tree lighting.
575
00:29:09,749 --> 00:29:12,249
I haven't seen it in years.
576
00:29:12,284 --> 00:29:14,918
Look, I know
you never liked logan...
577
00:29:14,954 --> 00:29:16,153
No, I loved him.
578
00:29:16,188 --> 00:29:19,790
What I didn't like
was the way he left,
579
00:29:19,825 --> 00:29:20,865
and neither did you.
580
00:29:21,927 --> 00:29:23,560
He didn't leave, mom.
581
00:29:23,596 --> 00:29:24,962
He joined the army.
582
00:29:24,997 --> 00:29:28,999
And didn't tell you
until after he enlisted.
583
00:29:29,034 --> 00:29:30,734
You were devastated.
584
00:29:30,770 --> 00:29:34,438
He chose that life,
585
00:29:34,473 --> 00:29:35,272
and good for him,
586
00:29:35,307 --> 00:29:38,075
but you have
a different life now,
587
00:29:38,110 --> 00:29:40,010
with a great guy in chicago.
588
00:29:40,045 --> 00:29:41,945
Everything's fine.
589
00:29:41,981 --> 00:29:43,113
Don't worry.
590
00:29:55,895 --> 00:29:57,928
How go the second graders?
591
00:29:57,963 --> 00:30:01,365
Oh, they're incredible.
592
00:30:01,400 --> 00:30:02,944
They just haven't gotten
to the place
593
00:30:02,968 --> 00:30:04,379
where they filter
or second-guess,
594
00:30:04,403 --> 00:30:07,371
so their creativity
is just off the charts,
595
00:30:07,406 --> 00:30:10,641
and their willingness
to try and fail
596
00:30:10,676 --> 00:30:12,843
is just...
597
00:30:12,878 --> 00:30:14,178
It's so inspiring.
598
00:30:14,213 --> 00:30:18,115
You haven't changed a bit.
599
00:30:18,150 --> 00:30:19,116
I always knew
600
00:30:19,151 --> 00:30:21,351
you were going to be
this kind of art teacher,
601
00:30:21,387 --> 00:30:24,288
inspiring the next gen
of picassos and o'keeffes.
602
00:30:25,991 --> 00:30:27,135
Did I say something wrong?
603
00:30:27,159 --> 00:30:28,859
Oh, no, no, no, no.
604
00:30:28,894 --> 00:30:30,494
It's just, um...
605
00:30:32,998 --> 00:30:35,065
I'm being laid off.
606
00:30:35,100 --> 00:30:37,334
That's terrible.
607
00:30:37,369 --> 00:30:38,035
Yeah.
608
00:30:38,070 --> 00:30:38,969
But... But you're so talented.
609
00:30:39,004 --> 00:30:41,271
You'll find another position
right away.
610
00:30:42,575 --> 00:30:44,653
There's private schools,
and community centers,
611
00:30:44,677 --> 00:30:45,677
and colleges...
612
00:30:46,412 --> 00:30:49,379
Even... Even the army
has an art program.
613
00:30:49,415 --> 00:30:50,314
It does?
614
00:30:50,349 --> 00:30:51,648
Yeah, since world war I.
615
00:30:51,684 --> 00:30:53,183
Hmm.
616
00:30:54,420 --> 00:30:57,654
Maybe I looked it up
when I got there.
617
00:30:58,958 --> 00:31:00,691
Maybe I thought that...
618
00:31:05,197 --> 00:31:06,842
Any place would be
lucky to have you.
619
00:31:06,866 --> 00:31:08,565
You sound like my grandpa.
620
00:31:09,702 --> 00:31:10,667
He had a knack
621
00:31:10,703 --> 00:31:12,863
for saying the right thing
at the right time.
622
00:31:15,708 --> 00:31:17,007
The day he died,
623
00:31:17,042 --> 00:31:19,343
we were supposed to connect,
624
00:31:19,378 --> 00:31:22,346
have one of our epic chats,
625
00:31:22,381 --> 00:31:26,950
but when I called his phone,
626
00:31:26,986 --> 00:31:27,885
my mom answered.
627
00:31:27,920 --> 00:31:30,387
He'd just... Collapsed.
628
00:31:33,459 --> 00:31:35,392
And I keep wondering if...
629
00:31:35,427 --> 00:31:40,030
I would have called
just five minutes earlier,
630
00:31:40,065 --> 00:31:43,734
if I would have been able
to hear his voice one last time.
631
00:31:45,237 --> 00:31:48,372
I wish I knew
what he would say now.
632
00:31:48,407 --> 00:31:49,951
He would've asked you
his favorite question:
633
00:31:49,975 --> 00:31:52,075
"clara...
634
00:31:52,111 --> 00:31:55,512
What's in your heart?"
635
00:31:57,483 --> 00:31:58,015
I know.
636
00:31:58,050 --> 00:31:59,950
He did it for me too.
637
00:31:59,985 --> 00:32:03,520
Even after you and I split,
he was still in my life.
638
00:32:07,092 --> 00:32:08,937
Clara, I never meant
to hurt you...
639
00:32:08,961 --> 00:32:10,761
But I did,
640
00:32:10,796 --> 00:32:12,562
and I'm sorry.
641
00:32:14,700 --> 00:32:17,367
I wanted to say that
for such a long time...
642
00:32:19,104 --> 00:32:21,338
And I knew when I saw you again,
643
00:32:21,373 --> 00:32:23,293
I wouldn't
let that chance go by.
644
00:32:29,615 --> 00:32:30,414
Welcome!
645
00:32:30,449 --> 00:32:31,581
Welcome, everyone!
646
00:32:31,617 --> 00:32:34,918
It's time we illuminate
this year's magnificent tree!
647
00:32:34,954 --> 00:32:36,853
Count it off with me!
648
00:32:36,889 --> 00:32:38,121
Five!
649
00:32:38,157 --> 00:32:39,122
Four!
650
00:32:39,158 --> 00:32:39,957
Three!
651
00:32:39,992 --> 00:32:41,024
Two!
652
00:32:41,060 --> 00:32:41,925
One!
653
00:32:41,961 --> 00:32:44,528
Merry christmas!
654
00:32:57,910 --> 00:32:59,643
Screwdriver.
655
00:33:04,817 --> 00:33:06,650
Wow.
656
00:33:11,156 --> 00:33:13,490
Wow.
657
00:33:17,496 --> 00:33:18,496
Oh!
658
00:33:26,171 --> 00:33:27,204
So I just discovered
659
00:33:27,239 --> 00:33:29,473
grandpa used to keep a diary.
660
00:33:29,508 --> 00:33:32,009
There's a history
that I never even knew about.
661
00:33:33,579 --> 00:33:35,523
He fell in love
with a girl named martha
662
00:33:35,547 --> 00:33:36,380
when he was younger.
663
00:33:36,415 --> 00:33:39,383
But... Your grandma's
name was nell.
664
00:33:39,418 --> 00:33:41,551
- I know.
- Wow.
665
00:33:41,587 --> 00:33:43,687
So, was that
when he was in the army?
666
00:33:43,722 --> 00:33:46,156
No, I haven't even gotten
to the army part yet.
667
00:33:46,191 --> 00:33:48,558
Well, jerry always said
things happened for a reason,
668
00:33:48,594 --> 00:33:51,995
so maybe this journal
turned up now because...
669
00:33:52,031 --> 00:33:53,997
Because...?
670
00:33:54,033 --> 00:33:55,165
I have no idea.
671
00:33:58,037 --> 00:33:59,948
Well, you know,
I... I have it in the truck.
672
00:33:59,972 --> 00:34:03,273
You drive, I'll read?
673
00:34:03,308 --> 00:34:05,575
Maybe we can find some clues?
674
00:34:05,611 --> 00:34:07,377
Well, that sounds nice.
675
00:34:08,380 --> 00:34:10,514
After you.
676
00:34:13,652 --> 00:34:14,863
"So I finally
worked up the nerve
677
00:34:14,887 --> 00:34:17,020
to invite martha
to the holiday formal.
678
00:34:17,056 --> 00:34:20,424
We'd been seeing each other
nearly every day for a month,
679
00:34:20,459 --> 00:34:23,026
but this would be
our first dance,
680
00:34:23,062 --> 00:34:25,062
and I was so nervous...
681
00:34:27,132 --> 00:34:28,743
But she always put me at ease,
682
00:34:28,767 --> 00:34:30,867
and always, always
found the joy.
683
00:34:32,738 --> 00:34:34,404
We talked and laughed all night.
684
00:34:34,440 --> 00:34:36,940
It felt like
we'd been together forever,
685
00:34:36,975 --> 00:34:39,709
we'd be together forever.
686
00:34:39,745 --> 00:34:43,580
I knew I wanted to spend
the rest of my life with her."
687
00:34:46,151 --> 00:34:47,384
oh. We're here.
688
00:34:47,419 --> 00:34:49,419
I was so into the story.
689
00:34:49,455 --> 00:34:51,421
Aw... It's so good.
690
00:34:51,457 --> 00:34:52,756
Whoa, whoa, whoa, no, no, no.
691
00:34:52,791 --> 00:34:54,402
I need to know
what happens next.
692
00:34:55,360 --> 00:34:56,560
No, I'm serious! Come on!
693
00:34:56,595 --> 00:34:59,329
I mean, do they go
on another date?
694
00:34:59,364 --> 00:35:01,498
Does he confess
his love for her?
695
00:35:01,533 --> 00:35:02,733
I need to know what happens.
696
00:35:04,203 --> 00:35:06,603
"how could I spoil everything
697
00:35:06,638 --> 00:35:09,439
by telling her when I turned 18,
698
00:35:09,475 --> 00:35:12,876
I'd be enlisting
in the army?"
699
00:35:21,620 --> 00:35:23,098
what did logan say
when you read him the part
700
00:35:23,122 --> 00:35:25,366
where your grandpa enlisted
and couldn't tell her?
701
00:35:25,390 --> 00:35:27,858
Logan brought up his enlisting
702
00:35:27,893 --> 00:35:28,937
before we even
got to the journal.
703
00:35:28,961 --> 00:35:29,659
Wow.
704
00:35:29,695 --> 00:35:31,094
He apologized.
705
00:35:31,130 --> 00:35:33,163
Well, that's big.
706
00:35:34,399 --> 00:35:35,298
What have you told blake?
707
00:35:35,334 --> 00:35:37,834
About logan?
708
00:35:37,870 --> 00:35:40,137
Mm... No. About the journal.
709
00:35:40,172 --> 00:35:41,983
Why? Is there something you
need to tell him about logan?
710
00:35:42,007 --> 00:35:43,240
No!
711
00:35:45,978 --> 00:35:47,110
No. Um...
712
00:35:47,146 --> 00:35:48,712
Cookies.
713
00:35:48,747 --> 00:35:50,667
I hope bella's class loves them.
714
00:35:55,087 --> 00:35:57,821
You did such an amazing job
on the office,
715
00:35:57,856 --> 00:36:00,957
that I thought I would
let you loose on this.
716
00:36:02,161 --> 00:36:03,560
Of course.
717
00:36:03,595 --> 00:36:06,363
Clearly, my grandpa had a...
718
00:36:06,398 --> 00:36:07,364
"it's a mess,
719
00:36:07,399 --> 00:36:10,233
but I can put my hands
on everything" system.
720
00:36:10,269 --> 00:36:11,301
Problem is...
721
00:36:11,336 --> 00:36:12,536
Oh, without him,
722
00:36:12,571 --> 00:36:14,611
no one can put
their hands on anything.
723
00:36:15,774 --> 00:36:17,352
I'm sort of a whiz
at this kind of stuff,
724
00:36:17,376 --> 00:36:19,142
so it shouldn't take too long.
725
00:36:20,245 --> 00:36:22,879
And if you were looking to
get rid of some extra inventory,
726
00:36:22,915 --> 00:36:24,147
you could set up a booth
727
00:36:24,183 --> 00:36:25,860
at the christmas bazaar
this weekend.
728
00:36:25,884 --> 00:36:27,262
I forgot about
the christmas bazaar.
729
00:36:27,286 --> 00:36:28,685
Thank you.
730
00:36:28,720 --> 00:36:30,220
You are a godsend.
731
00:36:34,092 --> 00:36:35,092
Thank you.
732
00:36:36,295 --> 00:36:38,495
Thank you.
733
00:36:38,530 --> 00:36:40,830
To the official
decorating committee.
734
00:36:40,866 --> 00:36:42,666
I love the association,
735
00:36:42,701 --> 00:36:44,512
and I'm so glad
I could make the meeting,
736
00:36:44,536 --> 00:36:46,503
but their hot cocoa... Whoa.
737
00:36:46,538 --> 00:36:49,506
Is a christmas abomination.
738
00:36:49,541 --> 00:36:50,661
Wait till you try this.
739
00:36:52,211 --> 00:36:53,710
Cheers.
740
00:36:57,482 --> 00:36:58,748
Mm.
741
00:37:00,052 --> 00:37:01,218
Oh, it's good.
742
00:37:03,388 --> 00:37:04,187
You wouldn't have time
743
00:37:04,223 --> 00:37:05,767
for dinner sometime soon,
would you?
744
00:37:05,791 --> 00:37:08,491
Oh... Um...
745
00:37:10,796 --> 00:37:12,762
I'm so busy at the store...
746
00:37:12,798 --> 00:37:15,699
I... I run the christmas store
on maple,
747
00:37:15,734 --> 00:37:18,368
so the season...
748
00:37:18,403 --> 00:37:19,643
Perhaps after christmas, then?
749
00:37:20,806 --> 00:37:21,638
Or perhaps
you're seeing someone?
750
00:37:21,673 --> 00:37:23,406
No, no, I'm not...
751
00:37:25,677 --> 00:37:27,677
No, I haven't
done that for a while.
752
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
I mean, can you tell?
753
00:37:31,483 --> 00:37:32,616
Oh...
754
00:37:32,651 --> 00:37:34,818
Think about it.
755
00:37:34,853 --> 00:37:37,654
In the meantime, tell me more
about the shop.
756
00:37:37,689 --> 00:37:39,055
Well, it's complete chaos,
757
00:37:39,091 --> 00:37:41,391
but it's also
the greatest place on earth.
758
00:37:41,426 --> 00:37:44,427
It's...
Been so important to me.
759
00:37:51,103 --> 00:37:52,502
Hi!
760
00:37:52,537 --> 00:37:54,004
Hey, finally! How's it going?
761
00:37:54,039 --> 00:37:56,239
Sorry... It's just been
really busy.
762
00:37:56,275 --> 00:37:57,518
Yeah, I bet the store
is crammed.
763
00:37:57,542 --> 00:37:58,542
Yeah.
764
00:37:59,778 --> 00:38:01,645
Um, so are you just packing?
765
00:38:01,680 --> 00:38:03,580
Yeah, I got my routes,
766
00:38:03,615 --> 00:38:05,115
map, timing,
767
00:38:05,150 --> 00:38:07,350
even got my christmas
sports movies chosen...
768
00:38:10,555 --> 00:38:11,821
That's... Where you say
769
00:38:11,857 --> 00:38:13,635
"there are
no christmas sports movies,"
770
00:38:13,659 --> 00:38:15,303
and I explain that
ivan drago fought rocky
771
00:38:15,327 --> 00:38:16,293
on christmas day.
772
00:38:16,328 --> 00:38:18,206
You know what the army's
good for? Multi-tasking.
773
00:38:18,230 --> 00:38:20,664
Let me help you out
there, g.I. Jane.
774
00:38:20,699 --> 00:38:21,998
Hey, blake, I'm so sorry.
775
00:38:22,034 --> 00:38:24,200
Do you mind if I, um,
call you later?
776
00:38:24,236 --> 00:38:26,970
We're, uh, I'm selling some
stuff at a christmas bazaar,
777
00:38:27,005 --> 00:38:28,783
and I kind of need both hands
to get organized.
778
00:38:28,807 --> 00:38:30,440
Uh, can I call you later?
779
00:38:30,475 --> 00:38:33,443
Uh, of course. Yeah.
780
00:38:33,478 --> 00:38:34,344
Yeah, I'll catch you then.
781
00:38:34,379 --> 00:38:36,112
Okay. Okay.
782
00:38:36,148 --> 00:38:37,148
Who's blake?
783
00:38:37,182 --> 00:38:41,117
He is, um...
784
00:38:41,153 --> 00:38:45,288
My boyfriend, in, uh, chicago.
785
00:38:45,324 --> 00:38:46,489
Oh.
786
00:38:48,226 --> 00:38:50,193
Is it serious?
787
00:38:52,497 --> 00:38:53,497
-Is that clara?
788
00:38:53,532 --> 00:38:55,231
Hi!
789
00:38:55,267 --> 00:38:56,132
Look at you!
790
00:38:56,168 --> 00:38:58,301
Aw!
791
00:38:58,337 --> 00:39:01,304
Logan's been talking
about you nonstop.
792
00:39:01,340 --> 00:39:02,340
Not non-stop. Mom.
793
00:39:02,374 --> 00:39:03,640
It wasn't. I mean...
794
00:39:03,675 --> 00:39:04,908
Hush.
795
00:39:04,943 --> 00:39:07,877
He said you look wonderful,
and you do,
796
00:39:07,913 --> 00:39:09,824
and your poor dear grandfather,
797
00:39:09,848 --> 00:39:11,559
I was so sorry
to hear about him.
798
00:39:11,583 --> 00:39:14,718
I bet your mom
is up to her ears.
799
00:39:14,753 --> 00:39:15,852
She is.
800
00:39:15,887 --> 00:39:17,887
Well, tell bonnie I said hi.
801
00:39:17,923 --> 00:39:21,491
We'll be gone seeing my baby's
baby over christmas,
802
00:39:21,526 --> 00:39:23,159
denise had another,
803
00:39:23,195 --> 00:39:26,062
but let's reconnect
after. Promise?
804
00:39:26,098 --> 00:39:28,365
Promise.
It's so good to see you.
805
00:39:35,307 --> 00:39:37,674
Listen. Can I take you
someplace tonight?
806
00:39:37,709 --> 00:39:39,376
Logan...
807
00:39:39,411 --> 00:39:40,521
It's not what you think.
808
00:39:40,545 --> 00:39:43,380
I want to take you someplace...
809
00:39:43,415 --> 00:39:44,881
Unconventional.
810
00:39:46,718 --> 00:39:48,029
- I'm seeing someone.
- It's not that.
811
00:39:48,053 --> 00:39:52,021
It's one old friend
to another, saying,
812
00:39:52,057 --> 00:39:55,892
"hop in the car,
let me take you somewhere."
813
00:39:57,629 --> 00:39:58,528
right?
814
00:39:58,563 --> 00:40:00,029
All right.
815
00:40:01,633 --> 00:40:06,903
Perks of being a contractor
working on our old school.
816
00:40:06,938 --> 00:40:09,739
You weren't expecting this,
were you?
817
00:40:09,775 --> 00:40:10,907
Time flies.
818
00:40:10,942 --> 00:40:13,076
The clocks don't stop.
819
00:40:13,111 --> 00:40:14,111
Come on.
820
00:40:22,087 --> 00:40:25,221
They kept the ceiling art
you fought for.
821
00:40:25,257 --> 00:40:27,290
We fought for.
822
00:40:27,325 --> 00:40:29,893
First time I ever took a stand.
823
00:40:29,928 --> 00:40:31,461
You were so adamant
824
00:40:31,496 --> 00:40:37,567
that kids have
a place to express themselves.
825
00:40:37,602 --> 00:40:41,104
I know you're worried about
separating from your school,
826
00:40:41,139 --> 00:40:45,074
but you've been
inspiring students
827
00:40:45,110 --> 00:40:47,310
since we were this age.
828
00:40:47,345 --> 00:40:49,412
You'll find a place
to do it again.
829
00:40:49,448 --> 00:40:52,415
This is where
you wanted to bring me?
830
00:40:55,620 --> 00:40:56,920
Your unconventional outing?
831
00:40:56,955 --> 00:40:59,923
I thought about
what jerry would do.
832
00:40:59,958 --> 00:41:03,092
How he'd remind you that
the art teacher that you are
833
00:41:03,128 --> 00:41:06,963
isn't tied to
a place or a school...
834
00:41:10,836 --> 00:41:12,769
It's inside you.
835
00:41:12,804 --> 00:41:16,139
It's who you are.
836
00:41:25,484 --> 00:41:27,984
Who you've always been.
837
00:41:42,200 --> 00:41:43,967
- There we go...
- Wow.
838
00:41:44,002 --> 00:41:46,369
You're good with lights.
839
00:41:46,404 --> 00:41:50,073
It shows you grew up
in a christmas store.
840
00:41:50,108 --> 00:41:53,176
Oh, I... I didn't grow up
in the confectionery.
841
00:41:53,211 --> 00:41:54,244
No?
842
00:41:54,279 --> 00:41:56,179
No.
843
00:41:56,214 --> 00:41:59,916
My, uh, husband, danny,
844
00:41:59,951 --> 00:42:01,985
was killed serving overseas,
845
00:42:02,020 --> 00:42:05,822
and jerry just
took clara and I in,
846
00:42:05,857 --> 00:42:08,825
and he said, "we're family.
847
00:42:08,860 --> 00:42:10,404
We'll get through this
together,"
848
00:42:10,428 --> 00:42:12,628
and I've been
at the confectionery ever since.
849
00:42:13,431 --> 00:42:15,932
You're different than I thought.
850
00:42:15,967 --> 00:42:18,735
You said you sell software.
851
00:42:18,770 --> 00:42:19,702
I looked you up.
852
00:42:19,738 --> 00:42:22,071
You sell software companies.
853
00:42:22,107 --> 00:42:23,573
Why didn't you tell me?
854
00:42:23,608 --> 00:42:25,419
I didn't want
to be treated differently.
855
00:42:25,443 --> 00:42:27,121
People here
have connected with me
856
00:42:27,145 --> 00:42:28,189
because they knew my mother,
857
00:42:28,213 --> 00:42:31,414
or because they like
the vietnamese food I make,
858
00:42:31,449 --> 00:42:32,927
not because they were looking
for some big sale
859
00:42:32,951 --> 00:42:35,785
or an introduction to someone.
860
00:42:35,820 --> 00:42:37,954
You make vietnamese food?
861
00:42:44,296 --> 00:42:46,696
I can not stop thinking
about those young artists
862
00:42:46,731 --> 00:42:48,064
and what they created.
863
00:42:48,099 --> 00:42:49,877
Yeah. You know,
it's hard to believe
864
00:42:49,901 --> 00:42:52,402
they were the same age
your granddad was
865
00:42:52,437 --> 00:42:53,369
in his journal.
866
00:42:53,405 --> 00:42:55,905
I mean, what happened
with him and martha
867
00:42:55,941 --> 00:42:56,739
when he shipped out?
868
00:42:56,775 --> 00:42:58,207
Do you know?
869
00:42:58,243 --> 00:43:01,578
Mm-mm. No.
I haven't gotten that far.
870
00:43:04,583 --> 00:43:05,415
Wanna find out?
871
00:43:05,450 --> 00:43:06,450
Mm-hmm.
872
00:43:07,085 --> 00:43:08,284
Read me more.
873
00:43:10,121 --> 00:43:12,221
"that day we said goodbye
at the station
874
00:43:12,257 --> 00:43:15,858
was the first time I ever
saw tears in martha's eyes."
875
00:43:28,373 --> 00:43:30,573
it was the service
that kept them apart.
876
00:43:31,476 --> 00:43:32,476
Mom!
877
00:43:33,178 --> 00:43:34,444
You remember logan.
878
00:43:34,479 --> 00:43:35,479
Sure.
879
00:43:36,815 --> 00:43:40,016
And... And this is edward.
880
00:43:40,051 --> 00:43:41,451
Pleasure to meet you.
881
00:43:41,486 --> 00:43:42,785
Likewise.
882
00:43:50,061 --> 00:43:51,806
I didn't know
you were going on a date.
883
00:43:51,830 --> 00:43:53,007
- It wasn't a date!
- It wasn't a date.
884
00:43:53,031 --> 00:43:55,765
- It's fine if it was a date!
- Tell me what it was, then.
885
00:43:55,800 --> 00:43:57,178
It was two old friends
hanging out.
886
00:43:57,202 --> 00:43:58,835
What do you call it?
887
00:43:58,870 --> 00:44:03,139
We were doing decorations
for the association,
888
00:44:03,174 --> 00:44:04,941
I always wear lipstick,
889
00:44:04,976 --> 00:44:06,876
and don't change the subject.
890
00:44:06,911 --> 00:44:08,444
He seems nice.
891
00:44:09,848 --> 00:44:10,880
Where'd you meet?
892
00:44:10,915 --> 00:44:15,485
At the christmas market
you forced me to go to!
893
00:44:15,520 --> 00:44:16,452
I'm happy for you.
894
00:44:16,488 --> 00:44:18,688
I mean, when's the last time
you went out?
895
00:44:20,592 --> 00:44:21,991
I don't know.
896
00:44:22,027 --> 00:44:24,193
I was nervous the whole time,
897
00:44:24,229 --> 00:44:25,895
and he wants to see me again,
898
00:44:25,930 --> 00:44:27,475
and dating has never
really worked out,
899
00:44:27,499 --> 00:44:28,164
so that's over,
900
00:44:28,199 --> 00:44:30,667
and, uh... Tell me about you.
901
00:44:30,702 --> 00:44:31,868
Me?
902
00:44:31,903 --> 00:44:34,637
You've seen logan
practically every day
903
00:44:34,673 --> 00:44:35,838
since you've been here.
904
00:44:35,874 --> 00:44:36,673
Nothing's going on.
905
00:44:36,708 --> 00:44:37,974
Nothing?
906
00:44:38,009 --> 00:44:39,709
Or nothing?
907
00:44:39,744 --> 00:44:42,645
Nothing is going on with blake.
908
00:44:42,681 --> 00:44:43,646
I mean, logan.
909
00:44:43,682 --> 00:44:45,648
Nothing is going on with logan.
910
00:44:48,953 --> 00:44:50,073
I'm gonna go call blake.
911
00:44:54,426 --> 00:44:56,826
Hey, sorry I missed
your call earlier.
912
00:44:56,861 --> 00:44:58,572
Oh, it's fine,
it's been non-stop.
913
00:44:58,596 --> 00:45:00,063
So, tell me how it's going.
914
00:45:00,098 --> 00:45:01,698
How was the big game?
915
00:45:01,733 --> 00:45:04,267
Well, mom threw an interception
that ended the game,
916
00:45:04,302 --> 00:45:07,270
so we had to trade her
to the other side for next year.
917
00:45:07,305 --> 00:45:08,071
So, listen, I'm glad you called.
918
00:45:08,106 --> 00:45:09,505
I have some good news.
919
00:45:09,541 --> 00:45:10,373
I found out that westend
920
00:45:10,408 --> 00:45:10,940
is looking
for a second-grade teacher
921
00:45:10,975 --> 00:45:11,941
for english and history.
922
00:45:11,976 --> 00:45:14,777
Oh. Oh, that's...
923
00:45:14,813 --> 00:45:17,013
I think you should apply for it.
924
00:45:17,048 --> 00:45:20,550
Me? An english
and history teacher?
925
00:45:20,585 --> 00:45:23,686
Yeah, yeah, I emailed you
the application link.
926
00:45:23,722 --> 00:45:25,955
But... I teach art.
927
00:45:25,990 --> 00:45:27,256
Teaching is teaching.
928
00:45:27,292 --> 00:45:27,957
You know?
929
00:45:27,992 --> 00:45:29,070
It's just another job, right?
930
00:45:29,094 --> 00:45:31,294
Sure. Um...
931
00:45:31,329 --> 00:45:33,629
Besides, that way, we could...
932
00:45:33,665 --> 00:45:34,745
Keep working together.
933
00:45:36,267 --> 00:45:37,533
Listen, blake, I...
934
00:45:37,569 --> 00:45:40,069
Oh, hey, they're
putting dinner down.
935
00:45:40,105 --> 00:45:41,070
I... I should...
936
00:45:41,106 --> 00:45:42,271
Oh, oh, yeah.
937
00:45:42,307 --> 00:45:43,384
I can... I can call you later.
938
00:45:43,408 --> 00:45:44,540
Bye.
939
00:45:44,576 --> 00:45:45,742
Love you. Bye.
940
00:45:59,023 --> 00:45:59,822
Teach english?
941
00:45:59,858 --> 00:46:01,424
And history.
942
00:46:01,459 --> 00:46:04,594
Oh, but you're an art teacher.
943
00:46:04,629 --> 00:46:06,963
Exactly. It's not just a job.
It's...
944
00:46:06,998 --> 00:46:09,098
Who you are
and always have been?
945
00:46:11,469 --> 00:46:13,349
That's exactly what logan said.
946
00:46:13,972 --> 00:46:15,583
So you're seeing
more of each other.
947
00:46:15,607 --> 00:46:16,239
Kel...
948
00:46:16,274 --> 00:46:18,775
Why did you send me an sos?
949
00:46:20,345 --> 00:46:22,278
Blake is going to propose.
950
00:46:23,448 --> 00:46:24,480
Clara!
951
00:46:26,317 --> 00:46:27,750
Oh no.
952
00:46:27,786 --> 00:46:30,119
Look, he's... He's a great guy.
953
00:46:30,155 --> 00:46:31,954
He really is.
954
00:46:31,990 --> 00:46:34,034
There are so many "buts"
in that sentence.
955
00:46:34,058 --> 00:46:35,625
"he's a great guy"... But?
956
00:46:35,660 --> 00:46:36,793
But... But I don't know!
957
00:46:38,329 --> 00:46:39,962
Everything was fine,
958
00:46:39,998 --> 00:46:42,632
and then the second
I saw that ring box...
959
00:46:42,667 --> 00:46:45,334
I went ice cold.
960
00:46:47,071 --> 00:46:48,816
I thought
it would feel different,
961
00:46:48,840 --> 00:46:50,173
and then ever since it happened,
962
00:46:50,208 --> 00:46:51,607
all I have are questions.
963
00:46:53,978 --> 00:46:55,178
Look, it's the same night
964
00:46:55,213 --> 00:46:56,946
that I lost my job,
965
00:46:56,981 --> 00:46:58,626
and then it's her
first christmas
966
00:46:58,650 --> 00:46:59,549
without grandpa,
967
00:46:59,584 --> 00:47:01,484
so maybe...
968
00:47:01,519 --> 00:47:03,986
And what would
grandpa jerry say?
969
00:47:04,022 --> 00:47:04,854
He would say...
970
00:47:04,889 --> 00:47:08,624
Clara, ask yourself
one question...
971
00:47:10,161 --> 00:47:13,329
"what is in your heart?"
972
00:47:14,899 --> 00:47:17,333
if only he were here.
973
00:47:21,005 --> 00:47:23,139
"I heard the mail was in,
974
00:47:23,174 --> 00:47:25,708
and there was
a big package for me.
975
00:47:25,743 --> 00:47:27,655
I was sure it would be
letters from martha,
976
00:47:27,679 --> 00:47:29,412
but when I got there,
977
00:47:29,447 --> 00:47:31,981
all my cards came back unopened.
978
00:47:32,016 --> 00:47:33,482
I didn't understand.
979
00:47:33,518 --> 00:47:35,151
We fell so hard.
980
00:47:35,186 --> 00:47:38,788
Was I wrong...
About everything?"
981
00:47:41,626 --> 00:47:42,725
aw...
982
00:47:42,760 --> 00:47:44,527
What happened, grandpa?
983
00:47:47,031 --> 00:47:49,465
What happened
to your first big love?
984
00:47:57,909 --> 00:47:58,909
Wow.
985
00:48:00,879 --> 00:48:01,844
I know.
986
00:48:01,880 --> 00:48:04,780
I also made maple bacon
and cinnamon coffee.
987
00:48:04,816 --> 00:48:06,215
What, no pies?
988
00:48:06,251 --> 00:48:07,251
Check the oven.
989
00:48:10,288 --> 00:48:14,590
I couldn't sleep
last night, um, so...
990
00:48:14,626 --> 00:48:16,025
Are we good?
991
00:48:16,060 --> 00:48:17,360
Always.
992
00:48:18,463 --> 00:48:19,095
So, um...
993
00:48:19,130 --> 00:48:21,697
What...
994
00:48:21,733 --> 00:48:23,366
What happened here?
995
00:48:23,401 --> 00:48:24,533
I tried to clean up.
996
00:48:27,105 --> 00:48:30,106
Those are organized
piles of piles.
997
00:48:30,141 --> 00:48:31,107
Don't make fun.
998
00:48:31,142 --> 00:48:34,944
All I'm saying is
if you keep living in chaos,
999
00:48:34,979 --> 00:48:38,214
then you're not going
to have room for anything else.
1000
00:48:38,249 --> 00:48:39,615
What do I need room for?
1001
00:48:39,651 --> 00:48:41,595
Saying yes
to a second date with edward?
1002
00:48:41,619 --> 00:48:44,687
Or... Whatever
comes next in life.
1003
00:48:47,926 --> 00:48:50,760
Uh, I gotta... Open the store.
1004
00:48:52,330 --> 00:48:55,064
This time, you go out.
1005
00:48:55,099 --> 00:48:55,998
Go... Go shopping.
1006
00:48:56,034 --> 00:48:57,600
Take the morning off.
1007
00:48:59,103 --> 00:49:02,004
I heard you. Okay?
1008
00:49:02,040 --> 00:49:04,573
I'll think about what you said.
1009
00:49:04,609 --> 00:49:05,741
Thank you.
1010
00:49:17,488 --> 00:49:18,321
Oh, jay!
1011
00:49:18,356 --> 00:49:19,522
Wow, sorry, sorry!
1012
00:49:19,557 --> 00:49:21,435
I wasn't looking
where I was going.
1013
00:49:21,459 --> 00:49:23,137
Actually, I was just doing
some christmas shopping
1014
00:49:23,161 --> 00:49:24,627
before I head in.
1015
00:49:24,662 --> 00:49:26,440
I was going to stop
at the hardware store
1016
00:49:26,464 --> 00:49:28,609
and grab some extra batteries
for the candy cane train,
1017
00:49:28,633 --> 00:49:30,166
and I... I lost track of time.
1018
00:49:30,201 --> 00:49:31,033
I can pick 'em up.
1019
00:49:31,069 --> 00:49:32,112
- Are you sure?
- Yeah!
1020
00:49:32,136 --> 00:49:32,969
No, I can come back later.
1021
00:49:33,004 --> 00:49:34,503
They're right there.
1022
00:49:34,539 --> 00:49:35,549
Plus, my mom's in the shop,
1023
00:49:35,573 --> 00:49:37,807
and she's... She's
really excited to meet you.
1024
00:49:37,842 --> 00:49:38,607
Okay, great.
1025
00:49:38,643 --> 00:49:39,853
Well, I will see you
later, then?
1026
00:49:39,877 --> 00:49:40,877
Bye!
1027
00:49:42,680 --> 00:49:44,191
- Hey!
- Hey.
1028
00:49:44,215 --> 00:49:47,483
I thought I would
just grab some batteries,
1029
00:49:47,518 --> 00:49:49,396
see if I can get that
candy cane express train going.
1030
00:49:49,420 --> 00:49:50,319
What are you picking up?
1031
00:49:50,355 --> 00:49:51,387
Batteries, to see
1032
00:49:51,422 --> 00:49:53,662
if I can get that candy cane
express train going.
1033
00:49:57,528 --> 00:49:58,739
Well, if the batteries
don't work,
1034
00:49:58,763 --> 00:50:00,507
I could always
take a shot at fixing it.
1035
00:50:00,531 --> 00:50:01,464
Are you heading in now?
1036
00:50:01,499 --> 00:50:03,966
Actually, my mom's
covering for the morning.
1037
00:50:04,002 --> 00:50:06,146
I was gonna sneak out
and do a little extra shopping.
1038
00:50:06,170 --> 00:50:07,069
Why?
1039
00:50:07,105 --> 00:50:08,404
Uh, nothing.
1040
00:50:08,439 --> 00:50:11,307
They just gave me
a really nice tree
1041
00:50:11,342 --> 00:50:12,775
from the lot,
1042
00:50:12,810 --> 00:50:16,245
and it's... It's very bare
right now.
1043
00:50:16,280 --> 00:50:18,814
Actually, I don't know
if you've heard this,
1044
00:50:18,850 --> 00:50:21,717
but, um, art activities
are kinda my jam.
1045
00:50:22,653 --> 00:50:26,355
Um, and christmas
art activities? Well...
1046
00:50:28,459 --> 00:50:30,326
Welcome to my humble abode.
1047
00:50:36,000 --> 00:50:36,766
Impressive.
1048
00:50:36,801 --> 00:50:39,268
You were expecting
bean bag chairs,
1049
00:50:39,303 --> 00:50:42,471
dirty clothes everywhere,
and a video game console, huh?
1050
00:50:42,507 --> 00:50:44,040
In my defense,
1051
00:50:44,075 --> 00:50:46,609
that is what your old basement
used to look like.
1052
00:50:46,644 --> 00:50:49,278
I've been making
military beds for years.
1053
00:50:49,313 --> 00:50:50,279
Oh, here.
1054
00:50:50,314 --> 00:50:51,314
Oh, how's denise?
1055
00:50:51,349 --> 00:50:54,150
Your mom said she was, um,
having another baby?
1056
00:50:54,185 --> 00:50:55,284
Her... Her second?
1057
00:50:55,319 --> 00:50:56,819
Third.
1058
00:50:56,854 --> 00:50:58,521
Oh...
1059
00:50:59,757 --> 00:51:01,335
Wait, so does that mean
you're...
1060
00:51:01,359 --> 00:51:02,369
You're alone for christmas?
1061
00:51:02,393 --> 00:51:03,626
Yeah, I mean,
1062
00:51:03,661 --> 00:51:05,339
it's a busy season
for military might,
1063
00:51:05,363 --> 00:51:06,829
and I want to help.
1064
00:51:06,864 --> 00:51:08,024
That's really thoughtful.
1065
00:51:10,835 --> 00:51:13,002
Um, should we just...
We should start.
1066
00:51:13,037 --> 00:51:15,037
Let's... That's
what these are for.
1067
00:51:16,340 --> 00:51:18,741
Now, don't you forget
1068
00:51:18,776 --> 00:51:20,976
to share some of that
with your parents. Hmm?
1069
00:51:24,515 --> 00:51:26,749
Oh, I got that, mrs. Huff.
1070
00:51:26,784 --> 00:51:29,552
A perfect choice
for this year's collection.
1071
00:51:29,587 --> 00:51:30,553
-Thank you.
1072
00:51:30,588 --> 00:51:33,389
Are those fresh
candy cane cookies I smell?
1073
00:51:33,424 --> 00:51:35,024
Yes! I forgot to take them out.
1074
00:51:37,361 --> 00:51:39,695
What in the world...?
1075
00:51:41,099 --> 00:51:42,731
Jay.
1076
00:51:53,711 --> 00:51:54,510
Oh...
1077
00:51:54,545 --> 00:51:56,078
Jay?
1078
00:51:59,283 --> 00:52:00,382
Oh!
1079
00:52:01,586 --> 00:52:03,586
Hello!
1080
00:52:03,621 --> 00:52:06,856
I had some holiday
shopping to do, so...
1081
00:52:06,891 --> 00:52:07,990
How can I help?
1082
00:52:09,760 --> 00:52:12,194
I don't remember these
from your house growing up.
1083
00:52:12,230 --> 00:52:13,462
Are they new?
1084
00:52:13,498 --> 00:52:14,396
My mom made them.
1085
00:52:14,432 --> 00:52:15,598
Viv did?
1086
00:52:15,633 --> 00:52:16,810
- Mm-hmm.
- Wow.
1087
00:52:16,834 --> 00:52:18,367
She really is good.
1088
00:52:18,402 --> 00:52:19,735
She's a talent.
1089
00:52:19,770 --> 00:52:22,571
Both of my parents have been
really supportive
1090
00:52:22,607 --> 00:52:24,940
about me serving.
1091
00:52:27,845 --> 00:52:29,965
Hey, I need to talk to you
about something.
1092
00:52:30,815 --> 00:52:32,381
Way back in senior year...
1093
00:52:32,416 --> 00:52:33,649
Oh, we don't have to...
1094
00:52:33,684 --> 00:52:37,720
No, no, I... Need to.
1095
00:52:37,755 --> 00:52:39,488
All right.
1096
00:52:39,524 --> 00:52:40,823
I didn't break it off with you
1097
00:52:40,858 --> 00:52:42,291
because of how you enlisted.
1098
00:52:42,326 --> 00:52:45,094
I did it because of
what my mom and I went through
1099
00:52:45,129 --> 00:52:46,729
losing my dad.
1100
00:52:46,764 --> 00:52:49,565
And I should have
said something, but I...
1101
00:52:49,600 --> 00:52:50,499
I didn't know how.
1102
00:52:50,535 --> 00:52:52,902
I'm really sorry.
1103
00:52:54,639 --> 00:52:55,571
You should have known.
1104
00:52:55,606 --> 00:52:58,274
I think I did know.
1105
00:52:58,309 --> 00:52:59,241
Deep down.
1106
00:52:59,277 --> 00:53:00,342
I didn't want you
1107
00:53:00,378 --> 00:53:02,912
to have to go through
the same kind of loss again,
1108
00:53:02,947 --> 00:53:07,149
and that's why I guess
I just kind of...
1109
00:53:07,185 --> 00:53:08,185
Accepted it.
1110
00:53:11,722 --> 00:53:14,490
I hope it didn't keep you
from moving on, and...
1111
00:53:14,525 --> 00:53:16,825
Oh... Oh, I've dated.
1112
00:53:18,729 --> 00:53:22,164
Nobody that's really stuck,
1113
00:53:22,200 --> 00:53:26,435
but maybe I just haven't found
the right person...
1114
00:53:26,470 --> 00:53:29,271
Who can put up with me.
1115
00:53:31,809 --> 00:53:33,453
I keep thinking about
your grandad's journal.
1116
00:53:33,477 --> 00:53:34,443
Yeah?
1117
00:53:34,478 --> 00:53:35,644
I can't help but wondering
1118
00:53:35,680 --> 00:53:37,624
whether it was the army
that kept him and martha apart,
1119
00:53:37,648 --> 00:53:40,282
but if he had a second chance,
1120
00:53:40,318 --> 00:53:41,917
would he still sign up?
1121
00:53:46,157 --> 00:53:47,157
Yeah.
1122
00:53:49,493 --> 00:53:51,994
I was thinking maybe, uh, later,
1123
00:53:52,029 --> 00:53:53,974
I'd come by the shop
around closing?
1124
00:53:53,998 --> 00:53:55,976
See if I can get the
candy cane express going?
1125
00:53:56,000 --> 00:53:58,968
In case it needs
more mechanics than batteries.
1126
00:53:59,003 --> 00:54:00,336
I think that would be good.
1127
00:54:10,648 --> 00:54:13,582
We cleared the whole
display case today, twice.
1128
00:54:13,618 --> 00:54:14,618
That's so good!
1129
00:54:16,354 --> 00:54:18,754
Now I have to start
unboxing stock for tomorrow.
1130
00:54:18,789 --> 00:54:20,589
It never stops.
1131
00:54:20,625 --> 00:54:21,991
Why didn't you ask jay?
1132
00:54:22,026 --> 00:54:22,891
He said he was stopping by
this morning.
1133
00:54:22,927 --> 00:54:25,027
He left for deliveries
before I could.
1134
00:54:25,062 --> 00:54:27,763
Hmm.
1135
00:54:27,798 --> 00:54:31,100
Uh, edward
stopped by the shop today.
1136
00:54:31,135 --> 00:54:33,669
He had some christmas shopping
he wanted to do,
1137
00:54:33,704 --> 00:54:36,238
and I may have said yes
1138
00:54:36,274 --> 00:54:38,218
to go to the charity auction
with him tonight.
1139
00:54:38,242 --> 00:54:39,242
Mom!
1140
00:54:39,277 --> 00:54:40,876
I panicked!
1141
00:54:40,911 --> 00:54:42,589
See what happens
when you encourage me?
1142
00:54:42,613 --> 00:54:43,613
You're adorable.
1143
00:54:46,784 --> 00:54:49,785
You know, um,
why don't you go home?
1144
00:54:49,820 --> 00:54:50,686
Get ready.
1145
00:54:50,721 --> 00:54:52,454
Put on some lipstick.
1146
00:54:52,490 --> 00:54:53,389
I'll take care of closing up.
1147
00:54:53,424 --> 00:54:55,357
- Really?
- Mm-hmm.
1148
00:54:55,393 --> 00:54:56,525
Because I could just...
1149
00:55:03,768 --> 00:55:05,334
- Hey.
- Hi.
1150
00:55:09,774 --> 00:55:11,540
How's the new niece?
1151
00:55:11,575 --> 00:55:13,609
Cutest thing you ever saw.
1152
00:55:13,644 --> 00:55:15,711
Show you a picture?
1153
00:55:15,746 --> 00:55:17,546
Mm.
1154
00:55:17,581 --> 00:55:19,715
-Mm...
1155
00:55:19,750 --> 00:55:20,750
beautiful.
1156
00:55:22,086 --> 00:55:23,664
Give denise and your parents
my love.
1157
00:55:23,688 --> 00:55:25,120
I will.
1158
00:55:25,156 --> 00:55:27,523
Merry christmas, logan.
1159
00:55:30,161 --> 00:55:32,094
Merry christmas to you too.
1160
00:55:42,606 --> 00:55:45,407
"a few months out on mission,
1161
00:55:45,443 --> 00:55:48,911
impatient
to get back to base..."
1162
00:55:48,946 --> 00:55:51,513
oh, what's that?
1163
00:55:51,549 --> 00:55:53,082
It's a christmas card.
1164
00:55:53,117 --> 00:55:54,494
It must be one of the ones
he never sent.
1165
00:55:54,518 --> 00:55:55,784
Do you think
1166
00:55:55,820 --> 00:55:57,264
that he sent her christmas cards
1167
00:55:57,288 --> 00:55:58,488
every time, like she asked?
1168
00:55:58,522 --> 00:56:03,826
I would, if it was me.
1169
00:56:03,861 --> 00:56:05,494
You would.
1170
00:56:07,698 --> 00:56:08,630
Here. You read.
1171
00:56:08,666 --> 00:56:11,800
"even though my cards
came back unopened,
1172
00:56:11,836 --> 00:56:15,671
I can't stop hoping
one might get through,
1173
00:56:15,706 --> 00:56:18,474
that we'll have our great love.
1174
00:56:18,509 --> 00:56:21,276
I'll come find you the minute
I finish my service.
1175
00:56:21,312 --> 00:56:26,448
'til then, merry christmas,
times infinity.
1176
00:56:26,484 --> 00:56:27,983
Love, jerry."
1177
00:56:29,520 --> 00:56:31,131
I wonder if that was
the last one he wrote,
1178
00:56:31,155 --> 00:56:34,156
and then after this...
1179
00:56:34,191 --> 00:56:38,627
He just... Gave up?
1180
00:56:38,662 --> 00:56:42,398
It feels so sad.
1181
00:56:42,433 --> 00:56:45,634
Or...
1182
00:56:45,669 --> 00:56:49,905
Even if jerry and martha
never saw each other again,
1183
00:56:49,940 --> 00:56:52,107
maybe she opened up his heart.
1184
00:56:53,878 --> 00:56:54,810
If that's what he got
1185
00:56:54,845 --> 00:56:57,546
for falling in love
for the first time...
1186
00:56:57,581 --> 00:56:59,148
Maybe it's not a sad story.
1187
00:57:01,285 --> 00:57:03,886
Maybe that's
what first love does...
1188
00:57:03,921 --> 00:57:06,688
It sets the tone
for the rest of your life.
1189
00:57:11,862 --> 00:57:14,129
It's getting late.
1190
00:57:15,966 --> 00:57:17,666
Yup.
1191
00:57:42,927 --> 00:57:45,627
Hey, blake...
1192
00:57:45,663 --> 00:57:47,095
Give me a call.
1193
00:57:47,131 --> 00:57:49,531
There's something
really important
1194
00:57:49,567 --> 00:57:51,500
we need to talk about.
1195
00:57:56,440 --> 00:57:59,541
On.
1196
00:57:59,577 --> 00:58:02,411
Three years of barbecue
of the month club?
1197
00:58:02,446 --> 00:58:03,557
I guess you're going to have
1198
00:58:03,581 --> 00:58:05,547
to find
someone to share it with.
1199
00:58:05,583 --> 00:58:07,294
We made a pretty good team
on decorations...
1200
00:58:07,318 --> 00:58:08,550
Mm-hmm.
1201
00:58:08,586 --> 00:58:09,629
Though I have to admit,
1202
00:58:09,653 --> 00:58:13,055
I may have hidden the sheet
after we signed up.
1203
00:58:13,090 --> 00:58:14,490
Oh, wait.
1204
00:58:14,525 --> 00:58:16,458
It was because of you
1205
00:58:16,494 --> 00:58:19,394
that we did all that
by ourselves?
1206
00:58:19,430 --> 00:58:21,241
I wanted a way
to spend one-on-one time
1207
00:58:21,265 --> 00:58:23,532
getting to know you better.
1208
00:58:29,306 --> 00:58:30,906
I thought I was ready,
1209
00:58:30,941 --> 00:58:32,574
but I'm not yet.
1210
00:58:32,610 --> 00:58:37,980
I just have so much
to deal with.
1211
00:58:38,015 --> 00:58:39,015
I'm sorry.
1212
00:58:39,049 --> 00:58:40,549
Bonnie...
1213
00:58:44,788 --> 00:58:47,923
Thanks for
a really great evening.
1214
00:58:47,958 --> 00:58:49,892
Really.
1215
00:59:08,646 --> 00:59:10,612
-I broke santa.
Jay?
1216
00:59:10,648 --> 00:59:13,115
I broke the santa timer
in the store,
1217
00:59:13,150 --> 00:59:15,517
and I couldn't find
any extras in the back,
1218
00:59:15,553 --> 00:59:18,287
so I thought maybe you'd know
where replacements are?
1219
00:59:18,322 --> 00:59:19,221
I got it.
1220
00:59:19,256 --> 00:59:20,656
No problem. I'll see you later.
1221
00:59:20,691 --> 00:59:22,124
Okay, thank you.
1222
00:59:24,395 --> 00:59:25,661
Oof!
1223
00:59:46,050 --> 00:59:48,717
And they really work, too.
1224
00:59:48,752 --> 00:59:49,585
Right behind me, there's a lady
1225
00:59:49,620 --> 00:59:52,654
who's selling
these amazing walnuts.
1226
00:59:52,690 --> 00:59:53,989
Go grab a bag and see.
1227
00:59:54,024 --> 00:59:55,024
Crush crush crush!
1228
00:59:58,862 --> 01:00:01,396
This is logan.
1229
01:00:01,432 --> 01:00:02,364
Yes?
1230
01:00:02,399 --> 01:00:05,367
Yes, sir.
1231
01:00:05,402 --> 01:00:07,035
Yes, I will.
1232
01:00:10,474 --> 01:00:11,474
Thank you, sir.
1233
01:00:23,921 --> 01:00:26,355
Hey, can you call me
when you have a sec?
1234
01:00:26,390 --> 01:00:29,524
There's something
I want to tell you about.
1235
01:00:29,560 --> 01:00:30,892
Thanks.
1236
01:00:46,010 --> 01:00:47,876
"my dearest martha,
1237
01:00:47,911 --> 01:00:50,078
I couldn't resist writing
one last time.
1238
01:00:50,114 --> 01:00:52,225
If there's one thing
I've learned from these years,
1239
01:00:52,249 --> 01:00:55,050
the days run by,
1240
01:00:55,085 --> 01:00:56,585
the love won't stop,
1241
01:00:56,620 --> 01:00:58,153
the pages keep floating by,
1242
01:00:58,188 --> 01:01:01,657
and sometimes this whole life
leaves you wishing
1243
01:01:01,692 --> 01:01:03,825
we could share
five more minutes."
1244
01:01:03,861 --> 01:01:05,060
huh.
1245
01:01:07,264 --> 01:01:08,930
"so I think we should meet."
1246
01:01:26,850 --> 01:01:27,482
hi.
1247
01:01:27,518 --> 01:01:28,183
Hey, did you get my message?
1248
01:01:28,218 --> 01:01:29,885
Grandpa jerry wrote to martha.
1249
01:01:31,288 --> 01:01:33,088
Recently. Like, this year.
1250
01:01:37,394 --> 01:01:38,260
Tell me everything.
1251
01:01:38,295 --> 01:01:39,995
Uh, can you...?
1252
01:01:44,535 --> 01:01:46,768
He still wanted to connect.
1253
01:01:46,804 --> 01:01:47,814
You think they met up?
1254
01:01:47,838 --> 01:01:50,772
The card wasn't sent.
It wasn't even addressed.
1255
01:01:50,808 --> 01:01:54,476
I don't think he knew
where she lived, but...
1256
01:01:54,511 --> 01:01:55,644
Some part of him...
1257
01:01:55,679 --> 01:01:58,039
Still wanted to know
if there was something there.
1258
01:02:01,819 --> 01:02:02,829
Should we give him that chance?
1259
01:02:02,853 --> 01:02:04,686
What, try and find her?
1260
01:02:06,056 --> 01:02:07,656
Deliver the card.
1261
01:02:07,691 --> 01:02:08,790
If you were martha,
1262
01:02:08,826 --> 01:02:11,660
would you want to know
how your granddad really felt
1263
01:02:11,695 --> 01:02:12,994
after all this time?
1264
01:02:14,932 --> 01:02:18,700
Everyone deserves to know
if they were loved...
1265
01:02:19,837 --> 01:02:21,837
The way my grandpa loved martha.
1266
01:02:24,575 --> 01:02:26,007
Let's go find martha thompkins.
1267
01:02:36,620 --> 01:02:37,686
This is our place.
1268
01:02:40,224 --> 01:02:43,158
Okay, my search gave me
nine martha thompkins
1269
01:02:43,193 --> 01:02:44,738
in a 10-mile radius
of fayetteville.
1270
01:02:44,762 --> 01:02:46,128
Lucky number one.
1271
01:02:50,400 --> 01:02:51,611
Hi, are you martha thompkins?
1272
01:02:51,635 --> 01:02:52,567
Yes.
1273
01:02:52,603 --> 01:02:54,503
My name is clara brigham,
1274
01:02:54,538 --> 01:02:55,949
and my grandfather
was jerry brigham.
1275
01:02:55,973 --> 01:02:59,341
I was wondering if you were
the martha thompkins
1276
01:02:59,376 --> 01:03:00,942
who knew him in the '50s.
1277
01:03:00,978 --> 01:03:03,545
I don't remember
any jerry brigham.
1278
01:03:03,580 --> 01:03:05,024
Well, thanks,
and merry christmas to you.
1279
01:03:05,048 --> 01:03:06,348
Merry christmas.
1280
01:03:06,383 --> 01:03:07,215
Thank you.
1281
01:03:07,251 --> 01:03:09,751
One down... Eight to go.
1282
01:03:16,794 --> 01:03:20,262
Jerry brigham?
1283
01:03:20,297 --> 01:03:23,098
No, I don't know anyone
by that name.
1284
01:03:23,133 --> 01:03:23,965
Is he lost?
1285
01:03:24,001 --> 01:03:26,434
No, he passed away
earlier this year.
1286
01:03:26,470 --> 01:03:29,237
We're looking
for someone he knew.
1287
01:03:29,273 --> 01:03:32,974
A different martha thompkins,
I guess.
1288
01:03:33,010 --> 01:03:34,721
There is another
martha thompkins.
1289
01:03:34,745 --> 01:03:35,944
We know, ma'am.
1290
01:03:35,979 --> 01:03:38,246
You're the ninth
we've tried in town.
1291
01:03:38,282 --> 01:03:40,882
I'm thinking of a woman
who lives a few towns over.
1292
01:03:40,918 --> 01:03:43,418
We never met, but I used
to get some of her mail.
1293
01:03:43,453 --> 01:03:46,054
We have the same middle name.
1294
01:03:46,089 --> 01:03:48,089
I kept her new address.
One second.
1295
01:03:49,526 --> 01:03:50,686
It's gotta be her, right?
1296
01:03:59,837 --> 01:04:01,548
I mean, she wouldn't
have gone to all the trouble
1297
01:04:01,572 --> 01:04:02,682
of putting up
these christmas decorations
1298
01:04:02,706 --> 01:04:05,207
if she was going to be
away for the holidays, right?
1299
01:04:05,242 --> 01:04:06,286
No, yeah, absolutely.
1300
01:04:06,310 --> 01:04:07,843
She's going to be around.
1301
01:04:09,646 --> 01:04:11,880
What are you going
to say to her?
1302
01:04:11,915 --> 01:04:12,981
If it's her?
1303
01:04:13,016 --> 01:04:16,551
I guess I would, um...
1304
01:04:16,587 --> 01:04:18,827
Want to find out why
they didn't end up together.
1305
01:04:21,291 --> 01:04:23,525
You just never quite
get over it.
1306
01:04:29,466 --> 01:04:31,933
Oh, that first christmas
after I deployed,
1307
01:04:31,969 --> 01:04:35,737
I wrote maybe 50 versions
of a card to you.
1308
01:04:35,772 --> 01:04:41,243
Regret, and apologies, and...
1309
01:04:41,278 --> 01:04:42,777
My feelings.
1310
01:04:46,550 --> 01:04:48,083
I couldn't send it.
1311
01:04:48,118 --> 01:04:50,986
I couldn't have read it.
1312
01:04:51,021 --> 01:04:53,922
Not then.
1313
01:04:53,957 --> 01:04:57,292
I would have...
1314
01:04:57,327 --> 01:04:58,360
Protected myself.
1315
01:04:58,395 --> 01:05:00,629
That's okay.
1316
01:05:00,664 --> 01:05:05,033
No... No,
1317
01:05:05,068 --> 01:05:10,105
I just realize that that's
what I have been doing...
1318
01:05:10,140 --> 01:05:12,440
Making safe choices.
1319
01:05:12,476 --> 01:05:13,519
Gravitating towards safe people.
1320
01:05:13,543 --> 01:05:15,688
Not believing that
I could teach somewhere else,
1321
01:05:15,712 --> 01:05:17,979
or be the person
that I used to be,
1322
01:05:18,015 --> 01:05:19,347
all the things that you...
1323
01:05:19,383 --> 01:05:21,783
That you've opened my eyes to.
1324
01:05:21,818 --> 01:05:22,951
Come on.
1325
01:05:22,986 --> 01:05:27,923
Yeah, to the person that you
and my grandpa always saw.
1326
01:05:32,596 --> 01:05:34,596
Spend christmas
with me and my mom.
1327
01:05:35,365 --> 01:05:36,464
Please?
1328
01:05:36,500 --> 01:05:39,467
Your family is out of town,
you shouldn't be alone,
1329
01:05:39,503 --> 01:05:42,904
and this week has been...
1330
01:05:42,940 --> 01:05:44,873
Yeah, I... Clara...
1331
01:05:46,510 --> 01:05:49,010
I've been called back
to active duty.
1332
01:05:51,715 --> 01:05:52,715
Oh.
1333
01:05:53,850 --> 01:05:55,383
Yeah.
1334
01:05:55,419 --> 01:05:57,252
When?
1335
01:05:57,287 --> 01:05:58,447
Right after the new year.
1336
01:06:00,857 --> 01:06:02,657
But everything you said...
1337
01:06:02,693 --> 01:06:04,826
No, no, no, no,
it's... It's okay.
1338
01:06:04,861 --> 01:06:05,527
Uh... Um...
1339
01:06:05,562 --> 01:06:07,729
Seriously. It...
1340
01:06:09,032 --> 01:06:10,532
Just, um...
1341
01:06:10,567 --> 01:06:12,534
Can you take me home, please?
1342
01:06:15,973 --> 01:06:16,973
Clara...
1343
01:06:31,455 --> 01:06:33,188
Thanks for the ride back.
1344
01:06:33,223 --> 01:06:34,589
Yeah. Wait. I...
1345
01:06:36,426 --> 01:06:38,466
Do you still want
to spend christmas?
1346
01:06:42,299 --> 01:06:43,198
The time...
1347
01:06:43,233 --> 01:06:46,434
Our timing,
1348
01:06:46,470 --> 01:06:47,569
it never...
1349
01:06:49,406 --> 01:06:50,772
Just please be safe.
1350
01:06:50,807 --> 01:06:51,873
Clara...
1351
01:06:51,908 --> 01:06:53,608
Merry christmas.
1352
01:06:59,316 --> 01:07:01,449
Mom? You here?
1353
01:07:01,485 --> 01:07:04,152
Yeah. In the living room,
1354
01:07:04,187 --> 01:07:05,187
with, um...
1355
01:07:06,590 --> 01:07:07,389
Surprise.
1356
01:07:07,424 --> 01:07:09,791
Um, uh...
1357
01:07:09,826 --> 01:07:11,693
What're... You doing here?
1358
01:07:14,131 --> 01:07:17,565
I have to... Uh, deal
with something upstairs.
1359
01:07:17,601 --> 01:07:20,368
You said
you wanted to talk, so...
1360
01:07:21,838 --> 01:07:23,104
Just, um, please, sit down.
1361
01:07:32,616 --> 01:07:35,617
I saw the ring box.
1362
01:07:37,387 --> 01:07:38,920
Right.
1363
01:07:38,955 --> 01:07:39,587
So...
1364
01:07:39,623 --> 01:07:44,125
I... Really care about you.
1365
01:07:47,898 --> 01:07:51,599
I think that's what I heard
on the phone,
1366
01:07:51,635 --> 01:07:52,934
when you sounded so distant.
1367
01:07:52,969 --> 01:07:56,638
I can see a life with you.
1368
01:07:56,673 --> 01:07:59,674
Clara, if you're not
jumping for joy
1369
01:07:59,709 --> 01:08:00,675
for me to ask you,
1370
01:08:00,710 --> 01:08:03,845
it's not really
what I'm looking for either.
1371
01:08:06,983 --> 01:08:09,951
Look, I should have said
something at the restaurant,
1372
01:08:09,986 --> 01:08:14,155
and I... But honestly,
I didn't know how I felt,
1373
01:08:14,191 --> 01:08:15,802
and then I didn't want
to say anything
1374
01:08:15,826 --> 01:08:17,492
until I knew, and...
1375
01:08:17,527 --> 01:08:20,361
And now you...
And now you do?
1376
01:08:24,668 --> 01:08:26,579
Look, if everything
happens for a reason,
1377
01:08:26,603 --> 01:08:29,404
then maybe seeing the ring
was a sign.
1378
01:08:29,439 --> 01:08:30,805
I just...
1379
01:08:30,841 --> 01:08:33,208
I'm sorry. I am so sorry.
1380
01:08:33,243 --> 01:08:34,642
I never wanted to hurt you.
1381
01:08:34,678 --> 01:08:37,312
I... But just...
1382
01:08:37,347 --> 01:08:38,813
Why don't you stay the night?
1383
01:08:38,849 --> 01:08:40,148
We have a guest room...
1384
01:08:40,183 --> 01:08:41,861
No, no, no, no, no.
It's okay. It's okay.
1385
01:08:41,885 --> 01:08:43,651
I'm gonna... I'm gonna go.
1386
01:08:43,687 --> 01:08:44,864
I'm gonna head to the airport.
1387
01:08:44,888 --> 01:08:47,522
Um, say goodbye
to your mom for me.
1388
01:08:47,557 --> 01:08:49,637
It was really nice
to meet her, finally.
1389
01:08:51,361 --> 01:08:52,327
And, um...
1390
01:08:52,362 --> 01:08:55,029
Merry christmas, clara.
1391
01:08:55,065 --> 01:08:56,965
Merry christmas.
1392
01:09:02,405 --> 01:09:04,038
It's all right.
1393
01:09:05,542 --> 01:09:06,975
Okay.
1394
01:09:18,922 --> 01:09:21,055
Mm...
1395
01:09:21,091 --> 01:09:22,390
Thanks, mom.
1396
01:09:22,425 --> 01:09:24,392
-Mm-hmm.
1397
01:09:28,732 --> 01:09:31,099
I ruined everyone's christmas.
1398
01:09:33,236 --> 01:09:36,437
You did the right thing.
1399
01:09:39,576 --> 01:09:42,577
The way you learn
and love with someone
1400
01:09:42,612 --> 01:09:44,946
is how you figure out
how to move forward.
1401
01:09:48,852 --> 01:09:52,220
I, um, found grandpa's journal.
1402
01:09:52,255 --> 01:09:55,256
You left it
on the kitchen table.
1403
01:09:55,292 --> 01:09:58,660
I read it to the very end.
1404
01:09:58,695 --> 01:10:01,229
Was there any more about martha?
1405
01:10:01,264 --> 01:10:03,831
Mm, much later,
1406
01:10:03,867 --> 01:10:07,802
when grandpa
got back from korea.
1407
01:10:09,940 --> 01:10:12,907
"it was almost two years.
1408
01:10:12,943 --> 01:10:15,076
I was heading home
for christmas...
1409
01:10:17,047 --> 01:10:19,914
And I was going to find my love.
1410
01:10:23,520 --> 01:10:28,856
I went to martha's family home,
but it had been sold,
1411
01:10:28,892 --> 01:10:33,595
so I asked around
until I found her new address.
1412
01:10:33,630 --> 01:10:37,832
It was way outside town.
1413
01:10:37,867 --> 01:10:42,503
I walked miles
until I finally found it.
1414
01:10:53,483 --> 01:10:57,619
Martha moved on without me.
1415
01:10:57,654 --> 01:11:01,856
I may never know
if she got my letters,
1416
01:11:01,891 --> 01:11:03,725
or worse...
1417
01:11:03,760 --> 01:11:07,996
If she did,
and it didn't matter."
1418
01:11:11,268 --> 01:11:12,967
martha got married.
1419
01:11:14,437 --> 01:11:16,838
And had a family...
1420
01:11:16,873 --> 01:11:19,474
But so did grandpa,
1421
01:11:19,509 --> 01:11:20,808
with grandma nell,
1422
01:11:20,844 --> 01:11:23,478
and she was wonderful.
1423
01:11:23,513 --> 01:11:25,313
The very best.
1424
01:11:25,348 --> 01:11:28,850
I'm so glad grandpa
had a second chance at love.
1425
01:11:28,885 --> 01:11:30,251
And so will you.
1426
01:11:30,287 --> 01:11:31,653
So will you.
1427
01:11:31,688 --> 01:11:35,123
I guess we
just have to keep on wishing.
1428
01:11:37,861 --> 01:11:39,327
I wish grandpa knew
1429
01:11:39,362 --> 01:11:41,896
everything he gave us.
1430
01:11:47,437 --> 01:11:49,737
Why did we make so much
1431
01:11:49,773 --> 01:11:51,372
we always make this much food.
1432
01:11:51,408 --> 01:11:53,041
One, it's christmas eve.
1433
01:11:53,076 --> 01:11:53,808
And two...
1434
01:11:53,843 --> 01:11:55,710
Leftover sandwiches.
1435
01:12:00,684 --> 01:12:01,349
Oh, I'll get it.
1436
01:12:01,384 --> 01:12:03,318
Kelly said she might stop by.
1437
01:12:03,353 --> 01:12:07,388
You better be bringing
something good, because...
1438
01:12:07,424 --> 01:12:08,656
I'm sorry to intrude.
1439
01:12:08,692 --> 01:12:10,158
Are you clara?
1440
01:12:10,193 --> 01:12:12,038
I think you left this
in my mail. I'm...
1441
01:12:12,062 --> 01:12:13,062
You're martha!
1442
01:12:14,764 --> 01:12:15,764
The martha!
1443
01:12:19,135 --> 01:12:21,169
So you never
received the letters?
1444
01:12:21,204 --> 01:12:23,504
My parents returned them
without my knowing.
1445
01:12:23,540 --> 01:12:25,873
My mother didn't tell me
about his letters
1446
01:12:25,909 --> 01:12:27,942
until right before she passed.
1447
01:12:27,977 --> 01:12:30,378
By then, I had married
a wonderful man,
1448
01:12:30,413 --> 01:12:33,848
had three children,
seven beautiful grandchildren,
1449
01:12:33,883 --> 01:12:34,782
and a happy life.
1450
01:12:34,818 --> 01:12:37,685
Your grandfather got married
too, I know.
1451
01:12:37,721 --> 01:12:38,686
Oh, how did you know?
1452
01:12:38,722 --> 01:12:39,722
We spoke.
1453
01:12:41,057 --> 01:12:43,024
You and jerry? When?
1454
01:12:43,059 --> 01:12:43,858
Last year.
1455
01:12:43,893 --> 01:12:44,792
He looked me up.
1456
01:12:44,828 --> 01:12:46,527
But his letter...
1457
01:12:46,563 --> 01:12:50,198
He didn't want another letter
to get lost or returned,
1458
01:12:50,233 --> 01:12:52,200
so he tracked me down,
1459
01:12:52,235 --> 01:12:55,470
and we spoke on the phone
several times.
1460
01:12:55,505 --> 01:12:59,974
We were going to meet
face to face in June.
1461
01:13:00,009 --> 01:13:02,543
I know. I saw it in the paper.
1462
01:13:03,980 --> 01:13:05,546
I made my peace with it,
1463
01:13:05,582 --> 01:13:09,784
though I can't help but wonder
what it would've been like
1464
01:13:09,819 --> 01:13:11,052
to see each other again,
1465
01:13:11,087 --> 01:13:12,887
even for five more minutes.
1466
01:13:15,425 --> 01:13:18,793
He loved you both so much.
1467
01:13:18,828 --> 01:13:20,995
He told me on the phone
1468
01:13:21,030 --> 01:13:22,730
how happy you made him.
1469
01:13:22,766 --> 01:13:24,899
What a life he had.
1470
01:13:24,934 --> 01:13:26,234
I have too.
1471
01:13:26,269 --> 01:13:27,902
And I credit jerry.
1472
01:13:27,937 --> 01:13:30,104
But if he broke your heart...?
1473
01:13:30,140 --> 01:13:34,642
Once someone opens your heart,
1474
01:13:34,677 --> 01:13:37,011
you believe
you're worthy of love.
1475
01:13:37,046 --> 01:13:40,248
Without jerry,
1476
01:13:40,283 --> 01:13:42,784
I would never have
the rest of my life.
1477
01:13:44,354 --> 01:13:47,722
And he would
never have found nell.
1478
01:13:50,360 --> 01:13:51,192
Thank you for inviting me in.
1479
01:13:51,227 --> 01:13:53,828
I'll let you get back
to your holiday.
1480
01:13:53,863 --> 01:13:55,363
Ooh... I almost forgot.
1481
01:13:55,398 --> 01:13:59,033
In the envelope are a few
photos I have from then
1482
01:13:59,068 --> 01:14:00,001
of jerry and me.
1483
01:14:00,036 --> 01:14:01,436
Oh...
1484
01:14:01,471 --> 01:14:03,004
I thought you might enjoy them.
1485
01:14:03,039 --> 01:14:03,704
Oh, yes.
1486
01:14:03,740 --> 01:14:06,307
It was a pleasure to meet you.
1487
01:14:06,342 --> 01:14:08,309
- And you, martha.
- You too.
1488
01:14:16,986 --> 01:14:19,520
Uh, the motion detector
went off at the shop.
1489
01:14:19,556 --> 01:14:21,133
There's nothing on the camera,
1490
01:14:21,157 --> 01:14:22,623
but I should go check it out.
1491
01:14:22,659 --> 01:14:23,724
No, I got it.
1492
01:14:23,760 --> 01:14:26,127
I'll be back before
the turkey is rested and carved.
1493
01:14:26,162 --> 01:14:27,162
-Okay.
1494
01:14:33,002 --> 01:14:33,968
Jay?
1495
01:14:34,003 --> 01:14:35,736
What're you doing here?
1496
01:14:35,772 --> 01:14:37,483
I noticed some of these bulbs
were out the other day,
1497
01:14:37,507 --> 01:14:39,351
and I kept forgetting
to replace them.
1498
01:14:39,375 --> 01:14:41,542
I figured I'd take care of them.
1499
01:14:41,578 --> 01:14:43,389
Well, the motion sensors
went off at the store,
1500
01:14:43,413 --> 01:14:44,423
so I came to check it out.
1501
01:14:44,447 --> 01:14:46,659
Oh, oh no! I didn't mean
to set the sensors off.
1502
01:14:46,683 --> 01:14:47,515
I'm sorry.
1503
01:14:47,550 --> 01:14:49,495
Did I take you away
from something?
1504
01:14:49,519 --> 01:14:52,854
It's been a really big night.
1505
01:14:54,457 --> 01:14:56,824
Don't you have family
to celebrate with?
1506
01:14:58,361 --> 01:15:00,728
Oh, yes, I'm meeting them later.
1507
01:15:04,267 --> 01:15:07,435
Hey...
1508
01:15:07,470 --> 01:15:09,248
You wanna come in
for a candy cane?
1509
01:15:09,272 --> 01:15:10,872
I would love to.
1510
01:15:12,709 --> 01:15:13,709
Thank you.
1511
01:15:19,883 --> 01:15:22,383
Candy canes were always
my grandpa's favorite.
1512
01:15:23,920 --> 01:15:26,521
Because they're so sweet?
1513
01:15:26,556 --> 01:15:29,056
Because they last a long time,
1514
01:15:29,092 --> 01:15:34,228
and you can think your questions
all the way through...
1515
01:15:34,264 --> 01:15:40,101
And by the time
you get to the curly end,
1516
01:15:40,136 --> 01:15:41,176
you had your answer.
1517
01:15:44,073 --> 01:15:45,313
And what's your question now?
1518
01:15:46,776 --> 01:15:48,936
Do you think everyone
gets a big first love?
1519
01:15:52,248 --> 01:15:54,048
- I did.
- Did it work out?
1520
01:15:54,250 --> 01:15:55,850
No.
1521
01:15:58,922 --> 01:16:02,557
It taught me that I have
that kind of love to give,
1522
01:16:02,592 --> 01:16:04,926
and taking a big risk
with someone you love
1523
01:16:04,961 --> 01:16:07,081
is better than risking life
without them.
1524
01:16:10,767 --> 01:16:15,970
An old friend of my grandpa's
came to the house tonight.
1525
01:16:16,005 --> 01:16:17,125
She said the same thing.
1526
01:16:19,008 --> 01:16:20,141
She did?
1527
01:16:20,176 --> 01:16:22,043
-Mm.
1528
01:16:24,113 --> 01:16:26,147
What did she say?
1529
01:16:26,182 --> 01:16:32,987
She said that
he opened her heart,
1530
01:16:33,022 --> 01:16:36,123
which opened her up
to the rest of her life.
1531
01:16:36,159 --> 01:16:38,426
So much love flowed between them
1532
01:16:38,461 --> 01:16:42,163
in such a short amount of...
1533
01:16:42,198 --> 01:16:43,965
Are you okay?
1534
01:16:46,803 --> 01:16:48,883
I'm just a sucker
for a good love story.
1535
01:16:57,847 --> 01:17:02,817
I wish he could have
seen her just one last time.
1536
01:17:02,852 --> 01:17:07,855
I wish we all could have
those last moments back.
1537
01:17:07,890 --> 01:17:10,491
What would you
have done differently?
1538
01:17:13,129 --> 01:17:15,363
I'd tell him how much
his love meant to me,
1539
01:17:15,398 --> 01:17:18,065
and that I'm...
1540
01:17:18,101 --> 01:17:19,700
I'm the person that I am
1541
01:17:19,736 --> 01:17:23,838
because of his strength
and humor.
1542
01:17:28,144 --> 01:17:29,410
That I'm the teacher I am
1543
01:17:29,445 --> 01:17:32,546
because of what he taught me...
1544
01:17:34,617 --> 01:17:36,550
And that I'm gonna be okay.
1545
01:17:37,987 --> 01:17:41,856
I just wish
he could hear all that.
1546
01:17:44,427 --> 01:17:45,860
I wish he knew.
1547
01:17:52,402 --> 01:17:53,934
He does.
1548
01:17:56,072 --> 01:17:58,005
He knows it now.
1549
01:18:02,478 --> 01:18:04,378
I really enjoyed
1550
01:18:04,414 --> 01:18:06,374
working here
this last week, clara.
1551
01:18:09,919 --> 01:18:11,999
Wait. Are you...
Are you going somewhere?
1552
01:18:20,363 --> 01:18:22,063
It's christmas eve.
1553
01:18:22,098 --> 01:18:26,967
Everyone... Should be
with someone they love.
1554
01:19:05,041 --> 01:19:07,308
Jay?
1555
01:19:07,343 --> 01:19:08,343
Jay!
1556
01:19:09,412 --> 01:19:10,778
Jay!
1557
01:19:16,919 --> 01:19:18,686
Jay...
1558
01:19:23,092 --> 01:19:24,158
Grandpa.
1559
01:19:25,762 --> 01:19:32,299
At 16, it was 12:03
standing at her front door
1560
01:19:32,335 --> 01:19:34,175
and katie's dad said midnight
1561
01:19:34,203 --> 01:19:37,404
but we needed just a little more
1562
01:19:37,440 --> 01:19:40,407
yellow light flipping on and off
1563
01:19:40,443 --> 01:19:43,477
interrupting
that good night kissing
1564
01:19:43,513 --> 01:19:47,314
we wanted five more minutes
1565
01:19:49,886 --> 01:19:52,887
time rolls by,
the clock don't stop
1566
01:19:52,922 --> 01:19:57,424
I wish I had a few more drops
of the good stuff
1567
01:19:57,460 --> 01:19:59,493
the good times
1568
01:19:59,529 --> 01:20:01,996
oh, but they just keep on flying
1569
01:20:02,031 --> 01:20:05,099
right on by
like it ain't nothing
1570
01:20:05,134 --> 01:20:08,202
I wish I had me a pause button
1571
01:20:08,237 --> 01:20:13,607
moments like those,
lord knows, I'd hit it
1572
01:20:13,643 --> 01:20:19,113
and give myself
five more minutes
1573
01:20:19,148 --> 01:20:21,182
grandpa!
1574
01:20:30,326 --> 01:20:32,726
At 86 my grandpa said
1575
01:20:32,762 --> 01:20:36,130
"there's angels in the room"
1576
01:20:36,165 --> 01:20:38,299
thank you, grandpa.
1577
01:20:38,334 --> 01:20:41,302
Thank you.
1578
01:20:41,337 --> 01:20:42,381
I won't waste any time.
1579
01:20:42,405 --> 01:20:43,971
With so much left to say
1580
01:20:44,006 --> 01:20:47,041
I prayed lord, I ain't finished
1581
01:20:47,076 --> 01:20:51,912
just give us five more minutes
1582
01:20:52,682 --> 01:20:54,648
- hey.
- Come to christmas day.
1583
01:20:54,684 --> 01:20:55,983
Come to christmas eve dinner.
1584
01:20:56,018 --> 01:20:57,418
Come now.
1585
01:20:57,453 --> 01:20:58,497
We cannot waste any more time.
1586
01:20:58,521 --> 01:20:59,453
Did something happen?
1587
01:20:59,488 --> 01:21:01,422
Martha came to the house.
1588
01:21:01,457 --> 01:21:02,323
The martha?
1589
01:21:02,358 --> 01:21:03,424
Yes!
1590
01:21:03,459 --> 01:21:04,459
Okay, come inside.
1591
01:21:04,493 --> 01:21:08,062
No, no, she and grandpa
were supposed to meet...
1592
01:21:08,097 --> 01:21:10,231
- What? No. Clara...
- Yeah.
1593
01:21:10,266 --> 01:21:12,399
He was here.
1594
01:21:12,435 --> 01:21:15,169
He was here with me,
1595
01:21:15,204 --> 01:21:17,471
and he did what he always did...
1596
01:21:17,506 --> 01:21:19,240
He led me to the answers
1597
01:21:19,275 --> 01:21:20,241
without me knowing
1598
01:21:20,276 --> 01:21:21,942
after I wished...
1599
01:21:21,978 --> 01:21:25,112
And said out loud
what was in my heart...
1600
01:21:27,183 --> 01:21:29,516
And he reminded me
that every moment matters,
1601
01:21:29,552 --> 01:21:32,586
and that every second
is a chance
1602
01:21:32,622 --> 01:21:33,932
to hold the people
that you love close
1603
01:21:33,956 --> 01:21:36,090
and tell them how you feel...
1604
01:21:36,125 --> 01:21:39,126
And that taking a risk
with someone you love
1605
01:21:39,161 --> 01:21:41,862
is better than
risking life without them...
1606
01:21:41,898 --> 01:21:44,431
So wherever you go,
1607
01:21:44,467 --> 01:21:46,100
I will go.
1608
01:21:47,503 --> 01:21:48,769
You're where I belong.
1609
01:21:52,008 --> 01:21:55,442
Time rolls by,
the clock don't stop
1610
01:21:55,478 --> 01:21:59,780
I wish I had a few more drops
of the good stuff
1611
01:21:59,815 --> 01:22:01,882
the good times
1612
01:22:01,918 --> 01:22:04,451
oh, but they just keep on flying
1613
01:22:04,487 --> 01:22:05,530
let me take you somewhere.
1614
01:22:05,554 --> 01:22:07,721
Like it ain't nothing
1615
01:22:07,757 --> 01:22:10,357
I wish I had me a pause button
1616
01:22:10,393 --> 01:22:15,129
moments like those,
lord knows, I'd hit it
1617
01:22:15,164 --> 01:22:16,230
edward.
1618
01:22:16,265 --> 01:22:17,665
Here you are.
1619
01:22:17,700 --> 01:22:18,866
Enjoy.
1620
01:22:24,006 --> 01:22:25,918
I'm very happy
you invited edward.
1621
01:22:25,942 --> 01:22:28,309
There's no reason to waste
any more time, right?
1622
01:22:28,344 --> 01:22:30,044
Right.
1623
01:22:30,079 --> 01:22:32,813
Well, I'm putting together
a new resume
1624
01:22:32,848 --> 01:22:34,581
to send out to schools...
1625
01:22:34,617 --> 01:22:35,749
Around here.
1626
01:22:35,785 --> 01:22:38,819
Wait, what?
1627
01:22:38,854 --> 01:22:43,190
Well, logan's gonna be
based out of fort bragg,
1628
01:22:43,225 --> 01:22:45,170
and you're
a few miles away, so...
1629
01:22:47,129 --> 01:22:48,162
Oh...
1630
01:22:50,800 --> 01:22:53,901
Okay, everyone...
1631
01:22:53,936 --> 01:22:55,402
To grandpa jerry!
1632
01:22:55,438 --> 01:22:57,905
Grandpa jerry!
1633
01:22:57,940 --> 01:22:59,773
Merry christmas to all...
1634
01:22:59,809 --> 01:23:00,841
Merry christmas!
1635
01:23:03,646 --> 01:23:04,646
Times infinity.
1636
01:23:11,654 --> 01:23:16,223
Five more minutes
109277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.