All language subtitles for Events.Transpiring.Before.During.and.After.a.High.School.Basketball.Game.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,570 --> 00:00:21,570 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:43,885 --> 00:02:45,187 Hey, Coach! 3 00:02:45,220 --> 00:02:46,954 - Hey, Brent! - Hey. 4 00:02:46,988 --> 00:02:50,025 Glad I was able to catch you before the game. 5 00:02:50,058 --> 00:02:51,293 Do you have a sec? 6 00:02:51,326 --> 00:02:53,028 Actually, I was just about to head inside. 7 00:02:53,061 --> 00:02:56,064 Oh. 8 00:02:56,098 --> 00:02:57,166 What's up, Brent? 9 00:02:57,199 --> 00:03:00,102 Oh, I just had a few ideas I wanted to run past you 10 00:03:00,135 --> 00:03:02,271 - about the offense? - Oh. 11 00:03:02,304 --> 00:03:04,173 - The offense. - Yeah. 12 00:03:18,819 --> 00:03:22,090 Oh, fuck, come on. 13 00:03:22,124 --> 00:03:25,294 - Sorry. - Oh, hey, no problem. 14 00:03:25,327 --> 00:03:27,329 - Bill, right? - Yeah! 15 00:03:27,362 --> 00:03:29,964 - Ken. - Yeah, we did... 16 00:03:29,997 --> 00:03:32,367 - Temple. - Temple, that's right, yeah. 17 00:03:32,401 --> 00:03:34,936 - Good to see you again. - Yeah, you too. 18 00:03:40,108 --> 00:03:43,145 Oh, fuck's sakes. 19 00:03:43,178 --> 00:03:45,247 - Sorry. - It's all good. 20 00:03:45,280 --> 00:03:47,082 It's my wife. 21 00:03:52,987 --> 00:03:55,023 Oh, for fuck's sakes. 22 00:03:58,460 --> 00:04:00,095 Ringer's broken. 23 00:04:03,432 --> 00:04:04,899 Everything okay? 24 00:04:04,932 --> 00:04:07,236 Yeah. 25 00:04:07,269 --> 00:04:09,071 Just going through a bit of a rough patch. 26 00:04:09,104 --> 00:04:10,339 Oh, shit. 27 00:04:10,372 --> 00:04:11,872 Sorry to hear that. 28 00:04:11,906 --> 00:04:14,276 Thanks. 29 00:04:14,309 --> 00:04:16,978 She's freaking out. 30 00:04:17,012 --> 00:04:20,915 She thinks our dog has osteoporosis. 31 00:04:20,948 --> 00:04:22,284 Didn't even know dogs could get that. 32 00:04:22,317 --> 00:04:24,319 Apparently. 33 00:04:24,353 --> 00:04:25,820 She read something on the internet 34 00:04:25,853 --> 00:04:27,989 and now she thinks our dog has it. 35 00:04:28,023 --> 00:04:30,292 Geez. 36 00:04:30,325 --> 00:04:32,227 Shih Tzus are very prone to it. 37 00:04:32,261 --> 00:04:33,961 Oh, that's what you have, a Shih Tzu? 38 00:04:33,995 --> 00:04:35,896 Yeah. 39 00:04:35,930 --> 00:04:37,466 I wanted a Lab. 40 00:04:38,899 --> 00:04:40,269 I don't know if I told you, 41 00:04:40,302 --> 00:04:41,470 but I'm reading Sacred Hoops. 42 00:04:41,503 --> 00:04:42,537 Have you read Sacred Hoops? 43 00:04:42,571 --> 00:04:44,139 - No. - Really? 44 00:04:44,172 --> 00:04:45,440 - You've never read Sacred Hoops? - No, I haven't. 45 00:04:45,474 --> 00:04:47,509 Oh. I'm surprised. 46 00:04:47,542 --> 00:04:50,245 - What is Sacred Hoops, Brent? - Oh, um... 47 00:04:53,582 --> 00:04:56,318 Sacred Hoops: Spiritual Lessons of a Hardwood Warrior 48 00:04:56,351 --> 00:04:57,452 by Phil Jackson. 49 00:04:57,486 --> 00:04:59,021 It's a great read! 50 00:04:59,054 --> 00:05:02,257 It's got some insights about Jordan, Pippen. 51 00:05:02,291 --> 00:05:04,293 Do you know he actually played for Bill Fitch? 52 00:05:04,326 --> 00:05:05,993 Who? Scottie Pippen? 53 00:05:06,028 --> 00:05:07,329 No, no, no, no, no, no, no. 54 00:05:07,362 --> 00:05:09,097 Phil Jackson. 55 00:05:09,131 --> 00:05:10,332 Yeah, I can't believe it. 56 00:05:10,365 --> 00:05:14,403 Two of the greatest coaches of all time working together. 57 00:05:14,436 --> 00:05:15,604 - It's pretty wild. - What did you want 58 00:05:15,637 --> 00:05:20,108 - to talk to me about, Brent? - Oh, I just wanted to know, 59 00:05:20,142 --> 00:05:23,811 have you ever considered running the triangle offense? 60 00:05:25,913 --> 00:05:28,383 You know, I'm not familiar enough 61 00:05:28,417 --> 00:05:31,253 with the triangle offense to say yay or nay. 62 00:05:31,286 --> 00:05:33,355 - Really? - Yeah. 63 00:05:33,388 --> 00:05:35,324 Have you heard of the triangle offense? 64 00:05:35,357 --> 00:05:37,426 Of course I've heard of the triangle offense. 65 00:05:37,459 --> 00:05:39,461 'Cause I'd be surprised if you didn't. 66 00:05:39,494 --> 00:05:42,197 - You're Coach. - Yeah, I am Coach, Brent. 67 00:05:42,230 --> 00:05:44,633 Hey, sorry, a little left-field here. 68 00:05:44,666 --> 00:05:45,966 Just a heads up, I've gotta take off 69 00:05:46,001 --> 00:05:48,403 - right after the game. - Yeah, sure. 70 00:05:48,437 --> 00:05:49,538 I have to leave right away. 71 00:05:49,571 --> 00:05:52,407 It's cool if you sign out the score sheets for me? 72 00:05:52,441 --> 00:05:54,543 - Yeah, no problem. - Awesome, thanks, man. 73 00:05:56,411 --> 00:05:58,580 What, you got a hot date? 74 00:05:58,613 --> 00:06:03,218 No, actually, it's just this Toastmasters meeting. 75 00:06:03,251 --> 00:06:05,287 Oh. 76 00:06:05,320 --> 00:06:06,921 That's that public speaking thing, huh? 77 00:06:06,954 --> 00:06:09,624 Yeah, yeah, public speaking thing, yup. 78 00:06:13,261 --> 00:06:14,563 Oh, for fuck's sake. 79 00:06:14,596 --> 00:06:16,131 I'm just gonna turn this off. 80 00:06:16,164 --> 00:06:18,433 No, hey, don't worry. 81 00:06:18,467 --> 00:06:19,668 - You don't mind? - No, take your call, man, 82 00:06:19,701 --> 00:06:21,370 it's good. 83 00:06:24,706 --> 00:06:26,208 Hey. 84 00:06:27,642 --> 00:06:29,111 What? 85 00:06:29,144 --> 00:06:33,148 So the whole premise is, essentially, 86 00:06:33,181 --> 00:06:35,050 how can you know what's real? 87 00:06:35,083 --> 00:06:37,152 - Okay. - Because it's like... 88 00:06:37,185 --> 00:06:39,321 like take right now, for instance. 89 00:06:39,354 --> 00:06:41,623 I mean, this could be a dream, right? 90 00:06:41,656 --> 00:06:43,458 - Well, why not? - Okay, sure, yeah, 91 00:06:43,492 --> 00:06:45,394 it could be a dream. 92 00:06:45,427 --> 00:06:49,631 Okay, so the whole thing is, basically, 93 00:06:49,664 --> 00:06:54,169 you can't know what is real and what isn't, right? 94 00:06:54,202 --> 00:06:56,705 Because what actually defines reality? 95 00:06:56,738 --> 00:06:58,373 Unhappy that I am, 96 00:06:58,407 --> 00:07:00,242 I cannot heave my heart into my mouth. 97 00:07:00,275 --> 00:07:02,611 I love your majesty according to my bond, 98 00:07:02,644 --> 00:07:04,979 no more, no less. 99 00:07:05,013 --> 00:07:07,082 How, how, Cordelia? 100 00:07:07,115 --> 00:07:08,250 Mend your speech a little, 101 00:07:08,283 --> 00:07:09,418 lest you may mark your fortunes... 102 00:07:09,451 --> 00:07:11,620 Mar. 103 00:07:11,653 --> 00:07:12,987 What? 104 00:07:13,021 --> 00:07:16,091 "Lest you may mar your fortunes." 105 00:07:16,124 --> 00:07:17,559 Um... 106 00:07:17,592 --> 00:07:20,429 Mine... mine says "mark." 107 00:07:21,630 --> 00:07:24,166 Weird. 108 00:07:24,199 --> 00:07:26,001 Do we have the same script? 109 00:07:32,040 --> 00:07:34,443 Weird. 110 00:07:34,476 --> 00:07:36,344 I was talking to my grandpa about this, 111 00:07:36,378 --> 00:07:39,247 and he's really into Eastern philosophy and whatnot, 112 00:07:39,281 --> 00:07:44,319 and he was telling me about this Chinese philosopher guy 113 00:07:44,352 --> 00:07:47,088 who had this dream one night that he was a butterfly. 114 00:07:47,122 --> 00:07:48,156 - Okay. - And when he wakes up, 115 00:07:48,190 --> 00:07:52,461 he thinks, "How do I know I'm not a butterfly 116 00:07:52,494 --> 00:07:53,595 dreaming I'm a human?" 117 00:07:53,628 --> 00:07:55,530 - You know? - Uh, sure. 118 00:07:55,564 --> 00:07:58,333 The dream felt just as real as being awake. 119 00:07:58,366 --> 00:08:00,168 Maybe it even was as real as being awake. 120 00:08:00,202 --> 00:08:03,071 - I understand the concept. - Okay. 121 00:08:03,104 --> 00:08:06,408 So, yeah, in answer to your question, 122 00:08:06,441 --> 00:08:09,311 that's basically what The Matrix is about. 123 00:08:09,344 --> 00:08:10,512 Shit. 124 00:08:12,247 --> 00:08:15,750 So, which version should we use? 125 00:08:15,784 --> 00:08:19,020 Well, I think he's trying to tell her 126 00:08:19,054 --> 00:08:21,223 he doesn't want her to hurt her fortunes, 127 00:08:21,256 --> 00:08:23,658 so "mar" would be appropriate. 128 00:08:23,692 --> 00:08:27,462 But "mark" could work too like he's saying 129 00:08:27,496 --> 00:08:32,467 he doesn't want her to put a mark on her fortunes. 130 00:08:32,501 --> 00:08:34,336 Is it still in iambic pen... 131 00:08:43,245 --> 00:08:45,213 They won't let us do it. 132 00:08:45,247 --> 00:08:46,448 What? 133 00:08:46,481 --> 00:08:48,216 They say it's too controversial. 134 00:08:48,250 --> 00:08:49,217 That's the point! 135 00:08:49,251 --> 00:08:51,086 And that's what I told them. 136 00:08:51,119 --> 00:08:53,455 We're supposed to go up in less than a week! 137 00:08:53,488 --> 00:08:56,391 They also said it was offensive. 138 00:08:56,424 --> 00:08:58,059 It's not offensive! 139 00:08:58,093 --> 00:09:00,328 Provocative, yes, but not offensive. 140 00:09:00,362 --> 00:09:02,097 I told them it was intended 141 00:09:02,130 --> 00:09:04,366 to push audiences out of their comfort zone. 142 00:09:04,399 --> 00:09:06,701 This is so bourgeoisie. 143 00:09:10,872 --> 00:09:12,707 Maybe we could find another venue. 144 00:09:12,741 --> 00:09:14,843 The whole point is to criticize 145 00:09:14,876 --> 00:09:16,845 the patriarchal bias of the school system, 146 00:09:16,878 --> 00:09:19,648 plus Leif has already started building the set. 147 00:09:19,681 --> 00:09:23,084 This is fucking censorship. 148 00:09:23,118 --> 00:09:25,754 We could take it to the press. 149 00:09:25,787 --> 00:09:27,522 I know the editor of the school paper, 150 00:09:27,556 --> 00:09:31,226 - and we could pub... - Eh. 151 00:09:31,259 --> 00:09:34,462 Okay, this is just a suggestion, 152 00:09:34,496 --> 00:09:39,868 but, well, what if we just didn't hang the effigy 153 00:09:39,901 --> 00:09:42,604 of Jean Chrétien at the end? 154 00:09:46,374 --> 00:09:49,678 Said it was just a suggestion. 155 00:10:14,669 --> 00:10:17,639 I don't care if your sister hurt her back. 156 00:10:17,672 --> 00:10:20,842 Of course I care. 157 00:10:20,875 --> 00:10:25,146 It doesn't change the fact that I've got a game to ref. 158 00:10:25,180 --> 00:10:27,582 Karen, no. 159 00:10:27,616 --> 00:10:29,584 I can't get a replacement. 160 00:10:31,486 --> 00:10:33,288 The game starts in like... 161 00:10:35,457 --> 00:10:37,492 It revolves around three people: 162 00:10:37,525 --> 00:10:40,328 your wing, your mid post, and your corner shooter. 163 00:10:40,362 --> 00:10:41,496 It's all about spacing and passing 164 00:10:41,529 --> 00:10:43,398 and reading the defense. 165 00:10:43,431 --> 00:10:45,867 I actually drew up some of the basic maneuvers 166 00:10:45,900 --> 00:10:46,835 for the guys to understand. 167 00:10:46,868 --> 00:10:49,204 It... to be honest, Brent, I think this might be 168 00:10:49,237 --> 00:10:51,573 a little bit complex for our players. 169 00:10:51,606 --> 00:10:53,475 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no! 170 00:10:53,508 --> 00:10:55,410 That's the interesting thing about the triangle! 171 00:10:55,443 --> 00:11:00,315 Once you know the principles, it's actually very simple. 172 00:11:00,348 --> 00:11:01,583 Okay. 173 00:11:03,652 --> 00:11:04,619 As you can see here... 174 00:11:05,687 --> 00:11:08,757 Well, take her with you then. 175 00:11:08,790 --> 00:11:11,393 Your sister is not allergic. 176 00:11:16,431 --> 00:11:18,833 Okay, that was one time, 177 00:11:18,867 --> 00:11:23,371 and she was completely fine after they gave her the shot. 178 00:11:23,405 --> 00:11:25,373 Here. 179 00:11:25,407 --> 00:11:26,908 Actually, sorry. 180 00:11:26,941 --> 00:11:29,844 Is there like a place I could mount these on or something? 181 00:11:31,946 --> 00:11:33,381 Sorry, Coach, sorry! 182 00:11:35,750 --> 00:11:37,652 Leave her home then. 183 00:11:37,686 --> 00:11:40,588 Come on, we leave her at home all the time. 184 00:11:42,724 --> 00:11:46,661 The dog does not have osteoporosis, Karen. 185 00:11:46,695 --> 00:11:48,396 It's like an existential thing. 186 00:11:48,430 --> 00:11:50,865 - What's an existential thing? - The Matrix. 187 00:11:50,899 --> 00:11:52,934 Is it good? I heard it wasn't very good. 188 00:11:52,967 --> 00:11:54,469 Who said it wasn't good? 189 00:11:54,502 --> 00:11:56,005 I don't know, that's just what I heard. 190 00:11:56,038 --> 00:11:57,972 Well, it's excellent. 191 00:11:58,007 --> 00:11:59,941 Why is it existential? 192 00:11:59,974 --> 00:12:00,909 So, you know how at the beginning... 193 00:12:00,942 --> 00:12:02,777 Why can't you just enjoy it as a movie? 194 00:12:02,811 --> 00:12:04,879 Why do you gotta analyze it so much? 195 00:12:04,913 --> 00:12:06,581 I don't analyze it that much. 196 00:12:06,614 --> 00:12:07,916 Yes, you do. 197 00:12:07,949 --> 00:12:11,020 Well, you can analyze something and enjoy it, Craig. 198 00:12:11,053 --> 00:12:14,823 I don't quite get why The Matrix is existential. 199 00:12:16,991 --> 00:12:20,328 We could do some kind of guerilla performance. 200 00:12:20,361 --> 00:12:22,664 It would just get shut down. 201 00:12:22,697 --> 00:12:23,865 But at least people would know 202 00:12:23,898 --> 00:12:26,668 our voices are being suppressed? 203 00:12:26,701 --> 00:12:27,836 I don't know. 204 00:12:27,869 --> 00:12:31,372 Guerilla performance is kind of passé. 205 00:12:31,406 --> 00:12:33,341 What about a different play? 206 00:12:33,374 --> 00:12:34,776 One that still criticizes 207 00:12:34,809 --> 00:12:37,645 the implicit patriarchal slant of the school system, 208 00:12:37,679 --> 00:12:39,781 but does it in a less, 209 00:12:39,814 --> 00:12:42,650 you know, provocative way? 210 00:12:42,684 --> 00:12:45,286 We could do My Fair Lady. 211 00:12:45,320 --> 00:12:46,755 - Claire. - What? 212 00:12:46,788 --> 00:12:48,423 It's a great play! 213 00:12:48,456 --> 00:12:50,425 It's totally retrograde! 214 00:12:50,458 --> 00:12:52,961 Well, we could put a twist on it. 215 00:12:52,994 --> 00:12:55,930 We could set it in modern times, and Eliza could come 216 00:12:55,964 --> 00:12:58,767 from a housing project or something. 217 00:12:58,800 --> 00:13:01,302 So, you know how, at the very beginning, 218 00:13:01,336 --> 00:13:02,570 - Neo is... - Is that like... 219 00:13:02,604 --> 00:13:03,671 what are we studying for English? 220 00:13:03,705 --> 00:13:05,673 - The Stranger. - Yeah. 221 00:13:05,707 --> 00:13:06,941 Is it like that? 222 00:13:06,975 --> 00:13:08,743 I don't know, I haven't read The Stranger. 223 00:13:08,777 --> 00:13:10,578 - You haven't read The Stranger? - No. 224 00:13:10,612 --> 00:13:12,514 - Really? - I haven't. 225 00:13:12,547 --> 00:13:14,616 I'm in Donnelly's class, we're not reading it. 226 00:13:14,649 --> 00:13:15,950 Well, just 'cause you're not studying it in school 227 00:13:15,984 --> 00:13:17,786 doesn't mean you can't read it, Joel. 228 00:13:17,819 --> 00:13:19,988 Well, I plan to read it eventually, 229 00:13:20,022 --> 00:13:21,990 I just don't have time right now. 230 00:13:22,024 --> 00:13:22,924 Well, I think you should make time, 231 00:13:22,957 --> 00:13:24,993 it's a classic. 232 00:13:25,027 --> 00:13:31,699 Can somebody please tell me why The Matrix is existential? 233 00:13:31,733 --> 00:13:33,968 What if, instead of doing some kind of play, 234 00:13:34,003 --> 00:13:36,471 we did like, I don't know, 235 00:13:36,504 --> 00:13:38,673 a protest maybe? 236 00:13:43,578 --> 00:13:47,415 I guess that's not a terrible idea. 237 00:13:47,448 --> 00:13:48,850 Really? 238 00:14:08,170 --> 00:14:10,405 I heard that this team is undefeated. 239 00:14:10,438 --> 00:14:12,074 - They're a good team. - For three years. 240 00:14:12,107 --> 00:14:13,741 They've been undefeated for three years? 241 00:14:13,775 --> 00:14:16,045 Yeah, apparently, they beat their opponents 242 00:14:16,078 --> 00:14:17,745 by an average of 26 points. 243 00:14:17,779 --> 00:14:19,948 Let's focus on what we need to do, okay, guys? 244 00:14:19,981 --> 00:14:21,150 I heard they have some guy 245 00:14:21,183 --> 00:14:22,750 who has a scholarship to the States. 246 00:14:22,784 --> 00:14:23,985 Is that that Arthur guy? 247 00:14:24,019 --> 00:14:25,653 I don't know, some big guy that can dunk. 248 00:14:25,687 --> 00:14:27,156 They have a big guy that can dunk? 249 00:14:27,189 --> 00:14:30,458 I heard they have two big guys that can dunk. 250 00:14:31,993 --> 00:14:34,096 Quiet! 251 00:14:34,129 --> 00:14:36,564 So, I just want to go over a few things 252 00:14:36,598 --> 00:14:39,667 before we get going, get out there, okay? 253 00:14:39,701 --> 00:14:40,735 Yes, Brent? 254 00:14:40,768 --> 00:14:42,937 I just thought maybe we could talk to them about, 255 00:14:42,971 --> 00:14:45,573 - you know. - No, I don't know. 256 00:14:45,607 --> 00:14:47,775 You know, the triangle offense. 257 00:14:47,809 --> 00:14:49,577 We're gonna run a triangle offense? 258 00:14:49,611 --> 00:14:51,046 - No. - What's a triangle offense? 259 00:14:51,080 --> 00:14:52,147 - It's what the Lakers use. - We're not running 260 00:14:52,181 --> 00:14:54,983 - a triangle offense. - Yeah, the Bulls use it, too. 261 00:14:55,017 --> 00:14:56,718 - Really? - Yeah, with Jordan. 262 00:14:56,751 --> 00:14:59,121 It's actually a very effective offensive system. 263 00:14:59,154 --> 00:15:00,189 I want to run the triangle offense. 264 00:15:00,222 --> 00:15:01,923 We're not running the triangle offense, guys! 265 00:15:01,956 --> 00:15:04,059 I'm just curious, but how does it work? 266 00:15:04,093 --> 00:15:05,094 It seems really complicated. 267 00:15:05,127 --> 00:15:07,595 No, not at all, it's actually very simple. 268 00:15:07,629 --> 00:15:10,865 - In this book I'm reading... - Brent. 269 00:15:10,899 --> 00:15:12,500 Sorry. 270 00:15:18,473 --> 00:15:19,841 Thank you. 271 00:15:19,874 --> 00:15:23,112 Okay, so, this is what we're gonna do. 272 00:15:24,846 --> 00:15:28,217 We could bring in a chicken and strangle it, 273 00:15:28,250 --> 00:15:30,019 to symbolize our voices being strangled 274 00:15:30,052 --> 00:15:30,885 by the administration. 275 00:15:30,919 --> 00:15:33,755 Um, I would really like to do something 276 00:15:33,788 --> 00:15:38,526 that doesn't, you know, involve hurting animals. 277 00:15:38,559 --> 00:15:40,862 It could be a rubber chicken. 278 00:15:40,895 --> 00:15:42,231 What about a sit-in? 279 00:15:42,264 --> 00:15:43,798 My mom did one in the '60s 280 00:15:43,831 --> 00:15:47,002 so female students could wear jeans to school. 281 00:15:47,036 --> 00:15:49,871 It needs to be something more immediate. 282 00:15:49,904 --> 00:15:52,007 You know, something confrontational. 283 00:15:52,041 --> 00:15:55,476 Sit-ins can be quite confrontational. 284 00:15:55,510 --> 00:15:58,646 What about a bunch of dogs wearing muzzles 285 00:15:58,680 --> 00:16:00,615 to symbolize our voices being muzzled 286 00:16:00,648 --> 00:16:02,617 - by the administration? - I think it's best 287 00:16:02,650 --> 00:16:06,521 if we don't involve animals, okay? 288 00:16:06,554 --> 00:16:09,590 We could block the entrance to the school 289 00:16:09,624 --> 00:16:11,893 and sing a protest song, 290 00:16:11,926 --> 00:16:14,963 like, We Shall Overcome, or something. 291 00:16:14,996 --> 00:16:19,101 No, we need something urgent. 292 00:16:19,134 --> 00:16:21,736 Something... 293 00:16:24,539 --> 00:16:27,009 We could dump a bucket of blood on the basketball court. 294 00:16:30,279 --> 00:16:31,846 What? 295 00:16:35,850 --> 00:16:37,852 Jesus! 296 00:16:37,885 --> 00:16:39,821 They're huge. 297 00:16:39,854 --> 00:16:42,724 Fuck, that guy just dunked. 298 00:16:42,757 --> 00:16:44,892 So did that guy. 299 00:16:44,926 --> 00:16:46,561 And that guy. 300 00:16:48,197 --> 00:16:49,964 Fuck. 301 00:16:49,998 --> 00:16:51,899 Man, they're huge. 302 00:16:55,870 --> 00:16:58,639 - Hey, man. - Hey. 303 00:16:58,673 --> 00:16:59,841 How you doing? 304 00:16:59,874 --> 00:17:03,178 - Oh, good. - Good. 305 00:17:03,212 --> 00:17:04,779 Hey, sorry about earlier. 306 00:17:04,812 --> 00:17:06,781 It's all good, no worries. 307 00:17:08,850 --> 00:17:10,585 Just a quick heads up... 308 00:17:12,687 --> 00:17:14,989 I may have to miss the opening tip. 309 00:17:15,024 --> 00:17:16,325 - Oh? - Yeah, 310 00:17:16,358 --> 00:17:19,727 my wife's gotta come by, drop something off. 311 00:17:19,761 --> 00:17:21,996 She can't, uh... 312 00:17:22,031 --> 00:17:24,766 she can't just bring it here? 313 00:17:24,799 --> 00:17:26,301 Well, no. 314 00:17:28,170 --> 00:17:31,073 It's our dog. 315 00:17:31,106 --> 00:17:32,774 Are you even allowed to have pets in here? 316 00:17:32,807 --> 00:17:35,210 Well, it's fine. 317 00:17:39,014 --> 00:17:41,050 Can you guys join the lay-up line? 318 00:17:41,083 --> 00:17:42,717 - We need more people. - Uh, yeah! 319 00:17:42,750 --> 00:17:44,253 Yeah, sorry. 320 00:17:46,055 --> 00:17:47,889 Holy shit. 321 00:17:47,922 --> 00:17:50,359 Did that guy just do a 360? 322 00:17:52,294 --> 00:17:54,229 Fuck. 323 00:17:55,897 --> 00:17:57,332 I just mean, like, technically, 324 00:17:57,366 --> 00:18:00,835 there needs to be two of us to ref the game. 325 00:18:00,868 --> 00:18:02,737 Right, yeah, okay. 326 00:18:02,770 --> 00:18:05,240 Well, uh... 327 00:18:05,274 --> 00:18:07,842 Maybe we could just delay it a little. 328 00:18:07,875 --> 00:18:10,845 Well, no, 'cause I got that thing later that I... 329 00:18:10,878 --> 00:18:13,282 - Sorry, I gotta go. - Toastmasters meeting. 330 00:18:13,315 --> 00:18:15,817 Yeah, that Toastmasters thing. 331 00:18:15,850 --> 00:18:18,387 - Yeah, my thing. - I'll be back. 332 00:18:18,420 --> 00:18:19,987 You'll be back. 333 00:18:57,959 --> 00:19:00,095 We're really considering this? 334 00:19:00,129 --> 00:19:04,732 Pouring blood onto the basketball court? 335 00:19:04,765 --> 00:19:07,369 Well, we wanna make a statement, don't we? 336 00:19:07,402 --> 00:19:09,770 There is a game going on right now. 337 00:19:09,804 --> 00:19:11,173 It does make sense. 338 00:19:11,206 --> 00:19:12,940 What's more emblematic of the patriarchy 339 00:19:12,974 --> 00:19:14,276 than organized sport? 340 00:19:14,309 --> 00:19:17,279 I just worry it's a bit extreme. 341 00:19:17,312 --> 00:19:19,314 That's the point, Claire. 342 00:19:19,348 --> 00:19:23,152 I think a sit-in would be effective. 343 00:19:23,185 --> 00:19:26,221 The hard part, though, would be getting the blood. 344 00:19:26,255 --> 00:19:28,023 We could make fake blood. 345 00:19:28,056 --> 00:19:31,326 What about making some posters, okay? 346 00:19:31,360 --> 00:19:36,231 We could do them in like a cool, faux-propaganda style. 347 00:19:36,265 --> 00:19:38,033 My cousin works at Kinko's. 348 00:19:38,066 --> 00:19:39,168 She'd probably give us a deal. 349 00:19:39,201 --> 00:19:41,069 I think we need real blood. 350 00:19:41,103 --> 00:19:43,105 Fake blood never looks right. 351 00:19:45,174 --> 00:19:50,445 Can I just say, blood is very unhygienic. 352 00:19:52,347 --> 00:19:55,917 Guys, I really don't think this is a good idea. 353 00:19:55,950 --> 00:20:01,089 Yeah, maybe the blood thing is a tad much. 354 00:20:01,123 --> 00:20:04,426 What if, instead, we got a bunch of rats 355 00:20:04,459 --> 00:20:06,495 and released them into the gymnasium and... 356 00:20:06,528 --> 00:20:09,897 Could we go to a hospital and ask for blood? 357 00:20:12,034 --> 00:20:14,069 I can get us blood. 358 00:20:15,537 --> 00:20:18,307 Like how? 359 00:20:18,340 --> 00:20:21,109 Well, my brother is, like, a Satanist. 360 00:20:21,143 --> 00:20:22,810 Oh, my goodness. 361 00:20:24,979 --> 00:20:26,847 All right, remember what we talked about. 362 00:20:26,881 --> 00:20:29,750 Move your feet, communicate, make good passes... 363 00:20:29,784 --> 00:20:31,320 Everyone on their team can dunk. 364 00:20:31,353 --> 00:20:32,454 Pardon me? 365 00:20:32,487 --> 00:20:35,123 Everyone on their team can dunk. 366 00:20:35,157 --> 00:20:37,825 That's not really relevant right now, Joel. 367 00:20:37,858 --> 00:20:39,494 - It's terrifying. - Don't worry about them. 368 00:20:39,528 --> 00:20:41,762 Worry about your own game, and you'll be fine. 369 00:20:41,796 --> 00:20:43,031 But I don't want to get dunked on. 370 00:20:43,065 --> 00:20:44,099 You're not gonna get dunked on, Fred. 371 00:20:44,132 --> 00:20:45,367 Coach, I don't want to get dunked on, either. 372 00:20:45,400 --> 00:20:46,501 - Me neither. - I'd also prefer 373 00:20:46,535 --> 00:20:48,370 not to get dunked on. 374 00:20:48,403 --> 00:20:50,771 No one is getting dunked on, okay? 375 00:20:50,805 --> 00:20:51,806 Look, they're a good team, 376 00:20:51,839 --> 00:20:53,275 but that doesn't mean they can't be beat. 377 00:20:53,308 --> 00:20:56,245 - But they haven't been beat. - Yet. 378 00:20:56,278 --> 00:20:58,046 - Three years. - Look, Joel, 379 00:20:58,080 --> 00:20:59,014 could you just try... 380 00:20:59,047 --> 00:21:01,416 - You know, Phil Jackson... - Not now, Brent. 381 00:21:01,450 --> 00:21:02,817 Sorry. 382 00:21:02,850 --> 00:21:05,254 All right, defense on three. 383 00:21:06,921 --> 00:21:09,458 One, two, three, defense! 384 00:21:09,491 --> 00:21:10,825 Woo-hoo! 385 00:21:10,858 --> 00:21:12,294 You got it, guys! 386 00:21:14,563 --> 00:21:16,064 What is it, Fred? 387 00:21:16,098 --> 00:21:18,400 You promise I won't get dunked on? 388 00:21:18,433 --> 00:21:19,468 Go. 389 00:21:22,404 --> 00:21:23,871 So, he is living 390 00:21:23,904 --> 00:21:27,209 in what he considers reality, right? 391 00:21:27,242 --> 00:21:30,479 But he realizes that that's not reality, so... 392 00:21:50,399 --> 00:21:51,400 Yeah, so, I don't know. 393 00:21:51,433 --> 00:21:53,168 I guess she was just stepping out of the shower 394 00:21:53,201 --> 00:21:54,136 and her back went. 395 00:21:54,169 --> 00:21:56,271 - Poor thing, I just... - Poor thing, right. 396 00:21:56,305 --> 00:21:58,607 Some people just can't catch a break, you know? 397 00:21:58,640 --> 00:22:00,609 Well, anyway, here. 398 00:22:00,642 --> 00:22:02,511 It's okay, Princess... here, here. 399 00:22:02,544 --> 00:22:06,048 And look out, watch out for the latch. 400 00:22:06,081 --> 00:22:06,881 I know. 401 00:22:06,914 --> 00:22:08,250 I mean, you really need to make sure... 402 00:22:08,283 --> 00:22:11,586 - I know, okay? - Um, okay, and these. 403 00:22:13,188 --> 00:22:17,225 - What's this? - She needs to go for a walk. 404 00:22:17,259 --> 00:22:19,561 I don't have time to take her for a walk, Karen. 405 00:22:19,594 --> 00:22:20,961 Well, she hasn't been out all day, Ken. 406 00:22:20,995 --> 00:22:22,431 How is that my fault? 407 00:22:22,464 --> 00:22:23,864 I was working, Ken. 408 00:22:23,898 --> 00:22:25,100 Oh. 409 00:22:25,133 --> 00:22:26,601 - What? - Nothing. 410 00:22:26,635 --> 00:22:29,171 - You asshole! - What? 411 00:22:29,204 --> 00:22:33,442 - Making art is work, Ken. - Right, yeah. 412 00:22:33,475 --> 00:22:36,611 Making clay pigs all day, that's real back-breaking work. 413 00:22:43,452 --> 00:22:44,586 Mitch! 414 00:22:47,988 --> 00:22:49,191 Where you going? 415 00:22:49,224 --> 00:22:51,059 Oh! 416 00:22:51,093 --> 00:22:53,495 My God, look at these guys. 417 00:22:53,528 --> 00:22:55,263 That one has a tattoo on its face. 418 00:22:55,297 --> 00:22:57,332 They're even better than they looked in warm-ups. 419 00:22:57,366 --> 00:22:58,933 Oh, Jesus. 420 00:22:58,966 --> 00:23:01,269 Did that guy just put the ball through Craig's legs? 421 00:23:01,303 --> 00:23:02,204 Is he gonna... 422 00:23:08,043 --> 00:23:10,445 Close the latch. 423 00:23:10,479 --> 00:23:12,647 The latch is closed, I know to close it. 424 00:23:12,681 --> 00:23:14,882 Jesus, come on. 425 00:23:17,219 --> 00:23:18,453 Hey, Coach. 426 00:23:18,487 --> 00:23:20,122 I don't wanna push it because I understand 427 00:23:20,155 --> 00:23:23,492 we have our own offense, but I'm watching these guys. 428 00:23:23,525 --> 00:23:24,959 I think the triangle offense 429 00:23:24,992 --> 00:23:26,595 would be really effective against them. 430 00:23:26,628 --> 00:23:28,130 - Hmm. - Now don't get me wrong, 431 00:23:28,163 --> 00:23:30,298 they're good, but that's kind of the beauty 432 00:23:30,332 --> 00:23:31,333 of the triangle, you know? 433 00:23:31,366 --> 00:23:33,034 It turns the opponents' strengths 434 00:23:33,068 --> 00:23:34,603 - into weaknesses. - Uh-huh. 435 00:23:34,636 --> 00:23:36,571 So, here's what I'm thinking, okay? 436 00:23:36,605 --> 00:23:38,607 We start the game out, we run our old sets. 437 00:23:38,640 --> 00:23:40,075 let them get comfortable, 438 00:23:40,108 --> 00:23:42,043 it's kind of like a distraction tactic, 439 00:23:42,077 --> 00:23:43,712 and then a few minutes in, we switch it up, 440 00:23:43,745 --> 00:23:47,082 - go full triangle. - Mm. 441 00:23:47,115 --> 00:23:48,717 - What do you think? - Mm. 442 00:23:48,750 --> 00:23:50,985 Coach? 443 00:23:51,019 --> 00:23:53,954 - What do you think? - Mhm. 444 00:23:53,988 --> 00:23:56,991 I need to use the blood from your music video. 445 00:23:57,025 --> 00:24:00,028 Yeah, yes. 446 00:24:00,061 --> 00:24:02,664 None of your business what it's for! 447 00:24:02,697 --> 00:24:05,233 And I need you to bring it here. 448 00:24:05,267 --> 00:24:08,470 My school, dumbass. 449 00:24:08,503 --> 00:24:12,240 I don't care if you're playing video games, Brandon. 450 00:24:12,274 --> 00:24:13,675 If you don't do it, I'm telling Mom 451 00:24:13,708 --> 00:24:17,045 that you and Kat had sex in the hot tub! 452 00:24:27,055 --> 00:24:28,390 He's so annoying. 453 00:24:28,423 --> 00:24:29,624 He's like, "I can't come 454 00:24:29,658 --> 00:24:32,127 'cause I'm busy playing Donkey Kong." 455 00:24:33,662 --> 00:24:36,665 So, um, he's not coming? 456 00:24:36,698 --> 00:24:39,601 Oh, he'll be here in like 10 minutes. 457 00:24:39,634 --> 00:24:42,003 So, you know how at the beginning of The Matrix, 458 00:24:42,037 --> 00:24:44,339 Neo is in this whole other world? 459 00:24:44,372 --> 00:24:46,074 Yeah, he's like a computer hacker... 460 00:24:46,107 --> 00:24:48,109 Right, and then he meets Trinity and Morpheus, 461 00:24:48,143 --> 00:24:49,778 and they tell him that the world he's living in 462 00:24:49,811 --> 00:24:50,712 is not the real world. 463 00:24:50,745 --> 00:24:52,314 - Yeah. - Right. 464 00:24:52,347 --> 00:24:53,281 And then he takes the blue pill... 465 00:24:53,315 --> 00:24:55,116 - Uh, red pill. - Okay, right. 466 00:24:55,150 --> 00:24:56,251 He takes the red pill, 467 00:24:56,284 --> 00:24:58,253 and his whole perspective on life is just shattered, 468 00:24:58,286 --> 00:24:59,321 he doesn't know what's going on. 469 00:24:59,354 --> 00:25:02,224 Yeah, um, I'm sorry, but I don't really see 470 00:25:02,257 --> 00:25:04,125 what that has to do with, like, existentialism, 471 00:25:04,159 --> 00:25:07,362 - you know? - Right, okay, um... 472 00:25:10,265 --> 00:25:12,734 My grandfather is really into Eastern philosophy. 473 00:25:16,137 --> 00:25:18,273 All right. 474 00:25:18,306 --> 00:25:19,708 Now, Princess. 475 00:25:19,741 --> 00:25:22,511 Hey, you be a good girl now, okay? 476 00:25:24,312 --> 00:25:25,647 Princess! 477 00:25:26,748 --> 00:25:28,149 Stop it! 478 00:25:28,183 --> 00:25:29,351 Hey! 479 00:25:33,321 --> 00:25:34,356 Here. 480 00:25:37,425 --> 00:25:39,294 All right? 481 00:25:39,327 --> 00:25:42,397 Now you be quiet now, okay? 482 00:25:43,798 --> 00:25:45,634 Good. 483 00:25:55,110 --> 00:25:59,681 So this Chinese philosopher was 484 00:25:59,714 --> 00:26:01,483 actually a butterfly? 485 00:26:01,516 --> 00:26:03,251 Well... well, that's the thing. 486 00:26:03,285 --> 00:26:04,553 He didn't know. 487 00:26:04,586 --> 00:26:06,354 We can't know. 488 00:26:06,388 --> 00:26:07,422 You know? 489 00:26:07,455 --> 00:26:09,524 But like, you know, it's like... 490 00:26:09,558 --> 00:26:12,460 It's like... like take right now, for instance. 491 00:26:12,494 --> 00:26:14,429 This could be a dream. 492 00:26:14,462 --> 00:26:17,866 - It... why? - Well, why not, you know? 493 00:26:17,899 --> 00:26:20,802 You ever go to bed and have a very, very real dream 494 00:26:20,835 --> 00:26:23,572 - and then wake up? - I guess some, but like... 495 00:26:23,605 --> 00:26:24,606 You know, it's not like there's someone 496 00:26:24,639 --> 00:26:26,141 who welcomes you back to reality 497 00:26:26,174 --> 00:26:27,542 and tells you this is where it is. 498 00:26:27,576 --> 00:26:29,210 Yeah, I mean... 499 00:26:29,244 --> 00:26:31,446 So what proof do you have? 500 00:26:31,479 --> 00:26:33,381 Like I... 501 00:26:33,415 --> 00:26:35,750 I guess you could be right, but like... 502 00:26:39,754 --> 00:26:41,590 Hm. 503 00:26:41,623 --> 00:26:45,894 So, should we just, like, run in and throw it? 504 00:26:45,927 --> 00:26:47,629 Um... 505 00:26:49,464 --> 00:26:52,567 I think, like, um... 506 00:26:52,601 --> 00:26:56,271 Maybe we should write a manifesto or something? 507 00:26:56,304 --> 00:26:59,407 Otherwise people might miss the point. 508 00:27:00,875 --> 00:27:03,211 Wesley, can you write this down? 509 00:27:03,244 --> 00:27:05,580 Um, yeah? 510 00:27:05,614 --> 00:27:08,683 "To whom it may concern." 511 00:27:10,251 --> 00:27:12,287 Oh, my goodness. 512 00:27:13,488 --> 00:27:15,223 Come on, guys, this is easy. 513 00:27:18,493 --> 00:27:19,661 So it's been a bit of a rough start. 514 00:27:19,694 --> 00:27:21,329 - I got dunked on twice! - Well... 515 00:27:21,363 --> 00:27:23,431 Well, you said I wouldn't get dunked on, 516 00:27:23,465 --> 00:27:24,165 you promised! 517 00:27:24,199 --> 00:27:24,899 I shouldn't have promised that. 518 00:27:24,933 --> 00:27:25,934 And we're down by 26 points. 519 00:27:25,967 --> 00:27:28,436 - Twenty-seven. - The score's a bit lopsided. 520 00:27:28,470 --> 00:27:29,604 We've only scored three points. 521 00:27:29,638 --> 00:27:30,472 It's a massacre. 522 00:27:30,505 --> 00:27:32,307 Let's not use that term yet, okay? 523 00:27:32,340 --> 00:27:35,276 And there's still 10 minutes left in the half. 524 00:27:35,310 --> 00:27:37,278 Yeah, so, lots of time to get back in it. 525 00:27:37,312 --> 00:27:38,546 Lots of time for it to get even worse! 526 00:27:38,580 --> 00:27:40,548 - We need to stay positive, guys. - I got dunked on. 527 00:27:40,582 --> 00:27:42,350 Yeah, we know, Fred. 528 00:27:42,384 --> 00:27:43,918 Look, we can still come back. 529 00:27:43,952 --> 00:27:45,654 Crazier things have happened. 530 00:27:45,687 --> 00:27:47,856 - Like what? - Joel, go in for Craig. 531 00:27:47,889 --> 00:27:49,357 I don't want to go in. 532 00:27:49,391 --> 00:27:50,492 I might get dunked on. 533 00:27:50,525 --> 00:27:52,861 No one is getting... 534 00:27:52,894 --> 00:27:55,263 Okay, there is a possibility 535 00:27:55,296 --> 00:27:56,865 that some of you might get dunked on, 536 00:27:56,898 --> 00:27:58,266 but that's just... 537 00:27:58,299 --> 00:27:59,567 that's just basketball, I guess. 538 00:27:59,601 --> 00:28:01,836 This is high school basketball in Calgary. 539 00:28:01,870 --> 00:28:04,305 I never expected to get dunked on. 540 00:28:04,339 --> 00:28:06,474 Defense on three. 541 00:28:06,508 --> 00:28:08,743 One, two, three, defense! 542 00:28:11,579 --> 00:28:13,848 With this bloodshed... 543 00:28:13,882 --> 00:28:14,916 Through this bloodshed? 544 00:28:14,949 --> 00:28:16,918 With this... with this bloodshed, 545 00:28:16,951 --> 00:28:20,221 we seek to... 546 00:28:20,255 --> 00:28:21,723 Tessa, just... 547 00:28:21,756 --> 00:28:23,892 - Oh, yeah, sorry. - Not now. 548 00:28:23,925 --> 00:28:26,294 Uh, where was I? 549 00:28:26,327 --> 00:28:27,996 Through this bloodshed... 550 00:28:29,798 --> 00:28:31,399 - Tessa. - Sorry. 551 00:28:35,370 --> 00:28:37,405 - Hey, man. - Hey. 552 00:28:37,439 --> 00:28:39,874 - Sorry about that. - All good. 553 00:28:39,908 --> 00:28:41,776 I got a little tiff with the wife. 554 00:28:41,810 --> 00:28:45,947 - Mhm. - She's so sensitive, you know? 555 00:28:45,980 --> 00:28:47,982 She has this craft store. 556 00:28:48,017 --> 00:28:50,952 She makes these little, like little... 557 00:28:50,985 --> 00:28:52,353 - That's great. - ...figurines, 558 00:28:52,387 --> 00:28:54,023 animal figurines, you know? 559 00:28:54,056 --> 00:28:55,924 I mean, they're pigs, mostly. 560 00:28:55,957 --> 00:28:58,460 We seek to draw attention 561 00:28:58,493 --> 00:29:01,763 to the artistic genocide... 562 00:29:01,796 --> 00:29:05,433 - is genocide too strong a term? - I can't do this. 563 00:29:05,467 --> 00:29:07,268 What? 564 00:29:11,706 --> 00:29:15,744 I'm sorry, but I don't see what pouring a bunch of blood 565 00:29:15,777 --> 00:29:18,880 on a basketball court has to do with Shakespeare. 566 00:29:18,913 --> 00:29:22,317 That's what I thought we were doing here. 567 00:29:22,350 --> 00:29:25,286 I only went along with the Jean Chrétien effigy thing 568 00:29:25,320 --> 00:29:29,791 because, well, I guess I'm not always strong enough 569 00:29:29,824 --> 00:29:32,293 to speak my mind. 570 00:29:32,327 --> 00:29:34,362 Because I still don't understand 571 00:29:34,395 --> 00:29:36,898 what hanging an effigy of Jean Chrétien 572 00:29:36,931 --> 00:29:38,500 at the end of King Lear 573 00:29:38,533 --> 00:29:41,336 really has to do with the public school system, 574 00:29:41,369 --> 00:29:44,506 or, for that matter, the patriarchy... 575 00:29:44,539 --> 00:29:46,307 She is obsessed about pigs. 576 00:29:46,341 --> 00:29:47,509 Everything's pigs! 577 00:29:47,542 --> 00:29:49,577 Okay, white ball on back line. 578 00:29:50,745 --> 00:29:52,480 White ball on back line! 579 00:29:52,514 --> 00:29:55,316 White ball on back line, I guess. 580 00:29:55,350 --> 00:29:57,452 And another thing. 581 00:29:57,485 --> 00:29:59,754 It feels like this group is no longer being run 582 00:29:59,788 --> 00:30:00,922 like a collective. 583 00:30:00,955 --> 00:30:04,359 It feels like decisions are being made unilaterally 584 00:30:04,392 --> 00:30:07,062 and I kind of thought that the whole point 585 00:30:07,096 --> 00:30:10,065 of radical theatre was to empower all participants, 586 00:30:10,099 --> 00:30:13,035 and work as an engaged community of artisans, 587 00:30:13,068 --> 00:30:16,971 rather than as a hierarchy, and... 588 00:30:17,006 --> 00:30:19,340 um, yeah. 589 00:30:19,374 --> 00:30:21,110 That's... 590 00:30:21,143 --> 00:30:23,978 that's all that I have to say. 591 00:30:26,414 --> 00:30:29,884 So, should I tell my brother not to bring blood? 592 00:30:54,475 --> 00:30:56,544 So, you know, how... 593 00:30:56,578 --> 00:30:57,779 when the philosopher guy woke up, 594 00:30:57,812 --> 00:31:00,548 how did he know he wasn't a butterfly 595 00:31:00,582 --> 00:31:02,051 or how do you know he wasn't a human, you know? 596 00:31:02,084 --> 00:31:04,686 Like he could have been either. 597 00:31:04,719 --> 00:31:06,121 Okay. 598 00:31:06,155 --> 00:31:08,957 So what does this have to do with The Matrix? 599 00:31:08,990 --> 00:31:11,459 Well, you know, it's like the differing realities 600 00:31:11,492 --> 00:31:13,394 and like, we don't know which is which. 601 00:31:13,428 --> 00:31:15,064 You know, that kind of idea, that whole, big... 602 00:31:15,097 --> 00:31:18,133 Hey, you guys talking about The Matrix? 603 00:31:18,167 --> 00:31:20,702 - Kind of. - Oh, awesome movie. 604 00:31:20,735 --> 00:31:22,004 Those martial arts scenes? 605 00:31:22,037 --> 00:31:24,039 - I loved it! - Cool. 606 00:31:24,073 --> 00:31:25,840 Hey, you know in this book I'm reading, 607 00:31:25,874 --> 00:31:29,078 Phil Jackson actually describes the triangle offense 608 00:31:29,111 --> 00:31:31,013 as five-man Tai Chi. 609 00:31:33,615 --> 00:31:38,653 I thought it was cool, you know, the martial arts connection. 610 00:31:38,686 --> 00:31:39,921 So anyway, right? 611 00:31:39,954 --> 00:31:42,690 This philosopher, you know, he wasn't sure if he was like 612 00:31:42,724 --> 00:31:44,859 a butterfly or a human, 613 00:31:44,893 --> 00:31:47,462 so he was wondering, like, why can't I... 614 00:31:47,495 --> 00:31:48,763 I could be both, you know? 615 00:31:48,796 --> 00:31:50,732 Claire, you always do this! 616 00:31:50,765 --> 00:31:53,635 Well, this is serious! 617 00:31:53,668 --> 00:31:56,804 It's in our mandate that we have to push boundaries. 618 00:31:56,838 --> 00:31:58,940 Oh, who says we have to push boundaries? 619 00:31:58,973 --> 00:32:01,010 We don't have to, you just choose to, 620 00:32:01,043 --> 00:32:02,644 and you push them a little too far. 621 00:32:02,677 --> 00:32:05,214 Look, as founder, I feel it's the right decision. 622 00:32:05,247 --> 00:32:07,649 Well, I'm a co-founder, Danica! 623 00:32:07,682 --> 00:32:09,784 And current treasurer. 624 00:32:12,587 --> 00:32:15,924 I don't know what to tell ya. 625 00:32:15,957 --> 00:32:17,959 Fine. 626 00:32:17,992 --> 00:32:19,094 I just want to say that 627 00:32:19,128 --> 00:32:22,197 I'm not happy with the direction our company is taking, 628 00:32:22,231 --> 00:32:24,933 and I will have some very strong things to say 629 00:32:24,966 --> 00:32:27,102 at our next board meeting. 630 00:32:35,177 --> 00:32:36,744 If anyone wants to join me, 631 00:32:36,778 --> 00:32:40,249 I will be conducting a peaceful sit-in 632 00:32:40,282 --> 00:32:42,784 in front of the main office. 633 00:33:25,593 --> 00:33:28,197 Alas, poor Yorick. 634 00:33:28,230 --> 00:33:31,233 I knew him, Horatio. 635 00:33:31,266 --> 00:33:37,939 A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. 636 00:33:37,972 --> 00:33:40,608 He hath borne me on his back a thousand times 637 00:33:40,641 --> 00:33:47,016 and now, how abhorred in my imagination is it? 638 00:33:47,049 --> 00:33:49,717 My gorge rises at it. 639 00:34:01,796 --> 00:34:02,830 You don't happen to know the score 640 00:34:02,864 --> 00:34:05,300 in the hockey game do you? 641 00:34:05,334 --> 00:34:07,802 I put a couple bucks on it, so I'm just curious. 642 00:34:07,835 --> 00:34:08,970 You, uh... 643 00:34:09,004 --> 00:34:11,140 you gamble much? 644 00:34:11,173 --> 00:34:13,775 I like to go to the casino. 645 00:34:13,808 --> 00:34:15,310 I mean, it's not a big deal. 646 00:34:15,344 --> 00:34:17,046 - Yeah. - Right? 647 00:34:17,079 --> 00:34:18,646 Like, everyone goes to the casino. 648 00:34:18,679 --> 00:34:20,715 She's like, you can't... 649 00:34:20,748 --> 00:34:22,251 You should be at Gambler's Anonymous. 650 00:34:22,284 --> 00:34:25,787 Well, I'm not going to Gambler's Anonymous, 651 00:34:25,820 --> 00:34:28,689 especially for, like, a couple Sports Selects. 652 00:34:32,827 --> 00:34:34,695 Fuck. 653 00:34:34,729 --> 00:34:35,797 Uh... 654 00:34:36,764 --> 00:34:39,600 Mhm. 655 00:34:39,634 --> 00:34:41,602 Yeah, so, all right. 656 00:34:41,636 --> 00:34:43,372 They're a good team, a really good team. 657 00:34:43,405 --> 00:34:45,673 But you guys are trying hard, hanging in there. 658 00:34:45,706 --> 00:34:47,309 We're losing by almost 50 points. 659 00:34:47,342 --> 00:34:50,812 - We are losing by 50 points. - Fifty-two, actually. 660 00:34:50,845 --> 00:34:52,247 Forget about the score right now, okay? 661 00:34:52,281 --> 00:34:54,083 Look, just keep playing hard. 662 00:34:54,116 --> 00:34:55,117 You never know what can happen. 663 00:34:55,150 --> 00:34:57,685 I have seen a lot of games change dramatically. 664 00:35:00,289 --> 00:35:02,790 Um, Coach, if I may? 665 00:35:02,824 --> 00:35:03,825 What is it, Brent? 666 00:35:03,858 --> 00:35:06,794 I just want to share a few words with the team. 667 00:35:06,828 --> 00:35:08,063 Is it about the triangle offense? 668 00:35:08,097 --> 00:35:09,697 Um, not exactly. 669 00:35:09,730 --> 00:35:11,166 Is it about Phil Jackson? 670 00:35:11,200 --> 00:35:13,168 - Um... - Be brief. 671 00:35:13,202 --> 00:35:16,004 Yeah, of course, thank you! 672 00:35:16,038 --> 00:35:18,240 Who here is familiar with Sacred Hoops: 673 00:35:18,273 --> 00:35:21,009 Spiritual Lessons of a Hardwood Warrior? 674 00:35:22,377 --> 00:35:23,878 By Phil Jackson? 675 00:35:25,314 --> 00:35:28,649 Phil Jackson, coach of Los Angeles Lakers? 676 00:35:28,683 --> 00:35:32,154 Former coach of the Chicago Bulls? 677 00:35:32,187 --> 00:35:34,389 - No one? - We know who he is! 678 00:35:34,423 --> 00:35:36,958 We just haven't read the book. 679 00:35:36,991 --> 00:35:38,160 Wow! 680 00:35:38,193 --> 00:35:39,994 I'm surprised. 681 00:35:40,028 --> 00:35:43,065 I thought you guys were, like, ballers. 682 00:35:43,098 --> 00:35:44,732 Well, point is that 683 00:35:44,765 --> 00:35:46,301 it's actually a really great read. 684 00:35:46,335 --> 00:35:49,704 It's got some great stories about Pippen and Jordan 685 00:35:49,737 --> 00:35:53,075 and the other guys that played on the Chicago Bulls. 686 00:35:53,108 --> 00:35:55,110 Let's get to the point, Brent. 687 00:35:55,144 --> 00:35:57,146 I just wanted to share a quote with you. 688 00:35:57,179 --> 00:36:00,315 I thought it was appropriate for a moment like this. 689 00:36:18,433 --> 00:36:20,202 Where are you? 690 00:36:20,235 --> 00:36:21,336 There it is. 691 00:36:23,238 --> 00:36:24,373 Sorry. 692 00:36:24,406 --> 00:36:26,141 Just gotta find the quote. 693 00:36:36,118 --> 00:36:37,818 Here we go. 694 00:36:37,852 --> 00:36:39,221 It's from 1991, 695 00:36:39,254 --> 00:36:41,223 when Phil was coaching the Chicago Bulls. 696 00:36:41,256 --> 00:36:43,392 They had just come off a big playoff loss, 697 00:36:43,425 --> 00:36:45,394 and they were really down on themselves. 698 00:36:45,427 --> 00:36:46,894 He knew, that in order for them 699 00:36:46,928 --> 00:36:48,397 to have a chance at the series, 700 00:36:48,430 --> 00:36:51,200 he was gonna have to pick them up. 701 00:36:51,233 --> 00:36:54,336 "So I looked around the room and said," 702 00:36:54,369 --> 00:36:57,372 and I'm quoting now. 703 00:36:57,406 --> 00:37:01,809 "So I looked around the room and said, 'Love is the force 704 00:37:01,842 --> 00:37:03,978 that ignites the spirit, 705 00:37:04,012 --> 00:37:05,947 and binds teams together.'" 706 00:37:09,351 --> 00:37:14,755 "Love is the force that ignites the spirit, 707 00:37:14,789 --> 00:37:17,492 and binds teams together." 708 00:37:20,262 --> 00:37:22,897 What a great quote, huh? 709 00:37:22,930 --> 00:37:24,233 "Love is the force..." 710 00:37:24,266 --> 00:37:26,435 We got it, Brent, thank you. 711 00:37:26,468 --> 00:37:28,203 Anyways, I just... 712 00:37:28,237 --> 00:37:30,472 I want to share with you, keep it in your heads. 713 00:37:30,505 --> 00:37:33,208 Maybe you'll draw inspiration from it. 714 00:37:33,242 --> 00:37:34,509 What is it, Corey? 715 00:37:34,543 --> 00:37:37,045 Uh, can I get something from my locker? 716 00:37:37,079 --> 00:37:39,114 Be fast. 717 00:37:41,149 --> 00:37:42,850 All right, um, 718 00:37:42,883 --> 00:37:45,520 let's get out there, have a good second half. 719 00:37:45,554 --> 00:37:47,788 Come on, guys, thanks for listening. 720 00:37:47,822 --> 00:37:49,091 You got it. 721 00:37:49,124 --> 00:37:50,858 Thanks for hearing me out. 722 00:37:50,891 --> 00:37:53,828 We can do this, you got it. 723 00:37:53,861 --> 00:37:56,198 Come on, you got it. 724 00:38:03,071 --> 00:38:04,972 Princess! 725 00:38:07,242 --> 00:38:09,478 Princess! 726 00:38:13,348 --> 00:38:15,350 Princess! 727 00:38:51,019 --> 00:38:54,122 Calgary down 5-1 to Atlanta after two periods. 728 00:38:54,156 --> 00:38:55,324 We're gonna go to the phones now. 729 00:38:55,357 --> 00:38:57,125 We have Terry in Calgary. 730 00:38:57,159 --> 00:38:59,027 Terry, what are your thoughts on the first two periods? 731 00:38:59,061 --> 00:39:01,862 Thanks for having me on the air, that's really cool. 732 00:39:01,896 --> 00:39:04,032 I just wanted to say that, you know, like, 733 00:39:04,066 --> 00:39:06,501 how disappointed I am with the team this year. 734 00:39:06,535 --> 00:39:09,504 They were supposed to be, like, contenders this year, 735 00:39:09,538 --> 00:39:11,606 and, like, pardon my French, but they're actually kinda, 736 00:39:11,640 --> 00:39:13,342 you know, shittin' the bed. 737 00:39:23,051 --> 00:39:24,619 Can I talk to you for a second, Brent? 738 00:39:24,653 --> 00:39:26,887 Yeah, for sure, what's up, Coach? 739 00:39:26,921 --> 00:39:29,458 I think it's time to drop the whole Phil Jackson, 740 00:39:29,491 --> 00:39:31,526 triangle offense thing, okay? 741 00:39:31,560 --> 00:39:33,595 Oh, okay. 742 00:39:33,628 --> 00:39:36,331 It's becoming a bit of a distraction. 743 00:39:36,365 --> 00:39:38,367 You know, I asked you to be brief in there, 744 00:39:38,400 --> 00:39:40,669 and you went on for what felt like 10 minutes. 745 00:39:40,702 --> 00:39:42,604 - Oh. - We all need to focus 746 00:39:42,637 --> 00:39:44,373 on the game, okay? 747 00:39:44,406 --> 00:39:46,074 Okay. 748 00:39:48,643 --> 00:39:50,545 I'll pay you. 749 00:39:50,579 --> 00:39:53,148 - Pardon me? - I'll pay you 50 bucks. 750 00:39:53,181 --> 00:39:55,183 Just let me run the triangle for 10 minutes in the game. 751 00:39:55,217 --> 00:39:57,185 Brent, this is wildly inappropriate. 752 00:39:57,219 --> 00:39:58,487 Okay, 100. 753 00:40:00,489 --> 00:40:02,357 I'll pay you $100. 754 00:40:02,391 --> 00:40:05,560 Okay, I don't I can go any higher than that, 755 00:40:05,594 --> 00:40:08,363 unless you'd be okay with a check. 756 00:40:33,221 --> 00:40:35,624 Okay, uh, so, so there, 757 00:40:35,657 --> 00:40:38,527 and then, yeah, right, and then we... okay, yeah, okay, 758 00:40:38,560 --> 00:40:40,662 great, so, let's go out there and play hard. 759 00:40:40,695 --> 00:40:42,597 Let's forget about the score 760 00:40:42,631 --> 00:40:44,666 and try and have a good half, hm? 761 00:40:44,699 --> 00:40:47,035 - Well, what is it, Joel? - Uh, I'm not necessarily 762 00:40:47,068 --> 00:40:49,237 suggesting we do this, coach, but I'm just curious 763 00:40:49,271 --> 00:40:52,140 what the procedure might be regarding forfeiting the game. 764 00:40:52,174 --> 00:40:54,276 We're not forfeiting the game, Joel. 765 00:40:54,309 --> 00:40:57,045 It's just that... again, this is totally theoretical, 766 00:40:57,078 --> 00:41:00,682 - but with the score the way... - We're not forfeiting. 767 00:41:00,715 --> 00:41:03,984 It's just there's no chance of a comeback here, 768 00:41:04,019 --> 00:41:06,221 and we still have our dignities to think about. 769 00:41:06,254 --> 00:41:07,689 "Defense," on three. 770 00:41:10,158 --> 00:41:13,328 - One, two, three, defense! - One, two, three, defense. 771 00:41:15,230 --> 00:41:17,098 So, that's definitely a "No" there, hey, Coach? 772 00:41:17,132 --> 00:41:18,333 'Cause I was thinking we could probably 773 00:41:18,366 --> 00:41:19,501 talk to the refs over there. 774 00:41:27,776 --> 00:41:30,579 What took you so long? 775 00:41:30,612 --> 00:41:33,148 Fuck are you doing? 776 00:41:34,483 --> 00:41:36,117 You're an idiot. 777 00:42:08,717 --> 00:42:11,219 - Uh, hey. - Hi. 778 00:42:11,253 --> 00:42:14,222 I was wondering if I could join your sit-in. 779 00:42:14,256 --> 00:42:16,091 Oh, yeah, of course. 780 00:42:16,124 --> 00:42:17,492 Have a seat. 781 00:42:21,730 --> 00:42:23,431 Thank you for coming. 782 00:42:23,465 --> 00:42:24,833 Yeah, no problem. 783 00:42:28,169 --> 00:42:31,606 I'm sorry for getting so emotional earlier. 784 00:42:31,640 --> 00:42:35,110 I know that as co-founder 785 00:42:35,143 --> 00:42:38,380 and current treasurer I should be more level headed, 786 00:42:38,413 --> 00:42:40,815 but I don't know. 787 00:42:43,118 --> 00:42:45,687 Sometimes I just wonder if Danica cares more about 788 00:42:45,720 --> 00:42:48,623 being provocative than producing truly great work. 789 00:42:48,657 --> 00:42:50,825 - You know? - Mhm. 790 00:42:50,859 --> 00:42:53,128 I mean, 791 00:42:53,161 --> 00:42:55,864 sometimes I think it's okay to just play Shakespeare 792 00:42:55,897 --> 00:42:58,366 as Shakespeare intended, you know? 793 00:42:58,400 --> 00:43:00,201 Totally, yeah. 794 00:43:02,203 --> 00:43:04,639 I don't know, perhaps I'm old fashioned. 795 00:43:04,673 --> 00:43:06,308 Mhm. 796 00:43:12,213 --> 00:43:14,249 Let's go! 797 00:43:16,851 --> 00:43:19,654 Uh, hey, Coach. 798 00:43:19,688 --> 00:43:21,823 I'm... I'm sorry about the whole forfeiting thing. 799 00:43:21,856 --> 00:43:23,425 It's fine, Joel. 800 00:43:23,458 --> 00:43:25,860 - It was out of line. - Don't worry about it. 801 00:43:25,894 --> 00:43:28,330 You know, there's something to be said about sticking it out 802 00:43:28,363 --> 00:43:29,731 - until the end. - Hm. 803 00:43:29,764 --> 00:43:31,733 Even if it's completely hopeless. 804 00:43:31,766 --> 00:43:34,469 It's noble, I get that. 805 00:43:34,502 --> 00:43:37,172 Hustle, hustle! 806 00:43:38,840 --> 00:43:41,576 Um, I'm just curious, 807 00:43:41,610 --> 00:43:43,812 did something happen with Brent? 808 00:43:43,845 --> 00:43:45,847 He looks really sad, 809 00:43:45,880 --> 00:43:48,316 like, even more than usual. 810 00:44:00,929 --> 00:44:02,897 So, this is a sit-in? 811 00:44:02,931 --> 00:44:04,566 Mhm. 812 00:44:06,434 --> 00:44:10,205 Um, are we supposed to, like, chant or something? 813 00:44:10,238 --> 00:44:14,242 No, I think it's more about occupying the space, 814 00:44:14,275 --> 00:44:16,211 symbolically. 815 00:44:16,244 --> 00:44:18,346 Cool. 816 00:44:24,719 --> 00:44:26,888 Who's man is that? 817 00:44:26,921 --> 00:44:28,690 Who? I don't know. 818 00:44:35,263 --> 00:44:42,370 No more will our voices be silented. 819 00:44:42,404 --> 00:44:44,973 Will our voice... 820 00:44:46,708 --> 00:44:49,277 - Hey. - Hey. 821 00:44:49,310 --> 00:44:51,446 My brother was so pissed. 822 00:44:51,479 --> 00:44:52,681 He said his Nintendo didn't save, 823 00:44:52,714 --> 00:44:55,216 so he lost his game. 824 00:44:57,786 --> 00:44:59,921 - Man, blood is heavy. - Wow, 825 00:44:59,954 --> 00:45:02,390 that's a lot of blood. 826 00:45:02,424 --> 00:45:04,526 Oh, we've got way more in my garage. 827 00:45:06,028 --> 00:45:08,663 So, should we open it? 828 00:45:08,697 --> 00:45:10,498 Sure. 829 00:45:18,606 --> 00:45:19,908 Come on. 830 00:45:29,617 --> 00:45:31,853 Help me out. 831 00:45:36,324 --> 00:45:37,859 Ew. 832 00:45:46,468 --> 00:45:48,236 Princess! 833 00:45:52,407 --> 00:45:53,708 Princess! 834 00:45:59,547 --> 00:46:01,649 Thought it might be a little busier. 835 00:46:01,683 --> 00:46:03,685 Uh, yeah. 836 00:46:05,787 --> 00:46:07,756 Guess it's not much of a sit-in 837 00:46:07,789 --> 00:46:11,426 when there are no people to see it. 838 00:46:11,459 --> 00:46:12,961 - Yeah. - I mean, 839 00:46:12,994 --> 00:46:15,296 I think it is still an important action, 840 00:46:15,330 --> 00:46:17,599 - symbolically. - Yeah, totally. 841 00:46:19,534 --> 00:46:21,369 But, it would be nice 842 00:46:21,402 --> 00:46:24,073 if someone saw us. 843 00:46:24,106 --> 00:46:26,274 Hm. 844 00:46:31,346 --> 00:46:34,049 So, Claire? 845 00:46:34,083 --> 00:46:35,917 - Mhm. - I was wondering 846 00:46:35,950 --> 00:46:38,686 if maybe you and I could 847 00:46:38,720 --> 00:46:41,623 catch a movie sometime. 848 00:46:41,656 --> 00:46:44,526 - Oh. - Yeah, like, um, 849 00:46:44,559 --> 00:46:46,661 have you seen The Matrix yet? 850 00:46:46,694 --> 00:46:48,997 - The Matrix? - Yeah, with Keanu Reeves, 851 00:46:49,031 --> 00:46:51,900 - and, um... - No, I haven't. 852 00:46:51,933 --> 00:46:53,868 Oh, yeah, well it's really good, 853 00:46:53,902 --> 00:46:56,371 so, um, I've seen it already, 854 00:46:56,404 --> 00:46:59,074 but I would love to see it again, and... 855 00:46:59,108 --> 00:47:01,543 Oh, 856 00:47:01,576 --> 00:47:05,346 and would this be, like, a date? 857 00:47:05,380 --> 00:47:07,816 Yeah, that's... that's what I was thinking it would be, 858 00:47:07,849 --> 00:47:11,452 'cause, um, I've done a lot of, you know, planning, 859 00:47:11,486 --> 00:47:13,888 - and... - Um, well. 860 00:47:16,691 --> 00:47:20,129 I'm already dating someone. 861 00:47:20,162 --> 00:47:22,530 Oh, oh. 862 00:47:24,566 --> 00:47:26,701 For how long? 863 00:47:26,734 --> 00:47:29,004 Almost two years, actually. 864 00:47:31,573 --> 00:47:33,842 Oh. 865 00:47:33,875 --> 00:47:35,810 Um. 866 00:47:35,844 --> 00:47:37,645 It's monogamous? 867 00:47:37,679 --> 00:47:39,081 Yes. 868 00:47:39,114 --> 00:47:41,382 Ah. 869 00:47:41,416 --> 00:47:44,019 Cool, well, um, 870 00:47:44,053 --> 00:47:47,589 nevermind then, whatever, yeah. 871 00:47:47,622 --> 00:47:49,124 Yeah. 872 00:47:53,661 --> 00:47:55,763 Um, 873 00:47:55,797 --> 00:47:58,666 is that why you joined the sit-in? 874 00:48:01,536 --> 00:48:03,404 Yeah, pretty much. 875 00:48:11,646 --> 00:48:13,648 Oh, shit. 876 00:48:18,220 --> 00:48:20,955 It's frozen. 877 00:48:20,989 --> 00:48:23,158 Princess. 878 00:48:26,228 --> 00:48:28,097 Princess. 879 00:48:33,801 --> 00:48:35,837 Princess. 880 00:48:38,706 --> 00:48:40,642 Ah, man. 881 00:49:29,657 --> 00:49:32,894 Brent. 882 00:49:32,927 --> 00:49:35,630 I'm sorry, I just don't think it's a good idea for right now. 883 00:49:37,565 --> 00:49:39,968 You know, it's a lot to throw at them. 884 00:49:40,001 --> 00:49:42,071 I mean, look at them. 885 00:49:42,104 --> 00:49:43,838 They can barely understand this offense. 886 00:49:43,871 --> 00:49:45,974 Yeah. 887 00:49:46,008 --> 00:49:48,876 I know, I understand. 888 00:49:48,910 --> 00:49:50,945 So, are you just gonna...? 889 00:49:53,148 --> 00:49:55,516 - Brent. - What? 890 00:49:55,550 --> 00:49:58,053 Are you just gonna sit like this for the whole game? 891 00:49:58,087 --> 00:49:59,587 Whatever. 892 00:50:16,971 --> 00:50:18,740 Fine. 893 00:50:18,773 --> 00:50:20,142 - Five minutes. - Seriously? 894 00:50:20,175 --> 00:50:22,244 You get to do this one time, Brent. 895 00:50:22,277 --> 00:50:24,879 Yeah, for sure, hey, can I do it for 10 minutes? 896 00:50:24,912 --> 00:50:26,148 'Cause I feel like 5 is not enough time... 897 00:50:26,181 --> 00:50:29,084 - Brent. - Yeah, 5 is fine. 898 00:50:29,118 --> 00:50:30,985 I'm gonna get my diagrams. 899 00:50:37,259 --> 00:50:40,129 Son of a... 900 00:50:42,997 --> 00:50:45,167 This isn't working. 901 00:50:47,102 --> 00:50:50,239 Yeah, it's probably gonna take too long to thaw out. 902 00:50:50,272 --> 00:50:51,973 Sorry. 903 00:50:52,007 --> 00:50:53,208 It's okay. 904 00:50:54,976 --> 00:50:56,711 I don't think it's real blood anyways. 905 00:50:56,744 --> 00:50:59,248 Pretty sure I saw my brother making it in the bathtub. 906 00:51:04,053 --> 00:51:05,653 You can go if you want. 907 00:51:05,686 --> 00:51:08,157 - Uh, no, it's... it's fine. - No, really, it's... 908 00:51:08,190 --> 00:51:09,924 It's, um, I... 909 00:51:09,957 --> 00:51:11,826 It's okay. 910 00:51:14,196 --> 00:51:15,997 I guess it is a little late. 911 00:51:16,031 --> 00:51:17,799 Um. 912 00:51:17,832 --> 00:51:20,102 You know, my mom's, like, always on my ass 913 00:51:20,135 --> 00:51:22,937 about curfew and, like, you know. 914 00:51:22,970 --> 00:51:25,873 I... I should go. 915 00:51:25,907 --> 00:51:28,310 I'm gonna go. 916 00:51:30,245 --> 00:51:31,746 Sorry, um, 917 00:51:31,779 --> 00:51:34,882 - but I'll see you tomorrow? - It's okay. 918 00:51:34,916 --> 00:51:36,751 - Yeah. - Bye. 919 00:51:44,393 --> 00:51:46,195 What if we just, like, got naked 920 00:51:46,228 --> 00:51:49,231 and ran through the gym? 921 00:51:49,264 --> 00:51:51,699 Like, streaking? 922 00:51:51,732 --> 00:51:53,402 Yeah, but like, we could write, "Fuck the patriarchy" 923 00:51:53,435 --> 00:51:55,370 on our boobs or something. 924 00:52:00,875 --> 00:52:04,745 So, if the trigger moves to the off-wing, 925 00:52:04,779 --> 00:52:07,748 the flex moves to the, uh... 926 00:52:27,935 --> 00:52:30,372 - Hey. - What the hell's going on? 927 00:52:30,405 --> 00:52:32,241 I was giving my sister a bath. 928 00:52:32,274 --> 00:52:33,808 Sorry, you know. 929 00:52:35,810 --> 00:52:37,079 I wouldn't have asked you to come here if I didn't think 930 00:52:37,112 --> 00:52:39,314 - it was necessary. - What happened? 931 00:52:41,283 --> 00:52:43,252 - Well... - Ken, 932 00:52:43,285 --> 00:52:45,920 what happened? 933 00:52:45,953 --> 00:52:47,755 The dog. 934 00:52:50,259 --> 00:52:52,261 The dog's gone. 935 00:52:52,294 --> 00:52:55,430 What do you mean, "The dog's gone"? 936 00:52:55,464 --> 00:52:57,099 Well, 937 00:52:57,132 --> 00:53:00,068 she... 938 00:53:00,102 --> 00:53:02,371 - she escaped. - Escaped? 939 00:53:04,506 --> 00:53:06,108 You didn't close the latch properly 940 00:53:06,141 --> 00:53:07,742 on the kennel, did you? 941 00:53:07,775 --> 00:53:09,877 I thought I did. 942 00:53:09,911 --> 00:53:13,382 - Did you do this on purpose? - What? 943 00:53:13,415 --> 00:53:15,750 No, I didn't do it on purpose. 944 00:53:17,752 --> 00:53:20,389 I wouldn't do that, Karen. 945 00:53:20,422 --> 00:53:22,723 Oh, that's ridiculous. 946 00:53:22,757 --> 00:53:24,493 All right, guys, we're finally gonna do it. 947 00:53:24,526 --> 00:53:26,727 We're gonna run the triangle offense, okay? 948 00:53:26,761 --> 00:53:28,297 I mean, are you gonna tell us how it works? 949 00:53:28,330 --> 00:53:29,997 - Yeah, yeah. - Yeah, I don't really understand 950 00:53:30,032 --> 00:53:32,401 what we're doing, is this, like, some kind of new offense? 951 00:53:32,434 --> 00:53:34,269 - It is, okay. - Sounds complicated. 952 00:53:34,303 --> 00:53:35,504 - It's not that... - You got one minute, Brent. 953 00:53:35,537 --> 00:53:37,439 It's not that complicated, okay? 954 00:53:37,472 --> 00:53:41,376 And thus, with this symbolic... 955 00:53:43,778 --> 00:53:45,447 - Tessa. - Sorry, just... 956 00:53:47,282 --> 00:53:50,419 So, as you can see right here, we got your wing, your mid-post, 957 00:53:50,452 --> 00:53:52,853 and your corner sh... 958 00:53:52,887 --> 00:53:54,755 Uh, sorry, this... this is upside down. 959 00:53:54,789 --> 00:53:57,059 - 20 seconds. - All right. 960 00:53:57,092 --> 00:54:00,028 With this symbolic unveiling... 961 00:54:01,496 --> 00:54:02,863 Dude. 962 00:54:02,897 --> 00:54:04,266 We gotta keep the ball moving. 963 00:54:04,299 --> 00:54:06,435 Remember, it's about turning their strengths 964 00:54:06,468 --> 00:54:08,437 into weaknesses, okay? 965 00:54:08,470 --> 00:54:10,539 So, they're gonna be looking for places where they could 966 00:54:10,572 --> 00:54:13,508 post up on you, but because we're moving the ball so quick, 967 00:54:13,542 --> 00:54:15,143 we get her over to the wing, 968 00:54:15,177 --> 00:54:16,877 we swing it over to the corner shooter. 969 00:54:16,911 --> 00:54:19,381 Boom, can you hit that 3? I've seen you hit that 3. 970 00:54:19,414 --> 00:54:21,283 You can do it, you hit that 3, okay, guys? 971 00:54:21,316 --> 00:54:22,451 - That's time. - So, remember, 972 00:54:22,484 --> 00:54:24,286 it's just about passing. 973 00:54:24,319 --> 00:54:26,154 You did this so we wouldn't have to pay for 974 00:54:26,188 --> 00:54:28,357 - the osteoporosis medication. - Are you kidding me right now? 975 00:54:28,390 --> 00:54:31,393 No, I saw your face when the vet told us how much it would cost. 976 00:54:31,426 --> 00:54:34,029 We don't even know if she has osteoporosis. 977 00:54:34,062 --> 00:54:35,497 So, that makes it okay? 978 00:54:35,530 --> 00:54:38,133 I didn't say that. 979 00:54:38,166 --> 00:54:41,336 Look, maybe we can get a new dog. 980 00:54:41,370 --> 00:54:43,138 What, a lab? 981 00:54:43,171 --> 00:54:46,375 I don't know, maybe. 982 00:54:46,408 --> 00:54:47,942 If you want one. 983 00:54:47,975 --> 00:54:49,478 You did this so that we could get a lab. 984 00:54:49,511 --> 00:54:51,013 No, I did not. 985 00:54:53,115 --> 00:54:54,483 Do you want a lab? 986 00:54:56,318 --> 00:54:58,153 No, no, no, but it's like... 987 00:54:58,186 --> 00:55:02,057 No, no, you move to the corner when the trigger has the ball. 988 00:55:02,090 --> 00:55:03,558 Guys, remember, spacing. 989 00:55:03,592 --> 00:55:05,826 Space the ball, space the court. 990 00:55:07,429 --> 00:55:09,897 Never been to a basketball game before. 991 00:55:11,266 --> 00:55:13,968 There's not very many people. 992 00:55:14,001 --> 00:55:16,338 Yeah, our team kinda sucks. 993 00:55:16,371 --> 00:55:18,173 Fo... focus, oh, yeah, bring it in, bring it in, 994 00:55:18,206 --> 00:55:19,574 bring it... slow... slow down, slow down. 995 00:55:19,608 --> 00:55:21,510 Stay up on your man, stay up on your man, 996 00:55:21,543 --> 00:55:23,011 stay up on your man, yeah. 997 00:55:23,045 --> 00:55:24,912 Get the ball, go, go, fast break, fast break. 998 00:55:24,945 --> 00:55:27,349 Move the ball, move... 999 00:55:27,382 --> 00:55:29,418 Mid-post, trigger, wing! 1000 00:55:29,451 --> 00:55:31,620 I made it very clear. 1001 00:55:31,653 --> 00:55:33,455 Oh, shit. 1002 00:55:33,488 --> 00:55:35,023 What? 1003 00:55:35,057 --> 00:55:38,160 That's Mr. Davidson, he's my English teacher. 1004 00:55:38,193 --> 00:55:40,162 - With the beard? - Yeah. 1005 00:55:40,195 --> 00:55:42,130 He's kinda cute. 1006 00:55:42,164 --> 00:55:44,232 Fine, we'll get another Shih Tzu. 1007 00:55:44,266 --> 00:55:47,035 I don't care, Karen. 1008 00:55:47,069 --> 00:55:49,638 Karen, come on! 1009 00:55:49,671 --> 00:55:53,041 Oh, fine, I'll keep looking. 1010 00:55:53,075 --> 00:55:55,010 Oh, she's gotta be around here somewhere. 1011 00:55:55,043 --> 00:55:56,611 I'll put up posters. 1012 00:55:56,645 --> 00:55:59,081 Okay, you're too close, space it out, space... 1013 00:56:03,018 --> 00:56:05,220 So, you don't wanna do it? 1014 00:56:05,253 --> 00:56:07,888 It's not that I don't want to do it. 1015 00:56:07,922 --> 00:56:10,425 I'm just thinking maybe we're giving them 1016 00:56:10,459 --> 00:56:12,627 their patriarchal fantasy too easily. 1017 00:56:12,661 --> 00:56:15,530 Like, I don't wanna play into that, you know? 1018 00:56:15,564 --> 00:56:17,998 I don't know, I just thought it'd be funny. 1019 00:56:18,033 --> 00:56:20,469 Well, also, there's like hardly anyone in there, 1020 00:56:20,502 --> 00:56:22,970 and if we're gonna do it, we should do it for an audience, 1021 00:56:23,004 --> 00:56:24,439 right? 1022 00:56:24,473 --> 00:56:27,476 It can't be any more simple, okay? 1023 00:56:27,509 --> 00:56:29,344 You are the... you are the wing! 1024 00:56:29,378 --> 00:56:32,314 Yeah, so, um... 1025 00:56:34,516 --> 00:56:37,386 I mean, I have to catch my bus anyway. 1026 00:56:39,221 --> 00:56:40,422 Sorry. 1027 00:56:45,727 --> 00:56:47,596 This sucks! 1028 00:56:53,635 --> 00:56:56,037 Phooey. 1029 00:57:23,665 --> 00:57:26,034 All right, guys, this is our last timeout, 1030 00:57:26,067 --> 00:57:27,669 - so listen carefully. - I don't like 1031 00:57:27,702 --> 00:57:30,005 - the triangle offense. - Yeah, it's really complicated. 1032 00:57:30,038 --> 00:57:32,474 It's simple if you know the basics to it, all right? 1033 00:57:32,507 --> 00:57:34,443 I don't get the whole thing about the post. 1034 00:57:34,476 --> 00:57:36,445 Yeah, and the trigger, what even is that? 1035 00:57:36,478 --> 00:57:38,380 - Well, let me explain, okay? - Can we go back 1036 00:57:38,413 --> 00:57:40,215 - to our old offense? - We're not gonna go back 1037 00:57:40,248 --> 00:57:42,484 to the old offense, we're gonna run the triangle offense. 1038 00:57:42,517 --> 00:57:44,085 We should run a Princeton offense. 1039 00:57:44,119 --> 00:57:45,620 - What's the Princeton offense? - I don't know. 1040 00:57:45,654 --> 00:57:47,756 I saw it on TV, but there's a whole lot of cutting 1041 00:57:47,789 --> 00:57:50,425 - and passing. - Sounds pretty good. 1042 00:57:50,459 --> 00:57:52,160 - Did we learn the Princeton...? - We're not running 1043 00:57:52,194 --> 00:57:55,063 the Princeton offense! 1044 00:57:55,096 --> 00:57:56,665 - Brent, just calm down, man. - Why? 1045 00:57:56,698 --> 00:57:59,701 Because we're gonna keep running the triangle offense, all right? 1046 00:57:59,734 --> 00:58:01,636 And I don't wanna hear a Goddamn thing 1047 00:58:01,670 --> 00:58:03,638 about the Princeton offense, okay? 1048 00:58:03,672 --> 00:58:07,209 Jesus, are you idiots listening to anything I said? 1049 00:58:07,242 --> 00:58:08,543 Have you heard anything, huh? 1050 00:58:08,577 --> 00:58:10,479 - Come on! - Brent, can you come with me 1051 00:58:10,512 --> 00:58:11,646 - for a minute? - No! 1052 00:58:11,680 --> 00:58:13,348 Okay, come on, let's go. 1053 00:58:13,381 --> 00:58:15,650 Come on. 1054 00:58:40,609 --> 00:58:42,644 It's just basketball, Brent. 1055 00:58:42,677 --> 00:58:44,412 Why aren't they listening to me? 1056 00:58:44,446 --> 00:58:46,147 It's so simple if they just listened. 1057 00:58:46,181 --> 00:58:47,682 Yeah, well, give the players some credit. 1058 00:58:47,716 --> 00:58:49,451 It's a lot to throw at them all at once. 1059 00:58:49,484 --> 00:58:52,120 And, you know, it's been a tough game. 1060 00:58:52,153 --> 00:58:53,622 You know what? 1061 00:58:53,655 --> 00:58:57,058 Winners accept challenges, they don't shirk away from them. 1062 00:58:57,092 --> 00:58:59,294 Phil Jackson talks about this all the time. 1063 00:58:59,327 --> 00:59:00,829 Come on, Coach, come on. 1064 00:59:00,862 --> 00:59:03,265 Do these kids have any fight in them? 1065 00:59:03,298 --> 00:59:05,600 - It's pathetic! - All right, I think you should 1066 00:59:05,634 --> 00:59:07,435 cool down in the office for the rest of the game, okay? 1067 00:59:07,469 --> 00:59:09,237 Ugh, no, no, no! 1068 00:59:09,271 --> 00:59:10,572 I'm fine, I... 1069 00:59:10,605 --> 00:59:12,173 I'm fine, I'll be fine. 1070 00:59:14,576 --> 00:59:16,578 No, I just need to explain to them, they'll get it. 1071 00:59:16,611 --> 00:59:18,547 Yeah... no, I need to explain to them. 1072 00:59:18,580 --> 00:59:20,749 I... more charts, they'll get it. 1073 00:59:20,782 --> 00:59:22,651 - Brent. - No, stop! 1074 00:59:22,684 --> 00:59:24,519 - Brent! - Stop! 1075 00:59:24,553 --> 00:59:25,754 Brent. 1076 00:59:25,787 --> 00:59:27,656 So, I, uh... 1077 00:59:27,689 --> 00:59:30,692 I guess we're supposed to coach ourselves now, eh? 1078 00:59:30,725 --> 00:59:33,261 Yeah, I guess so. 1079 00:59:36,164 --> 00:59:37,699 What a game. 1080 00:59:37,732 --> 00:59:41,136 Yeah, what a game. 1081 00:59:41,169 --> 00:59:42,771 How many more do we have left? 1082 00:59:42,804 --> 00:59:44,706 - Come on, boys! - Three. 1083 00:59:46,908 --> 00:59:49,277 No, sorry, we have four, 1084 00:59:49,311 --> 00:59:51,513 - and a tournament. - Right, right. 1085 00:59:52,847 --> 00:59:55,584 On the rebound! 1086 01:00:01,256 --> 01:00:03,491 You know if we're getting the pizza party this year? 1087 01:00:03,525 --> 01:00:05,327 I'm not sure. 1088 01:00:05,360 --> 01:00:09,164 I heard maybe not, 'cause budget cuts or something. 1089 01:00:17,505 --> 01:00:19,708 Fuck the patriarchy! 1090 01:00:19,741 --> 01:00:22,377 That girl is totally naked. 1091 01:00:26,281 --> 01:00:28,149 Fuck the patriarchy! 1092 01:00:28,183 --> 01:00:30,352 Woo! 1093 01:00:45,233 --> 01:00:47,869 Hey, sorry. 1094 01:00:47,902 --> 01:00:51,473 What'd I miss? 1095 01:00:55,777 --> 01:00:57,746 Okay, boys, bring it in. 1096 01:00:59,848 --> 01:01:02,517 - Who was that girl? - Think she's in my bio class. 1097 01:01:02,550 --> 01:01:05,186 - She's like a Theater Extremist. - Oh, that's right. 1098 01:01:05,220 --> 01:01:07,322 I knew I recognized her from somewhere. 1099 01:01:07,355 --> 01:01:09,357 What's Theater Extremist? 1100 01:01:09,391 --> 01:01:11,793 Uh, it's like a radical theater group. 1101 01:01:11,826 --> 01:01:14,896 Yeah, they did a production of Death of a Salesman last year, 1102 01:01:14,929 --> 01:01:16,698 except they switched all the genders, 1103 01:01:16,731 --> 01:01:18,533 so it was Death of a Saleswoman. 1104 01:01:18,566 --> 01:01:20,235 What did she yell at the end? 1105 01:01:20,268 --> 01:01:21,770 I couldn't understand. 1106 01:01:21,803 --> 01:01:24,406 I think she said, "Fuck the patriarchy." 1107 01:01:24,439 --> 01:01:25,740 What's the patriarchy? 1108 01:01:25,774 --> 01:01:27,742 Well, essentially it's the idea that... 1109 01:01:27,776 --> 01:01:30,645 All right, guys. 1110 01:01:30,679 --> 01:01:32,580 So, um, 1111 01:01:32,614 --> 01:01:34,482 that was a tough game. 1112 01:01:34,516 --> 01:01:36,351 Does it still count as a loss, even though that girl 1113 01:01:36,384 --> 01:01:38,353 - ran on the court naked? - Yes, Joel. 1114 01:01:38,386 --> 01:01:40,889 So, it's not like a force majeure-type situation? 1115 01:01:40,922 --> 01:01:43,324 No. 1116 01:01:43,358 --> 01:01:45,593 Uh, I don't think there's too much to say about this one. 1117 01:01:45,627 --> 01:01:47,262 I think this is just one of those games 1118 01:01:47,295 --> 01:01:49,230 we just forget about and move on. 1119 01:01:49,264 --> 01:01:50,799 - What happened to Brent? - Yeah, 1120 01:01:50,832 --> 01:01:53,668 - is he kicked off the team? - No, he's not kicked off. 1121 01:01:53,702 --> 01:01:55,603 Can we not use the triangle offense anymore? 1122 01:01:55,637 --> 01:01:57,605 - I hate it. - Yeah, me too. 1123 01:01:57,639 --> 01:01:59,607 We're not going to use the triangle offense anymore, 1124 01:01:59,641 --> 01:02:01,676 - no. - Okay, good. 1125 01:02:01,710 --> 01:02:03,945 Like I said, I think it's best if we just forget about tonight 1126 01:02:03,978 --> 01:02:06,015 - and focus on next week. - Uh, who are we playing 1127 01:02:06,048 --> 01:02:07,716 - next week? - Holy Cross. 1128 01:02:07,749 --> 01:02:09,384 Are they any good? 1129 01:02:09,417 --> 01:02:11,586 - They're a pretty good team. - Apparently they got 1130 01:02:11,619 --> 01:02:14,489 this 7-footer from, like, Ecuador or somewhere. 1131 01:02:14,522 --> 01:02:16,658 He's got a scholarship to some school in the States. 1132 01:02:16,691 --> 01:02:18,426 - Whoa. - Uh-huh. 1133 01:02:18,460 --> 01:02:20,628 Yeah, he broke the backboard against Saint Luke's. 1134 01:02:20,662 --> 01:02:23,364 He dunked on this one kid so hard... 1135 01:02:23,398 --> 01:02:26,634 They're a pretty good team, let's leave it at that. 1136 01:02:26,668 --> 01:02:28,603 All right, uh, no practice tomorrow, 1137 01:02:28,636 --> 01:02:31,040 but we'll get going again on Monday. 1138 01:02:31,073 --> 01:02:33,708 All right, have a good weekend. 1139 01:02:33,742 --> 01:02:35,443 - Thanks, Coach. - Thanks, Coach. 1140 01:02:37,345 --> 01:02:38,680 What happened to the guy he dunked on? 1141 01:02:38,713 --> 01:02:40,949 Well, apparently he broke his orbital bone, 1142 01:02:40,982 --> 01:02:44,019 so now he's gotta wear one of those cones, 1143 01:02:44,053 --> 01:02:46,521 you know, the big plastic ones, so he doesn't bump into things. 1144 01:02:46,554 --> 01:02:48,823 - The things that dogs wear? - Yeah. 1145 01:02:48,857 --> 01:02:51,726 - Jeez. - Uh-huh. 1146 01:03:01,770 --> 01:03:03,304 Look, I'm sorry. 1147 01:03:05,740 --> 01:03:07,609 There's nothing I can do. 1148 01:03:11,713 --> 01:03:14,083 It was out of my hands. 1149 01:03:17,719 --> 01:03:19,988 I was trying to find my dog. 1150 01:03:24,659 --> 01:03:26,594 Fine. 1151 01:03:28,797 --> 01:03:29,964 Come on. 1152 01:03:31,966 --> 01:03:34,636 Let's go for a drink. 1153 01:03:34,669 --> 01:03:37,072 Are you kidding me? 1154 01:03:37,106 --> 01:03:38,807 - Let's go for a drink? - Yeah. 1155 01:03:38,840 --> 01:03:40,909 Yeah, cool, I'll just totally miss my meeting 1156 01:03:40,942 --> 01:03:43,778 - that I'm late for. - Oh, right, yeah, you're, uh... 1157 01:03:43,812 --> 01:03:45,880 Yeah, yeah, my Toastmasters meeting, 1158 01:03:45,914 --> 01:03:47,448 you know, like, the one I told you about 1159 01:03:47,482 --> 01:03:49,350 three fucking times. 1160 01:03:49,384 --> 01:03:51,820 Sorry, okay? 1161 01:03:51,853 --> 01:03:53,454 No, it's not okay. 1162 01:03:53,488 --> 01:03:55,790 See, I'm late for my stuff now because you were 1163 01:03:55,824 --> 01:03:57,559 pissing around all game. 1164 01:03:59,094 --> 01:04:01,596 I wasn't pissing around all game. 1165 01:04:03,765 --> 01:04:06,768 I was looking for my dog. 1166 01:04:10,972 --> 01:04:12,707 Idiot. 1167 01:04:20,782 --> 01:04:24,086 Sorry, I'm just here to get my backpack. 1168 01:04:31,593 --> 01:04:33,928 How was the sit-in? 1169 01:04:33,962 --> 01:04:37,032 Oh, uh, it was... 1170 01:04:37,066 --> 01:04:39,567 okay. 1171 01:04:39,601 --> 01:04:41,669 Um, did you do the blood thing? 1172 01:04:43,972 --> 01:04:46,674 It didn't really work out. 1173 01:04:46,708 --> 01:04:49,144 - Oh. - We were going to, um, 1174 01:04:49,178 --> 01:04:52,413 take off all our clothes and run through the gym naked, 1175 01:04:52,447 --> 01:04:55,084 but I don't know, 1176 01:04:55,117 --> 01:04:58,620 I... I don't think we need to rush it. 1177 01:04:58,653 --> 01:05:01,422 Yeah. 1178 01:05:01,456 --> 01:05:03,524 You know, 1179 01:05:03,558 --> 01:05:07,162 I do think you had a point. 1180 01:05:07,196 --> 01:05:08,930 Hanging the effigy of Jean Chretien 1181 01:05:08,963 --> 01:05:11,532 may have been a bit much. 1182 01:05:11,566 --> 01:05:13,768 - Really? - I mean, 1183 01:05:13,801 --> 01:05:15,204 I still think 1184 01:05:15,237 --> 01:05:18,873 there's something interesting there, 1185 01:05:18,907 --> 01:05:21,609 but, 1186 01:05:21,643 --> 01:05:23,145 I don't know, 1187 01:05:23,178 --> 01:05:26,514 maybe we just need more time to unpack the concept. 1188 01:05:26,547 --> 01:05:28,783 I think that's a really good idea. 1189 01:05:31,753 --> 01:05:33,988 Where's Tessa? 1190 01:05:34,023 --> 01:05:36,025 I'm not sure. 1191 01:05:51,773 --> 01:05:54,109 To be honest, it's probably one of the best movies 1192 01:05:54,143 --> 01:05:56,611 - ever made. - Ever made, really? 1193 01:05:56,644 --> 01:05:59,214 - Yeah, absolutely. - Even better than The Godfather? 1194 01:05:59,248 --> 01:06:01,216 Way better than The Godfather? 1195 01:06:01,250 --> 01:06:03,018 Better than Citizen Kane? 1196 01:06:03,052 --> 01:06:04,752 I haven't seen Citizen Kane. 1197 01:06:04,786 --> 01:06:07,522 - You haven't seen Citizen Kane? - What's Citizen Kane? 1198 01:06:07,555 --> 01:06:10,892 It's like the number one movie on AFI's Top 100 list. 1199 01:06:10,925 --> 01:06:12,927 - What's AFI? - You really think The Matrix 1200 01:06:12,961 --> 01:06:15,496 - is better than The Godfather? - To be honest, 1201 01:06:15,530 --> 01:06:17,199 The Godfather is overrated. 1202 01:06:17,232 --> 01:06:19,567 - Oh, my God. - I'm not saying it's bad. 1203 01:06:19,600 --> 01:06:22,037 I just don't think it's the greatest movie of all time. 1204 01:06:22,071 --> 01:06:23,538 I don't even think it's the greatest 1205 01:06:23,571 --> 01:06:25,707 Francis Ford Coppola movie of all time. 1206 01:06:25,740 --> 01:06:27,242 So what is, Apocalypse Now? 1207 01:06:27,276 --> 01:06:29,677 - Mm, no. - Godfather 2? 1208 01:06:29,711 --> 01:06:31,180 Godfather 2 is even more overrated 1209 01:06:31,213 --> 01:06:34,116 - than Godfather 1. - You don't like Godfather 2? 1210 01:06:34,149 --> 01:06:36,151 No. 1211 01:06:36,185 --> 01:06:39,054 Okay, so then what is the best Coppola movie then? 1212 01:06:39,088 --> 01:06:41,990 Personally, I think it's Jack. 1213 01:06:42,024 --> 01:06:43,758 - Jack? - Yeah. 1214 01:06:43,791 --> 01:06:46,527 - The one with Robin Williams? - Francis Ford Coppola made that? 1215 01:06:46,561 --> 01:06:48,763 - Yeah. - The one where Robin Williams 1216 01:06:48,796 --> 01:06:50,132 plays a kid who looks like an adult? 1217 01:06:50,165 --> 01:06:51,766 - Yeah. - And you think that's better 1218 01:06:51,799 --> 01:06:55,536 - than The Godfather? - It's a really well done movie. 1219 01:06:55,570 --> 01:06:58,639 Can somebody please tell me what AFI is? 1220 01:07:10,352 --> 01:07:13,888 - Hey, Coach. - Uh, hi, Brent. 1221 01:07:13,921 --> 01:07:15,190 I just wanted to say I'm really sorry. 1222 01:07:15,224 --> 01:07:17,092 - It... it's fine, Brent. - I had some time 1223 01:07:17,126 --> 01:07:18,893 to think about it thanks to you, 1224 01:07:18,926 --> 01:07:21,963 and I realized my actions were really inappropriate. 1225 01:07:21,996 --> 01:07:25,267 Well, yeah, we all have our days. 1226 01:07:25,300 --> 01:07:27,702 - I wanna give you this. - What is this? 1227 01:07:27,735 --> 01:07:29,637 Open it. 1228 01:07:29,670 --> 01:07:32,174 I think that in light of everything that's happened, 1229 01:07:32,207 --> 01:07:34,575 I wanna formally submit my resignation 1230 01:07:34,609 --> 01:07:36,878 as the Assistant Coach of the Middleview Ducks' 1231 01:07:36,911 --> 01:07:39,248 senior boys' basketball team. 1232 01:07:39,281 --> 01:07:42,317 You... you typed all this up just now? 1233 01:07:42,351 --> 01:07:45,254 I had one ready just in case anything happened. 1234 01:07:45,287 --> 01:07:48,190 Coach? 1235 01:07:48,223 --> 01:07:50,192 You misspelled "opportunity." 1236 01:07:50,225 --> 01:07:52,660 I was thinking, instead of doing King Lear, 1237 01:07:52,693 --> 01:07:54,196 we could do, like, Twelfth Night. 1238 01:07:54,229 --> 01:07:56,231 - Oh, I love Twelfth Night. - It would be 1239 01:07:56,265 --> 01:07:59,201 such a cool opportunity to play with gender and sexuality. 1240 01:07:59,234 --> 01:08:01,203 - Oh, absolutely. - And I was thinking, 1241 01:08:01,236 --> 01:08:04,939 maybe Sebastian and Viola can be, like, conjoined twins. 1242 01:08:04,972 --> 01:08:07,342 Yeah, yeah, that would complicate 1243 01:08:07,376 --> 01:08:10,212 the timeline slightly, 1244 01:08:10,245 --> 01:08:13,815 but it could be an exciting dramaturgical challenge. 1245 01:08:26,994 --> 01:08:30,032 What a fricken day. 1246 01:08:45,947 --> 01:08:49,017 And with a miraculous comeback, Calgary comes from behind 1247 01:08:49,051 --> 01:08:50,685 to defeat Atlanta in overtime. 1248 01:08:50,718 --> 01:08:52,321 - And what a comeback it was. - Holy shit. 1249 01:08:52,354 --> 01:08:53,988 I mean, you could see in the third period, 1250 01:08:54,022 --> 01:08:55,790 the team just looked different. 1251 01:08:55,823 --> 01:08:57,059 They had a jump in their step, 1252 01:08:57,092 --> 01:08:58,726 and boy, did they look motivated. 1253 01:08:58,759 --> 01:09:00,162 - No fricken way. - You love to see that kind 1254 01:09:00,195 --> 01:09:03,165 - of response after... - Jeez, that's awesome. 1255 01:09:03,198 --> 01:09:05,733 Absolutely, Jim, you're completely right. 1256 01:09:05,766 --> 01:09:07,102 I think... 1257 01:09:07,136 --> 01:09:09,304 Okay, um, 1258 01:09:09,338 --> 01:09:11,073 what about a suspension? 1259 01:09:11,106 --> 01:09:12,874 I'm not going to suspend you. 1260 01:09:12,907 --> 01:09:15,776 Oh, um, 1261 01:09:15,810 --> 01:09:18,280 all right, okay, I got it. 1262 01:09:18,313 --> 01:09:21,416 I'll apologize to you and the entire team. 1263 01:09:21,450 --> 01:09:24,086 - Really not necessary. - Ugh. 1264 01:09:24,119 --> 01:09:26,388 Okay, what if I run laps at practice? 1265 01:09:26,421 --> 01:09:28,257 We don't have practice tomorrow. 1266 01:09:28,290 --> 01:09:29,957 Oh. 1267 01:09:29,991 --> 01:09:31,759 Brent. 1268 01:09:34,229 --> 01:09:37,432 There's an old coach's saying: 1269 01:09:37,466 --> 01:09:42,404 "True leadership is not about enforcing your will. 1270 01:09:42,437 --> 01:09:45,274 It's about learning the art of letting go." 1271 01:09:48,876 --> 01:09:52,481 So, am I still a coach then? 1272 01:09:52,514 --> 01:09:54,283 Bye, Brent. 1273 01:10:18,273 --> 01:10:22,010 Again, Calgary with a miraculous come-from-behind win in Atlanta. 1274 01:10:24,112 --> 01:10:26,381 Come on. 1275 01:10:30,885 --> 01:10:34,289 Come on, start, come on. 1276 01:10:58,447 --> 01:11:01,816 Honestly, it's a really interesting movie. 1277 01:11:01,849 --> 01:11:04,386 - Oh, yeah? - Yeah, Jennifer Lopez 1278 01:11:04,419 --> 01:11:06,355 - plays his teacher. - Huh. 1279 01:11:06,388 --> 01:11:09,224 They had this weird kind of sexual tension. 1280 01:11:09,258 --> 01:11:11,926 Robin Williams's character and Jennifer Lopez's character? 1281 01:11:11,959 --> 01:11:13,295 Yeah. 1282 01:11:13,328 --> 01:11:14,529 - That is weird. - Yeah, 1283 01:11:14,563 --> 01:11:17,199 Bill Cosby is in it, too. 1284 01:11:17,232 --> 01:11:18,799 He plays the tutor. 1285 01:11:20,901 --> 01:11:22,237 We're still talking about Jack, right? 1286 01:11:22,271 --> 01:11:23,472 Yeah. 1287 01:11:23,505 --> 01:11:26,241 Huh, okay. 1288 01:12:57,485 --> 01:13:02,485 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 91636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.