All language subtitles for EP02_ To Fly with You [WeTV]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,490 --> 00:01:30,050 =To Fly With You= 2 00:01:34,100 --> 00:01:36,990 =Episode 2= 3 00:01:39,160 --> 00:01:40,040 I'd say 4 00:01:40,199 --> 00:01:41,279 don't worry. 5 00:01:42,199 --> 00:01:44,160 You, Prince Sheng, have such a good reputation. 6 00:01:44,559 --> 00:01:45,239 You need to worry about 7 00:01:45,279 --> 00:01:46,239 finding the right partner? 8 00:01:47,239 --> 00:01:48,080 I have to find someone 9 00:01:48,199 --> 00:01:49,519 whom I can work with. 10 00:01:52,919 --> 00:01:54,120 I'm afraid that's a little difficult. 11 00:01:56,680 --> 00:01:57,360 Or you can join my 12 00:01:57,440 --> 00:01:58,199 Drama Club. 13 00:01:58,919 --> 00:02:00,440 Make art with me. 14 00:02:10,759 --> 00:02:11,399 Alright. 15 00:02:11,800 --> 00:02:13,080 You've been running for so long. 16 00:02:13,520 --> 00:02:14,399 Just take a rest. 17 00:02:14,919 --> 00:02:15,440 No. 18 00:02:15,919 --> 00:02:16,960 I'm not good at curves. 19 00:02:17,360 --> 00:02:18,520 My physical strength has to keep up. 20 00:02:19,240 --> 00:02:20,039 It's my fault. 21 00:02:20,240 --> 00:02:21,279 If I could have skated better, 22 00:02:21,639 --> 00:02:22,679 I could teach you something. 23 00:02:23,919 --> 00:02:25,440 No, it's not your fault. 24 00:02:25,520 --> 00:02:26,360 This is my fault. 25 00:02:27,240 --> 00:02:27,759 I don't know 26 00:02:27,839 --> 00:02:29,119 where this chief coach comes from. 27 00:02:29,639 --> 00:02:31,039 Coach Xiao has admitted you into the team. 28 00:02:31,360 --> 00:02:32,600 She had to make thing complicated, 29 00:02:33,199 --> 00:02:34,440 leaving you no chance. 30 00:02:35,199 --> 00:02:35,880 It's okay. 31 00:02:36,919 --> 00:02:38,080 Just a curve. 32 00:02:38,320 --> 00:02:39,279 I don't believe I cannot skate well. 33 00:02:41,000 --> 00:02:41,639 You can do it. 34 00:02:42,199 --> 00:02:44,000 Alright, you've been running for so long. 35 00:02:44,160 --> 00:02:44,800 You should eat something. 36 00:02:45,000 --> 00:02:45,520 Let's go. 37 00:02:45,800 --> 00:02:47,240 We'll go to the canteen to eat popular ribs. 38 00:02:47,960 --> 00:02:48,919 I'll do one more lap. 39 00:02:49,320 --> 00:02:49,839 No. 40 00:02:50,160 --> 00:02:50,800 Not before we eat. 41 00:02:50,960 --> 00:02:51,520 Let's go. 42 00:02:52,039 --> 00:02:52,800 Eat first. 43 00:02:53,399 --> 00:02:54,639 It is hard to labor with an empty belly. 44 00:02:55,399 --> 00:02:56,759 Let's eat. 45 00:02:58,360 --> 00:02:59,600 Quick! The ribs are almost sold out. 46 00:02:59,679 --> 00:03:01,199 Is that so popular? 47 00:03:01,399 --> 00:03:03,199 This dish is very popular. 48 00:03:05,039 --> 00:03:06,679 Well, you've had a hard day. 49 00:03:07,240 --> 00:03:08,960 I'll line up. 50 00:03:09,399 --> 00:03:09,839 And you... 51 00:03:10,600 --> 00:03:11,279 take my bag 52 00:03:11,839 --> 00:03:12,679 and find a seat. 53 00:03:13,039 --> 00:03:13,639 Just wait. 54 00:03:14,520 --> 00:03:15,080 Be careful. 55 00:03:15,199 --> 00:03:15,960 Okay. 56 00:03:16,199 --> 00:03:17,399 The photo when you go to bed? 57 00:03:17,440 --> 00:03:18,080 Delete the photo. 58 00:03:18,160 --> 00:03:19,440 Did you hear me? You... 59 00:03:20,119 --> 00:03:20,880 Excuse me. 60 00:03:25,199 --> 00:03:26,000 You again? 61 00:03:26,240 --> 00:03:27,399 I want to ask you the same question. 62 00:03:27,800 --> 00:03:29,520 You don't watch when you walk? 63 00:03:29,919 --> 00:03:30,639 You ran like this, 64 00:03:30,759 --> 00:03:31,960 what if you knock over someone's food 65 00:03:32,080 --> 00:03:33,479 or crash someone? 66 00:03:34,980 --> 00:03:36,510 (Personal profile of Shao Beisheng) 67 00:03:45,440 --> 00:03:46,279 How can you…? 68 00:03:47,759 --> 00:03:48,720 I thought 69 00:03:48,800 --> 00:03:50,199 you were up to something. 70 00:03:50,880 --> 00:03:52,360 It seems I was right. 71 00:03:53,600 --> 00:03:54,839 What are you talking about? Crazy. 72 00:03:55,399 --> 00:03:56,160 From now on, 73 00:03:57,119 --> 00:03:58,160 stay away from me. 74 00:03:59,399 --> 00:04:00,320 Thank you. 75 00:04:01,479 --> 00:04:03,080 You stay away from me. 76 00:04:03,679 --> 00:04:05,199 Weirdo. 77 00:04:06,399 --> 00:04:08,440 What a surprise! 78 00:04:08,679 --> 00:04:09,679 Didn't you get it wrong? 79 00:04:10,479 --> 00:04:10,960 I'm telling you, 80 00:04:11,039 --> 00:04:12,240 I didn't get it wrong this time. 81 00:04:12,479 --> 00:04:14,160 I didn't expect 82 00:04:14,320 --> 00:04:15,399 she is such a person. 83 00:04:15,960 --> 00:04:16,640 I know. 84 00:04:17,239 --> 00:04:18,040 What? 85 00:04:18,480 --> 00:04:19,679 Either you or she 86 00:04:20,040 --> 00:04:20,959 must be 87 00:04:21,440 --> 00:04:22,480 abnormal. 88 00:04:23,640 --> 00:04:24,760 If one of us has to be abnormal, 89 00:04:24,839 --> 00:04:25,880 she must be the one. 90 00:04:26,959 --> 00:04:28,239 You're going to say I am self-sentimental again? 91 00:04:28,559 --> 00:04:29,440 I am not this time. 92 00:04:29,920 --> 00:04:30,839 I have proof. 93 00:04:32,700 --> 00:04:34,500 (Lingbei New Style column Weibo) 94 00:04:35,880 --> 00:04:36,799 The proof that you said 95 00:04:36,839 --> 00:04:38,399 is the Lingbei New Style column? 96 00:04:39,079 --> 00:04:40,119 You know this column too? 97 00:04:40,239 --> 00:04:40,959 Of course. 98 00:04:41,720 --> 00:04:43,200 As the head of your fans club, 99 00:04:43,440 --> 00:04:44,920 all public opinions 100 00:04:45,000 --> 00:04:46,119 about you on campus forums 101 00:04:46,440 --> 00:04:47,760 are under my control. 102 00:04:48,799 --> 00:04:49,480 This column 103 00:04:49,679 --> 00:04:50,959 is summarized by the 104 00:04:51,079 --> 00:04:51,600 ability, 105 00:04:51,880 --> 00:04:52,399 honor, 106 00:04:52,760 --> 00:04:53,200 records 107 00:04:53,720 --> 00:04:54,679 and general information 108 00:04:54,720 --> 00:04:55,399 of influential men in campus. 109 00:04:55,720 --> 00:04:57,079 She always put you on top 110 00:04:57,399 --> 00:04:58,959 since she opened the column. 111 00:04:59,519 --> 00:05:01,359 She really likes you. 112 00:05:04,320 --> 00:05:05,359 She is horrible. 113 00:05:07,119 --> 00:05:08,399 I need to stay away from her. 114 00:05:09,559 --> 00:05:10,399 It is all your fault. 115 00:05:10,720 --> 00:05:11,559 It's you people 116 00:05:11,559 --> 00:05:12,640 who spoil them. 117 00:05:13,559 --> 00:05:14,799 Calm down. 118 00:05:14,920 --> 00:05:15,480 I think right now, 119 00:05:15,559 --> 00:05:16,239 you have to think about 120 00:05:16,480 --> 00:05:17,359 how to improve your 121 00:05:17,440 --> 00:05:18,160 curve techniques, 122 00:05:18,480 --> 00:05:19,559 instead of pissing off about this. 123 00:05:22,279 --> 00:05:24,079 It's even harder. 124 00:05:25,640 --> 00:05:26,760 I thought it over. 125 00:05:27,119 --> 00:05:28,440 It's useless 126 00:05:28,519 --> 00:05:29,160 to imagine things alone. 127 00:05:29,440 --> 00:05:30,119 I have to go to 128 00:05:30,239 --> 00:05:31,079 professional training arena 129 00:05:31,440 --> 00:05:32,600 to see how the professional coach 130 00:05:32,720 --> 00:05:34,119 teaches on the spot. 131 00:05:35,519 --> 00:05:36,679 But Wind Chaser 132 00:05:36,760 --> 00:05:38,239 has been completely confined for training. 133 00:05:38,320 --> 00:05:39,119 What can I do? 134 00:05:41,079 --> 00:05:41,920 You are right. 135 00:05:42,160 --> 00:05:43,239 A regular skating rink 136 00:05:43,359 --> 00:05:44,399 doesn't allow wearing speed skating shoes. 137 00:05:44,559 --> 00:05:45,440 Then, you can't get fast enough. 138 00:05:45,799 --> 00:05:47,160 A more professional skating rink 139 00:05:47,679 --> 00:05:48,679 has more strict management. 140 00:05:48,839 --> 00:05:49,600 You can't get in. 141 00:05:53,480 --> 00:05:54,359 Wait. 142 00:05:55,760 --> 00:05:56,440 Do you remember 143 00:05:56,760 --> 00:05:58,200 what the narcissist said the other day? 144 00:05:58,480 --> 00:06:01,200 Wind Chaser is looking for a handyman. 145 00:06:02,399 --> 00:06:03,839 That sounds like a joke. 146 00:06:04,200 --> 00:06:04,760 And you can't 147 00:06:04,959 --> 00:06:05,760 go work as a handyman 148 00:06:05,880 --> 00:06:06,839 for getting into Wind Chaser. 149 00:06:07,160 --> 00:06:07,760 That's lowering 150 00:06:07,839 --> 00:06:08,839 your own bottom line. 151 00:06:09,440 --> 00:06:10,160 You're superficial. 152 00:06:10,839 --> 00:06:12,399 Do you know what a sweeping monk is? 153 00:06:13,040 --> 00:06:14,480 Even if I'm just around 154 00:06:14,600 --> 00:06:15,559 to learn skills secretly, 155 00:06:15,640 --> 00:06:18,040 I can be the peerless master finally. 156 00:06:20,519 --> 00:06:21,359 Then it will be easy to 157 00:06:21,480 --> 00:06:22,600 settle the problem 158 00:06:23,119 --> 00:06:24,839 Coach Zhuang said. 159 00:06:28,480 --> 00:06:29,320 Wind Chaser. 160 00:06:30,799 --> 00:06:32,799 I'm back again. 161 00:06:35,680 --> 00:06:37,440 (Figure Skating, Shao Beisheng) 162 00:06:37,440 --> 00:06:39,279 Shao Beisheng is so handsome. 163 00:06:39,519 --> 00:06:40,000 He looks 164 00:06:40,079 --> 00:06:41,519 handsome from every angle. 165 00:06:42,679 --> 00:06:43,760 How can you tell that from a photo? 166 00:06:45,239 --> 00:06:46,119 Shao Beisheng, right? 167 00:06:46,679 --> 00:06:47,519 Sooner or later, 168 00:06:47,600 --> 00:06:49,040 I'm going to impress you. 169 00:06:49,359 --> 00:06:49,920 Go sign up. 170 00:06:50,119 --> 00:06:50,760 Sooner or later, 171 00:06:51,160 --> 00:06:52,679 you will conquer him. 172 00:06:54,000 --> 00:06:54,839 You get into Wind Chaser 173 00:06:54,839 --> 00:06:56,600 just to conquer me? 174 00:06:56,760 --> 00:06:57,279 You wish! 175 00:06:57,320 --> 00:06:58,079 Qu Zhi. 176 00:06:58,320 --> 00:06:59,239 Do me a favor. 177 00:07:07,839 --> 00:07:08,359 Excuse me. 178 00:07:08,760 --> 00:07:09,959 Hello, Sir. I'd like to apply for that 179 00:07:10,040 --> 00:07:11,279 work-study position. 180 00:07:11,559 --> 00:07:13,200 Which teacher should we look for? 181 00:07:13,920 --> 00:07:14,679 I'm the one. 182 00:07:16,440 --> 00:07:17,000 Here, sir. 183 00:07:17,000 --> 00:07:17,920 Our hiring notice 184 00:07:17,959 --> 00:07:18,679 has been post for so long. 185 00:07:18,720 --> 00:07:19,720 Finally, there's someone to apply. 186 00:07:21,239 --> 00:07:22,040 But, 187 00:07:22,600 --> 00:07:24,160 this position is very hard. 188 00:07:24,440 --> 00:07:25,239 All physical work. 189 00:07:25,679 --> 00:07:26,959 We're looking for a boy. 190 00:07:27,079 --> 00:07:27,640 It's okay, sir. 191 00:07:27,760 --> 00:07:28,959 You can treat me like a boy. 192 00:07:29,040 --> 00:07:29,600 The same. 193 00:07:29,679 --> 00:07:31,079 Right. She's got abdominal muscle 194 00:07:31,320 --> 00:07:31,839 and biceps. 195 00:07:32,160 --> 00:07:33,160 Very, very hard-working. 196 00:07:33,239 --> 00:07:34,079 Alright. 197 00:07:34,480 --> 00:07:35,760 No one signed up anyway. 198 00:07:36,000 --> 00:07:36,760 I have no options. 199 00:07:37,119 --> 00:07:37,519 Yes. 200 00:07:37,600 --> 00:07:38,040 So, 201 00:07:38,160 --> 00:07:39,440 you get prepared tomorrow. 202 00:07:39,679 --> 00:07:40,200 Then… 203 00:07:40,600 --> 00:07:41,079 Excuse me. 204 00:07:41,519 --> 00:07:42,079 Sir. 205 00:07:42,359 --> 00:07:43,440 I also want to apply for this position. 206 00:07:43,720 --> 00:07:44,640 What day is it today? 207 00:07:44,720 --> 00:07:45,920 I can't believe someone would scramble for this position. 208 00:07:46,559 --> 00:07:47,519 1.85m tall. 209 00:07:47,720 --> 00:07:48,480 Wait, sir. 210 00:07:48,519 --> 00:07:49,200 Well, we just 211 00:07:49,320 --> 00:07:50,119 made a deal, right? 212 00:07:50,600 --> 00:07:51,320 In fact, this student 213 00:07:51,399 --> 00:07:52,160 has no chance. 214 00:07:52,239 --> 00:07:53,519 I'm supposed to start work tomorrow, right? 215 00:07:54,040 --> 00:07:54,640 Is that so, Sir? 216 00:07:55,079 --> 00:07:55,799 Well... 217 00:07:56,880 --> 00:07:58,519 I still need to select a bit. 218 00:07:59,040 --> 00:08:00,519 After all, we have to find someone 219 00:08:00,679 --> 00:08:01,640 strong. 220 00:08:02,040 --> 00:08:02,640 Well... Sir. 221 00:08:02,959 --> 00:08:03,559 Please wait a sec. 222 00:08:04,279 --> 00:08:05,320 We are good friends. 223 00:08:05,519 --> 00:08:06,399 Let's go out and discuss about it. 224 00:08:06,959 --> 00:08:07,519 Right, sir. 225 00:08:07,640 --> 00:08:08,760 Wait, wait. 226 00:08:09,200 --> 00:08:10,040 What for? 227 00:08:10,799 --> 00:08:11,600 What? 228 00:08:14,440 --> 00:08:15,119 Discuss what? 229 00:08:15,760 --> 00:08:16,399 This student... 230 00:08:16,720 --> 00:08:17,359 This 231 00:08:17,519 --> 00:08:18,519 is a part-time job that's 232 00:08:18,640 --> 00:08:19,839 not very lucrative to you. 233 00:08:20,160 --> 00:08:20,559 Right. 234 00:08:20,839 --> 00:08:21,720 But it's essential 235 00:08:21,799 --> 00:08:22,600 to me. 236 00:08:23,519 --> 00:08:24,000 I know. 237 00:08:24,160 --> 00:08:24,600 So... 238 00:08:24,679 --> 00:08:26,160 So, definitely no. 239 00:08:27,880 --> 00:08:29,079 Come back. 240 00:08:30,359 --> 00:08:31,760 Sir, so can I get ready 241 00:08:31,839 --> 00:08:32,719 to work tomorrow? 242 00:08:33,440 --> 00:08:34,000 Yes. 243 00:08:34,080 --> 00:08:34,799 No, sir. I really think 244 00:08:35,119 --> 00:08:35,799 it is unfair. 245 00:08:36,000 --> 00:08:36,559 First come, 246 00:08:36,599 --> 00:08:37,359 first served. Right? 247 00:08:37,799 --> 00:08:39,320 And I came first. Right? 248 00:08:39,520 --> 00:08:39,880 But I... 249 00:08:40,239 --> 00:08:41,440 Well, student. 250 00:08:42,119 --> 00:08:42,599 Sorry. 251 00:08:42,919 --> 00:08:43,919 Since this is a recruitment, 252 00:08:44,280 --> 00:08:45,440 of course we will choose the better one. 253 00:08:45,840 --> 00:08:46,760 And Qu 254 00:08:46,960 --> 00:08:48,080 is surely more appropriate. 255 00:08:48,559 --> 00:08:49,239 Sir. We two 256 00:08:49,359 --> 00:08:50,840 have no difference actually. See? 257 00:08:52,400 --> 00:08:53,640 We still prefer a boy. 258 00:08:54,880 --> 00:08:55,440 Qu, 259 00:08:55,840 --> 00:08:56,679 since you're in, 260 00:08:57,200 --> 00:08:58,080 you have to keep working during this semester. 261 00:08:58,520 --> 00:08:59,320 Rest assured, sir. 262 00:08:59,479 --> 00:09:00,440 I can make it to graduation. 263 00:09:01,080 --> 00:09:01,719 Great! 264 00:09:02,599 --> 00:09:03,359 Great! 265 00:09:07,200 --> 00:09:07,840 Horrible! 266 00:09:08,359 --> 00:09:08,919 I'm telling you. 267 00:09:09,280 --> 00:09:10,119 The is the kind of boy 268 00:09:10,200 --> 00:09:10,679 I hate most. 269 00:09:10,960 --> 00:09:12,719 Single-fold eyelid, always grinning 270 00:09:13,000 --> 00:09:14,440 and tricky. 271 00:09:15,719 --> 00:09:16,440 Qu Zhi. 272 00:09:17,640 --> 00:09:18,559 How did it go? Did you get it? 273 00:09:19,479 --> 00:09:20,679 The study is so intense in this semester. 274 00:09:20,799 --> 00:09:22,039 I don't have time for a part-time job. 275 00:09:22,919 --> 00:09:24,679 Aren't you the head of my fans club? 276 00:09:24,760 --> 00:09:26,039 If you don't help me, who will? 277 00:09:26,520 --> 00:09:28,359 The fans club is only responsible for cheering you up. 278 00:09:28,640 --> 00:09:30,359 I am not responsible for security, dear. 279 00:09:33,039 --> 00:09:33,880 I'll buy you a game cosmetic. 280 00:09:34,520 --> 00:09:35,440 Okay? 281 00:09:36,359 --> 00:09:37,640 There are lots of experiments recently. 282 00:09:37,840 --> 00:09:38,719 I don't have much time 283 00:09:38,799 --> 00:09:39,400 to play games. 284 00:09:41,280 --> 00:09:41,960 I'll do it for you. 285 00:09:42,599 --> 00:09:44,719 And I'll review all night with you. 286 00:09:45,960 --> 00:09:47,159 But doing part-time work will affect 287 00:09:47,280 --> 00:09:48,359 my activities of Drama Club. 288 00:09:51,280 --> 00:09:53,320 I'll play cameo roles. Okay? 289 00:09:54,039 --> 00:09:54,799 Deal. 290 00:09:55,119 --> 00:09:55,799 No regret. 291 00:09:56,599 --> 00:09:57,359 Do you think I was you? 292 00:09:57,880 --> 00:09:58,760 You regret every day. 293 00:09:59,559 --> 00:10:00,479 See you're so nervous. 294 00:10:01,039 --> 00:10:02,039 As soon as I signed up, 295 00:10:02,280 --> 00:10:03,239 the teacher was impressed by 296 00:10:03,359 --> 00:10:04,960 my excellent appearance, 297 00:10:05,200 --> 00:10:06,119 and selected me directly. 298 00:10:07,200 --> 00:10:08,200 Why didn't you tell it earlier? 299 00:10:08,880 --> 00:10:09,479 Are you fooling me around? 300 00:10:10,159 --> 00:10:11,159 I knew it. 301 00:10:11,840 --> 00:10:12,840 What happened? 302 00:10:15,159 --> 00:10:15,799 It's none of my business. 303 00:10:16,679 --> 00:10:18,000 I thought you were just being mean. 304 00:10:18,119 --> 00:10:19,440 I didn't realize you were so dark. 305 00:10:19,919 --> 00:10:20,919 What did I do to you? 306 00:10:22,280 --> 00:10:23,159 Didn't I tell you 307 00:10:23,239 --> 00:10:24,200 to stay away from me? 308 00:10:24,679 --> 00:10:25,400 I will not. 309 00:10:32,960 --> 00:10:33,760 Oh my. 310 00:10:33,919 --> 00:10:35,119 What's going on here? 311 00:10:40,599 --> 00:10:41,200 Anyway, you 312 00:10:41,280 --> 00:10:42,039 have to explain to me. 313 00:10:42,599 --> 00:10:43,799 It's you who have to explain. 314 00:10:44,239 --> 00:10:46,119 From the last race to Wind Chaser, 315 00:10:46,679 --> 00:10:47,599 you racked your brains 316 00:10:47,719 --> 00:10:48,359 to get close to me. 317 00:10:48,559 --> 00:10:49,119 Are you crazy? 318 00:10:49,359 --> 00:10:50,000 I am telling you. 319 00:10:50,400 --> 00:10:51,119 Every step you take, 320 00:10:51,239 --> 00:10:52,320 I can see it as clearly as a crystal. 321 00:10:52,599 --> 00:10:53,640 You want me to notice you. 322 00:10:54,880 --> 00:10:55,599 Don't even think about it. 323 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 I told you directly. 324 00:10:57,119 --> 00:10:57,679 The reason why I apply for 325 00:10:57,799 --> 00:10:58,159 the position 326 00:10:58,280 --> 00:10:59,320 is that I want to be in the Wind Chaser Short Track Team. 327 00:10:59,440 --> 00:11:01,000 It's none of your business. 328 00:11:01,280 --> 00:11:02,840 Pretty quick to find a reason. 329 00:11:03,479 --> 00:11:05,239 The Lingbei New Style Column last time, 330 00:11:05,280 --> 00:11:06,239 I saw it clearly. 331 00:11:06,880 --> 00:11:07,799 Do not quibble. 332 00:11:09,000 --> 00:11:10,359 So, you know 333 00:11:10,359 --> 00:11:11,880 my Lingbei New Style Column? 334 00:11:20,000 --> 00:11:21,479 The column is made by you? 335 00:11:21,799 --> 00:11:22,280 Right. 336 00:11:22,840 --> 00:11:23,840 I didn't expect that one day 337 00:11:24,400 --> 00:11:25,440 the column I opened on the forum 338 00:11:25,520 --> 00:11:26,640 would be certified 339 00:11:26,760 --> 00:11:27,520 by Shao Beisheng in person. 340 00:11:27,840 --> 00:11:28,320 Please. 341 00:11:28,479 --> 00:11:29,239 Sign for me. 342 00:11:32,840 --> 00:11:33,880 You seem to get it wrong. 343 00:11:34,719 --> 00:11:35,559 I think so. 344 00:11:36,359 --> 00:11:37,119 Embarrassed? 345 00:11:40,640 --> 00:11:41,559 Forget about the signature. Let's go. 346 00:11:44,280 --> 00:11:45,080 I... 347 00:11:48,960 --> 00:11:50,479 If you want to get in Wind Chaser Short Track Team, 348 00:11:50,960 --> 00:11:51,719 don't use such 349 00:11:51,799 --> 00:11:52,840 sinuous approach. 350 00:11:53,320 --> 00:11:54,760 The new chief coach hates 351 00:11:54,919 --> 00:11:56,359 the opportunist like you the most. 352 00:11:56,960 --> 00:11:57,559 How do you know? 353 00:11:57,799 --> 00:11:58,640 Why do I tell you? 354 00:11:58,919 --> 00:12:00,400 Anyway, rather than using this approach, 355 00:12:00,479 --> 00:12:01,640 you'd better just talk to her. 356 00:12:02,640 --> 00:12:03,359 If you can get her recognition, 357 00:12:03,440 --> 00:12:04,599 she'll admit you into the team. 358 00:12:04,760 --> 00:12:05,359 Let's go. 359 00:12:05,679 --> 00:12:07,080 I'm kind enough to remind you. 360 00:12:11,280 --> 00:12:12,159 Believe it or not. 361 00:12:12,280 --> 00:12:13,359 Why should I believe you? 362 00:12:13,760 --> 00:12:14,760 I have been framed by you 363 00:12:14,840 --> 00:12:15,760 all this semester. 364 00:12:17,320 --> 00:12:18,359 Come on. You can take some exercise. 365 00:12:18,460 --> 00:12:23,140 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 366 00:12:32,760 --> 00:12:34,359 So Coach Xiao usually trains 367 00:12:34,440 --> 00:12:35,719 Luo Xiaoyi alone in this way? 368 00:12:36,559 --> 00:12:37,520 Didn't you hear it? 369 00:12:38,080 --> 00:12:38,799 Luo Xiaoyi has 370 00:12:38,880 --> 00:12:39,400 ‍ one hour individual training time 371 00:12:39,479 --> 00:12:40,520 every day. 372 00:12:40,919 --> 00:12:42,080 After all, she's the seeded player 373 00:12:42,159 --> 00:12:43,200 who is most likely to win the championship in Wind Chaser. 374 00:12:44,080 --> 00:12:45,200 A seeded player 375 00:12:45,640 --> 00:12:46,640 gets that kind of treatment? 376 00:12:47,320 --> 00:12:48,960 Then, I have to work hard 377 00:12:49,359 --> 00:12:50,400 to become a seeded player. 378 00:12:50,520 --> 00:12:51,440 - Hello, Coach Zhuang. - Hello, Coach Zhuang. 379 00:12:52,520 --> 00:12:53,280 Hello, Coach Zhuang. 380 00:12:53,599 --> 00:12:54,359 Hello, Coach Zhuang. 381 00:12:54,880 --> 00:12:55,799 Coach. 382 00:12:57,520 --> 00:12:58,159 Luo Xiaoyi 383 00:12:58,280 --> 00:12:59,280 has been trained like this all the time? 384 00:13:01,640 --> 00:13:03,440 Probably. 385 00:13:04,000 --> 00:13:05,760 I heard it from someone else. 386 00:13:09,960 --> 00:13:11,080 Talking during training. 387 00:13:11,479 --> 00:13:12,640 Penalty of ten sets of frog jumps. 388 00:13:14,280 --> 00:13:15,440 Didn't you hear it? 389 00:13:16,719 --> 00:13:17,559 We heard it. 390 00:13:17,880 --> 00:13:18,520 Jump! 391 00:13:26,919 --> 00:13:27,640 Coach Xiao. 392 00:13:28,960 --> 00:13:30,159 What's wrong, Coach Zhuang? 393 00:13:30,960 --> 00:13:31,479 Today I saw 394 00:13:31,559 --> 00:13:32,679 you gave Luo Xiaoyi extra training. 395 00:13:32,840 --> 00:13:33,440 Right. 396 00:13:33,640 --> 00:13:34,520 What's the problem? 397 00:13:34,880 --> 00:13:35,840 What about the rest of the team? 398 00:13:37,719 --> 00:13:38,320 Coach Zhuang. 399 00:13:38,719 --> 00:13:39,440 Looks like you don't know 400 00:13:39,559 --> 00:13:40,359 Wind Chaser quite a lot. 401 00:13:41,119 --> 00:13:42,200 Now no matter the Asian Cup 402 00:13:42,320 --> 00:13:43,080 or Ling Yun Cup, 403 00:13:43,559 --> 00:13:44,719 Luo Xiaoyi is the only one in the team 404 00:13:44,840 --> 00:13:45,760 who has the hope to win the championship. 405 00:13:46,359 --> 00:13:47,719 I want to focus on 406 00:13:47,840 --> 00:13:48,919 the key player. 407 00:13:49,280 --> 00:13:50,119 I think I should do so. 408 00:13:50,760 --> 00:13:51,799 As far as I know, 409 00:13:51,880 --> 00:13:53,119 Luo Xiaoyi does have good records. 410 00:13:54,000 --> 00:13:55,640 But the rest of the team also has a good foundation 411 00:13:55,960 --> 00:13:57,039 and room for improvement. 412 00:13:57,440 --> 00:13:58,760 The reason why Director Zhang invited me here 413 00:13:59,039 --> 00:13:59,719 is for increasing 414 00:14:00,119 --> 00:14:01,359 the whole performance of Wind Chaser, 415 00:14:01,760 --> 00:14:02,200 instead of... 416 00:14:02,280 --> 00:14:03,159 Go straight. 417 00:14:03,960 --> 00:14:05,239 Do you have any problem with my 418 00:14:05,320 --> 00:14:06,039 training plan? 419 00:14:06,599 --> 00:14:07,320 To be honest, 420 00:14:08,159 --> 00:14:08,919 yes. 421 00:14:12,200 --> 00:14:12,960 Coach Zhuang. 422 00:14:13,280 --> 00:14:14,599 Although you have just come to Wind Chaser, 423 00:14:15,000 --> 00:14:15,719 I feel like I've been 424 00:14:15,840 --> 00:14:16,919 supporting your work. 425 00:14:17,599 --> 00:14:18,640 About the extra training for Luo Xiaoyi, 426 00:14:18,960 --> 00:14:20,039 I have my own considerations. 427 00:14:20,679 --> 00:14:21,400 First, 428 00:14:21,760 --> 00:14:23,599 thank you for supporting my work. 429 00:14:24,039 --> 00:14:25,039 Of course, I have no problems 430 00:14:25,119 --> 00:14:25,960 with you. 431 00:14:26,320 --> 00:14:28,440 But, since the school has invited me, 432 00:14:29,039 --> 00:14:30,159 I have to be responsible for 433 00:14:30,239 --> 00:14:31,320 all members of Wind Chaser. 434 00:14:31,440 --> 00:14:32,520 Sorry, Coach Zhuang. 435 00:14:33,719 --> 00:14:34,799 All hopes of Wind Chaser to win the championship 436 00:14:34,880 --> 00:14:36,119 lie on Luo Xiaoyi alone. 437 00:14:36,559 --> 00:14:38,000 I don't have to be the chief coach, 438 00:14:39,039 --> 00:14:40,159 but I insist on the extra training 439 00:14:40,280 --> 00:14:41,359 for Luo Xiaoyi. 440 00:14:43,039 --> 00:14:44,239 I think either the school leader 441 00:14:44,359 --> 00:14:45,280 or Director Zhang 442 00:14:45,520 --> 00:14:46,840 shall take the gold medal seriously. 443 00:14:47,159 --> 00:14:47,760 Right? 444 00:14:47,960 --> 00:14:49,239 I have something to do. I have to go now. 445 00:15:14,359 --> 00:15:15,039 Beisheng. 446 00:15:15,320 --> 00:15:15,960 Practicing the dance? 447 00:15:17,599 --> 00:15:18,359 You're back. 448 00:15:20,320 --> 00:15:21,640 Can I talk to you for a minute? 449 00:15:23,919 --> 00:15:24,640 Okay. 450 00:15:25,119 --> 00:15:26,239 What about the matter 451 00:15:26,679 --> 00:15:27,919 I told you last time? 452 00:15:30,640 --> 00:15:31,280 Liu Fei. 453 00:15:31,960 --> 00:15:33,479 I really didn't even think about it. 454 00:15:34,039 --> 00:15:35,479 I made that clear to you before. 455 00:15:35,919 --> 00:15:37,280 I really think of you as my partner, 456 00:15:37,520 --> 00:15:38,080 my friend. 457 00:15:39,080 --> 00:15:39,760 I think this is a 458 00:15:40,000 --> 00:15:40,960 pure feeling. 459 00:15:41,119 --> 00:15:42,280 It's not love. 460 00:15:42,599 --> 00:15:43,479 I know 461 00:15:44,119 --> 00:15:46,200 you're not used to 462 00:15:46,599 --> 00:15:47,679 the change from partners to lovers. 463 00:15:48,599 --> 00:15:49,479 But I really hope 464 00:15:49,599 --> 00:15:50,880 you can think it over. 465 00:15:51,440 --> 00:15:52,719 ‍I'm willing to give you time. 466 00:15:55,760 --> 00:15:56,200 Liu Fei. 467 00:15:56,320 --> 00:15:57,440 Actually I have not told you that 468 00:15:59,280 --> 00:16:00,320 I have a girlfriend. 469 00:16:01,599 --> 00:16:02,280 Shao Beisheng. 470 00:16:02,559 --> 00:16:03,479 Don't I know you? 471 00:16:06,400 --> 00:16:08,239 It's nice and sunny. 472 00:16:09,039 --> 00:16:09,880 What's wrong? 473 00:16:10,440 --> 00:16:11,479 Why did she 474 00:16:11,679 --> 00:16:12,679 think that I like her? 475 00:16:13,119 --> 00:16:13,880 How do I know 476 00:16:13,960 --> 00:16:14,919 her mind? 477 00:16:15,880 --> 00:16:16,440 You cannot 478 00:16:16,520 --> 00:16:17,200 reason things out with her. Right? 479 00:16:18,000 --> 00:16:19,080 Then what should I do? 480 00:16:19,440 --> 00:16:20,200 Talk about feelings? 481 00:16:20,479 --> 00:16:21,400 Isn't that more troublesome? 482 00:16:22,880 --> 00:16:23,479 I thought 483 00:16:23,599 --> 00:16:24,559 I found a good partner, 484 00:16:25,039 --> 00:16:26,640 who would never talk about feelings, which would affect the training. 485 00:16:27,799 --> 00:16:28,679 How come she... 486 00:16:31,520 --> 00:16:32,320 Do you remember 487 00:16:32,880 --> 00:16:34,000 the one who cornered you in the toilet door? 488 00:16:34,760 --> 00:16:35,599 I took a lot of effort 489 00:16:35,679 --> 00:16:36,479 to get rid of her. 490 00:16:37,280 --> 00:16:38,239 Why don't you 491 00:16:38,320 --> 00:16:38,960 give her a good scolding 492 00:16:39,039 --> 00:16:39,760 like to the girl 493 00:16:40,200 --> 00:16:40,919 who has been snapping pictures of you? 494 00:16:41,440 --> 00:16:42,119 Be tough with her. 495 00:16:42,679 --> 00:16:43,400 No, I can't do that. 496 00:16:43,559 --> 00:16:44,559 We've been training together every day. 497 00:16:45,119 --> 00:16:46,640 We've been winning and losing all these years. 498 00:16:48,320 --> 00:16:49,440 How can I be tough with her? 499 00:16:52,400 --> 00:16:53,400 Then how about 500 00:16:54,440 --> 00:16:55,599 you just say yes? 501 00:16:58,239 --> 00:16:59,440 Are you crazy? 502 00:17:00,359 --> 00:17:01,159 Forget it. You cannot help me. 503 00:17:01,479 --> 00:17:02,359 I can surely help you 504 00:17:02,840 --> 00:17:03,520 with Roast Duck. 505 00:17:04,319 --> 00:17:04,959 Six, 506 00:17:05,520 --> 00:17:06,119 five, 507 00:17:06,719 --> 00:17:07,280 four, 508 00:17:07,920 --> 00:17:08,640 three, 509 00:17:09,079 --> 00:17:09,880 two, 510 00:17:10,239 --> 00:17:10,839 one. 511 00:17:12,040 --> 00:17:13,040 Oh my god. 512 00:17:15,640 --> 00:17:16,680 I'm too tired. 513 00:17:16,839 --> 00:17:18,040 My waist! 514 00:17:21,560 --> 00:17:22,880 My old waist. 515 00:17:26,680 --> 00:17:27,800 I didn't expect that 516 00:17:28,199 --> 00:17:29,439 Coach Zhuang would 517 00:17:29,520 --> 00:17:30,599 lead our team. 518 00:17:31,119 --> 00:17:33,439 She's the coach of Eunkyung Choi. 519 00:17:34,160 --> 00:17:35,800 Do you know who Eunkyung Choi is? 520 00:17:36,920 --> 00:17:39,160 The girl who won consecutive championships 521 00:17:39,439 --> 00:17:41,199 of Super League at her 17. 522 00:17:42,280 --> 00:17:43,439 She is her coach. 523 00:17:44,079 --> 00:17:45,439 And now she teaches in Wind Chaser. 524 00:17:45,520 --> 00:17:46,520 I don't think she is so great. 525 00:17:47,800 --> 00:17:48,839 But Coach Xiao 526 00:17:49,760 --> 00:17:51,199 is going to be the chief coach. 527 00:17:51,280 --> 00:17:53,760 She just stole the thunder of him. 528 00:17:55,839 --> 00:17:57,079 Right. 529 00:17:57,520 --> 00:17:59,680 She used to lead teams overseas. 530 00:18:00,680 --> 00:18:01,520 I don't know. 531 00:18:07,079 --> 00:18:07,880 Assemble. 532 00:18:29,640 --> 00:18:31,160 Today, we'll talk about 533 00:18:31,239 --> 00:18:32,719 future training plan. 534 00:18:33,920 --> 00:18:35,560 Will it be about extra training again? 535 00:18:36,000 --> 00:18:37,319 That's too harsh. 536 00:18:38,439 --> 00:18:40,000 Zhou Luhan is absolutely right. 537 00:18:40,479 --> 00:18:41,479 From now on, 538 00:18:41,920 --> 00:18:43,719 I will keep an eye on every one of you. 539 00:18:45,560 --> 00:18:46,280 Zhou Luhan. 540 00:18:46,920 --> 00:18:48,319 From this week, extra 20 minutes 541 00:18:48,719 --> 00:18:49,719 of endurance training. 542 00:18:51,079 --> 00:18:51,959 Not for everyone. 543 00:18:52,280 --> 00:18:53,160 Just for you. 544 00:18:54,760 --> 00:18:55,439 Fine. Tell me 545 00:18:55,680 --> 00:18:56,560 if you get tired 546 00:18:56,800 --> 00:18:57,880 every time at the 547 00:18:58,439 --> 00:18:59,520 second half of the game. 548 00:19:00,119 --> 00:19:00,839 But isn't it normal 549 00:19:00,920 --> 00:19:01,839 to skate in a long distance? 550 00:19:02,479 --> 00:19:04,079 I read your physical report. 551 00:19:04,439 --> 00:19:05,640 You are in excellent health 552 00:19:05,719 --> 00:19:06,520 and have good skills. 553 00:19:06,760 --> 00:19:07,359 But you have a weakness, 554 00:19:07,560 --> 00:19:08,319 poor endurance. 555 00:19:08,479 --> 00:19:09,439 Every time you sprint, 556 00:19:09,839 --> 00:19:10,839 you have no power to do so. 557 00:19:11,239 --> 00:19:12,839 So your training focus 558 00:19:13,119 --> 00:19:14,119 is physical strength and endurance. 559 00:19:15,079 --> 00:19:16,839 Am I clear? 560 00:19:21,640 --> 00:19:22,560 Wang Fang. 561 00:19:23,680 --> 00:19:24,520 From today on, 562 00:19:25,000 --> 00:19:26,520 stop your 3000m training. 563 00:19:28,199 --> 00:19:29,199 Why? 564 00:19:32,800 --> 00:19:33,560 Coach Zhuang, 565 00:19:34,319 --> 00:19:35,439 may I ask why? 566 00:19:35,839 --> 00:19:37,319 When Wind Chaser recruits new members, 567 00:19:37,439 --> 00:19:38,119 you came in 568 00:19:38,520 --> 00:19:39,640 second in the 500m test, 569 00:19:39,719 --> 00:19:40,439 right? 570 00:19:41,920 --> 00:19:43,040 Before getting in Wind Chaser, 571 00:19:43,520 --> 00:19:44,760 your strength is short distance, 572 00:19:45,079 --> 00:19:46,040 right? 573 00:19:47,479 --> 00:19:48,439 After getting in Wind Chaser, 574 00:19:48,640 --> 00:19:49,760 to avoid Luo Xiaoyi's strength, 575 00:19:50,119 --> 00:19:51,040 you chose long distance. 576 00:19:51,800 --> 00:19:52,160 I don't think 577 00:19:52,239 --> 00:19:53,239 it is necessary to do so. 578 00:19:53,800 --> 00:19:54,560 Your strength 579 00:19:54,719 --> 00:19:55,839 should be taken to the extreme. 580 00:19:56,239 --> 00:19:57,359 Understand? 581 00:20:01,359 --> 00:20:02,079 Liu Sisi. 582 00:20:02,719 --> 00:20:03,439 Not bad. 583 00:20:04,079 --> 00:20:05,520 Relatively even overall. 584 00:20:05,719 --> 00:20:06,359 But 585 00:20:06,800 --> 00:20:07,959 there is a problem with the start. 586 00:20:08,160 --> 00:20:08,800 Coach, 587 00:20:09,160 --> 00:20:10,160 I've had enough start training, 588 00:20:10,239 --> 00:20:11,239 I don't think I should have more. 589 00:20:11,959 --> 00:20:13,000 The problem is that 590 00:20:13,079 --> 00:20:13,719 you've had too much start training. 591 00:20:14,000 --> 00:20:14,719 You should train less. 592 00:20:15,719 --> 00:20:17,160 I've seen your video profile. 593 00:20:17,640 --> 00:20:19,880 You think too much when you start. 594 00:20:19,959 --> 00:20:20,640 You are under too much stress. 595 00:20:21,000 --> 00:20:21,520 I'll figure out 596 00:20:21,640 --> 00:20:22,640 your problem later. 597 00:20:23,160 --> 00:20:23,800 It's easy. 598 00:20:24,359 --> 00:20:25,800 Today, I want to talk about 599 00:20:25,959 --> 00:20:27,520 Zhu Lele. 600 00:20:28,439 --> 00:20:29,640 I want to ask Zhu Lele, 601 00:20:30,640 --> 00:20:32,000 what's your purpose to 602 00:20:32,079 --> 00:20:33,000 join Wind Chaser? 603 00:20:36,439 --> 00:20:37,719 What do you mean, Coach Zhuang? 604 00:20:38,079 --> 00:20:39,160 I mean, 605 00:20:39,640 --> 00:20:40,880 you are an athlete. 606 00:20:41,640 --> 00:20:43,000 Can you train with your head on? 607 00:20:43,239 --> 00:20:45,079 Can you be wholehearted? 608 00:20:46,719 --> 00:20:47,520 Yes. 609 00:20:48,239 --> 00:20:49,160 One more thing. 610 00:20:49,959 --> 00:20:50,800 10 seconds for 611 00:20:51,800 --> 00:20:53,079 future assemble. 612 00:20:53,719 --> 00:20:54,599 Today, 613 00:20:55,719 --> 00:20:56,520 you took 29 seconds. 614 00:20:57,079 --> 00:20:58,160 So in punishment, 615 00:20:58,680 --> 00:21:00,000 run 19 laps after land training. 616 00:21:00,239 --> 00:21:00,880 Nine… 617 00:21:01,119 --> 00:21:01,880 Okay. 618 00:21:02,119 --> 00:21:03,800 That's all for today's training. 619 00:21:04,079 --> 00:21:04,839 Dismiss. 620 00:21:11,160 --> 00:21:12,800 Penalty of physical strength and running. 621 00:21:14,000 --> 00:21:14,800 Oh god. 622 00:21:15,359 --> 00:21:17,079 She deserves to be Eunkyung Choi's coach. 623 00:21:17,439 --> 00:21:18,800 Just for two days, 624 00:21:19,520 --> 00:21:21,239 she turned us upside down. 625 00:21:21,800 --> 00:21:23,800 The good times are over. 626 00:21:25,040 --> 00:21:26,160 I don't want to run. 627 00:21:26,370 --> 00:21:28,560 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 628 00:21:28,560 --> 00:21:29,280 How is it going? 629 00:21:29,680 --> 00:21:30,760 You have been here for two days. 630 00:21:31,079 --> 00:21:32,160 How do you think? 631 00:21:34,439 --> 00:21:35,680 I found some problems. 632 00:21:36,680 --> 00:21:38,680 What do you want to know? 633 00:21:40,599 --> 00:21:41,680 Of course, I want to know 634 00:21:41,760 --> 00:21:42,800 the most critical problem. 635 00:21:44,520 --> 00:21:45,800 It seems the problem 636 00:21:45,880 --> 00:21:46,800 is on Luo Xiaoyi. 637 00:21:47,800 --> 00:21:49,319 But actually it's 638 00:21:49,599 --> 00:21:50,599 on Coach Xiao. 639 00:21:51,959 --> 00:21:53,520 I don't think Coach Xiao 640 00:21:53,880 --> 00:21:55,199 is like the coach of Wind Chaser. 641 00:21:55,319 --> 00:21:56,800 He is more like Luo Xiaoyi's personal trainer. 642 00:21:57,920 --> 00:21:58,880 You saw it. 643 00:22:00,439 --> 00:22:01,199 You know, 644 00:22:01,520 --> 00:22:02,760 if one team wants to be strong, 645 00:22:02,800 --> 00:22:04,079 it's impossible to rely on one person. 646 00:22:05,079 --> 00:22:05,760 About this, 647 00:22:05,800 --> 00:22:07,359 I've talked to Coach Xiao. 648 00:22:08,359 --> 00:22:08,920 But he 649 00:22:09,479 --> 00:22:11,760 doesn't seem to change. 650 00:22:12,479 --> 00:22:13,439 You're right. 651 00:22:14,000 --> 00:22:14,719 Wind Chaser 652 00:22:15,319 --> 00:22:16,560 cannot go on like this. 653 00:22:18,599 --> 00:22:19,959 It is an established team. 654 00:22:20,400 --> 00:22:21,680 Ever since I took it over, 655 00:22:22,959 --> 00:22:24,719 it's getting worse every year. 656 00:22:25,719 --> 00:22:27,439 It's at the bottom for the last three years. 657 00:22:30,719 --> 00:22:31,839 I tell you the truth. 658 00:22:32,199 --> 00:22:33,000 Do you know why 659 00:22:33,400 --> 00:22:34,199 your contract of employment 660 00:22:34,319 --> 00:22:35,439 is only for one year? 661 00:22:37,880 --> 00:22:39,560 That's because this season next year, 662 00:22:39,680 --> 00:22:41,040 if we cannot win three medals 663 00:22:41,280 --> 00:22:42,760 on the A class tournament, 664 00:22:43,760 --> 00:22:45,599 Wind Chaser Short Track Team will be disbanded. 665 00:22:48,160 --> 00:22:49,040 We have only one year. 666 00:22:49,160 --> 00:22:50,479 There has to be something new. 667 00:22:50,880 --> 00:22:52,839 So, I invited you to 668 00:22:53,319 --> 00:22:55,280 make bold changes. 669 00:22:55,719 --> 00:22:56,719 Rest assured. 670 00:22:57,160 --> 00:22:58,719 I will fully support you. 671 00:23:00,160 --> 00:23:01,160 Coach Xiao 672 00:23:01,560 --> 00:23:02,439 is very excellent. 673 00:23:02,719 --> 00:23:03,319 Without him, 674 00:23:03,880 --> 00:23:04,439 Wind Chaser 675 00:23:04,560 --> 00:23:05,880 will not be like this today. 676 00:23:07,599 --> 00:23:09,479 So, I hope you can 677 00:23:10,400 --> 00:23:12,000 cooperate and understand each other. 678 00:23:12,280 --> 00:23:13,119 Because everyone 679 00:23:13,199 --> 00:23:14,479 is for Wind Chaser. 680 00:23:15,680 --> 00:23:16,760 You rest assured. 681 00:23:19,199 --> 00:23:20,400 Thank you very much 682 00:23:21,119 --> 00:23:22,000 for accepting me and inviting me 683 00:23:22,160 --> 00:23:23,160 to be the chief coach 684 00:23:23,680 --> 00:23:25,160 when others don't. 685 00:23:26,199 --> 00:23:27,760 ‍I will not fail you. 686 00:23:28,880 --> 00:23:29,880 Not at all. 687 00:23:32,199 --> 00:23:32,920 By the way, 688 00:23:33,079 --> 00:23:34,079 did you talk to your son? 689 00:23:38,800 --> 00:23:39,560 Don't worry. 690 00:23:40,520 --> 00:23:41,800 After all, it has been so many years. 691 00:23:42,479 --> 00:23:44,239 Just give some adjustment time to your kid. 692 00:23:45,880 --> 00:23:46,760 Rest assured. 693 00:23:47,160 --> 00:23:48,640 I will take care of my personal affairs. 694 00:23:49,160 --> 00:23:50,199 It will not affect my work. 695 00:23:51,640 --> 00:23:52,439 I know. 696 00:24:04,640 --> 00:24:05,199 You're still watching 697 00:24:05,319 --> 00:24:06,359 the race of Eunkyung Choi. 698 00:24:06,760 --> 00:24:08,079 You've seen this like hundreds times. 699 00:24:10,239 --> 00:24:11,160 Her curve techniques, 700 00:24:11,160 --> 00:24:12,199 why did she do it so smoothly? 701 00:24:12,239 --> 00:24:13,520 Why can't I? 702 00:24:15,040 --> 00:24:16,439 You can't say so. 703 00:24:16,760 --> 00:24:17,959 We still have the speed advantage. 704 00:24:18,199 --> 00:24:18,880 Right? 705 00:24:19,760 --> 00:24:20,920 If I keep my 706 00:24:20,959 --> 00:24:22,079 speed advantage 707 00:24:22,359 --> 00:24:23,880 and get my curve techniques right, 708 00:24:24,239 --> 00:24:25,479 will I get better than her? 709 00:24:26,319 --> 00:24:26,760 Honey. 710 00:24:26,920 --> 00:24:28,439 I think what we should think now is 711 00:24:28,599 --> 00:24:29,479 not getting better than Eunkyung Choi, 712 00:24:29,680 --> 00:24:31,079 but getting into Wind Chaser. 713 00:24:34,520 --> 00:24:36,640 Coach Zhuang said I am a bomb. 714 00:24:36,760 --> 00:24:38,079 Why is 715 00:24:38,199 --> 00:24:39,640 she the chief coach of Wind Chaser? 716 00:24:41,359 --> 00:24:42,479 Did Coach Xiao 717 00:24:42,599 --> 00:24:43,599 say to fight for you? 718 00:24:43,920 --> 00:24:44,880 Then I have to practice myself. 719 00:24:44,920 --> 00:24:46,199 I can't embarrass him. 720 00:24:46,920 --> 00:24:47,640 But how 721 00:24:47,760 --> 00:24:48,680 can I practice it well? 722 00:24:49,479 --> 00:24:50,920 I tried to sneak into the skating rink. 723 00:24:50,959 --> 00:24:52,640 But the plan was ruined. 724 00:24:56,079 --> 00:24:57,359 That narcissist Shao Beisheng 725 00:24:57,680 --> 00:24:59,040 was right. 726 00:24:59,880 --> 00:25:00,959 I can't just keep putting 727 00:25:01,079 --> 00:25:02,359 hope on others. 728 00:25:03,920 --> 00:25:04,920 ‍I'll go straight to Zhuang Yue, 729 00:25:05,359 --> 00:25:06,359 and tell her I want to be in the team 730 00:25:06,439 --> 00:25:07,359 to learn curve techniques. 731 00:25:07,680 --> 00:25:08,479 As long as she agrees, 732 00:25:08,640 --> 00:25:10,160 I'll say yes to anything. 733 00:25:12,160 --> 00:25:13,479 Are you crazy? 734 00:25:13,920 --> 00:25:15,359 Coach Zhuang is that typical person 735 00:25:15,439 --> 00:25:16,359 who is so stubborn. 736 00:25:16,479 --> 00:25:17,079 If you directly go for her, 737 00:25:17,199 --> 00:25:17,920 you're sure to get yelled at. 738 00:25:18,520 --> 00:25:19,479 Think about it. 739 00:25:19,920 --> 00:25:21,199 If I want to be in Wind Chaser, 740 00:25:21,439 --> 00:25:22,959 I have to convince her anyway. 741 00:25:23,079 --> 00:25:24,479 I might as well go directly to her. 742 00:25:25,040 --> 00:25:25,920 Don't worry. 743 00:25:26,319 --> 00:25:27,359 You just wait for me in the team. 744 00:25:27,920 --> 00:25:28,479 Trust me. 745 00:25:28,920 --> 00:25:30,199 I'll be in Wind Chaser for sure. 746 00:25:35,800 --> 00:25:36,479 Picking a partner for you 747 00:25:36,640 --> 00:25:37,640 is more difficult than matchmaking for you. 748 00:25:37,880 --> 00:25:38,439 Just look. 749 00:25:38,920 --> 00:25:39,760 As soon as I get this news out, 750 00:25:39,880 --> 00:25:41,160 my phone cannot last for half a day. 751 00:25:41,239 --> 00:25:41,920 All recommendations. 752 00:25:42,199 --> 00:25:42,959 You should check 753 00:25:43,079 --> 00:25:43,640 if there is anyone suitable. 754 00:25:43,760 --> 00:25:44,599 But there are few 755 00:25:44,680 --> 00:25:45,479 Pairs Skating players 756 00:25:45,599 --> 00:25:46,599 with high techniques. 757 00:25:46,920 --> 00:25:48,239 And they have their regular partners. 758 00:25:48,359 --> 00:25:49,560 It is really difficult to choose 759 00:25:49,719 --> 00:25:51,520 from this list. 760 00:25:52,079 --> 00:25:52,880 Beisheng, I'm telling you. 761 00:25:53,319 --> 00:25:54,439 Don't be so picky. 762 00:25:55,280 --> 00:25:55,959 Pick a partner first, 763 00:25:56,000 --> 00:25:56,880 and build the rapport after then. 764 00:25:57,520 --> 00:25:58,880 If you can't pick the right partner, 765 00:25:59,560 --> 00:26:00,199 you will be absent 766 00:26:00,319 --> 00:26:01,119 in the next few games. 767 00:26:01,520 --> 00:26:03,000 Every game counts in your record. 768 00:26:03,719 --> 00:26:04,319 If you missed a few games, 769 00:26:04,439 --> 00:26:05,719 your rank will be down quickly. 770 00:26:05,880 --> 00:26:06,719 Even you are still Prince Sheng, 771 00:26:06,760 --> 00:26:07,439 it won't work anymore. 772 00:26:07,520 --> 00:26:08,280 I understand. 773 00:26:09,000 --> 00:26:09,640 But Ma, 774 00:26:09,719 --> 00:26:10,959 if we just pick a partner at random, 775 00:26:11,199 --> 00:26:12,439 and take part in all the games, 776 00:26:12,640 --> 00:26:14,199 isn't it bad that we have bad performance? 777 00:26:16,439 --> 00:26:17,520 So what do you suggest? 778 00:26:18,760 --> 00:26:19,640 Double Axel. 779 00:26:20,079 --> 00:26:20,760 In these people, 780 00:26:20,760 --> 00:26:21,640 I'll pick the one 781 00:26:21,760 --> 00:26:22,640 who can do Double Axel. 782 00:26:25,359 --> 00:26:26,560 You'd better skate alone. 783 00:26:26,920 --> 00:26:27,920 Don't bother to find the partner. 784 00:26:28,199 --> 00:26:28,880 There are few players 785 00:26:28,959 --> 00:26:29,880 who can do Double Axel. 786 00:26:29,959 --> 00:26:30,839 Don't be kidding. 787 00:26:30,880 --> 00:26:31,640 I'm serious. 788 00:26:31,760 --> 00:26:32,760 Anyway, I have this requirement 789 00:26:32,839 --> 00:26:33,760 to the one to be my partner. 790 00:26:33,880 --> 00:26:34,560 In addition to capability, 791 00:26:34,640 --> 00:26:36,199 I don't care anything else. Okay? 792 00:26:36,959 --> 00:26:37,880 I am leaving. 793 00:26:38,439 --> 00:26:39,560 I'm counting on you. 794 00:26:41,199 --> 00:26:42,880 Alright. You just passed the buck to me. 795 00:26:45,719 --> 00:26:46,760 What a hands-off boss. 796 00:26:48,640 --> 00:26:50,079 There are two training sessions added in the afternoon. 797 00:26:50,280 --> 00:26:50,839 Yes? 798 00:26:51,400 --> 00:26:52,280 But you've been training for so long. 799 00:26:52,359 --> 00:26:53,239 You would be okay. 800 00:26:53,479 --> 00:26:54,040 You're not bad, too. 801 00:26:54,599 --> 00:26:55,079 That's all right. 802 00:26:55,239 --> 00:26:55,839 Anyway, we've already been 803 00:26:55,920 --> 00:26:56,959 training for so long. 804 00:26:59,040 --> 00:26:59,920 - Hello, Coach Zhuang. - Hello, Coach Zhuang. 805 00:27:00,479 --> 00:27:01,280 - Move. - Move. 806 00:27:02,040 --> 00:27:02,719 Hello, Coach Zhuang. 807 00:27:02,959 --> 00:27:03,640 My name is Shen Zhengyi. 808 00:27:04,079 --> 00:27:05,479 I don't know if you remember me. 809 00:27:05,719 --> 00:27:06,479 What's up? 810 00:27:07,599 --> 00:27:09,160 It's about getting in the team. 811 00:27:09,839 --> 00:27:11,599 I hope you to reconsider it. 812 00:27:11,719 --> 00:27:12,160 Didn't I make it 813 00:27:12,239 --> 00:27:13,160 clear? 814 00:27:13,280 --> 00:27:14,160 I know I now 815 00:27:14,280 --> 00:27:15,479 don't know the curve techniques. 816 00:27:15,599 --> 00:27:16,359 But I can practice. 817 00:27:16,520 --> 00:27:17,479 If I get it right, 818 00:27:17,599 --> 00:27:18,520 could you let me join your team? 819 00:27:18,599 --> 00:27:19,479 You should talk 820 00:27:19,599 --> 00:27:20,400 to your coach. 821 00:27:20,520 --> 00:27:21,280 There are too many problems 822 00:27:21,800 --> 00:27:22,800 with your technical moves. 823 00:27:22,839 --> 00:27:24,160 You cannot do it if you keep practicing like this. 824 00:27:25,280 --> 00:27:26,280 I have been practicing by myself. 825 00:27:26,359 --> 00:27:27,359 I don't have a coach. 826 00:27:29,920 --> 00:27:30,800 By yourself? 827 00:27:31,239 --> 00:27:31,839 For how long? 828 00:27:33,079 --> 00:27:34,959 More than ten years. 829 00:27:36,640 --> 00:27:37,280 To be honest, 830 00:27:37,400 --> 00:27:38,719 I admire your perseverance, 831 00:27:38,959 --> 00:27:40,239 but I really don't have time 832 00:27:40,359 --> 00:27:42,160 to train an amateur. 833 00:27:42,280 --> 00:27:42,800 Sorry. 834 00:27:43,079 --> 00:27:43,599 Coach Zhuang. 835 00:27:44,079 --> 00:27:44,640 Just one chance. 836 00:27:44,959 --> 00:27:46,040 Please. Just one chance. 837 00:27:46,839 --> 00:27:47,839 Just give me one chance. 838 00:27:48,479 --> 00:27:49,400 I, Shen Zhengyi, will show you 839 00:27:49,520 --> 00:27:50,520 a miracle for sure. 840 00:27:54,839 --> 00:27:55,599 One week. 841 00:27:56,640 --> 00:27:57,719 Show me your miracle 842 00:27:57,839 --> 00:27:58,839 in one week. 843 00:28:03,160 --> 00:28:04,239 Thank you, Coach Zhuang. 844 00:28:07,160 --> 00:28:08,400 Thank you, Coach Zhuang. 845 00:28:14,719 --> 00:28:15,959 Beisheng. 846 00:28:35,000 --> 00:28:35,800 What's wrong, Coach Zhuang? 847 00:28:35,920 --> 00:28:36,680 What are you sighing for? 848 00:28:37,680 --> 00:28:38,560 Nothing. 849 00:28:39,119 --> 00:28:40,680 What's wrong? What are you worrying about? 850 00:28:41,760 --> 00:28:42,359 Don't mention it. 851 00:28:43,359 --> 00:28:44,319 Your baby son. 852 00:28:45,000 --> 00:28:45,880 My hair is falling out 853 00:28:46,119 --> 00:28:47,319 just for picking a partner for him. 854 00:28:48,880 --> 00:28:50,119 I heard that there are some people 855 00:28:50,239 --> 00:28:51,439 with good abilities in the list? 856 00:28:52,760 --> 00:28:53,119 Do you know 857 00:28:53,680 --> 00:28:54,119 what requirement 858 00:28:54,239 --> 00:28:55,199 your son asks for? 859 00:28:56,119 --> 00:28:58,119 He wants a partner who can do Double Axel. 860 00:28:58,359 --> 00:28:59,880 Isn't it too difficult? 861 00:29:02,359 --> 00:29:03,680 This kid has been strict to himself 862 00:29:03,760 --> 00:29:04,880 since he was little, 863 00:29:05,359 --> 00:29:06,800 even to his partner. 864 00:29:07,560 --> 00:29:08,319 It's quite good. 865 00:29:08,359 --> 00:29:09,319 Set a high standard 866 00:29:09,439 --> 00:29:10,880 and show a good performance. Shouldn't you be happy about that? 867 00:29:12,560 --> 00:29:13,560 You two are really from one family, 868 00:29:14,000 --> 00:29:15,199 saying the same words. 869 00:29:18,800 --> 00:29:19,560 Did you talk to him 870 00:29:20,199 --> 00:29:21,760 this time? 871 00:29:24,680 --> 00:29:25,439 No. 872 00:29:26,560 --> 00:29:28,199 He seems to be avoiding me. 873 00:29:29,800 --> 00:29:30,920 It's not his fault. 874 00:29:31,760 --> 00:29:32,560 After all, in these years, 875 00:29:32,680 --> 00:29:33,880 I have not taken good care of him. 876 00:29:35,680 --> 00:29:36,439 It's normal. 877 00:29:37,319 --> 00:29:38,439 After all, you were abroad. 878 00:29:39,800 --> 00:29:40,680 And he doesn't 879 00:29:40,880 --> 00:29:42,000 want to intrude his dad. 880 00:29:42,560 --> 00:29:43,479 It's normal. 881 00:29:46,239 --> 00:29:47,359 Thanks to you, Ma. 882 00:29:47,800 --> 00:29:49,479 You told me a lot about him. 883 00:29:50,560 --> 00:29:51,640 Anyway, this time 884 00:29:51,680 --> 00:29:53,119 I'm not leaving. 885 00:29:53,439 --> 00:29:54,640 There will be plenty of opportunities. 886 00:29:54,800 --> 00:29:55,680 Take it slow. 887 00:29:56,239 --> 00:29:56,880 Right. 888 00:29:58,560 --> 00:29:59,439 Take it slow. 889 00:30:01,040 --> 00:30:02,119 I'll take my time to find him a partner. 890 00:30:02,560 --> 00:30:03,319 Work harder. 891 00:30:15,800 --> 00:30:16,560 Coach Xiao. 892 00:30:17,239 --> 00:30:17,880 - Coach Xiao. - Zhengyi. 893 00:30:18,439 --> 00:30:19,680 I just went to see Coach Zhuang. 894 00:30:20,119 --> 00:30:21,239 She said to give me one week. 895 00:30:21,439 --> 00:30:22,119 If I can get my curve technique 896 00:30:22,239 --> 00:30:22,800 right, 897 00:30:22,920 --> 00:30:24,000 she'll give me one more chance. 898 00:30:24,239 --> 00:30:24,680 Really? 899 00:30:25,439 --> 00:30:26,199 You are so persevering. 900 00:30:26,359 --> 00:30:27,199 I believe you can do it. 901 00:30:28,359 --> 00:30:28,880 Thank you. 902 00:30:29,319 --> 00:30:29,800 Coach Xiao. 903 00:30:30,040 --> 00:30:31,000 But about the curve techniques, 904 00:30:31,119 --> 00:30:32,439 I just have a few more questions. 905 00:30:32,800 --> 00:30:33,680 Okay, let's talk along the way. 906 00:30:34,439 --> 00:30:35,239 Okay. 907 00:30:36,239 --> 00:30:37,680 Right, just... 908 00:30:49,359 --> 00:30:49,920 Xiao Bao. 909 00:30:50,560 --> 00:30:52,239 Xiao Bao. Are you okay? Does it hurt? 910 00:30:52,479 --> 00:30:53,160 No. 911 00:30:53,959 --> 00:30:54,640 Let me see. 912 00:31:03,000 --> 00:31:03,800 Beisheng. 913 00:31:04,920 --> 00:31:05,680 Get up on your own. 914 00:31:06,199 --> 00:31:07,319 I don't want to skate anymore. 915 00:31:10,119 --> 00:31:10,880 Beisheng. 916 00:31:11,800 --> 00:31:13,000 You chose this item yourself. 917 00:31:13,319 --> 00:31:13,800 The process of practice 918 00:31:13,880 --> 00:31:14,800 is just hard and tiring. 919 00:31:15,119 --> 00:31:16,359 There are many falls to come. 920 00:31:17,000 --> 00:31:17,680 So tell me. 921 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 You want to keep practicing, 922 00:31:19,119 --> 00:31:20,560 or stop practicing since you are afraid. 923 00:31:21,199 --> 00:31:22,199 I'm not afraid. 924 00:31:22,680 --> 00:31:23,319 Great! 925 00:31:23,680 --> 00:31:24,560 Get up on your own. 926 00:31:30,359 --> 00:31:31,800 You even shed tears. 927 00:31:32,359 --> 00:31:32,800 Alright. 928 00:31:33,439 --> 00:31:34,119 Continue. 929 00:31:37,680 --> 00:31:39,640 Actually, I'm a little worried, too. 930 00:31:39,680 --> 00:31:41,000 I don't know if I can 931 00:31:41,119 --> 00:31:41,680 meet the requirement 932 00:31:41,800 --> 00:31:42,880 of Coach Zhuang in one week. 933 00:31:43,560 --> 00:31:44,560 I have some notes on 934 00:31:44,680 --> 00:31:45,560 practicing technical moves. 935 00:31:46,119 --> 00:31:47,000 You can have a look. 936 00:31:47,040 --> 00:31:48,119 Ask me if you have any questions. 937 00:31:48,560 --> 00:31:49,760 Okay. Thank you, Coach Xiao. 938 00:31:51,959 --> 00:31:52,760 Xiao Bao. 939 00:31:54,280 --> 00:31:55,479 Xiao Bao. Xiao Bao fell in the water. 940 00:31:55,560 --> 00:31:56,400 Anyone? 941 00:31:56,400 --> 00:31:57,280 Somebody helps him! 942 00:31:57,719 --> 00:31:58,359 Zhengyi. 943 00:32:00,839 --> 00:32:01,839 Xiao Bao. Shen Zhengyi. 944 00:32:06,599 --> 00:32:07,599 Anyone? 945 00:32:07,800 --> 00:32:08,800 Come help! 946 00:32:25,160 --> 00:32:26,040 Xiaofeng. 947 00:32:26,359 --> 00:32:28,239 Come out. Stop joking, Xiaofeng. 948 00:32:34,479 --> 00:32:35,719 Xiaofeng. 949 00:32:40,439 --> 00:32:41,439 What can I do? 950 00:32:47,880 --> 00:32:49,239 Xiao Bao. Xiao Bao. 951 00:32:51,239 --> 00:32:52,079 Xiao Bao. 952 00:33:06,760 --> 00:33:07,760 Xiao Bao. 953 00:33:22,800 --> 00:33:23,599 Xiao Bao. 954 00:33:24,400 --> 00:33:25,400 Xiao Bao. 955 00:33:27,760 --> 00:33:28,920 Shen Zhengyi. 956 00:34:01,959 --> 00:34:02,959 Grab me. 957 00:34:05,359 --> 00:34:06,760 Xiao Bao, are you okay? 958 00:34:07,280 --> 00:34:08,040 Let me check. 959 00:34:08,919 --> 00:34:09,760 Zhengyi, Zhengyi. 960 00:34:10,000 --> 00:34:10,879 Shen Zhengyi, Zhengyi. 961 00:34:11,679 --> 00:34:12,360 I'll do it. 962 00:34:39,879 --> 00:34:40,879 She's awake. 963 00:34:41,320 --> 00:34:42,320 Great! 964 00:34:44,320 --> 00:34:45,520 Zhengyi, Zhengyi. 965 00:34:48,360 --> 00:34:49,600 Are you okay? 966 00:34:57,000 --> 00:34:57,719 Are you okay? 967 00:34:58,600 --> 00:35:00,239 Xiao Bao. You scared me. 968 00:35:00,360 --> 00:35:01,239 Let me get you to the hospital. 969 00:35:01,239 --> 00:35:02,639 Be careful. Okay? 970 00:35:03,399 --> 00:35:04,399 Be careful. 971 00:35:04,560 --> 00:35:05,560 It's too dangerous. 972 00:35:05,760 --> 00:35:06,760 I know. 973 00:35:24,919 --> 00:35:25,560 Oh my god. 974 00:35:25,919 --> 00:35:27,080 Why are you coughing so badly? 975 00:35:27,439 --> 00:35:28,040 Let me see. 976 00:35:29,919 --> 00:35:30,560 Oh my god. 977 00:35:30,639 --> 00:35:31,679 You have a fever. 978 00:35:32,439 --> 00:35:33,199 No. 979 00:35:33,399 --> 00:35:33,919 Yes. 980 00:35:34,199 --> 00:35:35,280 You were supposed to stay in the infirmary 981 00:35:35,399 --> 00:35:36,080 longer. 982 00:35:36,320 --> 00:35:37,439 Why are you back in such a hurry? 983 00:35:37,919 --> 00:35:38,399 Nothing. 984 00:35:38,800 --> 00:35:41,080 I just caught a cold in the water. 985 00:35:41,199 --> 00:35:42,520 I'll be fine after getting some sleep. 986 00:35:47,439 --> 00:35:48,199 This man you drew 987 00:35:48,639 --> 00:35:50,280 is Coach Xiao, right? 988 00:35:54,520 --> 00:35:56,439 The hero saved a beauty. 989 00:35:58,080 --> 00:35:59,439 Did he give you artificial respiration? 990 00:36:00,320 --> 00:36:01,159 No. 991 00:36:01,199 --> 00:36:02,080 How many times have I told you? 992 00:36:02,199 --> 00:36:03,320 No! 993 00:36:03,639 --> 00:36:04,919 No is no. 994 00:36:05,040 --> 00:36:06,679 Why are you acting so intensely? 995 00:36:06,919 --> 00:36:07,560 Are you...? 996 00:36:08,199 --> 00:36:09,520 Coach Xiao is my icon. 997 00:36:10,199 --> 00:36:10,560 I'm telling you. 998 00:36:10,840 --> 00:36:11,320 If you say so again, 999 00:36:11,439 --> 00:36:12,040 I'll... 1000 00:36:13,199 --> 00:36:14,199 Alright. 1001 00:36:14,919 --> 00:36:15,840 I think 1002 00:36:16,040 --> 00:36:16,800 you should go to the infirmary 1003 00:36:17,040 --> 00:36:18,520 to have a check. 1004 00:36:18,800 --> 00:36:19,560 You might infect me 1005 00:36:19,840 --> 00:36:20,679 if you get worse later. 1006 00:36:21,080 --> 00:36:21,679 Take my advice. 1007 00:36:30,639 --> 00:36:31,399 Thank you. 1008 00:36:32,679 --> 00:36:33,520 In such a cold day, 1009 00:36:33,679 --> 00:36:35,040 you jumped into a lake to save others? 1010 00:36:35,520 --> 00:36:36,520 You must be kidding me again. 1011 00:36:37,120 --> 00:36:38,280 Ask Shen Zhengyi if you don't believe me. 1012 00:36:39,800 --> 00:36:40,679 Why her again? 1013 00:36:41,159 --> 00:36:42,399 You tell me if she's stupid. 1014 00:36:43,280 --> 00:36:44,199 She can't swim well, 1015 00:36:44,399 --> 00:36:45,399 but had to save others. 1016 00:36:45,959 --> 00:36:46,479 After saving the person, 1017 00:36:46,520 --> 00:36:47,760 she sank. 1018 00:36:48,040 --> 00:36:49,280 Isn't this kind of suicidal righteous behavior 1019 00:36:49,320 --> 00:36:50,399 stupid? 1020 00:36:51,120 --> 00:36:52,000 So dangerous? 1021 00:36:53,439 --> 00:36:54,679 Then how did you save her? 1022 00:36:55,120 --> 00:36:55,719 Me? 1023 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 Talk to me. How did you save her? 1024 00:37:00,520 --> 00:37:01,360 What else? 1025 00:37:02,120 --> 00:37:03,199 Just get her out of the lake. 1026 00:37:07,959 --> 00:37:08,600 Bro. 1027 00:37:09,000 --> 00:37:09,719 I'm begging you. 1028 00:37:09,879 --> 00:37:11,120 Please go to the infirmary and get some medicine. 1029 00:37:11,280 --> 00:37:11,959 I don't want the droplets and bacteria 1030 00:37:12,080 --> 00:37:13,639 that you exhale all over the dorm. 1031 00:37:15,760 --> 00:37:16,600 No way. 1032 00:37:17,360 --> 00:37:19,280 A tough guy never takes medicine for a cold. 1033 00:37:20,879 --> 00:37:21,600 Go to sleep. 1034 00:37:48,360 --> 00:37:49,639 Beisheng. 1035 00:37:58,360 --> 00:37:59,199 Beisheng. 1036 00:38:01,000 --> 00:38:01,959 We have 1037 00:38:02,520 --> 00:38:04,120 such a big misunderstanding before. 1038 00:38:04,479 --> 00:38:05,719 I didn't expect that 1039 00:38:06,840 --> 00:38:08,959 you would save me 1040 00:38:09,080 --> 00:38:09,879 without hesitation. 1041 00:38:10,959 --> 00:38:12,360 Now I really don't know. 1042 00:38:14,719 --> 00:38:15,639 I really don't know 1043 00:38:16,080 --> 00:38:17,360 how to thank you. 1044 00:38:18,639 --> 00:38:19,280 Nothing. 1045 00:38:19,879 --> 00:38:21,600 I just did what I have to do. 1046 00:38:22,600 --> 00:38:23,600 Actually... 1047 00:38:31,600 --> 00:38:32,600 Hello... 1048 00:38:32,719 --> 00:38:33,879 Is Dr. Liu back yet? 1049 00:38:34,360 --> 00:38:35,199 Dr. Liu has gone to pick up medicine. 1050 00:38:35,280 --> 00:38:36,000 He has not come back yet. 1051 00:38:36,199 --> 00:38:37,080 Please wait over there. 1052 00:38:37,199 --> 00:38:37,879 Okay. 1053 00:38:55,199 --> 00:38:55,840 Well... 1054 00:38:55,959 --> 00:38:57,120 Has Jun come back? 1055 00:38:57,360 --> 00:38:58,000 Not yet. 1056 00:39:17,840 --> 00:39:18,600 What a coincidence. 1057 00:39:20,120 --> 00:39:21,239 So unlucky. 1058 00:39:22,879 --> 00:39:23,719 What? 1059 00:39:23,760 --> 00:39:24,760 What's your attitude? 1060 00:39:27,879 --> 00:39:28,600 Forget it. 1061 00:39:29,239 --> 00:39:29,760 Considering 1062 00:39:29,760 --> 00:39:31,120 you saved others, 1063 00:39:32,600 --> 00:39:33,399 I don't mind it. 1064 00:39:37,879 --> 00:39:39,000 You know about it? 1065 00:39:39,399 --> 00:39:40,360 It travels so fast. 1066 00:39:41,120 --> 00:39:41,760 Right. 1067 00:39:42,120 --> 00:39:43,639 A pretty and kind girl, 1068 00:39:43,919 --> 00:39:45,560 who dares to do the righteous thing like me, 1069 00:39:46,000 --> 00:39:47,120 is rare after all. 1070 00:39:49,000 --> 00:39:50,360 Do I need to award you? 1071 00:39:52,360 --> 00:39:53,239 Not necessarily. 1072 00:39:55,760 --> 00:39:56,520 Actually, if I think about it, 1073 00:39:56,600 --> 00:39:57,600 it's quite embarrassing. 1074 00:39:59,120 --> 00:40:00,840 If Coach Xiao Han hadn't saved me, 1075 00:40:01,479 --> 00:40:03,360 I would be dead. 1076 00:40:03,479 --> 00:40:04,360 What did you say? 1077 00:40:05,639 --> 00:40:07,600 Things are very tortuous indeed. 1078 00:40:07,840 --> 00:40:08,399 Well, 1079 00:40:08,520 --> 00:40:10,000 the child did come to the rescue. 1080 00:40:10,120 --> 00:40:10,959 But I 1081 00:40:11,000 --> 00:40:11,959 got a cramp in my foot. 1082 00:40:12,399 --> 00:40:13,360 Thanks to Coach Xiao. 1083 00:40:13,360 --> 00:40:14,199 He saved me 1084 00:40:14,520 --> 00:40:15,479 without hesitation. 1085 00:40:16,000 --> 00:40:16,719 Or, I'm telling you, 1086 00:40:16,879 --> 00:40:17,520 you can't even see 1087 00:40:17,520 --> 00:40:18,520 me, such a pretty and lovely girl today. 1088 00:40:18,639 --> 00:40:19,239 Wait. 1089 00:40:19,280 --> 00:40:20,520 What makes you think 1090 00:40:20,760 --> 00:40:21,959 that Xiao Han saved you? 1091 00:40:22,280 --> 00:40:23,479 I... 1092 00:40:34,399 --> 00:40:36,120 You what? 1093 00:40:36,479 --> 00:40:37,120 I see it with my eyes. 1094 00:40:37,239 --> 00:40:38,199 My left eye and right eye. 1095 00:40:38,520 --> 00:40:40,320 As soon as I opened my eyes, I saw the soft, gentle and handsome face 1096 00:40:40,520 --> 00:40:43,439 of Coach Xiao Han. 1097 00:40:44,840 --> 00:40:45,600 There aren't many 1098 00:40:45,679 --> 00:40:46,360 such perfect people left. 1099 00:40:46,800 --> 00:40:47,479 You should learn from him. 1100 00:40:51,080 --> 00:40:51,600 Here. 1101 00:40:52,080 --> 00:40:52,560 Here you are. 1102 00:40:52,679 --> 00:40:53,479 Thank you. 1103 00:40:54,360 --> 00:40:55,159 Thank you, Jun. 1104 00:40:55,840 --> 00:40:57,679 Wear a mask if you have a cold. 1105 00:41:01,280 --> 00:41:03,900 (Wind Chaser Ice Sports Team of Lingbei University) 1106 00:41:22,600 --> 00:41:24,360 The shape and posture are also very ordinary. 1107 00:41:31,520 --> 00:41:32,399 Just so so. 1108 00:41:39,120 --> 00:41:39,959 Quite good. 1109 00:41:41,560 --> 00:41:42,800 But the technical difficulty is too low. 1110 00:41:43,320 --> 00:41:44,479 Skating habits are also bad. 1111 00:42:01,320 --> 00:42:03,600 This girl won the national championship 1112 00:42:04,080 --> 00:42:04,719 for single. 1113 00:42:05,080 --> 00:42:05,959 She's quite an all-rounder. 1114 00:42:11,120 --> 00:42:12,199 That's a good double jump. 1115 00:42:16,600 --> 00:42:17,840 So stable. See? 1116 00:42:49,360 --> 00:42:50,239 Thank you. 1117 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 What do you say? Is she good? 1118 00:42:53,320 --> 00:42:54,199 She skates well. 1119 00:42:54,239 --> 00:42:55,479 But she's too focused on techniques, 1120 00:42:56,479 --> 00:42:57,479 with no soul. 1121 00:42:57,919 --> 00:42:58,199 You are 1122 00:42:58,239 --> 00:42:59,199 picking holes. 1123 00:43:00,439 --> 00:43:01,239 Last one, right? 1124 00:43:02,120 --> 00:43:02,719 I'll leave now. 1125 00:43:02,959 --> 00:43:03,600 Wait. 1126 00:43:03,600 --> 00:43:04,719 Just wait a moment. 1127 00:43:04,719 --> 00:43:05,479 There's one more. 1128 00:43:06,239 --> 00:43:06,959 You would be satisfied with this one. 1129 00:43:07,080 --> 00:43:07,600 The Ace. 1130 00:43:07,679 --> 00:43:08,320 Just wait. 1131 00:43:08,600 --> 00:43:09,479 Calm down. 1132 00:43:21,679 --> 00:43:22,800 Isn't that Xiao Qing? 1133 00:43:23,199 --> 00:43:24,080 Why is she here? 1134 00:43:24,199 --> 00:43:24,639 It's really her. 1135 00:43:24,639 --> 00:43:25,600 She has collected so many 1136 00:43:25,719 --> 00:43:26,959 gold medals abroad. 1137 00:43:27,080 --> 00:43:28,199 Why did she come back to China? 1138 00:43:28,200 --> 00:43:28,960 (Xiao Qing)(The champion of Junior Pairs Skating Championship) 1139 00:43:28,960 --> 00:43:29,960 Coach Ma. 1140 00:43:32,360 --> 00:43:33,439 Sorry, I just arrived. 1141 00:43:33,560 --> 00:43:34,199 It's alright. 1142 00:43:34,600 --> 00:43:35,320 This is Xiao Qing. 1143 00:43:36,840 --> 00:43:37,679 Why is she here? 1144 00:43:57,600 --> 00:44:01,190 ♪Hold me tight♪ 1145 00:44:01,410 --> 00:44:04,840 ♪Before the sky's blue fades away♪ 1146 00:44:05,060 --> 00:44:08,580 ♪There are still sunsets we can see♪ 1147 00:44:08,770 --> 00:44:10,690 ♪It doesn't matter if we are♪ 1148 00:44:11,650 --> 00:44:14,790 ♪Drowned by the river flowing backward♪ 1149 00:44:15,110 --> 00:44:18,630 ♪Or wet in downpours for a starry night♪ 1150 00:44:18,690 --> 00:44:25,280 ♪Remember I'll always be there for you♪ 1151 00:44:26,400 --> 00:44:29,530 ♪If the whole universe is gone after the big bang♪ 1152 00:44:30,050 --> 00:44:33,600 ♪And we become the wanderers of the Milky Way♪ 1153 00:44:33,760 --> 00:44:40,120 ♪Stay strong because I'll always be there for you♪ 1154 00:44:41,160 --> 00:44:44,450 ♪I'll always back you up♪ 1155 00:44:44,450 --> 00:44:47,780 ♪As persistently as ever♪ 1156 00:44:48,070 --> 00:44:51,950 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 1157 00:44:52,070 --> 00:44:54,850 ♪And everything behind♪ 1158 00:44:54,980 --> 00:44:57,590 ♪My heart beats only for you♪ 1159 00:44:57,590 --> 00:44:59,650 ♪Looking into your eyes♪ 1160 00:44:59,650 --> 00:45:02,120 ♪And falling in love with you♪ 1161 00:45:02,120 --> 00:45:04,960 ♪Right at the moment♪ 1162 00:45:05,160 --> 00:45:08,260 ♪When time has stopped♪ 1163 00:45:08,770 --> 00:45:12,100 ♪It's a world of you and me only♪ 1164 00:45:25,250 --> 00:45:28,760 ♪I'll always back you up♪ 1165 00:45:28,760 --> 00:45:32,310 ♪As persistently as ever♪ 1166 00:45:32,420 --> 00:45:36,130 ♪Like when the sunset stretches our shadows♪ 1167 00:45:36,550 --> 00:45:39,200 ♪And everything behind♪ 1168 00:45:39,200 --> 00:45:41,890 ♪My heart beats only for you♪ 1169 00:45:41,890 --> 00:45:43,780 ♪Looking into your eyes♪ 1170 00:45:43,780 --> 00:45:46,530 ♪And falling in love with you♪ 1171 00:45:46,530 --> 00:45:49,000 ♪Right at the moment♪ 1172 00:45:49,190 --> 00:45:52,320 ♪When time has stopped♪ 1173 00:45:53,160 --> 00:45:58,280 ♪It's a world of you and me only♪ 72428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.