All language subtitles for Dexter_ New Blood 1 3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,260 --> 00:00:12,130 [PULSING, MYSTERIOUS MUSIC] 2 00:00:12,150 --> 00:00:14,004 [DEXTER] Ah, wilderness. 3 00:00:14,010 --> 00:00:17,060 Snow. Ice. 4 00:00:17,080 --> 00:00:18,700 Privacy. 5 00:00:25,380 --> 00:00:27,990 Well, maybe not so much privacy. 6 00:00:29,250 --> 00:00:31,360 I've got a search party all over my property 7 00:00:31,380 --> 00:00:34,411 looking for someone who's literally under their feet. 8 00:00:34,420 --> 00:00:35,985 [INDISTINCT CHATTER] 9 00:00:35,990 --> 00:00:38,880 All because I made one tiny mistake 10 00:00:38,900 --> 00:00:40,260 and killed someone. 11 00:00:47,820 --> 00:00:51,843 Now I need to search for a way to get everyone off my land 12 00:00:51,850 --> 00:00:54,670 so I can be a proper dad for my son. 13 00:00:55,760 --> 00:00:57,080 Okay. Let's go, buddy. 14 00:00:57,090 --> 00:00:59,550 - [DRONE BUZZING IN DISTANCE] - Five more minutes? 15 00:00:59,560 --> 00:01:00,700 This drone is so cool. 16 00:01:00,720 --> 00:01:02,659 We're meeting with the school principal. First day. 17 00:01:02,660 --> 00:01:04,600 - Don't want to be late. - Okay. 18 00:01:06,960 --> 00:01:08,568 - Thanks, Logan. - Oh, yeah. Anytime. 19 00:01:08,570 --> 00:01:10,120 Oh, hey! 20 00:01:10,140 --> 00:01:11,395 You want to wrestle? 21 00:01:12,530 --> 00:01:14,259 I'm the assistant coach of the high school team. 22 00:01:14,260 --> 00:01:16,560 - You should try out. - [HARRISON] Cool. 23 00:01:16,570 --> 00:01:17,818 Y-Yeah, I'll-I'll think about it. 24 00:01:17,819 --> 00:01:20,110 Jim, you okay with your son wrestling? 25 00:01:20,120 --> 00:01:22,698 Uh... sure. Sounds good. 26 00:01:22,700 --> 00:01:25,618 Yeah, it's a great sport. Teaches you personal growth, 27 00:01:25,620 --> 00:01:26,952 confidence, mental toughness. 28 00:01:26,960 --> 00:01:28,220 Logan! 29 00:01:28,240 --> 00:01:29,580 We're going back to the station. 30 00:01:29,590 --> 00:01:31,040 There's been a break in the case. 31 00:01:31,050 --> 00:01:33,680 [DEXTER] A break in the case? Perfect. 32 00:01:33,700 --> 00:01:36,100 - What happened? - Talk later, Jim. 33 00:01:38,110 --> 00:01:40,049 What do you think it is? You think they found the body? 34 00:01:40,050 --> 00:01:42,420 We'll find out soon enough. 35 00:01:42,440 --> 00:01:43,549 Let's go. 36 00:01:43,550 --> 00:01:48,580 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 37 00:01:52,740 --> 00:01:53,779 _ 38 00:01:53,780 --> 00:01:54,940 [STRODE] By the way, Jim, 39 00:01:54,960 --> 00:01:57,816 my husband loves that fishing rod you talked him into. 40 00:01:57,820 --> 00:01:59,193 Great. 41 00:01:59,200 --> 00:02:00,328 He said you were right. 42 00:02:00,330 --> 00:02:02,470 Having that fast action helps him 43 00:02:02,480 --> 00:02:05,480 - put more pressure on the fish. - Glad it worked out. 44 00:02:05,500 --> 00:02:06,742 [STRODE] Me, too. 45 00:02:06,750 --> 00:02:09,500 So, I've been looking at Harrison's grades, 46 00:02:09,520 --> 00:02:11,140 and I have some concerns. 47 00:02:11,170 --> 00:02:13,480 - Concerns? [EXHALES] - In just one year, 48 00:02:13,500 --> 00:02:16,020 he went from a 3.8 down to a 1.2, 49 00:02:16,040 --> 00:02:17,940 then back to a 3.0. 50 00:02:17,960 --> 00:02:19,098 Why is that? 51 00:02:19,100 --> 00:02:21,507 I'm not exactly sure. 52 00:02:22,640 --> 00:02:24,710 Uh, my stepmom died. 53 00:02:24,720 --> 00:02:26,660 Oh. Um... 54 00:02:26,680 --> 00:02:28,764 I'm so sorry. 55 00:02:28,770 --> 00:02:31,400 Is that why you moved from Argentina to Miami? 56 00:02:31,420 --> 00:02:32,434 Yep. 57 00:02:32,440 --> 00:02:35,640 So, who did you move to Miami with? 58 00:02:35,660 --> 00:02:39,024 Uh, I was placed in the foster care system. 59 00:02:40,010 --> 00:02:41,200 Foster care? 60 00:02:42,260 --> 00:02:43,404 And where were you? 61 00:02:43,410 --> 00:02:44,822 [DEB] Yeah. 62 00:02:44,830 --> 00:02:47,116 Why don't you tell them why you left your beloved son? 63 00:02:50,210 --> 00:02:52,940 [STAMMERS] Things were complicated, ma'am. 64 00:02:52,960 --> 00:02:53,997 Um... 65 00:02:54,000 --> 00:02:56,166 My stepmom and I had just moved. 66 00:02:56,170 --> 00:02:59,837 And when she died, uh, Jim had no way of reaching me. 67 00:02:59,840 --> 00:03:01,797 - It's not his fault. - [FOOTSTEPS APPROACHING] 68 00:03:01,800 --> 00:03:03,920 - Hi, Jim. - Oh, hey, Tess. 69 00:03:03,940 --> 00:03:05,840 You must be Harrison. 70 00:03:05,860 --> 00:03:08,060 I'm Ms. Silvera, the science teacher here. 71 00:03:08,080 --> 00:03:09,900 I heard you speaking Spanish the other day. 72 00:03:09,920 --> 00:03:11,223 Uh, ¿de dónde eres? 73 00:03:11,230 --> 00:03:12,960 Puerto Rico. 74 00:03:12,980 --> 00:03:14,893 ¿Dónde aprendiste español? 75 00:03:14,900 --> 00:03:17,438 I lived in Argentina for a few years. 76 00:03:18,380 --> 00:03:20,680 - [CHUCKLES] - Ms. Silvera will be administering 77 00:03:20,700 --> 00:03:21,942 Harrison's placement exam. 78 00:03:21,950 --> 00:03:23,694 Then we'll know which grade level he's at. 79 00:03:23,700 --> 00:03:26,864 And you'll know a little more about your son. 80 00:03:28,540 --> 00:03:29,860 [CHUCKLES] I'm not surprised 81 00:03:29,880 --> 00:03:31,880 the salon was shut down for health violations. 82 00:03:31,900 --> 00:03:33,920 I mean, Sally has really been letting things slide 83 00:03:33,940 --> 00:03:36,660 ever since Edgar fell off the wagon and started... 84 00:03:36,670 --> 00:03:38,660 Rose-Ellen, I will call you later. 85 00:03:39,590 --> 00:03:41,380 - Hey. Is Angela around? - [CHUCKLES] 86 00:03:41,400 --> 00:03:42,463 Conference room. 87 00:03:42,470 --> 00:03:44,910 Apparently, Reservation Land Management 88 00:03:44,930 --> 00:03:47,718 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 89 00:03:47,720 --> 00:03:48,880 Footage? 90 00:03:48,900 --> 00:03:51,760 Who knew there were cameras out there? [LAUGHS] 91 00:03:51,780 --> 00:03:52,840 [DEXTER] I sure didn't. 92 00:03:52,860 --> 00:03:55,480 - Huh. - What do they even need them for? 93 00:03:55,500 --> 00:03:57,740 I mean, we know how deer mate. 94 00:03:57,760 --> 00:03:59,980 - [CHUCKLES] - Jim, I need to talk to you. 95 00:03:59,990 --> 00:04:03,600 [SLOW, TENSE MUSIC] 96 00:04:12,440 --> 00:04:13,780 [DEXTER] Great. 97 00:04:13,790 --> 00:04:16,800 I'm gonna be brought down by three small-town cops... 98 00:04:16,820 --> 00:04:18,999 This is Sam, from Land and Wildlife Management. 99 00:04:19,000 --> 00:04:20,584 ... and a zoologist. 100 00:04:22,760 --> 00:04:24,963 We need you to clear something up for us. 101 00:04:25,840 --> 00:04:27,080 Happy to. 102 00:04:31,350 --> 00:04:33,263 Heat signatures? 103 00:04:33,270 --> 00:04:34,348 It's pretty cool, huh? 104 00:04:34,350 --> 00:04:36,141 Very. [EXHALES] 105 00:04:36,150 --> 00:04:38,644 [ANGELA] Okay, pause it. 106 00:04:38,650 --> 00:04:42,022 Does that look like the rifle you sold to Matt? 107 00:04:43,880 --> 00:04:45,820 Uh... 108 00:04:45,830 --> 00:04:48,987 I'm guessing it's a... 109 00:04:48,990 --> 00:04:51,990 Modern Outfitters MC6 with... 110 00:04:52,000 --> 00:04:55,200 what looks like a very distinctive Leupold scope. 111 00:04:55,210 --> 00:04:56,954 It's just like the one I sold Matt. 112 00:04:56,960 --> 00:04:58,747 So you're saying that this is my son. 113 00:04:58,750 --> 00:05:01,333 Well, this confirms that Matt shot the deer. 114 00:05:01,340 --> 00:05:03,669 And gets us no closer to finding him. 115 00:05:03,670 --> 00:05:06,922 Actually, we did find one more thing. 116 00:05:06,930 --> 00:05:08,841 From the next quadrant over, 117 00:05:08,850 --> 00:05:12,190 about 20 seconds earlier. 118 00:05:16,440 --> 00:05:18,500 He's heading for the same spot as the first guy. 119 00:05:18,520 --> 00:05:20,644 [KURT] There's someone else in the woods. 120 00:05:20,650 --> 00:05:23,272 We need the angle that shows where they went. 121 00:05:23,280 --> 00:05:24,481 There's a blind spot. 122 00:05:24,490 --> 00:05:26,680 [KURT] Blind spot? Why is there a fucking blind spot? 123 00:05:26,700 --> 00:05:29,440 This system is set up for animal tracking, 124 00:05:29,460 --> 00:05:30,779 not crime surveillance. 125 00:05:30,780 --> 00:05:32,300 There's gonna be tons of blind spots. 126 00:05:32,320 --> 00:05:34,157 Ah. Goddamn it. 127 00:05:34,160 --> 00:05:35,742 Contact tribal police. 128 00:05:35,750 --> 00:05:37,320 Call Albany and get CSI out here 129 00:05:37,340 --> 00:05:39,580 and, um, go secure the crime scene ASAP. 130 00:05:39,590 --> 00:05:40,900 Yep, yep. 131 00:05:40,920 --> 00:05:42,708 Oh, so now it's a crime scene? 132 00:05:42,710 --> 00:05:44,501 [ANGELA] Yes. 133 00:05:44,510 --> 00:05:46,820 [KURT] You had no idea there were cameras 134 00:05:46,840 --> 00:05:48,297 all over your people's lands. 135 00:05:48,300 --> 00:05:49,619 You've been treating this like it's some kind 136 00:05:49,620 --> 00:05:51,174 of goddamn missing persons case, 137 00:05:51,180 --> 00:05:53,969 and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose? 138 00:05:53,970 --> 00:05:55,800 That's the way these things work, Kurt. 139 00:05:55,820 --> 00:05:57,560 We find new evidence. Things change. 140 00:05:57,580 --> 00:05:59,266 Now it's a criminal investigation. 141 00:05:59,270 --> 00:06:01,120 Look, if this guy did something to Matt, 142 00:06:01,140 --> 00:06:02,700 we'll find him. 143 00:06:05,380 --> 00:06:07,400 You could check hunting licenses. 144 00:06:07,420 --> 00:06:09,320 We sell 'em at the store. I can make a list. 145 00:06:09,340 --> 00:06:10,940 Which I won't be on. 146 00:06:10,950 --> 00:06:13,260 Let's interview everyone who came in contact with Matt 147 00:06:13,280 --> 00:06:15,160 in the 48 hours before he disappeared. 148 00:06:15,180 --> 00:06:16,360 [LOGAN] On it. 149 00:06:16,380 --> 00:06:18,050 Maybe he wasn't out there alone. 150 00:06:22,540 --> 00:06:24,840 [INDISTINCT CHATTER] 151 00:06:28,040 --> 00:06:29,420 [ZACH LAUGHING] 152 00:06:29,440 --> 00:06:31,433 What's up, Zach? 153 00:06:31,440 --> 00:06:34,134 Yo. Yo, they got you taking classes already, or what? 154 00:06:34,140 --> 00:06:36,820 Not yet. I-I just took the placement test. 155 00:06:36,840 --> 00:06:37,971 It was cake. 156 00:06:37,980 --> 00:06:40,063 Check out the big brain on H. 157 00:06:40,070 --> 00:06:41,693 [CHUCKLES] 158 00:06:41,700 --> 00:06:43,260 Yo, man. Look at this shit. 159 00:06:44,360 --> 00:06:46,897 - [LAUGHTER] - [CLAMORING] _ 160 00:06:46,900 --> 00:06:48,118 Who's Ethan? 161 00:06:48,120 --> 00:06:49,733 That ballsack over there. 162 00:06:49,740 --> 00:06:51,693 [LAUGHTER] 163 00:06:51,700 --> 00:06:53,100 [PHONE CHIMES] 164 00:06:56,790 --> 00:06:59,510 Hey, you should see the shit he sends her. 165 00:07:00,710 --> 00:07:02,381 - _ - Ooh-ooh, oh-oh. 166 00:07:02,390 --> 00:07:04,998 Somebody's in love! 167 00:07:06,100 --> 00:07:07,410 That's fucked up. 168 00:07:07,420 --> 00:07:08,640 [ZACH] Right? 169 00:07:08,660 --> 00:07:09,836 [LAUGHING] 170 00:07:24,180 --> 00:07:26,720 Hunting licenses... all from this year. 171 00:07:26,740 --> 00:07:29,800 Hopefully this'll help point you guys in the right direction. 172 00:07:29,820 --> 00:07:31,358 Great. Thanks. 173 00:07:32,120 --> 00:07:33,980 Wildlife cameras. 174 00:07:34,000 --> 00:07:35,070 Who knew? 175 00:07:35,080 --> 00:07:36,460 Not me. 176 00:07:36,480 --> 00:07:37,980 Guys like Kurt have been doubting me 177 00:07:38,000 --> 00:07:39,099 ever since I joined the force. 178 00:07:39,100 --> 00:07:41,326 Now I've given him all the ammunition he needs. 179 00:07:42,080 --> 00:07:45,040 I was calling off the search after the first day 180 00:07:45,060 --> 00:07:47,060 because I found a glove. 181 00:07:48,580 --> 00:07:49,910 What was I thinking? 182 00:07:49,920 --> 00:07:51,660 [DEXTER] What I wanted you to think. 183 00:07:51,680 --> 00:07:54,560 If I learned anything, it's that people don't just disappear. 184 00:07:56,460 --> 00:07:58,010 There's always a reason. 185 00:07:58,020 --> 00:07:59,860 Well, you're a good cop. 186 00:07:59,880 --> 00:08:01,880 You'll find him. 187 00:08:06,400 --> 00:08:08,823 Uh, that was fast. 188 00:08:08,830 --> 00:08:11,481 Maybe we'll start getting some answers. 189 00:08:12,740 --> 00:08:14,020 Damien. 190 00:08:20,360 --> 00:08:22,840 Ah. Damn it! 191 00:08:26,640 --> 00:08:27,830 You need another hand? 192 00:08:27,840 --> 00:08:29,848 Oh! [CHUCKLES] 193 00:08:29,850 --> 00:08:31,835 Much obliged. [GRUNTS] 194 00:08:31,840 --> 00:08:34,629 Are you the CSI from Albany? 195 00:08:34,630 --> 00:08:37,382 Well, originally I'm from St. Louis, but... 196 00:08:37,390 --> 00:08:40,080 You mind if I watch you work the scene? 197 00:08:40,100 --> 00:08:43,040 I'm a big fan of those CSI shows. 198 00:08:43,060 --> 00:08:44,473 [KURT] Hey, I'm coming, too. 199 00:08:44,480 --> 00:08:46,683 It's my son they're looking for. 200 00:08:47,700 --> 00:08:50,600 As long as you both stay outside the crime scene 201 00:08:50,610 --> 00:08:52,773 and don't disturb the corpus delicti. 202 00:08:52,780 --> 00:08:54,038 Corpus de-what? 203 00:08:54,040 --> 00:08:56,560 It's Latin for "body of evidence." 204 00:08:56,580 --> 00:08:57,600 Damn it. 205 00:09:05,500 --> 00:09:07,360 [DEXTER] Not out of the woods yet. 206 00:09:08,840 --> 00:09:10,874 What you doing, Mr. Church? 207 00:09:10,880 --> 00:09:14,460 Some of the blood coagulated differently than the rest, 208 00:09:14,480 --> 00:09:17,460 so I'm testing it 209 00:09:17,480 --> 00:09:20,240 to see if it came from the deer 210 00:09:20,260 --> 00:09:22,511 or if it's human. 211 00:09:22,520 --> 00:09:24,596 [DEXTER] Exactly what I would've done. 212 00:09:24,600 --> 00:09:26,839 Blood is the body's... 213 00:09:26,840 --> 00:09:27,849 [DEXTER] Truth. 214 00:09:27,850 --> 00:09:30,018 ... truth. 215 00:09:36,820 --> 00:09:37,980 It's human. 216 00:09:37,990 --> 00:09:40,340 Someone may have mixed it in with the deer's blood 217 00:09:40,360 --> 00:09:41,800 so we'd overlook it. 218 00:09:42,580 --> 00:09:45,117 [DEXTER] Uh-oh. This guy's good. 219 00:09:47,820 --> 00:09:50,380 Kurt, we don't even know if that's Matt's blood. 220 00:09:50,400 --> 00:09:52,420 And even if it is, he could've cut himself. 221 00:09:52,440 --> 00:09:55,043 People cut themselves dressing animals all the time. 222 00:09:55,050 --> 00:09:57,420 Or maybe it's from the other guy who was out here. 223 00:09:58,240 --> 00:10:00,140 So, what, somebody attacked Matt 224 00:10:00,160 --> 00:10:02,080 because of that stupid deer 225 00:10:02,100 --> 00:10:03,468 and he fought him off? 226 00:10:03,470 --> 00:10:05,178 - Is that it? - It's possible. 227 00:10:05,960 --> 00:10:07,060 Shit. 228 00:10:07,080 --> 00:10:08,849 Damien, what do you think happened? 229 00:10:13,360 --> 00:10:15,760 [DEXTER] Come on, Damien, fail me now. 230 00:10:19,420 --> 00:10:22,010 - The victim came from over there. - [WHOOPS] 231 00:10:22,720 --> 00:10:24,690 The attacker from over there. 232 00:10:25,980 --> 00:10:27,680 Judging by the pool of blood, 233 00:10:27,700 --> 00:10:30,954 they met up right around here, where the deer was shot. 234 00:10:32,220 --> 00:10:35,876 There was some sort of... altercation. 235 00:10:35,880 --> 00:10:40,046 The attacker overpowered the victim. 236 00:10:40,050 --> 00:10:42,507 Knocked him down. 237 00:10:42,510 --> 00:10:46,303 The victim then fell... backwards... 238 00:10:47,520 --> 00:10:49,139 hitting his head right about... 239 00:10:57,240 --> 00:10:58,440 Huh. 240 00:10:58,460 --> 00:11:00,080 There was a rock here. 241 00:11:00,950 --> 00:11:03,570 Must've been removed after the attack. 242 00:11:03,580 --> 00:11:06,156 I suspect it caused a head injury. 243 00:11:06,160 --> 00:11:09,034 Wait, so what exactly are you saying happened here? 244 00:11:09,040 --> 00:11:10,050 [CHUCKLES] 245 00:11:10,070 --> 00:11:12,650 What I'm saying is somebody committed an attack, 246 00:11:12,675 --> 00:11:14,039 then tried to cover it up. 247 00:11:15,420 --> 00:11:16,875 We're looking at foul play. 248 00:11:16,880 --> 00:11:20,337 [DEXTER] I've gotten rusty in my abstinence. 249 00:11:20,340 --> 00:11:21,891 Well, what now? 250 00:11:21,900 --> 00:11:24,549 How do we find the son of a bitch that did this to my son? 251 00:11:24,550 --> 00:11:26,049 We still don't know whose blood this is. 252 00:11:26,050 --> 00:11:27,719 We need to establish that first. 253 00:11:27,720 --> 00:11:29,280 That's true. 254 00:11:30,440 --> 00:11:31,599 [ANGELA] Kurt, with your permission, 255 00:11:31,600 --> 00:11:33,861 I want Damian to do a familial DNA test. 256 00:11:33,870 --> 00:11:36,220 We'd run a sample of your DNA against the human blood 257 00:11:36,240 --> 00:11:37,640 that we just found and... 258 00:11:37,650 --> 00:11:40,106 if it's a match, it will confirm that it's Matt. 259 00:11:43,550 --> 00:11:46,404 [STAMMERS] All right. W-Whatever. Whatever you need. 260 00:11:49,620 --> 00:11:51,211 [PHONE BUZZING] 261 00:11:51,220 --> 00:11:53,260 [OVERLAPPING INDISTINCT CHATTER] 262 00:11:54,600 --> 00:11:56,808 - This is Jim. - [STRODE] Hello, Jim. 263 00:11:56,810 --> 00:11:58,480 It's Principal Strode. 264 00:11:58,500 --> 00:12:00,980 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 265 00:12:01,000 --> 00:12:02,681 It's about Harrison. 266 00:12:02,690 --> 00:12:04,380 We need you to come down to the school. 267 00:12:05,300 --> 00:12:07,900 Harrison scored higher than any student has ever scored 268 00:12:07,920 --> 00:12:09,261 on the school placement exam. 269 00:12:09,270 --> 00:12:11,420 So you had me come all the way down here 270 00:12:11,440 --> 00:12:13,056 to tell me how great my kid is? 271 00:12:14,640 --> 00:12:17,100 Tess left the room for 15 minutes. 272 00:12:17,120 --> 00:12:18,937 And when she came back, he was done. 273 00:12:18,940 --> 00:12:21,439 - The test was easy. - The test was easy. 274 00:12:21,440 --> 00:12:23,000 Some of the questions on this test 275 00:12:23,020 --> 00:12:24,484 are for Advanced Placement students. 276 00:12:24,490 --> 00:12:26,379 College-level. I believe while Tess was gone, 277 00:12:26,380 --> 00:12:28,259 Harrison used his cell phone to look up answers. 278 00:12:28,260 --> 00:12:29,400 I did not. 279 00:12:30,520 --> 00:12:31,610 Did you cheat? 280 00:12:31,620 --> 00:12:34,744 You accusing me of lying... Jim? 281 00:12:34,750 --> 00:12:35,912 No. 282 00:12:35,920 --> 00:12:37,664 I'm happy to proctor the exam again. 283 00:12:37,670 --> 00:12:39,874 There you go. You take it again, no phones. 284 00:12:39,880 --> 00:12:41,001 I did not cheat. 285 00:12:41,010 --> 00:12:42,669 Then you'll prove it. 286 00:12:42,670 --> 00:12:44,680 Oh, thanks for having my back. 287 00:12:44,700 --> 00:12:46,006 Like always. 288 00:12:48,620 --> 00:12:49,750 [SIGHS] 289 00:12:49,760 --> 00:12:53,060 - [INDISTINCT CHATTER] - [FIRE CRACKLING] 290 00:12:58,620 --> 00:13:01,350 - [DEXTER] Tea. - Oh, that's perfect. 291 00:13:02,120 --> 00:13:03,420 I'm about to head out. 292 00:13:04,490 --> 00:13:07,400 Got to check on the results of the DNA test 293 00:13:07,420 --> 00:13:09,300 and confirm the search dog team. 294 00:13:09,320 --> 00:13:10,730 Search dogs? 295 00:13:10,740 --> 00:13:13,033 - Yep. Should be here tomorrow. - Wow. 296 00:13:13,040 --> 00:13:14,868 You're ramping things up. 297 00:13:16,020 --> 00:13:19,600 At this point, I'm just hoping it's not too late. 298 00:13:19,620 --> 00:13:20,810 It's not. 299 00:13:31,180 --> 00:13:32,380 Search dogs? 300 00:13:32,400 --> 00:13:34,340 - Jesus fuck, Dex. - I know. 301 00:13:34,350 --> 00:13:35,540 You have to move Matt's body. 302 00:13:35,560 --> 00:13:37,829 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime scene 303 00:13:37,830 --> 00:13:39,880 - to your fucking firepit. - I know. 304 00:13:39,900 --> 00:13:41,320 It's not just about you anymore. 305 00:13:41,340 --> 00:13:43,650 - I know! - Do you? 306 00:13:43,660 --> 00:13:45,220 It was a one-time slipup. 307 00:13:45,240 --> 00:13:46,640 It doesn't change who I am. 308 00:13:46,660 --> 00:13:48,680 Who is that, exactly? 309 00:13:48,700 --> 00:13:51,300 - Stop. - Or what? 310 00:13:52,120 --> 00:13:54,200 You gonna kill me again? 311 00:13:54,220 --> 00:13:55,461 Or are other people gonna die? 312 00:13:55,470 --> 00:13:57,280 Because that's what always happens, right? 313 00:13:57,300 --> 00:13:59,700 - Right?! - Not this time. No. 314 00:13:59,710 --> 00:14:01,963 [KNOCKING] [HARRISON] What are you doing in there? 315 00:14:01,970 --> 00:14:03,160 All yours. 316 00:14:06,480 --> 00:14:07,660 All yours. 317 00:14:09,580 --> 00:14:11,898 Just so you know. Retook the test. 318 00:14:11,900 --> 00:14:13,885 Got a higher score than the first time. 319 00:14:14,740 --> 00:14:16,760 That's great. Congrats. 320 00:14:21,320 --> 00:14:23,190 [SIGHS] 321 00:14:23,200 --> 00:14:27,190 [PHONE BUZZING] 322 00:14:31,360 --> 00:14:32,440 This is Kurt. 323 00:14:32,450 --> 00:14:34,660 It's Chief Bishop. 324 00:14:34,680 --> 00:14:36,783 Apologies for calling so late. 325 00:14:37,680 --> 00:14:39,380 Good news or bad? 326 00:14:39,400 --> 00:14:41,380 I'm afraid it's a match. 327 00:14:42,480 --> 00:14:45,580 The blood we found is almost certainly Matt's. 328 00:14:47,160 --> 00:14:48,460 I'm sorry. 329 00:14:50,740 --> 00:14:52,973 Well, you should be. 330 00:14:52,980 --> 00:14:55,427 You made my son out to be some kind of criminal. 331 00:14:55,430 --> 00:14:57,595 I wasn't wrong about that. 332 00:14:57,600 --> 00:14:58,778 Excuse me? 333 00:14:58,780 --> 00:15:00,140 Matt shot a white buck 334 00:15:00,160 --> 00:15:01,891 on sovereign Seneca territory. 335 00:15:01,900 --> 00:15:03,069 A crime that carries a sentence 336 00:15:03,070 --> 00:15:04,479 of at least several thousand dollars. 337 00:15:04,480 --> 00:15:06,460 I don't give a shit about that! 338 00:15:06,480 --> 00:15:08,440 I only care what happened to my son. 339 00:15:08,450 --> 00:15:11,889 My guess is that the other person out there in the woods 340 00:15:11,890 --> 00:15:13,903 saw Matt shoot the deer, 341 00:15:13,910 --> 00:15:16,140 and wasn't too happy about it. 342 00:15:16,160 --> 00:15:19,159 Well, at least now you're starting to sound like a real cop. 343 00:15:19,160 --> 00:15:20,963 With all due respect, 344 00:15:20,970 --> 00:15:23,496 I have been running this search with zero state funding. 345 00:15:23,500 --> 00:15:25,280 At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers 346 00:15:25,300 --> 00:15:26,749 as far out as Clarke Mountains. 347 00:15:26,750 --> 00:15:28,600 The next day, we will cover the entire quarry. 348 00:15:28,620 --> 00:15:30,119 The day after that, we will canvass the caves. 349 00:15:30,120 --> 00:15:33,180 We will not stop until we find your son. 350 00:15:33,200 --> 00:15:35,425 The caves? You think he's that far out? 351 00:15:36,780 --> 00:15:38,810 Matt's a smart guy. 352 00:15:38,820 --> 00:15:40,763 Maybe he went looking for shelter. 353 00:15:40,770 --> 00:15:42,690 What about the summer camp? 354 00:15:42,700 --> 00:15:45,180 I'm having a group splinter off. We're searching there, too. 355 00:15:46,780 --> 00:15:48,480 [SIGHS] Listen, Kurt. 356 00:15:49,460 --> 00:15:51,020 I know you're grieving. 357 00:15:51,030 --> 00:15:52,159 - And I... - Just call me 358 00:15:52,160 --> 00:15:54,068 when you have an actual lead. 359 00:16:00,180 --> 00:16:02,000 [SIGHS] Goddamn it. 360 00:16:03,010 --> 00:16:06,240 ["AVALANCHE" BY LEONARD COHEN] 361 00:16:23,120 --> 00:16:28,160 ♪ Well, I stepped into an avalanche ♪ 362 00:16:28,180 --> 00:16:32,410 ♪ It covered up my soul ♪ 363 00:16:33,800 --> 00:16:37,360 ♪ When I am not this hunchback ♪ 364 00:16:37,370 --> 00:16:39,190 ♪ That you see ♪ 365 00:16:39,210 --> 00:16:43,080 ♪ I sleep beneath the golden hill ♪ 366 00:16:45,260 --> 00:16:49,160 ♪ You who wish to conquer pain ♪ 367 00:16:49,170 --> 00:16:51,709 ♪ You must learn, learn ♪ 368 00:16:51,710 --> 00:16:55,220 ♪ To serve me well ♪ 369 00:17:05,440 --> 00:17:10,160 ♪ He does not ask for your company ♪ 370 00:17:10,180 --> 00:17:12,241 ♪ Not at the center ♪ 371 00:17:12,250 --> 00:17:17,200 ♪ The center of the world ♪ 372 00:17:18,660 --> 00:17:20,940 [PANTING] 373 00:17:34,020 --> 00:17:35,520 [PANTS] 374 00:17:37,340 --> 00:17:40,460 [DEXTER] First the glove, now the scent. 375 00:17:40,480 --> 00:17:43,080 One plus one equals... 376 00:17:43,100 --> 00:17:44,900 Matt. 377 00:18:06,710 --> 00:18:10,872 [DEL SHANNON'S "RUNAWAY" PLAYING] 378 00:18:13,760 --> 00:18:17,980 ♪ As I walk along, I wonder ♪ 379 00:18:18,000 --> 00:18:21,040 ♪ A-what went wrong with our love ♪ 380 00:18:21,060 --> 00:18:24,340 ♪ A love that was so strong ♪ 381 00:18:26,180 --> 00:18:28,097 ♪ And as I still walk on... ♪ 382 00:18:28,100 --> 00:18:29,890 [BUZZER SOUNDS] 383 00:18:29,910 --> 00:18:33,100 ♪ ... of the things we've done together ♪ 384 00:18:33,130 --> 00:18:36,240 ♪ While our hearts were young ♪ 385 00:18:38,260 --> 00:18:41,140 ♪ I'm a-walkin' in the rain ♪ 386 00:18:41,160 --> 00:18:44,340 ♪ Tears are fallin' and I feel a pain ♪ 387 00:18:44,360 --> 00:18:47,500 ♪ A-wishin' you were here by me ♪ 388 00:18:47,520 --> 00:18:49,900 ♪ To end this misery ♪ 389 00:18:49,920 --> 00:18:54,980 ♪ I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder ♪ 390 00:18:56,150 --> 00:19:00,120 ♪ Why, why-why-why-why-why ♪ 391 00:19:00,140 --> 00:19:01,760 ♪ She ran away ♪ 392 00:19:01,780 --> 00:19:04,425 ♪ And I wonder ♪ 393 00:19:04,430 --> 00:19:07,440 ♪ Where she will stay ♪ 394 00:19:07,460 --> 00:19:09,900 ♪ My little runaway ♪ 395 00:19:09,920 --> 00:19:13,040 ♪ My run-run-run-run-runaway ♪ 396 00:19:29,830 --> 00:19:31,744 [EXHALES SLOWLY] 397 00:19:31,750 --> 00:19:33,400 [GUNSHOT ECHOES] 398 00:19:36,240 --> 00:19:39,050 [DEXTER] Wouldn't want to be prey around here. 399 00:19:39,060 --> 00:19:41,320 Hunters get up way too early. 400 00:19:42,520 --> 00:19:45,180 ♪ And I wonder ♪ 401 00:19:45,200 --> 00:19:47,927 ♪ Where she will stay ♪ 402 00:19:47,930 --> 00:19:50,600 ♪ My little runaway... ♪ 403 00:19:50,620 --> 00:19:52,151 [INHALES DEEPLY] 404 00:19:52,160 --> 00:19:54,475 [EXHALES] 405 00:19:55,670 --> 00:19:57,370 [EXHALES] 406 00:19:59,740 --> 00:20:01,357 Looks like you had a long night. 407 00:20:01,360 --> 00:20:03,940 Yeah, one of Mrs. Gross's sheep was lambing. 408 00:20:03,960 --> 00:20:05,280 She needed my help. 409 00:20:06,680 --> 00:20:09,780 I'm sorry I wasn't here to... make you breakfast. 410 00:20:09,790 --> 00:20:11,418 Don't worry about it. [SNIFFLES] 411 00:20:11,420 --> 00:20:13,244 I've learned to take care of myself. 412 00:20:14,700 --> 00:20:16,050 I got to get to school. 413 00:20:17,300 --> 00:20:19,375 You gonna drive me, or should I walk? 414 00:20:20,180 --> 00:20:21,560 [DEXTER] Why not? 415 00:20:21,580 --> 00:20:23,880 Not like it's been a long night or anything. 416 00:20:28,760 --> 00:20:30,810 [CLEARS THROAT] 417 00:20:31,520 --> 00:20:33,260 [LOGAN] Morning, Jimbo! 418 00:20:34,040 --> 00:20:35,200 Got a sec? 419 00:20:36,480 --> 00:20:37,640 Sure. 420 00:20:37,660 --> 00:20:40,730 So, uh, we got the results from the DNA test. 421 00:20:40,740 --> 00:20:42,565 It's confirmed. 422 00:20:42,570 --> 00:20:43,733 The blood was Matt's. 423 00:20:43,740 --> 00:20:45,413 [SIGHS] Oh. 424 00:20:45,420 --> 00:20:46,788 I'm sorry to hear that. 425 00:20:46,790 --> 00:20:48,581 But not surprised. 426 00:20:48,590 --> 00:20:50,031 Anyway, um... 427 00:20:50,040 --> 00:20:52,140 Angela has tasked me to interview everyone 428 00:20:52,160 --> 00:20:53,789 who saw Matt in the days before he went missing, 429 00:20:53,790 --> 00:20:55,239 so I just need to ask you a few questions. 430 00:20:55,240 --> 00:20:56,759 - It won't take long. - I have to take Harrison 431 00:20:56,760 --> 00:20:58,520 to school, but, uh... 432 00:20:58,540 --> 00:21:00,540 I could stop by the station during lunch? 433 00:21:01,280 --> 00:21:03,961 Cool. Appreciate that. 434 00:21:05,150 --> 00:21:07,520 Oh, and, uh, Harrison? 435 00:21:08,550 --> 00:21:10,510 Saw you signed up for wrestling. 436 00:21:10,520 --> 00:21:12,053 Yeah. Yeah. Can't wait. 437 00:21:12,060 --> 00:21:13,733 Real men are made on the mat. 438 00:21:13,740 --> 00:21:15,932 All right, see you soon. 439 00:21:18,150 --> 00:21:21,120 - [DOGS BARKING] - [DEXTER] Great. Police dogs. 440 00:21:21,140 --> 00:21:23,189 I hope they have as much fun running around the woods 441 00:21:23,190 --> 00:21:24,899 as I did last night. 442 00:21:30,120 --> 00:21:32,150 Thanks for making it out on short notice. 443 00:21:32,160 --> 00:21:34,200 It's how it always is. 444 00:21:34,210 --> 00:21:36,494 Nobody ever plans on going missing. 445 00:21:36,500 --> 00:21:39,580 - Hey, little guy... - [RUSTY] Yo! Yo, yo, yo. 446 00:21:39,600 --> 00:21:41,080 No touching. 447 00:21:41,090 --> 00:21:42,569 They don't need no confusion with your petting. 448 00:21:42,570 --> 00:21:43,760 This is Matt's. 449 00:21:45,160 --> 00:21:46,290 Let's bring him home. 450 00:21:46,300 --> 00:21:47,420 Sure. 451 00:21:49,920 --> 00:21:51,300 Here you go, boy. 452 00:21:52,770 --> 00:21:54,143 [BARKS] 453 00:21:54,150 --> 00:21:55,840 All right, guys. Find Matt! 454 00:21:56,980 --> 00:21:58,550 - [BARKS] - Let's go! 455 00:21:58,560 --> 00:22:00,601 [WOMAN] Let's go. Go, go! 456 00:22:02,700 --> 00:22:04,730 [BARKS] 457 00:22:04,740 --> 00:22:07,840 ["I JUST REALLY THINK I MISS YOU" BY THE PISTOLS] 458 00:22:17,000 --> 00:22:18,760 Police Chief Bishop, right? 459 00:22:18,780 --> 00:22:19,940 - Yes. - Hi, you know, 460 00:22:19,960 --> 00:22:22,460 I heard what happened and I just had to come help. 461 00:22:22,480 --> 00:22:24,480 Uh... fresh eyes and legs 462 00:22:24,500 --> 00:22:26,544 - are always welcome. - It's just so tragic, 463 00:22:26,550 --> 00:22:29,547 you know, hometown hunk, larger-than-life personality. 464 00:22:30,680 --> 00:22:32,340 Are you a friend of Matt's? 465 00:22:32,350 --> 00:22:35,400 Nope. Just a citizen activist. 466 00:22:35,420 --> 00:22:37,280 Hey, is it cool if I tag along? 467 00:22:37,300 --> 00:22:38,764 Maybe search with you? 468 00:22:38,770 --> 00:22:41,430 Uh, you should check with Sergeant Logan. 469 00:22:41,450 --> 00:22:43,603 He's handling the volunteer assignments. 470 00:22:44,660 --> 00:22:46,120 Hot cop? [CHUCKLES] 471 00:22:46,140 --> 00:22:47,350 He can totally get it. 472 00:22:48,020 --> 00:22:49,200 Thank you. 473 00:22:50,240 --> 00:22:51,820 Excuse me, Sergeant Logan! 474 00:22:51,850 --> 00:22:53,195 - Hi. - Hi. 475 00:22:56,200 --> 00:22:57,319 - Have a good... - [DOOR SLAMS] 476 00:22:57,320 --> 00:22:59,180 [SIGHS] 477 00:22:59,200 --> 00:23:00,420 ... day. 478 00:23:04,210 --> 00:23:07,260 - No time for naps, bro. - [GROANS] 479 00:23:07,280 --> 00:23:08,919 Creating that false scent trail was smart, 480 00:23:08,920 --> 00:23:10,254 but it's not gonna throw them off forever. 481 00:23:10,255 --> 00:23:12,223 Ideas? 482 00:23:12,230 --> 00:23:13,900 This town is small as fuck, 483 00:23:13,920 --> 00:23:15,509 but there's got to be someplace to hide a body. 484 00:23:15,510 --> 00:23:17,920 What about your lake? 485 00:23:17,940 --> 00:23:19,096 Just like old times. 486 00:23:19,100 --> 00:23:21,050 It's too shallow. Some fisherman's liable 487 00:23:21,060 --> 00:23:22,850 to catch a piece of Matt. 488 00:23:22,860 --> 00:23:24,477 Iron Lake Cemetery? 489 00:23:24,480 --> 00:23:26,604 The ground's too frozen this time of year. 490 00:23:26,610 --> 00:23:29,148 Oh! I know! 491 00:23:30,260 --> 00:23:32,180 ♪ She will cut you into threads ♪ 492 00:23:32,200 --> 00:23:33,819 ♪ Fuck your ass up until you're dead ♪ 493 00:23:33,820 --> 00:23:35,988 ♪ With six-inch heels, ha ♪ 494 00:23:35,990 --> 00:23:39,742 ♪ Right between the eyes ♪ 495 00:23:39,750 --> 00:23:41,560 ♪ If looks could kill... ♪ 496 00:23:41,580 --> 00:23:43,870 Little Fargo, don't you think? 497 00:23:43,880 --> 00:23:45,229 Who are you? Are you Dexter Morgan 498 00:23:45,230 --> 00:23:46,916 or are you fucking Goldilocks? 499 00:23:46,920 --> 00:23:48,834 None of these places are gonna work long-term. 500 00:23:48,840 --> 00:23:51,240 What the shit do you mean "long-term"? 501 00:23:52,260 --> 00:23:54,380 Are you planning on fucking killing again? 502 00:23:54,390 --> 00:23:56,140 No. I mean, over time, 503 00:23:56,160 --> 00:23:58,640 the body parts will be discovered. 504 00:23:58,650 --> 00:24:00,940 All I want is everyone off my property, 505 00:24:00,960 --> 00:24:02,120 a good night's sleep, 506 00:24:02,140 --> 00:24:04,809 and a chance to make things right with Harrison. 507 00:24:04,810 --> 00:24:06,852 It's one and done. 508 00:24:07,760 --> 00:24:09,100 Then I'm just a dad. 509 00:24:09,120 --> 00:24:10,989 ["ALL I HAVE TO DO IS DREAM" BY THE EVERLY BROTHERS] 510 00:24:10,990 --> 00:24:13,940 ♪ Dream ♪ 511 00:24:13,960 --> 00:24:18,480 ♪ Dream, dream, dream, dream ♪ 512 00:24:18,500 --> 00:24:20,583 ♪ Dream, dream, dream ♪ 513 00:24:20,590 --> 00:24:23,660 ♪ When I want you ♪ 514 00:24:23,680 --> 00:24:25,200 ♪ In my arms ♪ 515 00:24:25,220 --> 00:24:28,020 ♪ When I want you ♪ 516 00:24:28,040 --> 00:24:29,780 ♪ And all your charms ♪ 517 00:24:29,800 --> 00:24:32,360 ♪ Whenever I want you ♪ 518 00:24:32,380 --> 00:24:34,755 ♪ All I have to do ♪ 519 00:24:34,760 --> 00:24:37,133 ♪ Is dream ♪ 520 00:24:37,140 --> 00:24:38,973 ♪ Dream, dream, dream ♪ 521 00:24:38,980 --> 00:24:41,804 ♪ When I feel blue ♪ 522 00:24:41,810 --> 00:24:43,691 ♪ In the night ♪ 523 00:24:43,700 --> 00:24:46,350 ♪ And I need you ♪ 524 00:24:46,360 --> 00:24:48,300 ♪ To hold me tight ♪ 525 00:24:48,320 --> 00:24:52,613 ♪ Whenever I want you, all I have to do ♪ 526 00:24:52,620 --> 00:24:57,550 ♪ Is dream ♪ 527 00:24:57,580 --> 00:25:00,000 ♪ I can make you mine ♪ 528 00:25:00,020 --> 00:25:02,240 ♪ Taste your lips of wine ♪ 529 00:25:02,260 --> 00:25:06,780 ♪ Anytime night or day ♪ 530 00:25:06,800 --> 00:25:09,450 ♪ Only trouble is ♪ 531 00:25:09,460 --> 00:25:11,310 ♪ Gee whiz... ♪ 532 00:25:16,470 --> 00:25:18,966 - Angie. - Miriam. 533 00:25:18,970 --> 00:25:21,120 Haven't seen you in these parts for a while. 534 00:25:21,140 --> 00:25:22,178 Yeah, I know. 535 00:25:22,180 --> 00:25:24,480 - Sorry. - So, what brings you here? 536 00:25:24,490 --> 00:25:26,180 I'm looking for Johnny Bullhorn. 537 00:25:26,200 --> 00:25:29,351 He's on a list of some people I need to speak with. 538 00:25:29,360 --> 00:25:31,040 It's related to Matt Caldwell. 539 00:25:31,060 --> 00:25:32,579 You don't think Johnny had something to do 540 00:25:32,580 --> 00:25:34,023 with him disappearing, do you? 541 00:25:34,030 --> 00:25:36,317 No. I just have to ask him some questions. 542 00:25:36,320 --> 00:25:37,823 Well, you're wasting your time. 543 00:25:37,830 --> 00:25:39,760 Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid 544 00:25:39,780 --> 00:25:41,159 because he's been sick with the flu. 545 00:25:41,160 --> 00:25:43,740 I've been taking care of him all week. 546 00:25:43,770 --> 00:25:45,701 I still just have to talk to him. 547 00:25:45,710 --> 00:25:47,870 - You don't believe me? - Miriam. 548 00:25:48,940 --> 00:25:50,379 I'm running this investigation 549 00:25:50,380 --> 00:25:52,625 the same as I would if it were one of us. 550 00:25:53,480 --> 00:25:55,350 Please don't make this about Iris. 551 00:25:57,520 --> 00:25:59,170 When you girls were younger, 552 00:25:59,180 --> 00:26:02,134 Iris always thought the two of you would move to the city. 553 00:26:02,140 --> 00:26:03,723 Start a band. 554 00:26:03,730 --> 00:26:05,471 Creator knows what. 555 00:26:08,280 --> 00:26:10,900 Well, maybe she's out there somewhere now. 556 00:26:10,920 --> 00:26:14,396 Just... singing her heart out. 557 00:26:14,400 --> 00:26:16,607 [LAUGHS SOFTLY] 558 00:26:16,610 --> 00:26:19,420 [INDISTINCT CHATTER] 559 00:26:24,500 --> 00:26:26,400 Harrison! 560 00:26:26,410 --> 00:26:27,600 Hey. 561 00:26:49,150 --> 00:26:50,724 Kaitlin's not real. 562 00:26:50,730 --> 00:26:52,852 What? 563 00:26:52,860 --> 00:26:55,120 Your online girlfriend. 564 00:26:55,140 --> 00:26:56,420 She's not real. 565 00:26:56,440 --> 00:26:58,232 Zach's been catfishing you. 566 00:27:00,900 --> 00:27:02,860 Who the fuck are you? 567 00:27:02,870 --> 00:27:04,340 Harrison. 568 00:27:05,460 --> 00:27:07,160 Why are you telling me this? 569 00:27:10,440 --> 00:27:13,740 Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain. 570 00:27:20,440 --> 00:27:21,780 About Matt. 571 00:27:21,800 --> 00:27:24,610 Uh, how many interactions did you have with him 572 00:27:24,630 --> 00:27:26,188 in the week before he went missing? 573 00:27:26,190 --> 00:27:28,959 [SUCKS TEETH] Uh, I'm thinking... three. 574 00:27:28,960 --> 00:27:30,651 Uh, once at Fred's and then... 575 00:27:30,660 --> 00:27:33,540 At The Tavern and again at his party? 576 00:27:33,560 --> 00:27:35,460 - You've done your homework. - [CHUCKLES] 577 00:27:35,480 --> 00:27:36,604 It's my job. 578 00:27:36,610 --> 00:27:40,219 Uh, any of the... exchanges heated? 579 00:27:40,220 --> 00:27:41,220 [GRUNTS] 580 00:27:41,240 --> 00:27:43,527 - Nah, they were pleasant enough. - Hmm. 581 00:27:43,530 --> 00:27:47,400 A couple of folks have said that, um, they'd seen you hunting 582 00:27:47,410 --> 00:27:48,824 in the area he went missing, 583 00:27:48,830 --> 00:27:50,720 but you don't have a hunting license. 584 00:27:50,740 --> 00:27:52,369 Well, I wasn't hunting. I was hiking. 585 00:27:52,370 --> 00:27:53,412 With a gun? 586 00:27:53,420 --> 00:27:54,747 For protection. 587 00:27:56,800 --> 00:27:59,668 Uh, you identified the-the rifle Matt used. 588 00:28:02,340 --> 00:28:04,590 Can you give me any help with this one? 589 00:28:09,460 --> 00:28:10,670 Uh... 590 00:28:10,680 --> 00:28:13,265 looks like it's probably a Remington 700. 591 00:28:13,270 --> 00:28:15,900 There's... [CHUCKLES] over a hundred of 'em 592 00:28:15,920 --> 00:28:17,410 in this town alone. 593 00:28:19,170 --> 00:28:21,240 Uh, uh, were you hunting... 594 00:28:21,260 --> 00:28:23,180 [CHUCKLES] I'm sorry, hiking, 595 00:28:23,200 --> 00:28:25,230 in the woods the day Matt disappeared? 596 00:28:25,240 --> 00:28:26,800 - No. - Where were you? 597 00:28:26,820 --> 00:28:28,750 - In my cabin. - Alone? 598 00:28:28,760 --> 00:28:31,325 Well, as you know, until very recently, I lived alone. 599 00:28:31,330 --> 00:28:32,660 And you were there all day? 600 00:28:32,670 --> 00:28:34,036 Until I went to work, yeah. 601 00:28:35,270 --> 00:28:37,220 So the last time you saw Matt 602 00:28:38,200 --> 00:28:39,580 was at his party? 603 00:28:39,590 --> 00:28:41,469 [CHUCKLES] Yeah, it's not really my kind of thing, 604 00:28:41,470 --> 00:28:45,506 but Fred wanted me to deliver the gun, so... 605 00:28:45,510 --> 00:28:47,258 Hmm. 606 00:28:47,260 --> 00:28:49,061 [EXHALES] 607 00:28:49,070 --> 00:28:51,060 I really need to get to the store. 608 00:28:51,840 --> 00:28:54,050 If that's okay. 609 00:28:54,060 --> 00:28:56,200 [CHUCKLES] 610 00:28:56,220 --> 00:28:57,780 We're good. 611 00:28:57,800 --> 00:28:58,978 Painless, huh? 612 00:28:58,980 --> 00:29:00,238 Didn't feel a thing. 613 00:29:00,240 --> 00:29:02,314 [BOTH CHUCKLE] 614 00:29:02,320 --> 00:29:04,533 Fuck. 615 00:29:04,540 --> 00:29:06,980 So, Matt, once again... 616 00:29:07,000 --> 00:29:08,862 what to do with you. 617 00:29:09,640 --> 00:29:11,150 The old iron mine. 618 00:29:11,160 --> 00:29:13,543 It's remote, plenty big. 619 00:29:13,550 --> 00:29:15,327 Filled with tunnels. 620 00:29:15,330 --> 00:29:17,120 Goldilocks, 621 00:29:17,140 --> 00:29:19,581 I think it's just right. 622 00:29:20,940 --> 00:29:23,620 Hey, is it all right if I go help with the search? 623 00:29:23,650 --> 00:29:25,340 I was about to suggest that myself. 624 00:29:25,360 --> 00:29:26,600 Great. 625 00:29:35,260 --> 00:29:36,450 Do it. 626 00:29:40,820 --> 00:29:43,100 [PHONE WHOOSHES] 627 00:29:43,110 --> 00:29:45,120 [PHONE CHIMES] 628 00:29:46,410 --> 00:29:48,323 - _ - [CHUCKLES] 629 00:29:48,330 --> 00:29:50,237 - Oh, shit. - _ 630 00:29:50,240 --> 00:29:52,489 Ethan's got a new pic for his girl. 631 00:29:52,490 --> 00:29:53,980 - Yo. - [PHONE WHOOSHES] 632 00:29:55,250 --> 00:29:57,453 [PHONE WHOOSHES] 633 00:29:57,460 --> 00:29:58,923 [LAUGHTER] 634 00:29:58,930 --> 00:30:01,206 - [SCOTT] Ethan strikes back. - [GOAT BLEATING] 635 00:30:01,210 --> 00:30:03,917 You gonna let him get away with that? 636 00:30:06,090 --> 00:30:07,409 Hey, you think you're fucking funny, 637 00:30:07,410 --> 00:30:09,423 you small-dick anime virgin?! 638 00:30:09,430 --> 00:30:11,383 [GRUNTING] 639 00:30:11,390 --> 00:30:13,093 Leave Ethan alone. 640 00:30:13,100 --> 00:30:15,721 Or I do this to you 641 00:30:15,730 --> 00:30:18,599 every... single... fucking... day. 642 00:30:18,600 --> 00:30:20,684 [ZACH CHOKING] 643 00:30:22,640 --> 00:30:24,430 What? 644 00:30:24,440 --> 00:30:26,620 Hey, guys. 645 00:30:26,650 --> 00:30:28,317 What's going on? 646 00:30:29,660 --> 00:30:31,500 Just, just chillin'. 647 00:30:32,580 --> 00:30:34,365 Need a ride? 648 00:30:41,170 --> 00:30:43,428 [HARRISON] Oh, by the way. 649 00:30:43,430 --> 00:30:45,640 Coach Logan said I made the wrestling team. 650 00:30:46,560 --> 00:30:48,040 I'll see you guys on the mat. 651 00:30:51,140 --> 00:30:52,159 [JAPAN, MAN'S "STOP STARING" PLAYING] 652 00:30:52,160 --> 00:30:53,700 ♪ Screaming with your eyes ♪ 653 00:30:53,720 --> 00:30:55,353 ♪ Why is he staring? ♪ 654 00:30:55,360 --> 00:30:57,513 So what the hell was that fight in the hallway? 655 00:30:57,520 --> 00:30:59,540 Ethan told me they've been torturing him 656 00:30:59,560 --> 00:31:01,403 since elementary school. 657 00:31:01,410 --> 00:31:04,228 He's so scared he can barely talk to a real person. 658 00:31:04,230 --> 00:31:07,320 They're jerks. I get it. 659 00:31:07,340 --> 00:31:08,529 But when you're from a small town, 660 00:31:08,530 --> 00:31:11,235 you're sort of stuck with the people you grew up with. 661 00:31:11,240 --> 00:31:13,413 ♪ Stop staring ♪ 662 00:31:13,420 --> 00:31:14,993 I wouldn't know. 663 00:31:15,000 --> 00:31:16,440 I moved around a lot. 664 00:31:18,560 --> 00:31:20,030 That must suck. 665 00:31:21,230 --> 00:31:23,400 Upside is I don't really give a shit 666 00:31:23,420 --> 00:31:24,790 about what people think about me. 667 00:31:27,500 --> 00:31:29,380 Where'd you learn how to do that, anyway? 668 00:31:30,320 --> 00:31:32,080 Looked like some real UFC shit. 669 00:31:33,620 --> 00:31:36,520 You pick up a few things in foster homes. 670 00:31:36,540 --> 00:31:37,880 Zach will be fine. 671 00:31:37,890 --> 00:31:39,900 Why, you freaked out? 672 00:31:42,560 --> 00:31:44,390 No. 673 00:31:44,400 --> 00:31:46,850 ♪ Why is he staring? ♪ 674 00:31:46,860 --> 00:31:48,248 Mom asked me to pick up some stuff 675 00:31:48,250 --> 00:31:50,020 for dinner from the butcher. 676 00:31:50,040 --> 00:31:51,442 Cool by you? 677 00:31:52,340 --> 00:31:53,360 I got nowhere to be. 678 00:31:53,380 --> 00:31:54,820 ♪ Stop staring ♪ 679 00:31:54,830 --> 00:31:56,953 Hey, Gig. 680 00:31:56,960 --> 00:31:59,100 Got any of your homemade Italian sausage? 681 00:31:59,120 --> 00:32:00,298 Extra spicy? 682 00:32:00,300 --> 00:32:02,060 Mom's cooking pasta salsiccia tonight. 683 00:32:03,480 --> 00:32:04,870 Sure. How much you need? 684 00:32:04,880 --> 00:32:06,423 Mm. Two pounds should do it. 685 00:32:06,430 --> 00:32:08,041 Ah. Coming right up. 686 00:32:09,380 --> 00:32:11,290 You're Jim Lindsay's kid? 687 00:32:11,300 --> 00:32:13,338 That's what they say. 688 00:32:13,340 --> 00:32:15,299 Welcome to Iron Lake. 689 00:32:17,180 --> 00:32:18,500 Sure will be glad 690 00:32:18,520 --> 00:32:21,260 when your mom gets that white buck out of my shop. 691 00:32:21,280 --> 00:32:22,440 What? 692 00:32:22,450 --> 00:32:25,020 Yeah. It's been in the cooler for almost a week. 693 00:32:26,480 --> 00:32:28,699 - You've got to be kidding me. - [STAMMERS] Whoa, whoa, whoa. 694 00:32:28,700 --> 00:32:30,360 Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up. 695 00:32:33,780 --> 00:32:35,580 They brought it from the crime scene. 696 00:32:35,600 --> 00:32:36,862 Goddamn shame. 697 00:32:36,870 --> 00:32:38,440 Fucking sucks. 698 00:32:41,000 --> 00:32:42,540 What are you gonna do with it? 699 00:32:42,560 --> 00:32:46,038 Once Audrey's mom no longer needs it for evidence, 700 00:32:46,040 --> 00:32:49,000 I'll call Sanitation to dispose of the carcass. 701 00:32:49,020 --> 00:32:52,560 I cannot believe they're gonna treat this amazing creature like... 702 00:32:52,580 --> 00:32:53,837 roadkill. 703 00:32:55,590 --> 00:32:58,000 We should do something before they do. 704 00:33:10,710 --> 00:33:12,356 [PANTING] 705 00:33:16,390 --> 00:33:18,453 [GRUNTING SOFTLY] 706 00:33:18,460 --> 00:33:21,400 [SNIFFLES] 707 00:33:21,420 --> 00:33:24,800 [DEXTER] Nice, a three-mile hike up to the iron mine. 708 00:33:24,820 --> 00:33:26,600 'Cause I just don't get out enough. 709 00:33:33,520 --> 00:33:35,700 So what's the deal with you and your dad? 710 00:33:35,720 --> 00:33:37,798 Before you showed up here, he never mentioned you. 711 00:33:37,800 --> 00:33:40,473 ♪ When I come again... ♪ 712 00:33:40,480 --> 00:33:43,220 Mm. It's not worth going into. 713 00:33:43,240 --> 00:33:44,970 What's the deal with you and yours? 714 00:33:44,980 --> 00:33:47,432 Um... he's dead. 715 00:33:47,440 --> 00:33:49,410 Oh. 716 00:33:51,480 --> 00:33:53,100 I'm-I'm sorry. 717 00:33:53,110 --> 00:33:55,403 It was a long time ago. 718 00:33:55,410 --> 00:33:57,453 I barely remember him. 719 00:33:57,460 --> 00:33:59,987 And my birth mom? Nothing. 720 00:33:59,990 --> 00:34:01,530 Wait. Wait, Angela's not... 721 00:34:01,540 --> 00:34:03,413 The woman who gave birth to me 722 00:34:03,420 --> 00:34:05,380 abandoned me right after I was born. 723 00:34:05,400 --> 00:34:07,953 So Angela is my mom. 724 00:34:11,420 --> 00:34:13,542 [HARRISON] That your guitar in the back? 725 00:34:15,040 --> 00:34:16,760 It was my Dad's. 726 00:34:16,770 --> 00:34:18,964 I love playing it knowing he held it in his hands. 727 00:34:20,600 --> 00:34:21,858 [ENGINE RATTLING] 728 00:34:21,860 --> 00:34:24,011 Oh, and this fucking car was his, too. 729 00:34:24,020 --> 00:34:25,721 - What's wrong? - [GROANS] Damn it. 730 00:34:25,730 --> 00:34:28,640 [BRAKES SQUEAKING] 731 00:34:28,650 --> 00:34:31,393 Probably the damn radiator again. 732 00:34:39,120 --> 00:34:40,460 Yep. 733 00:34:40,480 --> 00:34:42,446 Radiator hose split. 734 00:34:42,450 --> 00:34:44,280 [SIGHS] Got to replace it. 735 00:34:46,000 --> 00:34:47,700 What, you know how to do this shit? 736 00:34:47,710 --> 00:34:49,560 My mom's paranoid about everything. 737 00:34:49,580 --> 00:34:50,899 Made me learn how to change a tire 738 00:34:50,900 --> 00:34:52,490 as soon as I got my learner's permit. 739 00:35:03,780 --> 00:35:07,280 Great. No bars. 740 00:35:07,300 --> 00:35:08,720 [SIGHS] 741 00:35:08,740 --> 00:35:11,059 You mind going down that road and calling Jerry's Auto Shop? 742 00:35:11,060 --> 00:35:12,483 Yeah. 743 00:35:12,490 --> 00:35:15,228 - The number's in my phone. - Okay. 744 00:35:15,230 --> 00:35:17,480 Tell him I need 745 00:35:17,500 --> 00:35:20,484 a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps. 746 00:35:20,490 --> 00:35:21,660 I got you. 747 00:35:21,680 --> 00:35:23,539 I'll pop this hose off so we can get out of here sooner. 748 00:35:23,540 --> 00:35:26,060 All right. All right. 749 00:35:28,850 --> 00:35:30,880 [PANTING] 750 00:35:58,150 --> 00:35:59,289 [TONETTES' "MY HEART CAN FEEL THE PAIN" PLAYING] 751 00:35:59,290 --> 00:36:02,493 ♪ My heart can feel the pain ♪ 752 00:36:02,500 --> 00:36:03,980 [WOMEN VOCALIZING] 753 00:36:06,920 --> 00:36:08,570 Everything all right? 754 00:36:10,040 --> 00:36:11,360 Radiator. 755 00:36:11,370 --> 00:36:13,280 Oh. I, um... 756 00:36:13,300 --> 00:36:15,080 Do you need a ride someplace? 757 00:36:15,090 --> 00:36:16,859 My friend's just up that hill calling for help. 758 00:36:16,860 --> 00:36:18,542 - Uh-huh. - He should be back soon. 759 00:36:18,550 --> 00:36:20,740 Well, do you want to wait in my car until he gets back? 760 00:36:20,750 --> 00:36:23,338 It's warm. Sodas. TV. 761 00:36:23,340 --> 00:36:24,965 I know who you are, Mr. Olsen. 762 00:36:24,970 --> 00:36:26,780 I know the tonnage of CO2 763 00:36:26,800 --> 00:36:28,719 your chemical plants release every year. 764 00:36:28,720 --> 00:36:32,020 The millions you've spent fighting climate science. 765 00:36:32,040 --> 00:36:33,690 Want to be helpful? 766 00:36:33,700 --> 00:36:35,559 Stop fucking up the planet. 767 00:36:35,560 --> 00:36:37,233 Oh, my. 768 00:36:37,240 --> 00:36:40,480 You know, I find it funny that you hate me so much, 769 00:36:40,490 --> 00:36:43,525 and here you are driving this old gas-guzzler. 770 00:36:43,530 --> 00:36:46,820 Some might consider that hypocritical, but I don't. 771 00:36:46,850 --> 00:36:48,822 People are complicated. 772 00:36:48,830 --> 00:36:51,199 Life's complicated. 773 00:36:51,200 --> 00:36:54,578 One day you'll understand how the world really works. 774 00:36:56,290 --> 00:36:59,120 You have a good day, Audrey. 775 00:36:59,140 --> 00:37:00,625 Stay safe. 776 00:37:06,940 --> 00:37:08,210 - Any luck? - [ENGINE STARTS] 777 00:37:08,220 --> 00:37:09,479 The minute I mentioned your mom's name, 778 00:37:09,480 --> 00:37:11,136 Jerry was halfway to his truck. 779 00:37:11,140 --> 00:37:13,388 - [EXHALES] - [ENGINE REVS] 780 00:37:13,390 --> 00:37:16,016 [SONG PLAYING FAINTLY] 781 00:37:17,200 --> 00:37:18,560 What was that about? 782 00:37:18,570 --> 00:37:21,410 Just Edward Olsen being a billionaire. 783 00:37:24,530 --> 00:37:26,680 [GRUNTS] 784 00:37:33,790 --> 00:37:35,760 [GRUNTS] 785 00:37:59,480 --> 00:38:01,228 [STAMMERING] 786 00:38:08,160 --> 00:38:10,028 [GRUNTS] 787 00:38:11,040 --> 00:38:13,860 [DEXTER] Mine's not the body I'm looking to hide. 788 00:38:29,030 --> 00:38:30,882 [ROCK THUDS FAINTLY] 789 00:38:31,940 --> 00:38:34,300 Okay. This'll work. 790 00:38:34,320 --> 00:38:35,550 [SIGHS] 791 00:38:37,620 --> 00:38:39,240 I miss this. 792 00:38:40,300 --> 00:38:43,562 The quiet. Calm. 793 00:38:44,670 --> 00:38:46,815 Solitude. 794 00:38:46,820 --> 00:38:48,817 [BEAR GROWLING] 795 00:38:51,660 --> 00:38:54,200 - [PANTING] - [ROARING] 796 00:38:54,220 --> 00:38:55,660 Fuck! 797 00:38:55,670 --> 00:38:57,100 [PANTING] 798 00:38:59,560 --> 00:39:00,990 Fuck! 799 00:39:03,900 --> 00:39:05,780 [PHONE BUZZING] 800 00:39:05,800 --> 00:39:07,520 [GRUNTS] 801 00:39:13,900 --> 00:39:15,560 [EXHALES] 802 00:39:17,320 --> 00:39:18,720 Hey, you. What's up? 803 00:39:18,730 --> 00:39:21,308 Just seeing if you want to come over for dinner tonight. 804 00:39:21,310 --> 00:39:23,863 Tonight? Uh... 805 00:39:23,870 --> 00:39:26,073 I'm not sure I'm up for it. 806 00:39:26,080 --> 00:39:28,773 I'm kind of exhausted. Rain check? 807 00:39:28,780 --> 00:39:31,240 I know. I'm exhausted, too. 808 00:39:31,260 --> 00:39:33,862 You think I feel like cooking for Audrey and Harrison? 809 00:39:33,870 --> 00:39:36,220 - Harrison? - Yeah. 810 00:39:36,240 --> 00:39:38,160 Audrey invited him over. 811 00:39:38,180 --> 00:39:39,530 [MOUTHING] 812 00:39:41,380 --> 00:39:43,160 If you don't want to come, it's okay. 813 00:39:43,170 --> 00:39:44,440 No, I'd love to come. 814 00:39:45,440 --> 00:39:47,120 I'll come. 815 00:39:51,220 --> 00:39:52,920 [RINGING] 816 00:39:54,620 --> 00:39:56,183 'Sup, Eeth? 817 00:39:56,190 --> 00:39:58,021 I wanted to thank you for today. 818 00:39:58,030 --> 00:39:59,304 Yeah, don't worry about it. 819 00:39:59,310 --> 00:40:02,682 I've always fantasized about hurting Zach like that, 820 00:40:02,690 --> 00:40:04,893 but you actually did. 821 00:40:04,900 --> 00:40:06,738 [CHUCKLES] Fuck those guys. 822 00:40:06,740 --> 00:40:09,000 They just think they're hard 'cause they hunt and shit. 823 00:40:09,020 --> 00:40:11,500 Uh, they don't know anything about real violence. 824 00:40:11,520 --> 00:40:14,200 I got a bunch of drawings of those assholes. 825 00:40:14,220 --> 00:40:15,980 You want to see? 826 00:40:16,000 --> 00:40:17,230 Thrill me. 827 00:40:35,350 --> 00:40:38,440 [CHUCKLES] What are you, like, The Punisher or something? 828 00:40:38,460 --> 00:40:41,960 [SCOFFS] They'd be fucking scared of me if I was, huh? 829 00:40:41,980 --> 00:40:44,110 Fucking petrified. 830 00:40:47,170 --> 00:40:49,270 [SIGHS] 831 00:40:49,280 --> 00:40:54,192 - [INDISTINCT CHATTER] - [FIRE CRACKLING] 832 00:40:54,200 --> 00:40:57,070 - [DOG BARKS] - [DEXTER] Bears, dogs. 833 00:40:57,080 --> 00:40:59,489 I miss the days when the only animals 834 00:40:59,490 --> 00:41:01,574 I had to worry about were alligators. 835 00:41:01,580 --> 00:41:03,702 [SIGHS] 836 00:41:03,710 --> 00:41:05,480 And Rusty's dogs spent the day 837 00:41:05,500 --> 00:41:07,163 literally barking up the wrong tree. 838 00:41:07,170 --> 00:41:08,832 They couldn't find shit out there. 839 00:41:08,840 --> 00:41:11,098 I saw. I mean, what do you think it means? 840 00:41:11,100 --> 00:41:14,060 I don't know, but I'm going to meet Rusty and his dogs 841 00:41:14,080 --> 00:41:15,510 at the crime scene tomorrow. 842 00:41:15,520 --> 00:41:17,120 What do you mean, you saw? 843 00:41:17,140 --> 00:41:18,720 On the Merry Fucking Kill Instagram. 844 00:41:18,740 --> 00:41:20,858 Can you believe Molly Park is in Iron Lake? 845 00:41:20,860 --> 00:41:22,460 Who's Molly Park? 846 00:41:30,190 --> 00:41:32,105 Oh, you got to be fucking kidding me. 847 00:41:32,110 --> 00:41:34,060 [STAMMERS] Let me see that again? 848 00:41:35,420 --> 00:41:36,900 She was in the store today. 849 00:41:36,920 --> 00:41:39,237 She was loading up on winter gear. 850 00:41:39,240 --> 00:41:41,906 I guess she's sticking around for a while. 851 00:41:42,920 --> 00:41:45,990 Wait, so... so she's a podcaster? 852 00:41:46,000 --> 00:41:48,663 It's only, like, the most popular true crime podcast out there. 853 00:41:48,670 --> 00:41:50,957 I mean, she has, like, a million followers on Instagram. 854 00:41:50,960 --> 00:41:52,333 You're into true crime? 855 00:41:52,340 --> 00:41:54,660 It's murder, but it's funny. 856 00:41:54,680 --> 00:41:56,004 I'll text you my top five. 857 00:42:02,700 --> 00:42:04,380 So... 858 00:42:04,410 --> 00:42:06,723 I got a call from Abraham Brown today. 859 00:42:08,560 --> 00:42:12,854 He said you guys took a little drive out to the Reservation. 860 00:42:12,860 --> 00:42:15,398 Did you think I wasn't gonna find out? 861 00:42:16,420 --> 00:42:18,190 I was trying to do the right thing. 862 00:42:18,200 --> 00:42:19,360 By going behind my back? 863 00:42:19,370 --> 00:42:22,180 The way that deer's being treated is, like, totally fucked... 864 00:42:22,200 --> 00:42:23,364 messed up. 865 00:42:23,370 --> 00:42:26,360 Even though it's dead, it still deserves dignity. 866 00:42:26,380 --> 00:42:28,260 [ANGELA] I agree. 867 00:42:28,280 --> 00:42:29,779 [AUDREY] Then why didn't you do something? 868 00:42:29,780 --> 00:42:32,160 Um, I'm in the middle of a criminal investigation. 869 00:42:32,180 --> 00:42:33,540 I've been a little busy. 870 00:42:36,860 --> 00:42:39,100 Audz, next time, just come to me 871 00:42:39,120 --> 00:42:40,429 and we can find a solution together. 872 00:42:40,430 --> 00:42:42,440 This isn't some parenting Jedi Mind Trick. 873 00:42:42,460 --> 00:42:44,844 This is me on your side. 874 00:42:48,300 --> 00:42:49,800 [AUDREY] I spoke with Abraham. 875 00:42:49,810 --> 00:42:52,310 We came up with a plan for the deer. 876 00:42:52,320 --> 00:42:55,230 - Just need you to release it. - Hmm. 877 00:42:55,240 --> 00:42:57,740 Say we are done with it. 878 00:42:57,760 --> 00:43:00,200 - What's the plan? - [AUDREY] Gonna do a bonfire... 879 00:43:00,220 --> 00:43:02,180 [DEXTER] Who'd have thought I would find this. 880 00:43:02,200 --> 00:43:04,800 A family in Iron Lake. 881 00:43:04,820 --> 00:43:08,960 A family that I very nearly lost because of an impulsive kill. 882 00:43:08,980 --> 00:43:10,320 I don't want to lose this. 883 00:43:10,340 --> 00:43:11,919 [HARRISON] ... Jim would drive his tractor... 884 00:43:11,920 --> 00:43:13,799 [DEXTER] All that's left is to find a spot to... 885 00:43:13,800 --> 00:43:15,720 [HARRISON] ... move the body. 886 00:43:15,740 --> 00:43:16,870 What? 887 00:43:17,720 --> 00:43:20,580 Y-You could help us move the deer's body, right? 888 00:43:20,590 --> 00:43:22,300 Your-your truck bed's big enough? 889 00:43:22,320 --> 00:43:24,270 Yeah. Should be. 890 00:43:25,930 --> 00:43:27,929 Hmm. Sounds like a plan. 891 00:43:27,930 --> 00:43:29,160 Great. 892 00:43:29,180 --> 00:43:31,320 'Cause I already told them we'd be doing it tonight. 893 00:43:51,780 --> 00:43:53,120 Nya:weh sgëno'. 894 00:43:54,590 --> 00:43:56,560 Nya:weh, Angela. 895 00:43:56,580 --> 00:43:58,251 Thank you for agreeing to this. 896 00:43:58,260 --> 00:43:59,711 Of course. 897 00:44:06,160 --> 00:44:10,120 [SPEAKING SENECA] 898 00:44:23,360 --> 00:44:27,220 [DEXTER] Humans have always dealt with death through rituals. 899 00:44:27,240 --> 00:44:29,780 Guess mine are just a little unique. 900 00:44:31,020 --> 00:44:32,580 Hey, we should go. 901 00:44:35,240 --> 00:44:39,440 Look at them... as close as people can be. 902 00:44:39,460 --> 00:44:41,500 And here I stand, ten feet 903 00:44:41,510 --> 00:44:44,190 and 1,000 miles away from my own son. 904 00:44:50,440 --> 00:44:54,940 I should've stood up for you at school yesterday. 905 00:44:56,520 --> 00:44:57,960 I was wrong. 906 00:44:59,740 --> 00:45:01,270 Yeah, you were. 907 00:45:03,590 --> 00:45:06,277 Well, from now on, this is me on your side. 908 00:45:14,020 --> 00:45:15,160 Thanks, Dad. 909 00:45:16,220 --> 00:45:18,740 [DEXTER] "Dad." Wow. 910 00:45:19,510 --> 00:45:21,383 My new favorite word. 911 00:45:21,390 --> 00:45:23,628 [EXHALES] 912 00:45:23,630 --> 00:45:27,140 [GENTLE, EERIE MUSIC] 913 00:45:30,860 --> 00:45:32,760 I only wish the rest of my problems 914 00:45:32,780 --> 00:45:34,480 would go up in smoke. 915 00:45:35,640 --> 00:45:37,160 Wait a minute. 916 00:45:42,740 --> 00:45:45,140 [GRUNTING] 917 00:45:53,160 --> 00:45:55,220 Finally. 918 00:45:55,240 --> 00:45:57,200 Rid of Matt's body for good. 919 00:46:05,360 --> 00:46:08,180 And now back to abstaining. 920 00:46:16,400 --> 00:46:18,240 - [BOLT SLIDES] - [EXHALES] 921 00:46:19,740 --> 00:46:23,460 [FIRE ROARING, CRACKLING] 922 00:46:30,960 --> 00:46:32,480 But I don't know. 923 00:46:32,500 --> 00:46:35,920 What if it's not the killing that got me in trouble? 924 00:46:35,940 --> 00:46:38,260 What if it's the not killing? 925 00:46:40,920 --> 00:46:42,640 [WHOOPS] 926 00:46:45,240 --> 00:46:48,280 That does not look like a grieving father. 927 00:46:48,300 --> 00:46:50,256 [WHOOPING] 928 00:46:50,260 --> 00:46:53,240 - [KURT LAUGHING] - What's wrong with this picture? 929 00:46:54,970 --> 00:46:56,500 [KURT MUTTERING] 930 00:46:56,520 --> 00:46:58,360 What'd I do with the... ? 931 00:46:59,420 --> 00:47:01,240 There we go. 932 00:47:01,260 --> 00:47:02,660 Hey, Kurt. 933 00:47:04,920 --> 00:47:07,120 Oh, hey, man. 934 00:47:07,140 --> 00:47:08,316 Hey. Hey. 935 00:47:08,320 --> 00:47:10,480 Did you hear my news? 936 00:47:10,500 --> 00:47:12,028 No. What's the news? 937 00:47:12,030 --> 00:47:13,360 He's alive. 938 00:47:13,380 --> 00:47:17,163 [LAUGHS SOFTLY] Yeah. Matty's alive. 939 00:47:17,170 --> 00:47:19,869 H-How do you know? 940 00:47:19,870 --> 00:47:22,120 Well, he-he called me. 941 00:47:22,140 --> 00:47:24,380 And we had the best talk. 942 00:47:24,400 --> 00:47:26,160 Really great talk. 943 00:47:26,170 --> 00:47:28,378 Must've been amazing to hear his voice. 944 00:47:28,380 --> 00:47:31,851 Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him. 945 00:47:31,860 --> 00:47:34,223 W-We FaceTimed. 946 00:47:34,230 --> 00:47:36,160 FaceTimed. 947 00:47:36,180 --> 00:47:38,638 I actually saw the face 948 00:47:38,640 --> 00:47:42,380 of the son that I thought I had lost. 949 00:47:42,400 --> 00:47:43,935 That's unbelievable. 950 00:47:43,940 --> 00:47:45,943 I know, right? 951 00:47:45,950 --> 00:47:48,460 Hey, come on. Why don't you let me 952 00:47:48,480 --> 00:47:50,691 - give you a ride home? - I'm just right here... 953 00:47:50,700 --> 00:47:52,260 - I insist. - Okay. 954 00:47:54,550 --> 00:47:57,600 - You're such a good friend. - Yeah. 955 00:47:57,620 --> 00:47:59,300 - Geez. - Matt's ashes. 956 00:47:59,320 --> 00:48:01,119 - I try. - I bet this is the closest 957 00:48:01,120 --> 00:48:02,453 Matt and Kurt have ever been. 958 00:48:02,460 --> 00:48:04,300 Ah, you're good. 959 00:48:04,320 --> 00:48:06,780 You're good and I am so lucky. 960 00:48:07,800 --> 00:48:09,500 So lucky to... 961 00:48:09,520 --> 00:48:12,171 be surrounded by such great people. 962 00:48:12,180 --> 00:48:14,080 - [DEXTER CHUCKLES] - [LAUGHS] 963 00:48:14,100 --> 00:48:15,466 - [SIGHS] - Especially you, Jimmy. 964 00:48:15,470 --> 00:48:18,068 Hey, my Matty's alive! Can you believe it? 965 00:48:18,070 --> 00:48:19,773 [LAUGHS] 966 00:48:19,780 --> 00:48:21,660 [DEXTER] Actually, no. 967 00:48:21,680 --> 00:48:23,224 And why would he lie? 968 00:48:23,230 --> 00:48:26,720 [SOBER MUSIC] 969 00:48:35,870 --> 00:48:40,870 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 970 00:48:40,890 --> 00:48:45,288 [GENTLE, MYSTERIOUS MUSIC] 66984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.