Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,006
Previously on New Blood...
3
00:00:06,047 --> 00:00:07,257
It's me.
4
00:00:07,298 --> 00:00:08,466
Harrison.
5
00:00:08,508 --> 00:00:10,176
It's just a few things,
6
00:00:10,218 --> 00:00:12,303
in case you decide
you want to stay.
7
00:00:12,345 --> 00:00:14,347
I'm Jim's son.
8
00:00:14,389 --> 00:00:15,348
Son?
9
00:00:15,390 --> 00:00:16,766
I guess you met my mom.
10
00:00:16,808 --> 00:00:17,976
The cop.
11
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
Chief of police.
12
00:00:19,519 --> 00:00:21,479
The one dating your dad.
13
00:00:21,521 --> 00:00:23,314
Matt Caldwell's been cleared.
14
00:00:23,356 --> 00:00:25,209
He wants the gun dropped off
at his dad's lodge.
15
00:00:25,233 --> 00:00:27,736
Mysterious, gentle music
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,827
You see what I did there,
uh, Jim?
17
00:00:38,371 --> 00:00:39,873
-What the...?
18
00:00:39,914 --> 00:00:41,875
You have no idea
what you're doing!
19
00:00:44,919 --> 00:00:46,546
Matt Caldwell
disappeared in the woods
20
00:00:46,588 --> 00:00:47,881
near here last night.
21
00:00:47,922 --> 00:00:49,382
Your place is close
22
00:00:49,424 --> 00:00:50,735
to all the public
hunting grounds.
23
00:00:50,759 --> 00:00:51,902
I was hoping
we could set up base camp
24
00:00:51,926 --> 00:00:53,386
for the search here.
25
00:00:53,428 --> 00:00:55,305
I just found this
about a mile down the trail,
26
00:00:55,346 --> 00:00:57,474
- right before I got to the...
- Highway.
27
00:00:57,515 --> 00:00:58,933
What's going on?
28
00:00:58,975 --> 00:01:00,727
Evidence points
to him fleeing the area.
29
00:01:00,769 --> 00:01:02,705
What are you talking about?
My son has disappeared,
30
00:01:02,729 --> 00:01:03,980
and we need to find him now.
31
00:01:04,022 --> 00:01:05,482
We'll keep going
through the night.
32
00:01:05,523 --> 00:01:07,150
Matt's out there.
33
00:01:07,192 --> 00:01:08,234
I'm gonna find him,
34
00:01:08,276 --> 00:01:09,903
if it's the last thing I do.
35
00:01:09,944 --> 00:01:12,614
Low, tense music
36
00:01:18,244 --> 00:01:20,205
pulsing, mysterious music
37
00:01:24,209 --> 00:01:26,002
Ah, wilderness.
38
00:01:26,044 --> 00:01:28,421
Snow. Ice.
39
00:01:29,339 --> 00:01:31,132
Privacy.
40
00:01:37,138 --> 00:01:40,058
Well, maybe not so much privacy.
41
00:01:41,309 --> 00:01:43,269
I've got a search party
all over my property
42
00:01:43,311 --> 00:01:46,439
looking for someone who's
literally under their feet.
43
00:01:47,982 --> 00:01:50,652
All because I made
one tiny mistake
44
00:01:50,693 --> 00:01:52,612
and killed someone.
45
00:01:59,619 --> 00:02:01,496
Now I need to search for a way
46
00:02:01,538 --> 00:02:03,873
to get everyone off my land
47
00:02:03,915 --> 00:02:06,668
so I can be a proper dad
for my son.
48
00:02:07,669 --> 00:02:09,045
Okay. Let's go, buddy.
49
00:02:10,088 --> 00:02:11,464
Five more minutes?
50
00:02:11,506 --> 00:02:13,091
This drone is so cool.
51
00:02:13,133 --> 00:02:14,401
We're meeting with
the school principal. First day.
52
00:02:14,425 --> 00:02:15,426
Don't want to be late.
53
00:02:15,468 --> 00:02:16,803
Okay.
54
00:02:19,013 --> 00:02:20,598
- Thanks, Logan.
- Oh, yeah. Anytime.
55
00:02:20,640 --> 00:02:21,891
Oh, hey!
56
00:02:21,933 --> 00:02:23,393
You want to wrestle?
57
00:02:24,519 --> 00:02:26,122
I'm the assistant coach
of the high school team.
58
00:02:26,146 --> 00:02:27,105
You should try out.
59
00:02:27,147 --> 00:02:28,481
Cool.
60
00:02:28,523 --> 00:02:29,816
Y-Yeah,
I'll-I'll think about it.
61
00:02:29,858 --> 00:02:32,068
Jim, you okay
with your son wrestling?
62
00:02:32,110 --> 00:02:33,486
Uh... sure.
63
00:02:33,528 --> 00:02:34,654
Sounds good.
64
00:02:34,696 --> 00:02:35,697
Yeah, it's a great sport.
65
00:02:35,738 --> 00:02:37,615
Teaches you personal growth,
66
00:02:37,657 --> 00:02:38,950
confidence, mental toughness.
67
00:02:38,992 --> 00:02:40,034
Logan!
68
00:02:40,076 --> 00:02:41,536
We're going back to the station.
69
00:02:41,578 --> 00:02:42,996
There's been a break
in the case.
70
00:02:43,037 --> 00:02:45,456
A break in the case? Perfect.
71
00:02:45,498 --> 00:02:46,499
What happened?
72
00:02:46,541 --> 00:02:48,168
Talk later, Jim.
73
00:02:50,170 --> 00:02:52,022
What do you think it is?
You think they found the body?
74
00:02:52,046 --> 00:02:54,299
We'll find out soon enough.
75
00:02:54,340 --> 00:02:55,592
Let's go.
76
00:03:04,684 --> 00:03:06,769
By the way, Jim,
77
00:03:06,811 --> 00:03:09,772
my husband loves that
fishing rod you talked him into.
78
00:03:09,814 --> 00:03:11,149
Great.
79
00:03:11,191 --> 00:03:12,358
He said you were right.
80
00:03:12,400 --> 00:03:14,194
Having that fast action
helps him
81
00:03:14,235 --> 00:03:15,695
put more pressure on the fish.
82
00:03:15,737 --> 00:03:17,363
Glad it worked out.
83
00:03:17,405 --> 00:03:18,865
Me, too.
84
00:03:18,907 --> 00:03:21,367
So, I've been looking
at Harrison's grades,
85
00:03:21,409 --> 00:03:22,994
and I have some concerns.
86
00:03:23,036 --> 00:03:25,205
- Concerns?
- In just one year,
87
00:03:25,246 --> 00:03:27,498
he went from a 3.8
down to a 1.2,
88
00:03:27,540 --> 00:03:29,709
then back to a 3.0.
89
00:03:29,751 --> 00:03:31,127
Why is that?
90
00:03:31,169 --> 00:03:33,463
I'm not exactly sure.
91
00:03:33,504 --> 00:03:36,674
Uh, my stepmom died.
92
00:03:36,716 --> 00:03:38,509
Oh. Um...
93
00:03:38,551 --> 00:03:40,720
I'm so sorry.
94
00:03:40,762 --> 00:03:43,181
Is that why you moved
from Argentina to Miami?
95
00:03:43,223 --> 00:03:44,515
Yep.
96
00:03:44,557 --> 00:03:47,393
So, who did you move
to Miami with?
97
00:03:47,435 --> 00:03:51,064
Uh, I was placed
in the foster care system.
98
00:03:52,065 --> 00:03:53,399
Foster care?
99
00:03:54,317 --> 00:03:55,401
And where were you?
100
00:03:55,443 --> 00:03:57,111
Yeah.
101
00:03:57,153 --> 00:03:59,273
Why don't you tell them
why you left your beloved son?
102
00:04:02,158 --> 00:04:04,786
Things were complicated, ma'am.
103
00:04:04,827 --> 00:04:05,912
Um...
104
00:04:05,954 --> 00:04:08,081
My stepmom and I had just moved.
105
00:04:08,122 --> 00:04:11,751
And when she died, uh,
Jim had no way of reaching me.
106
00:04:11,793 --> 00:04:13,711
-It's not his fault.
107
00:04:13,753 --> 00:04:14,712
Hi, Jim.
108
00:04:14,754 --> 00:04:15,755
Oh, hey, Tess.
109
00:04:15,797 --> 00:04:17,590
You must be Harrison.
110
00:04:17,632 --> 00:04:19,926
I'm Ms. Silvera,
the science teacher here.
111
00:04:19,968 --> 00:04:21,678
I heard you speaking Spanish
the other day.
112
00:04:21,719 --> 00:04:23,179
Uh, ¿de dónde eres?
113
00:04:23,221 --> 00:04:24,847
Puerto Rico.
114
00:04:24,889 --> 00:04:26,849
¿Dónde aprendiste español?
115
00:04:26,891 --> 00:04:29,435
I lived in Argentina
for a few years.
116
00:04:30,436 --> 00:04:32,021
-Ms. Silvera
117
00:04:32,063 --> 00:04:33,916
will be administering
Harrison's placement exam.
118
00:04:33,940 --> 00:04:35,608
Then we'll know
which grade level he's at.
119
00:04:35,650 --> 00:04:38,861
And you'll know a little more
about your son.
120
00:04:40,488 --> 00:04:42,073
I'm not surprised
121
00:04:42,115 --> 00:04:43,801
the salon was shut down
for health violations.
122
00:04:43,825 --> 00:04:45,469
I mean, Sally has
really been letting things slide
123
00:04:45,493 --> 00:04:48,621
ever since Edgar fell off
the wagon and started...
124
00:04:48,663 --> 00:04:50,623
Rose-Ellen,
I will call you later.
125
00:04:51,624 --> 00:04:53,251
-Hey. Is Angela around?
126
00:04:53,293 --> 00:04:54,669
Conference room.
127
00:04:54,711 --> 00:04:56,796
Apparently,
Reservation Land Management
128
00:04:56,838 --> 00:04:59,674
has footage of Matt Caldwell
shooting that deer.
129
00:04:59,716 --> 00:05:01,968
- Footage?
- Who knew there were cameras
130
00:05:02,010 --> 00:05:03,553
out there?
131
00:05:03,594 --> 00:05:04,637
I sure didn't.
132
00:05:04,679 --> 00:05:05,680
Huh.
133
00:05:05,722 --> 00:05:07,390
What do they even need them for?
134
00:05:07,432 --> 00:05:09,559
I mean, we know how deer mate.
135
00:05:09,600 --> 00:05:11,894
-Jim, I need to talk to you.
136
00:05:11,936 --> 00:05:13,896
Slow, tense music
137
00:05:24,115 --> 00:05:25,992
Great.
138
00:05:26,034 --> 00:05:28,661
I'm gonna be brought down
by three small-town cops...
139
00:05:28,703 --> 00:05:30,955
This is Sam, from Land
and Wildlife Management.
140
00:05:30,997 --> 00:05:32,582
And a zoologist.
141
00:05:34,709 --> 00:05:37,003
We need you
to clear something up for us.
142
00:05:37,962 --> 00:05:39,505
Happy to.
143
00:05:43,343 --> 00:05:45,178
Heat signatures?
144
00:05:45,219 --> 00:05:46,304
It's pretty cool, huh?
145
00:05:46,346 --> 00:05:48,097
Very.
146
00:05:48,139 --> 00:05:50,600
Okay, pause it.
147
00:05:50,641 --> 00:05:54,020
Does that look like the rifle
you sold to Matt?
148
00:05:55,688 --> 00:05:57,857
Uh...
149
00:05:57,899 --> 00:06:00,902
I'm guessing it's a...
150
00:06:00,943 --> 00:06:03,905
Modern Outfitters MC6 with...
151
00:06:03,946 --> 00:06:06,949
what looks like a very
distinctive Leupold scope.
152
00:06:06,991 --> 00:06:08,868
It's just like the one
I sold Matt.
153
00:06:08,910 --> 00:06:10,661
So you're saying
that this is my son.
154
00:06:10,703 --> 00:06:13,247
Well, this confirms
that Matt shot the deer.
155
00:06:13,289 --> 00:06:15,583
And gets us no closer
to finding him.
156
00:06:15,625 --> 00:06:18,836
Actually, we did find
one more thing.
157
00:06:18,878 --> 00:06:20,755
From the next quadrant over,
158
00:06:20,797 --> 00:06:24,258
about 20 seconds earlier.
159
00:06:28,388 --> 00:06:30,390
He's heading for the same spot
as the first guy.
160
00:06:30,431 --> 00:06:32,558
There's someone else
in the woods.
161
00:06:32,600 --> 00:06:35,228
We need the angle
that shows where they went.
162
00:06:35,269 --> 00:06:37,397
-There's a blind spot.
Blind spot? Why is there
163
00:06:37,438 --> 00:06:38,898
a fucking blind spot?
164
00:06:38,940 --> 00:06:41,234
This system is set up
for animal tracking,
165
00:06:41,275 --> 00:06:42,735
not crime surveillance.
166
00:06:42,777 --> 00:06:44,171
There's gonna be tons
of blind spots.
167
00:06:44,195 --> 00:06:46,072
Ah. Goddamn it.
168
00:06:46,114 --> 00:06:47,698
Contact tribal police.
169
00:06:47,740 --> 00:06:49,742
Call Albany
and get CSI out here and, um,
170
00:06:49,784 --> 00:06:51,536
go secure the crime scene ASAP.
171
00:06:51,577 --> 00:06:52,745
Yep, yep.
172
00:06:52,787 --> 00:06:54,664
Oh, so now it's a crime scene?
173
00:06:54,705 --> 00:06:56,416
Yes.
174
00:06:56,457 --> 00:06:58,084
You had no idea
175
00:06:58,126 --> 00:07:00,253
there were cameras
all over your people's lands.
176
00:07:00,294 --> 00:07:01,438
You've been treating this
like it's some kind
177
00:07:01,462 --> 00:07:03,256
of goddamn missing persons case,
178
00:07:03,297 --> 00:07:05,883
and, the whole time, you had a
suspect under your fucking nose?
179
00:07:05,925 --> 00:07:07,635
That's the way
these things work, Kurt.
180
00:07:07,677 --> 00:07:09,387
We find new evidence.
Things change.
181
00:07:09,429 --> 00:07:11,180
Now it's
a criminal investigation.
182
00:07:11,222 --> 00:07:13,015
Look, if this guy did
something to Matt,
183
00:07:13,057 --> 00:07:14,767
we'll find him.
184
00:07:17,437 --> 00:07:19,230
You could check
hunting licenses.
185
00:07:19,272 --> 00:07:21,149
We sell 'em at the store.
I can make a list.
186
00:07:21,190 --> 00:07:22,859
Which I won't be on.
187
00:07:22,900 --> 00:07:25,069
Let's interview everyone
who came in contact with Matt
188
00:07:25,111 --> 00:07:26,904
in the 48 hours
before he disappeared.
189
00:07:26,946 --> 00:07:28,114
On it.
190
00:07:28,156 --> 00:07:30,116
Maybe he wasn't out there alone.
191
00:07:41,586 --> 00:07:43,463
What's up, Zach?
192
00:07:43,504 --> 00:07:46,090
Yo. Yo, they got you taking
classes already, or what?
193
00:07:46,132 --> 00:07:48,092
Not yet. I-I just took
the placement test.
194
00:07:48,134 --> 00:07:49,927
It was cake.
195
00:07:49,969 --> 00:07:52,096
Check out the big brain on H.
196
00:07:53,764 --> 00:07:56,309
Yo, man. Look at this shit.
197
00:07:58,853 --> 00:08:00,146
Who's Ethan?
198
00:08:00,188 --> 00:08:01,606
That ballsack over there.
199
00:08:08,696 --> 00:08:11,073
Hey, you should see
the shit he sends her.
200
00:08:12,658 --> 00:08:14,410
Ooh-ooh, oh-oh.
201
00:08:14,452 --> 00:08:16,913
Somebody's in love!
202
00:08:16,954 --> 00:08:19,332
That's fucked up.
203
00:08:35,681 --> 00:08:38,309
Hunting licenses...
All from this year.
204
00:08:38,351 --> 00:08:40,645
Hopefully this'll help
point you guys
205
00:08:40,686 --> 00:08:43,272
- in the right direction.
- Great. Thanks.
206
00:08:43,314 --> 00:08:45,316
Wildlife cameras.
207
00:08:45,358 --> 00:08:47,026
Who knew?
208
00:08:47,068 --> 00:08:48,653
Not me.
209
00:08:48,694 --> 00:08:49,838
Guys like Kurt
have been doubting me
210
00:08:49,862 --> 00:08:51,364
ever since I joined the force.
211
00:08:51,405 --> 00:08:53,282
Now I've given him
all the ammunition he needs.
212
00:08:53,324 --> 00:08:56,536
I was calling off the search
after the first day
213
00:08:56,577 --> 00:08:59,455
because I found a glove.
214
00:08:59,497 --> 00:09:01,791
What was I thinking?
215
00:09:01,832 --> 00:09:03,584
What I wanted you to think.
216
00:09:03,626 --> 00:09:06,629
If I learned anything, it's that
people don't just disappear.
217
00:09:08,214 --> 00:09:09,882
There's always a reason.
218
00:09:09,924 --> 00:09:11,676
Well, you're a good cop.
219
00:09:11,717 --> 00:09:13,844
You'll find him.
220
00:09:18,349 --> 00:09:20,851
Uh, that was fast.
221
00:09:20,893 --> 00:09:23,396
Maybe we'll start getting
some answers.
222
00:09:23,437 --> 00:09:26,023
Damien.
223
00:09:32,071 --> 00:09:33,948
Ah. Damn it!
224
00:09:37,910 --> 00:09:39,745
You need another hand?
225
00:09:39,787 --> 00:09:41,872
Oh!
226
00:09:41,914 --> 00:09:43,749
Much obliged.
227
00:09:43,791 --> 00:09:46,544
Are you the CSI from Albany?
228
00:09:46,586 --> 00:09:49,297
Well, originally
I'm from St. Louis, but...
229
00:09:49,338 --> 00:09:51,757
You mind if I watch you
work the scene?
230
00:09:51,799 --> 00:09:54,594
I'm a big fan
of those CSI shows.
231
00:09:54,635 --> 00:09:56,429
Hey, I'm coming, too.
232
00:09:56,470 --> 00:09:58,681
It's my son they're looking for.
233
00:09:59,307 --> 00:10:02,560
As long as you both
stay outside the crime scene
234
00:10:02,602 --> 00:10:04,729
and don't disturb
the corpus delicti.
235
00:10:04,770 --> 00:10:06,063
Corpus de-what?
236
00:10:06,105 --> 00:10:07,940
It's Latin
for "body of evidence."
237
00:10:07,982 --> 00:10:09,609
Damn it.
238
00:10:17,158 --> 00:10:19,535
Not out of the woods yet.
239
00:10:20,828 --> 00:10:22,788
What you doing, Mr. Church?
240
00:10:22,830 --> 00:10:26,125
Some of the blood coagulated
differently than the rest,
241
00:10:26,167 --> 00:10:29,295
so I'm testing it
242
00:10:29,337 --> 00:10:31,922
to see if it came from the deer
243
00:10:31,964 --> 00:10:34,467
or if it's human.
244
00:10:34,508 --> 00:10:36,594
Exactly what I would've done.
245
00:10:36,636 --> 00:10:38,804
Blood is the body's...
246
00:10:38,846 --> 00:10:39,805
Truth.
247
00:10:39,847 --> 00:10:42,058
Truth.
248
00:10:47,980 --> 00:10:49,982
It's human.
249
00:10:50,024 --> 00:10:52,151
Someone may have mixed it in
with the deer's blood
250
00:10:52,193 --> 00:10:54,528
so we'd overlook it.
251
00:10:54,570 --> 00:10:57,156
Uh-oh. This guy's good.
252
00:10:59,700 --> 00:11:02,161
Kurt, we don't even know
if that's Matt's blood.
253
00:11:02,203 --> 00:11:04,163
And even if it is,
he could've cut himself.
254
00:11:04,205 --> 00:11:06,999
People cut themselves
dressing animals all the time.
255
00:11:07,041 --> 00:11:09,335
Or maybe it's from
the other guy who was out here.
256
00:11:09,377 --> 00:11:11,587
So, what, somebody attacked Matt
257
00:11:11,629 --> 00:11:13,673
because of that stupid deer
258
00:11:13,714 --> 00:11:15,424
and he fought him off?
259
00:11:15,466 --> 00:11:17,134
- Is that it?
- It's possible.
260
00:11:17,176 --> 00:11:18,928
Shit.
261
00:11:18,969 --> 00:11:20,846
Damien,
what do you think happened?
262
00:11:25,351 --> 00:11:27,770
Come on, Damien, fail me now.
263
00:11:30,648 --> 00:11:33,192
The victim came from over there.
264
00:11:33,234 --> 00:11:36,696
-The attacker from over there.
265
00:11:36,737 --> 00:11:38,989
Judging by the pool
266
00:11:39,031 --> 00:11:41,242
of blood,
they met up right around here,
267
00:11:41,283 --> 00:11:43,911
where the deer was shot.
268
00:11:43,953 --> 00:11:45,746
There was some sort of...
269
00:11:45,788 --> 00:11:47,873
altercation.
270
00:11:47,915 --> 00:11:49,750
The attacker
271
00:11:49,792 --> 00:11:52,044
overpowered the victim.
272
00:11:52,086 --> 00:11:54,505
Knocked him down.
273
00:11:54,547 --> 00:11:57,174
The victim then fell...
274
00:11:57,216 --> 00:11:59,510
backwards...
275
00:11:59,552 --> 00:12:02,596
hitting his head right about...
276
00:12:08,728 --> 00:12:10,563
Huh.
277
00:12:10,604 --> 00:12:12,898
There was a rock here.
278
00:12:12,940 --> 00:12:15,526
Must've been removed
after the attack.
279
00:12:15,568 --> 00:12:18,070
I suspect it caused
a head injury.
280
00:12:18,112 --> 00:12:20,990
Wait, so what exactly
are you saying happened here?
281
00:12:21,031 --> 00:12:23,492
What I'm saying is somebody
282
00:12:23,534 --> 00:12:26,078
committed an attack,
then tried to cover it up.
283
00:12:27,413 --> 00:12:29,081
We're looking at foul play.
284
00:12:29,123 --> 00:12:32,251
I've gotten rusty
in my abstinence.
285
00:12:32,293 --> 00:12:33,919
Well, what now?
286
00:12:33,961 --> 00:12:36,505
How do we find the son of
a bitch that did this to my son?
287
00:12:36,547 --> 00:12:38,066
We still don't know
whose blood this is.
288
00:12:38,090 --> 00:12:39,717
We need to establish that first.
289
00:12:39,759 --> 00:12:41,343
That's true.
290
00:12:42,470 --> 00:12:44,096
Kurt, with your
permission, I want Damian
291
00:12:44,138 --> 00:12:45,890
to do a familial DNA test.
292
00:12:45,931 --> 00:12:48,058
We'd run a sample of your DNA
against the human blood
293
00:12:48,100 --> 00:12:49,602
that we just found and...
294
00:12:49,643 --> 00:12:52,146
if it's a match,
it will confirm that it's Matt.
295
00:12:55,608 --> 00:12:58,444
All right.
W-Whatever. Whatever you need.
296
00:13:06,660 --> 00:13:07,661
This is Jim.
297
00:13:07,703 --> 00:13:08,829
Hello, Jim.
298
00:13:08,871 --> 00:13:10,623
It's Principal Strode.
299
00:13:10,664 --> 00:13:12,809
Yeah, I'm kind of in the middle
of something right now.
300
00:13:12,833 --> 00:13:14,710
It's about Harrison.
301
00:13:14,752 --> 00:13:17,254
We need you
to come down to the school.
302
00:13:17,296 --> 00:13:19,131
Harrison scored higher
than any student has
303
00:13:19,173 --> 00:13:21,217
ever scored
on the school placement exam.
304
00:13:21,258 --> 00:13:23,302
So you had me come
all the way down here
305
00:13:23,344 --> 00:13:25,054
to tell me how great my kid is?
306
00:13:26,597 --> 00:13:28,557
Tess left the room
for 15 minutes.
307
00:13:28,599 --> 00:13:30,893
And when she came back,
he was done.
308
00:13:30,935 --> 00:13:33,395
- The test was easy.
- The test was easy.
309
00:13:33,437 --> 00:13:34,939
Some of the questions
on this test are
310
00:13:34,980 --> 00:13:36,482
for Advanced Placement students.
311
00:13:36,524 --> 00:13:38,317
College-level.
I believe while Tess was gone,
312
00:13:38,359 --> 00:13:39,836
Harrison used his cell phone
to look up answers.
313
00:13:39,860 --> 00:13:41,320
I did not.
314
00:13:41,362 --> 00:13:43,572
Did you cheat?
315
00:13:43,614 --> 00:13:45,449
You accusing me of lying...
316
00:13:45,491 --> 00:13:46,700
Jim?
317
00:13:46,742 --> 00:13:48,118
No.
318
00:13:48,160 --> 00:13:49,662
I'm happy to proctor
the exam again.
319
00:13:49,703 --> 00:13:51,831
There you go.
You take it again, no phones.
320
00:13:51,872 --> 00:13:52,998
I did not cheat.
321
00:13:53,040 --> 00:13:54,667
Then you'll prove it.
322
00:13:54,708 --> 00:13:56,335
Oh, thanks for having my back.
323
00:13:56,377 --> 00:13:58,045
Like always.
324
00:14:10,015 --> 00:14:11,350
Tea.
325
00:14:11,392 --> 00:14:13,269
Oh, that's perfect.
326
00:14:13,310 --> 00:14:15,354
I'm about to head out.
327
00:14:16,438 --> 00:14:19,108
Got to check on the results
of the DNA test
328
00:14:19,149 --> 00:14:20,985
and confirm the search dog team.
329
00:14:21,026 --> 00:14:22,695
Search dogs?
330
00:14:22,736 --> 00:14:24,989
- Yep. Should be here tomorrow.
- Wow.
331
00:14:25,030 --> 00:14:26,866
You're ramping things up.
332
00:14:28,075 --> 00:14:31,203
At this point, I'm just hoping
it's not too late.
333
00:14:31,245 --> 00:14:32,872
It's not.
334
00:14:43,257 --> 00:14:45,551
Search dogs? Jesus fuck, Dex.
335
00:14:45,593 --> 00:14:47,386
- I know.
- You have to move Matt's body.
336
00:14:47,428 --> 00:14:49,573
Those dogs are gonna walk
a straight line from the crime
337
00:14:49,597 --> 00:14:51,724
- scene to your fucking firepit.
- I know.
338
00:14:51,765 --> 00:14:53,267
It's not just about you anymore.
339
00:14:53,309 --> 00:14:55,686
- I know!
- Do you?
340
00:14:55,728 --> 00:14:57,229
It was a one-time slipup.
341
00:14:57,271 --> 00:14:58,606
It doesn't change who I am.
342
00:14:58,647 --> 00:15:00,441
Who is that, exactly?
343
00:15:00,482 --> 00:15:02,526
- Stop.
- Or what?
344
00:15:04,028 --> 00:15:05,779
You gonna kill me again?
345
00:15:05,821 --> 00:15:07,489
Or are other people gonna die?
346
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
Because that's
what always happens, right?
347
00:15:09,283 --> 00:15:11,619
- Right?!
- Not this time. No.
348
00:15:13,078 --> 00:15:13,996
What are you doing in there?
349
00:15:14,038 --> 00:15:15,873
All yours.
350
00:15:18,208 --> 00:15:20,586
All yours.
351
00:15:20,628 --> 00:15:22,504
Just so you know.
352
00:15:22,546 --> 00:15:23,923
Retook the test.
353
00:15:23,964 --> 00:15:25,799
Got a higher score
than the first time.
354
00:15:25,841 --> 00:15:27,176
That's great.
355
00:15:27,217 --> 00:15:28,761
Congrats.
356
00:15:42,316 --> 00:15:44,401
This is Kurt.
357
00:15:44,443 --> 00:15:46,445
It's Chief Bishop.
358
00:15:46,487 --> 00:15:48,739
Apologies for calling so late.
359
00:15:48,781 --> 00:15:51,075
Good news or bad?
360
00:15:51,116 --> 00:15:54,119
I'm afraid it's a match.
361
00:15:54,161 --> 00:15:57,623
The blood we found is
almost certainly Matt's.
362
00:15:58,582 --> 00:16:00,459
I'm sorry.
363
00:16:02,795 --> 00:16:05,005
Well, you should be.
364
00:16:05,047 --> 00:16:07,341
You made my son out
to be some kind of criminal.
365
00:16:07,383 --> 00:16:09,510
I wasn't wrong about that.
366
00:16:09,551 --> 00:16:10,803
Excuse me?
367
00:16:10,844 --> 00:16:12,137
Matt shot a white buck
368
00:16:12,179 --> 00:16:13,806
on sovereign Seneca territory.
369
00:16:13,847 --> 00:16:15,140
A crime that carries a sentence
370
00:16:15,182 --> 00:16:16,409
of at least
several thousand dollars.
371
00:16:16,433 --> 00:16:18,227
I don't give a shit about that!
372
00:16:18,268 --> 00:16:20,354
I only care what happened
to my son.
373
00:16:20,396 --> 00:16:22,856
My guess is
that the other person
374
00:16:22,898 --> 00:16:25,818
out there in the woods
saw Matt shoot the deer,
375
00:16:25,859 --> 00:16:27,820
and wasn't too happy about it.
376
00:16:27,861 --> 00:16:29,321
Well, at least now
you're starting
377
00:16:29,363 --> 00:16:31,073
to sound like a real cop.
378
00:16:31,115 --> 00:16:32,992
With all due respect,
379
00:16:33,033 --> 00:16:35,452
I have been running this search
with zero state funding.
380
00:16:35,494 --> 00:16:37,254
At the crack of dawn,
I'll have 60 volunteers
381
00:16:37,287 --> 00:16:38,831
as far out as Clarke Mountains.
382
00:16:38,872 --> 00:16:40,642
The next day, we will cover
the entire quarry.
383
00:16:40,666 --> 00:16:41,851
The day after that,
we will canvass the caves.
384
00:16:41,875 --> 00:16:43,085
We will not stop
385
00:16:43,127 --> 00:16:44,920
until we find your son.
386
00:16:44,962 --> 00:16:47,423
The caves?
You think he's that far out?
387
00:16:48,632 --> 00:16:50,843
Matt's a smart guy.
388
00:16:50,884 --> 00:16:52,678
Maybe he went
looking for shelter.
389
00:16:52,720 --> 00:16:54,680
What about the summer camp?
390
00:16:54,722 --> 00:16:57,182
I'm having a group splinter off.
We're searching there, too.
391
00:16:59,351 --> 00:17:01,061
Listen, Kurt.
392
00:17:01,103 --> 00:17:02,896
I know you're grieving.
393
00:17:02,938 --> 00:17:04,231
- And I...
- Just call me
394
00:17:04,273 --> 00:17:06,025
when you have an actual lead.
395
00:17:11,947 --> 00:17:14,908
Goddamn it.
396
00:17:14,950 --> 00:17:16,952
"Avalanche" by Leonard Cohen
397
00:17:34,803 --> 00:17:37,723
Well, I stepped into
398
00:17:37,765 --> 00:17:40,559
An avalanche
399
00:17:40,601 --> 00:17:44,480
It covered up my soul
400
00:17:46,106 --> 00:17:49,318
When I am not this hunchback
401
00:17:49,359 --> 00:17:51,153
That you see
402
00:17:51,195 --> 00:17:54,823
I sleep beneath the golden hill
403
00:17:56,533 --> 00:18:01,038
You who wish to conquer pain
404
00:18:01,080 --> 00:18:03,582
You must learn, learn
405
00:18:03,624 --> 00:18:06,710
To serve me well
406
00:18:17,387 --> 00:18:20,641
He does not ask for your
407
00:18:20,682 --> 00:18:24,269
Company, not at the center
408
00:18:24,311 --> 00:18:28,398
The center of the world
409
00:18:49,336 --> 00:18:52,297
First the glove, now the scent.
410
00:18:52,339 --> 00:18:54,883
One plus one equals...
411
00:18:54,925 --> 00:18:56,969
Matt.
412
00:19:25,330 --> 00:19:29,543
As I walk along, I wonder
413
00:19:29,585 --> 00:19:32,921
A-what went wrong with our love
414
00:19:32,963 --> 00:19:36,341
A love that was so strong
415
00:19:38,135 --> 00:19:40,012
And as I still walk on...
416
00:19:41,847 --> 00:19:44,558
of the things
we've done together
417
00:19:44,600 --> 00:19:47,561
While our hearts were young
418
00:19:50,022 --> 00:19:52,232
I'm a-walkin' in the rain
419
00:19:52,274 --> 00:19:55,861
Tears are fallin'
and I feel a pain
420
00:19:55,903 --> 00:19:59,198
A-wishin' you were here by me
421
00:19:59,239 --> 00:20:01,867
To end this misery
422
00:20:01,909 --> 00:20:06,580
I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder
423
00:20:08,207 --> 00:20:11,793
Why, why-why-why-why-why
424
00:20:11,835 --> 00:20:13,962
She ran away
425
00:20:14,004 --> 00:20:16,381
And I wonder
426
00:20:16,423 --> 00:20:18,717
Where she will stay
427
00:20:18,759 --> 00:20:21,803
My little runaway
428
00:20:21,845 --> 00:20:25,015
My run-run-run-run-runaway
429
00:20:48,413 --> 00:20:51,083
Wouldn't want
to be prey around here.
430
00:20:51,124 --> 00:20:54,253
Hunters get up way too early.
431
00:20:54,294 --> 00:20:57,089
And I wonder
432
00:20:57,130 --> 00:20:59,925
Where she will stay
433
00:20:59,967 --> 00:21:02,010
My little runaway...
434
00:21:11,728 --> 00:21:13,272
Looks like you had a long night.
435
00:21:13,313 --> 00:21:15,941
Yeah, one of Mrs. Gross' sheep
was lambing.
436
00:21:15,983 --> 00:21:18,402
She needed my help.
437
00:21:18,443 --> 00:21:21,738
I'm sorry I wasn't here to...
make you breakfast.
438
00:21:21,780 --> 00:21:23,448
Don't worry about it.
439
00:21:23,490 --> 00:21:25,284
I've learned
to take care of myself.
440
00:21:26,660 --> 00:21:28,120
I got to get to school.
441
00:21:29,288 --> 00:21:31,290
You gonna drive me,
or should I walk?
442
00:21:31,331 --> 00:21:33,250
Why not?
443
00:21:33,292 --> 00:21:35,460
Not like it's been
a long night or anything.
444
00:21:42,884 --> 00:21:45,262
Morning, Jimbo!
445
00:21:45,304 --> 00:21:47,431
Got a sec?
446
00:21:47,472 --> 00:21:49,474
Sure.
447
00:21:49,516 --> 00:21:52,686
So, uh, we got the results
from the DNA test.
448
00:21:52,728 --> 00:21:54,521
It's confirmed.
449
00:21:54,563 --> 00:21:55,689
The blood was Matt's.
450
00:21:55,731 --> 00:21:57,441
Oh.
451
00:21:57,482 --> 00:21:58,817
I'm sorry to hear that.
452
00:21:58,859 --> 00:22:00,610
But not surprised.
453
00:22:00,652 --> 00:22:02,029
Anyway, um...
454
00:22:02,070 --> 00:22:03,947
Angela has tasked me
to interview everyone
455
00:22:03,989 --> 00:22:05,717
who saw Matt in the days
before he went missing,
456
00:22:05,741 --> 00:22:07,302
so I just need to ask you
a few questions.
457
00:22:07,326 --> 00:22:08,636
- It won't take long.
- I have to take Harrison
458
00:22:08,660 --> 00:22:10,495
to school, but, uh...
459
00:22:10,537 --> 00:22:12,497
I could stop by the station
during lunch?
460
00:22:12,539 --> 00:22:14,166
Cool.
461
00:22:14,207 --> 00:22:16,001
Appreciate that.
462
00:22:17,210 --> 00:22:19,588
Oh, and, uh, Harrison?
463
00:22:20,547 --> 00:22:22,466
Saw you signed up for wrestling.
464
00:22:22,507 --> 00:22:24,009
Yeah. Yeah. Can't wait.
465
00:22:24,051 --> 00:22:25,761
Real men are made on the mat.
466
00:22:25,802 --> 00:22:27,929
All right, see you soon.
467
00:22:30,140 --> 00:22:32,642
Great. Police dogs.
468
00:22:32,684 --> 00:22:34,853
I hope they have as much fun
running around the woods
469
00:22:34,895 --> 00:22:36,897
as I did last night.
470
00:22:42,027 --> 00:22:44,154
Thanks for making it out
on short notice.
471
00:22:44,196 --> 00:22:46,198
It's how it always is.
472
00:22:46,239 --> 00:22:48,492
Nobody ever plans on
going missing.
473
00:22:48,533 --> 00:22:51,036
-Hey, little guy...
Yo! Yo, yo, yo.
474
00:22:51,078 --> 00:22:53,038
No touching.
475
00:22:53,080 --> 00:22:54,373
They don't need no confusion
476
00:22:54,414 --> 00:22:56,666
- with your petting.
- This is Matt's.
477
00:22:56,708 --> 00:22:58,251
Let's bring him home.
478
00:22:58,293 --> 00:23:00,379
Sure.
479
00:23:01,463 --> 00:23:03,256
Here you go, boy.
480
00:23:06,218 --> 00:23:08,345
All right, guys. Find Matt!
481
00:23:08,387 --> 00:23:10,472
-Let's go!
482
00:23:10,514 --> 00:23:12,557
Let's go. Go, go!
483
00:23:16,728 --> 00:23:18,688
"I Just Really Think
I Miss You" by The Pistols
484
00:23:28,115 --> 00:23:30,534
Police Chief Bishop, right?
485
00:23:30,575 --> 00:23:32,202
- Yes.
- Hi, you know,
486
00:23:32,244 --> 00:23:33,930
I heard what happened
and I just had to come help.
487
00:23:33,954 --> 00:23:36,331
Uh... fresh eyes and legs
488
00:23:36,373 --> 00:23:38,500
- are always welcome.
- It's just so tragic,
489
00:23:38,542 --> 00:23:41,503
you know, hometown hunk,
larger-than-life personality.
490
00:23:41,545 --> 00:23:44,256
Are you a friend of Matt's?
491
00:23:44,297 --> 00:23:46,591
Nope. Just a citizen activist.
492
00:23:46,633 --> 00:23:48,760
Hey, is it cool if I tag along?
493
00:23:48,802 --> 00:23:50,762
Maybe search with you?
494
00:23:50,804 --> 00:23:53,223
Uh, you should check
with Sergeant Logan.
495
00:23:53,265 --> 00:23:55,600
He's handling
the volunteer assignments.
496
00:23:55,642 --> 00:23:57,436
Hot cop?
497
00:23:57,477 --> 00:23:59,312
He can totally get it.
498
00:23:59,354 --> 00:24:01,731
Thank you.
499
00:24:01,773 --> 00:24:03,692
Excuse me, Sergeant Logan!
500
00:24:03,733 --> 00:24:05,152
- Hi.
- Hi.
501
00:24:08,155 --> 00:24:09,823
-Have a good...
502
00:24:09,865 --> 00:24:12,159
day.
503
00:24:16,163 --> 00:24:18,623
-No time for naps, bro.
504
00:24:18,665 --> 00:24:20,709
Creating that false scent trail
was smart,
505
00:24:20,750 --> 00:24:22,186
but it's not gonna
throw them off forever.
506
00:24:22,210 --> 00:24:24,254
Ideas?
507
00:24:24,296 --> 00:24:25,797
This town is small as fuck,
508
00:24:25,839 --> 00:24:27,483
but there's got to be
someplace to hide a body.
509
00:24:27,507 --> 00:24:29,468
What about your lake?
510
00:24:29,509 --> 00:24:31,052
Just like old times.
511
00:24:31,094 --> 00:24:32,888
It's too shallow.
Some fisherman's liable
512
00:24:32,929 --> 00:24:34,806
to catch a piece of Matt.
513
00:24:34,848 --> 00:24:36,433
Iron Lake Cemetery?
514
00:24:36,475 --> 00:24:38,560
The ground's too frozen
this time of year.
515
00:24:38,602 --> 00:24:40,979
Oh! I know!
516
00:24:41,021 --> 00:24:43,482
She will cut you into threads
517
00:24:43,523 --> 00:24:45,775
Fuck your ass up
until you're dead
518
00:24:45,817 --> 00:24:47,944
With six-inch heels, ha
519
00:24:47,986 --> 00:24:51,656
Right between the eyes
520
00:24:51,698 --> 00:24:53,492
If looks could kill...
521
00:24:53,533 --> 00:24:55,827
Little Fargo, don't you think?
522
00:24:55,869 --> 00:24:57,329
Who are you?
Are you Dexter Morgan
523
00:24:57,370 --> 00:24:58,872
or are you fucking Goldilocks?
524
00:24:58,914 --> 00:25:00,832
None of these places are
gonna work long-term.
525
00:25:00,874 --> 00:25:03,043
What the shit do you mean
"long-term"?
526
00:25:04,085 --> 00:25:06,296
Are you planning
on fucking killing again?
527
00:25:06,338 --> 00:25:08,632
No. I mean,
over time, the body parts
528
00:25:08,673 --> 00:25:10,675
will be discovered.
529
00:25:10,717 --> 00:25:12,719
All I want is
everyone off my property,
530
00:25:12,761 --> 00:25:14,471
a good night's sleep,
and a chance
531
00:25:14,513 --> 00:25:16,473
to make things right
with Harrison.
532
00:25:16,515 --> 00:25:18,767
It's one and done.
533
00:25:18,808 --> 00:25:20,936
Then I'm just a dad.
534
00:25:20,977 --> 00:25:22,914
"All I Have to Do Is Dream"
by The Everly Brothers
535
00:25:22,938 --> 00:25:25,315
Dream
536
00:25:25,357 --> 00:25:29,736
Dream, dream, dream, dream
537
00:25:29,778 --> 00:25:32,614
Dream, dream, dream
538
00:25:32,656 --> 00:25:35,033
When I want you
539
00:25:35,075 --> 00:25:37,702
In my arms
540
00:25:37,744 --> 00:25:39,871
When I want you
541
00:25:39,913 --> 00:25:41,540
And all your charms
542
00:25:41,581 --> 00:25:43,959
Whenever I want you
543
00:25:44,000 --> 00:25:46,711
All I have to do
544
00:25:46,753 --> 00:25:49,047
Is dream
545
00:25:49,089 --> 00:25:51,007
Dream, dream, dream
546
00:25:51,049 --> 00:25:53,718
When I feel blue
547
00:25:53,760 --> 00:25:55,720
In the night
548
00:25:55,762 --> 00:25:58,306
And I need you
549
00:25:58,348 --> 00:26:00,392
To hold me tight
550
00:26:00,433 --> 00:26:04,646
Whenever I want you,
all I have to do
551
00:26:04,688 --> 00:26:08,858
Is dream
552
00:26:08,900 --> 00:26:11,945
I can make you mine
553
00:26:11,987 --> 00:26:14,114
Taste your lips of wine
554
00:26:14,155 --> 00:26:18,702
Anytime night or day
555
00:26:18,743 --> 00:26:21,371
Only trouble is
556
00:26:21,413 --> 00:26:23,373
Gee whiz...
557
00:26:28,420 --> 00:26:30,880
- Angie.
- Miriam.
558
00:26:30,922 --> 00:26:32,799
Haven't seen you
in these parts for a while.
559
00:26:32,841 --> 00:26:34,134
Yeah, I know.
560
00:26:34,175 --> 00:26:36,386
- Sorry.
- So, what brings you here?
561
00:26:36,428 --> 00:26:38,263
I'm looking for Johnny Bullhorn.
562
00:26:38,305 --> 00:26:41,266
He's on a list of some people
I need to speak with.
563
00:26:41,308 --> 00:26:43,226
It's related to Matt Caldwell.
564
00:26:43,268 --> 00:26:44,453
You don't think
Johnny had something to do
565
00:26:44,477 --> 00:26:45,937
with him disappearing, do you?
566
00:26:45,979 --> 00:26:48,273
No. I just have
to ask him some questions.
567
00:26:48,315 --> 00:26:49,858
Well, you're wasting your time.
568
00:26:49,899 --> 00:26:51,610
Johnny couldn't have
hurt the Caldwell kid
569
00:26:51,651 --> 00:26:53,111
because he's been sick
with the flu.
570
00:26:53,153 --> 00:26:55,238
I've been taking care
of him all week.
571
00:26:55,280 --> 00:26:57,616
I still just have
to talk to him.
572
00:26:57,657 --> 00:26:59,784
- You don't believe me?
- Miriam.
573
00:26:59,826 --> 00:27:02,078
I'm running this investigation
574
00:27:02,120 --> 00:27:04,497
the same as I would
if it were one of us.
575
00:27:04,539 --> 00:27:07,083
Please don't make this
about Iris.
576
00:27:09,169 --> 00:27:11,087
When you girls were younger,
577
00:27:11,129 --> 00:27:14,049
Iris always thought the two
of you would move to the city.
578
00:27:14,090 --> 00:27:15,759
Start a band.
579
00:27:15,800 --> 00:27:17,469
Creator knows what.
580
00:27:19,929 --> 00:27:22,140
Well, maybe she's out there
somewhere now.
581
00:27:22,182 --> 00:27:24,184
Just...
582
00:27:24,225 --> 00:27:26,311
singing her heart out.
583
00:27:36,404 --> 00:27:38,323
Harrison!
584
00:27:38,365 --> 00:27:40,784
Hey.
585
00:28:01,137 --> 00:28:02,597
Kaitlin's not real.
586
00:28:02,639 --> 00:28:04,724
What?
587
00:28:04,766 --> 00:28:06,935
Your online girlfriend.
588
00:28:06,976 --> 00:28:08,311
She's not real.
589
00:28:08,353 --> 00:28:10,188
Zach's been catfishing you.
590
00:28:12,357 --> 00:28:14,734
Who the fuck are you?
591
00:28:14,776 --> 00:28:16,778
Harrison.
592
00:28:16,820 --> 00:28:19,280
Why are you telling me this?
593
00:28:22,117 --> 00:28:25,704
Because guys like Zach shouldn't
always be top of the food chain.
594
00:28:31,543 --> 00:28:33,628
About Matt.
595
00:28:33,670 --> 00:28:36,506
Uh, how many interactions
did you have with him
596
00:28:36,548 --> 00:28:38,216
in the week
before he went missing?
597
00:28:38,258 --> 00:28:40,760
Uh, I'm thinking... three.
598
00:28:40,802 --> 00:28:42,679
Uh, once at Fred's and then...
599
00:28:42,721 --> 00:28:44,931
At The Tavern
and again at his party?
600
00:28:44,973 --> 00:28:46,683
You've done your homework.
601
00:28:46,725 --> 00:28:48,518
It's my job.
602
00:28:48,560 --> 00:28:50,395
Uh, any of the...
603
00:28:50,437 --> 00:28:52,981
-exchanges heated?
604
00:28:53,022 --> 00:28:54,482
Nah, they were pleasant enough.
605
00:28:54,524 --> 00:28:57,235
Hmm. A couple of folks
have said that,
606
00:28:57,277 --> 00:29:00,739
um, they'd seen you hunting
in the area he went missing,
607
00:29:00,780 --> 00:29:02,449
but you don't have
a hunting license.
608
00:29:02,490 --> 00:29:04,242
Well, I wasn't hunting.
I was hiking.
609
00:29:04,284 --> 00:29:05,285
With a gun?
610
00:29:05,326 --> 00:29:06,703
For protection.
611
00:29:08,705 --> 00:29:11,583
Uh, you identified
the-the rifle Matt used.
612
00:29:14,210 --> 00:29:16,546
Can you give me any help
with this one?
613
00:29:21,092 --> 00:29:22,552
Uh...
614
00:29:22,594 --> 00:29:25,180
looks like it's probably
a Remington 700.
615
00:29:25,221 --> 00:29:27,724
There's...
over a hundred of 'em
616
00:29:27,766 --> 00:29:29,476
in this town alone.
617
00:29:31,227 --> 00:29:32,854
Uh, uh, were you hunting...
618
00:29:32,896 --> 00:29:34,898
I'm sorry, hiking,
619
00:29:34,939 --> 00:29:37,150
in the woods
the day Matt disappeared?
620
00:29:37,192 --> 00:29:38,651
- No.
- Where were you?
621
00:29:38,693 --> 00:29:40,653
- In my cabin.
- Alone?
622
00:29:40,695 --> 00:29:43,239
Well, as you know, until
very recently, I lived alone.
623
00:29:43,281 --> 00:29:44,574
And you were there all day?
624
00:29:44,616 --> 00:29:45,992
Until I went to work, yeah.
625
00:29:47,327 --> 00:29:49,370
So the last time you saw Matt
626
00:29:49,412 --> 00:29:51,498
was at his party?
627
00:29:51,539 --> 00:29:53,416
Yeah, it's not
really my kind of thing,
628
00:29:53,458 --> 00:29:55,502
but Fred wanted me
629
00:29:55,543 --> 00:29:57,420
to deliver the gun, so...
630
00:29:57,462 --> 00:29:59,214
Hmm.
631
00:30:01,132 --> 00:30:03,218
I really need to get
to the store.
632
00:30:03,259 --> 00:30:05,970
If that's okay.
633
00:30:07,847 --> 00:30:09,474
We're good.
634
00:30:09,516 --> 00:30:10,934
Painless, huh?
635
00:30:10,975 --> 00:30:12,268
Didn't feel a thing.
636
00:30:14,312 --> 00:30:16,564
Fuck.
637
00:30:16,606 --> 00:30:18,817
So, Matt, once again...
638
00:30:18,858 --> 00:30:20,819
what to do with you.
639
00:30:20,860 --> 00:30:23,112
The old iron mine.
640
00:30:23,154 --> 00:30:25,573
It's remote, plenty big.
641
00:30:25,615 --> 00:30:27,283
Filled with tunnels.
642
00:30:27,325 --> 00:30:28,827
Goldilocks,
643
00:30:28,868 --> 00:30:31,538
I think it's just right.
644
00:30:32,997 --> 00:30:35,500
Hey, is it all right
if I go help with the search?
645
00:30:35,542 --> 00:30:37,502
I was about
to suggest that myself.
646
00:30:37,544 --> 00:30:39,254
Great.
647
00:30:46,427 --> 00:30:48,513
Do it.
648
00:31:00,400 --> 00:31:02,151
Oh, shit.
649
00:31:02,193 --> 00:31:04,404
Ethan's got a new pic
for his girl.
650
00:31:04,445 --> 00:31:06,239
-Yo.
651
00:31:13,204 --> 00:31:15,915
You gonna let him get away
with that?
652
00:31:18,084 --> 00:31:19,502
Hey, you think
you're fucking funny,
653
00:31:19,544 --> 00:31:21,379
you small-dick anime virgin?!
654
00:31:23,381 --> 00:31:25,049
Leave Ethan alone.
655
00:31:25,091 --> 00:31:27,677
Or I do this to you
656
00:31:27,719 --> 00:31:30,555
every...
single... fucking... day.
657
00:31:34,767 --> 00:31:36,394
What?
658
00:31:36,436 --> 00:31:38,229
Hey, guys.
659
00:31:38,271 --> 00:31:40,315
What's going on?
660
00:31:41,649 --> 00:31:44,569
Just, just chillin'.
661
00:31:44,611 --> 00:31:46,404
Need a ride?
662
00:31:53,161 --> 00:31:55,455
Oh, by the way.
663
00:31:55,496 --> 00:31:57,916
Coach Logan said
I made the wrestling team.
664
00:31:57,957 --> 00:32:00,543
I'll see you guys on the mat.
665
00:32:04,339 --> 00:32:05,798
Screaming with your eyes
666
00:32:05,840 --> 00:32:07,383
Why is he staring?
667
00:32:07,425 --> 00:32:09,427
So what the hell was
that fight in the hallway?
668
00:32:09,469 --> 00:32:11,387
Ethan told me
they've been torturing him
669
00:32:11,429 --> 00:32:13,431
since elementary school.
670
00:32:13,473 --> 00:32:16,184
He's so scared he can
barely talk to a real person.
671
00:32:16,225 --> 00:32:18,603
They're jerks. I get it.
672
00:32:18,645 --> 00:32:20,605
But when you're
from a small town,
673
00:32:20,647 --> 00:32:23,191
you're sort of stuck with
the people you grew up with.
674
00:32:23,232 --> 00:32:25,443
Stop staring
675
00:32:25,485 --> 00:32:27,028
I wouldn't know.
676
00:32:27,070 --> 00:32:29,447
I moved around a lot.
677
00:32:29,489 --> 00:32:32,033
That must suck.
678
00:32:33,284 --> 00:32:34,786
Upside is I don't really
679
00:32:34,827 --> 00:32:36,788
give a shit about
what people think about me.
680
00:32:39,290 --> 00:32:41,417
Where'd you learn
how to do that, anyway?
681
00:32:41,459 --> 00:32:44,128
Looked like some real UFC shit.
682
00:32:45,672 --> 00:32:47,674
You pick up a few things
in foster homes.
683
00:32:47,715 --> 00:32:49,842
Zach will be fine.
684
00:32:49,884 --> 00:32:51,970
Why, you freaked out?
685
00:32:54,305 --> 00:32:56,391
No.
686
00:32:57,392 --> 00:32:58,810
Why is he staring?
687
00:32:58,851 --> 00:33:00,269
Mom asked me
to pick up some stuff
688
00:33:00,311 --> 00:33:01,604
for dinner from the butcher.
689
00:33:01,646 --> 00:33:03,439
Cool by you?
690
00:33:04,399 --> 00:33:05,566
I got nowhere to be.
691
00:33:05,608 --> 00:33:06,734
Stop staring
692
00:33:06,776 --> 00:33:08,987
Hey, Gig.
693
00:33:09,028 --> 00:33:10,905
Got any of your homemade
Italian sausage?
694
00:33:10,947 --> 00:33:12,323
Extra spicy?
695
00:33:12,365 --> 00:33:14,909
Mom's cooking
pasta salsiccia tonight.
696
00:33:14,951 --> 00:33:16,786
Sure. How much you need?
697
00:33:16,828 --> 00:33:18,454
Mm. Two pounds should do it.
698
00:33:18,496 --> 00:33:19,998
Ah. Coming right up.
699
00:33:21,207 --> 00:33:23,251
You're Jim Lindsay's kid?
700
00:33:23,292 --> 00:33:25,294
That's what they say.
701
00:33:25,336 --> 00:33:27,338
Welcome to Iron Lake.
702
00:33:29,173 --> 00:33:30,758
Sure will be glad when your mom
703
00:33:30,800 --> 00:33:33,094
gets that white buck
out of my shop.
704
00:33:33,136 --> 00:33:34,470
What?
705
00:33:34,512 --> 00:33:36,097
Yeah. It's been in the cooler
706
00:33:36,139 --> 00:33:38,433
for almost a week.
707
00:33:38,474 --> 00:33:40,351
-You've got to be kidding me.
Whoa, whoa, whoa.
708
00:33:40,393 --> 00:33:42,687
Whoa, whoa, whoa.
Audrey, hold up.
709
00:33:45,565 --> 00:33:47,316
They brought it
from the crime scene.
710
00:33:47,358 --> 00:33:48,818
Goddamn shame.
711
00:33:48,860 --> 00:33:50,903
Fucking sucks.
712
00:33:53,031 --> 00:33:54,657
What are you gonna do with it?
713
00:33:54,699 --> 00:33:58,036
Once Audrey's mom
no longer needs it for evidence,
714
00:33:58,077 --> 00:34:00,747
I'll call Sanitation
to dispose of the carcass.
715
00:34:00,788 --> 00:34:02,582
I cannot believe
they're gonna treat
716
00:34:02,623 --> 00:34:04,250
this amazing creature like...
717
00:34:04,292 --> 00:34:05,835
roadkill.
718
00:34:07,545 --> 00:34:09,589
We should do something
before they do.
719
00:34:33,112 --> 00:34:36,657
Nice, a three-mile
hike up to the iron mine.
720
00:34:36,699 --> 00:34:39,660
'Cause I just
don't get out enough.
721
00:34:45,291 --> 00:34:47,877
So what's the deal
with you and your dad?
722
00:34:47,919 --> 00:34:49,772
Before you showed up here,
he never mentioned you.
723
00:34:49,796 --> 00:34:52,507
When I come again...
724
00:34:52,548 --> 00:34:54,675
Mm. It's not worth going into.
725
00:34:54,717 --> 00:34:56,928
What's the deal
with you and yours?
726
00:34:56,969 --> 00:34:59,388
Um... he's dead.
727
00:34:59,430 --> 00:35:01,474
Oh.
728
00:35:03,017 --> 00:35:05,019
I'm-I'm sorry.
729
00:35:05,061 --> 00:35:07,438
It was a long time ago.
730
00:35:07,480 --> 00:35:09,482
I barely remember him.
731
00:35:09,524 --> 00:35:11,901
And my birth mom? Nothing.
732
00:35:11,943 --> 00:35:13,444
Wait. Wait, Angela's not...
733
00:35:13,486 --> 00:35:15,446
The woman who gave birth to me
734
00:35:15,488 --> 00:35:17,532
abandoned me
right after I was born.
735
00:35:17,573 --> 00:35:19,951
So Angela is my mom.
736
00:35:23,371 --> 00:35:25,498
That your guitar in the back?
737
00:35:26,916 --> 00:35:28,793
It was my Dad's.
738
00:35:28,835 --> 00:35:30,962
I love playing it knowing
he held it in his hands.
739
00:35:33,923 --> 00:35:35,967
Oh, and this fucking car
was his, too.
740
00:35:36,008 --> 00:35:37,635
-What's wrong?
Damn it.
741
00:35:40,638 --> 00:35:43,391
Probably the damn radiator again.
742
00:35:50,189 --> 00:35:52,316
Yep.
743
00:35:52,358 --> 00:35:54,402
Radiator hose split.
744
00:35:54,443 --> 00:35:57,155
Got to replace it.
745
00:35:57,196 --> 00:35:59,657
What, you know how
to do this shit?
746
00:35:59,699 --> 00:36:01,492
My mom's paranoid
about everything.
747
00:36:01,534 --> 00:36:02,761
Made me learn
how to change a tire
748
00:36:02,785 --> 00:36:04,453
as soon as I got
my learner's permit.
749
00:36:14,964 --> 00:36:16,799
Great.
750
00:36:16,841 --> 00:36:18,801
No bars.
751
00:36:20,720 --> 00:36:22,990
You mind going down that road
and calling Jerry's Auto Shop?
752
00:36:23,014 --> 00:36:24,515
Yeah.
753
00:36:24,557 --> 00:36:27,143
- The number's in my phone.
- Okay.
754
00:36:27,185 --> 00:36:29,312
Tell him I need
755
00:36:29,353 --> 00:36:32,398
a three-inch wide, two-foot long
radiator hose and two clamps.
756
00:36:32,440 --> 00:36:34,192
- I got you.
- I'll pop this hose off
757
00:36:34,233 --> 00:36:35,568
so we can
get out of here sooner.
758
00:36:35,610 --> 00:36:38,029
All right. All right.
759
00:37:11,354 --> 00:37:14,523
My heart can feel the pain
760
00:37:18,069 --> 00:37:20,571
Everything all right?
761
00:37:21,572 --> 00:37:23,282
Radiator.
762
00:37:23,324 --> 00:37:25,201
Oh. I, um...
763
00:37:25,243 --> 00:37:26,994
Do you need a ride someplace?
764
00:37:27,036 --> 00:37:28,805
My friend's just up
that hill calling for help.
765
00:37:28,829 --> 00:37:30,498
- Uh-huh.
- He should be back soon.
766
00:37:30,539 --> 00:37:32,708
Well, do you want to wait
in my car until he gets back?
767
00:37:32,750 --> 00:37:35,253
It's warm. Sodas. TV.
768
00:37:35,294 --> 00:37:36,879
I know who you are, Mr. Olsen.
769
00:37:36,921 --> 00:37:38,673
I know the tonnage of CO2
770
00:37:38,714 --> 00:37:40,633
your chemical plants
release every year.
771
00:37:40,675 --> 00:37:43,594
The millions you've spent
fighting climate science.
772
00:37:43,636 --> 00:37:45,721
Want to be helpful?
773
00:37:45,763 --> 00:37:47,515
Stop fucking up the planet.
774
00:37:47,556 --> 00:37:49,267
Oh, my.
775
00:37:49,308 --> 00:37:52,436
You know, I find it funny
that you hate me so much,
776
00:37:52,478 --> 00:37:55,439
and here you are
driving this old gas-guzzler.
777
00:37:55,481 --> 00:37:58,442
Some might consider
that hypocritical, but I don't.
778
00:37:58,484 --> 00:38:00,778
People are complicated.
779
00:38:00,820 --> 00:38:03,072
Life's complicated.
780
00:38:03,114 --> 00:38:06,534
One day you'll understand
how the world really works.
781
00:38:08,202 --> 00:38:10,371
You have a good day, Audrey.
782
00:38:10,413 --> 00:38:12,581
Stay safe.
783
00:38:17,461 --> 00:38:20,089
-Any luck?
784
00:38:20,131 --> 00:38:21,525
The minute I mentioned
your mom's name,
785
00:38:21,549 --> 00:38:23,050
Jerry was halfway to his truck.
786
00:38:27,972 --> 00:38:30,474
What was that about?
787
00:38:30,516 --> 00:38:33,477
Just Edward Olsen
being a billionaire.
788
00:39:22,651 --> 00:39:25,696
Mine's not the body
I'm looking to hide.
789
00:39:43,839 --> 00:39:45,091
Okay.
790
00:39:45,132 --> 00:39:46,133
This'll work.
791
00:39:49,678 --> 00:39:51,931
I miss this.
792
00:39:51,972 --> 00:39:53,766
The quiet.
793
00:39:53,808 --> 00:39:55,559
Calm.
794
00:39:56,727 --> 00:39:58,729
Solitude.
795
00:40:06,362 --> 00:40:07,571
Fuck!
796
00:40:11,617 --> 00:40:12,785
Fuck!
797
00:40:28,801 --> 00:40:30,678
Hey, you. What's up?
798
00:40:30,719 --> 00:40:33,264
Just seeing if you want
to come over for dinner tonight.
799
00:40:33,305 --> 00:40:35,891
Tonight? Uh...
800
00:40:35,933 --> 00:40:38,102
I'm not sure I'm up for it.
801
00:40:38,144 --> 00:40:40,771
I'm kind of exhausted.
Rain check?
802
00:40:40,813 --> 00:40:42,773
I know. I'm exhausted, too.
803
00:40:42,815 --> 00:40:45,818
You think I feel like cooking
for Audrey and Harrison?
804
00:40:45,860 --> 00:40:48,112
- Harrison?
- Yeah.
805
00:40:48,154 --> 00:40:49,905
Audrey invited him over.
806
00:40:53,117 --> 00:40:55,119
If you don't want to come,
it's okay.
807
00:40:55,161 --> 00:40:56,996
No, I'd love to come.
808
00:40:57,037 --> 00:40:59,165
I'll come.
809
00:41:06,672 --> 00:41:08,215
Sup, Eeth?
810
00:41:08,257 --> 00:41:10,050
I wanted to thank you for today.
811
00:41:10,092 --> 00:41:11,260
Yeah, don't worry about it.
812
00:41:11,302 --> 00:41:12,636
I've always fantasized
813
00:41:12,678 --> 00:41:14,638
about hurting Zach like that,
814
00:41:14,680 --> 00:41:16,807
but you actually did.
815
00:41:16,849 --> 00:41:18,767
Fuck those guys.
816
00:41:18,809 --> 00:41:20,745
They just think they're hard
'cause they hunt and shit.
817
00:41:20,769 --> 00:41:23,314
Uh, they don't know anything
about real violence.
818
00:41:23,355 --> 00:41:25,608
I got a bunch of drawings
of those assholes.
819
00:41:25,649 --> 00:41:27,485
You want to see?
820
00:41:27,526 --> 00:41:29,236
Thrill me.
821
00:41:47,379 --> 00:41:50,007
What are you, like,
The Punisher or something?
822
00:41:50,049 --> 00:41:53,802
They'd be fucking
scared of me if I was, huh?
823
00:41:53,844 --> 00:41:56,180
Fucking petrified.
824
00:42:06,148 --> 00:42:08,984
Bears, dogs.
825
00:42:09,026 --> 00:42:11,403
I miss the days
when the only animals
826
00:42:11,445 --> 00:42:13,489
I had to worry about
were alligators.
827
00:42:15,658 --> 00:42:17,368
And Rusty's dogs spent the day
828
00:42:17,409 --> 00:42:19,119
literally barking
up the wrong tree.
829
00:42:19,161 --> 00:42:20,788
They couldn't find
shit out there.
830
00:42:20,829 --> 00:42:23,123
I saw. I mean,
what do you think it means?
831
00:42:23,165 --> 00:42:25,960
I don't know, but I'm going
to meet Rusty and his dogs
832
00:42:26,001 --> 00:42:27,545
at the crime scene tomorrow.
833
00:42:27,586 --> 00:42:29,046
What do you mean, you saw?
834
00:42:29,088 --> 00:42:30,673
On the Merry Fucking Kill
Instagram.
835
00:42:30,714 --> 00:42:32,883
Can you believe Molly Park is
in Iron Lake?
836
00:42:32,925 --> 00:42:35,052
Who's Molly Park?
837
00:42:42,184 --> 00:42:44,061
Oh, you got
to be fucking kidding me.
838
00:42:44,103 --> 00:42:46,063
Let me see that again?
839
00:42:47,356 --> 00:42:49,066
She was in the store today.
840
00:42:49,108 --> 00:42:51,235
She was loading up
on winter gear.
841
00:42:51,277 --> 00:42:53,904
I guess she's sticking around
for a while.
842
00:42:53,946 --> 00:42:55,948
Wait, so...
843
00:42:55,990 --> 00:42:57,950
so she's a podcaster?
844
00:42:57,992 --> 00:42:59,219
It's only, like,
the most popular
845
00:42:59,243 --> 00:43:00,911
true crime podcast out there.
846
00:43:00,953 --> 00:43:02,889
I mean, she has, like, a million
followers on Instagram.
847
00:43:02,913 --> 00:43:04,248
You're into true crime?
848
00:43:04,290 --> 00:43:06,083
It's murder, but it's funny.
849
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
I'll text you my top five.
850
00:43:14,341 --> 00:43:16,260
So...
851
00:43:16,302 --> 00:43:18,721
I got a call
from Abraham Brown today.
852
00:43:20,514 --> 00:43:22,516
He said you guys took
a little drive
853
00:43:22,558 --> 00:43:24,768
out to the Reservation.
854
00:43:24,810 --> 00:43:27,354
Did you think
I wasn't gonna find out?
855
00:43:27,396 --> 00:43:30,107
I was trying
to do the right thing.
856
00:43:30,149 --> 00:43:31,442
By going behind my back?
857
00:43:31,483 --> 00:43:32,401
The way that deer's
being treated is,
858
00:43:32,443 --> 00:43:33,902
like, totally fucked...
859
00:43:33,944 --> 00:43:35,529
Messed up.
860
00:43:35,571 --> 00:43:38,073
Even though it's dead,
it still deserves dignity.
861
00:43:38,115 --> 00:43:39,908
I agree.
862
00:43:39,950 --> 00:43:41,577
Then why didn't
you do something?
863
00:43:41,619 --> 00:43:44,121
Um, I'm in the middle
of a criminal investigation.
864
00:43:44,163 --> 00:43:45,539
I've been a little busy.
865
00:43:48,917 --> 00:43:50,711
Audz, next time, just come to me
866
00:43:50,753 --> 00:43:52,379
and we can find
a solution together.
867
00:43:52,421 --> 00:43:54,298
This isn't some
parenting Jedi Mind Trick.
868
00:43:54,340 --> 00:43:56,842
This is me on your side.
869
00:43:59,678 --> 00:44:01,805
I spoke with Abraham.
870
00:44:01,847 --> 00:44:04,224
We came up with a plan
for the deer.
871
00:44:04,266 --> 00:44:06,143
Just need you to release it.
872
00:44:06,185 --> 00:44:08,979
Hmm. Say we are done with it.
873
00:44:09,021 --> 00:44:11,440
What's the plan?
874
00:44:11,482 --> 00:44:12,834
- Gonna do a bonfire...
- Who'd have thought
875
00:44:12,858 --> 00:44:14,360
I would find this.
876
00:44:14,401 --> 00:44:16,570
A family in Iron Lake.
877
00:44:16,612 --> 00:44:18,739
A family that I very nearly lost
878
00:44:18,781 --> 00:44:20,741
because of an impulsive kill.
879
00:44:20,783 --> 00:44:22,284
I don't want to lose this.
880
00:44:22,326 --> 00:44:24,036
Jim would drive his tractor...
881
00:44:24,078 --> 00:44:25,513
All that's left is
to find a spot to...
882
00:44:25,537 --> 00:44:26,997
move the body.
883
00:44:27,039 --> 00:44:28,791
What?
884
00:44:28,832 --> 00:44:30,668
Y-You could help us
885
00:44:30,709 --> 00:44:32,503
move the deer's body, right?
886
00:44:32,544 --> 00:44:34,171
Your-your truck bed's
big enough?
887
00:44:34,213 --> 00:44:36,340
Yeah. Should be.
888
00:44:37,883 --> 00:44:39,843
Hmm. Sounds like a plan.
889
00:44:39,885 --> 00:44:41,970
Great.
'Cause I already told them
890
00:44:42,012 --> 00:44:43,931
we'd be doing it tonight.
891
00:45:03,033 --> 00:45:05,035
Nya: weh sgëno'.
892
00:45:06,537 --> 00:45:08,372
Nya: weh, Angela.
893
00:45:08,414 --> 00:45:10,165
Thank you for agreeing to this.
894
00:45:10,207 --> 00:45:11,709
Of course.
895
00:45:35,315 --> 00:45:36,817
Humans have always
896
00:45:36,859 --> 00:45:39,403
dealt with death
through rituals.
897
00:45:39,445 --> 00:45:41,739
Guess mine are just
a little unique.
898
00:45:43,073 --> 00:45:45,117
Hey, we should go.
899
00:45:47,077 --> 00:45:51,081
Look at them...
As close as people can be.
900
00:45:51,123 --> 00:45:53,250
And here I stand, ten feet
901
00:45:53,292 --> 00:45:56,086
and 1,000 miles away
from my own son.
902
00:46:02,134 --> 00:46:04,428
I should've stood up for you
903
00:46:04,470 --> 00:46:06,764
at school yesterday.
904
00:46:08,182 --> 00:46:09,933
I was wrong.
905
00:46:11,226 --> 00:46:13,270
Yeah, you were.
906
00:46:15,647 --> 00:46:18,275
Well, from now on,
this is me on your side.
907
00:46:25,491 --> 00:46:27,117
Thanks, Dad.
908
00:46:28,160 --> 00:46:31,538
"Dad." Wow.
909
00:46:31,580 --> 00:46:33,415
My new favorite word.
910
00:46:35,584 --> 00:46:37,544
Gentle, eerie music
911
00:46:42,466 --> 00:46:44,802
I only wish
the rest of my problems
912
00:46:44,843 --> 00:46:47,137
would go up in smoke.
913
00:46:47,179 --> 00:46:49,223
Wait a minute.
914
00:47:05,030 --> 00:47:06,990
Finally.
915
00:47:07,032 --> 00:47:09,159
Rid of Matt's body for good.
916
00:47:17,167 --> 00:47:19,920
And now back to abstaining.
917
00:47:42,359 --> 00:47:44,278
But I don't know.
918
00:47:44,319 --> 00:47:46,905
What if it's not the killing
that got me in trouble?
919
00:47:48,073 --> 00:47:50,325
What if it's the not killing?
920
00:47:56,832 --> 00:47:59,877
That does not look
like a grieving father.
921
00:48:02,254 --> 00:48:05,048
-What's wrong with this picture?
922
00:48:06,884 --> 00:48:10,053
What'd I do with the...?
923
00:48:11,388 --> 00:48:12,639
There we go.
924
00:48:12,681 --> 00:48:14,725
Hey, Kurt.
925
00:48:16,977 --> 00:48:18,562
Oh, hey, man.
926
00:48:18,604 --> 00:48:20,188
Hey. Hey.
927
00:48:20,230 --> 00:48:22,107
Did you hear my news?
928
00:48:22,149 --> 00:48:23,901
No. What's the news?
929
00:48:23,942 --> 00:48:25,319
He's alive.
930
00:48:25,360 --> 00:48:26,778
Yeah.
931
00:48:26,820 --> 00:48:29,197
Matty's alive.
932
00:48:29,239 --> 00:48:31,783
H-How do you know?
933
00:48:31,825 --> 00:48:33,577
Well, he-he called me.
934
00:48:33,619 --> 00:48:35,829
And we had the best talk.
935
00:48:35,871 --> 00:48:38,081
Really great talk.
936
00:48:38,123 --> 00:48:40,292
Must've been amazing
to hear his voice.
937
00:48:40,334 --> 00:48:43,879
Oh, yeah, well, I did more
than hear... hear him.
938
00:48:43,921 --> 00:48:46,256
W-We FaceTimed.
939
00:48:46,298 --> 00:48:48,050
FaceTimed.
940
00:48:48,091 --> 00:48:50,552
I actually saw the face
941
00:48:50,594 --> 00:48:53,388
of the son
that I thought I had lost.
942
00:48:53,430 --> 00:48:55,849
That's unbelievable.
943
00:48:55,891 --> 00:48:57,976
I know, right?
944
00:48:58,018 --> 00:49:00,228
Hey, come on.
Why don't you let me
945
00:49:00,270 --> 00:49:02,606
- give you a ride home?
- I'm just right here...
946
00:49:02,648 --> 00:49:04,691
- I insist.
- Okay.
947
00:49:06,610 --> 00:49:09,321
- You're such a good friend.
- Yeah.
948
00:49:09,363 --> 00:49:10,781
- Geez.
- Matt's ashes.
949
00:49:10,822 --> 00:49:12,741
I try.
950
00:49:12,783 --> 00:49:14,344
I bet this is the closest
Matt and Kurt have ever been.
951
00:49:14,368 --> 00:49:15,953
Ah, you're good.
952
00:49:15,994 --> 00:49:18,622
You're good and I am so lucky.
953
00:49:19,706 --> 00:49:21,249
So lucky to...
954
00:49:21,291 --> 00:49:24,044
be surrounded
by such great people.
955
00:49:25,671 --> 00:49:27,339
-Especially you, Jimmy.
956
00:49:27,381 --> 00:49:30,092
Hey, my Matty's alive!
Can you believe it?
957
00:49:31,843 --> 00:49:33,470
Actually, no.
958
00:49:33,512 --> 00:49:35,138
And why would he lie?
959
00:49:35,180 --> 00:49:37,140
Sober music
960
00:49:47,818 --> 00:49:49,778
gentle, mysterious music
71149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.