All language subtitles for Christmas.On.Ice.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:05,422 ♪ Like a child on Christmas Day ♪ 2 00:00:05,506 --> 00:00:11,178 ♪ Every bit of light shines through ♪ 3 00:00:11,261 --> 00:00:16,141 ♪ And it may be a hopeless dream ♪ 4 00:00:16,225 --> 00:00:19,895 ♪ But I dream of Christmas ♪ 5 00:00:19,978 --> 00:00:21,980 ♪ With you ♪ 6 00:00:25,150 --> 00:00:29,071 ♪ Walking through the village green ♪ 7 00:00:29,196 --> 00:00:34,660 ♪ Feeling so blue and all alone ♪ 8 00:00:34,785 --> 00:00:38,121 ♪ Stars above I wish upon ♪ 9 00:00:38,205 --> 00:00:43,669 ♪ Please bring my baby back home ♪ 10 00:00:43,794 --> 00:00:48,340 ♪ Like a child on Christmas day ♪ 11 00:00:48,465 --> 00:00:52,928 ♪ Every bit of light shines through ♪ 12 00:00:53,011 --> 00:00:57,266 ♪ And it may be a hopeless dream ♪ 13 00:00:57,349 --> 00:01:02,813 ♪ But I dream of Christmas with you ♪ 14 00:01:09,945 --> 00:01:12,239 Okay. There you go. 15 00:01:12,364 --> 00:01:14,444 There's a bench right over there you can put them on. 16 00:01:14,533 --> 00:01:16,702 Please, let me know if you need any help. 17 00:01:16,785 --> 00:01:18,078 Have fun. 18 00:01:21,540 --> 00:01:23,333 Yeah... 19 00:01:29,631 --> 00:01:31,049 Can you get up? 20 00:01:33,176 --> 00:01:34,052 Can you wait just one minute? 21 00:01:34,177 --> 00:01:35,470 I'll be right back. 22 00:01:43,687 --> 00:01:45,939 Oh, May I? 23 00:01:46,023 --> 00:01:48,650 It's okay. I used to fall down a lot! 24 00:01:48,734 --> 00:01:49,860 Let me help you up. 25 00:01:49,985 --> 00:01:51,445 Ooh, got it. 26 00:01:51,528 --> 00:01:52,528 What's your name? 27 00:01:52,571 --> 00:01:53,905 Grace. 28 00:01:54,031 --> 00:01:55,824 Grace, I'm Courtney it's nice to meet you. 29 00:01:55,949 --> 00:01:57,451 You're doing great. 30 00:01:57,534 --> 00:01:59,202 Have you ever skated before? 31 00:01:59,328 --> 00:02:02,039 A couple times. 32 00:02:02,122 --> 00:02:04,708 I learned to skate right here on this rink 33 00:02:04,833 --> 00:02:06,293 (giggles) 34 00:02:07,419 --> 00:02:09,212 Hey, you're doing great. 35 00:02:09,338 --> 00:02:13,675 Now just push to the side and glide. 36 00:02:13,800 --> 00:02:16,511 That's it. That's it. 37 00:02:16,637 --> 00:02:17,804 Awesome. 38 00:02:17,929 --> 00:02:19,849 Now I'm going to let you do it on your own, okay? 39 00:02:19,890 --> 00:02:23,644 Okay. 40 00:02:23,727 --> 00:02:26,897 You're doing it! 41 00:02:27,022 --> 00:02:28,273 My Ompa works in there. 42 00:02:28,357 --> 00:02:29,983 Oh, wow, he works for the city? 43 00:02:30,108 --> 00:02:31,401 Uh‐huh. 44 00:02:31,485 --> 00:02:32,527 Nice. 45 00:02:32,653 --> 00:02:35,197 ‐Whoa! ‐Oh, whoops. I got you. 46 00:02:35,322 --> 00:02:37,866 Now you try. 47 00:02:37,991 --> 00:02:40,661 ‐Thank you. ‐Of course. 48 00:02:40,744 --> 00:02:43,163 We have class on Tuesday and Thursday afternoon 49 00:02:43,288 --> 00:02:44,808 for kids her age if she'd like to join. 50 00:02:44,873 --> 00:02:47,876 And we do a show at the Christmas Carnival. 51 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 ‐Merry Christmas! ‐Merry Christmas! 52 00:02:52,000 --> 00:02:58,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 53 00:03:08,855 --> 00:03:10,065 See you tomorrow, Trevor. 54 00:03:10,190 --> 00:03:11,817 You betcha. Have a great night. 55 00:03:11,900 --> 00:03:12,984 You, too. 56 00:03:13,068 --> 00:03:14,653 (phone vibrates) 57 00:03:18,865 --> 00:03:21,827 Hello? 58 00:03:21,952 --> 00:03:24,162 Oh, hi, Mr. Greenwood. 59 00:03:24,246 --> 00:03:27,999 Sure, tomorrow at 9:00AM, no problem. 60 00:03:28,125 --> 00:03:29,835 Okay, see you then. Bye. 61 00:03:34,923 --> 00:03:36,967 Hey, Trev. 62 00:03:37,092 --> 00:03:38,927 Can you cover for me tomorrow morning? 63 00:03:39,010 --> 00:03:40,429 I have an early meeting. 64 00:03:43,348 --> 00:03:45,225 Only if you introduce me to your roommate. 65 00:03:45,350 --> 00:03:46,518 Seriously? 66 00:03:46,601 --> 00:03:49,479 I wasn't scheduled to come in until noon. 67 00:03:50,689 --> 00:03:52,107 Okay, fine. 68 00:03:52,190 --> 00:03:53,584 But I already told you. You're not her type. 69 00:03:53,608 --> 00:03:56,111 How would she know if she hasn't met me? 70 00:03:56,194 --> 00:03:57,487 You're impossible. 71 00:03:57,612 --> 00:04:00,282 Not impossible, just persistent. 72 00:04:07,998 --> 00:04:09,499 (whistling) 73 00:04:21,845 --> 00:04:23,221 Hey! 74 00:04:23,346 --> 00:04:26,391 ‐Hey, it's Sheila Sugarplum. ‐In the flesh. 75 00:04:26,475 --> 00:04:28,143 That costume is so cute. 76 00:04:28,226 --> 00:04:30,896 Thanks. Whatcha making? 77 00:04:31,021 --> 00:04:32,689 Mmm, mm‐hmm. 78 00:04:32,773 --> 00:04:36,902 So, I got a weird call from your boss just as I was leaving. 79 00:04:36,985 --> 00:04:38,028 Which one? 80 00:04:38,153 --> 00:04:39,488 Santa or the Mayor? 81 00:04:39,529 --> 00:04:41,281 I wish it was Santa. 82 00:04:41,364 --> 00:04:43,325 Mmm. I was afraid of that. 83 00:04:43,408 --> 00:04:44,743 Do you know what it's about? 84 00:04:44,868 --> 00:04:47,454 I know he was in a long budget meeting 85 00:04:47,537 --> 00:04:49,331 with the city council today. 86 00:04:49,414 --> 00:04:51,583 I only hear from him when it's bad news, 87 00:04:51,708 --> 00:04:53,376 so I thought I'd make him some cupcakes. 88 00:04:55,003 --> 00:04:58,131 Buttering up the mayor is always a good idea. 89 00:04:58,215 --> 00:05:01,051 Sorry, though. I wish I knew more. 90 00:05:01,134 --> 00:05:04,471 Okay, well, I shouldn't be too late. 91 00:05:07,349 --> 00:05:09,810 Hey, don't worry. 92 00:05:09,893 --> 00:05:10,936 It's gonna be okay. 93 00:05:11,019 --> 00:05:12,187 Are you sure? 94 00:05:12,312 --> 00:05:16,608 Yeah, it's Christmas! 95 00:05:19,694 --> 00:05:21,613 Oh, by the way, Trevor wants to meet you. 96 00:05:21,696 --> 00:05:22,781 Who? 97 00:05:22,864 --> 00:05:24,825 Trevor. The Zamboni driver at the rink. 98 00:05:24,950 --> 00:05:26,159 Oh, why? 99 00:05:26,243 --> 00:05:27,494 Why not? 100 00:05:27,577 --> 00:05:30,038 Mmm‐mm. No. He's not my type. 101 00:05:30,121 --> 00:05:32,874 Well, how do you know if you haven't met him yet? 102 00:05:32,958 --> 00:05:34,459 Oh, I know. 103 00:05:34,584 --> 00:05:37,337 Please? I owe him one. 104 00:05:41,007 --> 00:05:42,592 Fine. 105 00:05:42,676 --> 00:05:44,135 Good. 106 00:05:44,261 --> 00:05:45,741 I hope you don't have too many criers. 107 00:05:45,846 --> 00:05:47,389 Yeah, me too. 108 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 You know, you should publish a book 109 00:05:49,641 --> 00:05:52,310 of crying babies with Santa pictures. 110 00:05:52,435 --> 00:05:54,187 You might be on to something. 111 00:05:54,312 --> 00:05:56,147 That could really sell! 112 00:05:56,273 --> 00:05:57,816 All right, see you later. 113 00:05:57,899 --> 00:05:59,484 Bye. 114 00:06:00,527 --> 00:06:01,820 (phone vibrates) 115 00:06:04,698 --> 00:06:06,366 Hey, Mom. 116 00:06:06,449 --> 00:06:08,159 Hello, sweetheart, how are you? 117 00:06:08,243 --> 00:06:09,619 I'm good. How's Santa Barbara? 118 00:06:09,703 --> 00:06:11,663 Oh, it's just lovely out here. 119 00:06:11,746 --> 00:06:13,456 Sunny and in the 70s today. 120 00:06:13,540 --> 00:06:15,333 What I want to know is, how do you get in 121 00:06:15,458 --> 00:06:16,918 the Christmas spirit on the beach? 122 00:06:17,002 --> 00:06:19,546 You know how your father and I hate the cold. 123 00:06:19,671 --> 00:06:21,298 Cold? 124 00:06:21,381 --> 00:06:22,924 Are you serious? 125 00:06:23,008 --> 00:06:24,902 How many days did you and Dad spend with me at the rink 126 00:06:24,926 --> 00:06:26,344 when I was little? 127 00:06:26,469 --> 00:06:29,681 Oh, I know. We miss you, honey. 128 00:06:29,764 --> 00:06:31,158 Is there any chance you could come out here 129 00:06:31,182 --> 00:06:33,310 for the holidays this year? 130 00:06:33,351 --> 00:06:36,730 It's my busiest time of year. 131 00:06:36,855 --> 00:06:38,773 I'll try to get out there after New Years. 132 00:06:38,857 --> 00:06:40,650 Well, we love you, sweetheart. 133 00:06:40,775 --> 00:06:43,153 Whenever you can come, we'd love to see you. 134 00:06:43,236 --> 00:06:44,362 I love you too, Mom. 135 00:06:44,487 --> 00:06:46,323 Okay, bye, sweetheart. 136 00:06:46,364 --> 00:06:47,574 Bye. 137 00:06:59,544 --> 00:07:01,338 [whispers] I don't have all day. 138 00:07:01,463 --> 00:07:02,797 Should just be a few minutes. 139 00:07:04,132 --> 00:07:05,717 Hey! 140 00:07:05,842 --> 00:07:06,927 Come here. 141 00:07:11,306 --> 00:07:12,390 You know who's in there? 142 00:07:12,515 --> 00:07:13,683 ‐Who? ‐Noah Tremblay. 143 00:07:13,808 --> 00:07:15,310 Who? 144 00:07:15,393 --> 00:07:16,603 The hockey player. 145 00:07:16,686 --> 00:07:17,886 He played for the Maple Leafs. 146 00:07:17,979 --> 00:07:18,730 So? 147 00:07:18,855 --> 00:07:20,482 So he's kind of a big deal. 148 00:07:20,523 --> 00:07:22,567 I don't care if he's Patrice Bergeron. 149 00:07:22,651 --> 00:07:24,653 I've got stuff to do. 150 00:07:24,778 --> 00:07:26,446 ‐Thank you, Mr. Mayor. ‐Thank you. 151 00:07:26,529 --> 00:07:28,073 Oh... excuse me. 152 00:07:28,198 --> 00:07:29,407 I'm sorry. 153 00:07:29,532 --> 00:07:31,368 No, I'm sorry. Here, let me help you. 154 00:07:31,493 --> 00:07:34,663 No, no, I got it. Here. 155 00:07:34,788 --> 00:07:35,789 Thanks. 156 00:07:36,873 --> 00:07:38,333 Courtney. 157 00:07:38,458 --> 00:07:40,293 I see you already met Noah Tremblay. 158 00:07:40,418 --> 00:07:41,795 Ah... yes. Hello. 159 00:07:41,878 --> 00:07:43,630 Hi. 160 00:07:43,755 --> 00:07:46,091 Courtney runs the Skating Oval in the park. 161 00:07:46,174 --> 00:07:48,551 Oh, yes, nice to meet you. 162 00:07:48,677 --> 00:07:49,886 You two have a lot in common. 163 00:07:50,011 --> 00:07:51,012 Really? 164 00:07:51,137 --> 00:07:52,639 Mm‐hmm, Noah just built 165 00:07:52,764 --> 00:07:56,309 the new indoor ice complex in the canal district. 166 00:07:56,393 --> 00:07:58,812 They're going to have their grand opening in a couple weeks. 167 00:07:58,895 --> 00:08:00,772 ‐Right, Noah? ‐Yeah, that's right. 168 00:08:00,855 --> 00:08:01,855 Hmm. 169 00:08:01,940 --> 00:08:03,441 Well, you wanted to see me Mr. Mayor? 170 00:08:03,525 --> 00:08:05,527 Yeah, come on in. 171 00:08:05,610 --> 00:08:07,654 ‐Thank you. ‐Take care. 172 00:08:07,696 --> 00:08:10,490 I hope I bump into you again, Courtney. 173 00:08:14,619 --> 00:08:16,788 ‐Beth, would take care of that for me? ‐Sure. 174 00:08:16,871 --> 00:08:18,748 If you can find a place to work on that desk. 175 00:08:20,792 --> 00:08:23,962 I was impressed to hear about your skating career in college. 176 00:08:24,045 --> 00:08:25,797 Thank you. 177 00:08:25,922 --> 00:08:28,550 State champion is quite an accomplishment. 178 00:08:30,510 --> 00:08:31,386 Such a shame you got injured. 179 00:08:31,511 --> 00:08:32,929 It happens. 180 00:08:33,013 --> 00:08:34,848 I'm just glad I can share the joy of skating 181 00:08:34,973 --> 00:08:36,016 with the kids now. 182 00:08:36,099 --> 00:08:38,643 Yes, well about that. 183 00:08:38,727 --> 00:08:40,162 We've been going over the budget and the city 184 00:08:40,186 --> 00:08:43,398 is just not going to be able to subsidize the cost 185 00:08:43,523 --> 00:08:45,233 of running the Skating Oval any longer. 186 00:08:45,358 --> 00:08:46,693 What? 187 00:08:46,776 --> 00:08:49,988 But, rentals are up this year 188 00:08:50,030 --> 00:08:52,115 and I've been recruiting more and more kids 189 00:08:52,198 --> 00:08:54,576 for the after school skating program every day. 190 00:08:54,659 --> 00:08:58,288 That's nice, but the Skating Oval is a luxury 191 00:08:58,371 --> 00:09:00,540 that the city just can't afford. 192 00:09:00,665 --> 00:09:02,459 But, Mr. Greenwood, 193 00:09:02,542 --> 00:09:04,419 the skating means so much to the kids 194 00:09:04,502 --> 00:09:06,212 and it's Christmas! 195 00:09:06,337 --> 00:09:08,089 Well, Noah's new indoor ice complex 196 00:09:08,173 --> 00:09:10,633 is going to have all kinds of programs for the kids. 197 00:09:10,717 --> 00:09:13,136 Have you seen it? It's really very impressive. 198 00:09:13,261 --> 00:09:15,305 But that's not free. 199 00:09:15,388 --> 00:09:16,948 What about the kids who can't afford it? 200 00:09:17,015 --> 00:09:18,951 That's why we're going to keep the Skating Oval open 201 00:09:18,975 --> 00:09:21,269 through the holidays and then shut it down 202 00:09:21,352 --> 00:09:22,645 right after the new year. 203 00:09:24,022 --> 00:09:26,816 What about the Christmas Carnival on Christmas Eve? 204 00:09:26,900 --> 00:09:29,861 That is exactly the kind of event 205 00:09:29,944 --> 00:09:31,946 that makes the Skating Oval unsustainable. 206 00:09:32,030 --> 00:09:34,449 You're cancelling the Christmas Carnival? 207 00:09:34,532 --> 00:09:36,826 The kids will be heart broken. 208 00:09:36,951 --> 00:09:40,413 Running a city means making tough choices, Ms. Bennett. 209 00:09:40,538 --> 00:09:42,832 With all due respect, I think you're making a mistake. 210 00:09:42,916 --> 00:09:45,460 The kids aside, the Skating Oval represents 211 00:09:45,543 --> 00:09:47,796 a commitment to revitalize downtown, 212 00:09:47,921 --> 00:09:50,715 to make the city more accessible and family friendly. 213 00:09:50,799 --> 00:09:53,468 If it closes that would be a major step backward. 214 00:09:53,510 --> 00:09:57,097 The city council is dead set on this. 215 00:09:57,180 --> 00:09:59,015 The numbers are the numbers. 216 00:09:59,099 --> 00:10:01,226 But you could convince them otherwise. 217 00:10:01,309 --> 00:10:03,019 What would it take? 218 00:10:03,144 --> 00:10:04,896 Money. 219 00:10:04,979 --> 00:10:07,899 Make the Skating Oval a revenue source for the city 220 00:10:08,024 --> 00:10:12,403 instead of a negative line item that it is right now. 221 00:10:12,529 --> 00:10:13,947 So, how do we make that happen? 222 00:10:16,741 --> 00:10:19,327 A Christmas miracle. 223 00:10:19,410 --> 00:10:21,410 Okay, then I'll get to work on a Christmas miracle. 224 00:10:25,667 --> 00:10:27,669 Merry Christmas, Mr. Greenwood. 225 00:10:30,255 --> 00:10:31,965 Merry Christmas. 226 00:10:44,769 --> 00:10:46,229 I can't believe he's closing the Oval 227 00:10:46,312 --> 00:10:48,273 and cancelling the Christmas Carnival. 228 00:10:48,356 --> 00:10:50,275 The kids look forward to this all year long! 229 00:10:50,358 --> 00:10:51,985 It's not just the kids. 230 00:10:52,068 --> 00:10:55,572 This is the biggest event for Santa and me every year. 231 00:10:55,655 --> 00:10:56,948 Did you know about this? 232 00:10:57,031 --> 00:10:58,431 Did somebody call to cancel you yet? 233 00:10:58,491 --> 00:11:01,119 No, I just assumed we were on. 234 00:11:01,202 --> 00:11:03,788 We've been doing the Christmas Carnival for years. 235 00:11:03,872 --> 00:11:05,957 What am I going to do? 236 00:11:06,040 --> 00:11:07,226 You're going to figure it out. 237 00:11:07,250 --> 00:11:08,585 But how? 238 00:11:08,668 --> 00:11:10,086 Come on, 239 00:11:10,170 --> 00:11:12,630 you've got to get those competitive juices flowing. 240 00:11:12,714 --> 00:11:14,966 Fight for what you believe in. 241 00:11:15,091 --> 00:11:16,676 Is Santa looking for another elf? 242 00:11:16,801 --> 00:11:18,445 Because I'm gonna be out of a job next Christmas. 243 00:11:18,469 --> 00:11:19,949 Look. He told you what you have to do. 244 00:11:20,013 --> 00:11:21,973 You need to find a way to fund the rink 245 00:11:22,056 --> 00:11:23,951 and the carnival and take the cost off his ledger. 246 00:11:23,975 --> 00:11:25,518 That's easier said than done. 247 00:11:25,602 --> 00:11:27,520 I didn't say it was going to be easy. 248 00:11:27,645 --> 00:11:28,645 (store bell chimes) 249 00:11:28,688 --> 00:11:29,688 Hey. 250 00:11:29,731 --> 00:11:32,692 Oh, hi, Trevor. 251 00:11:32,817 --> 00:11:35,278 Beth this is Trevor. Trevor, my roommate Beth. 252 00:11:35,361 --> 00:11:37,447 ‐Hi. ‐Hi. 253 00:11:39,532 --> 00:11:41,117 I gotta go. 254 00:11:41,201 --> 00:11:43,661 I'll just leave you two to get to know each other. 255 00:11:43,703 --> 00:11:45,205 Have fun. 256 00:11:46,831 --> 00:11:48,231 [whispers] What are you doing to me? 257 00:11:51,544 --> 00:11:53,338 So... 258 00:12:08,228 --> 00:12:10,188 That's her, Daddy. 259 00:12:42,720 --> 00:12:44,264 (chuckles) 260 00:12:45,890 --> 00:12:48,476 Hi, Grace! You came back! 261 00:12:48,559 --> 00:12:50,812 Hi, Courtney. This is my Dad. 262 00:12:50,937 --> 00:12:53,106 I'm Courtney Bennett. 263 00:12:53,189 --> 00:12:54,357 Oh, it's you! 264 00:12:54,482 --> 00:12:57,652 ‐Yeah, we've met. ‐Yeah, we did. 265 00:12:57,735 --> 00:12:59,529 How could I forget. 266 00:12:59,654 --> 00:13:01,656 You skate beautifully. 267 00:13:01,781 --> 00:13:03,449 Thank you. 268 00:13:03,533 --> 00:13:05,761 I actually had the pleasure of skating with Grace yesterday. 269 00:13:05,785 --> 00:13:07,996 So she said. 270 00:13:08,079 --> 00:13:09,664 Well, if she's interested, 271 00:13:09,747 --> 00:13:12,059 we have a beginner's class that starts in about ten minutes. 272 00:13:12,083 --> 00:13:14,377 Really sweet group of girls just her age. 273 00:13:14,460 --> 00:13:15,670 We meet twice a week. 274 00:13:15,795 --> 00:13:17,672 How much does it cost? 275 00:13:17,755 --> 00:13:20,341 Nothing, actually. It's free. 276 00:13:20,466 --> 00:13:21,634 ‐It's free? ‐Yeah. 277 00:13:21,759 --> 00:13:24,053 Can I Dad? Can I? 278 00:13:24,178 --> 00:13:25,555 So the city subsidizes it? 279 00:13:25,680 --> 00:13:28,933 Yeah. Well, for now. 280 00:13:29,017 --> 00:13:30,935 Huh. 281 00:13:31,019 --> 00:13:34,188 Are you sure you want to take skating lessons with Courtney? 282 00:13:34,314 --> 00:13:36,566 Yeah! 283 00:13:36,691 --> 00:13:38,985 Okay, great. 284 00:13:39,110 --> 00:13:41,195 Well, we'd love to have you join our class. 285 00:13:41,321 --> 00:13:43,531 ‐And I see you already have skates. ‐Yup. 286 00:13:43,656 --> 00:13:44,866 Why don't you go put them on? 287 00:13:44,991 --> 00:13:46,492 'Kay, but I need help tying them. 288 00:13:46,617 --> 00:13:47,702 Sure, I'll be right there. 289 00:13:47,827 --> 00:13:48,995 Thank you. 290 00:13:51,831 --> 00:13:53,374 I've got a sign up sheet in the shack. 291 00:13:58,171 --> 00:13:59,691 All right, so everyone's in the circle. 292 00:13:59,756 --> 00:14:01,674 Perfect, make your circle. 293 00:14:01,799 --> 00:14:03,509 And... yep, perfect. 294 00:14:03,634 --> 00:14:05,595 And then heels together. 295 00:14:05,678 --> 00:14:07,430 Great, and then arms. 296 00:14:07,513 --> 00:14:12,018 Start. You go up, and out. 297 00:14:12,101 --> 00:14:13,478 And then swizzle in. 298 00:14:13,603 --> 00:14:15,063 And then left arm. 299 00:14:15,188 --> 00:14:17,815 And then grab each other's hands. 300 00:14:17,899 --> 00:14:19,209 Okay, you just undo the hooks like this. 301 00:14:19,233 --> 00:14:20,651 Oh, okay. 302 00:14:20,735 --> 00:14:21,837 ‐Then it's like a regular shoe. ‐Oh. 303 00:14:21,861 --> 00:14:23,321 Courtney, thank you. 304 00:14:24,947 --> 00:14:26,491 Grace really had fun, I could tell. 305 00:14:26,574 --> 00:14:27,784 She's a great kid. 306 00:14:27,867 --> 00:14:30,078 With real skating potential, too. 307 00:14:30,203 --> 00:14:31,722 Yeah, I mean she just never really showed 308 00:14:31,746 --> 00:14:32,973 much interest in skating with me. 309 00:14:32,997 --> 00:14:34,665 You were a hockey player, right? 310 00:14:34,749 --> 00:14:35,833 That's right, yeah. 311 00:14:35,958 --> 00:14:37,311 I learned to skate before I could walk. 312 00:14:37,335 --> 00:14:39,295 Maybe she's just not interested in hockey. 313 00:14:40,588 --> 00:14:42,173 Maybe not. 314 00:14:42,256 --> 00:14:43,925 Well, Grace is doing really well. 315 00:14:44,008 --> 00:14:45,760 She's a natural. 316 00:14:45,843 --> 00:14:47,470 Takes after her old man. 317 00:14:47,595 --> 00:14:49,514 Guess so. 318 00:14:49,597 --> 00:14:50,890 Well, I... 319 00:14:51,015 --> 00:14:52,809 guess we'll see you on Thursday. 320 00:14:52,892 --> 00:14:54,394 Sounds good. Have a great evening. 321 00:14:54,477 --> 00:14:56,771 ‐You, too. ‐Bye. 322 00:14:56,854 --> 00:14:59,732 Oh, Courtney, wait. 323 00:14:59,857 --> 00:15:01,401 I really had fun at class, thank you. 324 00:15:01,526 --> 00:15:03,986 You're so welcome. I'll see you next time! 325 00:15:04,070 --> 00:15:05,571 ‐Yup! Bye. ‐Bye. 326 00:15:10,660 --> 00:15:12,286 ‐Hi. ‐Hi. 327 00:15:12,370 --> 00:15:13,079 How was Trevor? 328 00:15:13,162 --> 00:15:14,580 You owe me big time! 329 00:15:14,705 --> 00:15:16,999 Oh, no, sorry. 330 00:15:17,041 --> 00:15:19,419 Eh, he's not actually as bad as I expected. 331 00:15:20,461 --> 00:15:22,046 But, forget about Trevor. 332 00:15:22,171 --> 00:15:23,673 What was that all about? 333 00:15:23,798 --> 00:15:25,925 What, Noah? 334 00:15:26,008 --> 00:15:27,361 His daughter joined my class today. 335 00:15:27,385 --> 00:15:29,637 Oh, so we're on a first name basis already? 336 00:15:29,720 --> 00:15:31,556 So... 337 00:15:31,639 --> 00:15:34,100 So, he's gorgeous, rich... 338 00:15:34,183 --> 00:15:36,185 And oh, right, single. 339 00:15:36,310 --> 00:15:38,980 And a typical jock, full of himself. 340 00:15:39,063 --> 00:15:40,565 Okay... and that's a problem? 341 00:15:42,024 --> 00:15:43,424 Wonder what happened to Grace's mom. 342 00:15:46,404 --> 00:15:47,655 So you are interested. 343 00:15:47,780 --> 00:15:49,657 Please. 344 00:15:49,740 --> 00:15:52,410 He's only the most eligible bachelor in Worcester. 345 00:15:52,493 --> 00:15:54,787 And, he owns the indoor ice complex. 346 00:15:54,871 --> 00:15:57,271 He's the main reason why the Oval is going to be closed down. 347 00:15:57,373 --> 00:16:00,084 Your boss was drooling over that facility the other day. 348 00:16:00,168 --> 00:16:02,044 Ooh, hadn't thought of that. 349 00:16:03,296 --> 00:16:04,896 I'll introduce you next time he comes by. 350 00:16:04,922 --> 00:16:07,383 Nah, I, uh... 351 00:16:07,508 --> 00:16:10,595 I'm going out to dinner with Trevor tomorrow night. 352 00:16:10,678 --> 00:16:12,972 Oh, you are? 353 00:16:13,097 --> 00:16:15,141 I figured I'd give him a chance. 354 00:16:15,224 --> 00:16:17,059 So, I owe you why? 355 00:16:17,185 --> 00:16:19,604 Okay, see ya! I gotta go make some kids cry. 356 00:16:19,687 --> 00:16:21,272 Okay. 357 00:16:56,849 --> 00:16:58,893 (sighs) 358 00:16:59,018 --> 00:17:01,354 (chattering) 359 00:17:38,015 --> 00:17:39,642 (shouting on hockey rink) 360 00:17:57,702 --> 00:17:59,245 Oh, hi. 361 00:17:59,370 --> 00:18:00,955 What a nice surprise. 362 00:18:01,038 --> 00:18:02,290 Hi. 363 00:18:02,373 --> 00:18:03,666 Um... 364 00:18:03,791 --> 00:18:06,544 I can't believe I haven't been in here before. 365 00:18:06,627 --> 00:18:08,546 It's incredible. 366 00:18:08,671 --> 00:18:09,922 Well, thank you, yeah. 367 00:18:10,006 --> 00:18:11,799 I thought you weren't open yet. 368 00:18:11,924 --> 00:18:14,385 Oh, a couple of local skaters and teams needed some ice time, 369 00:18:14,468 --> 00:18:16,846 so I gave them a little soft opening 370 00:18:16,929 --> 00:18:19,015 before the big unveiling in a few weeks. 371 00:18:19,098 --> 00:18:20,850 Hmm. 372 00:18:20,933 --> 00:18:22,810 How can I compete with this? 373 00:18:22,935 --> 00:18:24,604 Excuse me? 374 00:18:24,687 --> 00:18:26,147 How can I compete with this? 375 00:18:26,230 --> 00:18:28,232 Hey, hey, hold up. 376 00:18:28,357 --> 00:18:30,276 Hold on. What are you talking about? 377 00:18:30,359 --> 00:18:33,362 You're not even open yet and this place is bustling with activity. 378 00:18:33,487 --> 00:18:36,282 There's athletes, their families, their coaches. 379 00:18:36,365 --> 00:18:38,909 Restaurants, a coffee shop! 380 00:18:38,993 --> 00:18:40,786 You don't have to compete with this. 381 00:18:40,870 --> 00:18:42,371 Apparently I do! 382 00:18:42,496 --> 00:18:44,665 The Mayor wants to close us down. 383 00:18:44,749 --> 00:18:47,209 ‐He said that? ‐Yes. 384 00:18:47,335 --> 00:18:49,795 "The Skating Oval is a luxury the city can't afford." 385 00:18:49,879 --> 00:18:51,756 Huh. 386 00:18:51,839 --> 00:18:54,109 It's the centerpiece of the Worcester's recreational offerings 387 00:18:54,133 --> 00:18:55,968 and it's right downtown. 388 00:18:56,052 --> 00:18:57,112 Have you ever skated out there? 389 00:18:57,136 --> 00:18:58,971 No, actually I haven't. 390 00:18:59,055 --> 00:19:03,559 Nothing beats skating outdoors, especially at Christmastime! 391 00:19:03,643 --> 00:19:07,188 I've certainly done my fair share of outdoor skating. 392 00:19:07,271 --> 00:19:09,148 Then you know. 393 00:19:09,273 --> 00:19:11,400 Yeah, I do. 394 00:19:13,194 --> 00:19:16,322 Well, I hope I wasn't intruding by stopping by. 395 00:19:16,405 --> 00:19:18,783 Not at all. Come by anytime. 396 00:19:20,159 --> 00:19:21,827 Hey, Noah. 397 00:19:21,952 --> 00:19:23,663 If you have this whole complex, 398 00:19:23,788 --> 00:19:26,624 why do you bring Grace to the Oval for lessons? 399 00:19:28,000 --> 00:19:30,920 Well, uh... 400 00:19:31,003 --> 00:19:32,797 she chose it. 401 00:19:32,880 --> 00:19:33,881 Really? 402 00:19:35,508 --> 00:19:36,926 Yeah. 403 00:19:37,009 --> 00:19:38,636 She chose it because of you. 404 00:19:51,023 --> 00:19:52,441 Nice, girls. 405 00:19:57,863 --> 00:19:58,906 Gracie! 406 00:20:01,033 --> 00:20:03,494 Daddy, look! I can skate backwards. 407 00:20:03,577 --> 00:20:05,871 That is wonderful sweetheart. 408 00:20:10,042 --> 00:20:11,210 Hello, Noah. 409 00:20:11,335 --> 00:20:13,003 Hi. Look at that, 410 00:20:13,129 --> 00:20:14,547 she's skating backwards! 411 00:20:14,672 --> 00:20:16,590 I know, she's making great progress. 412 00:20:16,674 --> 00:20:18,217 Yeah, she sure is. 413 00:20:18,300 --> 00:20:21,345 Hey, I had something I wanted to discuss with you. 414 00:20:21,429 --> 00:20:24,140 Maybe you have time for a coffee, after you're done? 415 00:20:24,265 --> 00:20:26,267 Oh, um, today? 416 00:20:26,350 --> 00:20:27,643 Yeah, why not. 417 00:20:27,727 --> 00:20:29,812 No time like the present, right? 418 00:20:29,937 --> 00:20:32,440 Uh... yeah, okay. 419 00:20:32,523 --> 00:20:33,858 Great. 420 00:20:35,192 --> 00:20:36,736 All right, girls let's do the star. 421 00:20:39,196 --> 00:20:41,407 Nice. Nice! 422 00:20:47,913 --> 00:20:51,876 So, what do you do in the summers when there's no ice? 423 00:20:51,959 --> 00:20:54,462 I run the kids sailing program down at the lake. 424 00:20:54,545 --> 00:20:57,214 Do your parents ever ask you when you're getting a real job? 425 00:20:57,339 --> 00:20:59,759 Excuse me? 426 00:20:59,842 --> 00:21:01,343 I'm kidding... 427 00:21:01,469 --> 00:21:03,888 That's a great compliment to what you do in the winter. 428 00:21:06,015 --> 00:21:07,308 Thank you. 429 00:21:07,433 --> 00:21:09,643 Meanwhile, I'm working on my Masters. 430 00:21:09,727 --> 00:21:10,978 Really? In what? 431 00:21:11,103 --> 00:21:12,563 Education. 432 00:21:12,688 --> 00:21:14,774 That's perfect for you. You're a natural teacher. 433 00:21:16,609 --> 00:21:19,487 So, what did you want to talk about? 434 00:21:19,612 --> 00:21:22,490 Well, I was really impressed with the way 435 00:21:22,531 --> 00:21:23,824 you interacted with the kids. 436 00:21:23,949 --> 00:21:25,576 Wow, thanks. 437 00:21:25,701 --> 00:21:28,204 And Grace has really taken to you. 438 00:21:28,329 --> 00:21:29,663 I mean... 439 00:21:29,747 --> 00:21:32,541 Haven't seen her light up like that... 440 00:21:32,666 --> 00:21:35,628 about anything for... forever. 441 00:21:36,504 --> 00:21:38,339 She's a great kid. 442 00:21:38,464 --> 00:21:40,341 So I want to offer you a job. 443 00:21:42,051 --> 00:21:44,136 Wait, what? 444 00:21:44,261 --> 00:21:46,931 Yeah, I want you to teach skating for me. 445 00:21:48,182 --> 00:21:50,476 Okay... I didn't see that coming. 446 00:21:52,144 --> 00:21:54,688 Well? What do you think? 447 00:21:57,525 --> 00:21:59,318 I see what you're doing. 448 00:21:59,443 --> 00:22:01,153 You're trying to eliminate the competition. 449 00:22:01,237 --> 00:22:03,405 No, that's not what I'm doing, really. 450 00:22:03,531 --> 00:22:04,841 Here's the thing. I already have a job. 451 00:22:04,865 --> 00:22:06,158 And I only have a couple weeks 452 00:22:06,283 --> 00:22:07,618 to figure out a plan to save it. 453 00:22:07,701 --> 00:22:11,455 Yeah, right, this is a year 'round position. 454 00:22:12,873 --> 00:22:15,543 As long as you're not trying to sabotage me... 455 00:22:15,668 --> 00:22:18,420 I'm not trying to sabotage you. 456 00:22:18,504 --> 00:22:20,172 Maybe we could work together 457 00:22:20,297 --> 00:22:22,675 to figure out a way to save the Oval. 458 00:22:22,800 --> 00:22:24,593 Okay, what did you have in mind? 459 00:22:24,677 --> 00:22:26,428 Either we raise a lot of money 460 00:22:26,512 --> 00:22:28,712 or we convince the city that it's in their best interest 461 00:22:28,764 --> 00:22:30,015 not to close it. 462 00:22:30,140 --> 00:22:31,809 ‐Or both. ‐Exactly. 463 00:22:31,934 --> 00:22:34,353 I bet those are things you're pretty good at. 464 00:22:34,436 --> 00:22:35,813 That's interesting. 465 00:22:35,896 --> 00:22:38,774 Do you have a business plan or a proposal doc? 466 00:22:38,858 --> 00:22:40,234 Not yet. 467 00:22:40,359 --> 00:22:41,711 I only just heard of the mayor's plans. 468 00:22:41,735 --> 00:22:43,821 The problem is we don't have much time. 469 00:22:43,904 --> 00:22:46,490 ‐Right, how much do you need to raise? ‐I'm working on the budget 470 00:22:46,615 --> 00:22:50,035 and how much it costs to run the rink each year. 471 00:22:50,160 --> 00:22:53,330 What do you think? Would you be willing to help? 472 00:22:53,455 --> 00:22:55,332 Okay, way to ask for the order. 473 00:22:55,374 --> 00:22:57,214 I should have offered you a job in group sales! 474 00:22:59,295 --> 00:23:00,754 This is important to me. 475 00:23:04,091 --> 00:23:05,091 I can see that. 476 00:23:07,887 --> 00:23:10,347 Okay, um... 477 00:23:10,472 --> 00:23:13,267 Let me take a look at the numbers. 478 00:23:13,350 --> 00:23:15,477 Fair enough. 479 00:23:15,561 --> 00:23:17,481 Let me do some homework and I'll get back to you. 480 00:23:31,243 --> 00:23:33,746 (sniffling) 481 00:23:38,000 --> 00:23:39,793 Are you crying? 482 00:23:39,919 --> 00:23:41,503 Yeah, so? 483 00:23:41,629 --> 00:23:43,881 Oh, you're so sappy. 484 00:23:43,964 --> 00:23:45,841 I can't help it. 485 00:23:45,966 --> 00:23:48,052 I love Christmas movies. 486 00:23:49,929 --> 00:23:51,972 What's up? 487 00:23:52,056 --> 00:23:55,017 Well... Noah's not as bad as I thought. 488 00:23:55,142 --> 00:23:56,602 Oh, you saw him again? 489 00:23:56,685 --> 00:23:58,604 He invited me for coffee. 490 00:23:58,687 --> 00:24:01,273 Ooh, coffee. Trouble. 491 00:24:01,357 --> 00:24:03,192 I think I'm in over my head. 492 00:24:03,317 --> 00:24:04,526 Wow, already? 493 00:24:04,652 --> 00:24:06,820 Not with Noah. With the Oval. 494 00:24:06,946 --> 00:24:08,864 Oh. How? 495 00:24:08,989 --> 00:24:11,158 I need a business plan, stat. 496 00:24:11,241 --> 00:24:12,660 Okay. 497 00:24:12,785 --> 00:24:14,620 Do you know how to write a business plan? 498 00:24:14,703 --> 00:24:17,247 As a matter of fact, I do. 499 00:24:17,373 --> 00:24:19,041 ‐Really. ‐Yeah. 500 00:24:19,166 --> 00:24:21,585 How do you think Santa and I got our start up funding? 501 00:24:21,669 --> 00:24:23,671 How'd you learn how to do that? 502 00:24:23,796 --> 00:24:24,796 YouTube. 503 00:24:24,838 --> 00:24:26,966 You can learn anything on YouTube. 504 00:24:27,049 --> 00:24:28,509 No kidding? 505 00:24:28,634 --> 00:24:31,512 Can YouTube help me find out how much it costs the city 506 00:24:31,637 --> 00:24:32,930 to operate the Oval each year 507 00:24:33,013 --> 00:24:35,766 including the Christmas Carnival? 508 00:24:35,849 --> 00:24:38,602 No, probably not, but it's all public record. 509 00:24:38,686 --> 00:24:41,021 So I can just dig it out tomorrow. 510 00:24:41,146 --> 00:24:42,564 Piece of cake. 511 00:24:42,690 --> 00:24:45,859 ‐Thank you. ‐Mm‐hmm, sure. 512 00:24:45,985 --> 00:24:47,778 Okay. 513 00:24:47,861 --> 00:24:49,822 He offered me a job, you know. 514 00:24:49,905 --> 00:24:52,241 Oh, that's nice. 515 00:24:52,324 --> 00:24:53,617 You might need one. 516 00:24:54,576 --> 00:24:57,079 Okay, now can I watch my movie? 517 00:24:57,204 --> 00:24:58,789 Yeah, what's happened so far? 518 00:24:58,872 --> 00:25:01,166 Ugh, I can't even tell you or I'll start to cry. 519 00:25:02,209 --> 00:25:03,293 It's that sad. 520 00:25:03,377 --> 00:25:04,586 So bad. 521 00:25:04,670 --> 00:25:06,338 ‐Do you want one? ‐No. 522 00:25:06,463 --> 00:25:07,673 ‐Pre‐emptive? ‐No. 523 00:25:10,092 --> 00:25:11,969 Hi, returning? 524 00:25:12,052 --> 00:25:15,472 All right. Have a good one, see you soon. 525 00:25:24,023 --> 00:25:25,274 (phone vibrating) 526 00:25:29,194 --> 00:25:30,946 Hey. 527 00:25:31,030 --> 00:25:33,824 So, with set up and breakdown costs in the Fall and Spring, 528 00:25:33,949 --> 00:25:36,618 the off‐season storage of the boards and the Zamboni, 529 00:25:36,702 --> 00:25:38,954 maintaining the ice, refrigeration, electricity, 530 00:25:39,038 --> 00:25:41,165 your salary and Trevor's it looks like 531 00:25:41,206 --> 00:25:45,419 the Skating Oval costs the city about $135,000 a year. 532 00:25:45,502 --> 00:25:47,212 Wow. 533 00:25:47,296 --> 00:25:50,132 And that doesn't even count the cost of the Christmas Carnival. 534 00:25:50,257 --> 00:25:51,759 Nope. 535 00:25:51,842 --> 00:25:54,303 The cost to decorate the Commons is $25,000. 536 00:25:54,428 --> 00:25:56,930 Well, they have to do that anyway. 537 00:25:57,014 --> 00:25:58,307 True. 538 00:26:01,351 --> 00:26:03,270 Hello? 539 00:26:03,353 --> 00:26:04,480 You there? 540 00:26:04,605 --> 00:26:06,857 ‐It's him. ‐Who? 541 00:26:06,982 --> 00:26:09,151 It's Noah. 542 00:26:09,234 --> 00:26:11,361 And he's carrying his skates. 543 00:26:11,487 --> 00:26:14,198 Oh, really? 544 00:26:14,281 --> 00:26:16,200 ‐Talk later. ‐Okay, bye. 545 00:26:17,618 --> 00:26:19,244 ‐Hi. ‐Hi. 546 00:26:19,328 --> 00:26:20,871 What are you doing here? 547 00:26:20,954 --> 00:26:24,875 Well, I actually haven't skated outside since I was a kid 548 00:26:24,958 --> 00:26:27,044 playing shinny hockey with my friends. 549 00:26:27,169 --> 00:26:28,170 You're kidding, really!? 550 00:26:28,295 --> 00:26:29,671 Yeah. 551 00:26:29,797 --> 00:26:31,673 So you got me intrigued. 552 00:26:31,799 --> 00:26:33,634 How much for a lunch break skate? 553 00:26:33,759 --> 00:26:37,805 Without rentals? $5.00 for an hour. 554 00:26:37,888 --> 00:26:38,931 Okay. 555 00:26:41,016 --> 00:26:42,851 Great. 556 00:26:42,976 --> 00:26:45,354 Would you, um... would you care to join me? 557 00:26:46,438 --> 00:26:50,984 Um... okay, sure. 558 00:26:52,569 --> 00:26:53,737 Great. 559 00:26:54,613 --> 00:26:55,864 I'll see you out there. 560 00:26:58,700 --> 00:27:00,077 Wow, this is great. 561 00:27:00,160 --> 00:27:01,679 I can't believe I haven't done this before. 562 00:27:01,703 --> 00:27:03,330 Isn't it great? 563 00:27:03,455 --> 00:27:05,249 It's wonderful. 564 00:27:05,374 --> 00:27:07,584 So did you think about my offer? 565 00:27:08,544 --> 00:27:10,003 I thought I made it clear 566 00:27:10,087 --> 00:27:12,548 I'm not really looking for a job right now. 567 00:27:12,673 --> 00:27:14,842 Okay. No pressure. 568 00:27:16,844 --> 00:27:19,805 You know, your passion is pretty contagious. 569 00:27:19,847 --> 00:27:21,306 Where does that come from? 570 00:27:21,431 --> 00:27:23,934 I was a pretty competitive skater when I was younger. 571 00:27:24,017 --> 00:27:25,394 I heard. 572 00:27:25,519 --> 00:27:26,436 Massachusetts state champ? 573 00:27:26,520 --> 00:27:27,646 Yeah. 574 00:27:27,729 --> 00:27:29,606 I almost made the US Team, 575 00:27:29,690 --> 00:27:30,983 but then I blew out my knee. 576 00:27:31,108 --> 00:27:34,194 So now I share my love of skating with the kids. 577 00:27:34,319 --> 00:27:35,588 Yeah. How'd you wreck your knee? 578 00:27:35,612 --> 00:27:37,656 Playing soccer. 579 00:27:37,781 --> 00:27:39,032 ‐Ooh. ‐Yeah. 580 00:27:39,158 --> 00:27:41,285 My skating coach was really mad. 581 00:27:41,368 --> 00:27:44,454 I rehabbed it like crazy, but as soon as I got back out on the ice, 582 00:27:44,538 --> 00:27:46,248 it just wasn't the same. 583 00:27:46,331 --> 00:27:49,376 It was 90% there, but I lost my trust in it. 584 00:27:49,501 --> 00:27:52,004 Yeah, I know what you mean. 585 00:27:52,129 --> 00:27:54,298 I'm a member of the torn ACL club myself. 586 00:27:54,423 --> 00:27:56,341 Is that why you quit playing hockey? 587 00:27:56,466 --> 00:27:58,218 Yeah. Exactly. 588 00:27:58,343 --> 00:28:00,804 I had the surgery, 589 00:28:00,888 --> 00:28:03,724 and my knee just was never the same. 590 00:28:05,058 --> 00:28:07,227 I think it was in my head. 591 00:28:07,352 --> 00:28:09,730 I just, I lost my edge. 592 00:28:09,855 --> 00:28:11,315 Literally and figuratively. 593 00:28:11,440 --> 00:28:12,566 Ha! 594 00:28:12,691 --> 00:28:14,443 Oh, look who's here. 595 00:28:15,861 --> 00:28:17,237 She's really sweet, by the way... 596 00:28:17,362 --> 00:28:18,614 Grace's baby‐sitter. 597 00:28:18,697 --> 00:28:20,049 ‐What's her name? ‐Yeah, she is. Margaret. 598 00:28:20,073 --> 00:28:21,366 I couldn't do it without her. 599 00:28:21,491 --> 00:28:23,327 Single parenting is pretty tough. 600 00:28:23,452 --> 00:28:26,580 I can't imagine. What happened to Grace's mom? 601 00:28:26,705 --> 00:28:30,209 We lost her five years ago. 602 00:28:30,334 --> 00:28:33,629 Oh, I'm so sorry. 603 00:28:33,712 --> 00:28:35,797 ‐Hi‐ya. ‐Hi. 604 00:28:35,923 --> 00:28:37,507 Hi, sweetheart. How was school? 605 00:28:37,633 --> 00:28:39,009 Good... Hi, Courtney! 606 00:28:39,134 --> 00:28:40,320 Hi Grace, you ready for class? 607 00:28:40,344 --> 00:28:41,637 Yeah! 608 00:28:41,762 --> 00:28:42,822 Why don't you put on your skates? 609 00:28:42,846 --> 00:28:44,806 ‐Okay. ‐Get out here. 610 00:28:44,890 --> 00:28:46,016 Would you mind helping her? 611 00:28:46,141 --> 00:28:47,226 Thank you. 612 00:28:49,811 --> 00:28:51,313 She's pretty awesome. 613 00:29:10,999 --> 00:29:15,045 I had no idea the city wanted to close down the Skating Oval. 614 00:29:15,170 --> 00:29:16,922 That's a shame. 615 00:29:17,005 --> 00:29:19,800 I know. Which is why I'm looking for sponsorships 616 00:29:19,883 --> 00:29:22,219 to help underwrite the cost of operating the rink. 617 00:29:22,344 --> 00:29:25,389 They're still going to have the Christmas Carnival, I hope. 618 00:29:25,514 --> 00:29:27,891 I hope, but that's why we need to raise money. 619 00:29:28,016 --> 00:29:29,434 Can I put you down for a pledge? 620 00:29:29,518 --> 00:29:31,061 Of course. 621 00:29:31,186 --> 00:29:34,147 I'd be more than happy to give $100 toward the cause. 622 00:29:34,231 --> 00:29:35,857 $100? 623 00:29:35,983 --> 00:29:38,360 Yes, absolutely. What do I get for that? 624 00:29:38,485 --> 00:29:39,611 An ad in the program? 625 00:29:39,695 --> 00:29:42,823 Uh, a quarter page ad. 626 00:29:42,948 --> 00:29:45,450 Oh, great. That's great. 627 00:29:45,534 --> 00:29:46,827 Well, thank you. 628 00:29:46,952 --> 00:29:48,036 Great, thank you. 629 00:29:48,161 --> 00:29:49,454 You have a nice day, all right? 630 00:29:49,538 --> 00:29:50,789 ‐You, too. ‐Bye‐bye. 631 00:29:57,838 --> 00:30:03,135 ♪ Just a little miracle is all I need ♪ 632 00:30:03,218 --> 00:30:08,348 ♪ Won't someone follow my lead ♪ 633 00:30:08,473 --> 00:30:14,271 ♪ Just a little miracle is all I need ♪ 634 00:30:14,354 --> 00:30:18,317 ♪ To get by ♪ 635 00:30:20,027 --> 00:30:25,240 ♪ Because we're hanging out here in outer space ♪ 636 00:30:25,365 --> 00:30:31,455 ♪ I need someone to hold me a place ♪ 637 00:30:31,538 --> 00:30:36,793 ♪ All I need is you ♪ 638 00:30:36,918 --> 00:30:41,340 ♪ On Christmas ♪ 639 00:30:42,382 --> 00:30:47,262 ♪ Just a little miracle ♪ 640 00:30:47,346 --> 00:30:50,349 ♪ Will do ♪ 641 00:30:50,474 --> 00:30:52,017 Hey! 642 00:30:52,100 --> 00:30:53,810 What do you think? 643 00:30:55,354 --> 00:30:56,354 What was I thinking? 644 00:30:56,396 --> 00:30:57,689 This is futile. 645 00:30:57,814 --> 00:31:00,317 Even if I spent months to prepare, 646 00:31:00,400 --> 00:31:03,570 there is no way I'm going to raise $135,000. 647 00:31:03,653 --> 00:31:05,364 Well, you can't give up so easily. 648 00:31:05,489 --> 00:31:07,324 Yes, I think I can. 649 00:31:07,449 --> 00:31:09,284 How much did you raise? 650 00:31:09,368 --> 00:31:12,704 $250... in pledges. 651 00:31:12,829 --> 00:31:15,040 Ooh. That's not so good. 652 00:31:15,123 --> 00:31:16,917 No! It's terrible. 653 00:31:17,000 --> 00:31:18,960 I need a whole new plan. 654 00:31:20,921 --> 00:31:22,464 We'll figure this out. 655 00:31:22,547 --> 00:31:25,842 Why doesn't the city see the value in the Skating Oval? 656 00:31:25,926 --> 00:31:27,366 I think it's like Mr. Greenwood said, 657 00:31:27,469 --> 00:31:28,970 it's just a budget thing. 658 00:31:29,096 --> 00:31:33,100 C'mon... in the scheme of things this is not a huge line item. 659 00:31:33,183 --> 00:31:35,143 The city must spend lots of money on things 660 00:31:35,227 --> 00:31:37,646 much more frivolous than the Skating Oval. 661 00:31:37,729 --> 00:31:39,398 Yeah. 662 00:31:44,903 --> 00:31:46,571 You know what? 663 00:31:46,696 --> 00:31:50,242 I'm gonna get you a copy of the city's entire operating budget. 664 00:31:50,367 --> 00:31:53,745 Ooh, could you? 'Cause that would be really helpful. 665 00:31:53,870 --> 00:31:55,205 Yeah, sure. 666 00:31:55,330 --> 00:31:58,333 It would give me some really good ammo. 667 00:31:58,417 --> 00:32:01,503 We need to get your boss to fight for us. 668 00:32:01,628 --> 00:32:04,131 ‐What's his soft spot? ‐I don't think he has one. 669 00:32:04,214 --> 00:32:06,716 Everyone has a soft spot. Especially at Christmas. 670 00:32:06,842 --> 00:32:10,595 What's his? 671 00:32:10,679 --> 00:32:13,515 I'll find it. I promise. 672 00:32:23,358 --> 00:32:25,485 Well? 673 00:32:25,569 --> 00:32:29,656 Well, I think you're right, it's ambitious. 674 00:32:29,781 --> 00:32:31,241 I know. 675 00:32:31,366 --> 00:32:33,994 Unless we find a true angel, we just don't have time. 676 00:32:34,119 --> 00:32:35,596 See, I think that's the biggest challenge. 677 00:32:35,620 --> 00:32:39,583 Because otherwise the proposal makes sense. 678 00:32:39,708 --> 00:32:43,253 Well, I've already thought about how we could take a whole different tack. 679 00:32:43,336 --> 00:32:44,588 Really? 680 00:32:44,671 --> 00:32:46,381 I was wondering... 681 00:32:46,506 --> 00:32:49,134 Since you seem to know the mayor pretty well, 682 00:32:49,259 --> 00:32:52,137 would you mind talking to him on my behalf? 683 00:32:52,262 --> 00:32:54,973 He needs to hear how much the community loves the Skating Oval 684 00:32:55,056 --> 00:32:57,017 and he's being such a Scrooge. 685 00:32:57,100 --> 00:32:59,311 Yes, I mean, I do know him pretty well. 686 00:32:59,436 --> 00:33:01,021 He can be a grump, 687 00:33:01,146 --> 00:33:03,565 but he's not a bad guy when you get to know him. 688 00:33:03,690 --> 00:33:05,775 What would be the angle? 689 00:33:05,859 --> 00:33:08,278 We appeal to his sense of charity 690 00:33:08,361 --> 00:33:09,863 and giving at Christmastime. 691 00:33:09,946 --> 00:33:12,073 Melt ol' Ebenezer's cold heart. 692 00:33:12,199 --> 00:33:14,576 Yeah, something like that. 693 00:33:14,701 --> 00:33:16,345 You could be my Jacob Marley and forewarn him 694 00:33:16,369 --> 00:33:18,914 of the doom and gloom that will befall the city 695 00:33:18,997 --> 00:33:21,500 if he doesn't keep the Skating Oval open. 696 00:33:21,583 --> 00:33:24,544 Look, honestly, I don't think that's the right approach. 697 00:33:24,669 --> 00:33:26,004 Why not? 698 00:33:26,129 --> 00:33:27,797 Because Calvin looks at my facility 699 00:33:27,881 --> 00:33:31,051 like a shining star in the revitalization of the city. 700 00:33:31,176 --> 00:33:33,136 It's an economic engine 701 00:33:33,220 --> 00:33:36,806 that provides jobs and adds to the tax base. 702 00:33:36,932 --> 00:33:38,183 He's all about the money. 703 00:33:38,308 --> 00:33:39,702 But it shouldn't just be about the money. 704 00:33:39,726 --> 00:33:41,978 No, it shouldn't. 705 00:33:42,062 --> 00:33:43,480 We have to show him how many people 706 00:33:43,563 --> 00:33:45,482 in the city love the Oval! 707 00:33:45,565 --> 00:33:46,983 But How? 708 00:33:48,860 --> 00:33:51,530 I'm thinking a Christmas card campaign. 709 00:33:53,156 --> 00:33:55,134 We spread the word and get as many people as possible 710 00:33:55,158 --> 00:33:56,618 to write him a Christmas card 711 00:33:56,701 --> 00:33:58,787 telling him how much the Skating Oval means to them. 712 00:33:58,870 --> 00:34:00,372 See, now you're talking! 713 00:34:00,455 --> 00:34:02,499 Let's bury his desk in Christmas cards! 714 00:34:02,624 --> 00:34:04,167 Okay, I'll reach out to the community, 715 00:34:04,251 --> 00:34:05,961 and mine will be the first. 716 00:34:06,044 --> 00:34:08,004 I'll tell him how disappointed Grace will be. 717 00:34:09,839 --> 00:34:11,049 Thank you, Noah. 718 00:34:11,132 --> 00:34:12,759 I'm so grateful for your help. 719 00:34:12,842 --> 00:34:14,344 You're welcome. 720 00:34:14,469 --> 00:34:19,307 But now I have a favor to ask of you. 721 00:34:19,432 --> 00:34:21,476 Okay... 722 00:34:21,601 --> 00:34:25,480 Grace and I are going to get our Christmas tree this weekend. 723 00:34:25,564 --> 00:34:28,233 And she specifically asked if you'd like to join us. 724 00:34:28,358 --> 00:34:29,484 Really? 725 00:34:29,526 --> 00:34:31,945 She hasn't really had a strong female presence 726 00:34:32,028 --> 00:34:34,155 in her life so much 727 00:34:35,824 --> 00:34:37,450 and she really likes you. 728 00:34:37,534 --> 00:34:39,494 That's so sweet. 729 00:34:39,578 --> 00:34:42,455 I told her Christmas was a family time, 730 00:34:42,539 --> 00:34:46,126 and maybe you have other plans. 731 00:34:46,251 --> 00:34:48,461 Well, my folks are in California. 732 00:34:48,545 --> 00:34:51,131 They're not coming back this year. 733 00:34:51,256 --> 00:34:55,969 Okay, so, maybe you would like to join us? 734 00:34:56,094 --> 00:34:58,680 Is this Grace asking? Or you? 735 00:35:02,559 --> 00:35:03,602 It's me. 736 00:35:07,731 --> 00:35:09,441 I'd love to. 737 00:35:18,408 --> 00:35:22,203 Oh, wonderful. Thank you, thank you. 738 00:35:22,329 --> 00:35:25,999 Hey, before you leave, we're trying to save the Oval. 739 00:35:26,082 --> 00:35:28,001 So send the mayor a Christmas car, 740 00:35:28,126 --> 00:35:29,753 it could really make a difference. 741 00:35:29,836 --> 00:35:31,504 Thanks, bye. 742 00:35:32,756 --> 00:35:35,050 Oh, hey are you looking to rent skates? 743 00:35:35,175 --> 00:35:38,094 Perfect. Well, until then, let me give you this. 744 00:35:38,178 --> 00:35:39,471 I'm trying to save the Oval, 745 00:35:39,554 --> 00:35:41,473 so send the mayor a Christmas card. 746 00:35:41,598 --> 00:35:44,684 ♪ Snow is falling everywhere ♪ 747 00:35:44,809 --> 00:35:47,937 ♪ The city streets and the public squares ♪ 748 00:35:48,021 --> 00:35:50,982 ♪ Are white ♪ 749 00:35:51,107 --> 00:35:55,111 ‐♪ And green tonight ♪ ‐We need all the help we can get. 750 00:35:56,529 --> 00:36:00,033 ‐♪ All the trees in the park ♪ ‐Hey, guys. 751 00:36:00,158 --> 00:36:03,161 ♪ Love the fire works in the dark ♪ 752 00:36:03,286 --> 00:36:07,540 ♪ A million stars shining bright ♪ 753 00:36:07,624 --> 00:36:08,958 Big smile! 754 00:36:09,042 --> 00:36:10,835 Ho, ho, ho, ho! 755 00:36:10,960 --> 00:36:14,464 ‐♪ Everywhere you look ♪ ‐Icicle stare you're giving me, come on. 756 00:36:14,589 --> 00:36:17,550 ♪ It's a winter wonderland ♪ 757 00:36:17,676 --> 00:36:25,517 ♪ So come on baby take my hand ♪ 758 00:36:25,642 --> 00:36:30,438 ♪ It's Christmas and all the world is right ♪ 759 00:36:33,274 --> 00:36:37,278 ♪ It's Christmas in the city tonight ♪ 760 00:36:46,746 --> 00:36:48,832 If you could talk it up with all your customers, 761 00:36:48,915 --> 00:36:50,208 that would be a huge help. 762 00:36:50,333 --> 00:36:51,918 I'd love to. I'll put it right here, 763 00:36:52,001 --> 00:36:53,795 because the Oval is worth saving. 764 00:36:53,920 --> 00:36:55,422 Yes, it is. 765 00:36:55,505 --> 00:36:57,465 And my wife and I will send a card tonight! 766 00:36:57,549 --> 00:36:59,300 Wow, thank you. That means a lot. 767 00:36:59,384 --> 00:37:02,554 You're welcome, thank you. 768 00:37:02,679 --> 00:37:07,434 ♪ It's Christmas in the city tonight ♪ 769 00:37:07,517 --> 00:37:09,060 More than usual today. 770 00:37:09,185 --> 00:37:10,979 That time of year I guess. 771 00:37:11,104 --> 00:37:13,565 Just leave it there. 772 00:37:13,690 --> 00:37:16,168 Don't forget, you've got a meeting with the Chamber of Commerce today. 773 00:37:16,192 --> 00:37:17,485 Uh‐huh. 774 00:37:21,030 --> 00:37:23,032 Who's this girl? 775 00:37:23,158 --> 00:37:24,242 Hmmm? 776 00:37:24,367 --> 00:37:26,870 This girl in the photo. 777 00:37:26,953 --> 00:37:29,038 Is this your daughter? 778 00:37:29,164 --> 00:37:30,498 Yep. 779 00:37:31,875 --> 00:37:33,460 She's pretty. 780 00:37:34,669 --> 00:37:36,463 I didn't know you had a daughter. 781 00:37:50,643 --> 00:37:52,520 Okay. 782 00:37:52,645 --> 00:37:55,190 Don't forget your appointment. 783 00:37:55,273 --> 00:37:56,649 ‐It's already quarter of. ‐Yep. 784 00:38:06,201 --> 00:38:08,077 ♪ A smiling snowman ♪ 785 00:38:08,203 --> 00:38:14,083 ♪ Or a candy cane ♪ 786 00:38:14,167 --> 00:38:17,170 ♪ Red nosed Rudolph ♪ 787 00:38:17,253 --> 00:38:20,507 ♪ Is pulling Santa's sleigh ♪ 788 00:38:22,342 --> 00:38:25,428 ♪ One is a golden bell ♪ 789 00:38:25,512 --> 00:38:30,350 ♪ And one is a dove ♪ 790 00:38:30,475 --> 00:38:33,478 ♪ Inside every Christmas card ♪ 791 00:38:33,561 --> 00:38:38,858 ♪ Are wishes and love ♪ 792 00:38:38,983 --> 00:38:42,070 ♪ Merry Christmas ♪ 793 00:38:42,195 --> 00:38:48,535 ♪ And a happy new year ♪ 794 00:38:48,660 --> 00:38:50,703 Hey, Sheila Sugarplum, my undercover elf. 795 00:38:50,787 --> 00:38:52,247 Any scoops? 796 00:38:52,330 --> 00:38:54,582 Yeah, so, he got about 20 Christmas cards today. 797 00:38:54,707 --> 00:38:57,627 ‐Not bad. ‐No, not at all. 798 00:38:57,752 --> 00:39:00,129 He was definitely half puzzled, half intrigued. 799 00:39:00,255 --> 00:39:02,715 Well, okay, that's good I guess. 800 00:39:02,799 --> 00:39:04,092 We'll see. 801 00:39:04,175 --> 00:39:06,553 Remember, even if you change his mind, 802 00:39:06,678 --> 00:39:08,113 he still has to convince the City Council. 803 00:39:08,137 --> 00:39:10,223 Okay, well, one step at a time. 804 00:39:10,306 --> 00:39:13,893 And, um, there's a photo of a girl in his office. 805 00:39:14,018 --> 00:39:15,645 I'll send it to you. 806 00:39:15,770 --> 00:39:17,438 She's outside in the picture 807 00:39:17,522 --> 00:39:19,107 and she's got skates over her shoulder. 808 00:39:19,190 --> 00:39:21,985 Really? Who is she? 809 00:39:22,068 --> 00:39:23,528 That could be his soft spot. 810 00:39:23,611 --> 00:39:25,113 Yeah, that's what I was thinking. 811 00:39:25,196 --> 00:39:26,489 He says it's his daughter. 812 00:39:26,573 --> 00:39:29,409 I know he's divorced because his ex‐wife calls 813 00:39:29,534 --> 00:39:31,286 once in a while and announces the fact 814 00:39:31,369 --> 00:39:34,163 that she's his ex pretty definitively. 815 00:39:34,289 --> 00:39:35,832 Well, that's great. 816 00:39:35,957 --> 00:39:37,393 Let me know if you learn anything more. 817 00:39:37,417 --> 00:39:38,918 Okay, will do. 818 00:39:39,002 --> 00:39:40,128 Thanks, Sheila! 819 00:39:40,211 --> 00:39:41,588 Over and out! 820 00:39:43,882 --> 00:39:47,260 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 821 00:39:47,343 --> 00:39:51,389 ♪ We wish you a happy new year ♪ 822 00:39:51,472 --> 00:39:55,310 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 823 00:39:55,351 --> 00:39:59,647 ♪ One and all ♪ 824 00:40:01,691 --> 00:40:05,153 ♪ Merry Christmas ♪ 825 00:40:05,278 --> 00:40:09,449 ♪ Happy new year ♪ 826 00:40:09,532 --> 00:40:11,910 ♪ Merry Christmas ♪ 827 00:40:11,993 --> 00:40:17,081 ♪ One and all ♪ 828 00:40:44,609 --> 00:40:46,986 Okay, big smile. 829 00:40:47,028 --> 00:40:48,780 Big smile! 830 00:40:48,863 --> 00:40:51,824 Whoa, what an awesome Santaland. 831 00:40:51,908 --> 00:40:53,826 My roommate Beth is working tonight. 832 00:40:53,910 --> 00:40:55,304 I thought Grace might get a kick out of her. 833 00:40:55,328 --> 00:40:56,555 The one who works for the Mayor? 834 00:40:56,579 --> 00:40:58,998 One and the same. 835 00:40:59,082 --> 00:41:00,667 Trevor? 836 00:41:00,750 --> 00:41:03,002 Oh, hey! 837 00:41:03,127 --> 00:41:05,129 Nice outfit. What're you doing? 838 00:41:05,254 --> 00:41:07,090 ‐Helping Beth. ‐I can see that. 839 00:41:07,173 --> 00:41:08,893 Just picking up a few shifts here and there. 840 00:41:08,925 --> 00:41:10,593 Don't worry, I'll be there for you. 841 00:41:10,677 --> 00:41:13,471 I'm not worried, I'm just amused. 842 00:41:13,554 --> 00:41:17,058 By the way, that suit is adorable. 843 00:41:18,559 --> 00:41:21,813 Whoa, it's so cool! 844 00:41:21,896 --> 00:41:23,481 Grace, this is my roommate Beth, er... 845 00:41:23,564 --> 00:41:25,441 ‐Sheila Sugarplum. ‐Hi, Grace. 846 00:41:25,525 --> 00:41:27,276 You want a photo with Santa? 847 00:41:27,360 --> 00:41:29,004 Sure. I already wrote him a letter, though. 848 00:41:29,028 --> 00:41:29,946 So he knows what I want. 849 00:41:30,029 --> 00:41:31,572 Smart. 850 00:41:31,698 --> 00:41:33,908 And this is her Dad. 851 00:41:34,033 --> 00:41:35,344 Very pleased to make your acquaintance, once again. 852 00:41:35,368 --> 00:41:37,870 Nice to meet you, Sheila. 853 00:41:37,996 --> 00:41:39,765 Courtney, come on, let's get a picture with Santa. 854 00:41:39,789 --> 00:41:40,873 Okay. 855 00:41:41,749 --> 00:41:44,293 Oh, you guys, so cute. 856 00:41:44,419 --> 00:41:46,879 I love it! So good! 857 00:41:47,005 --> 00:41:48,965 One more, perfect. 858 00:41:49,090 --> 00:41:51,676 Thank you, Santa. 859 00:41:51,801 --> 00:41:54,637 Grace, Courtney and I are going to see if we can find a tree. 860 00:41:54,721 --> 00:41:56,431 Do you mind helping Sheila for a minute? 861 00:41:56,514 --> 00:41:59,142 ‐Yes. ‐Yes, great. 862 00:41:59,225 --> 00:42:01,519 Okay, so we are going to help our next customers. 863 00:42:01,602 --> 00:42:03,479 But you guys have a Merry Christmas 864 00:42:03,604 --> 00:42:05,481 and, um, stay off the naughty list! 865 00:42:05,606 --> 00:42:06,899 (giggles) 866 00:42:07,025 --> 00:42:08,484 Hi, you ready? 867 00:42:08,609 --> 00:42:09,902 Thank you. 868 00:42:10,028 --> 00:42:13,322 All right, tell Santa what you want. 869 00:42:13,448 --> 00:42:15,992 It's not been until this very moment 870 00:42:16,117 --> 00:42:20,580 I felt like I could actually be in the Christmas spirit. 871 00:42:20,663 --> 00:42:22,165 So you feel it now? 872 00:42:22,290 --> 00:42:23,791 Yeah. 873 00:42:23,875 --> 00:42:26,961 For the first time in a long time. 874 00:42:27,086 --> 00:42:28,963 I feel it, too. 875 00:42:29,088 --> 00:42:32,800 What was your Christmas tradition as a kid? 876 00:42:32,925 --> 00:42:37,555 We had a heavy skating theme for our Christmas tree decorations. 877 00:42:37,680 --> 00:42:39,265 Ours was hockey. 878 00:42:39,348 --> 00:42:40,767 Not surprising. 879 00:42:42,185 --> 00:42:43,311 What do you and Grace do? 880 00:42:45,313 --> 00:42:50,651 Well, besides the giant blow‐up Santa on the front lawn? 881 00:42:50,777 --> 00:42:52,236 You have a giant blow‐up Santa? 882 00:42:52,361 --> 00:42:55,948 Yes, we do. Grace's choice. 883 00:42:57,533 --> 00:42:58,826 How can I say no? 884 00:42:58,910 --> 00:43:00,995 What do the neighbors say about that? 885 00:43:01,120 --> 00:43:02,955 They're good sports. 886 00:43:03,039 --> 00:43:06,918 But I mean asides from that, we're pretty traditional. 887 00:43:08,836 --> 00:43:10,546 Grace likes gingerbread men. 888 00:43:10,671 --> 00:43:13,466 Gingerbread people... 889 00:43:13,508 --> 00:43:16,719 So we make cookie ornaments for the tree. 890 00:43:16,844 --> 00:43:19,972 And we decorate them like her and I, 891 00:43:20,098 --> 00:43:23,851 Oma, Ompa, aunts, and uncles. 892 00:43:26,312 --> 00:43:28,064 And Mom? 893 00:43:29,357 --> 00:43:31,651 Yeah, Mom too. 894 00:43:31,776 --> 00:43:33,861 She's actually the angel on the top of our tree. 895 00:43:36,030 --> 00:43:39,367 Oh, wow. 896 00:43:41,661 --> 00:43:44,163 I'm sorry. That is so touching. 897 00:43:44,205 --> 00:43:45,998 Don't apologize. 898 00:43:48,000 --> 00:43:49,043 It gets me too. 899 00:43:50,294 --> 00:43:52,547 It was Grace's idea. 900 00:43:52,672 --> 00:43:55,049 It was? 901 00:43:55,174 --> 00:43:56,217 Yeah. 902 00:43:57,677 --> 00:44:00,721 How does she handle it? Not having her mom around. 903 00:44:02,223 --> 00:44:04,684 She's a trouper. 904 00:44:04,809 --> 00:44:07,645 I think she mostly remembers the memories I tell her 905 00:44:07,728 --> 00:44:09,355 and the pictures I have. 906 00:44:12,024 --> 00:44:15,611 That's how we keep her alive, in our hearts. 907 00:44:19,323 --> 00:44:21,593 We don't have to talk about it if it makes you uncomfortable. 908 00:44:21,617 --> 00:44:23,161 No, no. 909 00:44:24,203 --> 00:44:25,788 No, it's good. 910 00:44:26,789 --> 00:44:29,292 Honestly, I, um... 911 00:44:30,501 --> 00:44:33,546 I haven't had anyone 912 00:44:33,629 --> 00:44:36,299 I felt comfortable talking to. 913 00:44:36,382 --> 00:44:37,383 Really? 914 00:44:40,303 --> 00:44:41,304 Yeah, until now. 915 00:44:49,187 --> 00:44:52,064 You guys, I found a perfect tree! 916 00:44:52,190 --> 00:44:54,275 ‐Oh, you did? ‐Yeah, come here. 917 00:44:54,358 --> 00:44:56,152 C'mon! 918 00:45:03,034 --> 00:45:06,162 ‐♪ Dashing through the snow ♪ ‐You like our blow‐up Santa? 919 00:45:06,245 --> 00:45:07,538 I love it. 920 00:45:07,663 --> 00:45:11,751 ♪ In a one horse open sleigh ♪ 921 00:45:11,876 --> 00:45:15,421 ♪ O'er the fields we go ♪ 922 00:45:15,504 --> 00:45:20,009 ♪ Laughing all the way ♪ 923 00:45:20,134 --> 00:45:24,722 ♪ Bells on bob tails ring ♪ 924 00:45:24,847 --> 00:45:29,060 ♪ Making spirits light ♪ 925 00:45:29,185 --> 00:45:31,479 Smells good. 926 00:45:31,562 --> 00:45:32,897 They're gonna be so good. 927 00:45:33,022 --> 00:45:35,233 So good. 928 00:45:35,358 --> 00:45:39,195 So do you save the Christmas ornaments every year? 929 00:45:39,320 --> 00:45:42,949 We tried that one year and a mouse ate them. 930 00:45:43,032 --> 00:45:46,494 What? Must have been one happy mouse! 931 00:45:46,577 --> 00:45:48,996 It was a big mess. 932 00:45:49,121 --> 00:45:50,748 I'll bet! 933 00:45:50,873 --> 00:45:52,226 We'll have to make you this year, Courtney. 934 00:45:52,250 --> 00:45:54,001 Really? 935 00:45:54,085 --> 00:45:56,295 I thought it was just family. 936 00:45:56,420 --> 00:45:58,965 Family and special people. 937 00:45:59,048 --> 00:46:00,633 Aw... 938 00:46:00,758 --> 00:46:04,929 Well then, I'd be honored to be on your tree. 939 00:46:05,012 --> 00:46:08,766 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 940 00:46:08,849 --> 00:46:12,812 ♪ Fa la la la la la ♪ 941 00:46:12,937 --> 00:46:17,024 ♪ Tis the season to be jolly ♪ 942 00:46:17,149 --> 00:46:20,778 ♪ Fa la la la la la ♪ 943 00:46:20,861 --> 00:46:25,032 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 944 00:46:25,157 --> 00:46:29,036 ♪ Fa la la la la la ♪ 945 00:46:29,161 --> 00:46:33,249 ♪ Troll the ancient yuletide carol ♪ 946 00:46:40,381 --> 00:46:44,093 I'll put you right here in the front. 947 00:46:44,176 --> 00:46:47,430 Oh, wow. A place of honor. 948 00:46:47,513 --> 00:46:50,141 You deserve it. 949 00:46:50,224 --> 00:46:54,228 And then I'll put me right next to you. 950 00:46:58,399 --> 00:47:01,319 And Daddy on the other side. 951 00:47:03,070 --> 00:47:05,072 Out of the mouths of babes. 952 00:47:06,198 --> 00:47:08,075 ‐What's that mean Daddy? ‐Nothing. 953 00:47:10,494 --> 00:47:13,205 We're going to have a Merry Christmas this year. 954 00:47:13,331 --> 00:47:15,499 I can feel it. 955 00:47:15,583 --> 00:47:17,543 Me too, sweetheart. 956 00:47:17,668 --> 00:47:18,794 Me too. 957 00:47:19,628 --> 00:47:23,549 Oh, and we have Mom. 958 00:47:23,674 --> 00:47:25,509 Our angel. 959 00:47:25,634 --> 00:47:27,345 Our angel. 960 00:47:27,470 --> 00:47:29,764 ‐Let me. ‐Okay. 961 00:47:29,847 --> 00:47:34,143 Three, two, one, blastoff! 962 00:47:34,226 --> 00:47:35,936 There you go. 963 00:48:02,213 --> 00:48:03,381 What's this? 964 00:48:05,383 --> 00:48:06,777 Well, you've been getting so many Christmas cards 965 00:48:06,801 --> 00:48:08,636 I thought I would display a few. 966 00:48:08,677 --> 00:48:09,887 A few? 967 00:48:10,012 --> 00:48:11,305 Yeah. There's a bunch more here. 968 00:48:11,389 --> 00:48:13,391 Guess a lot of people just want to wish you 969 00:48:13,516 --> 00:48:14,636 a Merry Christmas this year. 970 00:48:17,478 --> 00:48:18,478 Take these down. 971 00:48:18,521 --> 00:48:20,940 ‐But sir... ‐Now! 972 00:48:23,692 --> 00:48:25,194 Well, humbug to you too. 973 00:48:32,410 --> 00:48:34,537 Hey. Here he comes. 974 00:48:43,796 --> 00:48:44,797 Courtney! 975 00:48:44,922 --> 00:48:46,424 Oh, Mr. Greenwood. 976 00:48:46,507 --> 00:48:48,193 You're just the person I was looking to talk to. 977 00:48:48,217 --> 00:48:50,886 Well, then this is fortuitous timing. 978 00:48:51,011 --> 00:48:52,138 What's the meaning of this? 979 00:48:52,263 --> 00:48:53,973 Excuse me, I'm not sure I understand? 980 00:48:54,056 --> 00:48:56,308 I'm being flooded with Christmas cards. 981 00:48:56,434 --> 00:48:57,893 How nice. 982 00:48:58,018 --> 00:49:00,729 And all of them say "I want to save the Oval". 983 00:49:00,855 --> 00:49:02,273 Who have you been talking to? 984 00:49:02,356 --> 00:49:03,816 I may have mentioned to a few people 985 00:49:03,899 --> 00:49:05,001 that the city wants to shut it down. 986 00:49:05,025 --> 00:49:06,444 Oh, that's very nice, 987 00:49:06,527 --> 00:49:08,447 but it won't change the fact that we can't afford 988 00:49:08,487 --> 00:49:09,655 to keep it running. 989 00:49:09,780 --> 00:49:11,782 We'll see. 990 00:49:11,866 --> 00:49:14,010 And what're you doing with all those kids out there this morning? 991 00:49:14,034 --> 00:49:16,620 I already told you the Christmas Carnival is not happening. 992 00:49:16,704 --> 00:49:19,832 I'm still counting on my Christmas miracle, Mr. Mayor. 993 00:49:19,915 --> 00:49:21,333 Mr. Greenwood! 994 00:49:21,459 --> 00:49:22,978 Rena Blackstone from the Telegram & Gazette. 995 00:49:23,002 --> 00:49:24,503 Yes, of course, Rena, hi. 996 00:49:24,587 --> 00:49:26,964 Is it true that you are thinking of pulling 997 00:49:27,047 --> 00:49:28,799 the city's funding for the Skating Oval? 998 00:49:28,883 --> 00:49:32,136 I'm not prepared to talk about the city's budget issues. 999 00:49:32,219 --> 00:49:34,346 Right at the moment, that's a work in progress. 1000 00:49:34,472 --> 00:49:36,974 Well, we had a report that you've received 1001 00:49:37,057 --> 00:49:39,351 more than 1000 Christmas cards from citizens 1002 00:49:39,435 --> 00:49:41,395 who all want to save the Skating Oval. 1003 00:49:41,520 --> 00:49:42,980 Do you care to comment? 1004 00:49:43,063 --> 00:49:44,648 Well, I can't confirm the number 1005 00:49:44,732 --> 00:49:47,067 but we have received quite a lot of Christmas cards. 1006 00:49:47,193 --> 00:49:48,694 We do every Christmas. 1007 00:49:48,819 --> 00:49:53,240 But were they specifically supporting the Skating Oval? 1008 00:49:53,365 --> 00:49:55,159 As a matter of fact some of them are. 1009 00:49:55,242 --> 00:49:56,922 I was just discussing that with Ms. Bennett 1010 00:49:56,994 --> 00:50:01,207 who as I'm sure you know runs the Oval. 1011 00:50:01,332 --> 00:50:03,751 Are those some of the cards there? 1012 00:50:21,560 --> 00:50:23,896 This is a PR nightmare. 1013 00:50:24,021 --> 00:50:25,290 We're just trying to run the city 1014 00:50:25,314 --> 00:50:26,649 in a responsible way and now this! 1015 00:50:28,484 --> 00:50:30,819 You gotta admit, it's a pretty clever idea. 1016 00:50:30,903 --> 00:50:32,655 I don't care how clever it is. 1017 00:50:32,738 --> 00:50:35,282 Bottom line is we can't afford it. 1018 00:50:35,366 --> 00:50:38,118 Have you ever skated out there? It's pretty special. 1019 00:50:38,202 --> 00:50:41,664 No. And I don't intend to. 1020 00:50:41,705 --> 00:50:44,166 I'm not going to let some figure skater make me look bad. 1021 00:50:45,251 --> 00:50:47,378 Might be a bit late for that. 1022 00:50:52,424 --> 00:50:55,302 Well, that's why I need your help. 1023 00:50:55,427 --> 00:50:57,304 We got to save some face here, 1024 00:50:57,388 --> 00:50:59,682 we got to throw the Carnival. 1025 00:50:59,807 --> 00:51:01,183 Great, happy to help. 1026 00:51:01,267 --> 00:51:03,936 I want you to do it at your place. 1027 00:51:04,019 --> 00:51:05,312 No, no, wait a minute... 1028 00:51:05,396 --> 00:51:07,147 No, it's going to be great. 1029 00:51:07,189 --> 00:51:10,317 A huge celebration as part of your grand opening! 1030 00:51:12,069 --> 00:51:14,071 You can absorb the cost, right? 1031 00:51:15,864 --> 00:51:17,324 Aye, good man. Thank you. 1032 00:51:19,577 --> 00:51:22,079 Yeah, he's in there right now... 1033 00:51:22,162 --> 00:51:23,642 I'll let you know if I learn anything. 1034 00:51:24,248 --> 00:51:28,127 Yeah. Gotta go. Bye. 1035 00:51:28,168 --> 00:51:29,712 ‐Bye, Noah. ‐Bye, Beth. 1036 00:51:33,173 --> 00:51:34,717 That was weird. 1037 00:51:36,719 --> 00:51:38,679 You ready, girls? 1038 00:51:38,762 --> 00:51:39,972 Yeah. 1039 00:51:40,055 --> 00:51:41,724 Has anybody seen Grace? 1040 00:51:45,686 --> 00:51:47,730 Well, let's get out there. 1041 00:51:47,855 --> 00:51:49,064 Have fun. 1042 00:51:53,902 --> 00:51:56,447 (chuckling) 1043 00:52:00,326 --> 00:52:02,661 ‐Hey! ‐Hi. What's this? 1044 00:52:02,786 --> 00:52:04,163 I took your advice. 1045 00:52:04,246 --> 00:52:05,873 I'm putting together a book. 1046 00:52:05,998 --> 00:52:08,709 ‐Crying babies with Santa? ‐Mm‐hmm. 1047 00:52:08,834 --> 00:52:10,794 Remember my uncle who runs a publishing company? 1048 00:52:10,878 --> 00:52:12,963 Yeah, so I told him the idea and he loves it. 1049 00:52:13,047 --> 00:52:14,840 Oh my gosh, that's brilliant! 1050 00:52:14,923 --> 00:52:16,425 You're gonna sell millions of these. 1051 00:52:16,508 --> 00:52:18,010 I hope so! 1052 00:52:18,135 --> 00:52:21,472 And I want to donate half the proceeds to the Skating Oval. 1053 00:52:21,555 --> 00:52:25,017 Beth, that is ridiculously generous of you, 1054 00:52:25,142 --> 00:52:27,144 and absolutely not necessary. 1055 00:52:27,269 --> 00:52:28,896 Get your book published first. 1056 00:52:29,021 --> 00:52:31,023 We'll figure this out. 1057 00:52:31,106 --> 00:52:33,108 Here's one for you. 1058 00:52:35,903 --> 00:52:39,156 Oh, it's so cute. Thank you. 1059 00:52:39,198 --> 00:52:41,367 Yeah. Oh, so by the way. 1060 00:52:41,492 --> 00:52:43,077 I was looking at the city's budget today 1061 00:52:43,202 --> 00:52:44,328 and noticed something. 1062 00:52:44,453 --> 00:52:45,871 What? 1063 00:52:45,996 --> 00:52:47,766 The Skating Oval's funding falls under Parks and Recreation. 1064 00:52:47,790 --> 00:52:49,166 That makes sense. 1065 00:52:49,249 --> 00:52:51,293 And the Parks and Rec budget is pretty tight. 1066 00:52:51,335 --> 00:52:52,878 I can see why they're looking to cut. 1067 00:52:53,003 --> 00:52:54,630 Yeah. 1068 00:52:54,755 --> 00:52:58,384 But, there is a separate line item for memorials and statues. 1069 00:52:58,509 --> 00:52:59,343 Really... 1070 00:52:59,468 --> 00:53:01,470 And there's a surplus right now. 1071 00:53:01,553 --> 00:53:03,972 Guess we haven't been erecting any war memorials recently. 1072 00:53:04,056 --> 00:53:07,309 Huh. Good to know. 1073 00:53:07,434 --> 00:53:08,310 Mm‐hmm. 1074 00:53:08,435 --> 00:53:10,938 And then there's something else. 1075 00:53:11,021 --> 00:53:13,899 It's probably nothing, but 1076 00:53:13,982 --> 00:53:16,777 Noah was really cold when he left the Mayor's office today. 1077 00:53:16,860 --> 00:53:18,362 Cold? 1078 00:53:18,487 --> 00:53:20,906 Yeah, like he barely even acknowledged me. 1079 00:53:21,031 --> 00:53:22,658 That's strange. 1080 00:53:22,700 --> 00:53:25,160 I know. Like I said, it's probably nothing. 1081 00:53:25,244 --> 00:53:26,995 Grace wasn't at class today, either. 1082 00:53:27,121 --> 00:53:28,664 Really? 1083 00:53:28,747 --> 00:53:30,749 Yeah. 1084 00:53:30,874 --> 00:53:32,167 Hmm. 1085 00:54:02,531 --> 00:54:05,617 Hi, this is Noah, you know what to do after the beep. 1086 00:54:05,701 --> 00:54:06,869 (phone beeps) 1087 00:54:06,994 --> 00:54:08,662 Hi, it's me, Courtney. 1088 00:54:08,787 --> 00:54:10,831 Missed you and Grace at class today. 1089 00:54:10,956 --> 00:54:14,460 Just wanted to make sure everything is okay... 1090 00:54:14,585 --> 00:54:16,211 Okay, bye. 1091 00:54:17,838 --> 00:54:19,548 Hey. 1092 00:54:19,673 --> 00:54:21,067 Hey, so what's up with the Christmas Carnival? 1093 00:54:21,091 --> 00:54:22,634 You tell me. 1094 00:54:22,760 --> 00:54:24,654 I just got a call from somebody at Noah's Ice Center 1095 00:54:24,678 --> 00:54:27,556 about booking me and Santa there, not at the Oval. 1096 00:54:27,681 --> 00:54:28,599 What?! 1097 00:54:28,682 --> 00:54:29,767 (mutters) 1098 00:54:57,836 --> 00:54:59,421 Hey! Noah! 1099 00:54:59,505 --> 00:55:01,507 What the heck is this? 1100 00:55:03,091 --> 00:55:04,903 I've been meaning to talk to you about that, Courtney. 1101 00:55:04,927 --> 00:55:06,220 How could you? 1102 00:55:06,345 --> 00:55:07,822 I thought we were getting kind of close. 1103 00:55:07,846 --> 00:55:09,723 I thought maybe I meant something to you. 1104 00:55:09,848 --> 00:55:11,350 We were, you do. 1105 00:55:11,475 --> 00:55:12,702 Then why would you agree to hold 1106 00:55:12,726 --> 00:55:14,686 the Christmas Carnival at your place? 1107 00:55:14,812 --> 00:55:15,997 Because the Mayor asked me to. 1108 00:55:16,021 --> 00:55:16,897 You betrayed me. 1109 00:55:17,022 --> 00:55:18,232 No, Courtney. 1110 00:55:18,315 --> 00:55:19,584 Understand, I didn't betray you. 1111 00:55:19,608 --> 00:55:21,044 How could I possibly understand that? 1112 00:55:21,068 --> 00:55:22,694 You don't know the whole story. 1113 00:55:22,820 --> 00:55:24,196 And why is that Noah? 1114 00:55:24,279 --> 00:55:26,323 Because I haven't told it to you. 1115 00:55:28,617 --> 00:55:32,079 This job and that Skating Oval mean the world to me. 1116 00:55:32,204 --> 00:55:33,831 And it breaks my heart to think that kids 1117 00:55:33,914 --> 00:55:36,375 like Grace won't have a chance to enjoy it. 1118 00:55:36,458 --> 00:55:37,668 Courtney, listen... 1119 00:55:37,793 --> 00:55:40,379 ‐Goodbye, Noah. ‐Please, Courtney. 1120 00:56:10,200 --> 00:56:11,577 (gasps) 1121 00:56:19,001 --> 00:56:20,711 (sighs) 1122 00:56:22,004 --> 00:56:23,839 Courtney? 1123 00:56:23,964 --> 00:56:25,340 Is that you? 1124 00:56:27,009 --> 00:56:29,845 Courtney... Hey! 1125 00:56:29,928 --> 00:56:31,763 Courtney! 1126 00:56:33,390 --> 00:56:34,600 Are you all right? 1127 00:56:34,683 --> 00:56:37,269 I'm fine. It's just my knee. 1128 00:56:37,352 --> 00:56:38,520 Ooh, um... 1129 00:56:38,645 --> 00:56:41,023 Here, let me help you up. 1130 00:56:42,858 --> 00:56:44,484 Oof. 1131 00:56:44,610 --> 00:56:47,279 Oh, that looks... 1132 00:56:47,362 --> 00:56:48,464 Yeah, here, get you arm around me. 1133 00:56:48,488 --> 00:56:50,407 ‐Thank you. ‐Yeah. 1134 00:56:50,532 --> 00:56:52,743 ‐How's it feel? ‐Oh! Not good. 1135 00:56:52,868 --> 00:56:55,495 Okay. I'll get you to a hospital. 1136 00:56:55,579 --> 00:56:56,779 No, no, no, just take me home. 1137 00:56:56,872 --> 00:56:58,498 ‐Really? ‐Yeah. I'll be fine. 1138 00:56:58,582 --> 00:57:00,626 I can't deal with the hospital right now. 1139 00:57:00,709 --> 00:57:01,585 Okay. 1140 00:57:01,668 --> 00:57:03,045 Oh! 1141 00:57:08,800 --> 00:57:10,636 (door opens) 1142 00:57:16,141 --> 00:57:17,976 Hey, sunshine! 1143 00:57:18,101 --> 00:57:19,311 ‐Hi. ‐How'd you sleep? 1144 00:57:19,436 --> 00:57:21,021 I'm not sure I did. 1145 00:57:21,146 --> 00:57:23,065 You did. 1146 00:57:23,190 --> 00:57:25,609 I got you an MRI appointment for later this afternoon. 1147 00:57:25,692 --> 00:57:29,196 Whoa. How'd you do that so fast? What time is it? 1148 00:57:29,321 --> 00:57:30,864 Well, it's almost noon and it helps 1149 00:57:30,989 --> 00:57:32,658 when you call from the Mayor's office. 1150 00:57:32,741 --> 00:57:33,909 Noon? 1151 00:57:34,034 --> 00:57:36,161 Oh, my goodness. I guess I did sleep. 1152 00:57:36,244 --> 00:57:38,914 Yeah. How's the knee feel? 1153 00:57:39,039 --> 00:57:40,624 Like a balloon. 1154 00:57:40,707 --> 00:57:42,187 Oh, honey. I'll get you some more ice. 1155 00:57:44,503 --> 00:57:47,381 Trevor was so sweet to bring me home last night. 1156 00:57:47,506 --> 00:57:49,549 Did I hear somebody say my name? 1157 00:57:49,675 --> 00:57:52,511 Oh, good morning Trevor. 1158 00:57:53,553 --> 00:57:55,931 It's the afternoon. 1159 00:57:56,014 --> 00:57:57,014 Right. 1160 00:58:00,018 --> 00:58:01,061 Oh. 1161 00:58:02,187 --> 00:58:04,189 Oh, you might not want to see that. 1162 00:58:04,314 --> 00:58:05,983 I've already read it. 1163 00:58:06,066 --> 00:58:08,986 I guess we know why he was ghosting you. 1164 00:58:09,111 --> 00:58:10,278 How could he do this? 1165 00:58:10,362 --> 00:58:12,739 He knows what this means to me. 1166 00:58:12,864 --> 00:58:14,658 My guess is that he didn't have a choice. 1167 00:58:14,741 --> 00:58:17,077 Of course he had a choice. You always have a choice. 1168 00:58:18,704 --> 00:58:20,622 ‐Wait a sec? ‐What? 1169 00:58:20,706 --> 00:58:23,083 If Trevor is here, who is at the Oval? 1170 00:58:23,208 --> 00:58:24,710 I closed it for the day. 1171 00:58:24,835 --> 00:58:27,004 ‐What!? ‐You were in no shape to go to work. 1172 00:58:27,129 --> 00:58:28,588 What should I have done? 1173 00:58:28,672 --> 00:58:31,883 That's exactly what they want! A closed rink. 1174 00:58:33,260 --> 00:58:34,803 Where do you think you are going? 1175 00:58:34,886 --> 00:58:36,346 To work. 1176 00:58:36,471 --> 00:58:38,765 Wait. Take your ice! 1177 00:58:42,269 --> 00:58:43,895 Thanks for the lift. 1178 00:58:44,771 --> 00:58:46,690 So what exactly did they say? 1179 00:58:46,815 --> 00:58:49,943 It was just an MRI technician. 1180 00:58:50,027 --> 00:58:51,695 Yeah, and... 1181 00:58:51,820 --> 00:58:53,697 We won't know anything until my doctor 1182 00:58:53,822 --> 00:58:56,616 ‐takes a look at it next week. ‐Ugh. Well, how's it feel? 1183 00:58:56,700 --> 00:58:59,494 Like I twisted it. It's going to be fine. 1184 00:58:59,578 --> 00:59:01,997 You athletes are so stubbornly stoic. 1185 00:59:02,122 --> 00:59:05,333 Your leg could be falling off and you'd be like... 1186 00:59:05,417 --> 00:59:09,171 Mm‐mm, put me in coach, I'm fine. 1187 00:59:09,296 --> 00:59:10,505 Yeah, so? 1188 00:59:12,799 --> 00:59:15,635 So are you sure you want to do this? 1189 00:59:15,719 --> 00:59:17,679 What? Go to Noah's house? 1190 00:59:17,804 --> 00:59:18,930 No. 1191 00:59:19,014 --> 00:59:22,059 But give Grace her present, yes. 1192 00:59:31,985 --> 00:59:34,404 Just wait here. I won't be long. 1193 00:59:34,529 --> 00:59:35,947 I'm not going anywhere. 1194 00:59:41,203 --> 00:59:42,829 ‐Got it? ‐Yeah. 1195 00:59:58,470 --> 00:59:59,805 Oh, Courtney! Hi! 1196 00:59:59,930 --> 01:00:02,182 Hi, Grace. I've missed you at class. 1197 01:00:02,265 --> 01:00:03,558 Me, too! 1198 01:00:03,683 --> 01:00:05,477 What happened? Are you okay? 1199 01:00:05,602 --> 01:00:07,646 Oh, I'm fine, thanks. 1200 01:00:07,729 --> 01:00:08,855 Dad! Courtney's here. 1201 01:00:08,980 --> 01:00:10,565 Come on in. 1202 01:00:17,948 --> 01:00:21,159 I really just stopped by to give you this. 1203 01:00:21,284 --> 01:00:22,577 Thanks. 1204 01:00:22,702 --> 01:00:24,746 Should I open it now? 1205 01:00:29,251 --> 01:00:32,045 No. No, you should wait until Christmas day. 1206 01:00:33,046 --> 01:00:35,966 Hey, Courtney. What happened. You okay? 1207 01:00:36,049 --> 01:00:37,634 I'm fine. 1208 01:00:37,759 --> 01:00:39,879 I just stopped by to give Grace her Christmas present. 1209 01:00:39,928 --> 01:00:41,805 We really miss her at class. 1210 01:00:41,888 --> 01:00:43,014 Can I go back, Dad? 1211 01:00:45,392 --> 01:00:47,102 We're still rehearsing 1212 01:00:47,185 --> 01:00:48,812 even though it looks like there won't be 1213 01:00:48,937 --> 01:00:50,313 any Christmas Carnival at the Oval. 1214 01:00:50,438 --> 01:00:52,774 No Carnival? 1215 01:00:52,858 --> 01:00:55,986 No, the city moved it to your Dad's place. 1216 01:00:56,111 --> 01:00:58,488 We can't we do the show at the Oval? 1217 01:00:58,572 --> 01:00:59,906 I'm afraid not. 1218 01:01:00,824 --> 01:01:02,659 Not unless your Dad and I can 1219 01:01:02,784 --> 01:01:04,244 get the Mayor to reconsider. 1220 01:01:04,369 --> 01:01:06,788 Dad, I'll talk to him. 1221 01:01:06,872 --> 01:01:08,748 Unfortunately, it's a little late. 1222 01:01:08,874 --> 01:01:10,667 I'm sorry, sweetheart. 1223 01:01:10,750 --> 01:01:12,419 Please Dad, let me talk to him. 1224 01:01:12,502 --> 01:01:14,629 I want to do the show at the Oval. 1225 01:01:15,797 --> 01:01:17,465 I really tried. 1226 01:01:17,549 --> 01:01:19,801 I'm sorry. 1227 01:01:19,885 --> 01:01:22,387 Merry Christmas, Grace. 1228 01:01:30,228 --> 01:01:32,397 Merry Christmas, Courtney. 1229 01:01:37,652 --> 01:01:40,739 Hey. How'd it go? 1230 01:01:44,951 --> 01:01:46,203 Go. 1231 01:01:46,328 --> 01:01:47,662 You okay? 1232 01:01:47,746 --> 01:01:48,955 Just go, please. 1233 01:02:01,676 --> 01:02:03,720 Who is this girl? 1234 01:02:03,845 --> 01:02:07,140 That's the girl from Mayor Greenwood's office. 1235 01:02:07,224 --> 01:02:08,224 That's his daughter. 1236 01:02:08,266 --> 01:02:09,601 Exactly. 1237 01:02:09,684 --> 01:02:11,895 What's the same photo doing in Noah's house? 1238 01:02:12,020 --> 01:02:12,896 It is? 1239 01:02:13,021 --> 01:02:14,898 Yeah, right in the front hall. 1240 01:02:15,023 --> 01:02:16,500 I don't know how I never noticed it before. 1241 01:02:16,524 --> 01:02:19,778 ‐That's weird. ‐Right? 1242 01:02:19,861 --> 01:02:23,990 And wait a second, Grace said she could talk to the Mayor. 1243 01:02:24,074 --> 01:02:26,409 She did? 1244 01:02:26,534 --> 01:02:29,329 And what does Ompa mean? 1245 01:02:29,412 --> 01:02:31,206 Ompa? 1246 01:02:31,331 --> 01:02:33,291 Yeah, I remember When I first met Grace 1247 01:02:33,375 --> 01:02:36,795 she said that her Ompa worked for the city. 1248 01:02:36,920 --> 01:02:40,382 I think it's a pet name for Grandpa. 1249 01:02:44,803 --> 01:02:46,763 Do a Google search of images of Noah. 1250 01:02:46,846 --> 01:02:49,641 See if anything comes up. 1251 01:02:49,766 --> 01:02:52,560 There are a bunch of him playing hockey... 1252 01:02:52,686 --> 01:02:55,438 Oh, wait a second. That must be his wife. 1253 01:02:55,522 --> 01:02:57,667 He doesn't have any pictures of his wife in their house? 1254 01:02:57,691 --> 01:02:59,401 He must, I just didn't look closely. 1255 01:02:59,526 --> 01:03:01,152 Figured it was private. 1256 01:03:01,278 --> 01:03:02,737 Plus a little awkward. 1257 01:03:05,699 --> 01:03:08,285 She looks kind of like the girl in the photo. 1258 01:03:11,246 --> 01:03:12,414 Yeah, she does... 1259 01:03:12,539 --> 01:03:14,332 Wait a sec. 1260 01:03:19,004 --> 01:03:20,422 Oh, my goodness. That's it. 1261 01:03:20,505 --> 01:03:22,632 What? 1262 01:03:22,716 --> 01:03:24,592 We were right. 1263 01:03:24,676 --> 01:03:26,845 What? Show me. 1264 01:03:26,970 --> 01:03:28,596 She was the Mayor's daughter. 1265 01:03:28,680 --> 01:03:29,597 Which makes Noah... 1266 01:03:29,681 --> 01:03:31,141 The mayor's son‐in‐law 1267 01:03:31,224 --> 01:03:33,643 and Grace is the Mayor's grand‐daughter. 1268 01:03:33,768 --> 01:03:35,979 Oh wow... 1269 01:03:36,021 --> 01:03:37,439 It all makes total sense. 1270 01:03:37,522 --> 01:03:38,940 It sure does. 1271 01:03:41,860 --> 01:03:44,487 She died of Melanoma. 1272 01:03:44,612 --> 01:03:47,324 Melanoma? Oh, that's awful. 1273 01:03:49,909 --> 01:03:51,328 So what do we do now? 1274 01:03:57,917 --> 01:03:59,669 Your daughter, Mr. Mayor. 1275 01:03:59,794 --> 01:04:02,464 Thank you. 1276 01:04:02,589 --> 01:04:04,466 Melanoma runs in my family, too. 1277 01:04:06,176 --> 01:04:07,677 Listen, I appreciate your concern 1278 01:04:07,802 --> 01:04:10,013 but what is this all about? 1279 01:04:11,056 --> 01:04:13,433 I can't believe I just figured it out... 1280 01:04:13,516 --> 01:04:15,977 why you didn't fight harder to save the Oval. 1281 01:04:16,061 --> 01:04:18,164 Why you're moving the Christmas Carnival to Noah's place. 1282 01:04:18,188 --> 01:04:20,148 I fought as hard as I could. 1283 01:04:20,231 --> 01:04:21,775 The bottom line is the bottom line. 1284 01:04:21,858 --> 01:04:23,985 We can't afford it. 1285 01:04:25,737 --> 01:04:28,198 I saw the same photo at Noah's house. 1286 01:04:30,283 --> 01:04:33,828 So, what, are you going to sic your reporter friend 1287 01:04:33,912 --> 01:04:35,112 from the Telegram on me again? 1288 01:04:35,205 --> 01:04:37,040 Call it rampant nepotism? 1289 01:04:37,123 --> 01:04:38,583 No, Mr. Mayor, no. 1290 01:04:42,629 --> 01:04:47,300 Losing Sarah was the hardest thing 1291 01:04:47,384 --> 01:04:49,594 I've ever had to face in my entire life. 1292 01:04:52,180 --> 01:04:54,641 I'm so sorry, Mr. Greenwood. 1293 01:04:54,766 --> 01:04:56,142 I really am. 1294 01:04:59,687 --> 01:05:02,065 She was an ice skater, wasn't she? 1295 01:05:03,483 --> 01:05:05,068 Yes, she was. 1296 01:05:15,703 --> 01:05:17,997 I taught her myself up at Comet pond. 1297 01:05:19,541 --> 01:05:24,129 Some of my happiest memories are of skating 1298 01:05:24,212 --> 01:05:26,631 with Sarah at the pond... 1299 01:05:30,135 --> 01:05:31,511 ...at Christmas time. 1300 01:05:33,847 --> 01:05:35,890 I have an idea I'd like to propose. 1301 01:05:36,015 --> 01:05:39,102 And what might that be? 1302 01:05:39,185 --> 01:05:43,148 I'd like to name the Skating Oval after Sarah. 1303 01:05:43,231 --> 01:05:46,693 I'd like to make it the Sarah Tremblay memorial rink. 1304 01:05:46,818 --> 01:05:51,531 The Christmas Carnival could be a fundraiser for Melanoma. 1305 01:05:51,656 --> 01:05:53,158 Each year the extra proceeds 1306 01:05:53,241 --> 01:05:56,911 could be donated in her name to Melanoma research. 1307 01:05:57,036 --> 01:06:00,373 Mr. Mayor, I studied the city budget 1308 01:06:00,498 --> 01:06:01,809 and there might be a way to take the rink 1309 01:06:01,833 --> 01:06:03,126 off of parks and rec 1310 01:06:03,251 --> 01:06:04,961 and fund it with money appropriated 1311 01:06:05,086 --> 01:06:06,546 for statues and memorials, 1312 01:06:06,671 --> 01:06:09,174 which hasn't been tapped for a few years. 1313 01:06:11,050 --> 01:06:12,719 You've done your homework. 1314 01:06:12,844 --> 01:06:14,804 Yes, sir. 1315 01:06:14,929 --> 01:06:16,139 What do you think? 1316 01:06:19,058 --> 01:06:21,603 You'd need a citizen's petition. 1317 01:06:21,686 --> 01:06:24,939 I got over a thousand people to send Christmas Cards, didn't I? 1318 01:06:26,858 --> 01:06:28,109 Yes, you did. 1319 01:06:28,193 --> 01:06:30,403 I'll get the signatures. 1320 01:06:30,528 --> 01:06:33,239 But it's too late to change the venue for the carnival. 1321 01:06:33,364 --> 01:06:34,991 The vendors are already... 1322 01:06:35,074 --> 01:06:37,160 I think Noah can help me there. 1323 01:06:37,243 --> 01:06:41,247 I told you, Mr. Mayor, I believe in Christmas miracles. 1324 01:06:45,585 --> 01:06:47,587 You're starting to make me believe, too. 1325 01:06:49,255 --> 01:06:52,300 But, I can't take your proposal to the city council. 1326 01:06:52,383 --> 01:06:54,177 Why not? 1327 01:06:54,260 --> 01:06:56,137 Because it's in my daughter's name. 1328 01:06:56,179 --> 01:06:59,766 Oh, right, of course. That could be misconstrued. 1329 01:06:59,849 --> 01:07:02,560 But you could. 1330 01:07:02,685 --> 01:07:03,728 Me? 1331 01:07:06,523 --> 01:07:11,069 City council meeting is tomorrow. 1332 01:07:11,152 --> 01:07:12,987 I'll put you on the agenda. 1333 01:07:32,590 --> 01:07:33,590 Hey. 1334 01:07:33,633 --> 01:07:35,134 Hey. 1335 01:07:43,184 --> 01:07:44,686 How's the knee? 1336 01:07:44,811 --> 01:07:45,812 It's fine. 1337 01:07:45,895 --> 01:07:47,313 Nothing's torn, just a sprain. 1338 01:07:48,523 --> 01:07:49,941 You are tough, huh? 1339 01:07:50,024 --> 01:07:51,943 I spoke to your Father‐in‐law. 1340 01:07:52,026 --> 01:07:52,902 You did? 1341 01:07:53,027 --> 01:07:54,237 Why didn't you tell me? 1342 01:07:54,362 --> 01:07:55,863 Look, I didn't want you to think 1343 01:07:55,947 --> 01:07:57,574 I was getting special consideration. 1344 01:07:57,699 --> 01:08:00,493 And you didn't? 1345 01:08:00,577 --> 01:08:02,829 Look, I didn't come here to get mad at you again 1346 01:08:02,912 --> 01:08:04,581 and we don't have much time. 1347 01:08:04,706 --> 01:08:06,541 For what? 1348 01:08:06,666 --> 01:08:09,294 There's an alternate way to fund the rink. 1349 01:08:09,377 --> 01:08:10,962 Look, Courtney, I want to 1350 01:08:11,045 --> 01:08:12,630 save the Skating Oval as much as anyone. 1351 01:08:12,755 --> 01:08:14,132 Especially now that I know you. 1352 01:08:14,257 --> 01:08:16,467 And Calvin does, too, his hands are just tied. 1353 01:08:16,593 --> 01:08:18,094 Exactly. 1354 01:08:18,177 --> 01:08:19,822 Which is why I'm going before the city council tomorrow 1355 01:08:19,846 --> 01:08:20,888 with a proposal. 1356 01:08:21,014 --> 01:08:22,140 Really? 1357 01:08:22,223 --> 01:08:24,183 You have to be okay with this idea. 1358 01:08:24,309 --> 01:08:27,645 And, if it works I'm going to need your help. 1359 01:08:27,729 --> 01:08:29,814 Okay... 1360 01:08:29,939 --> 01:08:31,166 If we can work together, we can throw 1361 01:08:31,190 --> 01:08:33,735 the best Christmas Carnival ever. 1362 01:08:36,029 --> 01:08:37,864 Here's my plan... 1363 01:08:42,368 --> 01:08:46,581 As I told Mayor Greenwood, I believe in Christmas miracles. 1364 01:08:46,664 --> 01:08:50,168 And I believe in the Skating Oval... 1365 01:08:50,293 --> 01:08:54,130 its purpose as a gathering place for public recreation, 1366 01:08:54,213 --> 01:08:56,007 its goal as the center‐piece 1367 01:08:56,132 --> 01:08:58,301 of the downtown revitalization effort, 1368 01:08:58,426 --> 01:09:03,389 and its gift to underprivileged children. 1369 01:09:03,514 --> 01:09:06,643 To see it close would not only cost me my job, 1370 01:09:08,102 --> 01:09:09,646 but it would break my heart. 1371 01:09:11,272 --> 01:09:14,067 Which is why 1372 01:09:14,192 --> 01:09:17,028 I propose re‐dedicating the Skating Oval 1373 01:09:17,111 --> 01:09:21,658 as a memorial in the name of Sarah Tremblay 1374 01:09:21,741 --> 01:09:26,913 who tragically lost her life at far too young an age to cancer. 1375 01:09:26,996 --> 01:09:29,040 Sarah was a native of our city 1376 01:09:29,165 --> 01:09:32,168 who loved the sport of ice skating, 1377 01:09:32,293 --> 01:09:34,295 she was a young mother, 1378 01:09:34,379 --> 01:09:39,384 and she was the daughter of our beloved Mayor 1379 01:09:39,509 --> 01:09:42,512 who has served this city with distinction. 1380 01:09:47,642 --> 01:09:50,770 Thank you for considering this proposal. 1381 01:10:16,170 --> 01:10:17,422 Well? 1382 01:10:19,424 --> 01:10:21,718 That was quite an impassioned plea. 1383 01:10:21,843 --> 01:10:23,678 It came from the heart. 1384 01:10:23,803 --> 01:10:25,722 I could tell. 1385 01:10:25,847 --> 01:10:26,931 Did they vote? 1386 01:10:27,014 --> 01:10:28,808 Yes, they did. 1387 01:10:30,101 --> 01:10:31,811 You're killing me here, Mr. Mayor. 1388 01:10:31,936 --> 01:10:32,936 What did they say? 1389 01:10:35,440 --> 01:10:38,109 You have a lot of work to do. 1390 01:10:38,192 --> 01:10:39,986 They approved it. 1391 01:10:40,069 --> 01:10:41,571 They did? 1392 01:10:41,696 --> 01:10:43,030 Yes, they did. 1393 01:10:43,156 --> 01:10:45,283 Oh, thank you Mr. Greenwood. 1394 01:10:45,366 --> 01:10:48,494 No, thank you. Please... call me Calvin. 1395 01:10:51,205 --> 01:10:52,707 This means so much. 1396 01:10:57,086 --> 01:10:58,212 (chuckles) 1397 01:11:09,515 --> 01:11:11,309 ♪ It's Christmas Eve and ♪ 1398 01:11:11,350 --> 01:11:13,853 ♪ All your work is done ♪ 1399 01:11:17,648 --> 01:11:20,193 ♪ The gifts are wrapped ♪ 1400 01:11:20,318 --> 01:11:22,570 ♪ The stockings stuffed and hung ♪ 1401 01:11:26,699 --> 01:11:31,412 ♪ Another year has come another year has gone ♪ 1402 01:11:34,874 --> 01:11:39,837 ♪ You'll do it for the kids and all the people you love ♪ 1403 01:11:43,174 --> 01:11:47,136 ♪ What does Christmas mean ♪ 1404 01:11:47,220 --> 01:11:52,391 ♪ Much more than make‐believe ♪ 1405 01:11:54,185 --> 01:11:56,979 ♪ Christmas time means sleigh bells 1406 01:11:57,021 --> 01:11:59,273 ♪ And reindeer and toys ♪ 1407 01:11:59,357 --> 01:12:02,527 ♪ A story of a king and a star ♪ 1408 01:12:02,652 --> 01:12:05,154 ♪ But the truth of Christmas... ♪ 1409 01:12:05,238 --> 01:12:06,489 Look! 1410 01:12:06,572 --> 01:12:08,950 Hi, Ompa! You're doing great! 1411 01:12:09,033 --> 01:12:10,660 Thank you, sweetheart. 1412 01:12:12,537 --> 01:12:14,431 I can't believe I haven't ever skated out here before. 1413 01:12:14,455 --> 01:12:15,957 This wonderful. 1414 01:12:16,040 --> 01:12:17,625 Not bad, Huh? 1415 01:12:17,708 --> 01:12:20,294 Especially at Christmastime. 1416 01:12:26,926 --> 01:12:28,302 She's a keeper, Noah. 1417 01:12:31,138 --> 01:12:32,306 I know. 1418 01:12:33,975 --> 01:12:35,309 I want you to be happy. 1419 01:12:36,936 --> 01:12:39,647 Sarah will always be with us in our hearts. 1420 01:12:41,357 --> 01:12:43,067 But I want you to be happy. 1421 01:12:48,030 --> 01:12:49,630 You don't know how much that means to me. 1422 01:12:52,618 --> 01:12:55,037 This will be a wonderful way to remember her. 1423 01:12:57,582 --> 01:13:00,877 Yeah, it certainly will. 1424 01:13:04,922 --> 01:13:05,922 (chuckles) 1425 01:13:20,271 --> 01:13:21,689 What do you think? 1426 01:13:21,814 --> 01:13:22,648 It's adorable! 1427 01:13:22,773 --> 01:13:24,859 You look beautiful, sweetheart. 1428 01:13:24,984 --> 01:13:27,153 I can't wait for the show tomorrow! 1429 01:13:27,278 --> 01:13:29,447 You're going to be so great! 1430 01:13:32,199 --> 01:13:33,993 Thank you. 1431 01:13:34,076 --> 01:13:36,037 Why are you thanking me? 1432 01:13:36,162 --> 01:13:37,848 You're the one that's making Grace's Christmas. 1433 01:13:37,872 --> 01:13:39,498 I've never seen her this happy. 1434 01:13:39,582 --> 01:13:42,043 She is so excited, and that costume is perfect. 1435 01:13:43,753 --> 01:13:47,048 But I wanted to thank you for sharing this all this with me. 1436 01:13:48,507 --> 01:13:49,967 It's our pleasure. 1437 01:13:50,051 --> 01:13:53,054 I mean, I have a gingerbread person on your tree. 1438 01:13:54,889 --> 01:13:57,391 Yeah. It kind of feels like you belong there... 1439 01:13:58,601 --> 01:14:00,478 Like you belong here. 1440 01:14:01,687 --> 01:14:04,273 Honestly, I do feel like I belong here. 1441 01:14:04,357 --> 01:14:06,567 I haven't been this happy in a long time. 1442 01:14:07,902 --> 01:14:09,403 I'm glad. 1443 01:14:12,365 --> 01:14:13,574 Hey! 1444 01:14:13,699 --> 01:14:15,259 Can I have another cup of hot chocolate? 1445 01:14:15,368 --> 01:14:17,662 Oh, yeah. Of course you can, honey. 1446 01:14:17,703 --> 01:14:19,121 I'll get it! I'll get it. 1447 01:14:20,706 --> 01:14:22,208 With marshmallows, please. 1448 01:14:22,291 --> 01:14:23,167 ‐Got it. ‐Yes, please. 1449 01:14:23,292 --> 01:14:24,543 Thanks, Courtney. 1450 01:14:24,669 --> 01:14:26,796 Okay Mom, I miss you too. 1451 01:14:26,921 --> 01:14:28,381 Give my love to Dad, 1452 01:14:28,506 --> 01:14:29,858 and tell him I'll call Christmas morning... 1453 01:14:29,882 --> 01:14:32,551 Okay. Love you, too, bye. 1454 01:14:34,971 --> 01:14:37,264 Tough being away from home for Christmas isn't it? 1455 01:14:37,348 --> 01:14:40,184 Yeah. Christmas is family time. 1456 01:14:40,309 --> 01:14:42,436 ‐I really miss them. ‐Me, too. 1457 01:14:42,520 --> 01:14:44,814 But hey, we're like family, right? 1458 01:14:44,855 --> 01:14:46,315 Yeah, we are. 1459 01:14:46,440 --> 01:14:47,650 Thank you so much. 1460 01:14:47,775 --> 01:14:49,169 I couldn't have done this without you. 1461 01:14:49,193 --> 01:14:50,361 Ah, no, it was nothing. 1462 01:14:50,486 --> 01:14:52,154 And hey, I got you a little something. 1463 01:14:52,279 --> 01:14:55,282 I got you a little something, too, but let's wait. 1464 01:14:55,366 --> 01:14:56,551 There's only two days 'til Christmas. 1465 01:14:56,575 --> 01:14:58,327 Nah, I want you to see this. 1466 01:14:58,411 --> 01:15:00,162 C'mon. Open it. 1467 01:15:00,246 --> 01:15:01,706 All right. 1468 01:15:07,503 --> 01:15:09,797 Oh my gosh, what? 1469 01:15:09,880 --> 01:15:11,298 How did you get it printed so fast!? 1470 01:15:11,382 --> 01:15:12,542 My uncle pulled some strings. 1471 01:15:12,633 --> 01:15:15,136 It's an advance copy. 1472 01:15:15,261 --> 01:15:16,429 Doesn't it look great? 1473 01:15:16,512 --> 01:15:18,973 It looks amazing. 1474 01:15:19,056 --> 01:15:20,141 Congratulations! 1475 01:15:20,182 --> 01:15:21,809 Thanks. 1476 01:15:21,934 --> 01:15:25,604 And I'm serious about donating the proceeds to the rink. 1477 01:15:25,688 --> 01:15:27,606 Beth, that is too sweet, 1478 01:15:27,690 --> 01:15:30,443 but let's wait and see what happens tonight. 1479 01:15:30,526 --> 01:15:32,028 Okay. 1480 01:16:02,349 --> 01:16:05,394 Three, two, one! 1481 01:16:05,519 --> 01:16:07,688 Merry Christmas! 1482 01:16:13,444 --> 01:16:14,755 I think I know you from somewhere. 1483 01:16:14,779 --> 01:16:16,238 I think it's the nose. 1484 01:16:16,363 --> 01:16:18,657 ‐Rudolph. ‐Oh, yeah! 1485 01:16:18,741 --> 01:16:19,992 Oh my goodness. 1486 01:16:20,076 --> 01:16:23,829 (cheering) 1487 01:16:31,337 --> 01:16:34,090 ♪ [Christmas music plays] 1488 01:17:38,988 --> 01:17:40,781 (cheering) 1489 01:17:43,576 --> 01:17:45,327 Weren't they beautiful? 1490 01:17:45,411 --> 01:17:47,121 I know, right? 1491 01:17:47,204 --> 01:17:51,208 So many people came together to make this evening possible. 1492 01:17:51,333 --> 01:17:52,710 First I'd like to thank 1493 01:17:52,835 --> 01:17:56,463 the hundreds of citizens who sent me Christmas Cards. 1494 01:17:56,547 --> 01:17:59,300 What an outpouring of support. Thank you. 1495 01:18:02,178 --> 01:18:04,597 And to our vendors and sponsors, 1496 01:18:04,680 --> 01:18:07,057 a heartfelt thanks to each and every one of you. 1497 01:18:10,811 --> 01:18:15,149 And to the city council who had the wisdom 1498 01:18:15,274 --> 01:18:17,818 to make this... 1499 01:18:17,902 --> 01:18:22,531 this magical Skating Oval a memorial... 1500 01:18:22,656 --> 01:18:23,824 thank you. 1501 01:18:25,993 --> 01:18:29,205 But most of all, I want to thank a woman 1502 01:18:29,330 --> 01:18:32,666 whose boundless energy and enthusiasm, 1503 01:18:32,750 --> 01:18:36,212 whose tireless work and dedication 1504 01:18:36,337 --> 01:18:38,797 and whose... 1505 01:18:38,923 --> 01:18:44,637 whose valuable and thoughtful advice 1506 01:18:44,678 --> 01:18:46,805 made this whole thing possible... 1507 01:18:47,723 --> 01:18:49,225 Courtney Bennett. 1508 01:18:49,350 --> 01:18:50,350 (cheering) 1509 01:18:53,103 --> 01:18:55,773 Before I ask Courtney to come out here, 1510 01:18:55,856 --> 01:18:57,296 I'd want to introduce you to somebody 1511 01:18:57,358 --> 01:19:00,486 that most of you probably already know. 1512 01:19:00,569 --> 01:19:02,821 Former Toronto Maple Leaf's star 1513 01:19:02,905 --> 01:19:06,116 and my son‐in‐law, Noah Tremblay! 1514 01:19:07,451 --> 01:19:08,869 Come on out here, Noah. 1515 01:19:20,172 --> 01:19:21,382 Noah Tremblay. 1516 01:19:26,178 --> 01:19:29,306 Thank you, Calvin. 1517 01:19:29,431 --> 01:19:33,143 What a a wonderful tribute for the mayor's daughter... 1518 01:19:34,645 --> 01:19:37,648 and my wife, Sarah, 1519 01:19:37,773 --> 01:19:42,027 who we tragically lost 5 years ago. 1520 01:19:42,152 --> 01:19:44,989 You know, Sarah, she loved the sport of ice skating 1521 01:19:45,072 --> 01:19:47,825 and for our family to know that this rink 1522 01:19:47,908 --> 01:19:50,995 will forever be known as the Sarah Tremblay Skating Oval 1523 01:19:51,120 --> 01:19:55,165 is a tribute and an honor beyond our wildest dreams. 1524 01:19:57,084 --> 01:19:58,564 Hey, Grace, you want to come out here? 1525 01:20:03,340 --> 01:20:05,801 When I heard that we were going to have this dedication 1526 01:20:05,884 --> 01:20:07,678 this Christmas, 1527 01:20:07,803 --> 01:20:10,764 I reached out to some of my NHL alumni 1528 01:20:10,848 --> 01:20:13,976 and we pieced together a little something. 1529 01:20:14,059 --> 01:20:15,102 Honey? 1530 01:20:23,402 --> 01:20:24,987 With this $100,000 donation, 1531 01:20:25,112 --> 01:20:26,697 I'd like to announce the formation 1532 01:20:26,822 --> 01:20:28,341 of the Courtney Bennett Scholarship fund 1533 01:20:28,365 --> 01:20:31,118 for the advancement of youth skating in the city. 1534 01:20:31,201 --> 01:20:33,120 And if today's show is any indication, 1535 01:20:33,203 --> 01:20:35,331 we are off to a great start! 1536 01:20:35,456 --> 01:20:38,167 (cheering) 1537 01:20:38,250 --> 01:20:40,294 Courtney is single‐handedly responsible 1538 01:20:40,419 --> 01:20:42,004 for saving this rink 1539 01:20:42,129 --> 01:20:44,882 and has given of her time and her talent 1540 01:20:45,007 --> 01:20:47,926 to help the youth of this city for many, many years. 1541 01:20:48,010 --> 01:20:50,220 And we hope that with this little kick start, 1542 01:20:50,346 --> 01:20:53,474 that she'll be able to do that for many, many more years to come. 1543 01:20:53,557 --> 01:20:57,019 Courtney, would you come out here and join us on the ice? 1544 01:21:18,290 --> 01:21:20,125 This is truly a Christmas miracle. 1545 01:21:20,250 --> 01:21:21,293 Thank you. 1546 01:21:21,335 --> 01:21:23,045 No, I should be thanking you. 1547 01:21:27,674 --> 01:21:29,426 Merry Christmas, Courtney. 1548 01:21:29,510 --> 01:21:31,970 Merry Christmas, sweetheart. 1549 01:21:43,774 --> 01:21:44,942 Wow. 1550 01:21:45,859 --> 01:21:47,069 Wow. 1551 01:21:59,248 --> 01:22:01,458 I'm going to put it right by my bed. 1552 01:22:02,584 --> 01:22:03,752 Thank you, Courtney. 1553 01:22:03,836 --> 01:22:05,546 I'm so glad you like it. 1554 01:22:08,173 --> 01:22:09,800 Can we roast some marshmallows now? 1555 01:22:09,925 --> 01:22:12,636 Of course! That's why we brought them! 1556 01:22:12,719 --> 01:22:13,887 Grab a stick. 1557 01:22:19,810 --> 01:22:22,312 This is the best Christmas ever. 1558 01:22:24,481 --> 01:22:27,359 You know, you're really great with her. 1559 01:22:27,484 --> 01:22:30,946 She's such a sweet girl it's not difficult. 1560 01:22:31,029 --> 01:22:35,325 This has also been my best Christmas in a long time. 1561 01:22:35,409 --> 01:22:37,077 Mine, too. 1562 01:22:38,871 --> 01:22:40,414 And it's because of you. 1563 01:22:44,168 --> 01:22:46,795 You know, there's something I wanted to do 1564 01:22:46,920 --> 01:22:48,714 with you out on that stage yesterday, 1565 01:22:48,839 --> 01:22:51,300 that wasn't appropriate in public. 1566 01:22:51,425 --> 01:22:52,634 Oh, yeah? 1567 01:22:52,718 --> 01:22:54,470 What was that? 1568 01:22:55,762 --> 01:22:57,222 This. 1569 01:23:07,900 --> 01:23:08,942 Merry Christmas. 1570 01:23:09,026 --> 01:23:10,694 Merry Christmas. 1571 01:23:12,404 --> 01:23:13,697 Let's do it. 1572 01:23:13,822 --> 01:23:15,365 ‐Let's do it. ‐Let's do it. 1573 01:23:16,492 --> 01:23:17,993 How's the marshmallow? 1574 01:23:18,076 --> 01:23:19,995 Good. So good. 1575 01:23:21,705 --> 01:23:23,123 ‐You want some? ‐Sure. 1576 01:23:27,669 --> 01:23:28,754 Really good. 1577 01:23:28,837 --> 01:23:29,755 You want a bite, Daddy? 1578 01:23:29,838 --> 01:23:30,964 Yes, please. 1579 01:23:32,925 --> 01:23:36,220 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 1579 01:23:37,305 --> 01:24:37,878 Please rate this subtitle at www.osdb.link/747tr Help other users to choose the best subtitles 109950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.