All language subtitles for B Positive s02e06 A Dishwasher.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,828 --> 00:00:04,961 Hey, pal.Hey, friend. 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,659 Whoa, does my hair always look like this? 3 00:00:07,703 --> 00:00:09,748 Like you slept on it funny? Yeah. 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,142 What's up?Well, not much. 5 00:00:12,186 --> 00:00:14,057 Your kidney misses you. Wanted to say hello. 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,928 [high-pitched]: "I miss you, Gina." [chuckles] 7 00:00:15,972 --> 00:00:17,843 That's your kidney, obviously. 8 00:00:17,887 --> 00:00:20,498 Okay, what's going on? You all right? 9 00:00:20,542 --> 00:00:21,847 I guess. 10 00:00:21,891 --> 00:00:22,848 [high-pitched]: "Tell her the truth." 11 00:00:22,892 --> 00:00:24,850 Oh! Mm. [chuckles] 12 00:00:25,851 --> 00:00:28,245 Um, I am in a bit of a funk lately. 13 00:00:28,289 --> 00:00:31,031 I mean, here it is, finally sweater season, 14 00:00:31,074 --> 00:00:33,120 and it's like I don't even care. 15 00:00:33,903 --> 00:00:35,861 Well, what do you usually do to cheer yourself up? 16 00:00:35,905 --> 00:00:38,864 Have you stopped watching porn? 17 00:00:39,604 --> 00:00:41,345 What? No, I-I don't watch... 18 00:00:41,389 --> 00:00:44,000 Look, can we just talk about my funk, please? 19 00:00:44,044 --> 00:00:46,437 Ooh, that sounds worse. 20 00:00:46,481 --> 00:00:48,178 I was just calling 21 00:00:48,222 --> 00:00:49,919 to see if you're free for dinner. 22 00:00:49,962 --> 00:00:51,355 Maybe we can hang out? 23 00:00:51,399 --> 00:00:53,792 Oh, I wish. Two of my night orderlies bailed. 24 00:00:53,836 --> 00:00:55,359 I got to cover. 25 00:00:55,403 --> 00:00:56,578 I can talk now, though. 26 00:00:56,621 --> 00:00:57,840 Okay, great. 27 00:00:57,883 --> 00:00:59,320 I don't have many people 28 00:00:59,363 --> 00:01:00,669 in my life I can turn to, so...[knock on door] 29 00:01:00,712 --> 00:01:02,018 [door opens]PETER: Hey. 30 00:01:02,062 --> 00:01:03,367 You busy?[whispers]: I got to go. 31 00:01:03,411 --> 00:01:04,673 Oh, yeah, no problem. 32 00:01:04,716 --> 00:01:06,849 And just so you know, I don't watch... 33 00:01:06,892 --> 00:01:08,329 Come on in. 34 00:01:08,372 --> 00:01:09,721 We're in. 35 00:01:11,506 --> 00:01:12,594 GINA: Oh. 36 00:01:12,637 --> 00:01:13,682 Oh, my. 37 00:01:13,725 --> 00:01:15,205 Okay. 38 00:01:15,249 --> 00:01:16,206 And there's more. 39 00:01:16,250 --> 00:01:17,729 Oh, they... 40 00:01:17,773 --> 00:01:20,384 They keep on coming.PETER: I hold 41 00:01:20,428 --> 00:01:23,648 in my hand a petition to replace the chef. 42 00:01:23,692 --> 00:01:24,780 We as a community... 43 00:01:24,823 --> 00:01:26,608 The food here blows. 44 00:01:26,651 --> 00:01:28,479 I was getting to that. 45 00:01:28,523 --> 00:01:29,785 Not fast enough. 46 00:01:29,828 --> 00:01:31,613 You promised us a new chef. 47 00:01:31,656 --> 00:01:35,225 One who won't set fire to the kitchen every week.GINA: I know, 48 00:01:35,269 --> 00:01:36,792 and I'm so sorry. 49 00:01:36,835 --> 00:01:39,838 It's just... I'm not the kind of person 50 00:01:39,882 --> 00:01:41,318 that fires people. 51 00:01:41,362 --> 00:01:42,885 I mean, you have no idea. 52 00:01:42,928 --> 00:01:45,496 I still go to my pediatrician. 53 00:01:45,540 --> 00:01:47,194 I'll fire him. 54 00:01:47,237 --> 00:01:49,326 I like it. 55 00:01:49,370 --> 00:01:50,849 MEREDITH: Gina, 56 00:01:50,893 --> 00:01:53,200 food is one of the last pleasures that we have, 57 00:01:53,243 --> 00:01:55,506 and this man is stealing it from us. 58 00:01:55,550 --> 00:01:58,205 I wholeheartedly agree.GINA:Jerry, 59 00:01:58,248 --> 00:01:59,902 you've been here, like, a week. 60 00:01:59,945 --> 00:02:01,599 Yeah, I'm a follower. 61 00:02:01,643 --> 00:02:03,601 Always have been. 62 00:02:03,645 --> 00:02:05,212 Oh, good, you found her. 63 00:02:05,255 --> 00:02:08,128 Althea, can you help me...Have a nice day. 64 00:02:09,520 --> 00:02:11,609 ♪ The more you give ♪ The more you give♪ 65 00:02:11,653 --> 00:02:13,655 ♪ The more you live ♪ The more you live♪ 66 00:02:13,698 --> 00:02:17,137 ♪ Your happiness is relative ♪ Happiness♪ 67 00:02:17,180 --> 00:02:20,227 ♪ And if you're feeling like crap ♪ 68 00:02:20,270 --> 00:02:22,533 ♪ It's time to face the fact 69 00:02:22,577 --> 00:02:23,665 ♪ It's your prerogative 70 00:02:23,708 --> 00:02:26,102 ♪ Your prerogative♪ 71 00:02:26,146 --> 00:02:28,365 ♪ To be positive 72 00:02:28,409 --> 00:02:31,151 ♪ If we become ♪ If we become♪ 73 00:02:31,194 --> 00:02:33,153 ♪ What we believe ♪ What we believe♪ 74 00:02:33,196 --> 00:02:36,330 ♪ Then as ye think ye shall receive ♪♪ As ye think♪ 75 00:02:36,373 --> 00:02:38,854 ♪ So just let go of the past♪♪ So let go of the past 76 00:02:38,897 --> 00:02:41,683 ♪ Pull your head from your ass 77 00:02:41,726 --> 00:02:43,250 ♪ It's your prerogative 78 00:02:43,293 --> 00:02:45,556 ♪ Your prerogative♪ 79 00:02:45,600 --> 00:02:47,341 ♪ To be positive. 80 00:02:59,570 --> 00:03:01,529 [slurps] 81 00:03:01,572 --> 00:03:04,184 Nailed it. 82 00:03:05,054 --> 00:03:07,622 Hey, Bert. You got a minute? 83 00:03:07,665 --> 00:03:09,667 Sure, boss.Mmm. 84 00:03:09,711 --> 00:03:11,800 Ooh, smells good. 85 00:03:11,843 --> 00:03:13,323 Vegetable soup?Yep. 86 00:03:13,367 --> 00:03:16,196 With my secret ingredient: steak. 87 00:03:16,935 --> 00:03:18,807 What? Well, then... 88 00:03:18,850 --> 00:03:19,982 Then you can't call it... 89 00:03:20,025 --> 00:03:21,897 Okay, um... 90 00:03:21,940 --> 00:03:23,420 Bert, we need to talk. 91 00:03:23,464 --> 00:03:27,859 I'm all ears. Well, technically, just this one right here. 92 00:03:27,903 --> 00:03:30,862 Uh, so... So, this is kind of hard for me, 93 00:03:30,906 --> 00:03:33,038 but you need to know 94 00:03:33,082 --> 00:03:36,041 that there's been a lot of complaints about the food. 95 00:03:36,085 --> 00:03:37,565 Well, like my daddy always said, 96 00:03:37,608 --> 00:03:41,221 "complaint" is just one letter away from "compliment." 97 00:03:43,223 --> 00:03:44,267 I think 98 00:03:44,311 --> 00:03:45,877 your daddy wasn't much of a speller. 99 00:03:45,921 --> 00:03:48,619 But, uh, but back to why I'm here. 100 00:03:48,663 --> 00:03:50,230 Um, I... 101 00:03:50,273 --> 00:03:51,709 Did I ever show you the picture of my little one 102 00:03:51,753 --> 00:03:52,710 getting confirmed? 103 00:03:52,754 --> 00:03:54,103 Oh. Oh. 104 00:03:54,146 --> 00:03:58,107 Oh, she's adorable.Yeah. 105 00:03:58,150 --> 00:03:59,674 And as soon as she gets the back brace off, 106 00:03:59,717 --> 00:04:02,416 she'll be able to run and jump with the other kids. 107 00:04:02,459 --> 00:04:03,765 We're all pulling for her. 108 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 Um, so, listen, uh...Course, with my wife 109 00:04:05,941 --> 00:04:07,421 being sick with the alcoholism and whatnot, 110 00:04:07,464 --> 00:04:09,684 I have to do most of the parenting. 111 00:04:09,727 --> 00:04:11,294 But what can you do? Raising kids: 112 00:04:11,338 --> 00:04:13,862 the hardest job you'll ever love. 113 00:04:13,905 --> 00:04:16,560 Sure. Sure. Speaking of jobs, um... 114 00:04:16,604 --> 00:04:19,259 And I am so grateful for this one.That's... 115 00:04:19,302 --> 00:04:20,477 That's nice, but...Oh, 116 00:04:20,521 --> 00:04:21,522 and about the food. 117 00:04:21,565 --> 00:04:22,523 I know what the problem is. 118 00:04:22,566 --> 00:04:23,959 Oh, you do?Yes. 119 00:04:24,002 --> 00:04:26,440 Unsophisticated palates. 120 00:04:27,136 --> 00:04:29,921 I'm giving these people cumin and paprika, 121 00:04:29,965 --> 00:04:31,488 but all they want is salt and pepper. 122 00:04:31,532 --> 00:04:32,924 That's my bad. 123 00:04:32,968 --> 00:04:36,276 I'm always reaching for the stars. 124 00:04:37,189 --> 00:04:39,540 Uh, I don't remember anybody saying 125 00:04:39,583 --> 00:04:42,151 the food was too tasty. 126 00:04:42,194 --> 00:04:43,892 You know I love those folks out there. 127 00:04:43,935 --> 00:04:45,894 Me, too. That's why I bought the place. 128 00:04:45,937 --> 00:04:47,330 So you get it. 129 00:04:47,374 --> 00:04:50,464 It's all about these wonderful, old bastards. 130 00:04:50,507 --> 00:04:53,597 They are the reason that we are here. 131 00:04:53,641 --> 00:04:55,338 [voice breaking]: Don't get me going. It's like I got 132 00:04:55,382 --> 00:04:58,298 24 grandmas and grandpas out there. 133 00:04:59,124 --> 00:05:00,387 So, we good? 134 00:05:00,430 --> 00:05:02,345 I guess. 135 00:05:02,389 --> 00:05:04,608 Um, Bert, please, please, ca... 136 00:05:04,652 --> 00:05:06,436 Oh. Can you... 137 00:05:06,480 --> 00:05:07,916 Bert. Bert, I... 138 00:05:07,959 --> 00:05:11,136 I really need you to turn things around. 139 00:05:11,180 --> 00:05:12,747 In the words of Mr. Bill Withers, 140 00:05:12,790 --> 00:05:14,531 lean on me. 141 00:05:14,575 --> 00:05:17,926 Okay. Thank you. 142 00:05:17,969 --> 00:05:19,319 You're so welcome. 143 00:05:19,362 --> 00:05:20,145 Yeah. 144 00:05:20,189 --> 00:05:22,844 ♪ Lean on me 145 00:05:22,887 --> 00:05:26,151 ♪ I'll carry on 146 00:05:26,195 --> 00:05:29,198 ♪ My wayward son 147 00:05:29,241 --> 00:05:32,462 ♪ Stand by me. 148 00:05:32,506 --> 00:05:34,595 STUART:We've talked about it over and over, 149 00:05:34,638 --> 00:05:37,641 and she just blows me off like nothing I say matters. 150 00:05:37,685 --> 00:05:38,729 Mm-hmm, go on. 151 00:05:38,773 --> 00:05:40,165 I mean, there's a right way 152 00:05:40,209 --> 00:05:41,819 and a wrong way to do things. You get that. 153 00:05:41,863 --> 00:05:44,126 I do.It's common knowledge you load a dishwasher 154 00:05:44,169 --> 00:05:46,171 with the bowls on top so they don't flip over 155 00:05:46,215 --> 00:05:48,173 and fill with water. 156 00:05:48,217 --> 00:05:50,393 Okay, I'm gonna stop you right there. 157 00:05:50,437 --> 00:05:53,178 Why?Because you're wasting my life. 158 00:05:53,222 --> 00:05:54,702 Excuse me?How many years 159 00:05:54,745 --> 00:05:56,225 have you been coming to me, 160 00:05:56,268 --> 00:05:58,488 complaining about your wife doing the laundry wrong, 161 00:05:58,532 --> 00:05:59,837 making the bed wrong, 162 00:05:59,881 --> 00:06:01,230 walking the dog wrong? 163 00:06:01,273 --> 00:06:03,188 Oh, and let's not forget the controversy 164 00:06:03,232 --> 00:06:04,842 over which way the toilet paper rolls. 165 00:06:04,886 --> 00:06:08,193 If it comes from the top, you tear off a lot of squares. 166 00:06:08,237 --> 00:06:10,848 I don't care! Nobody cares! 167 00:06:10,892 --> 00:06:12,372 Your problems are ridiculous. 168 00:06:12,415 --> 00:06:15,070 Your wife, honestly, should leave you. 169 00:06:15,113 --> 00:06:16,811 That's a little hurtful. 170 00:06:16,854 --> 00:06:19,466 Is it?! Is it hurtful? 171 00:06:19,509 --> 00:06:22,425 Do you realize how close to death I was? 172 00:06:22,469 --> 00:06:24,993 And here I am. A second chance, a new lease 173 00:06:25,036 --> 00:06:26,298 on life, and what am I doing? 174 00:06:26,342 --> 00:06:27,996 I'm listening to you bitch and moan 175 00:06:28,039 --> 00:06:29,345 about your stupid freaking dishwasher. 176 00:06:29,389 --> 00:06:32,043 Where you going?I'm living my life. 177 00:06:32,087 --> 00:06:33,958 Starting right now! 178 00:06:39,224 --> 00:06:41,052 And obviously, we didn't use the full hour, 179 00:06:41,096 --> 00:06:43,403 so your bill will reflect that. 180 00:06:45,927 --> 00:06:47,668 Hello? 181 00:06:47,711 --> 00:06:49,409 Oh, hey. 182 00:06:49,452 --> 00:06:51,672 Couldn't sleep?No. 183 00:06:51,715 --> 00:06:53,543 Ah, it's hard getting used to a new place. 184 00:06:53,587 --> 00:06:56,764 And the dull roar of the CPAP machines doesn't help. 185 00:06:56,807 --> 00:06:59,114 Why are you up so late? 186 00:06:59,157 --> 00:07:00,637 Oh, I've always been a night owl. 187 00:07:00,681 --> 00:07:03,901 Going out to clubs, dancing till the sun came up. 188 00:07:03,945 --> 00:07:06,251 I love dancing. Especially line dancing. 189 00:07:06,295 --> 00:07:07,949 Two-step, boot scoot? 190 00:07:07,992 --> 00:07:09,733 I'm your huckleberry. 191 00:07:09,777 --> 00:07:13,563 They do have a country music night here. 192 00:07:13,607 --> 00:07:15,130 It's a pretty good time if you don't mind 193 00:07:15,173 --> 00:07:17,262 the DJ's Confederate flag. 194 00:07:17,306 --> 00:07:18,438 Well, 195 00:07:18,481 --> 00:07:21,005 hopefully, I'll be long gone by then. 196 00:07:21,049 --> 00:07:23,094 Oh, you're a short-timer, too? 197 00:07:23,138 --> 00:07:24,792 Yeah. Soon as they figure out my meds, 198 00:07:24,835 --> 00:07:26,446 I'm out of here. You? 199 00:07:26,489 --> 00:07:29,100 My son's turning the basement into a guest suite for me. 200 00:07:29,144 --> 00:07:32,060 Oh, that's great.And there's nothing his stupid cow of a wife 201 00:07:32,103 --> 00:07:33,931 can do about it. 202 00:07:33,975 --> 00:07:35,411 I take it you don't get along with her. 203 00:07:35,455 --> 00:07:37,021 I get along with everyone. 204 00:07:37,065 --> 00:07:39,328 Sure. Sorry. She's a stupid cow. 205 00:07:40,938 --> 00:07:43,550 [pounding on door]SPENCER: Turn off your damn TV! 206 00:07:43,593 --> 00:07:45,116 PETER: I will not! 207 00:07:45,160 --> 00:07:47,597 SPENCER: I swear, I'll come in there and turn it off for you! 208 00:07:47,641 --> 00:07:50,557 PETER: Then be prepared to be bludgeoned 209 00:07:50,600 --> 00:07:51,819 by my walking stick! 210 00:07:51,862 --> 00:07:53,255 What's that? 211 00:07:53,298 --> 00:07:55,475 [indistinct arguing]Two old men 212 00:07:55,518 --> 00:07:59,609 savoring the last few drops of their testosterone. 213 00:07:59,653 --> 00:08:01,045 [pounding on door] 214 00:08:01,089 --> 00:08:02,482 All right! 215 00:08:02,525 --> 00:08:04,396 I'm kicking the door down! 216 00:08:04,440 --> 00:08:06,486 PETER: You couldn't kick down a shower curtain! 217 00:08:06,529 --> 00:08:08,879 Spencer, what the hell? 218 00:08:08,923 --> 00:08:10,577 His TV is keeping me up. 219 00:08:10,620 --> 00:08:13,928 PETER: It's my TV, and I'll watch it whenever I like! 220 00:08:13,971 --> 00:08:16,278 Peter, open the door! 221 00:08:16,321 --> 00:08:18,498 PETER: Fine. But be warned, 222 00:08:18,541 --> 00:08:21,109 I have a weapon. 223 00:08:22,284 --> 00:08:25,113 Put the walking stick down. 224 00:08:25,156 --> 00:08:27,071 You're lucky she's here. 225 00:08:27,115 --> 00:08:29,030 Yeah, I'mlucky. 226 00:08:29,073 --> 00:08:30,553 What is going on? 227 00:08:30,597 --> 00:08:32,729 I like to fall asleep with my TV on. 228 00:08:32,773 --> 00:08:35,166 But I hear it through the wall. 229 00:08:35,210 --> 00:08:37,168 Okay, okay. Very simple. 230 00:08:37,212 --> 00:08:39,736 Headphones for you. Earplugs for you. 231 00:08:39,780 --> 00:08:42,522 I got a better idea. How about he turns down 232 00:08:42,565 --> 00:08:44,349 his freaking TV?PETER: How about 233 00:08:44,393 --> 00:08:46,917 he sleeps in the parking lot? 234 00:08:46,961 --> 00:08:50,225 How about I take that walking stick and shove it up your... 235 00:08:50,268 --> 00:08:51,922 Buh-buh-buh-buh-buh! 236 00:08:51,966 --> 00:08:55,012 Everybody go back to bed. Peter, 237 00:08:55,056 --> 00:08:56,187 I will bring you some headphones. 238 00:08:56,231 --> 00:08:57,493 But I...No, no, no, no! 239 00:08:57,537 --> 00:08:59,887 Spencer, I will get you some earplugs. 240 00:08:59,930 --> 00:09:02,803 Won't work. I have unusually small earholes. 241 00:09:02,846 --> 00:09:05,022 No, no, no, no! Just go 242 00:09:05,066 --> 00:09:07,024 back to bed! 243 00:09:07,068 --> 00:09:08,635 [exhales] 244 00:09:08,678 --> 00:09:11,812 Hey, Gina. There's a...GINA: No, no, no, no! 245 00:09:11,855 --> 00:09:13,683 [doors close] 246 00:09:15,163 --> 00:09:16,860 What's going on with your hair? 247 00:09:16,904 --> 00:09:19,167 Oh, I put some gel in it. Do you like it? 248 00:09:19,210 --> 00:09:20,211 No. 249 00:09:20,255 --> 00:09:21,996 GINA: Hey. 250 00:09:22,039 --> 00:09:23,519 What are you doing here?Oh, hey. 251 00:09:23,563 --> 00:09:25,826 Well, I was, uh, just in the neighborhood, 252 00:09:25,869 --> 00:09:28,089 and I thought maybe we could grab some coffee. 253 00:09:28,132 --> 00:09:29,569 Are you still in your funk? 254 00:09:29,612 --> 00:09:32,093 That's actually progressed to full-blown freak-out. 255 00:09:32,136 --> 00:09:33,616 Let's go talk. 256 00:09:33,660 --> 00:09:36,227 Stupid. Stupid. Oh, hey. Hi. 257 00:09:36,271 --> 00:09:37,968 Everything okay?It will be. 258 00:09:38,012 --> 00:09:40,405 Is there a fire?BERT: Nothing to worry about. 259 00:09:40,449 --> 00:09:42,538 I-I should probably...Yeah, of course. 260 00:09:42,582 --> 00:09:44,279 Go. Go. 261 00:09:46,847 --> 00:09:48,631 Hey, you got a minute? 262 00:09:48,675 --> 00:09:50,981 I could really use a friend to talk to. 263 00:09:51,025 --> 00:09:52,243 We're friends? 264 00:09:52,287 --> 00:09:54,376 Gabby. Of course we are. 265 00:09:54,419 --> 00:09:56,596 What's my last name? 266 00:09:57,379 --> 00:09:59,120 Okay, talk to you later. 267 00:10:03,167 --> 00:10:05,300 What is going on in here? 268 00:10:05,343 --> 00:10:06,910 Grease fire. 269 00:10:06,954 --> 00:10:08,085 Happens all the time. 270 00:10:08,129 --> 00:10:09,913 Lucky I had this in my car. 271 00:10:09,957 --> 00:10:12,002 Why didn't we have one in the kitchen? 272 00:10:12,046 --> 00:10:14,265 'Cause I put it in my car. 273 00:10:14,309 --> 00:10:16,746 What? Why would you... Oh, never mind. 274 00:10:16,790 --> 00:10:18,835 Bert, I-I am sorry. 275 00:10:18,879 --> 00:10:22,143 I gave you a chance, but the food is still bad. 276 00:10:22,186 --> 00:10:24,972 You're setting fires, probably 'cause you're drunk. 277 00:10:25,015 --> 00:10:26,800 So... 278 00:10:27,801 --> 00:10:29,193 So what? 279 00:10:29,237 --> 00:10:31,935 I think you know. 280 00:10:31,979 --> 00:10:33,154 I really don't. 281 00:10:33,197 --> 00:10:36,287 You do. You absolutely do. 282 00:10:36,331 --> 00:10:38,594 You're firing me? 283 00:10:39,377 --> 00:10:40,683 I'm saying... 284 00:10:40,727 --> 00:10:43,381 regarding your employment status... 285 00:10:44,121 --> 00:10:45,993 ...in this particular job, 286 00:10:46,036 --> 00:10:48,648 that's no more. 287 00:10:49,387 --> 00:10:51,389 So you're firing me. 288 00:10:51,433 --> 00:10:52,913 Your words. 289 00:10:52,956 --> 00:10:55,916 [groans] But not an inaccurate description of... 290 00:10:55,959 --> 00:10:58,266 your status. 291 00:10:58,309 --> 00:11:01,138 Say it. Say you're firing me. 292 00:11:01,182 --> 00:11:03,358 [crying]: Oh, Bert, I'm-I'm really... 293 00:11:03,401 --> 00:11:05,708 I'm really sorry that I have to do this. 294 00:11:05,752 --> 00:11:06,840 Say it. 295 00:11:06,883 --> 00:11:08,102 You're fired! 296 00:11:08,145 --> 00:11:09,494 You're fired! You're fired! You're fired! 297 00:11:09,538 --> 00:11:10,800 You're fired! You're fired! You're fired! 298 00:11:10,844 --> 00:11:12,236 You're fired! 299 00:11:12,280 --> 00:11:14,674 Fired! You're fired. 300 00:11:15,457 --> 00:11:17,502 Seriously? 301 00:11:17,546 --> 00:11:18,852 Why? 302 00:11:25,032 --> 00:11:26,337 Oh, this is ridiculous. 303 00:11:26,381 --> 00:11:29,036 Who makes French toast with rye bread? 304 00:11:29,079 --> 00:11:31,516 Thank God I'm getting out of this place.JERRY: Oh, 305 00:11:31,560 --> 00:11:32,996 you're moving in with your son? 306 00:11:33,040 --> 00:11:34,998 Yes. I'm going over there for dinner tonight. 307 00:11:35,042 --> 00:11:38,175 It's a sort of welcome home celebration for Glam-ma. 308 00:11:38,219 --> 00:11:39,524 Glam-ma? 309 00:11:39,568 --> 00:11:42,310 "Grandma" for women who are still doable. 310 00:11:44,051 --> 00:11:46,009 Hey, Harry. 311 00:11:46,053 --> 00:11:47,663 Mm. 312 00:11:47,707 --> 00:11:48,751 How's your day going? 313 00:11:48,795 --> 00:11:51,319 Living the dream.DREW: Mm. 314 00:11:51,362 --> 00:11:54,017 Good for you. 'Cause some days, 315 00:11:54,061 --> 00:11:56,193 it feels like you're drowning in the ocean, 316 00:11:56,237 --> 00:12:00,371 praying for a boat to come along and throw you a lifeline. Hmm. 317 00:12:04,419 --> 00:12:06,769 Yeah. [grunts] 318 00:12:06,813 --> 00:12:09,946 Everybody gets their turn in the barrel, but when it's you, 319 00:12:09,990 --> 00:12:12,601 all you can hope for is somebody to talk to. 320 00:12:12,644 --> 00:12:15,909 You know? Somebody who cares. 321 00:12:18,085 --> 00:12:21,392 Yeah, see, for me, I thought it might be Gina, 322 00:12:21,436 --> 00:12:23,046 but she's got this place to worry about, 323 00:12:23,090 --> 00:12:26,658 so stick a pin in that donkey, I guess. [chuckles] 324 00:12:27,747 --> 00:12:29,313 [grunts] 325 00:12:29,357 --> 00:12:31,533 Okay, let me put it to you this way. 326 00:12:32,316 --> 00:12:34,362 Help me. 327 00:12:34,405 --> 00:12:37,234 Drew, if you're not happy with your life, 328 00:12:37,278 --> 00:12:39,062 do something about it. 329 00:12:39,106 --> 00:12:41,456 Yeah, see, I just don't know what that might be. 330 00:12:41,499 --> 00:12:43,066 It doesn't matter. 331 00:12:43,110 --> 00:12:44,807 Just got to stop thinking. 332 00:12:44,851 --> 00:12:46,374 You got to do. 333 00:12:46,417 --> 00:12:49,072 Well, that is food for thought. 334 00:12:49,116 --> 00:12:50,813 Are you not listening? 335 00:12:50,857 --> 00:12:54,425 I just told you, no thinking. Do. 336 00:12:54,469 --> 00:12:55,775 No, I-I get it. 337 00:12:57,689 --> 00:12:59,126 You're thinking, aren't you? 338 00:12:59,169 --> 00:13:02,085 Oh, yeah. Like a thousand screaming monkeys in here. 339 00:13:05,001 --> 00:13:06,263 [chair thuds] 340 00:13:06,307 --> 00:13:08,004 What are you doing? 341 00:13:08,048 --> 00:13:10,572 Having breakfast. Is that a problem? 342 00:13:10,615 --> 00:13:13,183 Move away from me. 343 00:13:13,227 --> 00:13:15,664 Youmove away from me. 344 00:13:15,707 --> 00:13:18,145 Don't make me ask you again. 345 00:13:18,188 --> 00:13:21,104 Oh, does this bother you? 346 00:13:21,148 --> 00:13:22,540 No. 347 00:13:22,584 --> 00:13:24,325 Does this bother you? 348 00:13:27,676 --> 00:13:30,505 What the hell?! 349 00:13:30,548 --> 00:13:34,465 Be prepared, there's more where that came from! 350 00:13:37,904 --> 00:13:39,819 You okay? 351 00:13:40,602 --> 00:13:42,299 I fired Bert. 352 00:13:42,343 --> 00:13:43,779 You really did it? 353 00:13:43,823 --> 00:13:45,825 Hard to believe, right? 354 00:13:45,868 --> 00:13:49,437 [sighs] Two weeks ago, I was driving the van and making beds, 355 00:13:49,480 --> 00:13:53,136 and now I'm ruining a man's life and destroying his family. 356 00:13:53,180 --> 00:13:56,139 The only thing his daughter is getting for Christmas 357 00:13:56,183 --> 00:13:58,925 is scoliosis. 358 00:13:59,708 --> 00:14:01,405 Okay, that's a little much. 359 00:14:01,449 --> 00:14:03,407 But you do paint a picture. 360 00:14:04,191 --> 00:14:07,150 I was just trying to do the right thing for everybody. 361 00:14:07,194 --> 00:14:09,587 You did. You're a hero. 362 00:14:09,631 --> 00:14:11,851 You think so?Absolutely. 363 00:14:11,894 --> 00:14:12,852 Thanks. 364 00:14:12,895 --> 00:14:14,636 So, who'd you hire to replace him? 365 00:14:15,419 --> 00:14:17,508 What? 366 00:14:17,552 --> 00:14:18,901 Lunch is in two hours. 367 00:14:18,945 --> 00:14:22,035 You have 25 senior citizens expecting to eat. 368 00:14:22,905 --> 00:14:25,386 I didn't think of that. 369 00:14:26,126 --> 00:14:31,044 From hero to zero, just like that. 370 00:14:32,697 --> 00:14:36,005 Hey! It's Food Court Friday! 371 00:14:36,049 --> 00:14:37,354 Who wants pizza? 372 00:14:37,398 --> 00:14:40,662 Who wants Chinese?Who wants hot dogs on a stick? 373 00:14:44,840 --> 00:14:47,799 Hey. Got a minute for your P. Daddy? 374 00:14:47,843 --> 00:14:48,670 My what? 375 00:14:48,713 --> 00:14:50,367 Oh, it's a play on P. Diddy. 376 00:14:50,411 --> 00:14:51,499 What is that? 377 00:14:51,542 --> 00:14:53,457 Never mind. 378 00:14:54,241 --> 00:14:55,546 Homework?Yeah. 379 00:14:55,590 --> 00:14:59,202 Never fun. And it's, like, every day. [chuckles] 380 00:14:59,246 --> 00:15:00,377 Yeah. 381 00:15:00,421 --> 00:15:01,857 Hey, uh, did you hear 382 00:15:01,901 --> 00:15:03,206 Pink changed her hair to blue? 383 00:15:03,250 --> 00:15:06,166 What's next, Taylor Swift becomes Taylor Slow? 384 00:15:06,209 --> 00:15:07,384 What do you want, Dad? 385 00:15:07,428 --> 00:15:09,560 [chuckles] Yeah, busted. Okay. 386 00:15:09,604 --> 00:15:12,607 Look, I am here on a mission. 387 00:15:12,650 --> 00:15:15,349 How would you feel about taking 388 00:15:15,392 --> 00:15:19,657 a father-daughter road trip across our great land? 389 00:15:19,701 --> 00:15:21,746 A road trip?Yeah. 390 00:15:21,790 --> 00:15:22,965 Think of all the stuff we'll see. 391 00:15:23,009 --> 00:15:24,793 Majestic mountains, raging rivers, 392 00:15:24,836 --> 00:15:26,926 giant balls of twine. [chuckles] 393 00:15:26,969 --> 00:15:28,188 Pass. 394 00:15:28,231 --> 00:15:29,580 Come on. It'll be fun. 395 00:15:29,624 --> 00:15:30,668 [Australian accent]: Crikey, mate, 396 00:15:30,712 --> 00:15:32,627 we're going on an adventure. 397 00:15:33,410 --> 00:15:34,977 Are you dying again? 398 00:15:35,021 --> 00:15:37,501 [normal voice]: No. No, I have a clean bill of health. 399 00:15:37,545 --> 00:15:39,590 I just want to take advantage of it. 400 00:15:39,634 --> 00:15:41,331 What happened with you and Gina? 401 00:15:41,375 --> 00:15:42,811 I thought you were going for it. 402 00:15:42,854 --> 00:15:44,856 Maybe down the road. 403 00:15:44,900 --> 00:15:47,511 Right now, she's focusing on work, 404 00:15:47,555 --> 00:15:51,428 and I am focusing all my attention on you. 405 00:15:51,472 --> 00:15:53,953 Boop. [chuckles] 406 00:15:54,779 --> 00:15:57,173 So, what do you say? 407 00:15:57,217 --> 00:15:58,783 Let's hit the road. 408 00:15:58,827 --> 00:16:00,524 You know, I've been to a lot of places, 409 00:16:00,568 --> 00:16:02,787 but I've never been to me. 410 00:16:02,831 --> 00:16:06,095 Look, Dad, when you got sick, I worried about you 411 00:16:06,139 --> 00:16:07,531 all the time. 412 00:16:07,575 --> 00:16:11,100 But now you're better, so... 413 00:16:11,144 --> 00:16:14,103 So you want to go back to being a regular teenager 414 00:16:14,147 --> 00:16:15,844 who doesn't have time for her father? 415 00:16:15,887 --> 00:16:17,150 That would be so great. 416 00:16:20,675 --> 00:16:23,069 Hello, fellow night owl. 417 00:16:23,112 --> 00:16:24,984 Hi, Jerry. 418 00:16:25,767 --> 00:16:29,031 So, uh, what you drinking? 419 00:16:29,075 --> 00:16:30,119 Vodka. 420 00:16:30,163 --> 00:16:32,339 And?Vodka. 421 00:16:32,382 --> 00:16:34,210 Not fooling around.No. 422 00:16:34,254 --> 00:16:36,821 I'm guessing things didn't go well with your son. 423 00:16:36,865 --> 00:16:39,128 He said he had to choose his marriage over me. 424 00:16:39,172 --> 00:16:42,001 Wives and mothers. It's a tricky dance. 425 00:16:42,044 --> 00:16:43,132 I let him live in my body, 426 00:16:43,176 --> 00:16:45,004 he can't let me live in his basement? 427 00:16:45,874 --> 00:16:48,137 Well, I'm sure he still loves you. 428 00:16:48,181 --> 00:16:49,573 I know. 429 00:16:49,617 --> 00:16:51,488 That's why I'm gonna make Christmas a living hell 430 00:16:51,532 --> 00:16:53,055 for all of them. 431 00:16:54,970 --> 00:16:57,538 Well, not to be selfish, 432 00:16:57,581 --> 00:16:59,670 but I'm glad you're not leaving. 433 00:16:59,714 --> 00:17:01,716 I'd miss you. 434 00:17:01,759 --> 00:17:04,284 That's very sweet. 435 00:17:05,285 --> 00:17:08,549 If you're going to try to kiss me, this is not the right time. 436 00:17:08,592 --> 00:17:10,029 Oh, no, I wasn't.I'm not saying 437 00:17:10,072 --> 00:17:12,509 I'm not interested. It's just not the right time. 438 00:17:12,553 --> 00:17:14,250 I promise you 439 00:17:14,294 --> 00:17:15,947 I wasn't thinking that. 440 00:17:15,991 --> 00:17:19,821 Oh, Jerry, your nose isn't the only thing that's growing. 441 00:17:23,694 --> 00:17:25,218 I told you, I don't have it. 442 00:17:25,261 --> 00:17:28,482 So my remote just sprouted legs 443 00:17:28,525 --> 00:17:30,527 and walked out of my room?Hey, 444 00:17:30,571 --> 00:17:32,312 I was a cop. I don't steal. 445 00:17:32,355 --> 00:17:35,967 Although there's no law against hiding stuff. 446 00:17:37,099 --> 00:17:38,622 Can I have your attention, everybody? 447 00:17:38,666 --> 00:17:41,495 Hello? Thank you. 448 00:17:41,538 --> 00:17:43,192 It is my pleasure to announce 449 00:17:43,236 --> 00:17:46,108 that we have filled the chef position. 450 00:17:46,152 --> 00:17:49,068 All right!Good for you. 451 00:17:49,111 --> 00:17:50,939 Hello. 452 00:17:52,332 --> 00:17:54,116 It's the same idiot. 453 00:17:54,160 --> 00:17:57,902 How senile do you think we are? 454 00:17:57,946 --> 00:18:01,123 Harry, throw your shoe at him.GINA:Hold on. 455 00:18:01,167 --> 00:18:02,472 Hold on. 456 00:18:02,516 --> 00:18:04,866 As you all know, I bought this place 457 00:18:04,909 --> 00:18:06,520 to make everybody's lives better, 458 00:18:06,563 --> 00:18:09,566 but what you don't know is 459 00:18:09,610 --> 00:18:11,873 that includes the staff. 460 00:18:11,916 --> 00:18:13,918 Nobody's getting fired. 461 00:18:13,962 --> 00:18:16,791 This is absurd. The man's cooking's an abomination! 462 00:18:16,834 --> 00:18:19,098 Kills me to say so, but Peter's right. 463 00:18:19,141 --> 00:18:20,925 Why, thank you, Spencer.[grunts] 464 00:18:20,969 --> 00:18:23,537 And your remote's in a baggie in your toilet tank. 465 00:18:23,580 --> 00:18:26,409 [chuckles]: Oh, very clever. 466 00:18:26,453 --> 00:18:29,412 Bert, why don't you tell them what you just told me. 467 00:18:29,456 --> 00:18:32,067 Oh, that if it meant not getting fired, I would suck... 468 00:18:32,111 --> 00:18:33,677 No. 469 00:18:33,721 --> 00:18:34,983 [Gina chuckles] 470 00:18:35,897 --> 00:18:36,941 The other thing. 471 00:18:36,985 --> 00:18:38,595 Oh, right. I pledged to Gina 472 00:18:38,639 --> 00:18:41,424 that there will be no more drinking on the job. 473 00:18:41,468 --> 00:18:43,818 Or?LSD. 474 00:18:43,861 --> 00:18:45,341 GINA: Continue. 475 00:18:45,385 --> 00:18:49,302 Ramon the dishwasher will no longer cook lunch 476 00:18:49,345 --> 00:18:52,435 while I bang my girlfriend in one of your rooms. 477 00:18:53,523 --> 00:18:56,831 I thought you were married.Sometimes. It's complicated. 478 00:18:58,049 --> 00:19:00,095 But most important, I really do love my job, 479 00:19:00,139 --> 00:19:02,663 and I'm asking you all for another chance. 480 00:19:02,706 --> 00:19:04,621 Whose room did you use? 481 00:19:04,665 --> 00:19:07,363 We switch it up. You know, keep it fresh. 482 00:19:08,364 --> 00:19:09,409 GINA: So, 483 00:19:09,452 --> 00:19:11,324 what do you say? 484 00:19:11,367 --> 00:19:13,195 Oh. 485 00:19:13,239 --> 00:19:14,153 Just-just go. 486 00:19:14,196 --> 00:19:16,720 Cook something. They're hangry. 487 00:19:22,291 --> 00:19:23,814 Okay, I got one more, and it's a good one. 488 00:19:23,858 --> 00:19:25,468 Mm-hmm.Know what they called 489 00:19:25,512 --> 00:19:28,645 Post Malone before he became a rapper?No. 490 00:19:28,689 --> 00:19:30,865 Pre Malone. [chuckles] 491 00:19:30,908 --> 00:19:33,346 This is why I don't invite friends over. 492 00:19:37,393 --> 00:19:39,134 [engine turns off] 493 00:19:41,745 --> 00:19:44,226 [car doors close] 494 00:19:49,188 --> 00:19:51,320 What's with the sign? 495 00:19:51,364 --> 00:19:55,368 Well, I decided to stop thinking and just do. 496 00:19:55,418 --> 00:19:59,968 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.