All language subtitles for American Gangster Presents Big Fifty The DelRhonda Hood Story 2021
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,862 --> 00:00:15,068
Come to Detroit, Michigan,
2
00:00:15,103 --> 00:00:19,655
a wonderful vacation spot for
you and the entire family.
3
00:00:19,689 --> 00:00:23,482
There are so many
activities for you to enjoy.
4
00:00:23,517 --> 00:00:25,793
For the ultimate
family fun experience,
5
00:00:25,827 --> 00:00:28,344
make your reservations today
6
00:00:28,379 --> 00:00:31,413
and come to the breathtaking
city of Detroit, Michigan.
7
00:00:33,344 --> 00:00:34,620
That's not my Detroit.
8
00:00:36,689 --> 00:00:38,793
This is my Detroit, my hometown.
9
00:00:43,275 --> 00:00:46,793
Surviving streets of Detroit
was not an easy task,
10
00:00:46,827 --> 00:00:49,241
especially when you're a woman.
11
00:00:49,275 --> 00:00:53,034
But I had to get my money
by any means necessary.
12
00:00:53,068 --> 00:00:55,620
There were times you had
to use your gut instinct.
13
00:00:57,344 --> 00:00:59,689
There were times when
violence was necessarily.
14
00:01:01,448 --> 00:01:04,137
But most of the time you
had to use your brain.
15
00:01:05,586 --> 00:01:07,379
I used to run these streets,
16
00:01:07,413 --> 00:01:10,137
of course, that was
during my youthful days.
17
00:01:10,172 --> 00:01:11,586
Now I just try to
inspire the youth
18
00:01:11,620 --> 00:01:14,724
by telling my story.
19
00:01:14,758 --> 00:01:18,275
Hello ladies, my name
is Delrhonda Hood.
20
00:01:18,310 --> 00:01:21,068
But on the streets I
was known as Big Fifty.
21
00:01:22,758 --> 00:01:26,379
I'm here to help you avoid
the mistakes that I made.
22
00:01:26,413 --> 00:01:29,103
I don't want you to
go through what I did.
23
00:01:29,137 --> 00:01:31,620
I'm here to save you, not
from just the life of crime
24
00:01:32,655 --> 00:01:35,586
but to save you from yourselves.
25
00:01:50,931 --> 00:01:53,586
You know what it's
time to do, yay!
26
00:01:53,620 --> 00:01:55,586
Time to bake this cake.
27
00:01:55,620 --> 00:01:56,620
Go ahead, have a seat.
28
00:02:00,620 --> 00:02:02,862
Looks good, Chip.
29
00:02:02,896 --> 00:02:04,620
Now, the cake
is for your father
30
00:02:04,655 --> 00:02:06,620
and for after dinner, okay?
31
00:02:06,655 --> 00:02:08,586
Can't we have it now?
32
00:02:08,620 --> 00:02:10,344
I'll be dead by then.
33
00:02:10,379 --> 00:02:11,793
Dead?
34
00:02:11,827 --> 00:02:13,320
Then I guess that means
you're gon' miss out
35
00:02:13,344 --> 00:02:15,862
on dessert altogether
then, silly girl.
36
00:02:20,620 --> 00:02:22,275
Hmm, delicious.
37
00:02:22,310 --> 00:02:25,206
Now, spread it on the
sides first, okay?
38
00:02:25,241 --> 00:02:26,517
Right over there, yep.
39
00:02:26,551 --> 00:02:28,862
Oh, and let me
get the sprinkles.
40
00:02:33,931 --> 00:02:37,448
Be quiet. Now
will you get your clothes off?
41
00:02:55,275 --> 00:02:58,275
Yeah, you better
run. Get your ass out!
42
00:03:09,965 --> 00:03:11,724
My mom was a horrible shot
43
00:03:13,620 --> 00:03:14,931
but she will shoot at you.
44
00:03:16,482 --> 00:03:17,482
Daddy got away.
45
00:03:18,724 --> 00:03:19,907
I didn't know that
would be the last time
46
00:03:19,931 --> 00:03:21,413
I would see him for awhile.
47
00:03:39,896 --> 00:03:42,551
Well, I see you
finally left his ass.
48
00:03:42,586 --> 00:03:44,000
Mama Tilda please.
49
00:03:44,034 --> 00:03:45,965
Well, he is my son,
50
00:03:46,000 --> 00:03:48,689
but he's always strayed
just like his daddy.
51
00:03:48,724 --> 00:03:51,758
Left me with 17 damn kids,
52
00:03:51,793 --> 00:03:53,862
and who knows how many
more he got out there?
53
00:03:55,068 --> 00:03:56,517
Are you mocking me?
54
00:03:56,551 --> 00:03:57,700
I'm tired of hearing
a story about a man
55
00:03:57,724 --> 00:03:59,758
you had 17 kids with.
56
00:03:59,793 --> 00:04:01,275
Well, don't be disrespectful.
57
00:04:04,103 --> 00:04:07,034
Just please stop saying
that stuff around Rhonda.
58
00:04:10,551 --> 00:04:12,068
Are you gonna let us in?
59
00:04:12,103 --> 00:04:14,482
- Come on, come on.
- Thank you.
60
00:04:14,517 --> 00:04:15,758
I missed our home.
61
00:04:15,793 --> 00:04:17,044
Rhonda baby,
let me get that for you.
62
00:04:17,068 --> 00:04:19,068
Being at my grandma's house,
63
00:04:19,103 --> 00:04:21,965
it wasn't all that fun
with all them kids she had,
64
00:04:22,000 --> 00:04:23,517
plus I really missed my daddy.
65
00:04:30,551 --> 00:04:34,000
Uncle Terry, where is Grandma?
66
00:04:34,034 --> 00:04:34,931
Hun, your mama
went to the store
67
00:04:34,965 --> 00:04:36,965
to get some things for dinner.
68
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
They'll be back soon.
69
00:04:40,344 --> 00:04:41,896
So how do you like
living here with us?
70
00:04:41,931 --> 00:04:44,551
It's okay. Kind of crowded.
71
00:04:44,586 --> 00:04:46,310
Yeah.
72
00:04:46,344 --> 00:04:47,965
Follow me, I got
something for you.
73
00:04:48,000 --> 00:04:49,551
It's down in my room.
74
00:04:53,103 --> 00:04:54,310
Have a seat.
75
00:04:58,862 --> 00:05:00,000
This is what I got for you.
76
00:05:03,758 --> 00:05:05,896
Is this for me?
77
00:05:05,931 --> 00:05:07,379
Yes.
78
00:05:07,413 --> 00:05:08,965
♪ She's on her way
going to Hollywood ♪
79
00:05:09,000 --> 00:05:10,689
♪ Bussin' it to Hollywood
80
00:05:10,724 --> 00:05:13,103
Come over here and give your
Uncle Teddy a nice big hug.
81
00:05:17,448 --> 00:05:20,000
That day my uncle robbed me.
82
00:05:20,034 --> 00:05:22,034
He robbed me of my childhood,
83
00:05:22,068 --> 00:05:24,448
he robbed me of my innocence.
84
00:05:24,482 --> 00:05:27,896
He stole everything
that was pure about me.
85
00:05:27,931 --> 00:05:30,000
He changed me.
86
00:05:30,034 --> 00:05:33,931
I was too young to
know in how many ways.
87
00:05:45,551 --> 00:05:47,379
Why can't y'all make
me a business partner?
88
00:05:47,413 --> 00:05:48,838
Because you don't
squeeze enough lemons.
89
00:05:48,862 --> 00:05:50,734
Rene, why don't you make
your own lemonade stand?
90
00:05:50,758 --> 00:05:52,827
Because I buy more
lemonades than anybody else.
91
00:05:52,862 --> 00:05:54,034
And we thank you.
92
00:05:54,068 --> 00:05:55,631
Y'all get on my
nerves. I'm going home.
93
00:05:55,655 --> 00:05:56,655
Bye.
94
00:05:58,137 --> 00:06:00,931
She tripping, let's
go to Lori's house.
95
00:06:17,586 --> 00:06:19,103
You look sharp, Lori.
96
00:06:19,137 --> 00:06:20,758
Where are you going
to? A fancy party?
97
00:06:20,793 --> 00:06:22,458
No, we're about to go
to my grandma's house.
98
00:06:22,482 --> 00:06:24,803
All right, so we have more
money to add to the cash purse,
99
00:06:24,827 --> 00:06:26,206
so go and get it for us.
100
00:06:26,241 --> 00:06:28,862
Oh, I don't have
it. I spent all of it.
101
00:06:28,896 --> 00:06:30,172
I know you're lying.
102
00:06:31,586 --> 00:06:33,034
Why would you do that, Lori?
103
00:06:33,068 --> 00:06:36,103
Because I wanted a new
outfit and some new gym shoes.
104
00:06:36,137 --> 00:06:39,034
So you're telling us
you're wearing our money.
105
00:06:39,068 --> 00:06:41,758
No, I'm wearing my money.
106
00:06:41,793 --> 00:06:43,724
Girl, you must be stupid.
107
00:06:43,758 --> 00:06:45,068
Don't put your hands on me.
108
00:06:45,103 --> 00:06:47,517
Besides, y'all
gave me the money.
109
00:06:47,551 --> 00:06:49,044
First off we gave
you the money to hold
110
00:06:49,068 --> 00:06:51,931
so we can all buy new things.
111
00:06:51,965 --> 00:06:53,620
Look, I'm not
thinking about y'all.
112
00:06:53,655 --> 00:06:55,655
I'm thinking about myself.
113
00:06:58,931 --> 00:06:59,931
Really?
114
00:07:01,827 --> 00:07:03,551
All right then. Hold this.
115
00:07:05,000 --> 00:07:06,217
He's been coming
home late lately.
116
00:07:06,241 --> 00:07:09,689
I almost locked him
out the other night.
117
00:07:09,724 --> 00:07:11,931
Chip, is that blood on you?
118
00:07:11,965 --> 00:07:14,000
Are you okay, baby?
119
00:07:14,034 --> 00:07:15,044
Rhonda, what in the world?
120
00:07:15,068 --> 00:07:16,931
What did you do now, huh?
121
00:07:16,965 --> 00:07:17,931
Nothing.
122
00:07:17,965 --> 00:07:19,517
Answer your mother.
123
00:07:20,275 --> 00:07:22,275
I asked you a question!
124
00:07:22,310 --> 00:07:24,206
And what do you have
behind your back?
125
00:07:25,862 --> 00:07:26,862
What is this?
126
00:07:28,551 --> 00:07:31,482
What is
that? You little girl.
127
00:07:32,931 --> 00:07:34,965
Is that a eye!
128
00:07:35,000 --> 00:07:37,620
What is wrong with
you little girl, huh?
129
00:07:37,655 --> 00:07:39,862
Nothing, she had it
coming. She took my money.
130
00:07:41,689 --> 00:07:43,965
Lori's glass eye
nearly cost my family $100,000,
131
00:07:45,068 --> 00:07:46,862
which just about bankrupted us.
132
00:07:48,689 --> 00:07:50,970
Mom wouldn't let me leave the
house for almost six months.
133
00:08:00,241 --> 00:08:01,689
Girl, what are
you doing out here?
134
00:08:01,724 --> 00:08:02,758
I'm going to Hollywood.
135
00:08:04,241 --> 00:08:05,896
You ain't going to Hollywood.
136
00:08:05,931 --> 00:08:07,769
You're going to be right here
with me here in Hollyhood.
137
00:08:07,793 --> 00:08:09,586
Whatever.
138
00:08:09,620 --> 00:08:11,034
And you need to
do them dishes.
139
00:08:11,068 --> 00:08:12,172
Eh, I already did them.
140
00:08:22,275 --> 00:08:23,793
I had to get up out of there.
141
00:08:25,655 --> 00:08:29,758
The secrets I had to keep to
myself nearly destroyed me.
142
00:08:39,896 --> 00:08:42,689
After getting kicked
out of so many schools,
143
00:08:42,724 --> 00:08:45,758
mom sent me to a
good Christian school
144
00:08:45,793 --> 00:08:49,034
where I could develop a
great spiritual foundation
145
00:08:49,068 --> 00:08:52,068
and get in a better
understanding of my faith,
146
00:08:52,103 --> 00:08:55,000
my morals, and selling LSD.
147
00:08:59,172 --> 00:09:00,862
I'm moving a lot of this LSD.
148
00:09:00,896 --> 00:09:03,000
Let me try one.
149
00:09:03,034 --> 00:09:04,034
I told you no.
150
00:09:05,137 --> 00:09:06,241
I'll buy some from you.
151
00:09:06,896 --> 00:09:08,379
Not gonna sell you any.
152
00:09:11,206 --> 00:09:13,068
Girl, I see that
full clearance.
153
00:09:13,103 --> 00:09:15,137
You got his whole
nose wide open.
154
00:09:17,034 --> 00:09:19,689
Hey, girl. Check
out my new moves.
155
00:09:28,344 --> 00:09:31,827
Well, I gotta get to
class. Y'all have fun.
156
00:09:31,862 --> 00:09:32,758
I'll check you later.
157
00:09:32,793 --> 00:09:34,172
All right, girl. Bye.
158
00:09:34,206 --> 00:09:35,103
Man, aint nobody
worried about her.
159
00:09:35,137 --> 00:09:39,931
Look, so what you really think?
160
00:09:43,793 --> 00:09:46,827
I love watching you dance.
161
00:09:46,862 --> 00:09:49,068
Hm-hmm, you know I know
what you was over here doing,
162
00:09:49,103 --> 00:09:50,206
you know that, right?
163
00:09:50,241 --> 00:09:53,034
Oh yeah? What's that?
164
00:09:53,068 --> 00:09:54,275
Man, you're turning me on.
165
00:09:55,241 --> 00:09:56,413
Who, me?
166
00:09:56,448 --> 00:09:58,862
Look, when I
graduate next year
167
00:09:58,896 --> 00:10:00,862
I wanna perform
all over Detroit.
168
00:10:00,896 --> 00:10:02,620
You know, like Prince.
169
00:10:05,206 --> 00:10:06,655
And I wanna take you with me.
170
00:10:08,034 --> 00:10:09,931
You know, like Ike and Tina.
171
00:10:09,965 --> 00:10:11,655
Boy, I can't sing.
172
00:10:11,689 --> 00:10:12,827
Man, neither can I but,
173
00:10:15,103 --> 00:10:17,241
I want us to be
together all the time.
174
00:10:18,310 --> 00:10:20,034
I love you.
175
00:10:20,068 --> 00:10:21,068
Stop playing.
176
00:10:22,103 --> 00:10:23,103
Come on now, say it.
177
00:10:25,103 --> 00:10:26,103
I love you too.
178
00:10:31,896 --> 00:10:33,172
Your mom's home?
179
00:10:42,310 --> 00:10:44,103
The last thing
you gon' be doing
180
00:10:44,137 --> 00:10:47,241
is running behind some boy
who thinks he's Prince.
181
00:10:47,275 --> 00:10:50,413
Besides, your little behind
gon' be running after that baby.
182
00:10:50,448 --> 00:10:52,793
No, I'm not, because
I'm not having this baby.
183
00:10:52,827 --> 00:10:54,862
Now Rhonda, you need
to think about this.
184
00:10:54,896 --> 00:10:58,241
That's my mom's drinking
buddy, and my godmother,
185
00:10:58,275 --> 00:11:01,448
Ms. Roberta, who
stays in my business.
186
00:11:01,482 --> 00:11:03,448
Ms. Roberta, you need
to stay out of this.
187
00:11:03,482 --> 00:11:05,310
Don't you talk
to me like that.
188
00:11:05,344 --> 00:11:07,310
I'm not having this baby.
189
00:11:07,344 --> 00:11:10,034
Oh yes you are, young lady.
190
00:11:10,068 --> 00:11:13,034
Now, done laid there,
you done made it,
191
00:11:13,068 --> 00:11:15,206
you're gon' have it!
192
00:11:15,241 --> 00:11:16,827
You didn't hear me.
193
00:11:16,862 --> 00:11:18,724
I don't even wanna have a baby.
194
00:11:21,827 --> 00:11:25,275
Now Rhonda, listen
baby, I promise you this;
195
00:11:25,310 --> 00:11:27,310
Now, if you have this baby
196
00:11:27,344 --> 00:11:29,827
you know I'm gonna help
you take care of it.
197
00:11:29,862 --> 00:11:30,862
We both will.
198
00:11:32,034 --> 00:11:33,482
Isn't there
something we can do?
199
00:11:33,517 --> 00:11:37,310
Oh dammit Rhonda, I done
tried to be nice about this,
200
00:11:37,344 --> 00:11:38,827
but you're gon'
learn the hard way
201
00:11:38,862 --> 00:11:41,206
that your actions
have consequences.
202
00:11:41,241 --> 00:11:46,000
Now, you're going to have
this baby and that is that!
203
00:11:46,034 --> 00:11:47,034
Goddammit.
204
00:11:48,931 --> 00:11:51,137
I knew I was going
to have to have his baby
205
00:11:51,172 --> 00:11:53,275
'cause I was too far along.
206
00:12:04,310 --> 00:12:07,448
Monica, call my mama. Hurry!
207
00:12:22,275 --> 00:12:24,103
Mama, Rodney's crying.
208
00:12:27,965 --> 00:12:31,137
Momma! Come and get this baby.
209
00:12:39,551 --> 00:12:40,551
Momma!
210
00:12:46,448 --> 00:12:48,034
Don't you worry, son.
211
00:12:49,551 --> 00:12:52,758
I'ma make sure you have
everything I didn't.
212
00:12:54,068 --> 00:12:55,241
Were you yelling for me?
213
00:12:55,275 --> 00:12:57,448
Yeah. Rodney was crying.
214
00:12:59,413 --> 00:13:02,137
But look, I got him to stop.
215
00:13:04,172 --> 00:13:06,389
Yeah, well maybe now you can
start helping out with him,
216
00:13:06,413 --> 00:13:10,034
because between work, the
baby, and these bills,
217
00:13:10,068 --> 00:13:11,586
I'm about worn out.
218
00:13:13,068 --> 00:13:15,517
Will you put him
down? He's calm now.
219
00:13:15,551 --> 00:13:17,586
And come help me
fold these clothes,
220
00:13:17,620 --> 00:13:19,965
you're getting on my last nerve.
221
00:13:22,344 --> 00:13:24,034
After Rodney was born,
222
00:13:24,068 --> 00:13:26,034
Clarence went ghost on us.
223
00:13:26,068 --> 00:13:28,586
I still had a lot
of growing to do.
224
00:13:28,620 --> 00:13:30,862
It was tough being a
teenager and a mom,
225
00:13:32,482 --> 00:13:35,448
but that didn't stop me
from hitting these streets.
226
00:13:36,448 --> 00:13:39,586
That's Melanie. She
knew the hoeing game.
227
00:13:39,620 --> 00:13:41,000
Yeah, she was prostituting.
228
00:13:42,172 --> 00:13:44,517
My mom couldn't stand Melanie.
229
00:13:44,551 --> 00:13:46,448
She used to call
her a white girl,
230
00:13:46,482 --> 00:13:48,448
just to piss her off.
231
00:13:48,482 --> 00:13:50,448
Girl, you better be
quiet before Ms. Tina
232
00:13:50,482 --> 00:13:52,034
come in here and
start acting crazy.
233
00:13:52,068 --> 00:13:55,034
Aint nobody thinking
about no Ms. Tina, uh-uh.
234
00:13:55,068 --> 00:13:57,551
And of course that's Monica,
235
00:13:57,586 --> 00:14:00,310
she's always been my ears
and eyes in the streets.
236
00:14:06,206 --> 00:14:07,448
I swear to God.
237
00:14:12,344 --> 00:14:13,413
You know what?
238
00:14:13,448 --> 00:14:14,689
I didn't let you back in here
239
00:14:14,724 --> 00:14:16,586
so you could stay out
all night partying.
240
00:14:16,620 --> 00:14:18,034
Now, get up.
241
00:14:18,068 --> 00:14:18,931
Yes ma'am.
242
00:14:18,965 --> 00:14:20,172
I have to leave for work,
243
00:14:20,206 --> 00:14:21,493
and Rodney needs to
be driven to school.
244
00:14:21,517 --> 00:14:23,172
Yes ma'am.
245
00:14:23,206 --> 00:14:25,044
Make sure you put these
keys back on the hook
246
00:14:25,068 --> 00:14:28,034
because I can't keep looking
everywhere for these things.
247
00:14:28,068 --> 00:14:29,482
Now, get up!
248
00:14:29,517 --> 00:14:31,034
I'm up.
249
00:14:53,586 --> 00:14:56,172
Mommy, I'm ready for school.
250
00:14:56,206 --> 00:14:57,689
Give me 10 minutes
Rodney, okay?
251
00:14:57,724 --> 00:15:00,620
Give your mommy 10 minutes.
252
00:15:00,655 --> 00:15:04,034
But if we don't leave
now I'm gonna be late.
253
00:15:04,068 --> 00:15:07,172
It'll be okay,
baby. All right?
254
00:15:07,206 --> 00:15:08,206
It'll be okay.
255
00:15:23,793 --> 00:15:26,517
Look at this nasty mess
and a stank up in here too.
256
00:15:26,551 --> 00:15:29,413
Get your shit and
get the hell out.
257
00:15:29,448 --> 00:15:31,103
What is wrong you?
258
00:15:31,137 --> 00:15:33,517
I got pulled off my
job to go pick up Rodney,
259
00:15:33,551 --> 00:15:35,172
because the principal
called and said,
260
00:15:35,206 --> 00:15:37,241
Rodney drove himself to school.
261
00:15:37,275 --> 00:15:40,413
What? Mama, that
is impossible.
262
00:15:40,448 --> 00:15:41,586
What is wrong with you?
263
00:15:43,310 --> 00:15:44,620
Well, that was lie.
264
00:15:46,310 --> 00:15:47,689
I'd known for weeks
265
00:15:47,724 --> 00:15:49,655
that Rodney had been
driving his self to school.
266
00:16:14,655 --> 00:16:17,068
Look, I am tired, Rhonda.
267
00:16:19,275 --> 00:16:21,562
Now you come and go as you
please at odd hours of the night,
268
00:16:21,586 --> 00:16:23,655
I don't even ask you to do much.
269
00:16:23,689 --> 00:16:27,310
Why do you have to
overreact about everything?
270
00:16:27,344 --> 00:16:28,344
Overreacting?
271
00:16:29,344 --> 00:16:32,758
I wash, I cook, I clean,
I mother your child,
272
00:16:32,793 --> 00:16:35,379
and all you can do is
look for the next party.
273
00:16:35,413 --> 00:16:36,665
Now that boy could
have killed himself
274
00:16:36,689 --> 00:16:38,827
or killed someone else driving.
275
00:16:38,862 --> 00:16:40,527
Now, you know what? It
is time for you to go.
276
00:16:40,551 --> 00:16:43,206
Now I want you to
pack up your shit
277
00:16:43,241 --> 00:16:44,355
and get the hell
up out of my house.
278
00:16:44,379 --> 00:16:45,827
Miss Hood, I-
279
00:16:45,862 --> 00:16:47,596
- Goddammit girl ain't
nobody talking to you.
280
00:16:47,620 --> 00:16:49,310
Now, you got to the count of 10
281
00:16:49,344 --> 00:16:50,527
to get the hell up
out of my house.
282
00:16:50,551 --> 00:16:51,448
Mama please.
283
00:16:51,482 --> 00:16:54,172
One, two, three.
284
00:16:54,206 --> 00:16:55,344
Rhonda, she ain't playing.
285
00:16:55,379 --> 00:16:57,000
Fine! Fine!
286
00:16:57,689 --> 00:16:59,310
Well, I'll get my goddamn gun.
287
00:17:02,724 --> 00:17:04,689
Rhonda, your mother is crazy.
288
00:17:04,724 --> 00:17:05,803
You just can't leave Rodney.
289
00:17:05,827 --> 00:17:07,793
I'm not leaving Rodney,
290
00:17:07,827 --> 00:17:10,827
I just gotta find
somewhere for us to go.
291
00:17:13,586 --> 00:17:14,379
You know I've been telling you
292
00:17:14,413 --> 00:17:15,413
your mom is crazy.
293
00:17:20,896 --> 00:17:22,896
You wanna say
goodbye to your son?
294
00:17:22,931 --> 00:17:23,862
What?
295
00:17:23,896 --> 00:17:25,206
What do you mean, what?
296
00:17:25,241 --> 00:17:26,103
He needs to be
saying goodbye to you
297
00:17:26,137 --> 00:17:27,896
because he's going with me.
298
00:17:27,931 --> 00:17:29,310
That's crazy.
299
00:17:29,344 --> 00:17:31,206
You have lost your
ever loving mind.
300
00:17:31,241 --> 00:17:32,655
He's my son.
301
00:17:32,689 --> 00:17:36,137
You're not taking him
anywhere. He's staying here.
302
00:17:36,172 --> 00:17:38,103
You can't take her
son away from her.
303
00:17:38,137 --> 00:17:41,896
You better not say not one
more goddamn word, white girl.
304
00:17:41,931 --> 00:17:44,413
White girl? Ain't
nothing white about me.
305
00:17:44,448 --> 00:17:46,379
Oh, I guess you
can't hear either.
306
00:17:46,413 --> 00:17:47,862
I can hear old lady.
307
00:17:47,896 --> 00:17:51,551
And like I said, ain't
nothing white about me.
308
00:17:51,586 --> 00:17:53,241
Oh, it's like that, huh?
309
00:17:53,275 --> 00:17:55,635
Well, I want you to keep your
little skinny ass right there.
310
00:17:59,655 --> 00:18:00,620
Don't do it, Tina.
311
00:18:00,655 --> 00:18:01,827
Get out of the way, Rhonda.
312
00:18:01,862 --> 00:18:05,172
I will blow a cap in
your motherfucking ass.
313
00:18:06,241 --> 00:18:08,172
She crazy.
314
00:18:08,206 --> 00:18:11,206
With no money and
no real place to call home,
315
00:18:11,241 --> 00:18:12,965
I went to the streets
316
00:18:13,000 --> 00:18:14,793
and they welcomed
me with open arms.
317
00:18:16,000 --> 00:18:18,206
Yeah, I did a little
bit of prostituting.
318
00:18:18,241 --> 00:18:20,827
I did it enough to start
my own whorehouse though.
319
00:18:20,862 --> 00:18:24,620
Now, whatever gets
you off we got.
320
00:18:25,827 --> 00:18:28,620
So, which of these lovely ladies
321
00:18:30,793 --> 00:18:32,620
would you like to have fun with?
322
00:18:44,241 --> 00:18:46,620
She's a great choice
and I'm flattered,
323
00:18:46,655 --> 00:18:47,793
but I'm working, love.
324
00:18:47,827 --> 00:18:49,310
Any one of these other girls
325
00:18:49,344 --> 00:18:51,551
can take really good care...
326
00:18:53,310 --> 00:18:54,310
Care of you.
327
00:18:59,344 --> 00:19:01,517
I guess I'll be taking
overly good care of you.
328
00:19:03,379 --> 00:19:07,586
The streets started to
fear me, for a good reason.
329
00:19:07,620 --> 00:19:09,206
Hey babe, what's up?
330
00:19:10,655 --> 00:19:13,689
That's Leroy
also known as, Small Time.
331
00:19:13,724 --> 00:19:16,689
Whenever we need little
shit done in the streets,
332
00:19:16,724 --> 00:19:18,620
Leroy would do it for free.
333
00:19:18,655 --> 00:19:21,275
Mainly because he got
a thing for Melanie.
334
00:19:22,034 --> 00:19:23,344
What's wrong, Mels?
335
00:19:23,379 --> 00:19:25,344
Too big for you?
336
00:19:25,379 --> 00:19:28,551
That's the problem,
Leroy, it aint big enough.
337
00:19:31,068 --> 00:19:32,931
I can't believe you
just slapped me!
338
00:19:34,793 --> 00:19:36,862
Get your ass out of the car.
339
00:19:36,896 --> 00:19:38,448
Get your punk ass
out of the car.
340
00:19:38,482 --> 00:19:39,689
For what?
341
00:19:39,724 --> 00:19:40,689
Get your punk
ass out of the car.
342
00:19:40,724 --> 00:19:41,931
You just hit my
343
00:19:41,965 --> 00:19:44,344
Do you know who
you're messing with?
344
00:19:44,379 --> 00:19:46,344
I say we teach him a lesson.
345
00:19:47,551 --> 00:19:48,448
What do you say, Chip?
346
00:19:48,482 --> 00:19:49,241
This aint necessary.
347
00:19:49,275 --> 00:19:49,931
Shut up.
348
00:19:49,965 --> 00:19:51,344
I say we kill him.
349
00:19:51,379 --> 00:19:52,620
- No, no killing.
- Shut up!
350
00:19:52,655 --> 00:19:53,931
10 grand, easy.
351
00:19:53,965 --> 00:19:55,000
Mel, take his jewelry.
352
00:19:55,034 --> 00:19:56,034
You got it.
353
00:19:58,758 --> 00:19:59,965
Y'all just gon' rob me
354
00:20:00,000 --> 00:20:00,482
and leave me in the
middle of the street?
355
00:20:00,517 --> 00:20:01,758
Yeah.
356
00:20:01,793 --> 00:20:02,689
Y'all some dirty bitches.
357
00:20:02,724 --> 00:20:04,379
Dirty bitches?
358
00:20:04,413 --> 00:20:05,689
Dirty bitches?
359
00:20:05,724 --> 00:20:07,275
Dirty...
360
00:20:07,310 --> 00:20:09,241
Who's a bitch now, huh?
361
00:20:09,275 --> 00:20:10,379
Who's a bitch now?
362
00:20:10,413 --> 00:20:11,620
- Don't kill me.
- Huh?
363
00:20:11,655 --> 00:20:13,655
Will you just shoot
his ass so we could go?
364
00:20:13,689 --> 00:20:14,758
Don't kill me!
365
00:20:14,793 --> 00:20:16,620
Mel, I didn't hit you.
366
00:20:20,379 --> 00:20:22,517
And stop all that
crying with your punk ass.
367
00:20:23,724 --> 00:20:24,724
I hurt my nail.
368
00:20:27,586 --> 00:20:30,379
I did it all. I even started
defrauding the government.
369
00:20:30,413 --> 00:20:31,586
Dudley?
370
00:20:31,620 --> 00:20:32,896
Got his check, $9,000.
371
00:20:34,379 --> 00:20:35,344
Tabor?
372
00:20:35,379 --> 00:20:37,206
Got his check, $11,000.
373
00:20:38,931 --> 00:20:39,931
Miller.
374
00:20:41,896 --> 00:20:43,206
I don't got a cheque.
375
00:20:44,379 --> 00:20:45,379
What?
376
00:20:45,689 --> 00:20:47,896
I don't have a cheque for her.
377
00:20:49,275 --> 00:20:50,689
You know that's
bullshit, right?
378
00:20:52,551 --> 00:20:54,689
Dawn Miller, now
you know better
379
00:20:54,724 --> 00:20:55,862
than to play with me, right?
380
00:20:57,689 --> 00:20:58,689
Now get up,
381
00:21:00,068 --> 00:21:01,517
go in your house
and get my money.
382
00:21:03,517 --> 00:21:04,965
Mel, go with her!
383
00:21:05,000 --> 00:21:07,620
As you can tell, I'm pretty
good at pistol whipping,
384
00:21:07,655 --> 00:21:09,931
that's a good and a bad thing.
385
00:21:12,068 --> 00:21:15,758
The good thing is I
save money on bullets,
386
00:21:15,793 --> 00:21:19,344
the bad thing is I keep
breaking my damn nails.
387
00:21:21,103 --> 00:21:23,965
We were clearing 30
to 40 checks a day.
388
00:21:36,896 --> 00:21:40,310
Damn, I would
look good in this.
389
00:21:40,344 --> 00:21:42,310
You would look naked,
you need some colors.
390
00:21:42,344 --> 00:21:43,758
What's it say?
391
00:21:43,793 --> 00:21:45,724
Why-Vez Saint Laren.
392
00:21:45,758 --> 00:21:47,034
Yves Saint Lauren.
393
00:21:47,068 --> 00:21:48,310
That's what I said.
394
00:21:48,344 --> 00:21:48,965
No, it wasn't.
395
00:21:49,000 --> 00:21:49,931
It was.
396
00:21:49,965 --> 00:21:52,551
Monica, what do you think?
397
00:21:54,482 --> 00:21:55,493
You're only going to be able
to get in about one titty.
398
00:21:55,517 --> 00:21:58,068
Or you could
wear it as a shaw.
399
00:21:58,103 --> 00:21:59,620
Yes you can.
400
00:21:59,655 --> 00:22:00,758
Shaw me then.
401
00:22:02,172 --> 00:22:05,137
What is this? Christian
Lacroix, Lacrei.
402
00:22:05,172 --> 00:22:07,000
It's pronounced Christian
La Croix dumb ass.
403
00:22:07,034 --> 00:22:09,517
I cannot take you
nowhere, put that back.
404
00:22:09,551 --> 00:22:11,034
Whatever, excuse me.
405
00:22:11,068 --> 00:22:13,379
Hello? Ola!
406
00:22:13,413 --> 00:22:14,827
I know that
heiffa can hear you.
407
00:22:14,862 --> 00:22:16,103
Yoo-hoo!
408
00:22:16,137 --> 00:22:18,655
Can we get some
service over here?
409
00:22:21,896 --> 00:22:23,493
Could you guys turn
the volume down a little?
410
00:22:23,517 --> 00:22:24,724
She aint just shush me.
411
00:22:24,758 --> 00:22:26,000
Did she just shush us?
412
00:22:26,034 --> 00:22:26,827
You girls are making
the other customers
413
00:22:26,862 --> 00:22:28,862
a little uncomfortable.
414
00:22:28,896 --> 00:22:30,068
We don't care about that.
415
00:22:30,103 --> 00:22:32,034
We would like to get
some service here.
416
00:22:32,068 --> 00:22:35,862
And we've been in here longer
than that hoe over there.
417
00:22:35,896 --> 00:22:38,551
And I know we damn
sure have been in here
418
00:22:38,586 --> 00:22:40,000
longer than that
trick over there
419
00:22:40,034 --> 00:22:41,113
and y'all just ran
straight to her.
420
00:22:41,137 --> 00:22:42,655
Ma'am, that's Anita Baker.
421
00:22:42,689 --> 00:22:44,586
Ma'am, ma'am, I
don't give a damn.
422
00:22:44,620 --> 00:22:45,517
Anita, it's okay.
423
00:22:45,551 --> 00:22:49,103
Ma'am, ma'am, I don't a damn.
424
00:22:49,137 --> 00:22:50,596
And she ain't doing
it like us either.
425
00:22:50,620 --> 00:22:52,689
Listen, can you just
use your indoor voice?
426
00:22:52,724 --> 00:22:54,620
Indoor voice?
427
00:22:54,655 --> 00:22:56,527
Why are you talking to us
like we're some damn children?
428
00:22:56,551 --> 00:22:58,482
No, no, that's
not my intention.
429
00:22:58,517 --> 00:22:59,758
It was.
430
00:22:59,793 --> 00:23:00,965
I can't tell, I cannot tell.
431
00:23:01,000 --> 00:23:02,172
What can I help you with?
432
00:23:02,206 --> 00:23:03,448
I would like this.
433
00:23:03,482 --> 00:23:04,827
The Lacroix.
434
00:23:04,862 --> 00:23:07,103
It's
Lacroix. Just shut up.
435
00:23:07,137 --> 00:23:08,448
That's very expensive.
436
00:23:09,586 --> 00:23:10,551
Did you ask that?
437
00:23:10,586 --> 00:23:11,793
I didn't ask that.
438
00:23:12,965 --> 00:23:15,551
I didn't ask how much it costs.
439
00:23:15,586 --> 00:23:18,724
Yeah. Well this is
imported from France.
440
00:23:18,758 --> 00:23:20,965
Girl, France my ass.
441
00:23:21,000 --> 00:23:23,103
I just saw a dress
just like that one
442
00:23:23,137 --> 00:23:25,206
getting boosted off
Seven Mile the other day.
443
00:23:25,241 --> 00:23:26,896
You know what? I
know you ain't lying.
444
00:23:26,931 --> 00:23:28,044
'Cause I tried to buy
one but it was too big.
445
00:23:28,068 --> 00:23:29,172
Uh-uh.
446
00:23:29,206 --> 00:23:31,034
Boosted? I don't understand.
447
00:23:31,068 --> 00:23:34,551
I want that blue St.
John's suit right there,
448
00:23:35,931 --> 00:23:38,620
and this little Chanel
number right here.
449
00:23:38,655 --> 00:23:40,827
I know that we absolutely
don't have your size
450
00:23:40,862 --> 00:23:42,034
in that Chanel dress.
451
00:23:42,068 --> 00:23:44,827
In that case,
give me two of them.
452
00:23:44,862 --> 00:23:46,689
Are you sure you want two?
453
00:23:46,724 --> 00:23:47,724
Am I sure?
454
00:23:49,482 --> 00:23:51,068
Wrap in that
little paper you have,
455
00:23:51,103 --> 00:23:53,551
and put them in of them
pretty little bags, okay?
456
00:23:53,586 --> 00:23:55,217
Oh, and I'll take two
of those Carter bracelets.
457
00:23:55,241 --> 00:23:56,655
It's Cartier.
458
00:23:56,689 --> 00:23:58,482
Just so you know,
we don't take checks.
459
00:24:01,241 --> 00:24:03,034
She must not
know who she talking to.
460
00:24:04,586 --> 00:24:07,620
So, you know, you can
take it out of that,
461
00:24:07,655 --> 00:24:09,000
and that, and that.
462
00:24:11,206 --> 00:24:12,034
Do it again.
463
00:24:12,068 --> 00:24:13,068
And that!
464
00:24:14,310 --> 00:24:15,320
Pick that up, pick that up.
465
00:24:15,344 --> 00:24:16,862
Let me get
some more stuff then.
466
00:24:19,689 --> 00:24:21,517
We damn near
bought out the whole store.
467
00:24:21,551 --> 00:24:23,527
Should I get two of these
'cause they aint got my size?
468
00:24:23,551 --> 00:24:24,379
Why don't you get three
469
00:24:24,413 --> 00:24:26,137
'cause it's them titties.
470
00:24:27,896 --> 00:24:31,655
Stupid white woman, don't
know a bitch is creative,
471
00:24:31,689 --> 00:24:34,965
and didn't know my cousin
Cookie knew how to sew.
472
00:24:35,000 --> 00:24:37,482
She sewed those
dresses together,
473
00:24:38,586 --> 00:24:40,000
and now I'm letting
them have it.
474
00:24:45,724 --> 00:24:47,551
Rodney, mama.
475
00:24:49,068 --> 00:24:50,965
Mommy! Mommy!
476
00:24:51,000 --> 00:24:54,034
Hi baby. I missed you.
477
00:24:55,689 --> 00:24:58,275
I missed you too. I'm so
glad you made it to my game.
478
00:24:58,310 --> 00:25:00,241
I'm glad I made
it to your game too.
479
00:25:01,379 --> 00:25:04,137
Look what mommy
got, gifts for you.
480
00:25:04,172 --> 00:25:05,689
What's all this?
481
00:25:05,724 --> 00:25:06,724
Presents, mom.
482
00:25:08,068 --> 00:25:09,907
Rodney, you better start
heading to the field.
483
00:25:09,931 --> 00:25:11,241
They're gonna be starting soon.
484
00:25:12,275 --> 00:25:14,689
Mommy, are you gonna
watch me play my game?
485
00:25:14,724 --> 00:25:16,689
Of course, I'm gonna
watch you play your game.
486
00:25:16,724 --> 00:25:17,724
Now, go on.
487
00:25:19,758 --> 00:25:23,034
That boy don't need no
more presents, Rhonda.
488
00:25:23,068 --> 00:25:25,137
Everybody needs presents.
489
00:25:25,172 --> 00:25:27,310
Look, I even got one for you.
490
00:25:34,931 --> 00:25:36,275
I don't need them either.
491
00:25:36,310 --> 00:25:39,103
Mama, I'm out
here in the streets
492
00:25:39,137 --> 00:25:40,931
making things happen
so I could give Rodney
493
00:25:40,965 --> 00:25:42,137
everything he wants.
494
00:25:42,172 --> 00:25:43,931
You just don't get it.
495
00:25:43,965 --> 00:25:45,620
Ma, stop!
496
00:25:47,103 --> 00:25:49,000
I'm doing the best I can.
497
00:25:49,034 --> 00:25:50,034
Can't you see that?
498
00:25:51,793 --> 00:25:54,241
Let's go grab some seats
before they all gone.
499
00:25:54,275 --> 00:25:55,689
Come on, baby.
500
00:25:55,724 --> 00:25:57,000
Mama, I can't stay.
501
00:25:58,620 --> 00:25:59,344
What?
502
00:25:59,379 --> 00:26:00,310
Tell Rodney I love him.
503
00:26:00,344 --> 00:26:02,103
I'm gonna stop by later though.
504
00:26:02,137 --> 00:26:04,000
Here, take these.
505
00:26:05,724 --> 00:26:06,724
Ma! Ma!
506
00:26:09,068 --> 00:26:10,068
Fuck.
507
00:26:28,068 --> 00:26:29,275
Mommy! Mommy!
508
00:26:33,000 --> 00:26:34,241
Where you going?
509
00:26:34,275 --> 00:26:36,724
I was so caught
up in the streets,
510
00:26:36,758 --> 00:26:39,965
I had no idea what my
absence in my son's life
511
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
was doing to him.
512
00:26:53,344 --> 00:26:55,379
The streets was
talking about the power
513
00:26:55,413 --> 00:26:57,241
and the money I was getting,
514
00:26:57,275 --> 00:27:00,000
so it wasn't long before the
Feds started messing with me.
515
00:27:25,793 --> 00:27:28,413
You all here looking
all up inside my house.
516
00:27:28,448 --> 00:27:29,275
I figured you might
as well come in
517
00:27:29,310 --> 00:27:31,103
and have a drink with me.
518
00:27:31,137 --> 00:27:32,137
I got red wine.
519
00:27:33,137 --> 00:27:34,241
I got white wine too.
520
00:27:36,172 --> 00:27:38,034
Vodka, you like vodka.
521
00:27:38,068 --> 00:27:39,310
No, you're a rum girl. Beer?
522
00:27:46,758 --> 00:27:49,241
Well, the Feds
finally jammed us.
523
00:27:49,275 --> 00:27:53,724
Our fake income tax return
hustle got me and Melanie busted.
524
00:27:53,758 --> 00:27:55,965
Yeah, a bunch of
rats snitched on us.
525
00:27:57,379 --> 00:27:59,206
When you hear the judge say,
526
00:27:59,241 --> 00:28:02,034
the United States of America
versus Delrhonda Hood,
527
00:28:03,413 --> 00:28:06,034
that means the whole
country is against you.
528
00:28:06,068 --> 00:28:09,137
Melanie and I just went
ahead and pled guilty.
529
00:28:09,172 --> 00:28:11,310
Since we didn't have any priors,
530
00:28:11,344 --> 00:28:13,551
we each got six months probation
531
00:28:13,586 --> 00:28:16,379
and we had to wear these
cute ass ankle bracelets.
532
00:28:16,413 --> 00:28:21,068
And can you believe they
wanted us to pay back $200,000?
533
00:28:22,482 --> 00:28:24,103
They about to lose
their damn minds.
534
00:28:24,137 --> 00:28:29,034
Of course we lied, we said
we spent it all. Fuck 'em.
535
00:28:29,068 --> 00:28:30,793
♪ I'm rolling with my
boys from the hood ♪
536
00:28:30,827 --> 00:28:32,217
♪ And I aint talking
about that nigga Ricky ♪
537
00:28:32,241 --> 00:28:34,310
♪ Sitting pretty
doing 60 in 2O ♪
538
00:28:34,344 --> 00:28:38,172
♪ Popping willy in the S550
539
00:28:38,206 --> 00:28:41,413
Girl.
540
00:28:43,241 --> 00:28:47,344
Who is that? He look
like he getting money.
541
00:28:47,379 --> 00:28:48,758
Girl, that's Slim.
542
00:28:50,137 --> 00:28:53,551
Big drug dealer,
big killer. He don't play.
543
00:28:53,586 --> 00:28:55,379
And definitely not with women.
544
00:28:58,310 --> 00:29:00,103
We'll see about that.
545
00:29:11,172 --> 00:29:13,344
What you doing over here?
546
00:29:13,379 --> 00:29:16,103
Enough for you to come
over here and find out.
547
00:29:17,517 --> 00:29:21,034
I'm having fun and
hustling just like you.
548
00:29:22,172 --> 00:29:23,448
- Hustle?
- Hm-hmm.
549
00:29:23,482 --> 00:29:26,068
Whatchu hustling?
550
00:29:26,103 --> 00:29:28,010
Don't worry about what
I'm hustling, what you got?
551
00:29:28,034 --> 00:29:29,172
Baby, I got everything.
552
00:29:31,448 --> 00:29:34,344
Typical male response.
553
00:29:34,379 --> 00:29:36,517
Yeah? Well, aint
nothing typical about me.
554
00:29:36,551 --> 00:29:38,206
I'm Slim.
555
00:29:38,241 --> 00:29:39,586
They call me Chip.
556
00:29:39,620 --> 00:29:40,586
Chip?
557
00:29:40,620 --> 00:29:42,034
Hm-hmm.
558
00:29:42,068 --> 00:29:42,862
Sounds like you got
a set of balls on you
559
00:29:42,896 --> 00:29:43,689
as big as your chest.
560
00:29:43,724 --> 00:29:46,068
I do. You better ask about me.
561
00:29:46,103 --> 00:29:47,275
Well, I did.
562
00:29:47,310 --> 00:29:48,517
Really?
563
00:29:48,551 --> 00:29:49,448
I heard you to
do everything big,
564
00:29:49,482 --> 00:29:51,379
that's why I'm over here.
565
00:29:51,413 --> 00:29:54,517
Yeah? Why are you
looking at my breasts?
566
00:29:57,034 --> 00:29:58,310
'Cause they big.
567
00:30:00,551 --> 00:30:03,206
Another typical male response.
568
00:30:05,068 --> 00:30:08,172
What are those, like 38?
Just out of curiosity, 42?
569
00:30:08,206 --> 00:30:10,172
- No, 50s, why?
- 50, damn.
570
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Yes.
571
00:30:13,965 --> 00:30:14,965
50.
572
00:30:15,000 --> 00:30:15,586
Hm-hmm.
573
00:30:15,620 --> 00:30:16,482
I like that.
574
00:30:16,517 --> 00:30:17,517
You like that?
575
00:30:17,551 --> 00:30:18,965
I'ma call you Big Fifty.
576
00:30:20,655 --> 00:30:22,275
I don't give a damn
what you call me.
577
00:30:22,310 --> 00:30:26,034
Just call me when you
wanna make some money.
578
00:30:26,068 --> 00:30:28,517
Okay. Let's get
this money then.
579
00:30:32,482 --> 00:30:34,172
Let's get the money.
580
00:30:48,000 --> 00:30:49,586
All right. So I'ma teach you
581
00:30:49,620 --> 00:30:52,000
this whole thing
from the bottom up.
582
00:30:52,034 --> 00:30:54,586
Uh, let's get them gloves going.
583
00:30:54,620 --> 00:30:55,413
What's that for?
584
00:30:55,448 --> 00:30:57,172
For your protection,
585
00:30:57,206 --> 00:30:59,241
so that you don't get
affected by the white junk.
586
00:30:59,275 --> 00:31:00,931
Please, okay?
587
00:31:00,965 --> 00:31:03,620
I've been around Heroin
before, I'm straight.
588
00:31:03,655 --> 00:31:04,344
No, you've been
rough coke before,
589
00:31:04,379 --> 00:31:06,344
you ain't been around heroin,
590
00:31:06,379 --> 00:31:08,620
and heroin aint cocaine.
591
00:31:08,655 --> 00:31:10,310
This is to protect
your skin so...
592
00:31:10,344 --> 00:31:11,413
You know what?
593
00:31:11,448 --> 00:31:12,586
I'm not new to the game.
594
00:31:12,620 --> 00:31:13,665
I see you one of
them hard-headed people
595
00:31:13,689 --> 00:31:15,517
that like to learn
things your way.
596
00:31:15,551 --> 00:31:17,344
So I'm gonna let you do that.
597
00:31:17,379 --> 00:31:19,275
All right, so
here's where start.
598
00:31:19,310 --> 00:31:21,413
So I do everything in threes.
599
00:31:21,448 --> 00:31:23,172
We don't really do no
crazy cutting in here,
600
00:31:23,206 --> 00:31:25,103
you're just adding
that right there.
601
00:31:25,137 --> 00:31:26,241
You throw that in the bag,
602
00:31:26,275 --> 00:31:28,034
shake him up, lock him down.
603
00:31:28,068 --> 00:31:29,034
You got it?
604
00:31:29,068 --> 00:31:30,172
I got it.
605
00:31:30,206 --> 00:31:31,620
Okay, we'll see. I'll be back.
606
00:31:33,517 --> 00:31:34,896
I'm doing some work around.
607
00:31:58,689 --> 00:31:59,689
How you looking?
608
00:32:00,689 --> 00:32:02,413
I got it. I told you I got it.
609
00:32:02,448 --> 00:32:03,241
Hmm?
610
00:32:03,275 --> 00:32:04,413
I got it.
611
00:32:04,448 --> 00:32:07,172
You got it. Okay, I see.
612
00:32:07,206 --> 00:32:09,172
You got a nice
little sweat going.
613
00:32:09,206 --> 00:32:10,103
It is hot in here.
614
00:32:10,137 --> 00:32:12,275
It's hot, that's what it is?
615
00:32:12,310 --> 00:32:14,413
You know what, let's
stop for a minute.
616
00:32:14,448 --> 00:32:16,103
Why? I did it wrong?
617
00:32:16,137 --> 00:32:18,000
No, you did it right.
618
00:32:18,034 --> 00:32:18,758
Okay.
619
00:32:18,793 --> 00:32:19,793
But you about to OD.
620
00:32:21,517 --> 00:32:23,117
I promise, I did
not snort any of this.
621
00:32:24,103 --> 00:32:26,103
No you didn't, but
for the last hour
622
00:32:26,137 --> 00:32:27,448
your skin has been absorbing it.
623
00:32:27,482 --> 00:32:29,379
Remember these right here?
624
00:32:29,413 --> 00:32:30,517
Yeah, Slim.
625
00:32:30,551 --> 00:32:32,758
Okay, just put it down.
626
00:32:32,793 --> 00:32:34,513
I'm gon' take you over
here to the bathroom.
627
00:32:39,137 --> 00:32:41,758
I really don't
like to pay attention
628
00:32:41,793 --> 00:32:43,413
and everybody
knows I'm stubborn.
629
00:32:43,448 --> 00:32:44,448
Yeah, I bet you are.
630
00:32:45,689 --> 00:32:47,655
But this goes back
to our first lesson.
631
00:32:47,689 --> 00:32:49,586
You gotta listen Big Fifty.
632
00:32:49,620 --> 00:32:51,034
I got it.
633
00:32:51,068 --> 00:32:53,241
Now I got some work
in that bag right there,
634
00:32:53,275 --> 00:32:54,620
that's gotta be moved.
635
00:32:54,655 --> 00:32:56,206
Don't come back
until it's all gone.
636
00:32:56,241 --> 00:32:57,241
You got that?
637
00:32:59,034 --> 00:33:00,379
I got it.
638
00:33:15,206 --> 00:33:20,000
Scarelli had no idea how quickly
I could move the product.
639
00:33:26,827 --> 00:33:28,689
You're having fun, right?
640
00:33:28,724 --> 00:33:30,482
I can tell.
641
00:33:30,517 --> 00:33:31,793
Go ahead, he's all yours.
642
00:33:31,827 --> 00:33:33,482
What up daddy? How
you feeling, baby?
643
00:33:33,517 --> 00:33:34,562
Look, it's Big Fifty right
here. That's my girl.
644
00:33:34,586 --> 00:33:36,517
Hello, how you doing?
645
00:33:36,551 --> 00:33:39,724
Slim introduced me to all the
hustlers and players in town.
646
00:33:39,758 --> 00:33:41,310
Hold on a second,
I'll be right back.
647
00:33:41,344 --> 00:33:42,310
Where you going?
648
00:33:42,344 --> 00:33:43,724
I'll be right back.
649
00:33:48,827 --> 00:33:52,068
Hey, Avery, who's
that right there?
650
00:33:54,586 --> 00:33:56,310
I don't know, but she bad,
651
00:33:56,344 --> 00:33:58,482
she just not as bad as
these girls right here.
652
00:34:01,482 --> 00:34:03,137
You can have them.
653
00:34:04,413 --> 00:34:07,724
That's Rickey, AKA killer man.
654
00:34:07,758 --> 00:34:08,838
He be slanging and banging,
655
00:34:10,413 --> 00:34:12,551
and the future father
of my youngest babies.
656
00:34:15,793 --> 00:34:17,137
Please tell me you're single.
657
00:34:20,586 --> 00:34:22,137
And if I'm not?
658
00:34:22,172 --> 00:34:24,448
I guess that means
I gotta kill somebody.
659
00:34:24,482 --> 00:34:25,620
Kill somebody?
660
00:34:25,655 --> 00:34:26,862
You are worth it.
661
00:34:26,896 --> 00:34:28,413
Hmm.
662
00:34:28,448 --> 00:34:29,448
Rickey.
663
00:34:29,482 --> 00:34:30,482
Big Fifty.
664
00:34:31,379 --> 00:34:32,758
Slim's girl.
665
00:34:32,793 --> 00:34:35,413
Slim's business associate.
666
00:34:35,448 --> 00:34:38,517
You know, I used to be an
associate of Slim's as well.
667
00:34:38,551 --> 00:34:40,206
Hmm.
668
00:34:40,241 --> 00:34:42,206
Maybe we can become
associates as well.
669
00:34:42,241 --> 00:34:43,724
So this is business?
670
00:34:43,758 --> 00:34:45,724
I mean, only if
you're not interested.
671
00:34:45,758 --> 00:34:46,758
I didn't say that.
672
00:34:47,724 --> 00:34:48,896
Good.
673
00:34:48,931 --> 00:34:51,586
Well, I'll see
you around, friend.
674
00:34:51,620 --> 00:34:53,068
Okay, friend.
675
00:35:09,724 --> 00:35:12,172
Look, I don't like that nigga,
676
00:35:13,517 --> 00:35:15,724
and I don't want you
messing with that nigga.
677
00:35:15,758 --> 00:35:17,482
Are you jealous or something?
678
00:35:17,517 --> 00:35:22,310
Not at all, but he foul.
You trust me on that.
679
00:35:23,689 --> 00:35:26,551
Okay, relax. I just
met him, right now.
680
00:35:29,655 --> 00:35:32,172
Sometimes Scarelli can
be a little controlling.
681
00:35:39,620 --> 00:35:41,758
Ray, so good to see you.
682
00:35:41,793 --> 00:35:44,275
Nice to see you too.
683
00:35:44,310 --> 00:35:46,689
The pleasure is
all mine as always.
684
00:35:46,724 --> 00:35:48,517
This is my friend, Fifty.
685
00:35:48,551 --> 00:35:50,275
Nice to meet you.
686
00:35:50,310 --> 00:35:51,769
I like what you're doing
with the place Ms. Watts.
687
00:35:51,793 --> 00:35:53,689
This looks really good.
688
00:35:53,724 --> 00:35:55,793
So what brings you by today?
689
00:35:55,827 --> 00:35:57,482
That's the funniest thing.
690
00:35:57,517 --> 00:35:59,896
I was going through some old
things that I'm not using
691
00:35:59,931 --> 00:36:02,275
and I figured the
kids could use them.
692
00:36:07,620 --> 00:36:09,758
Oh Ray, you can't.
693
00:36:09,793 --> 00:36:13,275
Listen Ms. Watts,
I've outgrown them
694
00:36:13,310 --> 00:36:15,689
and I know the
kids can use them.
695
00:36:15,724 --> 00:36:18,724
Thank you, you are godsend.
696
00:36:18,758 --> 00:36:21,275
I've gotta find some
place to put all of this.
697
00:36:26,724 --> 00:36:29,241
Garbage bags of money, really?
698
00:36:30,413 --> 00:36:32,517
You got to give
back, all right?
699
00:36:32,551 --> 00:36:33,803
♪ If you know you
getting money ♪
700
00:36:33,827 --> 00:36:35,010
♪ And you know you
understand it ♪
701
00:36:35,034 --> 00:36:37,896
♪ Throw cash or throw bands
702
00:36:37,931 --> 00:36:39,424
♪ And if you're always
up to something ♪
703
00:36:39,448 --> 00:36:41,448
♪ Keep your hundreds
in bundles ♪
704
00:36:41,482 --> 00:36:45,862
♪ Throw cash or throw bands
705
00:36:45,896 --> 00:36:47,758
You understand what
I'm saying though?
706
00:36:47,793 --> 00:36:51,310
Fifty, you gotta hear me
on this one, all right?
707
00:36:51,344 --> 00:36:54,862
Respect and fear is
everything in this business.
708
00:36:54,896 --> 00:36:56,620
You never issue an idle threat,
709
00:36:56,655 --> 00:36:59,862
and if you're going to shoot,
you shoot to kill, all right?
710
00:36:59,896 --> 00:37:02,068
Always remember the five
and dime, what's that?
711
00:37:02,103 --> 00:37:04,344
Five steps ahead
and 10 steps sideways.
712
00:37:04,379 --> 00:37:05,827
Thank you.
713
00:37:05,862 --> 00:37:07,758
And look, always be aware
of your surroundings,
714
00:37:07,793 --> 00:37:08,586
you understand what I'm saying?
715
00:37:08,620 --> 00:37:10,344
And be quick.
716
00:37:10,379 --> 00:37:14,034
Don't spend more than five
minutes delivering or receiving.
717
00:37:14,068 --> 00:37:16,413
You get in, you make
that transaction
718
00:37:16,448 --> 00:37:18,413
and you get out, all right?
719
00:37:18,448 --> 00:37:20,379
Yes.
720
00:37:20,413 --> 00:37:24,965
And Fifty, your clients
are not your friends,
721
00:37:25,000 --> 00:37:27,413
and your friends should
never be your clients.
722
00:37:28,724 --> 00:37:29,655
You remember that.
723
00:37:29,689 --> 00:37:30,689
Got you.
724
00:37:31,689 --> 00:37:32,689
Now here's the thing,
725
00:37:34,000 --> 00:37:37,413
we about to take this
thing up a level,
726
00:37:37,448 --> 00:37:38,931
I'm gon' take you
up to 75 brick.
727
00:37:40,068 --> 00:37:43,620
Okay. You want me
to double commerce?
728
00:37:43,655 --> 00:37:44,896
You run the show.
729
00:37:44,931 --> 00:37:46,413
Now you're talking.
730
00:37:48,103 --> 00:37:49,758
I'm so sick of this shit.
731
00:37:51,517 --> 00:37:52,965
Every time I turn around,
732
00:37:53,000 --> 00:37:55,344
she in front of my house,
now she's in the club.
733
00:37:55,379 --> 00:37:56,586
I hear you, Fifty.
734
00:37:56,620 --> 00:37:58,931
But listen, you gotta
focus on the work.
735
00:37:58,965 --> 00:38:00,413
You let me deal with that.
736
00:38:01,965 --> 00:38:03,758
You don't want no problems
with these people.
737
00:38:08,517 --> 00:38:09,655
You can never underestimate
738
00:38:09,689 --> 00:38:11,068
a street bitch like me.
739
00:38:11,103 --> 00:38:13,724
I rented a motel room
and set appointments
740
00:38:13,758 --> 00:38:15,827
for each goddamn hour.
741
00:38:15,862 --> 00:38:18,068
I sold solid bricks.
742
00:38:18,103 --> 00:38:20,482
Buyers had to put the
money on the table
743
00:38:20,517 --> 00:38:22,758
before they can get the product.
744
00:38:22,793 --> 00:38:24,862
I worked it like a nine to five.
745
00:38:24,896 --> 00:38:26,586
Monica started the timing,
746
00:38:26,620 --> 00:38:30,137
and when they came in every
transaction was completed
747
00:38:30,172 --> 00:38:32,482
in under five minutes.
748
00:38:32,517 --> 00:38:34,655
When one power went up,
the other went down.
749
00:38:36,965 --> 00:38:40,137
Rickey was working hard
to get in these panties.
750
00:38:40,172 --> 00:38:44,344
He would give me flowers,
I would take his cash,
751
00:38:45,758 --> 00:38:48,482
and he went out and
brought me a beautiful fur.
752
00:38:49,862 --> 00:38:52,586
Hmm. Actually I'm
sure he stole it.
753
00:39:04,034 --> 00:39:06,172
But Rickey knew how
to capture my heart.
754
00:39:07,586 --> 00:39:10,000
The waitress serving us says,
755
00:39:10,034 --> 00:39:12,896
"That looks just like my fur."
756
00:39:12,931 --> 00:39:17,034
It probably was, this
man stole for me.
757
00:39:17,068 --> 00:39:19,965
Now if that ain't love,
I don't know what is.
758
00:39:28,517 --> 00:39:32,482
Now, the way you've
been moving that product,
759
00:39:32,517 --> 00:39:33,862
is a thing of beauty.
760
00:39:33,896 --> 00:39:35,551
Oh, so you see that?
761
00:39:35,586 --> 00:39:37,103
You know I see,
I see everything.
762
00:39:38,068 --> 00:39:40,517
I wanna propose a offer.
763
00:39:40,551 --> 00:39:42,965
We need to take our business
relationship to the next...
764
00:39:45,241 --> 00:39:46,620
Hey, Kurt! Kurt, come here.
765
00:39:51,068 --> 00:39:52,827
What's going on my G?
766
00:39:52,862 --> 00:39:54,631
What's up is you shorted
my money last week.
767
00:39:54,655 --> 00:39:56,620
Man, that's bullshit.
That's impossible.
768
00:39:56,655 --> 00:39:57,793
My money aint never short.
769
00:39:57,827 --> 00:39:58,931
The bag was light,
770
00:39:58,965 --> 00:40:00,103
Man, you bugging.
771
00:40:06,965 --> 00:40:08,448
You short my money.
772
00:40:08,482 --> 00:40:10,793
You don't play with my money.
773
00:40:15,241 --> 00:40:16,241
Dance!
774
00:40:23,172 --> 00:40:28,000
So, I think we should be
50/50 business partners.
775
00:40:28,896 --> 00:40:29,965
Partners?
776
00:40:30,000 --> 00:40:30,793
Partners.
777
00:40:30,827 --> 00:40:33,724
Like half, 50/50?
778
00:40:33,758 --> 00:40:36,172
No, like Slim and Big Fifty.
779
00:40:37,758 --> 00:40:40,103
Hell yeah! You
think I'ma say no?
780
00:40:40,137 --> 00:40:43,448
You better not say
no. Let's toast to that.
781
00:40:43,482 --> 00:40:44,068
Let's get this money.
782
00:40:44,103 --> 00:40:44,931
As partners.
783
00:40:44,965 --> 00:40:45,758
Hm-hmm.
784
00:40:45,793 --> 00:40:46,793
I got you.
785
00:40:47,793 --> 00:40:48,793
Come clean him up.
786
00:40:51,758 --> 00:40:55,896
Then boom, Rickey and
I started having babies.
787
00:40:55,931 --> 00:40:59,758
First my son, Eric,
then my baby girl, Deja.
788
00:41:01,689 --> 00:41:03,620
I did Deja's birthday
party so big.
789
00:41:05,206 --> 00:41:07,000
You see in Detroit,
790
00:41:07,034 --> 00:41:09,862
little kid parties turn
into adult parties.
791
00:41:09,896 --> 00:41:12,827
And they go all
day and all night.
792
00:41:14,172 --> 00:41:16,931
Eric, you're not going
to eat all of that.
793
00:41:16,965 --> 00:41:18,103
Watch me.
794
00:41:18,137 --> 00:41:19,251
I'll help you
eat some of that.
795
00:41:19,275 --> 00:41:20,275
No you aint.
796
00:41:24,310 --> 00:41:27,793
Oh, oh, oh, oh.
797
00:41:27,827 --> 00:41:29,275
Take a turn over there.
798
00:41:29,310 --> 00:41:32,551
Oh, that's Little
Bit, she's one of my homeys.
799
00:41:32,586 --> 00:41:35,689
She has a slight
drinking problem.
800
00:41:35,724 --> 00:41:38,172
Okay, it wasn't slight.
801
00:41:38,206 --> 00:41:40,965
Between her record
and the bottle,
802
00:41:41,000 --> 00:41:43,724
she's had a hard
time finding work.
803
00:41:43,758 --> 00:41:46,965
So I pay her to clean the
house and watch the kids.
804
00:41:47,000 --> 00:41:48,689
What are you doing?
805
00:41:48,724 --> 00:41:51,241
Um, I just thought I'd
get me something to eat.
806
00:41:51,275 --> 00:41:53,137
No Bit, I'm not
paying you to party.
807
00:41:53,172 --> 00:41:55,517
I can't take five
minutes to eat?
808
00:41:55,551 --> 00:41:58,241
No, you take a five
minute break to eat
809
00:41:58,275 --> 00:42:00,586
every other five minutes.
810
00:42:00,620 --> 00:42:01,620
And you smell like weed.
811
00:42:03,862 --> 00:42:04,896
I do?
812
00:42:04,931 --> 00:42:05,931
Yes you do.
813
00:42:07,206 --> 00:42:09,241
Well, I aint been smoking.
814
00:42:11,103 --> 00:42:12,310
Bit...
815
00:42:12,344 --> 00:42:14,862
Listen, let me just
take five minutes,
816
00:42:14,896 --> 00:42:17,896
fix me something to eat and
then I'ma go back to work.
817
00:42:17,931 --> 00:42:20,310
Five minutes and then
you're gon' get back to work.
818
00:42:20,344 --> 00:42:21,344
Yeah, yeah, yeah.
819
00:42:21,379 --> 00:42:22,172
That's it.
820
00:42:22,206 --> 00:42:23,862
I got you.
821
00:42:23,896 --> 00:42:26,931
Yo listen, I appreciate
everything you've done for me.
822
00:42:26,965 --> 00:42:28,344
'Cause girl, if
it wasn't for you-
823
00:42:28,379 --> 00:42:31,689
- Lil Bit, stop
kissing ass, okay?
824
00:42:34,758 --> 00:42:35,931
My bad.
825
00:42:35,965 --> 00:42:37,862
So annoying.
826
00:42:37,896 --> 00:42:38,965
It's so nice, baby.
827
00:42:39,000 --> 00:42:39,758
It is, right?
828
00:42:39,793 --> 00:42:40,793
Hm-hmm.
829
00:42:42,344 --> 00:42:43,034
I'm just happy.
830
00:42:43,068 --> 00:42:44,586
Uh-uh, baby hold one. Deja.
831
00:43:01,034 --> 00:43:02,310
Hey.
832
00:43:02,344 --> 00:43:03,344
Thank you.
833
00:43:08,965 --> 00:43:10,655
You know he may be more mature
834
00:43:10,689 --> 00:43:12,849
than these other men around
here, but he's still a kid.
835
00:43:13,827 --> 00:43:16,379
More importantly, he's my son.
836
00:43:18,172 --> 00:43:20,275
You know it ain't
even like that.
837
00:43:20,310 --> 00:43:21,241
You know me.
838
00:43:21,275 --> 00:43:23,000
Yeah, I know you.
839
00:43:23,034 --> 00:43:25,620
That's why I'm being nice
and giving you a warning.
840
00:43:26,827 --> 00:43:27,413
You tripping.
841
00:43:27,448 --> 00:43:28,827
No, a warning.
842
00:43:30,068 --> 00:43:31,241
A warning about what?
843
00:43:32,413 --> 00:43:35,896
Rodney, not now.
Adults are talking.
844
00:43:35,931 --> 00:43:40,068
Well, great. I'm an adult
so what are we talking about?
845
00:43:40,103 --> 00:43:43,758
You are 19. You're a teenager.
846
00:43:43,793 --> 00:43:44,758
So you think I
haven't knocked off
847
00:43:44,793 --> 00:43:46,000
some of your friends already?
848
00:43:47,448 --> 00:43:50,068
Little boy, so you're swinging
849
00:43:50,103 --> 00:43:51,941
your wee-wee around
everybody, that's what it is?
850
00:43:51,965 --> 00:43:54,413
I'm no boy. I'm a man, mama.
851
00:43:54,448 --> 00:43:57,724
Sometimes I wonder if you even
know me. But how could you?
852
00:43:57,758 --> 00:43:59,398
'Cause you were too
busy doing you, right?
853
00:44:03,137 --> 00:44:04,137
Dammit Rodney.
854
00:44:08,068 --> 00:44:09,275
Second, Eric?
855
00:44:09,310 --> 00:44:10,310
Yup.
856
00:44:14,034 --> 00:44:15,827
Are you okay?
857
00:44:15,862 --> 00:44:17,241
What happened?
858
00:44:17,275 --> 00:44:18,137
Are you okay? I've just
seen you slap Rodney.
859
00:44:18,172 --> 00:44:19,103
Is everything cool?
860
00:44:19,137 --> 00:44:20,137
Yeah.
861
00:44:22,862 --> 00:44:23,862
Mel, look at me.
862
00:44:26,034 --> 00:44:29,034
Look at me.
863
00:44:29,068 --> 00:44:30,172
Are you hooked?
864
00:44:30,206 --> 00:44:32,034
What?
865
00:44:32,068 --> 00:44:34,379
No, I'm just here celebrating
my goddaughter's birthday.
866
00:44:34,413 --> 00:44:36,344
That's it, that's all.
867
00:44:36,379 --> 00:44:39,137
Mel, I know you very well.
868
00:44:40,517 --> 00:44:41,482
If you're hooked we need
to get you some help.
869
00:44:41,517 --> 00:44:45,034
I'm fine. Really, I'm fine.
870
00:44:45,068 --> 00:44:48,206
I'm okay.
871
00:44:55,482 --> 00:44:56,827
Come to mommy.
872
00:45:00,586 --> 00:45:03,344
Let me talk to
you for a second.
873
00:45:03,379 --> 00:45:04,793
Why you come over bringing toys
874
00:45:04,827 --> 00:45:06,931
trying to settle up
into my family, bro?
875
00:45:06,965 --> 00:45:09,000
Come on, man. I'm not
even thinking about you.
876
00:45:09,034 --> 00:45:11,206
You're still salty about
the Auburn deal, right?
877
00:45:11,241 --> 00:45:12,241
You done?
878
00:45:13,896 --> 00:45:15,113
Slim listen, I'm just asking
for some respect brother,
879
00:45:15,137 --> 00:45:16,206
that's all man.
880
00:45:16,241 --> 00:45:17,482
Quit popping up over here.
881
00:45:17,517 --> 00:45:18,527
Calling my woman at
2:00 AM in the morning?
882
00:45:18,551 --> 00:45:19,551
Or what?
883
00:45:20,482 --> 00:45:21,482
Or what?
884
00:45:22,931 --> 00:45:24,044
You think you're the only
kid around here, Slim?
885
00:45:24,068 --> 00:45:25,079
I know I'm the
only kid around here.
886
00:45:25,103 --> 00:45:26,793
Is that what you think?
887
00:45:26,827 --> 00:45:28,113
Yeah, I have half the
body you got
888
00:45:28,137 --> 00:45:29,034
You wanna dance?
889
00:45:29,068 --> 00:45:30,448
Yeah, I wanna dance nigga.
890
00:45:30,482 --> 00:45:31,275
- You wanna dance?
- That's what I wanna do.
891
00:45:31,310 --> 00:45:32,517
Okay.
892
00:45:32,551 --> 00:45:34,000
I'm gonna put
you on a t-shirt.
893
00:45:34,034 --> 00:45:35,394
Yeah? Make sure
it's 100% cotton.
894
00:45:41,103 --> 00:45:42,896
You know my name.
895
00:45:42,931 --> 00:45:44,079
Your name going on a T-shirt
896
00:45:44,103 --> 00:45:46,068
if you keep fucking
with me nigger.
897
00:47:04,724 --> 00:47:07,620
Excuse me, ma'am.
This didn't fit.
898
00:47:07,655 --> 00:47:10,034
Hmm, what about
the one in your bag?
899
00:47:10,068 --> 00:47:11,620
Lady, what are
you talking about?
900
00:47:43,068 --> 00:47:45,172
So I've been
grinding over a decade.
901
00:47:46,724 --> 00:47:49,655
All of a sudden, I got
a target on my back.
902
00:47:49,689 --> 00:47:51,344
What do you want to know?
903
00:47:51,379 --> 00:47:53,172
The Feds started
popping my crew
904
00:47:53,206 --> 00:47:55,586
on some petty shit to get at me.
905
00:47:56,620 --> 00:47:57,517
That wasn't good.
906
00:47:57,551 --> 00:47:59,137
I'm taking it easy on you.
907
00:47:59,172 --> 00:48:00,379
That was okay.
908
00:48:02,172 --> 00:48:04,586
Don't touch nothing.
I'm watching you.
909
00:48:06,241 --> 00:48:07,586
Hello?
910
00:48:07,620 --> 00:48:09,413
Hey.
Fifty, it's Avery.
911
00:48:09,448 --> 00:48:11,034
What's going on?
912
00:48:11,068 --> 00:48:12,655
I have a friend
that's needs a kilo,
913
00:48:12,689 --> 00:48:15,034
and I told him I
knew where to get it.
914
00:48:15,068 --> 00:48:17,448
Rickey and I haven't
heard from you in years,
915
00:48:17,482 --> 00:48:20,275
and you calling my phone
for something like this?
916
00:48:20,310 --> 00:48:21,586
No, sorry. I can't help you.
917
00:48:21,620 --> 00:48:23,689
Come on, Fifty.
918
00:48:23,724 --> 00:48:26,379
You know Ricky don't mess
with me since we fell out.
919
00:48:26,413 --> 00:48:28,413
For me, please.
920
00:48:28,448 --> 00:48:31,103
For old times sake,
I really need this.
921
00:48:31,137 --> 00:48:34,137
Fine, meet me
tomorrow. The old spot.
922
00:48:35,413 --> 00:48:37,241
Thank you.
923
00:48:37,275 --> 00:48:38,655
Was that Slim?
924
00:48:38,689 --> 00:48:41,344
No, Avery's ass.
He want a key.
925
00:48:41,379 --> 00:48:42,758
Avery from my old crew?
926
00:48:42,793 --> 00:48:43,724
Hm-hmm.
927
00:48:43,758 --> 00:48:45,103
He's trying to hustle again
928
00:48:45,137 --> 00:48:46,355
and he's calling
you instead of me?
929
00:48:46,379 --> 00:48:48,010
No, he probably into
somebody for some money.
930
00:48:48,034 --> 00:48:50,000
And he said you
don't mess with him,
931
00:48:50,034 --> 00:48:51,758
and this connect
could help him out.
932
00:48:51,793 --> 00:48:53,724
Yes, I don't.
933
00:48:53,758 --> 00:48:54,551
And I don't trust him
calling you out the blue
934
00:48:54,586 --> 00:48:56,000
talking about a brick.
935
00:48:57,551 --> 00:48:58,734
I'm coming with
you on that, baby.
936
00:48:58,758 --> 00:49:03,034
Baby, he's harmless.
Trust me, I'll be fine.
937
00:49:05,172 --> 00:49:06,734
All right. I'ma let
you handle it your way.
938
00:49:06,758 --> 00:49:07,838
But I'm telling you,
if he's on some BS
939
00:49:07,862 --> 00:49:09,241
I'ma handle it my way.
940
00:49:09,275 --> 00:49:12,137
You know I give
a damn about you.
941
00:49:12,172 --> 00:49:13,655
You're gonna come save me?
942
00:49:13,689 --> 00:49:15,137
I aint got no
choice. Look at you.
943
00:49:16,758 --> 00:49:18,206
♪ Bring it back like karma
944
00:49:18,241 --> 00:49:19,344
♪ Gotta get that bag
945
00:49:19,379 --> 00:49:20,379
♪ Gotta get that bag
946
00:49:29,103 --> 00:49:30,527
How you doing,
man. Good to see you.
947
00:49:30,551 --> 00:49:33,827
Hold up. Who the hell...
948
00:49:33,862 --> 00:49:35,172
No.
949
00:49:35,206 --> 00:49:37,620
Listen, relax.
This is my boy, Dade.
950
00:49:37,655 --> 00:49:41,034
I got nothing to say to you.
951
00:49:41,068 --> 00:49:43,310
No, what's the
problem? He's cool.
952
00:49:43,344 --> 00:49:44,517
I got nothing to say.
953
00:49:45,655 --> 00:49:48,206
Yo, you gotta step outside.
954
00:49:48,241 --> 00:49:49,562
You gotta step outside
for a second, man.
955
00:49:49,586 --> 00:49:51,482
All right, all right.
956
00:49:51,517 --> 00:49:53,000
Let me handle this.
957
00:49:55,068 --> 00:49:57,310
I should blow your
motherfucking head off!
958
00:49:57,344 --> 00:50:00,620
Wait a minute. Let me
just get this stuff, man.
959
00:50:00,655 --> 00:50:01,793
I'm sorry, I'm sorry.
960
00:50:04,758 --> 00:50:06,724
It's one kilo, man.
961
00:50:15,379 --> 00:50:16,448
Give me my money.
962
00:50:16,482 --> 00:50:21,482
Okay, damn. Relax.
963
00:50:22,551 --> 00:50:24,344
Yo, let me get that money.
964
00:50:27,172 --> 00:50:30,241
I told you, I got
you. You feel me?
965
00:50:30,275 --> 00:50:31,551
Hands in the air!
966
00:50:31,586 --> 00:50:33,517
Hands in the air! Drop it.
967
00:50:33,551 --> 00:50:35,551
Rickey was right again.
968
00:50:35,586 --> 00:50:37,137
That motherfucking Avery got me.
969
00:50:37,172 --> 00:50:38,586
Don't move an inch.
970
00:50:38,620 --> 00:50:40,758
I did 30 fucking months.
971
00:50:42,275 --> 00:50:44,689
When I got out, getting
back in these streets
972
00:50:44,724 --> 00:50:46,206
was the last thing on my mind.
973
00:50:52,413 --> 00:50:54,206
You look pale, baby.
974
00:50:55,344 --> 00:50:57,655
I'm okay mama, I'm just tired.
975
00:50:57,689 --> 00:50:59,344
What's that knot
on top of your eye?
976
00:51:00,862 --> 00:51:03,620
I don't know, I
think it's just a stye.
977
00:51:03,655 --> 00:51:06,689
Well, I think you need
to go and get it checked,
978
00:51:06,724 --> 00:51:09,137
along with that cough.
979
00:51:09,172 --> 00:51:12,517
Mama it's nothing. Stop
fussing for me, please.
980
00:51:12,551 --> 00:51:15,206
Rhonda please, now you gotta
take better care of yourself.
981
00:51:15,241 --> 00:51:17,310
Please, let me take
you to the doctor.
982
00:51:17,344 --> 00:51:20,068
Fine mama, we can go.
983
00:51:21,448 --> 00:51:22,448
We can go.
984
00:51:24,758 --> 00:51:27,275
That knot my mom
was talking about
985
00:51:27,310 --> 00:51:31,137
turned out to be a disease
called sarcoidosis.
986
00:51:31,172 --> 00:51:36,137
What that is? Nevermind,
y'all Google it.
987
00:51:36,172 --> 00:51:39,793
I had to have surgery, then
I went to my momma's house
988
00:51:39,827 --> 00:51:42,206
and stayed there
till I recuperated.
989
00:51:43,827 --> 00:51:47,068
When I got better, there was
two things I should have done;
990
00:51:48,931 --> 00:51:51,310
One, I should have told
Rickey I was coming home
991
00:51:51,344 --> 00:51:52,827
sooner than he expected.
992
00:51:54,241 --> 00:51:57,689
Two, realize how
crazy Lil Bit is.
993
00:51:57,724 --> 00:51:58,758
Joining the party?
994
00:51:59,793 --> 00:52:00,793
What the hell?
995
00:52:00,827 --> 00:52:02,206
Sit your ass down.
996
00:52:03,482 --> 00:52:04,896
Hold on, Bit.
997
00:52:04,931 --> 00:52:06,965
Huh? What are you
doing in my face?
998
00:52:07,000 --> 00:52:08,493
- Bit, calm down.
- Who the hell are you?
999
00:52:08,517 --> 00:52:10,172
I am calm.
1000
00:52:10,206 --> 00:52:12,172
- Let me handle this.
- What the fuck?
1001
00:52:12,206 --> 00:52:13,206
Bye.
1002
00:52:13,896 --> 00:52:15,448
Hello?
1003
00:52:15,482 --> 00:52:16,689
The fuck you mean, hello?
1004
00:52:18,310 --> 00:52:19,793
Who are you?
1005
00:52:19,827 --> 00:52:22,275
Why? Who you are?
1006
00:52:22,310 --> 00:52:23,862
It doesn't matter.
1007
00:52:23,896 --> 00:52:27,275
Can I ask you,
who you here with?
1008
00:52:27,310 --> 00:52:29,620
My man. What's with
all the questions?
1009
00:52:29,655 --> 00:52:30,862
Answer the questions, hoe.
1010
00:52:30,896 --> 00:52:32,620
Who you talking to like that?
1011
00:52:32,655 --> 00:52:35,482
What you gon' do? Nothing.
1012
00:52:35,517 --> 00:52:39,206
Bit, go to the kitchen and
get you a beer or something.
1013
00:52:42,827 --> 00:52:44,551
Now, who is your man?
1014
00:52:46,689 --> 00:52:49,965
Rickey. And this is his house.
1015
00:52:50,000 --> 00:52:54,793
So I'ma need you and that
gutter trick to leave.
1016
00:52:56,344 --> 00:52:58,310
Did she just tell us
that she needs us to leave?
1017
00:52:59,517 --> 00:53:01,448
Bitch, who do you think you are?
1018
00:53:01,482 --> 00:53:03,482
Bitch, get off of me.
1019
00:53:03,517 --> 00:53:06,344
Bit, Bit.
1020
00:53:06,379 --> 00:53:07,517
What you gon' do?
1021
00:53:07,551 --> 00:53:08,862
Bit, come on.
1022
00:53:08,896 --> 00:53:09,793
All this putting
your hands on me
1023
00:53:09,827 --> 00:53:11,517
and stuff is unnecessary.
1024
00:53:11,551 --> 00:53:12,931
Bit, I don't feel good.
1025
00:53:12,965 --> 00:53:14,562
Let me choke this bitch.
Please, let me choke this bitch.
1026
00:53:14,586 --> 00:53:16,517
Listen to your friend.
1027
00:53:16,551 --> 00:53:20,379
Just come here. Please, come.
1028
00:53:20,413 --> 00:53:23,241
Could you relax? I
got this, just relax.
1029
00:53:24,862 --> 00:53:25,689
I got this.
1030
00:53:25,724 --> 00:53:27,344
You better get her.
1031
00:53:27,379 --> 00:53:28,034
I got this.
1032
00:53:28,068 --> 00:53:30,034
You better get her.
1033
00:53:30,068 --> 00:53:31,448
I got this.
1034
00:53:31,482 --> 00:53:35,448
Hey, are you ready,
ready, or are you ready?
1035
00:53:35,482 --> 00:53:36,551
Rickey.
1036
00:53:36,586 --> 00:53:38,482
Calm down, girl.
1037
00:53:38,517 --> 00:53:39,000
I got something that will
calm you down right here.
1038
00:53:39,034 --> 00:53:42,000
Look behind you.
1039
00:53:42,034 --> 00:53:43,241
Look behind you.
1040
00:53:43,275 --> 00:53:46,517
Oh shit, baby.
1041
00:53:46,551 --> 00:53:48,034
Baby?
1042
00:53:48,068 --> 00:53:49,700
Look, hey listen, this
aint what it looks like.
1043
00:53:49,724 --> 00:53:51,275
This aint what it-
1044
00:53:51,310 --> 00:53:52,275
- This girl, she works for me.
1045
00:53:52,310 --> 00:53:53,724
Fifty, Fifty, come on, girl.
1046
00:53:53,758 --> 00:53:57,517
Shut up, Rickey!
Shut the fuck up.
1047
00:53:57,551 --> 00:53:58,965
You didn't know he had a woman?
1048
00:53:59,000 --> 00:53:59,517
You didn't see the pictures
of me and my children
1049
00:53:59,551 --> 00:54:01,689
on the wall, bitch!
1050
00:54:01,724 --> 00:54:04,068
When I met him a few months
ago, he said he was single.
1051
00:54:04,103 --> 00:54:05,034
I aint say that.
1052
00:54:05,068 --> 00:54:06,448
She lying.
1053
00:54:06,482 --> 00:54:08,655
Yeah, I ain't say
that. I ain't say that.
1054
00:54:08,689 --> 00:54:11,758
Get out. Get out.
1055
00:54:11,793 --> 00:54:15,793
Oh hell no. You're just
gonna let her leave like that?
1056
00:54:15,827 --> 00:54:16,965
Bit, just let her go.
1057
00:54:18,551 --> 00:54:19,793
What you gon' do?
1058
00:54:19,827 --> 00:54:21,010
That's crazy babe.
You don't trust me?
1059
00:54:21,034 --> 00:54:23,758
I'm on my deathbed
and this is what you do?
1060
00:54:23,793 --> 00:54:26,379
What? I was throwing a
party, ain't nothing going on.
1061
00:54:26,413 --> 00:54:28,010
I ain't slept with that girl.
I don't even know that girl.
1062
00:54:28,034 --> 00:54:29,344
Get out of my face
1063
00:54:30,793 --> 00:54:34,344
Get out of my face.
1064
00:54:35,758 --> 00:54:36,758
That's crazy.
1065
00:54:36,793 --> 00:54:38,000
That's crazy?
1066
00:54:38,034 --> 00:54:39,413
I thought we was
better than that
1067
00:54:39,448 --> 00:54:40,768
but you're going
to just assume...
1068
00:54:41,724 --> 00:54:44,586
It's a party. That's it, baby.
1069
00:54:46,827 --> 00:54:47,827
I love you.
1070
00:54:48,758 --> 00:54:50,620
Fuck you Rickey!
1071
00:54:50,655 --> 00:54:53,655
Heavy parties and cheating
on me while I was sick.
1072
00:54:55,068 --> 00:54:57,758
I didn't let his begging
or his tears get to me.
1073
00:54:59,379 --> 00:55:00,379
Yeah, I did.
1074
00:55:01,862 --> 00:55:03,482
My dumb ass took him back.
1075
00:55:06,689 --> 00:55:08,758
I had no idea what I was in for.
1076
00:55:10,448 --> 00:55:12,724
Hey mama, you
look a lot better.
1077
00:55:18,000 --> 00:55:19,000
Deja, go play baby.
1078
00:55:22,620 --> 00:55:26,344
So it takes you two weeks
1079
00:55:27,344 --> 00:55:28,941
after your mother gets
out of the hospital
1080
00:55:28,965 --> 00:55:31,137
for having surgery before
you pay her a visit?
1081
00:55:31,172 --> 00:55:32,724
I'm sorry mama,
I've just been busy.
1082
00:55:32,758 --> 00:55:33,758
I can see that.
1083
00:55:36,413 --> 00:55:38,827
Guess you decided to
ignore my warning.
1084
00:55:38,862 --> 00:55:41,034
Rhonda, I didn't plan
for any of this to happen.
1085
00:55:41,068 --> 00:55:43,103
You didn't plan for
it not to happen either.
1086
00:55:44,413 --> 00:55:45,862
It's not all on Monica, mama.
1087
00:55:45,896 --> 00:55:46,896
The hell it aint.
1088
00:55:48,620 --> 00:55:52,034
This is my best friend
since grade school
1089
00:55:52,068 --> 00:55:55,000
and your ass is barely
out of grade school.
1090
00:55:56,620 --> 00:55:58,034
No, uh-uh.
1091
00:55:58,068 --> 00:55:59,655
Mom, please don't start.
1092
00:55:59,689 --> 00:56:01,103
Rhonda, you tripping.
1093
00:56:01,137 --> 00:56:03,137
Get out of my way.
1094
00:56:03,172 --> 00:56:06,413
I can't. I'm
protecting my wife.
1095
00:56:07,827 --> 00:56:08,827
Wife? Your wife?
1096
00:56:12,724 --> 00:56:14,551
Since when?
1097
00:56:14,586 --> 00:56:15,586
Since Mother's Day.
1098
00:56:16,827 --> 00:56:18,793
You got married
while I was in jail?
1099
00:56:19,931 --> 00:56:22,586
Yes, and she's having my baby.
1100
00:56:24,758 --> 00:56:26,172
Oh my Lord. I can't.
1101
00:56:27,965 --> 00:56:31,172
I guess being like family
wasn't good enough for you, huh?
1102
00:56:31,206 --> 00:56:32,586
That wasn't enough, right?
1103
00:56:32,620 --> 00:56:33,838
I know this is hard
for you to believe,
1104
00:56:33,862 --> 00:56:35,689
but Rodney and I
are in love, Chip.
1105
00:56:35,724 --> 00:56:36,724
Love?
1106
00:56:36,758 --> 00:56:38,206
I love him.
1107
00:56:38,241 --> 00:56:42,172
It's a lust situation.
You don't love, you lust.
1108
00:56:43,689 --> 00:56:45,206
Ma.
1109
00:56:45,241 --> 00:56:48,448
Get out, and take your wife
with you, your pregnant wife.
1110
00:56:53,724 --> 00:56:56,172
Even though me and Monica
had beef behind Rodney,
1111
00:56:56,206 --> 00:56:58,034
she was still homegirl.
1112
00:56:58,068 --> 00:57:00,620
Girl, the last time I had
something like that, I said,
1113
00:57:01,206 --> 00:57:02,206
I can't.
1114
00:57:02,896 --> 00:57:04,586
Oh my God.
1115
00:57:04,620 --> 00:57:07,862
Yo Fifty, I think for
real we gotta move
1116
00:57:07,896 --> 00:57:08,896
out of this.
1117
00:57:08,931 --> 00:57:10,103
Why?
1118
00:57:10,137 --> 00:57:11,148
This is where
they rob people at
1119
00:57:11,172 --> 00:57:12,068
and we're just sitting here.
1120
00:57:12,103 --> 00:57:12,931
We're on the east side.
1121
00:57:12,965 --> 00:57:13,862
You scared?
1122
00:57:13,896 --> 00:57:15,689
Yes I am.
1123
00:57:15,724 --> 00:57:16,838
They do be robbing
folks over here, Fifty.
1124
00:57:16,862 --> 00:57:20,620
Okay, they be robbing
folks not Big Fifty, okay?
1125
00:57:20,655 --> 00:57:22,241
Can we lock the
latches please?
1126
00:57:22,275 --> 00:57:25,241
I am good in the hood, okay?
1127
00:57:25,275 --> 00:57:28,724
Now, back to our
previous discussion.
1128
00:57:28,758 --> 00:57:30,793
The neighborhood was a
little fucking rough,
1129
00:57:30,827 --> 00:57:32,793
but I didn't care,
'cause I run this shit.
1130
00:57:34,758 --> 00:57:38,551
That's Lonnie, she's a
Detroit police officer
1131
00:57:38,586 --> 00:57:42,103
who always gets us the best
impounded weed in town.
1132
00:57:42,137 --> 00:57:43,896
They good in the hood too.
1133
00:57:46,068 --> 00:57:47,286
Let's go, bitch!
Give me that jewelry,
1134
00:57:47,310 --> 00:57:47,862
give me that money
and your purse,
1135
00:57:47,896 --> 00:57:49,551
give me that fancy fur!
1136
00:57:49,586 --> 00:57:50,103
Roll that window down,
what you waiting for?
1137
00:57:50,137 --> 00:57:51,137
Let's go right now.
1138
00:57:56,551 --> 00:57:58,896
It must be a
misunderstanding, ladies.
1139
00:57:58,931 --> 00:58:00,344
Y'all have a blessed night.
1140
00:58:00,379 --> 00:58:01,586
Don't you go to first Baptist?
1141
00:58:01,620 --> 00:58:02,862
Yeah, hallelujah.
1142
00:58:02,896 --> 00:58:04,137
Goodnight.
1143
00:58:04,172 --> 00:58:05,793
With your crusty mate.
1144
00:58:11,655 --> 00:58:12,241
Hey baby.
1145
00:58:12,275 --> 00:58:14,103
Hi, you winning?
1146
00:58:15,896 --> 00:58:18,172
I got next 'cause we all
know what you're doing.
1147
00:58:19,655 --> 00:58:21,137
Like, why would you
let him play that?
1148
00:58:29,896 --> 00:58:31,724
Hello.
1149
00:58:31,758 --> 00:58:33,620
Fifty, it's Lonnie,
is my husband over there?
1150
00:58:33,655 --> 00:58:35,217
Yeah, Bulldog is
here. Everything okay?
1151
00:58:35,241 --> 00:58:38,034
No listen, DPD
is about to raid your house.
1152
00:58:38,068 --> 00:58:39,724
Bulldog has my car,
1153
00:58:39,758 --> 00:58:41,941
so they called me to find out
why a police officer's car
1154
00:58:41,965 --> 00:58:43,044
is parked outside
of the residence
1155
00:58:43,068 --> 00:58:44,034
they're going to bust.
1156
00:58:44,068 --> 00:58:45,551
Clear everything out now!
1157
00:58:46,344 --> 00:58:47,689
They're about to raid us.
1158
00:58:47,724 --> 00:58:49,758
Y'all don't got
nothing on you, right?
1159
00:58:49,793 --> 00:58:51,896
Y'all don't have nothing, right?
1160
00:58:51,931 --> 00:58:53,068
Police, hands up!
1161
00:58:53,103 --> 00:58:55,586
On the ground now,
on the ground!
1162
00:58:56,724 --> 00:58:58,241
Get down! Get down!
1163
00:58:59,379 --> 00:59:00,389
It seemed like
these motherfuckers
1164
00:59:00,413 --> 00:59:02,379
would raid me every other day.
1165
00:59:02,413 --> 00:59:04,862
I ain't got nothing, man.
1166
00:59:04,896 --> 00:59:06,827
They could
never get shit on me,
1167
00:59:06,862 --> 00:59:10,827
but they got some shit on
Slim, he caught a Fed charge.
1168
00:59:10,862 --> 00:59:12,068
You got that vodka for me?
1169
00:59:12,103 --> 00:59:14,206
But he put me
in charge of his empire,
1170
00:59:14,241 --> 00:59:16,379
and I handled that shit.
1171
00:59:28,827 --> 00:59:29,827
Hello?
1172
00:59:31,241 --> 00:59:32,965
Hello, how may I help you?
1173
00:59:33,000 --> 00:59:34,310
Mrs. Watts, I'm Slim...
1174
00:59:34,344 --> 00:59:36,620
Ray's friend, Rhonda.
1175
00:59:37,862 --> 00:59:39,241
I remember.
1176
00:59:39,275 --> 00:59:41,862
Oh, that's good. I
brought something for you.
1177
00:59:41,896 --> 00:59:43,379
Maybe it can help around here
1178
00:59:43,413 --> 00:59:45,758
and it'll keep you
1179
00:59:45,793 --> 00:59:49,344
No, no, thank you. We
don't need any of this.
1180
00:59:50,793 --> 00:59:55,275
I just walked through
here and you need it.
1181
00:59:55,310 --> 00:59:58,793
It's okay, really. It's for you.
1182
00:59:58,827 --> 01:00:01,034
No, I know who you are
1183
01:00:01,068 --> 01:00:03,379
and we don't need any
of your filthy money.
1184
01:00:05,172 --> 01:00:06,862
I don't understand.
1185
01:00:06,896 --> 01:00:09,896
You didn't have a problem with
it when it was Ray's money.
1186
01:00:09,931 --> 01:00:13,137
Because it's Ray. I know
him and I know his heart.
1187
01:00:13,172 --> 01:00:16,103
Shit, I have a good heart
too. I'm here, aint I?
1188
01:00:16,137 --> 01:00:18,251
Besides, Ray is the one that
taught me everything I know.
1189
01:00:18,275 --> 01:00:23,137
Ray is a good man and I
highly doubt that he taught you
1190
01:00:23,172 --> 01:00:25,655
how to be a whore and a thief.
1191
01:00:28,172 --> 01:00:29,241
A whore and a thief?
1192
01:00:33,689 --> 01:00:38,275
I'm a woman, a black woman
running in a man's game,
1193
01:00:40,379 --> 01:00:43,931
doing the exact same
thing that Ray was doing.
1194
01:00:45,310 --> 01:00:47,862
And the only thing you
could see is a whore?
1195
01:00:50,758 --> 01:00:55,241
No, go. Take this
and get out of here.
1196
01:00:55,275 --> 01:01:00,137
You know what? You have
a nice day, Mrs. Watts.
1197
01:01:02,482 --> 01:01:04,068
Like in real life,
1198
01:01:04,103 --> 01:01:07,896
the streets had a double
standard when it came to women.
1199
01:01:07,931 --> 01:01:11,758
My own sister wouldn't
give me any respect.
1200
01:01:11,793 --> 01:01:13,724
Now that was dead wrong.
1201
01:01:13,758 --> 01:01:16,724
From that point on,
I took my respect.
1202
01:01:18,758 --> 01:01:23,206
Once I became a boss, I got
more time to spend with my kids.
1203
01:01:23,241 --> 01:01:25,724
I remember every
Saturday morning,
1204
01:01:25,758 --> 01:01:28,206
I would take Eric
to his favorite spot
1205
01:01:28,241 --> 01:01:30,793
to get his favorite pancakes.
1206
01:01:30,827 --> 01:01:32,172
Eric.
1207
01:01:32,206 --> 01:01:33,172
Yes, mom. I'm going
to eat all of this.
1208
01:01:33,206 --> 01:01:34,413
You need to slow down.
1209
01:01:38,379 --> 01:01:40,724
Yo Drey, how are
you going around town
1210
01:01:40,758 --> 01:01:41,838
buying new clothes
and cars and shit,
1211
01:01:41,862 --> 01:01:43,724
and you owe me money, nigger?
1212
01:01:43,758 --> 01:01:44,551
Man, go away with that.
1213
01:01:44,586 --> 01:01:46,103
I told you, I'ma pay you back.
1214
01:01:46,137 --> 01:01:47,482
I need the money now.
1215
01:01:47,517 --> 01:01:49,758
You do see I'm
eating here, don't you?
1216
01:01:49,793 --> 01:01:53,862
Now, I told you I'ma pay you
back, when I'm ready, Nick.
1217
01:01:55,482 --> 01:01:56,827
When you ready?
1218
01:01:56,862 --> 01:01:58,724
Everybody out! Everybody out!
1219
01:01:58,758 --> 01:02:00,448
Everybody out now!
1220
01:02:00,482 --> 01:02:02,793
When you're ready?
You think I'm playing?
1221
01:02:02,827 --> 01:02:04,413
I can have your
money tomorrow.
1222
01:02:04,448 --> 01:02:05,344
Let me call my cousin, man.
1223
01:02:05,379 --> 01:02:06,827
I can get you your money, man.
1224
01:02:06,862 --> 01:02:09,517
Hey, y'all two,
I need y'all out.
1225
01:02:09,551 --> 01:02:10,793
You don't need a gun, man.
1226
01:02:10,827 --> 01:02:12,206
Come on, baby. Let's go.
1227
01:02:12,241 --> 01:02:13,206
Why do we have to leave?
1228
01:02:13,241 --> 01:02:14,827
We ain't do nothing to that man.
1229
01:02:14,862 --> 01:02:16,241
I know, baby.
1230
01:02:16,275 --> 01:02:18,217
Little man, get your
pancakes and get them to go.
1231
01:02:18,241 --> 01:02:19,793
Listen to your mother, come on.
1232
01:02:20,965 --> 01:02:22,896
We haven't done
nothing to you.
1233
01:02:22,931 --> 01:02:24,965
I know, come on baby.
1234
01:02:25,000 --> 01:02:26,000
Eric, let's go.
1235
01:02:27,206 --> 01:02:30,241
Take them to go.
1236
01:02:30,275 --> 01:02:32,113
Listen man, I can
have your money tomorrow, man.
1237
01:02:32,137 --> 01:02:33,172
I promise, man.
1238
01:02:33,206 --> 01:02:34,379
Calm down, man.
1239
01:02:34,413 --> 01:02:35,827
Put the gun down.
1240
01:02:57,448 --> 01:02:59,034
I come bearing gifts.
1241
01:02:59,068 --> 01:03:00,620
What you got for me?
1242
01:03:00,655 --> 01:03:03,965
Slim finally got his
ass home from prison.
1243
01:03:04,000 --> 01:03:05,000
Open it.
1244
01:03:07,172 --> 01:03:08,344
Are you kidding me?
1245
01:03:08,379 --> 01:03:11,275
Nope, and there's
four more just like that
1246
01:03:11,310 --> 01:03:12,137
in the trunk for you.
1247
01:03:12,172 --> 01:03:13,241
Fifty, Fifty.
1248
01:03:13,275 --> 01:03:14,896
What?
1249
01:03:14,931 --> 01:03:16,448
You done really
bossed up out here.
1250
01:03:16,482 --> 01:03:19,965
Seriously, things have really
changed out here, you know?
1251
01:03:21,310 --> 01:03:23,379
It's all the same.
It's just players.
1252
01:03:23,413 --> 01:03:25,586
You got winners and losers.
1253
01:03:28,034 --> 01:03:29,620
I'm trying to tell you Slim,
1254
01:03:29,655 --> 01:03:32,551
these young bucks,
they different.
1255
01:03:34,655 --> 01:03:37,551
Loyalty is not even a
part of their vocabulary.
1256
01:03:37,586 --> 01:03:40,551
They don't respect the game,
they don't respect each other,
1257
01:03:40,586 --> 01:03:43,931
and they definitely
don't respect the OGs.
1258
01:03:43,965 --> 01:03:46,827
I'll tell you what, I
don't know about nobody else.
1259
01:03:48,310 --> 01:03:53,103
My name, my name still means
something out in these streets.
1260
01:04:13,413 --> 01:04:15,344
Yo, you, what the
hell is going on?
1261
01:04:15,379 --> 01:04:18,931
Oh Slim. My dude, what's
up? Welcome home, man.
1262
01:04:18,965 --> 01:04:20,034
Yeah, I'm home.
1263
01:04:20,068 --> 01:04:21,344
All right, welcome home.
1264
01:04:23,379 --> 01:04:26,551
I remember you, I know you.
1265
01:04:26,586 --> 01:04:29,103
You're that boy who brought
me that light bag, huh?
1266
01:04:29,137 --> 01:04:31,413
I don't remember nothing
about it being light.
1267
01:04:31,448 --> 01:04:32,620
Well, it don't matter.
1268
01:04:32,655 --> 01:04:35,206
I'm sure I taught you
a valuable lesson.
1269
01:04:35,241 --> 01:04:38,241
Man listen, I ain't trying
to take a trip down memory lane
1270
01:04:38,275 --> 01:04:39,700
I'm just trying to let
you know this my girl,
1271
01:04:39,724 --> 01:04:41,344
so show some respect, dawg.
1272
01:04:41,379 --> 01:04:43,034
Oh, that's your girl?
1273
01:04:43,068 --> 01:04:43,689
Yeah.
1274
01:04:43,724 --> 01:04:45,103
Oh my bad.
1275
01:04:45,137 --> 01:04:46,562
Well look, how about
I send her back to you
1276
01:04:46,586 --> 01:04:48,172
when she finished?
1277
01:04:48,206 --> 01:04:51,068
Matter of fact, why
don't you go to the bar
1278
01:04:51,103 --> 01:04:52,527
and grab yourself
a couple of drinks.
1279
01:04:52,551 --> 01:04:53,665
You think it's a game, nigger.
1280
01:04:53,689 --> 01:04:55,413
I'm trying to give you a pass.
1281
01:04:55,448 --> 01:04:56,241
You're trying
to give me a pass
1282
01:04:56,275 --> 01:04:58,034
when I already got one?
1283
01:04:58,068 --> 01:04:59,689
Chill out, bro.
1284
01:04:59,724 --> 01:05:01,044
Man, don't grab
me. Don't grab me.
1285
01:05:01,068 --> 01:05:02,137
I'ma see you, nigga.
1286
01:05:21,103 --> 01:05:23,000
Hey, OG Slim.
1287
01:05:24,620 --> 01:05:26,586
Next time you roll through here,
1288
01:05:26,620 --> 01:05:30,586
just know my girl is off limits.
1289
01:05:30,620 --> 01:05:33,241
I've got one of those too.
1290
01:05:37,586 --> 01:05:38,724
Somebody forgot
1291
01:05:38,758 --> 01:05:41,068
to give these two
little thugs the memo.
1292
01:05:41,103 --> 01:05:42,586
Slim is to be respected.
1293
01:05:44,448 --> 01:05:45,448
This was not good.
1294
01:05:46,724 --> 01:05:49,000
Slim just wounded
them little thugs,
1295
01:05:49,034 --> 01:05:52,241
talking about I'm just gonna
teach them a lesson and shit.
1296
01:05:52,275 --> 01:05:54,655
He violated one of
his biggest rules.
1297
01:05:54,689 --> 01:05:57,482
If you shoot somebody in these
streets, you shoot to kill.
1298
01:05:59,068 --> 01:06:01,172
Two weeks later, my
heart was broken.
1299
01:06:01,206 --> 01:06:03,482
From the Joe Louis Arena
1300
01:06:03,517 --> 01:06:06,068
to the palace in Auburn Hills,
1301
01:06:06,103 --> 01:06:09,241
it's Action News 13 Detroit,
with Chandler Birkins.
1302
01:06:10,620 --> 01:06:12,655
Violence is up
18% in the country
1303
01:06:12,689 --> 01:06:16,172
and law officials, well they're
befuddled as what to do.
1304
01:06:16,206 --> 01:06:18,551
And unfortunately, here
in the city of Detroit,
1305
01:06:18,586 --> 01:06:21,517
we've reached a
disturbing milestone.
1306
01:06:21,551 --> 01:06:23,034
With the latest news on that,
1307
01:06:23,068 --> 01:06:26,517
Coleen Gentry is News
13, Eye In The Sky.
1308
01:06:26,551 --> 01:06:28,482
Col, based on what
I'm seeing though,
1309
01:06:28,517 --> 01:06:32,344
the city does seems to be
pretty peaceful at this time.
1310
01:06:32,379 --> 01:06:34,413
Yes Chandler,
it does seem peaceful
1311
01:06:34,448 --> 01:06:36,206
but looks can be deceiving.
1312
01:06:36,241 --> 01:06:38,413
Less than three hours ago,
1313
01:06:38,448 --> 01:06:41,655
the city of Detroit
reached an ugly milestone.
1314
01:06:41,689 --> 01:06:45,103
The Detroit Police had
reported over 14 shootings
1315
01:06:45,137 --> 01:06:48,034
and 11 homicides over
a four hour period,
1316
01:06:48,068 --> 01:06:52,034
making it the deadliest
night and the city's history.
1317
01:06:52,068 --> 01:06:55,310
The police have confirmed a
few identities of the victims.
1318
01:06:55,344 --> 01:06:59,034
The most notable victim was
Raymond Scarelli Johnson,
1319
01:06:59,068 --> 01:07:00,758
also known as Slim,
1320
01:07:00,793 --> 01:07:03,586
one of Detroit's
notorious drug kingpins
1321
01:07:03,620 --> 01:07:05,206
Mr. Johnson was gunned down
1322
01:07:05,241 --> 01:07:09,379
on the corner of Ford and
Six Mile around 11:00 PM.
1323
01:07:09,413 --> 01:07:12,655
His assailant, or assailants,
are still at large.
1324
01:07:12,689 --> 01:07:15,724
So yes, it does seem like
things have calmed down a bit
1325
01:07:15,758 --> 01:07:17,620
but law enforcement officials
1326
01:07:17,655 --> 01:07:21,206
are concerned about the huge
uptake of acts of violence,
1327
01:07:21,241 --> 01:07:24,793
actually, since
the riots of 1967.
1328
01:07:24,827 --> 01:07:28,413
Coleen Gentry, with
News 13, Eye In The Sky.
1329
01:07:28,448 --> 01:07:30,206
Back to you, Chandler.
1330
01:07:30,241 --> 01:07:31,379
Thanks Cole.
1331
01:07:31,413 --> 01:07:34,379
So as Coleen noted,
Raymond Scarelli Johnson
1332
01:07:34,413 --> 01:07:37,241
has alluded
prosecution for years.
1333
01:07:37,275 --> 01:07:39,758
According to police reports
over the last decade,
1334
01:07:39,793 --> 01:07:42,551
it has been speculated
that Mr. Johnson
1335
01:07:42,586 --> 01:07:45,413
was solely responsible
for trafficking
1336
01:07:45,448 --> 01:07:50,379
over 40% of the contraband
on the streets of Detroit.
1337
01:07:50,413 --> 01:07:52,862
Mr. Johnson's long
history of criminality
1338
01:07:52,896 --> 01:07:55,517
has come to an end.
1339
01:07:57,172 --> 01:08:00,689
Them two little thugs
shot and killed Slim.
1340
01:08:00,724 --> 01:08:04,275
That was real fucked up,
and things got even worse.
1341
01:08:10,724 --> 01:08:11,724
Hold on.
1342
01:08:24,379 --> 01:08:25,793
Hey mama.
1343
01:08:25,827 --> 01:08:29,275
What's wrong? What's wrong?
1344
01:08:29,310 --> 01:08:31,448
I filed a divorce from
Monica this morning.
1345
01:08:33,517 --> 01:08:35,206
Really? Why?
1346
01:08:37,379 --> 01:08:38,551
Just a number of things.
1347
01:08:40,000 --> 01:08:44,448
Let me get guess, she
was screwing everybody?
1348
01:08:45,517 --> 01:08:46,275
Ma, come on. Not right now.
1349
01:08:46,310 --> 01:08:47,206
That's not right.
1350
01:08:47,241 --> 01:08:48,521
What? She was a whore, Rodney.
1351
01:08:48,551 --> 01:08:50,275
Come on, please.
Not right now.
1352
01:08:50,310 --> 01:08:51,862
All right. I'm happy.
1353
01:08:53,551 --> 01:08:54,551
She got popped.
1354
01:08:55,896 --> 01:08:56,896
Damn.
1355
01:08:58,241 --> 01:08:59,527
And I think the
Feds have been on her,
1356
01:08:59,551 --> 01:09:00,517
they might want her to snitch.
1357
01:09:00,551 --> 01:09:04,586
Uh-uh, that bitch aint crazy.
1358
01:09:04,620 --> 01:09:06,044
I haven't quite put
my finger on it yet,
1359
01:09:06,068 --> 01:09:07,769
and I know the Feds
wouldn't be on me this hard
1360
01:09:07,793 --> 01:09:09,206
if somebody wasn't talking.
1361
01:09:10,206 --> 01:09:14,551
But not Monica, she's
a hoe, not a snitch.
1362
01:09:16,379 --> 01:09:17,586
You put your hands on me,
1363
01:09:17,620 --> 01:09:18,872
now you're throwing
my clothes outside?
1364
01:09:18,896 --> 01:09:21,655
Rickey tried to come
around to see the kids.
1365
01:09:21,689 --> 01:09:23,586
That was his excuse
1366
01:09:23,620 --> 01:09:24,586
You're throwing my shit out?
1367
01:09:24,620 --> 01:09:26,241
Go back to your mama, nigger!
1368
01:09:26,275 --> 01:09:29,517
As much as I loved
Rickey, enough is enough.
1369
01:09:29,551 --> 01:09:31,551
His cheating ass had to go.
1370
01:09:56,896 --> 01:09:58,793
Niggers didn't like
the way I was living.
1371
01:09:59,862 --> 01:10:01,517
Jealousy, I suppose.
1372
01:10:03,034 --> 01:10:05,241
They were constantly
trying a bitch.
1373
01:10:06,551 --> 01:10:08,071
You looking for
something motherfucker!
1374
01:10:09,620 --> 01:10:11,275
Since Slim was gone,
1375
01:10:11,310 --> 01:10:14,000
everybody though they
could come for a sister.
1376
01:10:20,034 --> 01:10:21,862
I'm in a house with
my fucking babies,
1377
01:10:21,896 --> 01:10:26,206
I will kill you niggas!
1378
01:10:33,413 --> 01:10:34,862
No, she wouldn't.
Just ask mom.
1379
01:10:34,896 --> 01:10:35,896
And I will.
1380
01:10:37,068 --> 01:10:38,206
Ask mama what?
1381
01:10:40,379 --> 01:10:42,586
Okay, what's going on?
1382
01:10:42,620 --> 01:10:44,344
Some kids at school told Eric-
1383
01:10:44,379 --> 01:10:46,758
- Mama, they're saying
you hurt your own people,
1384
01:10:46,793 --> 01:10:49,586
like with drugs and stuff.
1385
01:10:50,758 --> 01:10:52,241
You think I hurt people?
1386
01:10:52,275 --> 01:10:53,872
Not me. You're always
nice to everybody,
1387
01:10:53,896 --> 01:10:56,034
giving away clothes and money.
1388
01:10:56,068 --> 01:10:58,344
I've just always made
up different jobs for you,
1389
01:10:58,379 --> 01:11:01,586
like a flight attendant,
nurse, a music teacher.
1390
01:11:01,620 --> 01:11:03,310
I don't know.
1391
01:11:03,344 --> 01:11:05,620
Everybody knows mom
works at the post office
1392
01:11:05,655 --> 01:11:10,068
because she always has to
deliver 'packages', right mom?
1393
01:11:10,103 --> 01:11:13,000
Deja don't do
that. Don't do that.
1394
01:11:15,379 --> 01:11:18,931
I want you both to listen
to me very carefully, okay?
1395
01:11:19,931 --> 01:11:24,931
I do what I have to do
to take care of my kids,
1396
01:11:26,482 --> 01:11:28,965
to put a roof over their
head, clothes on their back,
1397
01:11:29,000 --> 01:11:30,931
and food on the table.
1398
01:11:30,965 --> 01:11:32,827
Do you understand?
1399
01:11:32,862 --> 01:11:35,034
- Yes ma'am.
- Yes ma'am.
1400
01:11:35,068 --> 01:11:38,586
What I don't do is talk
business with my kids.
1401
01:11:40,413 --> 01:11:42,896
But so you know, the only
time I would hurt anyone
1402
01:11:42,931 --> 01:11:44,079
is if I'm protecting you kids.
1403
01:11:44,103 --> 01:11:45,103
We know, mama.
1404
01:11:47,551 --> 01:11:52,655
Since we talking about
it, since Slim passed,
1405
01:11:52,689 --> 01:11:54,769
I've been thinking if anything
was to ever happen to me-
1406
01:11:54,793 --> 01:11:55,724
- Mom, no. I'm not trying-
1407
01:11:55,758 --> 01:11:57,000
- Listen, Eric.
1408
01:11:58,965 --> 01:12:02,655
I want you both to know that
I stashed away some money
1409
01:12:02,689 --> 01:12:05,000
for all of you,
including Rodney.
1410
01:12:06,275 --> 01:12:09,517
It's enough there to cover my
funeral when the time comes,
1411
01:12:10,793 --> 01:12:12,724
and keep you all
comfortable for awhile.
1412
01:12:14,068 --> 01:12:17,379
I'm not saying I'm
going to die today,
1413
01:12:17,413 --> 01:12:18,862
but I will eventually.
1414
01:12:18,896 --> 01:12:23,068
And when the time comes, I
want you guys to be prepared.
1415
01:12:23,103 --> 01:12:27,482
But I plan on being here
for a very long time.
1416
01:12:29,068 --> 01:12:32,586
My plan and God's plan though,
it aint the same, okay?
1417
01:12:34,517 --> 01:12:36,068
So you go to bed,
it's getting late.
1418
01:12:37,862 --> 01:12:39,517
Good night, Eric and Deja.
1419
01:12:48,758 --> 01:12:51,827
Bit, get that trash
out of my bathroom too.
1420
01:12:51,862 --> 01:12:55,379
And put that out before
you go downstairs.
1421
01:12:55,413 --> 01:12:57,000
I do not need the
kids smelling that.
1422
01:12:57,034 --> 01:13:00,000
Yeah, I was off the clock
five minutes and 32 seconds ago.
1423
01:13:00,034 --> 01:13:04,172
The trash can was full five
minutes and 33 seconds ago.
1424
01:13:04,206 --> 01:13:05,068
Thank you.
1425
01:13:05,103 --> 01:13:07,068
You getting on my nerves.
1426
01:13:07,103 --> 01:13:09,172
I know. Get on that trash.
1427
01:13:44,000 --> 01:13:45,931
Deja, don't open that door!
1428
01:13:45,965 --> 01:13:47,137
Delrhonda Hood,
1429
01:13:47,172 --> 01:13:49,482
we have a warrant
for your arrest.
1430
01:13:49,517 --> 01:13:51,068
Get on the floor!
Get on the floor!
1431
01:13:51,103 --> 01:13:52,758
Wait a minute, hold on.
1432
01:13:52,793 --> 01:13:54,596
I'm just the housekeeper I don't
got nothing to do with this
1433
01:13:54,620 --> 01:13:58,482
Can you believe my homie just
act like she didn't know me?
1434
01:13:58,517 --> 01:14:01,793
I gave Little Bit ass a pass
because she'd been smoking,
1435
01:14:01,827 --> 01:14:04,965
plus I didn't want her to go
down for something I'd done.
1436
01:14:05,000 --> 01:14:08,034
I definitely don't want my
kids affected by my dirt.
1437
01:14:08,068 --> 01:14:09,206
Can we search your home?
1438
01:14:09,241 --> 01:14:11,103
No, you have a
warrant for my arrest.
1439
01:14:11,137 --> 01:14:13,689
Not a search warrant,
and I'm giving you me.
1440
01:14:13,724 --> 01:14:15,251
Well, if you sign
this piece of paper,
1441
01:14:15,275 --> 01:14:16,665
it'll give us permission
to search your home.
1442
01:14:16,689 --> 01:14:17,724
Why the would I-
1443
01:14:17,758 --> 01:14:18,896
- Then we'll be out.
1444
01:14:18,931 --> 01:14:20,965
Hell no! I'm not doing that.
1445
01:14:21,000 --> 01:14:23,724
Go, go, go! Move!
1446
01:14:23,758 --> 01:14:25,251
You're just gonna
search my house anyway?
1447
01:14:25,275 --> 01:14:26,793
You just had to make it hard.
1448
01:14:26,827 --> 01:14:29,241
There's no drugs in here!
1449
01:14:29,275 --> 01:14:31,620
There's no drugs in here!
1450
01:14:36,310 --> 01:14:38,275
Thank you for keeping
my kids out of this.
1451
01:14:38,310 --> 01:14:39,310
No problem.
1452
01:14:41,068 --> 01:14:43,241
Let me just reiterate
what I was saying.
1453
01:14:43,275 --> 01:14:45,517
I'm just the housekeeper, okay?
1454
01:14:45,551 --> 01:14:48,517
I just keep her kids sometimes.
1455
01:14:48,551 --> 01:14:49,734
I don't even know
her government name,
1456
01:14:49,758 --> 01:14:51,137
I don't live here.
1457
01:14:51,172 --> 01:14:53,551
Hey, matter of fact,
I'm done for the day,
1458
01:14:53,586 --> 01:14:55,689
and all I wanted was
my motherfucking bill.
1459
01:14:55,724 --> 01:14:56,724
Sit down.
1460
01:15:00,068 --> 01:15:01,551
Do you have any
firearms on you?
1461
01:15:04,379 --> 01:15:05,896
No.
1462
01:15:05,931 --> 01:15:07,182
Do you have any
firearms in the house?
1463
01:15:07,206 --> 01:15:08,689
No.
1464
01:15:08,724 --> 01:15:09,734
Is there anyone
else in the house?
1465
01:15:09,758 --> 01:15:11,655
No.
1466
01:15:11,689 --> 01:15:14,620
Damn, I'm trying to walk
up the fucking stairs man.
1467
01:15:14,655 --> 01:15:15,931
Y'all all right?
1468
01:15:15,965 --> 01:15:17,551
We good.
1469
01:15:20,206 --> 01:15:21,206
Hello, Rodney.
1470
01:15:23,724 --> 01:15:25,758
Drugs, strike one.
1471
01:15:28,068 --> 01:15:29,172
Supplying your son
1472
01:15:29,206 --> 01:15:30,872
and teaching him the
family business, I see.
1473
01:15:30,896 --> 01:15:33,000
She aint even know about
those, those belong to me.
1474
01:15:33,034 --> 01:15:34,137
Rodney, be quiet.
1475
01:15:34,172 --> 01:15:35,551
Yeah, all right.
1476
01:15:37,103 --> 01:15:39,793
Oh, who's pistol is this?
1477
01:15:39,827 --> 01:15:41,034
How much does it carry?
1478
01:15:41,068 --> 01:15:42,034
Two to five.
1479
01:15:42,068 --> 01:15:43,068
It's mines.
1480
01:15:43,103 --> 01:15:44,137
Ma.
1481
01:15:44,172 --> 01:15:45,172
It's mines.
1482
01:15:49,034 --> 01:15:50,034
Woo! Okay.
1483
01:15:53,068 --> 01:15:54,758
Who's semiautomatic is this?
1484
01:15:54,793 --> 01:15:55,862
How much does it carry?
1485
01:15:56,965 --> 01:15:58,034
25 to life.
1486
01:15:58,068 --> 01:15:59,206
Oh, that shit ain't mine.
1487
01:16:00,793 --> 01:16:02,217
Y'all planted that.
That's not mines.
1488
01:16:02,241 --> 01:16:03,931
What the fuck is funny?
1489
01:16:03,965 --> 01:16:04,965
That ain't mine.
1490
01:16:06,275 --> 01:16:09,689
Rodney was charged and
released. He got probation.
1491
01:16:11,344 --> 01:16:13,862
But them motherfuckers had
other plans for Big Fifty.
1492
01:16:13,896 --> 01:16:16,413
Now Fifty, I need
you to take a minute,
1493
01:16:16,448 --> 01:16:20,379
gather your thoughts and
examine these photos.
1494
01:16:24,103 --> 01:16:27,862
Now how many people on this
board might you happen to know?
1495
01:16:29,344 --> 01:16:30,344
Let me see.
1496
01:16:37,724 --> 01:16:38,758
I don't know any of them.
1497
01:16:40,137 --> 01:16:41,793
You don't know any of them?
1498
01:16:41,827 --> 01:16:43,068
No.
1499
01:16:43,103 --> 01:16:44,655
So you don't even
recognize yourself.
1500
01:16:46,034 --> 01:16:48,000
I've never seen that
lady a day in my life.
1501
01:16:52,965 --> 01:16:55,931
We know you're
lying. You know how?
1502
01:16:57,241 --> 01:16:59,241
It's phone your records,
1503
01:16:59,275 --> 01:17:01,000
it has every one of
their names on it.
1504
01:17:02,965 --> 01:17:04,172
So you wanna try this again?
1505
01:17:06,413 --> 01:17:09,172
I told you, I don't
know any of those people.
1506
01:17:11,413 --> 01:17:13,758
You know you're facing
a gun charge, right?
1507
01:17:13,793 --> 01:17:15,172
Hm-hmm.
1508
01:17:15,206 --> 01:17:18,241
That'll give you both federal
and state prison numbers.
1509
01:17:19,793 --> 01:17:22,931
See the state, it's not sweet
1510
01:17:22,965 --> 01:17:26,034
like the little cushy spot
you had over in West Virginia.
1511
01:17:26,068 --> 01:17:29,689
Nah, state hard, tough.
1512
01:17:31,034 --> 01:17:32,320
Now I can make it
real sweet for you
1513
01:17:32,344 --> 01:17:35,172
and send you to camp
cushy for five years,
1514
01:17:35,206 --> 01:17:37,206
instead of a hard two in state.
1515
01:17:38,482 --> 01:17:40,034
I'll give you my word on that.
1516
01:17:40,068 --> 01:17:41,068
Your word?
1517
01:17:42,172 --> 01:17:43,612
But you gotta give
us what we want,
1518
01:17:45,103 --> 01:17:47,137
and we'll give
you what you want.
1519
01:17:47,172 --> 01:17:48,172
I want a nail file.
1520
01:17:48,206 --> 01:17:51,068
You have a nail file? No?
1521
01:17:51,103 --> 01:17:53,206
I don't understand
why you protecting
1522
01:17:53,241 --> 01:17:55,137
these niggers on this board.
1523
01:17:55,172 --> 01:17:56,827
How the fuck do you
think we got you?
1524
01:17:58,172 --> 01:18:00,172
You're such a
cute little piggy.
1525
01:18:00,206 --> 01:18:01,206
I'll tell you what,
1526
01:18:02,586 --> 01:18:04,517
I'm gonna exercise my
right to remain silent.
1527
01:18:06,413 --> 01:18:08,965
Aren't I entitled to speak
to my attorney or something?
1528
01:18:11,241 --> 01:18:12,379
You're so fucking stupid.
1529
01:18:13,931 --> 01:18:14,931
Have it your way.
1530
01:18:20,482 --> 01:18:23,034
But I was no snitch.
1531
01:18:23,068 --> 01:18:25,310
But if I had to do
this shit over again,
1532
01:18:25,344 --> 01:18:27,965
I would've taken
five years in federal
1533
01:18:28,000 --> 01:18:31,379
because state prison
ain't no damn joke.
1534
01:18:36,241 --> 01:18:37,413
What you looking at?
1535
01:18:37,448 --> 01:18:40,206
That little
right there is Big Lucy.
1536
01:18:40,241 --> 01:18:43,000
There aint nothing big
about her damn mouth.
1537
01:18:43,034 --> 01:18:45,103
What you looking
at big titty Fifty.
1538
01:18:45,137 --> 01:18:48,379
Big Lucy, I'll
beat your little ass.
1539
01:18:48,413 --> 01:18:50,965
I'll beat your ass,
I'll beat her ass,
1540
01:18:51,000 --> 01:18:53,275
I'll beat your little big
friend ass right there.
1541
01:18:53,310 --> 01:18:54,103
I'm not the one.
1542
01:18:54,137 --> 01:18:55,965
No, let's go.
1543
01:18:56,000 --> 01:18:57,217
You may have all these
other bitches in here scared,
1544
01:18:57,241 --> 01:18:58,931
but I'm not the fucking one.
1545
01:18:58,965 --> 01:19:01,005
I'm gonna beat your black
ass like you deserve it.
1546
01:19:01,034 --> 01:19:03,275
I'll have you and all
your holes on a stroller.
1547
01:19:03,310 --> 01:19:05,586
Let's move it along
1548
01:19:05,620 --> 01:19:07,896
before one of you ends
up in the dungeon.
1549
01:19:07,931 --> 01:19:09,896
That bitch
kept trying me every day.
1550
01:19:11,241 --> 01:19:13,620
She kept trying
since I got here.
1551
01:19:13,655 --> 01:19:16,172
I'm just trying to
do my time peacefully
1552
01:19:16,206 --> 01:19:17,965
and get the fuck up outta here.
1553
01:19:19,206 --> 01:19:22,034
Of course that's
easier said than done.
1554
01:19:22,068 --> 01:19:23,788
Let's see how much mouth
you got now, bitch.
1555
01:19:41,000 --> 01:19:43,896
I had to fight that
bitch Lucy and her crew
1556
01:19:43,931 --> 01:19:48,310
almost every day until
they threw me a solitary.
1557
01:19:48,344 --> 01:19:51,275
It took the doctors
weeks to figure out
1558
01:19:51,310 --> 01:19:53,517
how to deal with my sarcoidosis.
1559
01:19:53,551 --> 01:19:56,965
I stopped eating, I stopped
taking my medication.
1560
01:19:58,137 --> 01:19:59,896
I guess I was depressed.
1561
01:20:44,965 --> 01:20:48,172
I never ever read one
word in the Bible.
1562
01:20:48,206 --> 01:20:50,000
I never had time.
1563
01:20:50,034 --> 01:20:53,310
We didn't take Sundays off
from hustling to attend church.
1564
01:20:54,551 --> 01:20:55,896
I guess I was bored.
1565
01:20:57,068 --> 01:21:00,413
So I decided just to open it up,
1566
01:21:00,448 --> 01:21:02,103
thinking maybe I would receive
1567
01:21:02,137 --> 01:21:04,517
some kind of divine
intervention.
1568
01:21:04,551 --> 01:21:09,344
Hebrews 10:26, "For
if we sin deliberately
1569
01:21:12,482 --> 01:21:14,931
after receiving the
knowledge of the truth.
1570
01:21:16,275 --> 01:21:19,241
There no longer remains
a sacrifice for sins."
1571
01:21:22,103 --> 01:21:23,655
Okay, that was a little scary.
1572
01:21:37,137 --> 01:21:41,965
"Do not be deceived, bad
company ruins good morals."
1573
01:21:47,689 --> 01:21:49,172
I'm so glad I was bored.
1574
01:21:50,620 --> 01:21:53,413
I realized now I
wasn't bored at all.
1575
01:21:55,241 --> 01:21:59,206
It was God, he knew the
exact words to send to me.
1576
01:21:59,241 --> 01:22:04,068
♪ Take my hand
1577
01:22:04,103 --> 01:22:08,724
♪ Lift me up
1578
01:22:10,206 --> 01:22:12,689
♪ Help me stand
1579
01:22:21,655 --> 01:22:23,344
Forgive me for my sins.
1580
01:22:27,551 --> 01:22:31,586
If you can let me live
to see my children
1581
01:22:33,103 --> 01:22:36,413
and my grandchildren,
to see them grow up.
1582
01:22:40,448 --> 01:22:43,586
I promise God, I will
leave the streets.
1583
01:22:46,103 --> 01:22:50,344
I will walk away. I will
not look back, God, please.
1584
01:22:50,379 --> 01:22:53,586
Just forgive me and let
me live. I need more time.
1585
01:22:56,620 --> 01:22:59,000
I need more time, God please.
1586
01:23:00,344 --> 01:23:01,551
Please, I beg you.
1587
01:23:03,655 --> 01:23:04,724
I beg you, God.
1588
01:23:17,517 --> 01:23:21,551
With all that praying, God
must've listened to me.
1589
01:23:21,586 --> 01:23:23,793
I managed to finish
serving my time
1590
01:23:23,827 --> 01:23:25,793
without dying from sarcoidosis.
1591
01:23:27,551 --> 01:23:31,241
Needless to say, I was happy
to be out and back home.
1592
01:23:34,586 --> 01:23:39,137
You know in some ways I
can't help but blame myself
1593
01:23:39,172 --> 01:23:40,655
for you ending up behind bars.
1594
01:23:42,206 --> 01:23:46,482
Mom, I'm a grown woman.
I made my own choices.
1595
01:23:47,517 --> 01:23:48,517
That's not what I mean.
1596
01:23:49,551 --> 01:23:52,793
You were always
such a happy child.
1597
01:23:52,827 --> 01:23:57,241
Your smile, my beautiful
little chocolate chip.
1598
01:23:59,689 --> 01:24:01,551
I should have known
something was wrong
1599
01:24:01,586 --> 01:24:02,862
when that smile went away.
1600
01:24:04,379 --> 01:24:05,620
Mom?
1601
01:24:07,413 --> 01:24:10,896
I mean, you just
became so angry.
1602
01:24:10,931 --> 01:24:12,793
And you had such
a rage about you
1603
01:24:12,827 --> 01:24:16,068
and a mother should have known.
1604
01:24:17,275 --> 01:24:19,793
I am sorry I wasn't
there to protect you.
1605
01:24:21,689 --> 01:24:25,241
Baby, can you ever
forgive me, please?
1606
01:24:25,275 --> 01:24:26,275
I forgive you.
1607
01:24:29,896 --> 01:24:31,517
I'm sorry too.
1608
01:24:31,551 --> 01:24:32,655
I love you.
1609
01:24:44,655 --> 01:24:46,137
I brought you a homemade pie.
1610
01:24:46,172 --> 01:24:46,827
Thank you.
1611
01:24:46,862 --> 01:24:48,448
Are they here yet?
1612
01:24:48,482 --> 01:24:49,896
Monica is running late.
1613
01:24:49,931 --> 01:24:50,976
She's bringing the
kids in about an hour.
1614
01:24:51,000 --> 01:24:52,769
Aw, thank you for
letting me spend some time
1615
01:24:52,793 --> 01:24:54,482
with my grand babies.
1616
01:24:54,517 --> 01:24:56,172
Grandma around?
1617
01:24:56,206 --> 01:24:57,769
She's downstairs taking
a nap before the kids come.
1618
01:24:57,793 --> 01:25:00,310
Well, I'll keep it down.
1619
01:25:00,344 --> 01:25:02,965
And I also want to let you know,
1620
01:25:03,000 --> 01:25:06,379
I know you're starting over
but I'm so proud of you.
1621
01:25:07,517 --> 01:25:08,517
Are you?
1622
01:25:09,793 --> 01:25:10,793
Of course I am.
1623
01:25:11,655 --> 01:25:13,344
I don't believe that.
1624
01:25:14,620 --> 01:25:15,620
What?
1625
01:25:17,344 --> 01:25:20,448
Mama, you're talking to the
same kid you wanted to abort.
1626
01:25:29,241 --> 01:25:32,517
I was 15 years old.
I was a kid myself.
1627
01:25:33,896 --> 01:25:37,172
Having a kid, it didn't
even make sense to me.
1628
01:25:38,862 --> 01:25:42,931
But I had you and I loved you
from the moment you got here,
1629
01:25:43,862 --> 01:25:45,931
the moment you got here.
1630
01:25:45,965 --> 01:25:48,620
Mama, I bet you didn't know
1631
01:25:48,655 --> 01:25:50,586
that I was a really
good baseball player.
1632
01:25:53,275 --> 01:25:54,596
You wouldn't know because you
never came to any of my games.
1633
01:25:54,620 --> 01:25:55,965
That is not true.
1634
01:25:56,000 --> 01:25:57,379
Ma, come on.
1635
01:25:57,413 --> 01:26:00,275
I had to make money
to take care of you.
1636
01:26:01,758 --> 01:26:06,344
So yeah, I couldn't come to
all your games and work too,
1637
01:26:08,000 --> 01:26:11,413
but that did not, that did
not mean I didn't love you.
1638
01:26:11,448 --> 01:26:12,931
You didn't know
how to love me.
1639
01:26:14,517 --> 01:26:16,689
This is crazy.
1640
01:26:16,724 --> 01:26:18,413
You think that you
can purchase love?
1641
01:26:20,068 --> 01:26:22,000
Like I'm one of your
patrons or something?
1642
01:26:23,620 --> 01:26:25,620
Ma, you spent zero time with me.
1643
01:26:27,034 --> 01:26:28,965
I'm just glad that Eric and Deja
1644
01:26:29,000 --> 01:26:30,931
didn't have to go through
what I went through.
1645
01:26:33,448 --> 01:26:38,241
Wow. You never
wanted for anything.
1646
01:26:41,448 --> 01:26:44,620
It was not about
materialistic things.
1647
01:26:45,689 --> 01:26:47,379
I'm grateful I had them,
1648
01:26:49,068 --> 01:26:51,344
but none of those things
was what I really wanted.
1649
01:26:53,655 --> 01:26:55,551
All I wanted was...
1650
01:27:16,655 --> 01:27:19,000
See, to this day. I know
why I don't sleep at night.
1651
01:27:20,034 --> 01:27:22,620
Probably 'cause some of
the foul shit I've done.
1652
01:27:39,965 --> 01:27:42,482
I've been tempted many
times to hit the streets.
1653
01:27:42,517 --> 01:27:43,655
300,000 easy.
1654
01:27:43,689 --> 01:27:44,931
The streets kept saying,
1655
01:27:44,965 --> 01:27:46,034
Let's go get this money.
1656
01:27:53,034 --> 01:27:58,000
Stop the car.
1657
01:28:10,724 --> 01:28:12,482
I couldn't go back,
1658
01:28:12,517 --> 01:28:14,965
there is nothing more
important in life
1659
01:28:15,000 --> 01:28:17,620
than the love of your family.
1660
01:28:18,689 --> 01:28:19,689
Unlike the streets,
1661
01:28:20,965 --> 01:28:25,758
family love is
unconditional and forgiving.
1662
01:28:27,068 --> 01:28:29,034
You young ladies need to realize
1663
01:28:29,068 --> 01:28:33,000
what you do today
stays with you forever.
1664
01:28:33,034 --> 01:28:36,379
There's gonna be times where
you're depressed and angry,
1665
01:28:36,413 --> 01:28:38,034
you gotta do
something constructive
1666
01:28:39,413 --> 01:28:41,379
so you don't end up
in prison like me.
1667
01:28:42,862 --> 01:28:46,517
To this day, I haven't been
able to apologize to Lori
1668
01:28:46,551 --> 01:28:48,517
for what I'd done to her.
1669
01:28:48,551 --> 01:28:52,137
The good thing is no matter
how many mistakes you made,
1670
01:28:52,172 --> 01:28:54,482
you can always start
your life over again.
1671
01:28:56,724 --> 01:28:58,034
Despite tough times,
1672
01:28:58,068 --> 01:28:59,827
Fifty's children are thriving.
1673
01:28:59,862 --> 01:29:01,724
I like to tell my story
1674
01:29:01,758 --> 01:29:03,931
because I could have got killed.
1675
01:29:03,965 --> 01:29:06,482
When I think about all
the things I've done,
1676
01:29:06,517 --> 01:29:08,896
it makes it hard
for me to sleep.
1677
01:29:08,931 --> 01:29:11,482
Sometimes I ask
myself like, God,
1678
01:29:11,517 --> 01:29:13,413
is it because all
the things I've done,
1679
01:29:14,827 --> 01:29:17,000
you know, I just
still feel eerie.
1680
01:29:18,517 --> 01:29:20,448
As long as I'm on this earth,
1681
01:29:20,482 --> 01:29:22,586
I wanna make sure none
of these young ladies
1682
01:29:22,620 --> 01:29:25,655
fall in the traps of
the streets like I did.
1683
01:29:25,689 --> 01:29:28,206
I survived the
streets of Detroit,
1684
01:29:28,241 --> 01:29:30,551
but not everyone
was as lucky as me.
1685
01:29:31,931 --> 01:29:34,724
But I kind of made it
to Hollywood after all.
1686
01:29:34,758 --> 01:29:39,551
I got to tell my story on
TV, I got my weekly podcast,
1687
01:29:40,586 --> 01:29:41,746
but I'm just getting started.
1688
01:29:43,137 --> 01:29:45,172
I give all glory
and praises to God.
1689
01:29:47,034 --> 01:29:51,206
I want you babies to keep
dreaming big, you got this.
1690
01:29:51,241 --> 01:29:54,000
I wanna thank you for tuning
in with your girl, Big Fifty,
1691
01:29:54,034 --> 01:29:56,965
keeping it 100, because
that's all I do.
1692
01:30:01,000 --> 01:30:02,931
I highly doubt
that he taught you
1693
01:30:02,965 --> 01:30:05,655
how to be a hoe and a thief.
1694
01:30:16,517 --> 01:30:18,758
What you looking
at big titty Fifty?
1695
01:30:20,241 --> 01:30:21,758
♪ Pull up, flocky
1696
01:30:21,793 --> 01:30:23,793
♪ Icy, hockey
1697
01:30:23,827 --> 01:30:25,655
♪ Y'all hoes, wacky
1698
01:30:25,689 --> 01:30:28,551
♪ My dick, cocky
1699
01:30:28,586 --> 01:30:30,000
♪ Niggas calling
me the godmother ♪
1700
01:30:30,034 --> 01:30:31,931
Now, Rhonda, you need
to think about this.
1701
01:30:31,965 --> 01:30:34,827
♪ Chanel bag match
the car color ♪
1702
01:30:34,862 --> 01:30:36,482
♪ I'm a demon in a demon
1703
01:30:36,517 --> 01:30:38,448
♪ Blew 60k in
1704
01:30:38,482 --> 01:30:40,079
♪ Took the bullet proof
vest off my chest ♪
1705
01:30:40,103 --> 01:30:42,793
♪ 'Cause I'm still
breastfeeding ♪
1706
01:30:42,827 --> 01:30:43,827
Check out my new moves.
1707
01:30:45,103 --> 01:30:46,217
♪ Leave a motherfucker
bleeding ♪
1708
01:30:46,241 --> 01:30:47,206
♪ Cut his head out
with his bitch ♪
1709
01:30:47,241 --> 01:30:49,034
♪ That's a good enough reason
1710
01:30:49,068 --> 01:30:50,827
♪ Rolls Royce, tell him valet
1711
01:30:50,862 --> 01:30:52,758
♪ Make a movie in broad day
1712
01:30:52,793 --> 01:30:54,206
♪ Call that shit a Manet
1713
01:30:54,241 --> 01:30:58,724
♪ 10 toes down, that's ballet
1714
01:30:58,758 --> 01:31:01,000
I'm no boy. I'm a man, mama.
1715
01:31:01,034 --> 01:31:02,965
Sometimes I wonder
if you even know me.
1716
01:31:03,000 --> 01:31:04,137
But how could you?
1717
01:31:04,172 --> 01:31:06,517
'Cause you're too
busy doing you, right?
1718
01:31:15,620 --> 01:31:17,896
Everybody knows mama
works at the post office,
1719
01:31:17,931 --> 01:31:21,620
'cause she always has to
deliver 'packages', right mom?
1720
01:31:30,000 --> 01:31:31,965
♪ Bitch I hate you
and I hate cops ♪
1721
01:31:32,000 --> 01:31:36,172
Why we gotta leave? We
aint do nothing to that man.
1722
01:31:39,655 --> 01:31:41,586
♪ I'm the one that's
a odd number ♪
1723
01:31:41,620 --> 01:31:44,241
♪ Seven figures
that's a card number ♪
1724
01:31:44,275 --> 01:31:45,838
Because you don't
squeeze enough lemons.
1725
01:31:45,862 --> 01:31:47,044
I know this is hard
for you to believe,
1726
01:31:47,068 --> 01:31:49,241
but Rodney and I
are in love, Chip.
1727
01:31:49,275 --> 01:31:50,068
Love?
1728
01:31:50,103 --> 01:31:50,931
I love him.
1729
01:31:50,965 --> 01:31:52,068
♪ Y'all hoes, wacky
1730
01:31:52,103 --> 01:31:55,172
♪ My dick, cocky
1731
01:31:55,206 --> 01:31:58,655
♪ Niggers calling
me the godmother ♪
1732
01:31:58,689 --> 01:32:01,620
♪ Chanel bag match
the car color ♪
1733
01:32:01,655 --> 01:32:03,896
I will put a motherfucking
cap in your head.
1734
01:32:05,068 --> 01:32:06,758
♪ Y'all hoes, wacky
1735
01:32:06,793 --> 01:32:09,310
♪ My dick, cocky
1736
01:32:09,344 --> 01:32:13,034
♪ Niggers calling
me the godmother ♪
1737
01:32:13,068 --> 01:32:14,724
♪ Chanel bag match
the car color ♪
1738
01:32:14,758 --> 01:32:15,965
I'm done for the day,
1739
01:32:16,000 --> 01:32:18,034
and all I wanted was
my motherfucking bill.
1740
01:32:18,068 --> 01:32:19,310
Sit down.
1741
01:32:28,172 --> 01:32:30,034
Girl, France my ass.
1742
01:32:30,068 --> 01:32:32,620
I just saw a dress
just like that one
1743
01:32:32,655 --> 01:32:35,551
getting boosted on Seven
Mile the other day.
1744
01:32:44,379 --> 01:32:46,241
Well, I'll see
you around, friend.
1745
01:32:51,931 --> 01:32:53,310
♪ Pull up, flocky
1746
01:32:53,344 --> 01:32:55,137
♪ Icy, hockey
1747
01:32:55,172 --> 01:32:57,000
♪ Y'all hoes, wacky
1748
01:32:57,034 --> 01:33:00,241
♪ My dick, cocky
1749
01:33:00,275 --> 01:33:03,379
♪ Niggers calling
me the godmother ♪
1750
01:33:03,413 --> 01:33:06,310
♪ Chanel bag match
the car color ♪
1751
01:33:06,344 --> 01:33:08,000
♪ Pull up, flocky
1752
01:33:08,034 --> 01:33:09,758
♪ Icy, hockey
1753
01:33:09,793 --> 01:33:11,379
♪ Y'all hoes, wacky
1754
01:33:11,413 --> 01:33:14,172
♪ My dick, cocky
1755
01:33:21,793 --> 01:33:25,827
♪ Niggers calling
me the godmother ♪
125353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.