Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,396 --> 00:00:08,182
Did you just call me
your girlfriend? Yeah.
2
00:00:08,225 --> 00:00:10,880
Previously on
"A Million Little Things"...
3
00:00:10,923 --> 00:00:13,665
Hey, Darce.
What's new?
4
00:00:13,709 --> 00:00:15,885
I got a call
from Dr. Reeves at MMI.
5
00:00:15,928 --> 00:00:17,539
A slot opened up
for the next semester,
6
00:00:17,582 --> 00:00:18,670
and they want me
to audition.
7
00:00:18,714 --> 00:00:19,932
Soph!
8
00:00:19,976 --> 00:00:23,197
I've never even
kissed a woman before.
9
00:00:23,240 --> 00:00:24,198
Now you have.
10
00:00:24,241 --> 00:00:25,373
Bye, Katherine.
11
00:00:25,416 --> 00:00:26,635
I'll come to the set.
12
00:00:26,678 --> 00:00:28,071
Dad, you don't really
want to do that.
13
00:00:28,115 --> 00:00:29,507
I do, and I will.
14
00:00:29,551 --> 00:00:31,379
Maybe he got lost.
15
00:00:31,422 --> 00:00:32,336
He's not coming.
16
00:00:32,380 --> 00:00:33,598
Are you Rome Howard?
17
00:00:33,642 --> 00:00:35,252
Yes, I am.You've been served.
18
00:00:35,296 --> 00:00:37,994
I know a ton of
entertainment lawyers.
19
00:00:38,038 --> 00:00:39,126
Thanks.
20
00:00:39,169 --> 00:00:40,779
Look at that.
We were supposed to meet.
21
00:00:40,823 --> 00:00:42,694
Does he know
I was in prison?
22
00:00:42,738 --> 00:00:45,088
I'm sorry, but I can't
work here anymore.
23
00:00:45,132 --> 00:00:47,830
Maggie, I'm calling about
some of your mail.
24
00:00:47,873 --> 00:00:49,266
You may have a stalker.
25
00:00:51,181 --> 00:00:53,009
I'm just saying,
get it looked at.
26
00:00:53,053 --> 00:00:54,184
You know, maybe
it's an ingrown toenail.
27
00:00:54,228 --> 00:00:55,316
Maybe it's a fungus.
28
00:00:55,359 --> 00:00:57,492
Either way,
self-care is important.
29
00:00:57,535 --> 00:00:59,929
Okay.
Love you, too.
30
00:00:59,972 --> 00:01:01,670
Who's that?
Your dad?
31
00:01:01,713 --> 00:01:03,715
Ah, the head of
Bruins security.
32
00:01:03,759 --> 00:01:06,457
You seem close.
33
00:01:06,501 --> 00:01:08,024
We are.
34
00:01:08,068 --> 00:01:09,547
You know, I told him all about
what's going on with you,
35
00:01:09,591 --> 00:01:11,071
and he had
a lot of good tips.
36
00:01:11,114 --> 00:01:12,898
Which would be necessary
if I were
37
00:01:12,942 --> 00:01:14,422
a future Hall of Famer,
but
38
00:01:14,465 --> 00:01:17,120
despite my body type,
I fear I've missed my window.
39
00:01:17,164 --> 00:01:19,557
Maggie, this is serious.
You have a stalker.
40
00:01:19,601 --> 00:01:21,516
It's just a few letters
that they sent to the station,
41
00:01:21,559 --> 00:01:23,387
and I haven't even
seen them yet.
42
00:01:23,431 --> 00:01:25,259
Look, I've had my share
of obsessed fans.
43
00:01:25,302 --> 00:01:26,869
Brag much?
44
00:01:26,912 --> 00:01:29,393
99% of the time,
it's nothing,
45
00:01:29,437 --> 00:01:31,308
but then there's that 1%
that break into your house
46
00:01:31,352 --> 00:01:32,614
and hide in your closet
47
00:01:32,657 --> 00:01:34,311
and don't go away
until you call the police.
48
00:01:34,355 --> 00:01:35,878
God, that happened?
49
00:01:35,921 --> 00:01:37,488
My rookie year.
50
00:01:37,532 --> 00:01:41,144
Okay, I hear you,
51
00:01:41,188 --> 00:01:43,799
but I am not going to change
my whole life because of this.
52
00:01:43,842 --> 00:01:46,149
That is exactly what
whoever sent these letters
53
00:01:46,193 --> 00:01:47,194
is hoping for.
54
00:01:51,894 --> 00:01:53,069
Open up, Bloom.
55
00:01:53,113 --> 00:01:55,158
I know you're in there.
Open this door.
56
00:01:55,202 --> 00:01:56,116
Ugh.
57
00:01:57,900 --> 00:02:00,424
That Asian breakfast truck
we love is back in business!
58
00:02:00,468 --> 00:02:04,080
A little tax evasion's not gonna
keep me from my bao buns.
59
00:02:04,124 --> 00:02:05,212
Nice shirt.
It's good to see that
60
00:02:05,255 --> 00:02:07,170
dating me
had a lasting effect.
61
00:02:07,214 --> 00:02:10,042
Oh, my God.
Are you -- Is that --Um, yeah.
62
00:02:10,086 --> 00:02:12,393
Gary, this is Camden.Number 27.
63
00:02:12,436 --> 00:02:14,395
Highest-scoring forward
of the last decade.
64
00:02:14,438 --> 00:02:17,224
Played in
496 consecutive games.
65
00:02:17,267 --> 00:02:19,139
The only player that had
his own dedicated camera,
66
00:02:19,182 --> 00:02:20,618
the "Lam Cam,"
67
00:02:20,662 --> 00:02:22,794
which I have proudly appeared
in the background of
68
00:02:22,838 --> 00:02:23,926
at least twice,
that I know of.
69
00:02:23,969 --> 00:02:25,232
Thrilled to meet you.
70
00:02:25,275 --> 00:02:27,364
Heard a lot about you.
71
00:02:27,408 --> 00:02:29,497
I didn't --
72
00:02:29,540 --> 00:02:31,673
I didn't realize
you two were --
73
00:02:31,716 --> 00:02:32,848
I'll let you guys
catch up.
74
00:02:32,891 --> 00:02:34,937
Um, but if you are
getting those buns,
75
00:02:34,980 --> 00:02:36,330
extra hot sauce on mine.
76
00:02:36,373 --> 00:02:37,461
Come on.
77
00:02:37,505 --> 00:02:40,029
Extra hot sauce!Thanks, bud.
78
00:02:41,248 --> 00:02:42,858
We've been keeping it
pretty low-key.
79
00:02:42,901 --> 00:02:44,338
I've been trying to
find a way to tell you.
80
00:02:45,513 --> 00:02:47,863
Um, I may have a few items
that I, uh...
81
00:02:47,906 --> 00:02:49,212
wouldn't mind having
personally autographed
82
00:02:49,256 --> 00:02:51,823
by the man that you are
having sex with.
83
00:02:51,867 --> 00:02:53,521
Doesn't have to be during.
84
00:02:53,564 --> 00:02:54,522
Could be during
our breakfast.
85
00:02:54,565 --> 00:02:56,611
Are we having breakfast?
86
00:02:56,654 --> 00:02:58,439
The man asked for
extra hot sauce.
87
00:02:58,482 --> 00:03:01,311
I'm -- I'm merely
accepting his invitation.
88
00:03:01,355 --> 00:03:03,531
You could join, of course.Thank you.
89
00:03:03,574 --> 00:03:05,228
That's the first time
I've ever been invited
90
00:03:05,272 --> 00:03:06,490
to breakfast
in my own apartment.
91
00:03:06,534 --> 00:03:08,144
First for everything.
92
00:03:08,188 --> 00:03:10,059
I'll be back
with the buns.
93
00:03:10,102 --> 00:03:11,800
I'll be back with
the buns, Cam!
94
00:03:11,843 --> 00:03:21,244
♪♪
95
00:03:21,288 --> 00:03:22,463
-Thank you.
-Mm-hmm.
96
00:03:22,506 --> 00:03:25,161
And thank you for being
so nice to Gary.
97
00:03:25,205 --> 00:03:27,119
I mean, I got
a little carpal tunnel
98
00:03:27,163 --> 00:03:29,513
from signing all of his gear,
but he seems great.
99
00:03:29,557 --> 00:03:31,385
Yeah.
You guys were
pretty serious, huh?
100
00:03:31,428 --> 00:03:33,256
We were. Um...
101
00:03:33,300 --> 00:03:36,303
I should awkwardly
get this out of the way --
102
00:03:36,346 --> 00:03:38,261
he proposed.
103
00:03:38,305 --> 00:03:41,960
Oh. Wow. Yeah.
104
00:03:42,004 --> 00:03:43,440
I said no.
105
00:03:43,484 --> 00:03:45,486
We're better as friends.
106
00:03:45,529 --> 00:03:47,705
I guess
I should let you know
107
00:03:47,749 --> 00:03:49,229
I've been proposed to
a bunch, too.
108
00:03:49,272 --> 00:03:50,273
Mm-hmm.
Yeah.
109
00:03:50,317 --> 00:03:51,361
Only instead of a ring,
110
00:03:51,405 --> 00:03:53,537
it's usually a room key,
so, you know.
111
00:03:55,147 --> 00:03:57,280
I wish I wasn't leaving
for this away game.
112
00:03:57,324 --> 00:04:00,370
I'm gonna be worried about you
the whole time I'm gone.
113
00:04:00,414 --> 00:04:01,937
Maybe I could
fake an injury.
114
00:04:01,980 --> 00:04:04,548
Hey, remember what I said
about not changing our lives?
115
00:04:04,592 --> 00:04:06,898
I am good.
116
00:04:06,942 --> 00:04:09,118
I will see you when you
get back from the 'Ville.
117
00:04:10,554 --> 00:04:12,164
That's what the Nashville locals
call it.
118
00:04:12,208 --> 00:04:13,296
Ahh.
I'm pretty sure.
119
00:04:13,340 --> 00:04:14,776
Don't worry.
I'll be fine.
120
00:04:14,819 --> 00:04:17,344
Yeah.
Okay, bye.
121
00:04:17,387 --> 00:04:18,910
Bye.
122
00:04:20,608 --> 00:04:21,913
-So you're saying my defense...
-You know who it's going to!
123
00:04:21,957 --> 00:04:23,437
...is preventing you from
making the basket?
124
00:04:23,480 --> 00:04:24,568
Everything's on the line.
125
00:04:24,612 --> 00:04:25,656
Ahh!
126
00:04:25,700 --> 00:04:26,875
Oh, come on, come on.
127
00:04:26,918 --> 00:04:29,094
Bring it in.
128
00:04:29,138 --> 00:04:30,748
I'm here.
Oh, look, look.
He gonna throw the back on me.
129
00:04:30,792 --> 00:04:32,315
Me.
130
00:04:32,359 --> 00:04:34,317
Hey -- aww.
131
00:04:34,361 --> 00:04:35,362
Alright, I'm done.
132
00:04:35,405 --> 00:04:36,711
You did so good.
133
00:04:36,754 --> 00:04:39,627
Man, it's hilarious that Maggie
is sleeping with
134
00:04:39,670 --> 00:04:41,106
literally the only man
on the planet
135
00:04:41,150 --> 00:04:42,891
that you would also
like to sleep with.
136
00:04:42,934 --> 00:04:44,806
Well, he is very good
with a stick.
137
00:04:44,849 --> 00:04:47,156
Ha ha ha. Go ahead.
Get it out of your systems.
138
00:04:47,199 --> 00:04:49,506
Come on, bro. Do not pretend
it isn't driving you crazy.
139
00:04:49,550 --> 00:04:50,942
Of course
it drives me crazy.
140
00:04:50,986 --> 00:04:52,596
I want Maggie
to be happy.
141
00:04:52,640 --> 00:04:53,728
I don't need her to be
thathappy.
142
00:04:53,771 --> 00:04:55,860
She was just so cool
about Darcy.
143
00:04:55,904 --> 00:04:57,253
Now I have to be cool
about Cam.
144
00:04:57,297 --> 00:04:58,733
Hey, at least one of us
is getting back in the game.
145
00:04:58,776 --> 00:05:00,343
Good for Maggie, huh?
146
00:05:00,387 --> 00:05:02,214
What's your excuse, Ed?
147
00:05:02,258 --> 00:05:03,781
You're a rideshare driver.
148
00:05:03,825 --> 00:05:06,001
I mean, women are literally
paying you to pick them up.
149
00:05:06,044 --> 00:05:07,611
Well, clearly,
someone hasn't read
150
00:05:07,655 --> 00:05:09,134
the Movn
employee handbook,
151
00:05:09,178 --> 00:05:10,875
or they'd know that's
very frowned upon.
152
00:05:10,919 --> 00:05:12,181
Anyway,
I still wouldn't know
153
00:05:12,224 --> 00:05:15,358
how to ask a woman on a date
with this accessory.
154
00:05:15,402 --> 00:05:17,142
Just do what you've always done,
alright,
155
00:05:17,186 --> 00:05:19,014
and just ask questions,
flash those baby blues,
156
00:05:19,057 --> 00:05:20,581
and tell them how many
MTV Music Awards
157
00:05:20,624 --> 00:05:21,973
you've been nominated for.
158
00:05:22,017 --> 00:05:23,758
And conveniently leave out
how many you didn't win.
159
00:05:23,801 --> 00:05:25,063
Yeah, that part.
160
00:05:25,107 --> 00:05:26,456
I-I got to call Gina.
161
00:05:26,500 --> 00:05:28,066
She's gonna flip when I tell her
about Cam Lam.
162
00:05:28,110 --> 00:05:29,677
Yeah, yeah, yeah.
Let's tell her together.
163
00:05:29,720 --> 00:05:32,157
Yeah.
164
00:05:33,855 --> 00:05:35,378
Oh.
165
00:05:35,422 --> 00:05:37,641
She must be slammed.
166
00:05:37,685 --> 00:05:40,731
This movie she's working on
better be Oscar-worthy.
167
00:05:40,775 --> 00:05:43,647
How did she, uh, take the whole
you-getting-served thing?
168
00:05:43,691 --> 00:05:45,954
You know, I haven't had
a chance to tell her yet.
169
00:05:45,997 --> 00:05:47,477
Speaking of which, I should
probably get out of here.
170
00:05:47,521 --> 00:05:49,044
I have a meeting with my agent
about all that.
171
00:05:49,087 --> 00:05:50,001
You gonna be okay?
172
00:05:50,045 --> 00:05:51,263
Sure.
173
00:05:51,307 --> 00:05:53,178
This one hurts
slightly less than
174
00:05:53,222 --> 00:05:55,180
seeing my other ex-girlfriend
five months pregnant
175
00:05:55,224 --> 00:05:57,095
with the baby that was
supposed to be mine.
176
00:05:57,139 --> 00:06:00,403
Yeah, that happened.
Anyone want my autograph?
177
00:06:00,447 --> 00:06:02,318
Later, gents.
178
00:06:02,362 --> 00:06:08,237
♪♪
179
00:06:08,280 --> 00:06:10,500
Oh, come on, Valerie,
answer me.
180
00:06:10,544 --> 00:06:14,548
I'm telling you, Phil.
Best 18 holes in South Florida.
181
00:06:14,591 --> 00:06:15,940
And they'll give you
a fancy golf cart
182
00:06:15,984 --> 00:06:17,333
if you tell them
Ronald sent you.
183
00:06:17,377 --> 00:06:19,248
I will, thanks.
184
00:06:19,291 --> 00:06:21,511
Hey, Gigi.
There you are.
185
00:06:21,555 --> 00:06:23,470
You didn't answer
any of my calls.
186
00:06:23,513 --> 00:06:25,036
Hey, did you meet Phil?
187
00:06:25,080 --> 00:06:27,212
Great guy. Did you know
that he was a Marine?
188
00:06:27,256 --> 00:06:29,911
Yeah, I'm glad you got
to spend time together,
189
00:06:29,954 --> 00:06:31,173
but I don't
have time to talk.
190
00:06:31,216 --> 00:06:33,480
I have 300 people to feed
in an hour,
191
00:06:33,523 --> 00:06:36,178
and the set tour I offered you
had a same-day expiration date.
192
00:06:36,221 --> 00:06:37,440
Well, where's your partner?
193
00:06:37,484 --> 00:06:38,572
I thought you said
you were working
194
00:06:38,615 --> 00:06:39,573
with a friend from Boston?
195
00:06:39,616 --> 00:06:41,270
Yeah, she,
uh, just --
196
00:06:41,313 --> 00:06:43,664
Um, I'm just a little
short-staffed today, Dad,
197
00:06:43,707 --> 00:06:46,231
but, um, maybe Phil will
give you a tour.
198
00:06:46,275 --> 00:06:48,016
That's not why I'm here.
199
00:06:48,059 --> 00:06:49,452
Hey, Gina?
200
00:06:49,496 --> 00:06:51,454
Hm?Daniel got the hospital scene
in a one-er,
201
00:06:51,498 --> 00:06:53,413
so we're moving crew meal up
a half-hour.
202
00:06:53,456 --> 00:06:54,414
Not a problem.
203
00:06:54,457 --> 00:06:56,198
Great. Thanks.
204
00:06:56,241 --> 00:06:58,766
Okay.
205
00:06:58,809 --> 00:07:00,594
Yeah.
I got to get this going and --
206
00:07:00,637 --> 00:07:01,986
What --
What are you doing?
207
00:07:02,030 --> 00:07:05,468
You tell me, Chef.
You want me slicing or chopping?
208
00:07:05,512 --> 00:07:07,470
Chop.
209
00:07:07,514 --> 00:07:08,732
Boom.
210
00:07:08,776 --> 00:07:11,779
So, I went shopping.
Does, uh --
211
00:07:11,822 --> 00:07:13,955
Does this scream
"desperate first-timer"?
212
00:07:13,998 --> 00:07:16,479
No, but it does scream
"ventriloquist doll."
213
00:07:16,523 --> 00:07:18,176
Okay, what if I show up
wearing something,
214
00:07:18,220 --> 00:07:19,351
you know, too buttoned-up,
215
00:07:19,395 --> 00:07:21,005
and Heather's, like,
in a cool moto jacket?
216
00:07:21,049 --> 00:07:23,617
I've pictured you
leaning into moto style
217
00:07:23,660 --> 00:07:25,445
ever since
that glorious moment
218
00:07:25,488 --> 00:07:28,404
you shared your new, fun secret
that you're joining my team.
219
00:07:28,448 --> 00:07:30,058
Oh, you mean the moment that
you screamed so loud,
220
00:07:30,101 --> 00:07:31,668
the janitor called 911?
221
00:07:31,712 --> 00:07:34,105
It's good to know
he's reliable in a crisis.
222
00:07:34,149 --> 00:07:36,020
Oh.
223
00:07:36,064 --> 00:07:38,414
This last year has just been
all about the divorce
224
00:07:38,458 --> 00:07:40,068
and Eddie's rehab.
225
00:07:40,111 --> 00:07:41,765
I don't even know
what to talk about.
226
00:07:41,809 --> 00:07:44,942
Well, for starters,
none of that.
227
00:07:44,986 --> 00:07:47,641
This is a first date,
not confession.
228
00:07:47,684 --> 00:07:50,252
I wish I didn't
have to do all this.
229
00:07:50,295 --> 00:07:51,340
I mean, with Shanice --
230
00:07:51,383 --> 00:07:53,124
I can't believe
you two kissed.
231
00:07:53,168 --> 00:07:54,691
I mean,
the thought of it alone,
232
00:07:54,735 --> 00:07:56,737
it's almost enough to turn me
into a straight man.
233
00:07:56,780 --> 00:08:01,481
Okay, with her,
everything happened organically.
234
00:08:01,524 --> 00:08:03,526
Ah.
You know, maybe...
235
00:08:03,570 --> 00:08:05,789
Maybe I'm not ready.
I should push it.
236
00:08:05,833 --> 00:08:07,965
If you push it,
you're gonna miss the window.
237
00:08:08,009 --> 00:08:10,402
What --
What window?
238
00:08:10,446 --> 00:08:13,362
The window to get
out of the DMs.
239
00:08:13,405 --> 00:08:15,973
This is
your first pancake --
240
00:08:16,017 --> 00:08:17,888
the one that's never
cooked correctly,
241
00:08:17,932 --> 00:08:19,803
but prepares the griddle
for the others,
242
00:08:19,847 --> 00:08:22,502
and you're gonna
eat that pancake,
243
00:08:22,545 --> 00:08:26,549
all while wearing this.
244
00:08:26,593 --> 00:08:29,291
Simple and sexy.
Boom.
245
00:08:29,334 --> 00:08:32,555
I love it.
246
00:08:32,599 --> 00:08:35,036
♪ The gray sky's over
247
00:08:35,079 --> 00:08:37,995
♪ It's turning all to blue
248
00:08:38,039 --> 00:08:42,696
♪ And finally I've made it
home to you ♪
249
00:08:42,739 --> 00:08:45,089
Why'd you stop?
You sounded great.
250
00:08:45,133 --> 00:08:46,482
No, something's off.
251
00:08:46,526 --> 00:08:48,440
I think it's the B string.
252
00:08:48,484 --> 00:08:50,051
I'll get you a new set
and re-string it later.
253
00:08:50,094 --> 00:08:52,227
No, it's not the string,
it's the song.
254
00:08:52,270 --> 00:08:54,229
It sucks.
255
00:08:54,272 --> 00:08:56,710
The song I auditioned with
last time was about my dad,
256
00:08:56,753 --> 00:08:58,059
so every time I played it,
257
00:08:58,102 --> 00:09:00,583
I felt like
I was connecting with him.
258
00:09:00,627 --> 00:09:03,020
But now that song's all tainted
by the Peter stuff,
259
00:09:03,064 --> 00:09:05,196
and this new one
is just mediocre.
260
00:09:05,240 --> 00:09:08,504
Hey, I made a lot of money
touring on mediocre.
261
00:09:08,548 --> 00:09:10,071
Yeah, well,
the judges at MMI
262
00:09:10,114 --> 00:09:12,290
are gonna laugh me
out of the audition.
263
00:09:12,334 --> 00:09:14,597
And no offense, but you liking
it doesn't make me feel better,
264
00:09:14,641 --> 00:09:15,990
'cause you're just happy
I'm playing again.
265
00:09:16,033 --> 00:09:17,861
Alright.
266
00:09:17,905 --> 00:09:21,604
I get that it would mean more
coming from a perfect stranger
267
00:09:21,648 --> 00:09:23,258
who doesn't have the same
impeccable ear
268
00:09:23,301 --> 00:09:26,217
or amazing head
of natural hair as me.
269
00:09:26,261 --> 00:09:31,005
Maybe you should try it out
at an open mic, huh?
270
00:09:31,048 --> 00:09:33,007
You haven't played in front of
a crowd in a while.
271
00:09:33,050 --> 00:09:35,618
Gilmore's Bar
does one tonight.
272
00:09:35,662 --> 00:09:38,099
There's no way. No.
Come on.
273
00:09:38,142 --> 00:09:40,710
I'll even go get you a new set
of strings before the show.
274
00:09:40,754 --> 00:09:41,842
Huh?
275
00:09:41,885 --> 00:09:44,496
You play a gig,
you get clarity,
276
00:09:44,540 --> 00:09:46,020
and a new set of strings?
277
00:09:46,063 --> 00:09:48,413
You're not gonna find
a better deal anywhere.
278
00:09:50,851 --> 00:09:53,418
Okay.
Tonight it is.
279
00:09:55,377 --> 00:09:58,249
And you know you put too much
stock in your hair, right?
280
00:09:58,293 --> 00:10:00,077
Impossible.
281
00:10:01,426 --> 00:10:03,211
Wow.
282
00:10:03,254 --> 00:10:05,996
I don't know what I imagined
these would be like,
283
00:10:06,040 --> 00:10:07,389
but it wasn't this.
284
00:10:07,432 --> 00:10:09,652
The writing's just, like,
stream of consciousness.
285
00:10:09,696 --> 00:10:13,221
This one talks about how
you changed their whole life,
286
00:10:13,264 --> 00:10:15,876
and -- and this part
goes on and on about
287
00:10:15,919 --> 00:10:18,487
how you cured their reoccurring
nightmares about drowning.
288
00:10:18,530 --> 00:10:21,403
Is it someone I spoke to
on the air?
289
00:10:21,446 --> 00:10:23,579
Did I ever talk
about nightmares?
290
00:10:23,623 --> 00:10:26,843
Um, I'll start going through
the old transcripts.
291
00:10:26,887 --> 00:10:29,672
Maggie, there's a man
here to see you.
292
00:10:29,716 --> 00:10:32,501
He says
you're expecting him?
293
00:10:32,544 --> 00:10:40,988
♪♪
294
00:10:41,031 --> 00:10:43,686
I'm Dr. Bloom.
Can I help you?
295
00:10:43,730 --> 00:10:45,253
I know who you are.
296
00:10:45,296 --> 00:10:46,820
I'm a huge fan.
297
00:10:46,863 --> 00:10:48,909
I'm calling security.
298
00:10:48,952 --> 00:10:50,519
I amsecurity.
299
00:10:52,173 --> 00:10:53,653
Cam didn't tell you
I was coming?
300
00:10:53,696 --> 00:10:56,133
I'm your new bodyguard.
301
00:10:56,177 --> 00:10:58,875
♪♪
302
00:11:14,630 --> 00:11:16,284
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Hey!
303
00:11:16,327 --> 00:11:17,328
Dude,
you almost hit me.
304
00:11:17,372 --> 00:11:19,635
Oh, I'm -- I'm so sorry.
305
00:11:21,202 --> 00:11:22,594
I'm so sorry.
Oh, uh...
306
00:11:22,638 --> 00:11:24,945
Look, you -- you go ahead
and I'll wait.
307
00:11:24,988 --> 00:11:26,860
No, please. You're -- You're --
You're further out.
308
00:11:26,903 --> 00:11:29,036
You go.
No, I really...
309
00:11:29,079 --> 00:11:33,475
I can't risk scratching
your beautiful...minivan.
310
00:11:33,518 --> 00:11:36,260
You know, I can hear
the disdain in your voice
311
00:11:36,304 --> 00:11:38,262
when you say the word "minivan,"
and I want you to know,
312
00:11:38,306 --> 00:11:41,613
as a representative of
minivan drivers everywhere,
313
00:11:41,657 --> 00:11:45,139
we are offended by
your judgment.
314
00:11:45,182 --> 00:11:47,924
No,
who doesn't love minivans?
315
00:11:47,968 --> 00:11:51,885
They can fit
so many things.
316
00:11:51,928 --> 00:11:54,235
That's the best
you could do, huh?
317
00:11:55,976 --> 00:11:57,978
I tried.
I swear. I --
318
00:11:58,021 --> 00:12:00,937
Okay.
I'm sorry for being curt.
319
00:12:00,981 --> 00:12:03,897
I am actually not Curt.
320
00:12:05,550 --> 00:12:07,770
I'm, uh --
I'm -- I'm Eddie.
321
00:12:07,814 --> 00:12:09,641
Wow.
322
00:12:09,685 --> 00:12:12,949
Well, Eddie, I'm --
I'm Anna.
323
00:12:12,993 --> 00:12:16,605
It's nice to run into you.
324
00:12:19,173 --> 00:12:20,609
But it's still my film.
325
00:12:20,652 --> 00:12:21,610
It's mine and Tyrell's.
326
00:12:21,653 --> 00:12:23,177
No, it's not.
327
00:12:23,220 --> 00:12:25,309
They paid you a lot of money
and now they own it,
328
00:12:25,353 --> 00:12:27,137
along with all the dish soap
and light bulbs
329
00:12:27,181 --> 00:12:29,574
and half the railroads
on the continent of Asia.
330
00:12:29,618 --> 00:12:31,315
This corporation
has deep pockets,
331
00:12:31,359 --> 00:12:32,752
and they will
make you pay.
332
00:12:32,795 --> 00:12:34,797
And not because
they need the money,
333
00:12:34,841 --> 00:12:35,972
because they want to
scare anyone else
334
00:12:36,016 --> 00:12:37,365
from pulling
a stunt like this.
335
00:12:37,408 --> 00:12:40,455
If you could just see
how it's affecting people.
336
00:12:40,498 --> 00:12:43,110
I want you to keep making films
that affect people.
337
00:12:43,153 --> 00:12:44,764
You sold your movie!
338
00:12:44,807 --> 00:12:46,809
Take that as a win and
start looking at what's next,
339
00:12:46,853 --> 00:12:49,333
before you get branded
as "difficult."
340
00:12:49,377 --> 00:12:50,595
Who's saying
I'm difficult?
341
00:12:50,639 --> 00:12:53,163
No one. Yet.
342
00:12:53,207 --> 00:12:56,079
I got to jump. Let me know
what you want to do.
343
00:13:03,957 --> 00:13:06,002
This is Regina Howard.
Leave a message.
344
00:13:06,046 --> 00:13:08,483
Hey, it's me.
345
00:13:08,526 --> 00:13:11,138
If you get a minute,
it'd be nice to hear your voice.
346
00:13:11,181 --> 00:13:13,836
Love you.
347
00:13:19,494 --> 00:13:23,585
♪♪
348
00:13:25,630 --> 00:13:30,853
♪♪
349
00:13:30,897 --> 00:13:36,032
♪♪
350
00:13:36,076 --> 00:13:37,555
Okay, lunch is in
five minutes.
351
00:13:37,599 --> 00:13:40,036
What's left to do?
Everything? Great.
352
00:13:40,080 --> 00:13:41,472
Remember
when you were a kid?
353
00:13:41,516 --> 00:13:43,823
You used to always want to
help your mom cook dinner.
354
00:13:43,866 --> 00:13:45,955
I should have guessed
you'd be a chef then.
355
00:13:45,999 --> 00:13:47,696
You know,
I don't remember you
356
00:13:47,739 --> 00:13:49,393
getting home for dinner
much in those days.
357
00:13:49,437 --> 00:13:50,786
Dad, the sauce.
358
00:13:50,830 --> 00:13:53,484
You were so small,
there wasn't much you could do,
359
00:13:53,528 --> 00:13:56,313
and then your mother got
that salad spinner.
360
00:13:56,357 --> 00:13:57,749
You used to
love that thing.
361
00:13:57,793 --> 00:13:59,099
Did you grate that cheese?
362
00:13:59,142 --> 00:14:00,274
Yup.
363
00:14:00,317 --> 00:14:02,102
I got you. Right here.
364
00:14:02,145 --> 00:14:04,887
In fact, I think she let you
use it as a toy,
365
00:14:04,931 --> 00:14:06,628
most of the time.
366
00:14:06,671 --> 00:14:09,849
Remember that?Yes, I remember, okay?
367
00:14:09,892 --> 00:14:11,981
And I remember after you left,
Mom got so depressed
368
00:14:12,025 --> 00:14:13,330
that she didn't want to
cook dinner anymore,
369
00:14:13,374 --> 00:14:14,462
so I had to cook dinner
for the both of us,
370
00:14:14,505 --> 00:14:15,724
or we'd just end up having
371
00:14:15,767 --> 00:14:16,594
frozen mac and cheese
every night,
372
00:14:16,638 --> 00:14:19,206
so trust me, I remember.
373
00:14:19,249 --> 00:14:24,037
♪♪
374
00:14:26,604 --> 00:14:29,216
Okay, I'm --
375
00:14:29,259 --> 00:14:31,522
Like, I appreciate your help,
Dad, I do,
376
00:14:31,566 --> 00:14:32,872
but I-I don't have time for
377
00:14:32,915 --> 00:14:33,829
a father-daughter session
right now.
378
00:14:33,873 --> 00:14:34,917
I made time for that
yesterday,
379
00:14:34,961 --> 00:14:36,266
and you couldn't bother
to show up,
380
00:14:36,310 --> 00:14:39,052
so I think it's better
that you maybe just go home.
381
00:14:39,095 --> 00:14:40,749
Okay?
382
00:14:40,792 --> 00:14:42,794
Yeah, well,
I can't do that.
383
00:14:44,971 --> 00:14:46,798
Why not?
384
00:14:48,148 --> 00:14:50,585
Angie kicked me out.
385
00:14:52,369 --> 00:14:55,111
♪♪
386
00:14:55,155 --> 00:14:56,852
Um...
387
00:14:56,896 --> 00:14:59,246
Hi, yeah.
What can I get you?
388
00:15:01,248 --> 00:15:02,945
No, Cam, I --
389
00:15:02,989 --> 00:15:05,861
Well, I cannot believe
you hired him without asking me.
390
00:15:05,905 --> 00:15:06,949
I left you a message.
391
00:15:06,993 --> 00:15:08,255
I thought
you'd be really happy.
392
00:15:08,298 --> 00:15:10,039
You know, we use these guys
all the time.
393
00:15:10,083 --> 00:15:12,128
I told you, I just want
to live my life.
394
00:15:12,172 --> 00:15:15,001
Which is exactly what a guy
like Bulldog allows you to do.
395
00:15:15,044 --> 00:15:17,307
Well, I sent Bulldog home.
396
00:15:17,351 --> 00:15:18,482
Maggie --
397
00:15:18,526 --> 00:15:20,571
Hey,
need you on the ice.
398
00:15:20,615 --> 00:15:22,225
Yeah.
Hey, I gotta go. Um...
399
00:15:22,269 --> 00:15:24,097
But I want you to stay
at my place tonight.
400
00:15:24,140 --> 00:15:25,663
I got a doorman.
401
00:15:25,707 --> 00:15:27,970
I am staying at my own place,
okay?
402
00:15:28,014 --> 00:15:29,972
Have a good game,
and when you get home,
403
00:15:30,016 --> 00:15:32,018
we will talk about how
you are my boyfriend
404
00:15:32,061 --> 00:15:34,194
and not my babysitter.
405
00:15:41,766 --> 00:15:51,254
♪♪
406
00:15:51,298 --> 00:16:00,568
♪♪
407
00:16:00,611 --> 00:16:10,186
♪♪
408
00:16:10,230 --> 00:16:19,543
♪♪
409
00:16:23,808 --> 00:16:26,202
You picked up a woman
at the music store?
410
00:16:26,246 --> 00:16:28,683
Look at me.
I'm beaming like a proud papa.
411
00:16:28,726 --> 00:16:30,728
Alright.
Don't get too excited.
412
00:16:30,772 --> 00:16:32,469
It's just one date,
you know?
413
00:16:32,513 --> 00:16:34,863
Now, was it the butt chin
that sealed the deal?
414
00:16:34,906 --> 00:16:36,778
I prefer "cleft."
Ah.
415
00:16:36,821 --> 00:16:39,041
But it was your classic
meet-cute, you know?
416
00:16:39,085 --> 00:16:40,347
We almost hit each other.
417
00:16:40,390 --> 00:16:42,175
Oh, that's how you
meet all your women.
418
00:16:42,218 --> 00:16:45,308
And I just went
for it, you know?
419
00:16:45,352 --> 00:16:47,093
She's coming to Sophie's
open mic tonight,
420
00:16:47,136 --> 00:16:50,270
but, um...
421
00:16:50,313 --> 00:16:52,794
I met her while
I was in the car.
422
00:16:52,837 --> 00:16:55,753
She didn't see your chair.
423
00:16:55,797 --> 00:16:58,843
I just felt like
the old me
424
00:16:58,887 --> 00:17:00,932
for the first time in so long,
you know?
425
00:17:00,976 --> 00:17:02,891
I didn't want to ruin it.
426
00:17:02,934 --> 00:17:05,154
But obviously,
she's gonna find out.
427
00:17:07,504 --> 00:17:08,984
Should I call her
to tell her?
428
00:17:09,028 --> 00:17:10,855
Depends.
429
00:17:10,899 --> 00:17:12,118
I mean, do you want to
fill her in on
430
00:17:12,161 --> 00:17:13,206
all the parts of your life
that aren't typical?
431
00:17:13,249 --> 00:17:14,859
That you're a single dad?
432
00:17:14,903 --> 00:17:17,688
That you sweat more than
the average person
433
00:17:17,732 --> 00:17:20,474
after a shockingly small
amount of physical exertion?
434
00:17:20,517 --> 00:17:22,171
Why don't you also text her
your credit score,
435
00:17:22,215 --> 00:17:24,043
just to be safe?
436
00:17:24,086 --> 00:17:26,958
She liked you for you,
437
00:17:27,002 --> 00:17:28,656
and if the chair
changes that,
438
00:17:28,699 --> 00:17:31,006
it is her loss,
not yours.
439
00:17:31,050 --> 00:17:34,705
♪♪
440
00:17:34,749 --> 00:17:37,795
So then my nephew -- who,
might I remind you, is 4 --
441
00:17:37,839 --> 00:17:40,537
says, "I'm not mad,
Aunt 'Headew.'
442
00:17:40,581 --> 00:17:42,104
I'm just disappointed
in you."
443
00:17:44,063 --> 00:17:46,456
I have a 12-year-old that can
level me with a glance,
444
00:17:46,500 --> 00:17:48,371
so trust me,
I understand.
445
00:17:50,156 --> 00:17:52,636
I've got to say,
I'm having such a great time.
446
00:17:52,680 --> 00:17:55,117
Me too.
447
00:17:55,161 --> 00:17:59,034
This is my first date
since my --
448
00:17:59,078 --> 00:18:03,995
This is, um, my first date
with a woman...
449
00:18:04,039 --> 00:18:06,389
to be honest.
450
00:18:06,433 --> 00:18:10,567
Well,
full disclosure...
451
00:18:10,611 --> 00:18:12,482
it's definitely not mine.
452
00:18:14,745 --> 00:18:17,618
Well, I'm usually, uh,
kind of awkward, obviously,
453
00:18:17,661 --> 00:18:20,142
and I'm pretty old for this
to be my first date,
454
00:18:20,186 --> 00:18:21,970
again, obviously --
455
00:18:25,321 --> 00:18:27,106
You're doing great.
456
00:18:32,502 --> 00:18:36,767
Um...do you want to split
an order of guac?
457
00:18:36,811 --> 00:18:38,378
It says
they put in pomegranate.
458
00:18:38,421 --> 00:18:39,509
I'm -- I'm curious.
459
00:18:39,553 --> 00:18:41,032
Clearly.
460
00:18:42,251 --> 00:18:44,297
Um, yeah, you know what?
461
00:18:44,340 --> 00:18:46,734
You put the order in, and I'm
gonna go to the restroom, okay?
462
00:18:48,214 --> 00:18:55,612
♪♪
463
00:18:55,656 --> 00:19:03,316
♪♪
464
00:19:03,359 --> 00:19:04,578
Here you go.
Enjoy.
465
00:19:04,621 --> 00:19:05,927
Thank you.
466
00:19:05,970 --> 00:19:08,016
That was the last one.
467
00:19:09,931 --> 00:19:12,673
Why didn't you tell me you and
Angie were having a tough time?
468
00:19:15,241 --> 00:19:16,981
'Cause
I didn't know.
469
00:19:17,025 --> 00:19:19,114
I got home from having lunch
with you,
470
00:19:19,158 --> 00:19:22,944
and, uh, I found her
packing up my stuff.
471
00:19:22,987 --> 00:19:25,642
That's why
you didn't show up yesterday.
472
00:19:25,686 --> 00:19:27,340
Yeah.
I got plenty of places to stay.
473
00:19:27,383 --> 00:19:30,343
I just -- I felt like I owed you
an explanation.
474
00:19:32,388 --> 00:19:33,955
Look,
I know I made mistakes
475
00:19:33,998 --> 00:19:35,826
when I was married
to your mother,
476
00:19:35,870 --> 00:19:38,612
but I thought I was doing better
with Angie.
477
00:19:38,655 --> 00:19:40,570
I was there.
478
00:19:40,614 --> 00:19:42,485
And I provided.
479
00:19:42,529 --> 00:19:44,574
Why wasn't that enough?
480
00:19:47,664 --> 00:19:49,013
Do you really want
my opinion?
481
00:19:49,057 --> 00:19:51,277
Yeah.
482
00:19:51,320 --> 00:19:54,410
Of course I do.
483
00:19:54,454 --> 00:19:57,935
Sometimes it feels like
you're more interested
484
00:19:57,979 --> 00:20:00,503
in the strangers you meet
than your own family.
485
00:20:00,547 --> 00:20:02,201
What are you
talking about?
486
00:20:02,244 --> 00:20:05,247
Well, um...
487
00:20:05,291 --> 00:20:06,814
When you turn your light
on someone,
488
00:20:06,857 --> 00:20:10,252
it's the best feeling
in the world.
489
00:20:10,296 --> 00:20:12,689
It's like you're basking
in the sun.
490
00:20:14,822 --> 00:20:17,172
But when that light
goes away,
491
00:20:17,216 --> 00:20:19,740
it can feel...
492
00:20:19,783 --> 00:20:23,265
really cold.
493
00:20:23,309 --> 00:20:28,227
Nothing is more important to me
than my family.
494
00:20:28,270 --> 00:20:31,752
Maybe I didn't always show that
the right way,
495
00:20:31,795 --> 00:20:35,059
but that doesn't make it
any less true.
496
00:20:35,103 --> 00:20:38,672
I always provided
everything you needed.
497
00:20:40,326 --> 00:20:43,981
Sometimes connection is more
important than footing the bill.
498
00:20:44,025 --> 00:20:52,468
♪♪
499
00:20:52,512 --> 00:20:55,993
So, if I show
my movie again,
500
00:20:56,037 --> 00:20:57,473
I could lose everything.Mm-hmm.
501
00:20:57,517 --> 00:21:00,041
But letting them win
feels wrong.
502
00:21:00,084 --> 00:21:02,217
I don't -- I don't --
I don't know what to do.
503
00:21:02,261 --> 00:21:04,350
I do.
504
00:21:04,393 --> 00:21:07,527
Let me make this call.
505
00:21:07,570 --> 00:21:10,269
To quote this
incredible filmmaker I know
506
00:21:10,312 --> 00:21:13,315
who interviewed
a bunch of amazing people
507
00:21:13,359 --> 00:21:15,274
taking all kinds of risks,
508
00:21:15,317 --> 00:21:17,493
trying to
make things better...
509
00:21:17,537 --> 00:21:20,670
"Things can change."
510
00:21:23,325 --> 00:21:25,066
Make the call.
511
00:21:25,109 --> 00:21:26,720
Okay.
512
00:21:26,763 --> 00:21:28,809
Hey, yes.
513
00:21:28,852 --> 00:21:31,377
This is Cassandra Thomas
calling.
514
00:21:31,420 --> 00:21:33,770
Yes.
515
00:21:33,814 --> 00:21:38,340
Tell her I'm calling on behalf
of my new client, Rome Howard.
516
00:21:38,384 --> 00:21:39,472
New client?
Mm-hmm.
517
00:21:39,515 --> 00:21:40,777
Am I gonna have to
pay you for this?
518
00:21:40,821 --> 00:21:42,213
We'll discuss that later.Alright.
519
00:21:43,258 --> 00:21:44,955
Hey, Veronica!
520
00:21:44,999 --> 00:21:46,522
I just wanted
to let you know
521
00:21:46,566 --> 00:21:48,132
that I'm gonna be putting out
a press release
522
00:21:48,176 --> 00:21:50,700
about how you're silencing
a Black filmmaker
523
00:21:50,744 --> 00:21:52,746
trying to showcase
his documentary
524
00:21:52,789 --> 00:21:55,139
on Black Lives Matter.
525
00:21:55,183 --> 00:21:58,360
We both know this would be
a PR nightmare for Paragon Plus.
526
00:21:58,404 --> 00:22:01,711
But given our history,
527
00:22:01,755 --> 00:22:06,412
I wanted to offer you the
opportunity to make this right.
528
00:22:09,719 --> 00:22:11,765
Thank you
for bringing him over.
529
00:22:11,808 --> 00:22:13,854
Love a free dog-sitter.
What's the occasion?
530
00:22:13,897 --> 00:22:19,294
Oh, I just missed my fierce,
vicious, 180-pound friend.
531
00:22:19,338 --> 00:22:20,382
And Colin.And Colin.
532
00:22:20,426 --> 00:22:22,863
Nice.
533
00:22:22,906 --> 00:22:25,300
What do we have here?
534
00:22:27,389 --> 00:22:29,391
Um...
What, are you playing
a real-life game of "Clue"?
535
00:22:29,435 --> 00:22:31,741
I accuse Dr. Bloom,
536
00:22:31,785 --> 00:22:33,830
in the kitchen,
with the baseball bat.
537
00:22:33,874 --> 00:22:35,397
Ha. Yeah.
538
00:22:35,441 --> 00:22:38,008
I wish it was a game.
539
00:22:38,052 --> 00:22:41,142
Alright, seriously,
what's going on?
540
00:22:41,185 --> 00:22:47,496
♪♪
541
00:22:47,540 --> 00:22:54,155
♪♪
542
00:22:54,198 --> 00:22:56,375
You want anything else?
543
00:22:57,854 --> 00:22:59,769
Your friend already
picked up the tab.
544
00:22:59,813 --> 00:23:02,598
Oh. She did?
545
00:23:02,642 --> 00:23:04,731
Yeah.
Um, on her way out.
546
00:23:06,428 --> 00:23:07,560
She didn't tell you?
547
00:23:07,603 --> 00:23:10,040
Uh, no, she -- she didn't.
548
00:23:13,087 --> 00:23:15,481
She's --
She's really busy.
549
00:23:15,524 --> 00:23:17,570
You know, this happens
all the time.
550
00:23:17,613 --> 00:23:19,833
Yeah. Thanks.
551
00:23:19,876 --> 00:23:26,230
♪♪
552
00:23:30,496 --> 00:23:35,109
I'm no expert, but this seems
officially creepy.
553
00:23:35,152 --> 00:23:36,458
Yeah.
554
00:23:36,502 --> 00:23:38,634
And this person
knows where I live,
555
00:23:38,678 --> 00:23:42,464
so Cam was right
to be taking it more seriously.
556
00:23:42,508 --> 00:23:46,294
He still shouldn't have hired a
bodyguard without talking to me.
557
00:23:46,337 --> 00:23:48,383
No. I get it.
558
00:23:48,427 --> 00:23:50,472
He infantilized you,
559
00:23:50,516 --> 00:23:52,648
made a unilateral decision
without your buy-in.
560
00:23:55,042 --> 00:23:57,087
Excuse me?
"Infantilized"?
561
00:23:57,131 --> 00:23:58,001
Who are you?
562
00:23:59,525 --> 00:24:01,222
I started seeing someone.
563
00:24:01,265 --> 00:24:03,572
Oh. That's great.
564
00:24:03,616 --> 00:24:05,487
She's a therapist.
565
00:24:05,531 --> 00:24:08,142
Well,
look who has a type.
566
00:24:09,578 --> 00:24:13,321
No,
I am paying for therapy.
567
00:24:15,018 --> 00:24:18,413
I mean, am I in love with her?
Yes.
568
00:24:18,457 --> 00:24:20,197
I -- I believe she feels
the same way.
569
00:24:21,590 --> 00:24:23,592
She also says
I use humor to deflect
570
00:24:23,636 --> 00:24:26,552
during scary
emotional situations.
571
00:24:26,595 --> 00:24:28,467
Well, I could've told you that
for free.
572
00:24:28,510 --> 00:24:30,512
But now Dr. Jessica
gets a new kitchen.
573
00:24:30,556 --> 00:24:33,820
Well, I'm very happy for her
and you.
574
00:24:33,863 --> 00:24:37,519
And that was all
very insightful.
575
00:24:42,524 --> 00:24:43,525
I just --
576
00:24:43,569 --> 00:24:46,528
I think that maybe...
577
00:24:46,572 --> 00:24:51,098
you're bringing some of
our baggage into this.
578
00:24:51,141 --> 00:24:53,840
I used to
take care of you,
579
00:24:53,883 --> 00:24:55,406
even when
you didn't want me to.
580
00:24:55,450 --> 00:24:57,670
But you gotta give Cam a fresh
set of strikes because --
581
00:24:57,713 --> 00:24:59,236
and this will be
hard to believe,
582
00:24:59,280 --> 00:25:01,064
based on
our similar physiques --
583
00:25:01,108 --> 00:25:03,719
he's not me.
584
00:25:05,808 --> 00:25:09,029
I think
Dr. Jessica deserves a raise.
585
00:25:09,072 --> 00:25:13,163
Thank you for, uh,
pushing me to go
586
00:25:13,207 --> 00:25:14,861
after everything that happened
with Sophie.
587
00:25:14,904 --> 00:25:18,125
I kept putting it off,
and --
588
00:25:18,168 --> 00:25:19,779
and then I ran into Darcy.
589
00:25:19,822 --> 00:25:23,086
Ugh, the ex run-in,
that must've been tough.
590
00:25:23,130 --> 00:25:25,132
Especially since
she's five months pregnant
591
00:25:25,175 --> 00:25:26,612
with Stephen's baby.
592
00:25:28,701 --> 00:25:30,964
What?
593
00:25:31,007 --> 00:25:33,793
You're not the only one
with updates.
594
00:25:37,144 --> 00:25:40,364
I cannot believe
she pulled a "flush and rush."
595
00:25:41,757 --> 00:25:43,280
What did I do wrong?
596
00:25:43,324 --> 00:25:45,500
Do you think
she didn't like
597
00:25:45,544 --> 00:25:47,415
that it was my first date
with a woman?
598
00:25:47,458 --> 00:25:48,895
You did nothing wrong.
599
00:25:48,938 --> 00:25:50,810
You got onstage for
the first time tonight.
600
00:25:50,853 --> 00:25:52,681
That's a win!
601
00:25:52,725 --> 00:25:55,641
You also, luckily,
don't have the raging hormones
602
00:25:55,684 --> 00:25:59,079
I had back when I was 13
and had to figure all this out.
603
00:25:59,122 --> 00:26:01,647
I can't imagine going through
this and puberty.
604
00:26:01,690 --> 00:26:05,215
Mm. Just the amount of
Drakkar Noir alone...
605
00:26:05,259 --> 00:26:06,739
be very grateful.
606
00:26:06,782 --> 00:26:09,872
Was that when
you had your first pancake?
607
00:26:09,916 --> 00:26:12,179
Mm. Yep.
608
00:26:12,222 --> 00:26:14,355
Nate Perkins.
609
00:26:14,398 --> 00:26:17,097
He was the only other
closeted kid in my school.
610
00:26:17,140 --> 00:26:19,926
We used to sneak away sometimes
and make out.
611
00:26:19,969 --> 00:26:21,449
But I didn't
really like him.
612
00:26:21,492 --> 00:26:24,539
The whole time I was imagining
kissing Shep Hartwood,
613
00:26:24,583 --> 00:26:26,933
who unfortunately was
straight as an arrow.
614
00:26:26,976 --> 00:26:29,283
I was just kind of
using Nate as a tester.
615
00:26:29,326 --> 00:26:32,025
Oh, no.
I'm getting nervous for Nate.
616
00:26:32,068 --> 00:26:33,853
Well,
one day after school
617
00:26:33,896 --> 00:26:37,247
Janelle Spellman
caught us kissing
618
00:26:37,291 --> 00:26:39,119
and, just like that,
everyone knew.
619
00:26:39,162 --> 00:26:43,427
Which was fine for me, I mean,
least shocking twist ever.
620
00:26:43,471 --> 00:26:48,171
But for Nate, it sent him so far
back in the closet,
621
00:26:48,215 --> 00:26:49,695
I'm not sure
he ever came out.
622
00:26:52,828 --> 00:26:54,656
There was this girl
in my high school.
623
00:26:54,700 --> 00:26:56,266
Greta Strobe.
624
00:26:56,310 --> 00:26:58,617
We were best friends,
625
00:26:58,660 --> 00:27:00,836
but I didn't know
she was gay.
626
00:27:00,880 --> 00:27:06,320
And when I found out,
I didn't --
627
00:27:06,363 --> 00:27:08,365
I didn't know what to say.
628
00:27:08,409 --> 00:27:11,325
I just felt so awkward.
629
00:27:11,368 --> 00:27:13,588
I did not
handle that right.
630
00:27:13,632 --> 00:27:17,418
♪♪
631
00:27:17,461 --> 00:27:21,683
So I guess if anyone deserves
a flush and rush, it's me.
632
00:27:21,727 --> 00:27:24,381
Here's to the Nate Perkinses
and the Greta Strobes.
633
00:27:24,425 --> 00:27:26,122
Let's hope
it got easier for them.
634
00:27:26,166 --> 00:27:27,297
And here's to going through this
as adults,
635
00:27:27,341 --> 00:27:28,385
with much more alcohol.
636
00:27:28,429 --> 00:27:30,779
And much less
Drakkar Noir.
637
00:27:32,433 --> 00:27:34,653
♪ Hey, hey, hey
638
00:27:34,696 --> 00:27:38,657
♪ I'm the one in your world
639
00:27:38,700 --> 00:27:42,530
♪ I'm your favorite girl
640
00:27:42,573 --> 00:27:46,360
♪ And in the end you'll come
running back to me ♪
641
00:27:47,840 --> 00:27:49,711
Wow,
weren't they great?
642
00:27:49,755 --> 00:27:51,365
Yeah, very cool sound.
643
00:27:51,408 --> 00:27:52,801
Yeah, well, I'll be sure
to let Morgan know.
644
00:27:54,585 --> 00:27:55,761
The lead singer.
645
00:27:55,804 --> 00:27:57,676
We swapped numbers,
no big deal.
646
00:27:57,719 --> 00:28:00,591
Oh, look at you,
making friends, huh?
647
00:28:00,635 --> 00:28:02,158
Yeah, I just thought it might be
nice to hang out with people
648
00:28:02,202 --> 00:28:05,118
I didn't meet through my mom
for a change.
649
00:28:05,161 --> 00:28:08,164
Alright, you've checked the door
for your date like seven times.
650
00:28:08,208 --> 00:28:10,253
Aren't I supposed to be the one
with pre-show jitters?
651
00:28:10,297 --> 00:28:11,951
Look, don't be nervous.
652
00:28:11,994 --> 00:28:14,867
You put whatever you're feeling
into the performance.
653
00:28:14,910 --> 00:28:16,695
You'll find it.
654
00:28:19,219 --> 00:28:23,614
♪♪
655
00:28:23,658 --> 00:28:25,660
How dare you
lie about my husband
656
00:28:25,704 --> 00:28:29,490
when he's in a coma
and can't even defend himself?
657
00:28:29,533 --> 00:28:37,237
♪♪
658
00:28:37,280 --> 00:28:45,158
♪♪
659
00:28:45,201 --> 00:28:52,905
♪♪
660
00:28:52,948 --> 00:28:54,080
Anna!
661
00:28:54,123 --> 00:28:55,777
Hey.
662
00:28:55,821 --> 00:28:56,996
Hey!
663
00:28:57,039 --> 00:28:58,562
Anna!
664
00:28:58,606 --> 00:29:01,696
I'm guessing this was
a bit of a surprise for you.
665
00:29:01,740 --> 00:29:04,481
Uh,
that's putting it mildly.
666
00:29:04,525 --> 00:29:08,007
Okay,
I'm a wheelchair user
667
00:29:08,050 --> 00:29:10,661
but I am still the same guy
you agreed to meet up with.
668
00:29:10,705 --> 00:29:13,055
What? That has nothing
to do with this.
669
00:29:13,099 --> 00:29:17,712
Look...I didn't realize
that you knew Sophie.
670
00:29:19,453 --> 00:29:20,802
How do you know Sophie?
671
00:29:20,846 --> 00:29:24,806
I'm Anna.
672
00:29:24,850 --> 00:29:26,503
Anna Benoit.
673
00:29:26,547 --> 00:29:28,592
Peter's wife.
674
00:29:28,636 --> 00:29:35,208
♪♪
675
00:29:35,251 --> 00:29:36,862
Have a nice date.
676
00:29:36,905 --> 00:29:44,434
♪♪
677
00:29:48,221 --> 00:29:51,093
Soph?
678
00:29:53,008 --> 00:29:55,271
Hey.
679
00:29:55,315 --> 00:29:57,012
Sorry
for storming off earlier.
680
00:29:57,056 --> 00:29:59,319
I just couldn't
with all the...
681
00:29:59,362 --> 00:30:01,495
Hi.
682
00:30:01,538 --> 00:30:03,105
You brought her here?
683
00:30:03,149 --> 00:30:05,934
She will leave
if that's what you want,
684
00:30:05,978 --> 00:30:08,023
but I really think
you should hear her out.
685
00:30:08,067 --> 00:30:10,373
So, yelling at me in public
wasn't enough?
686
00:30:10,417 --> 00:30:12,332
You want to do it
in my own home, too?
687
00:30:12,375 --> 00:30:13,594
You know what?
You have absolutely
688
00:30:13,637 --> 00:30:15,465
every right to hate me, Sophie.
You do.
689
00:30:15,509 --> 00:30:17,163
And that night that I ran into
you at the store,
690
00:30:17,206 --> 00:30:19,165
I listened to
your podcast.
691
00:30:19,208 --> 00:30:21,820
The whole thing.
And thank God I did.
692
00:30:23,952 --> 00:30:26,737
I left Peter
693
00:30:26,781 --> 00:30:28,739
as soon as
he got home from the hospital.
694
00:30:31,351 --> 00:30:34,136
And I'm so sorry
695
00:30:34,180 --> 00:30:37,400
that I said those
horrible things to you
696
00:30:37,444 --> 00:30:38,880
but I need you to know,
697
00:30:38,924 --> 00:30:42,231
for whatever it's worth,
that...
698
00:30:42,275 --> 00:30:44,494
I do believe you.
699
00:30:44,538 --> 00:30:47,149
Every word.
700
00:30:47,193 --> 00:30:49,804
I do.
701
00:30:49,848 --> 00:30:55,331
♪♪
702
00:30:55,375 --> 00:30:56,942
Thank you.
703
00:30:59,031 --> 00:31:01,685
I'm sure it hasn't
been easy on you, either.
704
00:31:03,122 --> 00:31:05,994
I don't know how
you got through it.
705
00:31:06,038 --> 00:31:09,302
I mean,
I can't stand the --
706
00:31:09,345 --> 00:31:11,826
the looks and the whispers.
707
00:31:13,480 --> 00:31:16,439
I know what you mean.
708
00:31:16,483 --> 00:31:18,528
And I'm...
709
00:31:18,572 --> 00:31:20,139
trying to move on,
710
00:31:20,182 --> 00:31:25,709
but somehow Peter's taking
even that away from me.
711
00:31:25,753 --> 00:31:29,626
He just takes
and he takes.
712
00:31:29,670 --> 00:31:32,716
And the taking never ends.
713
00:31:37,330 --> 00:31:39,419
I'm sorry, there's something
I have to do.
714
00:31:39,462 --> 00:31:40,550
Of course.
715
00:31:41,987 --> 00:31:44,990
Thank you.
For coming here.
716
00:31:45,033 --> 00:31:47,383
I'm just sorry
I didn't come sooner.
717
00:31:47,427 --> 00:31:56,523
♪♪
718
00:31:59,395 --> 00:32:00,788
Joel.
719
00:32:02,050 --> 00:32:04,357
Hey.
I'm guessing an after-hours call
720
00:32:04,400 --> 00:32:06,359
means
you've got an update.
721
00:32:06,402 --> 00:32:07,664
I don't know what you did,
722
00:32:07,708 --> 00:32:09,666
but Paragon Plus is giving you
your movie back.
723
00:32:09,710 --> 00:32:11,103
Really?
724
00:32:11,146 --> 00:32:12,321
You can show it
wherever you want,
725
00:32:12,365 --> 00:32:13,757
but you have to
return their money.
726
00:32:13,801 --> 00:32:15,455
Ah. Well,
I-I guess that's only fair.
727
00:32:15,498 --> 00:32:16,935
But we'll just sell it
somewhere else,
728
00:32:16,978 --> 00:32:18,980
somewhere they'll actually
champion it, right?
729
00:32:19,024 --> 00:32:21,548
Listen, Rome.
730
00:32:21,591 --> 00:32:22,723
You know I love you,
731
00:32:22,766 --> 00:32:24,551
but I've been talking
to the team,
732
00:32:24,594 --> 00:32:27,206
and we're a little
client-heavy right now.
733
00:32:27,249 --> 00:32:30,426
We're gonna
have to part ways.
734
00:32:30,470 --> 00:32:31,862
Seriously?
735
00:32:31,906 --> 00:32:33,690
What, because
I fought for my film?
736
00:32:33,734 --> 00:32:35,214
No, no, no.
737
00:32:35,257 --> 00:32:37,433
We're just downsizing.
738
00:32:37,477 --> 00:32:38,565
I get it.
739
00:32:38,608 --> 00:32:40,175
So your relationship
with Paragon Plus
740
00:32:40,219 --> 00:32:42,961
is more important than
your relationship with me.
741
00:32:43,004 --> 00:32:46,529
My hands are tied here,
Rome.
742
00:32:46,573 --> 00:32:48,749
But I'll always be a fan.
743
00:32:57,323 --> 00:33:00,239
Thanks again
for your help today, Dad.
744
00:33:00,282 --> 00:33:01,544
I couldn't have
done it without you.
745
00:33:01,588 --> 00:33:03,024
You are welcome.
746
00:33:03,068 --> 00:33:04,721
I'm so glad
I got to see you in action.
747
00:33:04,765 --> 00:33:06,462
Ah.
I'm so proud of you, Gigi.
748
00:33:06,506 --> 00:33:07,986
Hey, Ronald,
749
00:33:08,029 --> 00:33:09,465
what was the name of
that golf course again?
750
00:33:09,509 --> 00:33:10,945
You know what, Phil?
I'mma catch you on the way out,
751
00:33:10,989 --> 00:33:12,686
my brother, okay,
'cause I'm spending time
752
00:33:12,729 --> 00:33:14,209
with my lovely daughter
right now.
753
00:33:14,253 --> 00:33:16,342
Cool. All good.
754
00:33:16,385 --> 00:33:18,605
Dad, go home.
755
00:33:18,648 --> 00:33:21,825
Shine that light on Angie.
756
00:33:21,869 --> 00:33:24,524
Make sure she knows
how important she is to you.
757
00:33:24,567 --> 00:33:26,308
I will.
758
00:33:26,352 --> 00:33:28,441
I see why you and Rome
are so solid.
759
00:33:29,659 --> 00:33:31,879
He's a lucky, lucky guy.
760
00:33:31,922 --> 00:33:32,923
Yeah.
761
00:33:32,967 --> 00:33:34,273
Oh.
Mm!
762
00:33:34,316 --> 00:33:35,665
Bye.
Bye.
763
00:33:42,237 --> 00:33:43,543
Hey.
764
00:33:43,586 --> 00:33:44,979
Oh, hey.
765
00:33:45,023 --> 00:33:47,199
I got your sugar rush
right here.
766
00:33:47,242 --> 00:33:49,940
Oh, you're a lifesaver.
I can't live without this cake!
767
00:33:49,984 --> 00:33:51,768
Oh, I'll give you the recipe
for when we wrap.
768
00:33:51,812 --> 00:33:53,031
Didn't you hear?
769
00:33:53,074 --> 00:33:55,076
We just got extended
another two weeks.
770
00:33:55,120 --> 00:33:57,339
Daniel wants to re-shoot
the car sequence.
771
00:33:57,383 --> 00:33:59,602
You know, on the plus side,
more cake for me.
772
00:34:02,736 --> 00:34:05,521
Oh...
773
00:34:07,001 --> 00:34:11,658
♪♪
774
00:34:11,701 --> 00:34:13,616
Well, thank you
for bringing me here.
775
00:34:13,660 --> 00:34:16,837
That has been weighing on me
for six months.
776
00:34:16,880 --> 00:34:21,059
Hey, I am just happy that you
two had the chance to talk.
777
00:34:21,102 --> 00:34:25,715
Running into you today...
778
00:34:25,759 --> 00:34:27,674
it almost feels like...
779
00:34:27,717 --> 00:34:29,241
Fated.
780
00:34:29,284 --> 00:34:31,330
Yeah.
781
00:34:31,373 --> 00:34:36,204
Listen, it's just,
with Sophie and everything,
782
00:34:36,248 --> 00:34:38,467
I just think that
this would be too...
783
00:34:38,511 --> 00:34:40,121
Complicated.
784
00:34:40,165 --> 00:34:42,123
Yeah.
785
00:34:42,167 --> 00:34:44,995
Okay.
786
00:34:48,477 --> 00:34:50,740
But, just to be clear,
787
00:34:50,784 --> 00:34:53,047
I did know that
you were in a wheelchair.
788
00:34:53,091 --> 00:34:54,570
I'd seen you in the store.
789
00:34:54,614 --> 00:34:56,616
A few times, actually.
790
00:34:56,659 --> 00:34:59,097
I work there.
791
00:34:59,140 --> 00:35:02,361
And I always thought
you were really cute.
792
00:35:02,404 --> 00:35:09,107
♪♪
793
00:35:09,150 --> 00:35:11,283
Night.
794
00:35:17,463 --> 00:35:22,772
And, uh, we're absolutely sure
that the baby isn't yours?
795
00:35:22,816 --> 00:35:25,166
Come on, you know me,
I'm a numbers guy.
796
00:35:25,210 --> 00:35:27,560
I've done the math
five different ways.
797
00:35:27,603 --> 00:35:30,998
Unless my sperm can travel
through time, it's not mine.
798
00:35:31,041 --> 00:35:32,695
Gary, I'm so sorry.
That's --
799
00:35:32,739 --> 00:35:34,523
Everything I wanted?
800
00:35:34,567 --> 00:35:37,135
Yup.
801
00:35:37,178 --> 00:35:41,008
I don't get to
feel bad about this.
802
00:35:41,051 --> 00:35:42,183
This was my fault.
803
00:35:42,227 --> 00:35:43,880
You get to
feel your feelings,
804
00:35:43,924 --> 00:35:45,099
no matter what they are.
805
00:35:45,143 --> 00:35:47,145
I'm just -- I'm glad
you're talking about it.
806
00:35:49,582 --> 00:35:53,716
Well, that's, uh --
that's everything.
807
00:35:55,849 --> 00:35:57,503
I should roll.
808
00:35:57,546 --> 00:35:59,592
Right. Yeah.
809
00:35:59,635 --> 00:36:07,295
♪♪
810
00:36:10,646 --> 00:36:12,213
Gary?
811
00:36:12,257 --> 00:36:16,086
♪♪
812
00:36:16,130 --> 00:36:18,393
Please stay.
813
00:36:18,437 --> 00:36:22,049
♪♪
814
00:36:26,271 --> 00:36:27,968
Mm.
815
00:36:28,011 --> 00:36:30,057
Mnh-mnh.
816
00:36:30,100 --> 00:36:33,234
Old habits die hard.
817
00:36:33,278 --> 00:36:37,804
Once again you have hogged
all the sheets.
818
00:36:37,847 --> 00:36:39,109
Ooh.
819
00:36:43,592 --> 00:36:46,421
♪♪
820
00:36:46,465 --> 00:36:47,857
Do you want me to --
821
00:36:47,901 --> 00:36:49,772
No, I got it.
822
00:36:51,992 --> 00:36:58,346
♪♪
823
00:37:01,349 --> 00:37:03,133
Hey.
Hi.
824
00:37:03,177 --> 00:37:06,789
♪♪
825
00:37:06,833 --> 00:37:08,269
Oh, wow!
826
00:37:08,313 --> 00:37:10,576
So, this is your vicious
guard dog, huh?
827
00:37:10,619 --> 00:37:11,968
Hi.
828
00:37:12,012 --> 00:37:14,275
Yes, but he's trained to
only attack soccer players.
829
00:37:15,494 --> 00:37:17,365
What the hell
are you doing here?
830
00:37:17,409 --> 00:37:19,019
What?
831
00:37:19,062 --> 00:37:20,847
Uh, I-I thought --
I thought she --
832
00:37:20,890 --> 00:37:21,978
He's kidding.
833
00:37:22,022 --> 00:37:23,937
I texted him last night.
834
00:37:23,980 --> 00:37:25,199
Sorry.
Couldn't resist.
835
00:37:25,243 --> 00:37:26,679
Ugh.Pretty convincing, though,
right?
836
00:37:26,722 --> 00:37:28,028
Former theater geek.
837
00:37:28,071 --> 00:37:30,596
Okay, Tevye,
calm down.
838
00:37:32,293 --> 00:37:34,991
Hey.
I'm really sorry.
839
00:37:35,035 --> 00:37:37,124
I should've asked you
before I hired Bulldog.
840
00:37:37,167 --> 00:37:38,908
It's okay.
I'm sorry, too.
841
00:37:38,952 --> 00:37:40,170
I overreacted.
842
00:37:40,214 --> 00:37:43,086
I have a real resistance
to being coddled.
843
00:37:44,523 --> 00:37:46,046
I mean protected.
844
00:37:46,089 --> 00:37:47,308
I'm working on it.
845
00:37:47,352 --> 00:37:48,222
It's okay.
846
00:37:51,704 --> 00:37:55,795
Yeah. I think our --
our work here is done.
847
00:37:58,537 --> 00:38:07,894
♪♪
848
00:38:07,937 --> 00:38:17,164
♪♪
849
00:38:17,207 --> 00:38:26,391
♪♪
850
00:38:26,434 --> 00:38:35,704
♪♪
851
00:38:40,535 --> 00:38:43,364
Hi, is this Dr. Reeves' office?
852
00:38:43,408 --> 00:38:47,629
Hi. This is Sophie Dixon,
just calling her back.
853
00:38:47,673 --> 00:38:50,806
I wanted to let her know that
I'm ready for my audition.
854
00:38:50,850 --> 00:38:54,201
♪♪
855
00:39:24,753 --> 00:39:28,453
♪ Give me a kiss
to build a dream on♪
856
00:39:28,496 --> 00:39:29,802
♪ And my imagination♪
857
00:39:29,845 --> 00:39:31,107
Hi.
858
00:39:31,151 --> 00:39:33,458
♪ Will thrive upon that kiss♪
859
00:39:33,501 --> 00:39:35,329
Hi.
860
00:39:35,373 --> 00:39:36,852
♪ Sweetheart♪
861
00:39:36,896 --> 00:39:39,507
I-I thought production didn't
wrap for a few more days.
862
00:39:39,551 --> 00:39:41,509
It doesn't.
863
00:39:41,553 --> 00:39:44,077
I got another caterer
to finish up for me.
864
00:39:44,120 --> 00:39:46,122
It just felt like
865
00:39:46,166 --> 00:39:47,559
I'd been away long enough,
you know?
866
00:39:47,602 --> 00:39:50,431
♪ Give me a kiss
before you leave me♪
867
00:39:50,475 --> 00:39:52,128
Is -- Is that okay?
868
00:39:52,172 --> 00:39:53,739
♪ And my imagination
will feed my hungry heart♪
869
00:39:53,782 --> 00:39:56,742
That's more than okay.
870
00:39:56,785 --> 00:40:01,224
♪ Leave me one thing
before we part♪
871
00:40:01,268 --> 00:40:06,491
♪ A kiss to build a dream on♪
872
00:40:06,534 --> 00:40:13,976
♪ And when I'm alone
with my fancies♪
873
00:40:14,020 --> 00:40:17,676
♪ I'll be with you♪
874
00:40:17,719 --> 00:40:20,113
So, turns out they don't
call it "The 'Ville."
875
00:40:20,156 --> 00:40:21,984
♪ Weaving romances Oh, no?
876
00:40:22,028 --> 00:40:24,073
No.
That's so weird.
877
00:40:24,117 --> 00:40:26,511
Are you sure you used it
on the locals enough times?
878
00:40:26,554 --> 00:40:28,600
♪ Making believe they're true
879
00:40:28,643 --> 00:40:30,602
Uh, just to be clear,
880
00:40:30,645 --> 00:40:33,256
Colin was the only one
in bed with you, right?
881
00:40:33,300 --> 00:40:35,476
Well, Gary does shed
almost the same amount.
882
00:40:35,520 --> 00:40:37,347
But yes.♪ And my imagination
883
00:40:37,391 --> 00:40:39,349
Thank you for being so cool
with him staying here.
884
00:40:39,393 --> 00:40:41,134
No. I was glad for it.
885
00:40:41,177 --> 00:40:42,396
♪ Mmm, give me
886
00:40:42,440 --> 00:40:44,572
Although I'll admit,
I was a little jealous.
887
00:40:44,616 --> 00:40:47,140
You know, I get being friends
with your ex, but...
888
00:40:47,183 --> 00:40:50,012
Trust me, you have nothing
to worry about.
889
00:40:50,056 --> 00:40:52,014
♪ Oh, give me Good.
890
00:40:52,058 --> 00:40:54,539
♪ What you alone can give
891
00:40:54,582 --> 00:40:56,715
♪ A kiss to build a dream on
892
00:40:58,151 --> 00:40:59,631
Ooh.
Hold that thought.
893
00:40:59,674 --> 00:41:01,937
It's Claudia.
Okay.
894
00:41:01,981 --> 00:41:03,809
Hey, what's up?
895
00:41:03,852 --> 00:41:06,246
So, I finished going through
all the old transcripts,
896
00:41:06,289 --> 00:41:08,596
and you never talked about
nightmares on the air.
897
00:41:08,640 --> 00:41:12,121
But in one of the letters,
they called you "Margaret."
898
00:41:12,165 --> 00:41:14,297
Have you ever
gone by Margaret?
899
00:41:14,341 --> 00:41:18,998
Um, not really, not since
right after grad school.
900
00:41:19,041 --> 00:41:22,001
I was trying a thing to make me
sound more grown-up.
901
00:41:24,003 --> 00:41:27,223
Actually, uh,
let me call you back.
902
00:41:27,267 --> 00:41:35,405
♪♪
903
00:41:35,449 --> 00:41:43,370
♪♪
904
00:41:43,413 --> 00:41:44,980
Hey.
905
00:41:45,024 --> 00:41:46,721
You okay?
You look freaked.
906
00:41:46,765 --> 00:41:50,333
♪♪
907
00:41:50,377 --> 00:41:52,597
What?
908
00:41:52,640 --> 00:41:55,338
Oh, my God.
909
00:41:55,382 --> 00:41:59,517
Um, I think I know who's been
sending me these letters.
910
00:41:59,560 --> 00:42:01,040
You do?
911
00:42:01,083 --> 00:42:03,172
It's not a listener.
912
00:42:03,216 --> 00:42:05,523
It's a-a former
client of mine.
913
00:42:05,566 --> 00:42:06,698
Well, that's good.
914
00:42:06,741 --> 00:42:08,656
I mean, not "good" good,
915
00:42:08,700 --> 00:42:10,745
but good in the sense
that we can now
916
00:42:10,789 --> 00:42:12,312
tell the police who it is.
917
00:42:12,355 --> 00:42:13,879
No, we can't.
918
00:42:13,922 --> 00:42:15,489
Why not?
919
00:42:15,533 --> 00:42:18,013
Because...
920
00:42:18,057 --> 00:42:20,450
he died three years ago.
64429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.