Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,966
[TITLE MUSIC]
2
00:00:04,008 --> 00:00:06,052
♪ Inspector... Gadget! ♪
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,367
♪ Inspector Gadget! ♪
4
00:00:09,180 --> 00:00:11,463
♪ Inspector... Gadget! ♪
5
00:00:11,849 --> 00:00:13,068
♪ Inspector Gadget! ♪
6
00:00:13,093 --> 00:00:15,053
♪ Go Go Gadget, Go! ♪
7
00:00:18,105 --> 00:00:20,482
♪ Go Go Gadget, Go! ♪
8
00:00:25,379 --> 00:00:27,821
♪ Inspector... Gadget! ♪
9
00:00:27,990 --> 00:00:29,846
♪ Inspector Gadget! ♪
10
00:00:33,933 --> 00:00:36,823
♪ Go Go Gadget, Go! ♪
11
00:00:42,784 --> 00:00:45,898
- ♪ Inspector Gadget! ♪
- ♪ Aaahhh! ♪
12
00:00:51,521 --> 00:00:54,784
sync by masaca & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
13
00:00:57,061 --> 00:00:58,062
Keep quiet, Brain.
14
00:00:58,812 --> 00:01:00,927
[ZAP!]
They found us!
15
00:01:03,943 --> 00:01:07,114
[GASPS]
16
00:01:08,015 --> 00:01:11,477
[LASER BLASTS]
17
00:01:11,936 --> 00:01:13,479
Man, I really hate mazes...
18
00:01:13,769 --> 00:01:15,940
Uh, which way do we go?
19
00:01:16,857 --> 00:01:18,525
[BRAIN BARKS]
20
00:01:19,277 --> 00:01:20,361
[LASER BLASTS]
21
00:01:20,402 --> 00:01:21,988
Okay, kinda hard to
scan for an exit route
22
00:01:22,029 --> 00:01:23,523
and run at the same time.
23
00:01:28,077 --> 00:01:29,790
Ooh, got it!
24
00:01:29,825 --> 00:01:30,913
[ROBOT NOISES]
25
00:01:30,955 --> 00:01:31,956
Oh no, this way Brain!
26
00:01:38,879 --> 00:01:40,650
The exit's this way!
27
00:01:44,010 --> 00:01:45,094
[EXPLOSIONS]
28
00:01:45,136 --> 00:01:47,180
Uncle Gadget, did you see that?
29
00:01:47,221 --> 00:01:49,974
- I totally nailed the hedge test.
- I did, Penny!
30
00:01:50,016 --> 00:01:51,475
Well done!
31
00:01:51,517 --> 00:01:53,811
But someone has let this hedge
grow way out of control!
32
00:01:54,103 --> 00:01:56,296
Go Go Gadget hedge trimmer!
33
00:01:56,331 --> 00:01:58,274
[CHAINSAW GROWLS]
Whoa!
34
00:01:59,025 --> 00:02:01,648
- Chief Quimby!
- [CHIEF] I have a mission for you.
35
00:02:02,153 --> 00:02:06,199
MAD has discovered the location
of the Lost City of Diamonds.
36
00:02:06,240 --> 00:02:09,285
Claw wants those diamonds
for his laser so he can carve
37
00:02:09,286 --> 00:02:13,006
his name into the Moon, causing
global weather disasters.
38
00:02:13,041 --> 00:02:16,000
Your mission is to find that
Lost City before MAD does.
39
00:02:16,458 --> 00:02:18,002
This message will self-destruct.
[BEEPING]
40
00:02:18,794 --> 00:02:20,838
Wow, how can Claw's
plan be so dangerous
41
00:02:20,880 --> 00:02:22,840
and so lame at the same time?
42
00:02:22,882 --> 00:02:27,119
He is a criminal mastermind!
There's no time to lose!
43
00:02:27,345 --> 00:02:29,513
Whoa!
[BOOM!]
44
00:02:29,555 --> 00:02:30,556
[GROANS]
45
00:02:34,394 --> 00:02:35,644
[SCREECH]
[HISSES]
46
00:02:35,686 --> 00:02:37,479
Hey, you think I want
to clip your nails?
47
00:02:37,521 --> 00:02:38,689
[SCREECH]
48
00:02:38,731 --> 00:02:42,151
But MADcat, your claws
scratched my claw.
49
00:02:42,193 --> 00:02:44,153
No one claws my claw.
50
00:02:44,945 --> 00:02:47,823
Dr. Claw, I've started
decrypting the obelisk.
51
00:02:47,865 --> 00:02:51,879
You will have your diamonds.
So says MADtana Dan.
52
00:02:51,914 --> 00:02:53,495
MADtana Dan!
53
00:02:53,537 --> 00:02:56,623
I can't believe I'm talking to the
world's most amazing evil spy!
54
00:02:56,665 --> 00:02:59,716
- Hey, maybe we could
hang out some time? - Never.
55
00:02:59,751 --> 00:03:00,975
- Please?
- Nope.
56
00:03:01,065 --> 00:03:03,797
- Aw, come on!
- I'd rather be eaten by crocodiles.
57
00:03:03,839 --> 00:03:06,485
Please? Please? Please?
58
00:03:06,520 --> 00:03:08,677
Stop talking to me you weirdo.
59
00:03:08,719 --> 00:03:09,970
Fine!
60
00:03:10,012 --> 00:03:12,014
Soon I will use the
world's biggest diamond
61
00:03:12,056 --> 00:03:16,185
to laser my name onto the
Moon for everyone to see.
62
00:03:16,227 --> 00:03:19,355
[EVIL LAUGH]
63
00:03:19,397 --> 00:03:22,024
[LAUGHS]
64
00:03:22,066 --> 00:03:25,861
[TALON LAUGHS]
65
00:03:25,903 --> 00:03:27,321
[THEY STOP LAUGHING]
66
00:03:27,363 --> 00:03:28,406
...right.
67
00:03:28,989 --> 00:03:31,951
[AHEM] MADtana Dan, out!
68
00:03:31,992 --> 00:03:35,371
Can you even imagine being him?
He's so cool.
69
00:03:35,788 --> 00:03:39,225
Did I say stop grooming MADcat?
Did I?
70
00:03:39,250 --> 00:03:40,584
[MEOW]
71
00:03:44,380 --> 00:03:47,591
- Uncle Gadget, be careful.
- Don't worry, Penny!
72
00:03:47,633 --> 00:03:49,343
I'm as good a pilot
as I am an inspector!
73
00:03:49,927 --> 00:03:51,762
Woaaah!!
74
00:03:55,349 --> 00:03:57,810
Whoa nelly!
75
00:04:01,439 --> 00:04:04,317
Well well well, who
do we have here?
76
00:04:05,109 --> 00:04:08,695
And this, Penny, is what's known
as the "Tall Skinny Pyramid".
77
00:04:08,737 --> 00:04:10,072
[OSTRICH GOBBLES]
78
00:04:10,114 --> 00:04:12,450
Uncle Gadget, I think
we've got company.
79
00:04:12,992 --> 00:04:14,827
Inspector Gadget!
80
00:04:14,868 --> 00:04:16,829
Why yes, that is me.
81
00:04:18,038 --> 00:04:21,792
I am Dr. MADtana Dan,
a simple archeologist.
82
00:04:22,460 --> 00:04:23,919
And who doesn't know the name of
83
00:04:23,961 --> 00:04:27,514
the world's greatest agent,
Inspector Gadget?
84
00:04:27,603 --> 00:04:31,143
Oh. You're too kind,
and also correct!
85
00:04:31,263 --> 00:04:35,014
Um, it looks like we are both here to
find the Lost City of Diamonds.
86
00:04:35,055 --> 00:04:38,934
I MADtana Dan have found many,
many lost cities of diamonds.
87
00:04:39,393 --> 00:04:42,271
Let's keep our eyes on
the good doctor, Brain.
88
00:04:42,313 --> 00:04:45,566
I assure you, we will find
this one together, okay?
89
00:04:45,607 --> 00:04:48,547
It'll be a pleasure to travel
with a fellow scientist!
90
00:04:49,862 --> 00:04:53,574
Hm. So, these symbols are
some kind of map showing us
91
00:04:53,615 --> 00:04:55,784
the location of the
Lost City of Diamonds.
92
00:04:56,202 --> 00:05:00,373
To start, the eye next to the
owl and lion clearly means
93
00:05:00,414 --> 00:05:03,292
we need to keep an eye out
for owl-riding lions.
94
00:05:04,001 --> 00:05:06,128
Which sound very
ferocious, and wise.
95
00:05:06,879 --> 00:05:08,464
Now, let's see...
96
00:05:08,465 --> 00:05:13,219
snakes playing banjos are
normally found in the South.
97
00:05:13,260 --> 00:05:15,804
Which must mean we head South
to find the Lost City!
98
00:05:16,222 --> 00:05:19,591
- That actually seems right.
- Let's go!
99
00:05:19,626 --> 00:05:22,520
There's no telling how close
MAD is to the city already.
100
00:05:22,978 --> 00:05:24,397
[PHONE RINGS]
101
00:05:24,897 --> 00:05:28,150
Oh-oh. Sorry, but I have to take this.
MADtana Dan.
102
00:05:28,401 --> 00:05:29,651
MADtana Dan!
103
00:05:29,693 --> 00:05:32,154
Oh, it's you. Has my
mission changed?...
104
00:05:32,196 --> 00:05:34,615
You know, we should go for
coffee, trade spy stories...
105
00:05:34,656 --> 00:05:36,455
maybe bond a little.
106
00:05:36,560 --> 00:05:40,155
Uh, yeah yeah, sure, sure.
That sounds perfect. Okay!
107
00:05:40,190 --> 00:05:41,029
[GASPS!]
108
00:05:43,790 --> 00:05:44,833
I just need to get
this seat back...
109
00:05:44,875 --> 00:05:47,086
a little more room, please.
[FART SOUND]
110
00:05:47,378 --> 00:05:48,879
[PENNY SNIFFS]
111
00:05:49,071 --> 00:05:50,989
Uh, it wasn't me. I assure you.
112
00:05:51,407 --> 00:05:54,702
South it is to the soon to
be "Un-lost Diamond City!"
113
00:06:03,126 --> 00:06:06,630
Guys, I think this hole is the
same size as the one on the map.
114
00:06:08,006 --> 00:06:10,342
So that must mean that the
Lost City is down there!
115
00:06:10,926 --> 00:06:12,428
Wait a minute, Penny.
116
00:06:12,469 --> 00:06:15,013
I think this hole is the same
size as the one on the map,
117
00:06:15,598 --> 00:06:19,393
so that must mean the Lost City...
is down there!
118
00:06:20,018 --> 00:06:21,019
[GRUMBLES]
119
00:06:21,771 --> 00:06:24,565
[CLAW SNORING]
120
00:06:26,313 --> 00:06:27,273
[ZZZZZT!]
121
00:06:27,314 --> 00:06:29,191
What is it?!
I'm very busy!
122
00:06:29,900 --> 00:06:32,861
Oh... it's you. Report!
123
00:06:32,903 --> 00:06:35,864
I, MADtana Dan, will be
at the Lost City soon.
124
00:06:35,906 --> 00:06:37,241
Oh, hey!
125
00:06:37,283 --> 00:06:38,867
So, I've kind of modeled
my whole life after you
126
00:06:38,909 --> 00:06:41,287
and I've even started to
grow my own moustache,
127
00:06:41,328 --> 00:06:43,830
you can see it if the
light is just right...
128
00:06:45,165 --> 00:06:47,834
- Enough!
- Hey! Why'd you do that?!
129
00:06:47,876 --> 00:06:49,679
He was about to say something really
130
00:06:49,680 --> 00:06:51,483
cool that I would
have treasured forever!
131
00:06:51,922 --> 00:06:55,467
What could he teach you that you
couldn't learn from Dr. Claw?
132
00:06:55,468 --> 00:06:58,033
Wait, you're not jealous
of Dan, are you?
133
00:06:58,068 --> 00:07:00,764
- Dr. Claw is jealous of no one!
- Jealous!
134
00:07:00,806 --> 00:07:03,379
- Stop it!
- Jealous, jealous, jealous!
135
00:07:03,648 --> 00:07:06,520
- Jealous, jealous, jealous!
- Talon!
136
00:07:08,439 --> 00:07:11,066
Wowsers. This place
reminds me of the time
137
00:07:11,108 --> 00:07:12,818
I was trapped in an
airport in Nunavut!
138
00:07:13,193 --> 00:07:14,528
Whoa!
139
00:07:14,570 --> 00:07:16,614
Look Penny, there's the
banjo and the snake.
140
00:07:17,072 --> 00:07:18,699
Now, what is that?
141
00:07:18,991 --> 00:07:21,827
That must be the way to the
Lost City of Diamonds!
142
00:07:21,868 --> 00:07:25,038
MADtana Dan will now
quietly sneak off.
143
00:07:25,914 --> 00:07:26,873
[BRAIN GROWLS]
144
00:07:26,915 --> 00:07:28,250
What is it, Brain?
145
00:07:29,042 --> 00:07:33,005
- Where is MADtana Dan?
- That's Doctor Dan, Penny.
146
00:07:33,046 --> 00:07:34,798
And I'm sure he must be
around here somewhere!
147
00:07:35,549 --> 00:07:38,177
Maybe he went down this dark,
mysterious, creepy hallway.
148
00:07:42,014 --> 00:07:45,058
- [PENNY] The Lost City of Diamonds!
- [GADGET] Wowsers!
149
00:07:45,559 --> 00:07:46,852
Oh Doctor Dan!
150
00:07:46,893 --> 00:07:48,479
We've found the Lost
City of Diamonds!
151
00:07:48,521 --> 00:07:51,524
Yes.
And by "we" you mean, "me".
152
00:07:52,024 --> 00:07:53,900
Soon the world's biggest diamond
153
00:07:53,942 --> 00:07:57,863
will belong to MAD!
Onward, Charleston!
154
00:07:58,197 --> 00:08:02,618
- Not so fast, good doctor!
- Why, he's begun to hallucinate!
155
00:08:02,660 --> 00:08:04,286
He thinks he's a MAD agent!
156
00:08:06,038 --> 00:08:08,040
Why does it always
have to be a maze?
157
00:08:11,460 --> 00:08:12,878
[OOF!]
158
00:08:14,672 --> 00:08:15,839
[PENNY GRUNTS]
159
00:08:19,259 --> 00:08:21,637
[GADGET'S LEGS CREAK]
160
00:08:24,382 --> 00:08:28,268
Where's Doctor Dan?
We need to get him to a doctor!
161
00:08:28,977 --> 00:08:30,396
There he is!
162
00:08:30,854 --> 00:08:31,980
[LAUGHS]
163
00:08:32,022 --> 00:08:34,816
No one has ever caught MADtana Dan!
164
00:08:35,192 --> 00:08:38,779
Now, if you'll excuse me,
I have a diamond to capture.
165
00:08:41,657 --> 00:08:44,535
That's strange, I could
swear he was right there!
166
00:08:50,874 --> 00:08:51,917
[LAUGHS]
167
00:08:51,958 --> 00:08:53,210
He's over there!
168
00:08:54,795 --> 00:08:58,257
No, there!
I really hate mazes.
169
00:08:59,508 --> 00:09:01,927
Wowsers, he sure is
fast for a dehydrated
170
00:09:01,968 --> 00:09:04,722
and sun stroked hallucinating
archaeologist.
171
00:09:04,764 --> 00:09:06,139
Go Go Gadget copter!
172
00:09:11,186 --> 00:09:14,356
Don't worry Doctor,
I'll be right there in a jiffy!
173
00:09:14,398 --> 00:09:16,233
Go Go Gadgget first aid kit.
174
00:09:16,275 --> 00:09:19,992
[BOOM!]
Wowsers!
175
00:09:26,326 --> 00:09:28,849
Now, to set the homing beacon so
176
00:09:28,850 --> 00:09:33,052
Dr. Claw can coming get the diamond...
and me, of course.
177
00:09:33,917 --> 00:09:36,503
Hey!
World's Lamest Archaeologist!
178
00:09:37,379 --> 00:09:39,131
[GOBBLES]
179
00:09:39,172 --> 00:09:41,717
Don't make me come up there
just to throw you back down.
180
00:09:42,008 --> 00:09:44,030
[LAUGHS]
You're too late,
181
00:09:44,065 --> 00:09:46,930
MADtana Dan is
about to turn on the beacon!
182
00:09:48,187 --> 00:09:50,232
[GADGET SCREAMS]
183
00:09:54,480 --> 00:09:57,899
Uh, MADtana Dan will
valorously escape now.
184
00:10:00,797 --> 00:10:04,620
Oh no. The city's falling apart!
Abort mission!
185
00:10:04,757 --> 00:10:07,615
Whoa! Wowsers!
186
00:10:08,157 --> 00:10:10,701
Uncle Gadget, we have
to get out of here.
187
00:10:11,327 --> 00:10:12,703
Don't worry Penny,
188
00:10:12,744 --> 00:10:14,788
Inspector Gadget has
everything under control.
189
00:10:14,830 --> 00:10:16,748
Go Go Gadget escape plan.
190
00:10:17,166 --> 00:10:19,627
Woah! Woahhh!
191
00:10:20,085 --> 00:10:22,087
Waaahhh!
192
00:10:22,129 --> 00:10:23,631
[OSTRICH GOBBLES]
193
00:10:25,841 --> 00:10:28,844
[RUMBLING, SCREAMING]
194
00:10:30,929 --> 00:10:32,598
[GROANS]
195
00:10:32,640 --> 00:10:36,768
MADtana Dan has
escaped, one more time!
196
00:10:36,810 --> 00:10:41,106
Proving again that no one,
ever, can catch MADtana Dan!
197
00:10:41,148 --> 00:10:43,484
[LAUGHS]
198
00:10:43,526 --> 00:10:45,110
I am the best, huh...
199
00:10:46,445 --> 00:10:48,280
[CRASH!]
200
00:10:50,991 --> 00:10:54,502
- Well, congratulations Gadget.
- All in a day's work, Chief!
201
00:10:54,704 --> 00:10:56,706
I'm sorry Uncle C.
You were right.
202
00:10:56,747 --> 00:10:58,874
You're totally way
cooler than MADtana Dan!
203
00:10:58,915 --> 00:11:00,292
I told you so.
204
00:11:00,334 --> 00:11:02,950
And I totally learn so much
from you all the time.
205
00:11:02,985 --> 00:11:04,463
Yes... I know.
206
00:11:04,505 --> 00:11:07,534
And you're clearly the
world's best bad guy.
207
00:11:07,569 --> 00:11:10,620
- Go on...
- So... I'll be back, right after
208
00:11:10,776 --> 00:11:12,553
I rescue MADtana Dan.
209
00:11:12,588 --> 00:11:16,306
What?! Talooon!
210
00:11:17,464 --> 00:11:20,536
[MUSIC]
211
00:11:21,171 --> 00:11:25,584
[DR. CLAW] So, Cuckoo Clockmaker,
you say you can freeze time?
212
00:11:25,708 --> 00:11:28,723
You have five seconds to prove it!
[GASPS]
213
00:11:29,262 --> 00:11:31,848
[BEEPING]
214
00:11:33,224 --> 00:11:34,768
[SHAZAP]
215
00:11:36,828 --> 00:11:40,750
It worked! [CACKLES]
And with two seconds to spare!
216
00:11:41,250 --> 00:11:44,754
- I'm sorry, Mr. SnugglePuffin.
- Excellent.
217
00:11:44,795 --> 00:11:47,590
With this technology, I'll
be able to freeze everyone
218
00:11:47,631 --> 00:11:49,633
attending The Really
Important Meeting of
219
00:11:49,675 --> 00:11:52,886
Really Important World
Leaders in St. Moritz.
220
00:11:53,262 --> 00:11:55,639
Wow... that's
actually a good plan.
221
00:11:55,681 --> 00:11:58,225
With the leaders frozen, MAD
can take over the world!
222
00:11:58,768 --> 00:12:01,645
And I'll finally have
a life-sized snow globe
223
00:12:01,646 --> 00:12:03,563
to add to my prized collection!
224
00:12:03,564 --> 00:12:05,148
[EVIL LAUGH]
225
00:12:05,857 --> 00:12:08,497
- For serious?
- I saw that look!
226
00:12:08,623 --> 00:12:11,405
And since you're not taking
my snow globes seriously,
227
00:12:11,447 --> 00:12:13,741
your punishment will be
taking your orders from
228
00:12:13,783 --> 00:12:17,035
someone who does:
The Cuckoo Clockmaker!
229
00:12:17,369 --> 00:12:22,124
- That gong show?!
- Yes... him. Now go!
230
00:12:23,041 --> 00:12:24,251
[YOWL]
231
00:12:24,794 --> 00:12:27,045
[ALARM CLOCK BEEPING]
232
00:12:27,087 --> 00:12:28,756
[PENNY SNORES]
233
00:12:28,798 --> 00:12:32,635
Just ten more... hours.
234
00:12:32,693 --> 00:12:35,638
An alarm?
Have MAD agents...
235
00:12:35,679 --> 00:12:38,140
[YAWN]
breached the perimeter?
236
00:12:39,475 --> 00:12:41,685
Nope. It's just Uncle Gadget...
237
00:12:41,727 --> 00:12:43,982
Go Go Gadget watch repair kit!
238
00:12:44,017 --> 00:12:45,147
[SMASH, BEEPS STOP]
239
00:12:45,188 --> 00:12:48,024
"Fixing" his retirement watch...
[SMASH!]
240
00:12:48,066 --> 00:12:50,653
- again.
- Penny, my watch has stopped.
241
00:12:50,694 --> 00:12:51,821
Do you have the time?
242
00:12:52,904 --> 00:12:54,906
Gadget! Ready for
your next mission?
243
00:12:55,407 --> 00:12:56,826
[GROANS]
244
00:12:56,867 --> 00:12:58,579
But we just got back from one!
245
00:12:58,651 --> 00:13:00,830
Why can't the next mission
be catching some sleep
246
00:13:00,871 --> 00:13:02,539
instead of catching bad guys?
247
00:13:02,914 --> 00:13:06,204
Or better yet, catching
bad guys while sleeping!
248
00:13:06,239 --> 00:13:07,419
Justice never sleeps, Penny!
249
00:13:07,461 --> 00:13:09,880
Except when it was out really
late the night before.
250
00:13:10,255 --> 00:13:11,674
[SIGHS]
251
00:13:12,299 --> 00:13:13,843
What's the story, Chief?
[COCKOO]
252
00:13:15,344 --> 00:13:19,077
MAD is plotting to freeze the
attendees of the Really Important
253
00:13:19,078 --> 00:13:22,810
Meeting of Really Important World
Leaders in St. Moritz, Switzerland.
254
00:13:22,852 --> 00:13:25,103
Your mission is to track
down their ticking
255
00:13:25,145 --> 00:13:28,231
Stop Clock and destroy it.
This message will self-destruct.
256
00:13:28,940 --> 00:13:31,777
Wowzers, that mission is perfect!
257
00:13:31,819 --> 00:13:33,195
'Cause we'll save the world?
258
00:13:33,236 --> 00:13:34,864
Because we'll fix my super-special
259
00:13:34,905 --> 00:13:37,992
retirement watch while we're there!
[BEEPING]
260
00:13:38,950 --> 00:13:42,329
Let's get a move on, Penny!
The clock's ticking... unlike my watch.
261
00:13:42,364 --> 00:13:44,869
[BOOM]
[GROANS]
262
00:13:46,416 --> 00:13:49,085
[ACCORDEON PLAYS]
263
00:13:50,880 --> 00:13:53,883
[CLOCKS TICKING]
264
00:13:57,381 --> 00:13:58,674
Cuckoo?!
265
00:13:59,759 --> 00:14:04,054
- Stop imitating my clocks!
- Get yourself a better code name!
266
00:14:04,096 --> 00:14:07,349
Also, you might wanna know,
Inspector Gadget's on his way.
267
00:14:07,808 --> 00:14:09,017
Don't worry. I'm ready.
268
00:14:09,059 --> 00:14:11,353
I have just the thing
to take care of Gadget.
269
00:14:11,687 --> 00:14:14,189
- Behold!
- That's it? A watch?
270
00:14:14,231 --> 00:14:16,442
Who needs a watch to tell time anymore?
271
00:14:16,483 --> 00:14:19,381
That's what phones are for, duh.
272
00:14:19,416 --> 00:14:22,197
Everyone needs a watch!
I have one for every occasion.
273
00:14:22,239 --> 00:14:24,700
This one fires lasers,
this one electrocutes,
274
00:14:24,742 --> 00:14:27,578
- this one magnetizes ceilings...
- What about this one?
275
00:14:28,537 --> 00:14:29,871
It must do something really cool,
276
00:14:29,913 --> 00:14:33,650
like command an army of
robots, or hypnotize sharks!
277
00:14:34,334 --> 00:14:35,586
[LAUGHS]
278
00:14:35,628 --> 00:14:36,920
No. It just tells time.
279
00:14:37,630 --> 00:14:41,693
[CHUCKLES]
But, this one explodes! Genius!!!
280
00:14:41,728 --> 00:14:44,804
Y'know, we could just call in
a dozen henchmen to jump him, right?
281
00:14:44,845 --> 00:14:48,181
- Bam! Job done.
- No! Claw put me in charge and
282
00:14:48,223 --> 00:14:50,058
I say we use my Boom-Boom watch!
283
00:14:50,100 --> 00:14:53,401
Now stop wasting my time
and go guard the Stop Clock.
284
00:14:53,562 --> 00:14:56,774
- That's an order.
- Fine, just don't blame me when
285
00:14:56,816 --> 00:14:59,819
the whole thing blows up in your face.
[YELPS]
286
00:14:59,860 --> 00:15:03,072
Oh, no! [CRASH!]
My clocks!
287
00:15:05,240 --> 00:15:06,784
Go Go Gadget snowmobile.
288
00:15:09,202 --> 00:15:10,579
Wowsers.
289
00:15:10,621 --> 00:15:12,414
Who'd a thought there'd be
so much snow in the Alps?
290
00:15:12,748 --> 00:15:15,361
Good thing I'm an
expert at driving blind!
291
00:15:17,169 --> 00:15:18,838
[PENNY & BRAIN WHIMPER]
292
00:15:20,046 --> 00:15:23,232
Hm, must have hit a bump.
[SCREAMS]
293
00:15:24,677 --> 00:15:26,428
[CRASH]
294
00:15:30,683 --> 00:15:32,142
Told you I'd get us here, Penny.
295
00:15:32,184 --> 00:15:34,311
And right in front of a clock shop too!
296
00:15:34,812 --> 00:15:37,189
Hmmm... I'm picking up
a definite ticking sound...
297
00:15:37,430 --> 00:15:40,063
but I can't tell if it's the
Stop Clock or the clock shop.
298
00:15:40,333 --> 00:15:43,178
Try saying that five times fast!
[WOOF]
299
00:15:43,228 --> 00:15:45,608
I'm gonna pinpoint the sound.
You watch Uncle Gadget.
300
00:15:45,643 --> 00:15:46,423
[GRUMBLES]
301
00:15:48,592 --> 00:15:51,511
Ah-ah-ah, Brain.
No doggies allowed.
302
00:15:52,721 --> 00:15:56,642
You'd know that if you could read.
[GRUMBLES] Stay.
303
00:16:00,353 --> 00:16:01,647
[THUMP!]
304
00:16:04,817 --> 00:16:06,359
[RINGS]
305
00:16:07,736 --> 00:16:11,824
Hello. Can I interest
you in a dynamite watch?
306
00:16:12,449 --> 00:16:13,993
No thank you my good man.
307
00:16:15,452 --> 00:16:18,449
I already have a watch
that I want you to fix!
308
00:16:18,455 --> 00:16:21,145
Oh! I'd be happy to fix it...
309
00:16:21,146 --> 00:16:25,420
- I'd be happy to fix it real good.
- That's the spirit!
310
00:16:26,254 --> 00:16:27,673
There!
311
00:16:27,714 --> 00:16:29,257
You know, you should go
skiing while you're here.
312
00:16:29,299 --> 00:16:31,844
I'm sure you'll have
a blast on the slopes!
313
00:16:31,885 --> 00:16:33,880
Thanks for the tip and the repairs.
314
00:16:34,013 --> 00:16:36,849
I love it when a plan
runs like clockwork.
315
00:16:37,641 --> 00:16:41,645
Oh, and look. It's almost
"Freeze The World Leaders O'Clock!"
316
00:16:41,687 --> 00:16:42,729
[LAUGHS]
317
00:16:43,022 --> 00:16:47,203
What a nice clockmaker.
He fixed my watch very promptly!
318
00:16:47,238 --> 00:16:48,116
[SNIFF-SNIFF]
319
00:16:48,527 --> 00:16:51,294
Brain?!
This is no time for fetch!
320
00:16:51,488 --> 00:16:52,906
[PANTING]
[CODEX BEEPING]
321
00:16:53,315 --> 00:16:56,476
Why does it have to sound
so much like my alarm clock?
322
00:16:56,527 --> 00:16:58,069
That's where The
Really Important Meeting
323
00:16:58,070 --> 00:16:59,612
of Really Important World Leaders is...
324
00:16:59,613 --> 00:17:02,603
so the Stop Clock must be close!
325
00:17:02,949 --> 00:17:05,971
There it is!
And it's set to go off at four o'clock.
326
00:17:06,119 --> 00:17:07,329
Here we go.
327
00:17:08,955 --> 00:17:12,668
Yeah, let's put the impossibly handsome
teen genius on clock-sitting duty!
328
00:17:12,710 --> 00:17:14,503
Well, that's a great
use of his MAD skillz.
329
00:17:15,120 --> 00:17:17,957
Not like anyone's gonna...
Wow. Hello...
330
00:17:19,666 --> 00:17:22,544
Ah-ha!
Time to stop the clock!
331
00:17:22,586 --> 00:17:26,109
Why can't there be a bad guy around
when I come up with a clever line!
332
00:17:26,548 --> 00:17:30,108
- Careful what you wish for!
- Talon. Of course.
333
00:17:30,176 --> 00:17:33,262
Sorry, there's no way I'm gonna
let you mess with my uncle's plan...
334
00:17:33,263 --> 00:17:34,640
to turn St. Moritz into
a life-sized snow globe
335
00:17:34,681 --> 00:17:36,224
to add to his prize
winning collection...
336
00:17:37,201 --> 00:17:39,849
Shouldn't the plan be to freeze all
the people at the Really Important
337
00:17:39,874 --> 00:17:42,521
Meeting of Really Important World
Leaders so MAD can take over?
338
00:17:42,522 --> 00:17:43,649
[SIGHS]
339
00:17:43,690 --> 00:17:46,735
We're gonna do that too, but he's
got this snow globe collection and...
340
00:17:46,777 --> 00:17:50,703
I know how it sounds but...
Anyhoo...
341
00:17:50,738 --> 00:17:51,698
[GASP!]
342
00:17:51,740 --> 00:17:53,283
[FIGHTING GRUNTS]
343
00:17:54,367 --> 00:17:55,619
Ahh!
344
00:18:00,332 --> 00:18:03,043
[BRAIN PANTS, BOMB BEEPS]
345
00:18:03,335 --> 00:18:04,900
Bad Brain!
346
00:18:04,966 --> 00:18:06,630
Seeing "time fly" is
just a figure of speech!
347
00:18:06,672 --> 00:18:08,362
[HOWLS]
348
00:18:10,383 --> 00:18:13,670
And seeing "time snowboard"
isn't a figure of speech at all!
349
00:18:13,762 --> 00:18:16,156
Go Go Gadget dog leash!
350
00:18:16,181 --> 00:18:19,166
Wowzers!
Ahh!
351
00:18:20,894 --> 00:18:22,688
Hi-yaa!
Hi-yaaah!
352
00:18:23,981 --> 00:18:25,732
Hai-Yaaaa-[YAWN]
353
00:18:25,774 --> 00:18:27,776
Did someone miss their beauty rest?
354
00:18:28,819 --> 00:18:29,945
[WHUD!]
355
00:18:29,987 --> 00:18:31,404
No, you're just boring me.
356
00:18:32,865 --> 00:18:34,157
[BRAIN HOWLS]
357
00:18:34,741 --> 00:18:35,826
Huh?
358
00:18:36,702 --> 00:18:41,458
Whoa! Wowers!
359
00:18:43,366 --> 00:18:44,534
Oof!
360
00:18:44,993 --> 00:18:46,494
- Huh?
- It's been a slice, Pen.
361
00:18:46,536 --> 00:18:47,579
Time to say goodbye.
362
00:18:48,080 --> 00:18:49,289
[SPLAT! SPLAT! SPLAT!]
363
00:18:53,001 --> 00:18:55,003
Oh, you're really
starting to tick me off...
364
00:18:55,420 --> 00:18:57,089
Get it?
"Tick me off!"
365
00:18:57,130 --> 00:18:59,132
[CHUCKLES]
Like tick-tock... like a clock...
366
00:18:59,758 --> 00:19:01,968
Yeah, I get it, but it's lame!
367
00:19:02,468 --> 00:19:05,305
Yeah, like you could be
lamer, like, your hair.
368
00:19:06,014 --> 00:19:07,015
[SIGHS]
369
00:19:09,475 --> 00:19:10,810
[WHIP!]
370
00:19:12,062 --> 00:19:13,730
[WHIP!]
371
00:19:14,731 --> 00:19:15,572
[SIZZLES]
372
00:19:15,625 --> 00:19:17,127
- Whoa! Talon!
- What?
373
00:19:17,157 --> 00:19:19,111
Are you afraid
that I'm gonna beat you?
374
00:19:19,144 --> 00:19:22,071
No, I'm worried that you're
gonna trigger the detonation.
375
00:19:22,114 --> 00:19:23,115
Uh-oh...
376
00:19:25,158 --> 00:19:26,659
[SCREAMS]
377
00:19:27,368 --> 00:19:28,620
[SHAZAP]
378
00:19:29,037 --> 00:19:30,455
[SHAZAP]
379
00:19:35,252 --> 00:19:36,795
[BOMB BEEPS]
380
00:19:37,045 --> 00:19:38,255
Gotchaaaa...!
381
00:19:38,297 --> 00:19:39,589
[SCREAMS]
382
00:19:43,510 --> 00:19:46,763
I gave him one job.
Y'know, "One"?
383
00:19:46,805 --> 00:19:49,975
Comes after "Twelve"?
What a nincompoop!
384
00:19:50,017 --> 00:19:53,228
I need time to figure out
what needs to be done! [PLINK!]
385
00:19:53,812 --> 00:19:56,829
That's not what I meant.
[CRASH!]
386
00:19:58,901 --> 00:20:01,621
My super-special retirement watch!
387
00:20:01,906 --> 00:20:05,469
Drat! The hands are frozen.
Bad dog!
388
00:20:05,616 --> 00:20:08,201
Ahhh, Mr. Clockmaker,
before you run off.
389
00:20:08,243 --> 00:20:12,789
- Mind fixing my watch again?
- Not at all... here's the problem.
390
00:20:13,123 --> 00:20:16,710
The hands are stuck on the explosive...
[SHRIEK!]
391
00:20:17,920 --> 00:20:19,713
My super-special retirement watch!
392
00:20:20,213 --> 00:20:22,261
Go Go Gadget butterfly net!
393
00:20:23,675 --> 00:20:25,176
[BOOM!]
394
00:20:26,636 --> 00:20:28,221
[SHHHOOOOMP!]
395
00:20:29,973 --> 00:20:32,241
That wasn't so bad.
[THUNK]
396
00:20:32,517 --> 00:20:33,518
[GROANS]
397
00:20:34,061 --> 00:20:36,563
Uncle Gadget, you beat the clock!
398
00:20:36,813 --> 00:20:40,318
Whoops, good thing we
have an on-call clockmaker!
399
00:20:42,611 --> 00:20:44,154
[TALON GROANS]
400
00:20:47,616 --> 00:20:52,370
[SIGHS]
My Stop Clock... it's... it's ruined.
401
00:20:52,662 --> 00:20:56,202
Don't worry, you'll have
plenty of time on your hands.
402
00:20:56,249 --> 00:21:00,670
In prison. Congratulations team,
you saved the world leaders.
403
00:21:00,712 --> 00:21:03,173
They've extended their sincere thanks.
404
00:21:03,214 --> 00:21:05,258
Looks like you'll be able
to sleep in soon, Penny...
405
00:21:05,508 --> 00:21:08,261
- Finally!
- ...right after the next mission.
406
00:21:08,303 --> 00:21:11,269
And the one after that.
And the one after that.
407
00:21:11,304 --> 00:21:12,849
My Super Special retirement watch!
408
00:21:12,891 --> 00:21:15,515
Uncle Gadget!
It's working again!
409
00:21:15,550 --> 00:21:18,611
Well of course. That nice
Clockmaker just fixed it for me.
410
00:21:18,646 --> 00:21:20,257
[GROANS]
411
00:21:24,960 --> 00:21:27,391
Hey, Uncle Claw.
How 'bout a lift?
412
00:21:27,426 --> 00:21:29,839
Your inability to follow orders
413
00:21:29,881 --> 00:21:33,302
cost me my life-sized snow-globe
and the leaders inside.
414
00:21:33,593 --> 00:21:36,969
- Consider this a "time out."
- [GASPS] But...
415
00:21:37,004 --> 00:21:40,509
At least I still have
the rest of my collection.
416
00:21:42,894 --> 00:21:43,853
[SHATTERS]
417
00:21:43,895 --> 00:21:47,143
[WHIMPERS]
Nooo!!!
418
00:21:47,546 --> 00:21:52,712
sync by masaca & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
31086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.