All language subtitles for 진범인플래그7
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,609 --> 00:00:34,627
(相良真帆) おじいちゃんと
おばあちゃんになったら➡
2
00:00:34,627 --> 00:00:36,613
縁側で 2人で のんびりしようね。
3
00:00:36,613 --> 00:00:38,648
(相良凌介)
<愛する妻と子供たちが➡
4
00:00:38,648 --> 00:00:40,633
ある日 突然 姿を消した>
5
00:00:40,633 --> 00:00:42,619
(ぷろびん)
旦那が殺したんじゃないの?
6
00:00:42,619 --> 00:00:45,121
<いつの間にか
僕は犯人かのように扱われ…>
7
00:00:45,121 --> 00:00:47,640
<不可解なことが起こり始めた>
8
00:00:47,640 --> 00:00:50,193
(窓ガラスが割れる音)
<僕への疑いは…>
9
00:00:50,193 --> 00:00:52,612
(男) 人殺し!
<日に日に 強まり…>
10
00:00:52,612 --> 00:00:55,615
<名も知らぬ人の
暴走した正義は ついに…>
11
00:00:55,615 --> 00:00:57,634
(クラクション)
(二宮瑞穂) 課長! 課長‼
12
00:00:57,634 --> 00:00:59,619
<一線を越えた>
13
00:00:59,619 --> 00:01:01,120
<そして…>
14
00:01:01,120 --> 00:01:02,622
これ… 誰だ?
15
00:01:02,622 --> 00:01:04,622
<小さな違和感をきっかけに…>
16
00:01:06,159 --> 00:01:07,644
えっ?
17
00:01:07,644 --> 00:01:11,144
<ある人物に たどり着く>
18
00:01:19,622 --> 00:01:21,624
(菱田朋子) あげませんよ?
19
00:01:21,624 --> 00:01:23,126
えっ?
20
00:01:23,126 --> 00:01:25,111
そっちの
ビニールのだったら どうぞ。
21
00:01:25,111 --> 00:01:27,130
いや… あの こ これ…。
22
00:01:27,130 --> 00:01:29,616
はい 真帆さんとおそろいの。
そ… それは どうして?
23
00:01:29,616 --> 00:01:33,136
ステキじゃないですか~
探すの苦労したんですよ。
24
00:01:33,136 --> 00:01:36,656
いや… ですよね
これ 限定品って。
25
00:01:36,656 --> 00:01:39,225
ないなら もう➡
26
00:01:39,225 --> 00:01:41,611
ひとの もらっちゃうしか
ないか~って。
27
00:01:41,611 --> 00:01:43,630
えっ?
28
00:01:43,630 --> 00:01:47,116
フフ…
いや だから フリマアプリで。
29
00:01:47,116 --> 00:01:50,116
あぁ…。
アハハ…。
30
00:01:51,621 --> 00:01:53,640
真帆さん 言ってましたよ。
31
00:01:53,640 --> 00:01:56,640
「りょうちゃんのおかげで
雨の日が楽しみになった」って。
32
00:02:00,196 --> 00:02:02,732
はい いってらっしゃい。
いや… あの これ。
33
00:02:02,732 --> 00:02:04,617
時間 大丈夫ですか?
えっ…。
34
00:02:04,617 --> 00:02:07,136
あ~!
アハハ… いってらっしゃ~い。
35
00:02:07,136 --> 00:02:09,122
すいません
ありがとうございます。
36
00:02:09,122 --> 00:02:11,140
(階段を下りる音)
37
00:02:11,140 --> 00:02:13,140
(ドアが閉まる音)
38
00:02:17,614 --> 00:02:19,614
どう思う?
39
00:02:22,652 --> 00:02:26,205
うん そこまで
気にすることじゃないよね。
40
00:02:26,205 --> 00:02:27,724
(一同) えっ?
41
00:02:27,724 --> 00:02:30,126
課長 これは疑う余地ありです。
42
00:02:30,126 --> 00:02:32,128
(日野)
一応 警察に連絡しておいたら?
43
00:02:32,128 --> 00:02:34,647
でも 違ったら悪いし。
(河村) この期に及んでお前は…。
44
00:02:34,647 --> 00:02:37,617
(橘 一星) 極論 その人が
傘 奪った線もありますからね。
45
00:02:37,617 --> 00:02:40,136
真帆さんを襲って。
いや そんな人じゃないんで…。
46
00:02:40,136 --> 00:02:42,622
仮に ホントにフリマアプリで
買ったんだとしても➡
47
00:02:42,622 --> 00:02:44,624
これが その人って
可能性はありますよね。
48
00:02:44,624 --> 00:02:46,676
(河村) あっちゃんも光莉ちゃんも
警戒してないしな。
49
00:02:46,676 --> 00:02:49,712
で 2人に会ったことを
ずっと隠してるとしたら…。
50
00:02:49,712 --> 00:02:51,631
えっ
ちょ… ちょっと待って えっ。
51
00:02:51,631 --> 00:02:54,117
菱田さんが犯人って言いたいの?
52
00:02:54,117 --> 00:02:57,120
信じたくない気持ちは
分かるけど…。
53
00:02:57,120 --> 00:02:59,639
全てを疑って掛かるくらいが
ちょうどいい。
54
00:02:59,639 --> 00:03:04,644
いや でも
合理性に欠ける… と思う。
55
00:03:04,644 --> 00:03:06,629
はい?
いや あの➡
56
00:03:06,629 --> 00:03:09,148
本当に 菱田さんとは
家族で仲良かったし➡
57
00:03:09,148 --> 00:03:11,184
動機が全く分からない。
58
00:03:11,184 --> 00:03:13,720
お前 犯人の
ご近所さんインタビューで➡
59
00:03:13,720 --> 00:03:15,621
「まさか あんなことするなんて」
みたいなの➡
60
00:03:15,621 --> 00:03:17,640
見たことあるだろ。
それが何だよ?
61
00:03:17,640 --> 00:03:19,625
事件ってのは
大抵 「まさか」なんだって。
62
00:03:19,625 --> 00:03:21,627
そもそも
どうやって誘拐したんだよ?
63
00:03:21,627 --> 00:03:23,629
女の人が1人で3人いっぺんに。
64
00:03:23,629 --> 00:03:26,132
だから あっちゃんも光莉ちゃんも
親しいんだから…。
65
00:03:26,132 --> 00:03:29,635
先に2人を誘拐して その後
真帆をってことなら それはない。
66
00:03:29,635 --> 00:03:32,155
真帆さんを呼び出すことは
簡単じゃないですか?
67
00:03:32,155 --> 00:03:34,190
親しかったんなら。
それ以前の問題でさ➡
68
00:03:34,190 --> 00:03:37,694
篤斗は この後サッカー教室に
忘れ物 取りに行ってんだよ。
69
00:03:37,694 --> 00:03:41,114
(山田)⦅夕方 来ましたよ
何か 忘れ物したって⦆
70
00:03:41,114 --> 00:03:44,117
犯人が わざわざ人目につくような
行動を許すのはおかしい。
71
00:03:44,117 --> 00:03:47,637
やっぱり これは真帆で
3人は一緒に誘拐されたんだよ。
72
00:03:47,637 --> 00:03:49,672
う~ん…。
73
00:03:49,672 --> 00:03:52,725
あと サッカーボールを
蹴り入れたのは男なんだよ。
74
00:03:52,725 --> 00:03:54,725
その共犯者は誰?
75
00:03:57,130 --> 00:03:59,115
うん。
76
00:03:59,115 --> 00:04:03,615
やっぱり 菱田さんを疑うのは
決め手に欠けると思う。
77
00:04:08,141 --> 00:04:11,627
うしっ 今日は まぁ…。
っすね 瑞穂ちゃん 送ってくよ。
78
00:04:11,627 --> 00:04:14,147
うん あっ あと1杯だけ どう?
うん いいよ。
79
00:04:14,147 --> 00:04:18,147
なら 俺らは 先 帰るから なっ。
あぁ… うん。
80
00:04:22,638 --> 00:04:25,158
(河村) 何か サークル時代を
思い出しちゃったよ。
81
00:04:25,158 --> 00:04:26,626
えっ?
82
00:04:26,626 --> 00:04:30,613
作品の批評する時
あんな感じだっただろ?
83
00:04:30,613 --> 00:04:32,615
そうかな?
84
00:04:32,615 --> 00:04:34,634
「つじつま合ってないよね」とか➡
85
00:04:34,634 --> 00:04:37,653
「人物の心情おかしくない?」とか。
86
00:04:37,653 --> 00:04:42,225
ハハ… 詰められ過ぎて
日野が号泣したの忘れたのか?
87
00:04:42,225 --> 00:04:44,627
あぁ あったな そんなこと。
88
00:04:44,627 --> 00:04:48,631
お前 本来
物事の筋道とか 矛盾とか➡
89
00:04:48,631 --> 00:04:51,617
人の関係性とか考えるの
得意なんだよな。
90
00:04:51,617 --> 00:04:55,617
今は それを
感情が邪魔してる感じ。
91
00:04:57,123 --> 00:05:00,126
分かった これからは➡
92
00:05:00,126 --> 00:05:03,179
小説家 相良凌介として
考えてみろよ。
93
00:05:03,179 --> 00:05:04,714
えっ?
94
00:05:04,714 --> 00:05:08,117
幸せな家族が誘拐された
っていうミステリーを➡
95
00:05:08,117 --> 00:05:10,617
お前が書くなら どうする?
96
00:05:14,106 --> 00:05:17,109
相良さんの言う通り
菱田さん シロだと思う?
97
00:05:17,109 --> 00:05:19,629
(日野:瑞穂) ない!
っすよね~。
98
00:05:19,629 --> 00:05:21,614
完全に 人の良さが裏目に出てる。
99
00:05:21,614 --> 00:05:24,634
てか 相良さんって
あんなに頭 回る人なんだね。
100
00:05:24,634 --> 00:05:27,186
仕事は まぁ
普通にできる人だからね。
101
00:05:27,186 --> 00:05:29,755
サークル時代 結構 ずっと
あんな感じだったよ。
102
00:05:29,755 --> 00:05:31,607
小説のですか?
うん。
103
00:05:31,607 --> 00:05:34,126
理路整然とダメなとこ
指摘するから➡
104
00:05:34,126 --> 00:05:38,114
それで1回 河村が号泣した。
105
00:05:38,114 --> 00:05:41,617
信じられない。
普段は ぼんやりしてんのにね。
106
00:05:41,617 --> 00:05:43,619
ハァ…
もう こっちで調べるしかないか。
107
00:05:43,619 --> 00:05:45,621
えっ 俺 極秘任務やりたい。
108
00:05:45,621 --> 00:05:47,657
取りあえず
俺 SNSから当たってみるよ。
109
00:05:47,657 --> 00:05:50,209
じゃあ 私は職場かな。
ウソ 行くの?
110
00:05:50,209 --> 00:05:53,629
整体師って言ってたよね
俺 今 ちょうど腰が痛くて…。
111
00:05:53,629 --> 00:05:56,649
日野さんは テレビ出て
顔バレしてるんで ダメです。
112
00:05:56,649 --> 00:05:59,149
え~ むぅ~。
113
00:06:00,620 --> 00:06:02,620
これか…。
114
00:06:05,124 --> 00:06:07,109
(呼び出し音)
115
00:06:07,109 --> 00:06:10,179
あっ もしもし
予約したいんですけど。
116
00:06:10,179 --> 00:06:12,715
はい あっ 初めてです はい。
117
00:06:12,715 --> 00:06:15,117
あの~ できれば
女性の整体師さんに➡
118
00:06:15,117 --> 00:06:17,136
お願いしたいんですけれども…。
119
00:06:17,136 --> 00:06:19,639
あっ 1人しか いらっしゃらない
あ~ なるほど。
120
00:06:19,639 --> 00:06:23,626
あ~ その時間は
ちょっと難しいですね。
121
00:06:23,626 --> 00:06:28,147
はい あっ
あ~ そしたら 他の方でも。
122
00:06:28,147 --> 00:06:31,167
流れるように 菱田さんのいる時間
避けて 予約 取ってますよ。
123
00:06:31,167 --> 00:06:34,737
すごいね。
失礼します~。
124
00:06:34,737 --> 00:06:37,139
じゃあ 職場潜入 行って来ます。
125
00:06:37,139 --> 00:06:39,141
ご武運を。
うん。
126
00:06:39,141 --> 00:06:42,144
ホントは こんな悠長なことしてる
場合じゃないかもしれないけど。
127
00:06:42,144 --> 00:06:43,644
うん…。
128
00:06:50,636 --> 00:06:52,136
あれ?
129
00:06:53,673 --> 00:06:55,708
あれ?
130
00:06:55,708 --> 00:06:57,708
ハァ…。
131
00:07:04,634 --> 00:07:06,118
真帆…!
132
00:07:06,118 --> 00:07:09,121
(女性)♪~ 部屋とYシャツと私
133
00:07:09,121 --> 00:07:12,608
♪~ 愛するあなたのため
134
00:07:12,608 --> 00:07:19,148
♪~ フン フン フン…
135
00:07:19,148 --> 00:07:23,219
♪~ フフフフフ フフ
フン フフン…
136
00:07:23,219 --> 00:07:26,639
♪~ フン フフフ フフン フフ
137
00:07:26,639 --> 00:07:32,039
♪~ フフ フフン フン フフン
138
00:07:33,112 --> 00:07:38,618
♪~ あなた浮気したら
139
00:07:38,618 --> 00:07:46,108
♪~ うちでの食事に気をつけて
140
00:07:46,108 --> 00:07:53,633
♪~ 私は知恵をしぼって
141
00:07:53,633 --> 00:07:56,118
♪~ 毒入りスープで
142
00:07:56,118 --> 00:08:00,623
♪~ 一緒にいこう
143
00:08:00,623 --> 00:08:20,626
♬~
144
00:08:20,626 --> 00:08:40,713
♬~
145
00:08:40,713 --> 00:08:50,713
♬~
146
00:09:04,003 --> 00:09:04,637
147
00:09:04,637 --> 00:09:10,137
(朋子)♪~ 毎日磨いていたいから
148
00:09:12,695 --> 00:09:16,232
♪~ ンフフ… Yシャツと私
149
00:09:16,232 --> 00:09:20,636
♪~ 愛するあなたの…
150
00:09:20,636 --> 00:09:23,155
(2人) わぁ~~‼
151
00:09:23,155 --> 00:09:26,158
菱田さん!
びっくりした~!
152
00:09:26,158 --> 00:09:29,161
ごめんなさい 勝手に
連絡しておけばよかった。
153
00:09:29,161 --> 00:09:32,148
帰って来るまでに済ませちゃおう
と思ってたんですけど。
154
00:09:32,148 --> 00:09:34,667
あっ あの
鍵 開けっ放しにしてましたか?
155
00:09:34,667 --> 00:09:37,153
いえ。
えっ あっ 僕の鍵 使って…。
156
00:09:37,153 --> 00:09:39,155
いやいやいや…!
157
00:09:39,155 --> 00:09:42,208
えっ 聞いてませんか?
は?
158
00:09:42,208 --> 00:09:46,629
あっ… これ。
159
00:09:46,629 --> 00:09:49,148
あっ それって…。
合鍵です。
160
00:09:49,148 --> 00:09:52,151
真帆さんと
何かあった時用に交換してて。
161
00:09:52,151 --> 00:09:54,637
えっ?
子供の忘れ物 届けたり➡
162
00:09:54,637 --> 00:09:56,639
洗濯物 干したのに
雨 降って来ちゃった➡
163
00:09:56,639 --> 00:09:59,625
みたいな時に
ちょくちょく あの…。
164
00:09:59,625 --> 00:10:02,161
ごめんなさい 知ってるかと…。
165
00:10:02,161 --> 00:10:06,215
あっ いや ありがたいんですけど
さすがにちょっと…。
166
00:10:06,215 --> 00:10:08,134
ですよね あの…➡
167
00:10:08,134 --> 00:10:12,638
これ 返しましょうか?
168
00:10:12,638 --> 00:10:16,642
真帆さんいる時の感じで
入っちゃったんですけど➡
169
00:10:16,642 --> 00:10:20,146
嫌ですよね。
170
00:10:20,146 --> 00:10:23,632
妻とは
それが普通だったんですか?
171
00:10:23,632 --> 00:10:26,685
はい。
172
00:10:26,685 --> 00:10:29,221
だったら 持っててください。
173
00:10:29,221 --> 00:10:32,141
僕が決めるのは違う気がします。
174
00:10:32,141 --> 00:10:35,141
2人の信頼の証しですもんね。
175
00:10:36,645 --> 00:10:38,647
でも あの 勝手に入るのは…。
176
00:10:38,647 --> 00:10:41,133
ごめんなさい!
それはもうホントに。
177
00:10:41,133 --> 00:10:44,637
ただ 何か力になりたかった
だけなんです。
178
00:10:44,637 --> 00:10:48,657
ホントに それだけで…。
179
00:10:48,657 --> 00:10:51,710
あの 片付けちゃいますね
ちょっと待ってください。
180
00:10:51,710 --> 00:10:55,631
これ全部 やっちゃってから
行くんで すいません。
181
00:10:55,631 --> 00:10:58,150
えいっ。
182
00:10:58,150 --> 00:11:01,137
あの 菱田さん。
はい。
183
00:11:01,137 --> 00:11:04,637
3人がいなくなった日
何してました?
184
00:11:06,158 --> 00:11:09,658
何曜日でしたっけ?
金曜です。
185
00:11:11,147 --> 00:11:16,647
だったら 遅番で
夜まで仕事だったはずです。
186
00:11:19,738 --> 00:11:23,659
あの これ
その日の映像なんですけど➡
187
00:11:23,659 --> 00:11:28,659
これ 菱田さんじゃないですよね?
188
00:11:31,650 --> 00:11:34,637
あ~ この傘!
189
00:11:34,637 --> 00:11:37,139
だから気にしてたんですね 朝。
はい。
190
00:11:37,139 --> 00:11:40,639
てっきり欲しいのかなと思って。
いえいえ…。
191
00:11:44,730 --> 00:11:47,132
私じゃないですよ~。
192
00:11:47,132 --> 00:11:49,652
あっ…。
違います 違います。
193
00:11:49,652 --> 00:11:52,638
そうですよね あぁ そっか…。
アハハ… ウフフ…。
194
00:11:52,638 --> 00:11:55,140
いや よかった…。
この傘 ステキですよね。
195
00:11:55,140 --> 00:11:58,640
ウフフフ… 違いますよ~。
196
00:14:00,649 --> 00:14:04,153
197
00:14:04,153 --> 00:14:05,653
はい!
198
00:14:07,673 --> 00:14:10,673
…して来ました~ いよっ よっ!
199
00:14:14,163 --> 00:14:15,663
…なりました。
200
00:14:17,182 --> 00:14:19,682
作戦会議ですかぁ~?
いや… お酒…。
201
00:14:26,158 --> 00:14:29,658
ちょっと こいつ 諸事情があって
顔は写せねえんだけど…。
202
00:14:35,150 --> 00:14:38,153
(ボイスチェンジャー)
ワクワクする夢に手を伸ばせ。
203
00:14:38,153 --> 00:14:39,653
はい。
204
00:14:55,137 --> 00:14:58,123
むしろ
こいつが黒幕説すらあるよね。
205
00:14:58,123 --> 00:15:00,626
肝に銘じとけ お前ら。
206
00:15:00,626 --> 00:15:05,626
ウソつきはな ウソつきの顔
してねえんだよ。
207
00:15:08,117 --> 00:15:10,152
課長 鍵です。
208
00:15:10,152 --> 00:15:12,187
あぁ ありがとう。
209
00:15:12,187 --> 00:15:16,141
鍵屋さん 頼んだんですか?
うん まぁ…。
210
00:15:16,141 --> 00:15:18,127
あぁ… それね。
211
00:15:18,127 --> 00:15:21,627
うん 橘君 大丈夫かな?
212
00:15:23,115 --> 00:15:27,653
(振動音)
213
00:15:27,653 --> 00:15:30,656
お疲れさまです。
橘君 大丈夫?
214
00:15:30,656 --> 00:15:33,158
ホント申し訳ない。
えっ?
215
00:15:33,158 --> 00:15:35,210
あの動画…。
216
00:15:35,210 --> 00:15:39,264
あぁ 全然 大丈夫っすよ 俺は。
ホントに?
217
00:15:39,264 --> 00:15:42,264
あっ で ちょっと ご相談が。
218
00:15:44,153 --> 00:15:46,622
(誉)
よく燃えますね~ しゃっちょ!
219
00:15:46,622 --> 00:15:48,640
(海江田)
パフォーマンスでもいいから➡
220
00:15:48,640 --> 00:15:50,642
訴訟 起こすってことは
言っておいたほうがいいよね。
221
00:15:50,642 --> 00:15:52,644
すぐ謝りますよ あいつら。
222
00:15:52,644 --> 00:15:54,646
(金城) 脅迫っぽいの
片っ端からスクショしたから➡
223
00:15:54,646 --> 00:15:56,648
そのまんま晒しちゃおうぜ。
224
00:15:56,648 --> 00:15:58,684
(土井) ガチで訴訟 起こしたら
まあまあな額➡
225
00:15:58,684 --> 00:16:00,719
もらえたりしません?
アリ寄りの…。
226
00:16:00,719 --> 00:16:02,754
アリ!
それは倫理観 バグってるって。
227
00:16:02,754 --> 00:16:04,656
生配信するわ。
(誉) は?
228
00:16:04,656 --> 00:16:07,643
普通に
ちゃんと説明して 否定する。
229
00:16:07,643 --> 00:16:10,646
スルー 一択だろ。
みんな すぐ忘れますって。
230
00:16:10,646 --> 00:16:13,132
何か隠してるって思われたら
最悪だろ?
231
00:16:13,132 --> 00:16:15,634
だからって 顔 出して
説明する必要 あるか?
232
00:16:15,634 --> 00:16:18,670
正直に言うっていう
姿勢を見せるのが大事なんすよ。
233
00:16:18,670 --> 00:16:21,223
それ以上
何かあるとは思わないっすから。
234
00:16:21,223 --> 00:16:22,758
余計 燃えない?
235
00:16:22,758 --> 00:16:25,144
取りあえず
投資してくれてる人たちと➡
236
00:16:25,144 --> 00:16:27,646
サロンメンバーに限定するから
大丈夫でしょ。
237
00:16:27,646 --> 00:16:30,149
社長が そうおっしゃるなら。
238
00:16:30,149 --> 00:16:33,152
な~んか負けた感あるけどな。
239
00:16:33,152 --> 00:16:36,652
ヤバくなったら 即転職するぞ~。
240
00:16:41,710 --> 00:16:47,132
ハァ… 殺害予告まで来たよ
ご丁寧に 差出人の住所付き。
241
00:16:47,132 --> 00:16:50,152
やっぱ 昭和は
正々堂々としてていいね。
242
00:16:50,152 --> 00:16:54,152
何が? くだらないよ。
243
00:17:03,682 --> 00:17:06,682
ホンットくだらない。
244
00:17:09,771 --> 00:17:15,271
(太田黒) 相良君には人を苦しめる
趣味でも おありなんですか?
245
00:17:17,646 --> 00:17:21,150
会社で管理している映像を
週刊誌に渡しましたね?
246
00:17:21,150 --> 00:17:23,135
無断で!
247
00:17:23,135 --> 00:17:25,154
はい…。
ハァ~。
248
00:17:25,154 --> 00:17:27,139
もう なぜやったのかは
聞きません!
249
00:17:27,139 --> 00:17:30,142
ご家族のためですからね~。
250
00:17:30,142 --> 00:17:33,195
人の命より大切なものは
ないと思います。
251
00:17:33,195 --> 00:17:36,248
そう! その通り! だから
私が何を言っても響かない!
252
00:17:36,248 --> 00:17:38,133
むしろ私…。
253
00:17:38,133 --> 00:17:41,653
ヘヘ… 悪者ですよね? どう?
254
00:17:41,653 --> 00:17:43,172
どう?
255
00:17:43,172 --> 00:17:46,642
いや そんな…。
ただ これだけは言っておきます。
256
00:17:46,642 --> 00:17:50,646
私にはね
会社を守る義務があるんです!
257
00:17:50,646 --> 00:17:54,132
なので アプローチを変えます。
258
00:17:54,132 --> 00:17:59,721
私が各部署からの苦情や不満を
吸い上げて来ました。
259
00:17:59,721 --> 00:18:04,626
今から話すことは 亀田運輸の
一緒に働く仲間の言葉です。
260
00:18:04,626 --> 00:18:06,612
(配達員)
あ~ この前 こいつの車➡
261
00:18:06,612 --> 00:18:08,647
頭おかしいジジイに
勝手に入られましたよ。
262
00:18:08,647 --> 00:18:10,132
何!?
263
00:18:10,132 --> 00:18:12,618
(望月) 片っ端から
箱 開けようとするんです。
264
00:18:12,618 --> 00:18:14,620
「死体 運んでるか
チェックしてやる」って。
265
00:18:14,620 --> 00:18:17,139
うん。
まともに配送できませんよね。
266
00:18:17,139 --> 00:18:19,141
かぁ~!
267
00:18:19,141 --> 00:18:21,693
(あきの)
配達遅延のクレームが
前より増えてて…。
268
00:18:21,693 --> 00:18:24,112
(芙由子)
苦情電話は相変わらずなんで➡
269
00:18:24,112 --> 00:18:27,666
完っ全にパンクしてます。
完っ全にね~。
270
00:18:27,666 --> 00:18:29,618
(小夏) クレーム対応が
追い付かなくて➡
271
00:18:29,618 --> 00:18:32,120
それがまた
新しいクレームになって…。
272
00:18:32,120 --> 00:18:35,641
(晴子) まぁ 正直
悪循環ではありますよね~。
273
00:18:35,641 --> 00:18:37,626
(太田黒) ねぇ~。
(小峯) あっ!
274
00:18:37,626 --> 00:18:40,128
(小峯) 広報の同期と飲んだ時
愚痴ってました。
275
00:18:40,128 --> 00:18:43,181
ロゴ変えなきゃいけないかもって。
何だ それは!
276
00:18:43,181 --> 00:18:46,118
ぷろびんの動画で散々
悪魔の数字とか言われたんで。
277
00:18:46,118 --> 00:18:48,120
それは
その ぷろびんってヤツがさ…。
278
00:18:48,120 --> 00:18:50,639
よく教えてくれました。
279
00:18:50,639 --> 00:18:54,142
やはり 全ては…。
280
00:18:54,142 --> 00:18:56,612
君! たった一人のせいで➡
281
00:18:56,612 --> 00:18:58,630
全スタッフの仕事が
増えてるんです。
282
00:18:58,630 --> 00:19:01,650
これは もう影響力だけでいったら
社長並みですよ?
283
00:19:01,650 --> 00:19:04,186
大したもんですねぇ~!
284
00:19:04,186 --> 00:19:06,221
しかも 君 二宮君に➡
285
00:19:06,221 --> 00:19:09,625
事あるごとに
何か手伝わせてるでしょ。
286
00:19:09,625 --> 00:19:15,130
二宮君の大事な時間を
浪費させてるって自覚 あるの?
287
00:19:15,130 --> 00:19:19,117
はい それについては…。
自覚あるんだ~。
288
00:19:19,117 --> 00:19:22,617
ハァ… かぁ~!
289
00:19:23,622 --> 00:19:29,211
これってハラスじゃないの?
アウトだよね? どう?
290
00:19:29,211 --> 00:19:31,630
無理やり やらされてる
わけではありませんし➡
291
00:19:31,630 --> 00:19:35,117
業務時間外に何をしようと
私の自由ですからセーフです。
292
00:19:35,117 --> 00:19:37,617
正直に言っていいんですよ?
293
00:19:39,121 --> 00:19:42,124
部長にウソつくわけ
ないじゃないですか~。
294
00:19:42,124 --> 00:19:45,127
ウフフ…。
あぁ…。
295
00:19:45,127 --> 00:19:46,627
うん…。
296
00:19:48,730 --> 00:19:53,230
二宮君の優しさに救われましたね。
297
00:19:55,620 --> 00:19:57,639
(ドアが開く音)
298
00:19:57,639 --> 00:19:59,639
(ドアが閉まる音)
299
00:20:01,143 --> 00:20:05,630
気にしたら負けです。
いや 部長の言う通りだよ。
300
00:20:05,630 --> 00:20:08,166
まぁ 私も課長と一緒にいると➡
301
00:20:08,166 --> 00:20:10,635
「あんたも冷凍されちゃうよ」とか
言われますけどね アハハ…。
302
00:20:10,635 --> 00:20:13,171
えっ ごめん。
303
00:20:13,171 --> 00:20:15,207
その場のノリで出た笑い話です。
304
00:20:15,207 --> 00:20:18,260
さすがに もう甘えられない
これからは1人でやるよ。
305
00:20:18,260 --> 00:20:21,760
落ち着いてください
課長1人で何ができます?
306
00:20:24,182 --> 00:20:26,182
(振動音)
307
00:20:28,170 --> 00:20:31,170
(林の声) 「どこかで
お会いできませんか?」。
308
00:20:34,676 --> 00:20:36,712
母さん どう?
309
00:20:36,712 --> 00:20:38,747
今のとこ 嫌がらせとか大丈夫?
310
00:20:38,747 --> 00:20:41,650
(橘すみれ)
うん 私は平気だけど…。
311
00:20:41,650 --> 00:20:43,652
あんたこそ大丈夫なの?
312
00:20:43,652 --> 00:20:47,155
大丈夫だって うまく行ったら
今日で鎮火するから。
313
00:20:47,155 --> 00:20:51,159
分かった 頑張ってね。
うん。
314
00:20:51,159 --> 00:20:54,162
もし 何かあったら すぐ連絡して。
315
00:20:54,162 --> 00:20:56,162
じゃあ。
316
00:21:00,252 --> 00:21:03,252
お待たせ。
(海江田) おう。
317
00:21:05,157 --> 00:21:07,157
OK?
318
00:21:11,646 --> 00:21:15,167
じゃあ 10秒前。
319
00:21:15,167 --> 00:21:18,167
5・4…。
320
00:23:34,606 --> 00:23:37,626
皆さん
本日は貴重なお時間をいただき➡
321
00:23:37,626 --> 00:23:40,145
ありがとうございます。
322
00:23:40,145 --> 00:23:44,132
この配信は PROXIMAに
出資してくださっている方々と➡
323
00:23:44,132 --> 00:23:47,132
サロンメンバーに限定して
お送りしています。
324
00:23:49,120 --> 00:23:51,673
まず お騒がせしている➡
325
00:23:51,673 --> 00:23:54,726
『
ぷろびんチャンネル』
の
動画については➡
326
00:23:54,726 --> 00:23:56,726
事実とは異なります。
327
00:24:00,632 --> 00:24:03,632
僕が あの場にいた理由に
ついてですが…。
328
00:24:05,136 --> 00:24:07,122
僕は…。
329
00:24:07,122 --> 00:24:09,624
相良さんの娘さんであり➡
330
00:24:09,624 --> 00:24:14,629
現在 行方不明になっている
相良光莉さんと➡
331
00:24:14,629 --> 00:24:17,165
お付き合いを
させていただいています。
332
00:24:17,165 --> 00:24:19,734
ウソ…。
それ 言う?
333
00:24:19,734 --> 00:24:23,234
こんなん 秒で拡散されんだろ。
何 考えてんだ…。
334
00:24:26,625 --> 00:24:29,628
事の経緯をご説明します。
335
00:24:29,628 --> 00:24:33,632
光莉さんは高校生ですが
互いに尊重し合う関係です。
336
00:24:33,632 --> 00:24:36,134
僕にとって
本当に大切な存在で➡
337
00:24:36,134 --> 00:24:40,138
現在は 相良さんと力を合わせて
捜索に当たっています。
338
00:24:40,138 --> 00:24:43,174
そして
今後も それは続けるつもりです。
339
00:24:43,174 --> 00:24:45,744
このような状況になり➡
340
00:24:45,744 --> 00:24:48,146
プライベートの範疇に
とどめておける問題ではない➡
341
00:24:48,146 --> 00:24:52,617
…と判断し 皆様に
公表することを決意しました。
342
00:24:52,617 --> 00:24:55,136
私の行動は➡
343
00:24:55,136 --> 00:24:59,140
社長として
サロンを主催する者として➡
344
00:24:59,140 --> 00:25:01,640
間違っているのかもしれません。
345
00:25:02,627 --> 00:25:06,698
ですが 人間 橘 一星として➡
346
00:25:06,698 --> 00:25:10,619
大切なものを
見捨てることはできません。
347
00:25:10,619 --> 00:25:14,139
皆様には ご迷惑➡
348
00:25:14,139 --> 00:25:17,139
ご心配を
おかけするかと思いますが…。
349
00:25:19,628 --> 00:25:22,147
何卒➡
350
00:25:22,147 --> 00:25:24,647
よろしくお願いします。
351
00:25:41,650 --> 00:25:43,652
≪ハァ~…≫
352
00:25:43,652 --> 00:25:46,137
(PC)
(コメントの通知音)
353
00:25:46,137 --> 00:25:55,163
♬~
354
00:25:55,163 --> 00:25:57,699
(町山) 何かアンチコメ増えてる。
355
00:25:57,699 --> 00:26:01,252
(ぷろびん)
キラキラクソ野郎の信者どもが
凸って来てんだよ。
356
00:26:01,252 --> 00:26:05,657
(町山) だよね これ
JK好き変態社長で動画 作る?
357
00:26:05,657 --> 00:26:09,127
先に 純愛ストーリー
作られちまったしな~。
358
00:26:09,127 --> 00:26:11,663
多分 こっちがたたかれて 損する。
359
00:26:11,663 --> 00:26:13,648
(町山) 火消し うめぇ~!
360
00:26:13,648 --> 00:26:18,670
あ~あ サロンの登録者数も
増えてるっぽいしなぁ~。
361
00:26:18,670 --> 00:26:23,725
んだよ~! 俺 利用して
売名しやがってよ~!
362
00:26:23,725 --> 00:26:27,145
びんさんは すがすがしいねぇ~。
もうヤダヤダ もうヤダ~!
363
00:26:27,145 --> 00:26:29,631
(刑事1) 冷凍遺体について
児童相談所からは➡
364
00:26:29,631 --> 00:26:32,150
有力な情報は上がって来てません。
365
00:26:32,150 --> 00:26:34,135
引き続き 調べます。
366
00:26:34,135 --> 00:26:36,137
(刑事課長) 次 サッカーボール。
(刑事2) はい。
367
00:26:36,137 --> 00:26:38,656
付着した
土の成分を調べましたが➡
368
00:26:38,656 --> 00:26:42,177
サッカー教室のグラウンドの
土の成分のみ検出されました。
369
00:26:42,177 --> 00:26:44,177
(刑事課長) 他は?
370
00:26:46,731 --> 00:26:48,633
(落合:小声で)
手詰まり感 出て来ましたね。
371
00:26:48,633 --> 00:26:51,636
(刑事課長) ハァ~
現状 出てる情報をまとめると…。
372
00:26:51,636 --> 00:26:55,640
(飯田) ローファーのタレコミと
現場付近で目撃された人物。
373
00:26:55,640 --> 00:26:58,626
それから トンネルの足跡は女。
374
00:26:58,626 --> 00:27:01,146
(飯田) サッカーボールが
蹴り込まれた日➡
375
00:27:01,146 --> 00:27:04,149
付近の防犯カメラに
写っていたのは男。
376
00:27:04,149 --> 00:27:08,219
少なくとも 男女2人以上の
複数犯って線は堅いな。
377
00:27:08,219 --> 00:27:10,622
(上原)
組織じゃないなら夫婦とか。
378
00:27:10,622 --> 00:27:13,141
(両角)
自宅に監禁して暴行 洗脳とか?
379
00:27:13,141 --> 00:27:15,627
(上原) う~わ。
もうバラッバラにされてたりして。
380
00:27:15,627 --> 00:27:17,612
う~わ。
面白くねえぞ~。
381
00:27:17,612 --> 00:27:19,631
上原 団地のほうは?
382
00:27:19,631 --> 00:27:22,117
よくあるご近所トラブル程度しか。
383
00:27:22,117 --> 00:27:25,120
ゴミの分別と騒音にうるさい
池上って人と➡
384
00:27:25,120 --> 00:27:27,172
ちょっと もめてた程度っすね。
385
00:27:27,172 --> 00:27:31,672
本当にそれだけか?
まぁ 平和なとこっすよ。
386
00:27:37,132 --> 00:27:40,132
両角ちゃん この後 暇だよね?
387
00:27:49,627 --> 00:27:52,113
あの… 新居の話ですよね?
388
00:27:52,113 --> 00:27:55,166
(林) ワールドカップの予選
ヤバいですよね。
389
00:27:55,166 --> 00:27:58,219
は?
あっ 見てないですよね。
390
00:27:58,219 --> 00:28:01,639
今回 ヤバいんですよ
次の日 早いって分かってても➡
391
00:28:01,639 --> 00:28:04,626
つい中継 見ちゃうんですよね
やっぱり あのお祭り感がね…。
392
00:28:04,626 --> 00:28:07,126
いつ 工事は再開するんですか?
393
00:28:08,630 --> 00:28:11,630
上司は説得するって
言ってくれましたよね。
394
00:28:16,638 --> 00:28:18,706
すいません。
395
00:28:18,706 --> 00:28:21,226
無理ってことですか?
396
00:28:21,226 --> 00:28:23,111
はい 実は…。
397
00:28:23,111 --> 00:28:25,613
林君 言ってくれたよね?
どうにかするって。
398
00:28:25,613 --> 00:28:27,632
僕も 本気で そのつもりで…。
399
00:28:27,632 --> 00:28:31,135
いつまで中断するの?
まさか中止じゃないよね?
400
00:28:31,135 --> 00:28:33,035
こっちも困ってるんですよ!
401
00:28:35,640 --> 00:28:39,661
記者会見で
亀田運輸まで炎上して➡
402
00:28:39,661 --> 00:28:44,732
いつ うちに飛び火するかって
会社が完全にビビっちゃって。
403
00:28:44,732 --> 00:28:48,119
俺 しょせん 平社員なんで➡
404
00:28:48,119 --> 00:28:53,124
正直 会社レベルの問題になると
どうしようもないんですよ。
405
00:28:53,124 --> 00:28:55,143
他にも仕事あんのに➡
406
00:28:55,143 --> 00:28:58,129
これの処理で それどころじゃ
ないとこもあって…。
407
00:28:58,129 --> 00:29:03,151
あっ いや… 関係ないですよね。
408
00:29:03,151 --> 00:29:05,151
すいません。
409
00:29:07,689 --> 00:29:11,189
迷惑掛けて 申し訳ない。
410
00:29:13,611 --> 00:29:16,130
どうします?
411
00:29:16,130 --> 00:29:20,134
うち 訴えます?
412
00:29:20,134 --> 00:29:24,622
いや… せめて 延期ってことに
してもらえませんか?
413
00:29:24,622 --> 00:29:26,641
相良さん…。
家族が戻って来たら➡
414
00:29:26,641 --> 00:29:29,661
再開してもらえればいいんです。
気持ちは分かります…。
415
00:29:29,661 --> 00:29:33,231
林君にとっては
1件の契約かもしれない。
416
00:29:33,231 --> 00:29:36,150
でも 僕にとっては
約束で 未来なんだよ。
417
00:29:36,150 --> 00:29:46,144
♬~
418
00:29:46,144 --> 00:29:48,663
やめたら…➡
419
00:29:48,663 --> 00:29:51,149
諦めたみたいで。
420
00:29:51,149 --> 00:29:59,649
♬~
421
00:30:03,661 --> 00:30:09,133
♬~
422
00:30:09,133 --> 00:30:12,637
♬~
(踏切の音)
423
00:30:12,637 --> 00:30:27,151
♬~
424
00:30:27,151 --> 00:30:32,140
(踏切の音)
425
00:30:32,140 --> 00:30:34,158
あの!
(踏切の音)
426
00:30:34,158 --> 00:30:35,626
(踏切の音)
427
00:30:35,626 --> 00:30:38,146
どこかで
お会いしませんでしたか?
428
00:30:38,146 --> 00:30:40,648
テレビに出てるからじゃ
ないでしょうか?
429
00:30:40,648 --> 00:30:45,703
いえ それは存じております
相良凌介さんですよね?
430
00:30:45,703 --> 00:30:47,221
はい。
431
00:30:47,221 --> 00:30:53,144
多分 10年以上前だと
思うんですが…。
432
00:30:53,144 --> 00:30:55,146
(電車の走行音)
433
00:30:55,146 --> 00:31:00,151
(踏切の音)
434
00:31:00,151 --> 00:31:04,138
すいません。
いえ こちらこそ。
435
00:31:04,138 --> 00:31:06,138
何か すいません。
436
00:31:07,141 --> 00:31:09,177
あの お名前は…!
437
00:31:09,177 --> 00:31:15,183
(電車の走行音)
438
00:31:15,183 --> 00:31:22,683
♬~
439
00:33:24,612 --> 00:33:27,632
440
00:33:27,632 --> 00:33:29,632
≪キヨ~!≫
441
00:33:33,104 --> 00:33:37,608
お~い キヨ!
いつもの元気は どうした~!?
442
00:33:37,608 --> 00:33:42,163
(菱田清明) えっ… 普通 です。
443
00:33:42,163 --> 00:33:44,163
篤斗のこと 気にしてんのか?
444
00:33:45,716 --> 00:33:48,119
キヨ。
445
00:33:48,119 --> 00:33:52,106
お前の元気が
絶対 篤斗に伝わる なっ。
446
00:33:52,106 --> 00:33:55,626
だから 元気でいなきゃダメだ。
447
00:33:55,626 --> 00:33:57,595
はい…。
448
00:33:57,595 --> 00:34:00,595
話したいことあったら
俺か お母さんに言えよ。
449
00:34:02,116 --> 00:34:03,616
はい。
450
00:34:06,654 --> 00:34:12,126
俺か お母さんに➡
451
00:34:12,126 --> 00:34:14,126
言えよ。
452
00:34:19,617 --> 00:34:21,617
はい…。
453
00:34:27,625 --> 00:34:30,178
編集長自ら張り込みとか
異常っすよ。
454
00:34:30,178 --> 00:34:33,114
もう これは性分だな
今更 直せない。
455
00:34:33,114 --> 00:34:35,116
今回は友情でしょ。
456
00:34:35,116 --> 00:34:40,116
んな美談にできるかよ
友達の不幸で 飯 食ってんだぞ。
457
00:34:42,607 --> 00:34:45,126
おい あれ。
458
00:34:45,126 --> 00:34:47,628
(両角) いや 女でしょ?
(河村) 菱田の子供。
459
00:34:47,628 --> 00:34:49,630
むしろ いいな
ちょっと聞いて来い。
460
00:34:49,630 --> 00:34:51,666
いや 俺っすか?
「キヨ君」って呼べ。
461
00:34:51,666 --> 00:34:54,602
サッカー教室の子供の親って
設定で 篤斗君について…。
462
00:34:54,602 --> 00:34:56,621
そこまで調べてんなら 自分で…。
463
00:34:56,621 --> 00:34:58,606
俺が行ったら 声掛け事案だろ。
464
00:34:58,606 --> 00:35:01,606
ハァ…。
行って来い。
465
00:35:02,610 --> 00:35:05,129
(両角) キヨ君!
466
00:35:05,129 --> 00:35:08,132
覚えてる? ほら サッカー教室の。
467
00:35:08,132 --> 00:35:10,167
えっと…。
468
00:35:10,167 --> 00:35:13,667
キヨ君さ 篤斗君と
仲 良かったよね?
469
00:35:15,122 --> 00:35:17,124
ちょっと聞きたいんだけど…。
470
00:35:17,124 --> 00:35:18,624
(バチンという音)
471
00:35:21,112 --> 00:35:23,114
(両角) 痛った!
472
00:35:23,114 --> 00:35:25,116
あぁ 痛ってぇ! あぁ!
473
00:35:25,116 --> 00:35:27,118
おい どうした!
(両角) あぁ…!
474
00:35:27,118 --> 00:35:29,120
何これ!
(河村) えっ?
475
00:35:29,120 --> 00:35:32,657
(猫おばさん)
あ~ら 大きなネズミさん。
476
00:35:32,657 --> 00:35:36,210
(猫おばさん)
さすがに食べられないか~。
477
00:35:36,210 --> 00:35:38,129
(鳴き声)
478
00:35:38,129 --> 00:35:39,630
これ あんたが?
479
00:35:39,630 --> 00:35:41,632
はい。
何 考えてんだよ!
480
00:35:41,632 --> 00:35:44,118
そっちが 勝手に
引っ掛かったんでしょうが!
481
00:35:44,118 --> 00:35:47,622
私はね 宅の子たちに
自然のものを食べさせたいって➡
482
00:35:47,622 --> 00:35:51,125
その一心で ねぇ~。
(鳴き声)
483
00:35:51,125 --> 00:35:57,198
♬~
484
00:35:57,198 --> 00:36:02,198
やっぱりオドが淀んだ場所には
下等生物が集まるのね。
485
00:36:04,138 --> 00:36:06,638
(猫おばさん)
ホントに ここは…。
486
00:36:08,125 --> 00:36:10,125
(階段を駆け上がる音)
487
00:36:13,130 --> 00:36:15,630
ネズミが多い。
488
00:36:21,188 --> 00:36:23,741
ごめんなさい! ごめんなさい!
489
00:36:23,741 --> 00:36:25,643
ごめんなさい! ごめんなさい!
490
00:36:25,643 --> 00:36:30,147
ごめんなさい ごめんなさい
ごめんなさい ごめんなさい…!
491
00:36:30,147 --> 00:36:32,547
ごめんなさい ごめんなさい…。
492
00:36:34,652 --> 00:36:36,652
あっちゃん…!
493
00:36:41,709 --> 00:36:51,652
(着信音)
494
00:36:51,652 --> 00:37:01,152
(着信音)
495
00:37:06,217 --> 00:37:16,717
(着信音)
496
00:37:21,716 --> 00:37:26,216
⦅多分 10年以上前だと
思うんですが…⦆
497
00:37:29,640 --> 00:37:49,643
♬~
498
00:37:49,643 --> 00:38:07,211
♬~
499
00:38:07,211 --> 00:38:09,211
お待たせしました。
500
00:38:10,247 --> 00:38:12,247
すいません。
501
00:38:16,620 --> 00:38:19,640
(阿久津) 何で?
えっ?
502
00:38:19,640 --> 00:38:22,640
何で謝るの?
いや…。
503
00:38:23,627 --> 00:38:26,614
仕事中とはいえ こういうお店で
ウーロン茶 頼むのって➡
504
00:38:26,614 --> 00:38:28,632
申し訳なくて…。
いえ。
505
00:38:28,632 --> 00:38:31,118
(阿久津)
ウーロン茶が 一番もうかるんだよ。
えっ?
506
00:38:31,118 --> 00:38:34,171
原価 幾らだと思ってんだよ ねっ。
507
00:38:34,171 --> 00:38:36,724
まぁ 酒税も
ばかになりませんからね。
508
00:38:36,724 --> 00:38:40,110
お前 罪深いよな。
はい!?
509
00:38:40,110 --> 00:38:42,646
今 お前は謝ることで➡
510
00:38:42,646 --> 00:38:45,115
この人に 「ウーロン茶 頼むけど許せ」
っつう圧をかけたんだよ。
511
00:38:45,115 --> 00:38:47,134
そんなつもりは…。
でも この人にとっては➡
512
00:38:47,134 --> 00:38:49,136
許すもクソもねえんだよ
かといって➡
513
00:38:49,136 --> 00:38:52,122
「ウーロン茶が 一番もうかるんで
謝る必要は ないですよ」➡
514
00:38:52,122 --> 00:38:54,108
…なんて言うのも変だろ。
515
00:38:54,108 --> 00:38:56,110
だから 何も言えない
結果 どうなる?
516
00:38:56,110 --> 00:38:59,180
この人には 罪もない人に
謝らせてしまった➡
517
00:38:59,180 --> 00:39:01,215
…って罪悪感だけが残るんだよ。
518
00:39:01,215 --> 00:39:03,133
すいません。
あの➡
519
00:39:03,133 --> 00:39:05,119
楽しんでもらうのが 一番なんで。
520
00:39:05,119 --> 00:39:08,122
相良凌介さんのこと
好き? 嫌い? どっち?
521
00:39:08,122 --> 00:39:09,640
好き。
522
00:39:09,640 --> 00:39:12,626
相良凌介を恨んでいる人間は
いる? いない? どっち?
523
00:39:12,626 --> 00:39:14,111
いる。
524
00:39:14,111 --> 00:39:16,630
えっ?
例えば?
525
00:39:16,630 --> 00:39:18,666
かなり いると思いますよ。
526
00:39:18,666 --> 00:39:21,719
えっ…!
僕も含まれますし。
527
00:39:21,719 --> 00:39:24,138
自白?
528
00:39:24,138 --> 00:39:26,640
具体的に何かありますか?
529
00:39:26,640 --> 00:39:30,640
そりゃもう
1つしかありませんよ。
530
00:39:32,279 --> 00:39:34,715
(真帆)⦅はい⦆
⦅うん⦆
531
00:39:34,715 --> 00:39:36,715
⦅はい⦆
532
00:39:39,753 --> 00:39:42,256
⦅マジで?⦆
⦅うん⦆
533
00:39:42,256 --> 00:39:44,792
⦅お前 絶対別れるって
言ったじゃん!⦆
534
00:39:44,792 --> 00:39:46,827
⦅そんなこと言ったの?⦆
535
00:39:46,827 --> 00:39:49,196
⦅だって 全然 こいつが
プロポーズしないって⦆
536
00:39:49,196 --> 00:39:51,765
⦅待ってても仕方ないから
自分から言っちゃった⦆
537
00:39:51,765 --> 00:39:55,219
⦅はぁ!?⦆
⦅うわ マジだ マジだよ ほら⦆
538
00:39:55,219 --> 00:39:57,688
⦅やっと頂きました~⦆
539
00:39:57,688 --> 00:40:00,241
⦅何とか言え お前は!⦆
540
00:40:00,241 --> 00:40:02,359
⦅幸せです⦆
541
00:40:02,359 --> 00:40:04,812
⦅殺すぞ!⦆
⦅いいの?⦆
542
00:40:04,812 --> 00:40:06,730
⦅ホントに こいつでいいの?⦆
543
00:40:06,730 --> 00:40:10,217
⦅エリート商社マンとか
周りにゴロゴロいるでしょ⦆
544
00:40:10,217 --> 00:40:12,717
⦅素直に祝福してよ⦆
545
00:40:14,188 --> 00:40:16,740
⦅結婚式 呼ぶ相手
気を付けろよ⦆
546
00:40:16,740 --> 00:40:18,692
⦅えっ?⦆
(河村)⦅今 この瞬間から➡
547
00:40:18,692 --> 00:40:21,712
真帆ちゃんのこと好きだったヤツ
全員から命 狙われると思え⦆
548
00:40:21,712 --> 00:40:25,699
⦅思ってるより いるからね
思わぬところに いるからね!⦆
549
00:40:25,699 --> 00:40:27,201
⦅怖いね~⦆
550
00:40:27,201 --> 00:40:28,701
⦅ねっ⦆
551
00:40:29,703 --> 00:40:33,741
⦅これは もう… もうだよ⦆
552
00:40:33,741 --> 00:40:37,695
⦅よし! 久々 サークル会だ
盛大に祝ってやろう!⦆
553
00:40:37,695 --> 00:40:40,781
⦅いつだ? いつ空いてる?
来週の日曜は?⦆
554
00:40:40,781 --> 00:40:43,767
⦅あっ 無理だ⦆
⦅えっ 何かあった?⦆
555
00:40:43,767 --> 00:40:46,820
⦅ほら ふたご座流星群⦆
⦅そんなの 別にいいよ⦆
556
00:40:46,820 --> 00:40:49,757
⦅え~ でも…⦆
⦅見られるかも分かんないから⦆
557
00:40:49,757 --> 00:40:52,257
⦅それは関係ない 約束したから⦆
558
00:40:53,811 --> 00:40:55,811
⦅だそうです⦆
559
00:40:57,131 --> 00:40:59,617
(日野の声)
全学生にとって真帆ちゃんは➡
560
00:40:59,617 --> 00:41:01,635
スペシャルだったんですよ!
561
00:41:01,635 --> 00:41:03,637
それをあいつが…!
562
00:41:03,637 --> 00:41:05,637
ご協力 感謝しま~す。
563
00:41:09,643 --> 00:41:11,643
(振動音)
564
00:41:16,200 --> 00:41:18,719
あっ…。
565
00:41:18,719 --> 00:41:20,254
真帆!?
566
00:41:20,254 --> 00:41:25,643
♬~
567
00:41:25,643 --> 00:41:27,127
えっ…。
568
00:41:27,127 --> 00:41:30,147
えっ!? えっ えっ えっ…!?
569
00:41:30,147 --> 00:41:32,650
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
570
00:41:32,650 --> 00:41:36,650
発信音の後に
メッセージを録音してください。
571
00:41:41,692 --> 00:41:43,711
あの 今 妻から…!
572
00:41:43,711 --> 00:41:45,763
連絡 来た? 来ない? どっち?
573
00:41:45,763 --> 00:41:48,148
来た!
(阿久津) やっぱり。
574
00:41:48,148 --> 00:41:51,151
発信地点を
特定し次第 向かいますので。
575
00:41:51,151 --> 00:41:53,637
場所が分かったら 僕も行きます!
こっちに任せてください。
576
00:41:53,637 --> 00:41:55,639
でも…。
いいですね。
577
00:41:55,639 --> 00:41:59,176
(ジャスミン) うるさいよ! 阿久津!
578
00:41:59,176 --> 00:42:01,176
(阿久津) ごめん ごめんね。
579
00:42:02,663 --> 00:42:05,215
連絡は電話? メール? どっち?
580
00:42:05,215 --> 00:42:08,268
写真が! 送ります。
581
00:42:08,268 --> 00:42:09,768
(メッセージの受信音)
582
00:42:12,623 --> 00:42:14,642
意味 分かります?
583
00:42:14,642 --> 00:42:18,128
今日 しし座流星群なんです。
584
00:42:18,128 --> 00:42:20,648
一緒に見ようって約束しました。
585
00:42:20,648 --> 00:42:28,155
♬~
586
00:42:28,155 --> 00:42:31,155
妻は 生きています!
587
00:42:36,130 --> 00:42:40,150
どうか よろしくお願いします!
588
00:42:40,150 --> 00:43:00,154
♬~
589
00:43:00,154 --> 00:43:03,140
♬~
590
00:43:03,140 --> 00:43:06,140
(男性) あの 手伝いましょうか?
591
00:43:10,664 --> 00:43:13,183
(陽香)
やめたほうがいいと思います。
592
00:43:13,183 --> 00:43:17,254
私 葬儀屋なんですよ。
593
00:43:17,254 --> 00:43:19,673
へっ?
594
00:43:19,673 --> 00:43:22,173
葬儀屋さん。
595
00:43:24,628 --> 00:43:43,113
♬~
596
00:43:43,113 --> 00:43:45,666
誉ちゃん。
ん?
597
00:43:45,666 --> 00:43:48,635
女友達で
同じもの身に着けてる人って➡
598
00:43:48,635 --> 00:43:50,654
どんな気持ちか分かる?
599
00:43:50,654 --> 00:43:53,624
ニコイチファッションは
分かんない 分かりたくもない。
600
00:43:53,624 --> 00:43:56,610
え~ 仲良かったら
するんじゃないの?
601
00:43:56,610 --> 00:44:00,164
いるけど 私は しない。
何で?
602
00:44:00,164 --> 00:44:02,699
友達って他人じゃん。
603
00:44:02,699 --> 00:44:07,137
それと同じになりたいって
何か 友達とは違う気がする。
604
00:44:07,137 --> 00:44:09,123
なるほどね。
605
00:44:09,123 --> 00:44:11,625
まぁ それ以上の仲ってことも
あんじゃない?
606
00:44:11,625 --> 00:44:14,128
それか 別の何か。
607
00:44:14,128 --> 00:44:34,631
♬~
608
00:44:34,631 --> 00:44:37,634
あ~~…。
609
00:44:37,634 --> 00:44:40,621
だいぶお疲れですね~。
完全にストレスですね~。
610
00:44:40,621 --> 00:44:42,623
こことか どうですか~?
611
00:44:42,623 --> 00:44:44,625
痛たたた! 痛い…!
ハハハハ…。
612
00:44:44,625 --> 00:44:47,127
定期的に
来られたほうがいいですよ~。
613
00:44:47,127 --> 00:44:49,146
あの~ ちなみに➡
614
00:44:49,146 --> 00:44:52,182
女性の整体師さんって いつなら
予約 取りやすいですかね?
615
00:44:52,182 --> 00:44:54,268
あっ ごめんなさい
もう痛くしませんから…。
616
00:44:54,268 --> 00:44:56,136
あぁ いやいやいや…
そうじゃなくて あの➡
617
00:44:56,136 --> 00:44:58,622
彼氏がですね
ちょっと うるさくて。
618
00:44:58,622 --> 00:45:00,641
なるほどですね。
619
00:45:00,641 --> 00:45:03,627
うちは菱田っていう人しか
いないんですけど➡
620
00:45:03,627 --> 00:45:06,146
平日は
基本 大丈夫だと思いますよ。
621
00:45:06,146 --> 00:45:09,132
金曜の午後とかって…。
622
00:45:09,132 --> 00:45:11,652
ん~ 4時くらいまでだったら。
623
00:45:11,652 --> 00:45:13,687
あっ 夜になると
厳しい感じですか?
624
00:45:13,687 --> 00:45:16,723
そうですね~
お子さんの習い事がある時は➡
625
00:45:16,723 --> 00:45:18,642
6時半くらいまでいますけど。
626
00:45:18,642 --> 00:45:22,646
はぁ~ 夕方には
上がっちゃうんですね~。
627
00:45:22,646 --> 00:45:26,133
あっ もしかして よく
ここの前で擦れ違う人かも。
628
00:45:26,133 --> 00:45:28,635
赤い傘 使ってません?
629
00:45:28,635 --> 00:45:32,155
どうだったかな?
というか めっちゃ聞きますね。
630
00:45:32,155 --> 00:45:34,157
あっ そうですか?
もしかして…。
631
00:45:34,157 --> 00:45:36,710
あ痛っ! 痛! 痛たた…!
あっ ごめんなさい ごめんなさい。
632
00:45:36,710 --> 00:45:38,729
痛った~い。
633
00:45:38,729 --> 00:45:40,729
失礼しました~。
634
00:45:42,633 --> 00:45:44,651
ご満足いただけました?
635
00:45:44,651 --> 00:45:47,137
もう おかげさまでスッキリ~。
636
00:45:47,137 --> 00:45:49,139
ありがとうございます。
こちらこそです。
637
00:45:49,139 --> 00:45:51,141
あれっ 菱田さん。
638
00:45:51,141 --> 00:45:52,643
(朋子) いらっしゃいませ~。
639
00:45:52,643 --> 00:45:55,128
ねぇねぇねぇ 私さ
わらび餅 忘れてなかった?
640
00:45:55,128 --> 00:45:58,165
あっ あれ 菱田さんのか。
よかった~。
641
00:45:58,165 --> 00:46:00,217
(整体師) 何か そこに
店 出してましたよね。
642
00:46:00,217 --> 00:46:02,236
そうなの 休憩時間に見つけてさ。
643
00:46:02,236 --> 00:46:04,137
危なかった~ 明日になったら➡
644
00:46:04,137 --> 00:46:06,123
プニプニがグニグニぐらいには
なってたよね。
645
00:46:06,123 --> 00:46:08,625
(整体師) その次はフニャフニャだ。
アハハ…。
646
00:46:08,625 --> 00:46:11,628
(朋子) よかった~。
あっ お客さん。
647
00:46:11,628 --> 00:46:14,615
うちの唯一の女性整体師です。
648
00:46:14,615 --> 00:46:18,135
あっ そうなんですか。
あっ どうも~。
649
00:46:18,135 --> 00:46:22,205
次は ぜひ 菱田さんにって。
あっ 痛くされました?
650
00:46:22,205 --> 00:46:25,125
この人 ドSなんですよ~。
あ~ 道理で。
651
00:46:25,125 --> 00:46:28,128
私は 優しく丁寧を
心掛けておりますので➡
652
00:46:28,128 --> 00:46:30,147
またのご予約
お待ちしております。
653
00:46:30,147 --> 00:46:32,649
はい ぜひ。
(朋子) ありがとうございました。
654
00:46:32,649 --> 00:46:34,635
ありがとうございます。
ありがとうございました。
655
00:46:34,635 --> 00:46:36,153
ありがとうございます。
656
00:46:36,153 --> 00:46:40,140
あっ 菱田さんって
赤い傘 使ってます?
657
00:46:40,140 --> 00:46:42,192
うん 何で?
658
00:46:42,192 --> 00:46:44,728
いや さっきの人に聞かれて。
659
00:46:44,728 --> 00:46:47,228
ふ~ん…。
660
00:46:53,153 --> 00:47:00,644
♬~
661
00:47:00,644 --> 00:47:02,663
昨日の深夜に
これが送られて来て➡
662
00:47:02,663 --> 00:47:06,133
警察が発信基地の近くの建物とか
捜してくれたんだけど➡
663
00:47:06,133 --> 00:47:08,168
結局 空振りだったって。
664
00:47:08,168 --> 00:47:11,204
場所は?
前のトンネルの近く。
665
00:47:11,204 --> 00:47:13,123
また 群馬か。
666
00:47:13,123 --> 00:47:15,642
詳しい場所 分からないかな?
667
00:47:15,642 --> 00:47:19,129
微妙に建物の屋根みたいなものも
見えますけど➡
668
00:47:19,129 --> 00:47:21,131
これだけじゃ
さすがに厳しいですね。
669
00:47:21,131 --> 00:47:25,635
あの… これ 犯人が送って来た
ってことないですかね?
670
00:47:25,635 --> 00:47:27,637
確かに 真帆さんからの
メッセージとは…。
671
00:47:27,637 --> 00:47:31,137
一緒に しし座流星群を見よう
って約束してたんだよ!
672
00:47:33,193 --> 00:47:35,193
約束したんだ。
673
00:47:39,633 --> 00:47:42,135
妻は…➡
674
00:47:42,135 --> 00:47:44,654
生きてる。
675
00:47:44,654 --> 00:47:47,674
うん だよな。
676
00:47:47,674 --> 00:47:50,660
2人にしか分からない
メッセージを送って来たんだ。
677
00:47:50,660 --> 00:47:53,160
真帆ちゃん きっと無事だよ。
678
00:47:54,664 --> 00:47:58,235
みんなには 本当に
迷惑 掛けっ放しだけど➡
679
00:47:58,235 --> 00:48:00,137
協力してほしい。
680
00:48:00,137 --> 00:48:04,658
はい そのつもりで取りあえず
菱田さん 調べてます。
681
00:48:04,658 --> 00:48:06,626
菱田さん?
僕も。
682
00:48:06,626 --> 00:48:08,128
ああ 俺も。
683
00:48:08,128 --> 00:48:10,147
どうして!?
こっちのセリフだよ。
684
00:48:10,147 --> 00:48:13,150
整体院 行って
いろいろ探って来たんですけど➡
685
00:48:13,150 --> 00:48:16,203
金曜日は基本
夕方4時までだそうです。
686
00:48:16,203 --> 00:48:19,206
事件当日 金曜ですよね。
687
00:48:19,206 --> 00:48:23,160
⦅だったら 遅番で
夜まで仕事だったはずです⦆
688
00:48:23,160 --> 00:48:25,162
でも あの日は遅番だったって…。
689
00:48:25,162 --> 00:48:27,130
サッカー教室が
お休みになったんですから➡
690
00:48:27,130 --> 00:48:29,666
早退したかもしれないですよね。
691
00:48:29,666 --> 00:48:32,252
あと 同僚の人が➡
692
00:48:32,252 --> 00:48:34,654
赤い傘の印象が
ない感じだったのが➡
693
00:48:34,654 --> 00:48:36,640
気になったんですよね。
694
00:48:36,640 --> 00:48:39,643
特徴的な傘で…
ずっと使ってたなら➡
695
00:48:39,643 --> 00:48:41,645
覚えられてると思うんですよ。
696
00:48:41,645 --> 00:48:43,647
傘を買ったっていうのは
ウソってこと?
697
00:48:43,647 --> 00:48:46,133
いや それは本当っぽいです。
698
00:48:46,133 --> 00:48:49,186
これ 見てください。
699
00:48:49,186 --> 00:48:51,238
赤い傘だけじゃなくて➡
700
00:48:51,238 --> 00:48:54,238
他にも 真帆さんの持ち物を
マネしてるんですよね。
701
00:48:56,660 --> 00:48:58,628
ホントに仲良かったんだね。
702
00:48:58,628 --> 00:49:00,630
僕は ちょっと
おかしいと思いますけどね。
703
00:49:00,630 --> 00:49:02,616
(河村) はたから見て
仲 良さそうでも➡
704
00:49:02,616 --> 00:49:04,618
ふた開けると分かんねえからな。
705
00:49:04,618 --> 00:49:07,120
ママ友の嫉妬っていうのは
よく事件化する。
706
00:49:07,120 --> 00:49:08,622
嫉妬って…。
707
00:49:08,622 --> 00:49:10,657
経済状況だけ見ても
相当な差がある。
708
00:49:10,657 --> 00:49:13,710
それに あっちゃんは10番だろ?
709
00:49:13,710 --> 00:49:18,210
菱田さんとこの息子
ベンチだから。
710
00:49:20,117 --> 00:49:21,618
あっ!
711
00:49:21,618 --> 00:49:24,638
そういえば 真帆 悩んでた。
712
00:49:24,638 --> 00:49:26,156
あっちゃんのことで?
713
00:49:26,156 --> 00:49:28,625
いや 光莉の小学校のお受験。
714
00:49:28,625 --> 00:49:31,628
じゃあ 10年前くらいですね。
715
00:49:31,628 --> 00:49:34,631
塾でボスママに
嫌がらせされてたみたいで➡
716
00:49:34,631 --> 00:49:37,167
俺が 「やめちゃえば」って言って
受験は やめたんだけど。
717
00:49:37,167 --> 00:49:39,719
なっ?
人ひとりのドロドロした嫉妬で➡
718
00:49:39,719 --> 00:49:42,122
人生 変えられることだって
あんだよ。
719
00:49:42,122 --> 00:49:45,125
いや… でも
合鍵 交換してるぐらいだから➡
720
00:49:45,125 --> 00:49:48,128
やっぱり
本当の友達なんだと思う。
721
00:49:48,128 --> 00:49:50,614
えっ 合鍵?
うん。
722
00:49:50,614 --> 00:49:54,117
持ってんの? 菱田さんが!? 今!?
723
00:49:54,117 --> 00:49:55,635
うん。
724
00:49:55,635 --> 00:49:58,155
いや それは…。
怪しいだろ!
一番 怪しい…。
一番 怪しい…。
725
00:49:58,155 --> 00:49:59,689
え?
726
00:49:59,689 --> 00:50:01,725
どうして そこで
危機感 持てないんですか?
727
00:50:01,725 --> 00:50:03,643
人の良さで死にますよ!?
ちょっと待て。
728
00:50:03,643 --> 00:50:06,646
じゃあ 凌介も 合鍵 持ってんの?
いや それは多分 真帆が…。
729
00:50:06,646 --> 00:50:09,666
一方的に 握られてんのかよ。
730
00:50:09,666 --> 00:50:13,170
え? そんなにマズい?
(河村) 怖えぇな~。
731
00:50:13,170 --> 00:50:15,170
(日野:河村) ああ。
(橘:瑞穂) はい。
732
00:50:33,206 --> 00:50:35,692
⦅これなんだけど⦆
733
00:50:35,692 --> 00:50:38,111
⦅何か おかしいと思わない?⦆
734
00:50:38,111 --> 00:50:56,630
♬~
735
00:50:56,630 --> 00:50:59,149
全部やってるとキリないからさ➡
736
00:50:59,149 --> 00:51:01,635
ほどほどに 手 抜きな。
はい。
737
00:51:01,635 --> 00:51:04,635
じゃ お疲れさまで~す。
お疲れさま。
738
00:51:10,126 --> 00:51:11,626
ん?
739
00:51:14,631 --> 00:51:17,131
課長 あの… これ。
740
00:51:24,140 --> 00:51:26,643
冷凍遺体については
報道されましたけど➡
741
00:51:26,643 --> 00:51:29,629
このメッセージについては
どこにも出ていないはずです。
742
00:51:29,629 --> 00:51:31,631
じゃあ… 犯人が!?
743
00:51:31,631 --> 00:51:41,208
♬~
744
00:51:41,208 --> 00:51:42,708
開きます。
745
00:51:51,651 --> 00:51:54,151
えっ!?
えっ…。
746
00:51:56,656 --> 00:51:58,642
(PC)
ん…。
747
00:51:58,642 --> 00:52:00,642
ん? 何か…。
748
00:52:04,164 --> 00:52:18,664
(PC)
(女性の泣き声)
749
00:52:20,146 --> 00:52:21,681
キャっ!
光莉…!
750
00:52:21,681 --> 00:52:24,134
(PC)
(相良光莉:泣き声)
751
00:52:24,134 --> 00:52:26,134
光莉~‼
752
00:55:32,622 --> 00:55:36,622
<今夜は 口ぱくシンガーによる
口ぱくの祭典>
753
00:55:40,129 --> 00:55:45,629
<豪華ゲストから
まさかまさかの あの人まで!>
754
00:55:48,137 --> 00:55:50,637
<今宵も…>
755
00:55:54,177 --> 00:56:00,677
♬~
63684