All language subtitles for [PureTaboo] Kit Mercer - Mom s Helping Hand (2020)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,256 --> 00:01:42,400 Concan 2 00:02:27,456 --> 00:02:33,600 Hey sweetie 3 00:02:37,184 --> 00:02:38,976 Mail came today 4 00:02:40,000 --> 00:02:41,280 Custom letters 5 00:02:46,912 --> 00:02:53,056 She is really sad about what happened to you it says Aaron I was absolutely. 6 00:02:53,312 --> 00:02:55,104 Devastated to hear about your accident 7 00:02:55,616 --> 00:02:59,200 Can imagine I don't want to hear it okay 8 00:03:01,504 --> 00:03:03,296 I'll just leave them here 9 00:03:05,344 --> 00:03:06,624 Realtor 10 00:03:16,096 --> 00:03:17,120 Sorry 11 00:03:17,632 --> 00:03:19,424 For snapping at you I'm just 12 00:03:19,680 --> 00:03:22,496 I'm stuck I can't do anything 13 00:03:24,544 --> 00:03:26,336 Sweetie 14 00:03:27,104 --> 00:03:28,640 I feel terrible. 15 00:03:29,152 --> 00:03:30,432 Accident it was 16 00:03:30,944 --> 00:03:33,248 So awful knowing your age 17 00:03:33,760 --> 00:03:35,808 Have to go through something like that 18 00:03:38,624 --> 00:03:40,160 How to deal with this 19 00:03:40,928 --> 00:03:41,952 On top of that 20 00:03:43,744 --> 00:03:45,536 Can you imagine what you're going through 21 00:03:47,072 --> 00:03:48,096 Just so bad 22 00:03:49,888 --> 00:03:52,192 You don't understand 23 00:03:52,448 --> 00:03:53,984 I can't do anything 24 00:03:54,240 --> 00:03:54,752 I can't 25 00:03:55,008 --> 00:03:56,032 Brush my teeth 26 00:03:56,288 --> 00:03:59,616 I can't put on my own clothes I can't even 27 00:04:01,152 --> 00:04:01,920 Can't even 28 00:04:02,432 --> 00:04:02,944 What 29 00:04:04,224 --> 00:04:04,736 Nothing 30 00:04:04,992 --> 00:04:05,760 And stuffing 31 00:04:06,016 --> 00:04:06,528 Don't worry about it 32 00:04:12,160 --> 00:04:13,184 And I know 33 00:04:13,952 --> 00:04:15,744 Your stepmom but 34 00:04:16,768 --> 00:04:19,071 I consider you my son and 35 00:04:22,399 --> 00:04:23,679 Feel so powerless 36 00:04:24,959 --> 00:04:25,983 I really wish there was 37 00:04:26,751 --> 00:04:28,287 Something I could do to help 38 00:04:30,079 --> 00:04:30,847 Mom 39 00:04:31,359 --> 00:04:32,895 You can't help 40 00:04:33,919 --> 00:04:35,199 Not with this 41 00:04:37,759 --> 00:04:41,343 Please let me help 42 00:04:56,191 --> 00:05:02,335 I'm so frustrated these last few weeks am I wrong 43 00:05:02,591 --> 00:05:08,735 Well no one 44 00:05:08,991 --> 00:05:15,135 Blame you and young man like you 20 years old 45 00:05:15,391 --> 00:05:21,535 You have needs and I understand I've been 46 00:05:21,791 --> 00:05:27,935 Trying to think of a way I can help you a stepmom should be able to 47 00:05:28,191 --> 00:05:29,471 Help her stepson 48 00:05:29,727 --> 00:05:35,871 In times of need please let me 49 00:05:36,127 --> 00:05:37,919 Help you 50 00:05:38,175 --> 00:05:44,319 That's really messed up 51 00:05:45,087 --> 00:05:51,231 What the f*** you attracted to me or some sick s*** 52 00:05:51,487 --> 00:05:57,631 Krishna Aaron I know this is strange 53 00:05:57,887 --> 00:06:04,031 An awkward situation strange for me to but 54 00:06:04,287 --> 00:06:10,431 What about how I feel it's about taking care of you 55 00:06:10,687 --> 00:06:16,831 And your needs 56 00:06:17,087 --> 00:06:23,231 What about Dad i dont think your father needs to know 57 00:06:23,487 --> 00:06:29,631 Embarrassing enough situation for him as is for you as is and 58 00:06:29,887 --> 00:06:33,471 Already awkward 59 00:06:33,727 --> 00:06:39,871 Besides it's not like we're making love just gentle touching 60 00:06:40,127 --> 00:06:46,271 Helping Hands 61 00:06:46,527 --> 00:06:52,671 I don't care what you want me to say Mom 62 00:06:52,927 --> 00:06:59,071 Lay back and relax 63 00:10:33,343 --> 00:10:34,367 I'm just going to go 64 00:10:35,391 --> 00:10:37,439 Make dinner right now 65 00:11:48,863 --> 00:11:53,471 Coming sweetie 66 00:12:06,527 --> 00:12:12,671 Yesterday 67 00:12:13,183 --> 00:12:19,327 Did you need something 68 00:12:19,583 --> 00:12:23,935 Want something for pain 69 00:12:24,191 --> 00:12:30,335 You still have another hour sweetie 70 00:12:32,127 --> 00:12:38,271 Other than being in a little pain 71 00:12:38,527 --> 00:12:42,367 Is there anything else I can get for you 72 00:12:42,623 --> 00:12:47,231 I'm fine 73 00:12:49,279 --> 00:12:52,863 Are you sure there's nothing I can do for you 74 00:12:57,215 --> 00:12:58,495 You don't have to 75 00:13:12,319 --> 00:13:13,087 Look 76 00:13:14,623 --> 00:13:16,671 Obviously things have been a little 77 00:13:17,183 --> 00:13:18,975 Awkward between us and 78 00:13:20,767 --> 00:13:22,303 Ensuite 79 00:13:22,815 --> 00:13:24,351 You have to talk about it 80 00:13:27,679 --> 00:13:29,215 Doing it at crowd 81 00:13:30,239 --> 00:13:31,775 You can always talk to me 82 00:13:32,543 --> 00:13:33,823 About anything 83 00:13:36,383 --> 00:13:36,895 Yeah 84 00:13:38,687 --> 00:13:39,967 I know I know Mom 85 00:13:44,319 --> 00:13:45,599 And if you need to 86 00:13:48,159 --> 00:13:48,927 And no 87 00:13:51,231 --> 00:13:52,767 You can always tell me 88 00:13:55,839 --> 00:13:57,375 You don't have to be ashamed 89 00:14:04,799 --> 00:14:05,567 I know 90 00:14:06,079 --> 00:14:06,591 I just 91 00:14:11,711 --> 00:14:12,991 Sweetie with you 92 00:14:13,503 --> 00:14:14,783 Like me to do it again 93 00:14:22,719 --> 00:14:23,743 Yeah yes 94 00:14:25,023 --> 00:14:25,535 Please 95 00:14:30,143 --> 00:14:31,679 Okay honey 96 00:14:43,711 --> 00:14:44,991 Is something 97 00:14:47,807 --> 00:14:49,343 Would you like me to 98 00:14:49,855 --> 00:14:51,135 Put my mouth on it 99 00:14:53,439 --> 00:14:57,279 No I wouldn't I wouldn't want to ask 100 00:15:00,351 --> 00:15:01,631 It's okay sweetie 101 00:15:02,911 --> 00:15:03,935 I don't mind 102 00:15:12,639 --> 00:15:13,151 Yes 103 00:15:13,407 --> 00:15:13,919 Please 104 00:15:14,687 --> 00:15:15,455 Just relax 105 00:15:44,383 --> 00:15:45,663 How does that feel 106 00:15:48,991 --> 00:15:50,015 It's really good 107 00:16:53,759 --> 00:16:55,039 Is that feel good 108 00:18:52,543 --> 00:18:58,687 I didn't do anything wrong 109 00:18:58,943 --> 00:19:05,087 Do anything wrong but I shouldn't have offered to do that for you 110 00:19:05,343 --> 00:19:11,487 We can't do that we shouldn't do 111 00:19:11,743 --> 00:19:17,887 Ever again 112 00:19:50,143 --> 00:19:56,287 Oh I just I was just changing your sheets and realize you were back from the doctors 113 00:19:56,543 --> 00:20:02,687 Dad just dropped me off he went back to work 114 00:20:02,943 --> 00:20:09,087 I feel good just a little stiff sleep in a couple hours since I have the cast off so 115 00:20:09,343 --> 00:20:15,487 Escape sweetie I'm so happy for you so I guess everything can get back to normal now 116 00:20:15,743 --> 00:20:21,887 Yeah. Little bit of physical therapy to do 117 00:20:22,143 --> 00:20:23,167 And then 118 00:20:24,191 --> 00:20:25,983 Everything will be back to normal 119 00:20:26,751 --> 00:20:29,055 Why do you sound disappointed about that 120 00:20:31,359 --> 00:20:32,127 I don't know 121 00:20:34,175 --> 00:20:34,943 What 122 00:20:36,735 --> 00:20:39,551 I know I just got you know used to certain num 123 00:20:40,575 --> 00:20:41,599 Routine 124 00:20:41,855 --> 00:20:43,135 Between the two of us 125 00:20:44,671 --> 00:20:50,815 Erinite 126 00:20:51,071 --> 00:20:57,215 Now that now that you have a cast off there's really no reason for 127 00:20:57,471 --> 00:21:03,615 Anything like that ever happened again but I can't stop thinking about it 128 00:21:03,871 --> 00:21:06,175 I don't want to suck 129 00:21:06,431 --> 00:21:12,575 Can't ever happen again Aaron 130 00:21:12,831 --> 00:21:18,976 It just do that okay you can't just 131 00:21:25,632 --> 00:21:31,776 I'm sorry I got carried away last time I shouldn't have let things get so far I was just 132 00:21:32,032 --> 00:21:38,176 I just wanted to help but situation it's 133 00:21:38,432 --> 00:21:44,576 Completely different now see how it's different you can 134 00:21:44,832 --> 00:21:50,976 Just tease me like that 135 00:21:51,232 --> 00:21:57,376 And nothing like that will ever happen again 136 00:21:57,632 --> 00:22:03,776 It's going to happen again mom I'll be sure of it 137 00:22:04,032 --> 00:22:10,176 What does that mean it means if you don't do it 138 00:22:10,432 --> 00:22:16,576 Exactly what I'm asking you to do I'm going to tell my dad everything 139 00:22:23,232 --> 00:22:29,376 Please just take a deep breath and calm down 140 00:22:29,632 --> 00:22:35,776 F****** tell me calm down this was your idea to begin with you 141 00:22:36,032 --> 00:22:42,176 Started this 142 00:22:42,432 --> 00:22:48,576 Why don't you just calm down 143 00:22:48,832 --> 00:22:54,976 Caucus through I am done talking 144 00:22:55,232 --> 00:23:01,376 Now are you going to do what I'm asking you to do how am I going to go tell my 145 00:23:01,632 --> 00:23:07,776 My dad what you did to his son your stepson 146 00:23:14,432 --> 00:23:20,576 Great sweetie this is what you want 147 00:23:20,832 --> 00:23:26,976 How to restrain yourself after your surgery but 148 00:23:27,232 --> 00:23:33,376 Just want you to be happy 149 00:24:33,536 --> 00:24:35,328 No I didn't want it this way right 150 00:24:35,840 --> 00:24:38,144 I just want you to keep taking care of me 151 00:26:28,224 --> 00:26:29,760 Oh yes 152 00:27:04,064 --> 00:27:07,136 Take care of my car 153 00:27:58,848 --> 00:28:01,664 Taking care of me 154 00:31:00,864 --> 00:31:02,400 You want it don't you 155 00:31:43,360 --> 00:31:46,944 I take care of me 156 00:31:56,928 --> 00:32:02,304 History 157 00:34:27,968 --> 00:34:30,272 Terrarium 158 00:34:31,296 --> 00:34:35,648 Melissa Ninja 159 00:34:42,304 --> 00:34:48,448 Whatever I want 160 00:35:46,304 --> 00:35:49,632 Videos 161 00:36:22,400 --> 00:36:28,544 There you go 162 00:37:43,808 --> 00:37:49,952 You think of me 163 00:43:21,983 --> 00:43:28,127 Right back at ya 164 00:44:06,783 --> 00:44:12,927 The second you saw me like that 165 00:45:36,383 --> 00:45:42,527 You're my forever 166 00:45:49,183 --> 00:45:55,327 Thirtysomething 167 00:47:47,967 --> 00:47:54,111 Before 168 00:48:52,991 --> 00:48:59,135 Take care of you if you take care of me 169 00:49:05,791 --> 00:49:11,935 What you did before 170 00:49:31,647 --> 00:49:37,791 Hell yeah 171 00:49:57,247 --> 00:50:03,391 Amir attack 172 00:52:15,487 --> 00:52:17,023 BTS 173 00:52:17,279 --> 00:52:19,071 Geez me again 174 00:52:19,327 --> 00:52:20,607 Give me what I want 175 00:53:05,663 --> 00:53:11,807 Take Care lyrics 176 00:53:50,463 --> 00:53:56,607 Sprite for hangover 177 00:54:33,983 --> 00:54:37,311 Jojo 178 00:54:39,871 --> 00:54:46,015 Catalitico mouth shut 179 00:58:02,879 --> 00:58:09,023 Give me what I want 180 00:58:54,079 --> 00:59:00,223 Sorry I I didn't realize you were still changing almost done 181 00:59:00,479 --> 00:59:06,623 Got any three laundry 182 00:59:06,879 --> 00:59:13,023 Your father and I are going out on a date tonight so there's no 183 00:59:13,279 --> 00:59:19,423 No reason to wait up for me us 11193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.