Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,245 --> 00:00:08,245
Upload @ avsubtitles.com
by: TamuTakDiundang
2
00:00:11,269 --> 00:00:12,469
Yës come in
3
00:00:14,392 --> 00:00:15,392
Hello
4
00:00:15,528 --> 00:00:16,528
Hello
5
00:00:19,606 --> 00:00:21,739
Hello do we have an appointment?
6
00:00:21,921 --> 00:00:23,321
Yës indeed I'm Nataly
7
00:00:23,915 --> 00:00:25,182
Pleased to meet you
8
00:00:26,058 --> 00:00:27,758
Sit down please
- Thanks
9
00:00:27,833 --> 00:00:29,466
So we spoke together already?
10
00:00:29,485 --> 00:00:31,218
Indeed we spoke Yësterday afternoon
11
00:00:31,300 --> 00:00:32,500
All right then
12
00:00:32,718 --> 00:00:33,718
Right
13
00:00:33,902 --> 00:00:35,902
Well now I'm not entirely sure
14
00:00:36,206 --> 00:00:37,339
What was it about
15
00:00:38,263 --> 00:00:40,730
Well it was sort of a problem with
16
00:00:41,889 --> 00:00:42,889
Money
17
00:00:42,950 --> 00:00:43,950
Right
- Right
18
00:00:44,236 --> 00:00:45,836
How much was that about?
19
00:00:46,170 --> 00:00:47,503
Ninety five thousand
20
00:00:47,983 --> 00:00:49,583
Ninety five thousand then
21
00:00:50,193 --> 00:00:51,193
Well
22
00:00:51,302 --> 00:00:52,302
All right
23
00:00:54,027 --> 00:00:56,294
Have you tried any other institutions?
24
00:00:56,415 --> 00:00:58,482
No not yet this is my first try
25
00:01:00,235 --> 00:01:02,502
All right we're not a typical bank
26
00:01:03,239 --> 00:01:04,239
More clients
27
00:01:06,590 --> 00:01:08,890
Get their loans with us
28
00:01:08,926 --> 00:01:10,459
Than with regular banks
29
00:01:11,597 --> 00:01:13,330
I guess it should work out
30
00:01:14,298 --> 00:01:15,631
How did you find us?
31
00:01:15,729 --> 00:01:17,262
Was it a recommendation
32
00:01:17,298 --> 00:01:19,728
Or you found us on the web?
- On the internet
33
00:01:19,748 --> 00:01:22,015
On the internet then
- Right
34
00:01:26,418 --> 00:01:27,885
Is this supposed to be
35
00:01:28,634 --> 00:01:30,034
A consumer loan then?
36
00:01:31,008 --> 00:01:33,475
That's what you looking for?
- Well maybe you can advise me
37
00:01:34,221 --> 00:01:35,221
To advise you?
38
00:01:35,732 --> 00:01:37,399
It's a bit complicated
39
00:01:38,080 --> 00:01:39,080
All right
40
00:01:40,041 --> 00:01:41,841
So it's ninety five thousand
41
00:01:42,324 --> 00:01:43,524
Why not a hundred?
42
00:01:44,504 --> 00:01:46,704
Well ninety five is enough for him
43
00:01:46,771 --> 00:01:47,771
For him?
44
00:01:47,991 --> 00:01:51,024
The money is not for you?
- No it's not didn't I tell you?
45
00:01:51,076 --> 00:01:52,409
Well I am not sure now
46
00:01:52,911 --> 00:01:53,911
If you told me I get
47
00:01:54,286 --> 00:01:56,419
Quite a lot of calls so
48
00:01:56,961 --> 00:01:59,928
I'm not sure about the details now
let me sit a bit higher
49
00:02:01,319 --> 00:02:02,319
All right
50
00:02:02,367 --> 00:02:04,700
Fill me in then | what is it about?
51
00:02:04,996 --> 00:02:05,996
Well
52
00:02:06,357 --> 00:02:08,091
It's a bit embarrassing but
53
00:02:08,791 --> 00:02:10,524
I scratched somebody's car
54
00:02:11,709 --> 00:02:15,242
So you scratched a car and it's worth
ninety five thousand?
55
00:02:15,360 --> 00:02:17,593
A bit more
- What was it scratched with?
56
00:02:17,663 --> 00:02:18,730
With my car
57
00:02:19,170 --> 00:02:21,104
Or actually with my mom's car
58
00:02:21,708 --> 00:02:24,041
But that's covered by insurance no?
59
00:02:25,153 --> 00:02:26,153
Well
60
00:02:26,247 --> 00:02:27,380
Usually it is but
61
00:02:27,926 --> 00:02:30,326
In case you have no driving license
62
00:02:31,327 --> 00:02:33,194
You have no driving license?
63
00:02:33,881 --> 00:02:36,148
Like temporarily or never had one?
64
00:02:36,777 --> 00:02:37,777
Well
65
00:02:37,817 --> 00:02:38,817
Never had one
66
00:02:39,089 --> 00:02:40,822
I don't have it yet so now
67
00:02:41,721 --> 00:02:42,921
I have to cover it
68
00:02:44,333 --> 00:02:47,133
Ah right so you weren't supposed
to drive
69
00:02:47,550 --> 00:02:48,950
And caused the damage
70
00:02:49,140 --> 00:02:51,007
So we agreed on compensation
71
00:02:51,719 --> 00:02:52,785
So this won't be
72
00:02:53,524 --> 00:02:55,324
Insurance won't apply there
73
00:02:56,155 --> 00:02:57,155
Since
74
00:02:57,649 --> 00:03:00,715
You weren't supposed to drive at all
- Indeed
75
00:03:01,442 --> 00:03:02,442
And then
76
00:03:02,855 --> 00:03:05,588
Well there won't be police involved
- Right
77
00:03:05,631 --> 00:03:07,864
And we agreed on compensation
- Right
78
00:03:08,166 --> 00:03:10,266
And now I have a week to settle that
79
00:03:10,321 --> 00:03:13,988
Are you sure the damage was worth
ninety five thousand?
80
00:03:14,055 --> 00:03:15,055
Well
81
00:03:15,737 --> 00:03:17,137
It's a brand new Audi
82
00:03:17,746 --> 00:03:19,346
So a luxury car
- Right
83
00:03:19,907 --> 00:03:21,241
No discount for you?
84
00:03:23,781 --> 00:03:25,181
Well I apologized but
85
00:03:27,224 --> 00:03:28,224
Right
86
00:03:28,320 --> 00:03:29,520
No further contact?
87
00:03:30,053 --> 00:03:31,387
No he was really mad
88
00:03:31,623 --> 00:03:34,089
Was really mad?
- Yës the first week
89
00:03:34,505 --> 00:03:37,305
For a week and now what if you don't
pay?
90
00:03:37,456 --> 00:03:39,489
Well then it will most likely be
91
00:03:39,585 --> 00:03:40,785
A police matter so
92
00:03:40,823 --> 00:03:43,090
So you'd be in trouble with police
- I guess so
93
00:03:43,157 --> 00:03:44,824
So I hope you can help me
94
00:03:46,221 --> 00:03:47,754
All right well now this
95
00:03:48,094 --> 00:03:49,094
This is
96
00:03:49,646 --> 00:03:52,079
A bit difficult not sure if this will
work out
97
00:03:52,253 --> 00:03:53,553
I bet that with this
98
00:03:54,118 --> 00:03:56,151
You wouldn't get money
99
00:03:56,228 --> 00:03:57,995
In a more of a regular type of bank
100
00:03:59,612 --> 00:04:01,079
Let's see let's try it
101
00:04:02,363 --> 00:04:04,496
So you have no papers and drive?
102
00:04:04,533 --> 00:04:06,800
It was just once around the corner
103
00:04:09,563 --> 00:04:11,497
And how about your mom's car?
104
00:04:11,542 --> 00:04:13,175
That's all right
- Is it?
105
00:04:13,292 --> 00:04:15,159
It's an old one
- Is it?
106
00:04:15,707 --> 00:04:16,707
Right
107
00:04:17,667 --> 00:04:19,134
Who's old your mom or?
108
00:04:19,932 --> 00:04:22,665
Not my mom the car is old
- The car then
109
00:04:22,755 --> 00:04:23,755
Right
110
00:04:23,840 --> 00:04:24,840
It's an old car
111
00:04:25,561 --> 00:04:27,095
Great now I found a pen
112
00:04:27,474 --> 00:04:28,674
All right then
113
00:04:29,077 --> 00:04:30,344
Let me note it down
114
00:04:32,347 --> 00:04:33,947
Not to submit any errors
115
00:04:34,479 --> 00:04:35,479
Well
116
00:04:37,506 --> 00:04:38,506
All right
117
00:04:39,672 --> 00:04:41,539
I will need some information
118
00:04:44,867 --> 00:04:45,867
All right
119
00:04:46,571 --> 00:04:48,638
And I'll submit it for approval
120
00:04:49,118 --> 00:04:50,418
It shouldn't take long
121
00:04:50,500 --> 00:04:51,633
We're really fast
122
00:04:52,108 --> 00:04:54,575
So the amount is ninety five thousand?
- Right
123
00:04:58,615 --> 00:04:59,615
All right
124
00:05:01,615 --> 00:05:02,615
Your name?
125
00:05:02,884 --> 00:05:03,884
Nataly Terges
126
00:05:07,691 --> 00:05:08,691
Right
127
00:05:09,583 --> 00:05:10,983
How much do you make?
128
00:05:11,645 --> 00:05:12,778
Or better perhaps
129
00:05:12,864 --> 00:05:14,464
Since you're a bartender
130
00:05:14,508 --> 00:05:16,508
You sure make some cash money also
131
00:05:17,165 --> 00:05:18,165
Right
132
00:05:18,196 --> 00:05:19,196
But
133
00:05:19,855 --> 00:05:22,789
I need to know how much is in your
contract
134
00:05:23,697 --> 00:05:26,163
How much is confirmed in the contract
135
00:05:26,321 --> 00:05:28,121
Well it's fourteen thousand
136
00:05:28,508 --> 00:05:29,508
Gross?
- Right
137
00:05:30,065 --> 00:05:31,665
Well that's not too much
138
00:05:32,630 --> 00:05:33,963
Fourteen thousand
139
00:05:35,489 --> 00:05:36,489
And
140
00:05:38,824 --> 00:05:39,824
Well
141
00:05:42,218 --> 00:05:44,018
Well with fourteen thousand
142
00:05:46,095 --> 00:05:48,028
Your costs aren't high though
143
00:05:49,797 --> 00:05:50,864
We should try it
144
00:05:50,945 --> 00:05:53,078
And how long should be the term?
145
00:05:53,465 --> 00:05:55,565
The loan term?
- Well better a long term
146
00:05:55,641 --> 00:05:57,874
Not sure how much can I pay monthly
147
00:05:57,942 --> 00:06:00,209
Well but you're going to overpay a lot
148
00:06:00,256 --> 00:06:02,389
Can you give me some suggestions?
149
00:06:03,224 --> 00:06:04,224
If you can?
150
00:06:06,100 --> 00:06:08,233
How much can you pay in a month?
151
00:06:09,225 --> 00:06:10,358
Well I don't know
152
00:06:10,513 --> 00:06:12,146
One two three thousand?
- Two maybe
153
00:06:12,327 --> 00:06:13,860
I could manage with two
154
00:06:13,943 --> 00:06:16,343
Could you?
- I should be able to if I get tips
155
00:06:17,534 --> 00:06:19,534
How much can you make on tips?
156
00:06:20,008 --> 00:06:21,008
Well it depends
157
00:06:21,714 --> 00:06:24,714
Because frankly I don't think you'll
get it
158
00:06:25,077 --> 00:06:26,077
You know
159
00:06:26,122 --> 00:06:27,455
You'll hardly get it
160
00:06:28,287 --> 00:06:29,287
First
161
00:06:29,673 --> 00:06:30,806
You're very young
162
00:06:32,306 --> 00:06:33,306
Second
163
00:06:35,354 --> 00:06:36,354
As a bartender
164
00:06:36,720 --> 00:06:38,720
Bartenders or working in a bar
165
00:06:39,415 --> 00:06:41,815
Or in a pub is not a very steady job
166
00:06:42,062 --> 00:06:43,662
So they don't take it as a very
167
00:06:44,198 --> 00:06:45,198
How to put it
168
00:06:45,254 --> 00:06:46,787
Steadiness or stability
169
00:06:48,185 --> 00:06:49,918
There's a lot of fluctuation
170
00:06:50,218 --> 00:06:52,151
Hospitality is a tough racket
171
00:06:52,522 --> 00:06:54,055
So if you work in a pub
172
00:06:54,756 --> 00:06:57,623
I guess you can't take nothing
for granted
173
00:06:58,627 --> 00:06:59,627
And
174
00:07:01,220 --> 00:07:03,687
Two thousand out of fourteen thousand
175
00:07:03,967 --> 00:07:04,967
Well
176
00:07:05,051 --> 00:07:06,584
It could work but
177
00:07:07,735 --> 00:07:08,735
Well
178
00:07:08,775 --> 00:07:11,042
The money itself that you can make
179
00:07:11,077 --> 00:07:13,210
That could even be enough but
180
00:07:14,464 --> 00:07:16,597
Nut then come the costs
- Right
181
00:07:18,486 --> 00:07:20,486
Well then the tips cover a lot
- Right
182
00:07:20,895 --> 00:07:22,228
So I believe that
183
00:07:22,586 --> 00:07:25,386
I would be able to cover those two
thousand
184
00:07:29,304 --> 00:07:30,504
All right
185
00:07:31,600 --> 00:07:33,067
That will be difficult
186
00:07:33,083 --> 00:07:34,763
Do you have a work contract?
- Yës I do
187
00:07:35,212 --> 00:07:36,279
Do you?
- Right
188
00:07:36,337 --> 00:07:38,370
For how long are you working there?
189
00:07:38,380 --> 00:07:39,780
Now it's seven months
190
00:07:39,996 --> 00:07:41,263
Around seven months
191
00:07:41,882 --> 00:07:43,682
Well this won't help either
192
00:07:43,834 --> 00:07:44,834
Seven months
193
00:07:45,009 --> 00:07:47,409
They usually require at least a year
194
00:07:48,477 --> 00:07:49,477
And so on
195
00:07:49,655 --> 00:07:51,522
Well I'm fresh out of school
196
00:07:51,689 --> 00:07:53,189
All right I see
197
00:07:53,988 --> 00:07:55,322
Ninety five thousand
198
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Let's see
199
00:07:59,575 --> 00:08:00,775
If I submit it now
200
00:08:01,527 --> 00:08:03,060
And it will be rejected
201
00:08:03,367 --> 00:08:05,700
We won't have a chance to re-submit
202
00:08:05,926 --> 00:08:07,126
At least in
203
00:08:07,539 --> 00:08:09,406
The next two or three months
204
00:08:09,424 --> 00:08:10,424
So
205
00:08:10,671 --> 00:08:11,938
If it were up to me
206
00:08:12,468 --> 00:08:14,801
You may want to consider that since
207
00:08:15,206 --> 00:08:17,673
I don't see that you get it elsewhere
208
00:08:18,721 --> 00:08:20,388
A barmaid making this much
209
00:08:22,175 --> 00:08:23,642
Also living on her own
210
00:08:23,679 --> 00:08:25,279
Single with no guarantor
211
00:08:26,714 --> 00:08:27,714
Well
212
00:08:27,732 --> 00:08:29,499
You have a little chance to get it
213
00:08:29,520 --> 00:08:30,520
Anyway
214
00:08:32,997 --> 00:08:33,997
Know what?
215
00:08:37,109 --> 00:08:39,476
I may be able to make it happen
216
00:08:41,376 --> 00:08:42,376
All right
217
00:08:42,479 --> 00:08:45,012
But I would have to modify some things
218
00:08:45,020 --> 00:08:46,553
If you know what I mean
219
00:08:46,629 --> 00:08:47,763
And what exactly?
220
00:08:48,235 --> 00:08:50,202
I would have to modify
221
00:08:51,046 --> 00:08:52,346
That contract
222
00:08:52,872 --> 00:08:53,872
That you get me
223
00:08:54,894 --> 00:08:56,627
I couldn't use it as it is
224
00:08:56,880 --> 00:08:58,413
Instead I would need to
225
00:08:58,646 --> 00:09:00,113
Supply a confirmation
226
00:09:00,590 --> 00:09:03,190
That you work there for two years
already
227
00:09:03,388 --> 00:09:04,388
And
228
00:09:04,592 --> 00:09:06,992
Also put there a higher fixed salary
229
00:09:08,159 --> 00:09:10,225
And then I would need to modify
230
00:09:10,465 --> 00:09:11,865
Some of those
231
00:09:12,075 --> 00:09:13,408
Personal information
232
00:09:13,639 --> 00:09:15,106
So you would comply
233
00:09:15,729 --> 00:09:16,796
Can one do that?
234
00:09:17,171 --> 00:09:18,838
Well I am able to do that
235
00:09:19,696 --> 00:09:21,696
It's not just that I also know
236
00:09:22,854 --> 00:09:23,854
Some people
237
00:09:24,083 --> 00:09:25,483
And in case of
238
00:09:26,639 --> 00:09:29,406
Emergency I could ask them a favor
- Right
239
00:09:29,893 --> 00:09:30,893
Right?
240
00:09:32,315 --> 00:09:33,982
Would you do this for me?
241
00:09:34,009 --> 00:09:35,676
This would really save me
242
00:09:36,227 --> 00:09:38,360
I am heading for a major problem
243
00:09:39,994 --> 00:09:41,127
Well
- You know?
244
00:09:41,739 --> 00:09:43,272
You may even get jailed
245
00:09:44,001 --> 00:09:46,801
That's not a good resume for a young
girl
246
00:09:47,159 --> 00:09:49,426
Well first my mother would kill me
247
00:09:51,551 --> 00:09:52,551
All right
248
00:09:54,066 --> 00:09:55,066
Well
249
00:09:55,773 --> 00:09:56,773
Please
250
00:09:57,655 --> 00:10:00,655
Can you try that?
- Are you cold that you do this?
251
00:10:00,721 --> 00:10:02,054
No could you try it?
252
00:10:11,957 --> 00:10:12,957
Well
253
00:10:12,999 --> 00:10:14,666
This is quite a situation
254
00:10:14,751 --> 00:10:16,418
I find you attractive and
255
00:10:16,956 --> 00:10:19,423
I would really like to do you a favor
256
00:10:19,547 --> 00:10:20,547
But doing these
257
00:10:21,567 --> 00:10:22,967
Under the counter tricks
258
00:10:23,812 --> 00:10:24,812
How to put it
259
00:10:26,583 --> 00:10:27,716
So you understand
260
00:10:28,046 --> 00:10:29,046
How to put it
261
00:10:29,320 --> 00:10:32,120
This is not an everyday thing to do
- I know
262
00:10:32,287 --> 00:10:34,154
It has to be really worth it
263
00:10:34,284 --> 00:10:35,951
To do something like this
264
00:10:35,991 --> 00:10:37,858
Will you have a coffee with me?
265
00:10:37,864 --> 00:10:39,197
Yës a coffee is fine
266
00:10:39,477 --> 00:10:41,010
If you can do this for me
267
00:10:41,430 --> 00:10:43,163
I really need this
- Well
268
00:10:43,468 --> 00:10:44,668
I'm going to
269
00:10:45,636 --> 00:10:46,836
Fabricate data and
270
00:10:48,266 --> 00:10:49,599
Using my connections
271
00:10:49,857 --> 00:10:50,991
And get a coffee?
272
00:10:52,454 --> 00:10:54,121
How about something more?
273
00:10:54,795 --> 00:10:56,262
What you mean by that?
274
00:10:56,983 --> 00:10:57,983
Coffee
275
00:10:57,997 --> 00:10:59,463
And maybe some cinema?
276
00:11:01,782 --> 00:11:03,048
Well at this moment
277
00:11:03,852 --> 00:11:04,985
I would really do
278
00:11:04,995 --> 00:11:06,528
I would do almost anything
279
00:11:06,550 --> 00:11:08,750
I am really running out of
- Would you do anything?
280
00:11:08,913 --> 00:11:10,046
Well not anything
281
00:11:10,111 --> 00:11:11,844
But I really need help now
282
00:11:11,890 --> 00:11:13,023
Come closer to me
283
00:11:13,547 --> 00:11:14,547
Come closer
284
00:11:15,067 --> 00:11:16,067
Don't be afraid
285
00:11:26,245 --> 00:11:27,712
You must be kidding me
286
00:11:29,297 --> 00:11:31,630
Well you said you would do anything
287
00:11:31,693 --> 00:11:33,393
And I find you very attractive
288
00:11:33,419 --> 00:11:34,419
Well but
289
00:11:34,471 --> 00:11:36,938
And I won't have to regret to do this
290
00:11:43,802 --> 00:11:46,102
Well this is
- Do you have a boyfriend? you don't
291
00:11:46,622 --> 00:11:48,222
But this is odd
- Right
292
00:11:48,673 --> 00:11:51,206
You have on your web that you have a
solution for everyone
293
00:11:51,207 --> 00:11:53,607
So is this regular that
- Well in a regular way
294
00:11:53,685 --> 00:11:55,818
You may get about forty thousand
295
00:12:00,467 --> 00:12:03,200
So if you want to get ninety five
thousand
296
00:12:03,288 --> 00:12:05,221
If you want to get that money
297
00:12:06,245 --> 00:12:08,378
I can take care of that
- Right
298
00:12:09,091 --> 00:12:10,958
You're very cute as you're
299
00:12:12,660 --> 00:12:13,660
A bit
300
00:12:14,704 --> 00:12:15,904
In trouble?
301
00:12:16,341 --> 00:12:17,874
That's right in trouble
302
00:12:18,463 --> 00:12:19,596
A girl in trouble
303
00:12:19,632 --> 00:12:21,432
A young hot girl in trouble
304
00:12:22,323 --> 00:12:23,456
Well I don't know
305
00:12:24,167 --> 00:12:25,500
Are you sure that if
306
00:12:25,696 --> 00:12:26,896
I help you out
307
00:12:27,732 --> 00:12:29,499
Now that's a nice way to put it
308
00:12:29,583 --> 00:12:31,216
Do I look desperate or?
309
00:12:31,783 --> 00:12:32,783
Well
310
00:12:34,811 --> 00:12:35,811
All right then
311
00:12:41,712 --> 00:12:43,245
How about a small heart
312
00:12:43,956 --> 00:12:45,689
Like at the grammar school
313
00:12:45,705 --> 00:12:47,738
So you know that I have a crush on you
314
00:12:47,746 --> 00:12:49,879
All right so this is how you express
yourself
315
00:12:49,955 --> 00:12:51,755
Well it's not the usual way
316
00:12:53,414 --> 00:12:54,414
So
317
00:12:54,947 --> 00:12:56,480
And if we would do this
318
00:12:56,493 --> 00:12:58,226
Are you sure it will work?
319
00:12:58,365 --> 00:13:00,498
That I get the money right away?
320
00:13:02,533 --> 00:13:03,733
Of course I am
321
00:13:04,604 --> 00:13:05,871
You can count on me
322
00:13:06,302 --> 00:13:08,469
I wouldn't risk it otherwise
323
00:13:08,934 --> 00:13:11,401
Of course this has to stay between us
324
00:13:11,547 --> 00:13:13,014
Well that's a given
325
00:13:13,166 --> 00:13:14,166
All right then
326
00:13:14,258 --> 00:13:15,925
Come on come closer to me
327
00:13:19,069 --> 00:13:20,069
So
328
00:13:20,375 --> 00:13:21,375
How about this
329
00:13:22,502 --> 00:13:23,969
Or how about just some
330
00:13:28,446 --> 00:13:29,646
What is that?
331
00:13:33,316 --> 00:13:34,783
That's the coffee part
- Right
332
00:13:35,181 --> 00:13:36,181
Coffee or sex
333
00:13:37,210 --> 00:13:38,210
Or nothing
334
00:13:39,352 --> 00:13:40,352
So this money
335
00:13:41,687 --> 00:13:43,087
Are for this
336
00:13:43,441 --> 00:13:44,441
Right
337
00:13:46,102 --> 00:13:48,569
Now that sounds a bit odd doesn't it?
338
00:13:50,580 --> 00:13:52,247
But I really
- Come here
339
00:13:52,448 --> 00:13:53,848
You're so cute
340
00:14:00,019 --> 00:14:01,152
Are you sure that
341
00:14:01,367 --> 00:14:02,367
Psst
342
00:14:02,386 --> 00:14:03,586
Indeed don't worry
343
00:14:03,953 --> 00:14:04,953
Are you sure?
344
00:14:12,838 --> 00:14:13,838
And
345
00:14:13,888 --> 00:14:16,355
This will stay just between us right?
346
00:14:16,898 --> 00:14:17,898
Come over
347
00:14:38,075 --> 00:14:39,575
All right then
348
00:14:58,953 --> 00:15:00,486
Come on you're too fast
349
00:15:00,519 --> 00:15:01,519
Am I?
350
00:15:04,858 --> 00:15:06,058
Come down here
351
00:15:10,762 --> 00:15:13,362
I really don't know if this is
- Psst
352
00:15:51,093 --> 00:15:52,160
Yës that's right
353
00:16:08,103 --> 00:16:09,503
Carry on
354
00:16:33,025 --> 00:16:34,525
Carry on
355
00:16:49,119 --> 00:16:50,786
Come on stand up
356
00:16:51,365 --> 00:16:52,365
All right
357
00:16:53,181 --> 00:16:54,581
Turn around
358
00:17:32,314 --> 00:17:33,514
All right
359
00:17:33,514 --> 00:17:34,647
Let's take it off
360
00:17:38,913 --> 00:17:40,580
Give me that ass
361
00:17:53,308 --> 00:17:55,308
Oh Yës hold on like this
362
00:18:22,044 --> 00:18:23,844
All right put your leg here
363
00:18:24,000 --> 00:18:25,000
Oh Yës
364
00:18:27,251 --> 00:18:28,651
Here we go
365
00:19:25,841 --> 00:19:27,041
Oh Jesus
366
00:19:27,728 --> 00:19:30,061
You sure know how to earn that loan
367
00:19:30,535 --> 00:19:31,535
All right
368
00:19:31,554 --> 00:19:32,887
Hold on like this
369
00:19:37,980 --> 00:19:39,380
Get down here
370
00:19:39,973 --> 00:19:40,973
All right
371
00:20:14,025 --> 00:20:15,225
Oh damn
372
00:20:43,420 --> 00:20:44,820
Yës
373
00:20:48,277 --> 00:20:49,477
Come down here
374
00:20:49,552 --> 00:20:51,285
All right come a bit lower
375
00:20:51,419 --> 00:20:52,619
A bit lower
376
00:23:48,019 --> 00:23:49,419
Come on and sit on me
377
00:23:49,457 --> 00:23:50,590
Come and sit here
378
00:23:50,747 --> 00:23:52,547
All right hold on like this
379
00:23:52,719 --> 00:23:54,119
Come on sit on me now
380
00:23:59,679 --> 00:24:00,879
Yës just like that
381
00:24:05,933 --> 00:24:07,233
Yës fuck me
382
00:24:22,684 --> 00:24:23,684
Fuck me
383
00:24:39,372 --> 00:24:41,572
Oh Yës let's take off those shoes
384
00:24:42,776 --> 00:24:43,776
Hold on
385
00:24:44,365 --> 00:24:45,365
All right?
386
00:24:45,797 --> 00:24:46,997
Wait a second
387
00:25:14,805 --> 00:25:15,805
All right come on
388
00:25:17,057 --> 00:25:18,457
Oh Yës just like that
389
00:25:44,122 --> 00:25:45,855
Oh Yës take it off come on
390
00:25:53,239 --> 00:25:54,239
Oh Yës
391
00:25:54,543 --> 00:25:56,277
Come and fuck me some more
392
00:25:57,574 --> 00:25:59,307
I need to lean against something
393
00:25:59,321 --> 00:26:00,854
Come and grab the chair
394
00:26:00,949 --> 00:26:01,949
That's right
395
00:26:30,207 --> 00:26:31,207
Know what?
396
00:26:32,691 --> 00:26:33,691
What?
397
00:26:34,332 --> 00:26:35,332
Hold on
398
00:26:36,122 --> 00:26:37,389
Let's take this off
399
00:26:46,684 --> 00:26:47,684
Come over here
400
00:26:48,719 --> 00:26:49,719
Come over here
401
00:26:50,871 --> 00:26:51,871
All right then
402
00:26:54,358 --> 00:26:55,358
Come here
403
00:26:55,800 --> 00:26:56,800
Sit on me
404
00:26:57,020 --> 00:26:58,320
Come on
405
00:27:35,816 --> 00:27:36,816
Oh Yës fuck me
406
00:28:08,636 --> 00:28:10,103
Love those titties
407
00:28:10,161 --> 00:28:11,161
Come closer
408
00:28:25,139 --> 00:28:26,539
Oh Yës fuck me
409
00:28:26,589 --> 00:28:27,789
Fuck me right
410
00:28:59,872 --> 00:29:00,872
Yës
411
00:29:01,358 --> 00:29:02,358
Oh Yës
412
00:29:28,286 --> 00:29:29,286
Yës
413
00:29:47,742 --> 00:29:48,742
Yës
414
00:30:29,950 --> 00:30:31,083
Hold on like this
415
00:30:31,312 --> 00:30:32,312
Like this
416
00:32:51,759 --> 00:32:53,459
Yës come on let's switch
417
00:32:54,003 --> 00:32:55,503
Let's get some more
418
00:35:07,320 --> 00:35:08,520
Oh Yës come on
419
00:35:49,890 --> 00:35:51,690
All right come on let's do it
420
00:35:51,700 --> 00:35:52,700
All right
421
00:37:09,815 --> 00:37:11,615
Come and suck me come on
422
00:37:13,868 --> 00:37:14,868
Right
423
00:37:15,114 --> 00:37:16,114
Yës come on
424
00:37:16,775 --> 00:37:17,775
Oh Yës nice
425
00:37:22,366 --> 00:37:23,366
Yës
426
00:37:57,127 --> 00:37:58,527
That's right
427
00:38:25,163 --> 00:38:26,163
Yës
428
00:38:32,585 --> 00:38:33,852
Suck those balls
429
00:38:40,360 --> 00:38:41,560
Oh Yës work it
430
00:38:56,371 --> 00:38:58,871
One doesn't get this in the office
everyday
431
00:38:58,933 --> 00:39:00,100
I like it though
432
00:39:00,170 --> 00:39:01,170
Carry on
433
00:39:04,943 --> 00:39:06,743
Yës that's the way to do it
434
00:39:12,961 --> 00:39:14,161
Damn
435
00:39:29,465 --> 00:39:30,465
Oh damn
436
00:39:30,657 --> 00:39:32,524
Yës lick those balls yet come on
437
00:39:45,282 --> 00:39:46,282
Yës come on
438
00:39:58,512 --> 00:39:59,512
Damn
439
00:40:07,562 --> 00:40:08,562
Oh my
440
00:40:17,028 --> 00:40:18,428
Suck it
441
00:40:43,755 --> 00:40:44,755
Oh Yës
442
00:40:53,938 --> 00:40:55,371
Carry on suck it
443
00:41:38,191 --> 00:41:39,724
Oh Yës that's something
444
00:41:52,478 --> 00:41:53,678
Oh Yës
445
00:42:17,736 --> 00:42:19,336
Oh Yës let's fuck a bit
446
00:42:19,390 --> 00:42:20,390
Right
- Yës?
447
00:42:20,429 --> 00:42:21,429
All right
448
00:42:21,483 --> 00:42:22,816
Come on sit on me
449
00:42:23,041 --> 00:42:24,241
Come here
450
00:42:32,416 --> 00:42:33,683
Lean to the back
451
00:42:33,781 --> 00:42:35,048
Oh Yës that's right
452
00:42:35,415 --> 00:42:36,615
That's right
453
00:42:39,939 --> 00:42:41,006
Oh Yës that's it
454
00:42:43,449 --> 00:42:44,782
Let me put this away
455
00:42:45,976 --> 00:42:46,976
That's better
456
00:42:47,965 --> 00:42:49,498
Come to the front a bit
457
00:42:49,591 --> 00:42:50,591
To the front
458
00:42:50,621 --> 00:42:51,621
Right
459
00:42:54,994 --> 00:42:55,994
Yës
460
00:43:00,000 --> 00:43:06,000
tamutakdiundang.2010@gmail.com
461
00:43:58,908 --> 00:43:59,908
Oh Yës come on
462
00:44:00,369 --> 00:44:02,369
Come on jerk me off on your pussy
463
00:44:02,450 --> 00:44:03,450
Work it
464
00:44:46,924 --> 00:44:47,924
Yës
465
00:44:48,088 --> 00:44:49,421
Spray it all over you
466
00:45:13,134 --> 00:45:14,134
All right
467
00:45:18,665 --> 00:45:19,665
All right then
468
00:45:20,579 --> 00:45:22,046
And what do we do now?
469
00:45:22,628 --> 00:45:24,961
Well now we get dressed and done
- Right
470
00:45:27,171 --> 00:45:28,638
The money is in motion
471
00:45:28,768 --> 00:45:29,768
Tomorrow?
472
00:45:29,812 --> 00:45:30,812
Tomorrow it's confirmed
473
00:45:32,624 --> 00:45:33,624
All right then
474
00:45:34,432 --> 00:45:36,632
You sure qualify to get that loan
475
00:45:37,584 --> 00:45:38,584
Well
476
00:45:39,059 --> 00:45:40,059
Get dressed
477
00:45:40,729 --> 00:45:41,729
Right
478
00:45:41,731 --> 00:45:43,664
The money is approved already
479
00:45:44,030 --> 00:45:45,363
It was this fast?
480
00:45:45,965 --> 00:45:47,098
I know it already
481
00:45:47,543 --> 00:45:48,543
How come?
482
00:45:49,000 --> 00:45:51,367
Well your application is approved
everything in order
483
00:45:52,836 --> 00:45:54,369
So you were playing me?
484
00:45:54,528 --> 00:45:55,528
No
485
00:45:56,098 --> 00:45:58,431
I just wanted to make sure about that
486
00:46:03,770 --> 00:46:05,370
Or not?
- I guess
487
00:46:07,053 --> 00:46:08,453
Glad that it's solved
29533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.