All language subtitles for [LOAN4K] E10 Nathaly (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,245 --> 00:00:08,245 Upload @ avsubtitles.com by: TamuTakDiundang 2 00:00:11,269 --> 00:00:12,469 Yës come in 3 00:00:14,392 --> 00:00:15,392 Hello 4 00:00:15,528 --> 00:00:16,528 Hello 5 00:00:19,606 --> 00:00:21,739 Hello do we have an appointment? 6 00:00:21,921 --> 00:00:23,321 Yës indeed I'm Nataly 7 00:00:23,915 --> 00:00:25,182 Pleased to meet you 8 00:00:26,058 --> 00:00:27,758 Sit down please - Thanks 9 00:00:27,833 --> 00:00:29,466 So we spoke together already? 10 00:00:29,485 --> 00:00:31,218 Indeed we spoke Yësterday afternoon 11 00:00:31,300 --> 00:00:32,500 All right then 12 00:00:32,718 --> 00:00:33,718 Right 13 00:00:33,902 --> 00:00:35,902 Well now I'm not entirely sure 14 00:00:36,206 --> 00:00:37,339 What was it about 15 00:00:38,263 --> 00:00:40,730 Well it was sort of a problem with 16 00:00:41,889 --> 00:00:42,889 Money 17 00:00:42,950 --> 00:00:43,950 Right - Right 18 00:00:44,236 --> 00:00:45,836 How much was that about? 19 00:00:46,170 --> 00:00:47,503 Ninety five thousand 20 00:00:47,983 --> 00:00:49,583 Ninety five thousand then 21 00:00:50,193 --> 00:00:51,193 Well 22 00:00:51,302 --> 00:00:52,302 All right 23 00:00:54,027 --> 00:00:56,294 Have you tried any other institutions? 24 00:00:56,415 --> 00:00:58,482 No not yet this is my first try 25 00:01:00,235 --> 00:01:02,502 All right we're not a typical bank 26 00:01:03,239 --> 00:01:04,239 More clients 27 00:01:06,590 --> 00:01:08,890 Get their loans with us 28 00:01:08,926 --> 00:01:10,459 Than with regular banks 29 00:01:11,597 --> 00:01:13,330 I guess it should work out 30 00:01:14,298 --> 00:01:15,631 How did you find us? 31 00:01:15,729 --> 00:01:17,262 Was it a recommendation 32 00:01:17,298 --> 00:01:19,728 Or you found us on the web? - On the internet 33 00:01:19,748 --> 00:01:22,015 On the internet then - Right 34 00:01:26,418 --> 00:01:27,885 Is this supposed to be 35 00:01:28,634 --> 00:01:30,034 A consumer loan then? 36 00:01:31,008 --> 00:01:33,475 That's what you looking for? - Well maybe you can advise me 37 00:01:34,221 --> 00:01:35,221 To advise you? 38 00:01:35,732 --> 00:01:37,399 It's a bit complicated 39 00:01:38,080 --> 00:01:39,080 All right 40 00:01:40,041 --> 00:01:41,841 So it's ninety five thousand 41 00:01:42,324 --> 00:01:43,524 Why not a hundred? 42 00:01:44,504 --> 00:01:46,704 Well ninety five is enough for him 43 00:01:46,771 --> 00:01:47,771 For him? 44 00:01:47,991 --> 00:01:51,024 The money is not for you? - No it's not didn't I tell you? 45 00:01:51,076 --> 00:01:52,409 Well I am not sure now 46 00:01:52,911 --> 00:01:53,911 If you told me I get 47 00:01:54,286 --> 00:01:56,419 Quite a lot of calls so 48 00:01:56,961 --> 00:01:59,928 I'm not sure about the details now let me sit a bit higher 49 00:02:01,319 --> 00:02:02,319 All right 50 00:02:02,367 --> 00:02:04,700 Fill me in then | what is it about? 51 00:02:04,996 --> 00:02:05,996 Well 52 00:02:06,357 --> 00:02:08,091 It's a bit embarrassing but 53 00:02:08,791 --> 00:02:10,524 I scratched somebody's car 54 00:02:11,709 --> 00:02:15,242 So you scratched a car and it's worth ninety five thousand? 55 00:02:15,360 --> 00:02:17,593 A bit more - What was it scratched with? 56 00:02:17,663 --> 00:02:18,730 With my car 57 00:02:19,170 --> 00:02:21,104 Or actually with my mom's car 58 00:02:21,708 --> 00:02:24,041 But that's covered by insurance no? 59 00:02:25,153 --> 00:02:26,153 Well 60 00:02:26,247 --> 00:02:27,380 Usually it is but 61 00:02:27,926 --> 00:02:30,326 In case you have no driving license 62 00:02:31,327 --> 00:02:33,194 You have no driving license? 63 00:02:33,881 --> 00:02:36,148 Like temporarily or never had one? 64 00:02:36,777 --> 00:02:37,777 Well 65 00:02:37,817 --> 00:02:38,817 Never had one 66 00:02:39,089 --> 00:02:40,822 I don't have it yet so now 67 00:02:41,721 --> 00:02:42,921 I have to cover it 68 00:02:44,333 --> 00:02:47,133 Ah right so you weren't supposed to drive 69 00:02:47,550 --> 00:02:48,950 And caused the damage 70 00:02:49,140 --> 00:02:51,007 So we agreed on compensation 71 00:02:51,719 --> 00:02:52,785 So this won't be 72 00:02:53,524 --> 00:02:55,324 Insurance won't apply there 73 00:02:56,155 --> 00:02:57,155 Since 74 00:02:57,649 --> 00:03:00,715 You weren't supposed to drive at all - Indeed 75 00:03:01,442 --> 00:03:02,442 And then 76 00:03:02,855 --> 00:03:05,588 Well there won't be police involved - Right 77 00:03:05,631 --> 00:03:07,864 And we agreed on compensation - Right 78 00:03:08,166 --> 00:03:10,266 And now I have a week to settle that 79 00:03:10,321 --> 00:03:13,988 Are you sure the damage was worth ninety five thousand? 80 00:03:14,055 --> 00:03:15,055 Well 81 00:03:15,737 --> 00:03:17,137 It's a brand new Audi 82 00:03:17,746 --> 00:03:19,346 So a luxury car - Right 83 00:03:19,907 --> 00:03:21,241 No discount for you? 84 00:03:23,781 --> 00:03:25,181 Well I apologized but 85 00:03:27,224 --> 00:03:28,224 Right 86 00:03:28,320 --> 00:03:29,520 No further contact? 87 00:03:30,053 --> 00:03:31,387 No he was really mad 88 00:03:31,623 --> 00:03:34,089 Was really mad? - Yës the first week 89 00:03:34,505 --> 00:03:37,305 For a week and now what if you don't pay? 90 00:03:37,456 --> 00:03:39,489 Well then it will most likely be 91 00:03:39,585 --> 00:03:40,785 A police matter so 92 00:03:40,823 --> 00:03:43,090 So you'd be in trouble with police - I guess so 93 00:03:43,157 --> 00:03:44,824 So I hope you can help me 94 00:03:46,221 --> 00:03:47,754 All right well now this 95 00:03:48,094 --> 00:03:49,094 This is 96 00:03:49,646 --> 00:03:52,079 A bit difficult not sure if this will work out 97 00:03:52,253 --> 00:03:53,553 I bet that with this 98 00:03:54,118 --> 00:03:56,151 You wouldn't get money 99 00:03:56,228 --> 00:03:57,995 In a more of a regular type of bank 100 00:03:59,612 --> 00:04:01,079 Let's see let's try it 101 00:04:02,363 --> 00:04:04,496 So you have no papers and drive? 102 00:04:04,533 --> 00:04:06,800 It was just once around the corner 103 00:04:09,563 --> 00:04:11,497 And how about your mom's car? 104 00:04:11,542 --> 00:04:13,175 That's all right - Is it? 105 00:04:13,292 --> 00:04:15,159 It's an old one - Is it? 106 00:04:15,707 --> 00:04:16,707 Right 107 00:04:17,667 --> 00:04:19,134 Who's old your mom or? 108 00:04:19,932 --> 00:04:22,665 Not my mom the car is old - The car then 109 00:04:22,755 --> 00:04:23,755 Right 110 00:04:23,840 --> 00:04:24,840 It's an old car 111 00:04:25,561 --> 00:04:27,095 Great now I found a pen 112 00:04:27,474 --> 00:04:28,674 All right then 113 00:04:29,077 --> 00:04:30,344 Let me note it down 114 00:04:32,347 --> 00:04:33,947 Not to submit any errors 115 00:04:34,479 --> 00:04:35,479 Well 116 00:04:37,506 --> 00:04:38,506 All right 117 00:04:39,672 --> 00:04:41,539 I will need some information 118 00:04:44,867 --> 00:04:45,867 All right 119 00:04:46,571 --> 00:04:48,638 And I'll submit it for approval 120 00:04:49,118 --> 00:04:50,418 It shouldn't take long 121 00:04:50,500 --> 00:04:51,633 We're really fast 122 00:04:52,108 --> 00:04:54,575 So the amount is ninety five thousand? - Right 123 00:04:58,615 --> 00:04:59,615 All right 124 00:05:01,615 --> 00:05:02,615 Your name? 125 00:05:02,884 --> 00:05:03,884 Nataly Terges 126 00:05:07,691 --> 00:05:08,691 Right 127 00:05:09,583 --> 00:05:10,983 How much do you make? 128 00:05:11,645 --> 00:05:12,778 Or better perhaps 129 00:05:12,864 --> 00:05:14,464 Since you're a bartender 130 00:05:14,508 --> 00:05:16,508 You sure make some cash money also 131 00:05:17,165 --> 00:05:18,165 Right 132 00:05:18,196 --> 00:05:19,196 But 133 00:05:19,855 --> 00:05:22,789 I need to know how much is in your contract 134 00:05:23,697 --> 00:05:26,163 How much is confirmed in the contract 135 00:05:26,321 --> 00:05:28,121 Well it's fourteen thousand 136 00:05:28,508 --> 00:05:29,508 Gross? - Right 137 00:05:30,065 --> 00:05:31,665 Well that's not too much 138 00:05:32,630 --> 00:05:33,963 Fourteen thousand 139 00:05:35,489 --> 00:05:36,489 And 140 00:05:38,824 --> 00:05:39,824 Well 141 00:05:42,218 --> 00:05:44,018 Well with fourteen thousand 142 00:05:46,095 --> 00:05:48,028 Your costs aren't high though 143 00:05:49,797 --> 00:05:50,864 We should try it 144 00:05:50,945 --> 00:05:53,078 And how long should be the term? 145 00:05:53,465 --> 00:05:55,565 The loan term? - Well better a long term 146 00:05:55,641 --> 00:05:57,874 Not sure how much can I pay monthly 147 00:05:57,942 --> 00:06:00,209 Well but you're going to overpay a lot 148 00:06:00,256 --> 00:06:02,389 Can you give me some suggestions? 149 00:06:03,224 --> 00:06:04,224 If you can? 150 00:06:06,100 --> 00:06:08,233 How much can you pay in a month? 151 00:06:09,225 --> 00:06:10,358 Well I don't know 152 00:06:10,513 --> 00:06:12,146 One two three thousand? - Two maybe 153 00:06:12,327 --> 00:06:13,860 I could manage with two 154 00:06:13,943 --> 00:06:16,343 Could you? - I should be able to if I get tips 155 00:06:17,534 --> 00:06:19,534 How much can you make on tips? 156 00:06:20,008 --> 00:06:21,008 Well it depends 157 00:06:21,714 --> 00:06:24,714 Because frankly I don't think you'll get it 158 00:06:25,077 --> 00:06:26,077 You know 159 00:06:26,122 --> 00:06:27,455 You'll hardly get it 160 00:06:28,287 --> 00:06:29,287 First 161 00:06:29,673 --> 00:06:30,806 You're very young 162 00:06:32,306 --> 00:06:33,306 Second 163 00:06:35,354 --> 00:06:36,354 As a bartender 164 00:06:36,720 --> 00:06:38,720 Bartenders or working in a bar 165 00:06:39,415 --> 00:06:41,815 Or in a pub is not a very steady job 166 00:06:42,062 --> 00:06:43,662 So they don't take it as a very 167 00:06:44,198 --> 00:06:45,198 How to put it 168 00:06:45,254 --> 00:06:46,787 Steadiness or stability 169 00:06:48,185 --> 00:06:49,918 There's a lot of fluctuation 170 00:06:50,218 --> 00:06:52,151 Hospitality is a tough racket 171 00:06:52,522 --> 00:06:54,055 So if you work in a pub 172 00:06:54,756 --> 00:06:57,623 I guess you can't take nothing for granted 173 00:06:58,627 --> 00:06:59,627 And 174 00:07:01,220 --> 00:07:03,687 Two thousand out of fourteen thousand 175 00:07:03,967 --> 00:07:04,967 Well 176 00:07:05,051 --> 00:07:06,584 It could work but 177 00:07:07,735 --> 00:07:08,735 Well 178 00:07:08,775 --> 00:07:11,042 The money itself that you can make 179 00:07:11,077 --> 00:07:13,210 That could even be enough but 180 00:07:14,464 --> 00:07:16,597 Nut then come the costs - Right 181 00:07:18,486 --> 00:07:20,486 Well then the tips cover a lot - Right 182 00:07:20,895 --> 00:07:22,228 So I believe that 183 00:07:22,586 --> 00:07:25,386 I would be able to cover those two thousand 184 00:07:29,304 --> 00:07:30,504 All right 185 00:07:31,600 --> 00:07:33,067 That will be difficult 186 00:07:33,083 --> 00:07:34,763 Do you have a work contract? - Yës I do 187 00:07:35,212 --> 00:07:36,279 Do you? - Right 188 00:07:36,337 --> 00:07:38,370 For how long are you working there? 189 00:07:38,380 --> 00:07:39,780 Now it's seven months 190 00:07:39,996 --> 00:07:41,263 Around seven months 191 00:07:41,882 --> 00:07:43,682 Well this won't help either 192 00:07:43,834 --> 00:07:44,834 Seven months 193 00:07:45,009 --> 00:07:47,409 They usually require at least a year 194 00:07:48,477 --> 00:07:49,477 And so on 195 00:07:49,655 --> 00:07:51,522 Well I'm fresh out of school 196 00:07:51,689 --> 00:07:53,189 All right I see 197 00:07:53,988 --> 00:07:55,322 Ninety five thousand 198 00:07:57,000 --> 00:07:58,000 Let's see 199 00:07:59,575 --> 00:08:00,775 If I submit it now 200 00:08:01,527 --> 00:08:03,060 And it will be rejected 201 00:08:03,367 --> 00:08:05,700 We won't have a chance to re-submit 202 00:08:05,926 --> 00:08:07,126 At least in 203 00:08:07,539 --> 00:08:09,406 The next two or three months 204 00:08:09,424 --> 00:08:10,424 So 205 00:08:10,671 --> 00:08:11,938 If it were up to me 206 00:08:12,468 --> 00:08:14,801 You may want to consider that since 207 00:08:15,206 --> 00:08:17,673 I don't see that you get it elsewhere 208 00:08:18,721 --> 00:08:20,388 A barmaid making this much 209 00:08:22,175 --> 00:08:23,642 Also living on her own 210 00:08:23,679 --> 00:08:25,279 Single with no guarantor 211 00:08:26,714 --> 00:08:27,714 Well 212 00:08:27,732 --> 00:08:29,499 You have a little chance to get it 213 00:08:29,520 --> 00:08:30,520 Anyway 214 00:08:32,997 --> 00:08:33,997 Know what? 215 00:08:37,109 --> 00:08:39,476 I may be able to make it happen 216 00:08:41,376 --> 00:08:42,376 All right 217 00:08:42,479 --> 00:08:45,012 But I would have to modify some things 218 00:08:45,020 --> 00:08:46,553 If you know what I mean 219 00:08:46,629 --> 00:08:47,763 And what exactly? 220 00:08:48,235 --> 00:08:50,202 I would have to modify 221 00:08:51,046 --> 00:08:52,346 That contract 222 00:08:52,872 --> 00:08:53,872 That you get me 223 00:08:54,894 --> 00:08:56,627 I couldn't use it as it is 224 00:08:56,880 --> 00:08:58,413 Instead I would need to 225 00:08:58,646 --> 00:09:00,113 Supply a confirmation 226 00:09:00,590 --> 00:09:03,190 That you work there for two years already 227 00:09:03,388 --> 00:09:04,388 And 228 00:09:04,592 --> 00:09:06,992 Also put there a higher fixed salary 229 00:09:08,159 --> 00:09:10,225 And then I would need to modify 230 00:09:10,465 --> 00:09:11,865 Some of those 231 00:09:12,075 --> 00:09:13,408 Personal information 232 00:09:13,639 --> 00:09:15,106 So you would comply 233 00:09:15,729 --> 00:09:16,796 Can one do that? 234 00:09:17,171 --> 00:09:18,838 Well I am able to do that 235 00:09:19,696 --> 00:09:21,696 It's not just that I also know 236 00:09:22,854 --> 00:09:23,854 Some people 237 00:09:24,083 --> 00:09:25,483 And in case of 238 00:09:26,639 --> 00:09:29,406 Emergency I could ask them a favor - Right 239 00:09:29,893 --> 00:09:30,893 Right? 240 00:09:32,315 --> 00:09:33,982 Would you do this for me? 241 00:09:34,009 --> 00:09:35,676 This would really save me 242 00:09:36,227 --> 00:09:38,360 I am heading for a major problem 243 00:09:39,994 --> 00:09:41,127 Well - You know? 244 00:09:41,739 --> 00:09:43,272 You may even get jailed 245 00:09:44,001 --> 00:09:46,801 That's not a good resume for a young girl 246 00:09:47,159 --> 00:09:49,426 Well first my mother would kill me 247 00:09:51,551 --> 00:09:52,551 All right 248 00:09:54,066 --> 00:09:55,066 Well 249 00:09:55,773 --> 00:09:56,773 Please 250 00:09:57,655 --> 00:10:00,655 Can you try that? - Are you cold that you do this? 251 00:10:00,721 --> 00:10:02,054 No could you try it? 252 00:10:11,957 --> 00:10:12,957 Well 253 00:10:12,999 --> 00:10:14,666 This is quite a situation 254 00:10:14,751 --> 00:10:16,418 I find you attractive and 255 00:10:16,956 --> 00:10:19,423 I would really like to do you a favor 256 00:10:19,547 --> 00:10:20,547 But doing these 257 00:10:21,567 --> 00:10:22,967 Under the counter tricks 258 00:10:23,812 --> 00:10:24,812 How to put it 259 00:10:26,583 --> 00:10:27,716 So you understand 260 00:10:28,046 --> 00:10:29,046 How to put it 261 00:10:29,320 --> 00:10:32,120 This is not an everyday thing to do - I know 262 00:10:32,287 --> 00:10:34,154 It has to be really worth it 263 00:10:34,284 --> 00:10:35,951 To do something like this 264 00:10:35,991 --> 00:10:37,858 Will you have a coffee with me? 265 00:10:37,864 --> 00:10:39,197 Yës a coffee is fine 266 00:10:39,477 --> 00:10:41,010 If you can do this for me 267 00:10:41,430 --> 00:10:43,163 I really need this - Well 268 00:10:43,468 --> 00:10:44,668 I'm going to 269 00:10:45,636 --> 00:10:46,836 Fabricate data and 270 00:10:48,266 --> 00:10:49,599 Using my connections 271 00:10:49,857 --> 00:10:50,991 And get a coffee? 272 00:10:52,454 --> 00:10:54,121 How about something more? 273 00:10:54,795 --> 00:10:56,262 What you mean by that? 274 00:10:56,983 --> 00:10:57,983 Coffee 275 00:10:57,997 --> 00:10:59,463 And maybe some cinema? 276 00:11:01,782 --> 00:11:03,048 Well at this moment 277 00:11:03,852 --> 00:11:04,985 I would really do 278 00:11:04,995 --> 00:11:06,528 I would do almost anything 279 00:11:06,550 --> 00:11:08,750 I am really running out of - Would you do anything? 280 00:11:08,913 --> 00:11:10,046 Well not anything 281 00:11:10,111 --> 00:11:11,844 But I really need help now 282 00:11:11,890 --> 00:11:13,023 Come closer to me 283 00:11:13,547 --> 00:11:14,547 Come closer 284 00:11:15,067 --> 00:11:16,067 Don't be afraid 285 00:11:26,245 --> 00:11:27,712 You must be kidding me 286 00:11:29,297 --> 00:11:31,630 Well you said you would do anything 287 00:11:31,693 --> 00:11:33,393 And I find you very attractive 288 00:11:33,419 --> 00:11:34,419 Well but 289 00:11:34,471 --> 00:11:36,938 And I won't have to regret to do this 290 00:11:43,802 --> 00:11:46,102 Well this is - Do you have a boyfriend? you don't 291 00:11:46,622 --> 00:11:48,222 But this is odd - Right 292 00:11:48,673 --> 00:11:51,206 You have on your web that you have a solution for everyone 293 00:11:51,207 --> 00:11:53,607 So is this regular that - Well in a regular way 294 00:11:53,685 --> 00:11:55,818 You may get about forty thousand 295 00:12:00,467 --> 00:12:03,200 So if you want to get ninety five thousand 296 00:12:03,288 --> 00:12:05,221 If you want to get that money 297 00:12:06,245 --> 00:12:08,378 I can take care of that - Right 298 00:12:09,091 --> 00:12:10,958 You're very cute as you're 299 00:12:12,660 --> 00:12:13,660 A bit 300 00:12:14,704 --> 00:12:15,904 In trouble? 301 00:12:16,341 --> 00:12:17,874 That's right in trouble 302 00:12:18,463 --> 00:12:19,596 A girl in trouble 303 00:12:19,632 --> 00:12:21,432 A young hot girl in trouble 304 00:12:22,323 --> 00:12:23,456 Well I don't know 305 00:12:24,167 --> 00:12:25,500 Are you sure that if 306 00:12:25,696 --> 00:12:26,896 I help you out 307 00:12:27,732 --> 00:12:29,499 Now that's a nice way to put it 308 00:12:29,583 --> 00:12:31,216 Do I look desperate or? 309 00:12:31,783 --> 00:12:32,783 Well 310 00:12:34,811 --> 00:12:35,811 All right then 311 00:12:41,712 --> 00:12:43,245 How about a small heart 312 00:12:43,956 --> 00:12:45,689 Like at the grammar school 313 00:12:45,705 --> 00:12:47,738 So you know that I have a crush on you 314 00:12:47,746 --> 00:12:49,879 All right so this is how you express yourself 315 00:12:49,955 --> 00:12:51,755 Well it's not the usual way 316 00:12:53,414 --> 00:12:54,414 So 317 00:12:54,947 --> 00:12:56,480 And if we would do this 318 00:12:56,493 --> 00:12:58,226 Are you sure it will work? 319 00:12:58,365 --> 00:13:00,498 That I get the money right away? 320 00:13:02,533 --> 00:13:03,733 Of course I am 321 00:13:04,604 --> 00:13:05,871 You can count on me 322 00:13:06,302 --> 00:13:08,469 I wouldn't risk it otherwise 323 00:13:08,934 --> 00:13:11,401 Of course this has to stay between us 324 00:13:11,547 --> 00:13:13,014 Well that's a given 325 00:13:13,166 --> 00:13:14,166 All right then 326 00:13:14,258 --> 00:13:15,925 Come on come closer to me 327 00:13:19,069 --> 00:13:20,069 So 328 00:13:20,375 --> 00:13:21,375 How about this 329 00:13:22,502 --> 00:13:23,969 Or how about just some 330 00:13:28,446 --> 00:13:29,646 What is that? 331 00:13:33,316 --> 00:13:34,783 That's the coffee part - Right 332 00:13:35,181 --> 00:13:36,181 Coffee or sex 333 00:13:37,210 --> 00:13:38,210 Or nothing 334 00:13:39,352 --> 00:13:40,352 So this money 335 00:13:41,687 --> 00:13:43,087 Are for this 336 00:13:43,441 --> 00:13:44,441 Right 337 00:13:46,102 --> 00:13:48,569 Now that sounds a bit odd doesn't it? 338 00:13:50,580 --> 00:13:52,247 But I really - Come here 339 00:13:52,448 --> 00:13:53,848 You're so cute 340 00:14:00,019 --> 00:14:01,152 Are you sure that 341 00:14:01,367 --> 00:14:02,367 Psst 342 00:14:02,386 --> 00:14:03,586 Indeed don't worry 343 00:14:03,953 --> 00:14:04,953 Are you sure? 344 00:14:12,838 --> 00:14:13,838 And 345 00:14:13,888 --> 00:14:16,355 This will stay just between us right? 346 00:14:16,898 --> 00:14:17,898 Come over 347 00:14:38,075 --> 00:14:39,575 All right then 348 00:14:58,953 --> 00:15:00,486 Come on you're too fast 349 00:15:00,519 --> 00:15:01,519 Am I? 350 00:15:04,858 --> 00:15:06,058 Come down here 351 00:15:10,762 --> 00:15:13,362 I really don't know if this is - Psst 352 00:15:51,093 --> 00:15:52,160 Yës that's right 353 00:16:08,103 --> 00:16:09,503 Carry on 354 00:16:33,025 --> 00:16:34,525 Carry on 355 00:16:49,119 --> 00:16:50,786 Come on stand up 356 00:16:51,365 --> 00:16:52,365 All right 357 00:16:53,181 --> 00:16:54,581 Turn around 358 00:17:32,314 --> 00:17:33,514 All right 359 00:17:33,514 --> 00:17:34,647 Let's take it off 360 00:17:38,913 --> 00:17:40,580 Give me that ass 361 00:17:53,308 --> 00:17:55,308 Oh Yës hold on like this 362 00:18:22,044 --> 00:18:23,844 All right put your leg here 363 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 Oh Yës 364 00:18:27,251 --> 00:18:28,651 Here we go 365 00:19:25,841 --> 00:19:27,041 Oh Jesus 366 00:19:27,728 --> 00:19:30,061 You sure know how to earn that loan 367 00:19:30,535 --> 00:19:31,535 All right 368 00:19:31,554 --> 00:19:32,887 Hold on like this 369 00:19:37,980 --> 00:19:39,380 Get down here 370 00:19:39,973 --> 00:19:40,973 All right 371 00:20:14,025 --> 00:20:15,225 Oh damn 372 00:20:43,420 --> 00:20:44,820 Yës 373 00:20:48,277 --> 00:20:49,477 Come down here 374 00:20:49,552 --> 00:20:51,285 All right come a bit lower 375 00:20:51,419 --> 00:20:52,619 A bit lower 376 00:23:48,019 --> 00:23:49,419 Come on and sit on me 377 00:23:49,457 --> 00:23:50,590 Come and sit here 378 00:23:50,747 --> 00:23:52,547 All right hold on like this 379 00:23:52,719 --> 00:23:54,119 Come on sit on me now 380 00:23:59,679 --> 00:24:00,879 Yës just like that 381 00:24:05,933 --> 00:24:07,233 Yës fuck me 382 00:24:22,684 --> 00:24:23,684 Fuck me 383 00:24:39,372 --> 00:24:41,572 Oh Yës let's take off those shoes 384 00:24:42,776 --> 00:24:43,776 Hold on 385 00:24:44,365 --> 00:24:45,365 All right? 386 00:24:45,797 --> 00:24:46,997 Wait a second 387 00:25:14,805 --> 00:25:15,805 All right come on 388 00:25:17,057 --> 00:25:18,457 Oh Yës just like that 389 00:25:44,122 --> 00:25:45,855 Oh Yës take it off come on 390 00:25:53,239 --> 00:25:54,239 Oh Yës 391 00:25:54,543 --> 00:25:56,277 Come and fuck me some more 392 00:25:57,574 --> 00:25:59,307 I need to lean against something 393 00:25:59,321 --> 00:26:00,854 Come and grab the chair 394 00:26:00,949 --> 00:26:01,949 That's right 395 00:26:30,207 --> 00:26:31,207 Know what? 396 00:26:32,691 --> 00:26:33,691 What? 397 00:26:34,332 --> 00:26:35,332 Hold on 398 00:26:36,122 --> 00:26:37,389 Let's take this off 399 00:26:46,684 --> 00:26:47,684 Come over here 400 00:26:48,719 --> 00:26:49,719 Come over here 401 00:26:50,871 --> 00:26:51,871 All right then 402 00:26:54,358 --> 00:26:55,358 Come here 403 00:26:55,800 --> 00:26:56,800 Sit on me 404 00:26:57,020 --> 00:26:58,320 Come on 405 00:27:35,816 --> 00:27:36,816 Oh Yës fuck me 406 00:28:08,636 --> 00:28:10,103 Love those titties 407 00:28:10,161 --> 00:28:11,161 Come closer 408 00:28:25,139 --> 00:28:26,539 Oh Yës fuck me 409 00:28:26,589 --> 00:28:27,789 Fuck me right 410 00:28:59,872 --> 00:29:00,872 Yës 411 00:29:01,358 --> 00:29:02,358 Oh Yës 412 00:29:28,286 --> 00:29:29,286 Yës 413 00:29:47,742 --> 00:29:48,742 Yës 414 00:30:29,950 --> 00:30:31,083 Hold on like this 415 00:30:31,312 --> 00:30:32,312 Like this 416 00:32:51,759 --> 00:32:53,459 Yës come on let's switch 417 00:32:54,003 --> 00:32:55,503 Let's get some more 418 00:35:07,320 --> 00:35:08,520 Oh Yës come on 419 00:35:49,890 --> 00:35:51,690 All right come on let's do it 420 00:35:51,700 --> 00:35:52,700 All right 421 00:37:09,815 --> 00:37:11,615 Come and suck me come on 422 00:37:13,868 --> 00:37:14,868 Right 423 00:37:15,114 --> 00:37:16,114 Yës come on 424 00:37:16,775 --> 00:37:17,775 Oh Yës nice 425 00:37:22,366 --> 00:37:23,366 Yës 426 00:37:57,127 --> 00:37:58,527 That's right 427 00:38:25,163 --> 00:38:26,163 Yës 428 00:38:32,585 --> 00:38:33,852 Suck those balls 429 00:38:40,360 --> 00:38:41,560 Oh Yës work it 430 00:38:56,371 --> 00:38:58,871 One doesn't get this in the office everyday 431 00:38:58,933 --> 00:39:00,100 I like it though 432 00:39:00,170 --> 00:39:01,170 Carry on 433 00:39:04,943 --> 00:39:06,743 Yës that's the way to do it 434 00:39:12,961 --> 00:39:14,161 Damn 435 00:39:29,465 --> 00:39:30,465 Oh damn 436 00:39:30,657 --> 00:39:32,524 Yës lick those balls yet come on 437 00:39:45,282 --> 00:39:46,282 Yës come on 438 00:39:58,512 --> 00:39:59,512 Damn 439 00:40:07,562 --> 00:40:08,562 Oh my 440 00:40:17,028 --> 00:40:18,428 Suck it 441 00:40:43,755 --> 00:40:44,755 Oh Yës 442 00:40:53,938 --> 00:40:55,371 Carry on suck it 443 00:41:38,191 --> 00:41:39,724 Oh Yës that's something 444 00:41:52,478 --> 00:41:53,678 Oh Yës 445 00:42:17,736 --> 00:42:19,336 Oh Yës let's fuck a bit 446 00:42:19,390 --> 00:42:20,390 Right - Yës? 447 00:42:20,429 --> 00:42:21,429 All right 448 00:42:21,483 --> 00:42:22,816 Come on sit on me 449 00:42:23,041 --> 00:42:24,241 Come here 450 00:42:32,416 --> 00:42:33,683 Lean to the back 451 00:42:33,781 --> 00:42:35,048 Oh Yës that's right 452 00:42:35,415 --> 00:42:36,615 That's right 453 00:42:39,939 --> 00:42:41,006 Oh Yës that's it 454 00:42:43,449 --> 00:42:44,782 Let me put this away 455 00:42:45,976 --> 00:42:46,976 That's better 456 00:42:47,965 --> 00:42:49,498 Come to the front a bit 457 00:42:49,591 --> 00:42:50,591 To the front 458 00:42:50,621 --> 00:42:51,621 Right 459 00:42:54,994 --> 00:42:55,994 Yës 460 00:43:00,000 --> 00:43:06,000 tamutakdiundang.2010@gmail.com 461 00:43:58,908 --> 00:43:59,908 Oh Yës come on 462 00:44:00,369 --> 00:44:02,369 Come on jerk me off on your pussy 463 00:44:02,450 --> 00:44:03,450 Work it 464 00:44:46,924 --> 00:44:47,924 Yës 465 00:44:48,088 --> 00:44:49,421 Spray it all over you 466 00:45:13,134 --> 00:45:14,134 All right 467 00:45:18,665 --> 00:45:19,665 All right then 468 00:45:20,579 --> 00:45:22,046 And what do we do now? 469 00:45:22,628 --> 00:45:24,961 Well now we get dressed and done - Right 470 00:45:27,171 --> 00:45:28,638 The money is in motion 471 00:45:28,768 --> 00:45:29,768 Tomorrow? 472 00:45:29,812 --> 00:45:30,812 Tomorrow it's confirmed 473 00:45:32,624 --> 00:45:33,624 All right then 474 00:45:34,432 --> 00:45:36,632 You sure qualify to get that loan 475 00:45:37,584 --> 00:45:38,584 Well 476 00:45:39,059 --> 00:45:40,059 Get dressed 477 00:45:40,729 --> 00:45:41,729 Right 478 00:45:41,731 --> 00:45:43,664 The money is approved already 479 00:45:44,030 --> 00:45:45,363 It was this fast? 480 00:45:45,965 --> 00:45:47,098 I know it already 481 00:45:47,543 --> 00:45:48,543 How come? 482 00:45:49,000 --> 00:45:51,367 Well your application is approved everything in order 483 00:45:52,836 --> 00:45:54,369 So you were playing me? 484 00:45:54,528 --> 00:45:55,528 No 485 00:45:56,098 --> 00:45:58,431 I just wanted to make sure about that 486 00:46:03,770 --> 00:46:05,370 Or not? - I guess 487 00:46:07,053 --> 00:46:08,453 Glad that it's solved 29533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.