All language subtitles for [Brazzers] Audrey Bitoni - Doctor Adventures - Tight Throat (2007)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,650 --> 00:00:05,720 Napisy by: 艢wierszczyk69 2 00:00:10,150 --> 00:00:11,550 Prosz臋 wej艣膰. 3 00:00:15,150 --> 00:00:16,900 - Witam! - Witam! 4 00:00:17,670 --> 00:00:20,220 - Jak si臋 masz? - Dobrze, dzi臋kuj臋. 5 00:00:20,220 --> 00:00:22,100 - Jestem Audrey. - Mi艂o mi ci臋 pozna膰. 6 00:00:22,100 --> 00:00:24,670 - Pani Audrey Bitoni? - Tak. 7 00:00:24,670 --> 00:00:26,950 - W porz膮dku, mi艂o ci臋 pozna膰. - Doktor English? 8 00:00:26,950 --> 00:00:28,650 Zgadza si臋. 9 00:00:28,650 --> 00:00:31,350 Co wydaje si臋 by膰 dzisiaj problemem? 10 00:00:31,350 --> 00:00:33,820 Mam problem z gard艂em czy co艣. 11 00:00:34,500 --> 00:00:36,550 - Problem z gard艂em? - Tak. 12 00:00:36,550 --> 00:00:38,700 Co wydaje si臋 by膰 problemem z twoim gard艂em? 13 00:00:38,700 --> 00:00:41,470 C贸偶, mam problemy z prze艂ykaniem pewnych rzeczy,... 14 00:00:41,470 --> 00:00:44,650 ...takich jak jedzenie czy nawet tabletki. 15 00:00:44,650 --> 00:00:46,920 Gdy chce si臋 napi膰, czuj臋 si臋, jakbym si臋 krztusi艂a. 16 00:00:46,920 --> 00:00:48,520 Od jak dawna to si臋 dzieje? 17 00:00:50,050 --> 00:00:51,600 Jaki艣 tydzie艅 albo co艣 ko艂o tego. 18 00:00:51,600 --> 00:00:52,970 - Tydzie艅? - Yhmm. 19 00:00:52,970 --> 00:00:54,020 Ok. 20 00:00:54,020 --> 00:00:57,450 C贸偶, trafi艂a艣 we w艂a艣ciwe miejsce. Sp贸jrzmy na to gard艂o. 21 00:00:58,700 --> 00:01:00,900 Mo偶esz otworzy膰 gard艂o. 22 00:01:02,420 --> 00:01:03,750 Najsze偶ej jak mo偶esz. 23 00:01:03,750 --> 00:01:06,300 24 00:01:06,920 --> 00:01:11,700 Tak, wydaje si臋, 偶e jest tam do艣膰 ciasno i jest ma艂y stan zapalny. 25 00:01:14,100 --> 00:01:16,600 Jak og贸lnie wygl膮da twoje 偶ycie, czy... 26 00:01:16,800 --> 00:01:20,200 ...dobrze sypiasz w nocy, czy... 27 00:01:20,620 --> 00:01:24,270 - Szczerze m贸wi膮c... - Czy masz teraz jaki艣 stres w swoim 偶yciu? 28 00:01:24,270 --> 00:01:27,350 Nie, wszystko jest w porz膮dku, ale je艣li mam by膰 szczera, to tylko dlatego... 29 00:01:27,520 --> 00:01:30,750 ...偶e nie mog臋 zrobi膰 g艂臋bokiego gard艂a mojemu ch艂opakowi, a bardzo bym chcia艂a. 30 00:01:30,750 --> 00:01:32,750 - Chcesz zrobi膰 g艂臋bokie gard艂o swojemu ch艂opakowi? - Tak. 31 00:01:32,750 --> 00:01:36,100 Ale jest po prostu za ma艂e i nie da si臋 tego zrobi膰. 32 00:01:36,350 --> 00:01:39,800 - Rozumiem. - Mo偶e mi pan pom贸c? 33 00:01:39,800 --> 00:01:44,220 To do艣膰 nietypowy problem, ale my艣l臋, 偶e mimo tego b臋d臋 w stanie Ci pom贸c. 34 00:01:44,220 --> 00:01:47,870 Pozw贸l, 偶e spojrz臋 jeszcze raz, bo my艣l臋, 偶e to do艣膰 typowy... 35 00:01:48,650 --> 00:01:51,070 ...przypadek TTS... 36 00:01:51,070 --> 00:01:53,300 ...zesp贸艂 ciasnoty gard艂a. 37 00:01:53,300 --> 00:01:55,670 Naprawd臋, ludzie cz臋sto przychodz膮 z takimi problemami? 38 00:01:55,670 --> 00:02:01,400 C贸偶, nie cz臋sto, ale jeste艣my w stanie pom贸c wi臋kszo艣ci naszych pacjent贸w, nawet je艣li chodzi o ich problemy seksualne. 39 00:02:01,400 --> 00:02:03,000 Dobrze, wi臋c robimy? 40 00:02:03,000 --> 00:02:04,120 C贸偶... 41 00:02:04,120 --> 00:02:08,650 To, co zrobimy, to musimy za艂atwi膰 grubego kutasa i wsadzi膰 ci go do gard艂a. 42 00:02:08,920 --> 00:02:11,250 - OK. - Rozlu藕ni on gard艂o. 43 00:02:11,250 --> 00:02:13,250 Masz tutaj jakiego艣? 44 00:02:13,850 --> 00:02:15,100 C贸偶... 45 00:02:15,100 --> 00:02:17,370 Z braku innych, my艣l臋, 偶e... 46 00:02:18,700 --> 00:02:20,800 - ...wybierzemy oczywisty wyb贸r. - Ok. 47 00:02:21,150 --> 00:02:24,700 - Bo to jest co艣, co chcesz zrobi膰, prawda? - Naprawd臋, naprawd臋 chc臋. 48 00:02:24,700 --> 00:02:27,050 - Ok, zaufaj mi. - Brak 偶ycia seksualnego. 49 00:02:27,050 --> 00:02:30,470 Zaufaj mi. Chyba b臋d臋 w stanie ci pom贸c. 50 00:02:31,400 --> 00:02:33,770 Dobrze. 51 00:02:36,300 --> 00:02:40,970 Nie oczekuj臋, 偶e od razu wepchniemy ci go do gard艂a. B臋dziemy musieli si臋 troch臋 postara膰. 52 00:02:40,970 --> 00:02:42,470 Postara膰, oczywi艣cie. 53 00:02:42,470 --> 00:02:45,670 Wporz膮dku, b臋dziemy pracowa膰 stopniowo. 54 00:02:45,670 --> 00:02:49,270 Stopniowo, ale na pewno chc臋 mie膰 go ca艂ego w ustach. 55 00:02:49,270 --> 00:02:51,270 Ok. 56 00:02:59,750 --> 00:03:01,650 Zejd臋 ni偶ej, okej? 57 00:03:12,050 --> 00:03:14,450 Tylko spokojnie, na pocz膮tku. 58 00:03:15,000 --> 00:03:17,370 My艣lisz, 偶e go ustawi艂e艣? 59 00:03:33,920 --> 00:03:35,920 Nie mog臋 tego zrozumie膰. 60 00:03:35,920 --> 00:03:38,970 Nie pr贸buj w艂o偶y膰 go do ko艅ca za pierwszym razem. 61 00:03:39,400 --> 00:03:41,370 - Nie spiesz si臋. - Chc臋, aby to pomog艂o. 62 00:03:41,370 --> 00:03:42,920 Oczywi艣cie, 偶e dasz rad臋. 63 00:03:42,920 --> 00:03:45,600 To r贸wnie偶 b臋dzie pomocne. 64 00:03:45,600 --> 00:03:47,870 Chcesz mi pom贸c? 65 00:03:56,100 --> 00:03:59,550 To dobra pierwsza pr贸ba. Bardzo dobra. 66 00:04:01,870 --> 00:04:05,100 Postarajmy si臋 za ka偶dym razem dotrze膰 troch臋 dalej. 67 00:04:15,170 --> 00:04:17,070 Czujesz, 偶e powoli si臋 otwiera? 68 00:04:17,070 --> 00:04:18,970 - Nie. - Nie? 69 00:04:18,970 --> 00:04:21,750 Zosta艂am do tego zmuszona. 70 00:04:50,220 --> 00:04:53,200 Wydaje mi si臋, 偶e jest troch臋 lepiej. 71 00:05:06,650 --> 00:05:10,600 Spr贸bujemy ci臋 tylko na chwil臋 zrelaksowa膰. 72 00:05:17,150 --> 00:05:19,200 I to pomo偶e przy gardle? 73 00:05:19,200 --> 00:05:23,020 - Je艣li uda mi si臋 pani膮 rozlu藕ni膰, to rozlu藕ni te偶 pani gard艂o. - Dobrze. 74 00:05:23,520 --> 00:05:25,750 Jest pan takim dobrym lekarzem. 75 00:05:35,750 --> 00:05:38,900 To szalone, jak wielkie cycki. 76 00:05:50,570 --> 00:05:53,070 77 00:06:31,370 --> 00:06:33,800 Zdecydowanie lepiej Audrey. 78 00:06:47,150 --> 00:06:49,050 Wsta艅. 79 00:06:49,050 --> 00:06:51,050 Zdejmij spudnic臋. 80 00:06:52,250 --> 00:06:54,050 A co to da? 81 00:06:54,050 --> 00:06:56,050 - To ci臋 zrelaksuje. - OK. 82 00:06:56,050 --> 00:06:58,370 W艂a艣ciwie, to b臋d臋 pieprzy艂 twoj膮 cipk臋 przez jaki艣 czas. 83 00:06:58,370 --> 00:07:01,220 A potem mo偶esz sprawdzi膰, jak daleko uda ci si臋 wepchn膮膰 kutasa do gard艂a? 84 00:07:01,220 --> 00:07:02,620 Yhmm... 85 00:07:45,170 --> 00:07:46,600 O tak! 86 00:08:43,450 --> 00:08:45,020 O tak! 87 00:08:46,970 --> 00:08:47,950 Tak! 88 00:08:57,150 --> 00:08:58,920 O tak! 89 00:09:01,700 --> 00:09:03,220 O tak! 90 00:09:51,700 --> 00:09:53,420 Odwr贸膰 si臋, kochanie. 91 00:10:02,500 --> 00:10:04,670 Powinni艣my spr贸bowa膰 jeszcze raz? 92 00:10:05,500 --> 00:10:07,550 Chcesz spr贸bowa膰 jeszcze raz? 93 00:10:07,550 --> 00:10:09,600 - Dlaczego nie? - Dasz rad臋 troch臋 dalej? 94 00:10:09,600 --> 00:10:12,070 - Mo偶e to pomo偶e. - Jeste艣 wystarczaj膮co zrelaksowana? 95 00:10:12,870 --> 00:10:14,070 Nie. 96 00:10:14,550 --> 00:10:16,570 My艣l臋, 偶e potrzebuj臋 troch臋 bardziej. 97 00:10:16,570 --> 00:10:18,250 98 00:10:18,250 --> 00:10:20,770 Ta gra jest ca艂kowicie relaksuj膮ca. 99 00:11:31,970 --> 00:11:33,770 Chyba troch臋 za mocno. 100 00:13:11,920 --> 00:13:13,520 To jest dobre! 101 00:13:33,950 --> 00:13:35,670 Sprawd藕my jak ci teraz p贸jdzie z gard艂em. 102 00:13:35,670 --> 00:13:36,870 Ok. 103 00:13:49,350 --> 00:13:50,620 Wci膮偶 troch臋 za ciasne. 104 00:13:51,420 --> 00:13:54,150 Tak, ale robimy du偶e post臋py. 105 00:13:54,270 --> 00:13:57,520 Zdecydowanie trafi艂a艣 we w艂a艣ciwe miejsce. B臋dziemy w stanie ci pom贸c. 106 00:14:02,500 --> 00:14:05,300 Jestem pewien, 偶e tw贸j ch艂opak nie ma wi臋kszego. 107 00:14:05,300 --> 00:14:07,600 Ten jest o wiele wi臋kszy. 108 00:14:08,000 --> 00:14:11,200 On ma ma艂ego, o艂贸wkowego kutasa, prawda? 109 00:14:13,800 --> 00:14:15,770 Chyba potrzebuj臋 wi臋cej. 110 00:14:16,250 --> 00:14:18,550 Nie do ko艅ca si臋 to udaje. 111 00:14:19,250 --> 00:14:21,720 - Jeste艣 taka niecierpliwa. - Niecierpliwa? 112 00:14:21,720 --> 00:14:23,720 Tak. 113 00:14:24,300 --> 00:14:27,800 M贸wi艂em ci, 偶e to nie b臋dzie szybkie, musisz pr贸bowa膰 dalej. 114 00:14:29,470 --> 00:14:31,920 Tak, lepiej si臋 tam po艂贸偶. 115 00:15:18,200 --> 00:15:20,350 Dobra dziewczynka, w艂a艣nie tak! 116 00:16:44,420 --> 00:16:46,700 Dobra dziewczynka, to jest to! 117 00:17:13,900 --> 00:17:15,500 O tak, nie przestawaj! 118 00:17:18,350 --> 00:17:20,070 O tak, doktorze! 119 00:17:33,820 --> 00:17:35,750 Och, czuj臋 si臋 tak dobrze! 120 00:18:52,470 --> 00:18:54,550 Zobaczymy, czy to zadzia艂a艂o. 121 00:18:54,550 --> 00:18:56,550 Tak, okej. 122 00:18:57,000 --> 00:19:00,670 Spr贸buj tak. Po prostu we藕 g艂ow臋 na bok i spr贸buj. 123 00:19:01,650 --> 00:19:04,820 - To wszystko. - Mam nadziej臋, 偶e to zadzia艂a. 124 00:19:10,720 --> 00:19:13,170 Nadal ciasne. 125 00:19:18,370 --> 00:19:20,970 Po prostu powoli wepchnij go. Do samego ko艅ca. 126 00:19:21,420 --> 00:19:25,420 Do samego ko艅ca. Prosz臋 bardzo. 127 00:19:42,650 --> 00:19:45,220 Nie mog臋 tego zrobi膰, potrzebuj臋 twojej pomocy. 128 00:19:45,220 --> 00:19:46,620 Uciskaj moj膮 g艂ow臋. 129 00:19:46,620 --> 00:19:48,420 Uciska膰 twoj膮 g艂ow臋? 130 00:19:50,820 --> 00:19:54,750 Jest coraz lepiej. Nie wiem dlaczego ci膮gle powtarzasz, 偶e nie, jest coraz lepiej. 131 00:20:02,870 --> 00:20:05,600 To naprawd臋 dobry rezultat. 132 00:20:05,600 --> 00:20:07,150 Czy偶by? 133 00:20:26,950 --> 00:20:28,620 Jeszcze nie. 134 00:20:44,350 --> 00:20:47,970 - Siadaj. - Spr贸bujmy jeszcze raz. 135 00:21:32,600 --> 00:21:34,720 136 00:22:23,970 --> 00:22:25,470 Doktorze! 137 00:22:25,470 --> 00:22:27,020 O tak! 138 00:23:05,520 --> 00:23:07,270 Daj mi to! 139 00:23:35,050 --> 00:23:37,170 - Spr贸bujmy ostatni raz. - W porz膮dku. 140 00:23:37,170 --> 00:23:38,520 Ok. 141 00:23:43,820 --> 00:23:45,850 Czuj臋 si臋 teraz ca艂kiem lu藕no. 142 00:24:18,900 --> 00:24:20,550 Czy jest lepiej? 143 00:24:20,550 --> 00:24:23,320 Jest o wiele lepiej. Jest o wiele lepiej. 144 00:24:24,000 --> 00:24:27,970 Je艣li naprawd臋 chcesz wzi膮艣膰 go ca艂ego, my艣l臋, 偶e b臋dziesz musia艂a wr贸ci膰 w przysz艂ym tygodniu. 145 00:24:27,970 --> 00:24:31,450 Ale to naprawd臋 dobry rezultat jak na twoj膮 pierwsz膮 wizyt臋. 146 00:24:31,450 --> 00:24:33,300 Naprawd臋? 147 00:24:33,300 --> 00:24:36,370 - Nie dasz mi nic? - My艣l臋, 偶e tw贸j ch艂opak b臋dzie zadowolony. 148 00:24:36,370 --> 00:24:41,720 - Mam nadziej臋, 偶e tak. - Chyba, 偶e poczekasz, a偶 b臋dziesz mog艂a to zrobi膰, a potem go zaskoczysz. 149 00:24:41,720 --> 00:24:44,470 Nie wiem, czy b臋d臋 mog艂a wr贸ci膰 i trenowa膰. 150 00:24:44,470 --> 00:24:46,570 Nie ma szans. 151 00:25:00,570 --> 00:25:02,650 Musz臋 da膰 ci co艣 do domu. 152 00:25:02,650 --> 00:25:04,820 - *** - Tak. 153 00:25:06,100 --> 00:25:08,700 - Po prostu spuszcz臋 ci sperm臋 na twarz, OK? - OK. 154 00:25:27,200 --> 00:25:28,500 O Bo偶e! 155 00:25:40,820 --> 00:25:44,270 O kurwa, kurwa! 156 00:25:45,920 --> 00:25:47,320 O m贸j Bo偶e! 157 00:25:47,820 --> 00:25:49,150 W porz膮dku. 158 00:25:49,520 --> 00:25:52,270 C贸偶, my艣l臋, 偶e teraz mo偶esz ju偶 ca艂kiem nie藕le robi膰 g艂臋bokie gard艂o. 159 00:25:53,900 --> 00:25:57,000 Ale je艣li potrzebujesz wi臋cej praktyki, to... 160 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 ...wr贸膰 i zobacz si臋 z Doktorem English'em, okej? 161 00:25:59,000 --> 00:26:00,870 - Och, tak zrobi臋, dzi臋kuj臋. - Dobrze. 162 00:26:00,870 --> 00:26:03,870 - Mam nadziej臋, 偶e tw贸j ch艂opak si臋 ucieszy. - My艣l臋, 偶e tak b臋dzie. 163 00:26:03,870 --> 00:26:06,720 - Pa, Audrey. - Pa, Doktorze English. 164 00:26:06,720 --> 00:26:08,350 Wywiad po scenie: Audrey Bitoni 165 00:26:08,350 --> 00:26:10,650 - Hej, co tam? - Witam. 166 00:26:10,650 --> 00:26:13,400 - Powiedz fanom, jak si臋 nazywasz. - Jestem Audrey Bitoni. 167 00:26:13,400 --> 00:26:15,220 - Ile masz lat? - 20. 168 00:26:15,220 --> 00:26:17,600 - Sk膮d pochodzisz? - Jestem z Anaheim w stanie Kalifornia. 169 00:26:17,600 --> 00:26:19,850 - Naprawd臋, urodzona i wychowana? - Urodzona i wychowana. 170 00:26:19,850 --> 00:26:22,720 - A jakie jest twoje pochodzenie etniczne? - Jestem Hiszpank膮 i Niemk膮. 171 00:26:22,720 --> 00:26:25,400 Hiszpank膮 i Niemk膮. Kto w twojej rodzinie by艂 pochodzenia Hiszpa艅skiego? 172 00:26:25,400 --> 00:26:28,500 Moja matka i ojciec, oboje p贸艂 na p贸艂... 173 00:26:28,500 --> 00:26:30,070 ...nie mieli braci ani si贸str. 174 00:26:30,070 --> 00:26:32,070 - Czy wiedz膮, 偶e wyst臋pujesz w porno? - Tak. 175 00:26:32,070 --> 00:26:38,320 - Nie przeszkadza im to czy...? - M贸j tata ze mn膮 nie rozmawia. Moja mama jest bardzo rozczarowana, ale wci膮偶 ze mn膮 rozmawia. 176 00:26:38,320 --> 00:26:39,550 - 艁api臋, 艂api臋. - Ciesz臋 si臋, 偶e to robi臋. 177 00:26:39,550 --> 00:26:42,550 Wi臋c co chcesz zrobi膰 ze swoim 偶yciem po porno? 178 00:26:42,550 --> 00:26:45,350 Chc臋 zosta膰 lekark膮, haha... 179 00:26:45,350 --> 00:26:51,100 Chcia艂abym pracowa膰 w szpitalu. 180 00:26:51,100 --> 00:26:53,820 - 艁api臋, 艂膮pi臋. - Pewnego dnia wkr贸tce. 181 00:26:53,820 --> 00:26:55,520 Naprawd臋 fajnie, naprawd臋 fajnie. 182 00:26:55,520 --> 00:26:58,470 A co lubisz robi膰 dla rozrywki, kiedy nie kr臋cisz porno? 183 00:26:58,470 --> 00:27:02,050 Uprawiam wspinaczk臋. Lubi臋 gra膰 w golfa. 184 00:27:02,050 --> 00:27:04,170 Wszystko na zewn膮trz, jestem typem cz艂owieka natury. 185 00:27:04,170 --> 00:27:07,500 - 艁api臋, 艂api臋. - Co艣 w tym sylu, tak. 186 00:27:07,500 --> 00:27:09,870 Wszystko, co zewn臋trzne i sprawno艣ciowe. 187 00:27:09,870 --> 00:27:14,970 To s膮 rzeczy, kt贸re lubisz robi膰? Jaki rodzaj 偶ywno艣ci lubisz je艣膰? 188 00:27:14,970 --> 00:27:19,800 Cukier, to by艂o 艂atwe. Batoniki, tak mo偶na powiedzie膰. 189 00:27:19,800 --> 00:27:24,250 - Jaki艣 rodzaj jedzenia, kt贸ry lubisz, po偶膮dasz? - Po偶膮dam i rodzaj jedzenia? 190 00:27:24,250 --> 00:27:26,350 Lubi臋 by膰 po prostu og贸lna. 191 00:27:26,350 --> 00:27:28,850 - 艁api臋, 艂api臋. - Ale lubi臋 je艣膰 Sushi. 192 00:27:28,850 --> 00:27:29,600 艁api臋. 193 00:27:29,600 --> 00:27:34,650 - Jaka jest najdziksza rzecz, jak膮 kiedykolwiek zrobi艂a艣 w swoim 偶yciu prywatnym? Nie dla pieni臋dzy, tylko dla zabawy. - Co za rzecz? 194 00:27:34,650 --> 00:27:36,650 - Tak. - Porno. 195 00:27:37,920 --> 00:27:41,870 - Jaka jest najdziksza rzecz seksualna, kt贸r膮 kiedykolwiek zrobi艂a艣. - Seksualna? 196 00:27:41,870 --> 00:27:43,270 W 偶yciu prywatnym? 197 00:27:43,270 --> 00:27:45,270 Nic takiego, nie jestem zbyt szalona. 198 00:27:45,270 --> 00:27:48,320 - Robi艂a艣 to z dwoma facetami naraz? - Nie, widzisz, nie b臋d臋 tego robi艂a. 199 00:27:48,320 --> 00:27:51,870 Bo czu艂abym si臋 jak dziwka, nie lubi臋 zbyt wielu penis贸w na raz. 200 00:27:51,870 --> 00:27:55,720 - Czy robi艂a艣 to z dziewczyn膮 w swoim 偶yciu prywatnym? - Tak, tak, tak, tak. 201 00:27:55,720 --> 00:27:59,650 - Z iloma facetami by艂a艣 zanim wesz艂a艣 do bran偶y porno? - Przed porno by艂am chyba z o艣mioma lub dziesi臋cioma. 202 00:27:59,650 --> 00:28:03,200 - Tylko tyle? - Tak, mam 20 lat, wi臋c... 203 00:28:03,200 --> 00:28:09,950 - To nie jest du偶o nawet jak na 20 lat, niekt贸re dziewczyny spa艂y z ponad 50 facetami. - Naprawd臋, my艣la艂am, 偶e to du偶o. 204 00:28:09,950 --> 00:28:13,450 Nie, ale tak, oko艂o 8 lub 10. 205 00:28:13,450 --> 00:28:14,550 艁api臋, 艂api臋. 206 00:28:14,550 --> 00:28:18,770 A co jest...? 207 00:28:18,920 --> 00:28:23,950 - Wszystko inne jest ju偶 w zasadzie za艂atwione, wi臋c... - Wiesz wszystko o mnie teraz. 208 00:28:23,950 --> 00:28:26,670 Daj buziaka wszystkim swoim fanom i to wszystko. 209 00:28:26,670 --> 00:28:29,150 - Dzi臋kuj臋, - Dzi臋kuj臋, pa. 210 00:28:29,150 --> 00:28:31,150 16592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.