Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:05,720
Napisy by:
艢wierszczyk69
2
00:00:10,150 --> 00:00:11,550
Prosz臋 wej艣膰.
3
00:00:15,150 --> 00:00:16,900
- Witam!
- Witam!
4
00:00:17,670 --> 00:00:20,220
- Jak si臋 masz?
- Dobrze, dzi臋kuj臋.
5
00:00:20,220 --> 00:00:22,100
- Jestem Audrey.
- Mi艂o mi ci臋 pozna膰.
6
00:00:22,100 --> 00:00:24,670
- Pani Audrey Bitoni?
- Tak.
7
00:00:24,670 --> 00:00:26,950
- W porz膮dku, mi艂o ci臋 pozna膰.
- Doktor English?
8
00:00:26,950 --> 00:00:28,650
Zgadza si臋.
9
00:00:28,650 --> 00:00:31,350
Co wydaje si臋 by膰 dzisiaj problemem?
10
00:00:31,350 --> 00:00:33,820
Mam problem z gard艂em czy co艣.
11
00:00:34,500 --> 00:00:36,550
- Problem z gard艂em?
- Tak.
12
00:00:36,550 --> 00:00:38,700
Co wydaje si臋 by膰 problemem z twoim gard艂em?
13
00:00:38,700 --> 00:00:41,470
C贸偶, mam problemy z prze艂ykaniem pewnych rzeczy,...
14
00:00:41,470 --> 00:00:44,650
...takich jak jedzenie czy nawet tabletki.
15
00:00:44,650 --> 00:00:46,920
Gdy chce si臋 napi膰, czuj臋 si臋, jakbym si臋 krztusi艂a.
16
00:00:46,920 --> 00:00:48,520
Od jak dawna to si臋 dzieje?
17
00:00:50,050 --> 00:00:51,600
Jaki艣 tydzie艅 albo co艣 ko艂o tego.
18
00:00:51,600 --> 00:00:52,970
- Tydzie艅?
- Yhmm.
19
00:00:52,970 --> 00:00:54,020
Ok.
20
00:00:54,020 --> 00:00:57,450
C贸偶, trafi艂a艣 we w艂a艣ciwe miejsce. Sp贸jrzmy na to gard艂o.
21
00:00:58,700 --> 00:01:00,900
Mo偶esz otworzy膰 gard艂o.
22
00:01:02,420 --> 00:01:03,750
Najsze偶ej jak mo偶esz.
23
00:01:03,750 --> 00:01:06,300
24
00:01:06,920 --> 00:01:11,700
Tak, wydaje si臋, 偶e jest tam do艣膰 ciasno i jest ma艂y stan zapalny.
25
00:01:14,100 --> 00:01:16,600
Jak og贸lnie wygl膮da twoje 偶ycie, czy...
26
00:01:16,800 --> 00:01:20,200
...dobrze sypiasz w nocy, czy...
27
00:01:20,620 --> 00:01:24,270
- Szczerze m贸wi膮c...
- Czy masz teraz jaki艣 stres w swoim 偶yciu?
28
00:01:24,270 --> 00:01:27,350
Nie, wszystko jest w porz膮dku, ale je艣li mam by膰 szczera, to tylko dlatego...
29
00:01:27,520 --> 00:01:30,750
...偶e nie mog臋 zrobi膰 g艂臋bokiego gard艂a mojemu ch艂opakowi, a bardzo bym chcia艂a.
30
00:01:30,750 --> 00:01:32,750
- Chcesz zrobi膰 g艂臋bokie gard艂o swojemu ch艂opakowi?
- Tak.
31
00:01:32,750 --> 00:01:36,100
Ale jest po prostu za ma艂e i nie da si臋 tego zrobi膰.
32
00:01:36,350 --> 00:01:39,800
- Rozumiem.
- Mo偶e mi pan pom贸c?
33
00:01:39,800 --> 00:01:44,220
To do艣膰 nietypowy problem, ale my艣l臋, 偶e mimo tego b臋d臋 w stanie Ci pom贸c.
34
00:01:44,220 --> 00:01:47,870
Pozw贸l, 偶e spojrz臋 jeszcze raz, bo my艣l臋, 偶e to do艣膰 typowy...
35
00:01:48,650 --> 00:01:51,070
...przypadek TTS...
36
00:01:51,070 --> 00:01:53,300
...zesp贸艂 ciasnoty gard艂a.
37
00:01:53,300 --> 00:01:55,670
Naprawd臋, ludzie cz臋sto przychodz膮 z takimi problemami?
38
00:01:55,670 --> 00:02:01,400
C贸偶, nie cz臋sto, ale jeste艣my w stanie pom贸c wi臋kszo艣ci naszych pacjent贸w, nawet je艣li chodzi o ich problemy seksualne.
39
00:02:01,400 --> 00:02:03,000
Dobrze, wi臋c robimy?
40
00:02:03,000 --> 00:02:04,120
C贸偶...
41
00:02:04,120 --> 00:02:08,650
To, co zrobimy, to musimy za艂atwi膰 grubego kutasa i wsadzi膰 ci go do gard艂a.
42
00:02:08,920 --> 00:02:11,250
- OK.
- Rozlu藕ni on gard艂o.
43
00:02:11,250 --> 00:02:13,250
Masz tutaj jakiego艣?
44
00:02:13,850 --> 00:02:15,100
C贸偶...
45
00:02:15,100 --> 00:02:17,370
Z braku innych, my艣l臋, 偶e...
46
00:02:18,700 --> 00:02:20,800
- ...wybierzemy oczywisty wyb贸r.
- Ok.
47
00:02:21,150 --> 00:02:24,700
- Bo to jest co艣, co chcesz zrobi膰, prawda?
- Naprawd臋, naprawd臋 chc臋.
48
00:02:24,700 --> 00:02:27,050
- Ok, zaufaj mi.
- Brak 偶ycia seksualnego.
49
00:02:27,050 --> 00:02:30,470
Zaufaj mi.
Chyba b臋d臋 w stanie ci pom贸c.
50
00:02:31,400 --> 00:02:33,770
Dobrze.
51
00:02:36,300 --> 00:02:40,970
Nie oczekuj臋, 偶e od razu wepchniemy ci go do gard艂a.
B臋dziemy musieli si臋 troch臋 postara膰.
52
00:02:40,970 --> 00:02:42,470
Postara膰, oczywi艣cie.
53
00:02:42,470 --> 00:02:45,670
Wporz膮dku, b臋dziemy pracowa膰 stopniowo.
54
00:02:45,670 --> 00:02:49,270
Stopniowo, ale na pewno chc臋 mie膰 go ca艂ego w ustach.
55
00:02:49,270 --> 00:02:51,270
Ok.
56
00:02:59,750 --> 00:03:01,650
Zejd臋 ni偶ej, okej?
57
00:03:12,050 --> 00:03:14,450
Tylko spokojnie, na pocz膮tku.
58
00:03:15,000 --> 00:03:17,370
My艣lisz, 偶e go ustawi艂e艣?
59
00:03:33,920 --> 00:03:35,920
Nie mog臋 tego zrozumie膰.
60
00:03:35,920 --> 00:03:38,970
Nie pr贸buj w艂o偶y膰 go do ko艅ca za pierwszym razem.
61
00:03:39,400 --> 00:03:41,370
- Nie spiesz si臋.
- Chc臋, aby to pomog艂o.
62
00:03:41,370 --> 00:03:42,920
Oczywi艣cie, 偶e dasz rad臋.
63
00:03:42,920 --> 00:03:45,600
To r贸wnie偶 b臋dzie pomocne.
64
00:03:45,600 --> 00:03:47,870
Chcesz mi pom贸c?
65
00:03:56,100 --> 00:03:59,550
To dobra pierwsza pr贸ba.
Bardzo dobra.
66
00:04:01,870 --> 00:04:05,100
Postarajmy si臋 za ka偶dym razem dotrze膰 troch臋 dalej.
67
00:04:15,170 --> 00:04:17,070
Czujesz, 偶e powoli si臋 otwiera?
68
00:04:17,070 --> 00:04:18,970
- Nie.
- Nie?
69
00:04:18,970 --> 00:04:21,750
Zosta艂am do tego zmuszona.
70
00:04:50,220 --> 00:04:53,200
Wydaje mi si臋, 偶e jest troch臋 lepiej.
71
00:05:06,650 --> 00:05:10,600
Spr贸bujemy ci臋 tylko na chwil臋 zrelaksowa膰.
72
00:05:17,150 --> 00:05:19,200
I to pomo偶e przy gardle?
73
00:05:19,200 --> 00:05:23,020
- Je艣li uda mi si臋 pani膮 rozlu藕ni膰, to rozlu藕ni te偶 pani gard艂o.
- Dobrze.
74
00:05:23,520 --> 00:05:25,750
Jest pan takim dobrym lekarzem.
75
00:05:35,750 --> 00:05:38,900
To szalone, jak wielkie cycki.
76
00:05:50,570 --> 00:05:53,070
77
00:06:31,370 --> 00:06:33,800
Zdecydowanie lepiej Audrey.
78
00:06:47,150 --> 00:06:49,050
Wsta艅.
79
00:06:49,050 --> 00:06:51,050
Zdejmij spudnic臋.
80
00:06:52,250 --> 00:06:54,050
A co to da?
81
00:06:54,050 --> 00:06:56,050
- To ci臋 zrelaksuje.
- OK.
82
00:06:56,050 --> 00:06:58,370
W艂a艣ciwie, to b臋d臋 pieprzy艂 twoj膮 cipk臋 przez jaki艣 czas.
83
00:06:58,370 --> 00:07:01,220
A potem mo偶esz sprawdzi膰, jak daleko uda ci si臋 wepchn膮膰 kutasa do gard艂a?
84
00:07:01,220 --> 00:07:02,620
Yhmm...
85
00:07:45,170 --> 00:07:46,600
O tak!
86
00:08:43,450 --> 00:08:45,020
O tak!
87
00:08:46,970 --> 00:08:47,950
Tak!
88
00:08:57,150 --> 00:08:58,920
O tak!
89
00:09:01,700 --> 00:09:03,220
O tak!
90
00:09:51,700 --> 00:09:53,420
Odwr贸膰 si臋, kochanie.
91
00:10:02,500 --> 00:10:04,670
Powinni艣my spr贸bowa膰 jeszcze raz?
92
00:10:05,500 --> 00:10:07,550
Chcesz spr贸bowa膰 jeszcze raz?
93
00:10:07,550 --> 00:10:09,600
- Dlaczego nie?
- Dasz rad臋 troch臋 dalej?
94
00:10:09,600 --> 00:10:12,070
- Mo偶e to pomo偶e.
- Jeste艣 wystarczaj膮co zrelaksowana?
95
00:10:12,870 --> 00:10:14,070
Nie.
96
00:10:14,550 --> 00:10:16,570
My艣l臋, 偶e potrzebuj臋 troch臋 bardziej.
97
00:10:16,570 --> 00:10:18,250
98
00:10:18,250 --> 00:10:20,770
Ta gra jest ca艂kowicie relaksuj膮ca.
99
00:11:31,970 --> 00:11:33,770
Chyba troch臋 za mocno.
100
00:13:11,920 --> 00:13:13,520
To jest dobre!
101
00:13:33,950 --> 00:13:35,670
Sprawd藕my jak ci teraz p贸jdzie z gard艂em.
102
00:13:35,670 --> 00:13:36,870
Ok.
103
00:13:49,350 --> 00:13:50,620
Wci膮偶 troch臋 za ciasne.
104
00:13:51,420 --> 00:13:54,150
Tak, ale robimy du偶e post臋py.
105
00:13:54,270 --> 00:13:57,520
Zdecydowanie trafi艂a艣 we w艂a艣ciwe miejsce.
B臋dziemy w stanie ci pom贸c.
106
00:14:02,500 --> 00:14:05,300
Jestem pewien, 偶e tw贸j ch艂opak nie ma wi臋kszego.
107
00:14:05,300 --> 00:14:07,600
Ten jest o wiele wi臋kszy.
108
00:14:08,000 --> 00:14:11,200
On ma ma艂ego, o艂贸wkowego kutasa, prawda?
109
00:14:13,800 --> 00:14:15,770
Chyba potrzebuj臋 wi臋cej.
110
00:14:16,250 --> 00:14:18,550
Nie do ko艅ca si臋 to udaje.
111
00:14:19,250 --> 00:14:21,720
- Jeste艣 taka niecierpliwa.
- Niecierpliwa?
112
00:14:21,720 --> 00:14:23,720
Tak.
113
00:14:24,300 --> 00:14:27,800
M贸wi艂em ci, 偶e to nie b臋dzie szybkie, musisz pr贸bowa膰 dalej.
114
00:14:29,470 --> 00:14:31,920
Tak, lepiej si臋 tam po艂贸偶.
115
00:15:18,200 --> 00:15:20,350
Dobra dziewczynka, w艂a艣nie tak!
116
00:16:44,420 --> 00:16:46,700
Dobra dziewczynka, to jest to!
117
00:17:13,900 --> 00:17:15,500
O tak, nie przestawaj!
118
00:17:18,350 --> 00:17:20,070
O tak, doktorze!
119
00:17:33,820 --> 00:17:35,750
Och, czuj臋 si臋 tak dobrze!
120
00:18:52,470 --> 00:18:54,550
Zobaczymy, czy to zadzia艂a艂o.
121
00:18:54,550 --> 00:18:56,550
Tak, okej.
122
00:18:57,000 --> 00:19:00,670
Spr贸buj tak.
Po prostu we藕 g艂ow臋 na bok i spr贸buj.
123
00:19:01,650 --> 00:19:04,820
- To wszystko.
- Mam nadziej臋, 偶e to zadzia艂a.
124
00:19:10,720 --> 00:19:13,170
Nadal ciasne.
125
00:19:18,370 --> 00:19:20,970
Po prostu powoli wepchnij go.
Do samego ko艅ca.
126
00:19:21,420 --> 00:19:25,420
Do samego ko艅ca.
Prosz臋 bardzo.
127
00:19:42,650 --> 00:19:45,220
Nie mog臋 tego zrobi膰,
potrzebuj臋 twojej pomocy.
128
00:19:45,220 --> 00:19:46,620
Uciskaj moj膮 g艂ow臋.
129
00:19:46,620 --> 00:19:48,420
Uciska膰 twoj膮 g艂ow臋?
130
00:19:50,820 --> 00:19:54,750
Jest coraz lepiej.
Nie wiem dlaczego ci膮gle powtarzasz, 偶e nie, jest coraz lepiej.
131
00:20:02,870 --> 00:20:05,600
To naprawd臋 dobry rezultat.
132
00:20:05,600 --> 00:20:07,150
Czy偶by?
133
00:20:26,950 --> 00:20:28,620
Jeszcze nie.
134
00:20:44,350 --> 00:20:47,970
- Siadaj.
- Spr贸bujmy jeszcze raz.
135
00:21:32,600 --> 00:21:34,720
136
00:22:23,970 --> 00:22:25,470
Doktorze!
137
00:22:25,470 --> 00:22:27,020
O tak!
138
00:23:05,520 --> 00:23:07,270
Daj mi to!
139
00:23:35,050 --> 00:23:37,170
- Spr贸bujmy ostatni raz.
- W porz膮dku.
140
00:23:37,170 --> 00:23:38,520
Ok.
141
00:23:43,820 --> 00:23:45,850
Czuj臋 si臋 teraz ca艂kiem lu藕no.
142
00:24:18,900 --> 00:24:20,550
Czy jest lepiej?
143
00:24:20,550 --> 00:24:23,320
Jest o wiele lepiej.
Jest o wiele lepiej.
144
00:24:24,000 --> 00:24:27,970
Je艣li naprawd臋 chcesz wzi膮艣膰 go ca艂ego, my艣l臋, 偶e b臋dziesz musia艂a wr贸ci膰 w przysz艂ym tygodniu.
145
00:24:27,970 --> 00:24:31,450
Ale to naprawd臋 dobry rezultat jak na twoj膮 pierwsz膮 wizyt臋.
146
00:24:31,450 --> 00:24:33,300
Naprawd臋?
147
00:24:33,300 --> 00:24:36,370
- Nie dasz mi nic?
- My艣l臋, 偶e tw贸j ch艂opak b臋dzie zadowolony.
148
00:24:36,370 --> 00:24:41,720
- Mam nadziej臋, 偶e tak.
- Chyba, 偶e poczekasz, a偶 b臋dziesz mog艂a to zrobi膰, a potem go zaskoczysz.
149
00:24:41,720 --> 00:24:44,470
Nie wiem, czy b臋d臋 mog艂a wr贸ci膰 i trenowa膰.
150
00:24:44,470 --> 00:24:46,570
Nie ma szans.
151
00:25:00,570 --> 00:25:02,650
Musz臋 da膰 ci co艣 do domu.
152
00:25:02,650 --> 00:25:04,820
- ***
- Tak.
153
00:25:06,100 --> 00:25:08,700
- Po prostu spuszcz臋 ci sperm臋 na twarz, OK?
- OK.
154
00:25:27,200 --> 00:25:28,500
O Bo偶e!
155
00:25:40,820 --> 00:25:44,270
O kurwa, kurwa!
156
00:25:45,920 --> 00:25:47,320
O m贸j Bo偶e!
157
00:25:47,820 --> 00:25:49,150
W porz膮dku.
158
00:25:49,520 --> 00:25:52,270
C贸偶, my艣l臋, 偶e teraz mo偶esz ju偶 ca艂kiem nie藕le robi膰 g艂臋bokie gard艂o.
159
00:25:53,900 --> 00:25:57,000
Ale je艣li potrzebujesz wi臋cej praktyki, to...
160
00:25:57,000 --> 00:25:59,000
...wr贸膰 i zobacz si臋 z Doktorem English'em, okej?
161
00:25:59,000 --> 00:26:00,870
- Och, tak zrobi臋, dzi臋kuj臋.
- Dobrze.
162
00:26:00,870 --> 00:26:03,870
- Mam nadziej臋, 偶e tw贸j ch艂opak si臋 ucieszy.
- My艣l臋, 偶e tak b臋dzie.
163
00:26:03,870 --> 00:26:06,720
- Pa, Audrey.
- Pa, Doktorze English.
164
00:26:06,720 --> 00:26:08,350
Wywiad po scenie:
Audrey Bitoni
165
00:26:08,350 --> 00:26:10,650
- Hej, co tam?
- Witam.
166
00:26:10,650 --> 00:26:13,400
- Powiedz fanom, jak si臋 nazywasz.
- Jestem Audrey Bitoni.
167
00:26:13,400 --> 00:26:15,220
- Ile masz lat?
- 20.
168
00:26:15,220 --> 00:26:17,600
- Sk膮d pochodzisz?
- Jestem z Anaheim w stanie Kalifornia.
169
00:26:17,600 --> 00:26:19,850
- Naprawd臋, urodzona i wychowana?
- Urodzona i wychowana.
170
00:26:19,850 --> 00:26:22,720
- A jakie jest twoje pochodzenie etniczne?
- Jestem Hiszpank膮 i Niemk膮.
171
00:26:22,720 --> 00:26:25,400
Hiszpank膮 i Niemk膮.
Kto w twojej rodzinie by艂 pochodzenia Hiszpa艅skiego?
172
00:26:25,400 --> 00:26:28,500
Moja matka i ojciec, oboje p贸艂 na p贸艂...
173
00:26:28,500 --> 00:26:30,070
...nie mieli braci ani si贸str.
174
00:26:30,070 --> 00:26:32,070
- Czy wiedz膮, 偶e wyst臋pujesz w porno?
- Tak.
175
00:26:32,070 --> 00:26:38,320
- Nie przeszkadza im to czy...?
- M贸j tata ze mn膮 nie rozmawia.
Moja mama jest bardzo rozczarowana, ale wci膮偶 ze mn膮 rozmawia.
176
00:26:38,320 --> 00:26:39,550
- 艁api臋, 艂api臋.
- Ciesz臋 si臋, 偶e to robi臋.
177
00:26:39,550 --> 00:26:42,550
Wi臋c co chcesz zrobi膰 ze swoim 偶yciem po porno?
178
00:26:42,550 --> 00:26:45,350
Chc臋 zosta膰 lekark膮, haha...
179
00:26:45,350 --> 00:26:51,100
Chcia艂abym pracowa膰 w szpitalu.
180
00:26:51,100 --> 00:26:53,820
- 艁api臋, 艂膮pi臋.
- Pewnego dnia wkr贸tce.
181
00:26:53,820 --> 00:26:55,520
Naprawd臋 fajnie, naprawd臋 fajnie.
182
00:26:55,520 --> 00:26:58,470
A co lubisz robi膰 dla rozrywki, kiedy nie kr臋cisz porno?
183
00:26:58,470 --> 00:27:02,050
Uprawiam wspinaczk臋. Lubi臋 gra膰 w golfa.
184
00:27:02,050 --> 00:27:04,170
Wszystko na zewn膮trz,
jestem typem cz艂owieka natury.
185
00:27:04,170 --> 00:27:07,500
- 艁api臋, 艂api臋.
- Co艣 w tym sylu, tak.
186
00:27:07,500 --> 00:27:09,870
Wszystko, co zewn臋trzne i sprawno艣ciowe.
187
00:27:09,870 --> 00:27:14,970
To s膮 rzeczy, kt贸re lubisz robi膰?
Jaki rodzaj 偶ywno艣ci lubisz je艣膰?
188
00:27:14,970 --> 00:27:19,800
Cukier, to by艂o 艂atwe.
Batoniki, tak mo偶na powiedzie膰.
189
00:27:19,800 --> 00:27:24,250
- Jaki艣 rodzaj jedzenia, kt贸ry lubisz, po偶膮dasz?
- Po偶膮dam i rodzaj jedzenia?
190
00:27:24,250 --> 00:27:26,350
Lubi臋 by膰 po prostu og贸lna.
191
00:27:26,350 --> 00:27:28,850
- 艁api臋, 艂api臋.
- Ale lubi臋 je艣膰 Sushi.
192
00:27:28,850 --> 00:27:29,600
艁api臋.
193
00:27:29,600 --> 00:27:34,650
- Jaka jest najdziksza rzecz, jak膮 kiedykolwiek zrobi艂a艣 w swoim 偶yciu prywatnym? Nie dla pieni臋dzy, tylko dla zabawy.
- Co za rzecz?
194
00:27:34,650 --> 00:27:36,650
- Tak.
- Porno.
195
00:27:37,920 --> 00:27:41,870
- Jaka jest najdziksza rzecz seksualna, kt贸r膮 kiedykolwiek zrobi艂a艣.
- Seksualna?
196
00:27:41,870 --> 00:27:43,270
W 偶yciu prywatnym?
197
00:27:43,270 --> 00:27:45,270
Nic takiego, nie jestem zbyt szalona.
198
00:27:45,270 --> 00:27:48,320
- Robi艂a艣 to z dwoma facetami naraz?
- Nie, widzisz, nie b臋d臋 tego robi艂a.
199
00:27:48,320 --> 00:27:51,870
Bo czu艂abym si臋 jak dziwka,
nie lubi臋 zbyt wielu penis贸w na raz.
200
00:27:51,870 --> 00:27:55,720
- Czy robi艂a艣 to z dziewczyn膮 w swoim 偶yciu prywatnym?
- Tak, tak, tak, tak.
201
00:27:55,720 --> 00:27:59,650
- Z iloma facetami by艂a艣 zanim wesz艂a艣 do bran偶y porno?
- Przed porno by艂am chyba z o艣mioma lub dziesi臋cioma.
202
00:27:59,650 --> 00:28:03,200
- Tylko tyle?
- Tak, mam 20 lat, wi臋c...
203
00:28:03,200 --> 00:28:09,950
- To nie jest du偶o nawet jak na 20 lat, niekt贸re dziewczyny spa艂y z ponad 50 facetami.
- Naprawd臋, my艣la艂am, 偶e to du偶o.
204
00:28:09,950 --> 00:28:13,450
Nie, ale tak, oko艂o 8 lub 10.
205
00:28:13,450 --> 00:28:14,550
艁api臋, 艂api臋.
206
00:28:14,550 --> 00:28:18,770
A co jest...?
207
00:28:18,920 --> 00:28:23,950
- Wszystko inne jest ju偶 w zasadzie za艂atwione, wi臋c...
- Wiesz wszystko o mnie teraz.
208
00:28:23,950 --> 00:28:26,670
Daj buziaka wszystkim swoim fanom i to wszystko.
209
00:28:26,670 --> 00:28:29,150
- Dzi臋kuj臋,
- Dzi臋kuj臋, pa.
210
00:28:29,150 --> 00:28:31,150
16592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.