Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,079 --> 00:00:57,713
Who are you angry at?
2
00:00:58,982 --> 00:01:01,582
Everyone.
3
00:01:01,584 --> 00:01:03,151
Everything.
4
00:01:03,153 --> 00:01:06,453
What do you do
when you get angry?
5
00:01:06,455 --> 00:01:08,689
I pipe up!
6
00:01:12,027 --> 00:01:14,895
Fuck my lungs with smog.
7
00:01:14,897 --> 00:01:18,867
Do you have an outlet
to release this anger if you...
8
00:01:18,869 --> 00:01:21,536
- can't get high?
- No.
9
00:01:21,538 --> 00:01:24,505
I want to lash out.
10
00:01:24,507 --> 00:01:27,575
Release this...
this deep fucking hate
11
00:01:27,577 --> 00:01:31,112
I have for everyone, everything!
12
00:01:31,114 --> 00:01:33,715
Just to fucking purge
13
00:01:33,717 --> 00:01:35,917
all this shit that eats me up!
14
00:01:37,587 --> 00:01:39,454
"Purge."
15
00:01:39,456 --> 00:01:41,957
Interesting term.
16
00:01:41,959 --> 00:01:44,994
You may have a chance
to purge soon.
17
00:01:55,672 --> 00:01:57,906
Unemployment rising
across the nation.
18
00:01:57,908 --> 00:02:00,075
Stock market down
another 2,000 points
19
00:02:00,077 --> 00:02:02,011
in the largest drop
in its history.
20
00:02:02,013 --> 00:02:04,713
A subprime mortgage
crisis worse than 2008.
21
00:02:04,715 --> 00:02:06,181
Neighborhoods across the country
22
00:02:06,183 --> 00:02:09,118
destroyed by an opioid epidemic.
23
00:02:13,691 --> 00:02:15,157
Protests across the nation.
24
00:02:15,159 --> 00:02:17,026
Americans are looking
for a necessary change
25
00:02:17,028 --> 00:02:18,260
in these tumultuous times.
26
00:02:18,262 --> 00:02:20,561
Citizens
growing angry as they face
27
00:02:20,563 --> 00:02:21,898
a collapsing economy.
28
00:02:21,900 --> 00:02:23,565
A new party is arising
29
00:02:23,567 --> 00:02:25,769
as a substitute to
the Republicans and Democrats,
30
00:02:25,771 --> 00:02:28,637
calling themselves the New
Founding Fathers of America.
31
00:02:28,639 --> 00:02:30,240
The New Founding Fathers
32
00:02:30,242 --> 00:02:33,776
rising in polls with
the NRA now endorsing them
33
00:02:33,778 --> 00:02:35,544
and supporting them financially
34
00:02:35,546 --> 00:02:37,880
with large donations
to the NFFA war chest.
35
00:02:37,882 --> 00:02:40,016
Can the NFFA seize control?
36
00:02:40,018 --> 00:02:42,252
Will Americans fall
for their fear mongering?
37
00:02:42,254 --> 00:02:44,221
As your elected president,
38
00:02:44,223 --> 00:02:46,157
with my fellow
New Founding Fathers,
39
00:02:46,159 --> 00:02:48,625
we make this promise.
40
00:02:48,627 --> 00:02:51,928
We will revive this country.
41
00:02:51,930 --> 00:02:54,230
The American dream is dead.
42
00:02:54,232 --> 00:02:57,567
We will do whatever it takes
to let you dream again.
43
00:02:57,569 --> 00:02:58,870
USA! USA!
44
00:03:22,962 --> 00:03:25,062
We are now only days from this
45
00:03:25,064 --> 00:03:27,932
controversial experiment,
this night of legalized crime
46
00:03:27,934 --> 00:03:30,302
that people are now
calling the Purge.
47
00:03:30,304 --> 00:03:32,636
And there are protests all over.
48
00:03:32,638 --> 00:03:34,306
Conflict between
anti-Purge protesters
49
00:03:34,308 --> 00:03:38,843
and Purge supporters broke out
early today in North Carolina.
50
00:03:38,845 --> 00:03:40,778
Yes, Susan,
I'm here in Charlotte.
51
00:03:40,780 --> 00:03:42,913
There's been about
20 arrests so far,
52
00:03:42,915 --> 00:03:44,582
and we'll keep you informed
as protests
53
00:03:44,584 --> 00:03:45,816
are continuing.
54
00:03:47,920 --> 00:03:50,188
Staten Island, the chosen site,
55
00:03:50,190 --> 00:03:52,991
has become the focus
for the entire world.
56
00:03:52,993 --> 00:03:54,760
We have reporters
across the island
57
00:03:54,762 --> 00:03:57,696
who will be giving live updates
for the next several days.
58
00:03:57,698 --> 00:04:00,699
Let's go now to correspondent
Van Jones, who's in Park Hill.
59
00:04:00,701 --> 00:04:03,301
Yes, James. I'm here
outside the Park Hill Towers,
60
00:04:03,303 --> 00:04:06,171
a low-income housing project,
and I can see citizens are...
61
00:04:06,173 --> 00:04:07,806
Isaiah, our tower made the news.
62
00:04:07,808 --> 00:04:08,942
Are you serious?
63
00:04:15,083 --> 00:04:17,616
Goddamn it.
64
00:04:29,063 --> 00:04:30,263
Dolores. Good morning.
65
00:04:30,265 --> 00:04:31,364
Have you seen Tony?
66
00:04:31,366 --> 00:04:32,999
My sink is leaking again.
67
00:04:33,001 --> 00:04:34,700
Good morning, sweetie.
68
00:04:34,702 --> 00:04:36,403
I'm so sick of this
piece of shit building.
69
00:04:36,405 --> 00:04:38,805
The damn elevator's
down again, too.
70
00:04:38,807 --> 00:04:41,941
As bad as my asthma is, got me
sweating like a fucking snitch.
71
00:04:41,943 --> 00:04:44,777
We need five or six supers
in this raggedy motherfucker.
72
00:04:44,779 --> 00:04:47,680
I'll let him know what's up
if I see him.
73
00:04:47,682 --> 00:04:49,202
- Thank you.
- You're welcome, sweetie.
74
00:04:49,984 --> 00:04:51,350
Hey.
75
00:04:51,352 --> 00:04:54,622
This bullshit experiment
really happening, Ny?
76
00:04:58,828 --> 00:05:01,261
- Talk to you later, okay?
- All right, sweetie.
77
00:05:01,263 --> 00:05:04,697
The Pope has continued
his condemnation of the Purge.
78
00:05:04,699 --> 00:05:07,134
And France's president,
Lemercier, has called upon...
79
00:05:07,136 --> 00:05:09,769
I'll see you later, bro.
I'm out.
80
00:05:09,771 --> 00:05:11,305
- I'll see you tonight.
- A'ight.
81
00:05:11,307 --> 00:05:13,806
If the NFFA
doesn't stop this, quote,
82
00:05:13,808 --> 00:05:15,175
"barbaric experiment."
83
00:05:15,177 --> 00:05:17,445
Locally, protestors
have started to gather
84
00:05:17,447 --> 00:05:19,447
at the evaluation sites,
85
00:05:19,449 --> 00:05:21,282
as well as outside
local government offices.
86
00:05:21,284 --> 00:05:22,983
So far,
87
00:05:22,985 --> 00:05:24,952
there has been no sign
of violence,
88
00:05:24,954 --> 00:05:27,721
but tensions are high
as the clock ticks.
89
00:05:27,723 --> 00:05:29,291
Are you an angry person?
90
00:05:31,060 --> 00:05:32,860
Who ain't?
91
00:05:32,862 --> 00:05:35,329
Just tell me what I need to do
to get paid.
92
00:05:35,331 --> 00:05:38,967
If you remain on Staten Island
during the experiment,
93
00:05:38,969 --> 00:05:43,340
you will receive monetary
compensation of $5,000.
94
00:05:45,142 --> 00:05:47,342
You'll give me $5,000
95
00:05:47,344 --> 00:05:49,246
just to stay home
during this thing?
96
00:05:52,748 --> 00:05:54,415
How would you know if I stayed?
97
00:05:54,417 --> 00:05:57,252
We would implant
a tracking device in your arm.
98
00:05:57,254 --> 00:05:58,886
Not harmful.
99
00:05:58,888 --> 00:06:01,123
And if you decide
to participate beyond that,
100
00:06:01,125 --> 00:06:04,460
there would be
further compensation.
101
00:06:04,462 --> 00:06:07,263
What do you mean, "participate"?
102
00:06:07,265 --> 00:06:10,368
Go out, release your anger.
103
00:06:11,502 --> 00:06:13,469
You mean kill someone?
104
00:06:13,471 --> 00:06:15,772
If you feel compelled.
105
00:06:18,442 --> 00:06:20,310
Okay. Let's do this.
106
00:06:22,113 --> 00:06:23,781
I need the money.
107
00:06:25,850 --> 00:06:27,783
Let's go to our News Four
108
00:06:27,785 --> 00:06:30,152
on-the-scene reporter
at the Park Hill Towers.
109
00:06:30,154 --> 00:06:32,288
This is one of a dozen sites
110
00:06:32,290 --> 00:06:36,225
being set up across the island
where citizens are signing up
111
00:06:36,227 --> 00:06:38,928
to participate
in the experiment.
112
00:06:38,930 --> 00:06:42,531
They are also being
psychologically evaluated here
113
00:06:42,533 --> 00:06:44,134
to determine their mental status
114
00:06:44,136 --> 00:06:45,936
before they purge.
115
00:06:45,938 --> 00:06:48,371
And they will be evaluated again
116
00:06:48,373 --> 00:06:51,308
after the experiment,
if they survive,
117
00:06:51,310 --> 00:06:53,876
to see how they
were affected by the night
118
00:06:53,878 --> 00:06:57,149
that is being described
as a "societal catharsis."
119
00:06:58,483 --> 00:06:59,782
Are you angry?
120
00:06:59,784 --> 00:07:01,418
Damn straight.
121
00:07:01,420 --> 00:07:04,388
People around here been making
fun of us our whole lives.
122
00:07:04,390 --> 00:07:07,090
We keep to ourselves, but they
just won't leave us alone.
123
00:07:07,092 --> 00:07:09,993
Are you ever inclined
to hurt someone?
124
00:07:09,995 --> 00:07:13,029
What do you think, Doc?
125
00:07:13,031 --> 00:07:15,198
The island was chosen
because its demographic
126
00:07:15,200 --> 00:07:16,833
is a perfect representation...
127
00:07:21,473 --> 00:07:23,340
There are numerous
128
00:07:23,342 --> 00:07:25,809
drug and street gangs
on Staten Island.
129
00:07:25,811 --> 00:07:27,545
Many are wondering
if they'll participate.
130
00:07:27,547 --> 00:07:29,547
Many citizens are leaving.
131
00:07:29,549 --> 00:07:32,016
For those staying,
the financial reward
132
00:07:32,018 --> 00:07:33,351
seems to be the incentive.
133
00:07:33,353 --> 00:07:34,818
Despite the weather conditions,
134
00:07:34,820 --> 00:07:36,320
the protesters are out.
135
00:07:36,322 --> 00:07:38,522
They have their signs,
and their fists are raised.
136
00:07:38,524 --> 00:07:41,825
They are against the Purge
experiment that is happening.
137
00:07:41,827 --> 00:07:43,094
This is wrong!
138
00:07:43,096 --> 00:07:44,861
Do not purge! Do not purge!
139
00:07:44,863 --> 00:07:46,497
Walk away from their money!
140
00:07:46,499 --> 00:07:48,899
Do not purge!
141
00:07:48,901 --> 00:07:51,135
Do not participate!
Do not purge!
142
00:07:51,137 --> 00:07:52,870
Do not participate!
143
00:07:52,872 --> 00:07:54,606
So we are here with Arlo Sabian.
144
00:07:54,608 --> 00:07:57,275
He is the chief of staff
for the NFFA.
145
00:07:57,277 --> 00:07:59,511
He got this whole thing
pushed through Congress.
146
00:07:59,513 --> 00:08:02,146
Well, you got protests
all over the place now.
147
00:08:02,148 --> 00:08:04,415
Please. The idea of the Purge
was analyzed for years.
148
00:08:04,417 --> 00:08:06,951
We allowed island citizens
to vote on participation.
149
00:08:06,953 --> 00:08:09,120
- They voted yes.
- Yeah, and you know why?
150
00:08:09,122 --> 00:08:11,456
Because a lot of those people
felt coerced by the fact
151
00:08:11,458 --> 00:08:13,258
they don't have money
and you're offering money.
152
00:08:13,260 --> 00:08:15,193
So, what do you say
to the lower-income people
153
00:08:15,195 --> 00:08:16,928
who are out here
risking their lives tonight?
154
00:08:16,930 --> 00:08:18,597
Well, Van, as with
any scientific trial,
155
00:08:18,599 --> 00:08:20,365
those who participate
receive payment.
156
00:08:20,367 --> 00:08:22,267
You know, I'm gonna turn
to you, Dr. Updale.
157
00:08:22,269 --> 00:08:23,935
You are the behavioral scientist
158
00:08:23,937 --> 00:08:26,238
who actually came up
with this whole experiment.
159
00:08:26,240 --> 00:08:29,141
A lot of people have
a lot of concerns about this,
160
00:08:29,143 --> 00:08:31,209
and one concern comes up
over and over again.
161
00:08:31,211 --> 00:08:32,478
I want the truth from you.
162
00:08:32,480 --> 00:08:35,581
Is the Purge a political device?
163
00:08:35,583 --> 00:08:37,883
I do not work for the NFFA.
164
00:08:37,885 --> 00:08:41,053
I did not conceive
of the experiment for them.
165
00:08:41,055 --> 00:08:43,289
The NFFA had the courage
to test it,
166
00:08:43,291 --> 00:08:45,525
but the conceit
is not a political one.
167
00:08:45,527 --> 00:08:47,527
It is a psychological one.
168
00:08:47,529 --> 00:08:50,996
The benefit of acting violently
without worry of consequence,
169
00:08:50,998 --> 00:08:53,298
- that's a freeing violence.
- "A freeing violence."
170
00:08:53,300 --> 00:08:54,635
Okay, that's a...
that's a new one on me.
171
00:08:54,637 --> 00:08:56,035
I have a question for you.
172
00:08:56,037 --> 00:08:58,004
What is your definition
of success?
173
00:08:58,006 --> 00:08:59,906
Well, the level of participation
174
00:08:59,908 --> 00:09:01,207
in certain areas is key.
175
00:09:01,209 --> 00:09:03,042
Uh, the Park Hill Towers,
for example,
176
00:09:03,044 --> 00:09:05,378
are the center
of this community.
177
00:09:05,380 --> 00:09:06,979
If there's considerable
participation there,
178
00:09:06,981 --> 00:09:08,348
I think that'll be
a strong indication
179
00:09:08,350 --> 00:09:10,016
that this night
is a great success.
180
00:09:10,018 --> 00:09:12,185
- Well, we'll see.
- They have monetized
181
00:09:12,187 --> 00:09:15,155
- and incentivized murder.
- Yeah!
182
00:09:15,157 --> 00:09:18,058
- Walk away from their money!
- Yeah!
183
00:09:18,060 --> 00:09:20,260
The wealthy areas
are already clearing,
184
00:09:20,262 --> 00:09:24,063
but the NFFA knew that we,
"the impoverished,"
185
00:09:24,065 --> 00:09:25,566
would stay if there
was monetary gain.
186
00:09:27,001 --> 00:09:28,369
This is another way
187
00:09:28,371 --> 00:09:31,137
to keep the brown
and black people down!
188
00:09:31,139 --> 00:09:32,506
Yes!
189
00:09:36,244 --> 00:09:38,045
Do not purge!
190
00:09:38,047 --> 00:09:40,981
Do not participate!
Do not purge!
191
00:09:40,983 --> 00:09:42,484
Do not participate!
192
00:09:42,486 --> 00:09:44,251
Do not purge!
193
00:09:44,253 --> 00:09:46,053
Look at all of this.
194
00:09:46,055 --> 00:09:47,722
Everybody want to be a gangster.
195
00:09:47,724 --> 00:09:49,724
You really think
these regular folk
196
00:09:49,726 --> 00:09:52,259
gonna pop each other like
gangsters when the time comes?
197
00:09:52,261 --> 00:09:54,061
Shit yeah. People pissed.
198
00:09:54,063 --> 00:09:56,096
They ain't got no money.
They ain't got no food.
199
00:09:56,098 --> 00:09:58,232
- They gotta release their anger.
- Bullshit.
200
00:09:58,234 --> 00:10:00,402
They participate,
it'll be for that paper.
201
00:10:00,404 --> 00:10:02,003
- Trust me.
- Nah.
202
00:10:02,005 --> 00:10:04,072
People gonna riot.
203
00:10:04,074 --> 00:10:06,107
They gonna steal,
act like clowns and all that,
204
00:10:06,109 --> 00:10:08,243
but there ain't gonna be
that much killing.
205
00:10:08,245 --> 00:10:10,044
Nah, killing comes
from the heart, B.
206
00:10:10,046 --> 00:10:12,480
- Yeah.
- A damaged heart.
207
00:10:12,482 --> 00:10:14,416
These people, they don't got
that type of damage.
208
00:10:14,418 --> 00:10:16,751
Do not participate!
Do not purge!
209
00:10:16,753 --> 00:10:19,220
- Believe me.
- Do not participate!
210
00:10:19,222 --> 00:10:21,257
Do not purge!
Do not participate!
211
00:10:21,259 --> 00:10:23,158
- Do not purge!
- D!
212
00:10:23,160 --> 00:10:25,226
You come to see the show?
213
00:10:25,228 --> 00:10:26,395
OG.
214
00:10:26,397 --> 00:10:28,697
All three of you old men
out today?
215
00:10:28,699 --> 00:10:30,398
What's the occasion? Am I...
216
00:10:30,400 --> 00:10:32,200
Am I the luckiest man
in the world?
217
00:10:32,202 --> 00:10:33,702
Three kings at your service.
218
00:10:33,704 --> 00:10:35,538
Nah, we the Three Wise Men.
219
00:10:35,540 --> 00:10:37,071
Man, who are you fuckers
kidding?
220
00:10:37,073 --> 00:10:39,107
We the Three Stooges
on our best day.
221
00:10:39,109 --> 00:10:40,776
Moe, Larry, Jheri curl.
222
00:10:45,383 --> 00:10:47,683
What you think
about all this here, Fred?
223
00:10:47,685 --> 00:10:49,452
Oh, man.
224
00:10:49,454 --> 00:10:51,187
Look here.
225
00:10:51,189 --> 00:10:53,656
This is the greatest shit show
on Earth.
226
00:10:53,658 --> 00:10:56,358
They turning our island
into ancient Rome.
227
00:10:56,360 --> 00:10:58,727
Our hood into the Colosseum.
Now, the question is:
228
00:10:58,729 --> 00:11:01,363
Are we gonna be the Christians
or the lions?
229
00:11:01,365 --> 00:11:03,599
Gladiators or the slaves, right?
230
00:11:05,537 --> 00:11:07,337
Stay safe, Three.
231
00:11:07,339 --> 00:11:09,206
If you need anything...
232
00:11:09,208 --> 00:11:10,440
We three okay, man.
233
00:11:10,442 --> 00:11:12,742
We done seen it all
and then some.
234
00:11:12,744 --> 00:11:15,378
We three, we've been
through some shit.
235
00:11:15,380 --> 00:11:17,181
Y'all be easy.
236
00:11:20,084 --> 00:11:21,751
Hey, tough guy.
237
00:11:21,753 --> 00:11:23,787
You here to participate
or protest?
238
00:11:23,789 --> 00:11:26,423
Still fighting
the good fight, woman?
239
00:11:26,425 --> 00:11:28,191
Fighting the only fight.
240
00:11:28,193 --> 00:11:29,760
Oh, I see.
241
00:11:29,762 --> 00:11:32,229
No cops, no law.
242
00:11:32,231 --> 00:11:35,398
Sounds like a dream come true
for a man in your business.
243
00:11:35,400 --> 00:11:37,133
You got me wrong
on this one, Ny.
244
00:11:37,135 --> 00:11:38,335
I don't like it.
245
00:11:38,337 --> 00:11:39,736
Why not?
246
00:11:39,738 --> 00:11:41,638
I don't know what it is.
247
00:11:41,640 --> 00:11:43,542
When I don't know
exactly what something is...
248
00:11:44,643 --> 00:11:45,744
I don't trust it.
249
00:11:47,446 --> 00:11:49,182
Not one bit.
250
00:12:05,297 --> 00:12:06,631
Keep it moving, man.
251
00:12:06,633 --> 00:12:08,566
Hey, yo, pocket that money
quick, son.
252
00:12:08,568 --> 00:12:10,448
And then send these niggas
on their way, a'ight?
253
00:12:11,772 --> 00:12:13,772
Man, listen.
254
00:12:13,774 --> 00:12:17,108
We one of Dmitri's top corners
'cause we keep shit moving.
255
00:12:17,110 --> 00:12:18,376
A'ight.
256
00:12:18,378 --> 00:12:19,711
Let's go, man.
257
00:12:19,713 --> 00:12:21,214
Isaiah.
258
00:12:22,515 --> 00:12:24,752
Your sister know you here?
259
00:12:27,186 --> 00:12:28,822
You're better than this, son.
260
00:12:33,527 --> 00:12:35,663
Come by the shop,
you want a job.
261
00:12:42,636 --> 00:12:44,336
The fuck you doing, man?
262
00:12:44,338 --> 00:12:46,171
You got a customer.
263
00:12:46,173 --> 00:12:47,372
The customer.
264
00:12:47,374 --> 00:12:48,507
The-the one and only.
265
00:12:48,509 --> 00:12:49,543
What you need, Skeletor?
266
00:12:50,711 --> 00:12:53,680
Mmm, yeah, I smell your sweat.
267
00:12:53,682 --> 00:12:55,348
Innocent Isaiah just...
268
00:12:55,350 --> 00:12:57,249
fresh-fresh.
269
00:12:57,251 --> 00:12:58,585
What the fuck
you talking about, nigga?
270
00:12:58,587 --> 00:12:59,852
Ah, you green.
271
00:12:59,854 --> 00:13:02,387
Our first transaction's
on you, hmm?
272
00:13:02,389 --> 00:13:05,658
A little initiation fee
to get my biz
273
00:13:05,660 --> 00:13:07,860
with your fine-ass sister.
274
00:13:07,862 --> 00:13:10,663
Hey, yo, fuck you, fiend.
Move on.
275
00:13:10,665 --> 00:13:12,801
Get the fuck out
of my face, man.
276
00:13:15,604 --> 00:13:18,438
A blood baptism for Innocent I.
277
00:13:18,440 --> 00:13:19,907
Sure enough.
278
00:13:19,909 --> 00:13:22,508
See, that's what
the doctor ordered.
279
00:13:22,510 --> 00:13:26,679
And I'm the practicing
practitioner!
280
00:13:28,350 --> 00:13:30,151
Yo, hold up, hold up.
281
00:13:33,221 --> 00:13:34,220
Yo, yo! Yo, we out!
282
00:13:34,222 --> 00:13:36,222
Hey, yo, clear out, yo!
283
00:13:36,224 --> 00:13:37,725
Hey, yo, come on, Isaiah.
Come on.
284
00:13:37,727 --> 00:13:38,959
- Come on.
- He cut me, man.
285
00:13:38,961 --> 00:13:41,562
For real?
286
00:13:41,564 --> 00:13:44,732
I called y'all here
to discuss this experiment.
287
00:13:44,734 --> 00:13:47,401
I don't give a shit what other
people do during Purge night.
288
00:13:47,403 --> 00:13:49,637
I care about what you all do.
289
00:13:49,639 --> 00:13:53,507
You get hurt or you die,
I lose money.
290
00:13:53,509 --> 00:13:55,976
- And I don't lose money.
- Word. Word.
291
00:13:55,978 --> 00:13:58,680
- And we got enemies, right?
- Yeah, true.
292
00:13:58,682 --> 00:14:00,915
Niggas might use the night
to make a move on us.
293
00:14:00,917 --> 00:14:03,517
Maybe the police
might use the night
294
00:14:03,519 --> 00:14:04,919
to take out motherfuckers
like us.
295
00:14:04,921 --> 00:14:06,520
Who knows?
296
00:14:06,522 --> 00:14:09,623
Point is, we gotta
be prepared for anything.
297
00:14:09,625 --> 00:14:11,792
So we lay low.
298
00:14:11,794 --> 00:14:14,261
We stay inside, and we protect
299
00:14:14,263 --> 00:14:15,964
- what needs protecting.
- Word. - That's what's up.
300
00:14:15,966 --> 00:14:19,667
Our kin, our skin,
301
00:14:19,669 --> 00:14:22,837
our product and our money.
302
00:14:22,839 --> 00:14:24,639
Yo, D. We should all
just go to Brooklyn.
303
00:14:24,641 --> 00:14:26,608
You know what I mean?
So we don't even take a chance.
304
00:14:26,610 --> 00:14:29,411
Nah.
Nah, we can't move our money
305
00:14:29,413 --> 00:14:31,379
or our stash off the island.
It's too risky.
306
00:14:31,381 --> 00:14:34,949
- And it'll make us look weak.
- Come on, my G.
307
00:14:34,951 --> 00:14:37,986
This is bullshit.
I want to fucking purge, man.
308
00:14:37,988 --> 00:14:40,422
I want to tear shit up
and have some fucking fun.
309
00:14:40,424 --> 00:14:41,956
For the first time in my life,
310
00:14:41,958 --> 00:14:43,391
I could be
a law-abiding citizen.
311
00:14:48,900 --> 00:14:50,598
Oh!
312
00:14:57,809 --> 00:15:00,009
If you so much as blink,
313
00:15:00,011 --> 00:15:03,845
Blaise will remove the skin
from your face, fat man.
314
00:15:03,847 --> 00:15:05,681
She does exactly what I say.
315
00:15:05,683 --> 00:15:07,285
You know why?
316
00:15:08,386 --> 00:15:09,985
We're family.
317
00:15:09,987 --> 00:15:11,821
I put food on her table,
318
00:15:11,823 --> 00:15:13,789
and I put money in her pocket.
319
00:15:13,791 --> 00:15:16,392
My only question for you is:
320
00:15:16,394 --> 00:15:18,461
I put food on your table.
321
00:15:18,463 --> 00:15:20,563
Why don't I get the same type
of discipline
322
00:15:20,565 --> 00:15:21,997
from your big ass?
323
00:15:21,999 --> 00:15:23,999
My bad, D.
324
00:15:24,001 --> 00:15:25,704
I'll stay home.
325
00:15:29,307 --> 00:15:30,307
Good boy.
326
00:15:32,778 --> 00:15:34,611
Let's get through
this Purge bullshit
327
00:15:34,613 --> 00:15:37,013
so we can get back
to business as usual.
328
00:15:41,720 --> 00:15:43,486
D.
329
00:15:43,488 --> 00:15:45,588
There's been an incident.
330
00:15:45,590 --> 00:15:48,793
Isaiah, man.
331
00:15:48,795 --> 00:15:51,695
What you thinking?
332
00:15:51,697 --> 00:15:54,966
Isaiah, you home?
333
00:15:54,968 --> 00:15:57,969
Yeah. I'm just showering, sis.
334
00:15:57,971 --> 00:16:00,437
Did you hear what happened
at Fourth and...
335
00:16:00,439 --> 00:16:02,073
Isaiah, what's going on?
336
00:16:02,075 --> 00:16:03,774
Why's there blood on the floor?
Are you good?
337
00:16:03,776 --> 00:16:05,809
Yeah, I-I cut myself shaving.
338
00:16:05,811 --> 00:16:07,711
You need facial hair
in order to shave, boy.
339
00:16:07,713 --> 00:16:09,647
Open up the door,
or I'll kick it in.
340
00:16:09,649 --> 00:16:11,518
You know I will.
341
00:16:12,352 --> 00:16:13,620
A'ight.
342
00:16:15,488 --> 00:16:17,588
Jesus Christ,
what happened to your neck?
343
00:16:18,892 --> 00:16:20,424
Keep your left up.
344
00:16:20,426 --> 00:16:22,929
Jab, jab, jab.
345
00:16:24,697 --> 00:16:26,564
Get it out, get it out!
346
00:16:26,566 --> 00:16:27,865
There you go.
347
00:16:27,867 --> 00:16:29,466
Hey, hey!
348
00:16:29,468 --> 00:16:30,668
It's all locked and loaded.
349
00:16:30,670 --> 00:16:32,137
We're gonna have
at least 20 soldiers
350
00:16:32,139 --> 00:16:33,705
surrounding this place,
351
00:16:33,707 --> 00:16:35,640
keeping it secure
during the experiment.
352
00:16:35,642 --> 00:16:37,675
Me and Blaise
will be at the stash house
353
00:16:37,677 --> 00:16:39,544
with about two dozen niggas
on the perimeter.
354
00:16:39,546 --> 00:16:40,613
We'll be protected.
355
00:16:44,384 --> 00:16:45,585
Oh!
356
00:16:47,154 --> 00:16:48,987
The eyes, Terence!
357
00:16:48,989 --> 00:16:50,454
The eyes, the eyes.
358
00:16:50,456 --> 00:16:52,057
Your eyes went right to Aesop.
359
00:16:52,059 --> 00:16:54,059
Now, me, you, everybody know
you tossing to Sop.
360
00:16:54,061 --> 00:16:56,695
You ain't talking, but you
telling me everything, man.
361
00:16:56,697 --> 00:16:57,930
Let's pay attention to that.
362
00:16:57,932 --> 00:16:59,097
Everything else
is good money, a'ight?
363
00:16:59,099 --> 00:17:00,399
Let's keep up the pace,
a'ight, boys?
364
00:17:00,401 --> 00:17:01,301
Whoa, what are you doing?
365
00:17:01,303 --> 00:17:02,302
- Thanks, D. Appreciate it.
- Of course.
366
00:17:02,304 --> 00:17:04,069
- Run it from the top.
- Let me through!
367
00:17:04,071 --> 00:17:06,405
Let me through!
Get your hands off of me!
368
00:17:06,407 --> 00:17:07,773
- Don't touch me.
- Yo.
369
00:17:07,775 --> 00:17:09,541
Put your hands on me
one more time,
370
00:17:09,543 --> 00:17:11,143
I'll rip your fucking
balls off. Believe that.
371
00:17:11,145 --> 00:17:13,145
Ooh.
372
00:17:13,147 --> 00:17:14,814
To what do I owe this...
373
00:17:14,816 --> 00:17:17,652
Cut the shit.
I need to talk to you now.
374
00:17:20,021 --> 00:17:21,420
My office.
375
00:17:37,006 --> 00:17:38,438
You son of a...
376
00:17:38,440 --> 00:17:40,007
- Yo, yo, yo.
- I don't believe you.
377
00:17:40,009 --> 00:17:41,108
What is it? What's up?
378
00:17:41,110 --> 00:17:42,442
Isaiah was just cut
379
00:17:42,444 --> 00:17:44,611
by some junkie
off one of your corners.
380
00:17:44,613 --> 00:17:47,214
- What? Is he all right?
- He's going to be fine.
381
00:17:47,216 --> 00:17:48,848
He didn't want to go
to the hospital,
382
00:17:48,850 --> 00:17:50,750
'cause he was too afraid
I was going to find out
383
00:17:50,752 --> 00:17:52,051
he's been hooking school,
384
00:17:52,053 --> 00:17:53,586
working the corner
for the past week.
385
00:17:53,588 --> 00:17:55,121
I had no idea
he was involved, Nya.
386
00:17:55,123 --> 00:17:56,522
- Oh, bullshit.
- You think I know
387
00:17:56,524 --> 00:17:58,659
who works my corners?
Nya, come on. Nya.
388
00:17:58,661 --> 00:18:01,729
I would never let Isaiah get
anywhere close to the business.
389
00:18:01,731 --> 00:18:02,796
You know that.
390
00:18:02,798 --> 00:18:04,834
I watched that boy grow up.
391
00:18:06,936 --> 00:18:08,468
Why'd he... why'd he do it?
392
00:18:08,470 --> 00:18:09,569
Why else?
393
00:18:09,571 --> 00:18:11,005
He's sick of struggling.
394
00:18:11,007 --> 00:18:12,740
He wanted to make life
a little bit easier for us
395
00:18:12,742 --> 00:18:14,141
- with some extra cash.
- And I told you I would
396
00:18:14,143 --> 00:18:15,708
- give you money for that.
- Stop.
397
00:18:15,710 --> 00:18:17,644
I'll never take
your blood money.
398
00:18:17,646 --> 00:18:18,713
You know that.
399
00:18:19,815 --> 00:18:21,082
I-I tried talking to him.
400
00:18:21,084 --> 00:18:23,051
I tried...
I tried being his mother,
401
00:18:23,053 --> 00:18:25,519
his father, his brother,
his sister, but clearly,
402
00:18:25,521 --> 00:18:27,088
- I'm not doing a good enough job.
- Nya, Nya, hey.
403
00:18:27,090 --> 00:18:28,722
- Clearly, I can be...
- Hey, hey, hey, hey.
404
00:18:28,724 --> 00:18:30,826
It's a'ight. I got you.
405
00:18:33,930 --> 00:18:36,166
I want you to stay with me
during the Purge, a'ight?
406
00:18:38,100 --> 00:18:40,169
You and Isaiah.
407
00:18:41,604 --> 00:18:43,171
As far as that...
408
00:18:43,173 --> 00:18:45,707
as far as that fiend
who hurt your brother, I'm-a...
409
00:18:45,709 --> 00:18:47,744
I'm-a take care of that,
a'ight?
410
00:18:51,581 --> 00:18:53,715
Take care of it?
411
00:18:53,717 --> 00:18:54,983
Yeah.
412
00:18:54,985 --> 00:18:56,584
What you gonna do?
413
00:18:56,586 --> 00:18:58,687
- You gonna hurt him, kill him?
- Ny, come on.
414
00:18:58,689 --> 00:19:01,756
No, no, no, no. 'Cause that's
your answer to everything.
415
00:19:01,758 --> 00:19:04,028
Right? That's who you are.
416
00:19:05,229 --> 00:19:07,763
Today, it was two people
we know,
417
00:19:07,765 --> 00:19:09,131
but every day, it's at least two
418
00:19:09,133 --> 00:19:12,036
who are hurt 'cause of you, D.
419
00:19:13,137 --> 00:19:14,602
I know no other way.
420
00:19:14,604 --> 00:19:15,704
Come on.
421
00:19:15,706 --> 00:19:17,073
I grew up here, too.
422
00:19:17,075 --> 00:19:19,108
We all have to make
choices in life
423
00:19:19,110 --> 00:19:22,677
to heal or to hurt,
and you chose the latter.
424
00:19:22,679 --> 00:19:24,246
Don't you care
425
00:19:24,248 --> 00:19:26,582
about this Purge or what it
could do to our community?
426
00:19:26,584 --> 00:19:28,818
I mean...
427
00:19:28,820 --> 00:19:31,687
More selfish bullshit.
428
00:19:31,689 --> 00:19:33,257
Wow.
429
00:19:37,228 --> 00:19:40,029
Now, the Purge is one day.
430
00:19:40,031 --> 00:19:43,666
You, Dmitri,
431
00:19:43,668 --> 00:19:47,105
destroy this community
364 days a year.
432
00:19:50,075 --> 00:19:52,244
You weren't always like this.
433
00:19:54,747 --> 00:19:56,747
The man I knew and loved
years ago
434
00:19:56,749 --> 00:19:58,783
had courage and had soul.
435
00:20:01,719 --> 00:20:03,122
I miss that man.
436
00:20:07,725 --> 00:20:09,760
But thank you for the invite.
437
00:20:09,762 --> 00:20:11,029
I, uh, uh...
438
00:20:11,031 --> 00:20:12,230
We're gonna be fine without you.
439
00:20:12,232 --> 00:20:13,232
- Oh.
- Uh, um...
440
00:20:14,633 --> 00:20:16,735
Stay the fuck away from us,
Dmitri.
441
00:20:29,281 --> 00:20:31,682
And you're angry.
442
00:20:31,684 --> 00:20:32,850
Yes.
443
00:20:32,852 --> 00:20:34,152
I'm angry.
444
00:20:34,154 --> 00:20:35,820
Very angry.
445
00:20:35,822 --> 00:20:37,223
You want to release that anger?
446
00:20:39,025 --> 00:20:41,259
I need to.
447
00:20:41,261 --> 00:20:44,395
Thank you for
your honest answers.
448
00:20:44,397 --> 00:20:46,598
First, a few formalities.
449
00:20:48,234 --> 00:20:51,869
Baptisias, the official flower
of the experiment.
450
00:20:51,871 --> 00:20:53,871
They represent rebirth.
451
00:20:53,873 --> 00:20:55,673
In the box,
you have recording lenses.
452
00:20:55,675 --> 00:20:57,142
Contacts.
453
00:20:57,144 --> 00:20:59,777
Should you choose
to actively participate,
454
00:20:59,779 --> 00:21:01,213
wear them on the evening,
455
00:21:01,215 --> 00:21:02,782
and they'll document
everything you do.
456
00:21:04,151 --> 00:21:06,185
As I said, greater participation
457
00:21:06,187 --> 00:21:08,320
yields greater
financial compensation.
458
00:21:08,322 --> 00:21:11,390
Next, we'll implant
a tracking device.
459
00:21:11,392 --> 00:21:15,127
After that, you'll be all set,
as they say...
460
00:21:15,129 --> 00:21:17,064
to purge.
461
00:21:33,080 --> 00:21:34,179
What do you mean,
I can't get off?
462
00:21:34,181 --> 00:21:35,848
No, let me through!
463
00:21:35,850 --> 00:21:37,250
Turn around. You gotta get out.
464
00:21:37,252 --> 00:21:39,319
- No.
- Let me off this island!
465
00:21:54,001 --> 00:21:57,035
A lot of people you know
are gonna be there, okay?
466
00:21:57,037 --> 00:21:58,705
Why can't we just stay home?
467
00:21:58,707 --> 00:22:00,773
Selina, because we can't, okay?
468
00:22:00,775 --> 00:22:02,476
This is the safest place
in the neighborhood.
469
00:22:02,478 --> 00:22:05,111
- I'm scared.
- I'm gonna take care of you.
470
00:22:05,113 --> 00:22:06,946
I won't let anything happen,
okay, mamita?
471
00:22:06,948 --> 00:22:08,047
Okay.
472
00:22:08,049 --> 00:22:09,916
Hey.
473
00:22:09,918 --> 00:22:11,452
- Okay, come on.
- Okay.
474
00:22:11,454 --> 00:22:13,755
Venga, ven.
Let's hurry up.
475
00:22:21,964 --> 00:22:23,230
- Hey.
- Hey.
476
00:22:23,232 --> 00:22:24,498
Luisa, Selina.
477
00:22:24,500 --> 00:22:26,500
Hey. Oh, I didn't expect
to see you.
478
00:22:26,502 --> 00:22:29,069
I thought you would have left
the island by now.
479
00:22:29,071 --> 00:22:31,405
Oh, I was going to,
but, you know, the money, Nya.
480
00:22:31,407 --> 00:22:32,739
$5,000 to stay?
481
00:22:32,741 --> 00:22:34,241
That's life-changing for us.
482
00:22:34,243 --> 00:22:35,808
- We need it.
- Yeah.
483
00:22:35,810 --> 00:22:38,145
Pastor Almory opened up
the church to everyone.
484
00:22:38,147 --> 00:22:39,812
- Mm-hmm.
- Okay? We got cots.
485
00:22:39,814 --> 00:22:42,250
There's gonna be security
at the door, food.
486
00:22:42,252 --> 00:22:45,052
And Pastor's going to deliver
a sermon later tonight.
487
00:22:45,054 --> 00:22:46,787
Oh, Lord, forgive me.
488
00:22:46,789 --> 00:22:48,055
Pastor's a wonderful man,
489
00:22:48,057 --> 00:22:50,024
but his sermons
bore me to death.
490
00:22:50,026 --> 00:22:51,526
It's a goddamn
snooze fest, okay?
491
00:22:51,528 --> 00:22:53,761
Yeah.
492
00:22:53,763 --> 00:22:55,129
Why don't you make
yourselves at home?
493
00:22:55,131 --> 00:22:56,431
- Anything you need.
- You'll be all right.
494
00:22:56,433 --> 00:22:57,965
Thank you for coming.
495
00:22:57,967 --> 00:22:59,266
Thank you so much.
496
00:22:59,268 --> 00:23:00,367
Thank you for coming.
497
00:23:00,369 --> 00:23:02,770
Of course. I appreciate it.
498
00:23:02,772 --> 00:23:04,105
Hey, y'all doing good?
499
00:23:04,107 --> 00:23:06,074
We gonna be all right.
500
00:23:12,249 --> 00:23:13,848
Sis.
501
00:23:13,850 --> 00:23:15,150
Are you there yet?
502
00:23:15,152 --> 00:23:16,518
I'm-I'm already
in Brooklyn, sis.
503
00:23:16,520 --> 00:23:18,820
A block away from Uncle...
Uncle T's place.
504
00:23:18,822 --> 00:23:21,256
Um, I-I got the last bus
off the island.
505
00:23:21,258 --> 00:23:23,425
Yeah, I wish you were with me.
506
00:23:23,427 --> 00:23:24,993
I know. I know.
507
00:23:24,995 --> 00:23:26,963
But I just had to get
as many people
508
00:23:26,965 --> 00:23:29,031
off the street
and into the church as I could.
509
00:23:29,033 --> 00:23:30,099
Stay safe.
510
00:23:30,101 --> 00:23:31,300
I'll be fine.
511
00:23:31,302 --> 00:23:32,903
A'ight.
512
00:24:47,614 --> 00:24:50,113
What you say, Skeletor?
513
00:25:03,330 --> 00:25:05,196
There are candlelight vigils
514
00:25:05,198 --> 00:25:07,065
happening all over the country.
515
00:25:07,067 --> 00:25:10,034
Now let's go to Anne with
footage from just moments ago.
516
00:25:10,036 --> 00:25:13,237
That is the last of the buses
leaving the island.
517
00:25:13,239 --> 00:25:16,241
The last ferry left minutes ago.
518
00:25:16,243 --> 00:25:18,009
We're just minutes away now,
519
00:25:18,011 --> 00:25:19,545
and the questions
on everyone's mind
520
00:25:19,547 --> 00:25:21,382
remain the same.
521
00:25:22,683 --> 00:25:24,450
Will people participate?
522
00:25:24,452 --> 00:25:26,217
Will Staten Islanders prove
523
00:25:26,219 --> 00:25:28,454
that this is a night
America needs?
524
00:25:28,456 --> 00:25:30,522
Thanks, Anne.
And now we're going
525
00:25:30,524 --> 00:25:32,290
to take you live
to the White House,
526
00:25:32,292 --> 00:25:33,991
where President Bracken
will address
527
00:25:33,993 --> 00:25:36,462
the citizens of Staten Island
and the nation
528
00:25:36,464 --> 00:25:39,699
for the start
of the first experiment.
529
00:25:39,701 --> 00:25:43,369
The courageous citizens
of Staten Island...
530
00:25:43,371 --> 00:25:46,338
those pioneers...
will be part of something
531
00:25:46,340 --> 00:25:49,009
that could bring about
great change.
532
00:25:50,344 --> 00:25:53,147
We are all
Staten Islanders tonight.
533
00:25:54,248 --> 00:25:56,515
Good luck.
534
00:26:03,158 --> 00:26:04,524
This is not a test.
535
00:26:04,526 --> 00:26:05,958
This is your
Emergency Broadcast System,
536
00:26:05,960 --> 00:26:10,230
announcing the commencement
of the NFFA Social Experiment
537
00:26:10,232 --> 00:26:12,365
on Staten Island, New York.
538
00:26:12,367 --> 00:26:14,967
Weapons of class four and lower
539
00:26:14,969 --> 00:26:18,170
have been authorized for use
during the experiment.
540
00:26:18,172 --> 00:26:20,474
All crime, including murder,
541
00:26:20,476 --> 00:26:23,544
will be legal
for 12 continuous hours.
542
00:26:23,546 --> 00:26:26,079
Blessed be
our New Founding Fathers
543
00:26:26,081 --> 00:26:28,481
and America, a nation reborn.
544
00:26:28,483 --> 00:26:31,618
May God be with you all.
545
00:27:09,526 --> 00:27:11,358
For our country.
546
00:29:02,141 --> 00:29:04,408
Skeletor's purge is on.
547
00:29:10,282 --> 00:29:11,748
Motherfucker.
548
00:29:11,750 --> 00:29:13,417
Tonight's my night, baby.
549
00:29:13,419 --> 00:29:15,386
You been charging me money
to take out my money?
550
00:29:15,388 --> 00:29:17,855
Fuck that.
I want my fucking money back.
551
00:29:17,857 --> 00:29:21,326
20s, 50s, 100s
or whatever this shit is,
552
00:29:21,328 --> 00:29:24,264
I want that shit right back.
553
00:29:29,569 --> 00:29:32,470
You see me, NFFA?
554
00:29:32,472 --> 00:29:34,472
Is this the first of the night?
555
00:29:34,474 --> 00:29:35,475
Number one.
556
00:29:38,879 --> 00:29:40,779
Making my money.
557
00:29:45,586 --> 00:29:47,920
- Shit going down tonight, boys.
- Yeah.
558
00:29:47,922 --> 00:29:49,554
We gonna purge.
559
00:29:49,556 --> 00:29:51,222
Gonna have some fun.
560
00:29:51,224 --> 00:29:53,424
It's Christmas in March, niggas.
561
00:29:53,426 --> 00:29:54,692
I got my list. Y'all got yours?
562
00:29:54,694 --> 00:29:56,327
- Yeah!
- Hey, yo, from tonight on,
563
00:29:56,329 --> 00:29:57,428
no more bullshit.
564
00:29:57,430 --> 00:29:58,965
From nobody.
565
00:29:58,967 --> 00:30:01,500
No one, no thing.
566
00:30:01,502 --> 00:30:03,402
From now on, just our shit.
567
00:30:03,404 --> 00:30:06,438
Fuck Dmitri!
This is my kingdom.
568
00:30:06,440 --> 00:30:07,873
It's our night, fellas.
Y'all ready to run down?
569
00:30:07,875 --> 00:30:09,908
- Hell yeah!
- Let's go then, niggas.
570
00:30:09,910 --> 00:30:12,344
And just back from Staten Island
571
00:30:12,346 --> 00:30:13,846
and joining me here
in the studio is Anne.
572
00:30:13,848 --> 00:30:15,447
Anne, what was the atmosphere
like out there?
573
00:30:15,449 --> 00:30:16,749
Uh, well, you know, it...
574
00:30:16,751 --> 00:30:19,218
People were...
they wanted to see
575
00:30:19,220 --> 00:30:20,453
if this could work.
576
00:30:20,455 --> 00:30:21,821
This violence fighting violence.
577
00:30:21,823 --> 00:30:23,556
I spoke to both
the anti-Purge protesters
578
00:30:23,558 --> 00:30:24,991
and the Purge supporters...
579
00:30:24,993 --> 00:30:26,693
Dr. Updale?
580
00:30:26,695 --> 00:30:28,630
We have something.
581
00:30:31,600 --> 00:30:36,337
We believe that this is
the first purge of the evening.
582
00:30:46,916 --> 00:30:48,782
Okay.
583
00:30:48,784 --> 00:30:49,984
Get it out there.
584
00:30:49,986 --> 00:30:51,518
Yes, sir.
585
00:31:37,968 --> 00:31:39,600
Yo.
586
00:31:39,602 --> 00:31:41,502
Zo. How we doing?
587
00:31:41,504 --> 00:31:43,004
Quiet, quiet.
588
00:31:43,006 --> 00:31:45,306
Locked down, all good.
589
00:31:45,308 --> 00:31:46,775
Oh, oh, one thing.
590
00:31:46,777 --> 00:31:48,777
Fat-ass Cap A didn't show up
to work today.
591
00:31:48,779 --> 00:31:51,413
Bet you this motherfucker
out there purging.
592
00:31:51,415 --> 00:31:52,881
What else?
593
00:31:52,883 --> 00:31:56,618
If you need company,
we got the girls on the way.
594
00:31:56,620 --> 00:31:59,554
- I'm not interested.
- Yeah, well,
595
00:31:59,556 --> 00:32:01,923
you should keep 'em around
just in case you get bored.
596
00:32:01,925 --> 00:32:04,027
Call me if you need
anything else, bro.
597
00:32:13,337 --> 00:32:16,572
I ask you, do we descend?
598
00:32:16,574 --> 00:32:20,475
On this dreaded night,
do we descend?
599
00:32:20,477 --> 00:32:23,980
Or do we ascend?
600
00:32:23,982 --> 00:32:27,884
That is the question
that we all must ask ourselves.
601
00:32:27,886 --> 00:32:30,353
The 23rd psalm says,
602
00:32:30,355 --> 00:32:32,122
"Although I walk
through the valley
603
00:32:32,124 --> 00:32:34,024
- "in the shadow of death..."
- Check this out.
604
00:32:34,026 --> 00:32:36,926
I found Pastor's
secret stash in his office.
605
00:32:36,928 --> 00:32:39,529
- He's got a whole bar up there.
- Are you kidding me?
606
00:32:39,531 --> 00:32:40,963
Thank the Lord.
607
00:32:40,965 --> 00:32:42,832
Monopoly is not gonna get me
through this night.
608
00:32:42,834 --> 00:32:44,700
Oh. He gonna see you.
609
00:32:44,702 --> 00:32:46,702
- Mm-hmm.
- No man but God.
610
00:32:48,506 --> 00:32:51,040
It tastes like old-man ass.
611
00:32:51,042 --> 00:32:53,577
Don't ask me how I know.
612
00:32:53,579 --> 00:32:55,045
You sure you don't want a swig?
613
00:32:55,047 --> 00:32:56,647
No, thank you, Dolores.
614
00:32:56,649 --> 00:32:58,482
Okay. Gonna be a long night.
615
00:32:58,484 --> 00:33:00,083
Every dark night,
616
00:33:00,085 --> 00:33:03,120
the sun shall rise
in the morning.
617
00:34:01,148 --> 00:34:03,017
Tonight, young blood.
618
00:34:07,454 --> 00:34:09,056
Get the fuck out of here.
619
00:34:12,059 --> 00:34:13,827
The fuck you looking at?
620
00:34:28,009 --> 00:34:29,642
You see me kill
that motherfucker, boy?
621
00:34:29,644 --> 00:34:31,644
Tough guy.
622
00:34:31,646 --> 00:34:33,812
What you think
you're gonna do with that?
623
00:34:33,814 --> 00:34:36,081
- Stand down, motherfucker.
- Yo!
624
00:34:36,083 --> 00:34:38,484
I'm exercising my right to
purge by taking all your merch.
625
00:34:38,486 --> 00:34:41,821
And if you stand in my way,
I will fuck you up!
626
00:34:41,823 --> 00:34:44,124
Motherfucker.
627
00:34:44,126 --> 00:34:46,525
- Let's fucking purge, y'all!
- Yeah!
628
00:34:46,527 --> 00:34:48,194
I'm coming for my free shit.
629
00:34:51,166 --> 00:34:53,286
- Get back, get back, man!
- Hey, you get back, nigga!
630
00:34:54,836 --> 00:34:56,036
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Chill, chill.
631
00:34:56,038 --> 00:34:57,170
Fall back. Yo, Isaiah.
632
00:34:57,172 --> 00:34:59,738
Chill. It's me, Kels.
633
00:34:59,740 --> 00:35:02,142
Damn, K. Scared the shit
out of me, son.
634
00:35:02,144 --> 00:35:03,777
Man, what the hell you doing
635
00:35:03,779 --> 00:35:05,712
out here by yourself, yeah?
636
00:35:05,714 --> 00:35:07,248
And why you wearing
those contacts?
637
00:35:07,250 --> 00:35:08,982
What, you purging, little nigga?
638
00:35:08,984 --> 00:35:13,087
Oh, I see. You out here looking
for Skeletor, ain't you?
639
00:35:13,089 --> 00:35:14,854
Motherfucker made you look
like a little bitch.
640
00:35:14,856 --> 00:35:17,224
Now you trying
to save some face.
641
00:35:17,226 --> 00:35:19,025
Man, screw that shit, yo.
642
00:35:19,027 --> 00:35:20,527
Roll with us.
643
00:35:20,529 --> 00:35:21,928
There's a Purge party
down the block.
644
00:35:21,930 --> 00:35:23,630
What the hell is a Purge party,
my nigga?
645
00:35:23,632 --> 00:35:25,032
Nigga, I don't know.
Could be fun, though.
646
00:35:25,034 --> 00:35:26,567
Let's go find out.
647
00:35:26,569 --> 00:35:28,037
Maybe your boy Skeletor's there.
648
00:35:29,138 --> 00:35:31,140
Let's go, y'all. We out.
649
00:35:32,241 --> 00:35:33,975
There's nothing happening.
650
00:35:33,977 --> 00:35:35,211
Look at this.
651
00:35:36,679 --> 00:35:38,646
Some kind of block party.
652
00:35:38,648 --> 00:35:41,816
There are actually a couple
across the island.
653
00:35:41,818 --> 00:35:43,652
Parties?
654
00:35:47,191 --> 00:35:49,559
Are you kidding me?
655
00:36:38,009 --> 00:36:40,877
CNB breaking news
from Staten Island.
656
00:36:40,879 --> 00:36:43,079
This footage just came in.
657
00:36:43,081 --> 00:36:45,348
It's being reported
as the first kill
658
00:36:45,350 --> 00:36:48,084
or purge of the evening.
659
00:36:48,086 --> 00:36:51,087
The following is graphic
and contains violent images
660
00:36:51,089 --> 00:36:52,922
- that might not be suitable for minors.
- Selina.
661
00:36:52,924 --> 00:36:54,291
Hey, come with me.
662
00:36:54,293 --> 00:36:56,094
Help me with the other kids.
663
00:36:57,695 --> 00:36:58,928
There's something wrong
664
00:36:58,930 --> 00:37:01,066
with the world,
isn't there, Nya?
665
00:37:02,368 --> 00:37:04,336
There is something wrong,
Selina.
666
00:37:06,738 --> 00:37:08,873
But we have to keep trying
to fix it.
667
00:37:16,715 --> 00:37:17,915
Please, Jesus...
668
00:37:17,917 --> 00:37:19,049
This is very disturbing,
669
00:37:19,051 --> 00:37:21,151
but it is what we expected
to see tonight.
670
00:37:21,153 --> 00:37:23,821
It is very hard
to process that...
671
00:37:23,823 --> 00:37:26,323
what we are looking at here
is actually legal,
672
00:37:26,325 --> 00:37:29,692
that there is no punishment
for this inhumane act.
673
00:37:29,694 --> 00:37:32,196
This is almost
an alternate reality.
674
00:37:34,666 --> 00:37:37,402
Hi. I'm good.
675
00:37:37,404 --> 00:37:39,137
Have you seen it?
676
00:37:39,139 --> 00:37:40,271
No, what is it?
677
00:37:40,273 --> 00:37:41,805
You're a freak!
678
00:37:41,807 --> 00:37:45,075
- What is it?
- Oh, shit, you see this?
679
00:37:45,077 --> 00:37:47,111
Yo, what's up?
680
00:37:49,949 --> 00:37:52,317
Yo, you looking at this, bro?
681
00:37:52,319 --> 00:37:53,851
Holy shit.
682
00:37:53,853 --> 00:37:55,018
Hey, yo, Zay.
683
00:37:55,020 --> 00:37:56,354
Check this out, bro.
684
00:37:56,356 --> 00:37:57,956
It's the first kill
of the night.
685
00:37:57,958 --> 00:37:59,357
20 million views already.
686
00:37:59,359 --> 00:38:01,025
Damn, that's some
animal shit, man.
687
00:38:01,027 --> 00:38:03,394
That's some nasty shit, yo.
688
00:38:03,396 --> 00:38:04,929
But I'm out.
I'm-a go find that psycho.
689
00:38:04,931 --> 00:38:07,065
Hey, yo, yo, yo.
Careful, son.
690
00:38:07,067 --> 00:38:08,368
That motherfucker crazy.
691
00:38:09,703 --> 00:38:11,136
- Yeah.
- Y'all see that?
692
00:38:15,475 --> 00:38:17,876
Yeah, your queens ready
to party with the king.
693
00:38:17,878 --> 00:38:19,178
Fuck, hey!
694
00:38:19,180 --> 00:38:21,380
Whoo!
695
00:38:21,382 --> 00:38:22,448
- Ay!
- Yeah!
696
00:38:22,450 --> 00:38:23,482
Yo.
697
00:38:23,484 --> 00:38:25,953
What up, sexy?
698
00:38:27,155 --> 00:38:28,920
Call me if you need anything.
699
00:38:28,922 --> 00:38:29,954
- All right, cool.
- A'ight?
700
00:38:29,956 --> 00:38:31,190
Good luck, Seven.
701
00:38:33,793 --> 00:38:35,494
Make yourselves at home.
702
00:38:35,496 --> 00:38:37,996
You already know
where the bar is.
703
00:38:45,407 --> 00:38:48,174
Hey, yo,
any y'all seen Skeletor?
704
00:39:35,290 --> 00:39:37,324
- Can't wait, baby.
- Whoo!
705
00:39:37,326 --> 00:39:38,459
Y'all getting it poppin'.
706
00:39:42,331 --> 00:39:43,430
So, what's this?
You're matching and shit?
707
00:39:43,432 --> 00:39:44,431
Yes.
708
00:39:44,433 --> 00:39:46,133
- What up, daddy?
- Oh.
709
00:39:46,135 --> 00:39:47,802
What's up?
710
00:39:50,473 --> 00:39:53,474
Oh, he's ready.
711
00:39:55,979 --> 00:39:57,478
Oh...
712
00:40:25,908 --> 00:40:27,275
Look how sexy she is.
713
00:40:28,878 --> 00:40:30,412
You like what you see?
714
00:40:30,414 --> 00:40:32,080
- You want me?
- So hot.
715
00:40:32,082 --> 00:40:33,849
Mmm.
716
00:40:57,008 --> 00:40:58,109
Mmm, Zaddy.
717
00:42:01,308 --> 00:42:03,441
Founding Fathers...
718
00:42:03,443 --> 00:42:05,309
pay me!
719
00:42:05,311 --> 00:42:06,613
Save me!
720
00:42:13,520 --> 00:42:14,800
You gotta be fucking kidding me.
721
00:42:16,255 --> 00:42:19,324
Who and how much?
722
00:42:19,326 --> 00:42:21,159
Capital A.
723
00:42:21,161 --> 00:42:23,696
A lot.
More money than we'd see
724
00:42:23,698 --> 00:42:25,997
in ten lifetimes
doing the shit we do.
725
00:42:25,999 --> 00:42:27,399
Wasn't personal, D.
726
00:42:27,401 --> 00:42:29,467
It was our way out.
727
00:42:34,274 --> 00:42:36,241
Purging.
728
00:42:36,243 --> 00:42:37,475
Cherry.
729
00:42:38,612 --> 00:42:41,180
Cherry, they watching.
730
00:42:41,182 --> 00:42:42,548
Make that money.
731
00:42:42,550 --> 00:42:45,584
Soil that soul, Innocent I!
732
00:42:53,594 --> 00:42:56,161
Where you gonna run to, Isaiah?
733
00:42:56,163 --> 00:42:58,129
You can't run from me.
734
00:42:58,131 --> 00:43:00,198
I'm the night, Isaiah.
735
00:43:00,200 --> 00:43:02,437
I'm gonna find you.
736
00:43:04,071 --> 00:43:06,272
It's starting.
737
00:43:06,274 --> 00:43:09,241
The basic tenets of morality
have to be abandoned.
738
00:43:09,243 --> 00:43:11,510
Religious dogma must be dropped.
739
00:43:11,512 --> 00:43:14,781
People are beginning
to participate.
740
00:43:14,783 --> 00:43:17,450
Don't get too excited.
741
00:43:17,452 --> 00:43:19,285
And to this point, we've seen
742
00:43:19,287 --> 00:43:22,488
mostly looting and vandalism,
with only a few instances
743
00:43:22,490 --> 00:43:24,157
of real violence
across the island.
744
00:43:24,159 --> 00:43:26,293
Take, for example,
the Park Hill Towers,
745
00:43:26,295 --> 00:43:27,794
the center of the community.
746
00:43:27,796 --> 00:43:30,163
Many people are looking at them
747
00:43:30,165 --> 00:43:32,432
as a gauge
of the Purge's success,
748
00:43:32,434 --> 00:43:35,137
but so far,
it's been relatively quiet.
749
00:43:37,473 --> 00:43:39,575
Where you gonna go?
750
00:43:40,809 --> 00:43:43,044
I'm everywhere, Isaiah!
751
00:43:44,178 --> 00:43:46,215
You can't hide from me!
752
00:43:53,656 --> 00:43:55,457
I see you!
753
00:44:10,340 --> 00:44:12,073
- You hear that?
- Get that motherfucker!
754
00:44:15,678 --> 00:44:18,179
I told you, he's over there!
755
00:44:18,181 --> 00:44:19,549
Yo, this way.
756
00:44:56,720 --> 00:44:59,056
Yo, over here.
757
00:45:00,324 --> 00:45:02,226
We gonna get you, motherfucker!
758
00:45:05,362 --> 00:45:06,828
- I think he left.
- Nah.
759
00:45:06,830 --> 00:45:08,664
Let's check out back.
760
00:45:15,507 --> 00:45:16,773
Where you hiding, boy?
761
00:45:16,775 --> 00:45:18,675
We know you're here.
762
00:45:20,712 --> 00:45:22,280
Mother...
763
00:45:23,815 --> 00:45:25,615
Hey. Just calling to check in.
764
00:45:25,617 --> 00:45:27,483
How's Brooklyn? How's Uncle T?
765
00:45:27,485 --> 00:45:29,919
Nya, I'm not in Brooklyn.
766
00:45:29,921 --> 00:45:31,754
What?
767
00:45:31,756 --> 00:45:33,457
Where are you?
768
00:45:34,559 --> 00:45:36,461
Okay, uh, I'm on my way.
769
00:45:45,938 --> 00:45:48,438
That motherfucker tried us, D.
770
00:45:48,440 --> 00:45:50,809
For his sake, I wish he hadn't.
771
00:46:28,481 --> 00:46:30,414
No, no, no, no, no, no!
772
00:46:31,384 --> 00:46:34,451
Get the fuck off of me!
What are you doing?
773
00:46:37,289 --> 00:46:38,990
Let go of me!
774
00:46:38,992 --> 00:46:40,792
What the fuck? Get the...
775
00:46:40,794 --> 00:46:43,795
Get your fucking hands
off of me!
776
00:46:43,797 --> 00:46:44,797
No!
777
00:46:53,607 --> 00:46:55,542
Pussy-grabbing motherfucker!
778
00:46:57,244 --> 00:46:59,344
I told you, he's over there!
779
00:46:59,346 --> 00:47:00,614
Come on!
780
00:47:25,841 --> 00:47:27,241
This way.
781
00:47:30,611 --> 00:47:32,246
Where you at?
782
00:47:38,953 --> 00:47:40,352
Yo, over here!
783
00:47:40,354 --> 00:47:41,689
I think he went upstairs!
784
00:48:04,813 --> 00:48:07,617
Brother and sister.
785
00:48:10,954 --> 00:48:13,087
- What the...?
- Where's your brother, hmm?
786
00:48:13,089 --> 00:48:15,089
Fuck them!
787
00:48:15,091 --> 00:48:16,456
And I don't want to wait.
788
00:48:16,458 --> 00:48:17,657
Can't wait.
789
00:48:17,659 --> 00:48:19,426
No more.
See, I gotta get paid!
790
00:48:19,428 --> 00:48:21,396
No more!
791
00:48:22,698 --> 00:48:24,800
Fuck!
792
00:48:25,901 --> 00:48:27,634
Motherfucker!
793
00:48:44,587 --> 00:48:46,120
Oh, shit.
794
00:48:46,122 --> 00:48:48,355
My girls.
795
00:48:48,357 --> 00:48:50,992
I didn't think y'all
was gonna pull it off.
796
00:48:50,994 --> 00:48:52,861
I am impressed.
797
00:48:52,863 --> 00:48:55,664
I'm the king now.
798
00:48:55,666 --> 00:48:57,601
And y'all are my queen.
799
00:48:58,969 --> 00:49:00,736
So tell me,
800
00:49:00,738 --> 00:49:03,604
that bitch-ass nigga
beg for his life?
801
00:49:10,915 --> 00:49:12,984
Young king!
802
00:49:14,152 --> 00:49:16,485
Your time is up now, A.
803
00:49:16,487 --> 00:49:17,686
It was short.
804
00:49:17,688 --> 00:49:19,555
Hope the crown felt good.
805
00:49:19,557 --> 00:49:20,989
Yo, yo, D.
806
00:49:20,991 --> 00:49:23,126
You thought
that you could use their purge
807
00:49:23,128 --> 00:49:25,894
to take my ass out, but...
808
00:49:25,896 --> 00:49:27,763
Didn't anybody tell you, A?
809
00:49:27,765 --> 00:49:30,732
I don't know how to die.
810
00:49:30,734 --> 00:49:34,438
You can't purge me, man.
I purge you.
811
00:49:35,807 --> 00:49:37,509
In plain sight.
812
00:49:39,544 --> 00:49:40,710
Yo, D.
813
00:49:40,712 --> 00:49:42,444
Later, A.
814
00:49:42,446 --> 00:49:43,980
Fuck you!
815
00:49:49,420 --> 00:49:51,022
Take care of these fools, man.
816
00:49:54,491 --> 00:49:56,492
And let the girls walk.
817
00:49:56,494 --> 00:49:58,461
But make sure that they know
818
00:49:58,463 --> 00:50:00,832
never to step foot
on this island again.
819
00:50:17,749 --> 00:50:19,583
How accurate are these figures?
820
00:50:19,585 --> 00:50:21,051
They were just updated, sir.
821
00:50:21,053 --> 00:50:24,154
You predicted a much higher
level of participation.
822
00:50:24,156 --> 00:50:26,156
We should have
expected the unexpected.
823
00:50:26,158 --> 00:50:27,691
This is an experiment.
824
00:50:27,693 --> 00:50:29,159
There are variables.
825
00:50:29,161 --> 00:50:31,061
- Variables?
- Human nature.
826
00:50:31,063 --> 00:50:33,931
Behavioral patterns vary
according to environment.
827
00:50:33,933 --> 00:50:35,799
Data suggests
that this socioeconomic group
828
00:50:35,801 --> 00:50:38,802
is not reacting the way
that I predicted.
829
00:50:38,804 --> 00:50:40,038
Question is: Why?
830
00:50:40,040 --> 00:50:42,606
I don't give a shit why.
831
00:50:42,608 --> 00:50:44,608
The NFFA put a lot of faith
into this evening.
832
00:50:44,610 --> 00:50:45,944
If it's deemed ineffective,
the entire regime
833
00:50:45,946 --> 00:50:48,179
could be judged as a failure.
834
00:50:48,181 --> 00:50:49,948
I told you that science
835
00:50:49,950 --> 00:50:51,883
does not obey the laws
of politics.
836
00:50:51,885 --> 00:50:54,920
My job is to analyze this data,
nothing more.
837
00:50:54,922 --> 00:50:56,487
Excuse me.
838
00:50:56,489 --> 00:50:58,656
I have to take this.
839
00:50:58,658 --> 00:51:00,824
Yes, sir.
840
00:51:02,263 --> 00:51:04,132
Yes, sir, we're looking
at the data right now.
841
00:51:05,599 --> 00:51:06,865
We've gotta get to the church.
842
00:51:06,867 --> 00:51:08,468
We'll be safe there.
843
00:51:13,040 --> 00:51:14,574
So?
844
00:51:15,642 --> 00:51:17,142
What?
845
00:51:17,144 --> 00:51:18,843
You lied to me, Isaiah.
846
00:51:19,913 --> 00:51:21,179
Almost got yourself killed.
847
00:51:21,181 --> 00:51:23,615
Oh, are we gonna talk or what?
848
00:51:23,617 --> 00:51:25,184
What do you want me to say?
849
00:51:25,186 --> 00:51:26,986
That I'm wrong and I'm sorry?
850
00:51:26,988 --> 00:51:29,021
That I learned
my lesson tonight?
851
00:51:29,023 --> 00:51:30,790
Or that I was just being
plain-ass stupid?
852
00:51:30,792 --> 00:51:33,059
Yeah, that's what
I want you to say.
853
00:51:33,061 --> 00:51:34,729
I just said it.
854
00:51:36,563 --> 00:51:38,730
I fucking hate
our apartment, Nya.
855
00:51:38,732 --> 00:51:40,732
The leaks, roaches.
856
00:51:40,734 --> 00:51:43,035
The fact that we never
have anything for anything.
857
00:51:43,037 --> 00:51:45,137
I don't like it, either,
but there are other ways.
858
00:51:45,139 --> 00:51:46,572
Are there?
859
00:51:46,574 --> 00:51:48,075
'Cause I ain't seeing 'em.
860
00:51:48,077 --> 00:51:49,842
I ain't seeing a way out, Nya.
861
00:51:52,981 --> 00:51:57,085
When I was with Dmitri,
I saw a lot of stupid shit.
862
00:51:58,553 --> 00:51:59,819
People getting hooked.
863
00:51:59,821 --> 00:52:02,221
Friends getting locked up.
864
00:52:02,223 --> 00:52:04,023
I've been down this road before,
865
00:52:04,025 --> 00:52:05,224
and I saw a way out.
866
00:52:05,226 --> 00:52:06,894
Just let me help you
see it, too.
867
00:52:08,998 --> 00:52:10,566
Deal?
868
00:52:11,667 --> 00:52:12,835
Deal.
869
00:52:15,170 --> 00:52:17,037
Hey, yo, hey.
870
00:52:18,707 --> 00:52:19,973
Come on, man.
We-we don't want no problem.
871
00:52:19,975 --> 00:52:22,575
- Shut up!
- Okay.
872
00:52:25,680 --> 00:52:27,014
Don't...
873
00:52:27,016 --> 00:52:28,250
Hey, that's my sister.
874
00:52:34,790 --> 00:52:36,690
- No. No, no, no, no.
- No, no.
875
00:52:37,494 --> 00:52:39,926
Please. Please, no, no, no.
876
00:52:39,928 --> 00:52:41,563
No, no, don't. Please.
877
00:52:49,071 --> 00:52:50,238
What the fuck?
878
00:52:50,240 --> 00:52:52,673
Let's just go.
879
00:53:00,817 --> 00:53:02,250
Yeah!
880
00:53:02,252 --> 00:53:03,553
Shit. Come on.
881
00:53:22,039 --> 00:53:23,673
Yeah!
882
00:53:31,748 --> 00:53:33,783
Where the hell
did they come from?
883
00:53:35,253 --> 00:53:37,152
We are seeing
an interesting trend
884
00:53:37,154 --> 00:53:38,754
emerging tonight.
885
00:53:38,756 --> 00:53:41,357
Some of the people
participating in violence
886
00:53:41,359 --> 00:53:44,660
have been seen wearing masks
and disguises.
887
00:53:44,662 --> 00:53:46,382
The whole world is watching
and wondering...
888
00:54:09,421 --> 00:54:11,753
And psychologists are already
889
00:54:11,755 --> 00:54:14,257
speculating about why
they're doing this,
890
00:54:14,259 --> 00:54:16,692
why they're disguising
their identities.
891
00:54:16,694 --> 00:54:20,064
Is it that the participants
are ashamed of this need,
892
00:54:20,066 --> 00:54:22,899
ashamed that they want to
commit these acts of violence?
893
00:54:22,901 --> 00:54:25,202
- Have you seen the chief?
- Or is the regalia
894
00:54:25,204 --> 00:54:29,206
just a chance for them
to add ceremony and jubilee
895
00:54:29,208 --> 00:54:31,375
to this night of lawlessness?
896
00:54:40,153 --> 00:54:41,418
So I...
897
00:54:41,420 --> 00:54:43,821
I release my anger, right?
898
00:54:43,823 --> 00:54:46,090
I'm-I'm... I purged, right?
899
00:54:46,092 --> 00:54:47,958
- I'm a new man now, right?
- Uh-huh.
900
00:54:47,960 --> 00:54:49,460
Fuck, man.
901
00:54:49,462 --> 00:54:51,228
- That's dumb shit, man.
- Yo, boss, I was thinking.
902
00:54:51,230 --> 00:54:53,230
You want me to try
to find some new girls
903
00:54:53,232 --> 00:54:54,765
to bring up to your office
tonight?
904
00:54:56,735 --> 00:54:58,135
Fuck you, Seven.
905
00:54:58,137 --> 00:55:00,371
Fuck you seven
different ways, man.
906
00:55:00,373 --> 00:55:02,040
Oh, shit.
907
00:55:02,042 --> 00:55:04,142
Look at these crazy fuckers
bucking the system, yo.
908
00:55:04,144 --> 00:55:05,776
Oh, shit, I mean,
909
00:55:05,778 --> 00:55:07,745
that's illegal,
so I guess they purging, too.
910
00:55:07,747 --> 00:55:10,215
Yo, I'll purge like that
every night.
911
00:55:11,918 --> 00:55:13,050
Oh!
912
00:55:27,901 --> 00:55:29,768
Fire at will!
Light those motherfuckers up!
913
00:55:29,770 --> 00:55:31,705
Seven. Seven. Seven.
914
00:55:36,543 --> 00:55:39,077
All right, one left, one right!
915
00:55:39,079 --> 00:55:40,847
Advance!
916
00:55:42,482 --> 00:55:43,915
Reload!
917
00:55:57,031 --> 00:55:59,766
Zo, we're gonna need some help.
918
00:56:02,570 --> 00:56:04,305
Go.
919
00:56:08,444 --> 00:56:10,176
Watch your leg.
920
00:56:11,413 --> 00:56:13,145
Come on. Yeah, yeah.
921
00:56:13,147 --> 00:56:14,847
- You good?
- Yeah.
922
00:56:14,849 --> 00:56:16,951
The church is right ahead.
923
00:56:40,209 --> 00:56:42,142
Oh, my God.
924
00:56:43,545 --> 00:56:45,414
All right, let's go.
925
00:56:46,615 --> 00:56:48,948
I got like five of 'em, man.
926
00:56:48,950 --> 00:56:51,354
Money's good tonight.
927
00:56:54,023 --> 00:56:55,956
All right, move out.
928
00:56:55,958 --> 00:56:57,560
I can taste that money.
929
00:56:59,429 --> 00:57:01,262
Let's get some more, man.
930
00:57:01,264 --> 00:57:03,063
Come on.
931
00:57:03,065 --> 00:57:04,332
A large group of people
932
00:57:04,334 --> 00:57:06,033
are participating
on Main and Third.
933
00:57:06,035 --> 00:57:08,469
Gang activity across the island
on multiple screens.
934
00:57:08,471 --> 00:57:10,103
Participation levels increasing.
935
00:57:10,105 --> 00:57:11,639
Increasing violence
on various screens.
936
00:57:11,641 --> 00:57:14,309
Purgers everywhere,
especially in low-income areas.
937
00:57:14,311 --> 00:57:16,944
All data supported
early violent behavior
938
00:57:16,946 --> 00:57:18,179
and then a downturn.
939
00:57:18,181 --> 00:57:19,981
This doesn't make any sense.
940
00:57:19,983 --> 00:57:21,482
Where are these gangs
coming from?
941
00:57:21,484 --> 00:57:22,817
Why weren't they out earlier?
942
00:57:22,819 --> 00:57:26,587
Islanders
are now taking to the streets
943
00:57:26,589 --> 00:57:29,057
as we are witnessing
waves of violence
944
00:57:29,059 --> 00:57:30,491
all across the borough.
945
00:57:30,493 --> 00:57:33,428
The governor is sending
500 state troopers tomorrow...
946
00:57:33,430 --> 00:57:35,030
Don't question it.
947
00:57:35,032 --> 00:57:36,967
This is a good thing
for both of us.
948
00:57:41,572 --> 00:57:44,175
Nya, we can't go...
949
00:57:50,681 --> 00:57:52,013
Nya!
950
00:57:52,015 --> 00:57:53,981
Sorry, sorry.
It's okay, it's okay.
951
00:57:53,983 --> 00:57:54,982
- It's us.
- Jesus Christ.
952
00:57:54,984 --> 00:57:56,318
You scared the shit out of me.
953
00:57:56,320 --> 00:57:57,520
Are you okay?
954
00:57:57,522 --> 00:57:59,154
What the hell happened in there?
955
00:57:59,156 --> 00:58:02,091
Bastards went inside.
956
00:58:02,093 --> 00:58:05,260
About a dozen of them
started shooting at everyone.
957
00:58:05,262 --> 00:58:07,096
We had to pretend we were dead.
958
00:58:07,098 --> 00:58:10,232
We covered ourselves
in somebody else's blood.
959
00:58:10,234 --> 00:58:12,436
I'm so glad you're okay.
960
00:58:13,537 --> 00:58:14,336
D-Dolores. Dolores.
961
00:58:14,338 --> 00:58:16,071
Where's Dolores?
Have you seen her?
962
00:58:16,073 --> 00:58:17,473
We don't know.
We don't know where she is.
963
00:58:17,475 --> 00:58:19,409
She left earlier.
She went looking for you.
964
00:58:19,411 --> 00:58:21,444
Isaiah, try Dolores's cell.
See if you can find her.
965
00:58:21,446 --> 00:58:23,279
- No, no.
- No.
966
00:58:23,281 --> 00:58:25,115
No!
967
00:58:25,117 --> 00:58:27,283
Some people got out, Nya.
968
00:58:27,285 --> 00:58:29,386
But not everyone.
969
00:58:29,388 --> 00:58:30,988
Nya.
970
00:58:32,491 --> 00:58:34,591
Her phone's off.
971
00:58:34,593 --> 00:58:36,226
We can't be out here anymore.
972
00:58:36,228 --> 00:58:37,660
Let's get to my apartment now.
973
00:58:37,662 --> 00:58:39,229
- Okay.
- Come on.
974
00:58:39,231 --> 00:58:40,631
Be careful.
975
00:58:46,372 --> 00:58:48,206
Check this out.
976
00:58:49,575 --> 00:58:52,108
They all got the same ink.
977
00:58:52,110 --> 00:58:53,143
What is it?
978
00:58:53,145 --> 00:58:54,545
Mercs.
979
00:58:54,547 --> 00:58:57,447
Saw these fuckers overseas
after I enlisted.
980
00:58:57,449 --> 00:58:59,349
They badasses for hire.
981
00:58:59,351 --> 00:59:00,583
They'll work for anyone anywhere
982
00:59:00,585 --> 00:59:02,288
as long as the cash is correct.
983
00:59:03,523 --> 00:59:05,089
Like Blackwater
back in the days.
984
00:59:05,091 --> 00:59:08,726
Usually ex-military,
and not just American.
985
00:59:08,728 --> 00:59:10,963
These fuckers are the real deal.
986
00:59:16,402 --> 00:59:18,404
Show me Park and Fourth
ten minutes ago.
987
00:59:22,074 --> 00:59:23,275
Here.
988
00:59:23,277 --> 00:59:25,544
Follow those trucks backwards.
989
00:59:25,546 --> 00:59:28,780
Use drones, street cams,
whatever you need access to,
990
00:59:28,782 --> 00:59:30,749
to see where the hell
they came from.
991
00:59:30,751 --> 00:59:33,685
There's purging
going on all over the city.
992
00:59:33,687 --> 00:59:35,387
It's turning.
993
00:59:35,389 --> 00:59:38,055
- I knew it would.
- Sir.
994
00:59:38,057 --> 00:59:40,159
We have a breach
inside a private office.
995
00:59:43,730 --> 00:59:45,297
I tracked those trucks
all the way
996
00:59:45,299 --> 00:59:46,531
across the island to here:
997
00:59:46,533 --> 00:59:47,800
a remote area
of abandoned factories.
998
00:59:47,802 --> 00:59:49,635
Watch this now.
999
00:59:49,637 --> 00:59:52,139
At around midnight,
something strange happens.
1000
00:59:57,377 --> 00:59:59,177
I did a vehicle search
on all systems,
1001
00:59:59,179 --> 01:00:01,813
and every one of these vehicles
ended up in Park Hill,
1002
01:00:01,815 --> 01:00:03,315
Mariners Harbor and Stapleton.
1003
01:00:03,317 --> 01:00:04,749
The low-income areas
of the island.
1004
01:00:04,751 --> 01:00:06,551
And they're attacking
crowded places:
1005
01:00:06,553 --> 01:00:09,388
churches, apartment buildings,
Purge parties.
1006
01:00:09,390 --> 01:00:11,257
The gangs know
where people are gathering
1007
01:00:11,259 --> 01:00:12,592
because of
the tracking implants.
1008
01:00:12,594 --> 01:00:14,494
How would gangs know
how to monitor
1009
01:00:14,496 --> 01:00:16,431
the tracking implants?
1010
01:00:17,832 --> 01:00:19,432
They're not gangs.
1011
01:00:19,434 --> 01:00:21,367
I want all this footage
on a flash drive.
1012
01:00:21,369 --> 01:00:23,402
Did you really think
you could just snoop around
1013
01:00:23,404 --> 01:00:26,372
- an NFFA building?
- I know what you're doing.
1014
01:00:26,374 --> 01:00:28,407
You're sending soldiers
into the island
1015
01:00:28,409 --> 01:00:30,243
disguised as gangs, as citizens,
1016
01:00:30,245 --> 01:00:33,714
hunting people down
using the tracking implants.
1017
01:00:33,716 --> 01:00:36,282
You're making it look
like people are participating
1018
01:00:36,284 --> 01:00:38,119
because there wasn't
enough purging.
1019
01:00:40,723 --> 01:00:42,221
But they're not soldiers.
1020
01:00:42,223 --> 01:00:45,191
They're mercenaries
from all over.
1021
01:00:45,193 --> 01:00:47,193
This country
is overpopulated, Doctor.
1022
01:00:47,195 --> 01:00:48,394
There's too much crime,
1023
01:00:48,396 --> 01:00:50,229
- too much unemployment...
- Is that even true, or did you
1024
01:00:50,231 --> 01:00:51,765
- falsify those numbers, too?
- And a bankrupt government
1025
01:00:51,767 --> 01:00:53,534
that can't afford to care
for its own citizenry.
1026
01:00:53,536 --> 01:00:55,869
People don't want us
to raise taxes?
1027
01:00:55,871 --> 01:00:59,373
Our debt has tripled.
We can't pay for anything.
1028
01:00:59,375 --> 01:01:01,742
We, the NFFA...
1029
01:01:01,744 --> 01:01:05,212
we inherited all this mess.
1030
01:01:05,214 --> 01:01:08,415
All right,
something needed to be done.
1031
01:01:08,417 --> 01:01:09,516
- Not like this.
- Well, what then?
1032
01:01:09,518 --> 01:01:12,720
You tell me, because we
exhausted every possibility.
1033
01:01:12,722 --> 01:01:14,758
I need for this to work.
1034
01:01:16,359 --> 01:01:18,225
I need to sell this
on a country-wide scale
1035
01:01:18,227 --> 01:01:19,761
because this is our last hope.
1036
01:01:19,763 --> 01:01:22,229
You're trying to depopulate
the lower classes
1037
01:01:22,231 --> 01:01:24,498
just so the NFFA
doesn't have to support them.
1038
01:01:24,500 --> 01:01:26,166
Come on.
1039
01:01:26,168 --> 01:01:27,869
We both know there's...
1040
01:01:27,871 --> 01:01:30,672
there's no easy answer
where somebody...
1041
01:01:30,674 --> 01:01:33,208
some group doesn't suffer.
1042
01:01:34,344 --> 01:01:35,813
What have I done?
1043
01:01:38,315 --> 01:01:40,648
You saved us.
1044
01:01:40,650 --> 01:01:43,153
I thank you for it.
1045
01:01:44,321 --> 01:01:45,687
No. No.
1046
01:01:45,689 --> 01:01:47,155
Don't-don't do this.
1047
01:01:47,157 --> 01:01:48,856
The American people
don't need this.
1048
01:01:48,858 --> 01:01:50,892
- Do not build this on a lie.
- I'm terribly sorry.
1049
01:01:50,894 --> 01:01:52,527
- I was wrong.
- The NFFA and America
1050
01:01:52,529 --> 01:01:56,200
will remember you fondly
as a hero to your nation.
1051
01:02:06,477 --> 01:02:08,176
Fucking Russian?
1052
01:02:08,178 --> 01:02:09,912
Something funky going down, D.
1053
01:02:09,914 --> 01:02:12,180
Alpha unit
leaving Amsterdam and Oswald.
1054
01:02:12,182 --> 01:02:13,582
We know people on that corner.
Let's go.
1055
01:02:13,584 --> 01:02:14,583
Roger that. Over.
1056
01:02:14,585 --> 01:02:16,386
Now. Come on!
1057
01:02:56,628 --> 01:02:57,929
It's getting hot out here, D.
1058
01:03:07,506 --> 01:03:09,441
The eyes, Terence.
1059
01:03:14,446 --> 01:03:16,248
The eyes.
1060
01:03:20,585 --> 01:03:22,318
Come on, D.
1061
01:03:22,320 --> 01:03:23,688
We got to get out these streets.
1062
01:03:23,690 --> 01:03:25,291
Got to get home, like, now.
1063
01:03:30,463 --> 01:03:31,964
We're not going home.
1064
01:03:45,679 --> 01:03:47,414
Holy shit.
1065
01:03:49,717 --> 01:03:51,415
We need to keep moving.
1066
01:04:39,033 --> 01:04:40,032
Come on, guys.
1067
01:04:40,034 --> 01:04:41,067
We're almost there.
1068
01:04:41,069 --> 01:04:42,367
Come on, come on.
1069
01:04:42,369 --> 01:04:44,338
Easy, easy. Come on.
1070
01:04:50,411 --> 01:04:52,045
Hey! Run!
1071
01:05:02,423 --> 01:05:03,489
Isaiah!
1072
01:05:03,491 --> 01:05:04,659
Come on!
1073
01:05:17,606 --> 01:05:19,341
Come on.
1074
01:05:25,848 --> 01:05:27,548
Come inside.
1075
01:05:33,088 --> 01:05:35,091
You're a lifesaver, Nya.
1076
01:05:36,425 --> 01:05:37,424
¿Tú estás bien?
1077
01:05:37,426 --> 01:05:38,259
Sí.
1078
01:05:38,261 --> 01:05:39,994
- ¿Tú estás bien?
- Sí.
1079
01:05:39,996 --> 01:05:41,129
Can we...?
1080
01:05:41,131 --> 01:05:42,498
Of course.
1081
01:05:43,900 --> 01:05:45,800
Only two hours left
in this experiment,
1082
01:05:45,802 --> 01:05:48,702
and the island is a war zone.
1083
01:05:48,704 --> 01:05:51,873
Yes, Susan.
The NFFA have been releasing
1084
01:05:51,875 --> 01:05:54,075
firsthand footage
from some of the participants.
1085
01:05:54,077 --> 01:05:56,145
Nya.
1086
01:05:56,147 --> 01:05:58,613
Mira.
1087
01:05:58,615 --> 01:06:01,749
Some of the footage
looks like a battle zone.
1088
01:06:01,751 --> 01:06:03,152
Isaiah injured his neck
the other day.
1089
01:06:03,154 --> 01:06:04,953
It was a lot of blood. I...
1090
01:06:04,955 --> 01:06:06,621
I thought I cleaned it all up.
1091
01:06:06,623 --> 01:06:09,524
Look, it's nothing
you need to worry about.
1092
01:06:09,526 --> 01:06:12,126
Oh, I'm sorry about my paranoia.
1093
01:06:12,128 --> 01:06:13,695
It's just...
1094
01:06:13,697 --> 01:06:15,096
This is so crazy.
1095
01:06:15,098 --> 01:06:16,497
Okay. Come with me.
1096
01:06:16,499 --> 01:06:18,801
This is so crazy.
1097
01:06:18,803 --> 01:06:21,203
Come on. It's okay.
1098
01:06:21,205 --> 01:06:23,138
I look at her,
1099
01:06:23,140 --> 01:06:25,710
and I think about this night.
1100
01:06:27,178 --> 01:06:28,811
What they're doing to us.
1101
01:06:28,813 --> 01:06:30,545
What they're doing
to this country.
1102
01:06:30,547 --> 01:06:33,048
I am worried about this country.
1103
01:06:33,050 --> 01:06:36,584
I'm worried about
our future, you know?
1104
01:06:36,586 --> 01:06:38,653
Okay. Listen.
1105
01:06:38,655 --> 01:06:43,559
We are not going to let
anything happen to her.
1106
01:06:43,561 --> 01:06:45,496
This night will not win.
1107
01:06:47,598 --> 01:06:49,533
Okay.
1108
01:06:51,002 --> 01:06:52,768
Gear up and load the trucks.
1109
01:06:52,770 --> 01:06:55,104
Every soldier we have
is on their way.
1110
01:06:55,106 --> 01:06:56,972
Check this out.
1111
01:06:56,974 --> 01:06:59,508
I got some brand-new shit
this week.
1112
01:06:59,510 --> 01:07:01,111
Gun dealer said we got
a big new batch
1113
01:07:01,113 --> 01:07:02,612
from an unknown supplier.
1114
01:07:02,614 --> 01:07:04,981
This shit was cheap,
got all new tech.
1115
01:07:04,983 --> 01:07:06,816
I snatched it all up, yo.
1116
01:07:06,818 --> 01:07:08,685
The hell is this?
1117
01:07:08,687 --> 01:07:10,253
This is an explosive device.
1118
01:07:10,255 --> 01:07:12,124
It's like C-4
with a handheld detonator.
1119
01:07:14,559 --> 01:07:17,827
NFFA been putting all this shit
in the streets, y'all,
1120
01:07:17,829 --> 01:07:19,729
hoping that we'd off each other.
1121
01:07:19,731 --> 01:07:22,065
We didn't, and now they're
stoking the fire
1122
01:07:22,067 --> 01:07:24,201
in another motherfucking way.
1123
01:07:24,203 --> 01:07:26,003
Our neighborhood
is under siege, gentlemen,
1124
01:07:26,005 --> 01:07:30,041
from a government who doesn't
give a shit about any of us.
1125
01:07:30,043 --> 01:07:31,775
Now, there's a lot
of good people out there
1126
01:07:31,777 --> 01:07:32,977
who we're gonna have
to protect now.
1127
01:07:32,979 --> 01:07:36,013
See, the NFFA forgot
about one thing.
1128
01:07:36,015 --> 01:07:37,181
They forgot about us.
1129
01:07:40,686 --> 01:07:43,187
This is our home.
1130
01:07:43,189 --> 01:07:46,090
So let's show these
white-haired motherfuckers
1131
01:07:46,092 --> 01:07:48,795
never to fuck
with our island again.
1132
01:07:51,197 --> 01:07:53,197
- Let's go.
- Let's go.
1133
01:07:59,138 --> 01:08:01,739
Thank you, sir. That's more
than we could've imagined.
1134
01:08:01,741 --> 01:08:03,307
Yeah, it seems like
the people...
1135
01:08:03,309 --> 01:08:04,942
people really needed this.
1136
01:08:04,944 --> 01:08:06,714
Okay.
1137
01:08:34,675 --> 01:08:36,643
Now make that footage disappear.
1138
01:08:39,247 --> 01:08:40,779
It's me.
1139
01:08:40,781 --> 01:08:42,948
- It's Dolores! Open up!
- What the fuck?
1140
01:08:42,950 --> 01:08:44,816
Well, I guess nobody
missed me, huh?
1141
01:08:44,818 --> 01:08:47,085
Dolores, you're okay.
1142
01:08:47,087 --> 01:08:48,754
No, I'm not okay.
1143
01:08:48,756 --> 01:08:50,990
I was out there looking
for your little narrow ass.
1144
01:08:50,992 --> 01:08:52,325
I was scared to death out there.
1145
01:08:52,327 --> 01:08:53,826
I lost my damn cell phone.
1146
01:08:53,828 --> 01:08:55,261
I couldn't call nobody for help.
1147
01:08:55,263 --> 01:08:57,597
Then I get the bubble guts,
tried to run home.
1148
01:08:57,599 --> 01:08:59,165
That was a bad idea
'cause I realized
1149
01:08:59,167 --> 01:09:00,632
I don't have my asthma pump.
1150
01:09:00,634 --> 01:09:02,268
Oh, but it gets better.
1151
01:09:02,270 --> 01:09:04,037
'Cause I shit on myself
a little bit
1152
01:09:04,039 --> 01:09:06,039
when I was on my way home.
1153
01:09:06,041 --> 01:09:07,801
My fucking bowels
done joined the Purge, too.
1154
01:09:22,258 --> 01:09:23,958
We're safe.
1155
01:09:25,060 --> 01:09:26,728
For now.
1156
01:09:42,344 --> 01:09:45,345
We have three
four-man fire teams,
1157
01:09:45,347 --> 01:09:47,414
all equipped
with M-4 assault rifles,
1158
01:09:47,416 --> 01:09:49,783
frags, RPGs and flashbangs.
1159
01:09:49,785 --> 01:09:51,752
Copy that.
1160
01:09:51,754 --> 01:09:53,854
Citizens
are mounting a resistance
1161
01:09:53,856 --> 01:09:55,155
against Charlie team
on Fourth and Bay.
1162
01:09:55,157 --> 01:09:57,025
Echo, transit to assist.
1163
01:09:57,027 --> 01:09:59,394
Echo heading that way.
1164
01:09:59,396 --> 01:10:02,933
A'ight, well,
here's what we're gonna do.
1165
01:10:09,972 --> 01:10:10,972
Motherfuckers!
1166
01:10:18,682 --> 01:10:19,950
Fuck you!
1167
01:10:23,220 --> 01:10:24,686
I'm hit!
1168
01:10:26,723 --> 01:10:29,693
- Oh, shit. Shit.
- Come on, come on.
1169
01:10:32,229 --> 01:10:33,997
Shit.
1170
01:10:36,733 --> 01:10:38,135
Here. Put that on there.
1171
01:10:41,772 --> 01:10:43,038
Move! Move!
1172
01:10:48,146 --> 01:10:49,811
I'm out!
1173
01:10:49,813 --> 01:10:51,213
Me, too!
1174
01:10:51,215 --> 01:10:53,249
I'm out!
1175
01:10:55,353 --> 01:10:57,188
Everybody, down!
1176
01:11:12,504 --> 01:11:15,070
Move!
1177
01:11:15,072 --> 01:11:17,072
Oh, shit!
1178
01:11:18,809 --> 01:11:20,449
To the right! To the right!
1179
01:11:21,279 --> 01:11:22,946
Link. Right now. Link.
1180
01:11:22,948 --> 01:11:24,047
They coming.
1181
01:11:24,049 --> 01:11:25,182
Here.
1182
01:11:25,184 --> 01:11:26,952
- Here.
- Give me one.
1183
01:11:29,288 --> 01:11:32,357
You kill as many of them
motherfuckers as you can.
1184
01:11:33,759 --> 01:11:35,892
You make it count.
1185
01:11:35,894 --> 01:11:37,329
Let's do this.
1186
01:12:45,432 --> 01:12:47,534
Hey. Stay back.
1187
01:12:56,043 --> 01:12:59,278
Well, as I live and breathe.
1188
01:12:59,280 --> 01:13:01,581
- The devil himself.
- He shall appear.
1189
01:13:01,583 --> 01:13:04,249
Let's get these Wise Men
some more weapons.
1190
01:13:04,251 --> 01:13:06,051
Beta on Second,
en route to towers with Echo.
1191
01:13:06,053 --> 01:13:07,352
Yo, D.
1192
01:13:07,354 --> 01:13:08,453
You gotta hear this.
1193
01:13:08,455 --> 01:13:10,856
ETA ten minutes.
1194
01:13:10,858 --> 01:13:14,494
Proceed to housing project
towers on Main and Bay.
1195
01:13:14,496 --> 01:13:15,797
Nya.
1196
01:13:21,102 --> 01:13:22,870
Let's go.
1197
01:13:23,972 --> 01:13:25,273
What the hell is going on now?
1198
01:13:32,580 --> 01:13:34,049
Shit.
1199
01:13:35,584 --> 01:13:37,420
Oh, my God.
1200
01:13:51,266 --> 01:13:53,468
These motherfuckers
is here already.
1201
01:13:56,138 --> 01:13:57,237
What's the move, D?
1202
01:13:57,239 --> 01:13:59,674
We know these towers better
than whoever they are.
1203
01:13:59,676 --> 01:14:02,309
Seven, I want you to go through
the back with Blaise, a'ight?
1204
01:14:02,311 --> 01:14:03,377
Through the courtyard.
1205
01:14:03,379 --> 01:14:05,045
Have everyone else come out
the emergency exits
1206
01:14:05,047 --> 01:14:06,480
on the south side
and wait for me and Zo.
1207
01:14:06,482 --> 01:14:07,981
Outside the main quarter,
all right?
1208
01:14:07,983 --> 01:14:09,350
Me and Zo, we're gonna go
through the...
1209
01:14:09,352 --> 01:14:11,251
Get down!
1210
01:14:16,192 --> 01:14:18,061
Zo!
1211
01:14:27,270 --> 01:14:29,205
No. No!
1212
01:14:31,641 --> 01:14:33,042
Fuck.
1213
01:14:42,285 --> 01:14:44,154
Shit.
1214
01:14:45,656 --> 01:14:47,290
Shit.
1215
01:14:55,365 --> 01:14:56,900
Fuck!
1216
01:14:58,301 --> 01:14:59,634
Seven, I got you.
1217
01:14:59,636 --> 01:15:02,071
- Where you hit? Where you hit?
- No, no.
1218
01:15:02,073 --> 01:15:04,373
No, you gotta go to the towers.
1219
01:15:04,375 --> 01:15:05,708
Nya.
1220
01:15:05,710 --> 01:15:08,344
You gotta go.
1221
01:15:08,346 --> 01:15:09,547
Go.
1222
01:15:18,322 --> 01:15:20,289
Coño, this is not a gang.
1223
01:15:20,291 --> 01:15:21,624
It's like a goddamn army.
1224
01:15:21,626 --> 01:15:23,092
No, this is
some straight bullshit.
1225
01:15:23,094 --> 01:15:24,093
That's a fucking militia.
1226
01:15:24,095 --> 01:15:26,262
- We need to try to sneak out of here.
- How?
1227
01:15:26,264 --> 01:15:27,464
They're coming in
through all the exits.
1228
01:15:27,466 --> 01:15:28,465
Front, back, sides.
1229
01:15:28,467 --> 01:15:29,533
So, what do we do?
1230
01:15:29,535 --> 01:15:31,033
We hole up and arm ourselves
1231
01:15:31,035 --> 01:15:32,569
with anything we can find,
and fight.
1232
01:15:32,571 --> 01:15:34,172
We are not giving up.
1233
01:15:35,440 --> 01:15:37,442
Okay.
1234
01:15:40,545 --> 01:15:42,378
Here's what's gonna happen, Nya.
1235
01:15:42,380 --> 01:15:43,612
They're gonna move
from floor to floor,
1236
01:15:43,614 --> 01:15:45,048
killing as many
as they can, okay?
1237
01:15:45,050 --> 01:15:46,583
You on the 14th floor,
so you got time.
1238
01:15:46,585 --> 01:15:49,119
I want you to move
to the back of the apartment
1239
01:15:49,121 --> 01:15:51,354
- and you find a safe place to hide, a'ight?
- A'ight.
1240
01:15:51,356 --> 01:15:53,023
Stay strong, Ny.
1241
01:15:53,025 --> 01:15:54,293
I'm coming.
1242
01:17:21,683 --> 01:17:23,785
Stay down, stay down!
1243
01:17:35,330 --> 01:17:36,831
All clear.
1244
01:17:41,269 --> 01:17:43,403
All right, help me out.
1245
01:17:43,405 --> 01:17:45,305
Come on, come on.
1246
01:17:46,675 --> 01:17:47,809
- Whoa.
- Whoa.
1247
01:17:50,278 --> 01:17:51,578
Push it against the door.
Come on.
1248
01:17:51,580 --> 01:17:53,479
Yeah, block the door.
1249
01:17:53,481 --> 01:17:55,382
Okay.
1250
01:17:55,384 --> 01:17:56,819
Isaiah, use this, okay?
1251
01:18:03,726 --> 01:18:05,728
Three, two, one!
1252
01:18:19,675 --> 01:18:22,111
Open it up! Open it up!
1253
01:19:42,459 --> 01:19:44,596
Fuck out my neighborhood.
1254
01:20:34,313 --> 01:20:35,313
Breach!
1255
01:20:44,057 --> 01:20:46,991
The fuck?
1256
01:20:46,993 --> 01:20:48,358
Defensive positions!
1257
01:20:48,360 --> 01:20:49,794
Lost visual, Captain.
1258
01:20:49,796 --> 01:20:51,798
Samuels, what's going on?
1259
01:20:55,335 --> 01:20:56,434
What the fuck is going on?
1260
01:20:56,436 --> 01:20:57,836
- Someone tell me!
- Can't see shit!
1261
01:21:31,939 --> 01:21:33,742
We've got a problem.
1262
01:21:36,443 --> 01:21:38,744
Nya, where's the baseball bat?
1263
01:21:38,746 --> 01:21:40,512
- Closet.
- Selina, look in the closet.
1264
01:21:40,514 --> 01:21:41,915
Yo, what the hell is all this?
1265
01:21:41,917 --> 01:21:43,582
We having a fucking barbecue
or something?
1266
01:21:43,584 --> 01:21:45,918
Oh, shoot.
I forgot something, y'all.
1267
01:21:45,920 --> 01:21:48,080
- Wait. Check this out.
- Selina, look in here.
1268
01:21:49,090 --> 01:21:50,989
- Whoa.
- Jesus.
1269
01:21:50,991 --> 01:21:52,391
That's a hand cannon.
1270
01:21:52,393 --> 01:21:53,926
I'm a big girl.
I can handle it.
1271
01:21:53,928 --> 01:21:55,929
No way, Dolores.
Have you used that gun before?
1272
01:21:55,931 --> 01:21:56,931
I have.
1273
01:21:58,667 --> 01:21:59,833
Old boyfriend.
1274
01:21:59,835 --> 01:22:01,000
Let me see that.
1275
01:22:01,002 --> 01:22:02,502
Geez.
1276
01:22:02,504 --> 01:22:04,671
There's only
five bullets in here.
1277
01:22:04,673 --> 01:22:06,573
It beats a damn spatula.
1278
01:22:06,575 --> 01:22:07,640
She's right.
1279
01:22:07,642 --> 01:22:08,944
Come on.
1280
01:22:48,551 --> 01:22:49,917
They'll be coming
through this door.
1281
01:22:49,919 --> 01:22:51,118
They're going to have on
body armor.
1282
01:22:51,120 --> 01:22:52,486
I'm-a shoot low, their legs.
1283
01:22:52,488 --> 01:22:53,988
Isaiah, you jump in
and finish them off
1284
01:22:53,990 --> 01:22:55,089
- with a knife.
- Got you.
1285
01:22:55,091 --> 01:22:56,857
Aim for the neck
above the armor.
1286
01:22:56,859 --> 01:22:58,692
Yo, who the fuck
was your old boyfriend?
1287
01:22:58,694 --> 01:22:59,827
Everybody else, in the closet.
1288
01:22:59,829 --> 01:23:01,730
- No.
- Pérate.
1289
01:23:01,732 --> 01:23:03,732
- We're in this together.
- No matter what happens,
1290
01:23:03,734 --> 01:23:05,532
you stay in that closet.
1291
01:23:05,534 --> 01:23:06,601
For Selina.
1292
01:23:06,603 --> 01:23:08,737
Go. Go.
1293
01:23:08,739 --> 01:23:09,938
Nah, I'm not getting
in no closet.
1294
01:23:09,940 --> 01:23:11,006
I'm staying out here with you.
1295
01:23:11,008 --> 01:23:13,041
- Go.
- Yo, this is
1296
01:23:13,043 --> 01:23:14,809
my fucking fight, too.
Let's do this.
1297
01:23:14,811 --> 01:23:16,077
All right.
1298
01:23:16,079 --> 01:23:17,680
Let's do it.
1299
01:23:24,188 --> 01:23:25,587
Breach! Breach!
1300
01:23:29,493 --> 01:23:31,193
Hug the wall.
1301
01:23:31,195 --> 01:23:32,928
Good on left!
1302
01:23:32,930 --> 01:23:35,164
Link it up.
1303
01:23:35,166 --> 01:23:36,200
Link!
1304
01:23:41,705 --> 01:23:44,108
- All clear to left.
- Clear on right.
1305
01:24:05,864 --> 01:24:06,932
Get back!
1306
01:24:08,133 --> 01:24:09,532
Pull the strap!
1307
01:24:09,534 --> 01:24:11,003
- I can't.
- Get his arm, too.
1308
01:24:17,742 --> 01:24:19,542
Yo, what the fuck
is really going on?
1309
01:24:19,544 --> 01:24:20,710
I'm confused.
1310
01:24:20,712 --> 01:24:21,872
Nothing to be confused about.
1311
01:24:23,047 --> 01:24:24,247
- Help has arrived.
- D.
1312
01:24:24,249 --> 01:24:25,248
You a'ight?
1313
01:24:25,250 --> 01:24:27,751
Yeah.
1314
01:24:27,753 --> 01:24:29,320
Well, I'll be damned.
1315
01:24:29,322 --> 01:24:31,688
Little Miss Nya
and Dmitri Cimber,
1316
01:24:31,690 --> 01:24:34,124
the big fucking dog
of Park Hill.
1317
01:24:34,126 --> 01:24:36,026
Well, now I know how you know
how to use that gun
1318
01:24:36,028 --> 01:24:37,294
- so damn good.
- What up, D?
1319
01:24:37,296 --> 01:24:39,863
We got a lot of talking to do
after all this is done, a'ight?
1320
01:24:39,865 --> 01:24:42,899
Unit three,
what's your sitrep on the 14?
1321
01:24:42,901 --> 01:24:44,103
Three, come in.
1322
01:24:45,270 --> 01:24:46,805
Stay here.
1323
01:24:53,279 --> 01:24:54,812
He's up here.
1324
01:24:54,814 --> 01:24:56,280
Took out half our team.
1325
01:24:56,282 --> 01:24:58,617
Kill everyone on this floor.
1326
01:25:07,860 --> 01:25:09,760
- Is there anyone else here?
- Yeah, in the closet.
1327
01:25:09,762 --> 01:25:11,729
- You'll be joining them, Nya.
- Why? What's up?
1328
01:25:11,731 --> 01:25:13,165
No time to explain.
Help me with this body, Isaiah.
1329
01:25:13,167 --> 01:25:14,966
- Make time.
- They coming, Nya.
1330
01:25:14,968 --> 01:25:16,634
A lot of 'em.
1331
01:25:16,636 --> 01:25:19,003
I got one chance to stop it,
but I gotta do it alone.
1332
01:25:19,005 --> 01:25:20,872
- What are you talking about, alone?
- No time to explain.
1333
01:25:20,874 --> 01:25:22,774
- Get in the closet now.
- But, D, it's almost over.
1334
01:25:22,776 --> 01:25:24,142
"Almost" doesn't count
tonight, man. Let's go.
1335
01:25:24,144 --> 01:25:26,010
Make room. Do not move.
1336
01:25:26,012 --> 01:25:27,211
Do not make a sound.
1337
01:25:27,213 --> 01:25:28,813
Do not come out,
no matter what you hear.
1338
01:25:28,815 --> 01:25:30,014
- Understand? Understand?!
- Yes.
1339
01:25:30,016 --> 01:25:31,883
- I got you.
- Okay, okay.
1340
01:25:31,885 --> 01:25:33,254
Why you doing this?
1341
01:25:34,622 --> 01:25:35,921
You gotta go.
1342
01:25:35,923 --> 01:25:37,322
- A'ight, now.
- No.
1343
01:25:37,324 --> 01:25:39,024
I'm with you.
And don't you try
1344
01:25:39,026 --> 01:25:40,993
to talk me out of it, either.
It won't work.
1345
01:25:48,768 --> 01:25:50,402
Ready!
1346
01:25:50,404 --> 01:25:52,271
- Move forward!
- Move it!
1347
01:25:52,273 --> 01:25:54,173
Move forward! Move forward!
1348
01:25:54,175 --> 01:25:56,111
Get down!
1349
01:26:16,998 --> 01:26:18,233
Here.
1350
01:26:27,042 --> 01:26:28,810
- Load it up!
- Load it!
1351
01:26:30,745 --> 01:26:33,379
Wait!
1352
01:26:33,381 --> 01:26:34,821
You're going to get killed
out there.
1353
01:26:37,953 --> 01:26:40,223
- Light him up!
- Light him up!
1354
01:26:46,129 --> 01:26:47,961
Motherfuckers!
1355
01:26:47,963 --> 01:26:49,996
Brother and sister are mine!
1356
01:26:51,467 --> 01:26:53,267
Not yours!
1357
01:26:53,269 --> 01:26:55,835
Come here.
I want you to just throw it,
1358
01:26:55,837 --> 01:26:56,970
and I'm-a shoot it, okay?
1359
01:27:01,777 --> 01:27:02,879
Go!
1360
01:27:16,726 --> 01:27:17,793
Nya!
1361
01:27:42,152 --> 01:27:43,852
Jesus Christ.
1362
01:27:43,854 --> 01:27:46,255
It's not all my blood.
I'll be...
1363
01:27:46,257 --> 01:27:48,324
I'll be fine.
1364
01:27:49,993 --> 01:27:51,260
Hey.
1365
01:27:54,898 --> 01:27:56,266
Thank you.
1366
01:28:07,045 --> 01:28:08,446
Thank you.
1367
01:28:13,818 --> 01:28:15,418
- Nya.
- Nya.
1368
01:28:15,420 --> 01:28:17,987
- Help him up. Help him.
- You all right?
1369
01:28:17,989 --> 01:28:20,389
Slow. Slow, slow, slow.
1370
01:28:23,127 --> 01:28:25,328
I got you.
1371
01:28:25,330 --> 01:28:26,529
Okay.
1372
01:28:50,155 --> 01:28:51,156
It's over?
1373
01:28:53,425 --> 01:28:55,294
For now.
1374
01:29:02,434 --> 01:29:05,068
Dolores, come on.
1375
01:29:05,070 --> 01:29:09,573
We need to make sure
nobody else needs help.
1376
01:29:09,575 --> 01:29:12,076
All right, now, make a path.
1377
01:29:12,078 --> 01:29:14,178
Come on, y'all. Move back.
1378
01:29:15,482 --> 01:29:17,115
- You okay, baby?
- Y'all got this.
1379
01:29:17,117 --> 01:29:18,397
- Thanks, D.
- Y'all stay strong.
1380
01:29:19,852 --> 01:29:21,252
- Stay strong, y'all.
- Back up.
1381
01:29:21,254 --> 01:29:22,986
- Way to go, Dmitri.
- Are y'all deaf?
1382
01:29:22,988 --> 01:29:24,289
Saved us, baby.
1383
01:29:24,291 --> 01:29:26,557
Big dog of Park Hill
is coming through.
1384
01:29:26,559 --> 01:29:28,293
Looking out, D. We owe you one.
1385
01:29:28,295 --> 01:29:30,561
- Real soldier.
- Thank you, Nya.
1386
01:29:30,563 --> 01:29:33,164
Move back.
I'm not gonna ask twice.
1387
01:29:33,166 --> 01:29:35,933
I've had a very,
very long night.
1388
01:29:35,935 --> 01:29:37,135
Thanks, D.
1389
01:29:37,137 --> 01:29:38,936
Thank you so much.
1390
01:29:38,938 --> 01:29:40,271
Oh, my goodness.
1391
01:29:40,273 --> 01:29:42,373
So, what do we do now?
1392
01:29:42,375 --> 01:29:44,242
Now...
1393
01:29:44,244 --> 01:29:45,945
we fight.
1394
01:29:49,115 --> 01:29:50,250
Come on.
1395
01:29:52,185 --> 01:29:53,987
Stay strong, all right?
1396
01:30:33,361 --> 01:30:35,060
Well, the turnout was bigger
1397
01:30:35,062 --> 01:30:36,929
than we ever expected.
1398
01:30:36,931 --> 01:30:40,100
Staten Island and its citizens
have proven
1399
01:30:40,102 --> 01:30:42,635
that this experiment
was necessary.
1400
01:30:42,637 --> 01:30:46,139
Uh, we will, of course,
study the results,
1401
01:30:46,141 --> 01:30:49,409
but, uh, I've received word
from President Bracken
1402
01:30:49,411 --> 01:30:52,145
that we're considering
a nationwide Purge,
1403
01:30:52,147 --> 01:30:55,048
uh, as the people
are now calling it,
1404
01:30:55,050 --> 01:30:57,083
uh, as early as next year.
1405
01:30:57,085 --> 01:31:00,588
One where every U.S. citizen
can participate.
91278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.