Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,317 --> 00:01:43,310
Ride those east
pastures, Kayce.
2
00:01:44,217 --> 00:01:47,178
With all this rain, see if
any of that clover came up.
3
00:01:47,315 --> 00:01:49,388
Yeah.
It'll be easy to spot.
4
00:01:51,052 --> 00:01:52,725
You gonna be back
by tonight?
5
00:01:53,574 --> 00:01:57,334
Doesn't... Doesn't take long
to quit something, son.
6
00:01:57,471 --> 00:01:58,782
I'll be back by noon.
7
00:02:00,606 --> 00:02:01,675
Let's go.
8
00:02:05,793 --> 00:02:06,865
Here.
9
00:02:07,021 --> 00:02:08,529
You'll dress in the car.
10
00:02:36,863 --> 00:02:38,794
- Hey. Hey.
- Tate. Tate.
11
00:02:38,886 --> 00:02:40,012
Look at me.
12
00:02:40,702 --> 00:02:43,618
Tate, Tate, stop.
It's okay, it's okay.
13
00:02:43,703 --> 00:02:44,619
Stop.
14
00:02:44,781 --> 00:02:46,007
Don't say it.
15
00:02:46,435 --> 00:02:47,685
I don't have to.
16
00:02:49,153 --> 00:02:51,450
I can't say it any
better than that.
17
00:02:52,438 --> 00:02:53,544
It's okay.
18
00:02:54,476 --> 00:02:57,349
Just... Just
go back to sleep, son, okay?
19
00:04:03,690 --> 00:04:05,332
*YELLOWSTONE
Season 03 Episode 01
20
00:04:05,416 --> 00:04:07,552
Title : "You're the Indian Now"
Aired on: June 21, 2020
21
00:04:07,636 --> 00:04:09,974
Sync corrections by srjanapala
22
00:04:20,469 --> 00:04:22,720
Exactly as I told you
to say it, understood?
23
00:04:22,805 --> 00:04:24,529
Understood.
Trust me.
24
00:04:29,517 --> 00:04:30,739
Trust me?
25
00:04:39,083 --> 00:04:40,264
He's gonna walk in here...
26
00:04:40,349 --> 00:04:41,489
Okay, no.
27
00:04:41,678 --> 00:04:42,966
Hello, John.
28
00:04:43,326 --> 00:04:44,505
Lynelle.
29
00:04:47,298 --> 00:04:49,195
I, uh... I don't know
where to start.
30
00:04:52,967 --> 00:04:54,512
I know where to start.
31
00:04:55,891 --> 00:04:58,231
We had evidence that
the Becks used aircraft
32
00:04:58,316 --> 00:05:00,724
to poison cattle
along the highway 89 corridor
33
00:05:00,809 --> 00:05:01,910
south of Emigrant.
34
00:05:01,995 --> 00:05:03,949
Upon serving a warrant based
on that information,
35
00:05:04,034 --> 00:05:06,152
we discovered additional
evidence of a kidnapping...
36
00:05:06,237 --> 00:05:07,527
We know all this, Jamie.
37
00:05:07,612 --> 00:05:09,575
Livestock agents
are bound by law
38
00:05:09,660 --> 00:05:11,660
to intervene in
any active crime.
39
00:05:11,746 --> 00:05:15,066
That duty supersedes
jurisdictional boundaries.
40
00:05:16,295 --> 00:05:18,183
You gonna fight this,
John?
41
00:05:18,678 --> 00:05:20,043
Are we wrong?
42
00:05:20,128 --> 00:05:22,715
You're not wrong.
But it doesn't alter the lens.
43
00:05:22,800 --> 00:05:26,474
It doesn't change the way
it looks and how it looks...
44
00:05:26,559 --> 00:05:28,590
Is all that matters
anymore, John.
45
00:05:29,612 --> 00:05:31,026
Six people died.
46
00:05:32,166 --> 00:05:33,676
The door is closed,
John.
47
00:05:33,778 --> 00:05:35,246
Let's just be honest.
48
00:05:35,566 --> 00:05:37,746
When the blanket gets pulled
back on this thing,
49
00:05:37,831 --> 00:05:39,490
and the nation knows
that the family member
50
00:05:39,574 --> 00:05:41,379
that was kidnapped
was yours...
51
00:05:41,701 --> 00:05:43,524
This stops looking
like law enforcement
52
00:05:43,609 --> 00:05:45,388
- and starts looking like...
- It looks like a feud.
53
00:05:45,472 --> 00:05:48,178
It looks like
a gross misuse of power.
54
00:05:48,263 --> 00:05:49,973
We have been sitting
here banging our heads
55
00:05:50,058 --> 00:05:52,949
against a wall,
and we don't have a solution.
56
00:05:53,449 --> 00:05:55,121
I have a solution, Lynelle.
57
00:05:57,698 --> 00:05:59,824
You leave the blanket
right where it is.
58
00:06:02,477 --> 00:06:04,281
I'll resign as
Livestock Commissioner
59
00:06:04,366 --> 00:06:08,110
and accept full responsibility
for my agents' overreach.
60
00:06:08,195 --> 00:06:09,439
And you...
61
00:06:10,667 --> 00:06:12,059
you stop looking.
62
00:06:13,109 --> 00:06:14,480
You let it go.
63
00:06:14,958 --> 00:06:17,660
You talk about militias
and human smuggling
64
00:06:17,845 --> 00:06:19,059
and you take the credit.
65
00:06:19,291 --> 00:06:20,879
And you leave me
66
00:06:21,691 --> 00:06:23,777
and my family out of it.
67
00:06:31,041 --> 00:06:33,785
That cleans things up
on my end.
68
00:06:33,971 --> 00:06:36,903
This is a state issue
and that's where I want it to stay.
69
00:06:36,988 --> 00:06:38,598
And this keeps it
a state issue?
70
00:06:38,683 --> 00:06:40,660
It gives me
what I need, yes.
71
00:06:43,568 --> 00:06:44,824
Great.
72
00:06:45,838 --> 00:06:47,723
Have you thought
about your replacement?
73
00:06:50,134 --> 00:06:51,887
Give me till next week.
74
00:06:54,919 --> 00:06:56,480
Thank you, John.
75
00:06:57,035 --> 00:06:58,691
I won't forget this.
76
00:06:59,160 --> 00:07:00,426
I won't let you.
77
00:07:00,511 --> 00:07:01,691
I'm sure you won't.
78
00:07:11,563 --> 00:07:13,755
There was a closed door
meeting with the Governor,
79
00:07:13,840 --> 00:07:15,871
the Attorney General,
Federal Officials,
80
00:07:15,956 --> 00:07:18,019
and Livestock Commissioner
John Dutton.
81
00:07:18,207 --> 00:07:20,655
Now, Dutton's office
is under intense scrutiny
82
00:07:20,747 --> 00:07:23,019
for its use of force
in multiple gun battles
83
00:07:23,104 --> 00:07:24,285
that led to the death
of both Beck brothers...
84
00:07:24,369 --> 00:07:26,590
How do you think
this is gonna work out for him?
85
00:07:27,978 --> 00:07:32,497
Depends, on whether he's
as smart as I think he is.
86
00:07:32,582 --> 00:07:33,904
I watched him.
87
00:07:34,207 --> 00:07:35,762
In a field.
88
00:07:36,471 --> 00:07:38,496
He had honor
when most wouldn't.
89
00:07:40,471 --> 00:07:41,902
What are you saying?
90
00:07:42,650 --> 00:07:45,582
I'm saying, maybe
he's not the enemy we think he is.
91
00:07:48,526 --> 00:07:50,994
When there's
one thing that two men want,
92
00:07:51,324 --> 00:07:54,012
they can either share it
or be enemies.
93
00:07:54,609 --> 00:07:56,465
Are you suggesting we share it?
94
00:07:57,057 --> 00:07:59,785
Suggesting things
isn't my job, Chairman.
95
00:08:00,793 --> 00:08:02,237
That's yours.
96
00:08:23,840 --> 00:08:25,301
This side looks good.
97
00:08:25,714 --> 00:08:26,980
This side too.
98
00:08:28,720 --> 00:08:30,824
You feel good turning
cattle back out?
99
00:08:31,802 --> 00:08:34,473
It should have clovered up
this last rain.
100
00:08:35,238 --> 00:08:37,191
I think we ought
to wait until July.
101
00:08:37,426 --> 00:08:39,043
We're running out of hay.
102
00:08:39,988 --> 00:08:42,449
Feeding cattle all summer is
no way to make a living.
103
00:08:42,588 --> 00:08:44,745
Shit, we'll just do it
like the old days:
104
00:08:45,243 --> 00:08:46,864
grab a chuck wagon,
bring it out here
105
00:08:46,949 --> 00:08:48,801
and we'll babysit 'em
all summer long.
106
00:08:49,152 --> 00:08:50,766
It's not the worst idea.
107
00:08:51,044 --> 00:08:52,182
The fuck?
108
00:08:57,990 --> 00:08:59,348
Who the fuck are they?
109
00:09:10,204 --> 00:09:11,355
Y'all lost?
110
00:09:11,440 --> 00:09:13,285
Uh, it's a possibility.
111
00:09:13,479 --> 00:09:16,671
Uh, is this part of the
Paradise Valley Sporting Club?
112
00:09:17,777 --> 00:09:19,519
Wrong side of that fence.
113
00:09:19,753 --> 00:09:21,816
Ah. I told you.
114
00:09:22,554 --> 00:09:24,539
You all staying at
the Sporting Club?
115
00:09:25,059 --> 00:09:26,519
Uh, they own it.
116
00:09:26,680 --> 00:09:27,768
Who are they?
117
00:09:28,129 --> 00:09:30,042
Providence Hospitality
management.
118
00:09:30,809 --> 00:09:32,214
I'm Ellis Steele.
119
00:09:32,298 --> 00:09:34,436
My firm is representing
Market Equities.
120
00:09:37,934 --> 00:09:39,506
We don't know
what that is.
121
00:09:39,591 --> 00:09:41,696
They manage resort properties.
122
00:09:41,781 --> 00:09:43,543
We watch out for
their interests.
123
00:09:44,366 --> 00:09:45,879
This your land?
124
00:09:46,979 --> 00:09:48,293
Incredible.
125
00:09:49,222 --> 00:09:51,082
I didn't catch your name?
126
00:09:51,505 --> 00:09:53,091
That's cause I didn't
offer it.
127
00:09:59,130 --> 00:10:00,337
Fair enough.
128
00:10:01,352 --> 00:10:02,699
We'll get out of your way.
129
00:10:05,688 --> 00:10:07,505
You know, I can understand
you being wary,
130
00:10:07,590 --> 00:10:09,766
bunch of city folks
wandering in your field.
131
00:10:10,184 --> 00:10:11,543
I apologize.
132
00:10:11,781 --> 00:10:14,418
Why don't you come by the resort
and have dinner, on us?
133
00:10:14,594 --> 00:10:16,154
After all, you're going
to be neighbors,
134
00:10:16,333 --> 00:10:18,293
it's best
if we all get along.
135
00:10:31,224 --> 00:10:32,699
We're going this way, folks.
136
00:10:40,773 --> 00:10:42,620
The properties
highlighted in red
137
00:10:42,712 --> 00:10:44,144
are the ones we've purchased.
138
00:10:45,228 --> 00:10:46,941
How much acreage total?
139
00:10:47,170 --> 00:10:48,716
A little over 17,000.
140
00:10:48,863 --> 00:10:50,936
Ooh, damn.
141
00:10:51,204 --> 00:10:52,603
Good job, Beth.
142
00:10:52,688 --> 00:10:54,362
It's what you pay me to do.
143
00:10:54,540 --> 00:10:55,870
Any of it commercially zoned?
144
00:10:55,955 --> 00:10:58,075
Most of the highway
frontage is multi-use.
145
00:10:58,160 --> 00:11:00,352
But the corner properties,
they're commercial.
146
00:11:00,436 --> 00:11:01,803
Why, what you thinking?
147
00:11:01,888 --> 00:11:04,183
I want you to hold off on
the conservation easements.
148
00:11:04,311 --> 00:11:06,382
That income offsets
our tax liability.
149
00:11:06,467 --> 00:11:08,938
I know, but there could be
bigger income on the horizon.
150
00:11:09,084 --> 00:11:11,180
Market Equities bought
Jenkins' place.
151
00:11:11,350 --> 00:11:13,249
Hired a hotel management
group to oversee it.
152
00:11:13,333 --> 00:11:14,490
That was fast.
153
00:11:14,574 --> 00:11:15,757
The estate didn't
have a choice.
154
00:11:15,841 --> 00:11:17,550
He was losing
six figures a month.
155
00:11:17,779 --> 00:11:19,748
Bank was going to call the note.
156
00:11:19,930 --> 00:11:22,123
So, who is running
the property now?
157
00:11:24,163 --> 00:11:25,542
Providence.
158
00:11:27,532 --> 00:11:29,264
That's a big company.
159
00:11:29,600 --> 00:11:32,288
It's the one you bring in
when your goal is expansion.
160
00:11:32,373 --> 00:11:35,444
And your expansion is bigger
than casinos and golf courses.
161
00:11:37,171 --> 00:11:39,282
You heard any rumors
about their plans?
162
00:11:39,367 --> 00:11:42,592
Probably the same as their
plans in Austin and Scottsdale.
163
00:11:43,279 --> 00:11:46,139
Beth, keep buying.
164
00:11:46,420 --> 00:11:48,483
But every fucking thing you
can get your hands on.
165
00:11:48,568 --> 00:11:49,811
Will do.
166
00:11:57,264 --> 00:11:59,115
What's wrong with
the old barn?
167
00:11:59,884 --> 00:12:03,076
It's seven miles from
this half of the ranch.
168
00:12:03,605 --> 00:12:05,245
Hey, Lloyd, what, uh...
169
00:12:05,500 --> 00:12:07,795
What was that old joke
about the two fat chicks
170
00:12:07,919 --> 00:12:09,381
and the wheelbarrows?
171
00:12:10,147 --> 00:12:12,456
That wasn't a joke, Jake.
172
00:12:12,540 --> 00:12:14,732
That was you at
the Cooper branding.
173
00:12:15,169 --> 00:12:16,543
You guys wanna hear a joke?
174
00:12:16,628 --> 00:12:17,716
No.
175
00:12:17,801 --> 00:12:18,889
All right, check it out.
176
00:12:19,011 --> 00:12:20,608
There's this big
Texas oil guy, right?
177
00:12:20,998 --> 00:12:22,600
Goes into this bar down
at the border,
178
00:12:22,685 --> 00:12:23,891
sits next to this
vaquero and says,
179
00:12:23,975 --> 00:12:25,766
"Hey, man, you a rancher?"
180
00:12:26,115 --> 00:12:28,959
Vaquero says, "Yeah, I got
fifty acres down by the river."
181
00:12:29,067 --> 00:12:32,296
Big Texas oil guy says,
"Oh? Oh, on my ranch,
182
00:12:32,381 --> 00:12:34,413
"I can get in my truck
in the morning,
183
00:12:34,498 --> 00:12:37,007
and I still don't reach
the front gate by sunset."
184
00:12:37,091 --> 00:12:39,249
Vaquero sits for a second,
nods, and says,
185
00:12:39,333 --> 00:12:42,608
"Yeah, man. Yeah, I used to have
a truck like that too."
186
00:12:47,747 --> 00:12:49,178
I...
187
00:12:49,333 --> 00:12:51,273
He was bragging about
the size of his ranch,
188
00:12:51,358 --> 00:12:52,781
- and the vaquero...
- That was almost funny.
189
00:12:52,865 --> 00:12:54,022
All right, I got one.
190
00:12:54,107 --> 00:12:55,961
Y'all hear about the guy
that goes to see a doctor,
191
00:12:56,045 --> 00:12:58,702
and the doctor says, "Sorry to
be the one to tell you this,
192
00:12:58,787 --> 00:13:00,295
"but you got cancer head to toe.
193
00:13:00,491 --> 00:13:02,256
Only have one week to live."
194
00:13:02,571 --> 00:13:04,166
Man says, "A week?!
Well, that's not enough time!
195
00:13:04,250 --> 00:13:05,320
"Doc, you gotta do
something.
196
00:13:05,404 --> 00:13:06,596
I need more than a week!"
197
00:13:06,681 --> 00:13:09,365
And the Doc thinks, he sits down
and he says,
198
00:13:09,749 --> 00:13:10,976
"I'll tell you what to do:
199
00:13:11,061 --> 00:13:13,287
"you go find yourself
a barrel racer girl
200
00:13:13,772 --> 00:13:17,334
with two little dogs,
and you marry her."
201
00:13:17,879 --> 00:13:19,727
And the man says, "That's gonna
make me live longer?"
202
00:13:19,811 --> 00:13:21,175
And the Doc says, "No.
203
00:13:21,260 --> 00:13:24,022
But it'll make that week
feel like a fucking eternity."
204
00:13:28,156 --> 00:13:29,796
I don't know.
I think mine was better.
205
00:13:29,881 --> 00:13:31,459
Jimmy, when you're
all growed up,
206
00:13:31,544 --> 00:13:33,053
and you've actually
dated a woman,
207
00:13:33,138 --> 00:13:34,675
you'll think it's hilarious.
208
00:13:34,845 --> 00:13:37,225
That's it.
Let's go up to the big barn.
209
00:13:37,325 --> 00:13:40,217
You're done.
Let's go.
210
00:13:40,920 --> 00:13:44,214
Lloyd, let's get them
mules out of the field.
211
00:13:44,471 --> 00:13:46,008
Let's clean up
that chuck wagon.
212
00:13:46,232 --> 00:13:48,819
We're running a spike camp
this summer, understand?
213
00:13:50,236 --> 00:13:52,123
Ethan, come on.
214
00:13:53,002 --> 00:13:54,615
Wait, what's a spike camp?
215
00:14:07,434 --> 00:14:08,936
It's 38 even.
216
00:14:12,085 --> 00:14:14,569
Care to donate
to the jar fund?
217
00:14:14,654 --> 00:14:15,654
Sure.
218
00:14:17,824 --> 00:14:18,998
Oh, I'm good.
219
00:14:20,974 --> 00:14:23,256
You know, you should start
a "GoFundMe" page.
220
00:14:23,456 --> 00:14:24,740
What's that?
221
00:14:24,841 --> 00:14:25,959
It's, um...
222
00:14:27,283 --> 00:14:29,631
It's a pickle jar
the whole world can reach.
223
00:14:32,060 --> 00:14:33,350
Your boy?
224
00:14:39,094 --> 00:14:40,161
Dealing with this
225
00:14:40,246 --> 00:14:41,763
and he still
does that to you?
226
00:14:45,645 --> 00:14:47,608
Someone's doing it
to you, too.
227
00:14:48,248 --> 00:14:49,756
Not anymore they're not.
228
00:14:52,349 --> 00:14:53,764
How...
229
00:14:56,428 --> 00:14:58,233
How did you make him
stop?
230
00:15:01,309 --> 00:15:03,670
My boyfriend put
his head through a wall,
231
00:15:03,958 --> 00:15:06,959
then I smashed his skull
with an eight pound ashtray.
232
00:15:08,063 --> 00:15:09,576
New boyfriend.
233
00:15:10,833 --> 00:15:12,143
Big-ass ashtray.
234
00:15:14,804 --> 00:15:16,390
It's just a thought...
235
00:15:28,477 --> 00:15:29,412
Hey.
236
00:15:29,497 --> 00:15:31,334
What's Providence
Hospitality?
237
00:15:33,748 --> 00:15:34,951
It's a problem.
238
00:15:35,036 --> 00:15:36,529
How big?
239
00:15:37,749 --> 00:15:39,381
They don't get any bigger.
240
00:15:42,955 --> 00:15:44,834
Listen, don't tell Dad.
Okay?
241
00:15:44,975 --> 00:15:47,639
I gotta go, some asshole's
standing in our river.
242
00:15:52,497 --> 00:15:53,704
Hey.
243
00:15:55,355 --> 00:15:56,506
Hey!
244
00:15:58,390 --> 00:15:59,678
How ya doing?
245
00:16:00,787 --> 00:16:03,069
You're trespassing!
246
00:16:03,197 --> 00:16:04,350
Huh?
247
00:16:04,993 --> 00:16:06,752
Trespassing!
248
00:16:08,094 --> 00:16:09,381
What?
249
00:16:09,583 --> 00:16:11,944
Get out of our
fucking river.
250
00:16:13,296 --> 00:16:15,553
I can't
That would be trespassing.
251
00:16:17,939 --> 00:16:19,490
This fucking guy...
252
00:16:34,931 --> 00:16:36,295
I see the women in this valley
253
00:16:36,387 --> 00:16:37,998
have gotten a
lot more fashionable.
254
00:16:38,418 --> 00:16:39,670
Yeah?
255
00:16:39,755 --> 00:16:42,951
I see Chippendale's changed
their policy on capped teeth.
256
00:16:43,526 --> 00:16:44,614
What's that?
257
00:16:44,699 --> 00:16:46,132
It's an insult.
258
00:16:46,621 --> 00:16:47,701
Never mind.
259
00:16:47,786 --> 00:16:49,537
Only an insult
if I understand it.
260
00:16:49,673 --> 00:16:51,201
Yeah, that's not true.
261
00:16:51,317 --> 00:16:53,389
But that's a conversation
for another time.
262
00:16:53,474 --> 00:16:54,977
That we'll never have.
263
00:16:55,178 --> 00:16:57,795
Both sides of the river
are private property.
264
00:16:57,880 --> 00:16:59,733
I know.
That's why I can't get out.
265
00:16:59,818 --> 00:17:01,537
Well, how did you get in?
266
00:17:01,738 --> 00:17:03,373
My family owns
a place upriver.
267
00:17:03,512 --> 00:17:05,178
Cross Creek Ranch.
You know it?
268
00:17:05,560 --> 00:17:07,733
Yeah, that's
five miles upstream.
269
00:17:07,982 --> 00:17:09,475
I was blessed with stamina.
270
00:17:09,712 --> 00:17:11,084
I highly doubt it.
271
00:17:11,438 --> 00:17:14,678
When I played golf,
I'd do 36 holes in a day.
272
00:17:15,174 --> 00:17:16,764
I like this much better.
273
00:17:17,163 --> 00:17:20,014
It's just like golf,
but with fish.
274
00:17:21,569 --> 00:17:23,037
You have any interest
in dinner?
275
00:17:23,122 --> 00:17:24,279
No.
276
00:17:24,793 --> 00:17:26,029
I meant in general.
277
00:17:26,114 --> 00:17:29,529
No.
I dine on my joy for life.
278
00:17:29,614 --> 00:17:30,668
Ah.
279
00:17:30,753 --> 00:17:33,048
Just stay off
our fucking land, okay?
280
00:17:33,311 --> 00:17:34,858
Yes, ma'am.
281
00:17:35,842 --> 00:17:37,585
I'll stay off
your fucking land.
282
00:17:37,670 --> 00:17:38,802
I promise.
283
00:17:39,716 --> 00:17:41,162
Thanks for the talk!
284
00:17:41,905 --> 00:17:43,155
You're the most
interesting thing
285
00:17:43,239 --> 00:17:44,654
that's happened to me
today.
286
00:17:45,643 --> 00:17:47,670
You should analyze that.
287
00:18:06,082 --> 00:18:07,357
How'd it go?
288
00:18:08,911 --> 00:18:10,529
Like I expected.
289
00:18:11,705 --> 00:18:12,998
It's a good trade for them.
290
00:18:13,254 --> 00:18:14,795
They were happy to make it.
291
00:18:15,312 --> 00:18:18,037
How bout you?
You happy?
292
00:18:20,709 --> 00:18:22,349
I never wanted
that office, Beth.
293
00:18:22,434 --> 00:18:25,943
I just...
wanted the control.
294
00:18:27,685 --> 00:18:29,130
I still have that.
295
00:18:30,448 --> 00:18:32,396
This might be
a tougher sell.
296
00:18:32,675 --> 00:18:34,982
Well, lucky I got you
to sell it for me.
297
00:18:43,974 --> 00:18:45,435
How are the fields?
298
00:18:46,391 --> 00:18:47,724
They're green.
299
00:18:48,693 --> 00:18:50,138
No clover?
300
00:18:50,291 --> 00:18:53,345
None that I could see.
Grass is tall, though.
301
00:18:53,710 --> 00:18:55,139
I was thinking we should
run a camp up there
302
00:18:55,223 --> 00:18:56,529
and keep an eye on 'em.
303
00:18:56,626 --> 00:18:58,319
Oh, and there's something going
down at Paradise Valley.
304
00:18:58,403 --> 00:18:59,600
There's a bunch
of suits wandering
305
00:18:59,684 --> 00:19:01,141
around up there
when we got up there.
306
00:19:02,458 --> 00:19:03,684
Suits?
307
00:19:03,844 --> 00:19:05,802
Yeah, I was gonna
get to that.
308
00:19:06,991 --> 00:19:09,584
Well, one problem at a time.
309
00:19:11,885 --> 00:19:14,795
I need to name
my replacement as Commissioner.
310
00:19:17,194 --> 00:19:18,591
I'm naming you.
311
00:19:24,396 --> 00:19:26,117
You mean you're just gonna
tell me this now?
312
00:19:26,311 --> 00:19:27,724
After you already quit?
313
00:19:27,809 --> 00:19:31,490
If I told you before,
you'd say no.
314
00:19:32,143 --> 00:19:34,300
Then I couldn't quit.
Well, I'm still saying no.
315
00:19:34,427 --> 00:19:35,380
Kayce...
316
00:19:35,465 --> 00:19:36,898
I ain't no politician!
317
00:19:37,033 --> 00:19:38,191
You want a politician?
318
00:19:38,276 --> 00:19:39,709
You've got one standing
right there.
319
00:19:39,794 --> 00:19:40,952
You got another one
in the bunkhouse
320
00:19:41,036 --> 00:19:42,990
- living like a fucking orphan.
- Kayce...
321
00:19:43,075 --> 00:19:45,406
I told you I would
help you run this place,
322
00:19:45,491 --> 00:19:47,974
and I'm doing that
the only way I know how.
323
00:19:48,920 --> 00:19:50,209
I won't do it.
324
00:19:55,898 --> 00:19:57,529
Can I make a suggestion?
325
00:19:57,614 --> 00:19:59,670
Yeah, as long as it's you.
326
00:20:00,329 --> 00:20:01,677
Can't be me.
327
00:20:02,081 --> 00:20:04,880
I need family
in that office, Beth.
328
00:20:05,732 --> 00:20:07,946
You can have family
in that office.
329
00:20:12,357 --> 00:20:13,982
I can't trust him.
330
00:20:14,806 --> 00:20:16,205
All he does is prove it.
331
00:20:16,290 --> 00:20:18,842
You can trust him to be
exactly what he is.
332
00:20:21,514 --> 00:20:24,888
Jamie will always do what
is best for himself, Dad.
333
00:20:26,207 --> 00:20:27,693
And he will use
the office
334
00:20:27,778 --> 00:20:29,997
to become popular
with his constituents.
335
00:20:30,099 --> 00:20:32,177
His constituents
are ranchers.
336
00:20:32,559 --> 00:20:34,857
What's good
for their ranches
337
00:20:36,387 --> 00:20:37,802
is good for ours.
338
00:20:51,612 --> 00:20:52,941
Go, go!
339
00:20:53,026 --> 00:20:54,701
Run, run, run, run!
340
00:20:54,808 --> 00:20:56,505
Go, go, go!
341
00:20:57,716 --> 00:20:59,959
- Oh!
- Oh, shit.
342
00:21:00,044 --> 00:21:03,505
- Oh, shit.
- Goddamn.
343
00:21:03,811 --> 00:21:06,796
- Woo!
- First time you ever got me.
344
00:21:06,910 --> 00:21:08,162
Jimmy.
345
00:21:09,042 --> 00:21:10,585
Okay, okay, okay,
okay, come on.
346
00:21:10,670 --> 00:21:12,434
You get bucked off shit
for a living now.
347
00:21:12,519 --> 00:21:14,159
This'll be a piece
of cake for you.
348
00:21:14,353 --> 00:21:15,857
Take into consideration that
349
00:21:15,942 --> 00:21:17,733
you got to have a brain in
order to get it concussed,
350
00:21:17,817 --> 00:21:19,474
so, you'll be all right.
351
00:21:19,736 --> 00:21:21,303
Hey, bro, just try not to
rope my dick.
352
00:21:21,388 --> 00:21:22,920
Or your mom's gonna
be really pissed.
353
00:21:24,637 --> 00:21:26,518
- Gimme the fucking rope.
- That's funny.
354
00:21:26,603 --> 00:21:27,623
Okay, here we go.
355
00:21:27,708 --> 00:21:29,084
- Okay.
- On the clock.
356
00:21:29,169 --> 00:21:31,201
One, two...
357
00:21:31,308 --> 00:21:33,655
- It's not personal, it's not personal.
- Three!
358
00:21:34,114 --> 00:21:35,270
Jump!
359
00:21:36,568 --> 00:21:38,201
Ooh!
360
00:21:38,984 --> 00:21:41,397
That's what we call
karma, bitch.
361
00:21:42,065 --> 00:21:43,188
Karma.
362
00:21:43,281 --> 00:21:45,756
Your mom's gonna
be really pissed.
363
00:21:45,841 --> 00:21:47,373
Hey, pretty boy,
you're up.
364
00:21:48,593 --> 00:21:50,967
Uh, no, I'm good.
365
00:21:51,961 --> 00:21:53,152
You're good?
366
00:21:53,237 --> 00:21:54,705
- Yeah.
- What?
367
00:21:54,790 --> 00:21:56,342
He don't gotta
if he don't want to.
368
00:21:56,469 --> 00:21:58,573
No, no, Jamie, you gotta
pay your dues, bro.
369
00:22:01,342 --> 00:22:02,405
Yep.
370
00:22:02,490 --> 00:22:04,256
Hey!
371
00:22:04,659 --> 00:22:06,342
Rally, let's rally,
let's rally.
372
00:22:06,427 --> 00:22:07,373
- Here we go.
- So how does it work?
373
00:22:07,458 --> 00:22:09,133
- Spin on the Y.
- Yep, on the Y.
374
00:22:09,218 --> 00:22:10,647
Okay.
375
00:22:11,481 --> 00:22:12,481
Here?
376
00:22:13,146 --> 00:22:14,428
Okay.
377
00:22:15,725 --> 00:22:17,701
No, this.
378
00:22:18,039 --> 00:22:19,819
- There he is.
- Bro, damn.
379
00:22:20,160 --> 00:22:21,248
There he is.
380
00:22:21,843 --> 00:22:25,944
Tell us how you feel!
Show us how you feel!
381
00:22:27,843 --> 00:22:29,311
Woo!
382
00:22:29,536 --> 00:22:32,256
That's how he feels.
383
00:22:32,342 --> 00:22:34,594
Okay, okay, I don't really
understand the purpose of this,
384
00:22:34,678 --> 00:22:35,717
but let's do it.
385
00:22:35,865 --> 00:22:37,146
Oh!
386
00:22:38,162 --> 00:22:40,522
Let's do it!
On three, right?
387
00:22:43,119 --> 00:22:46,206
One, two...
388
00:22:46,291 --> 00:22:48,311
three!
Take off coming!
389
00:22:51,533 --> 00:22:52,690
- Ooh!
- Oh!
390
00:22:52,774 --> 00:22:54,479
Shit!
391
00:22:55,501 --> 00:22:56,870
What are you doing?
392
00:22:56,955 --> 00:23:00,027
I tried to lay it on his waist
so he wouldn't go down hard.
393
00:23:00,112 --> 00:23:02,971
Yeah, well, you sure
fucked that up.
394
00:23:05,362 --> 00:23:07,644
- His head?
- Is he all right?
395
00:23:07,729 --> 00:23:09,276
- Are you good?
- Damn.
396
00:23:09,360 --> 00:23:11,276
When is it my turn
with the rope?
397
00:23:13,315 --> 00:23:15,441
What the fuck
are you doing?
398
00:23:15,526 --> 00:23:16,946
And why are you still
awake?
399
00:23:17,031 --> 00:23:18,050
What, is it late?
400
00:23:18,135 --> 00:23:19,926
Jimmy, it's 3:30
in the morning.
401
00:23:20,011 --> 00:23:21,549
Get a fucking watch,
will you?
402
00:23:23,211 --> 00:23:24,557
- You okay?
- Yeah.
403
00:23:24,901 --> 00:23:26,242
Be careful with these idiots.
404
00:23:26,448 --> 00:23:28,549
Ain't a brain cell between
the bunch of them.
405
00:23:28,854 --> 00:23:32,104
In one fucking hour you have
to saddle the whole barn.
406
00:23:32,188 --> 00:23:33,933
We're pushing pairs
in the morning.
407
00:23:34,018 --> 00:23:35,933
And that means
I want wall tents set up
408
00:23:36,018 --> 00:23:37,808
and I want that chuck wagon
up fucking wind
409
00:23:37,893 --> 00:23:39,731
or you'll be sleeping with
the goddamn grizzlies.
410
00:23:39,815 --> 00:23:41,311
And you...
411
00:23:41,486 --> 00:23:43,495
You're supposed to keep
a cap on these morons.
412
00:23:43,806 --> 00:23:46,073
Act your fucking age,
would you, Lloyd?
413
00:24:18,462 --> 00:24:19,799
Monica?
414
00:24:20,588 --> 00:24:22,096
Is everything all right?
415
00:24:22,650 --> 00:24:24,323
- Yeah.
- Tate okay?
416
00:24:24,478 --> 00:24:25,965
Kayce's with him.
417
00:24:26,182 --> 00:24:30,323
Doctor gave us some pills to
help him sleep, but I just...
418
00:24:30,674 --> 00:24:32,464
Don't trust pills, you know?
419
00:24:32,564 --> 00:24:35,213
Yeah. Me either.
420
00:24:36,541 --> 00:24:38,000
Anyway, I'm just...
421
00:24:38,213 --> 00:24:40,587
I'm trying to find
my way upstairs.
422
00:24:40,671 --> 00:24:41,744
Yeah, I know...
423
00:24:41,829 --> 00:24:44,182
You make a left turn out
of that kitchen
424
00:24:44,267 --> 00:24:45,552
and you're in a damn maze.
425
00:24:45,682 --> 00:24:47,619
Ain't that the truth.
426
00:24:53,006 --> 00:24:56,002
You know, Monica, I never
got to say I'm sorry.
427
00:24:58,205 --> 00:25:01,932
I just sent him down there
to feed his horse.
428
00:25:02,017 --> 00:25:03,682
Trying to give
him some responsibility,
429
00:25:03,767 --> 00:25:05,776
not that it's my place,
but I should've asked.
430
00:25:05,861 --> 00:25:09,127
It's not your fault
that they took him.
431
00:25:09,360 --> 00:25:12,793
And I can't thank you
enough for bringing him back.
432
00:25:13,424 --> 00:25:14,869
Well, we all got him back.
433
00:25:16,291 --> 00:25:18,634
Kayce used to tell me
what a war it was for you,
434
00:25:18,719 --> 00:25:20,030
keeping this place.
435
00:25:21,330 --> 00:25:22,793
When this land belonged
to my people
436
00:25:22,878 --> 00:25:24,620
a hundred and fifty years
ago,
437
00:25:25,314 --> 00:25:27,724
children were stolen
and men were killed.
438
00:25:27,978 --> 00:25:30,207
Families herded
away like cattle.
439
00:25:30,681 --> 00:25:32,518
And nothing's changed.
440
00:25:33,133 --> 00:25:35,072
Except you're
the Indian now.
441
00:25:41,105 --> 00:25:42,381
Maybe so.
442
00:25:44,089 --> 00:25:46,674
Um, Kayce said that
443
00:25:46,828 --> 00:25:49,314
you're building a camp
near the cattle.
444
00:25:50,213 --> 00:25:52,827
Yeah. Don't have much choice.
445
00:25:52,912 --> 00:25:57,205
Or someone will try to
kill or steal them, too.
446
00:25:59,967 --> 00:26:01,932
Will you do me a favor?
447
00:26:03,627 --> 00:26:04,937
Anything.
448
00:26:06,360 --> 00:26:08,207
Would you take Tate
with you?
449
00:26:08,720 --> 00:26:10,487
I can't think of
a better medicine
450
00:26:10,572 --> 00:26:12,166
than stars for a ceiling.
451
00:26:13,843 --> 00:26:15,580
Would you do that for me?
452
00:26:17,020 --> 00:26:18,470
Of course.
453
00:26:21,701 --> 00:26:23,377
- Good night.
- Good night.
454
00:26:26,728 --> 00:26:28,345
Monica?
455
00:26:29,808 --> 00:26:31,439
Stairs are back there.
456
00:26:35,384 --> 00:26:36,660
Thanks.
457
00:26:57,479 --> 00:27:00,408
All right, coming shotgun
there, huh?
458
00:27:12,049 --> 00:27:14,439
Stick that horse
back in the barn.
459
00:27:14,981 --> 00:27:17,009
Move your gear
out of the bunkhouse.
460
00:27:17,877 --> 00:27:19,283
Move it where?
461
00:27:19,572 --> 00:27:21,080
The lodge.
462
00:27:26,671 --> 00:27:28,134
Why?
463
00:27:28,842 --> 00:27:30,831
'Cause I can't have
the Livestock Commissioner
464
00:27:30,916 --> 00:27:32,720
living in the bunkhouse.
465
00:27:33,626 --> 00:27:35,661
I'll make the appointment
official tomorrow.
466
00:27:39,111 --> 00:27:41,252
And if you betray me again,
467
00:27:42,291 --> 00:27:44,470
you are dead to me, son.
You understand?
468
00:27:44,740 --> 00:27:47,103
Yes, sir.
Thank you.
469
00:27:49,986 --> 00:27:51,468
Dad.
470
00:27:52,861 --> 00:27:54,283
I won't betray you.
471
00:27:54,634 --> 00:27:55,861
You have my word.
472
00:27:57,102 --> 00:28:00,744
Well, we're about to find out
what that's worth.
473
00:28:03,533 --> 00:28:06,987
Kayce, you and Rip
take the wranglers,
474
00:28:07,072 --> 00:28:08,304
start pushing the herd.
475
00:28:08,389 --> 00:28:09,803
We'll be right behind.
476
00:28:11,979 --> 00:28:13,400
All right, let's go.
477
00:28:14,567 --> 00:28:16,213
Keep an eye on him.
478
00:28:17,772 --> 00:28:19,392
You know I will.
479
00:28:21,395 --> 00:28:23,314
I'm, uh...
480
00:28:23,987 --> 00:28:25,564
I'm sorry about the Commission.
481
00:28:27,302 --> 00:28:28,603
It's just not me.
482
00:28:29,361 --> 00:28:30,900
You're my son.
483
00:28:31,720 --> 00:28:33,323
I know exactly who you are.
484
00:28:33,408 --> 00:28:34,986
And don't you ever
be sorry for it.
485
00:28:43,933 --> 00:28:45,720
We're ready here, boss.
486
00:28:50,429 --> 00:28:52,828
Nothing prettier
on this earth.
487
00:28:53,146 --> 00:28:55,181
It's as free as a man can be.
488
00:28:55,868 --> 00:28:57,822
Makes you wonder...
489
00:28:58,134 --> 00:29:01,322
Who's gonna feed this world when
there's none of us left.
490
00:29:03,650 --> 00:29:05,213
Nobody, Lloyd.
491
00:29:05,515 --> 00:29:07,416
This world's just
gonna go hungry.
492
00:29:10,247 --> 00:29:11,924
Zorro, Pedro...
493
00:29:53,791 --> 00:29:55,486
I'll head back to the ranch.
494
00:29:55,641 --> 00:29:56,868
You guys good?
495
00:29:58,664 --> 00:30:01,400
- Yeah.
- Enjoy.
496
00:30:06,691 --> 00:30:08,967
This how they used
to do it, Grandpa?
497
00:30:13,747 --> 00:30:15,229
Just like this.
498
00:30:19,450 --> 00:30:20,952
Why don't you run up there,
499
00:30:21,037 --> 00:30:22,963
see if you can steal
some of the last kindling?
500
00:30:46,329 --> 00:30:48,506
They have a cease
and desist order.
501
00:30:48,845 --> 00:30:50,793
State court
has no authority here.
502
00:30:50,877 --> 00:30:52,917
Get them out of here.
State court didn't issue it.
503
00:30:54,797 --> 00:30:56,884
Circuit court out of Helena.
504
00:31:07,947 --> 00:31:10,173
Are you council
for Chairman Rainwater?
505
00:31:10,408 --> 00:31:12,207
I am Chairman Rainwater.
506
00:31:12,291 --> 00:31:13,634
Huh.
507
00:31:13,959 --> 00:31:17,531
Ellis Steele, my firm is
representing Market Equities.
508
00:31:17,671 --> 00:31:19,683
It would be best if you
spoke through legal council.
509
00:31:19,767 --> 00:31:21,541
I'll speak for myself.
510
00:31:22,463 --> 00:31:24,674
Without council
present or advising,
511
00:31:24,759 --> 00:31:26,440
you could claim
lack of capacity
512
00:31:26,525 --> 00:31:29,275
and the court could nullify any
agreement suggested or implied.
513
00:31:29,369 --> 00:31:30,924
Are you saying
I'm incapable
514
00:31:31,009 --> 00:31:33,138
of understanding you
when you speak?
515
00:31:33,714 --> 00:31:35,094
Unclear at the moment.
516
00:31:36,731 --> 00:31:38,302
But I can assure you this:
517
00:31:38,477 --> 00:31:39,387
When I'm done,
518
00:31:39,472 --> 00:31:41,610
my client's position
will be perfectly clear.
519
00:32:08,556 --> 00:32:10,275
Look at you guys.
520
00:32:10,752 --> 00:32:12,870
I thought moving the class
outside for a day
521
00:32:12,955 --> 00:32:14,220
would get you
off your phones,
522
00:32:14,305 --> 00:32:17,111
but you're still staring
at your tiny screens.
523
00:32:17,649 --> 00:32:20,111
Liking photos of people
you've never met
524
00:32:20,244 --> 00:32:22,827
and commenting
on their lives while
525
00:32:22,998 --> 00:32:24,719
they comment on yours.
526
00:32:25,499 --> 00:32:27,135
Do you have any idea
what is happening
527
00:32:27,220 --> 00:32:28,440
in the world you live in?
528
00:32:28,525 --> 00:32:30,214
Do you think that the
photo on your screen
529
00:32:30,299 --> 00:32:32,414
has anything to do
with that world?
530
00:32:33,002 --> 00:32:35,642
The world you live in
is slowly shrinking.
531
00:32:36,017 --> 00:32:39,253
There is a tiny a group
of men who are buying it
532
00:32:39,338 --> 00:32:42,611
and stripping it naked and
selling you what they extract.
533
00:32:42,884 --> 00:32:45,924
They are raping your world
and selling you what they take.
534
00:32:46,009 --> 00:32:48,950
I mean, they sell you the water
you drink, the air you breathe
535
00:32:49,081 --> 00:32:51,150
and you line up for
it like sheep.
536
00:32:54,228 --> 00:32:57,299
They will kill your brother
and steal your child
537
00:32:57,384 --> 00:32:59,178
and pollute everything
you love.
538
00:33:01,798 --> 00:33:04,487
And you'll never notice
because you're so hypnotized
539
00:33:04,572 --> 00:33:06,119
by a world that doesn't exist.
540
00:33:11,364 --> 00:33:12,799
Well...
541
00:33:14,003 --> 00:33:15,978
What a waste of
my fucking time.
542
00:33:53,958 --> 00:33:56,395
You know, houses
are like boats:
543
00:33:58,476 --> 00:34:00,520
they need to be Christened.
544
00:34:01,341 --> 00:34:03,489
Well, the thought's
crossed my mind.
545
00:34:06,147 --> 00:34:07,622
To your new house.
546
00:34:12,418 --> 00:34:13,802
Mmm.
547
00:34:23,214 --> 00:34:24,524
Thank you.
548
00:34:28,663 --> 00:34:30,692
Just kidding.
549
00:34:41,832 --> 00:34:43,177
Oops.
550
00:34:45,015 --> 00:34:47,069
Let me pour you another.
551
00:34:47,153 --> 00:34:48,794
No, no, no, you don't.
552
00:34:48,878 --> 00:34:51,802
I'll take that one.
Come here, honey.
553
00:35:08,567 --> 00:35:10,523
Don't worry about
that wolf, mamas.
554
00:35:12,212 --> 00:35:13,803
I won't let him
get to you.
555
00:35:25,293 --> 00:35:26,960
Dad's not back yet.
556
00:35:29,748 --> 00:35:31,237
Not coming back.
557
00:35:31,982 --> 00:35:33,890
He's with the herd tonight.
558
00:35:34,047 --> 00:35:35,882
He got the easy job.
559
00:35:43,187 --> 00:35:46,030
Hey. Where are you going?
560
00:35:47,437 --> 00:35:49,413
You're all right. Hm?
561
00:35:49,663 --> 00:35:50,946
You're all right.
562
00:35:56,327 --> 00:35:58,234
So, that wolf,
he's out there
563
00:35:58,749 --> 00:36:01,148
walking around by himself,
564
00:36:01,740 --> 00:36:03,002
calling out to his friends
565
00:36:03,087 --> 00:36:05,015
so they always know
where he is.
566
00:36:07,602 --> 00:36:09,234
Cause he's scared?
567
00:36:10,015 --> 00:36:11,296
No.
568
00:36:11,825 --> 00:36:14,671
Wolves don't get scared.
It's not in their genes.
569
00:36:15,454 --> 00:36:17,132
They get weary.
570
00:36:18,429 --> 00:36:19,827
They get smart.
571
00:36:23,015 --> 00:36:24,552
Like people.
572
00:36:25,390 --> 00:36:28,288
Yeah.
Like some people.
573
00:36:31,533 --> 00:36:33,226
I have nightmares.
574
00:36:40,571 --> 00:36:42,273
Wanna talk about 'em?
575
00:36:44,757 --> 00:36:46,109
Well...
576
00:36:48,023 --> 00:36:49,632
I'm in that room.
577
00:36:51,179 --> 00:36:53,689
The floor just disappears...
578
00:36:54,124 --> 00:36:55,530
And I fall.
579
00:36:56,053 --> 00:36:57,468
Keep falling.
580
00:36:59,038 --> 00:37:00,621
I scream.
581
00:37:01,079 --> 00:37:02,859
No sound comes out.
582
00:37:04,464 --> 00:37:09,515
No one hears me, so no
one comes to help me.
583
00:37:12,072 --> 00:37:13,727
Know what dreams are?
584
00:37:17,249 --> 00:37:20,883
It's your memories
and your imagination
585
00:37:20,968 --> 00:37:25,055
all mixed together in...
into this soup
586
00:37:25,140 --> 00:37:27,991
of what's real
and what's made up.
587
00:37:30,233 --> 00:37:32,827
But the thing
about this soup is:
588
00:37:33,241 --> 00:37:35,359
you can change
the ingredients, Tate.
589
00:37:37,082 --> 00:37:39,023
You can put in
whatever you want to.
590
00:37:41,502 --> 00:37:44,702
Any memory, any fantasy.
591
00:37:47,054 --> 00:37:50,206
You can... You can be
a baseball star
592
00:37:50,291 --> 00:37:52,921
who opens Christmas
presents all day long.
593
00:37:53,327 --> 00:37:54,616
Hmm.
594
00:37:56,530 --> 00:37:58,538
So, when you close
your eyes later...
595
00:38:00,546 --> 00:38:03,380
decide what you're gonna
dream.
596
00:38:03,954 --> 00:38:05,757
And that'll be the dream.
597
00:38:11,983 --> 00:38:13,960
Have you ever
had a nightmare?
598
00:38:19,096 --> 00:38:20,812
I have this one...
599
00:38:23,124 --> 00:38:24,552
Where I'm driving
down the road
600
00:38:24,667 --> 00:38:26,523
and there's these
people pulled over.
601
00:38:29,601 --> 00:38:31,444
I pull over to help, but...
602
00:38:33,767 --> 00:38:35,148
They don't want help.
603
00:38:36,803 --> 00:38:38,285
They want something else.
604
00:38:42,676 --> 00:38:43,952
What do they want?
605
00:38:46,975 --> 00:38:48,405
Doesn't matter.
606
00:38:50,663 --> 00:38:53,062
'Cause you changed
the ingredients.
607
00:38:56,812 --> 00:39:00,952
That's right,
I changed the ingredients.
608
00:39:07,913 --> 00:39:09,656
So now it won't come true.
609
00:39:09,809 --> 00:39:12,485
♪ There's a place
where the sun does shine ♪
610
00:39:12,570 --> 00:39:14,413
♪ And the birds
keep... ♪
611
00:39:14,498 --> 00:39:16,170
Now it won't come true.
612
00:39:16,308 --> 00:39:19,305
♪ That's the home
of my Caroline ♪
613
00:39:19,390 --> 00:39:21,718
♪ She's dancing in the sky ♪
614
00:39:21,803 --> 00:39:24,171
Sync corrections by srjanapala
42631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.