Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:02,301
♪ Can I tell you something ♪
2
00:00:02,334 --> 00:00:04,437
♪ Just between you and me? ♪
3
00:00:05,037 --> 00:00:06,639
♪ When I hear your voice ♪
4
00:00:06,672 --> 00:00:09,209
♪ I know I'm finally free ♪
5
00:00:10,076 --> 00:00:13,680
♪ Every single word is perfect
as it can be ♪
6
00:00:14,447 --> 00:00:18,384
♪ And I need you
here with me... ♪
7
00:00:20,352 --> 00:00:21,487
This is nice.
8
00:00:21,520 --> 00:00:23,355
Mm-hmm.
So nice.
9
00:00:26,392 --> 00:00:27,694
- Sam?
- Mm-hmm?
10
00:00:28,727 --> 00:00:29,729
Do you have a...
11
00:00:30,563 --> 00:00:32,098
Ew. No.
12
00:00:32,398 --> 00:00:33,800
Then what's poking my back?
13
00:00:33,833 --> 00:00:35,434
It's my phone.
14
00:00:35,468 --> 00:00:37,136
- Relax.
- (laughing)
15
00:00:37,169 --> 00:00:38,370
I was like, oh my God,
16
00:00:38,404 --> 00:00:39,781
I hope he's not trying
to get up on this.
17
00:00:39,805 --> 00:00:41,641
Ugh. Gross.
18
00:00:41,674 --> 00:00:43,543
Okay, you don't have
to say it like that, homo.
19
00:00:43,576 --> 00:00:45,378
- It doesn't bite.
- Hey!
20
00:00:45,411 --> 00:00:46,345
We talked about this.
21
00:00:46,378 --> 00:00:47,647
You can't use that word.
22
00:00:47,680 --> 00:00:48,781
You say it!
23
00:00:48,814 --> 00:00:49,814
I'm allowed.
24
00:00:50,149 --> 00:00:51,429
You don't gotta be mean
about it.
25
00:00:52,585 --> 00:00:55,121
Okay, swap.
I wanna be little spoon.
26
00:00:58,524 --> 00:00:59,524
(moans)
27
00:01:01,694 --> 00:01:03,430
So what are you doing
this weekend?
28
00:01:04,396 --> 00:01:06,433
For Valentine's Day?
Nothing.
29
00:01:07,033 --> 00:01:08,334
You're not going out with Gary?
30
00:01:08,367 --> 00:01:10,103
Oh my God, no.
31
00:01:10,536 --> 00:01:12,114
That's something a boyfriend/girlfriend
would do.
32
00:01:12,138 --> 00:01:13,406
You know that's not my jam.
33
00:01:13,439 --> 00:01:15,574
You guys have been dating
for, like, three years.
34
00:01:15,608 --> 00:01:17,343
I think you can call him
your boyfriend,
35
00:01:17,376 --> 00:01:18,578
everybody else does.
36
00:01:18,911 --> 00:01:20,580
Are you trying to start a fight?
37
00:01:23,382 --> 00:01:24,750
What about you, Samwich?
38
00:01:24,783 --> 00:01:25,783
You okay?
39
00:01:26,452 --> 00:01:29,422
You mean because this is
my first Valentine's Day
40
00:01:29,455 --> 00:01:30,490
without Malcolm?
41
00:01:31,457 --> 00:01:32,692
It's been a couple months.
42
00:01:32,725 --> 00:01:34,627
You ready to get back
on the horse?
43
00:01:35,260 --> 00:01:37,464
There will be no horses
44
00:01:38,097 --> 00:01:40,399
of any kind
in my immediate future.
45
00:01:41,434 --> 00:01:43,902
Which is why I'm so glad
to be getting out of here
46
00:01:43,936 --> 00:01:45,438
for a few days.
47
00:01:45,471 --> 00:01:47,707
Don't have to go to any
of those awful singles parties
48
00:01:47,740 --> 00:01:49,908
and have people give me
those horrible looks
49
00:01:49,942 --> 00:01:52,577
and try to set me up
with guys named Troy
50
00:01:52,611 --> 00:01:54,147
and Devin.
51
00:01:55,114 --> 00:01:59,452
I am just so not ready
for that right now.
52
00:02:01,353 --> 00:02:02,731
Wait, what do you mean
you're getting out of here?
53
00:02:02,755 --> 00:02:03,755
Where're you going?
54
00:02:04,423 --> 00:02:06,426
My friends, Kelly and Kris?
55
00:02:07,393 --> 00:02:09,395
From high school?
Their engagement party.
56
00:02:09,428 --> 00:02:10,795
We talked about this.
57
00:02:10,829 --> 00:02:12,698
I must've blocked it out.
58
00:02:12,731 --> 00:02:13,866
My God!
59
00:02:13,899 --> 00:02:16,469
You're going all the way home
for an engagement party?
60
00:02:16,502 --> 00:02:18,471
Ugh. You are
a good friend.
61
00:02:18,938 --> 00:02:20,405
Yes, I am.
62
00:02:20,439 --> 00:02:22,509
(cell phone buzzing)
63
00:02:23,642 --> 00:02:25,644
Speak of the devils.
64
00:02:26,478 --> 00:02:27,647
Hi!
65
00:02:27,680 --> 00:02:28,881
How are you?
66
00:02:28,914 --> 00:02:31,583
How does it feel
to be "affianced"?
67
00:02:31,617 --> 00:02:32,618
Affi-what?
68
00:02:32,651 --> 00:02:34,454
Affianced.
It means engaged.
69
00:02:35,287 --> 00:02:36,589
Oh! (laughs)
70
00:02:36,622 --> 00:02:38,457
I like that.
Af-financed.
71
00:02:38,490 --> 00:02:39,825
Like, give me my money, husband.
72
00:02:39,858 --> 00:02:40,826
No, I...
73
00:02:40,859 --> 00:02:42,070
- Never mind.
- It feels amazing!
74
00:02:42,094 --> 00:02:43,838
We're so excited that
you're coming home for our party!
75
00:02:43,862 --> 00:02:44,563
Ask him about Harry.
76
00:02:44,596 --> 00:02:45,965
I'm going to, give me a sec.
77
00:02:45,998 --> 00:02:47,465
- Ask me what?
- He's not gonna mind.
78
00:02:47,499 --> 00:02:50,603
So listen, we have
a small favor to ask.
79
00:02:50,636 --> 00:02:52,438
Anything for the bride
and groom.
80
00:02:52,471 --> 00:02:53,606
- Great.
- Oh my God.
81
00:02:53,639 --> 00:02:54,907
Could you...
would you mind
82
00:02:54,940 --> 00:02:56,476
giving Harry a lift?
83
00:02:56,976 --> 00:02:58,478
Harry? Harry who?
84
00:02:59,645 --> 00:03:01,447
Harry... Turpin.
85
00:03:01,947 --> 00:03:03,282
Harry Turpin.
86
00:03:03,315 --> 00:03:04,917
Eh, you don't mean Harry Turpin?
87
00:03:04,950 --> 00:03:06,285
Harry Turpin who hates me?
88
00:03:06,318 --> 00:03:07,587
Harry Turpin who made fun of me
89
00:03:07,620 --> 00:03:09,388
pretty much every day
in high school?
90
00:03:09,421 --> 00:03:10,555
Yeah.
91
00:03:10,589 --> 00:03:11,824
You're not seriously asking me
92
00:03:11,857 --> 00:03:13,359
to spend nine hours
alone in a car
93
00:03:13,392 --> 00:03:14,502
with Harry frickin' Turpin,
are you?
94
00:03:14,526 --> 00:03:16,496
No way!
Say no, Sam.
95
00:03:16,829 --> 00:03:17,730
Kinda.
96
00:03:17,764 --> 00:03:19,599
It's just you guys
go to the same school.
97
00:03:19,632 --> 00:03:21,243
And he was supposed to
drive out with his girlfriend,
98
00:03:21,267 --> 00:03:22,544
but I guess they broke up
or something.
99
00:03:22,568 --> 00:03:24,503
- Shocking.
- And he doesn't have a car,
100
00:03:24,536 --> 00:03:26,506
so he won't be able
to come, unless...
101
00:03:27,506 --> 00:03:28,975
- I don't know, Kelly.
- Say no.
102
00:03:29,008 --> 00:03:30,543
You know, give it to me.
I'll tell her.
103
00:03:30,576 --> 00:03:32,378
No. Stop it.
Stop. Stop.
104
00:03:32,411 --> 00:03:33,412
We really want him there.
105
00:03:33,445 --> 00:03:35,013
Kris really wants him there.
106
00:03:35,047 --> 00:03:36,315
Please.
107
00:03:36,348 --> 00:03:37,016
Hey.
108
00:03:37,049 --> 00:03:38,317
What's that sound?
109
00:03:38,350 --> 00:03:39,350
Where are you?
110
00:03:39,485 --> 00:03:40,820
Hell, apparently.
111
00:03:41,687 --> 00:03:43,589
Um, yes, okay.
112
00:03:43,622 --> 00:03:44,724
I will bring Harry.
113
00:03:44,757 --> 00:03:46,659
Oh my God!
Thank you!
114
00:03:46,692 --> 00:03:49,495
Tell him to meet me outside
the Student Union 7 a.m. sharp.
115
00:03:49,528 --> 00:03:51,429
If he is late, I swear to God
116
00:03:51,463 --> 00:03:52,707
- I'm leaving without him.
- He'll be there.
117
00:03:52,731 --> 00:03:54,900
Thank you, Sam.
Thank you, thank you.
118
00:03:54,933 --> 00:03:56,569
- See you Saturday!
- Mm-hmm.
119
00:03:59,905 --> 00:04:01,407
Wow!
120
00:04:01,440 --> 00:04:03,643
You, my friend,
are a medical marvel.
121
00:04:04,610 --> 00:04:07,090
It's a wonder you can stand up
at all without a spine like that.
122
00:04:17,055 --> 00:04:18,257
(Sam sighs)
123
00:04:22,094 --> 00:04:23,463
(cell phone buzzes)
124
00:04:25,664 --> 00:04:26,664
Oh!
125
00:04:27,400 --> 00:04:29,602
- Everything okay?
- He's not here.
126
00:04:29,635 --> 00:04:30,503
What an asshole.
127
00:04:30,536 --> 00:04:32,013
See, and that's
the thing about Harry.
128
00:04:32,037 --> 00:04:33,705
No concern for anybody else,
129
00:04:33,739 --> 00:04:35,459
just shows up whenever
the hell he wants to.
130
00:04:36,075 --> 00:04:37,743
Ugh. I never should
have agreed to this.
131
00:04:37,776 --> 00:04:39,745
No, you really shouldn't have.
132
00:04:39,778 --> 00:04:41,881
You could always leave.
You'd be perfectly justified.
133
00:04:42,881 --> 00:04:44,582
Fine, I'll give him
till 7:15.
134
00:04:44,616 --> 00:04:45,584
What are you doing?
135
00:04:45,617 --> 00:04:47,429
7:10 in the morning,
what do you think I'm doing?
136
00:04:47,453 --> 00:04:48,888
Oh my gosh, did I wake you?
137
00:04:48,921 --> 00:04:50,423
Yeah, but it's fine.
I don't mind.
138
00:04:50,456 --> 00:04:51,791
- I mind.
- Shut up, Gary.
139
00:04:51,824 --> 00:04:52,792
No one cares what you think.
140
00:04:52,825 --> 00:04:53,859
Tell him I said hi.
141
00:04:53,892 --> 00:04:55,695
- Gary says hi.
- Hi, Gary.
142
00:04:55,728 --> 00:04:58,097
Okay, sorry I woke you guys.
Go back to bed.
143
00:04:58,130 --> 00:04:59,632
No, no, no, I'll stay on.
144
00:04:59,665 --> 00:05:00,866
Now remember,
145
00:05:00,899 --> 00:05:02,635
if he starts anything,
146
00:05:02,668 --> 00:05:04,770
any, any name-calling
or anything at all,
147
00:05:04,803 --> 00:05:06,772
you just pull over
148
00:05:06,805 --> 00:05:08,508
and tell him,
"Get the hell out."
149
00:05:08,941 --> 00:05:10,476
- Got it.
- Say it.
150
00:05:11,310 --> 00:05:13,313
- What?
- Practice. I wanna hear you.
151
00:05:13,779 --> 00:05:14,781
I'm not gonna...
152
00:05:15,914 --> 00:05:16,983
Fine.
Get the hell out.
153
00:05:17,783 --> 00:05:18,783
You're kidding, right?
154
00:05:19,418 --> 00:05:20,662
What the hell
kinda command is that?
155
00:05:20,686 --> 00:05:23,756
I tell Gary to pick up my ice cream
more forcefully than that.
156
00:05:23,789 --> 00:05:24,990
Again.
157
00:05:25,023 --> 00:05:26,592
(louder):
Get the hell out!
158
00:05:26,625 --> 00:05:28,794
Again! From those
underused balls of yours!
159
00:05:28,827 --> 00:05:30,004
(low, growly voice):
Get the hell out!
160
00:05:30,028 --> 00:05:31,831
Again! Like the lion
that you are!
161
00:05:31,864 --> 00:05:33,599
(shouting):
Get the hell out!
162
00:05:33,932 --> 00:05:35,368
- Sorry.
- Stasia: Okay, good.
163
00:05:35,835 --> 00:05:37,078
You're gonna be fine,
babe, okay.
164
00:05:37,102 --> 00:05:38,371
Call me if you need me.
165
00:05:38,404 --> 00:05:39,671
I will. Bye.
166
00:05:39,705 --> 00:05:41,065
- Stasia: Mmm.
- (cell phone beeps)
167
00:05:45,744 --> 00:05:46,746
(exhales heavily)
168
00:05:48,180 --> 00:05:49,415
Sam: I said 7 a.m.
169
00:05:49,815 --> 00:05:51,784
Sharp. He's not here,
that's not my fault.
170
00:05:53,685 --> 00:05:56,088
And the good news is
171
00:05:56,121 --> 00:05:58,823
I don't have to spend nine hours
172
00:05:58,857 --> 00:05:59,858
in a car with...
173
00:05:59,892 --> 00:06:01,694
Wait, hey, hey, hey,
no, no, no, wait, wait...
174
00:06:01,727 --> 00:06:03,561
Harry Turpin.
175
00:06:03,595 --> 00:06:04,897
Hey! Hey! Yo!
176
00:06:11,437 --> 00:06:12,438
Thanks, man.
177
00:06:17,576 --> 00:06:19,578
All right, I know I'm
a few minutes late, but...
178
00:06:19,611 --> 00:06:20,651
- Try 20.
- Not my fault.
179
00:06:20,679 --> 00:06:23,416
See, my roommate made
these killer tacos last night.
180
00:06:23,449 --> 00:06:26,552
And this morning I had
to evacuate the building,
181
00:06:26,585 --> 00:06:27,852
if you know what I mean.
182
00:06:27,886 --> 00:06:29,688
And it put me
a little behind sched.
183
00:06:29,721 --> 00:06:31,557
But I made it.
184
00:06:31,924 --> 00:06:33,893
We're here, road-trippin' home.
185
00:06:33,926 --> 00:06:35,795
No harm, no foul balls.
186
00:06:36,862 --> 00:06:38,431
Although my balls may be
187
00:06:38,798 --> 00:06:40,700
a little foul, 'cause...
188
00:06:41,367 --> 00:06:42,967
I didn't have time
to shower, you get me?
189
00:06:43,836 --> 00:06:45,772
I... get you.
190
00:06:46,139 --> 00:06:48,774
Oh, would you mind making
a quick stop at The Drip?
191
00:06:48,807 --> 00:06:50,051
I'm gonna need
some serious caffeine
192
00:06:50,075 --> 00:06:51,777
if I'm gonna be
good company for you.
193
00:06:58,250 --> 00:06:59,218
And then she lost her mind
194
00:06:59,251 --> 00:07:02,520
because I forgot
our three-month anniversary!
195
00:07:02,554 --> 00:07:03,756
I mean, is that even a thing?
196
00:07:03,789 --> 00:07:05,791
Like, who remembers shit
like that?
197
00:07:05,824 --> 00:07:07,059
I don't know,
198
00:07:07,092 --> 00:07:08,060
thoughtful people?
199
00:07:08,093 --> 00:07:09,595
Mmm.
200
00:07:09,628 --> 00:07:11,798
Of course you say that,
you never forget anything.
201
00:07:12,265 --> 00:07:14,042
Yo, remember that time
you reminded Mrs. Brown
202
00:07:14,066 --> 00:07:15,768
we were supposed
to have a bio quiz?
203
00:07:15,801 --> 00:07:17,770
And everyone got
so pissed at you?
204
00:07:18,570 --> 00:07:20,171
Yeah, I remember.
205
00:07:20,205 --> 00:07:22,907
Because I had studied
like we were supposed to,
206
00:07:22,941 --> 00:07:24,118
and I didn't want
to get behind, you know.
207
00:07:24,142 --> 00:07:27,046
We had those big projects
in English and Social Studies.
208
00:07:27,713 --> 00:07:30,749
Plus, it was the first time that you
called me "Suck-up Sammy,"
209
00:07:30,782 --> 00:07:33,085
so... not something
I'm likely to forget.
210
00:07:33,118 --> 00:07:34,820
Hey, who called you
"Suck-up Sammy"?
211
00:07:35,587 --> 00:07:36,255
You.
212
00:07:36,288 --> 00:07:37,857
- Me?
- Yeah.
213
00:07:38,624 --> 00:07:39,592
- No.
- Yeah.
214
00:07:39,625 --> 00:07:40,593
No way, man.
215
00:07:40,626 --> 00:07:42,027
You're saying I made that up?
216
00:07:42,060 --> 00:07:43,195
I gave you that nickname?
217
00:07:43,228 --> 00:07:44,230
Mm-hmm.
218
00:07:45,831 --> 00:07:46,966
I don't think so, dude.
219
00:07:47,833 --> 00:07:49,235
Trust me, I remember.
220
00:07:49,268 --> 00:07:51,669
Because after you called me
Suck-up Sammy,
221
00:07:51,703 --> 00:07:53,606
Davey Glick thought
it would be funnier
222
00:07:53,639 --> 00:07:55,241
to call me Suck-up Samantha,
223
00:07:55,274 --> 00:07:57,910
and that's what people called me
for the rest of high school so...
224
00:07:58,277 --> 00:08:00,246
I think I remember
who started it.
225
00:08:01,947 --> 00:08:04,650
All right, I guess.
If you say so.
226
00:08:06,251 --> 00:08:07,253
That's a good one.
227
00:08:08,654 --> 00:08:10,623
You know what?
I'm pretty wiped.
228
00:08:10,656 --> 00:08:11,966
I haven't slept in,
like, three days
229
00:08:11,990 --> 00:08:13,860
because of studying
for mid-term, so...
230
00:08:14,960 --> 00:08:16,729
maybe we have
a little quiet time.
231
00:08:17,930 --> 00:08:19,265
Yeah. Sure thing.
232
00:08:20,666 --> 00:08:21,666
Gotcha.
233
00:08:24,036 --> 00:08:25,771
But, I mean,
three-month anniversaries.
234
00:08:25,804 --> 00:08:27,873
Like, who even thinks
about things like that.
235
00:08:32,811 --> 00:08:35,092
And then this other girl,
we go to this nude beach, right.
236
00:08:35,481 --> 00:08:38,049
Lotta schlongs,
also a few schlorts.
237
00:08:38,784 --> 00:08:40,986
Anyway, so she says
I'm looking around too much
238
00:08:41,019 --> 00:08:44,123
and that I keep checking other girls out
while she's around
239
00:08:44,155 --> 00:08:46,758
and she just gets
super insecure about that...
240
00:08:47,993 --> 00:08:50,796
So I catch her
going through my phone,
241
00:08:50,829 --> 00:08:52,864
and I finally have
to say enough, I'm out.
242
00:08:52,898 --> 00:08:54,199
Can you believe that, bro?
243
00:08:54,232 --> 00:08:57,269
Can I believe that you drove
multiple women insane
244
00:08:57,302 --> 00:08:59,038
to the point of
a total psychotic break?
245
00:08:59,071 --> 00:09:00,306
Yes. Yes, I can.
246
00:09:00,339 --> 00:09:01,707
Oh-kay.
247
00:09:02,274 --> 00:09:04,043
- Ouch...
- So you just move on.
248
00:09:04,076 --> 00:09:06,845
As soon as it gets
hard or weird,
249
00:09:06,878 --> 00:09:09,915
before you start to catch feelings,
you just bolt.
250
00:09:09,948 --> 00:09:12,160
Okay, I-I don't know if I'd
put it quite like that, but...
251
00:09:12,184 --> 00:09:14,853
You spent the last three hours
recounting every detail
252
00:09:14,886 --> 00:09:17,323
of your past five relationships,
253
00:09:17,356 --> 00:09:19,358
and the most
amazing thing is that
254
00:09:19,391 --> 00:09:21,026
in every single one of them
255
00:09:21,059 --> 00:09:23,930
you did absolutely
nothing wrong.
256
00:09:24,363 --> 00:09:25,898
And yet,
257
00:09:25,931 --> 00:09:27,800
they all have
the same complaints.
258
00:09:28,467 --> 00:09:30,869
Did it ever occur to you
that maybe, uh,
259
00:09:30,902 --> 00:09:32,371
I don't know, maybe,
260
00:09:32,404 --> 00:09:34,574
you had something to do
with what happened.
261
00:09:35,408 --> 00:09:36,943
You know what?
You're probably right.
262
00:09:37,410 --> 00:09:39,245
I mean, at the very least,
I picked them all.
263
00:09:39,778 --> 00:09:41,113
I must like the drama.
264
00:09:41,847 --> 00:09:44,092
And it's not just the girls, the last guy
I dated was completely nut...
265
00:09:44,116 --> 00:09:46,285
See, that's exactly what I...
Wait, what?
266
00:09:47,886 --> 00:09:48,920
Guy? Wha...
267
00:09:49,454 --> 00:09:51,022
What do you mean, "guy"?
268
00:09:53,358 --> 00:09:55,928
As in not a girl.
269
00:09:58,296 --> 00:09:59,298
I'm pan.
270
00:10:00,265 --> 00:10:01,601
- Pan?
- Hmm.
271
00:10:02,734 --> 00:10:05,304
You're... a pan?
What does that mean?
272
00:10:05,971 --> 00:10:06,971
Pansexual.
273
00:10:07,606 --> 00:10:10,109
I... it means that
I don't have a preference
274
00:10:10,142 --> 00:10:11,653
- in terms of genders or...
- No, no. No.
275
00:10:11,677 --> 00:10:13,079
No, I, I know what it means.
276
00:10:14,112 --> 00:10:16,115
What do you mean you're...
277
00:10:16,148 --> 00:10:18,283
Well, I mean, I used
to call myself bi,
278
00:10:18,316 --> 00:10:21,220
but somebody schooled me
that pan is way more inclusive
279
00:10:21,253 --> 00:10:23,689
and also honestly
just more... me.
280
00:10:24,756 --> 00:10:26,834
You know, I'm surprised
you didn't know this already.
281
00:10:26,858 --> 00:10:29,003
My mom practically put it
in the family Christmas letter
282
00:10:29,027 --> 00:10:30,029
the year I came out.
283
00:10:30,062 --> 00:10:31,397
But, hey, now that you know,
284
00:10:31,430 --> 00:10:32,964
maybe we could hit up
some of the bars
285
00:10:32,998 --> 00:10:34,700
in Boystown together sometime.
286
00:10:35,267 --> 00:10:36,435
Most of my boys are straight,
287
00:10:36,468 --> 00:10:38,904
so I could use
a good gay wingman.
288
00:10:41,273 --> 00:10:42,308
Dude, you okay?
289
00:10:44,342 --> 00:10:45,342
Dude?
290
00:10:46,445 --> 00:10:47,846
(horn blaring)
291
00:10:47,879 --> 00:10:51,651
(both screaming)
292
00:10:51,951 --> 00:10:53,152
Harry:
Whoa, whoa, whoa, whoa!
293
00:10:53,985 --> 00:10:56,822
(breathing heavily)
294
00:11:02,792 --> 00:11:04,795
I guess something called
a tie bar broke,
295
00:11:04,828 --> 00:11:06,138
and they have to get
a part from Hannibal,
296
00:11:06,162 --> 00:11:07,797
so we gotta spend the night.
297
00:11:09,933 --> 00:11:11,935
I'm fine, Dad.
298
00:11:11,968 --> 00:11:12,968
Don't worry.
299
00:11:13,937 --> 00:11:15,873
Um, "How's Harry?"
300
00:11:16,306 --> 00:11:18,509
He's different.
301
00:11:19,609 --> 00:11:20,920
He's changed a lot
since high school.
302
00:11:20,944 --> 00:11:22,513
Harry: I got sustenance.
303
00:11:22,546 --> 00:11:23,946
Beer, chips,
304
00:11:23,980 --> 00:11:26,082
and for protein, beef jerky.
305
00:11:26,750 --> 00:11:28,853
It was that or cat food, so...
306
00:11:29,119 --> 00:11:30,521
Oh, sorry.
307
00:11:30,554 --> 00:11:31,622
Dad, I should go.
308
00:11:31,922 --> 00:11:32,922
All right, I...
309
00:11:33,657 --> 00:11:34,725
love you too.
310
00:11:38,995 --> 00:11:40,564
- Harry: Beer?
- Oh, oh.
311
00:11:43,300 --> 00:11:44,702
So you really didn't know?
312
00:11:45,169 --> 00:11:46,904
I really did not.
313
00:11:48,204 --> 00:11:50,040
Thought you had me pegged
a long time ago.
314
00:11:50,974 --> 00:11:51,974
Why would I?
315
00:11:53,276 --> 00:11:55,913
I, I know you caught me
staring at you sometimes.
316
00:11:56,513 --> 00:11:58,182
Well, because I thought
you hated me!
317
00:11:58,982 --> 00:11:59,982
Oh!
318
00:12:00,217 --> 00:12:01,585
No. Not at all.
319
00:12:02,285 --> 00:12:03,921
Truth is, I admired you.
320
00:12:04,921 --> 00:12:05,921
I'm sorry. I...
321
00:12:06,290 --> 00:12:08,025
I don't even know how... What?
322
00:12:08,058 --> 00:12:09,293
I mean, you were out.
323
00:12:09,826 --> 00:12:11,228
In Liberty, Missouri.
324
00:12:12,162 --> 00:12:13,964
Me, I was just...
325
00:12:13,997 --> 00:12:14,997
too scared.
326
00:12:15,532 --> 00:12:17,567
That's why I made fun of you,
you know that, right?
327
00:12:18,168 --> 00:12:20,571
Because I thought
that if anybody
328
00:12:20,604 --> 00:12:22,038
saw me be nice to you, then...
329
00:12:22,706 --> 00:12:25,576
I'd be guilty
by association, and...
330
00:12:26,910 --> 00:12:27,910
Yeah, I was just...
331
00:12:28,745 --> 00:12:30,047
I wasn't ready for that.
332
00:12:31,047 --> 00:12:32,816
But that's no excuse.
333
00:12:32,849 --> 00:12:34,489
I never should have
treated you like that.
334
00:12:35,218 --> 00:12:37,688
I mean it, man.
I was a dick.
335
00:12:39,322 --> 00:12:40,691
I really am sorry.
336
00:12:47,030 --> 00:12:48,065
So what's next for you?
337
00:12:48,932 --> 00:12:49,999
After we graduate?
338
00:12:50,033 --> 00:12:52,970
Well, I was thinking about
going to grad school, but...
339
00:12:53,937 --> 00:12:56,139
I don't know, I think that
I need to just get out there
340
00:12:56,172 --> 00:12:58,908
get some real world
experience, so...
341
00:12:59,542 --> 00:13:01,979
I'll probably just get
on a local campaign.
342
00:13:02,512 --> 00:13:04,348
Like political campaigns?
343
00:13:04,381 --> 00:13:05,381
Mm-hmm.
344
00:13:05,882 --> 00:13:07,851
Is that what you've
been studying? Politics?
345
00:13:08,918 --> 00:13:10,287
Hmm. What?
346
00:13:10,620 --> 00:13:12,022
I'm kind of surprised.
347
00:13:12,889 --> 00:13:15,025
I mean, you seem like
a nice guy, and...
348
00:13:15,058 --> 00:13:16,927
Nice guys don't go
into politics?
349
00:13:17,327 --> 00:13:18,362
Kinda. Yeah.
350
00:13:18,395 --> 00:13:20,063
Well, we need more nice guys
351
00:13:20,096 --> 00:13:21,297
in politics.
352
00:13:21,331 --> 00:13:24,267
Or else we're never gonna fix
this messed-up world we got.
353
00:13:24,300 --> 00:13:26,904
Hmm? You're gonna fix
the messed-up world, huh?
354
00:13:27,170 --> 00:13:28,372
Yeah. I am.
355
00:13:29,773 --> 00:13:30,773
Good for you.
356
00:13:31,241 --> 00:13:32,242
I like that.
357
00:13:35,679 --> 00:13:36,847
So what about you?
358
00:13:39,115 --> 00:13:42,920
What does the future have
in store for Harry Turpin?
359
00:13:43,654 --> 00:13:45,922
I don't know. I try not
to think about it too much.
360
00:13:45,955 --> 00:13:47,224
Hmm.
361
00:13:47,257 --> 00:13:49,026
That's why I need someone
like you around.
362
00:13:50,226 --> 00:13:51,395
Someone like me?
363
00:13:52,095 --> 00:13:53,095
You know...
364
00:13:53,430 --> 00:13:54,998
driven,
365
00:13:55,031 --> 00:13:57,066
a little extra.
366
00:13:57,100 --> 00:13:59,135
(gasps)
I'm not extra!
367
00:13:59,469 --> 00:14:01,972
Dude, you're like
the living definition of extra.
368
00:14:02,372 --> 00:14:03,940
- No!
- Man, whatever you say,
369
00:14:03,973 --> 00:14:06,043
Mr. Seven AM Sharp.
370
00:14:06,076 --> 00:14:08,244
Okay. Okay.
Stop deflecting.
371
00:14:08,278 --> 00:14:09,846
We're talking about you now.
372
00:14:12,015 --> 00:14:13,017
I guess...
373
00:14:13,584 --> 00:14:16,086
the only thing I really knew
I wanted was...
374
00:14:16,119 --> 00:14:17,287
a family.
375
00:14:17,320 --> 00:14:18,656
To be a dad.
376
00:14:20,290 --> 00:14:21,792
Uh, what about you?
377
00:14:23,126 --> 00:14:24,094
You want kids?
378
00:14:24,127 --> 00:14:24,828
I mean, to be honest,
379
00:14:24,861 --> 00:14:27,264
I think I would be too afraid
380
00:14:27,297 --> 00:14:29,099
to bring a kid
into this world right now,
381
00:14:29,132 --> 00:14:31,001
well, with, like, climate change
382
00:14:31,034 --> 00:14:34,271
and, you know, just
the general state of things.
383
00:14:34,304 --> 00:14:35,304
I get it.
384
00:14:36,006 --> 00:14:37,741
I think about
that stuff too, but...
385
00:14:39,275 --> 00:14:41,556
I don't know, sometimes you just
gotta listen to your heart
386
00:14:41,878 --> 00:14:45,014
and trust that
everything is gonna work out.
387
00:14:46,916 --> 00:14:48,385
Listening to your heart...
388
00:14:48,885 --> 00:14:51,689
trusting, that's
not my strength.
389
00:14:53,189 --> 00:14:54,992
We all got something
to learn, I guess.
390
00:14:57,227 --> 00:14:59,229
You can trust me, you know.
391
00:15:01,931 --> 00:15:03,209
I can trust the man
who can't remember
392
00:15:03,233 --> 00:15:04,835
a three month-aversary?
393
00:15:06,836 --> 00:15:08,205
Cubs or White Sox?
394
00:15:08,238 --> 00:15:09,506
Or the Royals?
395
00:15:09,539 --> 00:15:12,009
Cubs. Duh.
Always love an underdog.
396
00:15:13,877 --> 00:15:15,345
You can't call
the Cubs an underdog
397
00:15:15,378 --> 00:15:16,879
if they won the World Series.
398
00:15:16,913 --> 00:15:19,349
They ate rocks
my entire childhood.
399
00:15:19,382 --> 00:15:21,017
They could win
the next ten World Series,
400
00:15:21,050 --> 00:15:22,920
and I could still
call them an underdog.
401
00:15:23,587 --> 00:15:25,122
Wha-what was
your favorite movie?
402
00:15:26,890 --> 00:15:28,091
Okay, but don't laugh.
403
00:15:28,124 --> 00:15:29,192
Okay, I promise.
404
00:15:33,029 --> 00:15:34,029
Up.
405
00:15:34,497 --> 00:15:35,733
Up?
406
00:15:36,600 --> 00:15:38,869
With the, the talking dogs
who fly the airplanes?
407
00:15:38,902 --> 00:15:39,945
You said you
weren't gonna laugh.
408
00:15:39,969 --> 00:15:42,105
Okay, okay, I'm sorry.
I just...
409
00:15:42,739 --> 00:15:44,240
I never would have thought that
410
00:15:44,274 --> 00:15:45,942
that you would say...
411
00:15:45,975 --> 00:15:48,345
It's just, it's just the beginning of
that movie, okay,
412
00:15:48,378 --> 00:15:50,180
where you see
the whole relationship
413
00:15:50,213 --> 00:15:52,415
between the old man and his wife
414
00:15:52,448 --> 00:15:54,017
and then she dies.
415
00:15:54,918 --> 00:15:55,919
It's just...
416
00:15:56,319 --> 00:15:58,522
That's the first time
I knew what love was
417
00:15:58,555 --> 00:16:01,525
and... the kind
of love I wanted.
418
00:16:03,126 --> 00:16:04,128
Wow!
419
00:16:05,261 --> 00:16:07,831
You're kind of a romantic, huh?
420
00:16:12,101 --> 00:16:13,103
I like that movie too.
421
00:16:18,141 --> 00:16:19,209
Did you ever
422
00:16:19,876 --> 00:16:21,812
hook up with anyone
from high school?
423
00:16:23,246 --> 00:16:24,915
- Guys, you mean?
- Mm-hmm.
424
00:16:26,616 --> 00:16:27,616
Hell no.
425
00:16:28,551 --> 00:16:29,352
Did you?
426
00:16:29,385 --> 00:16:31,221
I made out
with Scotty Sharp once.
427
00:16:31,588 --> 00:16:32,588
But that was about it.
428
00:16:32,956 --> 00:16:35,091
He's... definitely straight.
429
00:16:37,327 --> 00:16:40,297
You know who I always thought
was a little not straight.
430
00:16:40,764 --> 00:16:42,399
- Hmm?
- Kris.
431
00:16:42,432 --> 00:16:44,600
(gasps)
Kelly's Kris?
432
00:16:44,634 --> 00:16:46,135
No, me too!
433
00:16:46,169 --> 00:16:48,371
And now he and Kelly
are engaged. Oh!
434
00:16:48,404 --> 00:16:50,207
You know what's even weirder
435
00:16:50,240 --> 00:16:52,075
than the kinda gay thing?
436
00:16:52,108 --> 00:16:55,946
He and Kelly have been best friends since,
like, sixth grade.
437
00:16:56,446 --> 00:16:57,490
Yeah. Well, you know
what they say,
438
00:16:57,514 --> 00:16:59,950
you're supposed to marry
your best friend, so...
439
00:17:00,784 --> 00:17:03,120
I guess. But I don't think
that's what they meant.
440
00:17:03,753 --> 00:17:05,055
I don't know, I mean,
441
00:17:05,622 --> 00:17:07,957
I guess it's fine
for straight people,
442
00:17:07,991 --> 00:17:10,860
but a couple guys
could never do that.
443
00:17:11,327 --> 00:17:11,928
Really?
444
00:17:11,961 --> 00:17:14,130
- You don't think?
- No way.
445
00:17:14,163 --> 00:17:16,533
Once guys are in the friend zone,
there's no getting out.
446
00:17:17,133 --> 00:17:20,270
The best you can hope for
is one night of awful sex
447
00:17:20,302 --> 00:17:22,938
but more than likely,
you're gonna have a lousy lay
448
00:17:22,972 --> 00:17:24,141
and ruin the friendship.
449
00:17:24,674 --> 00:17:27,210
Seriously, there is no way
450
00:17:27,243 --> 00:17:29,054
you don't end up worse off
than when you started.
451
00:17:29,078 --> 00:17:30,380
How can you be so sure?
452
00:17:30,980 --> 00:17:32,482
I mean, l-let's just say
453
00:17:33,115 --> 00:17:35,452
Malcolm and I
started out as friends,
454
00:17:36,052 --> 00:17:37,954
then, you know,
we started dating
455
00:17:37,987 --> 00:17:39,456
and I fell in love with him,
456
00:17:40,223 --> 00:17:42,058
uh, but we,
457
00:17:42,091 --> 00:17:44,995
we weren't having
a lot of sex, you know,
458
00:17:45,395 --> 00:17:46,630
and then I find out
459
00:17:47,130 --> 00:17:48,631
that he's cheating on me
460
00:17:48,665 --> 00:17:50,500
with half of his improv group.
461
00:17:51,501 --> 00:17:53,136
I lost him twice,
462
00:17:53,169 --> 00:17:54,237
in one night.
463
00:17:54,738 --> 00:17:56,173
I lost my boyfriend,
464
00:17:57,073 --> 00:17:58,175
and I lost my best friend.
465
00:18:00,576 --> 00:18:01,576
I'm sorry.
466
00:18:02,712 --> 00:18:04,348
You deserve way better
than that.
467
00:18:11,721 --> 00:18:13,189
I should probably go
take a shower.
468
00:18:13,222 --> 00:18:14,524
I reek.
469
00:18:17,026 --> 00:18:20,397
♪ While we're laying
by the poolside, poolside ♪
470
00:18:20,764 --> 00:18:23,266
♪ Getting tired from the sun ♪
471
00:18:24,468 --> 00:18:28,671
♪ Fading in and out of
long nights, long nights... ♪
472
00:18:28,705 --> 00:18:31,141
(line ringing)
473
00:18:31,574 --> 00:18:33,385
Stasia: (on phone) How is it?
You okay? Did you punch him?
474
00:18:33,409 --> 00:18:35,178
No, it's, uh...
475
00:18:35,211 --> 00:18:37,381
it's actually pretty great.
476
00:18:37,681 --> 00:18:38,916
Stas Really?
477
00:18:39,983 --> 00:18:41,385
(shower running)
478
00:18:42,085 --> 00:18:45,589
♪ I wanna spend
with you, you ♪
479
00:18:46,089 --> 00:18:49,593
♪ I wanna be
with you, you ♪
480
00:18:50,260 --> 00:18:53,931
♪ Just take in it all ♪
481
00:18:54,431 --> 00:18:57,401
♪ Just take in it all ♪
482
00:18:58,401 --> 00:19:01,571
♪ Just take in it all ♪
483
00:19:02,204 --> 00:19:05,409
♪ Just take in it all ♪
484
00:19:07,310 --> 00:19:10,280
♪ What a heavenly way to die ♪
485
00:19:10,947 --> 00:19:14,251
♪ What a time to be alive ♪
486
00:19:14,718 --> 00:19:18,322
♪ Because forever is
in your eyes ♪
487
00:19:18,989 --> 00:19:21,524
♪ But forever ain't
half the time ♪
488
00:19:21,557 --> 00:19:25,262
♪ I wanna spend
with you, you ♪
489
00:19:25,662 --> 00:19:27,630
♪ I wanna spend
with you, you... ♪
490
00:19:27,663 --> 00:19:29,166
Suck-up Sammy...
491
00:19:31,434 --> 00:19:32,434
that's funny.
492
00:20:01,330 --> 00:20:02,399
Did you sleep okay?
493
00:20:03,032 --> 00:20:05,235
Mm, I was kinda lonely, but...
494
00:20:11,774 --> 00:20:13,310
(cell phone buzzes)
495
00:20:17,713 --> 00:20:19,383
(buzzes)
496
00:20:23,419 --> 00:20:24,419
Is everything okay?
497
00:20:24,721 --> 00:20:27,257
Holy shit, it's past ten.
498
00:20:27,924 --> 00:20:29,692
We should probably,
uh, call the garage.
499
00:20:29,725 --> 00:20:31,061
See if the car is ready.
500
00:20:31,094 --> 00:20:32,462
I mean, if we want
to make it home
501
00:20:32,495 --> 00:20:33,630
in time for the party.
502
00:20:39,869 --> 00:20:41,371
Sam: Not much
has changed, huh?
503
00:20:42,405 --> 00:20:43,573
Harry:
That's not true.
504
00:20:43,606 --> 00:20:46,209
There's an Applebee's where
the Fuddruckers used to be.
505
00:20:46,242 --> 00:20:47,511
(Sam chuckles)
506
00:20:48,044 --> 00:20:49,379
Sam: Oh, here we are.
507
00:20:53,683 --> 00:20:55,118
- Hey, listen.
- Yep.
508
00:20:55,418 --> 00:20:58,088
I really am sorry
509
00:20:58,121 --> 00:21:00,724
about being such
a dick during school.
510
00:21:02,558 --> 00:21:03,558
You're pretty awesome.
511
00:21:04,694 --> 00:21:07,197
So I was gonna head back Monday.
512
00:21:07,897 --> 00:21:09,399
I was thinking
about leaving early,
513
00:21:09,432 --> 00:21:11,072
-don't want to hit rush hour.
-(door opens)
514
00:21:13,402 --> 00:21:16,373
- Who's that?
- Harry: That's Lydia.
515
00:21:17,240 --> 00:21:18,708
Your ex. She came.
516
00:21:18,908 --> 00:21:22,312
I guess now she's more
like my ex-ex.
517
00:21:23,546 --> 00:21:25,682
You're... back together.
518
00:21:25,715 --> 00:21:28,218
Yeah, she, uh,
texted this morning.
519
00:21:28,618 --> 00:21:29,853
Said she was sorry
520
00:21:29,886 --> 00:21:31,555
and she wanted to work it out
521
00:21:32,122 --> 00:21:34,458
and that she was already driving over
to meet me, so...
522
00:21:36,492 --> 00:21:37,492
(squeals)
523
00:21:38,227 --> 00:21:39,227
Lydia: Hi, baby.
524
00:21:39,362 --> 00:21:40,564
See you back at school?
525
00:21:49,438 --> 00:21:51,574
- Lydia: I missed you...
- Harry: I missed you too.
526
00:22:02,316 --> 00:22:03,918
Stasia: So I told him
it was over.
527
00:22:03,951 --> 00:22:05,686
You broke up with him?
528
00:22:05,719 --> 00:22:08,456
Break-up implies we had some
sort of commitment to break,
529
00:22:08,489 --> 00:22:10,591
which we did not, but yeah.
530
00:22:10,624 --> 00:22:12,660
He was starting to get
all needy and possessive.
531
00:22:13,060 --> 00:22:15,563
Gary... was getting
possessive?
532
00:22:16,096 --> 00:22:18,599
He insisted on taking me
out tonight, for one thing.
533
00:22:18,632 --> 00:22:21,536
I don't think wanting to take
your girlfriend of three-plus years
534
00:22:21,569 --> 00:22:24,438
out on Valentine's Day
qualifies as being possessive.
535
00:22:24,471 --> 00:22:25,873
He knew I had plans with you.
536
00:22:25,906 --> 00:22:27,808
What, to go to
a Singles Only party?
537
00:22:27,841 --> 00:22:29,177
Stasia: Yeah, exactly.
538
00:22:29,210 --> 00:22:30,645
(Sam sighs)
You're okay?
539
00:22:30,678 --> 00:22:31,779
Totally!
540
00:22:31,812 --> 00:22:33,481
I'm relieved, to be honest.
541
00:22:33,514 --> 00:22:35,550
You know me. Relationships
just aren't my thing.
542
00:22:35,583 --> 00:22:36,826
Except for that
you've been in one
543
00:22:36,850 --> 00:22:38,785
almost the entire time
I've known you.
544
00:22:38,819 --> 00:22:40,188
Mmm.
545
00:22:40,221 --> 00:22:43,224
(club music playing)
546
00:22:50,364 --> 00:22:53,368
(music continues)
547
00:22:58,372 --> 00:22:59,372
Bry!
548
00:22:59,640 --> 00:23:00,640
Bryan!
549
00:23:01,408 --> 00:23:02,510
Hey, girl!
550
00:23:02,810 --> 00:23:03,878
Hey, real girl!
551
00:23:04,845 --> 00:23:05,847
Hey.
552
00:23:06,547 --> 00:23:09,717
Two Solo cups for two solos.
553
00:23:10,317 --> 00:23:11,352
Get it.
554
00:23:11,752 --> 00:23:13,555
- Cheers, queers.
- Cheers!
555
00:23:15,889 --> 00:23:17,257
Ohh!
556
00:23:18,058 --> 00:23:19,402
Most of the hot guys
have congregated
557
00:23:19,426 --> 00:23:20,995
to the queer pong table.
558
00:23:21,028 --> 00:23:23,498
That's beer pong for...
You get it.
559
00:23:23,931 --> 00:23:25,866
Anyway, that's where
you'll have the best luck
560
00:23:25,899 --> 00:23:28,468
unless you're into the ladies.
561
00:23:28,502 --> 00:23:31,539
Ohh, just your basic
straight girl unfortunately.
562
00:23:31,572 --> 00:23:33,006
Queer pong it is, then.
563
00:23:33,040 --> 00:23:35,676
Don't worry. There's plenty
of straight meat over there too.
564
00:23:35,709 --> 00:23:37,011
Okay, let's go.
Come on.
565
00:23:37,044 --> 00:23:38,545
Thanks, Bryan.
566
00:23:39,847 --> 00:23:43,417
So apparently, there's a million
single people in Chicago,
567
00:23:43,450 --> 00:23:44,785
and I still can't get a date.
568
00:23:44,818 --> 00:23:45,820
Oh, you can get a date.
569
00:23:45,853 --> 00:23:47,355
You're just too scared to try.
570
00:23:47,388 --> 00:23:49,390
I'm not scared, I'm picky.
571
00:23:49,423 --> 00:23:50,691
Picky is just an excuse
572
00:23:50,724 --> 00:23:52,560
so you don't have
to put yourself out there.
573
00:23:52,593 --> 00:23:54,527
- Not true.
- Really?
574
00:23:54,561 --> 00:23:56,673
Okay, then you know what?
I'm gonna pick out some guys,
575
00:23:56,697 --> 00:23:57,974
and you're going
to go talk to them.
576
00:23:57,998 --> 00:24:00,401
- Fine.
- (laughing) Oh!
577
00:24:01,769 --> 00:24:03,671
What about...
578
00:24:04,405 --> 00:24:05,440
him?
579
00:24:05,673 --> 00:24:06,941
Oh, who, Toucan Sam?
580
00:24:07,441 --> 00:24:09,577
You know what they say
about big noses.
581
00:24:09,610 --> 00:24:11,279
- Big boogers.
- Ugh!
582
00:24:11,312 --> 00:24:12,513
You're gross. Okay.
583
00:24:12,946 --> 00:24:15,917
Fine. What about...
584
00:24:16,450 --> 00:24:17,450
him.
585
00:24:18,051 --> 00:24:20,321
Sam: Oh,
the lost Kardashian brother?
586
00:24:20,788 --> 00:24:23,724
I guarantee you
that his camera roll is
587
00:24:23,757 --> 00:24:26,560
95 percent pictures of himself.
588
00:24:26,593 --> 00:24:28,729
Okay, fine, Mr. Picky.
589
00:24:29,130 --> 00:24:31,565
What about...
590
00:24:32,066 --> 00:24:33,268
Overalls?
591
00:24:33,768 --> 00:24:34,802
He's totally your type.
592
00:24:35,369 --> 00:24:37,405
Honestly, with a body like that,
593
00:24:37,438 --> 00:24:38,738
if he's not good enough for you,
594
00:24:38,772 --> 00:24:40,608
he is definitely
good enough for me.
595
00:24:44,778 --> 00:24:45,946
Oh shit!
596
00:24:45,979 --> 00:24:47,715
- Sam!
- Can we get out of here?
597
00:24:47,748 --> 00:24:49,659
- Harry: Sam!
- Why? Who is that? You want me to beat him up?
598
00:24:49,683 --> 00:24:51,319
- No.
- Suck-up Sammy!
599
00:24:51,919 --> 00:24:54,088
- Both: Ohh!
- Oh, too late.
600
00:24:54,121 --> 00:24:56,556
What's up?
How you been, man?
601
00:24:56,590 --> 00:24:59,493
Good, man!
How about you?
602
00:24:59,526 --> 00:25:01,929
Uh, you know, chillin'
like strawberry fillin'.
603
00:25:02,963 --> 00:25:03,964
Li-like in a doughnut.
604
00:25:03,997 --> 00:25:05,932
You know, tasty.
605
00:25:06,767 --> 00:25:08,102
I-I'm kind of wasted.
606
00:25:08,135 --> 00:25:09,470
I'm Harry, by the way.
607
00:25:09,503 --> 00:25:10,938
Oh, I know who you are.
608
00:25:10,971 --> 00:25:12,073
Yeah?
609
00:25:12,540 --> 00:25:14,875
Well, uh, who are you?
610
00:25:14,908 --> 00:25:17,745
This is Stasia, my best friend.
611
00:25:17,778 --> 00:25:18,778
Nice.
612
00:25:20,447 --> 00:25:23,083
So, uh, what are you doing
at a Singles Only party?
613
00:25:23,117 --> 00:25:24,585
I thought you had a girlfriend.
614
00:25:24,618 --> 00:25:26,787
- Huh?
- Your girlfriend. Lydia.
615
00:25:26,820 --> 00:25:28,054
That's her name, right?
616
00:25:28,088 --> 00:25:29,824
Thee one that you had
the big fight with,
617
00:25:29,857 --> 00:25:31,392
so you had to ride
with me back home.
618
00:25:31,859 --> 00:25:33,103
- And then you guys made up.
- Yeah.
619
00:25:33,127 --> 00:25:34,662
- So you ditched me.
- Uh, whaa...
620
00:25:34,695 --> 00:25:36,764
I didn't ditch you,
my girlfriend showed up.
621
00:25:36,797 --> 00:25:37,797
Whatever.
622
00:25:38,199 --> 00:25:39,542
I'm guessing you guys
aren't still together,
623
00:25:39,566 --> 00:25:40,844
seeing as you
can't remember her name?
624
00:25:40,868 --> 00:25:42,737
Nah, uh, we broke up
625
00:25:42,770 --> 00:25:44,672
before we even
got back to Chicago.
626
00:25:44,705 --> 00:25:46,841
If you'd ever texted me back
627
00:25:46,874 --> 00:25:48,008
after our road trip,
628
00:25:48,041 --> 00:25:49,410
you might have known that.
629
00:25:49,710 --> 00:25:51,112
Oh, uh...
630
00:25:51,145 --> 00:25:52,780
Yeah, sorry, I just, um...
631
00:25:53,714 --> 00:25:56,384
I-I got back to school
and got wrapped up in classes.
632
00:25:56,417 --> 00:25:57,918
- You know me.
- So, yeah,
633
00:25:57,951 --> 00:25:59,387
um, after Lynnea...
634
00:25:59,420 --> 00:26:01,054
- Lydia.
- Right.
635
00:26:01,688 --> 00:26:04,492
Lydia. Lynnea came after.
636
00:26:04,525 --> 00:26:05,825
Before the first Mike.
637
00:26:05,859 --> 00:26:07,670
Anyway, so let's just say
that I just felt like
638
00:26:07,694 --> 00:26:10,531
I was playing into
the whole pan stereotype,
639
00:26:10,564 --> 00:26:11,766
- so I...
- Which is?
640
00:26:12,866 --> 00:26:15,403
That we, you know...
get around.
641
00:26:15,436 --> 00:26:18,672
"Get around." Is that, like,
a nice way of saying "slutty"?
642
00:26:18,705 --> 00:26:20,541
Ah, come on.
643
00:26:20,574 --> 00:26:21,676
I'm a romantic.
644
00:26:22,043 --> 00:26:23,043
You know that.
645
00:26:24,445 --> 00:26:25,980
I'm just looking for Mr...
646
00:26:26,847 --> 00:26:27,848
Mrs...
647
00:26:27,881 --> 00:26:29,417
Person Right.
648
00:26:30,184 --> 00:26:31,261
Bu-but you know what they say,
649
00:26:31,285 --> 00:26:33,420
the definition of insanity
is doing the same thing
650
00:26:33,454 --> 00:26:34,722
over and over again
651
00:26:34,755 --> 00:26:35,965
and expecting
a different result,
652
00:26:35,989 --> 00:26:39,126
so... I decided
to pull the plug,
653
00:26:39,159 --> 00:26:40,395
go full monk.
654
00:26:40,962 --> 00:26:43,064
No more dating.
Totally celibate.
655
00:26:44,731 --> 00:26:46,768
You... are celibate?
656
00:26:49,803 --> 00:26:50,803
For how long?
657
00:26:51,539 --> 00:26:53,019
Okay, it's only been
a couple of days.
658
00:26:53,640 --> 00:26:54,876
I'm serious about this.
659
00:26:56,577 --> 00:26:57,812
- What?
- Um...
660
00:26:57,845 --> 00:26:59,580
- What?
- You know what?
661
00:27:00,581 --> 00:27:02,483
- Stasia?
- Oh my God!
662
00:27:02,916 --> 00:27:03,951
I'm gonna get a refill
663
00:27:04,818 --> 00:27:05,753
or some embalming fluid.
664
00:27:05,786 --> 00:27:07,722
Because that would be
less strong. My God!
665
00:27:08,822 --> 00:27:09,822
Ugh!
666
00:27:12,926 --> 00:27:16,597
Okay. So if you're so serious
about not dating,
667
00:27:16,630 --> 00:27:17,864
why are you at this party?
668
00:27:17,898 --> 00:27:19,867
Oh yeah, my friends dragged me.
669
00:27:19,900 --> 00:27:20,834
Oh.
670
00:27:20,868 --> 00:27:23,003
Plus I've been painting
my new apartment,
671
00:27:23,036 --> 00:27:24,956
and I needed something
to clean the paintbrushes.
672
00:27:28,575 --> 00:27:30,544
So, uh, what have you been up to
673
00:27:30,577 --> 00:27:32,079
since graduation?
674
00:27:33,080 --> 00:27:34,816
I'm, um...
675
00:27:36,083 --> 00:27:37,919
working for Nadia Custo.
676
00:27:39,887 --> 00:27:41,589
Should I know who that is?
677
00:27:42,256 --> 00:27:43,658
I don't know, did you date her?
678
00:27:44,858 --> 00:27:46,093
No, she's running for mayor.
679
00:27:46,126 --> 00:27:47,895
She's a, a real progressive,
680
00:27:47,928 --> 00:27:50,864
and it's part of my job
to make sure people like you
681
00:27:50,898 --> 00:27:52,099
know who she is.
682
00:27:52,799 --> 00:27:54,802
So you're, like, in charge
of PR or something?
683
00:27:54,835 --> 00:27:56,871
Uh... no, I just started.
684
00:27:56,904 --> 00:27:58,939
I'm one of her
community organizers.
685
00:27:58,972 --> 00:28:02,643
It's basically like
one step up from volunteers.
686
00:28:02,676 --> 00:28:03,887
Hey, no need to be embarrassed.
687
00:28:03,911 --> 00:28:05,813
I'm folding shirts these days.
688
00:28:05,846 --> 00:28:07,949
Well, that's...
is that, um...
689
00:28:08,582 --> 00:28:10,784
Is that... Sorry, you never
actually told me your major.
690
00:28:10,817 --> 00:28:12,253
Was it retail
691
00:28:12,286 --> 00:28:14,856
or, um... fashion?
692
00:28:15,923 --> 00:28:17,224
Is that so hard to believe?
693
00:28:17,257 --> 00:28:18,659
Kinda.
694
00:28:19,426 --> 00:28:22,129
Uh, no. I, I didn't
major in fashion.
695
00:28:22,529 --> 00:28:25,666
I majored in something
much more important than that.
696
00:28:25,699 --> 00:28:26,866
- Huh?
- Marketing.
697
00:28:26,900 --> 00:28:27,900
Uh...
698
00:28:29,303 --> 00:28:31,539
- What, are you judging me...
- Mn-mn.
699
00:28:31,572 --> 00:28:33,541
- Mr. Politics.
- Not at all.
700
00:28:33,574 --> 00:28:35,776
Yeah. Yeah, yeah,
you are. I can tell.
701
00:28:35,809 --> 00:28:37,289
What do you think
politics is, anyway?
702
00:28:37,811 --> 00:28:40,981
It's just marketing
the same candidate different ways.
703
00:28:41,014 --> 00:28:42,882
They are not all the same.
704
00:28:42,916 --> 00:28:45,785
Nadia Custo wants healthcare
for everybody.
705
00:28:45,819 --> 00:28:47,922
She wants more money
for public education.
706
00:28:47,955 --> 00:28:49,557
She's even looking
at a plan right now
707
00:28:49,590 --> 00:28:51,125
to get cars out of
the downtown core.
708
00:28:51,158 --> 00:28:52,860
Talk about a game changer!
709
00:28:52,893 --> 00:28:54,662
- Settle down, AOC.
- Oh!
710
00:28:54,695 --> 00:28:55,730
I, I believe you.
711
00:28:58,732 --> 00:29:01,602
(dance music playing)
712
00:29:05,839 --> 00:29:07,319
You're seriously
not dating right now?
713
00:29:10,911 --> 00:29:12,780
Okay, I should
probably go, uh...
714
00:29:13,514 --> 00:29:15,815
check on Stasia, make sure she's not
terrorizing anyone.
715
00:29:16,750 --> 00:29:17,985
Oh, uh, okay.
716
00:29:18,018 --> 00:29:19,853
Yeah, and I'll get
some more of this
717
00:29:19,886 --> 00:29:21,130
uh, you know,
paintbrush cleaner.
718
00:29:21,154 --> 00:29:23,023
Yeah, I'll take another one
if you're going.
719
00:29:23,056 --> 00:29:25,960
Uh, okay. Uh, yeah.
Sure, I got you.
720
00:29:27,060 --> 00:29:28,095
Hurry back.
721
00:29:34,368 --> 00:29:36,236
Oh my God!
722
00:29:36,269 --> 00:29:37,738
He's adorable.
723
00:29:38,105 --> 00:29:39,916
How come in all the millions
of times you've told me
724
00:29:39,940 --> 00:29:41,875
the story of
the road trip from hell,
725
00:29:41,908 --> 00:29:43,944
you never mentioned
how fricking hot he is.
726
00:29:43,977 --> 00:29:45,012
Sam: I don't know.
727
00:29:45,045 --> 00:29:46,881
You should be all over that.
728
00:29:47,381 --> 00:29:49,382
He's not dating now.
729
00:29:49,416 --> 00:29:50,417
Oh please.
730
00:29:50,451 --> 00:29:52,953
He's basically begging you
to give him a reason
731
00:29:52,986 --> 00:29:54,589
to break his vow of chastity.
732
00:29:55,222 --> 00:29:57,791
If I've learned one thing
from politics,
733
00:29:57,824 --> 00:30:00,093
it's that you can't make someone vote
for your candidate
734
00:30:00,127 --> 00:30:01,963
if they're not going
to the polls at all.
735
00:30:02,496 --> 00:30:04,230
You're not running for office.
736
00:30:04,264 --> 00:30:06,065
You are trying to get laid.
737
00:30:06,099 --> 00:30:08,102
You know me.
I don't do the,
738
00:30:08,135 --> 00:30:10,938
you know, casual
one night thing very well.
739
00:30:11,405 --> 00:30:12,840
Sure.
740
00:30:13,340 --> 00:30:15,051
But you're never gonna get
to a second night
741
00:30:15,075 --> 00:30:17,745
if you don't do
the first one, Samwich.
742
00:30:18,178 --> 00:30:20,948
Now get back out there
and throw yourself
743
00:30:20,981 --> 00:30:22,950
at that hot piece of man-ass
744
00:30:22,983 --> 00:30:25,028
before I call your mom
and tell her you quit therapy.
745
00:30:25,052 --> 00:30:26,120
(gasps)
746
00:30:27,054 --> 00:30:28,089
- Fine.
- (Stasia giggles)
747
00:30:29,022 --> 00:30:30,022
Wait.
748
00:30:33,160 --> 00:30:34,894
- No. No...
- No, it's coming off.
749
00:30:34,928 --> 00:30:36,408
- It's coming off.
- Okay, okay, okay.
750
00:30:36,630 --> 00:30:38,966
♪ I like the way you talk ♪
751
00:30:38,999 --> 00:30:40,367
♪ I like the things
you wear... ♪
752
00:30:40,400 --> 00:30:41,435
Much better.
753
00:30:41,468 --> 00:30:44,071
♪ I want your number
tattooed on my arm ♪
754
00:30:44,104 --> 00:30:45,372
♪ In ink, I swear ♪
755
00:30:45,405 --> 00:30:47,808
♪ 'Cause when
the morning comes ♪
756
00:30:47,841 --> 00:30:49,910
♪ I know you won't be there ♪
757
00:30:50,410 --> 00:30:53,747
♪ Every time I turn around
you disappear... ♪
758
00:30:53,780 --> 00:30:54,915
Hey, Frat Paddle.
759
00:30:56,116 --> 00:30:57,818
I'm recently single,
760
00:30:57,851 --> 00:30:59,429
and I'm gonna need you
to take me into some sort
761
00:30:59,453 --> 00:31:01,422
of bathroom or closet
762
00:31:01,455 --> 00:31:03,124
and just screw me into oblivion.
763
00:31:03,591 --> 00:31:06,226
No names, no wants, no needs,
764
00:31:06,259 --> 00:31:08,929
just two animals going at it.
765
00:31:09,496 --> 00:31:11,032
You think you
can do that for me?
766
00:31:12,466 --> 00:31:13,700
Attaboy.
767
00:31:14,368 --> 00:31:16,037
♪ I know you won't be there ♪
768
00:31:16,971 --> 00:31:20,974
♪ Every time I turn around,
you disappear... ♪
769
00:31:21,007 --> 00:31:22,009
Nice moves.
770
00:31:22,042 --> 00:31:23,177
Oh yeah?
You like that?
771
00:31:23,210 --> 00:31:24,745
Yeah, sure.
772
00:31:25,145 --> 00:31:27,481
It works in a, like,
is-there-an-earthquake
773
00:31:27,514 --> 00:31:29,684
or-is-he-ahead-of-his-time
kinda way.
774
00:31:30,217 --> 00:31:32,053
Thanks, I think.
775
00:31:37,357 --> 00:31:38,892
Did you just...
776
00:31:38,925 --> 00:31:40,995
Are you flirting with that guy?
777
00:31:41,228 --> 00:31:42,362
What? No.
778
00:31:42,395 --> 00:31:43,163
Yes, you were.
779
00:31:43,196 --> 00:31:45,131
You just gave him one of these.
780
00:31:45,165 --> 00:31:46,333
- I...
- I mean, I get it.
781
00:31:46,366 --> 00:31:47,801
He's super hot.
782
00:31:47,834 --> 00:31:49,045
You should totally ask him out.
783
00:31:49,069 --> 00:31:50,504
That wasn't flirting.
784
00:31:50,537 --> 00:31:52,039
Look, I don't care.
785
00:31:52,072 --> 00:31:54,041
Just own up to it,
Mr. Celibate.
786
00:31:54,074 --> 00:31:55,375
I wasn't flirting.
787
00:31:55,676 --> 00:31:57,778
Look, I'm not gonna
fight you on it...
788
00:31:58,779 --> 00:31:59,880
but you definitely did.
789
00:31:59,913 --> 00:32:01,057
Okay, you're acting
like a freak.
790
00:32:01,081 --> 00:32:02,783
Is there something
you wanna say?
791
00:32:03,049 --> 00:32:04,351
I'm not a freak.
792
00:32:04,951 --> 00:32:07,154
You're a freak.
You're a freak
793
00:32:07,187 --> 00:32:09,189
who can't keep
his horse in the barn.
794
00:32:10,090 --> 00:32:11,091
Is that right, Grampa?
795
00:32:11,125 --> 00:32:14,061
Well, at least I'm not afraid
to ride a horse.
796
00:32:14,928 --> 00:32:16,197
- Wow!
- Mmm.
797
00:32:16,764 --> 00:32:20,401
Well, that's better
than being the rodeo clown.
798
00:32:21,001 --> 00:32:22,169
What does that even mean?
799
00:32:22,202 --> 00:32:23,370
I think you know.
800
00:32:23,403 --> 00:32:25,305
Hey, uh, I'm gonna
get out of here.
801
00:32:25,338 --> 00:32:26,349
I just had sex with this guy,
802
00:32:26,373 --> 00:32:28,208
and he's waiting
in the bathroom for round two
803
00:32:28,241 --> 00:32:29,143
and I just don't have it in me.
804
00:32:29,176 --> 00:32:30,511
Great. I'll come with.
805
00:32:30,544 --> 00:32:31,946
Nothing keeping me here.
806
00:32:32,479 --> 00:32:33,479
Good seeing you, Harry.
807
00:32:34,148 --> 00:32:36,049
♪ Every time I turn around ♪
808
00:32:36,082 --> 00:32:40,920
♪ You disappear ♪
809
00:32:41,388 --> 00:32:42,990
♪ I got love for you ♪
810
00:32:43,557 --> 00:32:44,858
♪ I got love for you ♪
811
00:32:44,891 --> 00:32:46,026
♪ Nice to meet ya ♪
812
00:32:46,059 --> 00:32:47,228
♪ I got love for you ♪
813
00:32:52,063 --> 00:32:53,107
Oh, come on, you missing link.
814
00:32:53,131 --> 00:32:55,801
Hey, we gotta leave soon.
You need to get ready.
815
00:32:56,268 --> 00:32:58,270
What is it, black tie
or something? I'm ready.
816
00:32:58,870 --> 00:33:00,304
You might wanna
put on some pants.
817
00:33:01,105 --> 00:33:02,283
Hey, you're the one in a towel.
818
00:33:02,307 --> 00:33:03,475
Go get ready.
819
00:33:03,508 --> 00:33:06,111
Harry, we both know you're
gonna wait until the last sec
820
00:33:06,144 --> 00:33:08,113
and then rip on some pants
super fast, but then
821
00:33:08,146 --> 00:33:09,390
you're gonna want
to check your hair
822
00:33:09,414 --> 00:33:10,382
and you're gonna
spend 20 minutes
823
00:33:10,415 --> 00:33:12,226
making it look like
you didn't check your hair.
824
00:33:12,250 --> 00:33:13,418
So get off the game...
825
00:33:13,451 --> 00:33:14,553
Quit riding me, Zach.
826
00:33:14,586 --> 00:33:16,221
I just wanna finish
the campaign, okay.
827
00:33:16,254 --> 00:33:17,389
First of all...
828
00:33:18,022 --> 00:33:19,458
you wish I was riding you.
829
00:33:21,092 --> 00:33:22,893
Yo, I love it when you get
all dom with me.
830
00:33:22,927 --> 00:33:24,062
You need to get laid.
831
00:33:24,963 --> 00:33:26,165
Get ready. Now!
832
00:33:32,503 --> 00:33:33,503
Sorry, boys.
833
00:33:33,771 --> 00:33:34,906
Where were we?
834
00:33:34,939 --> 00:33:35,939
Zach: Harry!
835
00:33:36,441 --> 00:33:37,943
So who organized this again?
836
00:33:38,409 --> 00:33:39,477
My niece.
837
00:33:39,510 --> 00:33:41,913
Oh yeah. It starts
at 8:00, right?
838
00:33:41,946 --> 00:33:43,115
We should make it.
839
00:33:44,015 --> 00:33:46,284
Sorry. It's just the campaign
is really ramping up,
840
00:33:46,317 --> 00:33:48,053
what with the primaries
next month.
841
00:33:48,686 --> 00:33:50,856
You know, she asked us
not to be late, Sam.
842
00:33:51,456 --> 00:33:53,225
Uh, Usain Dolt, can we chill?
843
00:33:53,258 --> 00:33:55,160
Eat my dingleberries.
844
00:33:55,193 --> 00:33:56,294
That was rude!
845
00:33:56,328 --> 00:33:58,864
No, making me late for
my girlfriend's trivia night,
846
00:33:58,897 --> 00:33:59,965
that's rude!
847
00:33:59,998 --> 00:34:02,158
Dude, you really need to start
meditating or something.
848
00:34:02,501 --> 00:34:04,369
This kinda stress isn't good
for your heart.
849
00:34:10,308 --> 00:34:11,844
See? Right on time.
850
00:34:13,444 --> 00:34:15,122
She really wants to make sure
we win this week,
851
00:34:15,146 --> 00:34:16,081
so she's brought in
a couple ringers
852
00:34:16,113 --> 00:34:18,182
to handle all the stuff
that none of us know.
853
00:34:18,216 --> 00:34:20,252
- Like what?
- Art and politics.
854
00:34:20,285 --> 00:34:21,519
- Uh-huh.
- Oh wait.
855
00:34:21,552 --> 00:34:23,121
- They're here.
- Who?
856
00:34:23,153 --> 00:34:25,157
My uncle Paul
and his boyfriend Sam.
857
00:34:27,191 --> 00:34:29,461
Shit! Can we go?
858
00:34:30,061 --> 00:34:31,496
- What? Why?
- It's just that, um...
859
00:34:31,829 --> 00:34:34,231
I'm not feeling
especially trivial right now.
860
00:34:34,265 --> 00:34:35,367
Oh my gosh, relax.
861
00:34:35,400 --> 00:34:36,477
Come on, Sam.
Let's do this.
862
00:34:36,501 --> 00:34:38,203
- Hey.
- Hey!
863
00:34:38,236 --> 00:34:40,338
Good to see you.
(kisses)
864
00:34:40,371 --> 00:34:41,606
You remember Zach, Uncle Paul.
865
00:34:41,639 --> 00:34:42,683
- Of course I do.
- Good to see you.
866
00:34:42,707 --> 00:34:44,175
And, um, this is Sam.
867
00:34:44,208 --> 00:34:45,476
Sam, this is my boyfriend Zach.
868
00:34:45,510 --> 00:34:48,013
Oh, and this is Harry,
his roommate.
869
00:34:48,345 --> 00:34:49,345
Hi.
870
00:34:49,613 --> 00:34:52,650
Okay, folks, we have
seven killer teams
871
00:34:52,684 --> 00:34:54,686
for tonight's
Trivia To the Death.
872
00:34:54,718 --> 00:34:56,196
So grab your seat.
We're about to start.
873
00:34:56,220 --> 00:34:58,156
Is that Harry,
Harry from the road trip?
874
00:34:58,957 --> 00:35:00,325
Oh God. I didn't know.
875
00:35:00,358 --> 00:35:01,927
- I'm so sorry, babe.
- It's okay.
876
00:35:04,696 --> 00:35:06,197
Paul: So, how's my sister?
877
00:35:06,230 --> 00:35:08,233
So you're dating
Nancy Fancy Pants, huh?
878
00:35:08,900 --> 00:35:10,568
His name is Paul, thank you,
879
00:35:10,601 --> 00:35:11,970
and he's really great.
880
00:35:12,804 --> 00:35:15,240
I can't help it
if he's super smart
881
00:35:15,273 --> 00:35:17,675
and super handsome
and a super successful art dealer.
882
00:35:19,610 --> 00:35:20,913
And so what if I am...
883
00:35:21,546 --> 00:35:22,546
dating him?
884
00:35:23,414 --> 00:35:24,414
Why do you care?
885
00:35:24,916 --> 00:35:26,360
If I'd known you were
into rich old guys,
886
00:35:26,384 --> 00:35:27,728
I would have introduced you
to my grandfather.
887
00:35:27,752 --> 00:35:29,454
That's super ageist.
888
00:35:30,388 --> 00:35:31,356
At least I'm not a man-whore.
889
00:35:31,389 --> 00:35:33,458
Excuse me. I've been
celibate for several...
890
00:35:35,159 --> 00:35:36,461
days this year.
891
00:35:38,396 --> 00:35:40,031
So where are you working
these days?
892
00:35:40,064 --> 00:35:41,384
Still folding shirts
for a living?
893
00:35:41,800 --> 00:35:43,468
As a matter of fact, I am not.
894
00:35:43,901 --> 00:35:45,236
- Really?
- Hmm?
895
00:35:45,269 --> 00:35:46,371
What are you doing?
896
00:35:47,138 --> 00:35:49,607
I'm, I'm in telecommunications.
897
00:35:49,640 --> 00:35:51,343
- Oh yeah?
- Mm-hmm.
898
00:35:51,376 --> 00:35:52,744
Who you working for?
899
00:35:52,777 --> 00:35:56,348
I'm selling phones
at a kiosk on the Pier.
900
00:35:56,381 --> 00:35:58,216
Now can you be quiet, please?
901
00:35:58,249 --> 00:35:59,184
They're starting.
902
00:35:59,217 --> 00:36:03,221
Okay, folks. Now we know
how this works, right?
903
00:36:03,254 --> 00:36:06,157
This first team to ring the bell
with the right answer gets one point.
904
00:36:06,190 --> 00:36:07,726
At the end of each round,
905
00:36:07,759 --> 00:36:10,395
the team with the lowest score
gets eliminated.
906
00:36:11,462 --> 00:36:12,295
Question one:
907
00:36:12,330 --> 00:36:15,233
what was the first
multi-platform
908
00:36:16,034 --> 00:36:17,068
web browser?
909
00:36:17,101 --> 00:36:18,403
- (dings)
- Mosaic.
910
00:36:18,436 --> 00:36:20,114
Emcee: Correct.
Please don't hurt yourselves.
911
00:36:20,138 --> 00:36:21,539
One point, team five.
912
00:36:21,572 --> 00:36:22,707
Question two:
913
00:36:22,740 --> 00:36:24,709
what is the biggest island
914
00:36:24,742 --> 00:36:26,044
on Earth?
915
00:36:26,511 --> 00:36:27,411
- (dings)
- Greenland.
916
00:36:27,445 --> 00:36:29,114
- Nice.
- Yeah!
917
00:36:29,781 --> 00:36:31,116
Come on, everybody knows that.
918
00:36:32,350 --> 00:36:34,185
Emcee: Question 32:
919
00:36:34,218 --> 00:36:36,287
what nut can you use
to make an explosive?
920
00:36:36,320 --> 00:36:37,789
- (bell dings)
- Peanut.
921
00:36:37,822 --> 00:36:38,790
Emcee: Correct.
922
00:36:38,823 --> 00:36:40,358
Peanut-brained, am I right?
923
00:36:40,391 --> 00:36:42,293
Emcee: Who was the first
baseball team to win
924
00:36:42,326 --> 00:36:45,329
two World Series trophies
in the '80s?
925
00:36:45,363 --> 00:36:46,498
(bell dings)
926
00:36:46,531 --> 00:36:47,532
The Cardinals?
927
00:36:48,099 --> 00:36:49,801
Afraid not.
Anybody else?
928
00:36:49,834 --> 00:36:51,436
- (bell dings)
- Dodgers!
929
00:36:51,469 --> 00:36:52,404
Emcee: That's what
we're talkin' about.
930
00:36:52,437 --> 00:36:54,105
Damn it, Harry!
931
00:36:54,138 --> 00:36:55,349
I thought your little
mouth-breathing friend
932
00:36:55,373 --> 00:36:56,141
had sports covered.
933
00:36:56,174 --> 00:36:58,076
That kinda was a hard one, Paul.
934
00:37:01,446 --> 00:37:03,581
Which was the first country
to use paper money?
935
00:37:03,614 --> 00:37:04,816
- (bell dings)
- China.
936
00:37:04,849 --> 00:37:06,317
- Jupiter.
- Water music.
937
00:37:06,350 --> 00:37:08,119
- (bell dings)
- Hakuna matata!
938
00:37:08,152 --> 00:37:09,596
- (bell dings)
- Aleksandr Solzhenitsyn!
939
00:37:09,620 --> 00:37:11,723
- (bell dings)
- Jehovah's Witness.
940
00:37:12,156 --> 00:37:14,292
Ooh, sorry, team three.
941
00:37:14,325 --> 00:37:16,661
That is wrong,
and that means you are out.
942
00:37:16,694 --> 00:37:18,163
Okay, folks, so that means
943
00:37:18,196 --> 00:37:20,198
we're down
to our last two teams.
944
00:37:20,231 --> 00:37:22,233
And because we've gone
way over time,
945
00:37:22,266 --> 00:37:24,235
we're gonna sudden death
this mother!
946
00:37:24,268 --> 00:37:26,471
One question for the win.
947
00:37:26,504 --> 00:37:27,539
And the category is...
948
00:37:28,439 --> 00:37:30,275
Art History.
949
00:37:30,742 --> 00:37:33,478
Okay. This artist's
scandalous painting
950
00:37:33,511 --> 00:37:35,846
of a woman
nearly derailed his career
951
00:37:35,880 --> 00:37:39,451
when it was exhibited
in Paris in 1884.
952
00:37:41,719 --> 00:37:43,421
- (bell dings)
- Toulouse Lautrec!
953
00:37:43,454 --> 00:37:45,156
Emcee: Good guess!
Afraid not!
954
00:37:45,189 --> 00:37:47,692
Team Five, you have 30 seconds
to give me the right answer
955
00:37:47,725 --> 00:37:49,494
for the win, or we go again.
956
00:37:49,527 --> 00:37:50,662
It's Matisse. It's Matisse.
957
00:37:50,695 --> 00:37:52,730
Mmm, no, it's not.
958
00:37:52,763 --> 00:37:53,763
It's Sargent.
959
00:37:54,199 --> 00:37:55,567
This is my business.
960
00:37:56,234 --> 00:37:57,402
It's Matisse.
961
00:37:57,435 --> 00:37:58,370
It's a painting
he did of his wife.
962
00:37:58,403 --> 00:38:01,106
I'm telling you,
it's John Singer Sargent.
963
00:38:01,439 --> 00:38:02,874
- Madame X.
- Emcee: Twenty seconds.
964
00:38:02,907 --> 00:38:04,409
How the hell do you know that?
965
00:38:04,442 --> 00:38:07,279
He also did a bunch
of drawings of naked dudes.
966
00:38:07,746 --> 00:38:09,514
I stole a book about him
from the library
967
00:38:09,547 --> 00:38:10,715
so I could whack off to it.
968
00:38:10,748 --> 00:38:12,717
And sometimes
after I was finished,
969
00:38:12,750 --> 00:38:15,087
I would, you know, read it.
970
00:38:15,887 --> 00:38:18,523
Okay, I say we go
with Uncle Paul.
971
00:38:18,556 --> 00:38:20,858
- Paul: Yeah.
- Uh, no way. Harry's right.
972
00:38:20,892 --> 00:38:21,893
He whacks off a lot.
973
00:38:21,927 --> 00:38:23,607
- Emcee: Ten seconds.
- Zach: I vote Harry.
974
00:38:24,262 --> 00:38:25,530
Okay, um, Sam,
975
00:38:25,563 --> 00:38:26,698
you get the deciding vote.
976
00:38:26,731 --> 00:38:28,266
Wh... uh!
977
00:38:28,766 --> 00:38:30,434
Sam, are you serious right now?
978
00:38:30,902 --> 00:38:33,404
You really think that
this pair of shoulders
979
00:38:33,437 --> 00:38:34,772
knows more about art history
980
00:38:34,805 --> 00:38:35,805
than I do!
981
00:38:38,709 --> 00:38:39,744
Come on.
982
00:38:43,514 --> 00:38:45,216
Harry! I say
we go with Harry!
983
00:38:45,249 --> 00:38:46,718
John Singer Sargent!
984
00:38:47,485 --> 00:38:48,420
That is correct.
985
00:38:48,453 --> 00:38:50,454
- (all cheering)
- Emcee: Congratulations.
986
00:38:50,488 --> 00:38:51,623
Team Five's the winner.
987
00:38:53,291 --> 00:38:54,359
Ah! I...
988
00:38:55,493 --> 00:38:56,761
Congrats, everyone.
989
00:38:56,794 --> 00:38:58,163
Sam, let's go.
990
00:39:01,632 --> 00:39:03,334
Actually, I think
I'm gonna stay.
991
00:39:03,367 --> 00:39:04,367
You know what?
992
00:39:04,702 --> 00:39:05,803
You are a child!
993
00:39:05,836 --> 00:39:07,172
Goodbye.
994
00:39:11,442 --> 00:39:12,762
My mother
never liked him, anyway.
995
00:39:14,612 --> 00:39:15,612
Ohh!
996
00:39:23,487 --> 00:39:24,923
Harry:
"You are a child!"
997
00:39:24,956 --> 00:39:27,492
- Sam: He's not British.
- Harry: Are you sure?
998
00:39:27,525 --> 00:39:29,194
What's it say on his passport?
999
00:39:29,227 --> 00:39:30,295
Pretentious?
1000
00:39:30,328 --> 00:39:31,530
Is that a nationality?
1001
00:39:33,664 --> 00:39:35,233
I'm sorry, I didn't mean to...
1002
00:39:35,733 --> 00:39:36,935
- I know you liked him.
- No,
1003
00:39:36,968 --> 00:39:38,570
not really, I just...
1004
00:39:38,970 --> 00:39:41,606
You know, you get
what you settle for.
1005
00:39:41,639 --> 00:39:43,375
You know what I mean?
1006
00:39:44,408 --> 00:39:46,611
Plus his apartment was sick!
1007
00:39:46,644 --> 00:39:47,754
- Harry: Was it?
- Sam: Yeah.
1008
00:39:47,778 --> 00:39:49,647
Anyway, you guys get a table,
1009
00:39:49,680 --> 00:39:51,480
- I'm gonna say hi to Stasia.
- I know. Great.
1010
00:39:52,650 --> 00:39:55,320
Well, well, well,
look who the hell it is.
1011
00:39:55,353 --> 00:39:56,554
Both: Mwah!
1012
00:39:56,587 --> 00:39:57,688
This is a surprise.
1013
00:39:57,722 --> 00:40:00,625
You haven't been here once
since you started dating Paul.
1014
00:40:00,658 --> 00:40:01,359
Yeah.
1015
00:40:01,392 --> 00:40:02,493
Well, except that one time,
1016
00:40:02,527 --> 00:40:04,963
he had an allergic reaction
to the soap in the bathroom
1017
00:40:04,996 --> 00:40:06,364
and you had to leave.
1018
00:40:06,664 --> 00:40:07,699
Yeah.
1019
00:40:07,732 --> 00:40:09,601
Where is His Royal Highness?
1020
00:40:10,434 --> 00:40:11,603
I think...
1021
00:40:12,370 --> 00:40:13,438
that we broke up.
1022
00:40:14,038 --> 00:40:15,038
For real?
1023
00:40:16,407 --> 00:40:17,442
For real.
1024
00:40:17,708 --> 00:40:19,510
Oh, thank God!
1025
00:40:19,543 --> 00:40:20,678
Ohh!
1026
00:40:20,711 --> 00:40:23,314
I am sorry, Samwich,
I hated him.
1027
00:40:23,347 --> 00:40:25,550
- I know!
- He was literally the worst.
1028
00:40:25,583 --> 00:40:27,485
Well, he was great in bed.
1029
00:40:27,918 --> 00:40:28,918
He was?
1030
00:40:30,054 --> 00:40:31,054
No.
1031
00:40:33,457 --> 00:40:34,526
Hi, Nick!
1032
00:40:35,226 --> 00:40:38,262
Oh my God.
He's here all the time.
1033
00:40:38,296 --> 00:40:39,564
That's so sweet.
1034
00:40:39,597 --> 00:40:41,399
It's not sweet.
It's stalkery.
1035
00:40:41,432 --> 00:40:43,868
It's not stalkery
when you're dating.
1036
00:40:43,901 --> 00:40:45,503
We are not dating. We're...
1037
00:40:46,604 --> 00:40:47,705
hanging out.
1038
00:40:47,738 --> 00:40:48,706
Well, you've been hanging out
1039
00:40:48,739 --> 00:40:49,741
for six months.
1040
00:40:49,774 --> 00:40:50,909
You're ridiculous.
1041
00:40:53,044 --> 00:40:54,545
Oh my God, Harry's here.
1042
00:40:54,578 --> 00:40:55,346
What is going on?
1043
00:40:55,379 --> 00:40:57,715
We ran into each other tonight.
1044
00:40:57,748 --> 00:40:59,650
It's a long story.
The main thing is
1045
00:40:59,684 --> 00:41:01,719
that I realized
my mistake all along
1046
00:41:01,752 --> 00:41:03,988
was thinking that we could
ever be more than friends.
1047
00:41:04,021 --> 00:41:06,557
As long as we keep it
1048
00:41:06,590 --> 00:41:08,293
in the friend zone, we're good.
1049
00:41:09,060 --> 00:41:10,395
He's fun...
1050
00:41:10,995 --> 00:41:13,531
and funny, and he's
actually pretty smart,
1051
00:41:13,564 --> 00:41:15,333
which for some reason,
I never knew, but...
1052
00:41:16,067 --> 00:41:18,703
he's definitely
not boyfriend material.
1053
00:41:19,070 --> 00:41:20,638
I need someone grown up.
1054
00:41:20,671 --> 00:41:22,607
You know what I mean?
And that's not Harry.
1055
00:41:23,908 --> 00:41:25,810
Okay, got it.
Harry it ain't.
1056
00:41:26,677 --> 00:41:27,812
Harry it ain't.
1057
00:41:28,479 --> 00:41:30,615
Now can you do your job
like a good little bar wench
1058
00:41:30,648 --> 00:41:31,916
and fetch me four beers.
1059
00:41:33,751 --> 00:41:35,487
You're so into him.
1060
00:41:35,854 --> 00:41:36,921
I am not.
1061
00:41:36,954 --> 00:41:38,389
Bro, what are you talking about?
1062
00:41:38,422 --> 00:41:39,624
Dude, you're staring at him.
1063
00:41:39,657 --> 00:41:42,393
No, I was staring
in his direction
1064
00:41:42,426 --> 00:41:45,330
because I haven't seen
Stasia in a while,
1065
00:41:45,363 --> 00:41:46,631
and I wanted to wave hello.
1066
00:41:47,131 --> 00:41:49,634
Which is something
a Neanderthal like yourself
1067
00:41:49,667 --> 00:41:51,402
would never knew is that
1068
00:41:51,435 --> 00:41:52,646
that is the
courteous thing to do.
1069
00:41:52,670 --> 00:41:55,373
Yeah, well, you've, you've always been
very courteous.
1070
00:41:55,673 --> 00:41:56,874
I am.
1071
00:41:56,907 --> 00:41:59,511
Dude, you literally farted
at the dinner table last night.
1072
00:42:00,611 --> 00:42:02,580
That was a medical condition.
1073
00:42:02,613 --> 00:42:04,649
Yeah.
You're full of shit.
1074
00:42:04,682 --> 00:42:06,918
Just like you are now, dude.
I know you.
1075
00:42:06,951 --> 00:42:08,719
Zach, shut your gob
before I tell April
1076
00:42:08,753 --> 00:42:10,521
what I saw on your computer
this morning.
1077
00:42:10,554 --> 00:42:11,689
What?
1078
00:42:11,722 --> 00:42:12,991
Okay, we're just friends, man.
1079
00:42:13,324 --> 00:42:15,627
Like, let it go.
For real.
1080
00:42:15,960 --> 00:42:16,960
For real for real?
1081
00:42:17,128 --> 00:42:18,062
For real.
1082
00:42:18,095 --> 00:42:19,964
First round's on Stasia!
1083
00:42:20,931 --> 00:42:22,367
To celebrate my breakup.
1084
00:42:23,968 --> 00:42:24,968
Stasia.
1085
00:42:25,202 --> 00:42:26,638
- Thank you.
- Mwah!
1086
00:42:27,338 --> 00:42:29,107
- See? Courteous.
- April: Yeah.
1087
00:42:29,674 --> 00:42:31,376
- To Sam's breakup.
- April: Hmm.
1088
00:42:31,642 --> 00:42:32,910
All: To Sam's breakup.
1089
00:42:32,943 --> 00:42:34,646
♪ If we never met ♪
1090
00:42:35,713 --> 00:42:38,683
♪ I'd be drunk, waking up
in someone else's bed ♪
1091
00:42:39,884 --> 00:42:41,552
♪ I'd be lost
in a crowded room... ♪
1092
00:42:41,585 --> 00:42:45,656
(indistinct conversation)
1093
00:42:45,689 --> 00:42:47,392
(all laughing)
1094
00:42:48,759 --> 00:42:49,860
Aww!
1095
00:42:49,894 --> 00:42:51,062
Thanks, Harry.
1096
00:42:51,729 --> 00:42:53,698
♪ What if I never
started singing? ♪
1097
00:42:54,131 --> 00:42:55,834
♪ What if you never ♪
1098
00:42:56,301 --> 00:42:58,002
♪ Told your family
you were leaving? ♪
1099
00:42:58,502 --> 00:43:00,438
♪ When you felt the pressure ♪
1100
00:43:00,905 --> 00:43:02,807
♪ There's a million
different reasons... ♪
1101
00:43:02,840 --> 00:43:04,809
Okay, one of the daughters
1102
00:43:04,842 --> 00:43:07,045
of... of the Kardashians.
1103
00:43:07,678 --> 00:43:09,055
But they don't have
the same last name!
1104
00:43:09,079 --> 00:43:10,982
(all shouting)
1105
00:43:11,015 --> 00:43:13,584
There's a Kardashian daughter
1106
00:43:13,617 --> 00:43:17,722
with a different...
(indistinct)
1107
00:43:20,624 --> 00:43:23,861
♪ And baby,
when I close my eyes ♪
1108
00:43:23,894 --> 00:43:24,894
♪ I'm thinkin' about ♪
1109
00:43:25,263 --> 00:43:25,964
♪ If we never met... ♪
1110
00:43:25,997 --> 00:43:28,199
best beans in the world.
1111
00:43:28,232 --> 00:43:31,569
♪ I'd be drunk, waking up
in someone else's bed ♪
1112
00:43:32,603 --> 00:43:35,606
♪ I'd be lost in a crowded room
of fake friends ♪
1113
00:43:35,639 --> 00:43:38,041
♪ I wouldn't even know
what love is... ♪
1114
00:43:38,075 --> 00:43:40,578
(clattering)
1115
00:43:40,611 --> 00:43:42,580
Harry, stop it.
1116
00:43:42,613 --> 00:43:44,015
All right,
enough pouting, let's go.
1117
00:43:44,582 --> 00:43:46,083
All right, dude,
are you serious?
1118
00:43:46,116 --> 00:43:47,184
Okay, no, leave it.
1119
00:43:47,218 --> 00:43:48,553
Leave it as a tip.
Come on.
1120
00:43:48,586 --> 00:43:49,554
- Just drop it. Yep.
- (coins clinking)
1121
00:43:49,587 --> 00:43:50,822
- Thank you.
- Harry: Let's go.
1122
00:43:51,255 --> 00:43:53,791
So that's why
the fat lady sings.
1123
00:43:55,593 --> 00:43:57,796
- I don't get it.
- It's because she's...
1124
00:43:58,263 --> 00:43:59,864
Because she's happy
about all the sex.
1125
00:44:02,666 --> 00:44:05,103
- That's good!
- Okay. Yeah, yeah, got it.
1126
00:44:07,671 --> 00:44:08,906
- Oh wait, hold on.
- Oh.
1127
00:44:08,939 --> 00:44:10,141
- Eyelash.
- Oh.
1128
00:44:12,877 --> 00:44:13,912
Make a wish.
1129
00:44:14,912 --> 00:44:15,912
Um...
1130
00:44:17,815 --> 00:44:19,751
♪ If we never met... ♪
1131
00:44:21,852 --> 00:44:22,852
I gotta pee.
1132
00:44:24,989 --> 00:44:27,558
♪ I'd be lost in a crowded room
of fake friends... ♪
1133
00:44:27,591 --> 00:44:31,696
(indistinct conversations)
1134
00:44:34,798 --> 00:44:37,635
Hey, thanks for helping out
at Pride today.
1135
00:44:37,668 --> 00:44:38,736
You were great.
1136
00:44:38,769 --> 00:44:40,104
We got a lot
of voters signed up.
1137
00:44:40,137 --> 00:44:42,206
Oh yeah, you can't say no
to Sam, right?
1138
00:44:42,239 --> 00:44:43,241
(inaudible dialogue)
1139
00:44:43,274 --> 00:44:44,509
Man: Speaking of Sam,
1140
00:44:44,542 --> 00:44:45,877
are you guys like a thing?
1141
00:44:46,277 --> 00:44:47,779
Like, a, a couple?
1142
00:44:48,212 --> 00:44:49,646
- Me and Sam?
- Yeah.
1143
00:44:49,680 --> 00:44:53,050
Uh... no, no,
we're just friends, but...
1144
00:44:53,083 --> 00:44:55,820
Okay, cool, would you happen
to know if he's seeing anybody?
1145
00:44:58,322 --> 00:45:01,125
Uh, if Sam is seeing anyone?
1146
00:45:04,662 --> 00:45:07,098
Uh, no. He's, he's not.
1147
00:45:07,131 --> 00:45:08,766
You know, I just wanted
to make sure
1148
00:45:08,799 --> 00:45:09,833
before I ask him out.
1149
00:45:10,634 --> 00:45:12,804
Yeah, uh, I mean,
you should definitely do that.
1150
00:45:13,437 --> 00:45:15,907
But you should know that he's...
1151
00:45:17,007 --> 00:45:18,175
he's pretty much straight.
1152
00:45:18,208 --> 00:45:19,511
Here we go!
1153
00:45:20,878 --> 00:45:22,280
(club music playing)
1154
00:45:24,014 --> 00:45:25,517
He's s-straight?
1155
00:45:25,883 --> 00:45:26,883
Really?
1156
00:45:28,285 --> 00:45:30,021
Wow, did not see that coming.
1157
00:45:30,521 --> 00:45:33,057
♪ Everybody needs somebody ♪
1158
00:45:34,592 --> 00:45:37,061
♪ We can't make it
on our own ♪
1159
00:45:38,195 --> 00:45:40,899
♪ Turnin' up late
at the party ♪
1160
00:45:41,165 --> 00:45:43,300
♪ Ain't goin' home ♪
1161
00:45:44,868 --> 00:45:46,938
♪ Let me take you there ♪
1162
00:45:52,242 --> 00:45:53,912
♪ Let me take you there ♪
1163
00:45:56,747 --> 00:45:58,883
Hey, Sam, let's go have
another drink, all right.
1164
00:45:58,916 --> 00:46:00,017
I don't think I can.
1165
00:46:00,050 --> 00:46:02,186
I am o-blitch-erated.
1166
00:46:02,219 --> 00:46:03,820
We're gonna get
another drink, all right.
1167
00:46:03,854 --> 00:46:05,623
Get it, bitches! Whoo!
1168
00:46:06,390 --> 00:46:08,960
♪ Oh, come on,
stay the night, yeah ♪
1169
00:46:08,993 --> 00:46:10,028
♪ Stay the night, yeah ♪
1170
00:46:10,061 --> 00:46:12,997
Hey, two, two tequila shots
and a couple beers.
1171
00:46:13,030 --> 00:46:14,933
Shots? Harry, no!
1172
00:46:18,369 --> 00:46:19,370
Bottoms up.
1173
00:46:19,403 --> 00:46:21,339
Tops, too!
Don't be bottomist.
1174
00:46:21,372 --> 00:46:22,673
(crowd cheering)
1175
00:46:22,706 --> 00:46:25,910
Drag Queen:
Happy Pride, Chicago!
1176
00:46:27,077 --> 00:46:29,046
How is everybody
feeling tonight?
1177
00:46:29,079 --> 00:46:30,748
(cheering)
1178
00:46:30,781 --> 00:46:32,884
Drag Queen:
Can you feel the love?
1179
00:46:33,117 --> 00:46:35,353
'Cause that's what it's
all about, right? Love.
1180
00:46:35,386 --> 00:46:38,054
Everybody wants it.
Everybody needs it.
1181
00:46:38,088 --> 00:46:40,324
So why aren't we giving it away?
1182
00:46:40,357 --> 00:46:41,891
- Whoo!
- (crowd cheering)
1183
00:46:41,925 --> 00:46:42,860
Drag Queen:
What are you waiting for?
1184
00:46:42,893 --> 00:46:44,596
Find you some love tonight.
1185
00:46:45,163 --> 00:46:46,731
Or at least get you some ass.
1186
00:46:46,764 --> 00:46:48,800
(club music resumes)
1187
00:46:53,771 --> 00:46:54,771
What?
1188
00:46:57,274 --> 00:46:59,644
S-so did you mean
that thing you said?
1189
00:47:00,011 --> 00:47:02,947
About how when guys
become friends,
1190
00:47:02,980 --> 00:47:04,815
they can never be
anything more than that?
1191
00:47:05,382 --> 00:47:07,784
One billion percent.
1192
00:47:07,818 --> 00:47:09,920
You either end up having bad sex
1193
00:47:09,953 --> 00:47:11,956
or ruining
the friendship, or both.
1194
00:47:11,989 --> 00:47:13,657
And there's no exceptions?
1195
00:47:13,691 --> 00:47:15,326
Like, ever?
1196
00:47:16,293 --> 00:47:18,296
None. Zero.
1197
00:47:19,763 --> 00:47:21,032
No even for...
1198
00:47:22,399 --> 00:47:23,768
you and me?
1199
00:47:25,769 --> 00:47:27,271
Not even you and me.
1200
00:47:29,173 --> 00:47:32,109
Like I'm going to date the guy
who bails on relationship
1201
00:47:32,142 --> 00:47:34,946
faster than my parents' dog
eats cat poop.
1202
00:47:38,115 --> 00:47:40,818
Oh my God, I love this song!
1203
00:47:41,118 --> 00:47:43,921
- Whoo!
- (cheering)
1204
00:47:44,822 --> 00:47:46,891
♪ I want you ♪
1205
00:47:48,459 --> 00:47:50,094
♪ Baby, be mine ♪
1206
00:47:50,127 --> 00:47:51,429
♪ Won't you be mine? ♪
1207
00:47:51,962 --> 00:47:52,663
♪ Won't you be mine? ♪
1208
00:47:52,696 --> 00:47:54,799
♪ Wanna make you mine, boy ♪
1209
00:47:57,067 --> 00:47:59,003
♪ Tell me now
what can I do... ♪
1210
00:47:59,536 --> 00:48:01,039
I'm gonna go find my friends!
1211
00:48:01,372 --> 00:48:02,707
Happy Pride!
1212
00:48:04,208 --> 00:48:07,979
♪ What can I do?
What can I do? ♪
1213
00:48:08,312 --> 00:48:12,049
♪ What can I do
to make you my lover? ♪
1214
00:48:12,082 --> 00:48:14,752
♪ What can I do?
What can I do? ♪
1215
00:48:21,158 --> 00:48:23,027
Damn, Stasia,
1216
00:48:23,060 --> 00:48:25,029
leave it to you to find
the only straight guy...
1217
00:48:44,481 --> 00:48:47,218
♪ Kiss, kiss, kiss,
kiss, kiss, kiss, ♪
1218
00:48:47,251 --> 00:48:48,251
♪ Kiss my lips ♪
1219
00:48:59,094 --> 00:49:01,797
Casey:
Um, when did you become
the world's laziest roommate?
1220
00:49:02,931 --> 00:49:04,099
Don't worry. I'll get it.
1221
00:49:04,533 --> 00:49:06,068
Oh. Harry's here.
1222
00:49:06,902 --> 00:49:07,536
(door opens)
1223
00:49:07,570 --> 00:49:09,772
- Hi, Harry.
- Harry: Hey.
1224
00:49:09,805 --> 00:49:11,605
- Casey: How're you doing?
- Harry: What's up?
1225
00:49:12,107 --> 00:49:13,242
(door closes)
1226
00:49:15,343 --> 00:49:16,345
Hey, Samwich!
1227
00:49:24,152 --> 00:49:25,152
What?
1228
00:49:25,954 --> 00:49:28,090
You never call me that.
That's Stasia's name for me.
1229
00:49:29,558 --> 00:49:30,992
- Oh, is it?
- Hmm.
1230
00:49:32,127 --> 00:49:33,796
Heh. I guess it is.
1231
00:49:36,398 --> 00:49:37,399
Those donuts?
1232
00:49:44,906 --> 00:49:48,077
(video game sounds)
1233
00:49:54,316 --> 00:49:55,551
Is Harry here?
1234
00:49:57,185 --> 00:49:59,121
I thought he was
up there. With you.
1235
00:50:02,224 --> 00:50:03,225
Huh.
1236
00:50:04,926 --> 00:50:05,926
Whatcha playin'?
1237
00:50:06,428 --> 00:50:07,262
Zach: Crackdown 3.
1238
00:50:07,295 --> 00:50:08,396
Oh, I love that game!
1239
00:50:10,232 --> 00:50:11,266
Let's get it, girl!
1240
00:50:16,504 --> 00:50:17,272
Harry: So listen,
1241
00:50:17,305 --> 00:50:19,241
can I tell you something?
1242
00:50:19,741 --> 00:50:21,009
Oh yeah?
What's that?
1243
00:50:21,443 --> 00:50:22,911
It's, it's nothing bad.
1244
00:50:22,944 --> 00:50:24,512
Oh, I didn't think it was...
1245
00:50:26,014 --> 00:50:28,282
Good. I just,
whenever anyone says,
1246
00:50:28,316 --> 00:50:30,919
"We need to talk,"
it's usually something bad, so...
1247
00:50:30,952 --> 00:50:32,321
Oh, well, you didn't.
1248
00:50:32,354 --> 00:50:33,155
What?
1249
00:50:33,188 --> 00:50:35,123
You didn't say,
"We need to talk."
1250
00:50:35,156 --> 00:50:36,756
You said, "I have
to tell you something."
1251
00:50:38,293 --> 00:50:39,962
Oh, I, I...
(chuckles)
1252
00:50:40,495 --> 00:50:41,964
- Yes, I did.
- (chuckles)
1253
00:50:45,333 --> 00:50:46,468
So?
1254
00:50:48,970 --> 00:50:52,174
So, uh, Stasia and I...
1255
00:50:52,707 --> 00:50:55,110
kinda made out last night.
1256
00:50:55,143 --> 00:50:56,177
Oh wow!
1257
00:50:56,211 --> 00:50:57,446
That's... Ooh.
1258
00:50:57,479 --> 00:51:00,315
Yeah. Yeah, yeah.
At, uh, Pride.
1259
00:51:00,348 --> 00:51:01,884
- Hmm.
- I hope that's okay.
1260
00:51:01,917 --> 00:51:03,219
Yeah, why wouldn't it be?
1261
00:51:04,219 --> 00:51:05,219
Right.
1262
00:51:05,787 --> 00:51:07,656
I mean, I, I told Stasia that,
1263
00:51:07,689 --> 00:51:10,058
but she kinda got
in my head a little bit.
1264
00:51:10,091 --> 00:51:12,628
So I, uh, snuck out as soon
as I woke up this morning.
1265
00:51:15,397 --> 00:51:17,032
You snuck out of where?
1266
00:51:19,334 --> 00:51:20,903
My bedroom?
1267
00:51:23,038 --> 00:51:24,039
Zach: So...
1268
00:51:24,606 --> 00:51:26,408
you and Harry have
a good time last night?
1269
00:51:27,575 --> 00:51:29,378
As a matter of fact,
we did. Why?
1270
00:51:30,045 --> 00:51:31,179
No reason.
1271
00:51:31,212 --> 00:51:34,081
Just, uh... I'm glad
it was a fun time
1272
00:51:34,115 --> 00:51:36,235
if you're both gonna ruin
your relationships with Sam.
1273
00:51:37,552 --> 00:51:39,922
We didn't.
Sam's not gonna care.
1274
00:51:40,589 --> 00:51:41,666
I mean, Sam's not
into Harry that way.
1275
00:51:41,690 --> 00:51:44,525
He said so.
Like... multiple times.
1276
00:51:45,093 --> 00:51:46,195
Okay.
1277
00:51:47,395 --> 00:51:48,395
What?
1278
00:51:49,364 --> 00:51:51,099
You think he's gonna be weird?
1279
00:51:54,235 --> 00:51:56,672
Stasia... spent the night?
1280
00:51:57,372 --> 00:51:58,373
Uh... yeah.
1281
00:51:58,406 --> 00:51:59,942
- And you guys...
- Uh-huh.
1282
00:52:02,043 --> 00:52:03,043
Cool.
1283
00:52:05,380 --> 00:52:08,583
What, you couldn't find any
other randos to hook up with?
1284
00:52:08,616 --> 00:52:10,227
So you had to start poaching
from the home team?
1285
00:52:10,251 --> 00:52:11,553
Wha... hey,
no, no, no. I...
1286
00:52:11,586 --> 00:52:15,057
It wasn't like another one-night stand
or anything like that.
1287
00:52:15,090 --> 00:52:17,059
No, we didn't just smash
and dash, you know.
1288
00:52:17,092 --> 00:52:19,360
We didn't just
sleep together, Zach. Okay.
1289
00:52:20,061 --> 00:52:22,030
We actually like
each other, all right.
1290
00:52:22,063 --> 00:52:24,099
That's... great!
1291
00:52:24,132 --> 00:52:26,134
Yeah, she's really funny
1292
00:52:26,167 --> 00:52:27,502
an-an-and fun.
1293
00:52:27,535 --> 00:52:29,271
He's actually really smart.
1294
00:52:29,904 --> 00:52:31,682
- Really smart?
- You know, and he's not all clingy...
1295
00:52:31,706 --> 00:52:33,709
An-and she's so, you know...
1296
00:52:34,442 --> 00:52:35,442
her own person.
1297
00:52:36,244 --> 00:52:37,246
Like you.
1298
00:52:38,247 --> 00:52:40,382
I woke up this morning,
and he wasn't even there.
1299
00:52:40,415 --> 00:52:41,416
And you liked that?
1300
00:52:43,351 --> 00:52:45,554
- Maybe you two are perfect for each other.
- Right?
1301
00:52:46,588 --> 00:52:48,323
I mean, how crazy would it be.
1302
00:52:48,356 --> 00:52:50,692
If your two best friends
1303
00:52:50,725 --> 00:52:53,028
became, like, a couple.
1304
00:52:55,330 --> 00:52:56,565
A couple.
1305
00:52:56,598 --> 00:52:58,266
That would be crazy.
1306
00:53:01,403 --> 00:53:04,639
Well, I, I should probably
get back to Stasia.
1307
00:53:04,672 --> 00:53:06,175
She's gonna wonder where I am.
1308
00:53:07,475 --> 00:53:08,744
Maybe I should take those.
1309
00:53:08,777 --> 00:53:11,413
I could tell her
I went to get donuts.
1310
00:53:14,449 --> 00:53:15,449
Yeah.
1311
00:53:15,651 --> 00:53:16,651
Yeah.
1312
00:53:23,291 --> 00:53:24,291
I love you, man.
1313
00:53:25,360 --> 00:53:26,360
I love you too.
1314
00:53:37,806 --> 00:53:39,008
(door opens)
1315
00:53:40,141 --> 00:53:41,210
(door closes)
1316
00:53:46,347 --> 00:53:47,416
Who wants mimosas?
1317
00:53:47,449 --> 00:53:48,483
All: Me!
1318
00:53:51,519 --> 00:53:53,155
I heard you got a new job?
1319
00:53:53,188 --> 00:53:55,257
Yes! Finally!
No more bartending!
1320
00:54:00,528 --> 00:54:01,530
So what is it?
1321
00:54:02,297 --> 00:54:05,534
Oh, uh, I'm working
for Windy City Beat,
1322
00:54:05,567 --> 00:54:07,302
doing all their, like,
alt events and stuff.
1323
00:54:07,702 --> 00:54:09,071
Oh great.
1324
00:54:09,104 --> 00:54:10,347
Yeah, they wanted someone
to curate a bunch
1325
00:54:10,371 --> 00:54:12,574
of cool, non-touristy stuff
every week, so...
1326
00:54:13,207 --> 00:54:14,776
Sam:
Sounds perfect for you.
1327
00:54:14,809 --> 00:54:16,111
It is!
1328
00:54:17,545 --> 00:54:19,390
And what about you? You still
working down at the Pier?
1329
00:54:19,414 --> 00:54:22,084
Uh, no.
God, no, um...
1330
00:54:22,684 --> 00:54:26,088
Actually, Stasia got me a job
bar-backing at G and O.
1331
00:54:27,889 --> 00:54:29,491
Wow, nice.
1332
00:54:30,592 --> 00:54:32,694
Yeah, but then
she up and left me, so...
1333
00:54:32,727 --> 00:54:34,096
I up and left him.
1334
00:54:35,263 --> 00:54:36,464
Aw, so sad.
1335
00:54:36,498 --> 00:54:38,700
Uh, waitress!
Uh, we're gonna need a lot more alcohol,
1336
00:54:38,733 --> 00:54:40,369
like, right now.
1337
00:54:40,836 --> 00:54:42,471
- Thanks.
- Oh my God, Zach.
1338
00:54:42,504 --> 00:54:44,106
- Ha ha ha!
- So stupid.
1339
00:54:56,317 --> 00:54:58,487
And I knew he was lying.
1340
00:54:59,120 --> 00:55:02,458
Who would have improv rehearsal
after midnight?
1341
00:55:03,458 --> 00:55:06,427
A lying liar, that's who.
1342
00:55:06,961 --> 00:55:09,231
But Malcolm,
he would never admit
1343
00:55:09,264 --> 00:55:10,566
that anything was going on.
1344
00:55:10,866 --> 00:55:11,900
No, no, no.
1345
00:55:11,933 --> 00:55:13,568
Not me, he said.
1346
00:55:13,601 --> 00:55:16,872
I would never sleep
with Doug or Eddie.
1347
00:55:16,905 --> 00:55:18,107
Stasia: Sam.
1348
00:55:18,740 --> 00:55:20,242
Why are you talking about this?
1349
00:55:20,275 --> 00:55:21,577
This happened a long time ago.
1350
00:55:23,444 --> 00:55:24,545
And then...
1351
00:55:25,079 --> 00:55:27,382
I came home early one day
1352
00:55:27,415 --> 00:55:28,483
and I caught him
1353
00:55:29,051 --> 00:55:31,419
in the shower with Doug.
1354
00:55:31,452 --> 00:55:32,587
And Eddie.
1355
00:55:32,620 --> 00:55:34,289
There he was.
1356
00:55:34,589 --> 00:55:35,591
Malcolm in the Middle.
1357
00:55:37,425 --> 00:55:38,425
You know what I mean?
1358
00:55:40,595 --> 00:55:41,630
But it's okay.
1359
00:55:42,497 --> 00:55:44,566
Just... you gotta move on.
1360
00:55:45,733 --> 00:55:46,735
Like Harry.
1361
00:55:47,368 --> 00:55:49,605
Harry moves on all the time.
1362
00:55:49,938 --> 00:55:51,273
That's what he does.
1363
00:55:52,607 --> 00:55:53,641
Whenever things get...
1364
00:55:55,476 --> 00:55:57,412
hairy.
(laughs)
1365
00:55:57,445 --> 00:55:58,445
Get it?
1366
00:55:59,080 --> 00:56:01,583
As soon as things get hard,
1367
00:56:01,616 --> 00:56:02,717
Harry just
1368
00:56:02,750 --> 00:56:04,351
cuts and runs, you know.
1369
00:56:04,385 --> 00:56:06,922
That's just
the thing about Harry.
1370
00:56:07,956 --> 00:56:09,457
Cut and run.
1371
00:56:09,490 --> 00:56:10,625
Just for fun.
1372
00:56:10,658 --> 00:56:12,327
- Harry's my name.
- Stasia: Sam.
1373
00:56:12,360 --> 00:56:13,595
That's my game.
1374
00:56:13,628 --> 00:56:14,628
Sam.
1375
00:56:15,096 --> 00:56:16,498
(whispering):
But when he does that,
1376
00:56:17,632 --> 00:56:18,632
I'll be here.
1377
00:56:19,000 --> 00:56:20,168
For you.
1378
00:56:20,602 --> 00:56:21,703
Stasia.
1379
00:56:22,870 --> 00:56:24,573
Anastasia.
1380
00:56:25,840 --> 00:56:27,776
Anaphylaxis.
1381
00:56:29,577 --> 00:56:31,379
See, now that's
a good drag name,
1382
00:56:31,412 --> 00:56:32,581
Ana Phylaxis.
1383
00:56:33,214 --> 00:56:34,816
One bite and she'll kill you.
1384
00:56:37,585 --> 00:56:40,889
Oh see. Look,
she's in anaphylaxis shock!
1385
00:56:44,392 --> 00:56:45,494
You're an asshole.
1386
00:56:46,894 --> 00:56:48,263
Oh!
1387
00:56:49,731 --> 00:56:50,966
Thanks, man.
1388
00:57:32,006 --> 00:57:34,609
Am I to surmise from the fact
that you're sitting here in the dark
1389
00:57:34,642 --> 00:57:36,778
that brunch did not go quite
as you might have liked.
1390
00:57:37,378 --> 00:57:39,914
There have been funerals
for children
1391
00:57:39,947 --> 00:57:41,725
- that aren't as awful as that brunch was.
- Casey: Oh!
1392
00:57:41,749 --> 00:57:44,586
Oh my God, I'm sorry.
1393
00:57:45,119 --> 00:57:47,256
Well, at least you did it.
1394
00:57:48,589 --> 00:57:49,625
Good for you.
1395
00:57:50,058 --> 00:57:51,393
Good for me.
1396
00:57:54,629 --> 00:57:56,464
Hey, have you heard of, um,
1397
00:57:56,497 --> 00:57:58,734
of that new gay dating app?
1398
00:57:59,201 --> 00:58:01,403
Buff or Gruff or...
1399
00:58:02,570 --> 00:58:03,570
No.
1400
00:58:03,939 --> 00:58:05,040
Why, are you leaving Eddie?
1401
00:58:05,640 --> 00:58:06,875
Looking to spice things up?
1402
00:58:06,908 --> 00:58:08,944
(chuckles)
No, dumb-ass. For you.
1403
00:58:09,277 --> 00:58:11,545
I'm not signing up for some...
1404
00:58:11,579 --> 00:58:13,415
Look, it doesn't have
to be that,
1405
00:58:13,448 --> 00:58:16,051
but I did not
March on Washington
1406
00:58:16,084 --> 00:58:18,720
and Act-up and Fight AIDS
for all of those years
1407
00:58:18,753 --> 00:58:21,088
so that you
could waste your life,
1408
00:58:21,122 --> 00:58:23,625
locked in that
malodorous bedroom,
1409
00:58:23,658 --> 00:58:26,027
furiously masturbating
to what can only be described
1410
00:58:26,060 --> 00:58:28,830
as moderately shameful
amateur pornography.
1411
00:58:29,297 --> 00:58:31,032
And listen,
if you want some privacy,
1412
00:58:31,065 --> 00:58:32,567
you need to invest
in headphones.
1413
00:58:33,601 --> 00:58:35,637
But I'm worried
about your health.
1414
00:58:35,970 --> 00:58:38,406
I mean, my God,
your poor bologna pony
1415
00:58:38,439 --> 00:58:39,507
must need a break.
1416
00:58:39,540 --> 00:58:40,474
Is it, is it bruised?
1417
00:58:40,508 --> 00:58:42,077
- Or chafed?
- Okay.
1418
00:58:42,110 --> 00:58:43,678
Does it need arnica ointment...
1419
00:58:43,711 --> 00:58:47,749
Okay, I will do...
something.
1420
00:58:47,782 --> 00:58:49,751
Just please stop talking
about my penis.
1421
00:58:49,784 --> 00:58:50,819
(chuckling)
Fine.
1422
00:58:54,455 --> 00:58:55,935
You deserve someone
to love, you know.
1423
00:58:58,793 --> 00:58:59,795
And someone to love you.
1424
00:59:01,662 --> 00:59:03,598
And seriously,
if you need arnica,
1425
00:59:03,631 --> 00:59:04,733
I have some right upstairs.
1426
00:59:04,766 --> 00:59:05,934
Go!
1427
00:59:06,701 --> 00:59:07,701
All right.
1428
00:59:09,404 --> 00:59:10,472
But do the dating app.
1429
00:59:10,705 --> 00:59:11,707
One date.
1430
00:59:12,207 --> 00:59:13,642
Or else I'm raising your rent.
1431
00:59:22,750 --> 00:59:24,018
Sam:
Let's meet at Em's.
1432
00:59:24,386 --> 00:59:26,487
I'll be in the fourth booth
from the door,
1433
00:59:26,521 --> 00:59:27,789
wearing a green polo.
1434
00:59:27,822 --> 00:59:28,923
A blue polo.
1435
00:59:28,956 --> 00:59:30,158
A lime polo.
1436
00:59:30,191 --> 00:59:31,727
A burnt orange polo.
1437
00:59:32,427 --> 00:59:34,762
We can check each other out
and have a drink.
1438
00:59:34,796 --> 00:59:37,077
And if we both agree
that the first drink goes well, well,
1439
00:59:37,398 --> 00:59:38,833
we can take it from there.
1440
00:59:38,866 --> 00:59:39,866
Hey.
1441
00:59:41,569 --> 00:59:42,771
Oh!
1442
00:59:43,871 --> 00:59:45,807
Sorry, I, uh, I think I'm having
1443
00:59:45,840 --> 00:59:46,941
an allergic reaction
1444
00:59:46,974 --> 00:59:49,444
to... something.
1445
00:59:50,411 --> 00:59:53,447
Listen, may be better
we just call it a night.
1446
00:59:58,152 --> 01:00:00,121
So, now I'm on my third race
for alderman.
1447
01:00:00,154 --> 01:00:02,590
I mostly do
volunteer coordination,
1448
01:00:02,623 --> 01:00:03,834
get out the vote,
stuff like that.
1449
01:00:03,858 --> 01:00:05,093
I work in politics too!
1450
01:00:05,560 --> 01:00:07,829
- No way.
- Well, I used to.
1451
01:00:07,862 --> 01:00:09,931
Now I just help run
the Obamas' local foundation.
1452
01:00:11,999 --> 01:00:13,535
You wanna get outta here?
1453
01:00:15,169 --> 01:00:18,573
(both moaning)
1454
01:00:18,606 --> 01:00:20,709
♪ I've been thinking
'bout you ♪
1455
01:00:22,910 --> 01:00:25,947
♪ Wondering who's stuck
in your head at night... ♪
1456
01:00:26,547 --> 01:00:27,581
Man:
And I'm a Cubs guy.
1457
01:00:27,615 --> 01:00:29,717
I mean, you gotta pull
for the underdogs, right?
1458
01:00:29,750 --> 01:00:31,085
That's what I always say.
1459
01:00:33,654 --> 01:00:34,722
Uh, ow.
1460
01:00:34,755 --> 01:00:36,023
Sorry, you, uh...
1461
01:00:36,057 --> 01:00:37,492
you had something in your hair.
1462
01:00:37,925 --> 01:00:39,894
- Oh, thanks.
- You were saying.
1463
01:00:39,927 --> 01:00:40,927
Oh yeah.
1464
01:00:41,262 --> 01:00:42,764
I like you.
1465
01:00:42,797 --> 01:00:43,898
A lot.
1466
01:00:43,931 --> 01:00:45,075
I don't like
to take things too fast
1467
01:00:45,099 --> 01:00:47,869
- before we talk about monogamy.
- Yeah, no worries.
1468
01:00:47,902 --> 01:00:50,822
- It's just really not my thing.
- Once we get serious, I'm super faithful.
1469
01:00:52,807 --> 01:00:53,809
Oh!
1470
01:00:54,876 --> 01:00:57,579
♪ Early in the morning ♪
1471
01:00:58,813 --> 01:01:01,081
♪ Think about you
all day... ♪
1472
01:01:03,985 --> 01:01:04,919
Nice to meet you.
1473
01:01:04,952 --> 01:01:06,688
It's nice to meet you too.
1474
01:01:07,488 --> 01:01:09,757
I've been on a few
messy ones of these,
1475
01:01:09,790 --> 01:01:12,226
so it's nice to meet
someone cool.
1476
01:01:12,727 --> 01:01:14,930
You are really handsome.
1477
01:01:16,163 --> 01:01:17,599
Wow, thanks.
1478
01:01:18,599 --> 01:01:19,599
Back at ya.
1479
01:01:20,535 --> 01:01:22,504
I'm sorry. I don't think
I ever got your name?
1480
01:01:22,904 --> 01:01:23,938
I'm Sam.
1481
01:01:24,605 --> 01:01:25,605
How about you?
1482
01:01:25,940 --> 01:01:26,940
I'm Harry.
1483
01:01:27,108 --> 01:01:28,176
I gotta go.
1484
01:01:31,779 --> 01:01:32,779
(sighs)
1485
01:01:35,550 --> 01:01:36,550
(beeps)
1486
01:01:45,960 --> 01:01:46,960
You're home?
1487
01:01:47,229 --> 01:01:48,229
How was it?
1488
01:01:49,163 --> 01:01:51,099
- Not for me.
- Why not?
1489
01:01:51,933 --> 01:01:52,934
Just wasn't.
1490
01:01:54,735 --> 01:01:57,204
You keep finding problems
with everyone.
1491
01:01:57,438 --> 01:01:59,206
They can't all be the wrong guy.
1492
01:01:59,840 --> 01:02:01,742
What was he?
Stinky? Wiggy?
1493
01:02:02,176 --> 01:02:03,144
Non-monogamy-y?
1494
01:02:03,177 --> 01:02:04,179
No.
1495
01:02:05,846 --> 01:02:06,846
Harry.
1496
01:02:07,281 --> 01:02:09,150
Like, super hairy?
1497
01:02:09,183 --> 01:02:10,886
- Uhh...
- Like, fuzzy all over?
1498
01:02:11,253 --> 01:02:12,863
You know, I used to date
this total sasquatch.
1499
01:02:12,887 --> 01:02:15,023
Loved it.
Never needed a blanket.
1500
01:02:15,056 --> 01:02:17,525
No. He was great.
1501
01:02:17,926 --> 01:02:20,595
Smart, funny, handsome.
1502
01:02:21,095 --> 01:02:22,830
Moderately hirsute.
1503
01:02:22,863 --> 01:02:23,899
So?
1504
01:02:25,032 --> 01:02:27,068
His name was Harry.
1505
01:02:27,668 --> 01:02:28,668
Oh.
1506
01:02:29,236 --> 01:02:30,839
He wasn't your Harry, huh?
1507
01:02:32,907 --> 01:02:34,042
Oh baby.
1508
01:02:37,345 --> 01:02:38,747
(sniffles)
1509
01:02:49,321 --> 01:02:50,989
Sam:
Obviously, it's January.
1510
01:02:51,023 --> 01:02:52,758
It's too cold for canvassing.
1511
01:02:52,791 --> 01:02:53,993
But we've got training events
1512
01:02:54,026 --> 01:02:55,461
every weekend
from now until March,
1513
01:02:55,494 --> 01:02:57,472
when we should be able
to start hitting the streets.
1514
01:02:57,496 --> 01:02:59,265
So, uh, we're in a good place.
1515
01:02:59,298 --> 01:03:00,975
Uh, I'll get you
the final volunteer numbers.
1516
01:03:00,999 --> 01:03:02,035
Thanks, guys.
1517
01:03:10,342 --> 01:03:11,377
Hi.
1518
01:03:13,011 --> 01:03:15,715
(people chattering)
1519
01:03:19,818 --> 01:03:20,953
So I'm getting married.
1520
01:03:23,021 --> 01:03:24,123
You...
1521
01:03:25,190 --> 01:03:26,190
You're, uh...
1522
01:03:27,025 --> 01:03:29,128
Oh my God!
Congratulations!
1523
01:03:32,531 --> 01:03:33,833
Stasia: Look...
1524
01:03:34,533 --> 01:03:37,069
I know we haven't been
exactly close the last year.
1525
01:03:38,837 --> 01:03:40,315
God, what's it been,
like a year and a half?
1526
01:03:40,339 --> 01:03:41,274
Well, yeah.
1527
01:03:41,307 --> 01:03:43,176
You know what?
It doesn't matter. Anyway, um...
1528
01:03:44,777 --> 01:03:46,012
the thing is...
1529
01:03:46,512 --> 01:03:48,147
I don't really like
a lot of people...
1530
01:03:49,348 --> 01:03:50,850
except you...
1531
01:03:52,084 --> 01:03:53,486
well, and my fiancé, I guess.
1532
01:03:53,519 --> 01:03:55,154
(chuckles)
1533
01:03:55,187 --> 01:03:56,187
And, um...
1534
01:03:56,822 --> 01:03:58,924
I just can't imagine
getting married
1535
01:03:58,957 --> 01:04:00,058
without you there.
1536
01:04:01,193 --> 01:04:04,096
I mean, you've been my best friend since
the first day of college,
1537
01:04:04,129 --> 01:04:05,129
and I just...
1538
01:04:07,166 --> 01:04:09,335
Is there any chance
you'd be my Man of Honor?
1539
01:04:11,904 --> 01:04:13,039
"Man of Honor"?
1540
01:04:14,506 --> 01:04:15,508
Uh...
1541
01:04:16,441 --> 01:04:17,977
Is that even a thing?
1542
01:04:19,211 --> 01:04:20,747
It is if I say it is.
1543
01:04:24,950 --> 01:04:26,018
Is Harry cool with it?
1544
01:04:27,352 --> 01:04:28,788
I mean...
1545
01:04:28,821 --> 01:04:30,855
I assume so, but...
1546
01:04:30,889 --> 01:04:32,489
Well, don't you think
you should ask him?
1547
01:04:34,226 --> 01:04:36,262
Why would...
why would I do that?
1548
01:04:37,396 --> 01:04:38,798
Because he's the groom?
1549
01:04:40,566 --> 01:04:42,201
Oh no.
1550
01:04:42,634 --> 01:04:44,236
No, no, no, I'm not...
1551
01:04:44,269 --> 01:04:46,138
No, I'm not...
I'm not marrying Harry.
1552
01:04:46,171 --> 01:04:47,171
I'm marrying Zach.
1553
01:04:49,074 --> 01:04:50,209
You... you're...
1554
01:04:51,210 --> 01:04:52,278
Zach?
1555
01:04:52,778 --> 01:04:54,147
Stasia:
You didn't know?
1556
01:04:54,947 --> 01:04:56,982
No! No! No!
1557
01:04:57,015 --> 01:04:59,051
(stammering)
I mean, I stopped following you guys
1558
01:04:59,084 --> 01:05:00,286
on social media, and then I...
1559
01:05:01,120 --> 01:05:03,221
I kinda wondered why
you never got back to me
1560
01:05:03,255 --> 01:05:05,357
when I texted you
after Harry and me broke up.
1561
01:05:05,390 --> 01:05:07,560
You didn't say that
it was about that.
1562
01:05:07,593 --> 01:05:10,196
And then, and then,
you know, I was a little...
1563
01:05:10,996 --> 01:05:14,166
embarrassed about the way
that I acted at brunch, but...
1564
01:05:14,199 --> 01:05:16,101
Oh my God, I'm sorry.
1565
01:05:16,134 --> 01:05:17,436
And when I didn't hear from you.
1566
01:05:17,469 --> 01:05:19,271
I, I figured you didn't
wanna hear from me,
1567
01:05:19,304 --> 01:05:19,972
- so...
- I...
1568
01:05:20,005 --> 01:05:22,241
Oh my God!
I am sorry too.
1569
01:05:22,641 --> 01:05:24,376
But then this happened,
1570
01:05:24,409 --> 01:05:27,013
and I figured somebody had to make
the first move. So...
1571
01:05:30,482 --> 01:05:33,219
The only reason Harry and I
lasted as long as we did
1572
01:05:33,252 --> 01:05:35,121
is because we both felt so...
1573
01:05:35,821 --> 01:05:38,290
shitty about what we did to you
1574
01:05:38,323 --> 01:05:39,491
that we kind of...
1575
01:05:41,193 --> 01:05:43,029
had to make it work, you know.
1576
01:05:43,963 --> 01:05:46,003
Well, that and we did really
want to prove you wrong
1577
01:05:46,031 --> 01:05:48,301
after all that nasty stuff
you said at brunch, but
1578
01:05:49,902 --> 01:05:51,170
mostly, we felt like...
1579
01:05:52,271 --> 01:05:55,074
if we ruined our friendships
with you...
1580
01:05:56,074 --> 01:05:57,176
it had to be love.
1581
01:05:58,210 --> 01:06:00,545
Only... it wasn't.
1582
01:06:04,216 --> 01:06:06,185
And I finally realized
1583
01:06:06,218 --> 01:06:08,988
that every time I was going
over to their apartment,
1584
01:06:09,021 --> 01:06:11,524
the person I was hoping
would open the door was...
1585
01:06:14,192 --> 01:06:15,261
Zach.
1586
01:06:15,861 --> 01:06:18,496
And I tried to fight it.
I mean, I really did.
1587
01:06:18,530 --> 01:06:21,000
Zach is so straight and average.
1588
01:06:21,033 --> 01:06:22,868
You know how I feel about that.
1589
01:06:26,338 --> 01:06:27,506
I don't know.
1590
01:06:28,340 --> 01:06:29,342
I just...
1591
01:06:31,343 --> 01:06:33,346
I just love him so much.
1592
01:06:33,979 --> 01:06:38,183
And the gravitational
pull of that is
1593
01:06:38,216 --> 01:06:40,986
so much greater than any ideas
1594
01:06:41,019 --> 01:06:43,222
I had about myself or my life.
1595
01:06:45,223 --> 01:06:46,425
So...
1596
01:06:48,694 --> 01:06:49,929
what do you think?
1597
01:06:54,666 --> 01:06:56,102
Will Harry be there?
1598
01:06:56,735 --> 01:06:58,971
Oh no. No, he's, like,
really mad at us.
1599
01:07:01,206 --> 01:07:02,241
Yes.
1600
01:07:02,274 --> 01:07:04,042
Yeah, I would be honored.
1601
01:07:04,376 --> 01:07:05,376
- When is it?
- Oh!
1602
01:07:07,346 --> 01:07:09,114
Valentine's Day.
1603
01:07:09,147 --> 01:07:11,216
- Ugh. Isn't that gross?
- Oh ho ho!
1604
01:07:11,249 --> 01:07:13,719
But Zach's parents got married
on Valentine's Day,
1605
01:07:13,752 --> 01:07:15,187
and it was important
to him, so...
1606
01:07:16,254 --> 01:07:17,288
But don't worry, okay.
1607
01:07:17,322 --> 01:07:18,657
We're not doing
a rehearsal dinner
1608
01:07:18,690 --> 01:07:20,192
or bachelorette party
1609
01:07:20,225 --> 01:07:21,192
or shower or anything like that.
1610
01:07:21,226 --> 01:07:23,362
- (elevator bell dings)
- Just a simple party
1611
01:07:23,395 --> 01:07:24,931
that night.
1612
01:07:40,612 --> 01:07:41,680
Wow!
1613
01:07:41,713 --> 01:07:43,315
- (Stasia giggles)
- You look amazing.
1614
01:07:43,348 --> 01:07:44,449
You like?
1615
01:07:44,483 --> 01:07:47,119
A twist on the traditional.
Like me!
1616
01:07:47,152 --> 01:07:48,420
- (laughs)
- I love it.
1617
01:07:52,024 --> 01:07:53,726
I'm so happy you're here.
1618
01:08:04,403 --> 01:08:05,638
You said he wasn't coming.
1619
01:08:07,339 --> 01:08:08,373
I lied.
1620
01:08:20,352 --> 01:08:22,355
(people chattering)
1621
01:08:30,360 --> 01:08:31,795
Sorry to ambush you.
1622
01:08:31,828 --> 01:08:33,463
I, uh...
1623
01:08:33,495 --> 01:08:35,097
asked Stasia
to embellish a little
1624
01:08:35,131 --> 01:08:37,167
'cause I didn't think you'd come
1625
01:08:37,200 --> 01:08:38,502
if you knew I was gonna be here.
1626
01:08:40,335 --> 01:08:41,504
It's good to see you.
1627
01:08:43,173 --> 01:08:44,173
I've missed you.
1628
01:08:46,709 --> 01:08:49,279
Can you believe that
Stasia is getting married
1629
01:08:49,312 --> 01:08:50,547
on Valentine's Day?
1630
01:08:52,214 --> 01:08:54,051
She likes to think
that she's so edgy,
1631
01:08:54,084 --> 01:08:55,386
but let's face it,
1632
01:08:55,719 --> 01:08:57,054
she basic.
1633
01:08:57,087 --> 01:08:58,087
Yeah.
1634
01:09:00,156 --> 01:09:01,325
It's, um...
1635
01:09:02,392 --> 01:09:04,194
big of you to be here,
1636
01:09:04,594 --> 01:09:05,834
after everything that happened.
1637
01:09:07,230 --> 01:09:08,699
Uh, not really.
1638
01:09:09,466 --> 01:09:12,335
I mean, I was never
in love with Stasia.
1639
01:09:13,369 --> 01:09:15,506
I love her. I just...
1640
01:09:16,539 --> 01:09:18,509
Mostly I'm just glad
she's happy.
1641
01:09:21,210 --> 01:09:22,450
So how come you never called me
1642
01:09:23,446 --> 01:09:24,681
if you missed me so much?
1643
01:09:25,048 --> 01:09:28,052
I mean, it's not like
I blocked your number or anything.
1644
01:09:29,018 --> 01:09:30,858
I guess I figured
you wouldn't wanna talk to me.
1645
01:09:31,187 --> 01:09:34,190
Or that I didn't deserve
to see you again.
1646
01:09:35,558 --> 01:09:37,360
I mean, you made it pretty clear
1647
01:09:37,393 --> 01:09:38,429
how badly I hurt you.
1648
01:09:42,499 --> 01:09:45,436
Well, uh, I should
probably get a drink.
1649
01:09:47,237 --> 01:09:48,372
It's good to see you.
1650
01:09:51,774 --> 01:09:54,210
The only reason
anything happened with Stasia
1651
01:09:54,244 --> 01:09:55,379
was 'cause...
1652
01:09:56,545 --> 01:09:57,945
'cause I was trying
to get over you.
1653
01:10:01,284 --> 01:10:02,553
Why would you need to do that?
1654
01:10:06,523 --> 01:10:09,493
Ever since, uh,
that trip home...
1655
01:10:10,627 --> 01:10:13,330
ever since we became friends...
1656
01:10:15,532 --> 01:10:17,400
I guess I kinda wanted
something more.
1657
01:10:19,435 --> 01:10:20,871
And then at Pride...
1658
01:10:21,638 --> 01:10:22,639
remember that?
1659
01:10:24,908 --> 01:10:27,444
I was just trying to work up the nerve
to tell you
1660
01:10:27,477 --> 01:10:29,279
that I was in love with you,
1661
01:10:29,646 --> 01:10:33,250
but you made it
really, really clear
1662
01:10:33,283 --> 01:10:34,593
that nothing was
ever gonna happen.
1663
01:10:34,617 --> 01:10:36,386
Because you never said anything!
1664
01:10:36,419 --> 01:10:37,454
I know.
1665
01:10:37,954 --> 01:10:39,389
And then I ruined everything.
1666
01:10:42,625 --> 01:10:44,261
The worst part is that
1667
01:10:45,095 --> 01:10:47,331
you were my favorite person
in the world...
1668
01:10:48,831 --> 01:10:51,467
and in one night,
I lost you twice.
1669
01:10:51,834 --> 01:10:52,836
I, um...
1670
01:10:54,837 --> 01:10:56,206
I, um...
1671
01:10:56,839 --> 01:10:57,839
was?
1672
01:10:58,641 --> 01:10:59,641
Past tense?
1673
01:11:00,443 --> 01:11:02,846
You said that I was
your favorite person.
1674
01:11:05,515 --> 01:11:06,682
No, stupid.
1675
01:11:07,850 --> 01:11:09,186
You are.
1676
01:11:09,852 --> 01:11:11,221
Always will be.
1677
01:11:12,488 --> 01:11:15,392
You are the smartest, funniest,
1678
01:11:16,192 --> 01:11:18,562
strangest person
I have ever met,
1679
01:11:19,229 --> 01:11:20,631
and I love everything about you.
1680
01:11:22,232 --> 01:11:24,568
I love that you need
to control everything...
1681
01:11:25,735 --> 01:11:29,506
and that you don't trust
a cashier to give you
the right change.
1682
01:11:29,539 --> 01:11:30,640
Well...
1683
01:11:30,673 --> 01:11:33,410
I love that you
never forget anything
1684
01:11:34,544 --> 01:11:36,813
and that you need to explain
half of your jokes to me.
1685
01:11:38,314 --> 01:11:40,517
And I even love
how crazy I make you,
1686
01:11:41,184 --> 01:11:43,520
'cause I know that means
I matter to you.
1687
01:11:44,420 --> 01:11:45,556
And...
1688
01:11:47,323 --> 01:11:50,360
mattering to you is
kinda all I ever wanted.
1689
01:11:54,697 --> 01:11:57,501
♪ If the world was ending ♪
1690
01:11:58,534 --> 01:11:59,936
♪ You'd come over right ♪
1691
01:11:59,969 --> 01:12:01,605
♪ You'd come over
you'd come over ♪
1692
01:12:01,638 --> 01:12:03,207
♪ You'd come over right ♪
1693
01:12:07,543 --> 01:12:10,514
♪ If the world was ending
you'd come over right ♪
1694
01:12:11,547 --> 01:12:12,683
Zach:
Anastasia Hooper,
1695
01:12:13,650 --> 01:12:14,985
you're the most beautiful...
1696
01:12:16,019 --> 01:12:17,221
authentic...
1697
01:12:17,888 --> 01:12:19,423
thrilling woman I've ever met,
1698
01:12:20,590 --> 01:12:21,667
and I can't believe
I get to spend
1699
01:12:21,691 --> 01:12:22,859
the rest of my life with you.
1700
01:12:24,560 --> 01:12:25,629
You surprise me.
1701
01:12:26,396 --> 01:12:27,531
You challenge me...
1702
01:12:27,864 --> 01:12:28,865
a lot.
1703
01:12:29,899 --> 01:12:32,002
You make me want to be
a better version of myself.
1704
01:12:32,769 --> 01:12:34,771
I can only hope to do half
as much for you.
1705
01:12:36,739 --> 01:12:38,550
I feel like the luckiest person
in the world right now,
1706
01:12:38,574 --> 01:12:40,343
and I'm gonna spend
the rest of my life
1707
01:12:40,376 --> 01:12:41,696
making sure you feel
that way too.
1708
01:12:49,585 --> 01:12:52,589
♪ Never was an early riser ♪
1709
01:12:53,022 --> 01:12:56,393
♪ Used to be
an up all-nighter ♪
1710
01:12:56,826 --> 01:12:59,429
♪ Never saw
the mornin' light ♪
1711
01:12:59,462 --> 01:13:02,532
♪ Quite like I do now ♪
1712
01:13:03,266 --> 01:13:06,670
♪ Never said no to a party ♪
1713
01:13:07,070 --> 01:13:09,539
♪ Never started savin' money ♪
1714
01:13:10,640 --> 01:13:13,476
♪ But everything
is different ♪
1715
01:13:13,509 --> 01:13:16,680
♪ Since you've been around ♪
1716
01:13:17,013 --> 01:13:19,950
♪ It's the way
you're smilin' at me ♪
1717
01:13:20,583 --> 01:13:23,687
♪ It's in the way
you hold my hand ♪
1718
01:13:23,720 --> 01:13:26,890
♪ It's the way
I've watched you change me ♪
1719
01:13:27,323 --> 01:13:30,660
♪ From a boy into a man ♪
1720
01:13:30,693 --> 01:13:33,730
♪ It's a million things
about you ♪
1721
01:13:33,763 --> 01:13:37,334
♪ And I don't know
what it is ♪
1722
01:13:37,367 --> 01:13:41,771
♪ But I have never known
a love like this... ♪
1723
01:13:41,804 --> 01:13:43,340
Can I take you home now?
1724
01:13:45,074 --> 01:13:46,076
Yes.
1725
01:13:47,910 --> 01:13:50,814
♪ Never used
to get excited ♪
1726
01:13:51,981 --> 01:13:53,817
♪ To sit here in the silence ♪
1727
01:13:55,118 --> 01:13:57,821
♪ Holdin' on to somethin' ♪
1728
01:13:57,854 --> 01:14:00,757
♪ The way I'm holdin' you ♪
1729
01:14:01,624 --> 01:14:05,462
♪ Didn't used to know
how fast time ♪
1730
01:14:05,495 --> 01:14:08,665
♪ Walks and runs
and flies by ♪
1731
01:14:08,698 --> 01:14:11,801
♪ I never thought
I'd feel so deeply ♪
1732
01:14:11,834 --> 01:14:14,638
♪ But damn, I do ♪
1733
01:14:15,338 --> 01:14:18,375
♪ It's the way
you're smilin' at me ♪
1734
01:14:19,075 --> 01:14:21,811
♪ It's in the way
you hold my hand ♪
1735
01:14:21,844 --> 01:14:25,382
♪ It's the way
I've watched you change me ♪
1736
01:14:25,715 --> 01:14:28,385
♪ From a boy into a man ♪
1737
01:14:29,018 --> 01:14:31,722
♪ It's a million things
about you ♪
1738
01:14:31,988 --> 01:14:35,091
♪ And I don't know
what it is ♪
1739
01:14:35,124 --> 01:14:40,664
♪ But I have never known
a love like this ♪
1740
01:14:42,832 --> 01:14:47,671
♪ I have never known
a love like this ♪
1741
01:15:17,200 --> 01:15:20,804
I guess Suck-up Sammy wasn't
such a bad nickname after all.
1742
01:15:21,604 --> 01:15:22,672
Stop!
1743
01:15:30,613 --> 01:15:31,847
Don't do that.
Don't...
1744
01:15:32,882 --> 01:15:34,184
look at me like that.
1745
01:15:34,217 --> 01:15:35,952
Don't make me right.
1746
01:15:36,853 --> 01:15:37,853
Right?
1747
01:15:38,788 --> 01:15:40,090
About what?
1748
01:15:41,023 --> 01:15:42,726
About this! About...
1749
01:15:44,126 --> 01:15:46,195
how we shouldn't have done this.
1750
01:15:46,229 --> 01:15:47,229
Hey, no, no.
1751
01:15:48,197 --> 01:15:49,865
Last night was perfect.
1752
01:15:50,533 --> 01:15:53,002
It was everything that
I thought it would be
1753
01:15:53,035 --> 01:15:54,704
and, like...
1754
01:15:54,737 --> 01:15:56,039
a thousand times better.
1755
01:15:58,841 --> 01:16:00,776
Then why do you have
that look on your face?
1756
01:16:04,514 --> 01:16:05,748
I finally got a job.
1757
01:16:06,983 --> 01:16:09,953
Like... a real job.
1758
01:16:10,820 --> 01:16:11,988
Awesome, but?
1759
01:16:13,923 --> 01:16:14,923
But...
1760
01:16:16,626 --> 01:16:19,162
it's in I.,
and I leave next week.
1761
01:16:23,299 --> 01:16:24,601
Are you kidding?
1762
01:16:24,634 --> 01:16:25,902
It's one of the biggest
1763
01:16:25,935 --> 01:16:27,570
sports marketing companies
in the world.
1764
01:16:27,603 --> 01:16:30,707
- How could I say no?
- This is so like you, Harry.
1765
01:16:31,941 --> 01:16:33,843
Even getting your dream job
sounds like
1766
01:16:33,876 --> 01:16:35,612
something just happened to you.
1767
01:16:38,814 --> 01:16:40,816
I can't believe it.
I can't believe it. I, I...
1768
01:16:41,851 --> 01:16:42,851
How could you...
1769
01:16:44,153 --> 01:16:45,521
How could you...
1770
01:16:46,656 --> 01:16:49,192
let us... do that...
1771
01:16:49,959 --> 01:16:52,962
knowing you were just
gonna leave?
1772
01:16:52,995 --> 01:16:54,965
- Why didn't you tell me?
- I needed to know.
1773
01:16:55,265 --> 01:16:57,166
And, and I am telling you.
1774
01:16:57,199 --> 01:16:58,535
I-I'm telling you now!
1775
01:16:59,369 --> 01:17:01,004
This doesn't mean
we can't be together.
1776
01:17:01,037 --> 01:17:02,204
You know what? I, uh...
1777
01:17:03,205 --> 01:17:04,841
(exhales sharply)
1778
01:17:04,874 --> 01:17:06,276
I got-gotta go.
1779
01:17:06,309 --> 01:17:07,176
Come on, Sam.
1780
01:17:07,209 --> 01:17:09,078
We got the whole weekend,
1781
01:17:09,111 --> 01:17:10,813
an-and LA's not that far.
1782
01:17:10,846 --> 01:17:13,650
I mean, there's these
new-fangled things called airplanes.
1783
01:17:14,016 --> 01:17:15,016
(laughs)
1784
01:17:15,151 --> 01:17:17,854
Wha-wha-what?
You don't trust me to do long-distance?
1785
01:17:18,487 --> 01:17:20,123
How can I trust you
to do long-distance
1786
01:17:20,156 --> 01:17:22,692
when I can't even trust you
to tell me the whole truth.
1787
01:17:23,993 --> 01:17:26,195
Before we slept together!
1788
01:17:26,228 --> 01:17:27,697
Before I...
1789
01:17:28,731 --> 01:17:30,166
I, I let you in.
1790
01:17:30,499 --> 01:17:34,304
You had... so many chances
to say something.
1791
01:17:34,337 --> 01:17:37,173
Do you seriously not get
what a betrayal that is?
1792
01:17:38,240 --> 01:17:39,742
No, of course you don't.
1793
01:17:39,775 --> 01:17:42,011
You know, you say that you love
1794
01:17:42,044 --> 01:17:43,980
all those things about me,
1795
01:17:44,847 --> 01:17:48,017
but if you don't understand
that trust is the only thing
1796
01:17:48,050 --> 01:17:49,185
that matters to me, well...
1797
01:17:50,920 --> 01:17:52,856
then I, I guess you
don't know me at all.
1798
01:17:54,690 --> 01:17:56,234
Or maybe you do
and that's why you did it.
1799
01:17:56,258 --> 01:17:58,695
Because you say you want love,
1800
01:17:58,728 --> 01:17:59,896
blah blah, but...
1801
01:18:01,063 --> 01:18:02,364
you know, at the end of the day,
1802
01:18:02,398 --> 01:18:04,034
you're just as afraid
of it as I am.
1803
01:18:07,937 --> 01:18:09,172
At least I know now
1804
01:18:09,672 --> 01:18:11,207
for sure I was right.
1805
01:18:13,075 --> 01:18:14,987
We never should have tried
to be anything more than friends.
1806
01:18:15,011 --> 01:18:16,880
It always screws everything up.
1807
01:18:18,280 --> 01:18:19,349
(door opens)
1808
01:18:20,983 --> 01:18:21,983
(door closes)
1809
01:18:26,387 --> 01:18:28,187
Bridget Jones: (on screen)
I have two choices.
1810
01:18:28,689 --> 01:18:32,760
To give up and accept
permanent state of spinsterhood
1811
01:18:32,793 --> 01:18:34,829
and eventual eating by dogs.
1812
01:18:35,429 --> 01:18:36,731
Or not.
1813
01:18:37,765 --> 01:18:39,805
- And this time I choose not.
- (cell phone buzzing)
1814
01:18:40,034 --> 01:18:41,111
- I will not be defeated...
- Oh!
1815
01:18:41,135 --> 01:18:44,238
By a bad man
and an American stick insect.
1816
01:18:44,905 --> 01:18:45,905
(beeps)
1817
01:18:49,143 --> 01:18:50,845
You ruined...
1818
01:18:51,078 --> 01:18:52,747
everything.
1819
01:18:56,684 --> 01:18:58,820
A sandwich for Samwich.
1820
01:19:01,989 --> 01:19:03,124
So that's it, huh?
1821
01:19:03,557 --> 01:19:05,693
You're just never
gonna talk to him again?
1822
01:19:07,027 --> 01:19:08,038
Just gonna spend
the rest of your life
1823
01:19:08,062 --> 01:19:09,964
burrowed under this duvet,
1824
01:19:09,997 --> 01:19:11,832
sweating into my vintage
velvet couch
1825
01:19:11,865 --> 01:19:13,225
like some sort
of tragic dust mite?
1826
01:19:13,934 --> 01:19:16,137
-(groans)
- Don't you have to work or something?
1827
01:19:17,337 --> 01:19:19,040
- What day is it?
- Friday.
1828
01:19:19,573 --> 01:19:21,342
Oh my God, the rally!
1829
01:19:23,243 --> 01:19:25,246
You should probably shower.
You smell really bad.
1830
01:19:25,279 --> 01:19:26,414
All right!
1831
01:19:26,847 --> 01:19:28,958
Reporter: (on TV)
And now to Katie Leonard on the scene
1832
01:19:28,982 --> 01:19:30,451
in downtown Chicago. Katie.
1833
01:19:30,484 --> 01:19:32,028
Katie: (on TV)
We are coming to you live
1834
01:19:32,052 --> 01:19:33,229
from one of the first
big rallies
1835
01:19:33,253 --> 01:19:36,090
in what is sure to be
a contentious governor's race.
1836
01:19:36,123 --> 01:19:37,825
Mitchell's team has told us
that they plan
1837
01:19:37,858 --> 01:19:38,958
on doing whatever it takes
1838
01:19:38,992 --> 01:19:40,461
to take her to the next level.
1839
01:19:40,494 --> 01:19:43,164
After a difficult primary run,
a lot of people were...
1840
01:19:43,197 --> 01:19:45,231
♪ I can't write one song ♪
1841
01:19:45,265 --> 01:19:47,068
♪ That's not about you ♪
1842
01:19:47,101 --> 01:19:51,005
♪ Can't drink without
thinkin' about you ♪
1843
01:19:51,038 --> 01:19:54,341
♪ Is it too late
to tell you that ♪
1844
01:19:54,374 --> 01:19:58,079
♪ Everything means nothing
if I can't have you? ♪
1845
01:19:58,579 --> 01:20:02,817
♪ I can't write one song
that's not about you ♪
1846
01:20:02,850 --> 01:20:06,820
♪ Can't drink without
thinkin' about you ♪
1847
01:20:06,854 --> 01:20:07,989
♪ Is it too late... ♪
1848
01:20:08,556 --> 01:20:10,291
Oh whoa!
Got a wristband?
1849
01:20:10,324 --> 01:20:13,761
- Uh, I...
- No wristband, no entry.
1850
01:20:14,228 --> 01:20:17,198
♪ I'm so sorry
that my timing's off ♪
1851
01:20:17,231 --> 01:20:21,202
♪ But I can't move on
if we're still gonna talk... ♪
1852
01:20:21,235 --> 01:20:24,005
Oh, good you're here.
Okay, right through this door. Come on, come on.
1853
01:20:24,872 --> 01:20:27,007
Stand there by the door.
Ladies. Ladies.
1854
01:20:27,040 --> 01:20:28,275
It's time. Right now.
1855
01:20:28,308 --> 01:20:29,510
(indistinct)
Let's go!
1856
01:20:29,543 --> 01:20:30,878
Let's go! Let's go!
1857
01:20:31,879 --> 01:20:32,980
All right, now remember...
1858
01:20:33,013 --> 01:20:36,150
(woman continues talking,
indistinct)
1859
01:20:36,183 --> 01:20:37,451
Woman: Energy!
Energy! Energy!
1860
01:20:37,484 --> 01:20:39,162
I want you to set up over there.
Come on, let's go.
1861
01:20:39,186 --> 01:20:41,021
Big smiles. Big smiles.
There you go.
1862
01:20:41,054 --> 01:20:44,892
(crowd cheering)
1863
01:20:44,925 --> 01:20:46,402
Announcer: (over mic)
Ladies and gentlemen,
1864
01:20:46,426 --> 01:20:48,028
put your hands together
1865
01:20:48,061 --> 01:20:50,732
for the Illinois Maples
dance team.
1866
01:20:51,899 --> 01:20:54,235
(dance music playing)
1867
01:20:57,938 --> 01:20:58,938
Oh!
1868
01:20:59,240 --> 01:21:01,075
(inaudible dialogue)
1869
01:21:02,209 --> 01:21:03,209
Cheerleader: Watch out!
1870
01:21:30,103 --> 01:21:31,343
- Cheerleader: Look out!
- Whoa!
1871
01:21:32,105 --> 01:21:33,241
(cheerleader grunts)
1872
01:21:40,280 --> 01:21:41,448
Hey, come here!
1873
01:21:41,481 --> 01:21:42,950
Get off the stage!
1874
01:21:43,483 --> 01:21:44,485
Ow!
1875
01:21:45,619 --> 01:21:47,021
Yeah! You!
1876
01:21:48,555 --> 01:21:49,990
(both grunting)
1877
01:21:52,292 --> 01:21:55,062
(scattered applause)
1878
01:21:55,095 --> 01:21:56,164
Man: Whoo!
1879
01:22:02,169 --> 01:22:04,338
Um... uh, I...
1880
01:22:04,905 --> 01:22:06,440
Sorry. I,
I didn't mean to...
1881
01:22:07,307 --> 01:22:08,307
mess things up.
1882
01:22:08,676 --> 01:22:11,512
Someone in this very crowd
once told me that
1883
01:22:12,012 --> 01:22:15,116
wh-when you make a mess
of things, you gotta fix 'em.
1884
01:22:16,150 --> 01:22:18,630
You got to take responsibility
for what you want in this life.
1885
01:22:19,386 --> 01:22:22,022
And if you want
the best governor
1886
01:22:22,055 --> 01:22:23,289
for your state of Illinois,
1887
01:22:23,323 --> 01:22:26,293
then you have to go out there
and accept responsibility,
1888
01:22:26,326 --> 01:22:29,864
an-and work as hard as you can
for Lindsay Mitchell!
1889
01:22:29,897 --> 01:22:32,200
(crowd cheering, applauding)
1890
01:22:33,467 --> 01:22:35,636
Uh, just...
Sorry, sorry, sorry. Um...
1891
01:22:35,669 --> 01:22:37,104
Uh, one more thing.
1892
01:22:38,372 --> 01:22:40,474
Sam. Sam Baselli.
1893
01:22:42,309 --> 01:22:44,477
Just, just listen
to me. Please.
1894
01:22:45,278 --> 01:22:47,381
You were right,
about everything.
1895
01:22:48,115 --> 01:22:50,184
I have to take responsibility
for what I did,
1896
01:22:50,717 --> 01:22:52,220
and for what I want.
1897
01:22:53,220 --> 01:22:54,380
And what I did was messed up.
1898
01:22:55,356 --> 01:22:58,059
And I don't just mean
that opening number.
1899
01:22:59,059 --> 01:23:00,862
And what I want is you.
1900
01:23:02,095 --> 01:23:03,231
I'm not going to LA.
1901
01:23:03,831 --> 01:23:05,298
There are other jobs.
1902
01:23:07,567 --> 01:23:10,371
But... there's
no other Sam Baselli.
1903
01:23:11,505 --> 01:23:13,240
You're my best friend, Sam.
1904
01:23:15,008 --> 01:23:17,244
And wherever I have to be
so I could fall asleep
1905
01:23:17,277 --> 01:23:19,914
with you in my arms
and wake up looking in your eyes...
1906
01:23:21,682 --> 01:23:23,184
that's where I'm gonna be.
1907
01:23:24,718 --> 01:23:26,888
I'm not going anywhere
because...
1908
01:23:27,487 --> 01:23:28,489
I love you.
1909
01:23:29,289 --> 01:23:30,892
Girl: Aww.
1910
01:23:31,591 --> 01:23:32,359
(clears throat)
1911
01:23:32,392 --> 01:23:34,328
And you can trust me on that.
1912
01:23:36,530 --> 01:23:37,530
For real.
1913
01:23:40,701 --> 01:23:43,070
Well, are you gonna come up
and kiss him, Sam?
1914
01:23:43,503 --> 01:23:45,072
Or should I?
1915
01:23:45,605 --> 01:23:47,275
(Lindsay laughing)
1916
01:23:48,275 --> 01:23:51,078
(crowd cheering)
1917
01:23:52,412 --> 01:23:53,412
(grunts)
1918
01:23:56,383 --> 01:24:00,321
(crowd cheering, applauding)
1919
01:24:03,256 --> 01:24:05,092
Lindsay:
How about that?
1920
01:24:05,125 --> 01:24:07,027
That young man put it all
on the line...
1921
01:24:07,060 --> 01:24:08,820
I know you like to be right
about everything,
1922
01:24:09,263 --> 01:24:11,299
but you were
so wrong about this.
1923
01:24:12,399 --> 01:24:14,267
Friends can fall in love...
1924
01:24:16,336 --> 01:24:17,380
and I'm gonna spend
the rest of my life
1925
01:24:17,404 --> 01:24:18,706
making sure you know it.
1926
01:24:21,008 --> 01:24:22,243
I don't mind being wrong.
1927
01:24:38,191 --> 01:24:41,295
♪ I'm just wild about Harry ♪
1928
01:24:41,328 --> 01:24:44,398
♪ And Harry's wild about me ♪
1929
01:24:44,831 --> 01:24:46,734
♪ The heavenly blisses ♪
1930
01:24:46,767 --> 01:24:50,471
♪ Of his kisses
fill me with ecstasy ♪
1931
01:24:51,338 --> 01:24:54,475
♪ He's sweet
just like chocolate candy ♪
1932
01:24:54,508 --> 01:24:58,078
♪ Or just like honey
from a bee ♪
1933
01:24:58,111 --> 01:25:00,414
♪ Oh, I'm just wild
about Harry... ♪
1934
01:25:00,447 --> 01:25:01,448
Hey!
1935
01:25:01,481 --> 01:25:03,050
Hey!
1936
01:25:03,784 --> 01:25:05,419
(baby giggles)
1937
01:25:05,652 --> 01:25:07,355
- How was your day?
- Good.
1938
01:25:07,888 --> 01:25:09,356
Yeah? You have
a good day?
1939
01:25:09,389 --> 01:25:10,157
Yeah.
1940
01:25:10,190 --> 01:25:12,026
- A little bit moody today.
- Aww.
1941
01:25:13,627 --> 01:25:16,464
(indistinct conversation)
1942
01:25:25,305 --> 01:25:29,176
♪ Oh, I'm just wild
about Harry ♪
1943
01:25:29,209 --> 01:25:35,216
♪ And he's just wild
about me ♪
1944
01:25:38,552 --> 01:25:41,322
♪ I'm just wild
about Harry ♪
1945
01:25:41,989 --> 01:25:45,592
♪ And Harry's wild
about me ♪
1946
01:25:45,625 --> 01:25:48,162
♪ The heavenly blisses ♪
1947
01:25:48,195 --> 01:25:52,366
♪ Of his kisses
fill me with ecstasy ♪
1948
01:25:52,999 --> 01:25:56,537
♪ He's sweet
just like chocolate candy ♪
1949
01:25:56,570 --> 01:26:00,241
♪ Or just like honey
from a bee ♪
1950
01:26:00,574 --> 01:26:04,378
♪ Oh, I'm just wild
about Harry ♪
1951
01:26:04,411 --> 01:26:07,415
♪ And he's just wild
about me ♪
136591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.