All language subtitles for The.Postman.1997.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,384 --> 00:00:13,887 MAN [ON RADlO]: WKCC AM Talk Radio. All talk, all the time. 2 00:00:14,139 --> 00:00:16,473 Bringing you sports and weather on the five. 3 00:00:22,147 --> 00:00:26,400 Church leaders blame the rise of hate crimes and racially-motivated attacks... 4 00:00:26,651 --> 00:00:29,570 ...on a militia-like group calling themselves "The Holnists." 5 00:00:29,904 --> 00:00:32,239 One of the most radical and powerful of these groups... 6 00:00:32,490 --> 00:00:35,909 ...claims as its founder, the famed motivational speaker, Nathan Holn. 7 00:00:55,930 --> 00:00:59,641 HOPE: The last of the great cities died when my father was a child... 8 00:01:00,101 --> 00:01:02,436 ...victims of yet another war. 9 00:01:03,021 --> 00:01:05,272 He told of the plagues that followed... 10 00:01:05,565 --> 00:01:08,650 ...and how the living hid themselves, scattered in tiny hamlets... 11 00:01:08,902 --> 00:01:11,737 ...in hopes of surviving whatever new madness... 12 00:01:11,905 --> 00:01:14,740 ...conspired to rob them of the little that remained. 13 00:01:15,533 --> 00:01:17,701 In those days, he walked alone... 14 00:01:18,203 --> 00:01:21,789 ...a solitary witness to the chaos that reigned. 15 00:01:23,083 --> 00:01:26,460 The earth itself had fallen victim to the insanity. 16 00:01:27,128 --> 00:01:29,129 He told stories of the 3-year winter... 17 00:01:29,339 --> 00:01:32,257 ...and how the dirty snow never stopped falling. 18 00:01:33,259 --> 00:01:36,637 He saw the ocean, barren, poisoned, near death. 19 00:01:36,846 --> 00:01:40,140 And how they watched the sky for 1 6 long years... 20 00:01:40,391 --> 00:01:43,393 ...praying for the great lungs to start working again. 21 00:01:44,312 --> 00:01:48,649 He said it was as if the ocean had breathed a great sigh of relief. 22 00:01:48,858 --> 00:02:03,205 [THUNDER RUMBLlNG] 23 00:02:27,564 --> 00:02:30,774 MAN [ON RADlO]: Many commuters are abandoning their vehicles. 24 00:03:02,265 --> 00:03:04,349 POSTMAN: Goddamn it, Bill! 25 00:03:06,477 --> 00:03:08,979 You know I need to check it first. 26 00:03:19,407 --> 00:03:20,741 I don't know. 27 00:03:22,118 --> 00:03:24,077 Better than turpentine, Bill. 28 00:03:27,123 --> 00:03:28,790 Tastes about the same. 29 00:03:30,919 --> 00:03:32,085 What do you say? 30 00:03:32,587 --> 00:03:33,629 Your call. 31 00:03:34,714 --> 00:03:35,756 Hm? 32 00:03:40,470 --> 00:03:42,137 You ain't picky, Bill. 33 00:03:42,764 --> 00:03:44,473 I like that about you. 34 00:03:49,437 --> 00:03:51,605 Things l like about my ass. . . 35 00:03:52,440 --> 00:03:53,941 . ..number 1 : 36 00:03:54,776 --> 00:03:57,444 Will settle for turpentine. 37 00:04:03,493 --> 00:04:04,826 [BELL RINGS lN HIS MlND] 38 00:04:18,466 --> 00:04:20,008 [BELL RINGlNG] 39 00:05:04,429 --> 00:05:07,431 Hey, Bill! We got TV! 40 00:05:16,149 --> 00:05:19,067 We got 1 47 channels, Bill. 41 00:05:19,736 --> 00:05:21,695 We got everything from. . . 42 00:05:22,322 --> 00:05:23,447 . ..Jesus to Jeopardy. 43 00:05:25,408 --> 00:05:26,533 "Like. . . 44 00:05:26,784 --> 00:05:29,995 . ..sands through the hourglass, so are the days--" 45 00:05:30,204 --> 00:05:31,246 We'll watch that. 46 00:05:31,456 --> 00:05:34,875 MAN [lN HIS MlND]: --sands through the hourglass, so are the days of our lives. 47 00:05:35,084 --> 00:05:36,293 "Monday." 48 00:05:37,086 --> 00:05:38,754 [CROWD CHEERING IN HIS MIND] 49 00:05:38,921 --> 00:05:40,630 "Monday night." 50 00:05:40,840 --> 00:05:42,132 MAN 2 [lN HIS MlND]: Monday Night Football. 51 00:05:42,884 --> 00:05:44,259 [CLANGlNG] 52 00:05:49,223 --> 00:05:52,601 All right, l don't want any trouble. 53 00:05:54,812 --> 00:05:56,563 I bet you don't either. 54 00:05:59,442 --> 00:06:01,485 Let's just call it a draw. 55 00:06:37,855 --> 00:06:39,106 I'm rich! 56 00:07:16,686 --> 00:07:18,228 POSTMAN: I know the rule. 57 00:07:18,646 --> 00:07:20,188 It's my rule. 58 00:07:20,606 --> 00:07:23,358 "Avoid civilization at all cost." 59 00:07:24,026 --> 00:07:25,694 We got to eat, don't we? 60 00:07:25,862 --> 00:07:27,404 Open your mouth. 61 00:07:29,699 --> 00:07:32,492 It's true we haven't done this for awhile but... 62 00:07:32,702 --> 00:07:36,246 . ..for God sakes, it's like riding a bicycle, Bill. 63 00:07:37,331 --> 00:07:39,207 What are you so worried about? 64 00:07:39,417 --> 00:07:41,751 All you got to do is stand there. 65 00:07:41,961 --> 00:07:44,254 I'm the one with all the lines. 66 00:07:51,053 --> 00:07:52,762 Open up. 67 00:07:53,097 --> 00:07:55,682 Awful. Just awful. 68 00:08:04,484 --> 00:08:06,234 They said, "Fear not, Macbeth. . . 69 00:08:07,236 --> 00:08:08,904 . ..till Birnam Wood... 70 00:08:09,071 --> 00:08:11,198 . ..comes to Dunsinane." 71 00:08:11,657 --> 00:08:13,408 [CROWD GASPING] 72 00:08:14,076 --> 00:08:16,077 [PIANO PLAYlNG] 73 00:08:19,582 --> 00:08:20,957 I said: 74 00:08:21,918 --> 00:08:24,544 "Till Birnam Wood comes to Dunsinane!" 75 00:08:26,422 --> 00:08:27,756 [CROWD LAUGH lNG] 76 00:08:28,132 --> 00:08:29,508 Thank you. 77 00:08:33,221 --> 00:08:34,554 Arm yourselves! 78 00:08:34,722 --> 00:08:35,722 Quickly, now. 79 00:08:38,893 --> 00:08:40,435 [CROWD LAUGH lNG] 80 00:08:46,275 --> 00:08:47,651 Arm yourselves. 81 00:08:50,279 --> 00:08:51,363 If the witch's words are true... 82 00:08:51,572 --> 00:08:54,324 . ..there'll be no running, hiding here! 83 00:08:55,743 --> 00:08:56,743 Now, fight... 84 00:08:57,119 --> 00:08:59,746 . ..as if our last meal depended on it, Bill. 85 00:09:01,582 --> 00:09:02,791 [MULE NEIGHlNG] 86 00:09:04,502 --> 00:09:05,794 [CROWD LAUGH lNG] 87 00:09:07,255 --> 00:09:08,255 [SIGHS] 88 00:09:12,009 --> 00:09:13,468 Tomorrow.... 89 00:09:14,428 --> 00:09:17,430 -And tomorrow. . . . [WHlSPERS] Tomorrow. 90 00:09:18,891 --> 00:09:19,975 And the day after that. 91 00:09:20,643 --> 00:09:22,644 Out, brief candle! 92 00:09:23,020 --> 00:09:25,397 Life's but a walking shadow. . . 93 00:09:26,023 --> 00:09:28,275 . ..a poor player who struts. . . 94 00:09:28,943 --> 00:09:31,152 . ..and frets his hour upon a stage... 95 00:09:31,320 --> 00:09:33,154 . ..and is heard no more. 96 00:09:35,575 --> 00:09:37,325 It's a tale told by.... 97 00:09:37,493 --> 00:09:39,995 [WHlSPERS] ldiot. -A moron.. . 98 00:09:40,663 --> 00:09:43,456 . ..full of sound and fury... 99 00:09:44,292 --> 00:09:45,875 . ..signifying... 100 00:09:47,336 --> 00:09:48,587 . ..nothing. 101 00:09:59,056 --> 00:10:00,473 But blow, wind! 102 00:10:00,683 --> 00:10:01,975 Come, wrack! 103 00:10:02,685 --> 00:10:04,102 At least we'll die. . . 104 00:10:05,438 --> 00:10:07,480 . ..with the harness off our back! 105 00:10:17,575 --> 00:10:19,576 I want to talk to him. 106 00:10:31,380 --> 00:10:34,299 The children have never seen Shakespeare before. 107 00:10:34,675 --> 00:10:36,760 They still haven't. 108 00:10:38,179 --> 00:10:39,804 Thank you. You're very kind. 109 00:10:40,014 --> 00:10:43,058 I'm clapping because you stink. 110 00:10:43,225 --> 00:10:44,351 Larry! 111 00:10:44,560 --> 00:10:46,394 I don't think you know how it works. 112 00:10:46,604 --> 00:10:50,440 When I was young, I tried to be an actor. l was awful. 113 00:10:50,650 --> 00:10:54,444 But now l won't die thinking I was the worst one. 114 00:10:54,654 --> 00:10:55,862 -Stop it! -That's all right. 115 00:10:56,072 --> 00:10:58,573 How much did you pay to get in? 116 00:10:59,700 --> 00:11:01,242 So bite me. 117 00:11:02,370 --> 00:11:04,412 You were very good. 118 00:11:05,414 --> 00:11:09,250 -Good enough to get something to eat? -Yes, we have some soup. 119 00:11:16,384 --> 00:11:17,592 [BELL RINGlNG] 120 00:11:22,765 --> 00:11:25,058 Holnists. Goddamn! 121 00:11:29,063 --> 00:11:31,648 Bastards hardly kill anyone lately. 122 00:11:33,275 --> 00:11:35,527 We give them food and supplies. 123 00:11:36,404 --> 00:11:37,487 All the towns do. 124 00:11:37,697 --> 00:11:40,615 I'd just as soon not give them anything of mine, thanks. 125 00:12:19,989 --> 00:12:21,531 BETHLEHEM: What are you doing there? 126 00:12:27,580 --> 00:12:28,830 What are you doing? 127 00:12:34,920 --> 00:12:36,379 MAN: It's just a game, General Bethlehem. 128 00:12:37,047 --> 00:12:39,549 It's something they saw in a play. No harm in it. 129 00:12:39,759 --> 00:12:40,800 BETHLEHEM: Wait a minute! 130 00:12:41,385 --> 00:12:42,802 A play? 131 00:12:43,429 --> 00:12:44,429 Show me. 132 00:12:47,683 --> 00:12:50,727 It's all right, children. Show me. 133 00:12:53,022 --> 00:12:54,230 Arm yourselves. 134 00:12:54,440 --> 00:12:56,149 No running from the witches. 135 00:12:57,151 --> 00:12:59,819 Shakespeare, is it? 136 00:13:01,363 --> 00:13:03,323 I'm sorry I missed it. 137 00:13:03,532 --> 00:13:06,910 We haven't nearly stocked the game that we thought we would. 138 00:13:07,369 --> 00:13:09,287 Really? But you had time for a play? 139 00:13:12,666 --> 00:13:14,501 I'm taking three conscripts. .. 140 00:13:14,710 --> 00:13:16,085 . ..from each town! 141 00:13:16,295 --> 00:13:20,006 You will have the honor of serving in the Holnist Army... 142 00:13:20,216 --> 00:13:22,926 . ..until such time as I see fit! Three men. 143 00:13:23,803 --> 00:13:25,094 Could you do that? 144 00:13:27,389 --> 00:13:28,389 Captain! 145 00:13:29,809 --> 00:13:31,684 All men.. . 146 00:13:31,894 --> 00:13:33,895 . ..between 1 5 and 50. .. 147 00:13:34,104 --> 00:13:38,733 . ..and of suitable ethnic foundation are required to show themselves now! 148 00:13:43,614 --> 00:13:45,073 [BELL RINGlNG] 149 00:13:45,449 --> 00:13:46,533 General. 150 00:13:50,538 --> 00:13:52,580 No, but keep that. 151 00:14:07,263 --> 00:14:08,429 [SN lFFlNG] 152 00:14:10,266 --> 00:14:11,474 Acceptable. 153 00:14:11,684 --> 00:14:12,684 IDAHO: Sir? 154 00:14:13,269 --> 00:14:14,769 Acceptable, Captain. 155 00:14:15,104 --> 00:14:17,522 Need some meat on you, but I like an impressionable mind. 156 00:14:17,773 --> 00:14:19,107 Acceptable. 157 00:14:35,124 --> 00:14:36,291 Mongoloid. 158 00:14:36,500 --> 00:14:38,084 Unacceptable. 159 00:14:39,128 --> 00:14:40,795 I want pure blood. 160 00:14:41,797 --> 00:14:46,301 Someone. . . . 161 00:14:48,262 --> 00:14:50,221 -Don't wave. BETHLEHEM: People, you will look at me! 162 00:14:52,766 --> 00:14:54,017 Someone like. . .. 163 00:15:05,070 --> 00:15:06,738 Like that man! 164 00:15:09,158 --> 00:15:10,325 Aw, Bill. 165 00:15:19,293 --> 00:15:20,919 You don't understand. 166 00:15:21,128 --> 00:15:23,171 You were required to show yourself. 167 00:15:23,339 --> 00:15:26,132 I'm not with them. I'm just passing through. 168 00:15:30,179 --> 00:15:31,596 Take the mule. 169 00:16:29,405 --> 00:16:32,073 [SOLDIERS SHOUTlNG INDISTINCTLY] 170 00:16:59,977 --> 00:17:03,271 [MULE NEIGHlNG] 171 00:17:05,482 --> 00:17:07,608 Whoa! Ah! Ah! 172 00:17:10,612 --> 00:17:12,280 [MULE NEIGHlNG] 173 00:17:14,867 --> 00:17:16,451 SOLDlER: Let's go! Move! 174 00:17:20,456 --> 00:17:21,456 Hey. 175 00:17:31,633 --> 00:17:35,428 Hi. Hi. Hi. 176 00:17:38,891 --> 00:17:40,141 Wow. 177 00:17:40,434 --> 00:17:41,642 IDAHO: Ten-hut! 178 00:17:42,102 --> 00:17:43,895 I want a line right here. 179 00:17:57,326 --> 00:17:59,952 BETHLEHEM: Welcome, gentlemen, to your new life. 180 00:18:00,662 --> 00:18:04,207 You have been born again as soldiers in the United Army of Nathan Holn. 181 00:18:04,416 --> 00:18:06,501 SOLDlERS: God rest his soul! 182 00:18:07,127 --> 00:18:08,836 The strong have been sapped. . . 183 00:18:09,046 --> 00:18:12,131 . ..by the whimpering propaganda of the weak. 184 00:18:13,008 --> 00:18:14,175 Men. . . 185 00:18:15,135 --> 00:18:17,762 . ..strong men have been denied their destiny. 186 00:18:17,971 --> 00:18:20,556 You men have been saved from that fate. 187 00:18:20,849 --> 00:18:22,308 Redemption... 188 00:18:22,684 --> 00:18:24,435 . ..is within your grasp. 189 00:18:34,113 --> 00:18:35,196 You. 190 00:18:35,781 --> 00:18:38,699 What did you do before you were given this opportunity? 191 00:18:39,284 --> 00:18:41,619 I had a shovel. I digged holes. 192 00:18:41,912 --> 00:18:43,579 You digged holes. 193 00:18:45,124 --> 00:18:46,332 Now you'll fill them. 194 00:18:53,298 --> 00:18:54,298 Hi. 195 00:19:02,641 --> 00:19:04,225 And you? 196 00:19:04,726 --> 00:19:06,144 Me? 197 00:19:06,436 --> 00:19:10,064 Is there any question in anyone's mind that I was speaking to you? 198 00:19:10,274 --> 00:19:11,816 Yes, you. 199 00:19:12,359 --> 00:19:13,901 I'm just a performer. 200 00:19:14,403 --> 00:19:16,988 Shakespeare. Stuff like that. 201 00:19:17,781 --> 00:19:20,491 -Shakespeare? -He was a writer. 202 00:19:21,368 --> 00:19:22,743 Yes, l know. 203 00:19:23,328 --> 00:19:25,538 I know who Shakespeare was. 204 00:19:27,416 --> 00:19:29,083 "Cry 'Havoc!'... 205 00:19:29,251 --> 00:19:30,710 . ..and let slip. . . 206 00:19:30,919 --> 00:19:32,587 . ..the dogs of war." 207 00:19:45,434 --> 00:19:46,893 Me? 208 00:19:49,521 --> 00:19:51,606 "To be or not to be: 209 00:19:52,441 --> 00:19:53,441 That is the question." 210 00:19:59,990 --> 00:20:02,742 [SOLDIERS LAUGHING] 211 00:20:06,079 --> 00:20:07,663 "We few... 212 00:20:07,873 --> 00:20:09,123 . ..we happy few. . . 213 00:20:09,958 --> 00:20:12,210 . ..we band of brothers!" 214 00:20:14,046 --> 00:20:16,130 [SOLDIERS CHEERlNG] 215 00:20:29,853 --> 00:20:33,231 "Now is the winter of our discontent made glorious summer... 216 00:20:33,440 --> 00:20:35,149 . ..by this sun of York." 217 00:20:36,151 --> 00:20:37,985 [SOLDIERS LAUGHING] 218 00:20:38,153 --> 00:20:39,654 No, no, no. No. 219 00:20:40,405 --> 00:20:41,447 You're pretty good. 220 00:20:49,206 --> 00:20:52,250 You're also a fighter. I can see it in your eyes. 221 00:20:54,544 --> 00:20:56,545 You are a dangerous man. 222 00:20:57,339 --> 00:20:58,339 Don't you agree? 223 00:20:58,507 --> 00:21:02,176 No disrespect, sir, but you'd be better off letting me go. 224 00:21:06,014 --> 00:21:07,765 [SOLDIERS LAUGHING] 225 00:21:08,934 --> 00:21:11,769 [WHlSPERlNG] A fighter is about the last thing that l am. 226 00:21:20,195 --> 00:21:22,822 BETHLEHEM: Don't you think I should be the judge of that, soldier? 227 00:21:23,740 --> 00:21:24,782 Get up. 228 00:21:24,992 --> 00:21:26,200 I said, get up! 229 00:21:42,426 --> 00:21:44,176 You're right. You're not a fighter. 230 00:21:45,345 --> 00:21:46,846 But you will be. 231 00:21:47,139 --> 00:21:48,889 I'm giving you a chance at a life. . . 232 00:21:49,057 --> 00:21:50,641 . ..that means something. 233 00:21:50,851 --> 00:21:52,268 A life worth living. 234 00:21:55,480 --> 00:21:56,981 MARIA: I'm glad to see you. MARTA: We missed you. 235 00:21:57,232 --> 00:22:00,192 -l missed you. Kurt, how are you? -Hungry. 236 00:22:02,404 --> 00:22:05,156 MARIA: Gretl, what happened to your finger? GRETL: It got caught. 237 00:22:05,365 --> 00:22:07,867 MARIA: Caught in what? GRETL: Friedrich's teeth. 238 00:22:08,035 --> 00:22:09,910 [CHILDREN LAUGH lNG] 239 00:22:20,964 --> 00:22:22,256 Thanks. 240 00:22:25,385 --> 00:22:27,261 Did I win? 241 00:22:29,973 --> 00:22:31,932 I tried to tell him. 242 00:22:34,186 --> 00:22:35,436 Say it again. 243 00:22:37,689 --> 00:22:39,065 Say what? 244 00:22:39,941 --> 00:22:41,942 Words you said in town. 245 00:22:42,152 --> 00:22:45,237 About the wind blowing and the rest. Say it again. 246 00:22:46,698 --> 00:22:48,991 "Blow, wind. Come, wrack. 247 00:22:49,576 --> 00:22:52,953 At least we'll die with the harness off our back." 248 00:22:54,748 --> 00:22:56,123 What's it mean? 249 00:22:58,460 --> 00:23:00,127 "Live free or. . . 250 00:23:00,295 --> 00:23:01,337 . ..die." 251 00:23:01,546 --> 00:23:02,922 I think. 252 00:23:04,299 --> 00:23:07,468 IDAHO: You're going to watch a movie or you can sleep! 253 00:23:08,804 --> 00:23:10,012 But tomorrow. . . 254 00:23:10,222 --> 00:23:11,764 . ..you run in uniform... 255 00:23:11,932 --> 00:23:12,973 . ..full packs... 256 00:23:13,642 --> 00:23:15,142 ...20 miles! 257 00:23:15,811 --> 00:23:17,228 Everybody makes it... 258 00:23:17,437 --> 00:23:18,687 ...or nobody eats... 259 00:23:18,897 --> 00:23:21,023 ...for the third day in a row! 260 00:24:17,539 --> 00:24:19,039 Everybody up. 261 00:24:19,249 --> 00:24:21,125 You got meat tonight. 262 00:24:28,425 --> 00:24:31,635 Why don't you tell Shakespeare what kind it is? 263 00:24:34,681 --> 00:24:35,931 Mule. 264 00:24:38,935 --> 00:24:40,019 IDAHO: God-awful animal. 265 00:24:41,730 --> 00:24:44,398 Sterile offspring of horse and donkey. 266 00:24:45,901 --> 00:24:47,151 Can you imagine that? 267 00:24:47,944 --> 00:24:51,197 There's no room in the New World for a bastard like that. 268 00:25:01,833 --> 00:25:03,083 Uh-uh. 269 00:25:03,418 --> 00:25:06,879 Any man last in line ain't hungry enough to eat. 270 00:25:16,264 --> 00:25:18,015 You show up last. . . 271 00:25:18,767 --> 00:25:19,808 . ..you don't eat! 272 00:25:27,901 --> 00:25:31,612 I'm going to die before l'm last in line again! 273 00:25:31,780 --> 00:25:33,948 That's what they're hoping for. 274 00:25:35,825 --> 00:25:38,744 Shut up! At least you're eating! 275 00:25:44,251 --> 00:25:45,709 You serious? 276 00:25:55,971 --> 00:25:57,221 Good. 277 00:25:58,723 --> 00:26:00,558 This is good! 278 00:26:03,895 --> 00:26:06,772 [PEOPLE SHOUTING] 279 00:26:06,940 --> 00:26:09,441 [GUNFlRE ON FlLM] 280 00:26:15,115 --> 00:26:17,658 [SHOUTING & BOOlNG] 281 00:26:34,092 --> 00:26:35,634 You want this?! 282 00:26:37,512 --> 00:26:39,221 This is what you want? 283 00:26:39,389 --> 00:26:40,931 All right! 284 00:26:51,192 --> 00:26:52,192 Babies! 285 00:26:59,075 --> 00:27:02,703 [SINGlNG "THE SOUND OF MUSlC"] 286 00:27:11,713 --> 00:27:14,882 These were supposed to be the best years of my life. 287 00:27:19,721 --> 00:27:21,180 Halt! 288 00:27:23,725 --> 00:27:26,644 BETHLEHEM: The Laws of Eight, gentlemen. 289 00:27:26,853 --> 00:27:30,731 That is the legacy handed down to us by Nathan Holn. 290 00:27:30,940 --> 00:27:31,940 May he burn in hell. 291 00:27:32,317 --> 00:27:34,735 BETHLEHEM: These are the laws that we live by. 292 00:27:35,487 --> 00:27:38,030 The eight is our symbol. 293 00:27:39,824 --> 00:27:42,201 Each man will bear it with pride. 294 00:27:43,912 --> 00:27:46,330 Only then will you be part of the clan. 295 00:27:47,624 --> 00:27:49,375 Sit down, gentlemen. 296 00:28:06,976 --> 00:28:08,644 Law One: 297 00:28:08,895 --> 00:28:12,481 You will obey orders without question. I told you to sit. 298 00:28:15,610 --> 00:28:17,111 There weren't enough chairs. 299 00:28:17,278 --> 00:28:20,531 I didn't specify chairs. You could've sat on the ground. 300 00:28:22,075 --> 00:28:24,618 You disobeyed a direct order. You broke.. . 301 00:28:24,786 --> 00:28:25,953 . ..Law One. 302 00:28:26,371 --> 00:28:27,705 Law Two: 303 00:28:27,914 --> 00:28:29,873 Punishment shall be swift. 304 00:28:30,208 --> 00:28:31,834 I didn't do anything! 305 00:28:32,836 --> 00:28:34,294 Law Three: 306 00:28:35,296 --> 00:28:36,672 Mercy. . . 307 00:28:36,881 --> 00:28:38,757 . ..is for the weak. 308 00:28:41,928 --> 00:28:43,011 Four: 309 00:28:44,097 --> 00:28:45,347 Terror... 310 00:28:47,142 --> 00:28:49,059 . ..will defeat reason. 311 00:28:49,728 --> 00:28:50,769 Five: 312 00:28:51,813 --> 00:28:53,814 Your allegiance is to the clan. 313 00:28:53,982 --> 00:28:55,649 Help. 314 00:28:55,817 --> 00:28:56,859 Six: 315 00:28:57,819 --> 00:28:59,528 Justice can be dictated. 316 00:28:59,696 --> 00:29:01,029 MAN: Help me! 317 00:29:01,656 --> 00:29:03,073 Seven: 318 00:29:04,451 --> 00:29:07,828 Any clansmen may challenge for leadership of the clan. 319 00:29:08,663 --> 00:29:10,330 Does anyone wish to challenge me? 320 00:29:12,000 --> 00:29:13,584 MAN: Please. I didn't do anything. 321 00:29:13,835 --> 00:29:15,252 IDAHO: On your feet. 322 00:29:17,380 --> 00:29:19,089 Law Eight: 323 00:29:22,302 --> 00:29:25,137 There's only one penalty. Death. 324 00:29:25,346 --> 00:29:26,889 Please! I'm begging you! 325 00:29:27,807 --> 00:29:29,850 Please, help! 326 00:29:36,065 --> 00:29:37,608 [MAN SCREAMING] 327 00:29:46,868 --> 00:29:49,703 You will get out of this army what you put into it. 328 00:29:50,538 --> 00:29:52,539 Work and you'll be fed. 329 00:29:53,500 --> 00:29:55,250 Fight and you'll be respected. 330 00:29:56,836 --> 00:29:59,171 Die and you'll be remembered. 331 00:30:10,391 --> 00:30:12,851 You thinking of challenging for leadership? 332 00:30:13,686 --> 00:30:14,686 No, sir. 333 00:30:14,896 --> 00:30:16,522 I'm a follower... 334 00:30:16,856 --> 00:30:18,315 . ..not a leader. 335 00:30:18,525 --> 00:30:20,067 You got a smart mouth... 336 00:30:20,235 --> 00:30:21,443 . ..Shakespeare. 337 00:30:22,320 --> 00:30:24,863 You see Colonel Getty always following the General? 338 00:30:25,448 --> 00:30:27,991 He was the last man ever to challenge. 339 00:30:28,201 --> 00:30:29,868 Fight lasted six seconds.. . 340 00:30:31,329 --> 00:30:33,247 . ..but he didn't kill him. 341 00:30:33,748 --> 00:30:35,374 Cut off his tongue. . . 342 00:30:36,084 --> 00:30:37,918 . ..then he cut off his balls. 343 00:30:38,711 --> 00:30:42,840 And old Getty's been following him around like a dog ever since. 344 00:30:44,175 --> 00:30:45,217 Fall out! 345 00:30:49,430 --> 00:30:51,265 The general don't see it... 346 00:30:52,183 --> 00:30:54,893 . ..but l say you've got some nigger in you. 347 00:31:15,415 --> 00:31:16,623 They're yours? 348 00:31:19,794 --> 00:31:21,169 Yes, sir. 349 00:31:21,462 --> 00:31:23,422 A solitary man, aren't you? 350 00:31:24,299 --> 00:31:27,885 Binoculars to watch life from a distance and Shakespeare... 351 00:31:28,636 --> 00:31:31,388 . ..to read about it, instead of living it. 352 00:31:31,890 --> 00:31:34,224 No offense, but you seem to have read Shakespeare. . . 353 00:31:34,434 --> 00:31:35,517 . ..yourself. 354 00:31:38,771 --> 00:31:41,148 If he wishes to rise above mere thuggery. . . 355 00:31:41,316 --> 00:31:44,526 . ..a military commander must be classically educated... 356 00:31:44,736 --> 00:31:47,988 . ..philosophy and history, even a sense of the dramatic. 357 00:31:51,659 --> 00:31:54,244 What do you think that l did before the war? 358 00:31:55,121 --> 00:31:56,914 Do you think that I was in the army? 359 00:31:57,999 --> 00:31:59,791 I sold copying machines. 360 00:32:00,168 --> 00:32:01,543 I was a salesman. .. 361 00:32:03,046 --> 00:32:06,506 . ..with the talent to lead men, devise and execute a battle plan... 362 00:32:06,716 --> 00:32:08,342 . ..locked away inside. 363 00:32:08,509 --> 00:32:12,804 If Nathan Holn hadn't come along, I'd still be selling copying machines. 364 00:32:14,182 --> 00:32:15,307 Can you imagine.. . 365 00:32:15,516 --> 00:32:19,019 . ..the wasted life? Can you imagine the magnitude of that? 366 00:32:20,146 --> 00:32:21,355 But war... 367 00:32:22,148 --> 00:32:24,566 . ..war gives men like me a chance. 368 00:32:25,026 --> 00:32:26,193 Here. 369 00:32:32,533 --> 00:32:34,826 "The prize is often left unclaimed. 370 00:32:36,079 --> 00:32:38,747 We must have the courage to grasp it. . . 371 00:32:38,957 --> 00:32:41,625 . ..for fortune always favors the bold." 372 00:32:53,304 --> 00:32:55,138 He always inspires me. 373 00:33:00,061 --> 00:33:02,771 I have a design for the future. A master plan. 374 00:33:03,690 --> 00:33:06,858 I will need able officers to help me carry it out. 375 00:33:08,444 --> 00:33:10,028 You have the intelligence. 376 00:33:10,405 --> 00:33:11,989 If your heart matches. . . 377 00:33:12,198 --> 00:33:13,740 . ..you will go far. 378 00:33:13,950 --> 00:33:15,492 We'll talk more in weeks to come. 379 00:33:15,868 --> 00:33:17,160 Dismissed. 380 00:33:17,370 --> 00:33:18,495 Captain! 381 00:33:18,913 --> 00:33:20,872 We'll be moving out tomorrow. 382 00:33:21,082 --> 00:33:22,874 Issue those binoculars to a scout. 383 00:33:24,252 --> 00:33:25,669 And the book, sir? 384 00:33:26,087 --> 00:33:27,129 Burn it. 385 00:33:34,012 --> 00:33:35,470 Quit moving! 386 00:33:40,935 --> 00:33:42,227 What happened? 387 00:33:44,272 --> 00:33:46,523 -What happened? What'd he say? -Nothing. 388 00:33:47,400 --> 00:33:48,859 Did he say anything about me? 389 00:33:49,068 --> 00:33:50,193 No! 390 00:33:55,408 --> 00:33:58,618 -l'm getting out of here. -What are you talking about? 391 00:34:00,663 --> 00:34:02,414 -Escaping. -What?! 392 00:34:02,623 --> 00:34:05,292 You ever hear of Saint Rose? It's on the coast. 393 00:34:05,501 --> 00:34:06,835 -lt's a paradise. -We can't. 394 00:34:07,045 --> 00:34:08,128 We could! 395 00:34:08,296 --> 00:34:10,464 Between the three of us we could. 396 00:34:13,134 --> 00:34:14,551 I can't. 397 00:34:15,970 --> 00:34:19,639 I like it here. I like being a part of something. 398 00:34:46,959 --> 00:34:48,251 Take a point! 399 00:35:06,229 --> 00:35:07,354 General. 400 00:35:08,106 --> 00:35:10,148 Some of the men shot a lion. 401 00:35:10,358 --> 00:35:11,942 They crawled into the thicket. 402 00:35:22,203 --> 00:35:24,037 One of you dogs earned a treat. 403 00:35:25,456 --> 00:35:26,790 Over there. 404 00:35:27,792 --> 00:35:30,043 Those men hunted a lion this morning. 405 00:35:30,878 --> 00:35:34,047 Must've been a goddamn zoo here before the war. 406 00:35:34,215 --> 00:35:37,384 Anyway, a third man went in after it. 407 00:35:37,677 --> 00:35:39,469 We don't know if he's alive or dead. 408 00:35:40,805 --> 00:35:42,722 I want a volunteer. 409 00:35:42,932 --> 00:35:45,058 One of you is going in there after him. 410 00:35:50,773 --> 00:35:52,399 I'll go. 411 00:36:00,491 --> 00:36:02,617 I guess size ain't a measure of courage. 412 00:36:03,119 --> 00:36:04,202 Is it? 413 00:36:06,414 --> 00:36:07,873 Shakespeare. 414 00:36:25,474 --> 00:36:26,933 BETHLEHEM: I don't think so, captain! 415 00:36:35,109 --> 00:36:36,985 Come out alive, you get a lion steak! 416 00:36:43,868 --> 00:36:46,953 Maybe you'll find your Saint Rose over there. 417 00:36:52,960 --> 00:36:55,462 What the hell are you waiting for, Christmas? 418 00:36:59,634 --> 00:37:00,800 [LAUGH lNG] 419 00:37:04,472 --> 00:37:05,472 Ow. 420 00:37:46,347 --> 00:37:47,847 SOLDlER: Why are you stopping? 421 00:37:52,895 --> 00:37:54,354 [FLlES BUZZING] 422 00:37:54,522 --> 00:37:55,772 I found him. 423 00:38:01,696 --> 00:38:03,029 He got him. 424 00:38:03,447 --> 00:38:04,781 Let's go. 425 00:38:35,855 --> 00:38:37,105 IDAHO: Hurry up! 426 00:38:37,315 --> 00:38:39,065 You still got a lion to bag! 427 00:39:00,504 --> 00:39:02,672 MAN: Wow. 428 00:39:03,049 --> 00:39:04,716 You men get back in line! 429 00:39:07,553 --> 00:39:09,095 -There he is! BETHLEHEM: Shoot him! 430 00:39:09,430 --> 00:39:12,265 [GUNSHOTS] 431 00:39:19,106 --> 00:39:20,690 BETHLEHEM: You! 432 00:39:21,776 --> 00:39:23,943 In the water. Come back without him. . . 433 00:39:24,153 --> 00:39:26,529 . ..and you and another man will die in his place. 434 00:39:27,865 --> 00:39:29,032 MEN: Go! Go! 435 00:39:31,327 --> 00:39:32,786 I'll get him! 436 00:39:38,959 --> 00:39:40,960 [GUNSHOT] 437 00:39:45,049 --> 00:39:46,132 Go! 438 00:39:50,638 --> 00:39:52,138 [GUNSHOTS] 439 00:40:27,633 --> 00:40:28,842 Whoo! 440 00:41:17,725 --> 00:41:19,184 Don't. 441 00:41:19,560 --> 00:41:21,144 Just let me go. 442 00:41:21,937 --> 00:41:23,938 I don't want to be a part of your army. 443 00:41:24,398 --> 00:41:25,940 My army? 444 00:41:27,443 --> 00:41:29,068 I like the sound of that. 445 00:41:31,614 --> 00:41:32,822 I got him! 446 00:41:34,408 --> 00:41:35,533 I'm sorry. 447 00:41:43,375 --> 00:41:45,126 How come. . .. 448 00:41:46,462 --> 00:41:47,712 How come. . . 449 00:41:47,922 --> 00:41:50,131 . ..you wrecked it. . . 450 00:41:50,633 --> 00:41:52,217 . ..for me? 451 00:42:04,480 --> 00:42:06,022 It's me or you. 452 00:42:06,941 --> 00:42:08,316 What? 453 00:42:10,236 --> 00:42:11,861 It doesn't have to be. 454 00:42:13,280 --> 00:42:15,990 We can go together. You and me. 455 00:42:18,619 --> 00:42:20,119 IDAHO: Good boy! 456 00:42:23,374 --> 00:42:24,707 Good boy. 457 00:42:27,294 --> 00:42:28,461 Get him. 458 00:42:32,132 --> 00:42:33,424 Finish it! 459 00:42:35,302 --> 00:42:36,594 No. 460 00:42:39,640 --> 00:42:41,057 IDAHO: That's it. 461 00:42:43,394 --> 00:42:44,435 Get him. 462 00:42:45,813 --> 00:42:46,813 That's it. 463 00:42:51,193 --> 00:42:52,610 Get him! 464 00:42:53,988 --> 00:42:55,488 Get him, damn it! 465 00:42:58,867 --> 00:43:00,827 "No harness on my back." 466 00:43:01,870 --> 00:43:03,079 Ah! 467 00:43:17,136 --> 00:43:18,595 [GUNSHOTS] 468 00:43:25,477 --> 00:43:27,270 Shakespeare! 469 00:43:36,238 --> 00:43:38,239 IDAHO: Shakespeare! 470 00:43:43,287 --> 00:43:44,454 Bleeding? 471 00:43:44,663 --> 00:43:45,997 Well, bleeder... 472 00:43:46,290 --> 00:43:48,333 . ..you want your Saint Rose? 473 00:43:49,001 --> 00:43:51,127 I'll give you your Saint Rose. 474 00:43:53,047 --> 00:43:54,756 [GROWLlNG] 475 00:43:55,299 --> 00:44:02,180 [IDAHO SCREAMlNG] 476 00:44:13,567 --> 00:44:15,360 [THUNDER RUMBLlNG] 477 00:45:57,129 --> 00:45:58,629 [GRUNTlNG] 478 00:46:13,520 --> 00:46:14,854 How you doing? 479 00:47:18,502 --> 00:47:20,002 You shouldn't have. 480 00:47:44,111 --> 00:47:45,695 POSTMAN: Here's a piece of good news. 481 00:47:45,904 --> 00:47:47,947 Jerry's decided to go to school. . . 482 00:47:48,156 --> 00:47:50,992 . ..to get his contractor's license. 483 00:47:51,785 --> 00:47:52,910 Hm? 484 00:47:53,078 --> 00:47:54,453 Good, Jerry. 485 00:48:07,676 --> 00:48:11,679 And little Jimmy wants his grandpa to know that he lost. . . 486 00:48:11,889 --> 00:48:13,306 . ..a tooth. 487 00:50:00,831 --> 00:50:02,832 Thanks for being there for me. 488 00:50:04,001 --> 00:50:05,418 "Turn-on's: 489 00:50:05,711 --> 00:50:07,420 Men in uniform." 490 00:50:12,634 --> 00:50:14,260 Whoa, whoa, whoa. 491 00:50:23,270 --> 00:50:24,478 [DOG BARKlNG] 492 00:50:24,646 --> 00:50:27,523 Greetings Pineview, Oregon. 493 00:50:28,066 --> 00:50:30,276 MAN 1 : You just head back the way you came. 494 00:50:30,902 --> 00:50:33,821 Pineview ain't buying and we ain't listening... 495 00:50:34,322 --> 00:50:35,656 . ..and we don't give charity. 496 00:50:36,783 --> 00:50:37,950 Really? 497 00:50:41,121 --> 00:50:43,789 Civilian, l'm on official business. 498 00:50:43,999 --> 00:50:46,250 I demand entry into the town of Pineview. 499 00:50:47,085 --> 00:50:48,961 What the hell are you talking about? 500 00:50:50,756 --> 00:50:52,798 I'm through talking to you, buddy-boy. 501 00:50:55,844 --> 00:50:58,262 Get someone with the authority to open this gate. 502 00:51:03,143 --> 00:51:06,228 [BELL RINGlNG] 503 00:51:15,989 --> 00:51:17,156 MAN 1 : That's him. 504 00:51:22,579 --> 00:51:24,955 I'm Sheriff Briscoe. Who the hell are you? 505 00:51:26,958 --> 00:51:30,503 I'm a representative of the United States government. 506 00:51:30,962 --> 00:51:32,505 Authorized by... 507 00:51:33,131 --> 00:51:36,675 . ..Order 41 7 of the Restored Congress to reestablish... 508 00:51:36,968 --> 00:51:38,427 . ..communication route... 509 00:51:38,637 --> 00:51:40,304 . ..in ldaho and... 510 00:51:40,847 --> 00:51:42,014 . ..lower Oregon. 511 00:51:43,100 --> 00:51:44,517 What's that mean in English? 512 00:51:46,853 --> 00:51:47,853 I'm your postman. 513 00:51:50,732 --> 00:51:52,191 Hand me your gun. 514 00:51:54,528 --> 00:51:56,779 Beg your pardon. Understand that. . . 515 00:51:56,988 --> 00:52:00,866 . ..tampering with or obstructing the mail is a federal offense. . . 516 00:52:01,076 --> 00:52:03,327 . ..and the Bolin Act requires that you provide... 517 00:52:03,537 --> 00:52:05,204 . ..all mail carriers with. .. 518 00:52:06,164 --> 00:52:07,748 . ..sanctuary and.. . 519 00:52:08,208 --> 00:52:10,000 . ..nutri-- food. 520 00:52:10,544 --> 00:52:12,336 You got three seconds to get out of here. 521 00:52:13,713 --> 00:52:15,214 You know Jerry the contractor? 522 00:52:18,343 --> 00:52:19,718 Wait a minute. 523 00:52:20,178 --> 00:52:22,805 I'll get something out of my bag. 524 00:52:32,691 --> 00:52:33,816 Did you say one? 525 00:52:34,484 --> 00:52:35,734 One. 526 00:52:40,615 --> 00:52:41,991 "Paul Davis. . . 527 00:52:42,200 --> 00:52:43,993 . .. 1 24 Pineview." 528 00:52:44,202 --> 00:52:45,744 Never heard of him. Two. 529 00:52:47,289 --> 00:52:50,708 "Lily May Reno, 1 6 Lincoln Road." 530 00:52:50,917 --> 00:52:51,917 Three. 531 00:52:55,130 --> 00:52:58,424 "Irene March, 478 River Road." 532 00:53:04,764 --> 00:53:06,932 [CROWD MURMURlNG] 533 00:53:10,020 --> 00:53:12,021 Did he say my name? 534 00:53:20,572 --> 00:53:22,615 I'm lrene March. 535 00:53:24,951 --> 00:53:26,827 I have a letter for you. 536 00:53:27,621 --> 00:53:28,996 Would you read it? 537 00:53:30,123 --> 00:53:31,624 I'm sure it's personal. 538 00:53:31,833 --> 00:53:35,002 -Please, someone has to. -l'll read it, Mom. 539 00:53:37,589 --> 00:53:40,216 We're delivering old stockpiles... 540 00:53:40,425 --> 00:53:43,135 . ..but l'll accept all new correspondence. 541 00:53:43,303 --> 00:53:45,387 "Dear lrene: Sorry l haven't written. 542 00:53:46,306 --> 00:53:48,224 Everything's so crazy. 543 00:53:48,433 --> 00:53:51,143 The strange weather, the food shortages. . . 544 00:53:51,311 --> 00:53:53,646 . ..that farmer Nathan Holn causing all that trouble. 545 00:53:54,481 --> 00:53:56,148 It's hard to understand. 546 00:53:57,067 --> 00:53:58,943 David's home from the army. 547 00:53:59,361 --> 00:54:03,113 The war was over before he even got there. Thank God for that. 548 00:54:03,657 --> 00:54:06,075 We're going to miss you for Christmas... 549 00:54:06,576 --> 00:54:07,868 . ..but maybe next year. 550 00:54:08,078 --> 00:54:10,037 All our love, Donna." 551 00:54:11,373 --> 00:54:12,831 My sister... 552 00:54:13,792 --> 00:54:15,292 . ..in Denver. . . 553 00:54:16,503 --> 00:54:17,836 . .. 1 5 years ago. 554 00:54:21,549 --> 00:54:22,925 Thank you. 555 00:54:25,262 --> 00:54:27,012 You're a godsend. 556 00:54:27,430 --> 00:54:29,515 -A savior. -No. 557 00:54:30,350 --> 00:54:31,517 I'm just... 558 00:54:31,685 --> 00:54:32,810 . ..the postman. 559 00:54:36,773 --> 00:54:38,524 I've been on the road awhile. 560 00:54:38,733 --> 00:54:41,652 I could use a little something to eat. 561 00:54:41,861 --> 00:54:43,195 Yes, absolutely. 562 00:54:45,657 --> 00:54:47,574 Is there anything else? 563 00:54:49,202 --> 00:54:50,786 Yes, there is. 564 00:54:52,330 --> 00:54:54,790 If there are dogs in this town. . . 565 00:54:55,000 --> 00:54:57,459 . ..you'll have to leash them while l'm here. 566 00:54:57,711 --> 00:54:59,128 [LAUGHS] 567 00:55:08,054 --> 00:55:10,306 [CHILDREN LAUGH lNG] 568 00:55:16,354 --> 00:55:17,980 [SINGlNG] Mr. Postman 569 00:55:18,231 --> 00:55:21,066 Hey, Mr. Postman Look and see 570 00:55:21,735 --> 00:55:24,403 lf there's a letter A letter for me 571 00:55:24,738 --> 00:55:26,196 [KNOCKlNG ON DOOR] 572 00:55:28,283 --> 00:55:29,742 Yes? 573 00:55:31,619 --> 00:55:33,412 Cleaned and pressed, sir. 574 00:55:35,498 --> 00:55:37,082 I'll just set them over here. 575 00:55:40,754 --> 00:55:42,880 One of the ladies took your pants in. 576 00:55:43,757 --> 00:55:45,883 She thought maybe you lost some weight. 577 00:55:48,345 --> 00:55:49,553 Thanks. 578 00:55:51,514 --> 00:55:54,058 Didn't somebody say something about dinner? 579 00:55:54,267 --> 00:55:56,852 Yeah. l'm supposed to take you to Foster's. 580 00:55:57,228 --> 00:55:58,729 My name's Ford. 581 00:55:59,064 --> 00:56:00,397 Ford Lincoln Mercury. 582 00:56:08,239 --> 00:56:11,116 My name used to be John Stevens, but I changed it... 583 00:56:11,326 --> 00:56:14,078 . ..on account of l want to drive cars. 584 00:56:17,540 --> 00:56:19,750 This is where everybody meet and gather. 585 00:56:26,800 --> 00:56:29,051 [APPLAUSE] 586 00:56:37,435 --> 00:56:38,685 Hi. 587 00:56:40,980 --> 00:56:42,898 Can you tell us about the government? 588 00:56:43,108 --> 00:56:45,984 -Tell us everything. -ls there a president? 589 00:56:47,570 --> 00:56:48,654 Yeah. 590 00:56:48,822 --> 00:56:50,239 What's his name? 591 00:56:51,825 --> 00:56:54,493 -You know, l'm pretty hungry. -Come on. 592 00:56:56,162 --> 00:56:57,371 Please! 593 00:57:00,417 --> 00:57:01,667 His name. . . 594 00:57:04,504 --> 00:57:06,171 . ..Richard Starkey. 595 00:57:08,550 --> 00:57:10,050 From Maine. 596 00:57:11,386 --> 00:57:12,845 He has a saying. 597 00:57:14,305 --> 00:57:16,098 "Stuff's getting better. 598 00:57:16,391 --> 00:57:18,642 Stuff's getting better every day." 599 00:57:20,186 --> 00:57:22,646 Is he a Democrat or a Republican? 600 00:57:25,108 --> 00:57:27,025 Parties are over with. 601 00:57:27,527 --> 00:57:30,028 It's an individual that counts. 602 00:57:30,196 --> 00:57:31,447 What about Europe? 603 00:57:31,865 --> 00:57:33,949 -Europe? -Any word? 604 00:57:35,201 --> 00:57:36,243 POSTMAN: Well, there's. .. 605 00:57:36,453 --> 00:57:37,870 . ..good air in lceland. 606 00:57:38,580 --> 00:57:40,706 Is Nathan Holn still alive? 607 00:57:43,918 --> 00:57:44,960 He died. 608 00:57:47,255 --> 00:57:48,547 Skin cancer. 609 00:57:48,715 --> 00:57:50,132 He may be dead. . . 610 00:57:50,341 --> 00:57:55,137 . ..but what about the Holnists? What'll the government do about them? 611 00:57:58,183 --> 00:58:01,185 The government's just getting started. 612 00:58:02,520 --> 00:58:06,231 So you're going to be on your own for 6, 8 or 1 8 months. 613 00:58:08,485 --> 00:58:10,694 How about the Marine Corps? 614 00:58:11,196 --> 00:58:13,614 ELLEN: Be quiet. Everyone be quiet. 615 00:58:15,575 --> 00:58:17,534 Can't we just let this man eat? 616 00:58:19,412 --> 00:58:20,662 MAN: Let us pray. 617 00:58:25,710 --> 00:58:29,379 Lord, we give you thanks for this food. . . 618 00:58:29,756 --> 00:58:31,006 . ..this day. . . 619 00:58:31,216 --> 00:58:33,050 . ..this man and his good news. . . 620 00:58:33,885 --> 00:58:36,094 . ..evidence of your promise. . . 621 00:58:36,262 --> 00:58:38,138 . ..that you will hold our country together. 622 00:58:38,598 --> 00:58:39,681 Amen. 623 00:58:41,726 --> 00:58:44,728 [MAN SINGlNG & PLAYlNG GUlTAR] 624 00:59:05,083 --> 00:59:07,626 [PEOPLE CHEERING] 625 00:59:21,975 --> 00:59:23,809 Would you like to dance? 626 00:59:26,312 --> 00:59:28,230 I don't know if l can. 627 00:59:28,439 --> 00:59:30,315 I think I'm still on duty. 628 00:59:30,483 --> 00:59:32,109 [LAUGH lNG] 629 00:59:34,195 --> 00:59:36,405 All you have to do is hold on. 630 00:59:36,573 --> 00:59:39,491 [BAND PLAYlNG SOFT MUSlC] 631 00:59:54,799 --> 00:59:56,633 It's been a long time. 632 01:00:06,144 --> 01:00:07,644 Something wrong? 633 01:00:10,189 --> 01:00:11,607 How tall are you? 634 01:00:12,525 --> 01:00:14,151 About six feet. 635 01:00:14,360 --> 01:00:15,694 ABBY: Are you smart? 636 01:00:17,989 --> 01:00:21,199 Smarter than some, l guess. Why? 637 01:00:21,826 --> 01:00:23,201 Just wondering. 638 01:00:34,589 --> 01:00:36,632 Have you ever had the bad mumps? 639 01:00:38,301 --> 01:00:40,052 Never had the bad mumps. 640 01:00:40,219 --> 01:00:42,679 No syphilis, nothing like that? 641 01:00:45,892 --> 01:00:48,393 So as far as you know... 642 01:00:49,145 --> 01:00:51,104 . ..you have good semen? 643 01:00:55,193 --> 01:00:57,235 Is that a trick question? 644 01:00:57,654 --> 01:00:59,321 No, it's not. 645 01:01:02,575 --> 01:01:03,575 I'm only asking. . . 646 01:01:04,160 --> 01:01:06,745 . ..because I want you to make me pregnant. 647 01:01:09,290 --> 01:01:10,415 All right... 648 01:01:10,917 --> 01:01:12,084 . ..that's it. 649 01:01:12,752 --> 01:01:13,835 Wait. 650 01:01:14,087 --> 01:01:15,420 Wait, please. 651 01:01:18,257 --> 01:01:20,467 It's got to be the uniform. 652 01:01:21,427 --> 01:01:24,429 This is my husband, Michael. He hasn't said no. 653 01:01:26,182 --> 01:01:27,808 I haven't said anything yet. 654 01:01:28,059 --> 01:01:30,769 We've been trying to have a baby for three years. 655 01:01:30,978 --> 01:01:34,398 We cannot on account of Michael. He had the bad mumps when he was 1 2. 656 01:01:35,274 --> 01:01:37,609 So we need a body father. 657 01:01:38,945 --> 01:01:41,613 We could ask a man here, but it may cause problems. 658 01:01:41,781 --> 01:01:43,365 We've seen it happen. 659 01:01:43,616 --> 01:01:48,286 Things go okay until the woman shows, then it can be difficult. 660 01:01:48,579 --> 01:01:51,665 But you'll only be around once in a while with the mail. 661 01:01:54,627 --> 01:01:56,378 You're the postman. 662 01:01:57,004 --> 01:01:58,505 What do you say, mister? 663 01:01:59,882 --> 01:02:00,966 You'd do us a favor. 664 01:02:05,138 --> 01:02:06,763 I'm going to think about it. 665 01:02:15,481 --> 01:02:16,940 Excuse me. 666 01:02:18,818 --> 01:02:21,862 My mother would like to give you something. 667 01:02:23,823 --> 01:02:25,240 He's right here, Mom. 668 01:02:28,035 --> 01:02:29,953 It's to my other daughter... 669 01:02:30,163 --> 01:02:31,455 . ..Annie. 670 01:02:42,008 --> 01:02:43,049 It doesn't say where. 671 01:02:44,135 --> 01:02:48,096 We don't know where she is. She left five years ago. 672 01:02:48,306 --> 01:02:50,557 The last we heard she was living up north. 673 01:02:52,935 --> 01:02:55,103 Look, Mrs. March, you should know that-- 674 01:02:55,521 --> 01:02:56,521 Know what? 675 01:03:00,568 --> 01:03:02,152 Know that-- 676 01:03:04,489 --> 01:03:06,865 I have a feeling about you. 677 01:03:07,617 --> 01:03:10,076 I know you'll do what's right. 678 01:03:29,222 --> 01:03:30,388 I got to get out of here. 679 01:03:45,655 --> 01:03:46,863 POSTMAN: Easy, boy. 680 01:03:47,073 --> 01:03:48,740 MAN: It's right around the corner. 681 01:03:54,080 --> 01:03:56,581 -What is? -What you're looking for. 682 01:04:07,718 --> 01:04:09,678 POSTMAN: What l'm looking for? 683 01:04:13,891 --> 01:04:15,600 Crazy old coot. 684 01:04:57,935 --> 01:04:59,477 FORD: I knew you'd come here. 685 01:05:02,440 --> 01:05:03,815 You did? 686 01:05:07,862 --> 01:05:10,488 So how do you get to be a postman, anyhow? 687 01:05:11,741 --> 01:05:15,577 You have to be in the right place at the right time. 688 01:05:15,828 --> 01:05:17,329 How can l do it? 689 01:05:20,082 --> 01:05:24,294 -l thought you wanted to drive cars. -Not anymore. That's kid's stuff. 690 01:05:24,503 --> 01:05:25,837 This is real. 691 01:05:26,505 --> 01:05:28,173 So where's the right place? 692 01:05:30,593 --> 01:05:33,428 Could be anywhere, you know. Anytime. 693 01:05:34,388 --> 01:05:37,515 Only another postman can make you a postman. 694 01:05:37,850 --> 01:05:39,851 Kind of like vampires, right? 695 01:05:42,688 --> 01:05:44,356 Yeah, something like that. 696 01:05:46,359 --> 01:05:47,859 You have to be sworn in, so.... 697 01:05:54,158 --> 01:05:57,911 The organization's kind of shaky right now. lt might not last. 698 01:05:58,120 --> 01:05:59,454 What does? 699 01:06:02,083 --> 01:06:04,042 You'd meet people who don't believe in you. 700 01:06:04,251 --> 01:06:06,002 I'll set them straight. 701 01:06:07,880 --> 01:06:09,547 It's a lonely job. 702 01:06:10,716 --> 01:06:12,926 I've been lonely all my life. 703 01:06:14,887 --> 01:06:16,388 So have l, Ford. 704 01:06:17,306 --> 01:06:18,723 So have l. 705 01:06:20,685 --> 01:06:21,768 What the hell! 706 01:06:22,687 --> 01:06:24,062 You repeat after me. 707 01:06:28,192 --> 01:06:29,776 "Neither snow. . . [FORD REPEATlNG] 708 01:06:31,529 --> 01:06:32,821 . ..nor heat... 709 01:06:33,364 --> 01:06:34,447 . ..nor gloom of night. .. 710 01:06:39,495 --> 01:06:41,204 . ..stays these couriers... 711 01:06:42,039 --> 01:06:45,750 . ..from the swift completion of their appointed rounds." 712 01:06:47,795 --> 01:06:49,337 -Okay, then. -Okay, then. 713 01:06:50,548 --> 01:06:51,589 No. 714 01:06:51,924 --> 01:06:53,925 No, I'm saying that. You just listen. 715 01:06:54,093 --> 01:06:55,343 I'm sorry. 716 01:06:57,346 --> 01:07:00,473 By my authority you're now empowered to carry the mail. 717 01:07:01,600 --> 01:07:02,934 Congratulations. 718 01:07:04,103 --> 01:07:05,979 You're a postman. 719 01:07:12,069 --> 01:07:14,029 I'd die to get a letter through. 720 01:07:15,948 --> 01:07:17,282 What did you say? 721 01:07:18,284 --> 01:07:21,411 -l said l'd die to get a letter through. BRlSCOE: Johnny! 722 01:07:22,121 --> 01:07:23,538 Why don't you run along. 723 01:07:24,415 --> 01:07:26,458 I need to speak to this man. 724 01:07:27,960 --> 01:07:29,544 I'll see you around. 725 01:07:30,379 --> 01:07:32,130 Sure thing, Ford. 726 01:07:34,884 --> 01:07:38,928 Johnny is impressed with you. Whole town is impressed with you. 727 01:07:39,138 --> 01:07:40,847 I take it you're not. 728 01:07:41,057 --> 01:07:44,476 -You're smarter than you look. -What can l do for you? 729 01:07:44,643 --> 01:07:49,147 BRlSCOE: You can either clear out or l can throw you out. Either way suits me. 730 01:07:49,982 --> 01:07:53,318 You don't understand. I'm a government employee authorized by-- 731 01:07:53,486 --> 01:07:56,112 You are not authorized by shit! 732 01:07:56,363 --> 01:07:59,032 You were trying to sneak out of here. You are nothing. .. 733 01:07:59,241 --> 01:08:03,495 . ..but a drifter who found a bag of mail. l want you out of town. 734 01:08:04,580 --> 01:08:07,749 All right. This is going in my report. 735 01:08:08,542 --> 01:08:11,002 These people don't need dreams, Mr. Postman. 736 01:08:11,212 --> 01:08:14,964 They need something real. They need help with the Holnists. 737 01:08:15,174 --> 01:08:17,175 Are you going to bring them that? 738 01:08:19,428 --> 01:08:20,845 Didn't think so. 739 01:08:22,515 --> 01:08:26,810 All you cost us so far is a few bowls of soup and maybe a few broken hearts. 740 01:08:27,019 --> 01:08:29,020 I aim to keep it that way. 741 01:08:29,605 --> 01:08:31,564 You can stay here till morning... 742 01:08:31,774 --> 01:08:34,692 . ..then l don't ever want to see you again. 743 01:08:56,090 --> 01:08:57,132 POSTMAN: "Benning. 744 01:08:59,885 --> 01:09:01,553 Portland. 745 01:09:04,473 --> 01:09:05,849 Boston?" 746 01:09:06,058 --> 01:09:07,433 What the hell these people-- 747 01:09:07,601 --> 01:09:08,601 [KNOCKlNG] 748 01:09:08,769 --> 01:09:10,395 Just leave it. 749 01:09:12,356 --> 01:09:14,357 [KNOCKlNG] 750 01:09:14,525 --> 01:09:16,484 I said, leave it. 751 01:09:23,117 --> 01:09:24,576 "Saint Rose?" 752 01:09:37,256 --> 01:09:38,882 [DOOR OPENlNG] 753 01:09:50,102 --> 01:09:51,603 Hello, Abby. 754 01:09:54,023 --> 01:09:55,565 You'll be leaving tomorrow? 755 01:09:57,776 --> 01:09:58,985 I guess. 756 01:10:04,241 --> 01:10:07,577 Everybody's up late writing letters for you to take. 757 01:10:08,787 --> 01:10:10,496 They're so excited. 758 01:10:11,874 --> 01:10:14,292 And how about you? Do you have a letter? 759 01:10:14,752 --> 01:10:16,127 No. 760 01:10:16,670 --> 01:10:19,005 I don't have anybody to write to. 761 01:10:19,757 --> 01:10:21,424 I'll find you a pen pal. 762 01:10:22,343 --> 01:10:24,636 Someone with similar interests. You know? 763 01:10:24,845 --> 01:10:26,596 Like dancing and. . . 764 01:10:27,932 --> 01:10:29,182 . ..checking for mumps. 765 01:10:30,351 --> 01:10:31,976 You're funny. 766 01:10:32,770 --> 01:10:34,562 Hardly anybody's funny around here. 767 01:10:41,570 --> 01:10:43,571 Have you decided yet? 768 01:10:53,415 --> 01:10:55,083 Oh, yeah. 769 01:10:56,085 --> 01:10:57,835 Been thinking about it. 770 01:11:20,859 --> 01:11:22,193 Sure. 771 01:11:23,070 --> 01:11:24,070 I mean... 772 01:11:25,447 --> 01:11:26,823 . ..why not? 773 01:11:34,456 --> 01:11:35,873 God, you're so.. . . 774 01:11:36,875 --> 01:11:38,042 You're so... 775 01:11:38,961 --> 01:11:40,211 . ..beautiful. 776 01:11:42,423 --> 01:11:46,342 I'm sorry, you probably want to keep things more clinical. 777 01:11:47,678 --> 01:11:49,887 You don't even know my name. 778 01:11:51,724 --> 01:11:53,558 I don't want to. 779 01:12:00,232 --> 01:12:01,816 It would be easier for me.. . 780 01:12:02,026 --> 01:12:04,152 . ..if you closed your eyes. 781 01:13:32,199 --> 01:13:34,742 [SNORING] 782 01:13:38,497 --> 01:13:40,456 [ROOSTER CROWlNG] 783 01:14:30,215 --> 01:14:31,966 We took a vote, Mr. Postman. 784 01:14:32,551 --> 01:14:33,968 We want you to have this. 785 01:14:41,351 --> 01:14:42,685 So you can't say no. 786 01:14:47,149 --> 01:14:48,357 Okay. 787 01:14:48,692 --> 01:14:50,234 I'll take it. 788 01:14:53,030 --> 01:14:55,823 You got a bedroll, some oats and a week's rations. 789 01:14:56,200 --> 01:14:57,283 POSTMAN: Good. 790 01:14:57,910 --> 01:14:58,951 Thank you. 791 01:14:59,161 --> 01:15:01,162 MAN: Where will you go from here? 792 01:15:02,039 --> 01:15:03,080 POSTMAN: Go? 793 01:15:05,751 --> 01:15:07,168 Oh, yeah. 794 01:15:09,296 --> 01:15:11,005 West.. . 795 01:15:12,925 --> 01:15:14,509 . ..then l'll work my way... 796 01:15:14,718 --> 01:15:17,053 . ..back here, sort of a figure eight. 797 01:15:24,269 --> 01:15:26,312 Times seem hard right now. 798 01:15:26,605 --> 01:15:28,898 But you got to believe things are getting better. 799 01:15:30,442 --> 01:15:31,859 [BIRD CHIRPING] 800 01:15:32,027 --> 01:15:33,945 Birds are migrating again. 801 01:15:34,238 --> 01:15:35,738 The rains are back. 802 01:15:37,491 --> 01:15:38,574 Stuff's. . . . 803 01:15:38,909 --> 01:15:40,576 Stuff's getting better. 804 01:15:43,247 --> 01:15:47,750 [SINGlNG "AMERlCA THE BEAUTlFUL"] 805 01:15:58,512 --> 01:15:59,845 Shit! 806 01:16:00,764 --> 01:16:02,515 You've got a hell of a nerve, whoever you are. 807 01:16:09,898 --> 01:16:12,066 Did you see Abby around this morning? 808 01:16:14,695 --> 01:16:16,404 This is as far as l go. 809 01:16:16,989 --> 01:16:18,197 You're on your own. 810 01:16:18,657 --> 01:16:23,494 [CROWD SlNGING "AMERlCA THE BEAUTlFUL"] 811 01:16:26,748 --> 01:16:28,374 Hey! 812 01:16:30,669 --> 01:16:32,878 Are you really who you say you are? 813 01:16:33,463 --> 01:16:35,881 If l come back with some mail. . . 814 01:16:36,174 --> 01:16:37,675 . ..you'll know. 815 01:16:44,558 --> 01:16:45,933 Goddamn it! 816 01:17:16,381 --> 01:17:18,466 What are you looking at? 817 01:17:19,635 --> 01:17:21,177 Everything. 818 01:18:21,947 --> 01:18:23,906 They don't usually look at me. 819 01:18:40,006 --> 01:18:42,633 Who is responsible... 820 01:18:43,093 --> 01:18:44,385 . ..for that? 821 01:18:48,849 --> 01:18:50,224 I said... 822 01:18:50,434 --> 01:18:52,893 . .."Who's responsible. . . 823 01:18:53,103 --> 01:18:54,186 . ..for that?" 824 01:19:00,152 --> 01:19:02,653 Holnists, Johnny. You got to stay-- 825 01:19:05,157 --> 01:19:07,783 -You got to stay out of sight. -l'm a postman! 826 01:19:07,993 --> 01:19:09,994 And l'm not running from anybody! 827 01:19:10,162 --> 01:19:13,164 Stay out of this, or l will lock you up myself. 828 01:19:21,965 --> 01:19:23,632 You. 829 01:19:24,301 --> 01:19:25,384 You'll be responsible. 830 01:19:34,269 --> 01:19:36,562 Now set that flag on fire. 831 01:20:03,548 --> 01:20:06,175 Throw it through the window of your post office. 832 01:20:07,177 --> 01:20:08,928 MAN 1 : Do it, Michael. 833 01:20:09,137 --> 01:20:11,305 MAN 2: It's all right, Michael. Throw it. 834 01:20:13,725 --> 01:20:15,017 [WlNDOW SHATTERlNG] 835 01:20:16,520 --> 01:20:18,187 The United States. .. 836 01:20:18,396 --> 01:20:20,397 . ..doesn't exist! 837 01:20:20,816 --> 01:20:22,399 [GRUNTlNG] 838 01:20:23,151 --> 01:20:25,444 That flag is an abomination! 839 01:20:39,918 --> 01:20:42,753 [COUGHlNG] 840 01:20:47,801 --> 01:20:52,221 There was the strangest little goat and it was behind a fence and it. ... 841 01:20:54,391 --> 01:20:55,724 Damn. 842 01:20:56,935 --> 01:20:59,019 [LAUGH lNG] 843 01:20:59,938 --> 01:21:01,188 No. 844 01:21:02,858 --> 01:21:05,943 I looked at it and it had a color to it. 845 01:21:11,157 --> 01:21:12,366 Good. 846 01:21:12,701 --> 01:21:13,951 Everything. 847 01:21:15,954 --> 01:21:18,455 I was amazed. It was. ... 848 01:21:19,583 --> 01:21:20,916 Good Lord! 849 01:21:22,627 --> 01:21:23,836 That, gentlemen. .. 850 01:21:24,963 --> 01:21:27,298 . ..is a first-rate piece of ass. 851 01:21:30,093 --> 01:21:34,388 Tell the sheriff to introduce me. She doesn't belong in this mudhole. 852 01:21:34,639 --> 01:21:35,806 Excuse me. 853 01:21:37,434 --> 01:21:38,642 You again! 854 01:21:39,644 --> 01:21:41,270 That's my wife, general. 855 01:21:41,855 --> 01:21:43,188 She's a married woman. 856 01:21:43,648 --> 01:21:44,815 Really? 857 01:21:47,694 --> 01:21:50,487 Do you know what system of government we have here? 858 01:21:52,365 --> 01:21:56,327 We have what is known as a feudal system, like in the Middle Ages. 859 01:21:56,536 --> 01:21:59,413 That's lords and vassals. That's you and me. 860 01:22:00,498 --> 01:22:01,874 Now those lords. . . 861 01:22:02,083 --> 01:22:03,584 . ..they had some ideas. 862 01:22:03,793 --> 01:22:06,879 They believed that if a vassal got married... 863 01:22:07,088 --> 01:22:09,173 . ..it was the lord's right... 864 01:22:09,382 --> 01:22:10,591 . ..his right... 865 01:22:11,259 --> 01:22:13,928 . ..to sleep with the bride on the wedding night. 866 01:22:20,518 --> 01:22:22,061 Me and Abby have been married 3 years. 867 01:22:23,355 --> 01:22:26,106 I'm sorry, but I wasn't invited to the wedding. 868 01:22:26,733 --> 01:22:28,025 [SOLDIER LAUGHlNG] 869 01:22:32,697 --> 01:22:34,949 You've already done me one favor, son. 870 01:22:35,825 --> 01:22:38,535 Don't let this be a black mark on an otherwise perfect record. 871 01:22:43,708 --> 01:22:45,376 Abby. 872 01:22:47,754 --> 01:22:50,255 [BOTH WH lSPERlNG] We'll be civilized about this. 873 01:22:50,507 --> 01:22:53,550 I want you to give me your blessing. 874 01:23:01,893 --> 01:23:03,394 Sir, l can't. 875 01:23:04,771 --> 01:23:05,980 You can't? 876 01:23:08,358 --> 01:23:09,358 You can't. 877 01:23:11,361 --> 01:23:12,820 "Can't." 878 01:23:17,784 --> 01:23:20,452 [IN NORMAL VOICE] We had a great nation once. 879 01:23:22,372 --> 01:23:23,580 Know what made it great? 880 01:23:25,417 --> 01:23:26,750 "I can." 881 01:23:27,877 --> 01:23:29,128 Till the weak came along. 882 01:23:30,672 --> 01:23:32,923 The "I can'ts" destroyed us! 883 01:23:34,926 --> 01:23:36,885 I'm going to make us strong again. 884 01:23:37,262 --> 01:23:39,263 I'm going to be the father... 885 01:23:39,597 --> 01:23:41,056 . ..of a new nation. 886 01:23:42,058 --> 01:23:43,559 And do you know why... 887 01:23:43,768 --> 01:23:45,310 . ..it will be me? 888 01:23:49,774 --> 01:23:51,608 Because I can. 889 01:23:57,490 --> 01:23:59,658 -Michael! MAN: Abby! 890 01:24:01,453 --> 01:24:02,745 ABBY: Stop it! 891 01:24:04,789 --> 01:24:05,789 Please. 892 01:24:07,208 --> 01:24:08,584 You're killing him! 893 01:24:09,294 --> 01:24:10,794 Let me go! 894 01:24:12,547 --> 01:24:14,590 Please, let me go! 895 01:24:14,924 --> 01:24:16,425 Abby. 896 01:24:16,593 --> 01:24:18,635 [SHOUTING] 897 01:24:21,723 --> 01:24:23,724 Help him, somebody! Please! 898 01:24:24,309 --> 01:24:25,476 Abby. 899 01:24:25,685 --> 01:24:27,352 [CROWD SHOUTING] 900 01:24:28,980 --> 01:24:30,355 On your horses. 901 01:24:32,358 --> 01:24:33,734 BRlSCOE: You didn't have to--! 902 01:24:34,652 --> 01:24:36,195 BETHLEHEM: Didn't have to what? 903 01:24:37,489 --> 01:24:38,989 [CROWD SHOUTING] 904 01:24:39,324 --> 01:24:40,741 You bastard! 905 01:24:42,577 --> 01:24:43,994 You killed him! 906 01:24:44,788 --> 01:24:46,955 Your people seem seditious. 907 01:24:48,374 --> 01:24:50,417 You seem seditious. 908 01:24:51,711 --> 01:24:54,004 What am I seeing here? 909 01:24:54,464 --> 01:24:56,048 I'm waiting! 910 01:25:04,849 --> 01:25:08,852 A man came through with mail. Said he was a postman. 911 01:25:09,020 --> 01:25:11,772 Said that the government had been restored back east. 912 01:25:11,981 --> 01:25:13,857 What government? 913 01:25:14,400 --> 01:25:17,402 The United States government! 914 01:25:19,364 --> 01:25:20,489 Who said that? 915 01:25:38,591 --> 01:25:40,843 BETHLEHEM: Which way did he go? 916 01:25:41,719 --> 01:25:44,471 -Do not make me ask again. -East. 917 01:25:45,682 --> 01:25:47,558 Send a patrol east! 918 01:25:48,226 --> 01:25:49,351 Send 3 more. .. 919 01:25:49,894 --> 01:25:51,436 . ..north, south and west! 920 01:25:52,897 --> 01:25:54,731 They'd better find him east. 921 01:26:14,836 --> 01:26:17,171 Take that damn shirt off, Johnny! 922 01:26:20,592 --> 01:26:22,426 I managed to save these. 923 01:26:22,594 --> 01:26:24,469 Do you want to die too? 924 01:26:26,389 --> 01:26:29,057 I'm headed south with the mail. 925 01:26:30,018 --> 01:26:31,101 John. 926 01:26:32,020 --> 01:26:33,645 Don't be a fool. 927 01:26:34,355 --> 01:26:35,898 What should l be? 928 01:26:46,034 --> 01:26:47,284 [APPLAUSE] 929 01:26:48,036 --> 01:26:50,204 LEADER: Rachel Clark. 930 01:26:52,957 --> 01:26:55,292 POSTMAN: "Charlie Sykes." 931 01:26:55,460 --> 01:26:56,460 Charlie. 932 01:27:02,217 --> 01:27:03,717 "Graham Drewitt." 933 01:27:04,427 --> 01:27:07,137 G.D. died of flu last winter. 934 01:27:09,766 --> 01:27:11,475 That's all there is. 935 01:27:13,269 --> 01:27:14,561 That's all there is, folks. 936 01:27:15,146 --> 01:27:16,563 For now. 937 01:27:17,273 --> 01:27:21,985 But there'll be more, lots more, once there's a real system in place. 938 01:27:23,321 --> 01:27:24,321 Right? 939 01:27:28,243 --> 01:27:30,285 WOMAN: What about New York City? 940 01:27:31,037 --> 01:27:32,371 Did they survive the plague? 941 01:27:35,416 --> 01:27:36,667 Survive? 942 01:27:39,545 --> 01:27:41,922 They got Broadway up and running again. 943 01:27:44,008 --> 01:27:45,425 [LAUGHS] 944 01:27:45,760 --> 01:27:48,720 There's a kid doing Andrew Floyd Webber, you wouldn't believe. 945 01:27:48,930 --> 01:27:50,597 MAN: How much is it to mail a letter? 946 01:27:51,683 --> 01:27:52,849 Mail.... 947 01:27:54,143 --> 01:27:57,020 [SIREN WAILlNG] 948 01:28:20,962 --> 01:28:22,296 They won't open the gates. 949 01:28:23,631 --> 01:28:24,631 What? 950 01:28:24,799 --> 01:28:28,802 They say they got a representative of the Restored United States in there. 951 01:28:29,721 --> 01:28:31,179 They say this army is illegal. 952 01:28:31,931 --> 01:28:33,640 -And they say-- MAN: Drop dead! 953 01:28:33,850 --> 01:28:35,934 BOTH: And go to hell! 954 01:28:38,229 --> 01:28:39,563 That's what they say. 955 01:28:39,731 --> 01:28:41,773 What are you doing?! Open the gates. 956 01:28:46,321 --> 01:28:47,446 Idiots! 957 01:28:51,075 --> 01:28:52,242 What're you thinking?! 958 01:28:54,454 --> 01:28:57,289 The Romans had an expression... 959 01:28:57,498 --> 01:29:00,334 . ..they used to scare their children. 960 01:29:01,794 --> 01:29:03,128 "Hannibal... 961 01:29:03,838 --> 01:29:05,922 ...ad portas!" 962 01:29:07,258 --> 01:29:08,633 Hannibal.. . 963 01:29:09,510 --> 01:29:11,553 . ..is at the gates. 964 01:29:18,686 --> 01:29:20,562 Do you know who Hannibal was? 965 01:29:21,606 --> 01:29:23,732 No? Of course not. 966 01:29:23,941 --> 01:29:26,818 A pretty girl like you wouldn't understand something like that. 967 01:29:29,489 --> 01:29:31,114 Oh, God. 968 01:29:32,283 --> 01:29:33,950 MAN: Let's fight them! LEADER: With what? 969 01:29:34,118 --> 01:29:37,412 We've got five guns, maybe 20 rounds of ammo. 970 01:29:37,622 --> 01:29:39,373 How we going to fight with that? 971 01:29:39,582 --> 01:29:40,749 You don't. 972 01:29:44,253 --> 01:29:46,129 Negotiate a settlement. 973 01:29:46,798 --> 01:29:48,090 Give them extra supplies. 974 01:29:48,633 --> 01:29:50,008 CROWD: Yeah. 975 01:29:50,176 --> 01:29:51,635 Okay. 976 01:29:54,305 --> 01:29:56,348 You're the government rep. Tell them. 977 01:29:57,141 --> 01:29:58,809 CROWD: Yeah. 978 01:30:00,311 --> 01:30:02,354 [CROWD MURMURlNG] 979 01:30:11,364 --> 01:30:12,864 BETHLEHEM: Right here. 980 01:30:13,032 --> 01:30:14,324 Sir. 981 01:30:23,167 --> 01:30:25,961 Make it quick. I've got an attack to coordinate. 982 01:30:27,088 --> 01:30:29,423 They've asked me to negotiate a peace treaty. 983 01:30:33,261 --> 01:30:34,761 Do I know you? 984 01:30:35,638 --> 01:30:37,180 I don't think so, sir. 985 01:30:37,974 --> 01:30:40,976 You're the postman. Aren't you? 986 01:30:44,522 --> 01:30:45,605 Inside! 987 01:30:50,069 --> 01:30:51,778 BETHLEHEM: "U.S. Mail." 988 01:30:52,905 --> 01:30:55,824 Restored United States of America. 989 01:30:56,451 --> 01:30:59,369 Do these people really believe that shit?! 990 01:31:00,788 --> 01:31:02,873 Who are you, really? 991 01:31:03,416 --> 01:31:05,542 I'm a United States postman... 992 01:31:05,918 --> 01:31:09,504 . ..authorized by Order 41 7 of the Restored Congress. 993 01:31:09,714 --> 01:31:13,842 I was at the Battle of Georgetown. I watched the White House burn down. 994 01:31:14,051 --> 01:31:16,052 Do not try to sell me. . . 995 01:31:16,262 --> 01:31:18,638 . ..on any Restored United States! 996 01:31:21,434 --> 01:31:24,144 The new capital is based in Minneapolis.. . 997 01:31:24,520 --> 01:31:27,063 . ..inside the Hubert Humphrey Metrodome. 998 01:31:27,648 --> 01:31:30,192 You know where the Vikings used to play? 999 01:31:32,361 --> 01:31:33,737 You're funny. 1000 01:31:39,285 --> 01:31:40,994 What are the terms? 1001 01:31:42,079 --> 01:31:44,789 They'll open the gates, give double the usual... 1002 01:31:45,333 --> 01:31:47,709 . ..just don't hurt anybody. 1003 01:31:48,002 --> 01:31:49,628 This was all a misunderstanding. 1004 01:31:57,553 --> 01:31:59,679 I appreciate your offer, Mr. Postman. 1005 01:31:59,889 --> 01:32:03,517 But the fact is that you're in no position to negotiate. 1006 01:32:04,018 --> 01:32:07,521 These people made it through the bugs and the riots. . . 1007 01:32:08,272 --> 01:32:11,608 . ..and the three-year winters, but they're not going to survive you. 1008 01:32:12,985 --> 01:32:14,444 Fire at will! 1009 01:32:24,455 --> 01:32:25,830 Law Six: 1010 01:32:26,040 --> 01:32:28,124 Justice can be... 1011 01:32:28,334 --> 01:32:29,584 . ..dictated! 1012 01:32:32,880 --> 01:32:36,508 Kill him, and kill the Restored United States with him. 1013 01:32:59,532 --> 01:33:00,615 In accordance with Law Eight.. . 1014 01:33:00,825 --> 01:33:03,410 . ..and by the authority of Emergency Order 46. . . 1015 01:33:03,619 --> 01:33:04,828 . ..you are hereby-- 1016 01:33:04,996 --> 01:33:06,413 [GUNSHOT] 1017 01:33:12,503 --> 01:33:14,045 Get her! 1018 01:33:14,213 --> 01:33:15,255 Argh! 1019 01:33:50,207 --> 01:33:51,833 [RlFFLE CLICKING] 1020 01:34:07,642 --> 01:34:09,309 Go on, get him! 1021 01:34:30,581 --> 01:34:32,582 We can't stop now. 1022 01:34:35,169 --> 01:34:36,378 What are you.. .? 1023 01:34:39,423 --> 01:34:40,674 Oh, God! 1024 01:34:41,217 --> 01:34:43,551 [HORSES APPROACHING] 1025 01:34:56,732 --> 01:34:58,149 Abby. 1026 01:35:00,444 --> 01:35:01,486 Shh. 1027 01:35:05,950 --> 01:35:07,200 [WHlSPERlNG] Come on down. 1028 01:35:13,666 --> 01:35:15,291 [HORSE WHlNNYING] 1029 01:35:25,511 --> 01:35:26,761 ABBY: Don't move. 1030 01:35:32,351 --> 01:35:33,435 No. 1031 01:35:33,936 --> 01:35:35,687 If you had a bullet, you'd use it. 1032 01:35:38,649 --> 01:35:39,899 [SOLDIER GRUNTING] 1033 01:36:51,430 --> 01:36:52,597 Come on. 1034 01:37:44,650 --> 01:37:47,902 POSTMAN: I don't think I ever had water soup before. 1035 01:37:48,737 --> 01:37:52,115 Maybe next time we could try it with a little sand. 1036 01:37:53,617 --> 01:37:54,868 Dirt. 1037 01:37:56,996 --> 01:37:58,329 Maybe a woig garnish. 1038 01:38:04,378 --> 01:38:06,379 You used to think l was funny. 1039 01:38:10,384 --> 01:38:12,051 They killed Michael. 1040 01:38:21,478 --> 01:38:22,520 I'm sorry. 1041 01:38:26,817 --> 01:38:28,109 How sorry are you? 1042 01:38:29,570 --> 01:38:30,612 What? 1043 01:38:35,659 --> 01:38:37,744 What's that supposed to mean? 1044 01:38:40,748 --> 01:38:43,875 -What's with you? -You have the mark of 8 on you. 1045 01:38:45,753 --> 01:38:48,588 -Mark doesn't mean-- -You're a liar. 1046 01:38:51,675 --> 01:38:52,759 You were with Bethlehem. 1047 01:38:53,802 --> 01:38:55,887 Does that make you one of them? 1048 01:39:07,858 --> 01:39:09,984 Don't make me use this. 1049 01:39:25,000 --> 01:39:26,542 POSTMAN: Wind's come up. 1050 01:39:26,877 --> 01:39:28,169 It's getting colder too. 1051 01:39:29,046 --> 01:39:31,506 Must be another storm. 1052 01:39:35,177 --> 01:39:36,594 Anything else? 1053 01:39:38,305 --> 01:39:40,264 I didn't mean for you to.... 1054 01:39:40,474 --> 01:39:44,060 Your legs are going to rot off if you don't try to walk. 1055 01:39:44,436 --> 01:39:46,187 -l'm hurt. -You're lazy! 1056 01:39:46,397 --> 01:39:47,563 Lazy? 1057 01:39:47,815 --> 01:39:50,066 I got a hole in my stomach. . . 1058 01:39:50,234 --> 01:39:51,776 . ..and l'm weak. 1059 01:39:51,986 --> 01:39:55,571 The two big meals around here are snow and grass... 1060 01:39:55,781 --> 01:39:57,865 . ..and we're running out of grass. 1061 01:40:07,918 --> 01:40:09,210 What're you doing? 1062 01:40:20,806 --> 01:40:21,931 [GUNSHOT] 1063 01:40:22,391 --> 01:40:23,558 [THUMP] 1064 01:40:36,447 --> 01:40:37,655 Give me a break! 1065 01:40:40,200 --> 01:40:41,492 I'm going to check the pass. 1066 01:40:43,412 --> 01:40:45,038 Why are you in such a hurry? 1067 01:40:45,247 --> 01:40:47,540 I could think of worse places. 1068 01:40:48,542 --> 01:40:50,752 Or I could think of worse company. 1069 01:40:51,545 --> 01:40:52,879 [DOOR OPENS] 1070 01:40:53,047 --> 01:40:54,380 [WlND HOWLlNG] 1071 01:40:58,135 --> 01:40:59,469 Perfect! 1072 01:41:55,609 --> 01:41:57,401 Oh! 1073 01:41:57,569 --> 01:42:07,161 Help! 1074 01:42:10,874 --> 01:42:11,999 Please! 1075 01:42:13,377 --> 01:42:14,961 Quick! 1076 01:42:15,671 --> 01:42:19,006 POSTMAN: Abby! -Oh, God. 1077 01:42:25,514 --> 01:42:27,098 God, help me! 1078 01:42:29,518 --> 01:42:33,563 Abby! Abby. 1079 01:42:46,952 --> 01:42:48,953 I told you that's all there was. 1080 01:42:50,247 --> 01:42:52,290 That's why you should have it. 1081 01:42:57,713 --> 01:42:59,547 I knew you could walk. 1082 01:43:01,967 --> 01:43:03,217 You're weird. 1083 01:43:04,094 --> 01:43:05,845 Know that? 1084 01:43:28,660 --> 01:43:31,037 We walked on the moon once, Abby. 1085 01:43:31,914 --> 01:43:33,331 So? 1086 01:43:33,957 --> 01:43:35,917 What good is that now? 1087 01:43:37,461 --> 01:43:38,878 POSTMAN: Oh. 1088 01:43:39,296 --> 01:43:41,172 Obviously you've forgotten... 1089 01:43:41,381 --> 01:43:42,757 . ..Tang and. . . 1090 01:43:43,467 --> 01:43:45,051 . ..microwave ovens and. . .. 1091 01:43:51,516 --> 01:43:53,100 Your face looks pretty. 1092 01:43:57,981 --> 01:43:59,315 I mean... 1093 01:43:59,858 --> 01:44:01,901 . ..not so bruised. 1094 01:44:09,076 --> 01:44:10,326 Look. .. 1095 01:44:10,953 --> 01:44:12,453 . ..there's something you'd better know. 1096 01:44:14,289 --> 01:44:16,415 You're going to find out soon enough. 1097 01:44:17,376 --> 01:44:18,668 I'm pregnant. 1098 01:44:21,505 --> 01:44:23,506 It's Michael's baby. 1099 01:44:24,841 --> 01:44:27,009 You're just the body father. 1100 01:44:32,432 --> 01:44:34,308 How do you know it's mine... 1101 01:44:36,478 --> 01:44:37,770 . ..not Bethlehem's? 1102 01:44:42,401 --> 01:44:45,069 He tried with me almost every night. 1103 01:44:48,740 --> 01:44:50,408 He couldn't do it. . . 1104 01:44:54,288 --> 01:44:55,913 . ..so he beat me. 1105 01:45:00,043 --> 01:45:02,169 Said it was my fault. 1106 01:45:08,302 --> 01:45:09,427 I'm sorry, Abby. 1107 01:45:16,435 --> 01:45:17,768 [BIRDS CHIRPlNG] 1108 01:45:46,089 --> 01:45:47,465 Abby? 1109 01:45:49,176 --> 01:45:50,509 What is it? 1110 01:45:51,595 --> 01:45:53,095 What's wrong? 1111 01:45:55,974 --> 01:45:57,058 Is it the baby? 1112 01:45:58,268 --> 01:45:59,810 The pass is clear. 1113 01:46:22,084 --> 01:46:23,542 What happened? 1114 01:46:25,962 --> 01:46:27,963 Good, you got our stuff out. 1115 01:46:28,173 --> 01:46:29,465 Of course. 1116 01:46:30,384 --> 01:46:31,509 What? 1117 01:46:33,428 --> 01:46:34,929 I don't understand. 1118 01:46:35,972 --> 01:46:37,890 I set the fire. 1119 01:46:41,103 --> 01:46:43,187 Did you think we'd stay here forever? 1120 01:46:43,772 --> 01:46:44,939 No. 1121 01:46:47,984 --> 01:46:51,821 I'd appreciate it if you'd walk with me to find someplace safe for the baby... 1122 01:46:52,030 --> 01:46:53,823 . ..then we can split up. 1123 01:46:53,990 --> 01:46:55,825 You shaved. 1124 01:46:56,993 --> 01:46:58,619 Looks nice. 1125 01:47:05,210 --> 01:47:06,836 You're really weird! 1126 01:47:07,003 --> 01:47:08,337 You know that? 1127 01:47:15,679 --> 01:47:17,805 POSTMAN: You ever heard of Saint Rose, Abby? 1128 01:47:18,348 --> 01:47:20,141 ABBY: I've heard people talk. 1129 01:47:20,350 --> 01:47:22,476 I've heard lots of names.. . 1130 01:47:23,061 --> 01:47:25,813 . ..Bliss, Hesperia, and New Eden. 1131 01:47:26,148 --> 01:47:28,732 Sheriff Briscoe says it's a fantasy. 1132 01:47:28,984 --> 01:47:30,234 He's wrong. 1133 01:47:30,569 --> 01:47:32,445 Saint Rose is out there. .. 1134 01:47:32,988 --> 01:47:34,196 . ..and l'm going to find it. 1135 01:47:34,406 --> 01:47:35,948 But you're the postman. 1136 01:47:36,158 --> 01:47:37,783 I'm nobody, Abby. 1137 01:47:52,841 --> 01:47:54,425 This is what l hate. 1138 01:47:54,634 --> 01:47:55,968 Strangers. 1139 01:47:56,178 --> 01:47:58,721 Do you say hi, or do you blow their heads off? 1140 01:47:58,930 --> 01:48:01,599 Do they want to share what they got or take what you have? 1141 01:48:03,059 --> 01:48:06,687 If they want to take, how far are you willing to go to stop them? 1142 01:48:07,856 --> 01:48:09,648 All right, that's far enough. 1143 01:48:10,775 --> 01:48:12,485 We don't want any trouble. 1144 01:48:15,530 --> 01:48:16,822 Me neither, mister. 1145 01:48:19,075 --> 01:48:21,702 -What are you? -Carrier 1 8. . . 1146 01:48:22,162 --> 01:48:24,038 . ..U.S. Postal Service. 1147 01:48:24,998 --> 01:48:27,833 -Got any mail? -That's impossible. 1148 01:48:30,462 --> 01:48:32,171 Ain't you heard of The Postman? 1149 01:48:33,840 --> 01:48:34,924 ABBY: No. 1150 01:48:35,592 --> 01:48:36,926 Tell us. 1151 01:48:37,761 --> 01:48:40,429 He's only the greatest man who ever lived. 1152 01:48:41,014 --> 01:48:42,890 He crossed the wasteland... 1153 01:48:43,099 --> 01:48:45,142 . ..shook his fist at the enemy. .. 1154 01:48:45,352 --> 01:48:48,896 . ..and spit in the eye of General Bethlehem himself. 1155 01:48:49,606 --> 01:48:52,483 He's back east with President Starkey right now. 1156 01:48:53,360 --> 01:48:55,110 Who told you all this? 1157 01:48:55,654 --> 01:48:58,072 Postmaster Ford Lincoln Mercury. 1158 01:48:58,323 --> 01:49:00,783 He's in direct contact with the Restored Congress. 1159 01:49:00,992 --> 01:49:02,785 Direct contact?! 1160 01:49:03,078 --> 01:49:04,286 I don't believe this! 1161 01:49:04,454 --> 01:49:05,871 MAN: Carrier camp! 1162 01:49:06,081 --> 01:49:07,581 Carrier camp! 1163 01:49:07,791 --> 01:49:09,291 Gather around, everybody! 1164 01:49:09,459 --> 01:49:12,086 Come on, gather around. Got another letter here. 1165 01:49:13,463 --> 01:49:15,047 It came in last night. 1166 01:49:18,468 --> 01:49:21,804 -What's all this? -The Postman sent Ford another letter. 1167 01:49:22,013 --> 01:49:23,681 He's going to read it. 1168 01:49:24,015 --> 01:49:25,307 [CLEARS THROAT] 1169 01:49:25,475 --> 01:49:27,184 "Hello, all postal carriers. 1170 01:49:27,686 --> 01:49:29,645 CROWD: Hello. 1171 01:49:32,023 --> 01:49:35,025 I'm here in Minneapolis with President Starkey... 1172 01:49:35,235 --> 01:49:37,152 . ..but my thoughts are with you. 1173 01:49:37,487 --> 01:49:38,487 Remember.. . 1174 01:49:38,697 --> 01:49:41,532 . ..nothing worth doing can be done overnight. 1175 01:49:41,741 --> 01:49:45,578 Keep your chins up and do your best not to get shot. 1176 01:49:45,787 --> 01:49:48,289 Signed The Postman"! 1177 01:49:48,665 --> 01:49:50,624 [CHEERlNG] 1178 01:49:52,043 --> 01:49:54,545 His letters are always kind of short. 1179 01:49:55,672 --> 01:49:57,089 Hold on! There's a P.S. 1180 01:49:58,550 --> 01:50:01,260 Does anybody know what P.S. stands for? 1181 01:50:17,235 --> 01:50:20,237 -Holy shit! -That would be H.S., Eddie. 1182 01:50:21,364 --> 01:50:24,450 No, I saw him once when l lived in Pineview. 1183 01:50:24,659 --> 01:50:25,993 It's The Postman. 1184 01:50:26,161 --> 01:50:28,203 [CROWD MURMURlNG] 1185 01:50:45,263 --> 01:50:47,056 All right. 1186 01:50:58,693 --> 01:51:00,569 Guess you want to talk about this. 1187 01:51:11,581 --> 01:51:13,457 I found him! I found him! 1188 01:51:19,506 --> 01:51:21,090 "Minneapolis?" 1189 01:51:21,591 --> 01:51:24,760 "P.S. Ford knows what to do?" 1190 01:51:26,096 --> 01:51:27,388 What is this? 1191 01:51:27,847 --> 01:51:29,973 What is all this? What the hell-- 1192 01:51:30,141 --> 01:51:31,433 I lied! 1193 01:51:31,643 --> 01:51:34,812 I told people you were in direct contact with me. 1194 01:51:37,107 --> 01:51:40,442 -Why? -Because I didn't want it to end. 1195 01:51:43,530 --> 01:51:44,655 Look. .. 1196 01:51:45,407 --> 01:51:49,076 . .. l don't know how long l can stay. I mean... 1197 01:51:49,285 --> 01:51:50,786 . ..President Starkey... 1198 01:51:50,995 --> 01:51:55,666 . ..he's going to send word for me one day and then l'll have to move on. 1199 01:51:56,751 --> 01:51:58,293 Do you understand? 1200 01:51:59,671 --> 01:52:02,131 -Do you understand? -Yes. 1201 01:52:04,467 --> 01:52:05,467 Good. 1202 01:52:05,635 --> 01:52:08,637 But you'll stay until he sends word, right? 1203 01:52:19,816 --> 01:52:21,316 Don't do that. Hands down. 1204 01:52:23,153 --> 01:52:25,988 [BOTH WH lSPERlNG] You're staying till President Starkey sends word, right? 1205 01:52:26,489 --> 01:52:27,489 Yes. 1206 01:52:27,699 --> 01:52:29,616 Until he sends word. Right. 1207 01:52:30,827 --> 01:52:34,163 Could you say a few words just so they know it's really you? 1208 01:52:39,919 --> 01:52:41,253 [IN NORMAL VOICE] It's me. 1209 01:52:41,421 --> 01:52:43,088 [CROWD CHEERING] 1210 01:52:59,856 --> 01:53:01,315 WOMAN: Coming down. 1211 01:53:04,944 --> 01:53:07,279 We bring all the mail here first. 1212 01:53:08,031 --> 01:53:09,323 We sort it. 1213 01:53:09,532 --> 01:53:11,742 We group it. Then it goes out. 1214 01:53:12,368 --> 01:53:14,703 So far, we got 30 routes. 1215 01:53:25,507 --> 01:53:27,549 You spelled "tyranny" wrong. 1216 01:53:29,385 --> 01:53:30,636 Boy! 1217 01:53:31,221 --> 01:53:32,805 He's smart. 1218 01:53:33,973 --> 01:53:36,809 MAN: From the swift completion... PEOPLE: From the swift completion... 1219 01:53:36,976 --> 01:53:39,561 MAN: ...of their appointed rounds. PEOPLE: ...of their appointed rounds. 1220 01:53:41,105 --> 01:53:44,441 Congratulations. You are now U.S. postal carriers. 1221 01:53:57,372 --> 01:53:58,622 How old are you? 1222 01:53:59,374 --> 01:54:01,291 I'm 68, sir. 1223 01:54:04,712 --> 01:54:07,756 -Can l ask you a question? -Sure. 1224 01:54:09,551 --> 01:54:10,884 Can you ride? 1225 01:54:11,094 --> 01:54:12,094 No. 1226 01:54:12,262 --> 01:54:14,096 Can't walk too good either. 1227 01:54:14,889 --> 01:54:16,723 So why are you here? 1228 01:54:17,267 --> 01:54:18,892 I know stuff. 1229 01:54:19,602 --> 01:54:21,436 "Know stuff." 1230 01:54:24,691 --> 01:54:26,108 Where did you get that? 1231 01:54:29,529 --> 01:54:31,780 1 970. 1232 01:54:32,782 --> 01:54:35,200 A girl with eyes as big as saucers. . . 1233 01:54:35,410 --> 01:54:37,953 . ..did me in a little town called Saigon. 1234 01:54:42,292 --> 01:54:43,292 Okay. 1235 01:54:51,050 --> 01:54:52,634 POSTMAN: Abby. 1236 01:54:55,680 --> 01:54:59,433 -Yeah? -Ford wants me to have his place. 1237 01:55:00,602 --> 01:55:01,768 Said it's the best. 1238 01:55:05,815 --> 01:55:07,024 I'm on the other side. 1239 01:55:10,486 --> 01:55:12,529 I got plenty of room here. 1240 01:55:17,619 --> 01:55:20,245 So much for the uniform theory. 1241 01:55:27,503 --> 01:55:29,630 He was captured on the Oregon border. 1242 01:55:31,925 --> 01:55:33,759 Who the hell are you? 1243 01:55:33,968 --> 01:55:35,636 Carrier 1 2. 1244 01:55:36,346 --> 01:55:37,888 United States Postal Service. 1245 01:55:53,196 --> 01:55:56,073 I want the camp struck at dawn. 1246 01:55:58,952 --> 01:56:00,369 We'll be moving north! 1247 01:56:06,125 --> 01:56:08,543 You spelled "tyranny" wrong. 1248 01:56:12,048 --> 01:56:13,715 POSTMAN: I wish they'd stop saluting. 1249 01:56:23,267 --> 01:56:24,685 Just stay safe. 1250 01:56:25,895 --> 01:56:27,229 Remember.. . 1251 01:56:27,814 --> 01:56:29,815 . ..the mailman's more important than the mail. 1252 01:56:31,651 --> 01:56:33,360 Boy, he's smart. 1253 01:56:37,615 --> 01:56:40,826 When I was a kid we used to turn our hat around backwards. 1254 01:56:42,286 --> 01:56:44,162 Thought it was cool. 1255 01:56:50,670 --> 01:56:52,963 -Yah! POSTMAN: Jesus Christ! 1256 01:56:54,257 --> 01:56:56,049 [ALL CHEERING] 1257 01:57:02,932 --> 01:57:03,974 Damn! 1258 01:58:12,460 --> 01:58:13,460 I missed him. 1259 01:59:37,587 --> 02:00:00,942 [PANTlNG] 1260 02:00:03,446 --> 02:00:05,530 What's the name of this town? 1261 02:00:07,950 --> 02:00:09,451 We never named it. 1262 02:00:11,913 --> 02:00:13,580 I officially declare. . . 1263 02:00:13,789 --> 02:00:15,957 . ..Postal Station Number 1 0... 1264 02:00:17,043 --> 02:00:18,501 . ..in Elvis, Oregon... 1265 02:00:18,711 --> 02:00:20,378 . ..open for business. 1266 02:00:23,257 --> 02:00:27,302 From now on you got to get your mail down there, okay? 1267 02:00:28,221 --> 02:00:29,930 This one doesn't work. 1268 02:00:32,266 --> 02:00:37,562 [BAND PLAYlNG & MAN SlNGING] 1269 02:00:41,943 --> 02:00:43,360 IRENE: Read it again. 1270 02:00:44,195 --> 02:00:45,362 ELLEN: Are you sure? 1271 02:00:45,571 --> 02:00:46,655 Yes. 1272 02:00:48,324 --> 02:00:50,951 "Dearest Mom: What a miracle to hear from you." 1273 02:00:54,497 --> 02:00:56,164 [SINGlNG] 1274 02:00:57,333 --> 02:00:59,334 BRlSCOE: Stuff is getting better. 1275 02:00:59,835 --> 02:01:02,254 Stuff is getting better every day. 1276 02:01:06,342 --> 02:01:07,550 I don't know who you are. . . 1277 02:01:10,304 --> 02:01:12,681 . ..but l do know I was wrong about you. 1278 02:01:17,520 --> 02:01:19,646 Got a letter for you too, sheriff. 1279 02:01:33,077 --> 02:01:34,869 It's from my sister. 1280 02:01:36,372 --> 02:01:37,831 Thought she was dead. 1281 02:01:39,625 --> 02:01:41,042 You thought wrong. 1282 02:01:57,476 --> 02:01:59,394 [MUSlC STOPS] 1283 02:02:02,148 --> 02:02:04,232 Would you like to dance? 1284 02:02:09,405 --> 02:02:11,573 [SINGlNG] Well, they say that you can never 1285 02:02:13,993 --> 02:02:15,618 Never go back home 1286 02:02:21,334 --> 02:02:23,501 And if you're bound to wander 1287 02:02:26,589 --> 02:02:28,590 You're bound to be alone 1288 02:02:33,429 --> 02:02:35,722 ftou say I got no right 1289 02:02:37,099 --> 02:02:39,267 To feel what I feel 1290 02:02:40,186 --> 02:02:42,270 When I look into your eyes 1291 02:02:43,814 --> 02:02:45,065 Want to dance? 1292 02:02:45,733 --> 02:02:48,068 But that l dream of you 1293 02:02:48,944 --> 02:02:50,653 Most every night 1294 02:02:52,698 --> 02:02:54,699 Comes as no surprise 1295 02:02:58,287 --> 02:03:02,290 Well, l've been Out on this road for so long 1296 02:03:05,044 --> 02:03:07,295 Far and wide 1297 02:03:07,463 --> 02:03:08,755 Do I roam 1298 02:03:09,173 --> 02:03:10,632 [THUNDER CRACKlNG] 1299 02:03:11,175 --> 02:03:15,053 But something in your smile tells me 1300 02:03:16,389 --> 02:03:19,057 I'm almost home 1301 02:03:37,660 --> 02:03:39,202 I was lost in the dark 1302 02:03:39,662 --> 02:03:40,745 All alone 1303 02:03:42,540 --> 02:03:43,998 Till the light 1304 02:03:44,166 --> 02:03:46,668 In your eyes showed me 1305 02:03:47,670 --> 02:03:49,003 I was almost 1306 02:03:49,755 --> 02:03:51,798 Home is where the heart is 1307 02:03:53,217 --> 02:03:54,217 And my heart goes with you 1308 02:03:55,428 --> 02:03:57,595 l would travel till the end of time 1309 02:03:58,806 --> 02:04:01,224 lf that's what l have to do 1310 02:04:01,976 --> 02:04:04,686 Just to spend one night 1311 02:04:05,104 --> 02:04:07,689 Till your sweet love light 1312 02:04:07,857 --> 02:04:09,274 Come down 1313 02:04:11,986 --> 02:04:14,362 Shining down on me 1314 02:04:28,544 --> 02:04:32,505 Hello. 1315 02:04:32,798 --> 02:04:34,549 POSTMAN: Who do you talk to? 1316 02:04:34,842 --> 02:04:37,802 Not a soul in seven years of trying. . . 1317 02:04:38,053 --> 02:04:39,387 . ..but l will. 1318 02:04:43,434 --> 02:04:44,601 Want some? 1319 02:04:44,810 --> 02:04:46,394 No, thanks. 1320 02:04:47,021 --> 02:04:49,397 Don't let the kids see that. 1321 02:04:49,732 --> 02:04:51,399 You go ahead, take a look. 1322 02:04:52,234 --> 02:04:54,694 I was an aerospace engineer. 1323 02:04:55,070 --> 02:04:58,281 I helped design the Galileo Space Station. 1324 02:04:58,699 --> 02:04:59,741 No shit? 1325 02:04:59,950 --> 02:05:01,159 No shit. 1326 02:05:02,077 --> 02:05:05,163 I dream it's orbiting the Earth forever... 1327 02:05:05,956 --> 02:05:07,624 . ..with a dozen human skeletons. .. 1328 02:05:08,501 --> 02:05:10,168 . ..all grinning at each other.. . 1329 02:05:10,920 --> 02:05:12,754 . ..laughing at us down here. 1330 02:05:17,259 --> 02:05:19,219 [KNOCKlNG] 1331 02:05:24,433 --> 02:05:26,559 -What is it? -lt's Tony. 1332 02:05:27,061 --> 02:05:28,436 He's overdue. 1333 02:05:30,606 --> 02:05:32,106 That makes five. 1334 02:05:33,150 --> 02:05:35,109 All on southern routes. 1335 02:05:35,611 --> 02:05:40,782 No. No. No. 1336 02:05:41,534 --> 02:05:43,284 Just children. 1337 02:05:43,953 --> 02:05:45,787 You bring me children. 1338 02:05:46,247 --> 02:05:49,082 -l want a man. SOLDlER: Sir? 1339 02:05:52,628 --> 02:05:54,420 We got births and. .. 1340 02:05:54,630 --> 02:05:55,755 . ..deaths. 1341 02:05:55,965 --> 02:05:58,424 Got weather. Mostly gossip. 1342 02:05:58,759 --> 02:06:00,301 There's nothing here. 1343 02:06:00,719 --> 02:06:02,011 Nothing? 1344 02:06:02,888 --> 02:06:04,180 Everything... 1345 02:06:04,390 --> 02:06:05,723 . ..is here. 1346 02:06:06,725 --> 02:06:10,186 Am l the only one who sees that?! 1347 02:06:10,604 --> 02:06:11,646 What? 1348 02:06:21,323 --> 02:06:24,200 A military man, especially a commander... 1349 02:06:24,410 --> 02:06:25,827 . ..should keep a journal. 1350 02:06:26,161 --> 02:06:28,329 After he's gone, it's the only real defense... 1351 02:06:28,497 --> 02:06:31,499 . ..against the slander that later arises. 1352 02:06:56,650 --> 02:06:58,860 POSTMAN: Tell me about the other stuff you know. 1353 02:07:53,290 --> 02:07:54,290 Shit! 1354 02:09:39,521 --> 02:09:40,897 Get rid of the bodies. 1355 02:09:41,982 --> 02:09:44,776 I don't want these people blamed for what we did. 1356 02:09:47,196 --> 02:09:50,114 FORD: Neither snow, nor rain, nor gloom of night 1357 02:09:50,282 --> 02:09:52,450 PEOPLE: Neither snow, nor rain, nor gloom of night 1358 02:09:52,618 --> 02:09:54,744 FORD: Through bandit's hell, through firefight 1359 02:09:54,912 --> 02:09:56,913 PEOPLE: Through bandit's hell, through firefight 1360 02:09:57,080 --> 02:09:59,290 FORD: Through flood and plague we cannot fail 1361 02:09:59,458 --> 02:10:01,250 PEOPLE: Through flood and plague we cannot fail 1362 02:10:01,418 --> 02:10:03,753 FORD: No Holnist trash will stop the mail. 1363 02:10:03,921 --> 02:10:06,214 PEOPLE: No Holnist trash will stop the mail. 1364 02:10:06,632 --> 02:10:08,925 You are now U.S. Postal carriers. 1365 02:10:09,968 --> 02:10:11,552 Congratulations. 1366 02:10:11,720 --> 02:10:13,221 They changed the oath. 1367 02:10:13,889 --> 02:10:14,972 Ford's idea. 1368 02:10:15,891 --> 02:10:17,099 Figures. 1369 02:10:18,060 --> 02:10:20,561 They don't think to ask who they're replacing... 1370 02:10:20,729 --> 02:10:21,896 . ..or why. 1371 02:10:22,815 --> 02:10:23,981 LUKE: Sir? 1372 02:10:27,236 --> 02:10:29,612 It'd be an honor if l could shake your hand. 1373 02:10:31,907 --> 02:10:33,783 Do I know you? 1374 02:10:35,494 --> 02:10:36,953 I don't think so. 1375 02:10:39,790 --> 02:10:40,873 Good luck, then. 1376 02:10:50,717 --> 02:10:52,009 Nice kid. 1377 02:10:52,761 --> 02:10:54,846 He'll probably be dead in a week. 1378 02:10:55,055 --> 02:10:57,223 Now that is not your fault. 1379 02:10:57,599 --> 02:11:00,309 You're exhausted. You need rest. There's food-- 1380 02:11:00,477 --> 02:11:01,602 Hey. 1381 02:11:02,938 --> 02:11:04,814 -Where are you going? -Route 22. 1382 02:11:05,399 --> 02:11:07,650 You're grounded. Get off the horse. 1383 02:11:08,610 --> 02:11:10,611 -You know the rule. -What rule? 1384 02:11:12,030 --> 02:11:14,240 22, it's too far south. Get off the horse. 1385 02:11:14,449 --> 02:11:15,825 But they're waiting on-- 1386 02:11:16,034 --> 02:11:17,660 POSTMAN: Get off the goddamn horse! 1387 02:11:20,122 --> 02:11:21,956 I'll tie him off to this one. 1388 02:11:22,374 --> 02:11:23,833 You can't keep doing this! 1389 02:11:24,793 --> 02:11:26,460 -Doing what? -Riding all the routes. 1390 02:11:26,670 --> 02:11:28,588 You're not saving anybody. 1391 02:11:30,507 --> 02:11:33,551 Did I ever tell you how l got to be a postman? 1392 02:11:35,429 --> 02:11:37,179 I don't know if you'd laugh or cry. 1393 02:11:42,644 --> 02:11:43,769 MAN 1 : What is it? 1394 02:11:45,063 --> 02:11:46,439 -l don't know. -Watch out! 1395 02:11:54,197 --> 02:11:55,698 MAN 2: We got fire! Move! 1396 02:12:31,318 --> 02:12:33,986 -"Postage due." -Elvis patrol. 1397 02:12:39,368 --> 02:12:41,077 You want a war? 1398 02:12:42,704 --> 02:12:44,747 You want a war?! 1399 02:12:45,374 --> 02:12:47,041 I'll give you... 1400 02:12:47,209 --> 02:12:49,043 . ..a war! 1401 02:12:49,878 --> 02:12:51,253 I was. . . 1402 02:12:51,463 --> 02:12:53,881 . ..born for it! 1403 02:12:54,841 --> 02:12:56,467 You murderers! 1404 02:12:59,054 --> 02:13:00,846 You think you can ride?! 1405 02:13:02,391 --> 02:13:04,725 Then today's your lucky day! 1406 02:13:05,477 --> 02:13:07,061 BOY: Bethlehem says... 1407 02:13:07,896 --> 02:13:09,438 ...he's headed north. 1408 02:13:10,732 --> 02:13:13,109 He's going to kill 1 0 people in every town... 1409 02:13:13,318 --> 02:13:15,778 ...then burn it to the ground for what you did. 1410 02:13:17,531 --> 02:13:19,740 He said that Pineview's on his way. 1411 02:13:21,326 --> 02:13:23,411 He'd wait there for you, but not for long. 1412 02:13:25,664 --> 02:13:27,540 I was so scared, sir. 1413 02:13:27,874 --> 02:13:30,251 I thought they were going to kill me too. 1414 02:13:35,424 --> 02:13:36,966 [CLAMORlNG] 1415 02:13:37,551 --> 02:13:40,761 FORD: See? We're too late. I told you. 1416 02:13:41,179 --> 02:13:42,555 What are you going to do? 1417 02:13:42,764 --> 02:13:44,265 POSTMAN: I'm going to stop this. 1418 02:13:44,891 --> 02:13:48,185 -You can't. -Get out of the way, Ford. All of you! 1419 02:13:48,395 --> 02:13:49,603 They'll kill you! 1420 02:13:49,771 --> 02:13:51,939 Goddamn it. Get out! 1421 02:13:53,608 --> 02:13:54,650 FORD: Hold him! 1422 02:13:55,861 --> 02:13:57,778 BOY: You still have time! 1423 02:13:57,946 --> 02:13:59,572 Stop it! 1424 02:14:00,449 --> 02:14:01,574 -You're hurting him! -l'm not! 1425 02:14:01,742 --> 02:14:02,742 Yes, you are! 1426 02:14:02,951 --> 02:14:05,286 I'm not! I'm not hurting him. 1427 02:14:06,204 --> 02:14:10,124 This is all my doing. I went against your orders. 1428 02:14:10,917 --> 02:14:14,670 You told me to bury the dead Holnists, but I sent them Bethlehem. 1429 02:14:14,880 --> 02:14:15,921 Why? 1430 02:14:16,256 --> 02:14:17,548 Bethlehem has to know we won't stop! 1431 02:14:17,966 --> 02:14:19,759 Goddamn it, Ford! 1432 02:14:21,219 --> 02:14:23,679 Those people are dying because of us! 1433 02:14:23,889 --> 02:14:26,182 They're dying because of what we did. 1434 02:14:26,391 --> 02:14:28,934 They're not! They're dying because of Bethlehem... 1435 02:14:29,144 --> 02:14:32,229 . ..because this is a shitty world! If we're going to change it... 1436 02:14:32,439 --> 02:14:34,106 . ..then someone might have to die. 1437 02:14:34,316 --> 02:14:37,068 If l could make it be me down there, I would, but l can't! 1438 02:14:37,235 --> 02:14:39,945 [PEOPLE SCREAMING] 1439 02:14:40,489 --> 02:14:41,822 No! Please! 1440 02:14:44,284 --> 02:14:45,701 SOLDlER: You, out here! -Hold her! 1441 02:14:45,911 --> 02:14:47,286 Please! 1442 02:14:47,704 --> 02:14:50,164 [SCREAMlNG] 1443 02:15:04,346 --> 02:15:06,347 BETHLEHEM: He's out there somewhere. 1444 02:15:08,100 --> 02:15:09,350 Watching. 1445 02:15:11,770 --> 02:15:13,562 I can feel it. 1446 02:15:16,942 --> 02:15:18,776 You feel it too, don't you? 1447 02:15:20,362 --> 02:15:22,696 It didn't have to end like this, sheriff! 1448 02:15:23,198 --> 02:15:27,034 He knew where l'd be if he wanted to face me like a man! 1449 02:15:27,786 --> 02:15:29,370 Instead he's hiding... 1450 02:15:29,579 --> 02:15:30,955 . ..like a rabbit! 1451 02:15:31,414 --> 02:15:33,415 So much for your Postman! 1452 02:15:34,209 --> 02:15:35,501 Lieutenant! 1453 02:15:36,336 --> 02:15:37,336 Ready! 1454 02:15:38,755 --> 02:15:40,339 We don't even know their names. 1455 02:15:41,550 --> 02:15:43,217 We know their names. 1456 02:15:48,390 --> 02:15:49,390 I think that's my dad. 1457 02:15:58,692 --> 02:15:59,817 Aim! 1458 02:16:00,652 --> 02:16:01,944 Ride, Postman! 1459 02:16:02,571 --> 02:16:03,863 Ride! 1460 02:16:04,239 --> 02:16:05,447 You hear me?! 1461 02:16:05,657 --> 02:16:07,533 I said, ride! 1462 02:16:08,827 --> 02:16:09,827 Fire! 1463 02:16:33,602 --> 02:16:35,686 My God, what have l done? 1464 02:16:38,732 --> 02:16:40,399 What Ford did was wrong! 1465 02:16:44,279 --> 02:16:46,363 But it doesn't change anything... 1466 02:16:46,573 --> 02:16:49,783 . ..for any of us, does it? 1467 02:17:12,641 --> 02:17:13,849 Is this everybody? 1468 02:17:14,976 --> 02:17:16,393 The rest are on the overdue list. 1469 02:17:17,896 --> 02:17:19,480 Then this is everybody. 1470 02:17:20,649 --> 02:17:22,816 Got a letter from the president. 1471 02:17:25,237 --> 02:17:26,862 "Greetings, all carriers." 1472 02:17:27,072 --> 02:17:28,739 CROWD: Greetings, President Starkey! 1473 02:17:32,994 --> 02:17:35,496 "I've been in contact with The Postman. 1474 02:17:35,705 --> 02:17:37,498 And l've received all the reports. 1475 02:17:38,083 --> 02:17:39,750 I'm proud of you all. 1476 02:17:40,710 --> 02:17:42,753 In dark days, in a weary world... 1477 02:17:42,963 --> 02:17:45,422 . ..you gave everything and asked for nothing. 1478 02:17:46,508 --> 02:17:49,009 You beat back despair and replaced it with hope. 1479 02:17:49,803 --> 02:17:52,179 For that, your country can never repay you. 1480 02:17:53,056 --> 02:17:54,598 But the price is too high.. . 1481 02:17:56,351 --> 02:17:59,520 . ..and l won't see any more of my bravest die. 1482 02:18:01,064 --> 02:18:03,649 It is my duty to hereby disband... 1483 02:18:03,858 --> 02:18:07,278 . ..the Postal Service of the Restored United States. 1484 02:18:08,154 --> 02:18:10,239 You are to burn your uniforms. . . 1485 02:18:10,448 --> 02:18:13,951 . ..and The Postman is to return to Minneapolis at once. 1486 02:18:14,744 --> 02:18:16,161 Thank you. 1487 02:18:16,788 --> 02:18:18,414 And God bless you all. 1488 02:18:19,374 --> 02:18:20,541 The President." 1489 02:18:38,268 --> 02:18:40,519 The president never wrote that letter. 1490 02:18:41,062 --> 02:18:43,314 If he could've, that's what he would have said. 1491 02:18:43,606 --> 02:18:45,399 Who's the other letter to? 1492 02:18:45,567 --> 02:18:46,817 Bethlehem. 1493 02:18:47,319 --> 02:18:49,737 -l'm taking it to him in the morning. -What's it say? 1494 02:18:50,280 --> 02:18:53,240 -Mail's private, you know that. -What does it say? 1495 02:18:54,701 --> 02:18:56,410 It says it's over. 1496 02:18:56,786 --> 02:18:58,537 It says we quit. 1497 02:18:58,913 --> 02:19:01,582 No, it says you quit! 1498 02:19:02,250 --> 02:19:03,334 What about the oath? 1499 02:19:03,543 --> 02:19:05,252 Tell me something, Ford. 1500 02:19:05,462 --> 02:19:08,464 How much mail can a dead postman deliver? 1501 02:19:09,674 --> 02:19:11,008 It's over. 1502 02:19:15,972 --> 02:19:19,224 -Then l'll take it. -No. I can't trust you. 1503 02:19:27,317 --> 02:19:29,068 If this is the end. . . 1504 02:19:30,779 --> 02:19:33,864 . ..if this is the last piece of mail that ever gets delivered. .. 1505 02:19:36,451 --> 02:19:37,951 . .. l'll take it. 1506 02:19:39,913 --> 02:19:43,165 Whoever delivers this letter, Ford, probably dies for it. 1507 02:19:43,625 --> 02:19:45,751 I'm still a postman! 1508 02:19:49,089 --> 02:19:50,089 You owe it to me. 1509 02:19:51,925 --> 02:19:52,925 I owe it to me. 1510 02:20:08,775 --> 02:20:10,484 ABBY: lt's not Ford's fault. 1511 02:20:11,027 --> 02:20:14,822 He's not like you. He doesn't have your memories. None of them do. 1512 02:20:15,990 --> 02:20:17,658 This is all they have. 1513 02:20:18,493 --> 02:20:20,953 -lt's the only decent thing they know. -What? 1514 02:20:21,162 --> 02:20:22,538 Being a postman? 1515 02:20:24,082 --> 02:20:25,874 It's all bullshit, Abby. 1516 02:20:26,084 --> 02:20:27,251 All of it. 1517 02:20:28,128 --> 02:20:31,046 I took the uniform off a skeleton to stay warm. 1518 02:20:31,423 --> 02:20:34,258 I made up the rest to stay fed. 1519 02:20:34,843 --> 02:20:36,009 There is no... 1520 02:20:36,219 --> 02:20:38,846 . ..Restored United States. 1521 02:20:39,764 --> 02:20:41,515 I figured it was something like that. 1522 02:20:41,683 --> 02:20:43,684 I'm going to Saint Rose. 1523 02:20:43,852 --> 02:20:45,686 I'm taking you with me. 1524 02:20:46,521 --> 02:20:48,397 I've already packed your horse. 1525 02:20:49,315 --> 02:20:51,442 I know you don't want to hear it. . . 1526 02:20:52,193 --> 02:20:54,528 . ..but that's my child inside you. 1527 02:20:55,363 --> 02:20:57,406 I want to see it born somewhere safe. 1528 02:21:21,014 --> 02:21:22,848 I thought I recognized you. 1529 02:21:23,725 --> 02:21:26,852 General Bethlehem said you should be on your knees when I do this. 1530 02:21:27,270 --> 02:21:29,188 I don't give a damn what that asshole said. 1531 02:21:30,315 --> 02:21:32,024 The general is a great man! 1532 02:21:36,571 --> 02:21:38,822 The general is a fucking lunatic. 1533 02:21:44,204 --> 02:21:45,746 You want to see a man? 1534 02:21:46,789 --> 02:21:48,207 That's a man. 1535 02:21:52,378 --> 02:21:53,462 You ready? 1536 02:21:57,800 --> 02:21:58,967 Yes. 1537 02:22:02,597 --> 02:22:04,890 You're a better man than Bethlehem. 1538 02:22:05,934 --> 02:22:07,267 I've seen it. 1539 02:22:12,273 --> 02:22:13,398 POSTMAN: "To Bethlehem. 1540 02:22:14,359 --> 02:22:16,318 This letter is my testimony... 1541 02:22:16,945 --> 02:22:19,363 ...to the fact that there is no... 1542 02:22:19,572 --> 02:22:21,740 ...Restored United States... 1543 02:22:22,033 --> 02:22:24,243 . ..and there is no postal service." 1544 02:22:25,870 --> 02:22:28,455 -He expects me to believe this? LUKE: lt's true, sir. 1545 02:22:32,961 --> 02:22:35,170 I was there. He disbanded the carriers.. . 1546 02:22:36,464 --> 02:22:39,049 -. . .and rode west. -Traitor! 1547 02:22:41,970 --> 02:22:42,970 Then l've won. 1548 02:22:49,894 --> 02:22:52,312 Bring the one we found yesterday. They can die together. 1549 02:22:53,606 --> 02:22:54,940 You traitor! You're a traitor! 1550 02:23:00,029 --> 02:23:01,196 Sir. 1551 02:23:02,156 --> 02:23:04,199 That one's the second-in-command. 1552 02:23:04,409 --> 02:23:06,618 Why doesn't that surprise me? 1553 02:23:10,123 --> 02:23:11,623 I was thinking, sir. . . 1554 02:23:13,167 --> 02:23:16,169 . ..he might be more valuable to us as a prisoner. 1555 02:23:17,422 --> 02:23:19,506 You were supposed to kill him. . . 1556 02:23:19,674 --> 02:23:20,841 . ..weren't you? 1557 02:23:22,218 --> 02:23:24,052 I couldn't get close enough. 1558 02:23:45,241 --> 02:23:46,366 Who are you? 1559 02:23:47,368 --> 02:23:49,036 My name's Clark. 1560 02:23:49,203 --> 02:23:52,039 Postal Carrier for the Restored Republic of California. 1561 02:23:52,665 --> 02:23:54,458 -Who are you? SOLDlER: Ready! 1562 02:23:59,922 --> 02:24:02,466 Postmaster Ford Lincoln Mercury. 1563 02:24:04,469 --> 02:24:05,469 SOLDlER: Aim! 1564 02:24:11,100 --> 02:24:12,392 It's an honor. 1565 02:24:15,897 --> 02:24:16,897 Wait! 1566 02:24:19,025 --> 02:24:21,151 Wait a minute. Hold your fire. 1567 02:24:26,240 --> 02:24:27,783 You two don't know each other? 1568 02:24:34,332 --> 02:24:35,832 No. 1569 02:24:36,125 --> 02:24:38,335 This'll never be over. 1570 02:24:38,920 --> 02:24:40,420 It'll go on. 1571 02:24:42,006 --> 02:24:44,549 Except l'll be fighting a goddamn ghost. 1572 02:24:45,510 --> 02:24:48,095 -Should we fire, sir? -No, goddamn it! 1573 02:24:49,555 --> 02:24:51,264 I won't fight a ghost. 1574 02:24:53,810 --> 02:24:55,143 Tabula... 1575 02:24:55,812 --> 02:24:57,104 ...rasa... 1576 02:24:57,313 --> 02:24:58,605 . ..gentlemen. 1577 02:24:59,565 --> 02:25:01,441 A clean slate. 1578 02:25:02,402 --> 02:25:05,404 I want all mail carriers hunted down. 1579 02:25:06,239 --> 02:25:08,657 I want The Postman found. 1580 02:25:08,866 --> 02:25:10,784 I want him dealt with. 1581 02:25:11,703 --> 02:25:13,412 Colonel, organize the scouts. 1582 02:25:15,206 --> 02:25:17,791 -You said he rode west? -Yes, sir. 1583 02:25:21,879 --> 02:25:23,755 And this is his second-in-command? 1584 02:25:27,802 --> 02:25:28,969 Yes, sir! 1585 02:25:36,018 --> 02:25:37,811 [GUNSHOT] 1586 02:25:42,275 --> 02:25:45,527 I'll keep you to bargain with. The Postman is weak that way. 1587 02:26:36,120 --> 02:26:38,038 MAN: Set your rifle on the ground! 1588 02:26:38,831 --> 02:26:40,707 Set it on the ground. 1589 02:26:42,335 --> 02:26:44,461 What? This old thing? 1590 02:26:46,088 --> 02:26:47,214 It isn't even loaded. 1591 02:26:48,549 --> 02:26:50,050 Where are we? 1592 02:26:51,135 --> 02:26:53,094 MAYOR: You're in Bridge City.. . 1593 02:26:55,056 --> 02:26:57,057 . ..where we don't allow guns. 1594 02:27:07,610 --> 02:27:09,361 The sentry said you were coming. 1595 02:27:17,328 --> 02:27:19,329 I know you. You're... 1596 02:27:19,705 --> 02:27:20,705 . ..famous. 1597 02:27:22,458 --> 02:27:23,917 I was once. .. 1598 02:27:24,085 --> 02:27:25,377 . ..sort of. .. 1599 02:27:25,586 --> 02:27:26,837 . ..kind of. 1600 02:27:27,129 --> 02:27:28,547 Not anymore. 1601 02:27:29,465 --> 02:27:32,425 -Looking to cross? -We will be. 1602 02:27:33,344 --> 02:27:36,263 Right now we'd appreciate some food. 1603 02:27:38,057 --> 02:27:39,349 Okay. 1604 02:27:40,268 --> 02:27:41,768 There are some kids behind us. 1605 02:27:41,936 --> 02:27:43,937 -How many? -Three. 1606 02:27:44,856 --> 02:27:46,690 Genius. Okay. 1607 02:27:49,735 --> 02:27:51,403 POSTMAN: Come on in, guys! 1608 02:27:53,781 --> 02:27:55,824 I know you're out there. 1609 02:28:16,512 --> 02:28:20,098 [BELL RINGlNG] 1610 02:29:07,688 --> 02:29:09,898 MAYOR: Wait. Just wait. WOMAN: What did he want? 1611 02:29:11,692 --> 02:29:13,485 Hold on. He says. . . 1612 02:29:13,694 --> 02:29:15,862 . ..he's looking for The Postman. 1613 02:29:16,405 --> 02:29:18,448 MAN: There's no such thing anymore. 1614 02:29:22,161 --> 02:29:24,996 The man on the horse says there is. 1615 02:29:25,539 --> 02:29:27,374 He thinks he's here. 1616 02:29:27,792 --> 02:29:29,918 And he's coming back with friends. 1617 02:29:35,341 --> 02:29:37,258 BOY: What's a postman? 1618 02:29:55,111 --> 02:29:56,486 You never heard of a postman? 1619 02:30:34,150 --> 02:30:35,275 Are you The Postman? 1620 02:30:41,073 --> 02:30:42,115 Yeah. 1621 02:30:43,576 --> 02:30:45,285 I heard of you, man. 1622 02:30:46,203 --> 02:30:47,620 You're famous. 1623 02:30:49,623 --> 02:30:51,332 Yeah, l guess l am. 1624 02:30:53,044 --> 02:30:54,794 And all of a sudden, I'm not... 1625 02:30:55,296 --> 02:30:57,255 . ..wearing the right clothes. 1626 02:31:11,771 --> 02:31:14,022 Man, you're going to love this! 1627 02:31:14,440 --> 02:31:17,150 Open that second chute, bro! 1628 02:31:33,751 --> 02:31:36,002 You have a gift, Postman. 1629 02:31:37,630 --> 02:31:40,006 I saw it back in Pineview. 1630 02:31:42,510 --> 02:31:45,345 You've given us all back what we'd forgotten. 1631 02:31:47,264 --> 02:31:50,308 You made Mrs. March feel like she could see again. 1632 02:31:52,019 --> 02:31:55,647 You made Ford feel like he was part of the world. 1633 02:31:58,567 --> 02:32:01,027 You give out hope like it was... 1634 02:32:01,195 --> 02:32:03,196 . ..candy in your pocket. 1635 02:32:19,296 --> 02:32:20,672 Remember this? 1636 02:32:22,383 --> 02:32:23,800 I remember. 1637 02:32:25,386 --> 02:32:28,263 I always like to think that you left it on purpose. 1638 02:32:33,936 --> 02:32:35,979 This is hard for me. 1639 02:32:40,401 --> 02:32:43,528 Michael was the best man l ever knew. 1640 02:32:46,240 --> 02:32:49,826 I never thought there'd be another man I could love the way l loved him. 1641 02:32:53,706 --> 02:32:56,374 I couldn't see it for so long. 1642 02:32:59,003 --> 02:33:00,837 And now you're leaving. 1643 02:33:05,342 --> 02:33:06,467 And l'm afraid. 1644 02:33:10,055 --> 02:33:12,599 I'm afraid you'll never find your Saint Rose. 1645 02:33:13,392 --> 02:33:17,187 -lt's not important. -l'm afraid you'll never see your baby. 1646 02:33:45,424 --> 02:33:49,260 I need full power, man! This dude's got a long way to go! 1647 02:33:49,970 --> 02:33:50,970 Whoa! 1648 02:33:54,141 --> 02:33:56,226 This thing's working perfect, man! 1649 02:34:08,155 --> 02:34:10,198 A lot higher than it looks, huh? 1650 02:34:10,950 --> 02:34:12,158 [CLANGlNG] 1651 02:34:12,326 --> 02:34:13,409 Whoa! 1652 02:34:13,994 --> 02:34:15,328 Hey! 1653 02:34:18,374 --> 02:34:19,999 [MAYOR LAUGHING] 1654 02:34:20,251 --> 02:34:21,668 You nearly went. 1655 02:34:24,171 --> 02:34:25,171 Get in. 1656 02:34:26,840 --> 02:34:29,509 There's three good-sized towns up ahead... 1657 02:34:29,677 --> 02:34:33,304 . ..with enough people to help you if you can convince them to come. 1658 02:34:36,850 --> 02:34:38,601 Don't tell anybody. .. 1659 02:34:38,811 --> 02:34:42,063 . .. l like to ride this damn thing just for the hell of it. 1660 02:34:42,273 --> 02:34:45,525 Being a city official has its perks, you know? 1661 02:34:53,534 --> 02:34:57,287 Trust me, man. This'll get you there a lot faster. 1662 02:34:57,997 --> 02:34:59,122 Okay. 1663 02:35:02,876 --> 02:35:04,085 How do l stop? 1664 02:35:04,586 --> 02:35:06,879 Quit worrying about the little things. 1665 02:35:07,047 --> 02:35:09,048 Good luck, and Godspeed. 1666 02:35:11,010 --> 02:35:12,719 [MAYOR LAUGHING] 1667 02:35:25,232 --> 02:35:27,317 GIRL: Reporting for duty, sir! 1668 02:35:27,526 --> 02:35:29,152 POSTMAN: Know what to do? MAN 1 : Talk to the people. 1669 02:35:29,695 --> 02:35:31,070 MAN 2: Tell them it's important. 1670 02:35:31,238 --> 02:35:32,572 MAN 3: Tell them we can make a difference. 1671 02:35:33,657 --> 02:35:37,160 POSTMAN: "Once more unto the breach, dear friends, once more... 1672 02:35:37,369 --> 02:35:39,704 ...or close the wall with our dead! 1673 02:35:40,080 --> 02:35:44,083 In peace, nothing so becomes a man as modesty and humility. 1674 02:35:44,293 --> 02:35:47,086 But when the blast of war blows in our ears... 1675 02:35:47,296 --> 02:35:49,422 ...then imitate the action of the tiger. 1676 02:35:49,631 --> 02:35:53,926 Summon up the blood. Disguise fair nature with rage... 1677 02:35:54,136 --> 02:35:57,305 ...and lend the eye a terrible aspect." 1678 02:36:40,808 --> 02:36:42,308 -Who are they? -l don't know. 1679 02:36:42,476 --> 02:36:45,645 Looks like mostly women and young people to me. 1680 02:36:45,813 --> 02:36:46,979 How many? 1681 02:36:47,398 --> 02:36:48,648 It's an army. 1682 02:36:59,493 --> 02:37:00,993 At last. . . 1683 02:37:01,286 --> 02:37:04,831 . ..someone with courage enough to bring the fight to me. 1684 02:37:09,336 --> 02:37:10,837 Reckoning, gentlemen! 1685 02:38:04,558 --> 02:38:06,767 They're an eager-looking bunch! 1686 02:38:22,868 --> 02:38:24,994 [PEOPLE CHEERING] 1687 02:38:34,671 --> 02:38:37,423 Morale is a dangerous thing. 1688 02:38:39,426 --> 02:38:41,260 Bring up the prisoner! 1689 02:38:41,887 --> 02:38:43,763 We'll show them how this game is played. 1690 02:39:26,265 --> 02:39:27,557 Stay here. 1691 02:39:42,155 --> 02:39:43,155 SOLDlER: Is he surrendering? 1692 02:39:43,657 --> 02:39:45,366 God, I hope not. 1693 02:40:07,264 --> 02:40:08,889 My little shipping clerk. 1694 02:40:09,516 --> 02:40:11,350 Mr. copy-machine salesman. 1695 02:40:12,603 --> 02:40:14,437 We're both a couple of frauds. 1696 02:40:16,732 --> 02:40:18,024 So be it. 1697 02:40:19,359 --> 02:40:22,945 But great men are made by other great men. 1698 02:40:23,530 --> 02:40:24,822 Patton had Rommel. 1699 02:40:25,407 --> 02:40:27,450 Grant had Lee. 1700 02:40:28,201 --> 02:40:31,329 -But l get you. -You're no general. 1701 02:40:32,414 --> 02:40:33,831 You're not even a good painter. 1702 02:40:36,293 --> 02:40:37,877 Trying to goad me into a fight? 1703 02:40:38,086 --> 02:40:41,797 It'd be great if wars were fought just by the assholes who started them. 1704 02:40:43,634 --> 02:40:45,134 We could settle this right here. . . 1705 02:40:46,386 --> 02:40:47,637 . ..you and me. 1706 02:40:49,640 --> 02:40:51,724 Unfortunately, it doesn't work that way. 1707 02:40:51,892 --> 02:40:53,684 But it does in your army. 1708 02:40:54,645 --> 02:40:56,687 I invoke Law Seven. . . 1709 02:40:57,356 --> 02:40:58,439 . ..of the Laws of Eight! 1710 02:41:00,484 --> 02:41:04,070 "Any man may challenge for leadership of the clan!" 1711 02:41:04,237 --> 02:41:05,488 -What? -l challenge you. 1712 02:41:05,697 --> 02:41:09,992 You're not a Holnist. You're not a member. You don't have the right. 1713 02:41:10,202 --> 02:41:11,994 I have every right! 1714 02:41:17,918 --> 02:41:19,293 I invoke Law Seven. 1715 02:41:20,754 --> 02:41:22,588 Where do l--? 1716 02:41:45,070 --> 02:41:46,320 I challenge... 1717 02:41:46,530 --> 02:41:48,280 . ..for leadership of the clan! 1718 02:41:48,490 --> 02:41:50,116 Where do l know you from? 1719 02:41:50,951 --> 02:41:52,493 "Cry havoc.. . 1720 02:41:52,911 --> 02:41:54,995 . ..and let slip the dogs of war!" 1721 02:41:56,164 --> 02:41:57,289 You remember that? 1722 02:41:59,793 --> 02:42:01,127 Shakespeare. 1723 02:42:01,920 --> 02:42:04,130 The one who didn't want to fight. 1724 02:42:04,798 --> 02:42:08,384 I should have found a way to kill you then, but you seemed so strong. 1725 02:42:10,137 --> 02:42:11,345 Law Seven... 1726 02:42:12,681 --> 02:42:13,848 . ..it is! 1727 02:42:14,975 --> 02:42:16,892 This war is settled here! 1728 02:43:43,980 --> 02:43:45,648 I studied people. 1729 02:43:47,108 --> 02:43:49,068 I know your problem. 1730 02:43:49,736 --> 02:43:50,986 Do you know. . . 1731 02:43:51,196 --> 02:43:53,239 . ..why you can't fight? 1732 02:43:55,408 --> 02:43:58,661 Because you have nothing to fight for. 1733 02:44:01,373 --> 02:44:03,332 You don't care about anything. 1734 02:44:04,417 --> 02:44:07,086 You don't value anything. 1735 02:44:07,546 --> 02:44:10,256 You don't believe in anything! 1736 02:44:10,465 --> 02:44:12,591 And that's what makes me better. 1737 02:44:14,928 --> 02:44:16,303 I believe. . . 1738 02:44:17,055 --> 02:44:19,139 . ..in the United States. 1739 02:44:43,915 --> 02:44:47,877 [ALL SHOUTlNG] 1740 02:44:55,969 --> 02:44:57,428 No. 1741 02:44:58,805 --> 02:45:01,724 It doesn't have to be this way. 1742 02:45:02,642 --> 02:45:04,894 We don't have to kill each other. 1743 02:45:07,272 --> 02:45:08,814 "Law Three: 1744 02:45:09,482 --> 02:45:10,691 Mercy. . . 1745 02:45:11,109 --> 02:45:12,610 . ..is for the weak." 1746 02:45:12,819 --> 02:45:14,361 Ford, don't! 1747 02:45:14,654 --> 02:45:16,030 "Law Eight: 1748 02:45:16,448 --> 02:45:18,824 There's only one penalty. . . 1749 02:45:19,659 --> 02:45:21,869 . ..and that penalty is death." 1750 02:45:25,165 --> 02:45:27,499 [CROWD SHOUTING] 1751 02:45:27,667 --> 02:45:29,209 He isn't worth it. 1752 02:45:32,964 --> 02:45:35,007 I'm the head of the clan now! 1753 02:45:37,177 --> 02:45:38,928 There are going to be new laws! 1754 02:45:40,388 --> 02:45:41,764 Law One: 1755 02:45:43,558 --> 02:45:45,017 No more killing. 1756 02:45:45,936 --> 02:45:48,020 There's going to be peace! 1757 02:45:54,903 --> 02:45:56,528 ALL: Yes. 1758 02:46:05,914 --> 02:46:07,915 How about it, Ford Lincoln Mercury? 1759 02:46:14,255 --> 02:46:15,589 Be a leader, Ford. 1760 02:46:18,927 --> 02:46:20,386 Law Eight: 1761 02:46:21,680 --> 02:46:22,721 [GUNSHOT] 1762 02:46:25,392 --> 02:46:26,725 Live... 1763 02:46:26,893 --> 02:46:28,477 . ..and let live. 1764 02:46:39,072 --> 02:46:40,072 Yeah. 1765 02:46:40,407 --> 02:46:41,865 ALL: Yeah. 1766 02:46:53,169 --> 02:46:54,294 [GUNSHOT] 1767 02:47:51,644 --> 02:47:52,811 [BABY CRYlNG] 1768 02:47:52,979 --> 02:47:54,855 Your daddy wrote to tell you... 1769 02:47:55,065 --> 02:47:57,775 . ..he'll be here as soon as he can. . . 1770 02:47:57,984 --> 02:48:00,527 . ..and that he loves you very much. 1771 02:48:08,495 --> 02:48:09,912 Mail's slow. 1772 02:48:11,498 --> 02:48:13,499 I'm going to have to see about that. 1773 02:48:45,865 --> 02:48:47,366 Your daughter. 1774 02:48:49,536 --> 02:48:51,620 Her name is Hope. 1775 02:49:22,402 --> 02:49:24,903 HOPE: My father saw how fragile we are... 1776 02:49:25,071 --> 02:49:28,073 . ..and how quickly we fell into the hands of tyranny. 1777 02:49:29,284 --> 02:49:31,076 He saw that ordinary men... 1778 02:49:31,244 --> 02:49:34,580 . ..could reach deep within themselves and find courage. 1779 02:49:34,914 --> 02:49:38,584 He saw that if we began to communicate as a nation. .. 1780 02:49:38,793 --> 02:49:40,711 . ..we could become strong again... 1781 02:49:40,920 --> 02:49:42,171 . ..united. 1782 02:49:42,922 --> 02:49:45,257 But he never did see Saint Rose. 1783 02:49:46,843 --> 02:49:48,177 He said... 1784 02:49:48,845 --> 02:49:50,846 . ..there was too much to be done. 1785 02:49:52,473 --> 02:49:53,974 He'd made a promise. 1786 02:49:54,517 --> 02:49:57,644 And in keeping it, he traded one dream for another. 1787 02:49:58,271 --> 02:49:59,855 With no regrets. 1788 02:50:03,401 --> 02:50:05,777 And so, in honor of my father.... 1789 02:50:44,651 --> 02:50:46,318 That was me. 1790 02:57:45,571 --> 02:57:47,572 [ENGLISH SDH] 112462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.