All language subtitles for The.Last.Days.Of.Capitalism.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,801 --> 00:00:08,071 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:03:18,164 --> 00:03:18,997 Oh, god. 3 00:03:49,309 --> 00:03:50,142 Okay. 4 00:04:02,987 --> 00:04:04,237 - Morning. - Hi. 5 00:04:05,522 --> 00:04:06,353 Hey. 6 00:04:06,355 --> 00:04:08,746 - Room service? - Yeah. 7 00:04:08,748 --> 00:04:12,236 I um, I was just surprised that you were still here. 8 00:04:12,238 --> 00:04:13,647 Oh. 9 00:04:13,649 --> 00:04:14,480 I'm happy. 10 00:04:14,482 --> 00:04:16,000 I was pleasantly surprised. 11 00:04:16,002 --> 00:04:17,450 Here I am. 12 00:04:17,452 --> 00:04:19,152 Um, do you mind if I use your bathroom? 13 00:04:19,154 --> 00:04:20,288 Oh yeah, yeah, yeah. 14 00:04:20,290 --> 00:04:22,898 There's one at the other end of the living room, 15 00:04:22,900 --> 00:04:27,650 or there's a second master if you want some more privacy. 16 00:04:31,148 --> 00:04:35,002 I uh, I hope that you don't mind a large breakfast. 17 00:04:35,004 --> 00:04:36,933 I'm uh, I'm one of those annoying people 18 00:04:36,935 --> 00:04:39,352 that wakes up early and eats. 19 00:04:42,113 --> 00:04:44,280 Like some kind of rooster. 20 00:04:54,574 --> 00:04:56,834 Um, I'm gonna go. 21 00:04:56,836 --> 00:04:57,792 What? 22 00:04:57,794 --> 00:04:58,836 There's breakfast. 23 00:04:58,838 --> 00:05:02,423 Oh, that's really sweet, but I gotta get going. 24 00:05:02,425 --> 00:05:03,258 Right. 25 00:05:08,639 --> 00:05:10,389 Uh, yeah, back to uh, 26 00:05:11,735 --> 00:05:12,566 English? 27 00:05:12,568 --> 00:05:14,423 - English lit, right? - Huh? 28 00:05:14,425 --> 00:05:18,580 Back to Arizona University to study English lit? 29 00:05:18,582 --> 00:05:20,023 Yeah. 30 00:05:20,025 --> 00:05:23,074 Arizona, not Arizona State. 31 00:05:23,076 --> 00:05:25,248 Classy not trashy. 32 00:05:25,250 --> 00:05:26,500 That's right. 33 00:05:29,493 --> 00:05:30,993 - Clarissa. - Yeah. 34 00:05:32,825 --> 00:05:34,604 - It's Irish? - Uh, I don't know. 35 00:05:34,606 --> 00:05:35,933 I'd have to ask my mom. 36 00:05:35,935 --> 00:05:37,935 Um, okay, I'm gonna run. 37 00:05:39,175 --> 00:05:43,114 Uh, next time you're in town, uh, give me a ring. 38 00:05:43,116 --> 00:05:44,283 Three grand. 39 00:05:46,543 --> 00:05:48,280 Three grand to stay the rest of the day. 40 00:05:48,282 --> 00:05:51,421 Oh, I, I have to get back to my roommate. 41 00:05:51,423 --> 00:05:52,863 Three-five? 42 00:05:52,865 --> 00:05:53,698 Um. 43 00:05:56,065 --> 00:05:57,423 I'm sorry. 44 00:05:57,425 --> 00:05:58,258 Um. 45 00:05:59,505 --> 00:06:00,794 Am I being offensive? 46 00:06:00,796 --> 00:06:02,650 I haven't done this before. 47 00:06:02,652 --> 00:06:04,235 I just, I like you. 48 00:06:05,974 --> 00:06:07,474 And I thought with last night, 49 00:06:07,476 --> 00:06:09,143 you seemed pretty... 50 00:06:12,025 --> 00:06:13,942 Um, let me start again. 51 00:06:15,305 --> 00:06:16,573 Are you around today? 52 00:06:16,575 --> 00:06:18,714 Because I would really like to spend 53 00:06:18,716 --> 00:06:20,413 the rest of the day with you. 54 00:06:20,415 --> 00:06:22,783 And I know that you're probably busy, 55 00:06:22,785 --> 00:06:26,148 so I could give you something for your time. 56 00:06:26,150 --> 00:06:28,354 $4,000 be enough? 57 00:06:28,356 --> 00:06:29,189 Um. 58 00:06:30,687 --> 00:06:34,743 I don't know, it still feels kind of weird. 59 00:06:34,745 --> 00:06:37,983 You know what I do with my paintings? 60 00:06:37,985 --> 00:06:40,333 I um, I detach myself from them. 61 00:06:40,335 --> 00:06:41,168 I... 62 00:06:42,013 --> 00:06:44,245 I don't know, I think of them as a lump of coal, 63 00:06:44,247 --> 00:06:45,970 or, or a barrel of oil, 64 00:06:45,972 --> 00:06:47,951 the furthest thing from which they are. 65 00:06:47,953 --> 00:06:49,125 And I give them a price 66 00:06:49,127 --> 00:06:51,782 and then I let the market do its dance, 67 00:06:51,784 --> 00:06:54,873 free and unfettered from any emotional reaction. 68 00:06:54,875 --> 00:06:58,685 But what if it was you and not a painting? 69 00:06:58,687 --> 00:07:01,554 Let me get what I can get. 70 00:07:01,556 --> 00:07:04,320 Everything has a number and that number is its price. 71 00:07:04,322 --> 00:07:05,493 Simple. 72 00:07:05,495 --> 00:07:06,949 What if there is no number? 73 00:07:06,951 --> 00:07:09,783 Then it's known as worthless. 74 00:07:09,785 --> 00:07:10,789 Or priceless. 75 00:07:12,236 --> 00:07:13,973 You don't think things are priceless, do you? 76 00:07:13,975 --> 00:07:14,808 I don't. 77 00:07:15,876 --> 00:07:18,543 - Everything has a price? - Yeah. 78 00:07:20,118 --> 00:07:21,535 What about God? 79 00:07:22,735 --> 00:07:26,103 What uh, what number would you give for God? 80 00:07:28,174 --> 00:07:29,007 Um. 81 00:07:30,695 --> 00:07:34,202 Okay, uh, just so I can play correctly here, 82 00:07:34,204 --> 00:07:36,572 God in this scenario is you, or God is God? 83 00:07:36,574 --> 00:07:38,482 God is God. 84 00:07:38,484 --> 00:07:39,823 Zero. 85 00:07:39,825 --> 00:07:42,303 - God is worthless. - There is no God. 86 00:07:42,305 --> 00:07:44,887 I'm talking in the market, right? 87 00:07:44,889 --> 00:07:45,914 In the real world. 88 00:07:45,916 --> 00:07:48,354 God has no bearing on the price of things, 89 00:07:48,356 --> 00:07:50,201 therefore, God has no value. 90 00:07:50,203 --> 00:07:52,711 But what if I say there is a God, 91 00:07:52,713 --> 00:07:54,727 and honoring him costs money. 92 00:07:54,729 --> 00:07:56,772 Well, then God has a number for you, 93 00:07:56,774 --> 00:07:58,782 but to me, God is a zero. 94 00:07:58,784 --> 00:08:00,322 So everyone has their own numbers 95 00:08:00,324 --> 00:08:01,842 and can make up their own numbers. 96 00:08:01,844 --> 00:08:05,150 And thus a market is created. 97 00:08:05,152 --> 00:08:06,892 And those with more numbers to spend 98 00:08:06,894 --> 00:08:09,207 can make up higher numbers and take whatever they want. 99 00:08:09,209 --> 00:08:11,852 Yes, and those with lower numbers must adapt 100 00:08:11,854 --> 00:08:14,269 and make higher numbers and acquire power. 101 00:08:14,271 --> 00:08:16,772 - Except for God? - Except for God, 102 00:08:16,774 --> 00:08:18,274 who doesn't exist. 103 00:08:25,673 --> 00:08:26,506 5,000. 104 00:08:30,764 --> 00:08:32,951 And your real name. 105 00:08:32,953 --> 00:08:36,402 Clarissa is my real name, and no anal sex. 106 00:08:36,404 --> 00:08:38,211 Make up another name then. 107 00:08:38,213 --> 00:08:39,045 Why? 108 00:08:39,047 --> 00:08:41,291 Because Clarissa's not your real name. 109 00:08:41,293 --> 00:08:42,372 It was engineered to sound 110 00:08:42,374 --> 00:08:44,983 vaguely like a part of your sexual anatomy 111 00:08:44,985 --> 00:08:47,862 and kickstart my subconscious libido. 112 00:08:47,864 --> 00:08:50,351 It's a brilliant piece of subliminal marketing, 113 00:08:50,353 --> 00:08:51,972 if you knew it or not. 114 00:08:53,871 --> 00:08:56,132 What do you really do for a living? 115 00:08:56,134 --> 00:08:58,134 I really am a painter. 116 00:08:59,075 --> 00:09:00,781 A painter? 117 00:09:00,783 --> 00:09:02,909 In the penthouse suite with a bunch of bros 118 00:09:02,911 --> 00:09:05,339 at a club with eight bottles of Grey Goose? 119 00:09:05,341 --> 00:09:08,091 I'm a really good painter, 120 00:09:08,093 --> 00:09:10,101 here for my brother's bachelor party, 121 00:09:10,103 --> 00:09:11,435 and those were his friends. 122 00:09:11,437 --> 00:09:12,771 Uncomplicated savages 123 00:09:12,773 --> 00:09:15,629 from the province of Orange County, yuck. 124 00:09:15,631 --> 00:09:17,536 Doctors and dentists and the like. 125 00:09:17,538 --> 00:09:19,069 Very grotesque sort. 126 00:09:19,071 --> 00:09:21,149 So you're a painter in L.A. 127 00:09:21,151 --> 00:09:23,131 No, New York City. 128 00:09:23,133 --> 00:09:24,214 You said L.A. last night. 129 00:09:24,216 --> 00:09:25,520 I said I used to live in L.A. 130 00:09:25,522 --> 00:09:26,748 and now I live in New York City, 131 00:09:26,750 --> 00:09:28,629 and you don't trust me. 132 00:09:28,631 --> 00:09:29,949 Why do you care what my name is? 133 00:09:29,951 --> 00:09:30,926 'Cause I want the real thing. 134 00:09:30,928 --> 00:09:31,761 Mm. 135 00:09:33,282 --> 00:09:35,615 You wanna play make-believe. 136 00:09:53,029 --> 00:09:55,696 Five grand and your real name. 137 00:10:23,973 --> 00:10:24,890 Jennifer. 138 00:10:36,066 --> 00:10:39,024 ♪ Do you think you could love me ♪ 139 00:10:39,026 --> 00:10:41,491 ♪ And be true ♪ 140 00:10:41,493 --> 00:10:44,869 ♪ Am I asking too much of you ♪ 141 00:10:44,871 --> 00:10:48,158 ♪ Do you think you could want me ♪ 142 00:10:48,160 --> 00:10:51,517 ♪ 'Cause I need a partner in crime ♪ 143 00:10:51,519 --> 00:10:54,030 ♪ Do you think you could love me ♪ 144 00:10:54,032 --> 00:10:59,032 ♪ Love me, love me ♪ 145 00:11:00,393 --> 00:11:03,653 ♪ Have you been in love lately ♪ 146 00:11:03,655 --> 00:11:05,961 ♪ Were you hurt ♪ 147 00:11:05,963 --> 00:11:09,281 ♪ Are you sure it's over with her ♪ 148 00:11:09,283 --> 00:11:12,340 ♪ Are you looking for someone ♪ 149 00:11:12,342 --> 00:11:14,809 ♪ On the side ♪ 150 00:11:14,811 --> 00:11:18,249 ♪ Should I call before I come by ♪ 151 00:11:18,251 --> 00:11:21,289 ♪ Don't tell me you want me ♪ 152 00:11:21,291 --> 00:11:23,729 ♪ If you know ♪ 153 00:11:23,731 --> 00:11:25,395 ♪ Those words ♪ 154 00:11:25,397 --> 00:11:27,031 ♪ Are only a show ♪ 155 00:11:27,033 --> 00:11:30,089 ♪ Are you ready to show me ♪ 156 00:11:30,091 --> 00:11:32,666 ♪ What's inside ♪ 157 00:11:32,668 --> 00:11:35,924 ♪ Are you scared of what I will find ♪ 158 00:11:35,926 --> 00:11:39,008 ♪ If you're looking for mystery ♪ 159 00:11:39,010 --> 00:11:41,521 ♪ Here's a clue ♪ 160 00:11:41,523 --> 00:11:45,086 ♪ I got secrets that I'm keeping from you ♪ 161 00:11:51,718 --> 00:11:55,093 ♪ Do you think you could love me ♪ 162 00:11:55,095 --> 00:11:55,926 Oh. 163 00:11:55,928 --> 00:11:56,761 Ow. 164 00:12:01,128 --> 00:12:02,270 Oh. 165 00:12:02,272 --> 00:12:04,339 Party's starting early, huh? 166 00:12:04,341 --> 00:12:06,424 Can't slow down, won't slow down. 167 00:12:10,722 --> 00:12:14,129 Mm. 168 00:12:14,131 --> 00:12:16,685 Okay, hold on. 169 00:12:16,687 --> 00:12:19,769 I just need a minute to recover my chi. 170 00:12:19,771 --> 00:12:20,604 Ugh. 171 00:12:21,954 --> 00:12:23,337 It's not you, it's me. 172 00:12:23,339 --> 00:12:25,403 I'm not as young as you are. 173 00:12:25,405 --> 00:12:26,405 It's okay. 174 00:12:31,544 --> 00:12:32,377 I can just 175 00:12:34,645 --> 00:12:36,454 close my eyes for a minute, 176 00:12:36,456 --> 00:12:38,456 lay here and just float. 177 00:12:42,725 --> 00:12:43,978 Where's your brother? 178 00:12:43,980 --> 00:12:45,230 Hmm, no idea. 179 00:12:47,183 --> 00:12:48,880 If they need me, they'll call. 180 00:12:48,882 --> 00:12:50,111 On your smashed phone? 181 00:12:50,113 --> 00:12:53,682 On the room phone. 182 00:12:53,684 --> 00:12:55,426 ♪ If you need to call me ♪ 183 00:12:55,428 --> 00:12:56,818 ♪ On my smashed phone ♪ 184 00:12:56,820 --> 00:12:58,091 ♪ I probably won't be able ♪ 185 00:12:58,093 --> 00:13:01,260 ♪ To answer it at all ♪ 186 00:13:04,013 --> 00:13:05,930 Where are your clothes? 187 00:13:09,303 --> 00:13:10,591 You ordered clothes? 188 00:13:10,593 --> 00:13:11,802 Travel light. 189 00:13:11,804 --> 00:13:14,721 Free as a bird, light as a feather. 190 00:13:24,823 --> 00:13:27,071 What could you do right now? 191 00:13:27,073 --> 00:13:28,181 What? 192 00:13:28,183 --> 00:13:32,516 What could you do right now that's gonna help you? 193 00:13:33,433 --> 00:13:34,794 With what? 194 00:13:34,796 --> 00:13:36,393 Your anxiety. 195 00:13:36,395 --> 00:13:38,093 What anxiety? 196 00:13:40,485 --> 00:13:43,829 The double vodka at 11 in the morning anxiety. 197 00:13:43,831 --> 00:13:44,664 Oh. 198 00:13:46,476 --> 00:13:48,549 You know so much, don't you? 199 00:13:48,551 --> 00:13:51,783 Um, some would say the exact opposite, but- 200 00:13:51,785 --> 00:13:53,513 - Like who? - Don't dodge. 201 00:13:53,515 --> 00:13:54,903 What was the answer? 202 00:13:54,905 --> 00:13:57,405 What could you do right now? 203 00:13:59,303 --> 00:14:00,136 Sleep. 204 00:14:01,185 --> 00:14:02,018 Drink. 205 00:14:03,204 --> 00:14:04,325 Fuck. 206 00:14:04,327 --> 00:14:05,743 Good. 207 00:14:05,745 --> 00:14:07,253 What else? 208 00:14:07,255 --> 00:14:09,838 Um. 209 00:14:12,144 --> 00:14:14,842 I could go to the pool and sit in a cabana 210 00:14:14,844 --> 00:14:16,082 and drink something cold. 211 00:14:16,084 --> 00:14:16,917 Good. 212 00:14:17,785 --> 00:14:18,618 What else? 213 00:14:20,236 --> 00:14:23,773 I could get on a spaceship and fly to the moon. 214 00:14:23,775 --> 00:14:24,983 - No you couldn't. - Why not? 215 00:14:24,985 --> 00:14:26,674 You don't have a spaceship. 216 00:14:26,676 --> 00:14:28,213 You don't have the proper training, 217 00:14:28,215 --> 00:14:31,183 and you probably couldn't handle prolonged zero gravity 218 00:14:31,185 --> 00:14:32,552 with all the toxins you've got in your system. 219 00:14:32,554 --> 00:14:34,413 - Oh, all right. - Yeah. 220 00:14:34,415 --> 00:14:36,189 All right. 221 00:14:36,191 --> 00:14:38,293 Really killing my vibe, you know? 222 00:14:38,295 --> 00:14:40,903 Now you're getting it. 223 00:14:40,905 --> 00:14:44,262 Kill your vibe, kill your dream. 224 00:14:44,264 --> 00:14:45,181 The game... 225 00:14:48,356 --> 00:14:51,773 The game is, what could you do right now? 226 00:14:52,874 --> 00:14:54,242 And what's the point of this game? 227 00:14:54,244 --> 00:14:56,110 I'll tell you once you give me something good. 228 00:14:56,112 --> 00:14:59,255 Not gonna happen. 229 00:14:59,257 --> 00:15:00,198 I wish we could just fuck. 230 00:15:00,200 --> 00:15:01,531 - No you don't. - Yes I do. 231 00:15:01,533 --> 00:15:04,033 What could you do right now? 232 00:15:06,605 --> 00:15:07,438 Um. 233 00:15:10,167 --> 00:15:14,202 Gamble in the casino, 234 00:15:14,204 --> 00:15:16,037 drive back to Arizona. 235 00:15:18,760 --> 00:15:21,927 Clean my bedroom, go grocery shopping. 236 00:15:23,114 --> 00:15:24,851 Fly to Paris, wash my car. 237 00:15:24,853 --> 00:15:27,891 Okay, back up one, back up one. 238 00:15:27,893 --> 00:15:30,143 How would you fly to Paris? 239 00:15:32,172 --> 00:15:33,451 On a plane. 240 00:15:33,453 --> 00:15:35,552 And how would you get on the plane? 241 00:15:35,554 --> 00:15:37,451 I, 242 00:15:37,453 --> 00:15:39,952 I would book my ticket on Expedia. 243 00:15:39,954 --> 00:15:41,691 Okay, and then what? 244 00:15:41,693 --> 00:15:44,443 Then, 245 00:15:45,665 --> 00:15:48,319 then I would book my hotel. 246 00:15:48,321 --> 00:15:49,971 - Which one? - I don't know. 247 00:15:49,973 --> 00:15:51,499 The Plaza. 248 00:15:51,501 --> 00:15:55,084 Okay, the Plaza for five nights in Paris. 249 00:15:56,322 --> 00:15:59,190 Could you really do that? 250 00:15:59,192 --> 00:16:00,979 Yeah, sure. 251 00:16:00,981 --> 00:16:03,648 - Then why haven't you? - Really? 252 00:16:05,261 --> 00:16:06,094 Why not? 253 00:16:07,802 --> 00:16:09,590 - You know why. - I don't. 254 00:16:09,592 --> 00:16:10,425 I. 255 00:16:14,900 --> 00:16:16,278 I don't. 256 00:16:16,280 --> 00:16:18,139 I don't have a passport. 257 00:16:18,141 --> 00:16:20,150 You can get one tomorrow at the Embassy. 258 00:16:20,152 --> 00:16:22,269 All you need is $200 and two forms of ID. 259 00:16:22,271 --> 00:16:23,520 Okay, fuck off. 260 00:16:23,522 --> 00:16:25,448 You could do it tomorrow. 261 00:16:25,450 --> 00:16:28,350 Spend all of my money flying to Paris 262 00:16:28,352 --> 00:16:29,568 and come back dead broke? 263 00:16:29,570 --> 00:16:31,979 - You could. - I can't. 264 00:16:31,981 --> 00:16:32,814 Why not? 265 00:16:34,981 --> 00:16:35,814 Why not? 266 00:16:40,712 --> 00:16:45,712 I'll give you 15 grand to stay the rest of the weekend. 267 00:16:46,112 --> 00:16:48,612 You can go to Paris on Monday. 268 00:16:57,621 --> 00:16:59,121 Are you serious? 269 00:17:08,169 --> 00:17:10,768 Yeah, uh, can you tell me what the rate is 270 00:17:10,770 --> 00:17:14,103 for a flight to Paris on Monday morning? 271 00:17:15,810 --> 00:17:17,367 2,000. 272 00:17:17,369 --> 00:17:21,369 And also the Plaza Hotel on the Champs-Elysees? 273 00:17:22,261 --> 00:17:23,094 600 euro. 274 00:17:24,773 --> 00:17:28,107 Yeah, my friend would like to book that, 275 00:17:29,130 --> 00:17:33,797 both of them, leaving on Monday and returning on Sunday. 276 00:17:35,381 --> 00:17:36,214 Name? 277 00:17:38,421 --> 00:17:39,777 Hang up. 278 00:17:39,779 --> 00:17:40,862 Name, miss? 279 00:17:44,581 --> 00:17:46,235 Miss? 280 00:17:46,237 --> 00:17:47,070 Name. 281 00:17:48,783 --> 00:17:51,797 Can you hold that for me until tomorrow morning? 282 00:17:51,799 --> 00:17:52,632 Thank you. 283 00:17:56,037 --> 00:17:57,695 What could you do right now? 284 00:17:57,697 --> 00:17:59,280 - Punch you. - True. 285 00:18:07,158 --> 00:18:11,445 My therapist used to make me do that every week. 286 00:18:11,447 --> 00:18:14,456 She said that it improves your IQ. 287 00:18:14,458 --> 00:18:15,957 The more that you believe you can do, 288 00:18:15,959 --> 00:18:18,797 the happier and the smarter you'll be. 289 00:18:18,799 --> 00:18:21,193 Uh, or it just makes you crazy. 290 00:18:21,195 --> 00:18:22,028 Hmm. 291 00:18:23,498 --> 00:18:25,081 It's all imaginary. 292 00:18:27,312 --> 00:18:29,947 The box that you put yourself in, 293 00:18:29,949 --> 00:18:33,445 the rules that you let other people give you. 294 00:18:33,447 --> 00:18:38,067 All the fears and the hopes and the dreams, all of it. 295 00:18:38,069 --> 00:18:38,902 Fake. 296 00:18:41,666 --> 00:18:42,916 Money's real. 297 00:18:45,439 --> 00:18:46,272 Maybe. 298 00:19:02,778 --> 00:19:05,387 - Were you serious? - Hmm? 299 00:19:05,389 --> 00:19:07,056 About the weekend. 300 00:19:09,176 --> 00:19:10,343 Yeah, I was. 301 00:19:15,259 --> 00:19:16,092 I am. 302 00:19:26,669 --> 00:19:27,502 20. 303 00:19:31,247 --> 00:19:32,080 17.5. 304 00:19:33,229 --> 00:19:34,062 18. 305 00:19:36,778 --> 00:19:37,611 20. 306 00:19:38,989 --> 00:19:39,822 And you book the flight right now. 307 00:19:51,149 --> 00:19:51,982 17.5, 308 00:19:53,829 --> 00:19:55,162 and no anal sex. 309 00:20:12,170 --> 00:20:16,087 Think of what you can do with all that money. 310 00:20:24,941 --> 00:20:26,208 Now can I go to the moon? 311 00:20:26,210 --> 00:20:28,717 Mm, no, just Paris. 312 00:20:28,719 --> 00:20:31,219 - But I want the moon. - Sorry. 313 00:20:35,701 --> 00:20:38,597 - What about all that money? - What about it? 314 00:20:38,599 --> 00:20:40,837 How do you travel with so much money? 315 00:20:40,839 --> 00:20:41,672 Mm. 316 00:20:42,879 --> 00:20:45,128 It's a very complex system that I have. 317 00:20:45,130 --> 00:20:46,486 Oh yeah? 318 00:20:46,488 --> 00:20:49,989 I swipe my credit card with the casino concierge 319 00:20:49,991 --> 00:20:52,828 and he opens up a line of credit, 320 00:20:52,830 --> 00:20:56,663 and then when I want cash, he brings it to me. 321 00:20:58,359 --> 00:20:59,717 It's very, very complex. 322 00:21:01,050 --> 00:21:02,256 Did you get any of that? 323 00:21:02,258 --> 00:21:04,027 Don't be an asshole. 324 00:21:04,029 --> 00:21:05,529 I can't help it. 325 00:21:07,342 --> 00:21:11,259 What are you doing? 326 00:21:24,647 --> 00:21:27,147 You know, you lied, old man. 327 00:21:42,491 --> 00:21:43,741 Are you hungry? 328 00:21:44,817 --> 00:21:47,036 I'm always hungry. 329 00:21:47,038 --> 00:21:50,621 Pick up the phone, order whatever you want. 330 00:21:55,049 --> 00:21:55,882 Oh, hello? 331 00:21:58,217 --> 00:21:59,666 There's a guy just there. 332 00:21:59,668 --> 00:22:02,001 - That's the butler. - Fancy. 333 00:22:03,990 --> 00:22:05,127 Yes, hi. 334 00:22:05,129 --> 00:22:07,879 Um, can I have two cheeseburgers, 335 00:22:09,299 --> 00:22:12,466 onion rings, and two chocolate shakes? 336 00:22:14,179 --> 00:22:15,012 Thank you. 337 00:22:18,179 --> 00:22:20,448 Did you want something? 338 00:22:29,849 --> 00:22:31,599 maybe this is heaven. 339 00:22:32,636 --> 00:22:33,750 Eden. 340 00:22:33,752 --> 00:22:35,516 What's the difference? 341 00:22:35,518 --> 00:22:40,518 One you're dead, and the other you're alive, I think. 342 00:22:40,877 --> 00:22:45,877 ♪ Amazing grace ♪ 343 00:22:46,169 --> 00:22:50,396 ♪ How sweet the sound ♪ 344 00:22:50,398 --> 00:22:52,616 ♪ That saved ♪ 345 00:22:52,618 --> 00:22:55,576 ♪ A wretch ♪ 346 00:22:55,578 --> 00:22:57,745 ♪ Like me ♪ 347 00:23:00,659 --> 00:23:03,659 You're really into God, huh? 348 00:23:05,168 --> 00:23:07,615 Well, where I'm from 349 00:23:07,617 --> 00:23:11,086 the church is one of the few things still there. 350 00:23:11,088 --> 00:23:12,588 Business of God. 351 00:23:13,870 --> 00:23:16,684 I bet God's worth a lot more than zero out there. 352 00:23:16,686 --> 00:23:18,019 - Yeah. - Clouds, 353 00:23:19,054 --> 00:23:21,847 the gates, the whole shebang. 354 00:23:21,849 --> 00:23:24,406 It's a hell of a business model. 355 00:23:24,408 --> 00:23:28,575 When you realize you've been ripped off, too late. 356 00:23:31,969 --> 00:23:33,302 Are you a Jew? 357 00:23:35,698 --> 00:23:37,936 You ever made love to a Jew before? 358 00:23:37,938 --> 00:23:40,359 What do you think happens when you die? 359 00:23:40,361 --> 00:23:41,274 You're gone? 360 00:23:41,276 --> 00:23:42,906 That's sad. 361 00:23:42,908 --> 00:23:43,741 Mm. 362 00:23:48,836 --> 00:23:52,170 Is it? 363 00:23:52,172 --> 00:23:55,706 Isn't it all just a metaphor anyway? 364 00:23:55,708 --> 00:24:00,159 Some self-help book to deal with oppressive Romans. 365 00:24:00,161 --> 00:24:02,625 You shut down your mind and its desires 366 00:24:02,627 --> 00:24:07,053 and its greed and its doubt, and you go towards the light, 367 00:24:07,055 --> 00:24:08,904 and you go towards the truth, 368 00:24:08,906 --> 00:24:10,615 and then ye shall be set free 369 00:24:10,617 --> 00:24:13,306 and heaven shall be a place on earth. 370 00:24:13,308 --> 00:24:15,141 RIP, Belinda Carlisle. 371 00:24:17,647 --> 00:24:18,480 Who? 372 00:24:19,367 --> 00:24:22,367 Exactly. 373 00:24:23,822 --> 00:24:25,989 - Belinda Carlisle? - Yeah. 374 00:24:31,916 --> 00:24:33,942 - Oh, she's not dead. - What? 375 00:24:33,944 --> 00:24:35,055 Yeah, it says here she lives 376 00:24:35,057 --> 00:24:36,592 on the Upper West Side of Manhattan. 377 00:24:36,594 --> 00:24:38,261 Oh, tomato tomato. 378 00:24:40,904 --> 00:24:43,552 Say something really mean to me. 379 00:24:43,554 --> 00:24:45,140 Why? 380 00:24:45,142 --> 00:24:46,642 Just indulge me. 381 00:24:47,784 --> 00:24:48,951 - Mean? - Mean. 382 00:24:51,944 --> 00:24:54,132 Why can't I say something really nice? 383 00:24:54,134 --> 00:24:56,192 You know the origin of the word nice? 384 00:24:56,194 --> 00:24:57,134 Simple. 385 00:24:57,136 --> 00:24:58,752 Nice is always a lie. 386 00:24:58,754 --> 00:25:02,613 - Mean, always the truth. - That's not true. 387 00:25:02,615 --> 00:25:03,698 Okay, okay. 388 00:25:04,576 --> 00:25:05,409 Nice then. 389 00:25:08,456 --> 00:25:09,373 You are a 390 00:25:12,776 --> 00:25:13,879 wonderful kisser. 391 00:25:13,881 --> 00:25:15,318 That's a lie. 392 00:25:15,320 --> 00:25:16,302 No, that's true. 393 00:25:16,304 --> 00:25:17,761 - Wonderful? - Mm-hmm. 394 00:25:17,763 --> 00:25:18,930 Good, maybe. 395 00:25:20,362 --> 00:25:24,510 Acceptable more likely, serviceable for sure, but wonderful? 396 00:25:24,512 --> 00:25:25,652 Mm. 397 00:25:25,654 --> 00:25:27,078 Now you just want out of this game 398 00:25:27,080 --> 00:25:29,061 and you just decided to overdo the compliment 399 00:25:29,063 --> 00:25:32,730 in hopes of flattery and retreat on my part. 400 00:25:33,643 --> 00:25:34,476 Come on. 401 00:25:36,454 --> 00:25:37,285 Come on. 402 00:25:37,287 --> 00:25:38,905 I think you might actually be good at this. 403 00:25:38,907 --> 00:25:40,657 Just cut to the core. 404 00:25:41,512 --> 00:25:43,407 Tell me something I can't see from the inside. 405 00:25:43,409 --> 00:25:46,492 I thought that this was supposed to be Eden? 406 00:25:46,494 --> 00:25:48,788 What, Eden can't be mean? 407 00:25:48,790 --> 00:25:50,606 I'm happy right now, all right? 408 00:25:50,608 --> 00:25:51,657 I am. 409 00:25:51,659 --> 00:25:53,909 So just go with me on this. 410 00:25:57,667 --> 00:25:58,964 Okay. 411 00:26:12,122 --> 00:26:13,771 You're going gray. 412 00:26:13,773 --> 00:26:16,525 That's an observation I make every morning. 413 00:26:16,527 --> 00:26:17,632 Mm. 414 00:26:17,634 --> 00:26:20,599 You don't have enough hair on your chest. 415 00:26:20,601 --> 00:26:22,731 Okay, I like it that way. 416 00:26:22,733 --> 00:26:24,451 You have bags under your eyes. 417 00:26:24,453 --> 00:26:25,286 Next. 418 00:26:26,634 --> 00:26:28,472 You're hiding something. 419 00:26:28,474 --> 00:26:29,491 - Okay. - Mm. 420 00:26:29,493 --> 00:26:32,112 You aren't that slick, charming, or smart. 421 00:26:32,114 --> 00:26:34,800 - You're acting at it. - Good. 422 00:26:34,802 --> 00:26:37,427 You're going off a picture you saw in a magazine. 423 00:26:37,429 --> 00:26:38,260 - Yeah. - Mm-hmm. 424 00:26:38,262 --> 00:26:39,112 You're a wannabe. 425 00:26:39,114 --> 00:26:40,195 Okay, go. 426 00:26:40,197 --> 00:26:42,653 You took your idea of Ben Affleck, 427 00:26:42,655 --> 00:26:45,232 and you smashed him together with... 428 00:26:45,234 --> 00:26:47,843 Fuck, I don't know who, but somebody who, 429 00:26:47,845 --> 00:26:49,504 who thinks that they're better than they are. 430 00:26:49,506 --> 00:26:50,337 Good, keep going. 431 00:26:50,339 --> 00:26:53,172 I haven't really been orgasming. 432 00:27:03,375 --> 00:27:05,093 Sorry, I didn't mean. 433 00:27:05,095 --> 00:27:05,928 No. 434 00:27:07,925 --> 00:27:10,347 No. 435 00:27:10,349 --> 00:27:11,266 No, no, um. 436 00:27:12,969 --> 00:27:14,493 You're better at this than I thought, 437 00:27:14,495 --> 00:27:18,160 and I thought you were gonna be pretty good. 438 00:27:18,162 --> 00:27:18,995 So. 439 00:27:23,242 --> 00:27:25,231 I feel pretty good right now. 440 00:27:25,233 --> 00:27:26,574 - Yeah? - Mm-hmm. 441 00:27:26,576 --> 00:27:28,531 Like you just got rid of something? 442 00:27:28,533 --> 00:27:29,507 Yeah. 443 00:27:29,509 --> 00:27:30,864 Well, I'm glad I could help. 444 00:27:30,866 --> 00:27:32,403 Was this from your therapist too? 445 00:27:32,405 --> 00:27:33,752 No. 446 00:27:33,754 --> 00:27:36,243 No, no, this was from my dad. 447 00:27:36,245 --> 00:27:40,123 You ever play this game with your dad? 448 00:27:40,125 --> 00:27:42,126 That'll end your childhood real quick. 449 00:27:42,128 --> 00:27:43,711 What's the point? 450 00:27:44,853 --> 00:27:46,608 He thought that the only point to life 451 00:27:46,610 --> 00:27:48,441 was self-improvement. 452 00:27:48,443 --> 00:27:49,912 And in order to keep improving, 453 00:27:49,914 --> 00:27:52,541 you had to keep ripping yourself apart, 454 00:27:52,543 --> 00:27:55,341 to build something stronger. 455 00:27:55,343 --> 00:27:58,676 If you're not growing, you're shrinking. 456 00:28:03,618 --> 00:28:07,785 You wanna be a winner, or do you wanna be a loser? 457 00:28:10,303 --> 00:28:12,053 Mm, wanna watch me? 458 00:28:14,277 --> 00:28:16,003 Watch you? 459 00:28:16,005 --> 00:28:16,838 Orgasm. 460 00:29:46,210 --> 00:29:48,548 ♪ People asked Elizabeth ♪ 461 00:29:48,550 --> 00:29:50,908 ♪ Why she wasn't big time yet ♪ 462 00:29:50,910 --> 00:29:51,828 ♪ They meant well ♪ 463 00:29:51,830 --> 00:29:55,647 ♪ But they had no idea ♪ 464 00:29:55,649 --> 00:29:57,453 ♪ Putting herself out there ♪ 465 00:29:57,455 --> 00:30:00,308 ♪ Ever since she could remember ♪ 466 00:30:00,310 --> 00:30:04,486 ♪ Singing songs to anyone who'd hear ♪ 467 00:30:04,488 --> 00:30:07,108 ♪ She felt patronized ♪ 468 00:30:07,110 --> 00:30:09,087 ♪ Wanted to cry ♪ 469 00:30:09,089 --> 00:30:11,447 ♪ But kept her head held high ♪ 470 00:30:11,449 --> 00:30:14,474 ♪ Told herself ♪ 471 00:30:14,476 --> 00:30:15,948 ♪ Best, dear ♪ 472 00:30:15,950 --> 00:30:18,535 ♪ You've tried your best, dear ♪ 473 00:30:18,537 --> 00:30:20,617 ♪ All the rest, yeah ♪ 474 00:30:20,619 --> 00:30:23,874 ♪ What do they know ♪ 475 00:30:23,876 --> 00:30:25,388 ♪ You've put ♪ 476 00:30:25,390 --> 00:30:27,658 ♪ Up a good fight, so ♪ 477 00:30:27,660 --> 00:30:29,160 ♪ Get through the night ♪ 478 00:30:29,162 --> 00:30:33,287 ♪ Oh, let it go ♪ 479 00:30:33,289 --> 00:30:35,138 ♪ Getting a bit older ♪ 480 00:30:35,140 --> 00:30:38,028 ♪ But her dreams aren't growing colder ♪ 481 00:30:38,030 --> 00:30:41,271 ♪ Singing's still the thing she has to do ♪ 482 00:30:42,594 --> 00:30:45,028 ♪ The men, they like to sit and stare ♪ 483 00:30:45,030 --> 00:30:47,439 ♪ Comment on her hips and hair ♪ 484 00:30:47,441 --> 00:30:49,823 ♪ While she sings to anyone who cares ♪ 485 00:30:49,825 --> 00:30:51,130 Pretty awesome, huh? 486 00:30:51,132 --> 00:30:52,199 The shower? 487 00:30:52,201 --> 00:30:53,178 Yeah, amazing. 488 00:30:53,180 --> 00:30:55,428 There's like, two shower heads. 489 00:30:55,430 --> 00:30:56,261 You'd think that Las Vegas 490 00:30:56,263 --> 00:30:58,639 was floating on the Colorado River. 491 00:30:58,641 --> 00:31:00,097 Why? 492 00:31:00,099 --> 00:31:02,923 Because all that water. 493 00:31:02,925 --> 00:31:05,805 Sorry, that was a bad water joke. 494 00:31:05,807 --> 00:31:09,365 Uh, oh, I got you some stuff for the day's events. 495 00:31:09,367 --> 00:31:10,709 - Events? - Yeah. 496 00:31:10,711 --> 00:31:12,178 Pool and then dinner. 497 00:31:12,180 --> 00:31:16,334 Oh, um, I thought that we would just be staying in. 498 00:31:16,336 --> 00:31:19,204 Tempting, but I thought we would get some fresh air 499 00:31:19,206 --> 00:31:23,123 and let the lady clean the room, and, you know. 500 00:31:26,487 --> 00:31:27,318 Where's dinner? 501 00:31:27,320 --> 00:31:28,151 The Academy Awards? 502 00:31:28,153 --> 00:31:29,475 Good one. 503 00:31:29,477 --> 00:31:30,308 I just rented that. 504 00:31:30,310 --> 00:31:32,105 Turns out they will let you rent anything 505 00:31:32,107 --> 00:31:34,885 when you play $5,000 a hand blackjack. 506 00:31:34,887 --> 00:31:37,125 - You wanna rent a turtle? - What? 507 00:31:37,127 --> 00:31:37,973 That's the most ridiculous thing 508 00:31:37,975 --> 00:31:40,925 I could think of off the top of my head. 509 00:31:40,927 --> 00:31:43,480 Don't worry, we can rent normal stuff too, 510 00:31:43,482 --> 00:31:45,732 like sex toys, or whatever. 511 00:31:46,775 --> 00:31:48,713 What about your brother? 512 00:31:48,715 --> 00:31:52,029 We are meeting them at the pool. 513 00:31:52,031 --> 00:31:53,281 I got a cabana. 514 00:31:56,803 --> 00:31:58,410 What? 515 00:31:58,412 --> 00:32:00,923 Your brother and his friends? 516 00:32:00,925 --> 00:32:02,731 You're here visiting your father 517 00:32:02,733 --> 00:32:03,592 and you wanted to hang out 518 00:32:03,594 --> 00:32:05,592 with a fellow artist while you were here. 519 00:32:05,594 --> 00:32:07,182 - A fellow artist? - Yeah, 520 00:32:07,184 --> 00:32:09,851 because you, studying sculpture. 521 00:32:12,104 --> 00:32:14,003 - You told them all that? - No. 522 00:32:14,005 --> 00:32:16,338 But I can if you want me to. 523 00:32:17,344 --> 00:32:18,451 You worry too much. 524 00:32:18,453 --> 00:32:20,072 Oh, well, are you gonna fix that too? 525 00:32:20,074 --> 00:32:21,241 Maybe. 526 00:32:25,523 --> 00:32:28,811 I'm gonna be a scientist, studying the brain. 527 00:32:28,813 --> 00:32:29,931 Sure you don't wanna be an astronaut? 528 00:32:29,933 --> 00:32:31,300 I mean, if you're gonna do it 529 00:32:31,302 --> 00:32:32,326 you may as well go for broke. 530 00:32:32,328 --> 00:32:34,245 - No, the brain. - Okay. 531 00:32:36,824 --> 00:32:39,126 Brain researcher from Arizona University 532 00:32:39,128 --> 00:32:43,272 here to study one of the finest minds of this generation. 533 00:32:43,274 --> 00:32:44,107 Yeah? 534 00:32:45,445 --> 00:32:49,445 Now, shape up and let's have a nice, normal day. 535 00:32:52,125 --> 00:32:54,311 And on that note, 536 00:32:54,313 --> 00:32:55,896 I am going to um... 537 00:32:59,414 --> 00:33:00,245 You know what? 538 00:33:00,247 --> 00:33:01,380 I'm paying partly for the pleasure 539 00:33:01,382 --> 00:33:03,351 of saying everything right, 540 00:33:03,353 --> 00:33:05,031 I'm gonna take a nice morning deuce, 541 00:33:05,033 --> 00:33:07,071 and when I come back, light as a feather, 542 00:33:07,073 --> 00:33:08,573 to the pool, Jane. 543 00:33:09,668 --> 00:33:11,251 Aye aye, captain. 544 00:33:43,111 --> 00:33:44,738 Why aren't you dressed? 545 00:33:44,740 --> 00:33:46,678 Just daydreaming. 546 00:33:46,680 --> 00:33:49,568 Well, less dreaming, 547 00:33:49,570 --> 00:33:52,098 more action. 548 00:33:52,100 --> 00:33:54,715 What about Buenos Aires? 549 00:33:54,717 --> 00:33:55,550 Huh? 550 00:33:56,996 --> 00:33:59,385 Paris is so cliche. 551 00:33:59,387 --> 00:34:01,725 Buenos Aires is, it's romantic. 552 00:34:01,727 --> 00:34:03,936 It's like the Paris of South America 553 00:34:03,938 --> 00:34:06,208 but without all the tourists. 554 00:34:06,210 --> 00:34:10,637 I don't know, just a suggestion, just riffing here. 555 00:34:10,639 --> 00:34:13,837 Thanks, but it's uh, Paris or bust for me. 556 00:34:13,839 --> 00:34:16,309 - Why? - It's a secret. 557 00:34:16,311 --> 00:34:17,228 Mm. 558 00:34:19,525 --> 00:34:21,749 You're feeling better. 559 00:34:21,751 --> 00:34:23,240 I am. 560 00:34:23,242 --> 00:34:26,389 From when we first met you're happier. 561 00:34:26,391 --> 00:34:27,568 Maybe. 562 00:34:27,570 --> 00:34:28,402 Good. 563 00:34:29,500 --> 00:34:31,509 - What about you? - Well, it's no Paris, 564 00:34:31,511 --> 00:34:32,594 but it'll do. 565 00:34:37,442 --> 00:34:39,749 Do you mind if I skip the pool? 566 00:34:39,751 --> 00:34:40,920 - Why? - I'm just, 567 00:34:40,922 --> 00:34:42,713 I'm not feeling it. 568 00:34:42,715 --> 00:34:46,083 I don't really do so well around other people. 569 00:34:46,085 --> 00:34:49,512 - Want a Klonopin? - What's it do? 570 00:34:49,514 --> 00:34:53,523 One is like having two glasses of wine. 571 00:34:53,525 --> 00:34:55,371 Why don't you just have two glasses of wine? 572 00:34:55,373 --> 00:34:58,812 Because then I'd be an alcoholic. 573 00:34:58,814 --> 00:34:59,814 I'll pass. 574 00:35:02,398 --> 00:35:05,065 Uh, I should give you that back. 575 00:35:06,225 --> 00:35:08,883 Oh, please. 576 00:35:08,885 --> 00:35:10,468 Don't embarrass me. 577 00:35:13,174 --> 00:35:14,418 What? 578 00:35:14,420 --> 00:35:17,003 You are a curious case. 579 00:35:17,915 --> 00:35:20,588 You're a person that deals with people but hates people. 580 00:35:20,590 --> 00:35:21,878 Well, I don't hate people, 581 00:35:21,880 --> 00:35:26,547 I hate more than three people together at any one place. 582 00:35:28,734 --> 00:35:30,317 I am, by the way. 583 00:35:31,445 --> 00:35:32,863 Happier. 584 00:35:32,865 --> 00:35:36,182 I like you, even though you're weird. 585 00:35:36,184 --> 00:35:40,267 I think I actually like you because you're weird. 586 00:35:41,754 --> 00:35:42,754 Thank you. 587 00:35:44,814 --> 00:35:47,314 So, 588 00:35:48,155 --> 00:35:48,988 what now? 589 00:35:57,590 --> 00:35:59,432 ♪ Wake up, check the mirror ♪ 590 00:35:59,434 --> 00:36:00,294 ♪ Kiss the mirror ♪ 591 00:36:00,296 --> 00:36:01,300 ♪ Keep it movin' ♪ 592 00:36:01,302 --> 00:36:02,243 ♪ Keep it movin' ♪ 593 00:36:02,245 --> 00:36:03,214 ♪ Keep it movin' ♪ 594 00:36:03,216 --> 00:36:04,123 ♪ Kiss the mirror ♪ 595 00:36:04,125 --> 00:36:05,179 ♪ Keep it movin' ♪ 596 00:36:05,181 --> 00:36:07,032 ♪ Gears tight, shoes clean ♪ 597 00:36:07,034 --> 00:36:08,062 ♪ Friggy fresh ♪ 598 00:36:08,064 --> 00:36:09,530 ♪ Neck bling ♪ 599 00:36:09,532 --> 00:36:11,108 ♪ Damn, it feel good to be me ♪ 600 00:36:11,110 --> 00:36:13,179 ♪ Yeah ♪ ♪ Damn, it feel good to be me ♪ 601 00:36:13,181 --> 00:36:14,896 ♪ She lives life like ♪ 602 00:36:14,898 --> 00:36:16,845 ♪ A big party, you're invited ♪ 603 00:36:16,847 --> 00:36:18,764 ♪ Let's get wasted, start a riot ♪ 604 00:36:18,766 --> 00:36:20,736 ♪ Let's get wasted, start a riot ♪ 605 00:36:20,738 --> 00:36:22,635 ♪ Trouble music, rebel music ♪ 606 00:36:22,637 --> 00:36:24,623 ♪ Hit your ass with a shovel music ♪ 607 00:36:24,625 --> 00:36:26,435 ♪ She look good when she diggy do it ♪ 608 00:36:26,437 --> 00:36:28,991 ♪ And I look good when I diggy do it ♪ 609 00:36:28,993 --> 00:36:30,835 ♪ I make this look good ♪ 610 00:36:30,837 --> 00:36:32,795 ♪ She make this look good ♪ 611 00:36:32,797 --> 00:36:34,806 ♪ We make this look good ♪ 612 00:36:34,808 --> 00:36:36,654 ♪ Bet you wish you could ♪ 613 00:36:36,656 --> 00:36:38,547 ♪ I make this look good ♪ 614 00:36:38,549 --> 00:36:40,507 ♪ She make this look good ♪ 615 00:36:40,509 --> 00:36:42,395 ♪ We make this look good ♪ 616 00:36:42,397 --> 00:36:47,397 ♪ Bet you wish you could ♪ 617 00:36:51,733 --> 00:36:53,635 ♪ I love music, drives me crazy ♪ 618 00:36:53,637 --> 00:36:55,581 ♪ My weakness might be your lady ♪ 619 00:36:55,583 --> 00:36:56,414 ♪ Keep her yonder ♪ 620 00:36:56,416 --> 00:36:57,587 ♪ Far away from me ♪ 621 00:36:57,589 --> 00:37:00,339 - It's good not to be alone. - Mm. 622 00:37:13,878 --> 00:37:18,461 Mm, to God and to country. 623 00:37:19,378 --> 00:37:21,355 Mm, bad luck not to drink on a toast. 624 00:37:21,357 --> 00:37:22,776 Mm, and I only look at champagne. 625 00:37:22,778 --> 00:37:24,686 - Why? - The bubbles. 626 00:37:24,688 --> 00:37:25,772 They don' bring out the devil 627 00:37:25,774 --> 00:37:27,441 and make me feel somethin' awful in the mornin'. 628 00:37:27,443 --> 00:37:28,274 Wow. 629 00:37:28,276 --> 00:37:30,365 No champagne and no anal sex. 630 00:37:30,367 --> 00:37:33,256 You are uh, you're missing out on all the fun. 631 00:37:33,258 --> 00:37:34,758 We should go to dinner. 632 00:37:34,760 --> 00:37:36,044 It's midnight. 633 00:37:36,046 --> 00:37:37,645 Oh fuck, really? 634 00:37:37,647 --> 00:37:38,480 Bonzai! 635 00:37:42,349 --> 00:37:44,599 Bonzai, Daniel-San, banzai. 636 00:37:46,557 --> 00:37:48,205 No? 637 00:37:48,207 --> 00:37:50,172 "Karate Kid"? No? 638 00:37:50,174 --> 00:37:51,579 Oh, vaguely. 639 00:37:51,581 --> 00:37:52,414 Fuck. 640 00:37:53,636 --> 00:37:54,469 Okay. 641 00:37:55,906 --> 00:37:58,494 - Do you have a pimp? - Yeah. 642 00:37:58,496 --> 00:37:59,899 He has as scar and a cane, 643 00:37:59,901 --> 00:38:03,315 and uh, well, he beats me when I'm short. 644 00:38:03,317 --> 00:38:04,817 His name's Bobcat. 645 00:38:06,536 --> 00:38:09,702 I think that maybe I should become a pimp. 646 00:38:09,704 --> 00:38:10,955 Well, I'm not hiring. 647 00:38:10,957 --> 00:38:12,456 I'm a sole proprietorship. 648 00:38:12,458 --> 00:38:14,507 - That's smart. - Very. 649 00:38:14,509 --> 00:38:15,340 I think you would be 650 00:38:15,342 --> 00:38:18,175 an excellent investment opportunity, though. 651 00:38:18,177 --> 00:38:20,238 There's very little overhead, it's all cash, 652 00:38:20,240 --> 00:38:22,401 and there's no taxes, and you just, 653 00:38:22,403 --> 00:38:24,566 you hire the best and you let them do their thing, 654 00:38:24,568 --> 00:38:25,679 you just let it rip. 655 00:38:25,681 --> 00:38:27,790 It, it's, it's the oldest profession 656 00:38:27,792 --> 00:38:29,771 but it's also the oldest investment opportunity. 657 00:38:29,773 --> 00:38:31,155 Mm. 658 00:38:31,157 --> 00:38:32,240 - Baker. - What? 659 00:38:34,063 --> 00:38:34,910 Uh, 660 00:38:34,912 --> 00:38:38,419 were there prostitutes or bakers first? 661 00:38:38,421 --> 00:38:41,400 People were having sex before they invented fire. 662 00:38:41,402 --> 00:38:42,848 Yeah, but were they selling it? 663 00:38:42,850 --> 00:38:44,219 Undoubtedly. 664 00:38:44,221 --> 00:38:48,470 But I think now, 665 00:38:48,472 --> 00:38:50,829 never have you been, like, 666 00:38:50,831 --> 00:38:52,819 more vital than you are at the present moment? 667 00:38:52,821 --> 00:38:53,795 - Vital? - Vital. 668 00:38:53,797 --> 00:38:55,185 What does that mean? 669 00:38:55,187 --> 00:38:56,018 Vital? 670 00:38:56,020 --> 00:38:57,226 - It means- - No, no, no, 671 00:38:57,228 --> 00:38:58,510 yeah, I know what vital means. 672 00:38:58,512 --> 00:38:59,750 Please do not explain it to me 673 00:38:59,752 --> 00:39:02,171 like I'm some desert bunny trash. 674 00:39:02,173 --> 00:39:03,826 I wouldn't think of it, that was- 675 00:39:03,828 --> 00:39:05,245 - Why am I vital? 676 00:39:10,396 --> 00:39:11,896 Every guy should 677 00:39:13,354 --> 00:39:15,435 feel, I don't know, as free as I feel right now. 678 00:39:15,437 --> 00:39:17,179 I can say whatever I wanna say, 679 00:39:17,181 --> 00:39:20,098 I can be who I am, who I really am. 680 00:39:21,311 --> 00:39:24,268 Nobody loves anybody and nobody's trying 681 00:39:24,270 --> 00:39:26,389 to manipulate anybody's emotions, 682 00:39:26,391 --> 00:39:28,806 and I don't know, there's no like, 683 00:39:28,808 --> 00:39:32,560 buried resentments or hidden maneuvers 684 00:39:32,562 --> 00:39:33,899 and tactics and shit. 685 00:39:33,901 --> 00:39:35,737 I think the French have this right, 686 00:39:35,739 --> 00:39:37,800 and that's probably the only time I'll ever say that. 687 00:39:37,802 --> 00:39:42,653 But I think that sex should be separate from a relationship. 688 00:39:42,655 --> 00:39:45,598 If I wanna fuck my wife, great. 689 00:39:45,600 --> 00:39:47,152 But if I fuck somebody else 690 00:39:47,154 --> 00:39:48,587 then I can just be with my wife 691 00:39:48,589 --> 00:39:49,816 instead of being miserable 692 00:39:49,818 --> 00:39:51,524 trying to bag the old ball and chain for like, 693 00:39:51,526 --> 00:39:52,732 the 2,000th time. 694 00:39:52,734 --> 00:39:56,076 I think it's, it's more natural... 695 00:39:56,078 --> 00:40:00,896 No, scratch that, it's more monogamous than monogamy. 696 00:40:00,898 --> 00:40:03,818 Seeing a prostitute's like, the first class of monogamy. 697 00:40:03,820 --> 00:40:06,378 - You're married? - Fuck no. 698 00:40:06,380 --> 00:40:08,004 No, this is in theory. 699 00:40:08,006 --> 00:40:08,970 In theory. 700 00:40:08,972 --> 00:40:10,453 What about you not in theory? 701 00:40:10,455 --> 00:40:12,059 Wow, okay. 702 00:40:12,061 --> 00:40:13,265 Jesus, doctor. 703 00:40:13,267 --> 00:40:14,100 Um. 704 00:40:16,404 --> 00:40:18,943 It's not just I who is frustrated, 705 00:40:18,945 --> 00:40:22,407 it's the whole current epoch of my male brethren, right? 706 00:40:22,409 --> 00:40:25,773 These, these are confusing times right now. 707 00:40:25,775 --> 00:40:27,858 - Are you always like this? - Like what? 708 00:40:27,860 --> 00:40:29,027 Controlling. 709 00:40:30,964 --> 00:40:32,381 Just bad genes. 710 00:40:34,820 --> 00:40:36,820 Well, I don't mind it. 711 00:40:37,958 --> 00:40:38,789 Ugh, sorry. 712 00:40:38,791 --> 00:40:40,708 Okay, I'm taking notes. 713 00:40:44,699 --> 00:40:47,282 Um. 714 00:40:50,828 --> 00:40:51,659 Where was I? 715 00:40:51,661 --> 00:40:55,693 Prostitute, monogamy, first class. 716 00:40:55,695 --> 00:40:56,684 Uh, okay. 717 00:40:56,686 --> 00:40:57,853 How, what I... 718 00:40:59,820 --> 00:41:01,070 I think that... 719 00:41:02,367 --> 00:41:03,200 Okay. 720 00:41:04,428 --> 00:41:05,946 I'm a nice guy, 721 00:41:05,948 --> 00:41:08,916 and I think that I'm pretty fairly well adjusted, 722 00:41:08,918 --> 00:41:10,585 et cetera, et cetera, all that. 723 00:41:10,587 --> 00:41:13,729 And on some level, I wanna fall in love. 724 00:41:13,731 --> 00:41:15,185 That knock you down, pound you out, 725 00:41:15,187 --> 00:41:16,535 wake up in Paris kinda love, 726 00:41:16,537 --> 00:41:19,436 but let's face it, that's not real. 727 00:41:19,438 --> 00:41:20,727 Not really. 728 00:41:20,729 --> 00:41:22,589 And more on that later. 729 00:41:22,591 --> 00:41:25,162 The point is that that idea 730 00:41:25,164 --> 00:41:27,007 makes me what some people would call 731 00:41:27,009 --> 00:41:28,922 as like, a bit of a playboy. 732 00:41:28,924 --> 00:41:31,610 But the problem is, I have taste, right? 733 00:41:31,612 --> 00:41:33,866 - Mm-hmm. - I like and enjoy 734 00:41:33,868 --> 00:41:36,151 a very particular type of woman. 735 00:41:36,153 --> 00:41:37,775 I like somebody who's beautiful 736 00:41:37,777 --> 00:41:40,479 and intelligent and ambitious. 737 00:41:40,481 --> 00:41:41,314 ...and... 738 00:41:42,728 --> 00:41:47,525 Those type of women require energy and attention and money, 739 00:41:47,527 --> 00:41:48,358 and they wanna know 740 00:41:48,360 --> 00:41:50,815 that there's an endgame to the whole thing. 741 00:41:50,817 --> 00:41:51,648 You know what I'm saying? 742 00:41:51,650 --> 00:41:52,786 Yeah, yeah, sex is more than sex 743 00:41:52,788 --> 00:41:54,396 or else it's empty and shallow 744 00:41:54,398 --> 00:41:58,007 and brings out the worst, animalistic part of ourselves. 745 00:41:58,009 --> 00:42:01,259 - You are very quick. - Oh, for a woman? 746 00:42:02,838 --> 00:42:03,669 Wow. 747 00:42:03,671 --> 00:42:06,716 And next we're gonna talk about your defensiveness. 748 00:42:06,718 --> 00:42:08,695 Well you know, I run in very smart circles 749 00:42:08,697 --> 00:42:09,705 and memorize a few things. 750 00:42:09,707 --> 00:42:11,676 Now back to your modern male bullshit, whatever. 751 00:42:11,678 --> 00:42:12,792 Um, 752 00:42:12,794 --> 00:42:14,235 okay. 753 00:42:14,237 --> 00:42:15,068 I... it's... 754 00:42:15,070 --> 00:42:16,063 There's probably a... 755 00:42:16,065 --> 00:42:16,896 No, there's like, 756 00:42:16,898 --> 00:42:21,346 probably 100 million in this very country alone, right? 757 00:42:21,348 --> 00:42:23,515 Like poor, just nice guys, 758 00:42:24,356 --> 00:42:27,484 nice guys who wanna get laid on a regular basis 759 00:42:27,486 --> 00:42:28,319 but who don't... 760 00:42:29,994 --> 00:42:31,279 want to engage 761 00:42:31,281 --> 00:42:33,610 in the dark arts of like, 762 00:42:33,612 --> 00:42:37,029 emotional forgery and passive sociopathy. 763 00:42:37,886 --> 00:42:42,426 What happens is, porn, masturbation, aloneness, 764 00:42:42,428 --> 00:42:45,652 and it's a closed loop that begins to cave in on itself 765 00:42:45,654 --> 00:42:49,465 and it's like a journey to the center of your mind. 766 00:42:49,467 --> 00:42:54,467 And my entire generation are a bunch of frustrated dudes 767 00:42:54,718 --> 00:42:57,146 that are just jerking off and talking to themselves 768 00:42:57,148 --> 00:42:58,687 and we need you. 769 00:42:58,689 --> 00:42:59,927 We need you. 770 00:42:59,929 --> 00:43:03,405 We need you to tell us that it's okay to pay for sex. 771 00:43:03,407 --> 00:43:05,289 That, that, that it's just sex, 772 00:43:05,291 --> 00:43:07,674 and that you're happy to take the payment. 773 00:43:07,676 --> 00:43:10,626 Don't feel guilty, it's only supply and demand. 774 00:43:10,628 --> 00:43:14,066 But the demand side needs to know that it's moral 775 00:43:14,068 --> 00:43:16,618 in order for it to thrive in this country. 776 00:43:16,620 --> 00:43:19,111 It's a very Christian nation, 777 00:43:19,113 --> 00:43:22,991 and so we need, we need, you know, like a, 778 00:43:22,993 --> 00:43:26,160 we need an ad campaign, we need, um... 779 00:43:27,089 --> 00:43:29,866 We need, we need George Clooney staring 780 00:43:29,868 --> 00:43:31,586 straight down the barrel of the camera 781 00:43:31,588 --> 00:43:35,607 in black and white, very serious, very classy, 782 00:43:35,609 --> 00:43:39,391 saying, "I would argue at this point 783 00:43:39,393 --> 00:43:44,335 that seeing a prostitute is more moral than burning coal, 784 00:43:44,337 --> 00:43:47,250 and it's definitely more moral 785 00:43:47,252 --> 00:43:49,746 than buying anything from China. 786 00:43:49,748 --> 00:43:52,875 And it's definitely, certainly more moral 787 00:43:52,877 --> 00:43:57,835 than our first-world bourgeois addiction to the cocaine." 788 00:43:57,837 --> 00:43:58,668 Get George Clooney 789 00:43:58,670 --> 00:44:00,796 to single handedly legalize prostitution. 790 00:44:00,798 --> 00:44:02,670 Mm, set us free, my brother. 791 00:44:02,672 --> 00:44:04,421 Let the market decide. 792 00:44:04,423 --> 00:44:06,423 Let your heart decide. 793 00:44:07,522 --> 00:44:10,895 Let yourself loose, and, and, and love, you know? 794 00:44:10,897 --> 00:44:12,304 Love yourself. 795 00:44:12,306 --> 00:44:14,185 Love yourself and love your wife 796 00:44:14,187 --> 00:44:16,332 and love your prostitute. 797 00:44:16,334 --> 00:44:17,815 God bless America. 798 00:44:17,817 --> 00:44:20,967 God fucking bless America. 799 00:44:20,969 --> 00:44:25,969 ♪ O beautiful for spacious skies ♪ 800 00:44:26,195 --> 00:44:30,807 ♪ For amber waves of grain ♪ 801 00:44:30,809 --> 00:44:35,327 ♪ For purple mountain majesties ♪ 802 00:44:35,329 --> 00:44:39,596 ♪ Above the fruited plain ♪ 803 00:44:39,598 --> 00:44:41,817 ♪ America ♪ 804 00:44:41,819 --> 00:44:44,076 ♪ America ♪ 805 00:44:44,078 --> 00:44:48,087 ♪ God shed His grace on thee ♪ 806 00:45:01,872 --> 00:45:05,544 Don't overdo it. 807 00:45:05,546 --> 00:45:07,184 Oh, my dad used to say that. 808 00:45:07,186 --> 00:45:08,519 Don't overdo it. 809 00:45:10,206 --> 00:45:11,123 Sorry, Pop. 810 00:45:12,266 --> 00:45:14,016 I think I overdid it. 811 00:45:22,247 --> 00:45:23,080 Okay. 812 00:45:29,640 --> 00:45:30,473 Okay. 813 00:45:32,100 --> 00:45:32,931 Hi. 814 00:45:32,933 --> 00:45:37,305 Yeah, can we get um, two scoops of vanilla ice cream? 815 00:45:37,307 --> 00:45:38,140 Thank you. 816 00:45:41,727 --> 00:45:44,310 It'll help settle your stomach. 817 00:45:47,836 --> 00:45:49,771 They give it to people after chemo. 818 00:45:49,773 --> 00:45:53,523 We just nuked your body, have some ice cream. 819 00:45:54,596 --> 00:45:56,513 How do you know that? 820 00:45:57,458 --> 00:46:00,106 I go to school for it. 821 00:46:00,108 --> 00:46:00,941 Really? 822 00:46:03,076 --> 00:46:04,159 Pediatrics. 823 00:46:14,562 --> 00:46:17,895 That must be tough, all the sick kids. 824 00:46:29,166 --> 00:46:29,999 Okay. 825 00:46:35,782 --> 00:46:36,615 What? 826 00:46:53,525 --> 00:46:55,692 Do you have any friends? 827 00:46:57,885 --> 00:46:59,385 Sure. 828 00:47:01,186 --> 00:47:05,773 What are their, what are their middle names? 829 00:47:05,775 --> 00:47:07,192 Why? 830 00:47:08,396 --> 00:47:12,896 Because real friends know each other's middle names. 831 00:47:14,957 --> 00:47:15,790 Grace. 832 00:47:19,277 --> 00:47:21,027 Beth Grace Johnson. 833 00:47:25,261 --> 00:47:26,928 Amy Grace Trudeau. 834 00:47:28,516 --> 00:47:30,183 Amy Grace Trudeau. 835 00:47:32,957 --> 00:47:34,124 I believe you. 836 00:47:37,727 --> 00:47:40,060 What about you? 837 00:47:43,734 --> 00:47:45,825 Kevin Benjamin Meredith. 838 00:47:45,827 --> 00:47:49,572 I don't believe you. 839 00:47:49,574 --> 00:47:50,407 Good. 840 00:47:51,357 --> 00:47:52,406 Very good. 841 00:47:52,408 --> 00:47:54,575 Kevin Benjamin Meredith. 842 00:47:58,993 --> 00:47:59,826 All right. 843 00:48:06,024 --> 00:48:07,941 I haven't seen him in 844 00:48:09,054 --> 00:48:09,887 20 years. 845 00:48:11,974 --> 00:48:13,641 Since you were 10? 846 00:48:15,454 --> 00:48:16,954 Thank you. 847 00:48:19,258 --> 00:48:22,058 You haven't made a friend in 20 years? 848 00:48:22,060 --> 00:48:24,694 - Not a real one. - Why? 849 00:48:24,696 --> 00:48:26,363 Work, money. 850 00:48:28,534 --> 00:48:30,367 I don't believe you. 851 00:48:33,908 --> 00:48:36,658 What a weird thing friends are. 852 00:48:37,903 --> 00:48:39,820 Just the word, friends. 853 00:48:41,655 --> 00:48:42,488 Friends. 854 00:48:44,343 --> 00:48:48,241 So then why don't you forget about money? 855 00:48:48,243 --> 00:48:50,160 I can't. 856 00:48:51,695 --> 00:48:52,528 Why? 857 00:48:53,415 --> 00:48:54,665 I don't know. 858 00:48:56,434 --> 00:48:57,934 I blame my father. 859 00:48:59,394 --> 00:49:01,362 Sure, take the easy way out. 860 00:49:01,364 --> 00:49:03,864 That's what fathers are for. 861 00:49:06,884 --> 00:49:08,884 What's your middle name? 862 00:49:09,913 --> 00:49:13,981 How much money do you have in your pocket? 863 00:49:13,983 --> 00:49:14,816 Good. 864 00:49:15,884 --> 00:49:16,717 Very good. 865 00:50:16,826 --> 00:50:17,659 Mm-mm. 866 00:50:31,647 --> 00:50:32,480 Leigh. 867 00:51:06,223 --> 00:51:07,723 What do you see? 868 00:51:14,790 --> 00:51:15,790 The truth? 869 00:51:17,031 --> 00:51:19,114 If not now, when? 870 00:51:25,212 --> 00:51:26,045 Sadness. 871 00:51:29,919 --> 00:51:32,502 - All men my age are sad. - Why? 872 00:51:33,482 --> 00:51:36,530 'Cause their dreams are done. 873 00:51:36,532 --> 00:51:38,365 Says who? 874 00:51:43,332 --> 00:51:46,290 What do you really see though, 875 00:51:46,292 --> 00:51:47,959 when you look at me? 876 00:51:53,531 --> 00:51:56,720 Um, I see a man 877 00:51:56,722 --> 00:51:58,122 surrounded by things. 878 00:52:02,052 --> 00:52:06,385 Uh, a man who's made the acquisition of these things 879 00:52:07,802 --> 00:52:08,969 his main goal. 880 00:52:12,842 --> 00:52:15,099 And I think he's just starting to realize 881 00:52:15,101 --> 00:52:19,149 that these things are only making it worse 882 00:52:19,151 --> 00:52:22,398 because now he's tricked himself 883 00:52:22,400 --> 00:52:25,329 into thinking that these things are a part of him, 884 00:52:25,331 --> 00:52:29,498 the same as his kidneys or his liver or his heart. 885 00:52:34,538 --> 00:52:35,821 And I think it's his heart 886 00:52:35,823 --> 00:52:40,050 that he's almost convinced himself that he's forgotten. 887 00:52:40,052 --> 00:52:42,885 But he can still feel it, hear it. 888 00:52:45,226 --> 00:52:47,330 Like a faint echo in the back of a dark cave, 889 00:52:47,332 --> 00:52:50,499 not quite sure where it's coming from. 890 00:52:54,242 --> 00:52:58,909 And I think that this is really the root of his sadness. 891 00:53:01,920 --> 00:53:06,003 That he decided long ago to go against his heart, 892 00:53:07,852 --> 00:53:10,435 against what God has given him, 893 00:53:12,463 --> 00:53:15,810 in order to force himself into a system 894 00:53:15,812 --> 00:53:20,729 whose sole goal is the acquisition of more and more things. 895 00:53:24,823 --> 00:53:26,990 Why does he do it? 896 00:53:28,346 --> 00:53:30,429 Because he fears death. 897 00:53:34,815 --> 00:53:37,549 What's gonna happen to him? 898 00:53:37,551 --> 00:53:38,382 It's easy. 899 00:53:38,384 --> 00:53:41,217 He dies the same as everyone else. 900 00:53:42,434 --> 00:53:43,864 And what about all my things? 901 00:53:43,866 --> 00:53:45,116 Mm, they die. 902 00:53:48,346 --> 00:53:49,453 That's impossible. 903 00:53:49,455 --> 00:53:53,024 No, even your paintings in the end die. 904 00:53:53,026 --> 00:53:56,607 Gone in the next great flood when this 905 00:53:56,609 --> 00:53:59,359 sand turns back into ocean floor. 906 00:54:01,911 --> 00:54:06,152 Well, then what hope is there for any of us? 907 00:54:06,154 --> 00:54:06,987 Now. 908 00:54:34,664 --> 00:54:35,497 Oh. 909 00:54:37,904 --> 00:54:41,001 Hey, are you still alive in there? 910 00:54:41,003 --> 00:54:42,253 Barely. 911 00:55:02,219 --> 00:55:04,552 Hey, when's your birthday? 912 00:55:05,465 --> 00:55:07,132 January 9th. 913 00:55:08,076 --> 00:55:10,218 - What year? - '80. 914 00:55:20,625 --> 00:55:22,792 You're a Capricorn, huh? 915 00:55:25,505 --> 00:55:26,338 Figures. 916 00:55:31,702 --> 00:55:32,535 Mm. 917 00:55:34,201 --> 00:55:35,451 Mm, mm, mm, mm. 918 00:56:14,801 --> 00:56:17,486 Remind me never to put anything up my nose again. 919 00:56:17,488 --> 00:56:18,321 Jesus. 920 00:56:22,540 --> 00:56:23,373 Oh, no. 921 00:56:24,809 --> 00:56:26,788 You gotta get up. 922 00:56:26,790 --> 00:56:27,621 Why? 923 00:56:27,623 --> 00:56:29,348 Because if you stay down, 924 00:56:29,350 --> 00:56:32,116 you'll think you belong there. 925 00:56:32,118 --> 00:56:33,268 We'll never get out of here. 926 00:56:33,270 --> 00:56:34,914 My dad used to say that. 927 00:56:34,916 --> 00:56:35,887 Come on. 928 00:56:35,889 --> 00:56:36,794 Did he ever consume 929 00:56:36,796 --> 00:56:39,388 massive amounts of cocaine and champagne? 930 00:56:39,390 --> 00:56:40,788 Well, then you just gotta get higher. 931 00:56:40,790 --> 00:56:41,621 Let's go. 932 00:56:41,623 --> 00:56:43,756 I don't wanna do any drugs. 933 00:56:43,758 --> 00:56:45,828 I know what you need. 934 00:56:45,830 --> 00:56:47,738 - How do you have- - Excitement. 935 00:56:47,740 --> 00:56:48,571 Adventure. 936 00:56:48,573 --> 00:56:50,188 How do you, how do you have all this energy? 937 00:56:50,190 --> 00:56:52,076 I don't know. 938 00:56:53,758 --> 00:56:57,675 Don't you just wanna stay in the bed all day? 939 00:56:59,220 --> 00:57:01,298 Do you trust me? 940 00:57:01,300 --> 00:57:02,693 Do you trust me? 941 00:57:02,695 --> 00:57:04,508 With what? 942 00:57:04,510 --> 00:57:05,927 With your life. 943 00:57:08,287 --> 00:57:09,618 Yeah. 944 00:57:09,620 --> 00:57:11,953 - Fuckin', yes. - Right answer. 945 00:57:13,529 --> 00:57:14,696 Okay, come on. 946 00:57:16,449 --> 00:57:17,831 - Let's go. - Mm. 947 00:57:17,833 --> 00:57:19,124 I have to get out of here, please. 948 00:57:19,126 --> 00:57:19,959 Mm. 949 00:57:21,070 --> 00:57:22,463 Mm. 950 00:57:30,257 --> 00:57:32,257 - Come on. - It's Sunday? 951 00:57:34,105 --> 00:57:34,938 Yeah. 952 00:57:36,635 --> 00:57:38,135 - The 22nd? - Sure. 953 00:57:39,970 --> 00:57:41,502 You wanna have some real fun? 954 00:57:41,504 --> 00:57:42,335 Please! 955 00:57:42,337 --> 00:57:44,290 Please, please, please, please, please. 956 00:57:44,292 --> 00:57:45,558 Okay. 957 00:57:45,560 --> 00:57:46,893 All right, move. 958 00:57:56,169 --> 00:57:57,002 Okay. 959 00:58:16,120 --> 00:58:17,576 There. 960 00:58:17,578 --> 00:58:19,301 What's this? 961 00:58:19,303 --> 00:58:20,220 10 grand. 962 00:58:21,674 --> 00:58:23,261 And in return? 963 00:58:23,263 --> 00:58:25,513 We watch a movie tonight. 964 00:58:26,492 --> 00:58:28,141 No deal. 965 00:58:28,143 --> 00:58:30,763 I fucking hate movies. 966 00:58:30,765 --> 00:58:33,015 You didn't let me finish. 967 00:58:35,605 --> 00:58:39,083 After we have an afternoon full of action, 968 00:58:39,085 --> 00:58:42,923 adventure, and international intrigue, 969 00:58:42,925 --> 00:58:44,925 and I double your money. 970 00:58:46,493 --> 00:58:48,710 Okay, I'm listening. 971 00:58:48,712 --> 00:58:51,563 We are gonna day trade the yen. 972 00:58:51,565 --> 00:58:52,811 What the what? 973 00:58:52,813 --> 00:58:55,872 - It's the Japanese currency. - How? 974 00:58:55,874 --> 00:58:59,016 - Broker in Hong Kong. - But it's Sunday. 975 00:58:59,018 --> 00:59:01,435 It's Monday in Tokyo. 976 00:59:01,437 --> 00:59:02,604 Are you ready? 977 00:59:03,463 --> 00:59:05,380 What do I have to do? 978 00:59:08,202 --> 00:59:09,901 How many of those can you take? 979 00:59:09,903 --> 00:59:10,736 37. 980 00:59:16,208 --> 00:59:20,021 And these little guys, two of those and a cocktail 981 00:59:20,023 --> 00:59:22,131 and it is lights out, bucko. 982 00:59:22,133 --> 00:59:25,140 - A regular pharmacist. - Mm, call me doctor. 983 00:59:25,142 --> 00:59:27,272 And don't try to control me. 984 00:59:27,274 --> 00:59:28,105 Okay. 985 00:59:28,107 --> 00:59:31,032 Take out your phone and type in 986 00:59:31,034 --> 00:59:34,451 "The value of the yen versus the dollar." 987 00:59:45,304 --> 00:59:46,971 - 120 to one. - Okay. 988 00:59:48,663 --> 00:59:51,146 So if you think it's going to go up, 989 00:59:51,148 --> 00:59:53,536 meaning that you think one dollar 990 00:59:53,538 --> 00:59:56,565 is gonna buy more than 120 yen, 991 00:59:56,567 --> 00:59:58,346 then you wanna buy long. 992 00:59:58,348 --> 01:00:00,575 Or the call, if you think it's gonna go down 993 01:00:00,577 --> 01:00:02,016 then you wanna buy short. 994 01:00:02,018 --> 01:00:05,476 What's the price of the call option? 995 01:00:05,478 --> 01:00:07,236 I'm completely lost. 996 01:00:07,238 --> 01:00:11,416 Okay, the call will buy you 100 yen for the price of one. 997 01:00:11,418 --> 01:00:15,386 So if you buy at 120 and it goes down to 118, 998 01:00:15,388 --> 01:00:17,965 how much did you just lose? 999 01:00:17,967 --> 01:00:19,877 - Two cents? - Two dollars. 1000 01:00:19,879 --> 01:00:20,710 What? 1001 01:00:20,712 --> 01:00:22,245 How does two cents become two dollars? 1002 01:00:22,247 --> 01:00:25,845 Because you just bought 100 but only paid for one. 1003 01:00:25,847 --> 01:00:26,905 That's... 1004 01:00:26,907 --> 01:00:29,896 - That's fucked. - Not if you win. 1005 01:00:29,898 --> 01:00:31,065 Are you ready? 1006 01:00:32,167 --> 01:00:33,776 For what? 1007 01:00:33,778 --> 01:00:35,666 Okay, grab the phone. 1008 01:00:35,668 --> 01:00:37,195 You wanna get in at the open 1009 01:00:37,197 --> 01:00:40,216 before everything goes to shit. 1010 01:00:40,218 --> 01:00:41,385 Are you ready? 1011 01:00:49,247 --> 01:00:50,976 What's the worst that could happen? 1012 01:00:50,978 --> 01:00:53,472 You lose my 10 grand. 1013 01:00:53,474 --> 01:00:55,873 Mm, I'd have to watch a movie for free. 1014 01:00:55,875 --> 01:00:58,958 Well, there are risks in this life. 1015 01:01:01,378 --> 01:01:02,795 Time's a wastin'. 1016 01:01:08,116 --> 01:01:10,533 Tick, tick, tick, tick, tick. 1017 01:01:13,047 --> 01:01:16,214 Ask for an outside international line. 1018 01:01:26,348 --> 01:01:29,931 Can I have an outside international line? 1019 01:01:32,266 --> 01:01:33,325 Okay. 1020 01:01:33,327 --> 01:01:34,160 08 1021 01:01:36,327 --> 01:01:37,160 32 1022 01:01:38,623 --> 01:01:42,106 3, 679, 2284. 1023 01:01:44,218 --> 01:01:46,701 - 679? - 2284. 1024 01:01:50,538 --> 01:01:52,288 Okay, it's ringing. 1025 01:01:54,103 --> 01:01:54,936 Hello. 1026 01:01:56,508 --> 01:01:57,957 - It's a bank? - Okay. 1027 01:01:57,959 --> 01:02:02,959 Ask for Maxwell Kane, and when he picks up call him Max-Max. 1028 01:02:05,610 --> 01:02:07,527 Maxwell Kane, please. 1029 01:02:08,898 --> 01:02:10,481 Okay, it's ringing. 1030 01:02:12,764 --> 01:02:13,764 Hi, Max-Max? 1031 01:02:16,388 --> 01:02:17,536 Uh- 1032 01:02:17,538 --> 01:02:18,836 - Tell him that you're with The Monk 1033 01:02:18,838 --> 01:02:21,408 and that we wanna trade options on the yen. 1034 01:02:21,410 --> 01:02:23,535 Um, I'm with The Monk 1035 01:02:23,537 --> 01:02:27,204 and we wanna trade options on the yen today. 1036 01:02:28,679 --> 01:02:29,510 How much. 1037 01:02:29,512 --> 01:02:31,429 - How much? - You tell me. 1038 01:02:32,954 --> 01:02:34,287 Call or short? 1039 01:02:35,404 --> 01:02:36,669 One second, Max-Max. 1040 01:02:36,671 --> 01:02:38,997 Okay, please stop fucking around. 1041 01:02:38,999 --> 01:02:40,611 - What should I do? - Pick a color. 1042 01:02:40,613 --> 01:02:41,444 Red or black. 1043 01:02:41,446 --> 01:02:42,591 This isn't roulette, it's math. 1044 01:02:42,593 --> 01:02:43,603 No, no, no, no, no, 1045 01:02:43,605 --> 01:02:46,236 this is roulette disguised as math, all right? 1046 01:02:46,238 --> 01:02:49,571 Up or down, long or short, red or black. 1047 01:02:51,837 --> 01:02:53,731 I want call options, Max-Max. 1048 01:02:53,733 --> 01:02:56,566 Can you give me some call options? 1049 01:02:58,918 --> 01:02:59,751 How much? 1050 01:03:01,579 --> 01:03:02,412 Um, 1051 01:03:05,632 --> 01:03:06,465 10,000. 1052 01:03:08,952 --> 01:03:10,457 He's laughing. 1053 01:03:10,459 --> 01:03:12,985 It's because 10,000 will only get you a couple hundred 1054 01:03:12,987 --> 01:03:15,225 if it goes up two cents. 1055 01:03:15,227 --> 01:03:18,062 You gotta bet big to win big. 1056 01:03:18,064 --> 01:03:21,414 Ask him, ask him what the credit line is at? 1057 01:03:21,416 --> 01:03:24,083 Um, what's his credit line at? 1058 01:03:28,776 --> 01:03:29,693 20 million? 1059 01:03:31,147 --> 01:03:33,384 Okay, your call. 1060 01:03:33,386 --> 01:03:37,003 But market is gonna jump off, so chop chop. 1061 01:03:37,005 --> 01:03:37,838 Shit. 1062 01:03:38,710 --> 01:03:39,543 Uh. 1063 01:03:42,848 --> 01:03:44,183 500? 1064 01:03:44,185 --> 01:03:45,753 That only gets you a couple thousand. 1065 01:03:45,755 --> 01:03:47,088 Uh, 1 million? 1066 01:03:48,333 --> 01:03:49,857 Mm, only gets you about 10 grand. 1067 01:03:49,859 --> 01:03:51,676 2 million? 1068 01:03:51,678 --> 01:03:53,886 Why don't we win big? 1069 01:03:53,888 --> 01:03:56,017 Uh. 1070 01:03:56,019 --> 01:03:56,958 um, 3 million. 1071 01:03:56,960 --> 01:03:58,798 I want 3 million on call options, Max-Max. 1072 01:03:58,800 --> 01:04:00,300 Give me 3 million. 1073 01:04:01,368 --> 01:04:02,201 Thank you. 1074 01:04:03,253 --> 01:04:05,655 - Ooh-wee. - Oh my god! 1075 01:04:05,657 --> 01:04:06,490 Oh my god! 1076 01:04:07,604 --> 01:04:09,187 Oh fuck, oh my god. 1077 01:04:12,276 --> 01:04:15,746 Where's my phone? Where is my phone? 1078 01:04:15,748 --> 01:04:16,874 Nope, I can't watch, actually. 1079 01:04:16,876 --> 01:04:18,119 Nope, I can't, uh-uh. 1080 01:04:18,121 --> 01:04:19,164 Okay. 1081 01:04:19,166 --> 01:04:20,386 Oh my god. 1082 01:04:20,388 --> 01:04:21,221 Holy shit! 1083 01:04:23,106 --> 01:04:25,170 - What's it doing? - I'm not watching. 1084 01:04:25,172 --> 01:04:27,815 - What? Why? - It's your bet. 1085 01:04:27,817 --> 01:04:30,984 There's 3 million dollars riding here! 1086 01:04:35,143 --> 01:04:37,599 No, it's, it's not moving. 1087 01:04:37,601 --> 01:04:41,109 That's probably not gonna move for a little while. 1088 01:04:41,111 --> 01:04:43,328 The markets don't really start to move until 10. 1089 01:04:43,330 --> 01:04:45,935 Well, what about all that jumping off shit? 1090 01:04:45,937 --> 01:04:47,826 That was dramatic tension. 1091 01:04:47,828 --> 01:04:50,514 - What time is it there? - Six. 1092 01:04:50,516 --> 01:04:52,433 Oh, Jiminy Christmas. 1093 01:04:54,707 --> 01:04:57,340 It is bath time. 1094 01:05:02,172 --> 01:05:03,003 No, I can't, I can't. 1095 01:05:03,005 --> 01:05:04,312 Oh my god, I can't, I can't, I can't. 1096 01:05:04,314 --> 01:05:05,145 I just can't. 1097 01:05:05,147 --> 01:05:06,228 Oh. 1098 01:05:06,230 --> 01:05:07,230 No, I can't. 1099 01:05:08,682 --> 01:05:11,525 Sell right now and you win. 1100 01:05:11,527 --> 01:05:12,358 Oh my god, it's up! 1101 01:05:12,360 --> 01:05:13,333 I'm up five points! 1102 01:05:13,335 --> 01:05:14,252 I'm at 125! 1103 01:05:15,131 --> 01:05:16,592 No, 123! 1104 01:05:16,594 --> 01:05:17,870 No, no, no! 1105 01:05:17,872 --> 01:05:20,690 Oh my god I'm back up to 125! 1106 01:05:20,692 --> 01:05:21,730 Sell right now, you win. 1107 01:05:21,732 --> 01:05:23,135 No, what if it goes higher? 1108 01:05:23,137 --> 01:05:26,887 More, more, more! 1109 01:05:38,122 --> 01:05:40,752 ♪ Found myself in another dimension ♪ 1110 01:05:40,754 --> 01:05:43,580 ♪ No one really shows who they are ♪ 1111 01:05:43,582 --> 01:05:46,142 ♪ Yeah, yeah, go and rip it up ♪ 1112 01:05:46,144 --> 01:05:48,852 ♪ Girls will have to talk ♪ 1113 01:05:48,854 --> 01:05:51,412 ♪ We are over talkers ♪ 1114 01:05:51,414 --> 01:05:54,193 ♪ Don't need drama queen ♪ 1115 01:05:54,195 --> 01:05:55,182 ♪ Throw your tricks ♪ 1116 01:05:55,184 --> 01:05:56,718 ♪ Make some punches and kicks ♪ 1117 01:05:56,720 --> 01:06:01,714 ♪ No pressures in between ♪ 1118 01:06:01,716 --> 01:06:04,375 ♪ Obsession ♪ 1119 01:06:04,377 --> 01:06:07,444 ♪ Conspiracy ♪ 1120 01:06:07,446 --> 01:06:12,347 ♪ Mama, where you at ♪ 1121 01:06:12,349 --> 01:06:15,113 ♪ Obsession ♪ 1122 01:06:15,115 --> 01:06:18,204 ♪ Conspiracy ♪ 1123 01:06:18,206 --> 01:06:20,206 ♪ Crash ♪ 1124 01:06:31,417 --> 01:06:32,250 Tighter. 1125 01:07:00,390 --> 01:07:02,057 Let's go to Paris. 1126 01:07:06,440 --> 01:07:07,273 When? 1127 01:07:08,481 --> 01:07:09,398 Tomorrow. 1128 01:07:29,017 --> 01:07:31,359 God bless us, everyone. 1129 01:07:57,553 --> 01:08:00,138 Hey, what's your favorite restaurant in Paris? 1130 01:08:00,140 --> 01:08:02,511 Uh, Cafe Julians on the River. 1131 01:08:02,513 --> 01:08:06,680 I wanna sit at Cafe Julians and drink champagne. 1132 01:08:08,063 --> 01:08:10,030 I thought you didn't drink champagne? 1133 01:08:10,032 --> 01:08:11,865 Well, when in Paris. 1134 01:08:14,926 --> 01:08:18,387 Can you check and see what time the flight boards? 1135 01:08:18,389 --> 01:08:21,231 I don't have the tickets. 1136 01:08:21,233 --> 01:08:22,899 They're on my phone. 1137 01:08:22,901 --> 01:08:25,810 I thought you threw your phone over the balcony? 1138 01:08:25,812 --> 01:08:27,100 They sent up a new one. 1139 01:08:27,102 --> 01:08:29,684 It should be on the nightstand. 1140 01:08:41,996 --> 01:08:42,828 Ow. 1141 01:08:42,830 --> 01:08:43,714 It's locked. 1142 01:08:43,716 --> 01:08:44,799 2323. 1143 01:08:49,690 --> 01:08:52,357 Okay, it says the flights are. 1144 01:09:44,601 --> 01:09:47,251 I asked what time the flight boards 1145 01:09:47,253 --> 01:09:48,085 Oh. 1146 01:09:49,431 --> 01:09:50,264 Uh. 1147 01:09:52,036 --> 01:09:52,869 Um. 1148 01:09:56,830 --> 01:09:58,661 - 4:30. - Great. 1149 01:09:58,663 --> 01:10:01,137 Pre-flight cocktail. 1150 01:10:01,139 --> 01:10:03,318 - You want one? - Sure. 1151 01:10:03,320 --> 01:10:04,487 Super. 1152 01:10:06,976 --> 01:10:07,809 Okay. 1153 01:10:43,032 --> 01:10:44,632 My name's Rebecca Moore. 1154 01:10:44,634 --> 01:10:46,571 My mother has stage 3 stomach cancer 1155 01:10:46,573 --> 01:10:47,404 and we live in Reno. 1156 01:10:47,406 --> 01:10:48,432 No. 1157 01:10:48,434 --> 01:10:49,591 This will help pay for her chemo. 1158 01:10:49,593 --> 01:10:50,425 Don't! 1159 01:11:01,315 --> 01:11:03,148 What's your real name? 1160 01:11:05,686 --> 01:11:07,110 Rebecca Moore. 1161 01:11:07,112 --> 01:11:07,943 I live in Reno. 1162 01:11:07,945 --> 01:11:12,159 You know the interesting thing about these suites? 1163 01:11:12,161 --> 01:11:15,073 Is that there's actually two safes. 1164 01:11:15,075 --> 01:11:18,649 There's the smaller everyday safe in the closet, 1165 01:11:18,651 --> 01:11:20,622 but then there's the heavy hitter. 1166 01:11:20,624 --> 01:11:24,204 It's a little bit tricky to find, though, 1167 01:11:24,206 --> 01:11:26,289 'cause it's a floor safe. 1168 01:11:33,572 --> 01:11:34,822 Your real name. 1169 01:11:40,594 --> 01:11:42,428 What's your real name? 1170 01:11:49,544 --> 01:11:50,582 Hello. 1171 01:11:50,584 --> 01:11:53,941 Can I get you to send 100 grand cash up? 1172 01:11:53,943 --> 01:11:55,360 Thanks very much. 1173 01:11:56,659 --> 01:11:58,659 Who are you? 1174 01:11:59,886 --> 01:12:03,136 - David Carthridge. - Where do you live? 1175 01:12:05,731 --> 01:12:08,687 Doorman building on Central Park. 1176 01:12:08,689 --> 01:12:12,222 What do you really do? 1177 01:12:12,224 --> 01:12:14,662 Commodities broker for a large private equity firm 1178 01:12:14,664 --> 01:12:17,512 specializing in energy, specifically crude. 1179 01:12:17,514 --> 01:12:19,098 - Oil? - Black gold. 1180 01:12:20,475 --> 01:12:22,142 Was? 1181 01:12:22,144 --> 01:12:24,362 My father died. 1182 01:12:24,364 --> 01:12:26,021 This is his funeral. 1183 01:12:26,023 --> 01:12:28,323 What about your brother's bachelor party. 1184 01:12:28,325 --> 01:12:29,577 Those guys you met work for me. 1185 01:12:29,579 --> 01:12:31,490 I brought them out here to celebrate. 1186 01:12:31,492 --> 01:12:34,364 - Your father's death? - The execution of his estate. 1187 01:12:34,366 --> 01:12:36,092 Meaning? 1188 01:12:36,094 --> 01:12:37,212 Meaning a Caribbean bank 1189 01:12:37,214 --> 01:12:39,070 deposited $100 million into my bank account. 1190 01:12:56,974 --> 01:13:00,159 It's funny how one minute 50 grand 1191 01:13:00,161 --> 01:13:03,327 can seem like a fortune, and the next. 1192 01:13:11,982 --> 01:13:14,148 My name's Melissa Price. 1193 01:13:16,362 --> 01:13:18,961 Where are you from, Melissa Price? 1194 01:13:18,963 --> 01:13:19,796 Jean. 1195 01:13:21,132 --> 01:13:22,460 One of those little desert towns 1196 01:13:22,462 --> 01:13:24,962 you pass on your way from L.A. 1197 01:13:27,172 --> 01:13:29,339 How old are you? 1198 01:13:30,630 --> 01:13:31,464 25. 1199 01:13:36,432 --> 01:13:37,801 It was nice. 1200 01:13:37,803 --> 01:13:40,636 How much longer can you do this? 1201 01:13:41,621 --> 01:13:42,539 10 years. 1202 01:13:44,672 --> 01:13:46,670 - And then what? - And then I'll own 1203 01:13:46,672 --> 01:13:49,200 two apartments in Phoenix and live off the rent. 1204 01:13:49,202 --> 01:13:50,851 What is that? 1205 01:13:50,853 --> 01:13:52,187 50 grand a year? 1206 01:13:53,243 --> 01:13:55,493 My dad didn't own a fund. 1207 01:14:01,302 --> 01:14:04,635 You know, the day that my father died, 1208 01:14:08,734 --> 01:14:12,817 there were screams of joy in his office building. 1209 01:14:13,752 --> 01:14:15,851 And I just sat there, 1210 01:14:15,853 --> 01:14:16,685 having just learned 1211 01:14:16,687 --> 01:14:19,761 that my father's atrial wall had exploded, 1212 01:14:19,763 --> 01:14:23,180 and I listened to adults scream with joy. 1213 01:14:26,790 --> 01:14:30,230 One day he ruled over 1,000 people and the next he didn't, 1214 01:14:30,232 --> 01:14:32,148 because it wasn't real. 1215 01:14:33,602 --> 01:14:34,899 I mean, how could something real 1216 01:14:34,901 --> 01:14:37,401 fall apart in just one second? 1217 01:14:41,272 --> 01:14:44,893 His whole life was just some hologram 1218 01:14:44,895 --> 01:14:48,372 that was created by lots and lots of cash, 1219 01:14:48,374 --> 01:14:50,619 and the only thing real that he might've experienced 1220 01:14:50,621 --> 01:14:52,955 in his whole life was dying. 1221 01:14:53,991 --> 01:14:55,824 That's a good story. 1222 01:14:58,379 --> 01:15:01,940 But the truth is, that while he was alive 1223 01:15:01,942 --> 01:15:03,938 he did everything he wanted to, 1224 01:15:03,940 --> 01:15:06,681 because he could, because he had more money 1225 01:15:06,683 --> 01:15:09,280 and more power than anyone. 1226 01:15:09,282 --> 01:15:10,378 They'll hate you for it, 1227 01:15:10,380 --> 01:15:11,572 but who cares what they think? 1228 01:15:11,574 --> 01:15:13,700 Because at the end of the day, everyone's dead, 1229 01:15:13,702 --> 01:15:16,740 and the only thing that matters is how you live. 1230 01:15:16,742 --> 01:15:19,900 Your father won and they lost. 1231 01:15:19,902 --> 01:15:21,140 Jesus died penniless 1232 01:15:21,142 --> 01:15:23,860 and he still gets top billing in every drawer in this town. 1233 01:15:23,862 --> 01:15:26,332 Jesus died hung by nails for days. 1234 01:15:26,334 --> 01:15:29,052 The rest is a fairytale they tell the poor 1235 01:15:29,054 --> 01:15:33,304 to keep them happy and poor and away from the rich. 1236 01:15:46,307 --> 01:15:47,639 Melissa Price, 1237 01:15:49,318 --> 01:15:50,152 25, 1238 01:15:51,889 --> 01:15:53,223 there is no God, 1239 01:15:55,487 --> 01:16:00,464 there is no love, there is no joy, just cold hard cash. 1240 01:16:00,466 --> 01:16:02,941 David Carthridge, poor little rich kid 1241 01:16:02,943 --> 01:16:05,575 who gives a hooker 50k so he can pretend he has a soul, 1242 01:16:05,577 --> 01:16:09,864 pretend like this whole weekend wasn't about one thing. 1243 01:16:09,866 --> 01:16:10,782 Fucking me. 1244 01:16:14,641 --> 01:16:16,141 That's not true. 1245 01:16:28,807 --> 01:16:33,494 I didn't ask for any of this money, I just have it. 1246 01:16:33,496 --> 01:16:36,285 And it attracts people, they're obsessed with it. 1247 01:16:36,287 --> 01:16:41,045 All around me are people that will devote their entire lives 1248 01:16:41,047 --> 01:16:44,296 to making as much money as I was given. 1249 01:16:44,298 --> 01:16:46,307 They'll destroy themselves, they'll destroy each other, 1250 01:16:46,309 --> 01:16:48,503 they'll destroy anything to get it. 1251 01:16:48,505 --> 01:16:52,394 I didn't have to destroy myself for it, I already had it, 1252 01:16:52,396 --> 01:16:54,274 so I got to keep my soul. 1253 01:16:54,276 --> 01:16:56,526 It's unfair, but it's true. 1254 01:17:00,311 --> 01:17:03,061 How long have you been up here? 1255 01:17:04,514 --> 01:17:05,347 What? 1256 01:17:06,876 --> 01:17:11,293 You've been up here thinking long before I arrived. 1257 01:17:12,447 --> 01:17:13,280 20 days. 1258 01:17:14,138 --> 01:17:14,971 Why? 1259 01:17:17,716 --> 01:17:20,049 - Because my dad died. - And? 1260 01:17:21,196 --> 01:17:24,976 I realized that my life is the same hologram that his was. 1261 01:17:24,978 --> 01:17:25,811 Oh. 1262 01:17:28,967 --> 01:17:31,896 So this was a spiritual journey. 1263 01:17:31,898 --> 01:17:34,544 Holed up above Las Vegas to find something real 1264 01:17:34,546 --> 01:17:36,379 with a woman you paid. 1265 01:17:38,755 --> 01:17:40,416 This was a consume everything, 1266 01:17:40,418 --> 01:17:44,325 I came to ease the pain the only way I know how for 20 days, 1267 01:17:44,327 --> 01:17:45,733 but the pain was still there 1268 01:17:45,735 --> 01:17:49,605 so you had to consume something else, me. 1269 01:17:49,607 --> 01:17:51,082 But you fucked up. 1270 01:17:51,084 --> 01:17:52,354 You decided to feel something 1271 01:17:52,356 --> 01:17:54,856 rather than consume something. 1272 01:18:05,327 --> 01:18:07,077 Tell me your story. 1273 01:18:09,938 --> 01:18:11,438 I'm paying for it. 1274 01:18:22,527 --> 01:18:26,110 You were what, 23 when we went into Iraq? 1275 01:18:26,951 --> 01:18:29,701 - Yeah. - Working for your father? 1276 01:18:30,796 --> 01:18:32,074 Mm-hmm. 1277 01:18:32,076 --> 01:18:34,194 Just out of some fancy school. 1278 01:18:34,196 --> 01:18:35,446 Yeah. 1279 01:18:36,495 --> 01:18:39,677 You wore $2,000 suits, had a secretary, 1280 01:18:39,679 --> 01:18:42,664 ate stake dinners twice a week. 1281 01:18:42,666 --> 01:18:47,666 But deep down you felt like an artist, a painter. 1282 01:18:51,460 --> 01:18:52,293 Maybe. 1283 01:18:57,174 --> 01:19:02,174 What happened to the price of oil after we went in? 1284 01:19:02,356 --> 01:19:05,106 - It tripled. - Did you celebrate? 1285 01:19:06,261 --> 01:19:07,092 - I was 25. - Be brave. 1286 01:19:07,094 --> 01:19:08,512 If not now, when? 1287 01:19:09,975 --> 01:19:11,225 I bought a... 1288 01:19:13,495 --> 01:19:15,162 Bought an apartment, 1289 01:19:18,329 --> 01:19:19,773 uh, in South Beach. 1290 01:19:19,775 --> 01:19:22,304 Did you wait a week? 1291 01:19:22,306 --> 01:19:25,139 Or was it the very day we invaded? 1292 01:19:27,083 --> 01:19:29,416 You had the guys down for the weekend, 1293 01:19:29,418 --> 01:19:31,085 sun, cocaine, women. 1294 01:19:33,674 --> 01:19:35,003 Hundreds of thousands of people 1295 01:19:35,005 --> 01:19:37,588 were gonna die and you knew it. 1296 01:19:39,654 --> 01:19:43,792 But not you, and not any of your friends. 1297 01:19:43,794 --> 01:19:48,377 Just the poor fuckers living on the wrong kind of sand. 1298 01:20:16,073 --> 01:20:18,906 I was 10 when my dad died in Iraq. 1299 01:20:21,123 --> 01:20:24,206 I was 16 when my mom finally gave in. 1300 01:20:26,353 --> 01:20:28,492 I never was very good at school. 1301 01:20:28,494 --> 01:20:31,494 I met a man, came to Vegas with him. 1302 01:20:33,954 --> 01:20:35,168 I wanted to be a singer, 1303 01:20:35,170 --> 01:20:37,144 I was gonna have my own show at Caesars 1304 01:20:37,146 --> 01:20:39,978 and then a record contract in L.A. 1305 01:20:43,866 --> 01:20:45,532 But things get hard. 1306 01:20:48,455 --> 01:20:52,788 And someone gives you $300 one night and away you go. 1307 01:21:25,034 --> 01:21:28,534 Up here you get to make up your own story. 1308 01:21:29,735 --> 01:21:31,863 But down there, your story gets branded on you 1309 01:21:31,865 --> 01:21:33,191 the moment you're born. 1310 01:21:33,193 --> 01:21:35,361 There is no power in that, 1311 01:21:36,523 --> 01:21:37,691 only struggle. 1312 01:21:45,773 --> 01:21:46,941 Was it real? 1313 01:22:07,687 --> 01:22:12,342 ♪ O beautiful ♪ 1314 01:22:12,344 --> 01:22:16,751 ♪ For spacious skies ♪ 1315 01:22:16,753 --> 01:22:21,753 ♪ For amber waves of grain ♪ 1316 01:22:22,460 --> 01:22:27,460 ♪ For purple mountain majesty ♪ 1317 01:22:28,174 --> 01:22:33,174 ♪ Above the fruited plain ♪ 1318 01:22:34,121 --> 01:22:37,002 ♪ America ♪ 1319 01:22:37,004 --> 01:22:40,100 ♪ America ♪ 1320 01:22:40,102 --> 01:22:45,102 ♪ God shed his grace on thee ♪ 1321 01:22:46,262 --> 01:22:49,412 ♪ And crown thy good ♪ 1322 01:22:49,414 --> 01:22:52,741 ♪ With brotherhood ♪ 1323 01:22:52,743 --> 01:22:57,743 ♪ From sea to shining sea ♪ 1324 01:22:57,814 --> 01:22:59,735 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1325 01:22:59,825 --> 01:23:04,172 ♪ From sea to ♪ 1326 01:23:04,174 --> 01:23:08,202 ♪ Shining ♪ 1327 01:23:08,204 --> 01:23:10,037 ♪ Sea ♪ 88461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.