All language subtitles for Stand.Strong.2011.1080p.WEBRip.x265-RARBG0_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,100 --> 00:00:18,767 [ Background Music ] 2 00:00:18,767 --> 00:00:21,000 >> Aha! Look at that. 3 00:00:21,000 --> 00:00:23,433 Come on now. What do you think? 4 00:00:23,433 --> 00:00:25,667 >> Yeah, yeah. >> Nice shot or what? 5 00:00:25,667 --> 00:00:33,633 [ Background Music ] 6 00:00:33,633 --> 00:00:36,000 >> I'm gonna go with hot pink this week, 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 oh can you paint those little shasta daisies on there. 8 00:00:38,000 --> 00:00:39,467 >> Oh yeah. 9 00:00:39,467 --> 00:00:41,067 >> It is summer after all. 10 00:00:41,067 --> 00:00:44,600 [ Laughter ] 11 00:00:44,600 --> 00:00:45,700 >> That was awesome. 12 00:00:45,700 --> 00:00:47,067 This is what I'm doing all summer. 13 00:00:47,067 --> 00:00:50,500 >> Did you girls see what she was wearing to Ben's party? 14 00:00:50,500 --> 00:00:53,233 I don't even get why he likes her. 15 00:00:53,233 --> 00:00:54,700 >> Yeah! Well, maybe we should bring her shopping 16 00:00:54,700 --> 00:00:55,733 with us next time. 17 00:00:55,733 --> 00:00:57,200 She could obviously use the help. 18 00:00:57,200 --> 00:01:01,067 >> Yeah, but shopping is not gonna help her face. 19 00:01:01,067 --> 00:01:02,867 [ Laughter ] 20 00:01:02,867 --> 00:01:03,967 >> You're getting pretty psycho on that bike. 21 00:01:03,967 --> 00:01:05,733 >> You guys only wish you were as good. 22 00:01:05,733 --> 00:01:08,633 I'll be sponsored while you're working fast food. 23 00:01:08,633 --> 00:01:13,433 [ Background Music ] 24 00:01:13,433 --> 00:01:14,467 >> Hey, you guys are done today. 25 00:01:14,467 --> 00:01:17,067 Pack it up. 26 00:01:17,067 --> 00:01:18,633 Come in we're setting it up out back. 27 00:01:18,633 --> 00:01:21,267 >> Nice, check it out. 28 00:01:21,267 --> 00:01:22,367 >> Cute 29 00:01:22,367 --> 00:01:25,167 >> I know. 30 00:01:25,167 --> 00:01:39,100 [ Background Music ] 31 00:01:39,100 --> 00:01:40,067 >> Who was that? 32 00:01:40,067 --> 00:01:40,933 >> A friend. 33 00:01:40,933 --> 00:01:42,067 >> A guy? 34 00:01:42,067 --> 00:01:43,267 >> Yeah, so? 35 00:01:43,267 --> 00:01:44,933 >> So we've talked about this. 36 00:01:44,933 --> 00:01:47,067 You're too young to date 37 00:01:47,067 --> 00:01:48,800 and you're way too young to have a boyfriend. 38 00:01:48,800 --> 00:01:50,633 >> I can't have a friend who's a guy? 39 00:01:50,633 --> 00:01:53,267 >> He looked like more than a friend to me. 40 00:01:53,267 --> 00:01:54,600 Megan, you're too young. 41 00:01:54,600 --> 00:01:55,933 I'm not playing with you. 42 00:01:55,933 --> 00:01:58,567 >> Whatever. 43 00:01:58,567 --> 00:02:00,333 >> Here Mom, these are for you. 44 00:02:00,333 --> 00:02:01,767 >> Where did you pick this? 45 00:02:01,767 --> 00:02:04,633 You better not be ruining my flower beds. 46 00:02:04,633 --> 00:02:06,067 Oh, Cameron, there are bugs on them. 47 00:02:06,067 --> 00:02:07,567 Take them back outside please? 48 00:02:07,567 --> 00:02:09,767 >> They're for your party. 49 00:02:09,767 --> 00:02:11,300 >> Take them outside and then get downstairs. 50 00:02:11,300 --> 00:02:13,333 I need you to stay down there until the party is over. 51 00:02:13,333 --> 00:02:14,600 Now go. 52 00:02:14,600 --> 00:02:29,967 [ Background Music ] 53 00:02:29,967 --> 00:02:31,133 >> Wooh! Where are you going? 54 00:02:31,133 --> 00:02:33,167 >> Out. 55 00:02:33,167 --> 00:02:34,333 >> No, I need you to watch Cameron during the party. 56 00:02:34,333 --> 00:02:35,467 >> No. You and dad are here. 57 00:02:35,467 --> 00:02:40,833 Besides he's by himself all the time. 58 00:02:40,833 --> 00:02:43,933 [ Background Music ] 59 00:02:43,933 --> 00:02:45,867 >> Hey. 60 00:02:45,867 --> 00:02:48,433 >> It's about time, the party starts in less than an hour. 61 00:02:48,433 --> 00:02:50,133 >> I got here as soon as I could. 62 00:02:50,133 --> 00:02:51,200 Here is your ice. 63 00:02:51,200 --> 00:02:53,667 >> I don't want it. Take it outside. 64 00:02:53,667 --> 00:02:55,100 Oh here, here! 65 00:02:55,100 --> 00:02:56,500 Go light the candles? 66 00:02:56,500 --> 00:03:01,133 [ Background Music ] 67 00:03:01,133 --> 00:03:03,067 >> No, not that one. 68 00:03:03,067 --> 00:03:04,400 You'll ruin it. It's a decoration. 69 00:03:04,400 --> 00:03:05,633 >> I never light it. 70 00:03:05,633 --> 00:03:10,133 I meant the ones outside. 71 00:03:10,133 --> 00:03:13,600 >> Oh, put that out on the garage. 72 00:03:13,600 --> 00:03:17,167 And I need you back tomorrow to clean up. 73 00:03:17,167 --> 00:03:19,600 >> I appreciate you guys working so hard on that. 74 00:03:19,600 --> 00:03:20,833 I saw you guys. 75 00:03:20,833 --> 00:03:23,800 >> Love your bracelet. 76 00:03:23,800 --> 00:03:25,233 It is beautiful. 77 00:03:25,233 --> 00:03:26,233 >> Thank you. 78 00:03:26,233 --> 00:03:28,767 I got them in Bermuda. 79 00:03:28,767 --> 00:03:31,067 >> Where are you going on your next vacation? 80 00:03:31,067 --> 00:03:32,767 >> I don't know. 81 00:03:32,767 --> 00:03:36,533 You know we've been anywhere, worth seeing... 82 00:03:36,533 --> 00:03:38,067 >> We have a timeshare that we plan 83 00:03:38,067 --> 00:03:41,433 to visit before the kids go back to school. 84 00:03:41,433 --> 00:03:42,567 >> You're taking the kids with you? 85 00:03:42,567 --> 00:03:44,867 >> Sure. >> Yeah. 86 00:03:44,867 --> 00:03:47,100 >> We never take the kids. 87 00:03:47,100 --> 00:03:48,067 Too much hassle. 88 00:03:48,067 --> 00:03:51,600 [ Laughter ] 89 00:03:51,600 --> 00:03:55,300 >> Catered, nice. 90 00:03:55,300 --> 00:03:57,767 Aren't you gonna impress us with your own cooking, Tara? 91 00:03:57,767 --> 00:04:01,067 >> Oh, [laughter] I would if I could. 92 00:04:01,067 --> 00:04:02,367 >> I don't know how to cook. 93 00:04:02,367 --> 00:04:04,467 I never learned. 94 00:04:04,467 --> 00:04:06,200 >> Cameron you need to go back inside. 95 00:04:06,200 --> 00:04:07,233 Go back inside. 96 00:04:07,233 --> 00:04:10,167 >> I'm hungry. 97 00:04:10,167 --> 00:04:12,200 >> Oh, I forgot to order the pizza. 98 00:04:12,200 --> 00:04:13,667 >> Tara. 99 00:04:13,667 --> 00:04:15,833 >> Matt, would you go and order some pizza? 100 00:04:15,833 --> 00:04:19,167 >> You guys excuse me. 101 00:04:19,167 --> 00:04:22,467 Come on buddy let's get you something to eat. 102 00:04:22,467 --> 00:04:27,267 [ Background Music ] 103 00:04:27,267 --> 00:04:30,833 [ Doorbell ] 104 00:04:30,833 --> 00:04:32,200 >> Hey, Josh. What do you need? 105 00:04:32,200 --> 00:04:33,900 >> I've been trying to call you all day. 106 00:04:33,900 --> 00:04:35,633 >> Yeah, I got your calls. It's really not a good time. 107 00:04:35,633 --> 00:04:37,933 I got people here. 108 00:04:37,933 --> 00:04:38,600 >> Do you know that your company is preparing for layoffs? 109 00:04:38,600 --> 00:04:39,600 Have you heard anything? 110 00:04:39,600 --> 00:04:41,633 >> No, I haven't heard anything 111 00:04:41,633 --> 00:04:43,833 but I'm the vice president of marketing. 112 00:04:43,833 --> 00:04:44,933 I think if there were something going on I would know. 113 00:04:44,933 --> 00:04:47,167 >> Just keep an eye out. 114 00:04:47,167 --> 00:04:48,767 If there's anything you need or something I can do, call me. 115 00:04:48,767 --> 00:04:49,833 >> Alright, alright, I'll do it. I gotta go. 116 00:04:49,833 --> 00:04:51,200 >> Read this when you got a minute. 117 00:04:51,200 --> 00:04:52,333 >> Alright, I'll do it. 118 00:04:52,333 --> 00:04:59,200 I'll see you later. 119 00:04:59,200 --> 00:05:08,267 [ Background Music ] 120 00:05:08,267 --> 00:05:09,633 >> What took you so long? 121 00:05:09,633 --> 00:05:13,367 >> They had me on hold. 122 00:05:13,367 --> 00:05:15,233 >> Hey, I ate your salmon. 123 00:05:15,233 --> 00:05:16,867 I hope you don't mind. 124 00:05:16,867 --> 00:05:18,733 >> Yeah, I can see that. 125 00:05:18,733 --> 00:05:20,067 Thanks, Brad. 126 00:05:20,067 --> 00:05:21,133 >> No problem. 127 00:05:21,133 --> 00:05:25,067 [ Laughter ] 128 00:05:25,067 --> 00:05:29,067 >> It's intention was to escape to land but I leaped 129 00:05:29,067 --> 00:05:32,467 into the water and waited oh. 130 00:05:32,467 --> 00:05:34,400 >> Dad! 131 00:05:34,400 --> 00:05:35,733 >> How did it go? 132 00:05:35,733 --> 00:05:37,567 What did he say? 133 00:05:37,567 --> 00:05:38,967 >> He didn't wanna talk. 134 00:05:38,967 --> 00:05:42,533 >> Well, he's just too proud. 135 00:05:42,533 --> 00:05:44,067 >> All we could do is pray for him. 136 00:05:44,067 --> 00:05:50,333 Let's pray. 137 00:05:50,333 --> 00:05:53,533 [ Background Music ] 138 00:05:53,533 --> 00:05:56,667 >> Father in Heaven, hollowed be thy name, 139 00:05:56,667 --> 00:05:59,100 our prayers for Matt and his family. 140 00:05:59,100 --> 00:06:02,967 Please bless Matt that his heart may be softened, 141 00:06:02,967 --> 00:06:06,400 that he may become a strong, spiritual leader in his home, 142 00:06:06,400 --> 00:06:09,800 and that he'll accept the love and support of his family. 143 00:06:09,800 --> 00:06:11,567 He seems to be asking to pray for, 144 00:06:11,567 --> 00:06:16,567 in the name of thy son, Jesus Christ, Amen. 145 00:06:16,567 --> 00:06:18,967 >> Oh, Matt, we forgot about Cameron. 146 00:06:18,967 --> 00:06:27,200 Would you go check on him? 147 00:06:27,200 --> 00:06:40,367 [ Background Music ] 148 00:06:40,367 --> 00:06:42,367 [ Footsteps ] 149 00:06:42,367 --> 00:06:44,267 >> Brendan, where have you been? 150 00:06:44,267 --> 00:06:57,133 [ Laughter and Yelling ] 151 00:06:57,133 --> 00:06:58,067 >> You should have seen me. 152 00:06:58,067 --> 00:07:00,667 I was catching some serious air. 153 00:07:00,667 --> 00:07:02,567 >> Is that what you did all day? 154 00:07:02,567 --> 00:07:04,633 What about your college application? 155 00:07:04,633 --> 00:07:06,267 Did you get around the filling that out today? 156 00:07:06,267 --> 00:07:11,767 [ Background Music ] 157 00:07:11,767 --> 00:07:15,133 >> Brendan, we were gonna watch a movie together? 158 00:07:15,133 --> 00:07:17,267 >> Oh, I know. 159 00:07:17,267 --> 00:07:18,600 I'm sorry, buddy. 160 00:07:18,600 --> 00:07:20,133 Next time, okay? 161 00:07:20,133 --> 00:07:22,233 >> You clean yourself and go to bed. 162 00:07:22,233 --> 00:07:29,467 [ Background Music ] 163 00:07:29,467 --> 00:07:32,400 >> Who ate all the cereal? 164 00:07:32,400 --> 00:07:33,600 I hid that for me. 165 00:07:33,600 --> 00:07:34,933 You can't have all that. Give me some. 166 00:07:34,933 --> 00:07:36,367 >> No way. 167 00:07:36,367 --> 00:07:37,700 >> You always get all the food! 168 00:07:37,700 --> 00:07:39,533 >> You gotta be fast. 169 00:07:39,533 --> 00:07:41,067 >> You two sound like five-year-olds. 170 00:07:41,067 --> 00:07:42,367 >> Where are you going, mom? 171 00:07:42,367 --> 00:07:43,533 Mom? 172 00:07:43,533 --> 00:07:44,600 >> I've gotta go to the store 173 00:07:44,600 --> 00:07:46,733 and then I have a hair appointment. 174 00:07:46,733 --> 00:07:47,767 >> What kind of a store? 175 00:07:47,767 --> 00:07:50,300 Can I come with you? 176 00:07:50,300 --> 00:07:51,367 >> You can go with Brendan. 177 00:07:51,367 --> 00:07:52,567 >> I can't take him. 178 00:07:52,567 --> 00:07:54,700 The guys will be here any minute. 179 00:07:54,700 --> 00:07:55,600 >> Oh, Megan, I guess you're playing with Cameron today. 180 00:07:55,600 --> 00:07:57,833 >> Don't even ask. I have plans. 181 00:07:57,833 --> 00:08:00,567 Oh, and I need to use one of your credit cards. 182 00:08:00,567 --> 00:08:02,600 >> Nobody ever takes me. 183 00:08:02,600 --> 00:08:04,333 >> I'll take you when I go hiking, buddy. 184 00:08:04,333 --> 00:08:07,067 >> Where's dad? It's Saturday. 185 00:08:07,067 --> 00:08:09,467 >> He left before I got up but I'm pretty sure he went golfing. 186 00:08:09,467 --> 00:08:11,367 >> Can I play with Jacob? 187 00:08:11,367 --> 00:08:13,067 >> No, no one can take you. 188 00:08:13,067 --> 00:08:16,733 >> I wish I had someone to play with. 189 00:08:16,733 --> 00:08:18,767 [Background music] Can we have another baby? 190 00:08:18,767 --> 00:08:21,833 >> What? What did you say? 191 00:08:21,833 --> 00:08:23,400 >> Mom cannot have another baby. 192 00:08:23,400 --> 00:08:25,133 She's way too old. 193 00:08:25,133 --> 00:08:28,233 >> I am not that old but it would take a miracle. 194 00:08:28,233 --> 00:08:31,200 >> Well, I believe in miracles, don't you? 195 00:08:31,200 --> 00:08:33,233 >> Look, why don't you go and play in your room 196 00:08:33,233 --> 00:08:35,067 for a little while, okay? 197 00:08:35,067 --> 00:08:37,233 Or you could play a video game or watch a movie. 198 00:08:37,233 --> 00:08:38,733 >> I'm out of here. 199 00:08:38,733 --> 00:08:42,500 >> Brendan has a new one he hasn't even seen yet. 200 00:08:42,500 --> 00:08:44,200 >> Can't you put that on a dishwasher? 201 00:08:44,200 --> 00:08:45,333 >> [Laughter] and put the maid out of a job? 202 00:08:45,333 --> 00:08:46,567 >> Oh, that's right. 203 00:08:46,567 --> 00:08:48,333 The maid is coming today. 204 00:08:48,333 --> 00:08:50,267 Cameron, can you let her in when she gets here? 205 00:08:50,267 --> 00:08:51,833 >> Sure Mom. >> Thank you. 206 00:08:51,833 --> 00:08:53,067 See you later. >> Bye. 207 00:08:53,067 --> 00:08:55,467 >> Guys are here, see you later buddy. 208 00:08:55,467 --> 00:09:01,333 >> Bye. 209 00:09:01,333 --> 00:09:02,833 >> Do you have any kids? 210 00:09:02,833 --> 00:09:04,733 >> I have a son about your age. 211 00:09:04,733 --> 00:09:07,733 >> Can he come play the next time you come over? 212 00:09:07,733 --> 00:09:12,067 >> Maybe. Are you home alone again, Cameron? 213 00:09:12,067 --> 00:09:14,533 >> Yeah. 214 00:09:14,533 --> 00:09:24,200 [ Background Music ] 215 00:09:24,200 --> 00:09:28,333 >> Hello? 216 00:09:28,333 --> 00:09:31,267 >> Hey, buddy. 217 00:09:31,267 --> 00:09:32,400 Where is everybody? 218 00:09:32,400 --> 00:09:33,733 >> I don't know. 219 00:09:33,733 --> 00:09:35,333 >> You're all by yourself? 220 00:09:35,333 --> 00:09:37,067 >> Yeah. 221 00:09:37,067 --> 00:09:38,067 >> You hungry? 222 00:09:38,067 --> 00:09:39,433 >> Yes. 223 00:09:39,433 --> 00:09:42,233 >> Good. More for me and you. 224 00:09:42,233 --> 00:09:43,567 So what did you do today? 225 00:09:43,567 --> 00:09:45,200 >> I built a really cool model today. 226 00:09:45,200 --> 00:09:48,167 [ Phone Rings ] 227 00:09:48,167 --> 00:09:50,800 >> Matt Webster. 228 00:09:50,800 --> 00:09:52,867 >> Yeah, thanks for calling me back. 229 00:09:52,867 --> 00:09:54,400 Listen, I don't know if I'm gonna have 230 00:09:54,400 --> 00:09:59,400 that project done in the morning. 231 00:09:59,400 --> 00:10:02,767 [ Background Music ] 232 00:10:02,767 --> 00:10:05,400 >> I would apply if I had any available credit. 233 00:10:05,400 --> 00:10:10,833 You guys have turned me down for loan modification and refinance. 234 00:10:10,833 --> 00:10:15,467 No. Catching up on the payments is not an option. 235 00:10:15,467 --> 00:10:17,767 I keep telling you, I can't sell. 236 00:10:17,767 --> 00:10:19,867 The market shifted. 237 00:10:19,867 --> 00:10:22,433 I owe more on the house than it's worth. 238 00:10:22,433 --> 00:10:25,133 What other options are there? 239 00:10:25,133 --> 00:10:27,400 Foreclosure? 240 00:10:27,400 --> 00:10:29,867 There's gotta be another way. 241 00:10:29,867 --> 00:10:34,567 I have to call you back. 242 00:10:34,567 --> 00:10:35,800 >> The HR guy is here from Corporate. 243 00:10:35,800 --> 00:10:38,767 I just saw him down the hall. 244 00:10:38,767 --> 00:10:40,800 >> What's he doing here? 245 00:10:40,800 --> 00:10:50,767 >> It can't be good. 246 00:10:50,767 --> 00:10:53,233 >> You know what, he's probably here doing an 247 00:10:53,233 --> 00:10:55,267 insurance enrollment. 248 00:10:55,267 --> 00:10:57,700 >> Maybe. Randy, relax. 249 00:10:57,700 --> 00:10:59,467 We're getting bonuses, right? 250 00:10:59,467 --> 00:11:01,367 We're obviously doing a good job. 251 00:11:01,367 --> 00:11:06,467 We're indispensable. 252 00:11:06,467 --> 00:11:07,367 >> Brad and I are going to lunch. 253 00:11:07,367 --> 00:11:08,567 Do you wanna join us? 254 00:11:08,567 --> 00:11:10,267 >> I can't. I gotta run an errand. 255 00:11:10,267 --> 00:11:15,333 >> Alright. 256 00:11:15,333 --> 00:11:17,100 >> Dad? >> Yeah, buddy? 257 00:11:17,100 --> 00:11:19,267 >> Are we going to go to church this week? 258 00:11:19,267 --> 00:11:21,267 We didn't go last week. 259 00:11:21,267 --> 00:11:23,400 >> We didn't? 260 00:11:23,400 --> 00:11:25,133 Yeah, we'll go. 261 00:11:25,133 --> 00:11:27,233 You get dressed. We'll go to church this week. 262 00:11:27,233 --> 00:11:28,233 >> Good night, dad. 263 00:11:28,233 --> 00:11:31,267 >> Good night, Cameron. 264 00:11:31,267 --> 00:11:33,633 [ Steps Approach ] 265 00:11:33,633 --> 00:11:35,833 [ Background Music ] 266 00:11:35,833 --> 00:11:37,400 >> What's all this? 267 00:11:37,400 --> 00:11:40,067 >> Just some stuff for the house. 268 00:11:40,067 --> 00:11:42,233 >> How much did you spend this time? 269 00:11:42,233 --> 00:11:46,400 >> I don't know. 270 00:11:46,400 --> 00:11:48,467 >> Tara, we need to cut back. 271 00:11:48,467 --> 00:11:50,733 >> It's not like we can't afford it. 272 00:11:50,733 --> 00:11:52,600 >> I'm just saying we need to be a little more careful 273 00:11:52,600 --> 00:11:54,500 for a while, that's all. 274 00:11:54,500 --> 00:11:56,500 >> Since when? 275 00:11:56,500 --> 00:11:59,733 >> Since things are getting a little tight. 276 00:11:59,733 --> 00:12:04,167 I can barely keep up with the minimum payments. 277 00:12:04,167 --> 00:12:05,767 Tara, are you even listening to me? 278 00:12:05,767 --> 00:12:07,400 You need to cut back. 279 00:12:07,400 --> 00:12:08,633 >> Me? What about you? 280 00:12:08,633 --> 00:12:11,467 You spend just as much as I do. 281 00:12:11,467 --> 00:12:14,967 >> Well, we all need to cut back. 282 00:12:14,967 --> 00:12:16,933 You know what, we're gonna have a family meeting tomorrow. 283 00:12:16,933 --> 00:12:18,367 Can you please make sure everybody's here 284 00:12:18,367 --> 00:12:22,067 when I get home from work? 285 00:12:22,067 --> 00:12:26,833 Tara, I'm serious. 286 00:12:26,833 --> 00:12:29,767 >> No, I can't do it this time. 287 00:12:29,767 --> 00:12:31,633 >> You can't or you won't? 288 00:12:31,633 --> 00:12:34,667 >> Both. 289 00:12:34,667 --> 00:12:38,533 >> Mom, my house is going into foreclosure. 290 00:12:38,533 --> 00:12:40,867 >> Son, I can't keep bailing you out. 291 00:12:40,867 --> 00:12:42,300 >> But mom, it's not my fault. 292 00:12:42,300 --> 00:12:44,567 It's the economy. Everybody's hurting right now. 293 00:12:44,567 --> 00:12:47,300 >> Not everybody. 294 00:12:47,300 --> 00:12:49,600 >> Right, Josh. He's perfect. 295 00:12:49,600 --> 00:12:51,067 Everybody can't be Josh, mom. 296 00:12:51,067 --> 00:12:53,833 >> Josh lives by true principles. 297 00:12:53,833 --> 00:12:59,133 Besides, you have not changed the way you're living ever 298 00:12:59,133 --> 00:13:01,233 since I bailed you out. 299 00:13:01,233 --> 00:13:05,233 Matt, I love you too much to keep enabling you. 300 00:13:05,233 --> 00:13:08,067 >> How does not helping me show me love? 301 00:13:08,067 --> 00:13:09,733 >> I didn't say I wouldn't help you, 302 00:13:09,733 --> 00:13:12,067 just not the way you're asking me to. 303 00:13:12,067 --> 00:13:15,167 You need to ask God's guidance for your family. 304 00:13:15,167 --> 00:13:17,567 >> What I need is money. 305 00:13:17,567 --> 00:13:19,433 >> I'm sorry, son. 306 00:13:19,433 --> 00:13:25,067 You're on your own this time. 307 00:13:25,067 --> 00:13:27,067 >> Catering? 308 00:13:27,067 --> 00:13:29,467 Lights? DJ? 309 00:13:29,467 --> 00:13:30,733 Tara, this is what I'm talking about. 310 00:13:30,733 --> 00:13:31,733 What is all this? 311 00:13:31,733 --> 00:13:34,933 >> That's for my 16th birthday. 312 00:13:34,933 --> 00:13:38,067 >> We're gonna have to scale it back or call it off. 313 00:13:38,067 --> 00:13:39,167 >> No, dad! 314 00:13:39,167 --> 00:13:40,233 You're ruining my life. 315 00:13:40,233 --> 00:13:42,667 >> Megan, I'm sorry, but we have to cut back 316 00:13:42,667 --> 00:13:44,400 on unnecessary expenses. 317 00:13:44,400 --> 00:13:46,367 >> My birthday's unnecessary? 318 00:13:46,367 --> 00:13:48,233 >> It's not just you. 319 00:13:48,233 --> 00:13:50,067 We all have to cut back. 320 00:13:50,067 --> 00:13:54,667 We have to stop spending so much money. 321 00:13:54,667 --> 00:14:02,600 [ Background Music ] 322 00:14:02,600 --> 00:14:07,467 [ Phone Buzzes ] 323 00:14:07,467 --> 00:14:13,200 >> Not now, Josh? 324 00:14:13,200 --> 00:14:16,733 [ Background Music ] 325 00:14:16,733 --> 00:14:19,500 [ Phone Rings ] 326 00:14:19,500 --> 00:14:20,567 >> Matt Webster. 327 00:14:20,567 --> 00:14:22,167 >> Matt, mom just called. 328 00:14:22,167 --> 00:14:24,133 She's concerned. 329 00:14:24,133 --> 00:14:25,167 She wanted me to call and offer some financial advice. 330 00:14:25,167 --> 00:14:27,067 >> Josh, you don't know when to quit. 331 00:14:27,067 --> 00:14:29,100 I don't need any help from you. 332 00:14:29,100 --> 00:14:32,133 If wanted financial advice, I'd pay you for it. 333 00:14:32,133 --> 00:14:36,567 Now, leave me alone. 334 00:14:36,567 --> 00:14:38,367 >> You have got to see this. 335 00:14:38,367 --> 00:14:39,533 Come outside. 336 00:14:39,533 --> 00:14:41,067 >> Not right now, Brad. I'm busy. 337 00:14:41,067 --> 00:14:42,433 >> It's awesome. 338 00:14:42,433 --> 00:14:43,967 You gotta see what we did at lunch. 339 00:14:43,967 --> 00:14:45,767 Come on. 340 00:14:45,767 --> 00:14:46,967 >> What's going on? You're not yourself lately. 341 00:14:46,967 --> 00:14:49,333 >> I've got a lot of work to do, busy. 342 00:14:49,333 --> 00:14:51,133 I don't have time to be out. 343 00:14:51,133 --> 00:14:53,133 >> You will forget all about that when you see this. 344 00:14:53,133 --> 00:14:54,567 >> What is it? 345 00:14:54,567 --> 00:14:56,300 >> Check it out. 346 00:14:56,300 --> 00:14:57,533 >> Come on. 347 00:14:57,533 --> 00:14:59,100 This is yours? 348 00:14:59,100 --> 00:15:01,100 >> Yeah, it's mine. 349 00:15:01,100 --> 00:15:02,767 >> You bought this? 350 00:15:02,767 --> 00:15:04,467 >> It's what I said. 351 00:15:04,467 --> 00:15:07,333 Just picked it up. 352 00:15:07,333 --> 00:15:08,333 >> What about the layoff rumors? 353 00:15:08,333 --> 00:15:09,767 You're not worried about that? 354 00:15:09,767 --> 00:15:14,633 >> No. I decided to buy it now though just in case. 355 00:15:14,633 --> 00:15:18,733 Without a job, I couldn't get a loan it. 356 00:15:18,733 --> 00:15:19,567 >> So you bought a car knowing you may not be able 357 00:15:19,567 --> 00:15:20,667 to afford it? 358 00:15:20,667 --> 00:15:26,400 >> Sure, but all will last, right? 359 00:15:26,400 --> 00:15:27,533 >> This is a nice chunk of change. 360 00:15:27,533 --> 00:15:29,200 What about your kids' college education? 361 00:15:29,200 --> 00:15:31,400 >> I don't have kids. 362 00:15:31,400 --> 00:15:33,167 >> Yeah, you do, Brad. 363 00:15:33,167 --> 00:15:34,233 >> They're not my kids. 364 00:15:34,233 --> 00:15:35,333 They're my wife's. 365 00:15:35,333 --> 00:15:48,200 >> Her ex can deal with that. 366 00:15:48,200 --> 00:15:50,533 >> Obviously, nothing's changed around here. 367 00:15:50,533 --> 00:15:52,167 Cameron, where's everybody? 368 00:15:52,167 --> 00:15:54,233 >> I don't know. 369 00:15:54,233 --> 00:15:55,267 >> Have you eaten anything? 370 00:15:55,267 --> 00:15:57,500 >> No. 371 00:15:57,500 --> 00:16:04,733 >> Come on, let's make a sandwich. 372 00:16:04,733 --> 00:16:07,967 >> So you haven't seen Megan or Brendan? 373 00:16:07,967 --> 00:16:11,200 >> You should have seen me, I got a 40-minute flight. 374 00:16:11,200 --> 00:16:12,600 It was so awesome. 375 00:16:12,600 --> 00:16:15,733 >> Brendan, are you gonna play all your life? 376 00:16:15,733 --> 00:16:20,600 When are you gonna get a job? 377 00:16:20,600 --> 00:16:25,600 >> Dad, I can help make a sandwich. 378 00:16:25,600 --> 00:16:27,700 >> And Megan, where have you been? 379 00:16:27,700 --> 00:16:30,067 Spending every dime we have? 380 00:16:30,067 --> 00:16:31,833 You're as bad as your mother. 381 00:16:31,833 --> 00:16:33,333 >> What's with you? 382 00:16:33,333 --> 00:16:34,333 >> You know what? 383 00:16:34,333 --> 00:16:36,300 What's with all of you? 384 00:16:36,300 --> 00:16:39,100 You don't seem to care about anything but yourselves. 385 00:16:39,100 --> 00:16:40,600 >> Dad, what's wrong? 386 00:16:40,600 --> 00:16:42,067 >> All of you just go to your room. 387 00:16:42,067 --> 00:16:46,967 Enjoy it. You may not have one next week. 388 00:16:46,967 --> 00:16:54,200 I said go! 389 00:16:54,200 --> 00:17:13,067 [ Background Music ] 390 00:17:13,067 --> 00:17:14,900 >> I can help you put your financial house 391 00:17:14,900 --> 00:17:17,200 in order according to biblical principles. 392 00:17:17,200 --> 00:17:20,967 Read Romans 13:8 and Proverbs 21:20. 393 00:17:20,967 --> 00:17:31,100 Josh. Okay, Josh wise man. 394 00:17:31,100 --> 00:17:35,967 [ Background Music ] 395 00:17:35,967 --> 00:17:38,967 >> Owe no man anything but to love one another for he 396 00:17:38,967 --> 00:17:45,400 that loveth blah blah blah blah blah. 397 00:17:45,400 --> 00:17:49,233 [ Background Music ] 398 00:17:49,233 --> 00:17:51,867 >> There is treasure to be desired and oil in the dwelling 399 00:17:51,867 --> 00:17:55,767 of the wise; but a foolish man. 400 00:17:55,767 --> 00:17:57,967 Great, now I'm a fool. 401 00:17:57,967 --> 00:18:03,233 Thanks, Josh. 402 00:18:03,233 --> 00:18:05,400 >> I don't wanna go home. 403 00:18:05,400 --> 00:18:09,967 Summer's way too long and my kids are driving me crazy. 404 00:18:09,967 --> 00:18:12,900 >> Tell me about it, I cannot for mine to go back to school. 405 00:18:12,900 --> 00:18:13,967 >> Yeah. 406 00:18:13,967 --> 00:18:15,367 >> I'm feeling bad for Cameron. 407 00:18:15,367 --> 00:18:17,533 He has no one to play with. 408 00:18:17,533 --> 00:18:19,367 >> Seriously? 409 00:18:19,367 --> 00:18:23,167 Can't you just get him a nanny? 410 00:18:23,167 --> 00:18:24,367 >> Excuse me. 411 00:18:24,367 --> 00:18:27,800 Your credit card was declined. 412 00:18:27,800 --> 00:18:29,600 >> It shouldn't be. 413 00:18:29,600 --> 00:18:31,733 Maybe the strips worn off off. 414 00:18:31,733 --> 00:18:42,233 Hold on. Try this one. 415 00:18:42,233 --> 00:18:43,867 >> So when do your kids start school again. 416 00:18:43,867 --> 00:18:45,233 >> Oh. 417 00:18:45,233 --> 00:18:47,500 >> This one is declined too. 418 00:18:47,500 --> 00:18:48,733 >> That's weird. 419 00:18:48,733 --> 00:18:53,200 Okay, I know this one is alright. 420 00:18:53,200 --> 00:19:01,067 [ Background Music ] 421 00:19:01,067 --> 00:19:02,900 >> Declined. 422 00:19:02,900 --> 00:19:05,600 Do you have another form of payment? 423 00:19:05,600 --> 00:19:12,100 [ Background Music ] 424 00:19:12,100 --> 00:19:18,833 [ Coins Falling Out ] 425 00:19:18,833 --> 00:19:20,567 >> Here, I've got it. 426 00:19:20,567 --> 00:19:33,167 [ Background Music ] 427 00:19:33,167 --> 00:19:34,800 >> What is going on? 428 00:19:34,800 --> 00:19:37,367 >> I've been waiting to ask you the same question. 429 00:19:37,367 --> 00:19:40,733 You just can't wait to go out and spend every chance you get. 430 00:19:40,733 --> 00:19:42,967 >> Oh, don't worry, I couldn't spend a thing. 431 00:19:42,967 --> 00:19:44,067 >> What do you mean couldn't? 432 00:19:44,067 --> 00:19:46,667 >> Declined. 433 00:19:46,667 --> 00:19:48,367 Do you have any idea how humiliating it is 434 00:19:48,367 --> 00:19:51,933 to get declined, especially in front of my friends? 435 00:19:51,933 --> 00:19:54,833 >> And not just this card, three cards. 436 00:19:54,833 --> 00:19:57,533 Everyone in the restaurant was staring at me. 437 00:19:57,533 --> 00:19:59,300 What is going on? And what is so funny? 438 00:19:59,300 --> 00:20:05,400 >> Well, Tara, obviously, we're over the limit. 439 00:20:05,400 --> 00:20:06,533 >> What are you doing? 440 00:20:06,533 --> 00:20:08,033 >> I told you we had to stop spending. 441 00:20:08,033 --> 00:20:10,567 >> No, you said we had to cut back. 442 00:20:10,567 --> 00:20:21,733 >> No, I said we had to stop spending. 443 00:20:21,733 --> 00:20:23,600 >> When were you gotta tell me about the house? 444 00:20:23,600 --> 00:20:25,333 When we're out of the street? 445 00:20:25,333 --> 00:20:26,967 >> What difference does it make? 446 00:20:26,967 --> 00:20:28,800 There's nothing you can do about it. 447 00:20:28,800 --> 00:20:30,833 >> No definitely not now, but I live here too, 448 00:20:30,833 --> 00:20:32,800 I deserve to know about this. 449 00:20:32,800 --> 00:20:35,033 >> Well now you know. 450 00:20:35,033 --> 00:20:36,567 >> When did we get so far behind on the house? 451 00:20:36,567 --> 00:20:38,667 >> The mortgage adjusted 6 months ago. 452 00:20:38,667 --> 00:20:40,067 We're making twice the payment. 453 00:20:40,067 --> 00:20:42,467 I don't make that much money Tara. 454 00:20:42,467 --> 00:20:44,800 We're just not making it. 455 00:20:44,800 --> 00:20:48,167 >> Well, can we borrow against the house or refinance? 456 00:20:48,167 --> 00:20:50,267 >> Don't you get it? 457 00:20:50,267 --> 00:20:51,800 That's how we got in this mess to begin with. 458 00:20:51,800 --> 00:20:53,367 We keep borrowing against the house 459 00:20:53,367 --> 00:20:54,500 to pay off the credit cards. 460 00:20:54,500 --> 00:20:55,867 As soon as they're paid off, 461 00:20:55,867 --> 00:20:58,667 they get run right back up again. 462 00:20:58,667 --> 00:21:01,567 We don't have any money, we don't have any credit. 463 00:21:01,567 --> 00:21:04,567 And our house is being foreclosed on. 464 00:21:04,567 --> 00:22:16,167 [ Background Music ] 465 00:22:16,167 --> 00:22:26,533 [ Birds Chirping ] 466 00:22:26,533 --> 00:22:28,133 >> Dad. 467 00:22:28,133 --> 00:22:29,800 >> What Cameron? 468 00:22:29,800 --> 00:22:32,600 >> Lets go to church. 469 00:22:32,600 --> 00:22:35,733 >> Can't really, Cameron. I'm too tired. 470 00:22:35,733 --> 00:22:38,333 >> You said you would take me. 471 00:22:38,333 --> 00:22:39,533 >> I know buddy. 472 00:22:39,533 --> 00:22:41,767 I had to work late last night though. 473 00:22:41,767 --> 00:22:44,400 Tara, why don't you take him? 474 00:22:44,400 --> 00:22:48,067 >> I'm not going if you're not. 475 00:22:48,067 --> 00:22:50,133 >> Cameron, I'll take you next week, alright? 476 00:22:50,133 --> 00:22:52,467 Just go on and get some breakfast. 477 00:22:52,467 --> 00:23:05,167 [ Background Music ] 478 00:23:05,167 --> 00:23:14,800 [ Phone Chirping ] 479 00:23:14,800 --> 00:23:18,167 >> Hey Matt, I know, I don't know when to quit 480 00:23:18,167 --> 00:23:21,267 but I was thinking about you and felt prompted to call. 481 00:23:21,267 --> 00:23:25,767 I just wanted to encourage you to read Luke 12, today. 482 00:23:25,767 --> 00:23:27,133 Call me if you need anything, okay, that's all. 483 00:23:27,133 --> 00:23:28,400 Read Luke 12. 484 00:23:28,400 --> 00:23:30,800 [ Stop Message Click ] 485 00:23:30,800 --> 00:24:00,333 [ Background Music ] 486 00:24:00,333 --> 00:24:02,733 >> What are you doing dad? 487 00:24:02,733 --> 00:24:05,133 >> I'm taking some pictures of some of our stuff. 488 00:24:05,133 --> 00:24:07,067 I have to put some ads on the internet. 489 00:24:07,067 --> 00:24:11,167 >> Could I help? 490 00:24:11,167 --> 00:24:13,433 >> Yeah, you know what? 491 00:24:13,433 --> 00:24:14,067 Go tell everybody there's gonna be another family meeting, 492 00:24:14,067 --> 00:24:15,067 alright? 493 00:24:15,067 --> 00:24:16,367 >> Okay. 494 00:24:16,367 --> 00:24:21,400 [ Background Music ] 495 00:24:21,400 --> 00:24:23,733 >> Look, we're not getting anywhere with our debt. 496 00:24:23,733 --> 00:24:26,067 We still owe too much. 497 00:24:26,067 --> 00:24:27,933 >> On what? 498 00:24:27,933 --> 00:24:31,800 >> On everything Tara, between the house, the boat, the RV, 499 00:24:31,800 --> 00:24:34,567 the dirt bikes, we're paying thousands 500 00:24:34,567 --> 00:24:36,733 of dollars a month and we don't have it. 501 00:24:36,733 --> 00:24:38,667 >> So you're saying we're selling our stuff? 502 00:24:38,667 --> 00:24:41,267 >> Technically it's not our stuff. 503 00:24:41,267 --> 00:24:42,700 We don't own any of it. 504 00:24:42,700 --> 00:24:44,133 We owen a bunch of payments. 505 00:24:44,133 --> 00:24:45,767 >> My dirt bikes? 506 00:24:45,767 --> 00:24:47,667 >> They gotta go. 507 00:24:47,667 --> 00:24:48,700 >> You can't sell those, I use those. 508 00:24:48,700 --> 00:24:50,200 >> You didn't pay for them Brendan. 509 00:24:50,200 --> 00:24:52,333 When you can afford your own, you're welcome to have one. 510 00:24:52,333 --> 00:24:55,333 >> What about the house? 511 00:24:55,333 --> 00:24:58,667 >> I'm trying to sell it. 512 00:24:58,667 --> 00:25:01,167 I'm also waiting on a bonus from work. 513 00:25:01,167 --> 00:25:03,633 If I can get it by next week, we might be able 514 00:25:03,633 --> 00:25:05,633 to keep out of foreclosure. 515 00:25:05,633 --> 00:25:09,400 >> We're losing the house? 516 00:25:09,400 --> 00:25:11,467 >> As of now. 517 00:25:11,467 --> 00:25:13,167 Look, everyone's gonna have to start 518 00:25:13,167 --> 00:25:15,567 and take an initiative here, and Brendan quit doodling 519 00:25:15,567 --> 00:25:18,633 in that sketch book, you need to get a job! 520 00:25:18,633 --> 00:25:20,633 >> Dad, don't you think we should pray 521 00:25:20,633 --> 00:25:23,267 to see what God wants us to do? 522 00:25:23,267 --> 00:25:45,600 [ Background Music ] 523 00:25:45,600 --> 00:26:08,067 [ Pages Turning ] 524 00:26:08,067 --> 00:26:52,600 [ Singing ] 525 00:26:52,600 --> 00:26:54,933 >> Tara, I need to talk to you. 526 00:26:54,933 --> 00:26:59,267 The landscaper quit, my last my last check to him bounced. 527 00:26:59,267 --> 00:27:01,133 And I had to let the maid go. 528 00:27:01,133 --> 00:27:02,767 >> You did what? 529 00:27:02,767 --> 00:27:05,567 >> Come on Tara, we can barely afford to eat. 530 00:27:05,567 --> 00:27:07,333 Some things have to change around here. 531 00:27:07,333 --> 00:27:09,100 You know we can afford a maid. 532 00:27:09,100 --> 00:27:13,233 >> So, who's gonna clean up around here? 533 00:27:13,233 --> 00:27:15,567 Oh, you know I can't. 534 00:27:15,567 --> 00:27:17,767 >> You know she can't. 535 00:27:17,767 --> 00:27:21,167 >> The two of you have to figure it out together. 536 00:27:21,167 --> 00:27:22,167 >> Oh. 537 00:27:22,167 --> 00:27:31,367 [ Footsteps ] 538 00:27:31,367 --> 00:27:46,633 [ Background Music ] 539 00:27:46,633 --> 00:27:55,467 [ Phone Dialing ] 540 00:27:55,467 --> 00:27:56,567 >> Dad! 541 00:27:56,567 --> 00:28:00,300 >> Yes Megan? 542 00:28:00,300 --> 00:28:02,333 >> My phone is broken. 543 00:28:02,333 --> 00:28:04,467 >> It's not broken, Megan. 544 00:28:04,467 --> 00:28:08,067 We only need my phone for work, yours is expendable. 545 00:28:08,067 --> 00:28:09,400 >> Expendable? 546 00:28:09,400 --> 00:28:13,800 Thanks for ruining my life. 547 00:28:13,800 --> 00:28:15,400 >> Josh, what do you want? 548 00:28:15,400 --> 00:28:16,467 >> Are you ready to talk yet? 549 00:28:16,467 --> 00:28:18,467 Matt, I'm a financial adviser. 550 00:28:18,467 --> 00:28:19,867 Don't you think I can help my brother? 551 00:28:19,867 --> 00:28:21,233 >> What do you know? 552 00:28:21,233 --> 00:28:22,467 >> I know you're in trouble. 553 00:28:22,467 --> 00:28:24,167 I love you, I just wanna help. 554 00:28:24,167 --> 00:28:25,533 >> You know what? 555 00:28:25,533 --> 00:28:27,433 You think you're so much better than me. 556 00:28:27,433 --> 00:28:29,333 You just can't wait to rub it in. 557 00:28:29,333 --> 00:28:31,633 I don't butt into your life, I don't tell you how 558 00:28:31,633 --> 00:28:33,600 to live or what to do. 559 00:28:33,600 --> 00:28:35,233 All I ever get from you is judgment. 560 00:28:35,233 --> 00:28:36,267 >> Judgment? What? 561 00:28:38,567 --> 00:28:40,967 and your self-righteous life, I'm over it. 562 00:28:40,967 --> 00:28:43,233 >> Matt, I'm only here because I care about you. 563 00:28:43,233 --> 00:28:44,800 I wish you could see that. 564 00:28:44,800 --> 00:28:47,267 Look, when you're ready talk, I'll be here, 565 00:28:47,267 --> 00:28:48,633 that's what brothers do. 566 00:28:48,633 --> 00:28:53,233 >> Josh, if I want your help, I'll ask for it. 567 00:28:53,233 --> 00:29:11,833 [ Background Music ] 568 00:29:11,833 --> 00:29:13,600 >> Excuse me, what you are doing? 569 00:29:13,600 --> 00:29:15,400 >> We're repossessing your vehicle ma'am. 570 00:29:15,400 --> 00:29:17,600 >> What for? 571 00:29:17,600 --> 00:29:22,200 >> Well, it says here, due to non payment. 572 00:29:22,200 --> 00:29:28,800 >> You can't have it. 573 00:29:28,800 --> 00:29:30,500 >> Jim, what about the bonuses? 574 00:29:30,500 --> 00:29:31,733 About my bonus? 575 00:29:31,733 --> 00:29:35,800 >> As a CEO I'm not even planning on one. 576 00:29:35,800 --> 00:29:39,567 The economy has hit us hard and unexpectedly. 577 00:29:39,567 --> 00:29:41,233 Our biggest deals are backing out. 578 00:29:41,233 --> 00:29:43,967 >> Jim, you don't understand, I need this bonus. 579 00:29:43,967 --> 00:29:45,400 Besides I thought they were based 580 00:29:45,400 --> 00:29:47,133 on last quarter's performance. 581 00:29:47,133 --> 00:29:51,200 >> What would have been bonuses are now what we're operating on. 582 00:29:51,200 --> 00:29:54,333 Listen Matt, I came here to talk to you about tightening 583 00:29:54,333 --> 00:29:56,367 up the marketing department. 584 00:29:56,367 --> 00:29:57,367 >> Tightening up? 585 00:29:57,367 --> 00:29:59,067 On what? Jobs? 586 00:29:59,067 --> 00:30:01,367 Expenses? 587 00:30:01,367 --> 00:30:02,633 >> We're on a hiring freeze. 588 00:30:02,633 --> 00:30:05,267 Nobody gets promoted, nobody's getting a raise, 589 00:30:05,267 --> 00:30:09,600 nobody is getting a bonus. 590 00:30:09,600 --> 00:30:12,233 >> Look, you're lucky it's not any worse. 591 00:30:12,233 --> 00:30:16,200 The sales department is being restructured. 592 00:30:16,200 --> 00:30:26,133 [ Background Music ] 593 00:30:26,133 --> 00:30:29,033 >> Well, it's done. 594 00:30:29,033 --> 00:30:30,200 No bonus. 595 00:30:30,200 --> 00:30:37,000 [ Background Music ] 596 00:30:37,000 --> 00:30:42,133 [ Doorbell ] 597 00:30:42,133 --> 00:30:43,600 >> Matt Webster? 598 00:30:43,600 --> 00:30:45,333 >> Yeah? 599 00:30:45,333 --> 00:30:47,167 >> I'm a representative from your mortgage holder. 600 00:30:47,167 --> 00:30:48,600 I've been authorized to give you cash for keys. 601 00:30:48,600 --> 00:30:51,967 It's a relocation program. 602 00:30:51,967 --> 00:30:54,133 >> So what, you're offering money to leave my house? 603 00:30:54,133 --> 00:30:56,167 >> Technically, it's not your house. 604 00:30:56,167 --> 00:30:58,200 It's been foreclosed on, so if you leave the property 605 00:30:58,200 --> 00:30:59,700 in its current condition and be out within 10 days, 606 00:30:59,700 --> 00:31:01,367 the bank will provide you with a check. 607 00:31:01,367 --> 00:31:04,733 You have 24 hours to decide. 608 00:31:04,733 --> 00:31:05,533 >> You know what? 609 00:31:05,533 --> 00:31:07,067 Do you have a pen? 610 00:31:07,067 --> 00:31:09,167 >> Sure. 611 00:31:09,167 --> 00:31:41,567 [ Background Music ] 612 00:31:41,567 --> 00:32:11,100 [ Pages Turning ] 613 00:32:11,100 --> 00:32:20,333 [ Background Music ] 614 00:32:20,333 --> 00:32:23,433 >> Hey Josh, it's Matt. 615 00:32:23,433 --> 00:32:26,633 Yeah, look, this isn't easy for me. 616 00:32:26,633 --> 00:32:29,167 I don't know what else to do. 617 00:32:29,167 --> 00:32:30,367 >> I keep it hidden from my friends. 618 00:32:30,367 --> 00:32:31,933 >> Hey everybody! 619 00:32:31,933 --> 00:32:34,567 Uncle Matt and his family are gonna stay with us for a while. 620 00:32:34,567 --> 00:32:35,633 They'll be here this weekend. 621 00:32:35,633 --> 00:32:37,333 >> Yes! >> Yeah! 622 00:32:37,333 --> 00:32:38,633 >> Can Cameron stay in my room? 623 00:32:38,633 --> 00:32:39,867 >> He sure can. 624 00:32:39,867 --> 00:32:43,833 >> Josh, can I talk to you for a minute? 625 00:32:43,833 --> 00:32:48,067 Sarah, keep reading this. I'll be right back. 626 00:32:48,067 --> 00:32:53,533 [ Pages Turning ] 627 00:32:53,533 --> 00:32:55,100 >> Does Tara know about this? 628 00:32:55,100 --> 00:32:57,067 >> I guess so. Matt's calling about it. 629 00:32:57,067 --> 00:32:58,967 >> Why? 630 00:32:58,967 --> 00:33:00,533 >> Josh, you know she doesn't like me. 631 00:33:00,533 --> 00:33:02,633 I just don't see this going over very well. 632 00:33:02,633 --> 00:33:04,200 >> They don't have anywhere else to go. 633 00:33:04,200 --> 00:33:06,567 Mom's condo is too small. 634 00:33:06,567 --> 00:33:08,567 >> I know. 635 00:33:08,567 --> 00:33:10,067 >> I don't have a problem with it. 636 00:33:10,067 --> 00:33:14,367 It's just it's going to be hard, really hard. 637 00:33:14,367 --> 00:33:16,667 >> We have the room. 638 00:33:16,667 --> 00:33:28,167 >> It's not what I mean. 639 00:33:28,167 --> 00:33:33,167 >> What's wrong? 640 00:33:33,167 --> 00:33:36,533 >> I just didn't know it would be so hard. 641 00:33:36,533 --> 00:33:39,067 I don't wanna leave. 642 00:33:39,067 --> 00:33:41,967 >> I know. 643 00:33:41,967 --> 00:33:49,133 >> I mean, I know we have to but it's just hard. 644 00:33:49,133 --> 00:33:50,067 >> Who would have thought when we moved 645 00:33:50,067 --> 00:33:53,067 in here it would be like this? 646 00:33:53,067 --> 00:33:56,767 We had everything ahead of us. 647 00:33:56,767 --> 00:33:59,900 But you know what, Tara, we still do. 648 00:33:59,900 --> 00:34:04,533 I'm kind of excited to see what the future holds. 649 00:34:04,533 --> 00:34:06,767 >> I don't know how you can be so positive. 650 00:34:06,767 --> 00:34:10,333 >> I'm just trying to have faith, I guess. 651 00:34:10,333 --> 00:34:12,133 You need to read Luke 12. 652 00:34:12,133 --> 00:34:14,767 It really helped. 653 00:34:14,767 --> 00:34:18,333 >> But we're losing our house. 654 00:34:18,333 --> 00:34:19,767 >> Look at it this way. 655 00:34:19,767 --> 00:34:22,567 Adam and Eve suffered the ultimate eviction. 656 00:34:22,567 --> 00:34:24,200 We're just losing our house. 657 00:34:24,200 --> 00:34:26,533 >> Just losing our house? 658 00:34:26,533 --> 00:34:29,533 >> I know it sounds crazy. 659 00:34:29,533 --> 00:34:30,800 I'm just finally starting 660 00:34:30,800 --> 00:34:34,233 to realize we don't own any of this. 661 00:34:34,233 --> 00:34:39,467 It all belongs to God. 662 00:34:39,467 --> 00:35:26,967 [ Background Music ] 663 00:35:26,967 --> 00:35:30,333 >> Well, I don't know what to say. 664 00:35:30,333 --> 00:35:35,733 I really we really appreciate all of your help. 665 00:35:35,733 --> 00:35:37,333 I don't know what we would have done 666 00:35:37,333 --> 00:35:39,067 if you guys hadn't come today. 667 00:35:39,067 --> 00:35:40,667 >> Thank you. 668 00:35:40,667 --> 00:35:46,833 [ Background Music ] 669 00:35:46,833 --> 00:35:49,200 >> I can't even count how many times I have chased Cameron 670 00:35:49,200 --> 00:35:50,733 through this kitchen. 671 00:35:50,733 --> 00:35:54,333 >> I can count we had dinner together. 672 00:35:54,333 --> 00:35:56,133 >> Cameron, that's not funny. 673 00:35:56,133 --> 00:36:00,400 >> Megan thought so. 674 00:36:00,400 --> 00:36:04,667 >> Alright guys, time to go. 675 00:36:04,667 --> 00:36:20,767 [ Background Music ] 676 00:36:20,767 --> 00:36:22,133 >> Come on Mom. 677 00:36:22,133 --> 00:36:26,233 [ Background Music ] 678 00:36:26,233 --> 00:36:27,800 >> Look, Josh says they have plenty of room. 679 00:36:27,800 --> 00:36:29,200 It's gonna be fine. 680 00:36:29,200 --> 00:36:30,567 >> I feel weird about this. 681 00:36:30,567 --> 00:36:35,733 >> Tara, it's only temporary. 682 00:36:35,733 --> 00:36:39,467 [ Door Bell ] 683 00:36:39,467 --> 00:36:41,733 >> Hey, Josh. >> Come on in. 684 00:36:41,733 --> 00:36:43,333 >> Hey! >> Hi guys! 685 00:36:43,333 --> 00:36:44,600 >> Welcome. 686 00:36:44,600 --> 00:36:46,233 >> Hi, Sarah. 687 00:36:46,233 --> 00:36:48,167 Good to see you all. 688 00:36:48,167 --> 00:36:50,567 >> They're ready for bed. 689 00:36:50,567 --> 00:36:52,567 >> Oh, we're gonna have a lot of fun. 690 00:36:52,567 --> 00:36:54,267 >> So much fun... 691 00:36:54,267 --> 00:36:55,700 I'll tell you guys real quick where you're staying 692 00:36:55,700 --> 00:36:57,700 and then you can both go bring your things in, okay? 693 00:36:57,700 --> 00:36:58,800 >> It sounds great. 694 00:36:58,800 --> 00:37:00,933 >> Okay. Matt and Tara, 695 00:37:00,933 --> 00:37:03,500 we've got you downstairs in the guest room. 696 00:37:03,500 --> 00:37:04,933 Megan, we've got you set up on the sofa 697 00:37:04,933 --> 00:37:06,933 in the basement living room. 698 00:37:06,933 --> 00:37:08,767 Brendan, we've got you set 699 00:37:08,767 --> 00:37:11,400 up in the private playhouse suite out back. 700 00:37:11,400 --> 00:37:13,600 And Cameron, you get to stay with Jacob in his room. 701 00:37:13,600 --> 00:37:16,200 >> Yey! >> A playhouse? 702 00:37:16,200 --> 00:37:18,600 >> Oh yeah, it's great. 703 00:37:18,600 --> 00:37:20,600 There's electricity out there and you've got all to yourself. 704 00:37:20,600 --> 00:37:22,233 You only need to come in for the bathroom. 705 00:37:22,233 --> 00:37:24,067 >> Thanks. >> He'll love it. 706 00:37:24,067 --> 00:37:25,667 >> You guys make yourselves at home. 707 00:37:25,667 --> 00:37:27,733 There's towels in the closet, food in the fridge, 708 00:37:27,733 --> 00:37:29,733 and you're welcome to join us for any activities 709 00:37:29,733 --> 00:37:31,400 that we're doing, okay? >> We will. 710 00:37:31,400 --> 00:37:32,267 Thank you guys for everything. 711 00:37:32,267 --> 00:37:33,767 We really do appreciate this. 712 00:37:33,767 --> 00:37:35,067 It's been a long day though. 713 00:37:35,067 --> 00:37:36,400 I think we're gonna go and hit the bed. 714 00:37:36,400 --> 00:37:37,533 Alright? 715 00:37:37,533 --> 00:37:39,767 >> We're about to have family prayer, 716 00:37:39,767 --> 00:37:41,533 would you like to join us? >> Oh, no, that's okay. 717 00:37:41,533 --> 00:37:42,867 We'll just see you in the morning. 718 00:37:42,867 --> 00:37:45,100 >> Alright, guys, good night. 719 00:37:45,100 --> 00:37:46,267 Thank you again. 720 00:37:46,267 --> 00:37:47,733 >> See you in the morning. 721 00:37:47,733 --> 00:37:51,233 >> Jacob, please show Brendan where he'll be staying. 722 00:37:51,233 --> 00:37:52,900 >> You're so lucky Brendan. 723 00:37:52,900 --> 00:37:57,067 I never get to stay out in the playhouse. 724 00:37:57,067 --> 00:38:12,633 [ Background Music ] 725 00:38:12,633 --> 00:38:14,267 >> I don't know if I can take it. 726 00:38:14,267 --> 00:38:17,233 I have no privacy and Rachel is way too nice. 727 00:38:17,233 --> 00:38:18,800 She bugs me. 728 00:38:18,800 --> 00:38:20,500 >> Why don't you go take a shower and wind down. 729 00:38:20,500 --> 00:38:35,833 Rachel said the towels are in the hall. 730 00:38:35,833 --> 00:38:38,533 >> Mom, dad, come check this out. 731 00:38:38,533 --> 00:38:43,833 [ Background Music ] 732 00:38:43,833 --> 00:38:46,400 >> What's with the grocery store in their basement? 733 00:38:46,400 --> 00:38:48,067 >> Megan get out of there. 734 00:38:48,067 --> 00:38:49,400 You can ask them about it tomorrow. 735 00:38:49,400 --> 00:38:51,333 >> I don't wanna ask them. They think I'm snooping. 736 00:38:51,333 --> 00:38:52,367 You ask. 737 00:38:52,367 --> 00:38:55,500 >> You are snooping. 738 00:38:55,500 --> 00:38:57,567 >> What am I gonna do here all day tomorrow? 739 00:38:57,567 --> 00:38:59,067 I going to be totally bored. 740 00:38:59,067 --> 00:39:00,433 >> You see how many kids are here, 741 00:39:00,433 --> 00:39:01,567 the last thing you'll be is bored. 742 00:39:01,567 --> 00:39:05,200 Tortured maybe, but not bored. 743 00:39:05,200 --> 00:39:07,633 [ Birds Chirping ] 744 00:39:07,633 --> 00:39:09,333 [ Background Music ] 745 00:39:09,333 --> 00:39:14,567 >> Hey. [ Laughter ] 746 00:39:14,567 --> 00:39:25,533 [ Background Music ] 747 00:39:25,533 --> 00:39:33,600 [ Stirring ] 748 00:39:33,600 --> 00:39:35,600 [ Background Music ] 749 00:39:35,600 --> 00:39:38,267 >> Do you want a pancake? >> Breakfast? 750 00:39:38,267 --> 00:39:39,667 >> Yeah, do you want one? 751 00:39:39,667 --> 00:39:43,933 >> I have two ready for you right here. 752 00:39:43,933 --> 00:39:46,233 >> Thanks. >> You can eat it. 753 00:39:46,233 --> 00:39:49,433 We already had the prayer. 754 00:39:49,433 --> 00:39:51,067 >> What time did you all get up? 755 00:39:51,067 --> 00:39:52,833 >> 6:30. 756 00:39:52,833 --> 00:39:55,567 >> What have you been doing since 6:30? 757 00:39:55,567 --> 00:39:57,633 >> The usual; prayer, scriptures, 758 00:39:57,633 --> 00:39:59,700 chores, and now breakfast. 759 00:39:59,700 --> 00:40:01,567 >> But it's barely 9. 760 00:40:01,567 --> 00:40:03,133 >> Yeah, we slept in a little today. 761 00:40:03,133 --> 00:40:05,367 We usually get up at 6 o'clock so we're all done 762 00:40:05,367 --> 00:40:07,467 with breakfast by 8:30. 763 00:40:07,467 --> 00:40:09,367 >> Where is my mom? 764 00:40:09,367 --> 00:40:11,133 >> I haven't seen her up yet. 765 00:40:11,133 --> 00:40:12,800 >> What about Brendan? 766 00:40:12,800 --> 00:40:14,633 >> He should be probably playing out in the playhouse. 767 00:40:14,633 --> 00:40:17,167 He's so lucky. 768 00:40:17,167 --> 00:40:25,200 [ Background Music ] 769 00:40:25,200 --> 00:40:27,933 >> What? Are you here for tea party? 770 00:40:27,933 --> 00:40:29,667 >> What are you doing today? I've gotta get out of here. 771 00:40:29,667 --> 00:40:31,233 >> Gavin is picking me up in his two-seat truck. 772 00:40:31,233 --> 00:40:32,400 There's no room for you. 773 00:40:32,400 --> 00:40:33,467 >> Ride in the back? 774 00:40:33,467 --> 00:40:35,767 >> Nope. Have fun. 775 00:40:35,767 --> 00:41:07,733 [ Background Music ] 776 00:41:07,733 --> 00:41:15,733 >> Jacob, Sarah, dinner duty. 777 00:41:15,733 --> 00:41:17,133 >> What's my job. 778 00:41:17,133 --> 00:41:19,667 >> Setting and clearing the table. 779 00:41:19,667 --> 00:41:22,300 Jacob, it is your night to help me fix dinner. 780 00:41:22,300 --> 00:41:24,067 >> Could I help? >> Sure. 781 00:41:24,067 --> 00:41:25,600 >> Go wash your hands and I'll get you started 782 00:41:25,600 --> 00:41:29,267 on chopping the vegetables for the salad. 783 00:41:29,267 --> 00:41:33,567 [ Background Music ] 784 00:41:33,567 --> 00:41:36,167 >> That's my spot. 785 00:41:36,167 --> 00:41:38,367 >> I can't do it. I feel so out of place. 786 00:41:38,367 --> 00:41:42,767 >> Tell me about it. >> Move. 787 00:41:42,767 --> 00:41:49,533 [ Background Music ] 788 00:41:49,533 --> 00:41:51,133 >> Amen. 789 00:41:51,133 --> 00:41:53,333 >> Cameron, did you tell your parents we're ready to eat? 790 00:41:53,333 --> 00:41:54,567 >> Yeah, I told them. 791 00:41:54,567 --> 00:41:58,400 I don't know what's taking them so long. 792 00:41:58,400 --> 00:42:01,867 [ Background Music ] 793 00:42:01,867 --> 00:42:03,633 >> I'm gonna grab a plate for Megan and Tara, 794 00:42:03,633 --> 00:42:06,300 they're not feeling well. 795 00:42:06,300 --> 00:42:08,600 It looks great. 796 00:42:08,600 --> 00:42:12,533 >> There you go. >> Thanks. 797 00:42:12,533 --> 00:42:14,833 [ Background Music ] 798 00:42:14,833 --> 00:42:23,300 >> Maybe tomorrow. 799 00:42:23,300 --> 00:42:26,933 >> Here. Eat it. 800 00:42:26,933 --> 00:42:28,167 >> I can't live like this. 801 00:42:28,167 --> 00:42:30,333 I feel totally trapped. 802 00:42:30,333 --> 00:42:41,600 >> You're not the only one. 803 00:42:41,600 --> 00:42:45,767 >> Brendan! 804 00:42:45,767 --> 00:42:59,267 [ Birds Chirping ] 805 00:42:59,267 --> 00:43:01,067 >> Has anyone seen Brendan? 806 00:43:01,067 --> 00:43:03,200 >> He left early. 807 00:43:03,200 --> 00:43:05,233 >> Here, can you hold her for a minute while I get something? 808 00:43:05,233 --> 00:43:16,067 [ Baby Cries ] 809 00:43:16,067 --> 00:43:20,600 >> Come on. 810 00:43:20,600 --> 00:43:26,667 [ Background Music ] 811 00:43:26,667 --> 00:43:28,067 >> Tara. 812 00:43:28,067 --> 00:43:32,467 >> What do you say we clean up this mess? 813 00:43:32,467 --> 00:43:42,833 [ Background Music ] 814 00:43:42,833 --> 00:43:44,767 >> I know this has to be hard for you to come stay here 815 00:43:44,767 --> 00:43:47,533 with us but I really think you'll feel better 816 00:43:47,533 --> 00:43:49,200 if you had something to do. 817 00:43:49,200 --> 00:43:50,767 >> I'm doing something. 818 00:43:50,767 --> 00:43:52,400 >> I can see that. 819 00:43:52,400 --> 00:43:56,300 What we need to do though is straighten this mess. 820 00:43:56,300 --> 00:43:58,200 It's depressing isn't it? 821 00:43:58,200 --> 00:44:01,600 >> I'll take these plates up. 822 00:44:01,600 --> 00:44:05,833 >> Could you finish picking up the trash? 823 00:44:05,833 --> 00:44:13,133 [ Background Music ] 824 00:44:13,133 --> 00:44:23,167 [ Birds Chirping ] 825 00:44:23,167 --> 00:44:25,967 >> There. I think this area is clear enough to vacuum. 826 00:44:25,967 --> 00:44:29,733 >> I'll go plug it in for you. 827 00:44:29,733 --> 00:44:46,533 [ Background Music ] 828 00:44:46,533 --> 00:44:49,800 [ Vacuum Turns On ] 829 00:44:49,800 --> 00:44:55,233 [ Background Music ] 830 00:44:55,233 --> 00:44:56,300 >> Thanks. 831 00:44:56,300 --> 00:44:59,167 >> You can put it in the garage. 832 00:44:59,167 --> 00:45:14,200 [ Background Music ] 833 00:45:14,200 --> 00:45:18,067 >> It would be great if we could eat as a family tonight. 834 00:45:18,067 --> 00:45:19,467 >> I have some errands to run 835 00:45:19,467 --> 00:45:22,133 with Matt gets home with the car. 836 00:45:22,133 --> 00:45:29,333 >> Oh, Okay. 837 00:45:29,333 --> 00:45:30,400 >> Matt, we need to talk. 838 00:45:30,400 --> 00:45:31,600 >> Not now Tara. 839 00:45:31,600 --> 00:45:34,133 >> I wanna go back. 840 00:45:34,133 --> 00:45:35,533 >> Go back where? 841 00:45:35,533 --> 00:45:37,200 We have no place to go. 842 00:45:37,200 --> 00:45:39,067 And you know we can't afford anything else right now. 843 00:45:39,067 --> 00:45:40,400 >> Then get a higher paying job. 844 00:45:40,400 --> 00:45:42,600 You have to do something. 845 00:45:42,600 --> 00:45:45,800 Oh, I can't live like this anymore. 846 00:45:45,800 --> 00:45:46,933 >> Come on, Tara, you've gonna figure 847 00:45:46,933 --> 00:45:48,967 out a way to make this work. 848 00:45:48,967 --> 00:45:51,233 It's not gonna kill you to help out. 849 00:45:51,233 --> 00:45:52,500 >> You think you have it bad? 850 00:45:52,500 --> 00:45:54,800 I'm staying in a playhouse. 851 00:45:54,800 --> 00:45:56,333 >> I'm so embarrassed to be here. 852 00:45:56,333 --> 00:45:58,167 My friends will even drive by here to pick me up. 853 00:45:58,167 --> 00:46:00,333 >> Do you hear this Matt? We hate it here. 854 00:46:00,333 --> 00:46:01,400 >> Do you know what I hear? 855 00:46:01,400 --> 00:46:04,300 Ungrateful spoiled brats. 856 00:46:04,300 --> 00:46:05,267 Don't you guys get it? 857 00:46:05,267 --> 00:46:07,233 Our lives have changed. 858 00:46:07,233 --> 00:46:10,867 This is where we live, this is how we live. 859 00:46:10,867 --> 00:46:13,200 I don't wanna hear anymore complaining. 860 00:46:13,200 --> 00:46:15,200 You think you hated here? 861 00:46:15,200 --> 00:46:18,300 Trust me you'd hate the alternative a lot more. 862 00:46:18,300 --> 00:46:33,100 I don't think any of you are cut out to live in a cardboard box. 863 00:46:33,100 --> 00:46:34,733 >> I can't do this. 864 00:46:34,733 --> 00:46:40,233 [ Background Music ] 865 00:46:40,233 --> 00:46:43,767 >> It's too hard. 866 00:46:43,767 --> 00:46:50,467 [ Background Music ] 867 00:46:50,467 --> 00:46:59,067 [ Birds Chirping ] 868 00:46:59,067 --> 00:47:01,600 >> Megan, I would prefer that you 869 00:47:01,600 --> 00:47:04,133 and your mom ate at the table. 870 00:47:04,133 --> 00:47:06,733 Letting you eat downstairs is setting a bad example 871 00:47:06,733 --> 00:47:08,400 since our house rule is if you're healthy 872 00:47:08,400 --> 00:47:11,200 and able, you eat at the table. 873 00:47:11,200 --> 00:47:22,333 [ Birds Chirping ] 874 00:47:22,333 --> 00:47:23,500 >> Where is breakfast? 875 00:47:23,500 --> 00:47:25,667 >> Rachel wants us to eat at the table. 876 00:47:25,667 --> 00:47:28,067 >> What? Oh, of course, 877 00:47:28,067 --> 00:47:30,233 we've just been waiting for her to do this. 878 00:47:30,233 --> 00:47:31,267 >> She wasn't rude about it. 879 00:47:31,267 --> 00:47:32,533 >> Oh! She's never rude. 880 00:47:32,533 --> 00:47:35,633 She's just I'm so sick of it here. 881 00:47:35,633 --> 00:47:37,067 >> Me too. 882 00:47:37,067 --> 00:47:38,900 >> Cameron is having a good time enough. 883 00:47:38,900 --> 00:47:40,733 >> She just thinks she's so perfect with her chickens 884 00:47:40,733 --> 00:47:47,267 and her garden and her grocery store in the basement. 885 00:47:47,267 --> 00:47:50,833 [ Background Music ] 886 00:47:50,833 --> 00:47:55,500 >> As for my chickens, my garden, and my grocery store? 887 00:47:55,500 --> 00:47:58,267 How do you think I'm feeding all of you? 888 00:47:58,267 --> 00:48:02,200 My grocery store, as you call it, is stores that will feed us 889 00:48:02,200 --> 00:48:04,733 in case of an emergency. 890 00:48:04,733 --> 00:48:09,067 We're glad to help you because we have food to share. 891 00:48:09,067 --> 00:48:10,167 >> That's not what I meant, I was just 892 00:48:10,167 --> 00:48:11,967 >> I know. 893 00:48:11,967 --> 00:48:14,867 You are used to something else at your house. 894 00:48:14,867 --> 00:48:19,400 And I'm sorry, you don't have one anymore. 895 00:48:19,400 --> 00:48:21,833 I am happy to have you here. 896 00:48:21,833 --> 00:48:25,200 I could just use a little more help. 897 00:48:25,200 --> 00:48:29,367 [ Background Music ] 898 00:48:29,367 --> 00:48:33,167 >> I'll put this away. 899 00:48:33,167 --> 00:48:34,533 >> Thank you. 900 00:48:34,533 --> 00:48:38,667 >> Dinner is at 6 and I need your help to fix it at 4:30. 901 00:48:38,667 --> 00:48:42,233 >> Alright. 902 00:48:42,233 --> 00:48:50,633 [ Background Music ] 903 00:48:50,633 --> 00:49:11,200 [ Tearful Gasps ] 904 00:49:11,200 --> 00:49:17,300 >> Father in heaven. 905 00:49:17,300 --> 00:49:32,833 Please help me to have patience and love and show kindness. 906 00:49:32,833 --> 00:49:40,333 And please help me to know how I can help Tara. 907 00:49:40,333 --> 00:49:46,200 In Jesus name, amen. 908 00:49:46,200 --> 00:49:53,700 [ Background Music ] 909 00:49:53,700 --> 00:50:09,967 >> Hey, can you help me peel these? 910 00:50:09,967 --> 00:50:12,867 >> We added your names to the Webster family job chart today 911 00:50:12,867 --> 00:50:16,300 so tomorrow, your family will have job assignments just 912 00:50:16,300 --> 00:50:25,800 like our family. 913 00:50:25,800 --> 00:50:27,567 >> Hey, after breakfast we'll finish our history project, 914 00:50:27,567 --> 00:50:30,167 Okay? >> Yey! 915 00:50:30,167 --> 00:50:33,367 >> Do your kids get excited over a history project? 916 00:50:33,367 --> 00:50:35,667 >> Aren't you afraid all this home schooling is making them a 917 00:50:35,667 --> 00:50:38,733 little socially backward? 918 00:50:38,733 --> 00:50:41,033 >> Excuse me? 919 00:50:41,033 --> 00:50:42,800 >> Well, I mean they spend all day with you, you teach them, 920 00:50:42,800 --> 00:50:45,033 I just thought maybe 921 00:50:47,333 --> 00:50:50,833 >> Tara, are you insinuating that I'm socially backwards? 922 00:50:50,833 --> 00:50:52,900 >> No. Never mind. 923 00:50:52,900 --> 00:50:59,200 What are my jobs? 924 00:50:59,200 --> 00:51:02,500 >> You have dishes, which is unloading and loading all day, 925 00:51:02,500 --> 00:51:06,600 vacuuming the upstairs and the basement area and garden duty. 926 00:51:06,600 --> 00:51:08,067 >> What's garden duty? 927 00:51:08,067 --> 00:51:10,600 >> Watering the garden, pulling the weeds, 928 00:51:10,600 --> 00:51:11,967 picking the ripe vegetables. 929 00:51:11,967 --> 00:51:14,267 >> And how do I know when the vegetables are ripe? 930 00:51:14,267 --> 00:51:16,700 >> I'll send Sarah out to help you. 931 00:51:16,700 --> 00:51:22,433 And Megan you have the bathrooms and taking out the garbage okay. 932 00:51:22,433 --> 00:51:23,467 >> I can do that. 933 00:51:23,467 --> 00:51:25,933 >> Do you think if Megan 934 00:51:25,933 --> 00:51:27,733 and I finish it quickly we could borrow the car to run an errand? 935 00:51:27,733 --> 00:51:28,900 >> I think that would be fine. 936 00:51:28,900 --> 00:51:31,067 I'll ask Josh if he needs his car. 937 00:51:31,067 --> 00:51:32,133 We need to keep ours here in case I need 938 00:51:32,133 --> 00:51:33,367 to leave with the kids. 939 00:51:33,367 --> 00:51:34,867 >> Okay great. 940 00:51:34,867 --> 00:51:37,867 And what about Brendan, what's he doing? 941 00:51:37,867 --> 00:51:39,833 >> He'll be mowing the lawn. 942 00:51:39,833 --> 00:51:42,433 [ Chickens Clucking ] 943 00:51:42,433 --> 00:51:45,233 [ Background Music ] 944 00:51:45,233 --> 00:51:48,633 >> Oh, don't pull that one, that's a squash. 945 00:51:48,633 --> 00:51:50,067 >> Sorry. 946 00:51:50,067 --> 00:51:53,700 >> Here pull the ones that looks like this. 947 00:51:53,700 --> 00:52:13,567 [ Background Music ] 948 00:52:13,567 --> 00:52:14,900 >> What happened? 949 00:52:14,900 --> 00:52:16,633 >> I don't know something touched me a bug 950 00:52:16,633 --> 00:52:19,900 or a spider, something. 951 00:52:19,900 --> 00:52:20,900 >> This? 952 00:52:20,900 --> 00:52:22,300 >> Oh. 953 00:52:22,300 --> 00:52:24,833 >> This is a rolly roly-poly bug. 954 00:52:24,833 --> 00:52:29,533 It won't hurt you, look he plays dead. 955 00:52:29,533 --> 00:52:30,933 >> Oh, so it's nice. 956 00:52:30,933 --> 00:52:33,667 >> Yeah. It's cute too don't you think? 957 00:52:33,667 --> 00:52:36,467 >> Sure. 958 00:52:36,467 --> 00:53:16,700 [ Background Music ] 959 00:53:16,700 --> 00:53:19,533 >> Here, Mom wants the cucumber before we go inside. 960 00:53:19,533 --> 00:53:20,633 You can bring one in. 961 00:53:20,633 --> 00:53:23,533 >> We are done weeding. 962 00:53:23,533 --> 00:53:28,433 [ Background Music ] 963 00:53:28,433 --> 00:53:32,867 >> That's a zucchini, here take one of these. 964 00:53:32,867 --> 00:53:37,433 [ Background Music ] 965 00:53:37,433 --> 00:53:38,400 >> It's Tara. 966 00:53:38,400 --> 00:53:41,500 [Laughter] Hey. 967 00:53:41,500 --> 00:53:44,233 No, I'm not on vacation. 968 00:53:44,233 --> 00:53:47,200 No I'm sure I told you where I was, didn't I? 969 00:53:47,200 --> 00:53:50,233 Oh no well, anyway no I just I've been dying to get out 970 00:53:50,233 --> 00:53:53,233 and I just wondered if maybe you wanted to join Megan and me 971 00:53:53,233 --> 00:53:57,600 for a girls day out today. 972 00:53:57,600 --> 00:54:02,533 Oh why not. 973 00:54:02,533 --> 00:54:06,900 Are you gonna be with your in-laws all day? 974 00:54:06,900 --> 00:54:10,767 So there's no way you can go? 975 00:54:10,767 --> 00:54:16,267 Oh, okay, no, we'll we'll miss you. 976 00:54:16,267 --> 00:54:20,300 Oh yeah definitely, yeah we'll, no we'll try it another time, 977 00:54:20,300 --> 00:54:27,067 okay, okay, alright, bye-bye. 978 00:54:27,067 --> 00:54:29,967 [ Background Music ] 979 00:54:29,967 --> 00:54:32,667 >> There's about 300 dollars worth in this pile. 980 00:54:32,667 --> 00:54:34,633 >> Yep thats about my pile too. 981 00:54:34,633 --> 00:54:38,633 >> So after we return these can we spend any of it? 982 00:54:38,633 --> 00:54:40,900 >> Maybe a little, but I think dad will be impressed 983 00:54:40,900 --> 00:54:42,600 if we gave him a bunch of cash. 984 00:54:42,600 --> 00:54:45,300 I do you think we can afford a quick pedicure though. 985 00:54:45,300 --> 00:54:47,133 >> Yes. 986 00:54:47,133 --> 00:54:49,267 >> Cameron. >> What? 987 00:54:49,267 --> 00:54:51,867 >> Come here. 988 00:54:51,867 --> 00:54:54,300 I'm going rock climbing with the guys today. 989 00:54:54,300 --> 00:54:56,167 You remember when I said I'd take you next time? 990 00:54:56,167 --> 00:54:57,500 >> Yeah. 991 00:54:57,500 --> 00:54:58,767 >> Well, do you wanna go? 992 00:54:58,767 --> 00:54:59,900 >> Really? 993 00:54:59,900 --> 00:55:01,733 >> Yeah, the guys will be here 994 00:55:01,733 --> 00:55:03,500 in a few minutes, can you be ready? 995 00:55:03,500 --> 00:55:06,067 >> Sure. Can Jacob go? 996 00:55:06,067 --> 00:55:08,633 >> I don't think there's gonna be enough room this time 997 00:55:08,633 --> 00:55:10,233 with all the guys and gear. 998 00:55:10,233 --> 00:55:11,667 How about taking Jacob next time? 999 00:55:11,667 --> 00:55:13,067 >> Okay. 1000 00:55:13,067 --> 00:55:16,567 >> Alright, I'm gonna go get the stuff. 1001 00:55:16,567 --> 00:55:23,467 [ Background Music ] 1002 00:55:23,467 --> 00:55:26,533 >> I just saw the HR guy here again. 1003 00:55:26,533 --> 00:55:29,100 >> Randy, relax, it's the sales department. 1004 00:55:29,100 --> 00:55:30,367 It's getting restructured. 1005 00:55:30,367 --> 00:55:32,233 >> So he is here to do layoffs. 1006 00:55:32,233 --> 00:55:34,833 >> For the sales department. 1007 00:55:34,833 --> 00:55:39,667 >> Well, we're safe, right? 1008 00:55:39,667 --> 00:55:43,633 >> Yeah, as far as I know. 1009 00:55:43,633 --> 00:55:49,100 [ Keys In Pocket Jingle ] 1010 00:55:49,100 --> 00:55:50,700 >> We should eat there after, do you want to? 1011 00:55:50,700 --> 00:55:56,367 >> Okay, yeah, sounds good. 1012 00:55:56,367 --> 00:56:03,233 >> What? Mom, what is going on? 1013 00:56:03,233 --> 00:56:11,067 Why are we leaving? We have an appointment. 1014 00:56:11,067 --> 00:56:13,100 >> Let's climb here. 1015 00:56:13,100 --> 00:56:17,500 It's been a while since we've taken this route. 1016 00:56:17,500 --> 00:56:19,667 >> I've never soloed it. 1017 00:56:19,667 --> 00:56:21,100 >> Dude, that's tough. 1018 00:56:21,100 --> 00:56:22,633 It's pretty gnarly at the end. 1019 00:56:22,633 --> 00:56:24,100 You don't have any overhang? 1020 00:56:24,100 --> 00:56:26,300 You took a couple of falls on it before. 1021 00:56:26,300 --> 00:56:29,700 >> Yeah but, that was when I was first figuring it out. 1022 00:56:29,700 --> 00:56:31,867 Now it's like a puzzle I've done a million times. 1023 00:56:31,867 --> 00:56:34,067 I know just how to do it. 1024 00:56:34,067 --> 00:56:37,167 >> Just climb with Trad, Brendan. 1025 00:56:37,167 --> 00:56:38,900 >> I brought my canopy. 1026 00:56:38,900 --> 00:56:45,867 >> Nah, I know I can do it. 1027 00:56:45,867 --> 00:56:49,333 [ Phone Rings ] 1028 00:56:49,333 --> 00:56:53,267 >> Matt Webster. 1029 00:56:53,267 --> 00:56:57,067 Sure, when do you want to do that? 1030 00:56:57,067 --> 00:56:59,433 Yeah, I can come right now. 1031 00:56:59,433 --> 00:57:03,467 Okay, bye. 1032 00:57:03,467 --> 00:57:13,100 [ Background Music ] 1033 00:57:13,100 --> 00:57:17,433 >> Watch this Cameron. 1034 00:57:17,433 --> 00:57:43,267 [ Background Music ] 1035 00:57:43,267 --> 00:57:44,767 >> Push it on the over hang. 1036 00:57:44,767 --> 00:57:48,067 Come on Brendan, you can make it. 1037 00:57:48,067 --> 00:57:51,700 Get up there. 1038 00:57:51,700 --> 00:57:56,700 >> Hey. 1039 00:57:56,700 --> 00:57:58,300 >> That was awesome. 1040 00:57:58,300 --> 00:58:00,967 >> You guys thought I couldn't make it. 1041 00:58:00,967 --> 00:58:03,967 >> Cameron, did you see that? 1042 00:58:03,967 --> 00:58:05,133 Cameron? 1043 00:58:05,133 --> 00:58:06,467 >> Yeah, thanks for coming in. 1044 00:58:06,467 --> 00:58:08,133 >> Yeah. 1045 00:58:08,133 --> 00:58:09,333 >> I hate to be the bearer of bad news 1046 00:58:09,333 --> 00:58:11,233 but you know there's been cut backs 1047 00:58:11,233 --> 00:58:12,967 and it's affecting your department. 1048 00:58:12,967 --> 00:58:14,567 >> Cameron, hold still. 1049 00:58:14,567 --> 00:58:15,633 >> Cameron. 1050 00:58:15,633 --> 00:58:16,767 Don't move. 1051 00:58:16,767 --> 00:58:18,333 You guys try and get up. 1052 00:58:18,333 --> 00:58:19,867 >> I'm gonna try and get down. 1053 00:58:19,867 --> 00:58:21,067 >> Help! 1054 00:58:21,067 --> 00:58:25,667 [ Background Music ] 1055 00:58:25,667 --> 00:58:27,667 [ Rocks Slipping ] 1056 00:58:27,667 --> 00:58:29,833 >> Brendan. 1057 00:58:29,833 --> 00:58:31,333 >> Aaahh! 1058 00:58:31,333 --> 00:58:44,133 >> Cameron! 1059 00:58:44,133 --> 00:58:46,300 >> Matt, Brendan just called. 1060 00:58:46,300 --> 00:58:47,533 Cameron was in an accident. >> What? 1061 00:58:47,533 --> 00:58:48,833 >> They're at the hospital. 1062 00:58:48,833 --> 00:58:50,300 >> Where is Tara? >> She's not here. 1063 00:58:50,300 --> 00:58:51,533 I'll bring her when she gets back. 1064 00:58:51,533 --> 00:58:54,933 >> Tell her I'll meet her at the hospital. 1065 00:58:54,933 --> 00:59:01,067 [ Background Music ] 1066 00:59:01,067 --> 00:59:02,067 >> Brendan, what happened? 1067 00:59:02,067 --> 00:59:03,367 >> It's all my fault. 1068 00:59:03,367 --> 00:59:05,267 >> What happened? 1069 00:59:05,267 --> 00:59:08,367 >> I took him rock climbing, I wasn't watching him, 1070 00:59:08,367 --> 00:59:12,500 I didn't know he would climb up the rope, he fell. 1071 00:59:12,500 --> 00:59:14,633 >> Come here. 1072 00:59:14,633 --> 00:59:17,700 [ Background Music ] 1073 00:59:17,700 --> 00:59:23,633 >> Dad? Can we pray? 1074 00:59:23,633 --> 00:59:25,533 >> Yeah, I think we should. 1075 00:59:25,533 --> 00:59:31,067 [ Background Music ] 1076 00:59:31,067 --> 00:59:40,233 >> Lord I know I don't deserve your help. 1077 00:59:40,233 --> 00:59:43,333 Please, don't take my child Lord. 1078 00:59:43,333 --> 00:59:51,467 We're losing everything, please don't take my child [crying]. 1079 00:59:51,467 --> 00:59:57,067 Please, I'll do what ever I have to. 1080 00:59:57,067 --> 01:00:01,700 Please don't take him away. 1081 01:00:01,700 --> 01:00:10,700 In Jesus name. 1082 01:00:10,700 --> 01:00:17,167 [ Background Music ] 1083 01:00:17,167 --> 01:00:18,633 >> Tara, Cameron is in the hospital. 1084 01:00:18,633 --> 01:00:20,867 >> Wha-what? 1085 01:00:20,867 --> 01:00:22,267 >> Josh call your mom, we're on our way. 1086 01:00:22,267 --> 01:00:23,467 >> What hap what happened? 1087 01:00:23,467 --> 01:00:25,333 >> He's been hurt. 1088 01:00:25,333 --> 01:00:26,700 I'll tell you on the way, I'll drive. 1089 01:00:26,700 --> 01:00:36,300 [ Background Music ] 1090 01:00:36,300 --> 01:00:37,533 >> Any news? 1091 01:00:37,533 --> 01:00:39,433 >> Not yet. 1092 01:00:39,433 --> 01:00:44,633 He's still in surgery. 1093 01:00:44,633 --> 01:00:53,267 [ Background Music ] 1094 01:00:53,267 --> 01:00:54,467 >> Brendan and I have been praying. 1095 01:00:54,467 --> 01:00:58,600 >> I have been too. 1096 01:00:58,600 --> 01:01:00,467 >> I think he's gonna be okay. 1097 01:01:00,467 --> 01:01:02,933 >> How do you know? 1098 01:01:02,933 --> 01:01:05,867 >> Just trying to have faith. 1099 01:01:05,867 --> 01:01:07,867 >> When can we see him? 1100 01:01:07,867 --> 01:01:09,400 >> We don't know. 1101 01:01:09,400 --> 01:01:13,100 He is still in surgery, it could be hours. 1102 01:01:13,100 --> 01:01:23,900 [ Background Music ] 1103 01:01:23,900 --> 01:01:25,767 >> Are you the parents of Cameron Webster? 1104 01:01:25,767 --> 01:01:27,767 >> Yes. 1105 01:01:27,767 --> 01:01:29,700 >> We were able to mend and repair Cameron pretty well. 1106 01:01:29,700 --> 01:01:31,967 He's stable right now and I think he's going to be okay. 1107 01:01:31,967 --> 01:01:33,533 >> When can we see him? 1108 01:01:33,533 --> 01:01:34,867 >> He is sedated right now. 1109 01:01:34,867 --> 01:01:38,667 The best thing you can do is to go home and get some sleep. 1110 01:01:38,667 --> 01:01:40,467 He'll be groggy in the morning 1111 01:01:40,467 --> 01:01:41,833 but should be ready to accept visitors. 1112 01:01:41,833 --> 01:01:47,833 >> Thank you Lord for saving my son. 1113 01:01:47,833 --> 01:01:50,567 Did you realize what a good kid he is? 1114 01:01:50,567 --> 01:01:54,633 >> He's always been so good, he's easy to forget. 1115 01:01:54,633 --> 01:01:56,800 He's just never asked for much. 1116 01:01:56,800 --> 01:02:03,067 He's always entertaining himself and never was any trouble. 1117 01:02:03,067 --> 01:02:05,933 >> Realizing that I don't know any of 'em. 1118 01:02:05,933 --> 01:02:08,767 They're growing up so fast. 1119 01:02:08,767 --> 01:02:14,067 Soon they're gone and I've missed it. 1120 01:02:14,067 --> 01:02:15,567 It's like I went to sleep. 1121 01:02:15,567 --> 01:02:18,233 I don't know when it happened. 1122 01:02:18,233 --> 01:02:21,267 I guess this is my wake up call. 1123 01:02:21,267 --> 01:02:25,200 >> You know why I wasn't home today, shopping. 1124 01:02:25,200 --> 01:02:28,267 Megan and I hit a sale while my son could have died. 1125 01:02:28,267 --> 01:02:29,900 Just makes me sad to think of how much 1126 01:02:29,900 --> 01:02:33,700 of my life was spent doing unimportant things. 1127 01:02:33,700 --> 01:02:36,900 >> I guess we both got regrets. 1128 01:02:36,900 --> 01:02:38,300 >> I know we've been doing this wrong, 1129 01:02:38,300 --> 01:02:42,633 but I gotta believe we can do it better. 1130 01:02:42,633 --> 01:02:45,467 I feel like we're getting a second chance here, Tara. 1131 01:02:45,467 --> 01:02:48,067 I don't wanna blow it. 1132 01:02:48,067 --> 01:02:51,833 Yesterday I was worried about where we're gonna live 1133 01:02:51,833 --> 01:02:55,933 but I am just grateful to be alive. 1134 01:02:55,933 --> 01:02:58,833 Family is everything. 1135 01:02:58,833 --> 01:03:03,333 We gotta start putting it first. 1136 01:03:03,333 --> 01:03:06,100 Look at this. 1137 01:03:06,100 --> 01:03:07,133 I found it when I was going 1138 01:03:07,133 --> 01:03:09,633 through some things with Cameron. 1139 01:03:09,633 --> 01:03:10,867 >> Who's is this? 1140 01:03:10,867 --> 01:03:15,867 >> Brendan's. 1141 01:03:15,867 --> 01:03:17,933 >> I didn't know he could draw like this. 1142 01:03:17,933 --> 01:03:20,133 >> Me neither. 1143 01:03:20,133 --> 01:03:21,533 >> It's incredible. 1144 01:03:21,533 --> 01:03:31,067 [ Background Music ] 1145 01:03:32,067 --> 01:03:34,600 >> Buddy, you're awake? 1146 01:03:34,600 --> 01:03:35,833 >> Cameron. 1147 01:03:35,833 --> 01:03:38,767 I've never been so happy to see you. 1148 01:03:38,767 --> 01:03:40,800 >> We bought you some things honey. 1149 01:03:40,800 --> 01:03:42,267 Let's put 'em right here, alright? 1150 01:03:42,267 --> 01:03:44,833 >> Thanks Mom. 1151 01:03:44,833 --> 01:03:46,867 >> Hey buddy listen the doctors say you need 1152 01:03:46,867 --> 01:03:49,500 to get your rest okay, so we're not gonna stay. 1153 01:03:49,500 --> 01:03:51,300 We'll be back later though. 1154 01:03:51,300 --> 01:03:55,400 Alright, get some sleep. Glad you're feeling better. 1155 01:03:55,400 --> 01:04:02,900 [ Background Music ] 1156 01:04:02,900 --> 01:04:07,733 >> I'm so sorry Cameron, can you forgive me? 1157 01:04:07,733 --> 01:04:08,833 [ Moan ] 1158 01:04:08,833 --> 01:04:15,433 >> We love you buddy. 1159 01:04:15,433 --> 01:04:19,500 [ Background Music ] 1160 01:04:19,500 --> 01:04:21,500 >> It wasn't your fault. 1161 01:04:21,500 --> 01:04:23,067 >> It was pretty dumb of me. 1162 01:04:23,067 --> 01:04:24,900 >> Brendan, you're being too hard on yourself. 1163 01:04:24,900 --> 01:04:27,333 >> I knew better. 1164 01:04:27,333 --> 01:04:28,433 I'm so stupid. 1165 01:04:28,433 --> 01:04:30,333 I wasn't tied in dad. 1166 01:04:30,333 --> 01:04:33,200 I soloed it and showed Cameron by my bad example 1167 01:04:33,200 --> 01:04:35,833 that it was okay to climb without a rope. 1168 01:04:35,833 --> 01:04:37,667 He didn't know any better. 1169 01:04:37,667 --> 01:04:41,400 >> You made a mistake. 1170 01:04:41,400 --> 01:04:45,433 It's ironic, you don't know how well you just summed up my life. 1171 01:04:45,433 --> 01:04:47,200 >> What? 1172 01:04:47,200 --> 01:04:50,467 >> Brendan, you were trying to look good for your friends. 1173 01:04:50,467 --> 01:04:52,700 Try to impress them. 1174 01:04:52,700 --> 01:04:55,200 That's what I was trying to do. 1175 01:04:55,200 --> 01:04:57,667 You pushed yourself, ignored all the risks, 1176 01:04:57,667 --> 01:05:00,567 all for your own glory. 1177 01:05:00,567 --> 01:05:02,800 That's what I did too. 1178 01:05:02,800 --> 01:05:08,100 The only difference is when I fell I took all of us with me. 1179 01:05:08,100 --> 01:05:13,967 Do you realize we lost everything because of my pride? 1180 01:05:13,967 --> 01:05:15,600 >> So what now? 1181 01:05:15,600 --> 01:05:17,400 >> We tie in and climb again. 1182 01:05:17,400 --> 01:05:20,100 This time though we can trust in our own ability 1183 01:05:20,100 --> 01:05:22,800 and we can't do it for our glory. 1184 01:05:22,800 --> 01:05:25,900 This time we gotta do it for God's glory. 1185 01:05:25,900 --> 01:05:27,967 Brendan, the mistake we made was, 1186 01:05:27,967 --> 01:05:30,067 we thought we could do 1187 01:05:30,067 --> 01:05:32,467 for ourselves what we can only do through the Lord. 1188 01:05:32,467 --> 01:05:35,467 Does that make sense? 1189 01:05:35,467 --> 01:05:38,067 It's gonna be okay. 1190 01:05:38,067 --> 01:05:42,333 Cameron's strong, he's gonna pull out in this, I love you. 1191 01:05:42,333 --> 01:05:43,500 And you know what? 1192 01:05:43,500 --> 01:05:47,600 I saw your sketch book, I hope that's all right. 1193 01:05:47,600 --> 01:05:49,667 Brendan, I really liked it. 1194 01:05:49,667 --> 01:05:52,267 You have some amazing talent. 1195 01:05:52,267 --> 01:05:55,467 I'm sorry I didn't see it sooner. 1196 01:05:55,467 --> 01:06:00,533 [ Background Music ] 1197 01:06:00,533 --> 01:06:01,833 >> Matt, what's going on? 1198 01:06:01,833 --> 01:06:04,400 >> Well, with all that's been happening, 1199 01:06:04,400 --> 01:06:06,500 I haven't had a chance to give you the bad news. 1200 01:06:06,500 --> 01:06:07,733 >> About Cameron? 1201 01:06:07,733 --> 01:06:09,467 >> No, not about Cameron. 1202 01:06:09,467 --> 01:06:11,800 But I did lose my job. 1203 01:06:11,800 --> 01:06:14,200 I got laid off yesterday. 1204 01:06:14,200 --> 01:06:19,633 Look, Tara, I know what you're thinking but I feel blessed, 1205 01:06:19,633 --> 01:06:22,200 we have place to live. 1206 01:06:22,200 --> 01:06:23,667 I don't know what I would've done if I had to lost my job 1207 01:06:23,667 --> 01:06:26,100 and the house at the same time. 1208 01:06:26,100 --> 01:06:28,667 >> Does this mean that we have to stay here even longer? 1209 01:06:28,667 --> 01:06:30,433 >> Not necessarily. 1210 01:06:30,433 --> 01:06:32,433 Josh has some ideas on how to get me back 1211 01:06:32,433 --> 01:06:34,233 on my feet financially. 1212 01:06:34,233 --> 01:06:38,200 I just didn't want you to stress about it. 1213 01:06:38,200 --> 01:06:41,433 >> Well, I don't know what else could upset me now. 1214 01:06:41,433 --> 01:06:44,400 >> So you won't mind that I'm selling the Audi? 1215 01:06:44,400 --> 01:06:46,200 >> Oh, Matt. 1216 01:06:46,200 --> 01:06:49,633 >> Don't worry, we're gonna get another car soon. 1217 01:06:49,633 --> 01:06:53,400 This time it's gonna be cash. 1218 01:06:53,400 --> 01:06:59,600 [ Background Music ] 1219 01:06:59,600 --> 01:07:01,633 [ Knocks ] 1220 01:07:01,633 --> 01:07:03,900 >> Come in. 1221 01:07:03,900 --> 01:07:07,467 >> Okay little brother, I'm ready to learn. 1222 01:07:07,467 --> 01:07:14,467 >> About time [laughter]. 1223 01:07:14,467 --> 01:07:15,867 >> I've been watching you. 1224 01:07:15,867 --> 01:07:18,767 You're so patient with the kids. 1225 01:07:18,767 --> 01:07:21,500 I don't know how you do it. 1226 01:07:21,500 --> 01:07:26,067 >> Patience takes practice and I get plenty of it. 1227 01:07:26,067 --> 01:07:29,400 I also read Proverbs 31 all the time for help. 1228 01:07:29,400 --> 01:07:31,367 >> Proverbs 31. 1229 01:07:31,367 --> 01:07:34,467 >> It's where God describes what a virtuous woman is. 1230 01:07:34,467 --> 01:07:36,533 >> Oh yeah. 1231 01:07:36,533 --> 01:07:40,133 I remember that chapter. 1232 01:07:40,133 --> 01:07:47,067 You know Rachel, watching you has made me remember why I 1233 01:07:47,067 --> 01:07:50,367 wanted kids. 1234 01:07:50,367 --> 01:07:53,667 [Background music] Cameron was just such a surprise. 1235 01:07:53,667 --> 01:07:57,867 He's just I've just been in shock 1236 01:07:57,867 --> 01:08:02,233 or I think maybe even denial ever since. 1237 01:08:02,233 --> 01:08:06,867 Just wasn't prepared for any of it. 1238 01:08:06,867 --> 01:08:08,533 But I wanna live Proverbs 31. 1239 01:08:08,533 --> 01:08:10,433 [ Background Music ] 1240 01:08:10,433 --> 01:08:13,200 >> You will. 1241 01:08:13,200 --> 01:08:15,600 I also like the scripture, "children are inherited 1242 01:08:15,600 --> 01:08:20,633 to the Lord" Psalms 3รŒ 7:3. 1243 01:08:20,633 --> 01:08:22,967 I need that daily reminder. 1244 01:08:22,967 --> 01:08:27,833 >> I love that, I need to live that. 1245 01:08:27,833 --> 01:08:32,633 I'm sorry. 1246 01:08:32,633 --> 01:08:36,100 I I'm sorry. 1247 01:08:36,100 --> 01:08:40,733 I've been so horrible to you. 1248 01:08:40,733 --> 01:08:45,400 >> It's okay, I loved you anyway. 1249 01:08:45,400 --> 01:08:49,333 [ Background Music ] 1250 01:08:49,333 --> 01:09:06,533 [ Laughter ] 1251 01:09:06,533 --> 01:09:13,400 [ Background Music ] 1252 01:09:13,400 --> 01:09:17,867 >> Let your light so shine before men, 1253 01:09:17,867 --> 01:09:21,800 that they may see your good works 1254 01:09:21,800 --> 01:09:25,833 and glorify your Father which is in heaven. 1255 01:09:25,833 --> 01:09:28,067 >> I don't know Josh. 1256 01:09:28,067 --> 01:09:29,500 You're saying I gotta use savings for everything 1257 01:09:29,500 --> 01:09:31,067 that my check doesn't cover? 1258 01:09:31,067 --> 01:09:32,667 >> Yes. Without savings you can never get ahead, 1259 01:09:32,667 --> 01:09:34,633 and you only get deeper in debt. 1260 01:09:34,633 --> 01:09:36,600 It's a vicious cycle. 1261 01:09:36,600 --> 01:09:37,600 >> And you're serious? 1262 01:09:37,600 --> 01:09:39,133 Your house is paid for? 1263 01:09:39,133 --> 01:09:41,300 >> Yes. And you can do it too. 1264 01:09:41,300 --> 01:09:48,867 It only takes discipline and a plan, small amounts add up fast. 1265 01:09:48,867 --> 01:09:50,367 >> Mom, these are for you. 1266 01:09:50,367 --> 01:09:52,600 >> Oh, Elijah, these are beautiful. 1267 01:09:52,600 --> 01:09:54,067 >> Thank you, buddy. 1268 01:09:54,067 --> 01:09:57,067 Mwah. I'm gonna put this on a special place 1269 01:09:57,067 --> 01:10:01,467 so everyone can see 'em. 1270 01:10:01,467 --> 01:10:04,533 Thanks, buddy. 1271 01:10:04,533 --> 01:10:09,067 [ Stirring ] 1272 01:10:09,067 --> 01:10:11,300 >> I know I need to start saving [background music] 1273 01:10:11,300 --> 01:10:14,000 but I don't know how to do it right now, especially now. 1274 01:10:14,000 --> 01:10:15,267 I'm doing everything I can. 1275 01:10:15,267 --> 01:10:17,833 I got my resume out there, but nobody's hiring. 1276 01:10:17,833 --> 01:10:19,500 [ Background Music ] 1277 01:10:19,500 --> 01:10:20,833 >> What do you selling today? 1278 01:10:20,833 --> 01:10:22,867 >> Oh, look at the lizards we made dad. 1279 01:10:22,867 --> 01:10:24,600 They're only a dollar. 1280 01:10:24,600 --> 01:10:25,833 You want one? >> No. 1281 01:10:25,833 --> 01:10:27,400 >> I want all seven. 1282 01:10:27,400 --> 01:10:29,500 >> All seven? 1283 01:10:29,500 --> 01:10:31,833 >> Yeah, have you thought of marketing as an independent? 1284 01:10:31,833 --> 01:10:36,233 >> Okay, that would be 7 dollars please. 1285 01:10:36,233 --> 01:10:38,767 Thank you. 1286 01:10:38,767 --> 01:10:40,833 >> I have enough money to go to the pool. 1287 01:10:40,833 --> 01:10:43,067 >> You mean go into business for myself? 1288 01:10:43,067 --> 01:10:44,500 >> I wouldn't even know where to start. 1289 01:10:44,500 --> 01:10:46,367 >> Business is providing something other's want 1290 01:10:46,367 --> 01:10:48,200 in exchange for money or barter. 1291 01:10:48,200 --> 01:10:49,933 That's it. You can do that. 1292 01:10:49,933 --> 01:10:51,467 >> Nothing is that simple Josh. 1293 01:10:51,467 --> 01:10:52,800 >> Sure it is. 1294 01:10:52,800 --> 01:10:55,033 >> It's so simple the kids could do it. 1295 01:10:55,033 --> 01:10:57,033 >> Sarah has more cash 1296 01:10:57,033 --> 01:10:58,067 at her disposal then I do most of the time. 1297 01:10:58,067 --> 01:10:59,733 >> Yeah, but where I'm gonna find business? 1298 01:10:59,733 --> 01:11:01,100 >> Business is everywhere. 1299 01:11:01,100 --> 01:11:04,067 Individuals, mom and pop shops, nonprofits, 1300 01:11:04,067 --> 01:11:06,633 Fortune 500 companies, they all need marketing. 1301 01:11:06,633 --> 01:11:08,833 They all need your services. 1302 01:11:08,833 --> 01:11:11,733 >> I can't think of anybody who needs my services right now. 1303 01:11:11,733 --> 01:11:13,400 >> You know what? 1304 01:11:13,400 --> 01:11:15,067 I can. Come on, I want 1305 01:11:15,067 --> 01:11:19,533 to introduce you to your first client. 1306 01:11:19,533 --> 01:11:22,467 Andrew, you got a minute? 1307 01:11:22,467 --> 01:11:27,067 >> Yeah, sure. 1308 01:11:27,067 --> 01:11:30,100 [ Background Music ] 1309 01:11:30,100 --> 01:11:32,367 >> I wanted to introduce you to my brother. 1310 01:11:32,367 --> 01:11:33,233 Andrew, this is Matt. 1311 01:11:35,667 --> 01:11:37,100 >> I like your bumper sticker. 1312 01:11:37,100 --> 01:11:41,333 >> Yeah, I'm somewhat of a collector. 1313 01:11:41,333 --> 01:11:42,433 So what's up? 1314 01:11:42,433 --> 01:11:43,400 >> Matt is in marketing. 1315 01:11:43,400 --> 01:11:45,200 I thought he could help your business. 1316 01:11:45,200 --> 01:11:46,100 >> Really? 1317 01:11:46,100 --> 01:11:48,500 Well, that's great. 1318 01:11:48,500 --> 01:11:52,100 But I don't know that I can afford any marketing yet. 1319 01:11:52,100 --> 01:11:54,867 >> Well, what if we work out a deal similar to what you 1320 01:11:54,867 --> 01:11:58,233 and I did and barter your services for now. 1321 01:11:58,233 --> 01:11:59,433 >> Sounds good. 1322 01:11:59,433 --> 01:12:01,067 What do you got in mind? 1323 01:12:01,067 --> 01:12:03,200 >> Matt is gonna be buying a cheap car with cash. 1324 01:12:03,200 --> 01:12:04,733 It's gonna need some work. 1325 01:12:04,733 --> 01:12:05,933 You get his car running. 1326 01:12:05,933 --> 01:12:07,267 He'll get your business running. 1327 01:12:07,267 --> 01:12:08,533 >> Alrighty. 1328 01:12:08,533 --> 01:12:09,667 It's a deal. 1329 01:12:09,667 --> 01:12:11,067 >> Let's do it. >> Really? 1330 01:12:11,067 --> 01:12:12,100 >> Yeah. Absolutely. 1331 01:12:12,100 --> 01:12:13,400 >> Can I ask you a few questions? 1332 01:12:13,400 --> 01:12:14,867 >> Sure, go for it. 1333 01:12:14,867 --> 01:12:16,300 >> What's the name of your business? 1334 01:12:16,300 --> 01:12:17,767 >> Mobile Motto. 1335 01:12:17,767 --> 01:12:20,100 I do on-site repairs. 1336 01:12:20,100 --> 01:12:22,100 Well, I don't have a shop yet. 1337 01:12:22,100 --> 01:12:23,633 >> How do you advertise? 1338 01:12:23,633 --> 01:12:26,200 >> Word of mouth, referrals. 1339 01:12:26,200 --> 01:12:28,333 >> So no website or anything? 1340 01:12:28,333 --> 01:12:30,667 >> No, no website. 1341 01:12:30,667 --> 01:12:33,100 >> I think I can definitely step up your business, Andrew. 1342 01:12:33,100 --> 01:12:36,933 >> Sounds good. Looking forward to it. 1343 01:12:36,933 --> 01:12:39,667 >> Hey, dad. Check this out. 1344 01:12:39,667 --> 01:12:41,567 >> What you got, buddy? 1345 01:12:41,567 --> 01:12:44,633 Wow! Nice work. 1346 01:12:44,633 --> 01:12:46,500 That's amazing. 1347 01:12:46,500 --> 01:12:49,167 >> Do you wanna see the logo I made for Josh's business? 1348 01:12:49,167 --> 01:12:52,400 >> Yeah! 1349 01:12:52,400 --> 01:12:53,467 Brendan, that is great. 1350 01:12:53,467 --> 01:12:55,300 That's professional. 1351 01:12:55,300 --> 01:12:57,567 You know what, you should be my partner. 1352 01:12:57,567 --> 01:12:59,567 I'll do the marketing, you do the design work. 1353 01:12:59,567 --> 01:13:00,800 What do you think? 1354 01:13:00,800 --> 01:13:02,500 >> I'd love that dad. 1355 01:13:02,500 --> 01:13:05,833 I'll make you proud. 1356 01:13:05,833 --> 01:13:08,667 >> Brendan, I'm already proud of you. 1357 01:13:08,667 --> 01:13:12,800 [ Knock At Door ] 1358 01:13:12,800 --> 01:13:14,733 >> Hi! >> Hi, Lori, come on in. 1359 01:13:14,733 --> 01:13:16,067 >> Hey. >> Andrew told me your brother 1360 01:13:16,067 --> 01:13:17,067 and sister in-law are staying here 1361 01:13:17,067 --> 01:13:18,933 and I just wanna introduce myself. 1362 01:13:18,933 --> 01:13:20,633 >> Tara's in the other room. I'll go get her. 1363 01:13:20,633 --> 01:13:26,600 >> Go ahead and take a seat. 1364 01:13:26,600 --> 01:13:27,833 >> Hi. >> Hi. 1365 01:13:27,833 --> 01:13:29,467 >> I'm Lori. Andrew's wife. 1366 01:13:29,467 --> 01:13:30,733 >> Oh, okay. 1367 01:13:30,733 --> 01:13:32,133 Owners of Mobile Motto, right? 1368 01:13:32,133 --> 01:13:33,667 >> Yeah, yeah. That's why I'm here. 1369 01:13:33,667 --> 01:13:35,833 >> Oh, okay. 1370 01:13:35,833 --> 01:13:37,200 >> I am so excited about the amount of work 1371 01:13:37,200 --> 01:13:38,500 that Andrew's been getting 1372 01:13:38,500 --> 01:13:41,067 since your husband started his marketing business. 1373 01:13:41,067 --> 01:13:42,867 >> He's been getting a lot of business? 1374 01:13:42,867 --> 01:13:44,567 >> Almost more than he could handle. 1375 01:13:44,567 --> 01:13:45,633 It is such a blessing! 1376 01:13:45,633 --> 01:13:46,967 >> Oh, that's great. 1377 01:13:46,967 --> 01:13:49,100 >> And just a real answer to our prayers. 1378 01:13:49,100 --> 01:13:51,200 I wanted to let you know that we have referred you 1379 01:13:51,200 --> 01:13:53,833 on to several other of our friend and they're trying 1380 01:13:53,833 --> 01:13:55,633 to get their business started too. 1381 01:13:55,633 --> 01:13:57,067 >> Really? Wow! That's great. 1382 01:13:57,067 --> 01:13:58,667 I really appreciate it. Thanks. 1383 01:13:58,667 --> 01:14:00,833 >> Thank you really. 1384 01:14:00,833 --> 01:14:03,100 If there's anything that I can do for you please let me know. 1385 01:14:03,100 --> 01:14:05,067 >> Thanks, I will. 1386 01:14:05,067 --> 01:14:10,067 >> Oh, and I baked you this bread as a thank you. 1387 01:14:10,067 --> 01:14:11,200 >> You bake bread? 1388 01:14:11,200 --> 01:14:13,200 >> Yeah. 1389 01:14:13,200 --> 01:14:14,933 >> Now that is something that you could do for me. 1390 01:14:14,933 --> 01:14:16,200 I would love to learn how to make bread. 1391 01:14:16,200 --> 01:14:16,833 >> I would love to teach you anytime. 1392 01:14:16,833 --> 01:14:20,267 >> Okay. 1393 01:14:20,267 --> 01:14:22,133 >> Hey, Josh? 1394 01:14:22,133 --> 01:14:24,500 Hey, Rachel, have you seen Josh? 1395 01:14:24,500 --> 01:14:26,167 >> He's out on a date. 1396 01:14:26,167 --> 01:14:29,700 Yeah, he takes the kids out once a week on daddy date. 1397 01:14:29,700 --> 01:14:30,867 He's out with Sarah right now. 1398 01:14:30,867 --> 01:14:32,300 >> What do they do on their dates? 1399 01:14:32,300 --> 01:14:34,367 >> Different things each week. 1400 01:14:34,367 --> 01:14:36,067 He usually let's the kids choose the activity. 1401 01:14:36,067 --> 01:14:37,967 You know how cheap Josh is. 1402 01:14:37,967 --> 01:14:43,467 He finds fun and endless things to do for free. 1403 01:14:43,467 --> 01:14:45,400 >> You know what, you just give me the inspiration I was 1404 01:14:45,400 --> 01:14:46,500 praying for. 1405 01:14:46,500 --> 01:14:47,600 I'll see you later. 1406 01:14:47,600 --> 01:14:51,967 [ Background Music ] 1407 01:14:51,967 --> 01:14:55,733 >> Hey Pal. What are you working on? 1408 01:14:55,733 --> 01:15:00,867 Wow! That's amazing! 1409 01:15:00,867 --> 01:15:01,933 Matthew 5:16. 1410 01:15:01,933 --> 01:15:04,067 Why did you choose that? 1411 01:15:04,067 --> 01:15:06,067 >> Well, Cameron read it to me when I visited him. 1412 01:15:06,067 --> 01:15:09,100 It really touched him and it did the same to me. 1413 01:15:09,100 --> 01:15:12,067 >> You did an amazing job capturing it in your drawings. 1414 01:15:12,067 --> 01:15:14,267 >> Well, this is me, dad. 1415 01:15:14,267 --> 01:15:17,967 Before Cameron's accident, I wasn't doing anything bad 1416 01:15:17,967 --> 01:15:20,767 but I wasn't really doing anything good either. 1417 01:15:20,767 --> 01:15:25,367 Not doing anything bad and doing good are very different things. 1418 01:15:25,367 --> 01:15:27,833 >> You know what, you're right. 1419 01:15:27,833 --> 01:15:31,200 You're not the only one that's learning that. 1420 01:15:31,200 --> 01:15:33,500 Wait a second, Brendan. That's it. 1421 01:15:33,500 --> 01:15:34,900 Good works. 1422 01:15:34,900 --> 01:15:36,233 Good Works Marketing and Design. 1423 01:15:36,233 --> 01:15:37,900 It's a perfect name for our family business. 1424 01:15:37,900 --> 01:15:38,900 What do you think? 1425 01:15:38,900 --> 01:15:39,900 >> I like it. 1426 01:15:39,900 --> 01:15:41,433 >> You get started on the logo. 1427 01:15:41,433 --> 01:15:45,133 We're in business. 1428 01:15:45,133 --> 01:15:46,967 >> You just have to take it from here. 1429 01:15:46,967 --> 01:15:48,600 >> I don't know Josh. 1430 01:15:48,600 --> 01:15:49,900 I don't want to blow it again. 1431 01:15:49,900 --> 01:15:52,100 >> You're ready. 1432 01:15:52,100 --> 01:15:54,333 You're on the right track spiritually and financially. 1433 01:15:54,333 --> 01:15:55,867 >> Yeah, but what if the work is not there 1434 01:15:55,867 --> 01:15:56,867 and I can't afford the rent? 1435 01:15:56,867 --> 01:15:59,067 I can't let my family fall again. 1436 01:15:59,067 --> 01:16:01,200 >> I'm not saying that it's going to be easy 1437 01:16:01,200 --> 01:16:05,100 or that you won't struggle but you have to have faith. 1438 01:16:05,100 --> 01:16:07,867 >> Josh, faith is the hardest part. 1439 01:16:07,867 --> 01:16:09,867 >> You understand what didn't work. 1440 01:16:09,867 --> 01:16:12,500 Now you understand God's laws, all you have 1441 01:16:12,500 --> 01:16:15,633 to do is apply what you've learned and what you know. 1442 01:16:15,633 --> 01:16:18,100 >> That's easy for you to say. 1443 01:16:18,100 --> 01:16:19,867 You're naturally a better father and leader than I am. 1444 01:16:19,867 --> 01:16:21,267 I don't know if I have what it takes. 1445 01:16:21,267 --> 01:16:24,467 >> That's fear speaking and it will only shut you down. 1446 01:16:24,467 --> 01:16:26,600 Forget it. 1447 01:16:26,600 --> 01:16:28,300 Concentrate on the vision you have for your family. 1448 01:16:28,300 --> 01:16:31,233 >> What if I don't have a vision for my family? 1449 01:16:31,233 --> 01:16:36,267 >> I mean concentrate on the big picture, your role as a father. 1450 01:16:36,267 --> 01:16:37,833 >> I don't understand what my role 1451 01:16:37,833 --> 01:16:40,067 as a father has to do with it. 1452 01:16:40,067 --> 01:16:43,767 >> Your role as a father is to preside over, provide for 1453 01:16:43,767 --> 01:16:46,067 and protect his family. 1454 01:16:46,067 --> 01:16:48,767 If you do those three things to the best of your ability 1455 01:16:48,767 --> 01:16:52,200 and with the help of the lord you will be the kind of leader 1456 01:16:52,200 --> 01:16:56,100 and father God wants in your home. 1457 01:16:56,100 --> 01:16:58,233 >> How does my little brother have all the answers? 1458 01:16:58,233 --> 01:17:04,267 >> I don't but I know where to find them. 1459 01:17:04,267 --> 01:17:06,367 >> God's way. 1460 01:17:06,367 --> 01:17:09,633 [ Background Music ] 1461 01:17:09,633 --> 01:17:12,067 >> You know what Josh there's something I got to do. 1462 01:17:12,067 --> 01:17:13,733 I'll see you later. 1463 01:17:13,733 --> 01:17:21,900 [ Background Music ] 1464 01:17:21,900 --> 01:17:26,400 [ Crickets ] 1465 01:17:26,400 --> 01:17:29,833 [ Laughter ] 1466 01:17:29,833 --> 01:17:31,267 >> Dad, where are we going? 1467 01:17:31,267 --> 01:17:33,800 >> It's a surprise hence the blindfold. 1468 01:17:33,800 --> 01:17:38,933 Okay, go to the right grass. 1469 01:17:38,933 --> 01:17:45,800 [ Background Music ] 1470 01:17:45,800 --> 01:17:52,167 >> Right there. 1471 01:17:52,167 --> 01:17:54,233 >> Wow! 1472 01:17:54,233 --> 01:18:00,967 >> I know it's not what you expected but it's all for you. 1473 01:18:00,967 --> 01:18:04,233 Sweetheart, I can't believe you're 16 years old. 1474 01:18:04,233 --> 01:18:05,833 It seems like just yesterday your mom 1475 01:18:05,833 --> 01:18:08,067 and I held you for the first time. 1476 01:18:08,067 --> 01:18:10,767 You were so little. 1477 01:18:10,767 --> 01:18:13,867 Now you're a beautiful young woman 1478 01:18:13,867 --> 01:18:16,400 and I'm very blessed to be your dad. 1479 01:18:16,400 --> 01:18:17,500 >> Thanks dad. 1480 01:18:17,500 --> 01:18:24,467 >> I got something for you. 1481 01:18:24,467 --> 01:18:27,467 This ring represents my love for you. 1482 01:18:27,467 --> 01:18:32,100 It's a symbol of my love and my commitment to lead you. 1483 01:18:32,100 --> 01:18:36,433 It's also a reminder that your heart belongs to me 1484 01:18:36,433 --> 01:18:39,933 until the day a worthy man comes along and takes you in marriage 1485 01:18:39,933 --> 01:18:41,867 and gives you a ring that symbolizes his love 1486 01:18:41,867 --> 01:18:45,433 and commitment for you. 1487 01:18:45,433 --> 01:18:46,633 >> I love you dad. 1488 01:18:46,633 --> 01:18:48,833 >> I love you too. 1489 01:18:48,833 --> 01:18:50,500 Happy birthday! 1490 01:18:50,500 --> 01:18:53,600 And I promise you'll have a real party soon, okay? 1491 01:18:53,600 --> 01:18:54,667 >> Okay! 1492 01:18:54,667 --> 01:18:57,133 >> Let's eat. 1493 01:18:57,133 --> 01:18:58,800 I got you your favorites. 1494 01:18:58,800 --> 01:19:00,433 I hope you're hungry. 1495 01:19:00,433 --> 01:19:03,067 >> Yes, I am. 1496 01:19:03,067 --> 01:19:07,800 [ Background Music ] 1497 01:19:07,800 --> 01:19:12,867 * The greatest house, the finest cars. * 1498 01:19:12,867 --> 01:19:17,633 * Have we lost sight in who we are? * 1499 01:19:17,633 --> 01:19:27,967 * When worldly gain is all we see, our life's on sinking sand. * 1500 01:19:27,967 --> 01:19:33,833 * Our life's on sinking sand. * 1501 01:19:33,833 --> 01:19:38,633 * All is gone lost sight in what is true. * 1502 01:19:38,633 --> 01:19:47,633 * Now we look to you, yes we look to you. * 1503 01:19:47,633 --> 01:19:54,333 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1504 01:19:54,333 --> 01:19:58,300 * in Christ, our foundation. 1505 01:19:58,300 --> 01:20:05,300 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1506 01:20:05,300 --> 01:20:10,267 * in tragedy, we'll stand strong. * 1507 01:20:10,267 --> 01:20:12,733 [ Laughter ] 1508 01:20:12,733 --> 01:20:15,900 [ Inaudible Remark ] 1509 01:20:15,900 --> 01:20:18,667 [ Background Music ] 1510 01:20:18,667 --> 01:20:23,833 * Life is crashing down on us * 1511 01:20:23,833 --> 01:20:28,567 * and all these false stability's * 1512 01:20:28,567 --> 01:20:30,333 * Our hopes and dreams 1513 01:20:30,333 --> 01:20:32,833 >> Hey, can I get everybody's attention? 1514 01:20:32,833 --> 01:20:36,400 I'm glad you guys came, Cameron is home. 1515 01:20:36,400 --> 01:20:40,567 Yey! [ Applause ] 1516 01:20:40,567 --> 01:20:44,500 [ Cheers ] 1517 01:20:44,500 --> 01:20:49,933 * All is gone lost sight in what is true. * 1518 01:20:49,933 --> 01:20:58,467 * Now we look to you, yes we look to you. * 1519 01:20:58,467 --> 01:21:05,067 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1520 01:21:05,067 --> 01:21:08,600 * in Christ, our foundation. 1521 01:21:08,600 --> 01:21:15,900 * Stand strong even in adversities surrounding us * 1522 01:21:15,900 --> 01:21:21,267 * in tragedy, we'll stand strong. * 1523 01:21:21,267 --> 01:21:22,667 >> Well, the summer started with the party 1524 01:21:22,667 --> 01:21:25,300 and it's ending with one too. 1525 01:21:25,300 --> 01:21:28,067 >> It's summer I won't forget. 1526 01:21:28,067 --> 01:21:31,067 It's too bad Cameron's gotta go back to school so soon. 1527 01:21:31,067 --> 01:21:35,400 >> Well, actually if you approve I was thinking maybe 1528 01:21:35,400 --> 01:21:37,200 he wouldn't? 1529 01:21:37,200 --> 01:21:39,067 >> What? 1530 01:21:39,067 --> 01:21:42,067 >> I've seen too much of a lifestyle I've grown to love. 1531 01:21:42,067 --> 01:21:44,433 I love it way too much to go back to the old way. 1532 01:21:44,433 --> 01:21:47,067 >> What do you mean? 1533 01:21:47,067 --> 01:21:48,600 >> I'd like to home school him. 1534 01:21:48,600 --> 01:21:50,867 >> Really?! 1535 01:21:50,867 --> 01:21:52,667 >> I've missed too much of his childhood. 1536 01:21:52,667 --> 01:21:55,933 I don't want to miss another minute. 1537 01:21:55,933 --> 01:21:57,433 >> I think it's a great idea. 1538 01:21:57,433 --> 01:21:59,533 >> Really? 1539 01:21:59,533 --> 01:22:09,500 [ Background Music ] 1540 01:22:09,500 --> 01:22:14,900 [ Inaudible Remarks ] 1541 01:22:14,900 --> 01:22:16,667 >> Hey, what do you guys think of my new ride? 1542 01:22:16,667 --> 01:22:18,100 >> Oh. >> Wow! 1543 01:22:18,100 --> 01:22:22,067 [ Laughter ] >> That's great. 1544 01:22:22,067 --> 01:22:23,067 >> Check it out. 1545 01:22:23,067 --> 01:22:24,733 >> Megan, what do you think? 1546 01:22:24,733 --> 01:22:25,900 Do you still wanna drive my car? 1547 01:22:25,900 --> 01:22:27,667 >> Oh yeah? 1548 01:22:27,667 --> 01:22:30,100 >> Oh, I almost forgot something. 1549 01:22:30,100 --> 01:22:32,400 I got something for you. 1550 01:22:32,400 --> 01:22:33,633 >> Oh that's perfect. 1551 01:22:33,633 --> 01:22:35,500 Look at that. 1552 01:22:35,500 --> 01:22:38,433 [ Laughter ] 1553 01:22:38,433 --> 01:22:40,933 >> Well, I'm wanna take you for a ride. 1554 01:22:40,933 --> 01:22:42,067 Come on. Let's go. 1555 01:22:42,067 --> 01:22:43,800 >> Right now? >> Yup! Just mom. 1556 01:22:43,800 --> 01:22:45,833 >> Oh! 1557 01:22:45,833 --> 01:22:47,500 >> Alright, we wont wait up. 1558 01:22:47,500 --> 01:22:50,500 >> Alright. 1559 01:22:50,500 --> 01:22:52,333 >> Mint chocolate chip? 1560 01:22:52,333 --> 01:22:54,633 >> Thank you. 1561 01:22:54,633 --> 01:22:55,833 >> Just like our first date. 1562 01:22:55,833 --> 01:22:57,567 >> You remember that? 1563 01:22:57,567 --> 01:22:59,400 What kind of shake I had? 1564 01:22:59,400 --> 01:23:00,800 >> Why wouldn't I? 1565 01:23:00,800 --> 01:23:03,433 This is where it all began. 1566 01:23:03,433 --> 01:23:07,067 We were two kids drinking our milk shakes 1567 01:23:07,067 --> 01:23:09,533 and finding our lives together. 1568 01:23:09,533 --> 01:23:13,200 Here we are again almost 20 years later. 1569 01:23:13,200 --> 01:23:16,633 Drinking milk shakes and starting over, 1570 01:23:18,067 --> 01:23:20,367 this time with a new plan. 1571 01:23:20,367 --> 01:23:23,067 >> A new plan. 1572 01:23:23,067 --> 01:23:25,533 >> We could do this, Tara. 1573 01:23:25,533 --> 01:23:28,667 I wanna do it different this time. 1574 01:23:28,667 --> 01:23:31,333 This time I want to give you my best. 1575 01:23:31,333 --> 01:23:35,067 This time I wanna give God my best. 1576 01:23:35,067 --> 01:23:39,067 I promise we'll make it work. 1577 01:23:39,067 --> 01:23:50,900 [ Background Music ] 1578 01:23:50,900 --> 01:23:52,900 >> Well 1579 01:23:52,900 --> 01:23:54,233 >> Alright, Cameron, you're on the first row, okay? 1580 01:23:54,233 --> 01:23:55,367 >> This is it. >> First pick! 1581 01:23:55,367 --> 01:23:56,867 [ Laughter ] 1582 01:23:56,867 --> 01:23:57,867 >> Nice. 1583 01:23:57,867 --> 01:23:58,767 >> What do you think? 1584 01:23:58,767 --> 01:24:00,267 >> It's awesome. 1585 01:24:00,267 --> 01:24:01,867 >> Hand me those crutches. 1586 01:24:01,867 --> 01:24:04,467 >> Help you out, buddy? 1587 01:24:04,467 --> 01:24:05,867 >> You guys wanna go pick out your bed rooms. 1588 01:24:05,867 --> 01:24:06,267 >> Oh yeah. >> Yes. 1589 01:24:07,733 --> 01:24:12,467 [ Laughter ] 1590 01:24:12,467 --> 01:24:15,900 >> Well, we made it. 1591 01:24:15,900 --> 01:24:18,367 Tonight is our last night at Josh and Rachel's. 1592 01:24:18,367 --> 01:24:20,833 >> I think I'm actually gonna miss it. 1593 01:24:20,833 --> 01:24:22,100 >> Come on. 1594 01:24:22,100 --> 01:24:27,433 Wait till you see the inside. 1595 01:24:27,433 --> 01:24:29,467 And the question is will it all fit? 1596 01:24:29,467 --> 01:24:31,367 >> You can always put Brendan out in a tent. 1597 01:24:31,367 --> 01:24:33,500 [ Laughter ] 1598 01:24:33,500 --> 01:24:35,933 >> Josh, I don't know how to thank you. 1599 01:24:35,933 --> 01:24:37,967 >> You don't have to. That's what families do. 1600 01:24:37,967 --> 01:24:39,267 I think you know that now. 1601 01:24:39,267 --> 01:24:41,100 >> Yeah, but I really appreciate it. 1602 01:24:41,100 --> 01:24:42,233 >> Can I go home yet? [ Laughter ] 1603 01:24:42,233 --> 01:24:43,867 >> No, I don't appreciate that much. 1604 01:24:43,867 --> 01:24:49,867 We got more work to do. 1605 01:24:49,867 --> 01:24:52,067 >> Oh, Rachel. 1606 01:24:52,067 --> 01:24:53,800 This is what you taught me. 1607 01:24:53,800 --> 01:24:55,833 The most important things in life aren't things. 1608 01:24:55,833 --> 01:24:57,700 >> Aren't things. 1609 01:24:57,700 --> 01:24:59,733 >> Amen! 1610 01:24:59,733 --> 01:25:02,067 >> And the best part is I got it at a yard sale for 2 dollars. 1611 01:25:02,067 --> 01:25:08,733 >> That's almost free. 1612 01:25:08,733 --> 01:25:09,467 >> Dad? 1613 01:25:09,467 --> 01:25:11,833 >> Yeah, honey? 1614 01:25:11,833 --> 01:25:13,433 >> You're right. 1615 01:25:13,433 --> 01:25:15,067 I don't need a boyfriend. 1616 01:25:15,067 --> 01:25:16,533 I just wanna let you know. 1617 01:25:16,533 --> 01:25:18,067 >> That's my girl. 1618 01:25:18,067 --> 01:25:21,100 I'm proud of you sweetheart. 1619 01:25:21,100 --> 01:25:22,267 >> Matt? 1620 01:25:22,267 --> 01:25:23,833 >> Yeah, mom? 1621 01:25:23,833 --> 01:25:25,433 >> I love you. 1622 01:25:25,433 --> 01:25:26,867 >> I love you too, mom. 1623 01:25:26,867 --> 01:25:28,267 Look I'm sorry I put you in that position. 1624 01:25:28,267 --> 01:25:30,467 >> Let me finish. 1625 01:25:30,467 --> 01:25:35,300 Matt, you and your family are so precious to me. 1626 01:25:35,300 --> 01:25:37,567 I hope you know that. 1627 01:25:37,567 --> 01:25:42,300 Yours and Josh's family are my legacy 1628 01:25:42,300 --> 01:25:45,067 and you're my reason for living. 1629 01:25:45,067 --> 01:25:48,933 And I want you to know that it's been a great wonderful privilege 1630 01:25:48,933 --> 01:25:53,700 to watch you grow into a man and into a father 1631 01:25:53,700 --> 01:25:57,700 and into a servant of the lord. 1632 01:25:57,700 --> 01:26:01,533 I know your father is so proud of you. 1633 01:26:01,533 --> 01:26:04,367 And I also know he's looking down on you 1634 01:26:04,367 --> 01:26:09,633 and really feeling the joy that I feel too. 1635 01:26:09,633 --> 01:26:11,967 I just had so much in my heart. 1636 01:26:11,967 --> 01:26:14,267 I had to let it spill out. 1637 01:26:14,267 --> 01:26:18,933 >> I love you to mom. 1638 01:26:18,933 --> 01:26:20,867 >> Looks, great. I hope you guys are hungry. 1639 01:26:20,867 --> 01:26:22,067 >> It's really good. 1640 01:26:22,067 --> 01:26:23,900 >>Nice job mom! 1641 01:26:23,900 --> 01:26:25,267 >> What are you doing? 1642 01:26:25,267 --> 01:26:27,933 I thought that was for decoration? 1643 01:26:27,933 --> 01:26:35,300 >> It is. But, you know, this candle represents who I was, 1644 01:26:35,300 --> 01:26:39,300 beautiful maybe, but not very useful. 1645 01:26:39,300 --> 01:26:41,533 It had a better chance of melting 1646 01:26:41,533 --> 01:26:44,833 in storage done bringing down from use. 1647 01:26:44,833 --> 01:26:47,700 I wanna burn myself out from use. 1648 01:26:47,700 --> 01:26:51,067 I want to let my light so shine before men 1649 01:26:51,067 --> 01:26:52,400 that they may see my good works 1650 01:26:52,400 --> 01:26:55,533 and glorify my father which is in heaven. 1651 01:26:55,533 --> 01:26:58,500 I can't tell you how grateful I am for these difficult trials 1652 01:26:58,500 --> 01:27:01,533 that we've been through for the last couple of months. 1653 01:27:01,533 --> 01:27:04,233 If everything haven't fallen apart we could have never 1654 01:27:04,233 --> 01:27:06,900 rebuilt our lives so beautifully. 1655 01:27:06,900 --> 01:27:09,900 I know he loves me. 1656 01:27:09,900 --> 01:27:12,633 >> That is beautiful. 1657 01:27:12,633 --> 01:27:13,667 >> Yes. 1658 01:27:13,667 --> 01:27:15,100 >> I love you too. Dinner looks great. 1659 01:27:15,100 --> 01:27:19,267 >> Thank you. 1660 01:27:19,267 --> 01:27:22,167 >> Cameron, do you remember when you ask me 1661 01:27:22,167 --> 01:27:23,633 if I believe in miracles? 1662 01:27:23,633 --> 01:27:24,900 >> Yeah. 1663 01:27:24,900 --> 01:27:30,100 >> Well, I do. 1664 01:27:30,100 --> 01:27:31,533 >> Tara? 1665 01:27:31,533 --> 01:27:35,733 >> Mom, are you having another baby? 1666 01:27:35,733 --> 01:27:36,767 >> Yes! 1667 01:27:36,767 --> 01:27:37,900 >> Are you serious? 1668 01:27:37,900 --> 01:27:39,667 [ Laughter ] 1669 01:27:39,667 --> 01:27:40,900 >> Serious? 1670 01:27:40,900 --> 01:27:48,300 >> Oh, wow! >> It's great. 1671 01:27:48,300 --> 01:27:51,067 >> Wow! This is a celebration. 1672 01:27:51,067 --> 01:27:52,967 >> Let's eat! >> Let's eat. 1673 01:27:52,967 --> 01:27:53,967 >> Oh wait. 1674 01:27:53,967 --> 01:27:55,900 Who's saying the prayer? 1675 01:27:55,900 --> 01:28:01,067 >> Ah, Cameron? 1676 01:28:03,267 --> 01:28:07,233 * The greatest house, the finest cars. * 1677 01:28:07,233 --> 01:28:11,800 * Have we lost sight in who we are? * 1678 01:28:11,800 --> 01:28:22,433 * When worldly gain is all we see, our life's on sinking sand. * 1679 01:28:22,433 --> 01:28:27,967 * Our life's on sinking sand. * 1680 01:28:27,967 --> 01:28:33,067 * All is gone lost sight in what is true. * 1681 01:28:33,067 --> 01:28:42,467 * Now we look to you, yes we look to you. * 1682 01:28:42,467 --> 01:28:48,667 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1683 01:28:48,667 --> 01:28:52,500 * in Christ, our foundation. 1684 01:28:52,500 --> 01:28:59,767 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1685 01:28:59,767 --> 01:29:13,067 * in tragedy we'll stand strong. * 1686 01:29:13,067 --> 01:29:24,833 * Life is crashing down on us and all these false stability's. * 1687 01:29:24,833 --> 01:29:33,300 * My life is crashing down on us and all these false stability's. * 1688 01:29:33,300 --> 01:29:38,133 * Our hopes and dreams they fade away, * 1689 01:29:38,133 --> 01:29:43,067 * our life's on sinking sand. * 1690 01:29:43,067 --> 01:29:48,767 * Our life's on sinking sand. * 1691 01:29:48,767 --> 01:29:54,067 * All is gone lost sight in what is true. * 1692 01:29:54,067 --> 01:30:02,933 * Now we look to you, yes, we look to you. * 1693 01:30:02,933 --> 01:30:09,467 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1694 01:30:09,467 --> 01:30:12,533 * in Christ, our foundation. 1695 01:30:12,533 --> 01:30:20,400 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1696 01:30:20,400 --> 01:30:40,233 * in tragedy we'll stand strong. * 1697 01:30:40,233 --> 01:30:48,867 * By pride in earthly treasure. * 1698 01:30:48,867 --> 01:30:50,400 * We will stand. 1699 01:30:50,400 --> 01:31:00,900 * No longer in this world are we measured. * 1700 01:31:00,900 --> 01:31:07,333 * Stand strong as our world is fading, stand strong * 1701 01:31:07,333 --> 01:31:11,167 * in Christ, our foundation. 1702 01:31:11,167 --> 01:31:18,267 * Stand strong even in adversity surrounding us * 1703 01:31:18,267 --> 01:31:25,900 * in tragedy we'll stand strong. * 1704 01:31:25,900 --> 01:31:32,900 * We'll stand strong. 1705 01:31:32,900 --> 01:31:32,967 [ Background Music ] 114378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.