All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 05x05 - West Coast Offense.AMZN.NTb+CAKES.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,125 --> 00:00:02,517 Previously on SWAT... 2 00:00:02,542 --> 00:00:04,051 20-Squad's been reinstated. 3 00:00:04,076 --> 00:00:05,034 Who's team leader? 4 00:00:05,077 --> 00:00:06,078 I'm your new 20-David. 5 00:00:06,122 --> 00:00:07,514 Rodrigo Sanchez. 6 00:00:07,558 --> 00:00:09,038 I'm SWAT OG from before your time, 7 00:00:09,081 --> 00:00:10,691 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 8 00:00:10,735 --> 00:00:12,650 They were all my brothers. 9 00:00:12,693 --> 00:00:14,086 I look forward to making you family, too. 10 00:00:14,130 --> 00:00:16,132 - You good with this? - It is what it is. 11 00:00:16,175 --> 00:00:17,916 There's no way a guy like Sanchez 12 00:00:17,959 --> 00:00:19,700 comes back here without an agenda. 13 00:00:19,744 --> 00:00:21,398 Let's just wait and see what happens. 14 00:00:21,441 --> 00:00:22,660 Rodrigo Sanchez. 15 00:00:22,703 --> 00:00:24,183 They sent him to get you to quit. 16 00:00:24,227 --> 00:00:26,113 It's his one and only job there. 17 00:00:26,158 --> 00:00:27,752 Sanchez is in on this? 18 00:00:27,795 --> 00:00:29,101 I overheard him telling my boss 19 00:00:29,145 --> 00:00:30,579 that it wouldn't take him long to get rid of you. 20 00:00:30,624 --> 00:00:32,104 I know about your orders with the commission. 21 00:00:32,148 --> 00:00:33,888 I'm glad this is all out in the open now. 22 00:00:33,932 --> 00:00:36,065 - What the hell is going on here? - All it's gonna take 23 00:00:36,108 --> 00:00:37,675 is one minor screwup to give the commission 24 00:00:37,718 --> 00:00:39,546 what it wants to send you packing. 25 00:00:39,590 --> 00:00:40,982 So have some dignity 26 00:00:41,026 --> 00:00:43,202 and just walk away first. 27 00:00:45,117 --> 00:00:46,915 Please state the nature of your emergency. 28 00:00:46,959 --> 00:00:49,730 We need help. Some guy broke into our house with a gun. 29 00:00:49,774 --> 00:00:50,949 He's shooting. 30 00:00:50,992 --> 00:00:52,646 5814 La Goleta. 31 00:00:52,690 --> 00:00:54,126 Police are on the way, sir. 32 00:00:54,170 --> 00:00:55,562 Is anyone in the home injured? 33 00:00:55,606 --> 00:00:57,434 My parents. I heard screams. 34 00:00:57,477 --> 00:00:59,495 Then gunfire. Oh, God. 35 00:00:59,519 --> 00:01:01,215 Is the man still inside the house? 36 00:01:01,239 --> 00:01:04,658 Yeah. I think he's high on something. Oh! Oh, no. Oh, no. 37 00:01:04,702 --> 00:01:06,617 He's coming. He's coming! 38 00:01:06,660 --> 00:01:08,009 Hello? 39 00:01:08,053 --> 00:01:09,576 Sir, are you there? 40 00:01:09,620 --> 00:01:11,449 This place is freaky quiet. 41 00:01:11,474 --> 00:01:13,128 Maybe the suspect already bolted. 42 00:01:13,153 --> 00:01:14,807 Hold. 43 00:01:18,489 --> 00:01:19,664 He's inside. 44 00:01:19,847 --> 00:01:22,111 We're being watched. Sanchez, 45 00:01:22,154 --> 00:01:23,851 I think the suspect might be expecting us. 46 00:01:23,895 --> 00:01:25,288 Roger that. 47 00:01:25,331 --> 00:01:27,246 Remember, everyone, we got three possible victims. 48 00:01:27,290 --> 00:01:28,769 Tan, take point. 49 00:01:28,813 --> 00:01:30,945 Stay sharp and don't give up positions. 50 00:01:49,102 --> 00:01:50,791 Shots fired from inside. 51 00:01:50,835 --> 00:01:52,141 Deacon, emergency entry. 52 00:01:53,316 --> 00:01:54,795 Tan, moving. 53 00:02:01,031 --> 00:02:02,859 20-David. There's blood in the kitchen. 54 00:02:03,587 --> 00:02:05,328 No sign of the victim. 55 00:02:05,977 --> 00:02:08,244 - 27-David. Repeat. - 30-David. 56 00:02:08,287 --> 00:02:09,723 There was a struggle in the kitchen. 57 00:02:09,767 --> 00:02:12,161 Suspect may have a gun and a knife. 58 00:02:12,204 --> 00:02:13,292 Move. 59 00:02:14,293 --> 00:02:16,513 Clear. 60 00:02:17,072 --> 00:02:18,515 Clear. 61 00:02:18,990 --> 00:02:21,648 Looks like they just moved in. Some kind of remodel. 62 00:02:29,613 --> 00:02:31,919 - LAPD! Drop that weapon! - Hands up now! 63 00:02:31,963 --> 00:02:33,296 Drop it! 64 00:02:33,747 --> 00:02:34,879 What the hell? 65 00:02:35,966 --> 00:02:37,534 That's a cardboard cutout. 66 00:02:37,577 --> 00:02:38,578 Moving. 67 00:02:39,261 --> 00:02:40,189 Street. 68 00:02:42,930 --> 00:02:44,802 26-David. Suspect is using 69 00:02:44,845 --> 00:02:46,891 a 12-gauge. Let's move. 70 00:02:53,245 --> 00:02:56,248 - Hondo. Any sign of the residents? - Not yet. 71 00:02:56,292 --> 00:02:58,207 Suspect may be forcing them to hunker down. 72 00:02:58,250 --> 00:03:00,121 House like this, it might have a safe room. 73 00:03:00,165 --> 00:03:01,656 The gunman could be in there with them. 74 00:03:01,680 --> 00:03:02,863 What a nightmare. 75 00:03:02,907 --> 00:03:05,257 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 76 00:03:05,301 --> 00:03:06,911 - inside a fortified safe room. - Roger that. 77 00:03:07,341 --> 00:03:08,560 Nothing in here. 78 00:03:29,150 --> 00:03:31,196 - It's clear. - Hondo. 79 00:03:33,285 --> 00:03:35,374 20-David in. 80 00:03:35,894 --> 00:03:37,724 Safe room's got to have its own power source. 81 00:03:38,121 --> 00:03:39,296 Bet it's in here. 82 00:03:46,733 --> 00:03:49,649 Thing's reinforced. 83 00:03:49,693 --> 00:03:52,130 - It's high-tech. - 27-David. 84 00:03:52,173 --> 00:03:54,350 There is a safe room in the master suite. 85 00:03:54,393 --> 00:03:55,960 Someone inside could be bleeding out. 86 00:03:56,003 --> 00:03:57,309 We got to find a way to override the system. 87 00:03:57,714 --> 00:03:59,006 We're looking, Hondo. 88 00:04:02,096 --> 00:04:03,184 You try coming in here, 89 00:04:03,228 --> 00:04:05,143 I'll rain down holy hell on you! 90 00:04:05,186 --> 00:04:06,927 - Drop your weapon! - LAPD! Open the door! 91 00:04:06,971 --> 00:04:08,364 - Who's in there with you? - I got 92 00:04:08,407 --> 00:04:10,104 enough bullets in here to kill everybody! 93 00:04:10,148 --> 00:04:11,976 - Get the hell out! - 30-David. 94 00:04:12,019 --> 00:04:13,107 - Luca. - Go. 95 00:04:13,151 --> 00:04:14,283 If we don't get this door open ASAP, 96 00:04:14,326 --> 00:04:16,285 we're looking at a triple homicide. 97 00:04:17,654 --> 00:04:19,113 Look, he found the power. Keep him talking. 98 00:04:19,157 --> 00:04:20,811 Hey, man, what do you want? 99 00:04:20,854 --> 00:04:22,029 Is that a brother? 100 00:04:22,073 --> 00:04:23,204 Man, how you gonna do me like this? 101 00:04:23,248 --> 00:04:24,641 You're the one who shot at me. 102 00:04:24,684 --> 00:04:25,853 Next time, I won't miss. 103 00:04:25,878 --> 00:04:26,966 Don't be stupid! 104 00:04:26,991 --> 00:04:27,992 What's your name? 105 00:04:28,135 --> 00:04:29,702 You know my damn name. 106 00:04:35,794 --> 00:04:38,829 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 107 00:04:38,872 --> 00:04:40,309 Luca, try this. 108 00:04:49,187 --> 00:04:51,145 This door opens, you're a dead man! 109 00:04:51,189 --> 00:04:52,712 Okay, hey, hey. 110 00:04:52,756 --> 00:04:53,974 Listen to me. 111 00:04:54,018 --> 00:04:56,107 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 112 00:04:56,150 --> 00:04:57,238 Someone called to report 113 00:04:57,282 --> 00:04:58,718 an armed intruder at this residence. 114 00:04:58,762 --> 00:05:00,198 - Did you make that call? - No! 115 00:05:00,241 --> 00:05:01,852 We didn't call the police. 116 00:05:03,571 --> 00:05:05,159 All right, Derrick, we're gonna open the door. 117 00:05:05,203 --> 00:05:06,683 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 118 00:05:06,726 --> 00:05:07,988 We don't want to hurt you. 119 00:05:08,032 --> 00:05:10,164 - All right. Three. - Here we come! 120 00:05:10,208 --> 00:05:12,036 Two. One. 121 00:05:13,298 --> 00:05:14,666 Need you to step out. 122 00:05:17,002 --> 00:05:18,628 Is there anyone else in there with you? 123 00:05:19,304 --> 00:05:20,840 - Don't. Whoa, whoa, whoa. - Show me your hands! 124 00:05:20,895 --> 00:05:21,889 - Whoa, whoa! - Show me your hands! 125 00:05:21,913 --> 00:05:22,909 Come out very slowly. 126 00:05:22,940 --> 00:05:25,005 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 127 00:05:25,049 --> 00:05:27,443 - Come on out. They're cops. - I'm his wife. 128 00:05:27,486 --> 00:05:29,140 - It's okay. - I'm his wife. 129 00:05:29,183 --> 00:05:31,403 - Is there anyone else in the house? - No. 130 00:05:33,100 --> 00:05:34,188 All right, come on out. 131 00:05:34,232 --> 00:05:35,712 Come on out. Keep your hands up. 132 00:05:35,755 --> 00:05:37,061 That's it. 133 00:05:37,497 --> 00:05:39,759 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 134 00:05:39,803 --> 00:05:40,804 We're a Code 4. 135 00:05:40,847 --> 00:05:42,087 There is no intruder. 136 00:05:42,125 --> 00:05:44,111 The 911 call was a hoax. 137 00:05:44,155 --> 00:05:45,417 This was a swatting? 138 00:05:45,461 --> 00:05:46,984 Yeah, looks like it. 139 00:05:47,027 --> 00:05:48,333 But we're gonna try and get some answers. 140 00:05:49,016 --> 00:05:52,032 Like why the hell a shotgun was discharged on the police. 141 00:05:52,076 --> 00:05:53,338 Roger that. 142 00:05:53,913 --> 00:05:55,166 I got friends 143 00:05:55,209 --> 00:05:57,298 who kill for a living, Nichols. And guess what? 144 00:05:57,342 --> 00:05:59,126 They're outside your house right now. 145 00:05:59,170 --> 00:06:00,780 Say hi for me if you see them 146 00:06:00,824 --> 00:06:02,391 before they put a bullet in your head. 147 00:06:02,797 --> 00:06:05,045 Got that message 30 seconds before you rolled up. 148 00:06:05,089 --> 00:06:07,178 So when I saw movement in the yard, I just fired. 149 00:06:07,221 --> 00:06:09,528 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 150 00:06:09,763 --> 00:06:11,356 How'd you cut your hand? 151 00:06:11,723 --> 00:06:13,053 I was in the kitchen. 152 00:06:13,097 --> 00:06:14,141 Didn't think I'd make it to my gun, 153 00:06:14,185 --> 00:06:15,316 so I went for a knife. 154 00:06:15,810 --> 00:06:17,014 Fumbled it, I guess. 155 00:06:17,057 --> 00:06:18,972 You have any idea who would've left you a message like that? 156 00:06:19,016 --> 00:06:20,365 No clue. Who would want 157 00:06:20,409 --> 00:06:21,540 to do something like this to us? 158 00:06:22,150 --> 00:06:23,499 It's all so sick. 159 00:06:23,542 --> 00:06:26,066 - A sick prank. - This is no prank. 160 00:06:26,110 --> 00:06:27,764 This is attempted murder. 161 00:06:27,807 --> 00:06:29,461 With us as the weapon. 162 00:06:31,942 --> 00:06:39,942 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 163 00:07:20,208 --> 00:07:22,499 Imagine retiring in your mid-30s 164 00:07:22,500 --> 00:07:24,061 with a spread like this. 165 00:07:24,086 --> 00:07:26,306 After a decade as a franchise QB. 166 00:07:27,150 --> 00:07:28,666 Word is Nichols and his wife 167 00:07:28,667 --> 00:07:31,049 have already flipped quite a few old spreads like this. 168 00:07:31,074 --> 00:07:33,076 We should give the media a few sound bites, 169 00:07:33,101 --> 00:07:34,733 get a hold of any bad press. 170 00:07:34,758 --> 00:07:36,542 You know how they love to start in on cops 171 00:07:36,567 --> 00:07:38,438 - when there's a swatting. - I, uh, 172 00:07:38,612 --> 00:07:41,615 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 173 00:07:41,665 --> 00:07:43,493 Being team leader's hard enough 174 00:07:43,530 --> 00:07:45,445 without any, you know, bad blood. 175 00:07:45,488 --> 00:07:46,794 No bad blood, Commander. 176 00:07:46,838 --> 00:07:49,405 You admitted in my office that the police commission 177 00:07:49,449 --> 00:07:51,581 sent you to SWAT to push Hondo out. 178 00:07:51,625 --> 00:07:53,540 Office politics doesn't affect how I lead 179 00:07:53,583 --> 00:07:55,847 in the field. I like Hondo. 180 00:07:56,168 --> 00:07:58,240 Everyone will be better off when he realizes 181 00:07:58,284 --> 00:07:59,851 it's time to move on. 182 00:08:04,303 --> 00:08:05,913 The news made it here in record time. 183 00:08:05,957 --> 00:08:08,046 Yeah, I can already see the headline. 184 00:08:08,089 --> 00:08:10,389 "SWAT team terrorizes quarterback." 185 00:08:10,418 --> 00:08:12,485 I had a call with the chief on the way over here. 186 00:08:12,529 --> 00:08:15,270 He's treating it as the assassination attempt it was. 187 00:08:15,650 --> 00:08:18,305 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 188 00:08:18,348 --> 00:08:20,786 Doing what he loves best. 189 00:08:20,829 --> 00:08:21,990 Soaking up the attention. 190 00:08:22,043 --> 00:08:24,702 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 191 00:08:24,746 --> 00:08:26,582 No. Hondo wanted us to keep quiet 192 00:08:26,583 --> 00:08:28,166 - so we don't poison the locker room. - Yeah, he wants 193 00:08:28,167 --> 00:08:30,082 to wait it out. He figures Sanchez will get bored 194 00:08:30,083 --> 00:08:31,797 and move on eventually. 195 00:08:32,205 --> 00:08:34,332 Days like this, I wonder why I even bother answering. 196 00:08:34,333 --> 00:08:36,802 Same old vultures with the same old questions. 197 00:08:36,845 --> 00:08:39,805 Oh. I should take this. Excuse me. 198 00:08:41,418 --> 00:08:43,376 This is Hicks. 199 00:08:45,721 --> 00:08:47,416 - Yeah. - I don't know how else 200 00:08:47,417 --> 00:08:49,916 to say it. I have no idea who did this do us. 201 00:08:49,917 --> 00:08:51,135 If I did, I wouldn't be talking to you. 202 00:08:51,179 --> 00:08:52,650 - I'd be handling it. - I don't doubt that. 203 00:08:52,674 --> 00:08:54,371 That's exactly what the culprit was counting on, 204 00:08:54,415 --> 00:08:56,373 that you'd take things into your own hands. 205 00:08:56,417 --> 00:08:58,550 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 206 00:08:58,593 --> 00:09:00,552 I can think of thousands. 207 00:09:00,595 --> 00:09:01,901 I'd see them every Sunday, 208 00:09:01,944 --> 00:09:03,582 screaming how they want to tear me apart. 209 00:09:03,583 --> 00:09:05,426 He still gets heckled sometimes 210 00:09:05,469 --> 00:09:06,819 for that interception in Seattle. 211 00:09:06,862 --> 00:09:08,385 Six damn years ago. 212 00:09:08,429 --> 00:09:09,650 Think back. 213 00:09:09,675 --> 00:09:11,721 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 214 00:09:12,389 --> 00:09:13,916 - No. - Never. 215 00:09:13,917 --> 00:09:15,521 Anyone you owe any money to? 216 00:09:15,565 --> 00:09:17,654 Does it look like we're in debt? 217 00:09:21,397 --> 00:09:24,138 I've been watching you play since your Dorsey days. 218 00:09:24,182 --> 00:09:25,754 I went to Crenshaw. 219 00:09:25,778 --> 00:09:27,315 Decade ahead of you. 220 00:09:28,360 --> 00:09:31,232 Crenshaw. Aw, man. 221 00:09:31,729 --> 00:09:33,234 You clowns were the worst. 222 00:09:33,278 --> 00:09:35,715 You remember that playoff game in Dallas? 223 00:09:35,759 --> 00:09:37,644 Season on the line, fourth and goal. 224 00:09:37,668 --> 00:09:38,568 Hmm. 225 00:09:38,592 --> 00:09:40,105 You were rolling to your right, looking 226 00:09:40,148 --> 00:09:41,541 for your open man, but Davis was right there 227 00:09:41,585 --> 00:09:43,021 waiting to destroy you. 228 00:09:43,064 --> 00:09:44,240 He had about a hundred pounds on you. 229 00:09:44,283 --> 00:09:46,546 Ended up flat on his back in the end zone. 230 00:09:46,590 --> 00:09:49,070 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 231 00:09:49,372 --> 00:09:51,159 I didn't know before the snap. 232 00:09:51,203 --> 00:09:52,683 Sure, you did. 233 00:09:52,726 --> 00:09:55,251 You were eying the back right corner of that end zone. 234 00:09:55,753 --> 00:09:57,296 It's subtle, but you have a tell 235 00:09:57,340 --> 00:09:58,732 when you're holding something back. 236 00:09:58,776 --> 00:10:00,343 You were doing it way back in high school, 237 00:10:00,386 --> 00:10:01,692 and you did it just now. 238 00:10:02,593 --> 00:10:04,260 What aren't you saying? 239 00:10:08,766 --> 00:10:10,570 You went to Crenshaw, 240 00:10:10,935 --> 00:10:13,094 so you know how the old neighborhood works. 241 00:10:13,479 --> 00:10:15,009 You rise up out of there, 242 00:10:15,053 --> 00:10:16,663 everybody you ever knew has got their hand out, 243 00:10:16,707 --> 00:10:18,317 thinks you owe them something. 244 00:10:18,361 --> 00:10:19,710 I never bit. 245 00:10:20,320 --> 00:10:22,190 You give into one, next day a dozen show up. 246 00:10:22,234 --> 00:10:23,496 It's like feeding cats. 247 00:10:23,540 --> 00:10:25,063 Think one of them's jealous or angry enough 248 00:10:25,106 --> 00:10:27,065 - to want to take you out? - I didn't. 249 00:10:27,108 --> 00:10:30,329 But now, who knows? 250 00:10:30,373 --> 00:10:31,722 They were my biggest fans. 251 00:10:31,765 --> 00:10:34,420 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 252 00:10:34,464 --> 00:10:36,161 You save any of these letters? 253 00:10:37,249 --> 00:10:38,511 How about you, Carolyn? 254 00:10:38,555 --> 00:10:40,252 Do you hang on to any of this hate mail? 255 00:10:40,296 --> 00:10:42,341 I just stuff them in a box. 256 00:10:42,385 --> 00:10:45,518 I don't want any of these people to get in trouble. 257 00:10:45,562 --> 00:10:47,390 I'm sure most of them were just letting off 258 00:10:47,433 --> 00:10:49,265 some steam, but some of it's... 259 00:10:50,306 --> 00:10:51,568 It's awful. 260 00:10:51,611 --> 00:10:52,612 How so? 261 00:10:53,598 --> 00:10:55,315 They say Derrick's a sellout. 262 00:10:56,256 --> 00:10:58,618 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 263 00:10:58,662 --> 00:11:00,054 Burn our house down. 264 00:11:00,098 --> 00:11:02,448 I thought it would stop when he retired, 265 00:11:02,492 --> 00:11:05,103 but some people just want to tear down achievers. 266 00:11:05,146 --> 00:11:07,540 Would you mind turning over this mail to us? 267 00:11:09,660 --> 00:11:11,065 That's my girl. 268 00:11:11,109 --> 00:11:12,589 Asked her out sophomore year of college 269 00:11:12,632 --> 00:11:13,807 and never looked back. 270 00:11:16,070 --> 00:11:17,463 We about done here, guys? 271 00:11:17,507 --> 00:11:19,117 I got some commitments I need to get to. 272 00:11:19,160 --> 00:11:21,162 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 273 00:11:21,206 --> 00:11:22,773 to enter protective custody until things cool down. 274 00:11:22,816 --> 00:11:24,775 Sorry. I don't think so. 275 00:11:24,818 --> 00:11:26,559 Are you opposed to a security detail? 276 00:11:26,603 --> 00:11:28,213 Free bodyguards? Sure. 277 00:11:28,753 --> 00:11:30,171 Just have them meet me out front. 278 00:11:30,388 --> 00:11:32,477 Thanks for everything, guys. 279 00:11:36,221 --> 00:11:37,396 All right, I'm gonna talk to Sanchez 280 00:11:37,440 --> 00:11:39,137 and see if you and Luca can hang back. 281 00:11:39,180 --> 00:11:41,280 Do not let Nichols get out of your sight. 282 00:11:41,304 --> 00:11:42,402 Roger that. 283 00:11:51,869 --> 00:11:54,326 Deacon. What's up? 284 00:11:55,014 --> 00:11:57,373 May be none of my business, but... 285 00:11:57,416 --> 00:11:59,505 that call you answered earlier. 286 00:11:59,549 --> 00:12:01,507 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 287 00:12:01,551 --> 00:12:03,012 with the commission coming after Hondo? 288 00:12:03,066 --> 00:12:05,206 Well, that's a whole separate problem. 289 00:12:05,250 --> 00:12:06,294 No, it's got nothing 290 00:12:06,338 --> 00:12:08,645 - to do with that. - Okay. Just checking. 291 00:12:10,328 --> 00:12:12,113 The call... 292 00:12:13,345 --> 00:12:14,976 It was, um... 293 00:12:15,434 --> 00:12:17,480 about an old Jane Doe case 294 00:12:17,523 --> 00:12:20,570 I never really quite cracked. 295 00:12:20,613 --> 00:12:23,137 - Is it one I know? - No, it was my pre-SWAT days. 296 00:12:23,181 --> 00:12:25,361 I was still working Homicide. Come here. 297 00:12:29,230 --> 00:12:31,494 It's been 20 years now, believe it or not. 298 00:12:31,537 --> 00:12:34,200 We found her body in the brush off Route 27. 299 00:12:34,620 --> 00:12:37,348 Poor girl was barely more than a kid. 300 00:12:37,380 --> 00:12:39,893 Newspapers dubbed her Highway Jane. 301 00:12:39,937 --> 00:12:41,591 - It says she died of strangulation? - Yeah. 302 00:12:42,086 --> 00:12:44,202 I caught her killer a month later. 303 00:12:44,245 --> 00:12:46,378 Interviewed him more times than I care to count, 304 00:12:46,422 --> 00:12:48,336 but he never told us who she was. 305 00:12:48,380 --> 00:12:50,817 To be honest, I don't even believe he knew. 306 00:12:50,861 --> 00:12:53,472 So, I waited for someone to show up and claim her body, 307 00:12:53,516 --> 00:12:54,778 but no one ever did. 308 00:12:55,308 --> 00:12:57,737 We buried her in an unmarked grave. 309 00:12:58,186 --> 00:12:59,435 Can't imagine the pain. 310 00:12:59,896 --> 00:13:02,481 Yeah, it's kept me up, for nights for 20 years, 311 00:13:02,525 --> 00:13:05,832 not being able to help out whoever her family was. 312 00:13:05,876 --> 00:13:09,212 I reach out to the coroner's office a few times a year, 313 00:13:09,248 --> 00:13:11,185 check the status on the case. 314 00:13:11,229 --> 00:13:13,807 - Is that the call you got? The coroner? - Yeah. Apparently, 315 00:13:13,851 --> 00:13:16,713 they ran her DNA through one of those ancestry databases 316 00:13:16,756 --> 00:13:17,888 everyone's using. 317 00:13:17,931 --> 00:13:20,146 Think they've identified a first cousin. 318 00:13:20,192 --> 00:13:22,196 - They track down this cousin yet? - Well, 319 00:13:22,240 --> 00:13:23,589 I've been trying, but the phone just keeps ringing, 320 00:13:23,633 --> 00:13:26,492 so who knows how old the contact info is. 321 00:13:26,516 --> 00:13:27,550 Huh. 322 00:13:27,593 --> 00:13:31,292 Well, if only we knew somebody that had the equipment 323 00:13:31,336 --> 00:13:34,861 or resources to pull an address. 324 00:13:34,905 --> 00:13:37,429 - Any luck sourcing the 911 call? - Nope. 325 00:13:37,473 --> 00:13:38,778 But we know it was placed from a burner, 326 00:13:38,822 --> 00:13:40,476 just like the one that sent Nichols 327 00:13:40,519 --> 00:13:41,847 - a death threat. - Same phone? 328 00:13:41,885 --> 00:13:43,783 Yeah. Whoever swatted Nichols, 329 00:13:43,827 --> 00:13:45,611 they covered their tracks, but I'm not sure 330 00:13:45,655 --> 00:13:47,221 they're the most sophisticated. 331 00:13:47,265 --> 00:13:49,180 Neither are some of these fans, judging by the grammar 332 00:13:49,223 --> 00:13:50,486 - in these letters. - Get this. 333 00:13:50,529 --> 00:13:51,878 I ran both calls 334 00:13:51,922 --> 00:13:53,401 - through our voice ID software. - Uh-huh. 335 00:13:53,445 --> 00:13:56,535 I got friends who kill for a living. 336 00:13:56,579 --> 00:13:58,842 Suspect was just using a voice-changing app. 337 00:13:58,885 --> 00:14:00,496 - Simple, huh? - Word I'd use 338 00:14:00,539 --> 00:14:02,019 is "creepy," but yeah. 339 00:14:02,375 --> 00:14:03,803 All right, bring the letters to Forensics. 340 00:14:03,847 --> 00:14:05,631 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 341 00:14:05,675 --> 00:14:07,590 - He owes me one. - Can we help you? 342 00:14:07,633 --> 00:14:10,331 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 343 00:14:10,375 --> 00:14:11,594 I'd like to speak to whoever's in charge here. 344 00:14:11,637 --> 00:14:13,639 That'd be me. 345 00:14:13,683 --> 00:14:15,511 What can I do for you, Mr. Wolf? 346 00:14:15,554 --> 00:14:16,599 The, uh, people after my client. 347 00:14:16,642 --> 00:14:17,948 How close are you to catching them? 348 00:14:17,991 --> 00:14:19,689 Mr. Nichols send you here? 349 00:14:19,732 --> 00:14:20,951 No, not explicitly, 350 00:14:20,994 --> 00:14:22,866 but Derrick pays me three percent. 351 00:14:23,312 --> 00:14:25,521 He knows that means I keep an eye on things for him. 352 00:14:25,564 --> 00:14:27,914 For three percent of his pay, you better do more than that. 353 00:14:27,958 --> 00:14:29,916 Believe me, I do. 354 00:14:29,960 --> 00:14:31,918 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 355 00:14:31,962 --> 00:14:33,118 off the other 97%. 356 00:14:33,142 --> 00:14:34,704 Having a marquee quarterback for a client, 357 00:14:34,747 --> 00:14:36,532 that's got to open some doors, too, right? 358 00:14:36,575 --> 00:14:37,837 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 359 00:14:37,881 --> 00:14:39,535 to license his name ten years back. 360 00:14:39,578 --> 00:14:41,624 And between that and the real estate, everything is paying off. 361 00:14:41,667 --> 00:14:43,451 You really come here to talk shop? 362 00:14:44,496 --> 00:14:45,976 'Cause I have a feeling you came here 363 00:14:46,019 --> 00:14:48,611 'cause you want to tell us who might be trying to kill your client. 364 00:14:48,635 --> 00:14:49,762 Just thinking there might be some way 365 00:14:49,806 --> 00:14:51,547 I could leave some sort of anonymous tip? 366 00:14:51,590 --> 00:14:53,026 - We can keep a secret. - Not gonna write my name down 367 00:14:53,070 --> 00:14:54,550 in some report? 368 00:14:55,986 --> 00:14:57,074 You see a pen? 369 00:14:58,771 --> 00:15:00,338 Okay. 370 00:15:00,381 --> 00:15:02,427 There's this guy Dips from the old neighborhood. 371 00:15:02,470 --> 00:15:04,690 Derrick's handler since before he was drafted. 372 00:15:04,734 --> 00:15:07,040 Now, over time, Dips got greedy, 373 00:15:07,084 --> 00:15:08,389 and eventually, Derrick cut him out, 374 00:15:08,433 --> 00:15:11,523 and it ended very badly. 375 00:15:11,567 --> 00:15:13,394 He ever threaten Nichols' life? 376 00:15:13,438 --> 00:15:15,527 The death threats were the least of it. 377 00:15:15,571 --> 00:15:16,876 I mean, it got ugly in the end. 378 00:15:16,920 --> 00:15:18,661 Smashed windshields, stolen jewelry. 379 00:15:18,704 --> 00:15:20,532 - Punches were thrown. - You know where 380 00:15:20,576 --> 00:15:22,752 - this Dips guy is now? - Okay, last I heard, 381 00:15:22,795 --> 00:15:24,405 selling stolen car parts 382 00:15:24,449 --> 00:15:25,624 somewhere downtown. 383 00:15:27,043 --> 00:15:29,426 Seems like Hondo's had an extra eye on you lately. 384 00:15:29,450 --> 00:15:31,151 You mean since my mom died? 385 00:15:31,195 --> 00:15:33,197 I guess old habits die hard. 386 00:15:33,240 --> 00:15:35,329 - So, you guys are good now? - Yeah. 387 00:15:35,373 --> 00:15:38,028 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 388 00:15:38,071 --> 00:15:39,943 when he went to Mexico, but, uh... 389 00:15:39,986 --> 00:15:41,640 he had a lot going on. 390 00:15:41,684 --> 00:15:43,381 We worked it out. 391 00:15:43,424 --> 00:15:44,774 Which one you think is Dips? 392 00:15:44,817 --> 00:15:46,562 Guessing the guy ignoring the cops. 393 00:15:47,211 --> 00:15:48,606 LAPD. 394 00:15:48,634 --> 00:15:50,066 You Dips? 395 00:15:56,655 --> 00:15:59,092 Name is Michael. The only ones 396 00:15:59,136 --> 00:16:02,519 call me Dips run with Derrick Nichols. 397 00:16:02,543 --> 00:16:04,110 You here 'cause he got swatted? 398 00:16:04,153 --> 00:16:05,807 We're here cause someone almost killed him. 399 00:16:05,851 --> 00:16:08,636 Someone? Don't you mean the cops? 400 00:16:08,680 --> 00:16:10,725 Heard you just about did the deed, too. 401 00:16:10,769 --> 00:16:13,032 - Damn shame. - You remember 402 00:16:13,075 --> 00:16:15,121 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 403 00:16:16,165 --> 00:16:17,819 That's what he told you? 404 00:16:17,863 --> 00:16:19,778 Me and him had words, yeah. 405 00:16:19,821 --> 00:16:21,649 Didn't know it was a crime. 406 00:16:21,693 --> 00:16:23,608 Ever place a phony call to 911? 407 00:16:23,651 --> 00:16:27,046 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 408 00:16:27,089 --> 00:16:30,702 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 409 00:16:30,745 --> 00:16:32,834 I ain't the only one he's screwed over. 410 00:16:33,192 --> 00:16:35,446 I read what they say online. 411 00:16:35,489 --> 00:16:38,403 Lots of people say a lot of things about celebrities online. 412 00:16:38,427 --> 00:16:39,711 They do. 413 00:16:39,754 --> 00:16:41,713 There's this one forum of, uh, 414 00:16:41,756 --> 00:16:43,236 I don't know, haters. 415 00:16:43,279 --> 00:16:45,891 - Maybe you should check them out. - What'll we see if we do? 416 00:16:45,934 --> 00:16:48,241 The dark side to L.A.'s golden boy. 417 00:16:48,284 --> 00:16:49,851 Waitresses he didn't tip. 418 00:16:49,895 --> 00:16:51,723 Caddies who saw him cheatin' at golf. 419 00:16:51,766 --> 00:16:53,855 I read about it at night sometimes. 420 00:16:54,255 --> 00:16:55,944 Relaxes me. 421 00:16:56,549 --> 00:16:57,859 If someone wants to kill Nichols, 422 00:16:57,903 --> 00:16:59,731 they're on that site, trust me. 423 00:16:59,774 --> 00:17:01,733 Tell him I said good luck. 424 00:17:05,223 --> 00:17:06,572 Hey, Hondo. 425 00:17:06,726 --> 00:17:08,217 When you spoke to Nichols, you get a sense 426 00:17:08,261 --> 00:17:09,915 he rubs people the wrong way? 427 00:17:09,958 --> 00:17:12,526 He's rich and famous. That does it for some folks. 428 00:17:12,570 --> 00:17:15,921 I mean the people he knows. Think he's the type 429 00:17:15,964 --> 00:17:18,053 that'd have someone in his own circle targeting him? 430 00:17:18,446 --> 00:17:19,925 You tell me. 431 00:17:19,968 --> 00:17:21,579 What type is that? 432 00:17:24,160 --> 00:17:26,714 You know, I gave you time to make the right call. 433 00:17:27,580 --> 00:17:29,978 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 434 00:17:30,022 --> 00:17:31,545 but that's your choice. 435 00:17:31,589 --> 00:17:33,504 And I'm just fine with my choices. 436 00:17:33,547 --> 00:17:35,114 What about you, Sanchez? 437 00:17:35,157 --> 00:17:36,507 Whatever deal you cut with the commission, 438 00:17:36,550 --> 00:17:37,943 you're only using it to climb the ladder. 439 00:17:37,986 --> 00:17:40,468 You're determined to make me the bad guy, huh? 440 00:17:41,469 --> 00:17:44,079 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 441 00:17:44,123 --> 00:17:46,560 You do what you got to do, but ask yourself this. 442 00:17:46,604 --> 00:17:48,649 How happy are they gonna be with you in six months 443 00:17:48,693 --> 00:17:49,911 when I'm still here? 444 00:17:49,955 --> 00:17:51,173 Our suspect's back. 445 00:17:51,217 --> 00:17:52,392 Just posted a death threat 446 00:17:52,435 --> 00:17:53,436 on the Nichols forum. 447 00:17:53,480 --> 00:17:55,283 Think I gave up? 448 00:17:55,336 --> 00:17:57,658 Think again. You're dead, Nichols. 449 00:17:57,702 --> 00:18:00,354 No one around you is safe. No one. 450 00:18:00,397 --> 00:18:02,445 Where's Nichols right now? 451 00:18:07,146 --> 00:18:10,845 ♪ When I wake up in the morning, I'm-a do it my way ♪ 452 00:18:10,889 --> 00:18:13,152 ♪ Let me do it, watch me do it ♪ 453 00:18:13,195 --> 00:18:15,850 ♪ That's what we do, how we do ♪ 454 00:18:15,894 --> 00:18:17,112 ♪ That's what we do... ♪ 455 00:18:17,156 --> 00:18:18,592 - Hondo, what's up? - Hey. 456 00:18:18,636 --> 00:18:20,115 There's been a new threat on Nichols' life. 457 00:18:20,159 --> 00:18:21,393 He can't be seen in public. 458 00:18:21,437 --> 00:18:22,814 You got to pull him. Now. 459 00:18:23,219 --> 00:18:24,555 Nichols? 460 00:18:24,598 --> 00:18:25,773 I'm coming for you! 461 00:18:26,257 --> 00:18:27,519 You son of a bitch! 462 00:18:28,471 --> 00:18:30,082 LAPD! Stop right there! 463 00:18:30,125 --> 00:18:32,911 I'm gonna kill you! 464 00:18:32,954 --> 00:18:34,565 Hey, hey, guys, guys, 465 00:18:34,608 --> 00:18:36,230 guys. Mr. Nichols. 466 00:18:36,273 --> 00:18:38,046 Down, everyone! 467 00:18:38,090 --> 00:18:39,526 LAPD! 468 00:18:39,570 --> 00:18:41,528 - Let me go! I'm gonna kill him! - I said down! 469 00:18:41,572 --> 00:18:42,790 Let me go! 470 00:18:44,966 --> 00:18:46,054 Do not move. 471 00:18:47,490 --> 00:18:48,579 Hands behind your back. 472 00:18:48,622 --> 00:18:49,884 Let me go! 473 00:18:51,146 --> 00:18:52,757 You're dead, Nichols! 474 00:18:52,800 --> 00:18:54,124 I'm gonna kill you! 475 00:19:01,458 --> 00:19:02,664 - Nichols is the criminal. - Look, assault 476 00:19:02,707 --> 00:19:04,361 is a felony, Mr. Wagner. 477 00:19:04,405 --> 00:19:06,862 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 478 00:19:06,910 --> 00:19:08,939 Son of a bitch screwed my wife. 479 00:19:08,988 --> 00:19:11,605 The way I see it, Nichols assaulted me first. 480 00:19:11,630 --> 00:19:14,352 I was on his O-line for five years. 481 00:19:14,868 --> 00:19:17,723 I spent half my career protecting his ass, and this 482 00:19:17,766 --> 00:19:20,308 is how he repays me? By sleeping with my wife? 483 00:19:20,333 --> 00:19:21,770 That's why you want him dead? 484 00:19:21,813 --> 00:19:23,815 - Who says I want him dead? - You did. 485 00:19:23,859 --> 00:19:26,252 About eight times. Tried to bash his head in, too. 486 00:19:26,296 --> 00:19:28,999 Or easier just to get him shot up by police, right? At least 487 00:19:29,000 --> 00:19:31,127 this time, you weren't using us to cover your tracks. 488 00:19:31,170 --> 00:19:33,869 Using you? The hell are you talking about? 489 00:19:33,912 --> 00:19:35,522 The swatting you put into motion. 490 00:19:35,566 --> 00:19:37,263 I had nothing to do with any swatting. 491 00:19:37,307 --> 00:19:38,787 Look, Nichols had an affair with your wife, all right? 492 00:19:38,830 --> 00:19:40,179 - Motives don't get stronger. - Yeah, 493 00:19:40,223 --> 00:19:42,374 but I only heard about him and Amanda an hour ago. 494 00:19:42,375 --> 00:19:43,934 You heard from who? 495 00:19:44,514 --> 00:19:45,817 The radio. 496 00:19:46,358 --> 00:19:49,375 DJs reported breaking news about him and Amanda. 497 00:19:50,108 --> 00:19:51,470 They read the texts, 498 00:19:51,513 --> 00:19:52,645 talked about the pics. 499 00:19:52,688 --> 00:19:54,385 Look, I was on my way home 500 00:19:54,429 --> 00:19:55,909 from the gym when I flipped a U-turn, 501 00:19:55,952 --> 00:19:58,607 decided to come crash Derrick's book signing instead. 502 00:19:58,651 --> 00:20:01,480 I had nothing to do with whatever happened before that. 503 00:20:03,128 --> 00:20:04,744 Someone hacked Nichols' email, 504 00:20:04,787 --> 00:20:06,485 leaked the affair to Bad Behavior. 505 00:20:06,528 --> 00:20:09,009 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 506 00:20:09,052 --> 00:20:10,489 into finishing the job for them. 507 00:20:10,532 --> 00:20:12,447 Just about got Nichols killed, too. 508 00:20:12,491 --> 00:20:14,797 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 509 00:20:14,841 --> 00:20:16,320 acting like the whole thing's case closed. 510 00:20:16,364 --> 00:20:18,279 All right, they can report whatever they want, 511 00:20:18,322 --> 00:20:19,628 but this isn't over. 512 00:20:19,672 --> 00:20:22,070 Nichols and his manager are on their way here. 513 00:20:22,762 --> 00:20:25,068 All right, get in touch with someone in that newsroom. 514 00:20:25,112 --> 00:20:26,505 Whoever leaked them this stuff's 515 00:20:26,548 --> 00:20:28,158 involved in the plot to kill Nichols. 516 00:20:28,202 --> 00:20:29,508 Get a name. 517 00:20:37,559 --> 00:20:39,082 Gail Morgan? 518 00:20:39,126 --> 00:20:41,171 - Yeah? - Robert Hicks, LAPD. 519 00:20:41,215 --> 00:20:43,304 This is my colleague, Sergeant Kay. 520 00:20:43,347 --> 00:20:45,175 I was wondering if we could get a word? 521 00:20:45,219 --> 00:20:46,525 Yeah, sure. What about? 522 00:20:46,568 --> 00:20:49,136 Well, 20 years ago, 523 00:20:49,179 --> 00:20:51,355 a young woman was murdered, and she was never identified. 524 00:20:51,399 --> 00:20:55,098 Recently, they put her DNA into a family tree database 525 00:20:55,142 --> 00:20:58,058 and matched to just one relative. 526 00:20:58,356 --> 00:20:59,581 You. 527 00:20:59,625 --> 00:21:01,191 You're her first cousin. 528 00:21:01,235 --> 00:21:04,281 I'm sorry, I'm not sure I understand. 529 00:21:04,325 --> 00:21:07,067 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 530 00:21:07,110 --> 00:21:08,590 say, 20 years ago? 531 00:21:08,634 --> 00:21:10,287 She might've looked like this. 532 00:21:13,806 --> 00:21:15,597 I don't know what to say. I mean, I... 533 00:21:15,641 --> 00:21:17,686 I didn't even know I had any cousins. 534 00:21:17,730 --> 00:21:21,239 Mom was an only child, and I never knew my dad. 535 00:21:21,280 --> 00:21:23,387 I guess this girl must be from his side? 536 00:21:23,431 --> 00:21:26,216 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 537 00:21:26,260 --> 00:21:27,696 Ma'am, we're eager to track down 538 00:21:27,740 --> 00:21:29,524 this girl's parents, and you're the closest 539 00:21:29,568 --> 00:21:30,873 we've come to in two decades. 540 00:21:30,917 --> 00:21:33,223 I mean, if you could tell us anything 541 00:21:33,267 --> 00:21:34,747 about your father's side of the family? 542 00:21:34,790 --> 00:21:36,575 Where they're from? How many siblings? 543 00:21:36,618 --> 00:21:38,315 No clue. 544 00:21:38,359 --> 00:21:40,666 - Mm. - Mom never talked about him. 545 00:21:40,709 --> 00:21:42,798 I tried to get her to open up before she died, 546 00:21:42,842 --> 00:21:44,452 but she wasn't much of a fan. 547 00:21:45,355 --> 00:21:48,282 The only thing I got from that side was a few birthday cards. 548 00:21:48,943 --> 00:21:50,946 Those stopped when I was a kid. 549 00:21:50,970 --> 00:21:53,374 Did you happen to hang on to those cards? 550 00:21:53,417 --> 00:21:55,115 Why would I? 551 00:21:55,158 --> 00:21:56,725 - Yeah. - I'm sorry. 552 00:21:56,769 --> 00:21:59,554 I-I've got to get ready for my shift. 553 00:21:59,598 --> 00:22:01,382 You want this thing back? 554 00:22:01,425 --> 00:22:04,690 Well, thanks for your time, ma'am. 555 00:22:04,991 --> 00:22:07,475 - Yeah. - Sorry for the intrusion. 556 00:22:07,973 --> 00:22:10,652 Hey, the cops ever catch her killer? 557 00:22:11,137 --> 00:22:12,828 A long time ago. 558 00:22:13,514 --> 00:22:15,222 He's dead now. 559 00:22:18,573 --> 00:22:20,183 When I asked you 560 00:22:20,227 --> 00:22:23,230 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 561 00:22:23,273 --> 00:22:24,710 are exactly the people that I meant. 562 00:22:24,753 --> 00:22:26,625 And I'm guessing there's other women? 563 00:22:26,668 --> 00:22:28,844 - And other husbands? - I should've said something to you. 564 00:22:30,672 --> 00:22:32,631 I'm sorry. 565 00:22:37,244 --> 00:22:38,593 It's Carolyn. 566 00:22:39,873 --> 00:22:42,293 - She must've seen the news. - Go ahead and answer it. 567 00:22:42,510 --> 00:22:44,207 We'll give you some space. 568 00:22:44,251 --> 00:22:46,601 I don't have football anymore. 569 00:22:47,820 --> 00:22:50,387 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 570 00:22:50,431 --> 00:22:51,954 What do I even say? 571 00:22:54,696 --> 00:22:56,742 Call her back and tell her the truth. 572 00:22:57,058 --> 00:22:58,439 That you're sorry. 573 00:22:58,893 --> 00:23:00,484 But then I'd recommend you do more listening 574 00:23:00,528 --> 00:23:01,660 than you do talking. 575 00:23:01,703 --> 00:23:03,313 My life's a lie. 576 00:23:03,357 --> 00:23:04,837 Sure, I had talent, 577 00:23:04,880 --> 00:23:07,568 but once it started paying off, the money, the women... 578 00:23:08,987 --> 00:23:10,712 I'm a weak man. 579 00:23:11,757 --> 00:23:13,933 Maybe all this 580 00:23:13,976 --> 00:23:16,675 is just the chickens coming home to roost. 581 00:23:18,373 --> 00:23:19,983 You can't change the past, man. 582 00:23:20,707 --> 00:23:22,419 But you can't fix things with Carolyn 583 00:23:22,463 --> 00:23:23,986 if you ain't alive to do it. 584 00:23:32,778 --> 00:23:34,431 30 years 585 00:23:34,475 --> 00:23:36,607 on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 586 00:23:36,651 --> 00:23:38,566 Technology keeps getting better. 587 00:23:38,609 --> 00:23:41,264 Unidentified victims get their names back every day. 588 00:23:41,308 --> 00:23:42,613 You just got to give it time. 589 00:23:42,657 --> 00:23:45,529 If time were the answer, she'd have her name. 590 00:23:45,940 --> 00:23:47,706 Her parents would know what happened to her. 591 00:23:47,749 --> 00:23:49,490 They could at least visit her grave. 592 00:23:55,888 --> 00:23:57,716 When you were working Homicide, 593 00:23:58,077 --> 00:24:00,762 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 594 00:24:00,806 --> 00:24:02,024 that you couldn't close. 595 00:24:02,493 --> 00:24:05,148 What is it about this case? 596 00:24:09,553 --> 00:24:12,600 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 597 00:24:12,643 --> 00:24:16,691 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 598 00:24:16,735 --> 00:24:19,868 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 599 00:24:19,912 --> 00:24:22,120 I hardly saw JP or Molly. 600 00:24:22,182 --> 00:24:24,830 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 601 00:24:24,873 --> 00:24:26,962 Always does. 602 00:24:27,006 --> 00:24:29,400 But that's not why this stuck in my craw. 603 00:24:29,539 --> 00:24:32,368 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 604 00:24:34,202 --> 00:24:35,507 What'd she see? 605 00:24:35,532 --> 00:24:38,274 Crime scene photo... or enough of one. 606 00:24:42,412 --> 00:24:43,892 I used to look out my window 607 00:24:43,936 --> 00:24:45,676 and record myself, 608 00:24:45,720 --> 00:24:48,854 then I'd play back every fact, every detail. 609 00:24:48,897 --> 00:24:51,770 That's how I worked my way through a case back then. 610 00:24:52,507 --> 00:24:54,424 But one night, 611 00:24:54,468 --> 00:24:56,344 I turned around, 612 00:24:56,450 --> 00:24:58,408 and Molly was there. 613 00:24:58,519 --> 00:25:00,477 Curled up in a corner. 614 00:25:00,502 --> 00:25:02,199 She couldn't have been there more than ten seconds 615 00:25:02,224 --> 00:25:03,601 when I realized... 616 00:25:03,678 --> 00:25:05,375 she saw the photo on my desk. 617 00:25:05,740 --> 00:25:08,743 So I threw this thing down and I ran over to her. 618 00:25:10,005 --> 00:25:12,007 And I, uh... 619 00:25:14,445 --> 00:25:15,924 I had to explain to my little girl 620 00:25:15,968 --> 00:25:17,990 that the world can be a dangerous place. 621 00:25:18,971 --> 00:25:21,843 You seem to remember it all pretty clearly. 622 00:25:22,328 --> 00:25:24,080 I can't forget it. 623 00:25:25,039 --> 00:25:26,543 And then when she calmed down, 624 00:25:26,587 --> 00:25:28,545 you know, the questions started... who's... 625 00:25:28,589 --> 00:25:29,938 out looking for the girl? 626 00:25:29,982 --> 00:25:31,679 Where are her parents, you know? 627 00:25:31,722 --> 00:25:34,813 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 628 00:25:34,856 --> 00:25:38,773 And promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 629 00:25:40,688 --> 00:25:42,429 ...I promised. 630 00:25:42,472 --> 00:25:44,064 I swore it. 631 00:25:44,099 --> 00:25:46,476 You did what was best for your kid at the time. 632 00:25:46,936 --> 00:25:48,522 It's all you can do. 633 00:25:48,565 --> 00:25:51,090 Yeah, months went by, 634 00:25:51,133 --> 00:25:54,354 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 635 00:25:54,397 --> 00:25:57,009 she never looked at me the same way again. 636 00:25:59,449 --> 00:26:01,448 At least that's how it felt. 637 00:26:02,291 --> 00:26:04,467 I've seen you two together. 638 00:26:04,712 --> 00:26:06,223 Molly adores you. 639 00:26:06,269 --> 00:26:07,846 No... I-I know. 640 00:26:07,889 --> 00:26:09,543 I-I know she loves me. 641 00:26:09,586 --> 00:26:11,043 It's not that. 642 00:26:11,167 --> 00:26:13,648 I think it made her sad to find out her dad was 643 00:26:13,673 --> 00:26:16,153 a guy who made promises that he couldn't keep. 644 00:26:16,841 --> 00:26:18,726 So from then on, every case I got, 645 00:26:18,769 --> 00:26:21,424 it was a reminder of that piece of our relationship 646 00:26:21,468 --> 00:26:23,513 my job took away. 647 00:26:28,170 --> 00:26:30,912 When someone puts time and money into attempted murder, 648 00:26:30,956 --> 00:26:32,740 they're what we call a persistent threat. 649 00:26:32,783 --> 00:26:34,568 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 650 00:26:34,611 --> 00:26:35,764 Well, you sure they won't? 651 00:26:35,804 --> 00:26:37,701 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 652 00:26:37,745 --> 00:26:39,859 She won't give up the source of the Nichols affair. 653 00:26:39,916 --> 00:26:41,317 Did you tell her someone's life is at stake? 654 00:26:41,360 --> 00:26:43,000 I did. I pushed as hard as I could. 655 00:26:43,036 --> 00:26:45,013 Call her back. Ask her if she wants to report 656 00:26:45,057 --> 00:26:46,667 the news or she wants to be the news. 657 00:26:46,710 --> 00:26:48,887 Here's what you asked for, Sanchez. 658 00:26:48,930 --> 00:26:50,627 - Nichols' latest statement. - Great. 659 00:26:50,671 --> 00:26:52,673 All right, I want to go over this with Nichols. 660 00:26:52,716 --> 00:26:54,849 - Where is he? - I saw him 661 00:26:54,893 --> 00:26:56,764 in that corner on the phone, but that was a while ago. 662 00:26:56,807 --> 00:26:58,940 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 663 00:26:59,383 --> 00:27:01,029 He wouldn't have left without me. 664 00:27:03,968 --> 00:27:05,839 This is Derrick, leave a message. 665 00:27:06,432 --> 00:27:08,078 Straight to voice mail. 666 00:27:08,128 --> 00:27:10,125 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 667 00:27:10,169 --> 00:27:12,084 - You think he took off? - I really hope not. 668 00:27:12,127 --> 00:27:14,173 His guard's down, and somebody out there is after him. 669 00:27:14,216 --> 00:27:15,957 I wonder what Carolyn said in the message? 670 00:27:16,001 --> 00:27:17,045 What are you doing? 671 00:27:17,089 --> 00:27:18,438 A few of my clients gave me access 672 00:27:18,481 --> 00:27:19,613 to their passcodes just in case 673 00:27:19,656 --> 00:27:21,571 they get locked out of their accounts. 674 00:27:21,906 --> 00:27:23,051 Here. 675 00:27:23,407 --> 00:27:25,010 I'm in his voice mail. 676 00:27:25,053 --> 00:27:27,366 We have Carolyn. If you want her to live, call back 677 00:27:27,409 --> 00:27:28,989 in five minutes for instructions. 678 00:27:29,014 --> 00:27:31,928 If you're not alone when you do, your wife is dead. 679 00:27:31,953 --> 00:27:33,911 God, I hope Derrick knows what he's doing. 680 00:27:33,936 --> 00:27:35,111 He doesn't. 681 00:27:42,733 --> 00:27:46,209 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 682 00:27:46,525 --> 00:27:48,419 Don't know when, but she was taken. 683 00:27:48,444 --> 00:27:49,663 Well, we pinged Nichols' cell. 684 00:27:49,688 --> 00:27:51,560 He ditched it in a trash can a few blocks away. 685 00:27:52,078 --> 00:27:53,601 We're pinging Carolyn's phone, too. 686 00:27:53,645 --> 00:27:55,006 Trying to see when it went dark. 687 00:27:55,052 --> 00:27:56,670 Whoever kidnapped her is using her as bait 688 00:27:56,694 --> 00:27:58,173 trying to lure Nichols out. 689 00:27:58,217 --> 00:27:59,416 He should've said something to us. 690 00:27:59,417 --> 00:28:00,959 He's desperate... he'll do whatever they say, 691 00:28:01,002 --> 00:28:02,082 meet wherever they want. 692 00:28:02,083 --> 00:28:04,179 All right, bring up his enemies list. 693 00:28:04,627 --> 00:28:06,312 This is who we're looking at. 694 00:28:06,355 --> 00:28:08,183 Tony Hill mailed nine death threats 695 00:28:08,227 --> 00:28:09,750 to Nichols during his final season. 696 00:28:09,794 --> 00:28:11,752 Blake West is an active user 697 00:28:11,796 --> 00:28:14,625 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, is 698 00:28:14,668 --> 00:28:16,963 the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 699 00:28:17,042 --> 00:28:19,600 We've had eyes on these three the past few hours? 700 00:28:19,625 --> 00:28:21,446 Then there's no way any of them are the kidnappers. 701 00:28:22,720 --> 00:28:24,460 We know who hacked into Nichols' emails 702 00:28:24,504 --> 00:28:25,810 and leaked the affair to the press. 703 00:28:25,853 --> 00:28:26,941 This guy Ollie Jones. 704 00:28:26,985 --> 00:28:28,334 Who is he to Nichols? 705 00:28:31,983 --> 00:28:33,675 Are you sure you don't know him? 706 00:28:33,718 --> 00:28:35,111 I've never seen that guy in my life. 707 00:28:35,155 --> 00:28:36,896 Why do I get the feeling you don't believe me? 708 00:28:37,405 --> 00:28:38,854 What about Ollie's old boss? 709 00:28:38,929 --> 00:28:40,931 Ever lay eyes on this guy? 710 00:28:41,367 --> 00:28:43,511 Yeah, that's Sam Greer. 711 00:28:43,911 --> 00:28:45,643 Personal trainer to elite athletes, 712 00:28:45,687 --> 00:28:48,081 turned his business into a coaching empire... you know, 713 00:28:48,124 --> 00:28:49,691 Derrick almost cut a deal with him last month, 714 00:28:49,734 --> 00:28:51,867 but it, uh, fizzled out at the last minute. 715 00:28:52,712 --> 00:28:54,783 Why? You think Greer had something to do with this? 716 00:28:54,827 --> 00:28:56,567 Don't know. How big a deal we talking? 717 00:28:56,611 --> 00:28:58,831 60 million, give or take. 718 00:28:58,874 --> 00:29:00,745 You didn't think to mention this? 719 00:29:00,789 --> 00:29:02,747 Why would I? The deal fell through. 720 00:29:02,791 --> 00:29:04,532 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 721 00:29:04,575 --> 00:29:06,839 like that, killing Nichols could be retribution. 722 00:29:06,882 --> 00:29:09,450 Coaching empire, my ass. 723 00:29:09,485 --> 00:29:11,531 The IRS has been levying Greer's accounts, 724 00:29:11,582 --> 00:29:13,410 garnishing 80% of his income. 725 00:29:13,454 --> 00:29:15,021 Sports Commission's after him, too. 726 00:29:15,064 --> 00:29:17,433 There are doping allegations involving ten student-athletes. 727 00:29:17,458 --> 00:29:19,025 Hearing's set for next week. 728 00:29:19,068 --> 00:29:22,202 He gets banned from contact with athletes, he's financially ruined. 729 00:29:22,245 --> 00:29:23,899 Somebody's been keeping his head above water, 730 00:29:23,950 --> 00:29:26,778 depositing five grand a week cash into his account. 731 00:29:26,815 --> 00:29:28,651 This isn't a one-man job. 732 00:29:28,676 --> 00:29:30,982 Greer has help from someone well-off. 733 00:29:32,710 --> 00:29:33,735 You. 734 00:29:33,778 --> 00:29:35,171 No, no, no. No, no, no. 735 00:29:35,215 --> 00:29:37,499 - I never lied to you. - You're the one who put Nichols 736 00:29:37,500 --> 00:29:39,915 in bed with this con man in the first place. 737 00:29:39,959 --> 00:29:42,048 Exactly how well do you know Sam Greer? 738 00:29:42,091 --> 00:29:44,224 Not well at all, okay? 739 00:29:44,722 --> 00:29:46,748 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 740 00:29:46,791 --> 00:29:48,584 The voice mail from the kidnappers. 741 00:29:48,613 --> 00:29:50,064 We got a location on the cell phone. 742 00:29:50,105 --> 00:29:51,060 Do you know where they are? 743 00:29:51,085 --> 00:29:52,928 No, but I know where they were when they left the message. 744 00:29:52,972 --> 00:29:54,974 Two pings surfaced on Highway 14 745 00:29:55,017 --> 00:29:56,483 like they were headed to Mission Valley. 746 00:29:56,507 --> 00:29:57,570 Wait, Mission Valley? 747 00:29:57,628 --> 00:29:58,803 That's where Greer's training facility is. 748 00:29:58,847 --> 00:30:00,457 That was part of his pitch. 749 00:30:00,458 --> 00:30:03,270 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 750 00:30:03,314 --> 00:30:04,766 Remember where it is exactly? 751 00:30:05,521 --> 00:30:07,116 Yeah, you don't forget a pitch like that. 752 00:30:07,160 --> 00:30:08,552 Place is right here. 753 00:30:08,596 --> 00:30:10,039 It's huge, you can't miss it. 754 00:30:29,882 --> 00:30:31,840 Hello? 755 00:30:32,881 --> 00:30:34,313 Carolyn? 756 00:30:35,815 --> 00:30:36,972 Anyone there? 757 00:30:38,067 --> 00:30:39,318 I came alone! 758 00:30:44,621 --> 00:30:45,967 You get recognized on the way? 759 00:30:45,993 --> 00:30:47,071 No. 760 00:30:47,133 --> 00:30:48,636 I laid low, like you said. 761 00:30:49,323 --> 00:30:51,324 Better hand over that little hooker pistol you got there. 762 00:30:57,819 --> 00:30:59,516 You want to see your wife? 763 00:30:59,560 --> 00:31:01,779 We got business first. 764 00:31:15,646 --> 00:31:17,317 Locker rooms, offices. 765 00:31:17,360 --> 00:31:18,796 Plenty of spots Greer could be holding them. 766 00:31:18,840 --> 00:31:20,973 Well, that's why this is a covert entry. 767 00:31:21,016 --> 00:31:23,062 We got to come up with a rescue plan before they know we're here. 768 00:31:23,105 --> 00:31:25,325 Who knows what he'll do if he gets spooked first? 769 00:31:25,368 --> 00:31:26,717 No need to find out. We'll stay out of sight 770 00:31:26,761 --> 00:31:28,154 until we locate Nichols and Carolyn. 771 00:31:28,197 --> 00:31:31,157 I want visual confirmation before we move in. 772 00:31:31,200 --> 00:31:32,941 Luca, Chris, we need heat signatures 773 00:31:32,985 --> 00:31:34,116 from everyone in there. 774 00:31:34,160 --> 00:31:35,726 Deac and Tan will breach the side door. 775 00:31:35,770 --> 00:31:37,725 Hondo and Street, meet you inside. 776 00:31:37,764 --> 00:31:38,879 Let's roll. 777 00:31:38,931 --> 00:31:40,546 - You got it. - Roger that. 778 00:31:51,177 --> 00:31:53,179 Tan, go. 779 00:32:01,056 --> 00:32:02,964 - We're in. - All right. 780 00:32:03,002 --> 00:32:04,712 Three, two, one. 781 00:32:30,955 --> 00:32:32,783 Hit the wall... Someone's coming! 782 00:32:46,971 --> 00:32:48,712 There's 42 million in that account. 783 00:32:49,909 --> 00:32:51,106 Make the transfer. 784 00:32:51,534 --> 00:32:53,674 I told you, not until I see my wife. 785 00:32:54,624 --> 00:32:56,163 Bring her over! 786 00:32:58,766 --> 00:33:01,362 I'm sorry for everything, baby! 787 00:33:01,418 --> 00:33:02,744 Did they hurt you? 788 00:33:02,791 --> 00:33:04,119 I'm so sorry. 789 00:33:04,163 --> 00:33:06,034 Whatever he wants, just give it to him. 790 00:33:06,078 --> 00:33:07,383 If I give it to him, he'll kill us! 791 00:33:07,427 --> 00:33:08,645 Enough! 792 00:33:09,311 --> 00:33:10,865 Just listen to your wife. 793 00:33:11,428 --> 00:33:13,216 Or maybe 794 00:33:13,280 --> 00:33:14,623 I'll just shoot her first! 795 00:33:14,650 --> 00:33:15,739 No! No, no, no, don't! 796 00:33:15,783 --> 00:33:17,132 Don't! 797 00:33:17,176 --> 00:33:18,220 Where'd that come from? 798 00:33:18,264 --> 00:33:19,352 Anyone got ears? 799 00:33:19,395 --> 00:33:22,224 Sounded like the southwest corner of the field house. 800 00:33:22,268 --> 00:33:24,966 Hang tight, we're getting a read. 801 00:33:25,009 --> 00:33:26,924 I'm counting six heat signatures. 802 00:33:26,968 --> 00:33:29,144 Hey, fellas. 803 00:33:46,944 --> 00:33:48,621 I can't make out who's down there. 804 00:33:48,645 --> 00:33:50,209 We got to get closer. Let's move. 805 00:34:02,479 --> 00:34:03,526 30 yards out. 806 00:34:03,570 --> 00:34:05,180 I see Carolyn. Both hostages 807 00:34:05,224 --> 00:34:07,008 are in view. We good to move in? 808 00:34:07,051 --> 00:34:08,840 - We have eyes on all suspects? - That's a negative. 809 00:34:08,884 --> 00:34:10,166 Only a partial view of Greer. 810 00:34:10,211 --> 00:34:11,601 No angle on the other gunmen yet. 811 00:34:11,650 --> 00:34:13,101 Stay put until we have eyes. 812 00:34:16,235 --> 00:34:18,324 Wait a minute, something ain't right. 813 00:34:23,918 --> 00:34:26,201 - I think the wife's in on it. - What? 814 00:34:26,245 --> 00:34:27,803 What the hell are you talking about? 815 00:34:27,847 --> 00:34:29,335 Carolyn and Greer are working together. 816 00:34:29,378 --> 00:34:30,336 She's not a hostage? 817 00:34:30,379 --> 00:34:31,815 No, she's faking it. 818 00:34:31,859 --> 00:34:33,339 Nichols is being set up. We got to move. 819 00:34:33,382 --> 00:34:35,262 No one move. This is my call. 820 00:34:36,080 --> 00:34:37,995 Sanchez, you're not hearing me. 821 00:34:38,039 --> 00:34:38,996 Things are about to get real bad. 822 00:34:39,040 --> 00:34:40,215 Stand down, Sergeant. 823 00:34:40,684 --> 00:34:42,411 Do it or she dies! 824 00:34:43,697 --> 00:34:45,133 Move in! 825 00:34:45,307 --> 00:34:47,744 - LAPD! Drop the weapons right now! - LAPD! 826 00:34:47,788 --> 00:34:49,379 Drop the gun! Turn around, drop your gun! 827 00:34:49,403 --> 00:34:50,667 Drop it! Get on your knees! 828 00:34:50,710 --> 00:34:51,879 I am not going down for this! 829 00:34:51,922 --> 00:34:52,880 Just let her go. Please. 830 00:34:52,923 --> 00:34:54,229 Step aside, Nichols! 831 00:34:54,273 --> 00:34:56,057 You want a hostage, take me! 832 00:34:56,100 --> 00:34:57,841 Get out of the way! What are you doing?! 833 00:34:57,885 --> 00:34:59,234 Derrick, your wife's in on it, man! 834 00:35:00,329 --> 00:35:02,890 The two of them have been working together to take you out. 835 00:35:02,933 --> 00:35:05,510 That's insane! Derrick, look at me! 836 00:35:05,535 --> 00:35:06,998 Baby, please tell me it's not true! 837 00:35:07,705 --> 00:35:09,671 It's not. Of course it isn't! 838 00:35:09,724 --> 00:35:11,333 You believe some random cop over me? 839 00:35:11,377 --> 00:35:15,302 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 840 00:35:18,558 --> 00:35:20,386 Fine. 841 00:35:20,429 --> 00:35:22,726 You want real, Derrick? 842 00:35:24,565 --> 00:35:27,089 You ended this marriage a long time ago. 843 00:35:27,958 --> 00:35:30,091 I've stood by you since I was 19. 844 00:35:30,134 --> 00:35:33,184 Camps, playoffs, getting released. 845 00:35:33,754 --> 00:35:36,245 It's always been about you. 846 00:35:36,659 --> 00:35:38,020 Your lies. 847 00:35:38,064 --> 00:35:39,239 Your women. 848 00:35:40,929 --> 00:35:42,757 With me and Sam... 849 00:35:42,782 --> 00:35:44,915 things are different. 850 00:35:45,938 --> 00:35:48,082 I'm warning you! 851 00:35:48,083 --> 00:35:49,541 - Get back! - Drop your weapon! 852 00:35:49,542 --> 00:35:50,832 Take it easy, Greer! 853 00:35:50,833 --> 00:35:52,205 Just calm down! 854 00:35:57,608 --> 00:35:59,601 I'll kill him if you don't stay back! 855 00:35:59,875 --> 00:36:01,442 We're not going anywhere. 856 00:36:01,485 --> 00:36:02,747 Stay back! 857 00:36:03,904 --> 00:36:05,249 Okay. 858 00:36:05,250 --> 00:36:07,291 We're inside, staying out of sight. 859 00:36:07,292 --> 00:36:09,209 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 860 00:36:09,234 --> 00:36:11,165 Soon as one of us gets an angle on Greer, 861 00:36:11,190 --> 00:36:12,750 - you want us taking the shot? - Yes. 862 00:36:15,953 --> 00:36:18,622 - Your best bet is to give up right now. - Shut up! 863 00:36:18,647 --> 00:36:21,040 Just let me, just let me think. 864 00:36:21,275 --> 00:36:23,451 - Just do what he says, man. - I said shut the hell up! 865 00:36:23,495 --> 00:36:25,410 Don't do anything stupid! 866 00:36:25,453 --> 00:36:26,541 Nichols is in the way. 867 00:36:26,585 --> 00:36:27,716 If he took one more step 868 00:36:27,760 --> 00:36:29,283 to the right, I'd have the shot. 869 00:36:36,988 --> 00:36:38,163 Move in! 870 00:36:38,510 --> 00:36:39,728 Drop your weapon! 871 00:36:39,772 --> 00:36:41,207 - On the ground! - Drop it! 872 00:36:41,208 --> 00:36:43,210 Drop your weapon! Hands behind your head now! 873 00:36:44,254 --> 00:36:46,387 - Suspect down. - Where'd she go? 874 00:36:46,431 --> 00:36:47,388 Where's Carolyn? 875 00:36:47,432 --> 00:36:48,911 Stop! 876 00:36:52,785 --> 00:36:54,482 Don't move! Don't move. 877 00:36:54,526 --> 00:36:55,701 Get off me, bitch! 878 00:36:58,747 --> 00:36:59,988 I got her. 879 00:37:08,278 --> 00:37:10,585 Deacon, I'm glad you're here. 880 00:37:10,999 --> 00:37:13,588 I want to apologize for dumping that on you, 881 00:37:13,632 --> 00:37:15,721 - the thing with Molly. - No, no, don't mention it. 882 00:37:15,764 --> 00:37:17,505 Um, Commander... 883 00:37:17,864 --> 00:37:19,431 something you got to see. 884 00:37:21,535 --> 00:37:23,327 "Father marks five year anniversary 885 00:37:23,511 --> 00:37:25,905 in search for his missing daughter." 886 00:37:26,389 --> 00:37:29,386 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle, 2006. 887 00:37:31,476 --> 00:37:33,608 Jane Doe. We found her. 888 00:37:33,652 --> 00:37:35,871 - How? - Well, there was something 889 00:37:35,915 --> 00:37:37,569 about the way the cousin answered your questions 890 00:37:37,612 --> 00:37:39,353 about the birthday cards from the other side of the family. 891 00:37:39,396 --> 00:37:42,182 So I went back and talked to her again. 892 00:37:42,225 --> 00:37:44,401 Asked if she'd take a closer look. 893 00:37:45,200 --> 00:37:46,491 She found one. 894 00:37:46,534 --> 00:37:49,450 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 895 00:37:49,494 --> 00:37:51,191 and I brought it to the lab for the hell of it. 896 00:37:51,998 --> 00:37:55,543 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 897 00:37:55,587 --> 00:37:57,632 with the sender's address. 898 00:37:57,962 --> 00:37:59,547 Barely make out the name. 899 00:37:59,591 --> 00:38:02,202 Braun... do we have contact information for her family? 900 00:38:02,245 --> 00:38:03,682 There is no family. 901 00:38:03,725 --> 00:38:05,814 Her father died a few years ago. 902 00:38:06,763 --> 00:38:08,513 Her mother passed away when she was young. 903 00:38:09,557 --> 00:38:12,473 Kimberly was their only child. 904 00:38:14,823 --> 00:38:16,521 So all those years I obsessed 905 00:38:16,564 --> 00:38:18,261 about what her parents were going through. 906 00:38:18,305 --> 00:38:19,524 They're gone. 907 00:38:19,567 --> 00:38:20,960 There's no one to tell. 908 00:38:21,003 --> 00:38:22,195 Bob... 909 00:38:23,196 --> 00:38:24,746 you can stand down. 910 00:38:28,010 --> 00:38:29,534 Whoa. 911 00:38:29,577 --> 00:38:31,318 That's her. 912 00:38:31,708 --> 00:38:33,667 Kimberly Braun. 913 00:38:44,505 --> 00:38:45,760 Nichols. 914 00:38:47,553 --> 00:38:49,423 I respect what you did today. 915 00:38:49,466 --> 00:38:51,643 Before you knew the truth about Carolyn. 916 00:38:51,686 --> 00:38:53,862 Running into danger. It wasn't smart, 917 00:38:53,906 --> 00:38:55,298 but it was heroic. 918 00:38:55,342 --> 00:38:56,735 Not football hero. 919 00:38:56,778 --> 00:38:58,301 Real hero. 920 00:39:00,942 --> 00:39:02,392 I hated you guys. 921 00:39:02,436 --> 00:39:05,238 You know... Crenshaw. 922 00:39:06,353 --> 00:39:08,877 Y'all beat us three out of my four years in high school. 923 00:39:10,705 --> 00:39:12,664 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 924 00:39:12,707 --> 00:39:14,535 - You play? - Mm-hmm. 925 00:39:14,579 --> 00:39:16,493 - College? - Thought about it. 926 00:39:16,537 --> 00:39:18,452 Joined the Marines instead. 927 00:39:18,495 --> 00:39:20,585 You ever regret not going for it? 928 00:39:20,628 --> 00:39:22,848 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 929 00:39:23,798 --> 00:39:25,328 But I was stubborn. 930 00:39:25,372 --> 00:39:26,939 So you chose to do the opposite. 931 00:39:26,982 --> 00:39:28,723 Something like that. 932 00:39:28,767 --> 00:39:31,552 I was good, though... maybe not a five star recruit like you, 933 00:39:31,596 --> 00:39:33,598 and I probably wasn't gonna go pro. 934 00:39:33,641 --> 00:39:34,990 But you never know. 935 00:39:35,393 --> 00:39:36,949 I ain't gonna lie. 936 00:39:37,437 --> 00:39:38,907 Can't help but wonder sometimes. 937 00:39:39,856 --> 00:39:41,562 You know what I always wanted to be? 938 00:39:41,606 --> 00:39:43,085 Hmm? 939 00:39:43,129 --> 00:39:44,521 A cop. 940 00:39:44,565 --> 00:39:46,001 I guess nobody told you 941 00:39:46,045 --> 00:39:48,351 what they pay cops. 942 00:39:49,831 --> 00:39:51,703 Hey. 943 00:39:51,746 --> 00:39:53,356 Good luck with everything, man. 944 00:39:53,400 --> 00:39:54,706 Thank you, man, appreciate it. 945 00:39:54,749 --> 00:39:56,751 All right. Stay up. 946 00:39:59,711 --> 00:40:02,583 Aw, second-guessing me 947 00:40:02,627 --> 00:40:04,498 in front of the team? 948 00:40:04,541 --> 00:40:05,978 Textbook insubordination. 949 00:40:06,021 --> 00:40:07,544 Give me a break, Sanchez. 950 00:40:07,588 --> 00:40:09,068 I was just passing along what I was seeing. 951 00:40:09,111 --> 00:40:11,113 You're making this easy, Hondo. 952 00:40:12,013 --> 00:40:13,681 Strike two. 953 00:40:13,725 --> 00:40:14,856 One more, and you're looking 954 00:40:14,900 --> 00:40:16,815 at a mandatory disciplinary hearing. 955 00:40:17,268 --> 00:40:18,730 Just remember... 956 00:40:18,773 --> 00:40:20,688 you wanted to do this the hard way. 957 00:40:27,826 --> 00:40:30,132 You're gonna help her, right? 958 00:40:30,176 --> 00:40:32,091 I'm going to do everything I can. 959 00:40:32,134 --> 00:40:34,833 No, promise me you'll help her, Dad. 960 00:40:34,876 --> 00:40:37,662 Molly, I swear it, I'll help her. 961 00:40:38,373 --> 00:40:40,142 What grade was she in? 962 00:40:40,186 --> 00:40:42,971 I... I don't know, sweetie. 963 00:40:43,503 --> 00:40:45,626 But I do know she's in heaven. 964 00:40:45,670 --> 00:40:48,107 I know her friends are there, maybe her grandparents, 965 00:40:48,674 --> 00:40:50,587 her dog, 966 00:40:50,631 --> 00:40:52,502 and toys to play with. 967 00:40:52,546 --> 00:40:54,722 Okay, honey? Come here. 968 00:41:09,695 --> 00:41:10,825 That's why Sanchez 969 00:41:10,869 --> 00:41:13,523 took this job... To get Hondo to quit. 970 00:41:13,567 --> 00:41:14,960 That's awful. 971 00:41:16,135 --> 00:41:17,541 We got to do something. 972 00:41:17,542 --> 00:41:18,874 What's in this for Sanchez? 973 00:41:18,875 --> 00:41:20,374 Your guess is as good as ours. 974 00:41:20,375 --> 00:41:21,983 How's Hondo holding up anyway? 975 00:41:22,625 --> 00:41:24,043 He's hanging in there. 976 00:41:26,045 --> 00:41:27,581 I take it you filled them in? 977 00:41:28,395 --> 00:41:30,315 Sorry. We-we-we had no idea. 978 00:41:32,297 --> 00:41:33,733 What can we do to help? 979 00:41:33,957 --> 00:41:35,915 I don't know what we can do. 980 00:41:36,068 --> 00:41:37,374 Besides wait him out. 981 00:41:37,375 --> 00:41:39,249 - I'm done waiting, man. - Yeah, so am I. 982 00:41:39,250 --> 00:41:40,791 You've done so much for all of us. 983 00:41:40,792 --> 00:41:42,207 It's time for us to return the favor. 984 00:41:42,208 --> 00:41:43,942 You don't need to face this on your own. 985 00:41:45,164 --> 00:41:46,731 So we're in agreement then. 986 00:41:47,895 --> 00:41:49,594 We solve this problem... 987 00:41:51,070 --> 00:41:52,649 once and for all. 71661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.