Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,125 --> 00:00:02,517
Previously on SWAT...
2
00:00:02,542 --> 00:00:04,051
20-Squad's been reinstated.
3
00:00:04,076 --> 00:00:05,034
Who's team leader?
4
00:00:05,077 --> 00:00:06,078
I'm your new 20-David.
5
00:00:06,122 --> 00:00:07,514
Rodrigo Sanchez.
6
00:00:07,558 --> 00:00:09,038
I'm SWAT OG from before your time,
7
00:00:09,081 --> 00:00:10,691
and I worked with Hondo, Deacon, Luca.
8
00:00:10,735 --> 00:00:12,650
They were all my brothers.
9
00:00:12,693 --> 00:00:14,086
I look forward to
making you family, too.
10
00:00:14,130 --> 00:00:16,132
- You good with this?
- It is what it is.
11
00:00:16,175 --> 00:00:17,916
There's no way a guy like Sanchez
12
00:00:17,959 --> 00:00:19,700
comes back here without an agenda.
13
00:00:19,744 --> 00:00:21,398
Let's just wait and see what happens.
14
00:00:21,441 --> 00:00:22,660
Rodrigo Sanchez.
15
00:00:22,703 --> 00:00:24,183
They sent him to get you to quit.
16
00:00:24,227 --> 00:00:26,113
It's his one and only job there.
17
00:00:26,158 --> 00:00:27,752
Sanchez is in on this?
18
00:00:27,795 --> 00:00:29,101
I overheard him telling my boss
19
00:00:29,145 --> 00:00:30,579
that it wouldn't
take him long to get rid of you.
20
00:00:30,624 --> 00:00:32,104
I know about your orders
with the commission.
21
00:00:32,148 --> 00:00:33,888
I'm glad this is
all out in the open now.
22
00:00:33,932 --> 00:00:36,065
- What the hell is going on here?
- All it's gonna take
23
00:00:36,108 --> 00:00:37,675
is one minor screwup
to give the commission
24
00:00:37,718 --> 00:00:39,546
what it wants to send you packing.
25
00:00:39,590 --> 00:00:40,982
So have some dignity
26
00:00:41,026 --> 00:00:43,202
and just walk away first.
27
00:00:45,117 --> 00:00:46,915
Please state
the nature of your emergency.
28
00:00:46,959 --> 00:00:49,730
We need help. Some guy
broke into our house with a gun.
29
00:00:49,774 --> 00:00:50,949
He's shooting.
30
00:00:50,992 --> 00:00:52,646
5814 La Goleta.
31
00:00:52,690 --> 00:00:54,126
Police are on the way, sir.
32
00:00:54,170 --> 00:00:55,562
Is anyone in the home injured?
33
00:00:55,606 --> 00:00:57,434
My parents. I heard screams.
34
00:00:57,477 --> 00:00:59,495
Then gunfire. Oh, God.
35
00:00:59,519 --> 00:01:01,215
Is the man still inside the house?
36
00:01:01,239 --> 00:01:04,658
Yeah. I think he's high on
something. Oh! Oh, no. Oh, no.
37
00:01:04,702 --> 00:01:06,617
He's coming. He's coming!
38
00:01:06,660 --> 00:01:08,009
Hello?
39
00:01:08,053 --> 00:01:09,576
Sir, are you there?
40
00:01:09,620 --> 00:01:11,449
This place is freaky quiet.
41
00:01:11,474 --> 00:01:13,128
Maybe the suspect already bolted.
42
00:01:13,153 --> 00:01:14,807
Hold.
43
00:01:18,489 --> 00:01:19,664
He's inside.
44
00:01:19,847 --> 00:01:22,111
We're being watched. Sanchez,
45
00:01:22,154 --> 00:01:23,851
I think the suspect
might be expecting us.
46
00:01:23,895 --> 00:01:25,288
Roger that.
47
00:01:25,331 --> 00:01:27,246
Remember, everyone, we got
three possible victims.
48
00:01:27,290 --> 00:01:28,769
Tan, take point.
49
00:01:28,813 --> 00:01:30,945
Stay sharp
and don't give up positions.
50
00:01:49,102 --> 00:01:50,791
Shots fired from inside.
51
00:01:50,835 --> 00:01:52,141
Deacon, emergency entry.
52
00:01:53,316 --> 00:01:54,795
Tan, moving.
53
00:02:01,031 --> 00:02:02,859
20-David.
There's blood in the kitchen.
54
00:02:03,587 --> 00:02:05,328
No sign of the victim.
55
00:02:05,977 --> 00:02:08,244
- 27-David. Repeat.
- 30-David.
56
00:02:08,287 --> 00:02:09,723
There was a struggle in the kitchen.
57
00:02:09,767 --> 00:02:12,161
Suspect may have a gun and a knife.
58
00:02:12,204 --> 00:02:13,292
Move.
59
00:02:14,293 --> 00:02:16,513
Clear.
60
00:02:17,072 --> 00:02:18,515
Clear.
61
00:02:18,990 --> 00:02:21,648
Looks like they just moved in.
Some kind of remodel.
62
00:02:29,613 --> 00:02:31,919
- LAPD! Drop that weapon!
- Hands up now!
63
00:02:31,963 --> 00:02:33,296
Drop it!
64
00:02:33,747 --> 00:02:34,879
What the hell?
65
00:02:35,966 --> 00:02:37,534
That's a cardboard cutout.
66
00:02:37,577 --> 00:02:38,578
Moving.
67
00:02:39,261 --> 00:02:40,189
Street.
68
00:02:42,930 --> 00:02:44,802
26-David. Suspect is using
69
00:02:44,845 --> 00:02:46,891
a 12-gauge. Let's move.
70
00:02:53,245 --> 00:02:56,248
- Hondo. Any sign of the residents?
- Not yet.
71
00:02:56,292 --> 00:02:58,207
Suspect may be forcing
them to hunker down.
72
00:02:58,250 --> 00:03:00,121
House like this, it
might have a safe room.
73
00:03:00,165 --> 00:03:01,656
The gunman could be in there with them.
74
00:03:01,680 --> 00:03:02,863
What a nightmare.
75
00:03:02,907 --> 00:03:05,257
20-Squad, be advised. We got
a possible hostage situation
76
00:03:05,301 --> 00:03:06,911
- inside a fortified safe room.
- Roger that.
77
00:03:07,341 --> 00:03:08,560
Nothing in here.
78
00:03:29,150 --> 00:03:31,196
- It's clear.
- Hondo.
79
00:03:33,285 --> 00:03:35,374
20-David in.
80
00:03:35,894 --> 00:03:37,724
Safe room's got to have
its own power source.
81
00:03:38,121 --> 00:03:39,296
Bet it's in here.
82
00:03:46,733 --> 00:03:49,649
Thing's reinforced.
83
00:03:49,693 --> 00:03:52,130
- It's high-tech.
- 27-David.
84
00:03:52,173 --> 00:03:54,350
There is a safe room
in the master suite.
85
00:03:54,393 --> 00:03:55,960
Someone inside could be bleeding out.
86
00:03:56,003 --> 00:03:57,309
We got to find a way
to override the system.
87
00:03:57,714 --> 00:03:59,006
We're looking, Hondo.
88
00:04:02,096 --> 00:04:03,184
You try coming in here,
89
00:04:03,228 --> 00:04:05,143
I'll rain down holy hell on you!
90
00:04:05,186 --> 00:04:06,927
- Drop your weapon!
- LAPD! Open the door!
91
00:04:06,971 --> 00:04:08,364
- Who's in there with you?
- I got
92
00:04:08,407 --> 00:04:10,104
enough bullets in here
to kill everybody!
93
00:04:10,148 --> 00:04:11,976
- Get the hell out!
- 30-David.
94
00:04:12,019 --> 00:04:13,107
- Luca.
- Go.
95
00:04:13,151 --> 00:04:14,283
If we don't get this door open ASAP,
96
00:04:14,326 --> 00:04:16,285
we're looking at a triple homicide.
97
00:04:17,654 --> 00:04:19,113
Look, he found the power.
Keep him talking.
98
00:04:19,157 --> 00:04:20,811
Hey, man, what do you want?
99
00:04:20,854 --> 00:04:22,029
Is that a brother?
100
00:04:22,073 --> 00:04:23,204
Man, how you gonna do me like this?
101
00:04:23,248 --> 00:04:24,641
You're the one who shot at me.
102
00:04:24,684 --> 00:04:25,853
Next time, I won't miss.
103
00:04:25,878 --> 00:04:26,966
Don't be stupid!
104
00:04:26,991 --> 00:04:27,992
What's your name?
105
00:04:28,135 --> 00:04:29,702
You know my damn name.
106
00:04:35,794 --> 00:04:38,829
Are you Derrick Nichols,
the quarterback?
107
00:04:38,872 --> 00:04:40,309
Luca, try this.
108
00:04:49,187 --> 00:04:51,145
This door opens, you're a dead man!
109
00:04:51,189 --> 00:04:52,712
Okay, hey, hey.
110
00:04:52,756 --> 00:04:53,974
Listen to me.
111
00:04:54,018 --> 00:04:56,107
I'm Sergeant Harrelson with the LAPD.
112
00:04:56,150 --> 00:04:57,238
Someone called to report
113
00:04:57,282 --> 00:04:58,718
an armed intruder at this residence.
114
00:04:58,762 --> 00:05:00,198
- Did you make that call?
- No!
115
00:05:00,241 --> 00:05:01,852
We didn't call the police.
116
00:05:03,571 --> 00:05:05,159
All right, Derrick,
we're gonna open the door.
117
00:05:05,203 --> 00:05:06,683
Don't be stupid.
Put the gun on the ground.
118
00:05:06,726 --> 00:05:07,988
We don't want to hurt you.
119
00:05:08,032 --> 00:05:10,164
- All right. Three.
- Here we come!
120
00:05:10,208 --> 00:05:12,036
Two. One.
121
00:05:13,298 --> 00:05:14,666
Need you to step out.
122
00:05:17,002 --> 00:05:18,628
Is there anyone else in there with you?
123
00:05:19,304 --> 00:05:20,840
- Don't. Whoa, whoa, whoa.
- Show me your hands!
124
00:05:20,895 --> 00:05:21,889
- Whoa, whoa!
- Show me your hands!
125
00:05:21,913 --> 00:05:22,909
Come out very slowly.
126
00:05:22,940 --> 00:05:25,005
Don't shoot! Don't shoot.
Carolyn, it's okay.
127
00:05:25,049 --> 00:05:27,443
- Come on out. They're cops.
- I'm his wife.
128
00:05:27,486 --> 00:05:29,140
- It's okay.
- I'm his wife.
129
00:05:29,183 --> 00:05:31,403
- Is there anyone else in the house?
- No.
130
00:05:33,100 --> 00:05:34,188
All right, come on out.
131
00:05:34,232 --> 00:05:35,712
Come on out. Keep your hands up.
132
00:05:35,755 --> 00:05:37,061
That's it.
133
00:05:37,497 --> 00:05:39,759
27-David. We're speaking
with the residents upstairs.
134
00:05:39,803 --> 00:05:40,804
We're a Code 4.
135
00:05:40,847 --> 00:05:42,087
There is no intruder.
136
00:05:42,125 --> 00:05:44,111
The 911 call was a hoax.
137
00:05:44,155 --> 00:05:45,417
This was a swatting?
138
00:05:45,461 --> 00:05:46,984
Yeah, looks like it.
139
00:05:47,027 --> 00:05:48,333
But we're gonna try
and get some answers.
140
00:05:49,016 --> 00:05:52,032
Like why the hell a shotgun
was discharged on the police.
141
00:05:52,076 --> 00:05:53,338
Roger that.
142
00:05:53,913 --> 00:05:55,166
I got friends
143
00:05:55,209 --> 00:05:57,298
who kill for a living, Nichols.
And guess what?
144
00:05:57,342 --> 00:05:59,126
They're outside your house right now.
145
00:05:59,170 --> 00:06:00,780
Say hi for me if you see them
146
00:06:00,824 --> 00:06:02,391
before they put a bullet in your head.
147
00:06:02,797 --> 00:06:05,045
Got that message
30 seconds before you rolled up.
148
00:06:05,089 --> 00:06:07,178
So when I saw movement
in the yard, I just fired.
149
00:06:07,221 --> 00:06:09,528
He's telling the truth. He had
no idea you were the police.
150
00:06:09,763 --> 00:06:11,356
How'd you cut your hand?
151
00:06:11,723 --> 00:06:13,053
I was in the kitchen.
152
00:06:13,097 --> 00:06:14,141
Didn't think I'd make it to my gun,
153
00:06:14,185 --> 00:06:15,316
so I went for a knife.
154
00:06:15,810 --> 00:06:17,014
Fumbled it, I guess.
155
00:06:17,057 --> 00:06:18,972
You have any idea who would've
left you a message like that?
156
00:06:19,016 --> 00:06:20,365
No clue. Who would want
157
00:06:20,409 --> 00:06:21,540
to do something like this to us?
158
00:06:22,150 --> 00:06:23,499
It's all so sick.
159
00:06:23,542 --> 00:06:26,066
- A sick prank.
- This is no prank.
160
00:06:26,110 --> 00:06:27,764
This is attempted murder.
161
00:06:27,807 --> 00:06:29,461
With us as the weapon.
162
00:06:31,942 --> 00:06:39,942
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
163
00:07:20,208 --> 00:07:22,499
Imagine retiring in your mid-30s
164
00:07:22,500 --> 00:07:24,061
with a spread like this.
165
00:07:24,086 --> 00:07:26,306
After a decade as a franchise QB.
166
00:07:27,150 --> 00:07:28,666
Word is Nichols and his wife
167
00:07:28,667 --> 00:07:31,049
have already flipped quite a few old
spreads like this.
168
00:07:31,074 --> 00:07:33,076
We should give the media
a few sound bites,
169
00:07:33,101 --> 00:07:34,733
get a hold of any bad press.
170
00:07:34,758 --> 00:07:36,542
You know how they love
to start in on cops
171
00:07:36,567 --> 00:07:38,438
- when there's a swatting.
- I, uh,
172
00:07:38,612 --> 00:07:41,615
I need to know that, uh,
you have 20-Squad buttoned down.
173
00:07:41,665 --> 00:07:43,493
Being team leader's hard enough
174
00:07:43,530 --> 00:07:45,445
without any, you know, bad blood.
175
00:07:45,488 --> 00:07:46,794
No bad blood, Commander.
176
00:07:46,838 --> 00:07:49,405
You admitted in my office
that the police commission
177
00:07:49,449 --> 00:07:51,581
sent you to SWAT to push Hondo out.
178
00:07:51,625 --> 00:07:53,540
Office politics
doesn't affect how I lead
179
00:07:53,583 --> 00:07:55,847
in the field. I like Hondo.
180
00:07:56,168 --> 00:07:58,240
Everyone will be better off
when he realizes
181
00:07:58,284 --> 00:07:59,851
it's time to move on.
182
00:08:04,303 --> 00:08:05,913
The news made it here in record time.
183
00:08:05,957 --> 00:08:08,046
Yeah, I can already see the headline.
184
00:08:08,089 --> 00:08:10,389
"SWAT team terrorizes quarterback."
185
00:08:10,418 --> 00:08:12,485
I had a call with the chief
on the way over here.
186
00:08:12,529 --> 00:08:15,270
He's treating it as the
assassination attempt it was.
187
00:08:15,650 --> 00:08:18,305
Now, SWAT didn't start it,
but he wants us to finish it.
188
00:08:18,348 --> 00:08:20,786
Doing what he loves best.
189
00:08:20,829 --> 00:08:21,990
Soaking up the attention.
190
00:08:22,043 --> 00:08:24,702
Anyone else on the team know the
truth about Sanchez's agenda?
191
00:08:24,746 --> 00:08:26,582
No. Hondo wanted us to keep quiet
192
00:08:26,583 --> 00:08:28,166
- so we don't poison the locker room.
- Yeah, he wants
193
00:08:28,167 --> 00:08:30,082
to wait it out. He figures
Sanchez will get bored
194
00:08:30,083 --> 00:08:31,797
and move on eventually.
195
00:08:32,205 --> 00:08:34,332
Days like this, I wonder
why I even bother answering.
196
00:08:34,333 --> 00:08:36,802
Same old vultures with
the same old questions.
197
00:08:36,845 --> 00:08:39,805
Oh. I should take this. Excuse me.
198
00:08:41,418 --> 00:08:43,376
This is Hicks.
199
00:08:45,721 --> 00:08:47,416
- Yeah.
- I don't know how else
200
00:08:47,417 --> 00:08:49,916
to say it. I have no idea
who did this do us.
201
00:08:49,917 --> 00:08:51,135
If I did, I wouldn't be talking to you.
202
00:08:51,179 --> 00:08:52,650
- I'd be handling it.
- I don't doubt that.
203
00:08:52,674 --> 00:08:54,371
That's exactly what the
culprit was counting on,
204
00:08:54,415 --> 00:08:56,373
that you'd take things
into your own hands.
205
00:08:56,417 --> 00:08:58,550
You really can't think of anyone
who might want to hurt you?
206
00:08:58,593 --> 00:09:00,552
I can think of thousands.
207
00:09:00,595 --> 00:09:01,901
I'd see them every Sunday,
208
00:09:01,944 --> 00:09:03,582
screaming how they want
to tear me apart.
209
00:09:03,583 --> 00:09:05,426
He still gets heckled sometimes
210
00:09:05,469 --> 00:09:06,819
for that interception in Seattle.
211
00:09:06,862 --> 00:09:08,385
Six damn years ago.
212
00:09:08,429 --> 00:09:09,650
Think back.
213
00:09:09,675 --> 00:09:11,721
Has either one of you ever
been harassed by a stalker?
214
00:09:12,389 --> 00:09:13,916
- No.
- Never.
215
00:09:13,917 --> 00:09:15,521
Anyone you owe any money to?
216
00:09:15,565 --> 00:09:17,654
Does it look like we're in debt?
217
00:09:21,397 --> 00:09:24,138
I've been watching you play
since your Dorsey days.
218
00:09:24,182 --> 00:09:25,754
I went to Crenshaw.
219
00:09:25,778 --> 00:09:27,315
Decade ahead of you.
220
00:09:28,360 --> 00:09:31,232
Crenshaw. Aw, man.
221
00:09:31,729 --> 00:09:33,234
You clowns were the worst.
222
00:09:33,278 --> 00:09:35,715
You remember
that playoff game in Dallas?
223
00:09:35,759 --> 00:09:37,644
Season on the line, fourth and goal.
224
00:09:37,668 --> 00:09:38,568
Hmm.
225
00:09:38,592 --> 00:09:40,105
You were rolling to your right, looking
226
00:09:40,148 --> 00:09:41,541
for your open man, but
Davis was right there
227
00:09:41,585 --> 00:09:43,021
waiting to destroy you.
228
00:09:43,064 --> 00:09:44,240
He had about a hundred pounds on you.
229
00:09:44,283 --> 00:09:46,546
Ended up flat on his back
in the end zone.
230
00:09:46,590 --> 00:09:49,070
See, I knew you were gonna run
that ball even before the snap.
231
00:09:49,372 --> 00:09:51,159
I didn't know before the snap.
232
00:09:51,203 --> 00:09:52,683
Sure, you did.
233
00:09:52,726 --> 00:09:55,251
You were eying the back right
corner of that end zone.
234
00:09:55,753 --> 00:09:57,296
It's subtle, but you have a tell
235
00:09:57,340 --> 00:09:58,732
when you're holding something back.
236
00:09:58,776 --> 00:10:00,343
You were doing it
way back in high school,
237
00:10:00,386 --> 00:10:01,692
and you did it just now.
238
00:10:02,593 --> 00:10:04,260
What aren't you saying?
239
00:10:08,766 --> 00:10:10,570
You went to Crenshaw,
240
00:10:10,935 --> 00:10:13,094
so you know
how the old neighborhood works.
241
00:10:13,479 --> 00:10:15,009
You rise up out of there,
242
00:10:15,053 --> 00:10:16,663
everybody you ever knew
has got their hand out,
243
00:10:16,707 --> 00:10:18,317
thinks you owe them something.
244
00:10:18,361 --> 00:10:19,710
I never bit.
245
00:10:20,320 --> 00:10:22,190
You give into one,
next day a dozen show up.
246
00:10:22,234 --> 00:10:23,496
It's like feeding cats.
247
00:10:23,540 --> 00:10:25,063
Think one of them's
jealous or angry enough
248
00:10:25,106 --> 00:10:27,065
- to want to take you out?
- I didn't.
249
00:10:27,108 --> 00:10:30,329
But now, who knows?
250
00:10:30,373 --> 00:10:31,722
They were my biggest fans.
251
00:10:31,765 --> 00:10:34,420
Now most of my hate mail
comes from my old zip code.
252
00:10:34,464 --> 00:10:36,161
You save any of these letters?
253
00:10:37,249 --> 00:10:38,511
How about you, Carolyn?
254
00:10:38,555 --> 00:10:40,252
Do you hang on to any of this hate mail?
255
00:10:40,296 --> 00:10:42,341
I just stuff them in a box.
256
00:10:42,385 --> 00:10:45,518
I don't want any of these people
to get in trouble.
257
00:10:45,562 --> 00:10:47,390
I'm sure most of them
were just letting off
258
00:10:47,433 --> 00:10:49,265
some steam, but some of it's...
259
00:10:50,306 --> 00:10:51,568
It's awful.
260
00:10:51,611 --> 00:10:52,612
How so?
261
00:10:53,598 --> 00:10:55,315
They say Derrick's a sellout.
262
00:10:56,256 --> 00:10:58,618
Say how they're gonna hurt him. Hurt me.
263
00:10:58,662 --> 00:11:00,054
Burn our house down.
264
00:11:00,098 --> 00:11:02,448
I thought it would stop when he retired,
265
00:11:02,492 --> 00:11:05,103
but some people just want
to tear down achievers.
266
00:11:05,146 --> 00:11:07,540
Would you mind turning
over this mail to us?
267
00:11:09,660 --> 00:11:11,065
That's my girl.
268
00:11:11,109 --> 00:11:12,589
Asked her out sophomore year of college
269
00:11:12,632 --> 00:11:13,807
and never looked back.
270
00:11:16,070 --> 00:11:17,463
We about done here, guys?
271
00:11:17,507 --> 00:11:19,117
I got some commitments I need to get to.
272
00:11:19,160 --> 00:11:21,162
Actually, we were gonna ask
both of you to come with us
273
00:11:21,206 --> 00:11:22,773
to enter protective custody
until things cool down.
274
00:11:22,816 --> 00:11:24,775
Sorry. I don't think so.
275
00:11:24,818 --> 00:11:26,559
Are you opposed to a security detail?
276
00:11:26,603 --> 00:11:28,213
Free bodyguards? Sure.
277
00:11:28,753 --> 00:11:30,171
Just have them meet me out front.
278
00:11:30,388 --> 00:11:32,477
Thanks for everything, guys.
279
00:11:36,221 --> 00:11:37,396
All right, I'm gonna talk to Sanchez
280
00:11:37,440 --> 00:11:39,137
and see if you and Luca can hang back.
281
00:11:39,180 --> 00:11:41,280
Do not let Nichols
get out of your sight.
282
00:11:41,304 --> 00:11:42,402
Roger that.
283
00:11:51,869 --> 00:11:54,326
Deacon. What's up?
284
00:11:55,014 --> 00:11:57,373
May be none of my business, but...
285
00:11:57,416 --> 00:11:59,505
that call you answered earlier.
286
00:11:59,549 --> 00:12:01,507
You seemed pretty shook.
Does it have anything to do
287
00:12:01,551 --> 00:12:03,012
with the commission coming after Hondo?
288
00:12:03,066 --> 00:12:05,206
Well, that's a whole separate problem.
289
00:12:05,250 --> 00:12:06,294
No, it's got nothing
290
00:12:06,338 --> 00:12:08,645
- to do with that.
- Okay. Just checking.
291
00:12:10,328 --> 00:12:12,113
The call...
292
00:12:13,345 --> 00:12:14,976
It was, um...
293
00:12:15,434 --> 00:12:17,480
about an old Jane Doe case
294
00:12:17,523 --> 00:12:20,570
I never really quite cracked.
295
00:12:20,613 --> 00:12:23,137
- Is it one I know?
- No, it was my pre-SWAT days.
296
00:12:23,181 --> 00:12:25,361
I was still working Homicide. Come here.
297
00:12:29,230 --> 00:12:31,494
It's been 20 years now,
believe it or not.
298
00:12:31,537 --> 00:12:34,200
We found her body
in the brush off Route 27.
299
00:12:34,620 --> 00:12:37,348
Poor girl was barely more than a kid.
300
00:12:37,380 --> 00:12:39,893
Newspapers dubbed her Highway Jane.
301
00:12:39,937 --> 00:12:41,591
- It says she died of strangulation?
- Yeah.
302
00:12:42,086 --> 00:12:44,202
I caught her killer a month later.
303
00:12:44,245 --> 00:12:46,378
Interviewed him
more times than I care to count,
304
00:12:46,422 --> 00:12:48,336
but he never told us who she was.
305
00:12:48,380 --> 00:12:50,817
To be honest,
I don't even believe he knew.
306
00:12:50,861 --> 00:12:53,472
So, I waited for someone
to show up and claim her body,
307
00:12:53,516 --> 00:12:54,778
but no one ever did.
308
00:12:55,308 --> 00:12:57,737
We buried her in an unmarked grave.
309
00:12:58,186 --> 00:12:59,435
Can't imagine the pain.
310
00:12:59,896 --> 00:13:02,481
Yeah, it's kept me up,
for nights for 20 years,
311
00:13:02,525 --> 00:13:05,832
not being able to help out
whoever her family was.
312
00:13:05,876 --> 00:13:09,212
I reach out to the coroner's
office a few times a year,
313
00:13:09,248 --> 00:13:11,185
check the status on the case.
314
00:13:11,229 --> 00:13:13,807
- Is that the call you got? The coroner?
- Yeah. Apparently,
315
00:13:13,851 --> 00:13:16,713
they ran her DNA through
one of those ancestry databases
316
00:13:16,756 --> 00:13:17,888
everyone's using.
317
00:13:17,931 --> 00:13:20,146
Think they've identified a first cousin.
318
00:13:20,192 --> 00:13:22,196
- They track down this cousin yet?
- Well,
319
00:13:22,240 --> 00:13:23,589
I've been trying, but the phone
just keeps ringing,
320
00:13:23,633 --> 00:13:26,492
so who knows
how old the contact info is.
321
00:13:26,516 --> 00:13:27,550
Huh.
322
00:13:27,593 --> 00:13:31,292
Well, if only we knew somebody
that had the equipment
323
00:13:31,336 --> 00:13:34,861
or resources to pull an address.
324
00:13:34,905 --> 00:13:37,429
- Any luck sourcing the 911 call?
- Nope.
325
00:13:37,473 --> 00:13:38,778
But we know it was placed from a burner,
326
00:13:38,822 --> 00:13:40,476
just like the one that sent Nichols
327
00:13:40,519 --> 00:13:41,847
- a death threat.
- Same phone?
328
00:13:41,885 --> 00:13:43,783
Yeah. Whoever swatted Nichols,
329
00:13:43,827 --> 00:13:45,611
they covered their tracks,
but I'm not sure
330
00:13:45,655 --> 00:13:47,221
they're the most sophisticated.
331
00:13:47,265 --> 00:13:49,180
Neither are some of these fans,
judging by the grammar
332
00:13:49,223 --> 00:13:50,486
- in these letters.
- Get this.
333
00:13:50,529 --> 00:13:51,878
I ran both calls
334
00:13:51,922 --> 00:13:53,401
- through our voice ID software.
- Uh-huh.
335
00:13:53,445 --> 00:13:56,535
I got friends who kill for a living.
336
00:13:56,579 --> 00:13:58,842
Suspect was just using
a voice-changing app.
337
00:13:58,885 --> 00:14:00,496
- Simple, huh?
- Word I'd use
338
00:14:00,539 --> 00:14:02,019
is "creepy," but yeah.
339
00:14:02,375 --> 00:14:03,803
All right,
bring the letters to Forensics.
340
00:14:03,847 --> 00:14:05,631
Have Officer Gibbs take a look.
Tell him I sent you.
341
00:14:05,675 --> 00:14:07,590
- He owes me one.
- Can we help you?
342
00:14:07,633 --> 00:14:10,331
Hi. Justin Wolf.
Derrick Nichols' manager.
343
00:14:10,375 --> 00:14:11,594
I'd like to speak
to whoever's in charge here.
344
00:14:11,637 --> 00:14:13,639
That'd be me.
345
00:14:13,683 --> 00:14:15,511
What can I do for you, Mr. Wolf?
346
00:14:15,554 --> 00:14:16,599
The, uh, people after my client.
347
00:14:16,642 --> 00:14:17,948
How close are you to catching them?
348
00:14:17,991 --> 00:14:19,689
Mr. Nichols send you here?
349
00:14:19,732 --> 00:14:20,951
No, not explicitly,
350
00:14:20,994 --> 00:14:22,866
but Derrick pays me three percent.
351
00:14:23,312 --> 00:14:25,521
He knows that means
I keep an eye on things for him.
352
00:14:25,564 --> 00:14:27,914
For three percent of his pay,
you better do more than that.
353
00:14:27,958 --> 00:14:29,916
Believe me, I do.
354
00:14:29,960 --> 00:14:31,918
Derrick pays me three percent
to make sure he stays rich
355
00:14:31,962 --> 00:14:33,118
off the other 97%.
356
00:14:33,142 --> 00:14:34,704
Having a
marquee quarterback for a client,
357
00:14:34,747 --> 00:14:36,532
that's got to open
some doors, too, right?
358
00:14:36,575 --> 00:14:37,837
Doesn't hurt,
but I'm the one that pushed him
359
00:14:37,881 --> 00:14:39,535
to license his name ten years back.
360
00:14:39,578 --> 00:14:41,624
And between that and the real estate,
everything is paying off.
361
00:14:41,667 --> 00:14:43,451
You really come here to talk shop?
362
00:14:44,496 --> 00:14:45,976
'Cause I have a feeling you came here
363
00:14:46,019 --> 00:14:48,611
'cause you want to tell us who
might be trying to kill your client.
364
00:14:48,635 --> 00:14:49,762
Just thinking there might be some way
365
00:14:49,806 --> 00:14:51,547
I could leave
some sort of anonymous tip?
366
00:14:51,590 --> 00:14:53,026
- We can keep a secret.
- Not gonna write my name down
367
00:14:53,070 --> 00:14:54,550
in some report?
368
00:14:55,986 --> 00:14:57,074
You see a pen?
369
00:14:58,771 --> 00:15:00,338
Okay.
370
00:15:00,381 --> 00:15:02,427
There's this guy Dips
from the old neighborhood.
371
00:15:02,470 --> 00:15:04,690
Derrick's handler
since before he was drafted.
372
00:15:04,734 --> 00:15:07,040
Now, over time, Dips got greedy,
373
00:15:07,084 --> 00:15:08,389
and eventually, Derrick cut him out,
374
00:15:08,433 --> 00:15:11,523
and it ended very badly.
375
00:15:11,567 --> 00:15:13,394
He ever threaten Nichols' life?
376
00:15:13,438 --> 00:15:15,527
The death threats were the least of it.
377
00:15:15,571 --> 00:15:16,876
I mean, it got ugly in the end.
378
00:15:16,920 --> 00:15:18,661
Smashed windshields, stolen jewelry.
379
00:15:18,704 --> 00:15:20,532
- Punches were thrown.
- You know where
380
00:15:20,576 --> 00:15:22,752
- this Dips guy is now?
- Okay, last I heard,
381
00:15:22,795 --> 00:15:24,405
selling stolen car parts
382
00:15:24,449 --> 00:15:25,624
somewhere downtown.
383
00:15:27,043 --> 00:15:29,426
Seems like Hondo's
had an extra eye on you lately.
384
00:15:29,450 --> 00:15:31,151
You mean since my mom died?
385
00:15:31,195 --> 00:15:33,197
I guess old habits die hard.
386
00:15:33,240 --> 00:15:35,329
- So, you guys are good now?
- Yeah.
387
00:15:35,373 --> 00:15:38,028
I mean, I'm not thrilled
that he ghosted us all
388
00:15:38,071 --> 00:15:39,943
when he went to Mexico, but, uh...
389
00:15:39,986 --> 00:15:41,640
he had a lot going on.
390
00:15:41,684 --> 00:15:43,381
We worked it out.
391
00:15:43,424 --> 00:15:44,774
Which one you think is Dips?
392
00:15:44,817 --> 00:15:46,562
Guessing the guy ignoring the cops.
393
00:15:47,211 --> 00:15:48,606
LAPD.
394
00:15:48,634 --> 00:15:50,066
You Dips?
395
00:15:56,655 --> 00:15:59,092
Name is Michael. The only ones
396
00:15:59,136 --> 00:16:02,519
call me Dips run with Derrick Nichols.
397
00:16:02,543 --> 00:16:04,110
You here 'cause he got swatted?
398
00:16:04,153 --> 00:16:05,807
We're here
cause someone almost killed him.
399
00:16:05,851 --> 00:16:08,636
Someone? Don't you mean the cops?
400
00:16:08,680 --> 00:16:10,725
Heard you just about did the deed, too.
401
00:16:10,769 --> 00:16:13,032
- Damn shame.
- You remember
402
00:16:13,075 --> 00:16:15,121
threatening to kill Mr. Nichols?
Kill his family?
403
00:16:16,165 --> 00:16:17,819
That's what he told you?
404
00:16:17,863 --> 00:16:19,778
Me and him had words, yeah.
405
00:16:19,821 --> 00:16:21,649
Didn't know it was a crime.
406
00:16:21,693 --> 00:16:23,608
Ever place a phony call to 911?
407
00:16:23,651 --> 00:16:27,046
Hell, no. I don't need
to hide behind the police.
408
00:16:27,089 --> 00:16:30,702
I'll meet Nichols face-to-face.
Anytime, anyplace.
409
00:16:30,745 --> 00:16:32,834
I ain't the only one he's screwed over.
410
00:16:33,192 --> 00:16:35,446
I read what they say online.
411
00:16:35,489 --> 00:16:38,403
Lots of people say a lot of
things about celebrities online.
412
00:16:38,427 --> 00:16:39,711
They do.
413
00:16:39,754 --> 00:16:41,713
There's this one forum of, uh,
414
00:16:41,756 --> 00:16:43,236
I don't know, haters.
415
00:16:43,279 --> 00:16:45,891
- Maybe you should check them out.
- What'll we see if we do?
416
00:16:45,934 --> 00:16:48,241
The dark side to L.A.'s golden boy.
417
00:16:48,284 --> 00:16:49,851
Waitresses he didn't tip.
418
00:16:49,895 --> 00:16:51,723
Caddies who saw him cheatin' at golf.
419
00:16:51,766 --> 00:16:53,855
I read about it at night sometimes.
420
00:16:54,255 --> 00:16:55,944
Relaxes me.
421
00:16:56,549 --> 00:16:57,859
If someone wants to kill Nichols,
422
00:16:57,903 --> 00:16:59,731
they're on that site, trust me.
423
00:16:59,774 --> 00:17:01,733
Tell him I said good luck.
424
00:17:05,223 --> 00:17:06,572
Hey, Hondo.
425
00:17:06,726 --> 00:17:08,217
When you spoke to
Nichols, you get a sense
426
00:17:08,261 --> 00:17:09,915
he rubs people the wrong way?
427
00:17:09,958 --> 00:17:12,526
He's rich and famous.
That does it for some folks.
428
00:17:12,570 --> 00:17:15,921
I mean the people he knows.
Think he's the type
429
00:17:15,964 --> 00:17:18,053
that'd have someone
in his own circle targeting him?
430
00:17:18,446 --> 00:17:19,925
You tell me.
431
00:17:19,968 --> 00:17:21,579
What type is that?
432
00:17:24,160 --> 00:17:26,714
You know, I gave you time
to make the right call.
433
00:17:27,580 --> 00:17:29,978
Sticking around SWAT will be
death by a thousand pinpricks,
434
00:17:30,022 --> 00:17:31,545
but that's your choice.
435
00:17:31,589 --> 00:17:33,504
And I'm just fine with my choices.
436
00:17:33,547 --> 00:17:35,114
What about you, Sanchez?
437
00:17:35,157 --> 00:17:36,507
Whatever deal you cut
with the commission,
438
00:17:36,550 --> 00:17:37,943
you're only using it
to climb the ladder.
439
00:17:37,986 --> 00:17:40,468
You're determined
to make me the bad guy, huh?
440
00:17:41,469 --> 00:17:44,079
That's what you need, Hondo,
that's what I'll be.
441
00:17:44,123 --> 00:17:46,560
You do what you got to do,
but ask yourself this.
442
00:17:46,604 --> 00:17:48,649
How happy are they gonna be
with you in six months
443
00:17:48,693 --> 00:17:49,911
when I'm still here?
444
00:17:49,955 --> 00:17:51,173
Our suspect's back.
445
00:17:51,217 --> 00:17:52,392
Just posted a death threat
446
00:17:52,435 --> 00:17:53,436
on the Nichols forum.
447
00:17:53,480 --> 00:17:55,283
Think I gave up?
448
00:17:55,336 --> 00:17:57,658
Think again. You're dead, Nichols.
449
00:17:57,702 --> 00:18:00,354
No one around you is safe. No one.
450
00:18:00,397 --> 00:18:02,445
Where's Nichols right now?
451
00:18:07,146 --> 00:18:10,845
♪ When I wake up in the morning,
I'm-a do it my way ♪
452
00:18:10,889 --> 00:18:13,152
♪ Let me do it, watch me do it ♪
453
00:18:13,195 --> 00:18:15,850
♪ That's what we do, how we do ♪
454
00:18:15,894 --> 00:18:17,112
♪ That's what we do... ♪
455
00:18:17,156 --> 00:18:18,592
- Hondo, what's up?
- Hey.
456
00:18:18,636 --> 00:18:20,115
There's been a new threat
on Nichols' life.
457
00:18:20,159 --> 00:18:21,393
He can't be seen in public.
458
00:18:21,437 --> 00:18:22,814
You got to pull him. Now.
459
00:18:23,219 --> 00:18:24,555
Nichols?
460
00:18:24,598 --> 00:18:25,773
I'm coming for you!
461
00:18:26,257 --> 00:18:27,519
You son of a bitch!
462
00:18:28,471 --> 00:18:30,082
LAPD! Stop right there!
463
00:18:30,125 --> 00:18:32,911
I'm gonna kill you!
464
00:18:32,954 --> 00:18:34,565
Hey, hey, guys, guys,
465
00:18:34,608 --> 00:18:36,230
guys. Mr. Nichols.
466
00:18:36,273 --> 00:18:38,046
Down, everyone!
467
00:18:38,090 --> 00:18:39,526
LAPD!
468
00:18:39,570 --> 00:18:41,528
- Let me go! I'm gonna kill him!
- I said down!
469
00:18:41,572 --> 00:18:42,790
Let me go!
470
00:18:44,966 --> 00:18:46,054
Do not move.
471
00:18:47,490 --> 00:18:48,579
Hands behind your back.
472
00:18:48,622 --> 00:18:49,884
Let me go!
473
00:18:51,146 --> 00:18:52,757
You're dead, Nichols!
474
00:18:52,800 --> 00:18:54,124
I'm gonna kill you!
475
00:19:01,458 --> 00:19:02,664
- Nichols is the criminal.
- Look, assault
476
00:19:02,707 --> 00:19:04,361
is a felony, Mr. Wagner.
477
00:19:04,405 --> 00:19:06,862
And what's the punishment for
destroying a marriage, huh?
478
00:19:06,910 --> 00:19:08,939
Son of a bitch screwed my wife.
479
00:19:08,988 --> 00:19:11,605
The way I see it, Nichols
assaulted me first.
480
00:19:11,630 --> 00:19:14,352
I was on his O-line for five years.
481
00:19:14,868 --> 00:19:17,723
I spent half my career
protecting his ass, and this
482
00:19:17,766 --> 00:19:20,308
is how he repays me?
By sleeping with my wife?
483
00:19:20,333 --> 00:19:21,770
That's why you want him dead?
484
00:19:21,813 --> 00:19:23,815
- Who says I want him dead?
- You did.
485
00:19:23,859 --> 00:19:26,252
About eight times.
Tried to bash his head in, too.
486
00:19:26,296 --> 00:19:28,999
Or easier just to get him shot
up by police, right? At least
487
00:19:29,000 --> 00:19:31,127
this time, you weren't using us
to cover your tracks.
488
00:19:31,170 --> 00:19:33,869
Using you?
The hell are you talking about?
489
00:19:33,912 --> 00:19:35,522
The swatting you put into motion.
490
00:19:35,566 --> 00:19:37,263
I had nothing to do with any swatting.
491
00:19:37,307 --> 00:19:38,787
Look, Nichols had an affair
with your wife, all right?
492
00:19:38,830 --> 00:19:40,179
- Motives don't get stronger.
- Yeah,
493
00:19:40,223 --> 00:19:42,374
but I only heard about him
and Amanda an hour ago.
494
00:19:42,375 --> 00:19:43,934
You heard from who?
495
00:19:44,514 --> 00:19:45,817
The radio.
496
00:19:46,358 --> 00:19:49,375
DJs reported breaking
news about him and Amanda.
497
00:19:50,108 --> 00:19:51,470
They read the texts,
498
00:19:51,513 --> 00:19:52,645
talked about the pics.
499
00:19:52,688 --> 00:19:54,385
Look, I was on my way home
500
00:19:54,429 --> 00:19:55,909
from the gym when I flipped a U-turn,
501
00:19:55,952 --> 00:19:58,607
decided to come crash
Derrick's book signing instead.
502
00:19:58,651 --> 00:20:01,480
I had nothing to do with
whatever happened before that.
503
00:20:03,128 --> 00:20:04,744
Someone hacked Nichols' email,
504
00:20:04,787 --> 00:20:06,485
leaked the affair to Bad Behavior.
505
00:20:06,528 --> 00:20:09,009
Whoever's behind this was
trying to goad an angry husband
506
00:20:09,052 --> 00:20:10,489
into finishing the job for them.
507
00:20:10,532 --> 00:20:12,447
Just about got Nichols killed, too.
508
00:20:12,491 --> 00:20:14,797
Now the press is blaming this
lineman for swatting Nichols,
509
00:20:14,841 --> 00:20:16,320
acting like the whole
thing's case closed.
510
00:20:16,364 --> 00:20:18,279
All right, they can report
whatever they want,
511
00:20:18,322 --> 00:20:19,628
but this isn't over.
512
00:20:19,672 --> 00:20:22,070
Nichols and his manager
are on their way here.
513
00:20:22,762 --> 00:20:25,068
All right, get in touch
with someone in that newsroom.
514
00:20:25,112 --> 00:20:26,505
Whoever leaked them this stuff's
515
00:20:26,548 --> 00:20:28,158
involved in the plot to kill Nichols.
516
00:20:28,202 --> 00:20:29,508
Get a name.
517
00:20:37,559 --> 00:20:39,082
Gail Morgan?
518
00:20:39,126 --> 00:20:41,171
- Yeah?
- Robert Hicks, LAPD.
519
00:20:41,215 --> 00:20:43,304
This is my colleague, Sergeant Kay.
520
00:20:43,347 --> 00:20:45,175
I was wondering if we could get a word?
521
00:20:45,219 --> 00:20:46,525
Yeah, sure. What about?
522
00:20:46,568 --> 00:20:49,136
Well, 20 years ago,
523
00:20:49,179 --> 00:20:51,355
a young woman was murdered,
and she was never identified.
524
00:20:51,399 --> 00:20:55,098
Recently, they put her DNA
into a family tree database
525
00:20:55,142 --> 00:20:58,058
and matched to just one relative.
526
00:20:58,356 --> 00:20:59,581
You.
527
00:20:59,625 --> 00:21:01,191
You're her first cousin.
528
00:21:01,235 --> 00:21:04,281
I'm sorry, I'm not sure I understand.
529
00:21:04,325 --> 00:21:07,067
Do you have any cousins who
may have dropped off the grid,
530
00:21:07,110 --> 00:21:08,590
say, 20 years ago?
531
00:21:08,634 --> 00:21:10,287
She might've looked like this.
532
00:21:13,806 --> 00:21:15,597
I don't know what to say. I mean, I...
533
00:21:15,641 --> 00:21:17,686
I didn't even know I had any cousins.
534
00:21:17,730 --> 00:21:21,239
Mom was an only child,
and I never knew my dad.
535
00:21:21,280 --> 00:21:23,387
I guess this girl must be from his side?
536
00:21:23,431 --> 00:21:26,216
Yeah, she, uh, she'd be his niece.
537
00:21:26,260 --> 00:21:27,696
Ma'am, we're eager to track down
538
00:21:27,740 --> 00:21:29,524
this girl's parents,
and you're the closest
539
00:21:29,568 --> 00:21:30,873
we've come to in two decades.
540
00:21:30,917 --> 00:21:33,223
I mean, if you could tell us anything
541
00:21:33,267 --> 00:21:34,747
about your father's side of the family?
542
00:21:34,790 --> 00:21:36,575
Where they're from? How many siblings?
543
00:21:36,618 --> 00:21:38,315
No clue.
544
00:21:38,359 --> 00:21:40,666
- Mm.
- Mom never talked about him.
545
00:21:40,709 --> 00:21:42,798
I tried to get her to open up
before she died,
546
00:21:42,842 --> 00:21:44,452
but she wasn't much of a fan.
547
00:21:45,355 --> 00:21:48,282
The only thing I got from that
side was a few birthday cards.
548
00:21:48,943 --> 00:21:50,946
Those stopped when I was a kid.
549
00:21:50,970 --> 00:21:53,374
Did you happen
to hang on to those cards?
550
00:21:53,417 --> 00:21:55,115
Why would I?
551
00:21:55,158 --> 00:21:56,725
- Yeah.
- I'm sorry.
552
00:21:56,769 --> 00:21:59,554
I-I've got to get ready for my shift.
553
00:21:59,598 --> 00:22:01,382
You want this thing back?
554
00:22:01,425 --> 00:22:04,690
Well, thanks for your time, ma'am.
555
00:22:04,991 --> 00:22:07,475
- Yeah.
- Sorry for the intrusion.
556
00:22:07,973 --> 00:22:10,652
Hey, the cops ever catch her killer?
557
00:22:11,137 --> 00:22:12,828
A long time ago.
558
00:22:13,514 --> 00:22:15,222
He's dead now.
559
00:22:18,573 --> 00:22:20,183
When I asked you
560
00:22:20,227 --> 00:22:23,230
about enemies, husbands of women
that you're sleeping with
561
00:22:23,273 --> 00:22:24,710
are exactly the people that I meant.
562
00:22:24,753 --> 00:22:26,625
And I'm guessing there's other women?
563
00:22:26,668 --> 00:22:28,844
- And other husbands?
- I should've said something to you.
564
00:22:30,672 --> 00:22:32,631
I'm sorry.
565
00:22:37,244 --> 00:22:38,593
It's Carolyn.
566
00:22:39,873 --> 00:22:42,293
- She must've seen the news.
- Go ahead and answer it.
567
00:22:42,510 --> 00:22:44,207
We'll give you some space.
568
00:22:44,251 --> 00:22:46,601
I don't have football anymore.
569
00:22:47,820 --> 00:22:50,387
If I don't have Carolyn,
I don't know who I am.
570
00:22:50,431 --> 00:22:51,954
What do I even say?
571
00:22:54,696 --> 00:22:56,742
Call her back and tell her the truth.
572
00:22:57,058 --> 00:22:58,439
That you're sorry.
573
00:22:58,893 --> 00:23:00,484
But then I'd recommend
you do more listening
574
00:23:00,528 --> 00:23:01,660
than you do talking.
575
00:23:01,703 --> 00:23:03,313
My life's a lie.
576
00:23:03,357 --> 00:23:04,837
Sure, I had talent,
577
00:23:04,880 --> 00:23:07,568
but once it started paying off,
the money, the women...
578
00:23:08,987 --> 00:23:10,712
I'm a weak man.
579
00:23:11,757 --> 00:23:13,933
Maybe all this
580
00:23:13,976 --> 00:23:16,675
is just the chickens
coming home to roost.
581
00:23:18,373 --> 00:23:19,983
You can't change the past, man.
582
00:23:20,707 --> 00:23:22,419
But you can't fix things with Carolyn
583
00:23:22,463 --> 00:23:23,986
if you ain't alive to do it.
584
00:23:32,778 --> 00:23:34,431
30 years
585
00:23:34,475 --> 00:23:36,607
on the force, you'd think I'd
know to not get my hopes up.
586
00:23:36,651 --> 00:23:38,566
Technology keeps getting better.
587
00:23:38,609 --> 00:23:41,264
Unidentified victims
get their names back every day.
588
00:23:41,308 --> 00:23:42,613
You just got to give it time.
589
00:23:42,657 --> 00:23:45,529
If time were the answer,
she'd have her name.
590
00:23:45,940 --> 00:23:47,706
Her parents would know
what happened to her.
591
00:23:47,749 --> 00:23:49,490
They could at least visit her grave.
592
00:23:55,888 --> 00:23:57,716
When you were working Homicide,
593
00:23:58,077 --> 00:24:00,762
I'm guessing Highway Jane
wasn't the only Doe file
594
00:24:00,806 --> 00:24:02,024
that you couldn't close.
595
00:24:02,493 --> 00:24:05,148
What is it about this case?
596
00:24:09,553 --> 00:24:12,600
You know, I always said that
Barb and the kids were my life,
597
00:24:12,643 --> 00:24:16,691
but I'm, I'm not sure that
was true early in my career.
598
00:24:16,735 --> 00:24:19,868
I wanted Detective so bad,
I'd bring every case home;
599
00:24:19,912 --> 00:24:22,120
I hardly saw JP or Molly.
600
00:24:22,182 --> 00:24:24,830
Finding a-a young girl,
that must've really hit home.
601
00:24:24,873 --> 00:24:26,962
Always does.
602
00:24:27,006 --> 00:24:29,400
But that's not why
this stuck in my craw.
603
00:24:29,539 --> 00:24:32,368
Late one night, Molly came
across the case file on my desk.
604
00:24:34,202 --> 00:24:35,507
What'd she see?
605
00:24:35,532 --> 00:24:38,274
Crime scene photo... or enough of one.
606
00:24:42,412 --> 00:24:43,892
I used to look out my window
607
00:24:43,936 --> 00:24:45,676
and record myself,
608
00:24:45,720 --> 00:24:48,854
then I'd play back
every fact, every detail.
609
00:24:48,897 --> 00:24:51,770
That's how I worked
my way through a case back then.
610
00:24:52,507 --> 00:24:54,424
But one night,
611
00:24:54,468 --> 00:24:56,344
I turned around,
612
00:24:56,450 --> 00:24:58,408
and Molly was there.
613
00:24:58,519 --> 00:25:00,477
Curled up in a corner.
614
00:25:00,502 --> 00:25:02,199
She couldn't have been there
more than ten seconds
615
00:25:02,224 --> 00:25:03,601
when I realized...
616
00:25:03,678 --> 00:25:05,375
she saw the photo on my desk.
617
00:25:05,740 --> 00:25:08,743
So I threw this thing down
and I ran over to her.
618
00:25:10,005 --> 00:25:12,007
And I, uh...
619
00:25:14,445 --> 00:25:15,924
I had to explain to my little girl
620
00:25:15,968 --> 00:25:17,990
that the world can be a dangerous place.
621
00:25:18,971 --> 00:25:21,843
You seem to remember it
all pretty clearly.
622
00:25:22,328 --> 00:25:24,080
I can't forget it.
623
00:25:25,039 --> 00:25:26,543
And then when she calmed down,
624
00:25:26,587 --> 00:25:28,545
you know, the questions
started... who's...
625
00:25:28,589 --> 00:25:29,938
out looking for the girl?
626
00:25:29,982 --> 00:25:31,679
Where are her parents, you know?
627
00:25:31,722 --> 00:25:34,813
She asked me to promise that I
would find Jane Doe's real name.
628
00:25:34,856 --> 00:25:38,773
And promise I'd bring her back
to her mom and dad, so...
629
00:25:40,688 --> 00:25:42,429
...I promised.
630
00:25:42,472 --> 00:25:44,064
I swore it.
631
00:25:44,099 --> 00:25:46,476
You did what was best
for your kid at the time.
632
00:25:46,936 --> 00:25:48,522
It's all you can do.
633
00:25:48,565 --> 00:25:51,090
Yeah, months went by,
634
00:25:51,133 --> 00:25:54,354
and eventually Molly stopped
asking about the case, but...
635
00:25:54,397 --> 00:25:57,009
she never looked
at me the same way again.
636
00:25:59,449 --> 00:26:01,448
At least that's how it felt.
637
00:26:02,291 --> 00:26:04,467
I've seen you two together.
638
00:26:04,712 --> 00:26:06,223
Molly adores you.
639
00:26:06,269 --> 00:26:07,846
No... I-I know.
640
00:26:07,889 --> 00:26:09,543
I-I know she loves me.
641
00:26:09,586 --> 00:26:11,043
It's not that.
642
00:26:11,167 --> 00:26:13,648
I think it made her sad
to find out her dad was
643
00:26:13,673 --> 00:26:16,153
a guy who made promises
that he couldn't keep.
644
00:26:16,841 --> 00:26:18,726
So from then on, every case I got,
645
00:26:18,769 --> 00:26:21,424
it was a reminder of that piece
of our relationship
646
00:26:21,468 --> 00:26:23,513
my job took away.
647
00:26:28,170 --> 00:26:30,912
When someone puts time and
money into attempted murder,
648
00:26:30,956 --> 00:26:32,740
they're what we call
a persistent threat.
649
00:26:32,783 --> 00:26:34,568
Whoever's after Derrick,
you sure they'll try again?
650
00:26:34,611 --> 00:26:35,764
Well, you sure they won't?
651
00:26:35,804 --> 00:26:37,701
I spoke to the newsroom manager
at Bad Behavior.
652
00:26:37,745 --> 00:26:39,859
She won't give up the source
of the Nichols affair.
653
00:26:39,916 --> 00:26:41,317
Did you tell her
someone's life is at stake?
654
00:26:41,360 --> 00:26:43,000
I did. I pushed as hard as I could.
655
00:26:43,036 --> 00:26:45,013
Call her back.
Ask her if she wants to report
656
00:26:45,057 --> 00:26:46,667
the news or she wants to be the news.
657
00:26:46,710 --> 00:26:48,887
Here's what you asked for, Sanchez.
658
00:26:48,930 --> 00:26:50,627
- Nichols' latest statement.
- Great.
659
00:26:50,671 --> 00:26:52,673
All right, I want to go
over this with Nichols.
660
00:26:52,716 --> 00:26:54,849
- Where is he?
- I saw him
661
00:26:54,893 --> 00:26:56,764
in that corner on the phone,
but that was a while ago.
662
00:26:56,807 --> 00:26:58,940
Carolyn left him a voice mail.
He was calling her back.
663
00:26:59,383 --> 00:27:01,029
He wouldn't have left without me.
664
00:27:03,968 --> 00:27:05,839
This is Derrick, leave a message.
665
00:27:06,432 --> 00:27:08,078
Straight to voice mail.
666
00:27:08,128 --> 00:27:10,125
Maybe he wanted to speak
to Carolyn face to face.
667
00:27:10,169 --> 00:27:12,084
- You think he took off?
- I really hope not.
668
00:27:12,127 --> 00:27:14,173
His guard's down, and somebody
out there is after him.
669
00:27:14,216 --> 00:27:15,957
I wonder what Carolyn said
in the message?
670
00:27:16,001 --> 00:27:17,045
What are you doing?
671
00:27:17,089 --> 00:27:18,438
A few of my clients gave me access
672
00:27:18,481 --> 00:27:19,613
to their passcodes just in case
673
00:27:19,656 --> 00:27:21,571
they get locked out of their accounts.
674
00:27:21,906 --> 00:27:23,051
Here.
675
00:27:23,407 --> 00:27:25,010
I'm in his voice mail.
676
00:27:25,053 --> 00:27:27,366
We have Carolyn. If you
want her to live, call back
677
00:27:27,409 --> 00:27:28,989
in five minutes for instructions.
678
00:27:29,014 --> 00:27:31,928
If you're not alone when you do,
your wife is dead.
679
00:27:31,953 --> 00:27:33,911
God, I hope Derrick knows
what he's doing.
680
00:27:33,936 --> 00:27:35,111
He doesn't.
681
00:27:42,733 --> 00:27:46,209
Cops posted at the Nichols house
haven't seen Carolyn in an hour.
682
00:27:46,525 --> 00:27:48,419
Don't know when, but she was taken.
683
00:27:48,444 --> 00:27:49,663
Well, we pinged Nichols' cell.
684
00:27:49,688 --> 00:27:51,560
He ditched it in a trash can
a few blocks away.
685
00:27:52,078 --> 00:27:53,601
We're pinging Carolyn's phone, too.
686
00:27:53,645 --> 00:27:55,006
Trying to see when it went dark.
687
00:27:55,052 --> 00:27:56,670
Whoever kidnapped her
is using her as bait
688
00:27:56,694 --> 00:27:58,173
trying to lure Nichols out.
689
00:27:58,217 --> 00:27:59,416
He should've said something to us.
690
00:27:59,417 --> 00:28:00,959
He's desperate... he'll
do whatever they say,
691
00:28:01,002 --> 00:28:02,082
meet wherever they want.
692
00:28:02,083 --> 00:28:04,179
All right, bring up his enemies list.
693
00:28:04,627 --> 00:28:06,312
This is who we're looking at.
694
00:28:06,355 --> 00:28:08,183
Tony Hill mailed nine death threats
695
00:28:08,227 --> 00:28:09,750
to Nichols during his final season.
696
00:28:09,794 --> 00:28:11,752
Blake West is an active user
697
00:28:11,796 --> 00:28:14,625
on the Nichols-bashing site.
Nichols' golf buddy, Ed, is
698
00:28:14,668 --> 00:28:16,963
the only one in his circle with
so much as a speeding ticket.
699
00:28:17,042 --> 00:28:19,600
We've had eyes on these three
the past few hours?
700
00:28:19,625 --> 00:28:21,446
Then there's no way
any of them are the kidnappers.
701
00:28:22,720 --> 00:28:24,460
We know who hacked into Nichols' emails
702
00:28:24,504 --> 00:28:25,810
and leaked the affair to the press.
703
00:28:25,853 --> 00:28:26,941
This guy Ollie Jones.
704
00:28:26,985 --> 00:28:28,334
Who is he to Nichols?
705
00:28:31,983 --> 00:28:33,675
Are you sure you don't know him?
706
00:28:33,718 --> 00:28:35,111
I've never seen that guy in my life.
707
00:28:35,155 --> 00:28:36,896
Why do I get the feeling
you don't believe me?
708
00:28:37,405 --> 00:28:38,854
What about Ollie's old boss?
709
00:28:38,929 --> 00:28:40,931
Ever lay eyes on this guy?
710
00:28:41,367 --> 00:28:43,511
Yeah, that's Sam Greer.
711
00:28:43,911 --> 00:28:45,643
Personal trainer to elite athletes,
712
00:28:45,687 --> 00:28:48,081
turned his business into
a coaching empire... you know,
713
00:28:48,124 --> 00:28:49,691
Derrick almost cut
a deal with him last month,
714
00:28:49,734 --> 00:28:51,867
but it, uh, fizzled out
at the last minute.
715
00:28:52,712 --> 00:28:54,783
Why? You think Greer had
something to do with this?
716
00:28:54,827 --> 00:28:56,567
Don't know. How big a deal we talking?
717
00:28:56,611 --> 00:28:58,831
60 million, give or take.
718
00:28:58,874 --> 00:29:00,745
You didn't think to mention this?
719
00:29:00,789 --> 00:29:02,747
Why would I? The deal fell through.
720
00:29:02,791 --> 00:29:04,532
Well, if Greer thinks Nichols
screwed him out of money
721
00:29:04,575 --> 00:29:06,839
like that, killing Nichols could
be retribution.
722
00:29:06,882 --> 00:29:09,450
Coaching empire, my ass.
723
00:29:09,485 --> 00:29:11,531
The IRS has been levying
Greer's accounts,
724
00:29:11,582 --> 00:29:13,410
garnishing 80% of his income.
725
00:29:13,454 --> 00:29:15,021
Sports Commission's after him, too.
726
00:29:15,064 --> 00:29:17,433
There are doping allegations
involving ten student-athletes.
727
00:29:17,458 --> 00:29:19,025
Hearing's set for next week.
728
00:29:19,068 --> 00:29:22,202
He gets banned from contact
with athletes, he's financially ruined.
729
00:29:22,245 --> 00:29:23,899
Somebody's been
keeping his head above water,
730
00:29:23,950 --> 00:29:26,778
depositing five grand a week
cash into his account.
731
00:29:26,815 --> 00:29:28,651
This isn't a one-man job.
732
00:29:28,676 --> 00:29:30,982
Greer has help from someone well-off.
733
00:29:32,710 --> 00:29:33,735
You.
734
00:29:33,778 --> 00:29:35,171
No, no, no. No, no, no.
735
00:29:35,215 --> 00:29:37,499
- I never lied to you.
- You're the one who put Nichols
736
00:29:37,500 --> 00:29:39,915
in bed with this con man
in the first place.
737
00:29:39,959 --> 00:29:42,048
Exactly how well do you know Sam Greer?
738
00:29:42,091 --> 00:29:44,224
Not well at all, okay?
739
00:29:44,722 --> 00:29:46,748
I didn't bring Nichols
the Greer deal, I swear to you.
740
00:29:46,791 --> 00:29:48,584
The voice mail from the kidnappers.
741
00:29:48,613 --> 00:29:50,064
We got a location on the cell phone.
742
00:29:50,105 --> 00:29:51,060
Do you know where they are?
743
00:29:51,085 --> 00:29:52,928
No, but I know where they were
when they left the message.
744
00:29:52,972 --> 00:29:54,974
Two pings surfaced on Highway 14
745
00:29:55,017 --> 00:29:56,483
like they were headed to Mission Valley.
746
00:29:56,507 --> 00:29:57,570
Wait, Mission Valley?
747
00:29:57,628 --> 00:29:58,803
That's where Greer's
training facility is.
748
00:29:58,847 --> 00:30:00,457
That was part of his pitch.
749
00:30:00,458 --> 00:30:03,270
A flagship football facility
for up-and-coming athletes.
750
00:30:03,314 --> 00:30:04,766
Remember where it is exactly?
751
00:30:05,521 --> 00:30:07,116
Yeah, you don't forget
a pitch like that.
752
00:30:07,160 --> 00:30:08,552
Place is right here.
753
00:30:08,596 --> 00:30:10,039
It's huge, you can't miss it.
754
00:30:29,882 --> 00:30:31,840
Hello?
755
00:30:32,881 --> 00:30:34,313
Carolyn?
756
00:30:35,815 --> 00:30:36,972
Anyone there?
757
00:30:38,067 --> 00:30:39,318
I came alone!
758
00:30:44,621 --> 00:30:45,967
You get recognized on the way?
759
00:30:45,993 --> 00:30:47,071
No.
760
00:30:47,133 --> 00:30:48,636
I laid low, like you said.
761
00:30:49,323 --> 00:30:51,324
Better hand over that little
hooker pistol you got there.
762
00:30:57,819 --> 00:30:59,516
You want to see your wife?
763
00:30:59,560 --> 00:31:01,779
We got business first.
764
00:31:15,646 --> 00:31:17,317
Locker rooms, offices.
765
00:31:17,360 --> 00:31:18,796
Plenty of spots Greer
could be holding them.
766
00:31:18,840 --> 00:31:20,973
Well, that's why this is a covert entry.
767
00:31:21,016 --> 00:31:23,062
We got to come up with a rescue
plan before they know we're here.
768
00:31:23,105 --> 00:31:25,325
Who knows what he'll do
if he gets spooked first?
769
00:31:25,368 --> 00:31:26,717
No need to find out.
We'll stay out of sight
770
00:31:26,761 --> 00:31:28,154
until we locate Nichols and Carolyn.
771
00:31:28,197 --> 00:31:31,157
I want visual confirmation
before we move in.
772
00:31:31,200 --> 00:31:32,941
Luca, Chris, we need heat signatures
773
00:31:32,985 --> 00:31:34,116
from everyone in there.
774
00:31:34,160 --> 00:31:35,726
Deac and Tan will breach the side door.
775
00:31:35,770 --> 00:31:37,725
Hondo and Street, meet you inside.
776
00:31:37,764 --> 00:31:38,879
Let's roll.
777
00:31:38,931 --> 00:31:40,546
- You got it.
- Roger that.
778
00:31:51,177 --> 00:31:53,179
Tan, go.
779
00:32:01,056 --> 00:32:02,964
- We're in.
- All right.
780
00:32:03,002 --> 00:32:04,712
Three, two, one.
781
00:32:30,955 --> 00:32:32,783
Hit the wall... Someone's coming!
782
00:32:46,971 --> 00:32:48,712
There's 42 million in that account.
783
00:32:49,909 --> 00:32:51,106
Make the transfer.
784
00:32:51,534 --> 00:32:53,674
I told you, not until I see my wife.
785
00:32:54,624 --> 00:32:56,163
Bring her over!
786
00:32:58,766 --> 00:33:01,362
I'm sorry for everything, baby!
787
00:33:01,418 --> 00:33:02,744
Did they hurt you?
788
00:33:02,791 --> 00:33:04,119
I'm so sorry.
789
00:33:04,163 --> 00:33:06,034
Whatever he wants, just give it to him.
790
00:33:06,078 --> 00:33:07,383
If I give it to him, he'll kill us!
791
00:33:07,427 --> 00:33:08,645
Enough!
792
00:33:09,311 --> 00:33:10,865
Just listen to your wife.
793
00:33:11,428 --> 00:33:13,216
Or maybe
794
00:33:13,280 --> 00:33:14,623
I'll just shoot her first!
795
00:33:14,650 --> 00:33:15,739
No! No, no, no, don't!
796
00:33:15,783 --> 00:33:17,132
Don't!
797
00:33:17,176 --> 00:33:18,220
Where'd that come from?
798
00:33:18,264 --> 00:33:19,352
Anyone got ears?
799
00:33:19,395 --> 00:33:22,224
Sounded like the southwest
corner of the field house.
800
00:33:22,268 --> 00:33:24,966
Hang tight, we're getting a read.
801
00:33:25,009 --> 00:33:26,924
I'm counting six heat signatures.
802
00:33:26,968 --> 00:33:29,144
Hey, fellas.
803
00:33:46,944 --> 00:33:48,621
I can't make out who's down there.
804
00:33:48,645 --> 00:33:50,209
We got to get closer. Let's move.
805
00:34:02,479 --> 00:34:03,526
30 yards out.
806
00:34:03,570 --> 00:34:05,180
I see Carolyn. Both hostages
807
00:34:05,224 --> 00:34:07,008
are in view. We good to move in?
808
00:34:07,051 --> 00:34:08,840
- We have eyes on all suspects?
- That's a negative.
809
00:34:08,884 --> 00:34:10,166
Only a partial view of Greer.
810
00:34:10,211 --> 00:34:11,601
No angle on the other gunmen yet.
811
00:34:11,650 --> 00:34:13,101
Stay put until we have eyes.
812
00:34:16,235 --> 00:34:18,324
Wait a minute, something ain't right.
813
00:34:23,918 --> 00:34:26,201
- I think the wife's in on it.
- What?
814
00:34:26,245 --> 00:34:27,803
What the hell are you talking about?
815
00:34:27,847 --> 00:34:29,335
Carolyn and Greer are working together.
816
00:34:29,378 --> 00:34:30,336
She's not a hostage?
817
00:34:30,379 --> 00:34:31,815
No, she's faking it.
818
00:34:31,859 --> 00:34:33,339
Nichols is being set up. We got to move.
819
00:34:33,382 --> 00:34:35,262
No one move. This is my call.
820
00:34:36,080 --> 00:34:37,995
Sanchez, you're not hearing me.
821
00:34:38,039 --> 00:34:38,996
Things are about to get real bad.
822
00:34:39,040 --> 00:34:40,215
Stand down, Sergeant.
823
00:34:40,684 --> 00:34:42,411
Do it or she dies!
824
00:34:43,697 --> 00:34:45,133
Move in!
825
00:34:45,307 --> 00:34:47,744
- LAPD! Drop the weapons right now!
- LAPD!
826
00:34:47,788 --> 00:34:49,379
Drop the gun!
Turn around, drop your gun!
827
00:34:49,403 --> 00:34:50,667
Drop it! Get on your knees!
828
00:34:50,710 --> 00:34:51,879
I am not going down for this!
829
00:34:51,922 --> 00:34:52,880
Just let her go. Please.
830
00:34:52,923 --> 00:34:54,229
Step aside, Nichols!
831
00:34:54,273 --> 00:34:56,057
You want a hostage, take me!
832
00:34:56,100 --> 00:34:57,841
Get out of the way! What are you doing?!
833
00:34:57,885 --> 00:34:59,234
Derrick, your wife's in on it, man!
834
00:35:00,329 --> 00:35:02,890
The two of them have been
working together to take you out.
835
00:35:02,933 --> 00:35:05,510
That's insane! Derrick, look at me!
836
00:35:05,535 --> 00:35:06,998
Baby, please tell me it's not true!
837
00:35:07,705 --> 00:35:09,671
It's not. Of course it isn't!
838
00:35:09,724 --> 00:35:11,333
You believe some random cop over me?
839
00:35:11,377 --> 00:35:15,302
Derrick, ask her to explain why
she's been holding Greer's hand.
840
00:35:18,558 --> 00:35:20,386
Fine.
841
00:35:20,429 --> 00:35:22,726
You want real, Derrick?
842
00:35:24,565 --> 00:35:27,089
You ended this marriage a long time ago.
843
00:35:27,958 --> 00:35:30,091
I've stood by you since I was 19.
844
00:35:30,134 --> 00:35:33,184
Camps, playoffs, getting released.
845
00:35:33,754 --> 00:35:36,245
It's always been about you.
846
00:35:36,659 --> 00:35:38,020
Your lies.
847
00:35:38,064 --> 00:35:39,239
Your women.
848
00:35:40,929 --> 00:35:42,757
With me and Sam...
849
00:35:42,782 --> 00:35:44,915
things are different.
850
00:35:45,938 --> 00:35:48,082
I'm warning you!
851
00:35:48,083 --> 00:35:49,541
- Get back!
- Drop your weapon!
852
00:35:49,542 --> 00:35:50,832
Take it easy, Greer!
853
00:35:50,833 --> 00:35:52,205
Just calm down!
854
00:35:57,608 --> 00:35:59,601
I'll kill him if you don't stay back!
855
00:35:59,875 --> 00:36:01,442
We're not going anywhere.
856
00:36:01,485 --> 00:36:02,747
Stay back!
857
00:36:03,904 --> 00:36:05,249
Okay.
858
00:36:05,250 --> 00:36:07,291
We're inside, staying out of sight.
859
00:36:07,292 --> 00:36:09,209
I'm coming up at eight o'clock,
Luca's at four.
860
00:36:09,234 --> 00:36:11,165
Soon as one of us gets
an angle on Greer,
861
00:36:11,190 --> 00:36:12,750
- you want us taking the shot?
- Yes.
862
00:36:15,953 --> 00:36:18,622
- Your best bet is to give up right now.
- Shut up!
863
00:36:18,647 --> 00:36:21,040
Just let me, just let me think.
864
00:36:21,275 --> 00:36:23,451
- Just do what he says, man.
- I said shut the hell up!
865
00:36:23,495 --> 00:36:25,410
Don't do anything stupid!
866
00:36:25,453 --> 00:36:26,541
Nichols is in the way.
867
00:36:26,585 --> 00:36:27,716
If he took one more step
868
00:36:27,760 --> 00:36:29,283
to the right, I'd have the shot.
869
00:36:36,988 --> 00:36:38,163
Move in!
870
00:36:38,510 --> 00:36:39,728
Drop your weapon!
871
00:36:39,772 --> 00:36:41,207
- On the ground!
- Drop it!
872
00:36:41,208 --> 00:36:43,210
Drop your weapon!
Hands behind your head now!
873
00:36:44,254 --> 00:36:46,387
- Suspect down.
- Where'd she go?
874
00:36:46,431 --> 00:36:47,388
Where's Carolyn?
875
00:36:47,432 --> 00:36:48,911
Stop!
876
00:36:52,785 --> 00:36:54,482
Don't move! Don't move.
877
00:36:54,526 --> 00:36:55,701
Get off me, bitch!
878
00:36:58,747 --> 00:36:59,988
I got her.
879
00:37:08,278 --> 00:37:10,585
Deacon, I'm glad you're here.
880
00:37:10,999 --> 00:37:13,588
I want to apologize
for dumping that on you,
881
00:37:13,632 --> 00:37:15,721
- the thing with Molly.
- No, no, don't mention it.
882
00:37:15,764 --> 00:37:17,505
Um, Commander...
883
00:37:17,864 --> 00:37:19,431
something you got to see.
884
00:37:21,535 --> 00:37:23,327
"Father marks five year anniversary
885
00:37:23,511 --> 00:37:25,905
in search for his missing daughter."
886
00:37:26,389 --> 00:37:29,386
It's from The Rochester,
Minnesota Chronicle, 2006.
887
00:37:31,476 --> 00:37:33,608
Jane Doe. We found her.
888
00:37:33,652 --> 00:37:35,871
- How?
- Well, there was something
889
00:37:35,915 --> 00:37:37,569
about the way the cousin
answered your questions
890
00:37:37,612 --> 00:37:39,353
about the birthday cards from
the other side of the family.
891
00:37:39,396 --> 00:37:42,182
So I went back and talked to her again.
892
00:37:42,225 --> 00:37:44,401
Asked if she'd take a closer look.
893
00:37:45,200 --> 00:37:46,491
She found one.
894
00:37:46,534 --> 00:37:49,450
She hadn't kept the envelope,
but she let me take the card,
895
00:37:49,494 --> 00:37:51,191
and I brought it to the lab
for the hell of it.
896
00:37:51,998 --> 00:37:55,543
And turns out, there was a faint
imprint from a pen on the back
897
00:37:55,587 --> 00:37:57,632
with the sender's address.
898
00:37:57,962 --> 00:37:59,547
Barely make out the name.
899
00:37:59,591 --> 00:38:02,202
Braun... do we have contact
information for her family?
900
00:38:02,245 --> 00:38:03,682
There is no family.
901
00:38:03,725 --> 00:38:05,814
Her father died a few years ago.
902
00:38:06,763 --> 00:38:08,513
Her mother passed away
when she was young.
903
00:38:09,557 --> 00:38:12,473
Kimberly was their only child.
904
00:38:14,823 --> 00:38:16,521
So all those years I obsessed
905
00:38:16,564 --> 00:38:18,261
about what her parents
were going through.
906
00:38:18,305 --> 00:38:19,524
They're gone.
907
00:38:19,567 --> 00:38:20,960
There's no one to tell.
908
00:38:21,003 --> 00:38:22,195
Bob...
909
00:38:23,196 --> 00:38:24,746
you can stand down.
910
00:38:28,010 --> 00:38:29,534
Whoa.
911
00:38:29,577 --> 00:38:31,318
That's her.
912
00:38:31,708 --> 00:38:33,667
Kimberly Braun.
913
00:38:44,505 --> 00:38:45,760
Nichols.
914
00:38:47,553 --> 00:38:49,423
I respect what you did today.
915
00:38:49,466 --> 00:38:51,643
Before you knew the truth about Carolyn.
916
00:38:51,686 --> 00:38:53,862
Running into danger. It wasn't smart,
917
00:38:53,906 --> 00:38:55,298
but it was heroic.
918
00:38:55,342 --> 00:38:56,735
Not football hero.
919
00:38:56,778 --> 00:38:58,301
Real hero.
920
00:39:00,942 --> 00:39:02,392
I hated you guys.
921
00:39:02,436 --> 00:39:05,238
You know... Crenshaw.
922
00:39:06,353 --> 00:39:08,877
Y'all beat us three out
of my four years in high school.
923
00:39:10,705 --> 00:39:12,664
Yeah, we didn't think
much of Dorsey, either.
924
00:39:12,707 --> 00:39:14,535
- You play?
- Mm-hmm.
925
00:39:14,579 --> 00:39:16,493
- College?
- Thought about it.
926
00:39:16,537 --> 00:39:18,452
Joined the Marines instead.
927
00:39:18,495 --> 00:39:20,585
You ever regret not going for it?
928
00:39:20,628 --> 00:39:22,848
My daddy's dream was
to watch me play at Grambling.
929
00:39:23,798 --> 00:39:25,328
But I was stubborn.
930
00:39:25,372 --> 00:39:26,939
So you chose to do the opposite.
931
00:39:26,982 --> 00:39:28,723
Something like that.
932
00:39:28,767 --> 00:39:31,552
I was good, though... maybe not
a five star recruit like you,
933
00:39:31,596 --> 00:39:33,598
and I probably wasn't gonna go pro.
934
00:39:33,641 --> 00:39:34,990
But you never know.
935
00:39:35,393 --> 00:39:36,949
I ain't gonna lie.
936
00:39:37,437 --> 00:39:38,907
Can't help but wonder sometimes.
937
00:39:39,856 --> 00:39:41,562
You know what I always wanted to be?
938
00:39:41,606 --> 00:39:43,085
Hmm?
939
00:39:43,129 --> 00:39:44,521
A cop.
940
00:39:44,565 --> 00:39:46,001
I guess nobody told you
941
00:39:46,045 --> 00:39:48,351
what they pay cops.
942
00:39:49,831 --> 00:39:51,703
Hey.
943
00:39:51,746 --> 00:39:53,356
Good luck with everything, man.
944
00:39:53,400 --> 00:39:54,706
Thank you, man, appreciate it.
945
00:39:54,749 --> 00:39:56,751
All right. Stay up.
946
00:39:59,711 --> 00:40:02,583
Aw, second-guessing me
947
00:40:02,627 --> 00:40:04,498
in front of the team?
948
00:40:04,541 --> 00:40:05,978
Textbook insubordination.
949
00:40:06,021 --> 00:40:07,544
Give me a break, Sanchez.
950
00:40:07,588 --> 00:40:09,068
I was just passing
along what I was seeing.
951
00:40:09,111 --> 00:40:11,113
You're making this easy, Hondo.
952
00:40:12,013 --> 00:40:13,681
Strike two.
953
00:40:13,725 --> 00:40:14,856
One more, and you're looking
954
00:40:14,900 --> 00:40:16,815
at a mandatory disciplinary hearing.
955
00:40:17,268 --> 00:40:18,730
Just remember...
956
00:40:18,773 --> 00:40:20,688
you wanted to do this the hard way.
957
00:40:27,826 --> 00:40:30,132
You're gonna help her, right?
958
00:40:30,176 --> 00:40:32,091
I'm going to do everything I can.
959
00:40:32,134 --> 00:40:34,833
No, promise me you'll help her, Dad.
960
00:40:34,876 --> 00:40:37,662
Molly, I swear it, I'll help her.
961
00:40:38,373 --> 00:40:40,142
What grade was she in?
962
00:40:40,186 --> 00:40:42,971
I... I don't know, sweetie.
963
00:40:43,503 --> 00:40:45,626
But I do know she's in heaven.
964
00:40:45,670 --> 00:40:48,107
I know her friends are there,
maybe her grandparents,
965
00:40:48,674 --> 00:40:50,587
her dog,
966
00:40:50,631 --> 00:40:52,502
and toys to play with.
967
00:40:52,546 --> 00:40:54,722
Okay, honey? Come here.
968
00:41:09,695 --> 00:41:10,825
That's why Sanchez
969
00:41:10,869 --> 00:41:13,523
took this job... To get Hondo to quit.
970
00:41:13,567 --> 00:41:14,960
That's awful.
971
00:41:16,135 --> 00:41:17,541
We got to do something.
972
00:41:17,542 --> 00:41:18,874
What's in this for Sanchez?
973
00:41:18,875 --> 00:41:20,374
Your guess is as good as ours.
974
00:41:20,375 --> 00:41:21,983
How's Hondo holding up anyway?
975
00:41:22,625 --> 00:41:24,043
He's hanging in there.
976
00:41:26,045 --> 00:41:27,581
I take it you filled them in?
977
00:41:28,395 --> 00:41:30,315
Sorry. We-we-we had no idea.
978
00:41:32,297 --> 00:41:33,733
What can we do to help?
979
00:41:33,957 --> 00:41:35,915
I don't know what we can do.
980
00:41:36,068 --> 00:41:37,374
Besides wait him out.
981
00:41:37,375 --> 00:41:39,249
- I'm done waiting, man.
- Yeah, so am I.
982
00:41:39,250 --> 00:41:40,791
You've done so much for all of us.
983
00:41:40,792 --> 00:41:42,207
It's time for us to return the favor.
984
00:41:42,208 --> 00:41:43,942
You don't need to face this on your own.
985
00:41:45,164 --> 00:41:46,731
So we're in agreement then.
986
00:41:47,895 --> 00:41:49,594
We solve this problem...
987
00:41:51,070 --> 00:41:52,649
once and for all.
71661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.