All language subtitles for Ragdoll.S01E01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,640 --> 00:00:18,640 [Suspenseful music playing] 2 00:00:54,040 --> 00:00:55,680 [Camera shutter clicking] 3 00:00:55,720 --> 00:00:58,160 [Reporters clamoring] 4 00:01:09,760 --> 00:01:10,800 It wasn't me. 5 00:01:31,240 --> 00:01:34,600 Rose? I want you to know that I wrote that letter. 6 00:01:35,320 --> 00:01:36,520 I reported you. 7 00:01:36,560 --> 00:01:38,480 But I didn't give it to the p-press. 8 00:01:40,400 --> 00:01:41,760 Don't embarrass yourself, Chambers. 9 00:01:47,920 --> 00:01:49,640 [Sighs] 10 00:02:13,560 --> 00:02:14,600 COURT CLERK: All rise! 11 00:02:20,600 --> 00:02:22,200 WINGATE: In light of these allegations, 12 00:02:22,240 --> 00:02:26,760 not only were multiple witness statements 13 00:02:26,800 --> 00:02:28,280 deemed inadmissible 14 00:02:28,320 --> 00:02:30,360 but the electronic messages upon which. 15 00:02:30,400 --> 00:02:33,160 The Crown built its prosecution, 16 00:02:34,040 --> 00:02:35,920 were obtained without a warrant. 17 00:02:35,960 --> 00:02:37,960 I can only apologize to the victims 18 00:02:38,000 --> 00:02:40,840 and their families. The police have let you down. 19 00:02:41,920 --> 00:02:44,680 Mr. Hooper, you are a free man. 20 00:02:44,720 --> 00:02:48,320 You may apply to court to cover your costs. 21 00:02:48,360 --> 00:02:51,120 [Eerie music playing] 22 00:03:19,680 --> 00:03:21,520 [People screaming] 23 00:03:53,760 --> 00:03:58,120 [Theme song playing] 24 00:03:58,160 --> 00:04:02,000 ♪ Always a fight Keep your mind intact ♪ 25 00:04:02,040 --> 00:04:05,040 ♪ Re-live the fire When you're looking back ♪ 26 00:04:05,080 --> 00:04:06,680 ♪ 'Cause it's over 27 00:04:09,000 --> 00:04:10,560 ♪ Yes, it's over 28 00:04:12,800 --> 00:04:17,200 ♪ When it's all over 29 00:04:18,200 --> 00:04:20,960 ♪ Life just seems a dream 30 00:04:21,000 --> 00:04:23,040 ♪ Yet it's so real 31 00:04:25,000 --> 00:04:27,200 ♪ So real 32 00:04:28,680 --> 00:04:33,560 ♪ When it's all over 33 00:04:33,600 --> 00:04:37,480 ♪ All over 34 00:04:43,200 --> 00:04:46,600 [phone vibrating] 35 00:04:54,440 --> 00:04:55,520 Rose... 36 00:04:58,960 --> 00:05:00,000 Hmm... 37 00:05:07,280 --> 00:05:08,360 Let me get a pen. 38 00:05:13,000 --> 00:05:14,040 How many, by the way? 39 00:05:15,600 --> 00:05:16,640 How partial? 40 00:05:18,560 --> 00:05:19,600 Huh. 41 00:05:20,280 --> 00:05:24,440 153, Halcross. 42 00:05:25,760 --> 00:05:26,880 House... 43 00:05:26,920 --> 00:05:29,680 [Sirens approaching] 44 00:05:34,440 --> 00:05:35,560 ROSE: Ey up! 45 00:05:39,400 --> 00:05:40,920 How was traffic? 46 00:05:40,960 --> 00:05:43,320 There goes the neighborhood. Etcetera. 47 00:05:43,360 --> 00:05:44,680 That's not your bike. 48 00:05:44,720 --> 00:05:46,200 I don't wanna freak you out, ma'am, 49 00:05:46,240 --> 00:05:48,200 but I think it's been, er, stolen. 50 00:05:48,240 --> 00:05:49,320 Oh, that fits. 51 00:05:50,400 --> 00:05:52,400 Listen, it beats the loony bin. 52 00:05:52,440 --> 00:05:54,440 Psychiatric facility. 53 00:05:54,480 --> 00:05:58,080 I think "loony bin" better reflects my lived experience of that absolute hellhole. 54 00:05:58,120 --> 00:05:59,240 Talking of hellholes... 55 00:05:59,280 --> 00:06:01,600 Oh. Legoland. Next weekend. Are you in? 56 00:06:01,640 --> 00:06:02,840 Will you let me smoke? 57 00:06:02,880 --> 00:06:04,136 Eh, they'll smell it on your clothes. 58 00:06:04,160 --> 00:06:06,080 So tell your nieces not to get so close to me. 59 00:06:06,120 --> 00:06:09,560 - They like you. - I can't live my life in fear of getting hugged. 60 00:06:09,600 --> 00:06:11,520 Oh, that's what you're afraid of? 61 00:06:11,560 --> 00:06:13,896 Not the guy you busted for killing three lads with a claw hammer. 62 00:06:13,920 --> 00:06:15,880 Brick hammer, thinking man's claw. 63 00:06:15,920 --> 00:06:18,360 Didn't mind pinning him down, disarming him. 64 00:06:18,400 --> 00:06:19,880 Loved it. 65 00:06:19,920 --> 00:06:22,160 And you know... you're okay? 66 00:06:22,200 --> 00:06:25,920 - You, of all people, asking me if I'm OK... - Hey, I'm mindful now. 67 00:06:25,960 --> 00:06:29,560 I've got three meditation apps and a key of Ayahuasca back at the flat. 68 00:06:29,600 --> 00:06:33,240 Good. I'm not gonna get triggered the next time I hear MC Hammer. 69 00:06:36,440 --> 00:06:37,880 POLICE OFFICER: Sir? Er, DI Baxter? 70 00:06:37,920 --> 00:06:39,760 That's Baxter, you clown. 71 00:06:39,800 --> 00:06:40,960 POLICE OFFICER: Sorry, ma'am. 72 00:06:44,080 --> 00:06:45,200 BAXTER: Thanks. 73 00:06:45,240 --> 00:06:46,560 I got you. 74 00:06:46,600 --> 00:06:50,400 The elevator's not great, but the stairs are horrific. 75 00:06:50,440 --> 00:06:52,520 Hmm. Usually it's the other way round. 76 00:06:52,560 --> 00:06:54,680 It's not necessarily significant, just an observation. 77 00:06:55,920 --> 00:06:56,960 It's oat milk. 78 00:06:59,920 --> 00:07:01,680 [Upbeat jazz music playing] 79 00:07:09,080 --> 00:07:10,640 FINLAY: Thank you. 80 00:07:10,680 --> 00:07:13,400 - BAXTER: How bad? - They're going to make a podcast out of this one. 81 00:07:19,040 --> 00:07:21,440 [Music stops] 82 00:07:37,080 --> 00:07:38,320 After you, ma'am. 83 00:08:00,040 --> 00:08:03,360 Oh, right leg belongs to a Black male, 84 00:08:03,400 --> 00:08:06,080 the left leg to a Caucasian female, 85 00:08:06,120 --> 00:08:08,400 the right arm to an East Asian female, 86 00:08:08,440 --> 00:08:10,400 the left arm to a Caucasian male, 87 00:08:10,440 --> 00:08:16,000 a [Sighs] Caucasian male torso and a Caucasian male head. 88 00:08:17,920 --> 00:08:19,880 Well, it's not the strangest thing I've ever seen. 89 00:08:20,760 --> 00:08:23,000 - Top ten? - Seventh? 90 00:08:23,040 --> 00:08:25,096 Remember the dead man alone in the locked panic room? 91 00:08:25,120 --> 00:08:26,440 Oh, yeah, he was great. 92 00:08:26,480 --> 00:08:29,240 BAXTER: He was my top three, for the sheer chutzpah. 93 00:08:29,280 --> 00:08:31,640 ROSE: Clean cuts. Post-mortem? 94 00:08:33,400 --> 00:08:34,800 It's thawing. 95 00:08:34,840 --> 00:08:38,240 All the limbs were frozen. The torso and head are fresh. 96 00:08:38,280 --> 00:08:40,840 So what are we calling this guy? Loco Chanel? 97 00:08:40,880 --> 00:08:42,040 BAXTER: Issy Mi-yucky. 98 00:08:42,080 --> 00:08:44,120 Tommy Killfingers. 99 00:08:44,160 --> 00:08:47,960 - Michael Kor-pse. - The Prada murdara? 100 00:08:50,800 --> 00:08:52,320 You've got to work your chat. 101 00:08:54,120 --> 00:08:55,160 What is that? 102 00:08:56,640 --> 00:08:59,440 Mint. I, I got it from the cafe. 103 00:08:59,480 --> 00:09:03,040 It's a thing in Morocco, when you visit a leatherworks, the cowhides smell so the... 104 00:09:03,080 --> 00:09:04,120 BAXTER: Okay. 105 00:09:05,480 --> 00:09:06,776 EDMUNDS: I looked in a drug store, 106 00:09:06,800 --> 00:09:09,400 but all the mentholated products contained palm oil. 107 00:09:09,440 --> 00:09:11,016 And I'm trying to go a year without buying it. 108 00:09:11,040 --> 00:09:13,000 I thought the biggest issue would be shampoo. 109 00:09:15,920 --> 00:09:16,960 Emily? 110 00:09:18,800 --> 00:09:20,080 Who does that look like? 111 00:09:30,440 --> 00:09:32,840 - Hooper. - Mark Hooper? 112 00:09:36,200 --> 00:09:37,520 The Cremation Killer. 113 00:09:39,400 --> 00:09:41,040 And that's an example of a lazy nickname. 114 00:09:41,080 --> 00:09:44,000 Because usually you get cremated after you're dead. 115 00:09:44,040 --> 00:09:46,880 So it underplays what a massive wanker Mark Hooper actually was. 116 00:09:50,800 --> 00:09:52,000 But isn't Hooper in prison? 117 00:09:54,080 --> 00:09:55,240 Let's find out. 118 00:10:46,600 --> 00:10:48,840 [Upbeat music playing] 119 00:11:03,960 --> 00:11:05,680 Lemon juice. Leave it in five minutes. 120 00:11:06,520 --> 00:11:08,080 Thanks. 121 00:11:08,120 --> 00:11:11,560 I'm sorry I, I'm taking a moment to acclimatize. 122 00:11:11,600 --> 00:11:14,440 In my head, New Jersey's filled with mobsters doing horrible shit. 123 00:11:14,480 --> 00:11:17,720 Well I was a cop in my hometown, like a college town. 124 00:11:17,760 --> 00:11:19,960 We had a female mayor, lot of craft beer. 125 00:11:20,000 --> 00:11:21,960 The violence was mostly economic. 126 00:11:22,000 --> 00:11:23,760 So it was quiet. Why do you move? 127 00:11:23,800 --> 00:11:25,720 I met a British post-grad. 128 00:11:25,760 --> 00:11:29,320 She was leaving at the end of the semester and I was like, "If not now, when?" 129 00:11:29,360 --> 00:11:32,320 And then I spent three years over here listening to my professors 130 00:11:32,360 --> 00:11:34,200 talking about politics. 131 00:11:34,240 --> 00:11:36,256 And I realized, this is what they're gonna do for the rest of their lives, 132 00:11:36,280 --> 00:11:37,480 just talk. 133 00:11:40,360 --> 00:11:41,840 Yeah. 134 00:11:41,880 --> 00:11:44,800 Women from the non-profit space still struggle to be heard, 135 00:11:44,840 --> 00:11:48,040 unless they have experiences which speak to conservative preconceptions 136 00:11:48,080 --> 00:11:50,160 of what constitutes a good leader. 137 00:11:50,200 --> 00:11:53,800 And your solution to that is you're gonna catch a serial killer? 138 00:11:53,840 --> 00:11:56,640 Well, they're universally unpopular. 139 00:11:56,680 --> 00:11:59,760 Even other white dudes are like, "Hmm, no, he's not with us." 140 00:11:59,800 --> 00:12:01,640 You're very sure of yourself. 141 00:12:01,680 --> 00:12:04,760 I'm actually very self-critical, because I know my potential more than anyone. 142 00:12:07,760 --> 00:12:11,720 So, did you and Rose always vibe? 143 00:12:11,760 --> 00:12:13,480 Well, he was my DI to start with... 144 00:12:13,520 --> 00:12:15,320 But did he always have your back, 145 00:12:15,360 --> 00:12:17,240 with the other guys in the unit? 146 00:12:17,280 --> 00:12:19,656 Yeah, I know it's blokey but it's not Lord of the Flies. You're doing fine. 147 00:12:19,680 --> 00:12:22,400 Anyway, being Rose's mate was a catastrophic career move. 148 00:12:22,440 --> 00:12:24,680 But he was never charged, for the assault on Mark Hooper. 149 00:12:24,720 --> 00:12:26,920 Rose was suffering from PTSD. 150 00:12:28,200 --> 00:12:30,040 He made a full recovery. 151 00:12:30,080 --> 00:12:32,960 Well, he was released. They're very different things. 152 00:12:34,160 --> 00:12:36,360 [cellphone vibrating] 153 00:12:36,400 --> 00:12:37,800 I've got to take this, it's Simmons. 154 00:12:38,760 --> 00:12:39,960 Will you start without me? 155 00:12:43,400 --> 00:12:45,160 It's something he ate? 156 00:12:45,200 --> 00:12:46,600 What, like a bad oyster? 157 00:12:46,640 --> 00:12:49,200 I thought prison food was 80 to 95 percent carbs. 158 00:12:49,240 --> 00:12:52,360 He died Thursday in the prison canteen. That's all I know. 159 00:12:58,400 --> 00:13:01,280 [Intense music playing] 160 00:13:17,520 --> 00:13:18,600 Fuck a duck. 161 00:13:47,520 --> 00:13:49,096 FINLAY: And before you attempt to be witty, 162 00:13:49,120 --> 00:13:51,200 these are for Baxter and her claw-hammer chap. 163 00:13:51,240 --> 00:13:53,240 A brick hammer, very different. 164 00:13:53,280 --> 00:13:54,800 Hmm, 165 00:13:54,840 --> 00:13:56,776 you singlehandedly get a murderer consecutive life sentences 166 00:13:56,800 --> 00:13:58,840 and they treat you like Mariah Carey. 167 00:13:58,880 --> 00:14:00,720 Technically, he's a serial killer. 168 00:14:00,760 --> 00:14:04,720 Well, that threshold needs to be higher. Three kills, that's barely a spree. 169 00:14:04,760 --> 00:14:06,080 Any luck with the landlord? 170 00:14:06,120 --> 00:14:08,400 He sublet the flat to a bloke online. 171 00:14:08,440 --> 00:14:11,040 The bloke paid in cash, envelopes through the letterbox. 172 00:14:11,080 --> 00:14:13,040 Well, I've got some juicy clues. 173 00:14:13,080 --> 00:14:16,240 Scar on the left arm, but that's from an op. It's getting x-rayed. 174 00:14:16,280 --> 00:14:19,880 And the right arm comes with a surprisingly good tattoo 175 00:14:19,920 --> 00:14:21,080 of a Pomeranian. 176 00:14:21,840 --> 00:14:24,880 And then there's old TBC. 177 00:14:40,920 --> 00:14:41,960 [Cell doors closing] 178 00:14:44,080 --> 00:14:45,440 [Indistinct chatter] 179 00:14:50,600 --> 00:14:53,600 Hooper was killed by tetrodotoxin, 180 00:14:53,640 --> 00:14:55,440 a naturally-occurring neurotoxin. 181 00:14:55,480 --> 00:14:57,040 Apparently, you get it in blowfish. 182 00:14:57,920 --> 00:15:00,440 I did notify your unit liaison. 183 00:15:00,480 --> 00:15:02,480 DI Chambers, he's on leave. 184 00:15:02,520 --> 00:15:03,880 Well that'll be why then. 185 00:15:03,920 --> 00:15:05,856 We need to speak to all your staff and all the prisoners 186 00:15:05,880 --> 00:15:07,960 who ate in the canteen the day Hooper died. 187 00:15:08,000 --> 00:15:09,320 Wait, what are you talking about? 188 00:15:09,360 --> 00:15:11,496 Well, I'm assuming you haven't had multiple fatalities, 189 00:15:11,520 --> 00:15:14,480 which means someone in here specifically targeted Hooper. 190 00:15:14,520 --> 00:15:19,080 No. Mark Hooper had recently become the only vegan 191 00:15:19,120 --> 00:15:20,480 in maximum security. 192 00:15:20,520 --> 00:15:23,200 Oh, was that part of a rehabilitation program? 193 00:15:23,240 --> 00:15:26,920 He was a sociopath. He just wanted to feel special. 194 00:15:26,960 --> 00:15:29,200 I'm guessing his food had to be prepared off-site. 195 00:15:29,240 --> 00:15:30,560 At great expense. 196 00:15:31,720 --> 00:15:33,160 Makes you want to bring back hanging. 197 00:15:37,480 --> 00:15:38,840 BAXTER: That's why it rings a bell. 198 00:15:38,880 --> 00:15:40,560 There's that episode of The Simpsons. 199 00:15:40,600 --> 00:15:42,296 Homer's never eaten sushi before, he gets poisoned by a blowfish. 200 00:15:42,320 --> 00:15:44,120 I've never really seen the show. 201 00:15:44,680 --> 00:15:45,720 I know the memes. 202 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Oh, God. Get onto the caterers. 203 00:15:50,040 --> 00:15:53,240 Hooper's food was either poisoned on their premises or in transit to the prison. 204 00:15:53,280 --> 00:15:55,600 My guess is, they're vegans, they'll have crap security. 205 00:15:55,640 --> 00:15:57,120 I'm vegan. 206 00:15:57,160 --> 00:15:59,360 Oh, I mean, that was never in doubt. 207 00:16:00,080 --> 00:16:01,160 [Door closes] 208 00:16:14,360 --> 00:16:16,160 - Hooper? - He was poisoned. 209 00:16:17,200 --> 00:16:18,440 Die in agony? 210 00:16:18,480 --> 00:16:19,680 It's meant to be painless. 211 00:16:20,920 --> 00:16:23,360 But, long and drawn-out? 212 00:16:23,400 --> 00:16:24,680 Almost instantaneous. 213 00:16:26,280 --> 00:16:27,320 [Rose sighs] 214 00:16:29,640 --> 00:16:31,800 - I hate that I was right. - No, you don't. 215 00:16:32,480 --> 00:16:33,800 Yeah, maybe. 216 00:16:35,320 --> 00:16:37,120 Just 'cause I was right, doesn't make me well. 217 00:16:39,120 --> 00:16:40,960 Don't let him beat you. Don't spin out. 218 00:16:41,000 --> 00:16:43,240 No one knew you were going to move into that flat. 219 00:16:43,280 --> 00:16:47,320 Our man didn't stitch together that rank Pinocchio in the time it took you to assemble a sofa. 220 00:16:47,360 --> 00:16:49,200 Think about the frozen arm. 221 00:16:49,240 --> 00:16:51,280 This is months in the planning. 222 00:16:51,320 --> 00:16:53,440 So listen to me, this is a sick coincidence, 223 00:16:54,240 --> 00:16:55,440 until further notice. 224 00:17:05,160 --> 00:17:07,880 Honestly, if it's too much, I can get you reassigned. I'd miss you. 225 00:17:07,920 --> 00:17:10,600 No. You're right. 226 00:17:20,480 --> 00:17:21,800 THERAPIST: Are you comfortable? 227 00:17:23,520 --> 00:17:26,320 I want you to follow the light with your eyes, 228 00:17:26,360 --> 00:17:27,560 from side to side. 229 00:17:29,560 --> 00:17:31,600 Let your mind go blank. 230 00:17:33,840 --> 00:17:36,080 Follow the light and tell me where it takes you. 231 00:17:38,160 --> 00:17:39,480 Tell me what you notice. 232 00:17:42,200 --> 00:17:43,760 Tell me what you feel. 233 00:17:53,000 --> 00:17:55,160 Where are we? 234 00:17:55,200 --> 00:17:56,760 ROSE: I'm seeing where they sent me. 235 00:17:58,520 --> 00:17:59,600 Locked me up. 236 00:18:01,400 --> 00:18:03,640 Shot me full of tetrahedra-something. 237 00:18:10,760 --> 00:18:11,800 [Squeaking] 238 00:18:19,200 --> 00:18:20,240 [Squeaking continues] 239 00:18:42,720 --> 00:18:43,840 THERAPIST: And this is Joel? 240 00:18:45,760 --> 00:18:46,920 Joel, yeah. 241 00:18:51,440 --> 00:18:53,800 Paranoid schizophrenic, the whole shebang. 242 00:18:57,600 --> 00:18:59,080 He was your neighbor on the ward? 243 00:19:00,520 --> 00:19:01,760 He was my friend. 244 00:19:02,480 --> 00:19:04,040 THERAPIST: Why now? 245 00:19:04,080 --> 00:19:07,760 On the day Mark Hooper's found dead, why remember Joel? 246 00:19:07,800 --> 00:19:10,160 He'll kill anyone you want, you just say the name. 247 00:19:10,200 --> 00:19:11,640 You spoke to him. 248 00:19:11,680 --> 00:19:13,680 I owed it to Teresa. 249 00:19:13,720 --> 00:19:16,040 NEWSREADER: Mark Hooper has been arrested and charged 250 00:19:16,080 --> 00:19:18,640 with the murder matching the chilling and sadistic crimes 251 00:19:18,680 --> 00:19:20,240 of the Cremation Killer. 252 00:19:20,280 --> 00:19:22,640 Hooper was charged with the murder of eight people, 253 00:19:22,680 --> 00:19:24,840 but in August, Hooper's trial collapsed. 254 00:19:24,880 --> 00:19:27,040 When a member of the Murder Investigation Team, 255 00:19:27,080 --> 00:19:29,160 Detective Sergeant Nathan Rose, 256 00:19:29,200 --> 00:19:30,480 was accused of obtaining 257 00:19:30,520 --> 00:19:33,080 those crucial messages without a warrant. 258 00:19:33,120 --> 00:19:36,240 Thanks to DS Rose, Mark Hooper was freed. 259 00:19:36,280 --> 00:19:38,360 Yesterday, he was arrested at the scene of a murder 260 00:19:38,400 --> 00:19:41,440 bearing all the hallmarks of the Cremation Killer. 261 00:19:41,480 --> 00:19:43,200 The victim, a man in his... 262 00:19:46,360 --> 00:19:47,440 [Rose screams] 263 00:20:26,120 --> 00:20:27,560 He went over it again and again, 264 00:20:28,720 --> 00:20:30,120 but he was lucid. 265 00:20:30,160 --> 00:20:31,960 He wanted me to know exactly what it felt like 266 00:20:32,000 --> 00:20:34,760 to find his sister, Teresa. 267 00:20:34,800 --> 00:20:38,720 And he told you about her murder because, you're a police officer? 268 00:20:38,760 --> 00:20:40,360 Joel didn't have any faith in us. 269 00:20:58,200 --> 00:20:59,360 [Sighs] 270 00:21:01,040 --> 00:21:02,080 [Clears throat] 271 00:21:03,320 --> 00:21:05,480 ROSE: Oh, anything from the prison caterers? 272 00:21:05,520 --> 00:21:10,040 A possible intruder last week, specifically this, silhouette. 273 00:21:11,360 --> 00:21:13,240 Yes! Take the rest of the day off! 274 00:21:16,000 --> 00:21:17,040 Will that be all? 275 00:21:17,720 --> 00:21:19,000 It was just a joke. 276 00:21:19,040 --> 00:21:21,960 I know that there are a lot of unknowns right now 277 00:21:22,000 --> 00:21:24,416 and I'm only telling you this because I really want us to succeed, 278 00:21:24,440 --> 00:21:26,120 but I do notrespond to that tone. 279 00:21:31,640 --> 00:21:32,760 Edmunds, do you mind? 280 00:21:35,080 --> 00:21:36,160 Yeah. 281 00:21:40,040 --> 00:21:42,280 I hate having to apologize for really weak jokes. 282 00:21:42,320 --> 00:21:43,840 When do you ever apologize? 283 00:21:43,880 --> 00:21:45,840 That's what I'm saying, I don't want to apologize. 284 00:21:46,840 --> 00:21:47,920 What? 285 00:21:48,280 --> 00:21:49,800 Nothing. 286 00:21:49,840 --> 00:21:52,680 Technically, today would have been my dad's 60th. 287 00:21:52,720 --> 00:21:54,920 Oh, you see your brothers tonight? 288 00:21:54,960 --> 00:21:56,760 - Best behavior. - No. 289 00:21:56,800 --> 00:21:59,120 I can't get home in time. [Sighs] 290 00:21:59,160 --> 00:22:01,800 It's not worth showing up, dressed like this. Too much ammo. 291 00:22:01,840 --> 00:22:03,000 Sure. 292 00:22:05,160 --> 00:22:08,560 ♪ Diamonds platinum 293 00:22:08,600 --> 00:22:12,080 ♪ Cruising the sun 294 00:22:12,120 --> 00:22:17,080 ♪ All on your credit card 295 00:22:17,120 --> 00:22:20,160 ♪ The things we do for love 296 00:22:20,200 --> 00:22:22,600 ♪ Love, love 297 00:22:22,640 --> 00:22:24,440 ♪ Love will make you Blind and crazy ♪ 298 00:22:24,480 --> 00:22:26,160 ♪ Love will make Your vision hazy ♪ 299 00:22:26,200 --> 00:22:29,520 ♪ Love, love 300 00:22:29,560 --> 00:22:34,120 ♪ All the little things We do for love ♪ 301 00:22:34,160 --> 00:22:36,560 ♪ Love 302 00:22:36,600 --> 00:22:38,320 ♪ Love will make you Blind and crazy 303 00:22:38,360 --> 00:22:40,360 ♪ Love will make Your vision hazy 304 00:22:40,400 --> 00:22:46,240 ♪ La, la, la, la, ooh La, la, la, la ♪ 305 00:22:54,200 --> 00:22:58,000 ♪ Ooh, a ll the Crazy little things we do ♪ 306 00:22:59,400 --> 00:23:01,480 [Music fades] 307 00:23:12,400 --> 00:23:13,800 [Inaudible conversations] 308 00:23:13,840 --> 00:23:15,160 Oi, oi, Jackie O. 309 00:23:16,440 --> 00:23:18,600 They're taking the piss. 310 00:23:18,640 --> 00:23:20,040 Well he is the Mayor of London. 311 00:23:20,080 --> 00:23:21,880 You've heard him banging on about Rose, 312 00:23:21,920 --> 00:23:24,560 using his mental breakdown to score points against us. 313 00:23:24,600 --> 00:23:27,680 And what does "rebooting" the police even mean? 314 00:23:27,720 --> 00:23:30,920 Maybe he wants to switch us off, then switch us back on again? 315 00:23:30,960 --> 00:23:34,600 It's not more officers or more support, it's cuts. 316 00:23:34,640 --> 00:23:36,560 - Hmm. - Pillock. 317 00:23:36,600 --> 00:23:40,040 - RECEPTIONIST: DI Baxter... - Oh, for God's sake. 318 00:23:47,000 --> 00:23:50,200 Rafael Orfao. He was fourteen. 319 00:23:50,240 --> 00:23:51,800 And you gave his family some closure. 320 00:23:52,960 --> 00:23:54,240 Be proud of yourself. 321 00:23:57,040 --> 00:23:58,200 [Mic feedback] 322 00:24:01,680 --> 00:24:04,600 Yesterday, the remains of six people were recovered 323 00:24:04,640 --> 00:24:06,400 - from an address in Deptford. - [door opens] 324 00:24:16,240 --> 00:24:18,600 - On entering the apartment... - ANDREA: Rose? 325 00:24:18,640 --> 00:24:21,720 BAXTER: They found the remains of six people. 326 00:24:21,760 --> 00:24:25,000 - This is now being treated as a murder investigation. - ANDREA: Is this a grudge? 327 00:24:26,560 --> 00:24:28,160 I didn't make Chambers write that letter. 328 00:24:28,200 --> 00:24:30,960 - Your paper printed it. - I defended you. 329 00:24:31,000 --> 00:24:32,680 You pulled your punches, barely. 330 00:24:32,720 --> 00:24:34,600 I had to write something. 331 00:24:34,640 --> 00:24:36,680 They were desperate to give my job to the intern. 332 00:24:36,720 --> 00:24:39,280 She just sits on her peachy ass re-tweeting Reuters. 333 00:24:39,320 --> 00:24:40,480 [Baxter chuckles] 334 00:24:40,520 --> 00:24:42,320 So come on, what's the deal with this? 335 00:24:43,120 --> 00:24:45,960 Honestly, this is a non-story. 336 00:24:46,000 --> 00:24:48,200 - Six dead? - They died of boredom. 337 00:24:48,240 --> 00:24:50,560 ROSE: Hmm. 338 00:24:50,600 --> 00:24:54,800 There's a poem. It's about using sex to deceive yourselves. 339 00:24:55,280 --> 00:24:56,800 It goes, 340 00:24:56,840 --> 00:25:00,680 "I know that you know, that I know that you know," 341 00:25:00,720 --> 00:25:02,800 "that I know that you know that,." 342 00:25:03,560 --> 00:25:05,560 "I know." 343 00:25:05,600 --> 00:25:07,440 That's why there's so much money in poetry. 344 00:25:07,480 --> 00:25:09,160 [both laugh] 345 00:25:09,200 --> 00:25:10,720 [Indistinct conversation] 346 00:25:12,080 --> 00:25:14,760 No suspects have been identified at this moment. 347 00:25:14,800 --> 00:25:17,960 We would like to invite two... 348 00:25:18,000 --> 00:25:21,640 The fact that you're lying just got me really hard for this story. 349 00:25:21,680 --> 00:25:24,856 - If they have any information on missing persons in the area. - [reporters clamoring] 350 00:25:24,880 --> 00:25:26,080 Thank you. 351 00:25:33,560 --> 00:25:35,040 You did great, ma'am. 352 00:25:35,080 --> 00:25:36,640 That's such a pointless lie. 353 00:25:36,680 --> 00:25:39,120 Wait for Rose. Coordinate with missing persons. 354 00:25:42,400 --> 00:25:43,440 [Door opens] 355 00:25:49,760 --> 00:25:51,000 [Elevator bell dings] 356 00:26:08,640 --> 00:26:11,800 I know Andrea from years ago, pre-Leveson days, 357 00:26:11,840 --> 00:26:13,456 back when we all used to drink in the same pubs. 358 00:26:13,480 --> 00:26:15,880 Ah. Press-police fluidity. 359 00:26:15,920 --> 00:26:17,280 Well, there were fluids involved. 360 00:26:19,040 --> 00:26:21,000 - Don't pull a face. - I'm not, 361 00:26:21,040 --> 00:26:22,760 - pulling a face. - Everybody did it. 362 00:26:22,800 --> 00:26:26,280 Chambers got his end away with the editor of the Funday Times. 363 00:26:26,320 --> 00:26:28,920 You are, you are pulling a completely impassive, 364 00:26:28,960 --> 00:26:33,640 - dead face. - That's so strange, because I'm finding it hilarious. 365 00:26:33,680 --> 00:26:35,216 You'll get it when he comes back from holiday. 366 00:26:35,240 --> 00:26:37,000 Unless he chokes to death on a Pina Colada. 367 00:26:37,040 --> 00:26:39,640 How do you and Chambers maintain a professional relationship? 368 00:26:39,680 --> 00:26:41,120 Oh, you mean after I broke his arm? 369 00:26:41,160 --> 00:26:43,216 And his complaint about you during the Hooper investigation, 370 00:26:43,240 --> 00:26:45,200 that was, that was a lot. 371 00:26:45,240 --> 00:26:46,920 - You read about that? - Oh, yeah. 372 00:26:46,960 --> 00:26:50,440 It was my first experience of the British tabloids. 373 00:26:50,480 --> 00:26:52,096 It was like watching a pack of homeless guys 374 00:26:52,120 --> 00:26:54,240 trying to fuck the same dog in a dumpster. 375 00:26:54,280 --> 00:26:58,000 [Rose chuckles] Yeah, that's fair. 376 00:26:58,040 --> 00:26:59,760 Do you think he regrets writing the letter? 377 00:27:00,720 --> 00:27:01,840 Would he do it again? 378 00:27:03,320 --> 00:27:05,160 Americans are too polite. 379 00:27:05,200 --> 00:27:08,840 You want to know what a psychotic liability like me is doing back at work. 380 00:27:08,880 --> 00:27:10,880 I just assumed you were a Freemason. 381 00:27:10,920 --> 00:27:12,000 [Rose laughs] 382 00:27:13,640 --> 00:27:15,560 Get some gloves! And get Simmons! 383 00:27:16,320 --> 00:27:17,960 [Intense music playing] 384 00:27:21,040 --> 00:27:22,256 SIMMONS: We don't know it's from... 385 00:27:22,280 --> 00:27:25,160 Donatella Ver-sach-eurgh? 386 00:27:25,200 --> 00:27:26,680 You do get a lot of post. 387 00:27:26,720 --> 00:27:29,160 FINLAY: Rose has admirers from the Hooper trial. 388 00:27:29,200 --> 00:27:32,360 A lot of whatever the kind word is for cat-ladies. 389 00:27:32,400 --> 00:27:34,680 The Rose Buds. The Moan Roses. 390 00:27:34,720 --> 00:27:36,880 They send me knickers, unsolicited photos... 391 00:27:36,920 --> 00:27:38,120 Please don't be proud of that. 392 00:27:43,040 --> 00:27:44,320 [Paper rustling] 393 00:27:51,280 --> 00:27:52,960 One. Ray Turnbull. 394 00:27:53,000 --> 00:27:54,936 Sir, do you think we should be concerned he could mean 395 00:27:54,960 --> 00:27:56,640 the Ray Turnbull, the Mayor of London? 396 00:27:56,680 --> 00:27:59,040 Yes. DC, State-the-Shitting-Obvious. 397 00:27:59,080 --> 00:28:00,760 It's DC Edmunds, sir. 398 00:28:03,680 --> 00:28:07,040 Two, Nick Hooper. Three, Eric Turner. 399 00:28:07,080 --> 00:28:10,720 Four, Matthew Wingate. Five, Andrew Daly. 400 00:28:19,120 --> 00:28:20,520 Six, Nathan Rose. 401 00:28:34,080 --> 00:28:35,200 Nate? 402 00:28:36,280 --> 00:28:37,320 Nothing. 403 00:28:39,080 --> 00:28:41,320 I mean, it is what it is. It's not that bad. 404 00:28:41,360 --> 00:28:42,560 You're on a kill list. 405 00:28:42,600 --> 00:28:44,920 Well, we always knew I had a certain, 406 00:28:44,960 --> 00:28:46,880 - Marmite quality. - SIMMONS: That's the spirit. 407 00:28:46,920 --> 00:28:48,480 With me, Houdini. 408 00:28:48,520 --> 00:28:50,040 Marmite is a kind of tarry yeast. 409 00:28:50,080 --> 00:28:52,800 I'm sorry. Sorry, DCI Simmons, but is that appropriate? 410 00:28:52,840 --> 00:28:55,560 Is it smart to involve Rose? It is not personal. 411 00:28:55,600 --> 00:28:58,920 Clearly, he antagonizes the killer, plus the Mark Hooper of it all? 412 00:28:58,960 --> 00:29:03,120 This doodling prick doesn't get to dictate who's on my team, and nor do you. 413 00:29:12,200 --> 00:29:14,760 BAXTER: There are two sets of people we need to ID. 414 00:29:14,800 --> 00:29:17,480 First, the body parts recovered yesterday. 415 00:29:17,520 --> 00:29:21,400 The individual, arms, legs and torso, sewn together into the whatever-we're-calling-it. 416 00:29:21,440 --> 00:29:22,680 FINLAY: Edward Different-Hands? 417 00:29:23,160 --> 00:29:24,880 The Ragdoll? 418 00:29:24,920 --> 00:29:26,840 Ragdoll it is, nice and simple. 419 00:29:26,880 --> 00:29:28,240 Whoa, who's this guy? 420 00:29:29,560 --> 00:29:31,160 I'm a technical officer. 421 00:29:31,200 --> 00:29:33,760 The projector wasn't working. It's a good thing I was here. 422 00:29:33,800 --> 00:29:36,800 You're kidding me? I.T. get to name our grisly discoveries? 423 00:29:36,840 --> 00:29:38,520 Second 424 00:29:38,560 --> 00:29:42,800 the list of six names DS Rose received in the post today. 425 00:29:42,840 --> 00:29:45,400 One has been identified as the Mayor, Ray Turnbull. 426 00:29:45,440 --> 00:29:47,720 Another has been identified as DS Rose. 427 00:29:51,520 --> 00:29:53,080 [Sirens wailing] 428 00:30:03,440 --> 00:30:05,600 I want armed protection officers on every entrance. 429 00:30:05,640 --> 00:30:07,880 Stop the lifts. Turn off the air. 430 00:30:07,920 --> 00:30:09,880 [Engine whirring] 431 00:30:12,880 --> 00:30:15,040 [Footsteps approaching] 432 00:30:24,680 --> 00:30:27,000 TURNBULL: These protection lads do my head in. 433 00:30:27,040 --> 00:30:31,200 I was on my way here anyway and they pitch up and bundle me into the back of the car. 434 00:30:31,240 --> 00:30:35,960 Ray! This isn't a joke. This-is-happening now! 435 00:30:37,760 --> 00:30:41,120 Well, I didn't want to stand around making speeches outside, anyway. 436 00:30:41,160 --> 00:30:43,240 My hay fever's rank in this weather. 437 00:30:43,280 --> 00:30:45,496 Your asthma's rank all year round. What about the children? 438 00:30:45,520 --> 00:30:46,760 They're all in France. 439 00:30:46,800 --> 00:30:48,400 Oh, shit. 440 00:30:48,440 --> 00:30:50,480 There is another one, too, different mom. 441 00:30:50,520 --> 00:30:51,840 Keep it under your hat. 442 00:30:58,440 --> 00:31:01,080 [Turnbull breathing heavily] 443 00:31:05,440 --> 00:31:08,200 Please don't stop, sir. It's just the 11 floors to go. 444 00:31:09,880 --> 00:31:11,240 What did I ever do to you? 445 00:31:11,280 --> 00:31:14,280 I remember you calling me a "fascist" on television. 446 00:31:14,920 --> 00:31:15,960 Chop, chop. 447 00:31:18,080 --> 00:31:19,560 [Intense music playing] 448 00:31:26,440 --> 00:31:28,200 [Inaudible conversation] 449 00:31:32,200 --> 00:31:33,520 TURNBULL: What is this, a florist? 450 00:31:34,080 --> 00:31:35,160 SIMMONS: Just in here. 451 00:31:39,720 --> 00:31:41,320 All right. I'd get comfortable. 452 00:31:41,360 --> 00:31:42,560 What are you gonna do? 453 00:31:44,880 --> 00:31:45,920 Catch the prick? 454 00:31:48,160 --> 00:31:49,280 Will that take long? 455 00:32:11,400 --> 00:32:13,120 Ma'am! 456 00:32:13,160 --> 00:32:15,840 - BAXTER: Hmm. - The tattoo, the Pomeranian. 457 00:32:15,880 --> 00:32:17,680 I thought it was a fat husky. 458 00:32:17,720 --> 00:32:22,040 It's all drawn in one continuous line. It's by an artist called Hau, H-A-U. 459 00:32:22,080 --> 00:32:23,840 - What is this? - Scroll down. 460 00:32:25,280 --> 00:32:28,680 Look, there's the Pomeranian or fat husky. 461 00:32:29,760 --> 00:32:31,240 Where is he? 462 00:32:31,280 --> 00:32:34,000 Hau is doing a residency at a studio called Halloween Parade. 463 00:32:34,040 --> 00:32:36,320 - It's... - I know it. It's off the Stockwell Road. 464 00:32:36,360 --> 00:32:39,320 And it's 100 meters from the spot where Rafael Orfao was murdered. 465 00:32:40,800 --> 00:32:41,840 Come on. 466 00:32:45,760 --> 00:32:47,040 Or even ten years ago, 467 00:32:47,080 --> 00:32:48,840 if you had a bloody huge neck tattoo, 468 00:32:48,880 --> 00:32:52,560 I'd arrest you on principle. Now you just look like any another barista. 469 00:32:52,600 --> 00:32:54,000 How do you know about all this shit? 470 00:32:58,160 --> 00:32:59,240 Oh, okay. 471 00:33:00,120 --> 00:33:01,200 Jesus! 472 00:33:02,520 --> 00:33:04,880 As long as it stays under the uniform, yes? 473 00:33:04,920 --> 00:33:09,240 Yeah. Don't worry, my therapist says this is about compartmentalization. 474 00:33:09,280 --> 00:33:12,520 Ah, so the risk is the reward? 475 00:33:12,560 --> 00:33:17,000 You get a kick from trusting a stranger to give you a pre-determined scar? 476 00:33:17,040 --> 00:33:20,240 Yeah, the trust is kinda non-negotiable. 477 00:33:20,280 --> 00:33:23,520 I dated someone who tried to tattoo an X on their own arm, 478 00:33:23,560 --> 00:33:26,080 - ended up looking like a swastika. - [Baxter chuckles] 479 00:33:26,120 --> 00:33:28,760 Ironically she broke up with me for becoming a cop. 480 00:33:29,400 --> 00:33:30,440 Fair enough. 481 00:33:31,680 --> 00:33:33,600 I wanna piece of like, 482 00:33:33,640 --> 00:33:36,720 like sacred geometry. Actually I was inspired by your flowers. 483 00:33:37,440 --> 00:33:39,320 - Those dahlias. - Ah. 484 00:33:39,360 --> 00:33:42,480 - If you want them, you can have them. - Oh, no, ma'am. 485 00:33:42,520 --> 00:33:45,320 It's super-important to let yourself accept praise. 486 00:33:51,080 --> 00:33:53,880 You know what? Just wait in the car. 487 00:34:01,840 --> 00:34:03,840 Sarnie? It's cheese. 488 00:34:03,880 --> 00:34:05,040 Shut the door! 489 00:34:07,160 --> 00:34:09,200 I'm getting a back-draft of bloody pollen. 490 00:34:11,320 --> 00:34:14,160 This erm, this Ragdoll. 491 00:34:14,200 --> 00:34:16,360 We're not definitely calling it that. 492 00:34:16,400 --> 00:34:18,720 The killer's got a bee in their bonnet about Mark Hooper. 493 00:34:18,760 --> 00:34:20,840 Yeah. I imagine it's about that photo shoot. 494 00:34:20,880 --> 00:34:23,560 Mark Hooper, shaking your hand from his hospital bed. 495 00:34:23,600 --> 00:34:26,520 Listen, I will never condone brazen police brutality. 496 00:34:26,560 --> 00:34:28,920 Maybe it plays in Brexit-on-Sea. 497 00:34:28,960 --> 00:34:33,680 Not in London. Now, if Hooper had mysteriously died in his cell one night. 498 00:34:33,720 --> 00:34:35,216 [Turnbull chuckles] - Right, so if I'd done an Epstein, 499 00:34:35,240 --> 00:34:38,440 - hanged him with his paper pajamas. - You'd be DCI. 500 00:34:38,480 --> 00:34:39,640 [Turnbull chuckles] 501 00:34:39,680 --> 00:34:41,200 [Doorbell rings] 502 00:34:52,360 --> 00:34:55,120 Detective? Is there a problemo? 503 00:34:55,160 --> 00:34:57,280 No, no. No big problemo. Eh 504 00:34:58,640 --> 00:35:00,080 they, si, eh... 505 00:35:01,920 --> 00:35:05,560 I just want to protect my community to the best of my abilities. 506 00:35:05,600 --> 00:35:07,320 I'm not looking for any special treatment. 507 00:35:08,160 --> 00:35:09,320 I'd... 508 00:35:09,360 --> 00:35:14,320 Oh, obrigada. Erm, I don't want my colleagues 509 00:35:14,360 --> 00:35:17,160 to think that this is harder for me than it is for them, 510 00:35:17,200 --> 00:35:19,480 because that could affect the way that we communicate. 511 00:35:20,640 --> 00:35:22,880 I am so sorry, I don't understand. 512 00:35:22,920 --> 00:35:25,240 DI Chambers helped me catch your son's killer. 513 00:35:25,280 --> 00:35:27,480 Would you send him flowers? 514 00:35:27,520 --> 00:35:29,080 I did not no send no flowers. 515 00:35:31,560 --> 00:35:33,560 [Baxter sighs] Oy! 516 00:35:35,520 --> 00:35:36,920 [Siren wailing in distance] 517 00:35:44,880 --> 00:35:47,080 So you've got nothing against brutality in principle? 518 00:35:47,120 --> 00:35:48,560 There's celery in this. 519 00:35:49,240 --> 00:35:51,120 [Siren continues wailing] 520 00:35:58,680 --> 00:36:01,120 I don't even care anymore, I'm having a cigarette. 521 00:36:01,160 --> 00:36:04,040 - People love a maverick. - Isn't that the truth? 522 00:36:04,080 --> 00:36:05,960 Put a sock over the fire alarm will you? 523 00:36:06,360 --> 00:36:07,640 Call Rose! 524 00:36:18,680 --> 00:36:19,760 [Phone rings] 525 00:36:20,840 --> 00:36:22,160 [Phone rings] 526 00:36:23,520 --> 00:36:24,600 [Phone rings] 527 00:36:27,600 --> 00:36:29,200 [Screaming] 528 00:36:50,600 --> 00:36:53,200 Help! Help! 529 00:36:53,240 --> 00:36:55,240 [fire alarm blaring] 530 00:37:04,040 --> 00:37:06,360 Baxter! You were meant to be watching him. 531 00:37:22,320 --> 00:37:24,360 [Instrumental music playing] 532 00:37:43,120 --> 00:37:44,480 [Door buzzing] 533 00:38:04,680 --> 00:38:06,960 He'll kill anyone you want, you just say the name. 534 00:38:07,000 --> 00:38:10,200 The deal is, he'll kill you too. 535 00:38:10,240 --> 00:38:11,360 Who did this? 536 00:38:11,400 --> 00:38:13,360 - Nathan. - Sorry. 537 00:38:13,400 --> 00:38:15,920 I'm glad to see you looking so well. 538 00:38:18,880 --> 00:38:21,240 Yeah. I'm here to see er, Joel Shepton. 539 00:38:22,040 --> 00:38:24,120 Ah. 540 00:38:24,160 --> 00:38:26,280 I'm afraid Joel died. 541 00:38:26,320 --> 00:38:29,200 He hanged himself twelve months ago. 542 00:38:35,880 --> 00:38:36,920 Thank you. 543 00:39:07,040 --> 00:39:08,560 [Dog barking] 544 00:39:17,440 --> 00:39:18,680 Do you want me to come up? 545 00:39:20,720 --> 00:39:22,440 No, you're all right. 546 00:39:22,480 --> 00:39:24,640 I don't think he's going to be hiding under my bed. 547 00:39:24,680 --> 00:39:26,640 This guy's got loftier ambitions. 548 00:39:26,680 --> 00:39:27,880 [Baxter chuckles] 549 00:39:31,520 --> 00:39:32,760 You know you can talk to me. 550 00:39:35,440 --> 00:39:37,360 Yeah, always. 551 00:39:39,000 --> 00:39:40,920 [Music playing on the radio] 552 00:39:43,120 --> 00:39:45,320 - Ah it's a good one. - Hmm. 553 00:39:48,480 --> 00:39:51,840 You know the lady in the flat below me is a schizophrenic. 554 00:39:51,880 --> 00:39:54,520 Or at least er, she acts like my neighbor 555 00:39:54,560 --> 00:39:56,120 in the loony bin, this guy named Joel. 556 00:39:58,160 --> 00:40:01,920 Only, she puts on music to drown out the screams. 557 00:40:01,960 --> 00:40:05,280 The thing is, it's really good. 558 00:40:05,320 --> 00:40:08,320 So most nights I find myself Shazamming her episodes. 559 00:40:08,360 --> 00:40:10,160 [Both laugh] 560 00:40:23,120 --> 00:40:24,600 You're the reason I'm here, Baxy. 561 00:40:26,280 --> 00:40:27,520 The only reason. 562 00:40:30,760 --> 00:40:31,800 Hmm. 563 00:40:37,240 --> 00:40:38,720 Get some sleep, mate. 564 00:40:41,800 --> 00:40:44,080 Yeah, yeah. 565 00:40:45,680 --> 00:40:46,720 [Rose sighs] 566 00:40:47,400 --> 00:40:48,560 Yeah. 567 00:41:18,320 --> 00:41:20,000 THERAPIST: It's late, Nathan. 568 00:41:28,520 --> 00:41:32,440 Do you think he was driven mad by his quest for justice? 569 00:41:32,480 --> 00:41:36,440 - You don't deserve to die, Joel. - I will die with peace of mind. 570 00:41:46,480 --> 00:41:48,160 Joel told me about The Faust. 571 00:41:50,200 --> 00:41:51,520 You go to The Faust. 572 00:41:52,920 --> 00:41:54,920 And you name one person you want dead. 573 00:41:54,960 --> 00:41:57,040 Deal is, he'll kill you too. 574 00:41:57,960 --> 00:42:01,200 So you did this? You spoke to him? 575 00:42:02,320 --> 00:42:03,360 I owe it to Teresa. 576 00:42:05,480 --> 00:42:06,640 It's not meant to be cruel. 577 00:42:06,680 --> 00:42:09,600 So Joel named his sister's killer. 578 00:42:09,640 --> 00:42:12,920 So he put his, his faith in a higher power? 579 00:42:12,960 --> 00:42:14,480 I guess he lived in hope. 580 00:42:15,040 --> 00:42:16,280 An eye for an eye, 581 00:42:17,520 --> 00:42:19,000 a wild justice? 582 00:42:21,160 --> 00:42:22,480 Does that appeal to you? 583 00:42:22,520 --> 00:42:25,440 Let me have it, the number. 584 00:42:27,200 --> 00:42:28,280 Are you sure? 585 00:42:29,000 --> 00:42:30,040 Here. 586 00:42:48,840 --> 00:42:51,120 Do you think The Faust is real? 587 00:42:51,160 --> 00:42:52,720 Is that why you called me tonight? 588 00:42:54,600 --> 00:42:55,840 Did you believe him? 589 00:43:02,920 --> 00:43:04,000 Nathan? 590 00:43:07,760 --> 00:43:09,120 [Coins clanking] 591 00:43:10,840 --> 00:43:13,080 [Phone dialing] 592 00:43:17,200 --> 00:43:18,960 [Line ringing] 593 00:43:22,880 --> 00:43:24,120 The Faust isn't real. 594 00:43:26,320 --> 00:43:27,720 Are you sure? 595 00:43:27,760 --> 00:43:29,360 [Line ringing] 596 00:43:33,320 --> 00:43:34,880 This is Nathan Rose. 597 00:43:37,000 --> 00:43:38,800 I want you to kill Mark Hooper. 44395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.