All language subtitles for Pig HuBestHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:56,902 --> 00:03:59,203 If I die in a combat zone, 2 00:04:00,972 --> 00:04:02,907 box me up and ship me home. 3 00:04:06,244 --> 00:04:08,762 Still going hunting with the morons? 4 00:04:21,543 --> 00:04:25,479 If we're eating what we kill, that's your last supper. 5 00:04:25,547 --> 00:04:28,449 Well, if I don't shoot anything, I'll just eat Quincy's dog. 6 00:04:28,517 --> 00:04:30,851 Oh, don't listen to those animals, Wolfgang. 7 00:04:30,919 --> 00:04:34,638 Any buds? Doses? "X"? 8 00:04:34,706 --> 00:04:36,957 Get a job. 9 00:04:37,025 --> 00:04:39,042 Got one. 10 00:04:41,813 --> 00:04:45,433 - Were you in the shit? - Did you kill anybody? 11 00:04:45,500 --> 00:04:48,902 Three... that I saw die. 12 00:04:50,839 --> 00:04:52,623 Semper fi. 13 00:04:54,960 --> 00:04:57,260 You ever see anybody die? 14 00:05:03,077 --> 00:05:04,427 One, two, three, go! 15 00:05:09,324 --> 00:05:13,277 He can't. This is a guys' weekend. Bros, not hos. 16 00:05:13,345 --> 00:05:15,996 Man, just 'cause Jeanette left you doesn't mean everybody has to be single. 17 00:05:16,064 --> 00:05:18,833 She didn't leave me. Our priorities changed. 18 00:05:18,900 --> 00:05:21,368 Right. She wanted to screw the night crew at Walmart. 19 00:05:21,537 --> 00:05:23,737 Costco, asshole. There's a difference. 20 00:05:23,805 --> 00:05:25,772 Yeah, because at Costco when you buy a case of condoms, 21 00:05:25,840 --> 00:05:27,774 you get a coupon to fuck Jeanette. 22 00:05:27,842 --> 00:05:29,343 Never trust someone who buys in bulk. 23 00:05:29,544 --> 00:05:31,311 Thanks for being such good friends, 24 00:05:31,379 --> 00:05:35,232 but John won't let me down. Fifty bucks-- Brooks is coming. 25 00:05:35,299 --> 00:05:37,100 What do you think, Q-sinart? 26 00:05:37,168 --> 00:05:39,570 Aw, I don't care. I got Wolfgang. 27 00:05:39,638 --> 00:05:41,272 Good comparison. 28 00:05:44,609 --> 00:05:46,460 That's my boy John. 29 00:05:47,845 --> 00:05:50,397 And that's his girl. 30 00:05:56,488 --> 00:05:58,188 Hey, Brooks, how's the art hangin'? 31 00:05:58,256 --> 00:06:00,674 Apparently, it's not the kind of work buyers want to see on their walls. 32 00:06:00,742 --> 00:06:03,410 All right, you boys ready to see how the other half lives? 33 00:06:03,478 --> 00:06:07,464 50 times one. And I hope you didn't give all your singles to that vet. 34 00:06:07,532 --> 00:06:11,868 Don't worry. I'm taking it out of part of your gas money. 35 00:06:27,035 --> 00:06:29,870 Perfect place to bury a bitch. 36 00:08:16,494 --> 00:08:18,210 I don't know what this shitty music is. 37 00:08:18,236 --> 00:08:19,221 It's Area Weapons. 38 00:08:19,264 --> 00:08:21,582 It's Area Weapons. 39 00:08:21,650 --> 00:08:23,934 Laura wants to know if you hunted as a kid. 40 00:08:24,219 --> 00:08:27,171 - Yeah, with my uncle. - Shit. 41 00:08:27,239 --> 00:08:30,391 Must be out of range. Too bad. 42 00:08:30,458 --> 00:08:32,646 It was such an interesting conversation. 43 00:08:32,672 --> 00:08:34,219 It beats talking to you. 44 00:08:37,565 --> 00:08:40,464 So what's your new series of paintings about again? 45 00:08:40,890 --> 00:08:41,827 The depravities of war. 46 00:09:27,031 --> 00:09:29,115 - You're pumpin', Q-bone. - Yeah. 47 00:09:29,183 --> 00:09:31,535 Wolfie needs some water anyway. 48 00:09:38,509 --> 00:09:41,695 - I need to get directions. - To your own ranch? 49 00:09:41,746 --> 00:09:44,114 My uncle's. I haven't been here since I was 16. 50 00:09:44,181 --> 00:09:46,066 Things change. 51 00:09:57,229 --> 00:09:59,063 How you doin' today, hoss? 52 00:10:03,284 --> 00:10:05,219 Better than some. 53 00:10:06,604 --> 00:10:08,372 We're lookin' for the Hickman ranch. 54 00:10:08,440 --> 00:10:10,674 What do you bright-lighters want with that place? 55 00:10:10,741 --> 00:10:14,160 - I'm John Hickman, sir. - Hey, John. 56 00:10:14,228 --> 00:10:16,914 Haven't seen your face in a while. 57 00:10:17,299 --> 00:10:19,466 You been takin' your turn over there, fightin' in the desert? 58 00:10:19,534 --> 00:10:22,019 - Not my war, sir. - Well, maybe not. 59 00:10:22,304 --> 00:10:25,488 But leap in. Way things are goin', 60 00:10:25,556 --> 00:10:27,490 one's gonna find you. 61 00:10:32,730 --> 00:10:35,933 Haven't sold many of these since your uncle-- 62 00:10:36,000 --> 00:10:37,801 Well, it's a damn shame. 63 00:10:37,869 --> 00:10:39,736 So how do we get there? 64 00:10:44,225 --> 00:10:46,860 You know the Tibbs place? 65 00:10:47,162 --> 00:10:49,296 You hike out past where Fish Rock Road dead-ends-- 66 00:10:49,363 --> 00:10:51,098 Can you draw us a map? 67 00:11:13,688 --> 00:11:15,956 You're right here. 68 00:11:16,024 --> 00:11:20,043 From Jimmy Creek, go around Indian Hill... 69 00:11:20,111 --> 00:11:22,079 to the flat near the curve. 70 00:11:24,482 --> 00:11:28,835 Gonna find what you're lookin' for tucked right back in there. 71 00:12:03,054 --> 00:12:05,055 Tell me somethin'. 72 00:12:05,122 --> 00:12:07,057 Did you come to hunt him? 73 00:12:13,315 --> 00:12:16,716 That kid, he comes from a long line of warriors. 74 00:12:16,784 --> 00:12:19,019 His daddy and his uncle, 75 00:12:19,086 --> 00:12:21,205 they got silver stars in Vietnam. 76 00:12:21,272 --> 00:12:23,277 - I heard another uncle didn't make it back. 77 00:12:23,303 --> 00:12:24,549 Real heroes often don't. 78 00:12:24,592 --> 00:12:29,263 One man's heroism is another family's tragedy. 79 00:12:31,349 --> 00:12:33,216 Did you get that one? 80 00:12:33,284 --> 00:12:35,736 Yeah, buddy. All 320 pounds of him. 81 00:12:35,803 --> 00:12:38,505 What's the biggest wild hog you ever heard of around here? 82 00:12:38,573 --> 00:12:40,924 Well, they say the Ripper weighs 3,000 pounds. 83 00:12:41,259 --> 00:12:42,909 Bullshit. Yeah? Who killed him? 84 00:12:42,977 --> 00:12:45,829 Nobody. 85 00:12:45,896 --> 00:12:48,232 He's still out there. 86 00:13:06,717 --> 00:13:10,170 - Kill it. - Bloodthirsty. 87 00:13:10,238 --> 00:13:12,822 - Just kill the fuckin' thing. - Relax. 88 00:13:14,308 --> 00:13:18,144 Go on, little guy. Not there. 89 00:13:28,088 --> 00:13:29,907 What the fuck? 90 00:13:34,012 --> 00:13:37,531 Nice shot, Robin Hood. I want the rattle. 91 00:13:37,598 --> 00:13:39,832 You hunters have no respect. 92 00:13:42,070 --> 00:13:43,620 You see this Gurkha blade? 93 00:13:43,821 --> 00:13:47,257 It can cut through a llama's head with one whack. 94 00:13:47,325 --> 00:13:50,843 But it's never drawn without tastin' blood. 95 00:13:50,911 --> 00:13:53,346 Same with this gun. 96 00:14:18,556 --> 00:14:21,408 Take a bath, hippie. 97 00:14:25,864 --> 00:14:29,383 You have a nice visit in these parts, 98 00:14:29,500 --> 00:14:31,401 Negro. 99 00:14:49,771 --> 00:14:52,005 What are you waiting for, Ben? 100 00:14:58,963 --> 00:15:01,361 I can't believe you pulled the magnum out on that freak. 101 00:15:01,387 --> 00:15:02,774 What if he calls the police? 102 00:15:02,817 --> 00:15:05,536 Threatening us with a machete? Did you see that dirt-head cut himself? 103 00:15:05,603 --> 00:15:08,505 Yeah, and I saw "Kid Crossbow" kill that snake. Thwack! 104 00:15:08,573 --> 00:15:10,541 - What if he follows us, John? - I hope he does. 105 00:15:10,608 --> 00:15:12,559 I'll take his head home as a trophy. 106 00:15:12,627 --> 00:15:15,462 He's not following us. All right? No cops are gonna come. 107 00:15:15,529 --> 00:15:18,298 Shit like this happens here all the time. 108 00:15:18,366 --> 00:15:21,718 Ben, put that fucking gun away before it goes off. 109 00:15:24,922 --> 00:15:27,390 I should have stayed in the city. I'm with Brooks. 110 00:15:27,592 --> 00:15:30,760 Pull up your panty hose, Q-nut. There's no turnin' back. 111 00:15:51,616 --> 00:15:53,617 Why don't we switch spots? 112 00:16:12,019 --> 00:16:14,937 Now you're supposed to stick it 'tween her garter, Q-tip. 113 00:16:16,307 --> 00:16:20,077 Uhh! How much farther? 114 00:16:21,212 --> 00:16:23,630 There's the map. 115 00:16:23,698 --> 00:16:28,067 - I think we're up near her left nipple. - No, actually, we're, uh-- 116 00:16:28,135 --> 00:16:29,753 we're down near her pubes. 117 00:16:32,056 --> 00:16:34,491 You know, there's a reason you guys don't have girlfriends. 118 00:17:00,184 --> 00:17:03,353 We can drop you and Brooks off here if you don't wanna hunt. 119 00:17:10,744 --> 00:17:13,329 We could ask them for directions. 120 00:17:46,797 --> 00:17:48,698 I know where we are now. 121 00:18:04,699 --> 00:18:08,869 - I wonder who got those pigs. - Big Bad Wolf. 122 00:18:56,366 --> 00:19:00,437 "Death walks on all fours." 123 00:20:19,901 --> 00:20:22,936 - Your uncle was quite a hunter. - Some of these are mine. 124 00:20:24,138 --> 00:20:27,774 - That was a long time ago. 125 00:20:31,078 --> 00:20:34,080 You fuckin' pussy! That's a possum. 126 00:20:34,148 --> 00:20:36,933 I thought it was a rat. 127 00:20:40,237 --> 00:20:42,872 Good boar, R.D. This is great. 128 00:20:42,939 --> 00:20:44,740 You should have stewed up that possum. 129 00:20:44,808 --> 00:20:46,876 Then we could have invited John's neighbors. 130 00:20:48,111 --> 00:20:50,346 Do you think they did that to your uncle's place? 131 00:20:50,414 --> 00:20:53,216 Wasn't them. What happened to your uncle? 132 00:20:53,284 --> 00:20:55,217 Became an alcoholic. 133 00:20:55,285 --> 00:20:58,354 - What else is there to do out here? - Hunt hogs. 134 00:20:58,556 --> 00:21:01,457 - Death walks on all fours. - That's bullshit. 135 00:21:01,525 --> 00:21:03,977 The store owner said there's a 3,000-pound pig rooting out here-- 136 00:21:04,044 --> 00:21:05,979 A real "Hogzilla." 137 00:21:06,046 --> 00:21:09,548 Pigs don't get that big, do they? Domestics can. 138 00:21:09,616 --> 00:21:12,786 As I kid I saw one at the county fair that was 2,000 pounds. 139 00:21:12,853 --> 00:21:17,040 But wild hogs-- they don't get much bigger than 350. 140 00:21:17,042 --> 00:21:20,059 And tusks? Like razor wire. 141 00:21:20,127 --> 00:21:22,629 County fair. 142 00:21:22,697 --> 00:21:25,465 There was a rodeo too. It was fun. 143 00:21:27,234 --> 00:21:29,669 Yeah? I don't know. 144 00:21:29,736 --> 00:21:31,904 There's something I don't trust about white people with ropes. 145 00:21:31,973 --> 00:21:34,590 What do people do out here for a living? 146 00:21:34,658 --> 00:21:37,327 Used to be a toxic waste dump. 147 00:21:37,395 --> 00:21:39,896 Now they're hoping for a prison. 148 00:21:39,964 --> 00:21:43,533 In the meantime, these hills are filled with marijuana. 149 00:21:45,168 --> 00:21:45,872 Really? 150 00:21:45,898 --> 00:21:48,713 Pot's the biggest cash crop in California. 151 00:21:48,756 --> 00:21:51,958 Fuck hunting. Let's get high. 152 00:21:53,594 --> 00:21:55,695 At least I've been deer hunting. 153 00:21:55,763 --> 00:21:57,697 I saw that piddly rack in your garage. 154 00:21:57,765 --> 00:21:59,748 We're not huntin' Bambi. What have you 155 00:21:59,774 --> 00:22:02,060 ever shot besides targets at the gun club? 156 00:22:02,102 --> 00:22:05,672 At least I didn't stand by when my friend was in trouble. 157 00:22:05,740 --> 00:22:08,775 All right, double or nothing on-- 158 00:22:08,843 --> 00:22:11,310 You done, boy? 159 00:22:11,378 --> 00:22:13,513 Let's get back to our tent... 160 00:22:13,581 --> 00:22:15,582 before the bogeyman gets us. 161 00:22:17,051 --> 00:22:19,886 How come you never really talk about your uncle? 162 00:22:22,590 --> 00:22:24,624 What is there to say? 163 00:22:24,692 --> 00:22:27,977 When my father died, he sort of took over that role. 164 00:22:29,296 --> 00:22:31,313 Taught me how to be a man. 165 00:22:31,381 --> 00:22:33,282 Shoot straight. 166 00:22:33,517 --> 00:22:35,818 We're living together a year. 167 00:22:37,104 --> 00:22:40,373 When you pulled that crossbow out of the closet-- 168 00:22:41,441 --> 00:22:43,627 I didn't even know you were a hunter. 169 00:22:44,695 --> 00:22:46,696 I'm not anymore. 170 00:22:48,232 --> 00:22:51,134 There's something in you that comes alive when you're out there... 171 00:22:51,201 --> 00:22:53,870 putting the sneak on your prey. 172 00:22:56,440 --> 00:22:58,674 Tracking. 173 00:23:00,344 --> 00:23:02,578 You have a purpose. 174 00:23:04,482 --> 00:23:07,450 A well-defined objective. 175 00:23:08,852 --> 00:23:12,188 A mission to assert your authority. 176 00:23:12,256 --> 00:23:15,324 Most incredible rush, 177 00:23:17,077 --> 00:23:20,063 getting an animal in your sights. 178 00:23:21,415 --> 00:23:23,966 Knowing that it's them and not you-- 179 00:23:25,369 --> 00:23:28,038 there's an intense power... 180 00:23:31,808 --> 00:23:35,078 knowing that you're gonna spill its blood-- 181 00:23:35,146 --> 00:23:37,263 that you're gonna take... 182 00:23:37,331 --> 00:23:39,765 this living, 183 00:23:39,833 --> 00:23:42,001 breathing thing's life. 184 00:23:45,572 --> 00:23:48,341 There's just something so natural... 185 00:23:48,409 --> 00:23:50,743 about the way blood flows, 186 00:23:52,712 --> 00:23:54,713 reflex of your finger. 187 00:24:00,321 --> 00:24:02,355 It can't be denied. 188 00:24:03,490 --> 00:24:05,425 Total control. 189 00:24:09,196 --> 00:24:11,130 Yeah. 190 00:25:08,271 --> 00:25:10,222 John. 191 00:25:10,290 --> 00:25:12,325 Do you hear something? 192 00:25:22,887 --> 00:25:26,522 Hey there, John. 193 00:25:28,592 --> 00:25:30,559 Ricky said you came back. 194 00:25:32,129 --> 00:25:35,198 I didn't know you get takeout this far from the city. 195 00:25:35,265 --> 00:25:38,651 - Who the fuck are you? - Oh, she's got a mouth on her. 196 00:25:38,719 --> 00:25:40,653 What are you two doin' here? 197 00:25:40,721 --> 00:25:41,575 Huntin'. 198 00:25:41,601 --> 00:25:45,015 Time to get to Big Wallow. Right, John? 199 00:25:50,965 --> 00:25:54,768 Nice guns. 200 00:25:54,835 --> 00:25:57,503 What is this, an after-school special? 201 00:25:58,956 --> 00:26:00,990 Well, if we wanna shoot more than blue jays, 202 00:26:01,058 --> 00:26:03,193 we better get a move on. 203 00:26:03,260 --> 00:26:05,195 Who the hell are you? 204 00:26:06,713 --> 00:26:08,748 Old friends. 205 00:26:14,938 --> 00:26:17,090 Mmm. 206 00:26:39,379 --> 00:26:41,380 How do you guys like your coffee? 207 00:26:41,448 --> 00:26:43,650 Hot. 208 00:26:44,351 --> 00:26:46,736 - You got any soda? - In the cooler. 209 00:26:58,448 --> 00:27:01,951 You ain't a dog. You're a pet. 210 00:27:13,480 --> 00:27:16,348 They said they know where the hogs are. 211 00:27:16,416 --> 00:27:19,351 John needs a goddamn map to find his uncle's ranch. 212 00:27:22,005 --> 00:27:24,240 I know where I am now. 213 00:27:24,308 --> 00:27:26,242 We came here to hunt. Right, Wayne? 214 00:27:26,310 --> 00:27:28,244 This is supposed to be our weekend. 215 00:27:28,312 --> 00:27:30,846 Come on, didn't you say these guys are your friends, John? 216 00:27:30,914 --> 00:27:33,616 Once upon a time. What about us? 217 00:27:37,755 --> 00:27:41,257 Fuck it. Let's go. Giddyup. 218 00:27:45,262 --> 00:27:47,297 I can handle them. 219 00:28:02,629 --> 00:28:04,664 How do you guys like your foam? 220 00:28:06,867 --> 00:28:08,835 What are you, some kinda sway boy? 221 00:28:08,902 --> 00:28:11,587 No. 222 00:28:11,655 --> 00:28:14,056 I was raised to be a saucier. 223 00:28:14,124 --> 00:28:16,058 A great saucier! 224 00:28:16,126 --> 00:28:18,794 You got any sugar? 225 00:28:30,824 --> 00:28:32,825 Eye-opener? 226 00:28:40,884 --> 00:28:43,269 This is my kinda foam. 227 00:28:44,254 --> 00:28:46,672 Got any of that other stuff? 228 00:28:48,442 --> 00:28:51,577 Come on, Starbucks. 229 00:28:51,645 --> 00:28:54,947 - Let's get a hunt on. - We're all going? 230 00:29:36,222 --> 00:29:38,157 Boars... 231 00:29:38,224 --> 00:29:42,127 will only come at you once, unless they're cornered. 232 00:29:42,195 --> 00:29:44,330 Then they'll keep on comin'. 233 00:29:48,869 --> 00:29:51,103 Now, Ricky, 234 00:29:51,171 --> 00:29:54,557 he got tossed by a full-tusk devil once. 235 00:29:54,625 --> 00:29:56,425 Ten feet. 236 00:29:56,493 --> 00:29:58,477 Air to ass. 237 00:29:59,912 --> 00:30:03,282 Then it kissed him. 238 00:30:03,349 --> 00:30:05,018 Is that how you got that scar? 239 00:30:08,054 --> 00:30:10,690 John gave him that one. 240 00:30:10,757 --> 00:30:13,108 They were playin' mumbly-peg. 241 00:30:13,176 --> 00:30:16,312 Ricky's buck knife cut John in the foot, 242 00:30:17,831 --> 00:30:20,133 so he just slashed it out. 243 00:30:20,200 --> 00:30:22,452 Things even up. 244 00:30:23,903 --> 00:30:27,139 - I got this one in Fallujah. - Damn! 245 00:30:27,207 --> 00:30:31,243 I'll bet you unloaded a few clips on those towel-heads. 246 00:30:33,230 --> 00:30:35,497 It ain't no video game over there. 247 00:30:37,500 --> 00:30:40,436 This here's where that hog stuck me. 248 00:30:40,503 --> 00:30:43,623 But I got the last laugh. 249 00:30:43,690 --> 00:30:45,841 Why are we stopping? 250 00:30:46,910 --> 00:30:49,278 Showin' off old wounds. 251 00:31:37,210 --> 00:31:39,779 Oh, too much caffeine. 252 00:31:40,080 --> 00:31:43,182 Who made this path? Shh. 253 00:32:01,502 --> 00:32:05,454 You wanna see what the round we were usin' in Iraq can do? 254 00:32:39,356 --> 00:32:41,357 What the fuck are you doing? 255 00:32:42,992 --> 00:32:45,827 What I was trained to do. 256 00:32:48,515 --> 00:32:50,516 Sweet. 257 00:32:51,685 --> 00:32:53,552 You didn't have to do that. 258 00:32:53,619 --> 00:32:55,587 How do you know? 259 00:33:45,405 --> 00:33:48,341 There's rootin'. Where? 260 00:33:48,408 --> 00:33:52,010 - Pigs did this? - Probably in about 10 minutes. 261 00:33:52,078 --> 00:33:54,480 Whoo! It looks like a rototiller. 262 00:33:56,082 --> 00:33:56,902 Look at that. 263 00:33:56,928 --> 00:33:59,827 Some folks ain't got no respect. 264 00:33:59,869 --> 00:34:03,605 Maybe they're talkin' about "Pig-foot." Shut the fuck up, Ben. 265 00:34:03,673 --> 00:34:06,274 Whoa. Touchy. 266 00:34:06,343 --> 00:34:08,777 All right, you know, let's stop right here. 267 00:34:08,845 --> 00:34:11,880 And see who else knows how to shoot. 268 00:34:11,948 --> 00:34:13,882 Bring it on. 269 00:34:29,366 --> 00:34:32,667 Boys and their guns. Looks like an N.R.A. convention. 270 00:34:32,735 --> 00:34:35,304 Hey, we passed some old oaks. 271 00:34:35,372 --> 00:34:37,851 There might be mushrooms back on the trail. 272 00:34:37,877 --> 00:34:38,665 Wanna go see? 273 00:34:39,626 --> 00:34:42,044 I'll stay here at the O.K. Corral. 274 00:34:43,413 --> 00:34:45,130 So who's first? 275 00:34:46,933 --> 00:34:49,535 I'll go. 276 00:35:12,642 --> 00:35:15,244 I think you got within 20 yards on that last one. 277 00:35:18,415 --> 00:35:21,083 You brought a kill gun. And kill guns are for pussies. 278 00:35:21,151 --> 00:35:24,736 We got our own way of finishing 'em off up here. 279 00:35:24,805 --> 00:35:27,122 Right, John? 280 00:35:27,190 --> 00:35:29,508 Or ain't that the way your uncle did it? 281 00:35:29,576 --> 00:35:31,344 He got finished. 282 00:35:31,411 --> 00:35:35,297 What are you gonna do, John? 283 00:35:35,365 --> 00:35:38,300 You gonna cut me? 284 00:35:38,368 --> 00:35:40,335 I ain't 12 no more. 285 00:35:40,403 --> 00:35:43,922 You two can tangle after we whomp us a pig. 286 00:35:44,891 --> 00:35:46,942 You're up. 287 00:35:48,278 --> 00:35:50,812 We know John can shoot. 288 00:36:01,124 --> 00:36:04,193 What is it, Wolfie? 289 00:36:41,364 --> 00:36:44,683 Oh, God. 290 00:36:51,992 --> 00:36:53,993 Close enough. 291 00:36:54,060 --> 00:36:56,795 Just make sure it's on safety till we see something. 292 00:36:58,331 --> 00:37:01,133 Can I squeeze off a few rounds? 293 00:37:01,201 --> 00:37:03,802 You're not usin' my gun. 294 00:37:05,138 --> 00:37:07,973 I wouldn't want to. Who knows if the sight's set right? 295 00:37:09,009 --> 00:37:10,859 Do you mind? 296 00:37:10,927 --> 00:37:14,880 You can pull my trigger any time. 297 00:37:16,249 --> 00:37:19,618 Savage 308. Cowboy lever action. 298 00:37:19,685 --> 00:37:22,087 Holds five rounds. 299 00:37:37,803 --> 00:37:40,989 That's luck. 300 00:37:53,353 --> 00:37:55,453 Calamity Jane! 301 00:37:55,521 --> 00:37:57,723 Whoo! 302 00:38:01,744 --> 00:38:05,214 Where'd you learn how to shoot? 303 00:38:05,282 --> 00:38:07,516 You're not the only one with an uncle. 304 00:38:11,121 --> 00:38:14,924 I just saw some strange shit. Three huge, giant, half-eaten birds. 305 00:38:14,991 --> 00:38:17,075 - Like a turkey vulture? - Like a fucking ostrich. 306 00:38:17,143 --> 00:38:19,594 - Was it kinda goony lookin'? - Goony looking? 307 00:38:19,662 --> 00:38:21,850 I don't know. He was torn into tartare. 308 00:38:21,876 --> 00:38:22,422 Emus. 309 00:38:22,465 --> 00:38:25,033 Emus? Hippies were raisin' 'em for meat. 310 00:38:25,101 --> 00:38:27,435 They found out there's more money in marijuana. 311 00:38:27,503 --> 00:38:30,172 I saw something else too. That hippie freak from the gas station. 312 00:38:30,240 --> 00:38:32,241 - Where? - By the dead birds. 313 00:38:32,308 --> 00:38:35,644 Sure that ain't somethin' else talkin'? 314 00:38:35,711 --> 00:38:39,048 - What would he be doing out here? - What would tear apart an emu? 315 00:38:40,650 --> 00:38:42,584 They were right here. 316 00:38:42,652 --> 00:38:45,120 Mountain lions will carry off their prey. 317 00:38:45,187 --> 00:38:49,057 Three at once? Them emus are as fast as cheetahs. 318 00:38:50,893 --> 00:38:52,861 Looks like they were tied up. 319 00:38:52,928 --> 00:38:54,863 Mountain lions? 320 00:38:54,930 --> 00:38:57,316 There's bears around here too. 321 00:38:59,219 --> 00:39:01,587 There's a lot of crazy shit in these woods. 322 00:39:06,492 --> 00:39:08,927 This is like the Bataan Death March. 323 00:39:08,994 --> 00:39:11,396 My shoulder's totally chafed. 324 00:39:11,464 --> 00:39:13,532 How you holdin' up? Fine. 325 00:39:13,600 --> 00:39:15,534 Nature's StairMaster. 326 00:39:15,602 --> 00:39:19,137 Some say the best part of hunting is hiking. 327 00:39:19,205 --> 00:39:23,041 The best part of hunting is gettin' back in the car and goin' home. 328 00:39:23,109 --> 00:39:26,044 Hey! I found some fresh scat. 329 00:39:26,112 --> 00:39:28,080 What is it? 330 00:39:28,147 --> 00:39:30,415 It's your dog's. 331 00:39:30,483 --> 00:39:33,352 It's Wolfgang's puck. 332 00:39:36,539 --> 00:39:39,474 Wind's all over the place. 333 00:39:39,542 --> 00:39:43,144 Pigs'll smell us if they're closing on Big Wallow now. 334 00:39:43,212 --> 00:39:46,181 That storm's gonna push the wind straight at us. 335 00:39:46,516 --> 00:39:49,818 He's right. We could hit the wallow. The hogs won't catch our scent. 336 00:39:54,090 --> 00:39:56,158 So what are we gonna do? 337 00:39:57,793 --> 00:40:00,428 Wait for the storm. 338 00:40:08,020 --> 00:40:09,871 Wear this. 339 00:40:10,990 --> 00:40:13,458 I owed ya for them beers. 340 00:40:19,666 --> 00:40:22,066 You look like a homeless person. 341 00:40:22,134 --> 00:40:26,237 You look like Rambo's personal fuck bitch. 342 00:40:32,278 --> 00:40:34,045 Can I get a swig of that? 343 00:40:37,049 --> 00:40:39,584 I don't think drinking's gonna help your aim. 344 00:40:43,456 --> 00:40:45,358 I thought you said you used to drink with your uncle. 345 00:40:45,384 --> 00:40:46,616 I said my uncle used to drink. 346 00:40:46,659 --> 00:40:48,927 No more than any other hog hunter. 347 00:40:48,994 --> 00:40:52,230 - Except it killed him. - It wasn't the whiskey that killed him. 348 00:40:52,298 --> 00:40:54,065 It was the Ripper. 349 00:40:54,133 --> 00:40:56,735 That giant hog the store owner was talking about? 350 00:40:59,655 --> 00:41:02,140 My uncle went on a bender, walked out into the woods... 351 00:41:02,208 --> 00:41:04,743 and shot himself. 352 00:41:05,911 --> 00:41:08,597 No man intent on killin' himself would use a bow-- 353 00:41:09,999 --> 00:41:11,650 unless he had to. 354 00:41:11,717 --> 00:41:15,320 - And he was being eaten alive. - That's trailer trash bullshit. 355 00:41:15,388 --> 00:41:18,590 That ain't exactly a nice thing to say. 356 00:41:18,658 --> 00:41:21,760 You got Ricky all riled up. 357 00:41:21,827 --> 00:41:23,762 My uncle drank a quart of whiskey a day. 358 00:41:23,829 --> 00:41:26,448 Huntin' for weeks on end. 359 00:41:26,515 --> 00:41:29,284 Still fightin'. 360 00:41:30,886 --> 00:41:34,923 - How would you know? You never visited. - Because I know. 361 00:41:36,593 --> 00:41:40,195 There's no such thing as a Ripper. Or Hogzilla. 362 00:41:40,263 --> 00:41:42,089 Or whatever else the fuck you wanna call it. 363 00:41:42,115 --> 00:41:43,290 You callin' me ignorant? 364 00:41:43,333 --> 00:41:45,167 I ain't callin' you anything. 365 00:41:53,676 --> 00:41:56,745 Let's go kill ourselves a legend. 366 00:42:12,812 --> 00:42:14,979 Quit playin' with your gun. 367 00:42:15,047 --> 00:42:17,216 I'm just checking it. 368 00:42:17,283 --> 00:42:19,418 You know, that's what Pee-wee Herman said. 369 00:42:19,485 --> 00:42:23,322 Your I.Q. should be bigger than the caliber of your gun, Ben. 370 00:42:26,058 --> 00:42:28,993 I don't like this. I do. 371 00:42:29,061 --> 00:42:32,163 Yeah? You didn't see those dead birds. 372 00:42:32,232 --> 00:42:34,433 Did you cry when your goldfish died too, Q-tip? 373 00:42:34,500 --> 00:42:36,535 Oh, go ahead and laugh. 374 00:42:36,603 --> 00:42:40,272 What were those ropes? That wasn't a mountain lion. 375 00:42:40,340 --> 00:42:42,541 What do you know about mountain lions? 376 00:42:42,609 --> 00:42:46,511 I know the puma, the cougar, the panther, 377 00:42:46,579 --> 00:42:49,180 felis concolor. But you never hunted. 378 00:42:49,249 --> 00:42:52,551 Yeah? Well, I've spent hours watching the Nature Channel... 379 00:42:52,619 --> 00:42:55,220 while shelling fava beans. So what? 380 00:42:55,288 --> 00:42:59,358 Whatever killed those birds is a better hunter than either one of you two, 381 00:42:59,425 --> 00:43:03,729 and he had help. Look. If it flies, it dies. 382 00:43:03,796 --> 00:43:06,431 Oh, yeah. Emus don't fly, idiot. 383 00:43:06,499 --> 00:43:08,333 Not dead ones. 384 00:43:08,401 --> 00:43:11,553 Shh! Big Wallow's on the other side. 385 00:43:16,893 --> 00:43:19,961 Pigs can hardly see anything at all, 386 00:43:20,029 --> 00:43:23,464 but they got a great sense of smell and good hearing. 387 00:43:23,533 --> 00:43:25,466 Why are they wearing cammo? 388 00:43:30,823 --> 00:43:34,493 Oh, whoops. I didn't see you. 389 00:43:34,560 --> 00:43:37,462 - Q-dick. - Elmer Fudd. 390 00:43:38,964 --> 00:43:40,816 Stay close. 391 00:43:40,883 --> 00:43:42,984 I wish I had a gun. 392 00:44:02,905 --> 00:44:05,307 We'll flush the perimeter. 393 00:44:19,088 --> 00:44:22,223 Sometimes hogs lay low in brush and tall grass. 394 00:45:32,912 --> 00:45:34,846 Partridge. 395 00:45:35,915 --> 00:45:38,182 Them's good eatin'. 396 00:45:43,155 --> 00:45:46,174 Oh, God! 397 00:46:01,190 --> 00:46:03,925 Whoa. Save it for the hogs. 398 00:46:03,993 --> 00:46:06,527 Or maybe this place is hunted out. 399 00:46:06,595 --> 00:46:09,097 We've never had problems with poachers-- 400 00:46:09,165 --> 00:46:11,199 present company excepted. 401 00:46:12,501 --> 00:46:14,769 Since your uncle died no one's been up here. 402 00:46:14,837 --> 00:46:17,655 - Including pigs? - Hogs are here. 403 00:46:17,723 --> 00:46:18,533 Pigs did that? 404 00:46:18,559 --> 00:46:21,684 They rub up against them scratching their backs. 405 00:46:21,727 --> 00:46:24,545 All right, then what did that? 406 00:46:32,871 --> 00:46:34,639 The Ripper. 407 00:46:34,707 --> 00:46:36,674 No hog's that tall. 408 00:46:37,743 --> 00:46:40,812 Your uncle said he saw rubbings like that. 409 00:46:40,880 --> 00:46:44,016 John, I wanna go home. 410 00:46:44,083 --> 00:46:45,766 Me too. 411 00:46:45,834 --> 00:46:47,768 Start walking then. 412 00:47:05,638 --> 00:47:07,922 What the hell is he doin'? 413 00:47:07,990 --> 00:47:10,291 It's called a "California hook." 414 00:47:11,593 --> 00:47:14,946 If he gets in close, 415 00:47:15,014 --> 00:47:17,048 I wanna see that big pig bleed. 416 00:47:23,005 --> 00:47:27,308 Like I said, kill guns are for pussies. 417 00:47:34,066 --> 00:47:36,668 Now, what's he got? A bird call? 418 00:47:36,736 --> 00:47:38,837 Makes the sound of a piglet in distress. 419 00:47:38,905 --> 00:47:42,741 Any boars in the area will come charging. 420 00:47:43,042 --> 00:47:48,380 - Fuckin'-A. - Dig in. I'm callin' that sucker home. 421 00:47:48,448 --> 00:47:52,084 - What are we supposed to do? - Stay behind me. 422 00:47:53,386 --> 00:47:55,253 And hold on to that fuckin' dog. 423 00:47:58,558 --> 00:48:01,826 - I want a gun. - Jiggidy jog. 424 00:48:14,440 --> 00:48:17,825 I definitely want a fucking gun. 425 00:48:43,335 --> 00:48:45,002 My knee! 426 00:48:50,209 --> 00:48:51,976 Wolfgang! 427 00:48:52,044 --> 00:48:53,495 My knee! 428 00:48:53,497 --> 00:48:54,813 Wolfgang! 429 00:49:05,524 --> 00:49:07,659 You made me do it. 430 00:49:11,597 --> 00:49:13,865 - Wolfgang! - Are you all right? 431 00:49:13,933 --> 00:49:16,718 - It took off my fucking knee! - We've gotta stop the bleeding. 432 00:49:24,477 --> 00:49:26,411 Oh, kill it. Kill it! 433 00:49:30,182 --> 00:49:32,634 Your head... 434 00:49:32,968 --> 00:49:34,652 on my wall. 435 00:49:47,616 --> 00:49:49,850 Better than aspirin. 436 00:49:49,919 --> 00:49:52,787 Wolfie! Wolfgang! 437 00:49:52,854 --> 00:49:55,957 Let's rest here for a few minutes, and then we'll get back to camp. 438 00:49:56,025 --> 00:49:59,294 Here, boy! I'm going to look for him. 439 00:49:59,361 --> 00:50:02,330 Don't go too far. Here. 440 00:50:02,398 --> 00:50:04,732 Take this. 441 00:50:10,156 --> 00:50:13,008 I thought you was a cook. You must have cut meat. 442 00:50:13,075 --> 00:50:16,444 Meat. Not dead animals. 443 00:50:16,512 --> 00:50:19,714 You'd do good to find that dog. 444 00:50:19,782 --> 00:50:22,583 He's got more hunter in him than I gave him credit for. 445 00:50:41,370 --> 00:50:43,454 It ain't got no armor. 446 00:50:43,522 --> 00:50:45,607 What do you mean? 447 00:50:46,875 --> 00:50:50,178 It should be an armor plate covering his shoulders. 448 00:50:50,246 --> 00:50:52,880 Cartilage, sometimes an inch thick. 449 00:50:52,948 --> 00:50:56,200 Some collect shrapnel, like a bulletproof vest. 450 00:50:56,268 --> 00:50:59,037 Like that one I just popped over there? 451 00:50:59,104 --> 00:51:01,705 It didn't even leave no blood trail. 452 00:51:01,773 --> 00:51:04,108 I've had bullets bounce off hogs when I wasn't close enough. 453 00:51:04,176 --> 00:51:07,946 - You need a big bullet. - So why doesn't this one have armor? 454 00:51:09,781 --> 00:51:13,318 Except for its tusks and its size, 455 00:51:13,385 --> 00:51:15,386 this looks like a piglet. 456 00:51:26,698 --> 00:51:28,600 Wolfgang! 457 00:51:33,922 --> 00:51:35,256 Here, boy! 458 00:51:38,193 --> 00:51:40,027 Wolfie, is that you? 459 00:52:00,949 --> 00:52:05,387 Hey, Brooks. You got a camera on your cell phone? 460 00:52:05,454 --> 00:52:07,121 Take my picture. 461 00:52:08,256 --> 00:52:10,224 Fuck you. 462 00:52:10,426 --> 00:52:14,128 Hey. You wanna see how this is done? Get in close. 463 00:52:14,196 --> 00:52:16,364 I wouldn't. 464 00:52:29,545 --> 00:52:31,696 That's so foul. 465 00:52:31,763 --> 00:52:34,132 You better get used to it. You got to dress what you kill. 466 00:52:34,200 --> 00:52:36,267 And you have to shoot before you kill. 467 00:52:36,335 --> 00:52:38,402 Little dick big gun didn't fire a shot. 468 00:52:38,470 --> 00:52:40,421 I forgot to cock. 469 00:52:47,296 --> 00:52:49,663 Goddamn! 470 00:52:50,665 --> 00:52:52,166 Look at this shit. 471 00:53:02,244 --> 00:53:05,213 Shh. 472 00:53:08,049 --> 00:53:11,051 What is it? It don't sound like a hog. 473 00:53:13,255 --> 00:53:15,640 It's the other white meat. 474 00:53:15,707 --> 00:53:17,349 You didn't find Wolfgang? 475 00:53:17,375 --> 00:53:21,053 No, but I found about a thousand marijuana plants. 476 00:53:21,096 --> 00:53:23,197 - Where? - A quarter a mile that way. 477 00:53:23,265 --> 00:53:24,866 I'm calling bullshit. 478 00:53:27,169 --> 00:53:29,537 What's this? Sweet basil? 479 00:53:34,610 --> 00:53:38,329 Holy shit. This stuff is killer. 480 00:53:38,397 --> 00:53:42,199 - Could you find that place again? - Oh, you couldn't miss it. 481 00:53:42,268 --> 00:53:44,201 Is it on your uncle's property? 482 00:53:44,270 --> 00:53:47,171 - Did you cross over a fence? - No. 483 00:53:47,239 --> 00:53:49,206 I wouldn't mind filling up a bag. 484 00:53:49,275 --> 00:53:51,276 You know how much that stuff goes for in the city? 485 00:53:51,343 --> 00:53:52,843 Four grand a pound. 486 00:53:52,911 --> 00:53:55,513 I don't care what it's worth. I don't want that shit on my property. 487 00:53:55,581 --> 00:53:57,698 - We should at least go check it out. - Yeah. I wouldn't mind... 488 00:53:57,766 --> 00:54:01,452 taking another look for Wolfgang, with everybody. 489 00:54:02,588 --> 00:54:04,522 Let's go then. 490 00:54:08,927 --> 00:54:12,863 - Hey, buddy, how you doing? - Better than him. 491 00:54:12,931 --> 00:54:15,799 You hang in there, okay? 492 00:54:15,867 --> 00:54:19,069 Let's make this quick. I don't believe you're leaving your friend. 493 00:54:19,138 --> 00:54:22,873 We're not. You're staying with him. 494 00:54:22,941 --> 00:54:25,526 Don't forget to bring your big gun. 495 00:54:26,862 --> 00:54:28,863 Your girl's got an attitude. 496 00:54:28,930 --> 00:54:31,699 You're telling me. Don't talk about Brooks. 497 00:54:31,767 --> 00:54:35,102 Shit. We used to talk about girls. 498 00:54:35,170 --> 00:54:38,539 Remember when you had a crush on Darlene? Darlene? 499 00:54:38,607 --> 00:54:42,243 My cousin. You used to bring her candy bars. 500 00:54:42,310 --> 00:54:45,480 Is there much family resemblance? No. 501 00:54:45,547 --> 00:54:49,417 She's got red on the head like a dick on a dog. 502 00:54:49,485 --> 00:54:52,387 Just like old times. 503 00:54:53,489 --> 00:54:55,490 Isn't old times. 504 00:55:12,090 --> 00:55:16,928 You know, uh, Ben didn't want you coming on this trip. 505 00:55:16,995 --> 00:55:19,130 I gathered that. 506 00:55:19,198 --> 00:55:21,465 That fucker-- I mean, 507 00:55:21,533 --> 00:55:25,303 he's never hunted a day in his life. 508 00:55:25,370 --> 00:55:27,571 And he's always talking shit, you know? 509 00:55:27,639 --> 00:55:29,874 He's never done anything. 510 00:55:29,942 --> 00:55:32,710 You know, I got him his fucking job. 511 00:55:32,777 --> 00:55:34,946 You should try to relax. 512 00:55:35,013 --> 00:55:37,114 Thanks, Brooks. 513 00:55:37,182 --> 00:55:39,516 Don't mention it. 514 00:55:43,088 --> 00:55:45,356 It could be them coming back. 515 00:55:53,832 --> 00:55:56,133 Holy high times! 516 00:55:59,905 --> 00:56:02,139 This is a professional operation. 517 00:56:03,942 --> 00:56:06,143 So are we. 518 00:56:07,246 --> 00:56:09,881 Oh, that's a lot of raincoats. 519 00:56:09,948 --> 00:56:13,317 That's food for the year, a new truck. 520 00:56:13,385 --> 00:56:15,353 Look. Our friend's been here. 521 00:56:17,906 --> 00:56:20,257 Okay, we need to get back and call the authorities. 522 00:56:20,325 --> 00:56:23,494 Bullshit. You think we came out here to hunt hogs... 523 00:56:23,562 --> 00:56:26,064 or to wish you a happy homecoming? 524 00:56:26,131 --> 00:56:29,433 - Ricky, quit cutting that dope. - Shit, you gonna make me? 525 00:56:29,501 --> 00:56:32,103 You gonna stop what you're doing now. 526 00:56:32,170 --> 00:56:34,087 My ass. 527 00:56:36,608 --> 00:56:38,676 Now we're even. 528 00:56:40,779 --> 00:56:44,949 Ricky, put the knife down. 529 00:57:37,702 --> 00:57:39,620 He was gonna shoot you. 530 00:57:45,493 --> 00:57:47,494 You killed my brother. 531 00:57:57,022 --> 00:57:59,323 My family's gonna make you pay. 532 00:58:05,397 --> 00:58:07,598 You're all gonna die. 533 00:58:11,253 --> 00:58:14,505 You-- You think they got another hog? 534 00:58:14,573 --> 00:58:17,608 Sounded like Ben's magnum. 535 00:58:17,676 --> 00:58:20,511 Well, then they didn't get another hog. 536 00:58:31,990 --> 00:58:33,991 Give me your rifle. 537 00:58:48,857 --> 00:58:50,691 Don't shoot. Don't shoot. 538 00:58:53,895 --> 00:58:58,065 - Ricky's dead. - Ben shot Ricky. 539 00:58:58,217 --> 00:58:59,784 - What? - He was gonna kill you. 540 00:59:00,202 --> 00:59:02,687 Jake went to get his clan. We've got to get out of here fast. 541 00:59:02,754 --> 00:59:05,323 Can you move? 542 00:59:05,390 --> 00:59:07,677 You and I can run back to your uncle's and get help. 543 00:59:07,703 --> 00:59:08,651 There's no phone. 544 00:59:08,694 --> 00:59:11,879 We'll take the S.U.V. to town. Okay, we need to make a stretcher for Wayne, 545 00:59:11,947 --> 00:59:13,530 and get back to my uncle's as best we can. 546 00:59:13,599 --> 00:59:15,996 - What if the hillbillies get there first? 547 00:59:16,022 --> 00:59:17,693 - We are wasting time. 548 00:59:18,636 --> 00:59:21,321 Give me one of those guns. 549 00:59:23,625 --> 00:59:26,543 Do you have any more ammo? 550 00:59:26,611 --> 00:59:28,496 We left our bags. 551 00:59:28,564 --> 00:59:30,631 What about yours? 552 00:59:31,683 --> 00:59:33,551 Come on. 553 00:59:38,190 --> 00:59:40,191 You've got four shots. 554 00:59:42,110 --> 00:59:45,062 Come on, Q. We got to hustle. 555 00:59:49,101 --> 00:59:50,802 Wolfgang! 556 00:59:50,869 --> 00:59:53,621 You yell for that dog again, I'll kill you myself. 557 00:59:53,688 --> 00:59:57,224 - I need to find him. - I don't want them to find us. 558 00:59:57,291 --> 00:59:59,292 Oh! Are we even going the right way? 559 00:59:59,360 --> 01:00:01,361 I think we passed the same tree twice. 560 01:00:01,429 --> 01:00:03,196 What tree? 561 01:00:04,399 --> 01:00:08,135 Uh, what do we use for the middle that'll hold? 562 01:00:09,504 --> 01:00:11,505 Ricky and Jake's canvas bags would be perfect. 563 01:00:11,573 --> 01:00:13,574 Well, how far are they? 564 01:00:13,642 --> 01:00:16,861 Pretty close. I don't think we'll have enough time. 565 01:00:16,928 --> 01:00:20,130 We'll gain time if we make a scoop stretcher. 566 01:00:20,198 --> 01:00:22,500 I think there's extra ammo in those bags too. 567 01:00:22,567 --> 01:00:25,302 Don't leave me. You'll be okay. 568 01:00:25,370 --> 01:00:27,371 You got your rifle. 569 01:00:29,240 --> 01:00:30,741 Then run fast. 570 01:00:37,382 --> 01:00:39,783 Oh, can we slow down? 571 01:00:39,851 --> 01:00:43,620 You don't know where you're going. Any road will get you there. 572 01:00:43,688 --> 01:00:45,689 I know where I'm going. 573 01:00:48,493 --> 01:00:50,311 Oh! Oh! 574 01:00:50,378 --> 01:00:53,247 Oh, just give me a second. 575 01:00:53,315 --> 01:00:55,616 Do you know how to use that thing? 576 01:00:57,119 --> 01:00:59,953 You squeeze the trigger, right? 577 01:01:00,021 --> 01:01:03,290 Yeah. That's about it. 578 01:01:03,358 --> 01:01:06,127 We're not gonna have to shoot anybody. 579 01:01:08,029 --> 01:01:10,498 We already have shot somebody. 580 01:01:14,702 --> 01:01:16,770 John? Yeah? 581 01:01:16,838 --> 01:01:18,905 Next time you want a wildlife adventure, 582 01:01:18,973 --> 01:01:22,276 could we just fuck in the bushes at Golden Gate Park? 583 01:01:40,512 --> 01:01:42,846 Oh, fuck you. 584 01:01:43,048 --> 01:01:45,699 I ain't dead yet. 585 01:01:51,039 --> 01:01:52,989 Unbelievable. 586 01:01:53,058 --> 01:01:55,843 And that's not all. Ricky's gone. 587 01:01:55,910 --> 01:01:58,829 What do you mean? His body was here and he was dead. 588 01:02:00,898 --> 01:02:05,436 And that sign-- Somebody put it back up. 589 01:02:13,245 --> 01:02:15,462 John? 590 01:02:17,498 --> 01:02:19,432 Brooks? 591 01:02:21,302 --> 01:02:23,303 Who's there? 592 01:02:25,073 --> 01:02:27,741 What is it? 593 01:02:27,809 --> 01:02:30,310 Looks like a cow or a horse. 594 01:02:30,378 --> 01:02:32,579 But it's hard to tell in this muck. 595 01:02:56,404 --> 01:02:58,388 Wolfie! 596 01:03:18,626 --> 01:03:20,294 Get your guns. 597 01:03:20,362 --> 01:03:23,297 What the hell's the matter, Jake? They killed Ricky. 598 01:03:23,365 --> 01:03:25,582 God, no! Who done it? Who done it? 599 01:03:25,650 --> 01:03:28,436 John Hickman and his city friends! Son of a bitch! 600 01:03:28,503 --> 01:03:33,040 Son of a bitch! Get your shit, boys! Get your shit, boys! 601 01:03:46,237 --> 01:03:50,023 Darlene, get the dogs. 602 01:04:03,388 --> 01:04:07,324 Darlene, shut the fuck up and get the goddamn dogs! 603 01:04:31,048 --> 01:04:33,049 What's going on? 604 01:04:51,135 --> 01:04:54,405 Those are horse tracks. Maybe somebody carried him out of here. 605 01:04:54,472 --> 01:04:57,208 He would've waited for us. 606 01:04:57,275 --> 01:04:59,443 What was that gunshot? 607 01:04:59,511 --> 01:05:01,445 Other hunters? 608 01:05:02,447 --> 01:05:04,415 That's what I'm afraid of. 609 01:05:04,483 --> 01:05:07,784 Yeehaw! Whoo! 610 01:05:29,274 --> 01:05:32,526 I told you. I knew where I was going. 611 01:05:33,528 --> 01:05:37,280 Hey, Wolfie. Wolfie, come here, boy. 612 01:05:47,692 --> 01:05:49,627 We don't have time for this. 613 01:05:53,765 --> 01:05:55,699 Oh, God! 614 01:05:55,767 --> 01:05:59,436 Who would do this to a poor, defenseless dog? 615 01:06:02,841 --> 01:06:05,242 The same inbreds who are gonna do it to us. 616 01:07:08,290 --> 01:07:11,224 They've locked us in! 617 01:07:15,714 --> 01:07:17,715 We got to get out of here! 618 01:07:31,979 --> 01:07:33,864 This is it! 619 01:07:40,154 --> 01:07:41,955 Climb through! 620 01:09:00,167 --> 01:09:02,102 I didn't do anything. 621 01:09:09,911 --> 01:09:11,978 You killed my dog! 622 01:09:20,588 --> 01:09:22,338 Motherfucker. 623 01:09:51,102 --> 01:09:55,138 Do it. Shoot me. 624 01:09:55,206 --> 01:09:58,375 Kill guns are for pussies. 625 01:10:04,749 --> 01:10:08,385 Oh, hell. Oh, hell. 626 01:10:34,612 --> 01:10:37,047 Let us pray, boys. 627 01:10:37,115 --> 01:10:41,285 "Vengeance is mine." So saith the Lord. 628 01:11:08,879 --> 01:11:11,798 Please don't kill me. 629 01:11:11,866 --> 01:11:14,267 I'm not a hunter. 630 01:11:17,071 --> 01:11:19,172 You're right. 631 01:11:20,508 --> 01:11:23,977 You're the hunted. 632 01:12:07,405 --> 01:12:10,373 Wow. Second bite of Rocky Road. 633 01:12:10,441 --> 01:12:13,476 You really know how to woo a girl. 634 01:12:16,447 --> 01:12:20,383 We're not gonna find Wayne. Not alive. 635 01:12:20,451 --> 01:12:23,553 I think we should go back to Big Wallow and wait for Ben and Quincy. 636 01:12:23,621 --> 01:12:25,922 We're not gonna leave Wayne behind. 637 01:12:34,933 --> 01:12:37,834 These are the last days. 638 01:12:39,219 --> 01:12:41,671 They crossed the line. 639 01:12:55,069 --> 01:12:57,170 And we're on the other side. 640 01:13:03,894 --> 01:13:07,714 You two get to that hippie commune if they go there first. 641 01:13:09,517 --> 01:13:12,135 The rest of us will get to Big Wallow. 642 01:13:13,420 --> 01:13:16,055 Hello again. 643 01:13:16,123 --> 01:13:18,091 I heard shots. 644 01:13:19,477 --> 01:13:21,545 This is my uncle's property. 645 01:13:21,612 --> 01:13:23,914 What are you doing here? I live near here, 646 01:13:23,981 --> 01:13:26,282 over on Feather Springs commune. 647 01:13:26,350 --> 01:13:29,052 I don't like gunfire too close. 648 01:13:29,120 --> 01:13:31,705 We try to be nonviolent. Then what's that for? 649 01:13:31,772 --> 01:13:34,207 One of our animals is loose. 650 01:13:34,274 --> 01:13:37,177 I'm trying to find him before trigger-happy hunters kill him first. 651 01:13:37,244 --> 01:13:40,279 - Do you have a phone? - Are you lost? 652 01:13:40,347 --> 01:13:42,282 We need help. One of our friends is missing. 653 01:13:42,349 --> 01:13:44,384 There's a shortwave radio back at the main house. 654 01:13:44,451 --> 01:13:48,071 Can we get the police? You can call whoever you want. 655 01:13:49,723 --> 01:13:51,791 Is there trouble? 656 01:13:53,544 --> 01:13:55,879 There might be. 657 01:13:55,947 --> 01:13:57,881 Follow me. 658 01:15:16,894 --> 01:15:19,663 So what have you killed so far? 659 01:15:19,730 --> 01:15:21,698 Nothing. That's funny. 660 01:15:21,766 --> 01:15:23,700 I saw a hog with his head cut off. 661 01:15:23,768 --> 01:15:25,802 Yeah? Where did you see that? 662 01:15:25,870 --> 01:15:27,804 Maybe it was just my imagination. 663 01:15:27,872 --> 01:15:30,907 You have any cows or horses? We raise emus. 664 01:15:30,975 --> 01:15:33,577 - Not for meat though. - For what then? 665 01:15:33,644 --> 01:15:35,845 We use the feathers to stuff pillows. 666 01:15:35,913 --> 01:15:38,548 You herd emus with a cattle prod? 667 01:15:38,616 --> 01:15:41,417 This is for big livestock. 668 01:16:15,069 --> 01:16:18,037 - Where am I? - With us. 669 01:16:22,543 --> 01:16:26,680 - Relax. - We're gonna take good care of you. 670 01:16:26,747 --> 01:16:28,381 My shoulder. 671 01:17:37,501 --> 01:17:40,036 Ricky was right here. 672 01:17:40,103 --> 01:17:42,839 They must be heading for those hippies. 673 01:17:42,907 --> 01:17:47,476 I ain't buryin' just my brother. 674 01:17:52,049 --> 01:17:54,050 It'll be good for your shoulder, 675 01:17:54,117 --> 01:17:56,786 and it will leave less of a scar. 676 01:17:59,523 --> 01:18:01,891 Ooh. 677 01:18:01,959 --> 01:18:05,461 Can I get another hit? Of course. 678 01:19:02,552 --> 01:19:04,787 What about the cops? 679 01:19:04,855 --> 01:19:06,789 Everything is taken care of. 680 01:19:50,801 --> 01:19:52,735 A trough. 681 01:19:52,803 --> 01:19:55,672 Slop for the pigs. 682 01:19:55,739 --> 01:19:57,940 That's pigs? 683 01:19:58,008 --> 01:20:01,144 It's the sulfur minerals in the mud. 684 01:20:01,211 --> 01:20:03,246 It's medicinal. 685 01:20:10,254 --> 01:20:14,190 How come you feeding the pigs so close to the house? 686 01:20:26,520 --> 01:20:28,455 What the fuck. 687 01:20:37,264 --> 01:20:39,199 Wayne? 688 01:20:46,974 --> 01:20:50,110 It's eating me. 689 01:20:54,381 --> 01:20:58,451 Your friends on wheels? 690 01:21:04,408 --> 01:21:06,943 It's the Tibbs. Don't be scared. 691 01:21:07,011 --> 01:21:10,046 Be cool. Drop 'em like they're beer cans. 692 01:21:14,735 --> 01:21:16,202 Fuck you, rednecks. 693 01:21:35,839 --> 01:21:37,440 Get some. 694 01:21:47,918 --> 01:21:50,520 Tied-dyed, pussi-fied. 695 01:21:51,855 --> 01:21:53,289 What's goin' on, O.J.? 696 01:22:15,395 --> 01:22:18,147 Save it! 697 01:22:19,516 --> 01:22:21,584 Creep, sweep. 698 01:22:52,799 --> 01:22:54,833 Come on, you pussel-gutted bastard! 699 01:22:54,901 --> 01:22:57,370 You sweet son of a bitch. 700 01:23:40,964 --> 01:23:43,900 Please, help me. 701 01:24:10,794 --> 01:24:14,030 We need help. Where's your shortwave radio? 702 01:24:14,098 --> 01:24:17,200 - What shortwave radio? - Where's that hippie freak? 703 01:24:17,267 --> 01:24:20,402 - I don't know who you're talking about. - Where's our friend? 704 01:24:20,470 --> 01:24:22,238 - What friend? - That's Ben's gun. 705 01:24:22,305 --> 01:24:25,041 - What gun? - The gun on the table. 706 01:24:25,242 --> 01:24:26,859 What table? 707 01:24:26,926 --> 01:24:29,111 I wouldn't do that. 708 01:24:37,921 --> 01:24:40,756 T.J. 709 01:24:40,824 --> 01:24:42,758 Jake! 710 01:24:47,197 --> 01:24:50,633 Lord have mercy. 711 01:25:12,272 --> 01:25:14,640 - No way. - That's just what your uncle said. 712 01:25:14,708 --> 01:25:16,809 God! 713 01:25:16,877 --> 01:25:19,645 We'll save that one for later. 714 01:25:19,713 --> 01:25:23,783 What about the others outside? They're meeting their master. 715 01:25:25,452 --> 01:25:27,753 You've got another destiny. 716 01:25:32,059 --> 01:25:34,060 Mud me. 717 01:25:43,369 --> 01:25:46,872 Nicole Giddens. 718 01:25:49,309 --> 01:25:51,243 You lost? 719 01:25:52,712 --> 01:25:55,548 Kelly McDonald, Leggett, California. 720 01:25:55,615 --> 01:25:58,717 What is this place? Jennifer Chadwick. 721 01:26:18,588 --> 01:26:20,222 Where are they? 722 01:26:21,441 --> 01:26:23,475 Where's who? 723 01:26:29,449 --> 01:26:32,518 I'd say you got two choices. 724 01:26:57,477 --> 01:26:59,044 No! 725 01:27:13,994 --> 01:27:16,328 That's the spirit. 726 01:27:27,140 --> 01:27:30,175 - Take it off. - Leave her alone! 727 01:27:41,087 --> 01:27:44,356 Does this make you feel like a man? Oh, yeah. 728 01:27:45,692 --> 01:27:48,527 You're a beautiful sacrifice. 729 01:27:53,934 --> 01:27:56,435 What are you doing? 730 01:27:59,039 --> 01:28:02,140 What's out there? 731 01:28:15,254 --> 01:28:17,556 You're gonna rot in here. 732 01:28:18,592 --> 01:28:20,626 Then in hell. 733 01:28:20,694 --> 01:28:23,061 What the-- 734 01:28:46,837 --> 01:28:48,671 Jesus fuck. 735 01:28:53,376 --> 01:28:55,645 Life is meant to be awesome. 736 01:29:02,386 --> 01:29:06,622 Camille Cook, Carmel, California. 737 01:29:17,467 --> 01:29:22,137 California, California, California, California. 738 01:29:29,896 --> 01:29:34,900 Calm down, John. Relax and squeeze. 739 01:29:38,204 --> 01:29:40,706 How does it feel to be so low on the food chain? 740 01:29:54,170 --> 01:29:59,041 You can't hurt him. 741 01:30:20,463 --> 01:30:22,898 Heel, boy. 742 01:30:56,166 --> 01:30:59,418 - Brooks, stand still! He can't see you! 743 01:33:51,808 --> 01:33:53,742 You okay? 744 01:33:58,831 --> 01:34:00,832 Mission accomplished. 53890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.