Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,068 --> 00:00:07,551
- Previously
on "Ordinary Joe"...
- Bobby was sleeping
with his intern.
2
00:00:07,655 --> 00:00:10,379
He paid her hush money,
and I have the proof.
3
00:00:10,482 --> 00:00:12,517
- Why'd you have a meeting
with Bobby Diaz at his office?
4
00:00:12,620 --> 00:00:14,620
- Bobby Diaz was the District
Attorney at the time,
5
00:00:14,689 --> 00:00:16,137
and he helped me make
an Internal Affairs case
6
00:00:16,206 --> 00:00:17,620
against me go away.
7
00:00:17,689 --> 00:00:19,862
- Jesus, Frank.
I thought you quit.
8
00:00:19,965 --> 00:00:22,241
- You need to ask yourself,
"Is this Amy girl worth
9
00:00:22,344 --> 00:00:26,172
destroying your own uncle
who raised you?"
10
00:00:26,241 --> 00:00:28,620
- You need to leave
and that is not a request.
11
00:00:28,689 --> 00:00:30,551
Take the check and go.
12
00:00:30,655 --> 00:00:32,034
- Uncle Frank?
13
00:00:32,137 --> 00:00:33,310
- Just not feeling so good
right now.
14
00:00:33,379 --> 00:00:35,241
If I could get
a couple of dollars--
15
00:00:35,344 --> 00:00:37,896
I need help, Joe.
16
00:00:38,000 --> 00:00:39,620
- How about it? Huh?
17
00:00:39,689 --> 00:00:42,448
For our future congresswoman!
18
00:00:42,517 --> 00:00:43,862
[applause]
19
00:00:43,965 --> 00:00:46,655
- Amy!
[gunfire]
20
00:00:46,724 --> 00:00:48,206
Come here, Amy.
You're okay.
21
00:00:48,310 --> 00:00:50,482
What's going on?
22
00:00:50,551 --> 00:00:52,241
♪ ♪
23
00:00:52,344 --> 00:00:54,862
- No. Bobby? Bobby!
24
00:00:57,068 --> 00:00:59,931
[screaming, gunfire]
25
00:01:00,034 --> 00:01:02,931
[somber music]
26
00:01:03,034 --> 00:01:09,896
♪ ♪
27
00:01:12,931 --> 00:01:15,172
[phone chimes]
28
00:01:15,241 --> 00:01:22,206
♪ ♪
29
00:01:22,275 --> 00:01:24,103
- It's outrageous.
30
00:01:24,206 --> 00:01:25,758
That's what all the newspeople
are saying, and I agree.
31
00:01:25,862 --> 00:01:27,827
- Stop splatting milk
everywhere.
32
00:01:27,896 --> 00:01:29,241
- You saw the picture.
33
00:01:29,344 --> 00:01:31,241
They shoved a gun
in a 6-year old boy's face,
34
00:01:31,344 --> 00:01:32,931
the government
raided their house
35
00:01:33,000 --> 00:01:35,241
and sent the kid back to Cuba,
but he wanted to stay here.
36
00:01:35,310 --> 00:01:36,379
- Mi corazón,don't worry.
37
00:01:36,448 --> 00:01:37,758
That's not
going to happen to you.
38
00:01:37,827 --> 00:01:39,724
- I know, but I still have
to go to the protest.
39
00:01:39,793 --> 00:01:41,724
He's from Cárdenas
just like you.
40
00:01:41,793 --> 00:01:44,206
Injustice anywhere is a threat
to justice everywhere.
41
00:01:44,275 --> 00:01:46,793
- Dr. King was right
about that, and so are you.
42
00:01:46,896 --> 00:01:48,137
- Does that mean I can go
to the protest?
43
00:01:48,241 --> 00:01:50,103
- Of course.
- It's way too dangerous.
44
00:01:50,206 --> 00:01:53,034
[both speaking Spanish]
45
00:01:55,689 --> 00:01:58,379
- Maybe I don't have to go.
46
00:01:58,448 --> 00:01:59,931
- I thought you were outraged.
47
00:02:00,034 --> 00:02:02,689
- I am, but I don't want
you guys to argue.
48
00:02:04,724 --> 00:02:06,068
- My Amy.
49
00:02:06,137 --> 00:02:08,965
Listen to me,
50
00:02:09,068 --> 00:02:10,793
the most important thing
51
00:02:10,896 --> 00:02:12,655
you will ever do in your life
52
00:02:12,758 --> 00:02:15,241
is to raise your voice
for what you believe in.
53
00:02:15,310 --> 00:02:17,965
That's all your father and I
were doing right now,
54
00:02:18,034 --> 00:02:19,896
and that's what you need to do
at that protest today.
55
00:02:19,965 --> 00:02:21,379
That's why we're all going,
56
00:02:21,448 --> 00:02:23,275
as a family.
57
00:02:23,344 --> 00:02:26,724
[screaming]
58
00:02:26,793 --> 00:02:28,586
- Bobby!
59
00:02:28,655 --> 00:02:32,586
[somber music]
60
00:02:32,655 --> 00:02:35,379
[The Five Stairsteps
"O-o-h Child"]
61
00:02:35,448 --> 00:02:42,413
♪ ♪
62
00:02:46,758 --> 00:02:48,931
- ♪ Ooh, child
63
00:02:49,000 --> 00:02:52,379
♪ Things are gonna get
easier ♪
64
00:02:52,482 --> 00:02:56,965
♪ Ooh, child,
things'll get brighter ♪
65
00:02:57,034 --> 00:03:00,482
- You're up already?
You should be resting.
66
00:03:00,551 --> 00:03:03,206
I benedicted, are you hungry?
67
00:03:03,310 --> 00:03:04,344
- Thanks for benedicting,
68
00:03:04,448 --> 00:03:06,206
but I have to plan
Bobby's funeral.
69
00:03:06,310 --> 00:03:08,724
- Hey. Well, wait, wait. What?
Why is that your job?
70
00:03:08,827 --> 00:03:10,310
- Well, the DC office
reached out to Regina,
71
00:03:10,379 --> 00:03:11,689
but she's focused on the kids.
72
00:03:11,793 --> 00:03:13,206
A congressional ceremony
is different
73
00:03:13,310 --> 00:03:15,620
than a regular funeral,
but whatever, I'm fine.
74
00:03:15,689 --> 00:03:17,413
♪ ♪
75
00:03:17,517 --> 00:03:19,862
This unit's the only one
with this modular capacity.
76
00:03:19,965 --> 00:03:22,551
I got the last tenants
in here for a steal.
77
00:03:22,655 --> 00:03:23,965
You actually remind me of them.
78
00:03:24,034 --> 00:03:25,379
They signed a lease
and within 6 months
79
00:03:25,482 --> 00:03:27,034
they were so successful
they outgrew it.
80
00:03:27,137 --> 00:03:30,034
[phone ringing]
- Dude, we gotta take this.
81
00:03:30,137 --> 00:03:31,896
- Excuse me.
82
00:03:32,000 --> 00:03:33,448
Hey, is everything okay?
- Hey.
83
00:03:33,517 --> 00:03:35,000
Yeah. Listen, um,
84
00:03:35,068 --> 00:03:36,586
do you remember
my Uncle Frank?
85
00:03:36,689 --> 00:03:38,310
- After the scene at the
wedding, how could I forget?
86
00:03:38,379 --> 00:03:40,172
- That's great, uh, because
87
00:03:40,241 --> 00:03:45,344
I have to ask you a huge favor.
88
00:03:45,413 --> 00:03:47,551
[ringtone chiming]
89
00:03:47,655 --> 00:03:52,551
- ♪ Someday When your head
is much lighter ♪
90
00:03:52,655 --> 00:03:55,034
♪ Some day, yeah ♪
91
00:03:55,103 --> 00:03:56,000
♪ We'll walk in the rays
of a beautiful sun ♪
92
00:03:56,068 --> 00:03:57,620
- Hello?
93
00:03:57,724 --> 00:03:59,241
- You have 90 seconds
to get presentable.
94
00:03:59,344 --> 00:04:03,482
They're coming.
- What? Jenny?
95
00:04:03,551 --> 00:04:05,689
- ♪ Ooh, child ♪
96
00:04:05,758 --> 00:04:08,034
♪ Things are gonna get
easier ♪
97
00:04:08,103 --> 00:04:09,551
[ringtone chiming]
98
00:04:09,620 --> 00:04:11,000
♪ Ooh, child,
things'll be brighter ♪
99
00:04:11,068 --> 00:04:12,551
- Hey.
- Hey.
100
00:04:12,620 --> 00:04:14,517
Jenny just called me only
to say that "they're coming."
101
00:04:14,586 --> 00:04:16,241
What's happening?
102
00:04:16,344 --> 00:04:18,896
Joe?
103
00:04:19,000 --> 00:04:20,344
- It seems like
turning in Bobby
104
00:04:20,413 --> 00:04:22,034
may have had more blowback
than we thought.
105
00:04:22,103 --> 00:04:24,517
[pounding on door]
106
00:04:24,586 --> 00:04:26,689
- That was not 90 seconds.
107
00:04:26,758 --> 00:04:28,379
[pounding continues]
108
00:04:28,448 --> 00:04:29,965
- FBI!
109
00:04:30,068 --> 00:04:33,655
♪ ♪
110
00:04:33,758 --> 00:04:35,655
- ♪ Ooh, baby
- ♪ Right now ♪
111
00:04:35,758 --> 00:04:39,137
- Ms. Kindelán,
I'm Special Agent Miller, FBI.
112
00:04:39,241 --> 00:04:41,310
I've got a federal search
warrant, please step aside.
113
00:04:41,413 --> 00:04:43,965
- ♪ You just wait and see ♪
114
00:04:44,068 --> 00:04:46,620
♪ Things are gonna be ♪
115
00:04:46,724 --> 00:04:49,068
♪ You just wait and see ♪
116
00:04:49,137 --> 00:04:52,034
[light upbeat music]
117
00:04:52,103 --> 00:04:56,586
♪ ♪
118
00:04:56,655 --> 00:04:58,241
- Thank you.
- Listen up, please.
119
00:04:58,310 --> 00:05:00,551
I just found out that
Bobby Diaz will lie in state
120
00:05:00,620 --> 00:05:02,517
at the Capitol Rotunda,
but Bobby's always wanted
121
00:05:02,620 --> 00:05:04,517
to have a funeral here
in his district,
122
00:05:04,620 --> 00:05:05,655
so we need to get
this done by today
123
00:05:05,758 --> 00:05:07,482
before they move
his body to DC.
124
00:05:07,586 --> 00:05:08,689
- Regina has a few requests,
125
00:05:08,793 --> 00:05:09,620
but I think
we can handle most of it--
126
00:05:09,724 --> 00:05:11,275
- You all have Bobby's plans.
127
00:05:11,344 --> 00:05:13,827
- Um, what's going to happen
to Bobby's congressional seat?
128
00:05:13,931 --> 00:05:15,724
- The governor traditionally
offers it to the widow.
129
00:05:15,793 --> 00:05:16,896
- Dumb rule.
- It's fine.
130
00:05:16,965 --> 00:05:18,655
Any other questions?
- Actually, I do.
131
00:05:18,758 --> 00:05:20,344
Have the police
figured out a motive?
132
00:05:20,448 --> 00:05:21,413
- Well, they killed
the assassin,
133
00:05:21,482 --> 00:05:22,517
so there's no way of asking,
134
00:05:22,620 --> 00:05:24,068
so we'll probably
never find out.
135
00:05:24,137 --> 00:05:26,241
Any other questions?
- Not really a question,
136
00:05:26,310 --> 00:05:28,000
just want to let you know
that we're all here for you.
137
00:05:28,103 --> 00:05:30,103
- Thank you.
138
00:05:35,344 --> 00:05:38,793
- Hey. Is Amy okay?
139
00:05:38,862 --> 00:05:40,206
She just talked
about the shooter
140
00:05:40,310 --> 00:05:42,344
like she was reading numbers
at a board meeting.
141
00:05:42,448 --> 00:05:43,724
- She was shot, you know?
142
00:05:43,827 --> 00:05:46,827
Her mentor died.
It's a lot to process.
143
00:05:46,931 --> 00:05:48,344
- Arranging a dignitary's
motorcade
144
00:05:48,448 --> 00:05:50,310
is a weird way to process.
145
00:05:50,379 --> 00:05:52,275
- I know. I know.
146
00:05:52,344 --> 00:05:54,517
I'm trying. It--
[sighs]
147
00:05:58,103 --> 00:05:59,793
Navigating grief
isn't exactly--
148
00:05:59,862 --> 00:06:01,517
- Your strong suit.
- Yeah.
149
00:06:01,620 --> 00:06:05,000
- What is it that you used
to say when things got bad?
150
00:06:05,103 --> 00:06:06,275
How can I support you?
151
00:06:06,344 --> 00:06:07,965
- Yeah.
- Yeah.
152
00:06:08,034 --> 00:06:10,103
[phone buzzing]
153
00:06:10,172 --> 00:06:12,965
Hello.
154
00:06:13,034 --> 00:06:13,965
- Hey.
- Hey.
155
00:06:14,034 --> 00:06:15,068
Thanks for doing this.
156
00:06:15,172 --> 00:06:16,344
- Look, it's none
of my business,
157
00:06:16,413 --> 00:06:17,724
but it is my business.
158
00:06:17,827 --> 00:06:19,482
Are you sure you want
to help Uncle Frank out?
159
00:06:19,551 --> 00:06:21,034
You know he took a lot
out of you last time.
160
00:06:21,137 --> 00:06:24,689
- Okay. Can you shh?
- [coughing]
161
00:06:24,793 --> 00:06:27,517
- Hey.
162
00:06:27,586 --> 00:06:30,551
Here you go. Good morning.
163
00:06:30,655 --> 00:06:32,206
- This is the third most
comfortable couch
164
00:06:32,310 --> 00:06:33,862
I ever slept on.
- Yeah.
165
00:06:33,965 --> 00:06:36,000
Uncle Frank, you remember Amy,
166
00:06:36,068 --> 00:06:39,068
Eric's wife?
Okay.
167
00:06:39,172 --> 00:06:41,413
Listen, do you need to shower
before I take you--
168
00:06:41,517 --> 00:06:42,689
where am I taking you?
169
00:06:42,793 --> 00:06:44,241
- Dad, I'm awake.
- Hey, bud.
170
00:06:44,344 --> 00:06:46,379
- I got him. I got him.
- Is that my godson?
171
00:06:46,482 --> 00:06:48,068
- Yeah. But, can I...
172
00:06:48,172 --> 00:06:49,482
- Who wants a piggyback ride?
173
00:06:49,551 --> 00:06:51,172
- Frank!
174
00:06:57,103 --> 00:06:58,241
- What happened to you?
175
00:06:58,344 --> 00:07:00,586
- Nothing happened.
I have SMA.
176
00:07:00,689 --> 00:07:04,103
- Chris,
this is my Uncle Frank.
177
00:07:04,206 --> 00:07:06,172
- I'm his uncle,
but I'm your godfather.
178
00:07:06,241 --> 00:07:07,758
You've gotten so big.
179
00:07:07,862 --> 00:07:10,000
When you were a baby,
I could hold you in one hand.
180
00:07:10,068 --> 00:07:11,448
- I've heard about you.
181
00:07:11,551 --> 00:07:13,586
You started the fight
at Mom and Dad's wedding.
182
00:07:13,689 --> 00:07:16,482
- After making
a very moving speech.
183
00:07:16,551 --> 00:07:17,724
Ain't that right, Amy?
184
00:07:17,793 --> 00:07:20,241
- Yeah. It was--
it was something.
185
00:07:20,344 --> 00:07:21,241
Chris, you're gonna
spend the day
186
00:07:21,344 --> 00:07:22,724
with Uncle Eric and I, okay?
187
00:07:22,793 --> 00:07:24,103
- Dad?
- Hey. Yeah.
188
00:07:24,206 --> 00:07:25,551
Sorry about
the last minute change,
189
00:07:25,620 --> 00:07:26,758
but guess what,
190
00:07:26,862 --> 00:07:29,034
tonight we set
the clocks to fall back,
191
00:07:29,103 --> 00:07:31,551
so tomorrow is our 1-hour
extra bonus party.
192
00:07:31,620 --> 00:07:32,758
- Okay.
- Hey,
193
00:07:32,862 --> 00:07:34,551
I like your constellations.
194
00:07:34,620 --> 00:07:36,758
Did your dad tell you I saw
the moon landing live on TV?
195
00:07:36,862 --> 00:07:38,758
Even made an Apollo 11 cake.
196
00:07:38,827 --> 00:07:41,103
- We made an Apollo cake
for my mom's birthday.
197
00:07:41,206 --> 00:07:42,965
- Mine was chocolate
with raspberry letters.
198
00:07:43,068 --> 00:07:44,931
Can your cake beat that?
199
00:07:45,000 --> 00:07:47,758
- Yeah. Our's had a chocolate
Apollo and the vanilla Soyuz.
200
00:07:47,862 --> 00:07:49,103
- Wow.
201
00:07:49,206 --> 00:07:51,931
Well, that's very impressive.
202
00:07:52,034 --> 00:07:57,241
Very impre--
[coughing]
203
00:07:57,310 --> 00:07:59,344
- Hey, you okay, Frank?
204
00:07:59,448 --> 00:08:03,413
Hey. Are you okay?
205
00:08:03,482 --> 00:08:04,896
All right.
You know what?
206
00:08:04,965 --> 00:08:07,000
We'll--we're gonna go this way.
Come here.
207
00:08:07,103 --> 00:08:08,103
- Traitor, huh?
208
00:08:08,172 --> 00:08:10,310
- Yeah,
that's the thanks I get.
209
00:08:10,413 --> 00:08:12,586
Carved right in to my desk,
210
00:08:12,655 --> 00:08:13,793
and there's cameras everywhere
211
00:08:13,896 --> 00:08:15,482
and apparently
no repercussions, so.
212
00:08:15,586 --> 00:08:17,103
- Well, let's unpack that.
213
00:08:17,172 --> 00:08:18,448
Do you think you were disloyal?
214
00:08:18,517 --> 00:08:20,655
- I was loyal to the oath
215
00:08:20,758 --> 00:08:22,344
just like my Uncle Frank
taught me to be.
216
00:08:22,448 --> 00:08:23,965
- Interesting
you bring up your uncle.
217
00:08:24,068 --> 00:08:25,620
Did your uncle influence
your decision
218
00:08:25,724 --> 00:08:28,137
to join law enforcement?
219
00:08:28,206 --> 00:08:30,758
- He practically marched me
in to the academy at gunpoint.
220
00:08:30,827 --> 00:08:33,413
- How do you feel about him
being so forceful?
221
00:08:33,482 --> 00:08:36,655
- You know,
222
00:08:36,724 --> 00:08:39,275
he was having
a real rough time
223
00:08:39,344 --> 00:08:40,758
with my dad.
224
00:08:40,827 --> 00:08:44,034
Um...
225
00:08:44,137 --> 00:08:45,827
He was having a real rough time
with survivor's guilt,
226
00:08:45,931 --> 00:08:47,275
and, uh,
227
00:08:47,344 --> 00:08:52,034
um, so this was a chance
for me to help him.
228
00:08:52,137 --> 00:08:53,620
- What do you mean?
229
00:08:53,689 --> 00:08:55,448
- Well, he just really
got it together
230
00:08:55,517 --> 00:08:57,275
after I chose law enforcement,
231
00:08:57,344 --> 00:08:59,517
you know, and, um,
I don't know,
232
00:08:59,620 --> 00:09:00,862
taking me under his wing,
233
00:09:00,965 --> 00:09:05,068
it healed him somehow.
234
00:09:07,275 --> 00:09:09,413
Look, when I arrested
Bobby Diaz,
235
00:09:09,517 --> 00:09:10,551
I was just meeting
the standard
236
00:09:10,655 --> 00:09:11,965
that my Uncle Frank
set for me.
237
00:09:12,034 --> 00:09:13,413
I mean, you teach me
how to do something,
238
00:09:13,517 --> 00:09:15,344
I do it,
and then everyone gets mad.
239
00:09:15,413 --> 00:09:17,896
I wish someone had told me,
"Hey, guess what,
240
00:09:18,000 --> 00:09:20,310
the detective badge
comes with all this BS
241
00:09:20,379 --> 00:09:22,310
because at least
when I was a beat cop
242
00:09:22,379 --> 00:09:24,551
I was free to do
what I wanted to do,
243
00:09:24,655 --> 00:09:26,965
to make decisions
in the moment myself.
244
00:09:29,482 --> 00:09:32,034
- It sounds to me like
you need a reset.
245
00:09:32,137 --> 00:09:33,413
- What do you mean a reset?
246
00:09:33,517 --> 00:09:35,482
- Consider the new day
a new start,
247
00:09:35,551 --> 00:09:38,344
just shake off
what happened yesterday,
248
00:09:38,413 --> 00:09:39,655
and start again today
249
00:09:39,724 --> 00:09:41,896
as if it were
your first day on the job.
250
00:09:46,000 --> 00:09:47,206
It looks like
we're out of time.
251
00:09:53,275 --> 00:09:54,758
- Clear to go back
to active duty?
252
00:09:54,862 --> 00:09:55,862
- Well, I'm heartened to hear
you discuss
253
00:09:55,931 --> 00:09:57,448
your uncle so openly.
254
00:09:57,551 --> 00:09:58,931
You've come a long way
from bouncing your knee
255
00:09:59,034 --> 00:10:00,758
and stonewalling.
256
00:10:00,862 --> 00:10:04,000
Now, look, let me just say,
you did the right thing, Joe.
257
00:10:04,068 --> 00:10:07,034
Don't let the old boys
get you down.
258
00:10:07,103 --> 00:10:08,758
Same time next week.
259
00:10:08,862 --> 00:10:12,275
Give my clearance autho
to your TO, and then reset.
260
00:10:12,379 --> 00:10:15,896
- Thanks, Doc.
261
00:10:16,000 --> 00:10:17,206
- Can you do me a favor
and get this posted
262
00:10:17,275 --> 00:10:18,379
and have it sent out
by the end of the day?
263
00:10:18,448 --> 00:10:19,793
- Yeah.
- Thank you.
264
00:10:19,896 --> 00:10:21,758
- Hey, seems like
they got it handled.
265
00:10:21,827 --> 00:10:23,413
Do you want to get some food?
- I can't right now.
266
00:10:26,551 --> 00:10:28,724
- Amy,
267
00:10:28,793 --> 00:10:30,586
how can I support you?
268
00:10:30,655 --> 00:10:34,620
- I just need to focus
on writing Bobby's eulogy.
269
00:10:34,724 --> 00:10:38,206
- Look, I was gonna save this,
but, um...
270
00:10:38,275 --> 00:10:42,724
maybe they can add
a little sparkle to your day.
271
00:10:44,620 --> 00:10:46,275
- You really want to add
sparkle to my day,
272
00:10:46,379 --> 00:10:47,758
I need you to learn the song
273
00:10:47,827 --> 00:10:50,620
that Regina wants you to sing
at the ceremony.
274
00:10:50,724 --> 00:10:51,862
- Amy,
275
00:10:51,931 --> 00:10:53,896
it's the governor.
276
00:10:55,724 --> 00:10:57,275
- Governor Hawkins.
277
00:10:57,379 --> 00:10:58,724
Yes.
278
00:10:58,793 --> 00:11:00,758
I understand.
279
00:11:00,827 --> 00:11:02,482
No, of course.
280
00:11:02,586 --> 00:11:05,655
Okay.
281
00:11:05,758 --> 00:11:07,206
Thank you.
282
00:11:08,448 --> 00:11:09,448
- Everything okay?
283
00:11:09,517 --> 00:11:11,551
- Regina just declined
the offer
284
00:11:11,620 --> 00:11:13,103
of honorary succession,
285
00:11:13,172 --> 00:11:16,655
so the governor just
appointed me to Bobby's seat.
286
00:11:16,758 --> 00:11:18,413
I'm a congresswoman.
287
00:11:18,482 --> 00:11:21,379
♪ ♪
288
00:11:25,000 --> 00:11:27,448
- The word dedicated
is described--
289
00:11:27,551 --> 00:11:31,103
is defined as
wholly committed--
290
00:11:31,172 --> 00:11:35,758
describing Congressman Diaz
in one word is...
291
00:11:42,517 --> 00:11:43,827
Hey, you disappeared.
292
00:11:43,931 --> 00:11:46,103
- Uh, yeah,
I got a call from the hotel
293
00:11:46,172 --> 00:11:50,103
that we used as base camp
on Halloween, they--
294
00:11:50,172 --> 00:11:52,000
housekeeping found this.
295
00:11:58,517 --> 00:12:00,551
- They just found it?
- The day after Halloween.
296
00:12:00,655 --> 00:12:03,655
They saw the news,
they realized whose it was.
297
00:12:03,724 --> 00:12:04,965
It wasn't in Bobby's room
though,
298
00:12:05,034 --> 00:12:08,551
it was in yours,
299
00:12:08,655 --> 00:12:11,000
on your bedside table.
300
00:12:17,241 --> 00:12:19,689
- Is the seating chart
up to date?
301
00:12:19,793 --> 00:12:22,137
- Y-yes. Yeah, almost.
302
00:12:22,206 --> 00:12:23,965
- Keep me posted.
303
00:12:24,034 --> 00:12:25,620
- Yeah.
304
00:12:25,689 --> 00:12:27,034
Yeah.
305
00:12:29,586 --> 00:12:31,344
- Just move the tour dates.
306
00:12:31,413 --> 00:12:32,862
Cancel everything.
Whatever. I don't care.
307
00:12:32,965 --> 00:12:34,620
Kokoro, I need to be
with my wife.
308
00:12:37,241 --> 00:12:39,931
Okay. Thanks, Kokoro.
Hi.
309
00:12:40,034 --> 00:12:43,034
- Hi. Oh, honey.
310
00:12:43,103 --> 00:12:46,379
I'm so sorry.
311
00:12:46,482 --> 00:12:48,379
How is she?
312
00:12:48,448 --> 00:12:50,103
- I mean, she was named
congresswoman today, Mom.
313
00:12:50,206 --> 00:12:51,310
You should have
seen her reaction.
314
00:12:51,379 --> 00:12:54,068
She's--
315
00:12:54,172 --> 00:12:55,689
- She's been through trauma.
316
00:12:55,758 --> 00:12:57,275
- But she doesn't need to seem
like she's traumatized.
317
00:12:57,379 --> 00:12:59,827
I mean,
she's handing out binders,
318
00:12:59,896 --> 00:13:03,034
she's planning Bobby's eulogy.
- Mm.
319
00:13:03,103 --> 00:13:05,896
- I mean,
what do I do with that?
320
00:13:06,000 --> 00:13:09,413
- Well, busy heals
a lot of ailments.
321
00:13:12,206 --> 00:13:14,068
Okay.
322
00:13:14,137 --> 00:13:17,827
When your father died, I had
been knitting a scarf for him.
323
00:13:17,931 --> 00:13:20,310
Like, I had this turmeric
colored yarn, it was beautiful
324
00:13:20,413 --> 00:13:24,034
and it was going to set off
his eyes just right.
325
00:13:24,103 --> 00:13:25,241
In the weeks after 9/11
326
00:13:25,310 --> 00:13:26,620
we were waiting for
confirmation
327
00:13:26,724 --> 00:13:30,068
whether he'd survived,
I just kept knitting.
328
00:13:30,137 --> 00:13:31,931
I couldn't bring myself
to stop,
329
00:13:32,034 --> 00:13:33,482
even after we learned
he was gone.
330
00:13:33,586 --> 00:13:36,931
It was like if I stop
knitting the scarf
331
00:13:37,034 --> 00:13:39,344
and he wasn't coming home
to wear it...
332
00:13:39,413 --> 00:13:41,482
[somber music]
333
00:13:41,586 --> 00:13:43,517
Well, maybe he was never
coming home for real.
334
00:13:43,586 --> 00:13:46,137
♪ ♪
335
00:13:46,241 --> 00:13:49,068
So, I kept knitting.
[chuckles]
336
00:13:49,137 --> 00:13:50,413
- Must have been a long scarf.
337
00:13:50,482 --> 00:13:52,448
- It's 9 feet long now.
338
00:13:52,551 --> 00:13:54,241
[laughter]
339
00:13:54,310 --> 00:13:57,172
Anyway, the point is,
knitting to me was rational
340
00:13:57,275 --> 00:13:59,827
and everything Amy's doing
is rational to her, so.
341
00:13:59,931 --> 00:14:01,172
- Yeah.
342
00:14:01,275 --> 00:14:02,724
- But one day,
she's gonna break
343
00:14:02,793 --> 00:14:04,793
just like I did,
344
00:14:04,862 --> 00:14:07,000
and it took a whole village
to get me through it.
345
00:14:07,103 --> 00:14:08,896
♪ ♪
346
00:14:08,965 --> 00:14:11,965
- And Amy's gonna need
her village.
347
00:14:12,068 --> 00:14:14,103
Thanks, Mom.
- Mm-hmm.
348
00:14:14,172 --> 00:14:18,000
♪ ♪
349
00:14:18,103 --> 00:14:19,827
- Okay, 22 rows.
350
00:14:19,931 --> 00:14:21,758
- You're literally leveling up.
351
00:14:21,827 --> 00:14:24,793
- I'm going for that
new record.
352
00:14:24,862 --> 00:14:26,206
What's my next move, man?
353
00:14:26,310 --> 00:14:28,551
- I don't know.
Sixth row on the left.
354
00:14:28,655 --> 00:14:32,896
- Okay, well, that would
take down the whole tower.
355
00:14:33,000 --> 00:14:34,689
Is something wrong?
- Why are dad and Uncle Frank
356
00:14:34,793 --> 00:14:36,827
taking so long?
357
00:14:36,931 --> 00:14:38,793
- They're just making
super sure
358
00:14:38,862 --> 00:14:40,758
that Uncle Frank is all right.
359
00:14:40,827 --> 00:14:42,310
- Because he was
bleeding internally?
360
00:14:42,379 --> 00:14:44,379
- We don't know that.
361
00:14:44,482 --> 00:14:46,000
- Or because he has
an addiction?
362
00:14:46,103 --> 00:14:48,172
- Who told you that?
- Nobody had to.
363
00:14:48,275 --> 00:14:51,103
Grandma talks really loud
on the phone.
364
00:14:51,172 --> 00:14:54,137
Everyone knows that drugs
and alcohol are bad for you,
365
00:14:54,206 --> 00:14:57,965
so why does Uncle Frank
keep doing that stuff?
366
00:14:58,034 --> 00:15:00,965
- Well, Uncle Frank is a--
367
00:15:02,586 --> 00:15:07,000
- You know how too much screen
time isn't good for you?
368
00:15:07,068 --> 00:15:09,172
You get a headache
and you start getting cranky,
369
00:15:09,241 --> 00:15:10,758
but you still do it anyways
370
00:15:10,862 --> 00:15:13,034
because you got to build
your Roblox empire.
371
00:15:13,137 --> 00:15:14,655
- Yeah. I guess I do that.
372
00:15:14,724 --> 00:15:16,724
- And when you do,
you know how we still love you
373
00:15:16,827 --> 00:15:19,413
and help you feel better?
374
00:15:19,517 --> 00:15:22,068
- That's what Dad's doing
for Uncle Frank.
375
00:15:22,172 --> 00:15:23,689
- Thanks, Aunt Amy.
376
00:15:23,758 --> 00:15:25,689
- I bet you want to play
Roblox now, don't you?
377
00:15:25,758 --> 00:15:28,000
- You know me so well.
- [laughs]
378
00:15:28,068 --> 00:15:30,103
All right.
I'll help you set it up.
379
00:15:33,724 --> 00:15:34,862
- I'm impressed.
380
00:15:34,931 --> 00:15:36,275
I did not know what to say.
381
00:15:36,379 --> 00:15:38,068
- Yeah. I figured.
382
00:15:38,172 --> 00:15:40,000
Based off
your deer in headlights punim.
383
00:15:40,068 --> 00:15:42,103
- Yeah.
384
00:15:42,206 --> 00:15:44,655
- I think I'm pretty good
with kids.
385
00:15:46,551 --> 00:15:50,172
I know that we said
that we were done with IVF
386
00:15:50,241 --> 00:15:53,413
but, you know,
there's other options.
387
00:15:53,517 --> 00:15:54,862
- I've been wanting to say
something,
388
00:15:54,931 --> 00:15:58,000
but I--I wasn't sure
if it was too soon or--
389
00:15:58,068 --> 00:16:01,620
- Me too, but it's not.
390
00:16:01,724 --> 00:16:05,896
- Wait, just so we're on the
same page...
391
00:16:07,517 --> 00:16:09,551
Did we just agree
to adopt a kid?
392
00:16:09,620 --> 00:16:11,448
- Just so we're on
the same page.
393
00:16:11,551 --> 00:16:13,896
♪ ♪
394
00:16:13,965 --> 00:16:16,241
- [grunting]
395
00:16:16,310 --> 00:16:18,931
[laughter]
Oh!
396
00:16:19,034 --> 00:16:20,724
[laughter]
397
00:16:20,793 --> 00:16:22,862
- In discussing the minutia
of evidentiary inadmissibility
398
00:16:22,931 --> 00:16:24,310
of confessions,
399
00:16:24,413 --> 00:16:26,965
one must take in
to consideration the totality
400
00:16:27,068 --> 00:16:29,551
of the circumstances
surrounding that confession.
401
00:16:29,620 --> 00:16:31,689
[phone chimes]
402
00:16:35,034 --> 00:16:37,379
Excuse me.
403
00:16:37,448 --> 00:16:39,379
It's admirable
that your knowledge base
404
00:16:39,448 --> 00:16:40,793
is apparently so strong
405
00:16:40,896 --> 00:16:43,275
that this lecture
is superfluous to you.
406
00:16:43,379 --> 00:16:47,137
So, why don't you help the rest
of us along by summarizing
407
00:16:47,241 --> 00:16:49,586
the determination
of voluntariness standards.
408
00:16:49,655 --> 00:16:51,448
- I-I'm sorry.
I didn't mean to--
409
00:16:51,517 --> 00:16:54,827
- Why don't you stand so
everyone can hear your summary?
410
00:16:58,586 --> 00:17:02,793
- If there is
an unreasonable delay
411
00:17:02,896 --> 00:17:05,482
after taking a suspect
into custody--
412
00:17:05,586 --> 00:17:07,310
no, after they're arraigned--
413
00:17:07,413 --> 00:17:08,758
- Which is it?
414
00:17:08,827 --> 00:17:11,413
Because your client
is going to prison.
415
00:17:20,172 --> 00:17:21,931
- I'm sorry if I mucked up
the day with your son.
416
00:17:22,000 --> 00:17:23,620
- It's fine.
417
00:17:23,689 --> 00:17:27,103
All right, you're allergic
to tetracycline and what else?
418
00:17:27,172 --> 00:17:28,689
- Cats.
419
00:17:28,793 --> 00:17:30,000
- That's right. Okay.
420
00:17:30,103 --> 00:17:31,793
- And have you
been hospitalized again
421
00:17:31,862 --> 00:17:33,137
in the last five years?
422
00:17:33,206 --> 00:17:34,344
- What do you mean, again?
423
00:17:34,448 --> 00:17:36,172
I haven't been
hospitalized at all.
424
00:17:36,275 --> 00:17:38,000
- Yes, you have,
four years ago.
425
00:17:38,068 --> 00:17:39,689
You showed up at Aunt
at 7:00 a.m. Meg's plastered
426
00:17:39,793 --> 00:17:41,000
and fell through
the coffee table.
427
00:17:41,103 --> 00:17:42,793
You don't remember that?
428
00:17:42,862 --> 00:17:45,862
You don't remember the
stomach pump or the stitches?
429
00:17:45,965 --> 00:17:47,344
- Right.
430
00:17:49,275 --> 00:17:50,862
- Joe.
431
00:17:50,965 --> 00:17:53,172
Isn't this your day off?
- Yeah, supposedly.
432
00:17:53,275 --> 00:17:57,172
Um, Frank,
you remember Jenny's dad?
433
00:17:57,241 --> 00:17:59,000
- Frank from the wedding.
- Yeah.
434
00:17:59,068 --> 00:18:00,206
- Hell of a speech.
435
00:18:00,310 --> 00:18:01,413
Hell of a right hook.
436
00:18:01,517 --> 00:18:02,827
- Yeah, that bartender
had it coming.
437
00:18:02,896 --> 00:18:05,206
- Anyway, um,
he's been coughing up blood,
438
00:18:05,310 --> 00:18:06,689
so we're waiting
on a hepatologist.
439
00:18:06,793 --> 00:18:08,034
- I don't need a liver doctor.
440
00:18:08,137 --> 00:18:09,482
Lord all mighty, kid.
441
00:18:09,551 --> 00:18:11,241
Don't you know coughing
comes from your lungs?
442
00:18:11,344 --> 00:18:14,000
[coughing]
443
00:18:14,068 --> 00:18:17,206
- Yeah, I'll tell you what.
I got a few minutes.
444
00:18:17,310 --> 00:18:18,896
Why don't you let me
take a look at you?
445
00:18:26,172 --> 00:18:28,137
- Hey.
446
00:18:28,206 --> 00:18:31,241
I got cleared
to come back to work.
447
00:18:31,344 --> 00:18:33,724
- Bully for you.
Yell your new TO.
448
00:18:33,827 --> 00:18:35,275
- What?
- I just found out
449
00:18:35,379 --> 00:18:38,758
I got suspended,
pending an investigation.
450
00:18:38,862 --> 00:18:40,413
- Are you kidding me?
- I told you this is how
451
00:18:40,517 --> 00:18:42,103
guys like Bobby Diaz operate.
452
00:18:42,206 --> 00:18:44,689
You go at him
and then he comes at me.
453
00:18:44,758 --> 00:18:46,344
You made your choice.
- No.
454
00:18:46,413 --> 00:18:47,896
I chose to be
the kind of detective
455
00:18:48,000 --> 00:18:49,689
you always wanted me to be.
Okay.
456
00:18:49,758 --> 00:18:52,413
- What you did was you rolled
on the mayor's best friend
457
00:18:52,517 --> 00:18:54,758
and you embarrassed the force,
detective.
458
00:18:54,862 --> 00:18:56,689
Of course they're gonna
make an example.
459
00:18:56,758 --> 00:19:00,206
- Frank. Hey. Frank.
460
00:19:00,275 --> 00:19:02,724
- Oh, and tell your mom
we're not coming for dinner.
461
00:19:05,241 --> 00:19:07,137
- I can't believe you
don't know my number.
462
00:19:07,241 --> 00:19:08,724
- Just call me so that I can
save it, please.
463
00:19:08,793 --> 00:19:10,068
- You've written it
on your forearm for
464
00:19:10,137 --> 00:19:13,793
every protest since college.
[ringtone chiming]
465
00:19:13,896 --> 00:19:15,275
- I can't believe I wasted
my entire morning
466
00:19:15,379 --> 00:19:16,931
buying a phone
because the Feds took mine.
467
00:19:17,034 --> 00:19:18,620
- Look, the FEC doesn't play.
468
00:19:18,724 --> 00:19:20,793
[phone chimes]
469
00:19:20,896 --> 00:19:23,275
Uh, someone from work
just texted,
470
00:19:23,379 --> 00:19:25,896
asking if I'm at lunch
with this Amy?
471
00:19:25,965 --> 00:19:27,586
- What is it?
472
00:19:27,689 --> 00:19:29,620
- Oh, no.
473
00:19:29,724 --> 00:19:31,689
- What?
Don't--don't say that.
474
00:19:31,758 --> 00:19:34,310
- Do you want to see?
475
00:19:34,413 --> 00:19:36,241
- Actually, no. I'm good.
476
00:19:36,344 --> 00:19:38,034
- Okay.
477
00:19:38,103 --> 00:19:39,482
- I stand by my husband,
Bobby.
478
00:19:39,586 --> 00:19:41,586
- Shut up.
- I believe this whole thing
479
00:19:41,655 --> 00:19:43,517
is the revenge
of a woman scorned,
480
00:19:43,620 --> 00:19:46,758
my husband's former staffer
and mistress, Amy Kindelán.
481
00:19:48,931 --> 00:19:50,655
- Oh, you're trending.
482
00:19:50,758 --> 00:19:54,655
#homewreckeramy,
#amyscorned, hashtag--
483
00:19:54,758 --> 00:19:56,137
Okay, that one's
a little inappropriate.
484
00:19:56,241 --> 00:19:59,241
Oh, wow. Bobby's got
some diehard defenders.
485
00:19:59,310 --> 00:20:01,068
- I should have kept my
feelings locked in a box.
486
00:20:01,137 --> 00:20:02,965
[groans]
487
00:20:03,068 --> 00:20:05,103
[scoffs]
488
00:20:05,172 --> 00:20:06,965
This is what I get
for doing the right thing.
489
00:20:10,896 --> 00:20:16,965
[dog barking distantly]
490
00:20:17,068 --> 00:20:20,793
[dramatic music]
491
00:20:20,862 --> 00:20:27,620
♪ ♪
492
00:20:29,931 --> 00:20:32,931
- That is what justice
looks like.
493
00:20:33,000 --> 00:20:35,275
That was amazing.
494
00:20:35,344 --> 00:20:36,827
How many people
do you think there was?
495
00:20:36,931 --> 00:20:38,275
- I think it was
a hell of a lot.
496
00:20:38,344 --> 00:20:40,275
- Hell of a lot of people
to come together and say,
497
00:20:40,344 --> 00:20:41,689
"This will not stand."
498
00:20:41,793 --> 00:20:44,000
- Why is Amy allowed
to say hell?
499
00:20:44,103 --> 00:20:46,344
- She's not.
500
00:20:46,448 --> 00:20:48,620
[siren whoops]
501
00:20:50,862 --> 00:20:52,137
- Are we in trouble?
502
00:20:52,206 --> 00:20:54,241
- Of course not.
We didn't do anything wrong.
503
00:20:54,344 --> 00:20:55,655
- Then why are they
stopping us?
504
00:20:55,724 --> 00:20:56,896
This is authoritarian.
505
00:20:57,000 --> 00:20:58,413
- Shh!
- Mom said to raise our voices.
506
00:20:58,517 --> 00:21:01,034
- Mi corazón,
what your mother said is true,
507
00:21:01,103 --> 00:21:02,758
but there are times, even when
your feelings are justified,
508
00:21:02,862 --> 00:21:04,586
that you put them in a box
inside you.
509
00:21:04,689 --> 00:21:08,034
This is a box moment.
You understand?
510
00:21:08,137 --> 00:21:09,620
- Mind coming with me, sir?
511
00:21:12,137 --> 00:21:13,758
- Is there a problem?
512
00:21:13,862 --> 00:21:15,689
- Someone set a Wendy's on fire
down the block
513
00:21:15,793 --> 00:21:17,379
and you fit the description.
514
00:21:17,482 --> 00:21:19,172
We're gonna be bringing you in
for questioning.
515
00:21:19,241 --> 00:21:22,172
- Officer, I was at the protest
with my family.
516
00:21:22,241 --> 00:21:23,517
Thousands can vouch for me.
517
00:21:23,620 --> 00:21:24,896
I have my--
- Hands!
518
00:21:25,000 --> 00:21:26,241
Hands, where I can see them.
- Dad! Daddy!
519
00:21:26,344 --> 00:21:27,275
- Up against the car,
right now.
520
00:21:27,379 --> 00:21:28,379
- Oh, no.
- Daddy.
521
00:21:28,448 --> 00:21:30,482
- He didn't do anything.
[echoing]
522
00:21:30,551 --> 00:21:33,482
[dramatic music]
523
00:21:33,551 --> 00:21:40,482
♪ ♪
524
00:21:40,551 --> 00:21:42,172
- Alcoholic hepatitis.
525
00:21:42,241 --> 00:21:43,862
If you're uncle
doesn't stop drinking,
526
00:21:43,931 --> 00:21:45,517
the outcome could be fatal.
527
00:21:45,586 --> 00:21:48,172
- I better wear a crash helmet
when I deliver that news.
528
00:21:48,241 --> 00:21:50,103
- Well, the man needs a fresh
start and nothing delivers
529
00:21:50,206 --> 00:21:52,793
that sucker punch
quite like a death sentence.
530
00:21:52,896 --> 00:21:56,379
Listen, if you can get Frank
to commit to sobriety,
531
00:21:56,448 --> 00:21:58,206
I could get him a spot
at Ridge Garden Rehab Center.
532
00:21:58,275 --> 00:21:59,724
I'm on the board,
533
00:21:59,793 --> 00:22:01,103
and I don't want you to worry
about the cost.
534
00:22:01,206 --> 00:22:02,551
I'm happy to foot the bill.
535
00:22:02,620 --> 00:22:04,413
- Thank you,
but we cannot accept that.
536
00:22:04,482 --> 00:22:05,758
- How long are you gonna
be mad at me
537
00:22:05,827 --> 00:22:07,724
for being a prick to you
10 years ago?
538
00:22:07,793 --> 00:22:10,551
- Oh, I didn't realize
you stopped.
539
00:22:10,620 --> 00:22:12,965
Sorry. It's been a--
it's been a long day.
540
00:22:13,068 --> 00:22:14,551
- No, no, no.
Don't--don't apologize.
541
00:22:14,620 --> 00:22:17,103
It's nice to see you shoot
from the hip for once.
542
00:22:17,206 --> 00:22:19,379
So you don't accept my help
543
00:22:19,448 --> 00:22:22,517
because I tried to buy you
out of Jenny's life, right?
544
00:22:24,103 --> 00:22:25,206
- This seems like a trap.
545
00:22:25,275 --> 00:22:27,448
- No. No. No, it's not.
546
00:22:27,551 --> 00:22:29,448
I was afraid for my daughter
back then,
547
00:22:29,551 --> 00:22:32,103
but everything you've done
since, everything you're doing,
548
00:22:32,172 --> 00:22:35,275
so that Jenny can achieve
her dream of becoming a lawyer,
549
00:22:35,344 --> 00:22:37,793
it's a--
just showed me I was wrong.
550
00:22:39,758 --> 00:22:41,413
- Oh.
551
00:22:41,482 --> 00:22:43,344
- And, once per decade,
552
00:22:43,448 --> 00:22:45,241
I stop being a prick
for one day
553
00:22:45,310 --> 00:22:46,172
just to see if I can.
554
00:22:46,275 --> 00:22:49,758
- [chuckles]
555
00:22:49,827 --> 00:22:51,413
Thanks, Doug.
556
00:22:51,482 --> 00:22:53,482
- All right. Good.
557
00:22:58,344 --> 00:23:00,000
- Professor?
558
00:23:04,586 --> 00:23:07,551
I wanted to apologize
for earlier.
559
00:23:07,620 --> 00:23:09,000
- Well, thank you.
560
00:23:09,103 --> 00:23:10,965
The best apology
is your phone on silent.
561
00:23:11,034 --> 00:23:12,931
- Of course.
562
00:23:13,000 --> 00:23:14,172
And I want you to know
563
00:23:14,275 --> 00:23:16,413
that I'm better
than what you saw today.
564
00:23:18,034 --> 00:23:20,034
I'm a working mom,
565
00:23:20,137 --> 00:23:22,620
a long distance
working mom, actually,
566
00:23:22,689 --> 00:23:24,482
and, you know,
it's a lot to juggle,
567
00:23:24,586 --> 00:23:27,206
and I short circuited.
568
00:23:27,310 --> 00:23:29,517
- Well, Ms. Banks, you are not
the only working mother
569
00:23:29,620 --> 00:23:30,827
in this program
570
00:23:30,931 --> 00:23:32,862
or in this room.
571
00:23:32,965 --> 00:23:34,344
It looks like you're doing
the best you can,
572
00:23:34,448 --> 00:23:36,620
but perhaps you should focus
on parenting
573
00:23:36,689 --> 00:23:39,344
rather than falling short
and making excuses.
574
00:23:39,448 --> 00:23:41,758
- I'm not making excuses.
I'm--
575
00:23:41,827 --> 00:23:43,310
I'm saying that I can do both.
576
00:23:43,379 --> 00:23:45,724
I can be a mom and a lawyer.
577
00:23:45,827 --> 00:23:47,068
- Well, good.
578
00:23:47,172 --> 00:23:49,827
Then by now,
I imagine you can summarize
579
00:23:49,896 --> 00:23:52,482
the determination of
voluntariness standards for me.
580
00:23:56,034 --> 00:23:57,724
Okay.
581
00:23:57,827 --> 00:23:59,655
- [sighs]
582
00:23:59,724 --> 00:24:02,482
Madeleine Albright said
there's a special place in hell
583
00:24:02,551 --> 00:24:04,482
for women
who don't help other women.
584
00:24:04,551 --> 00:24:06,551
- Maddy and I both went
to Columbia.
585
00:24:06,655 --> 00:24:09,448
One of us finished first
in her class.
586
00:24:13,034 --> 00:24:14,482
- [sighs]
587
00:24:14,551 --> 00:24:18,206
- [indistinct muttering]
588
00:24:18,310 --> 00:24:21,172
[gunshots, screaming]
589
00:24:25,241 --> 00:24:27,689
- Bobby!
590
00:24:27,758 --> 00:24:32,068
Bobby!
591
00:24:32,172 --> 00:24:34,137
- Amy.
592
00:24:39,689 --> 00:24:41,517
- Joe chartered a flight
for us.
593
00:24:41,586 --> 00:24:43,896
- Mom.
- Come here.
594
00:24:45,310 --> 00:24:48,379
- Oh, Mom.
595
00:24:48,482 --> 00:24:51,379
[sobbing]
596
00:24:55,724 --> 00:24:58,275
Papi.
597
00:24:58,379 --> 00:25:00,344
- Está bien mi corazón.
598
00:25:00,413 --> 00:25:01,793
Está bien.
599
00:25:07,551 --> 00:25:10,448
- I don't know why you keep
insisting you were okay.
I would have come sooner.
600
00:25:10,551 --> 00:25:11,586
- I can do my own dress.
601
00:25:11,655 --> 00:25:13,310
- I'm not talking
about the dress.
602
00:25:13,413 --> 00:25:14,793
I'm talking about how I had
to hear it on the news
603
00:25:14,896 --> 00:25:16,620
that you got shot.
You didn't call me.
604
00:25:16,724 --> 00:25:18,068
You started sobbing--
605
00:25:18,137 --> 00:25:19,310
- Because every time I stop
606
00:25:19,413 --> 00:25:21,034
I'm back at the shooting.
607
00:25:21,103 --> 00:25:22,965
I can hear it in my head, okay?
608
00:25:23,068 --> 00:25:25,551
And I'm trying really hard
to keep the feelings
609
00:25:25,620 --> 00:25:27,379
that I have about it
inside a little box
610
00:25:27,448 --> 00:25:30,241
so that I can be the person
that everybody needs me to be.
611
00:25:30,310 --> 00:25:33,241
[dramatic music]
612
00:25:33,310 --> 00:25:36,103
♪ ♪
613
00:25:36,172 --> 00:25:38,034
- [speaks Spanish]
614
00:25:41,517 --> 00:25:43,275
That thing
your father told you
615
00:25:43,344 --> 00:25:46,827
about putting your feelings
in a box,
616
00:25:46,931 --> 00:25:48,896
we learned the hard way.
617
00:25:48,965 --> 00:25:52,413
When you lock
your feelings inside,
618
00:25:52,482 --> 00:25:56,000
the people who love you
are locked out.
619
00:25:56,103 --> 00:25:58,758
♪ ♪
620
00:25:58,827 --> 00:26:01,965
- I'm being harassed and
I'm being stalked by reporters.
621
00:26:02,068 --> 00:26:04,482
Someone put my address
out on the internet, Joe,
622
00:26:04,586 --> 00:26:06,034
and my place was vandalized.
623
00:26:06,137 --> 00:26:07,379
- Do you have a place
that you can stay?
624
00:26:07,482 --> 00:26:09,931
- Yeah. I'll be fine.
I just--
625
00:26:10,000 --> 00:26:11,586
honestly,
626
00:26:11,655 --> 00:26:13,034
was it even worth all this,
627
00:26:13,137 --> 00:26:14,172
turning Bobby in?
628
00:26:14,275 --> 00:26:15,275
- Yes.
629
00:26:15,344 --> 00:26:16,241
- [scoffs]
630
00:26:18,310 --> 00:26:19,655
- Our relationship is more
about Bobby
631
00:26:19,758 --> 00:26:22,724
than it is about us.
632
00:26:22,827 --> 00:26:23,655
I mean,
if you really think about it,
633
00:26:23,758 --> 00:26:25,448
we barely know each other.
634
00:26:30,172 --> 00:26:32,137
- We need a reset.
635
00:26:32,206 --> 00:26:35,137
Consider this new day
a new start.
636
00:26:36,965 --> 00:26:38,310
Yeah, it's something I learned
about in therapy.
637
00:26:38,379 --> 00:26:40,310
Anyway, um...
638
00:26:46,000 --> 00:26:47,206
Hey, I'm Joe.
639
00:26:47,310 --> 00:26:50,000
We went to Syracuse together.
640
00:26:50,068 --> 00:26:51,793
I think we bumped in
to each other at graduation.
641
00:26:51,862 --> 00:26:53,344
What's your name?
642
00:26:53,413 --> 00:26:55,482
- Amy.
- Amy. That's right.
643
00:26:55,551 --> 00:26:58,379
So nice to see you again, Amy.
644
00:27:00,310 --> 00:27:02,965
- So what have you been doing
the last 10 years, Joe?
645
00:27:04,655 --> 00:27:07,241
- Oh, police officer.
646
00:27:07,344 --> 00:27:08,862
- Mm.
- Mm.
647
00:27:08,965 --> 00:27:10,344
And you?
648
00:27:10,413 --> 00:27:13,206
- You know, just getting raided
by the Feds.
649
00:27:13,310 --> 00:27:14,931
- Wow.
- Nothing much.
650
00:27:15,034 --> 00:27:15,862
- Well, you'll have to tell me
more about it.
651
00:27:15,931 --> 00:27:17,448
- Mm-hmm.
- Look,
652
00:27:17,551 --> 00:27:19,586
I know this might be
forward because we just met,
653
00:27:19,689 --> 00:27:22,931
but do you want to stay with me
until it's safe to go home?
654
00:27:23,034 --> 00:27:25,551
- I'd like that.
655
00:27:25,620 --> 00:27:28,862
- It sounds rough.
- Oh, she was just so surly.
656
00:27:28,931 --> 00:27:31,206
I mean, I should be
acing criminal procedure,
657
00:27:31,275 --> 00:27:34,862
instead I'm getting bullied
by some sentient amicus brief.
658
00:27:34,931 --> 00:27:36,448
- I-I don't really know
what that means,
659
00:27:36,551 --> 00:27:39,206
but I do know
that you are Jenny Banks,
660
00:27:39,275 --> 00:27:40,931
Syracuse valedictorian,
661
00:27:41,034 --> 00:27:42,379
head of the PTA
four years in a row
662
00:27:42,448 --> 00:27:44,517
despite Liam's dad's
attempt at a coup.
663
00:27:44,586 --> 00:27:46,413
- Oh, he really did try.
664
00:27:46,517 --> 00:27:49,000
- Yeah, and you
destroyed him, okay?
665
00:27:49,068 --> 00:27:50,344
And that's the Jenny
I fell in love with
666
00:27:50,413 --> 00:27:52,068
and she would never let
some surly professor
667
00:27:52,137 --> 00:27:53,896
who doesn't even
respect Madeleine Albright
668
00:27:53,965 --> 00:27:55,068
walk all over her.
669
00:27:55,137 --> 00:27:56,103
- You know what?
670
00:27:56,206 --> 00:27:57,896
This pep talk is working.
671
00:27:57,965 --> 00:28:00,758
I am going to double down
on studying.
672
00:28:00,862 --> 00:28:02,275
Instead of sleeping in
tomorrow,
673
00:28:02,379 --> 00:28:03,896
I'm gonna use that extra hour
to study,
674
00:28:03,965 --> 00:28:05,655
and I am gonna be
the best damn long distance
675
00:28:05,758 --> 00:28:07,931
working mom to ever walk
the halls of this place.
676
00:28:08,034 --> 00:28:09,931
- [chuckles]
- [sighs]
677
00:28:10,034 --> 00:28:13,068
Okay.
678
00:28:13,137 --> 00:28:14,620
What's going on with you?
679
00:28:14,724 --> 00:28:17,137
- Uh...
680
00:28:17,241 --> 00:28:18,241
Frank stopped by.
681
00:28:18,310 --> 00:28:19,758
- What?
- Don't worry,
682
00:28:19,862 --> 00:28:21,620
Chris is with Eric and Amy
683
00:28:21,724 --> 00:28:23,586
and there won't be
any drunk dancing
684
00:28:23,689 --> 00:28:25,275
or piggyback rides, I promise.
685
00:28:25,379 --> 00:28:27,172
- Thanks.
- Yeah, of course.
686
00:28:27,275 --> 00:28:28,931
And get this,
687
00:28:29,000 --> 00:28:33,068
your dad said that
he would send Frank to rehab
688
00:28:33,137 --> 00:28:34,965
if he's willing
to get serious about it.
689
00:28:35,068 --> 00:28:37,103
- I'm assuming
you turned him down.
690
00:28:37,172 --> 00:28:40,275
- Actually, I'm leaning
towards accepting.
691
00:28:40,344 --> 00:28:42,241
- A truce?
692
00:28:42,310 --> 00:28:43,931
Have the planets aligned?
693
00:28:44,000 --> 00:28:46,310
- Well, nothing sucker punches
you in to a fresh start
694
00:28:46,413 --> 00:28:48,275
like an apology
ten years overdue.
695
00:28:48,344 --> 00:28:51,310
- Wow.
An apology and an offer,
696
00:28:51,413 --> 00:28:52,827
you sure it was my dad?
697
00:28:52,931 --> 00:28:54,310
- I think so.
698
00:28:55,689 --> 00:28:58,344
Now I just got
to convince Frank.
699
00:28:58,448 --> 00:29:01,241
All right, honestly,
700
00:29:01,310 --> 00:29:03,137
this could get bad.
701
00:29:03,206 --> 00:29:05,517
You're looking at
fatal liver failure.
702
00:29:05,620 --> 00:29:07,482
Now, the good news
is that it's reversible.
703
00:29:07,551 --> 00:29:09,310
Okay, you quit drinking,
you'll live.
704
00:29:09,379 --> 00:29:11,310
You don't, you'll die.
705
00:29:11,379 --> 00:29:13,827
I vote live.
706
00:29:13,896 --> 00:29:17,793
- Remind me what is it
your son's got going on.
707
00:29:17,862 --> 00:29:19,862
- It's called spinal
muscular atrophy.
708
00:29:19,965 --> 00:29:21,655
He was diagnosed with it
after you vanished.
709
00:29:21,758 --> 00:29:23,103
Look, please stop evade--
710
00:29:23,172 --> 00:29:25,310
- Yeah, but is he--
is he gonna be okay?
711
00:29:25,379 --> 00:29:29,448
- Yeah. He'll be fine.
712
00:29:29,517 --> 00:29:30,827
He had spinal fusion surgery
last year,
713
00:29:30,931 --> 00:29:32,000
that's the big hurdle.
714
00:29:32,103 --> 00:29:34,137
- Maybe I should visit more.
- No.
715
00:29:34,206 --> 00:29:35,965
Not if you don't quit drinking.
716
00:29:36,034 --> 00:29:38,586
Look, I can help you.
717
00:29:38,689 --> 00:29:42,172
I will help you.
I will take you to rehab.
718
00:29:45,034 --> 00:29:46,517
Oh, my God.
719
00:29:49,482 --> 00:29:51,034
As someone who loves you,
it is so--
720
00:29:51,137 --> 00:29:52,758
- Ah, shut the hell up, Joe.
721
00:29:52,862 --> 00:29:54,344
You don't know what
you're talking about.
722
00:29:54,413 --> 00:29:56,344
- Oh, I don't know
what I'm talking about?
723
00:29:56,413 --> 00:29:58,482
Look around the room.
Huh?
724
00:29:58,551 --> 00:30:00,379
Haven't you noticed
that I'm the only one here?
725
00:30:00,482 --> 00:30:03,827
I hadn't called the family
because Mom, Aunt Meg, Sarah,
726
00:30:03,896 --> 00:30:05,793
none of them would have come.
727
00:30:05,862 --> 00:30:07,413
So on my day off,
728
00:30:07,517 --> 00:30:09,344
instead of spending it
with my son,
729
00:30:09,413 --> 00:30:11,068
I have to help you.
730
00:30:16,827 --> 00:30:19,517
I already buried my dad,
731
00:30:19,586 --> 00:30:21,724
and I will not--
732
00:30:21,827 --> 00:30:24,068
I will not bury you
next to him.
733
00:30:29,172 --> 00:30:31,000
- Well, the wrong man
died that day.
734
00:30:31,068 --> 00:30:33,275
[dramatic music]
735
00:30:33,379 --> 00:30:36,689
I wasn't supposed to spend 9/11
at a football game.
736
00:30:36,758 --> 00:30:39,103
I was supposed to be on duty,
737
00:30:39,206 --> 00:30:41,000
and my brother was supposed to
be with you.
738
00:30:41,068 --> 00:30:43,413
We promised each other
739
00:30:43,517 --> 00:30:44,827
that we'd help
each other's families
740
00:30:44,896 --> 00:30:47,689
if the worst happened.
741
00:30:47,758 --> 00:30:50,310
And then I failed you,
742
00:30:50,413 --> 00:30:52,379
and I failed him.
743
00:30:54,586 --> 00:30:56,586
- You weren't supposed to be
at the game that day,
744
00:30:56,689 --> 00:30:58,896
you're right.
I was.
745
00:30:58,965 --> 00:31:02,413
I chose not to go
and my dad died because of it,
746
00:31:02,482 --> 00:31:03,724
so believe me when I say
747
00:31:03,793 --> 00:31:05,793
that you need to forgive
yourself,
748
00:31:05,896 --> 00:31:07,241
get a fresh start,
749
00:31:07,310 --> 00:31:10,241
come back when you're sober,
750
00:31:10,310 --> 00:31:13,068
get to know us again,
751
00:31:13,137 --> 00:31:15,689
get to know Christopher,
752
00:31:15,758 --> 00:31:18,310
my Christopher.
753
00:31:18,413 --> 00:31:20,655
- You look so much
like my brother.
754
00:31:20,758 --> 00:31:23,827
♪ ♪
755
00:31:23,931 --> 00:31:26,379
All day I kept thinking
about the Apollo.
756
00:31:27,965 --> 00:31:31,517
And when I saw your boy,
I just--
757
00:31:31,620 --> 00:31:34,862
it's like I was six years old
again,
758
00:31:34,965 --> 00:31:38,620
and we were watching
the man walk on the moon,
759
00:31:38,724 --> 00:31:40,655
just me and my big brother.
760
00:31:40,758 --> 00:31:42,551
♪ ♪
761
00:31:42,620 --> 00:31:45,344
- I forgive you, Frank,
762
00:31:45,448 --> 00:31:47,965
but I can't save you.
763
00:31:48,068 --> 00:31:50,413
I really hope that you can.
764
00:31:50,482 --> 00:31:53,586
You deserve a fresh start.
765
00:31:53,655 --> 00:31:59,620
♪ ♪
766
00:32:01,379 --> 00:32:04,517
- I guess the day we fall back
is as good a time as any.
767
00:32:04,620 --> 00:32:11,482
♪ ♪
768
00:32:11,551 --> 00:32:14,344
[somber organ music playing]
769
00:32:14,448 --> 00:32:16,689
♪ ♪
770
00:32:16,793 --> 00:32:19,793
- Uncle Frank.
771
00:32:19,862 --> 00:32:21,137
- Oh, sorry.
772
00:32:21,206 --> 00:32:23,344
It's funerals, you know?
773
00:32:23,448 --> 00:32:25,275
- I know.
774
00:32:25,344 --> 00:32:28,448
Let's go find our seats.
775
00:32:28,517 --> 00:32:35,482
♪ ♪
776
00:32:46,586 --> 00:32:49,137
- The day I graduated college
I argued my way in
777
00:32:49,206 --> 00:32:52,310
to a meeting with State
Attorney General Roberto Diaz.
778
00:32:52,379 --> 00:32:54,206
When I got there,
779
00:32:54,310 --> 00:32:56,965
I pulled a list
of policy proposals
780
00:32:57,034 --> 00:32:59,068
to prove to him why he should
hire me,
781
00:32:59,172 --> 00:33:00,655
which he did not.
782
00:33:00,724 --> 00:33:03,793
[laughter]
783
00:33:03,862 --> 00:33:05,862
A month later, I got a call.
784
00:33:05,931 --> 00:33:09,344
He created a role just for me.
785
00:33:09,413 --> 00:33:12,310
On my first day, I asked
why he took that chance.
786
00:33:14,758 --> 00:33:16,689
And he pointed to this.
787
00:33:16,758 --> 00:33:20,413
This watch belonged to Bobby's
grandfather, Francisco.
788
00:33:20,517 --> 00:33:21,827
This was the first thing
that he bought
789
00:33:21,896 --> 00:33:23,344
after coming to the States,
790
00:33:23,413 --> 00:33:27,655
knowing that he achieved
his family's dreams.
791
00:33:27,724 --> 00:33:29,586
Bobby told me,
792
00:33:29,689 --> 00:33:31,551
"Abandoning your dreams is like
793
00:33:31,620 --> 00:33:33,758
"stealing your own future,
794
00:33:33,862 --> 00:33:36,172
and your future is dazzling."
795
00:33:37,965 --> 00:33:40,689
Tonight, at 2:00 a.m.,
we set back our clocks
796
00:33:40,758 --> 00:33:43,793
to mark the end
of Daylight Savings Time,
797
00:33:43,896 --> 00:33:46,793
but this watch will remain
as is
798
00:33:46,896 --> 00:33:48,586
so that in death
799
00:33:48,655 --> 00:33:50,241
Bobby can be as he was alive.
800
00:33:50,310 --> 00:33:52,931
Always ahead of his time.
801
00:33:55,310 --> 00:33:58,137
[somber organ music plays]
802
00:33:58,241 --> 00:34:05,103
♪ ♪
803
00:34:15,034 --> 00:34:17,310
- It was beautiful.
- Thank you.
804
00:34:17,413 --> 00:34:19,482
It was my honor.
805
00:34:19,586 --> 00:34:20,965
- But it did make me wonder,
806
00:34:21,034 --> 00:34:23,379
when exactly did you start
sleeping with my husband?
807
00:34:23,448 --> 00:34:30,379
♪ ♪
808
00:34:36,482 --> 00:34:38,724
- You did great.
809
00:34:38,793 --> 00:34:42,931
♪ ♪
810
00:34:46,103 --> 00:34:50,793
- I-I dislike corn mazes...
- Okay. [laughs]
811
00:34:50,827 --> 00:34:53,931
- Because I got lost in one
when I was a little kid.
812
00:34:54,000 --> 00:34:56,413
- Duly noted. No corn.
813
00:34:56,482 --> 00:34:59,172
Um, hmm. Okay.
814
00:34:59,275 --> 00:35:01,862
Dislike, don't hate me,
815
00:35:01,965 --> 00:35:06,413
but I kind of think
that Billy Joel's lame.
816
00:35:06,482 --> 00:35:07,862
- What?
817
00:35:07,965 --> 00:35:09,620
- It's dad rock.
818
00:35:09,689 --> 00:35:10,965
I mean, when you told me
that you wanted to be
819
00:35:11,034 --> 00:35:12,482
the next Billy Joel
at graduation,
820
00:35:12,551 --> 00:35:14,206
I was like, "Okay, Piano Man,
how old is this guy?"
821
00:35:14,310 --> 00:35:17,034
- Wow. Okay.
822
00:35:17,137 --> 00:35:20,344
Well, despite that bombshell,
823
00:35:20,448 --> 00:35:24,758
I am a sucker for a girl
in llama pajamas.
824
00:35:24,827 --> 00:35:26,793
- [laughs]
825
00:35:28,793 --> 00:35:30,689
- Um...
826
00:35:30,793 --> 00:35:34,827
- I have one more dislike.
827
00:35:34,896 --> 00:35:35,965
- That's cheating.
828
00:35:36,034 --> 00:35:37,655
- It's not really a dislike.
829
00:35:37,724 --> 00:35:39,793
It's, um...
830
00:35:41,344 --> 00:35:42,655
I'm nervous
831
00:35:42,724 --> 00:35:44,379
about dating a cop.
832
00:35:48,206 --> 00:35:49,275
- [clears throat]
833
00:35:52,206 --> 00:35:53,448
- Why?
834
00:35:53,517 --> 00:35:55,758
[dramatic music]
835
00:35:55,862 --> 00:35:57,413
- Officer, this is a mistake.
- Gimme this hand.
836
00:35:57,517 --> 00:35:59,310
- This is a mistake.
You have the wrong person.
837
00:35:59,379 --> 00:36:00,931
- What's happening?
- [speaking Spanish]
838
00:36:01,034 --> 00:36:02,931
- Let him go!
839
00:36:03,034 --> 00:36:04,344
- No, no, Amy.
840
00:36:04,413 --> 00:36:06,758
- Let go of him!
[glass shatters]
841
00:36:06,862 --> 00:36:13,931
♪ ♪
842
00:36:14,034 --> 00:36:15,206
- So I have a record
in Florida.
843
00:36:15,275 --> 00:36:16,551
It's been expunged,
844
00:36:16,620 --> 00:36:19,034
but assaulting an officer,
845
00:36:19,103 --> 00:36:23,068
vandalism,
and resisting an arrest.
846
00:36:23,172 --> 00:36:25,517
I got a month of clean-up,
847
00:36:25,586 --> 00:36:27,344
but my dad got two years
848
00:36:27,413 --> 00:36:29,931
for a crime he didn't commit,
849
00:36:30,034 --> 00:36:31,758
and became unemployable,
850
00:36:31,862 --> 00:36:33,275
still can't vote.
851
00:36:33,379 --> 00:36:35,379
While your uncle
852
00:36:35,448 --> 00:36:36,758
is on paid leave
853
00:36:36,862 --> 00:36:40,068
for a crime he admitted to.
854
00:36:40,137 --> 00:36:43,034
See why there's a little
mistrust with our boys in blue?
855
00:36:43,103 --> 00:36:44,379
- I understand
why you'd be nervous,
856
00:36:44,448 --> 00:36:46,103
but I'm not that kind of cop
857
00:36:46,206 --> 00:36:47,206
and I never would be.
858
00:36:47,275 --> 00:36:48,517
- I know.
859
00:36:48,586 --> 00:36:50,448
- I mean, I just...
860
00:36:50,551 --> 00:36:52,137
[sighs]
861
00:36:52,241 --> 00:36:55,344
I would have handled that...
totally differently
862
00:36:55,413 --> 00:36:56,793
and I miss that.
863
00:36:56,896 --> 00:36:59,448
I miss responding
to real people in the moment.
864
00:36:59,551 --> 00:37:01,724
And doing it right.
865
00:37:01,793 --> 00:37:04,241
Not just after the fact.
866
00:37:04,310 --> 00:37:07,931
- So is being a detective
a dislike?
867
00:37:08,034 --> 00:37:10,482
- I dislike being dismissed
868
00:37:10,586 --> 00:37:11,931
and obstructed
every step of the way
869
00:37:12,034 --> 00:37:14,827
at my first investigation.
870
00:37:14,931 --> 00:37:18,137
I like being beat cop better.
871
00:37:18,241 --> 00:37:19,310
- So then why don't you
go in tomorrow
872
00:37:19,413 --> 00:37:20,655
and tell your boss that,
get reassigned?
873
00:37:20,758 --> 00:37:22,241
- [chuckles]
And get demoted.
874
00:37:22,310 --> 00:37:24,172
- Well, not a demotion.
875
00:37:24,275 --> 00:37:26,413
A reset.
876
00:37:26,482 --> 00:37:27,965
- A reset?
877
00:37:28,068 --> 00:37:29,172
Well, I never thought
878
00:37:29,275 --> 00:37:30,758
to advocate for myself
in that way.
879
00:37:30,827 --> 00:37:32,758
- Well, start advocating
for yourself, buddy,
880
00:37:32,827 --> 00:37:35,517
And you know what?
Change your clock later
881
00:37:35,620 --> 00:37:37,724
so you're not late
to work tomorrow.
882
00:37:38,793 --> 00:37:39,931
- [clears throat]
883
00:37:42,310 --> 00:37:43,896
Might as well change it now,
884
00:37:43,965 --> 00:37:45,448
that way we get
an extra hour together.
885
00:37:47,965 --> 00:37:50,862
- Do not let your heart
be troubled.
886
00:37:50,965 --> 00:37:53,034
You believe in God,
887
00:37:53,137 --> 00:37:55,551
believe also in me.
888
00:37:55,655 --> 00:37:58,275
My Father's house
has many rooms--
889
00:37:58,344 --> 00:38:00,620
- Hey, what's up?
890
00:38:00,689 --> 00:38:04,137
- Long day.
891
00:38:04,206 --> 00:38:06,344
I'm worried about my friends.
892
00:38:06,448 --> 00:38:07,793
- That's 'cause
you're a good one,
893
00:38:07,862 --> 00:38:09,862
and I'm worried about you.
894
00:38:09,965 --> 00:38:12,413
- I will come back...
895
00:38:12,482 --> 00:38:14,620
- Are you sure?
896
00:38:14,689 --> 00:38:18,103
We got coworkers around.
897
00:38:18,172 --> 00:38:20,068
- It's okay with me,
if it's okay with you.
898
00:38:22,896 --> 00:38:26,068
- It's okay with me.
899
00:38:26,172 --> 00:38:27,517
- I know that, uh,
900
00:38:27,586 --> 00:38:29,517
I came here to play,
not speak,
901
00:38:29,586 --> 00:38:31,517
but I've heard a lot today
902
00:38:31,586 --> 00:38:33,827
about what
a statesman Bobby was.
903
00:38:33,896 --> 00:38:36,000
But I also wanted to say
that he was a great friend.
904
00:38:39,482 --> 00:38:42,482
Especially to my wife, Amy,
905
00:38:42,551 --> 00:38:47,896
which I've always
been grateful for.
906
00:38:48,000 --> 00:38:49,896
[light strumming]
907
00:38:50,000 --> 00:38:53,482
♪ Why be afraid ♪
908
00:38:53,551 --> 00:38:56,206
♪ If I'm not alone ♪
909
00:38:56,310 --> 00:38:58,206
♪ ♪
910
00:38:58,275 --> 00:39:01,068
♪ Life is never easy ♪
911
00:39:01,172 --> 00:39:05,827
♪ To rest in unknown ♪
912
00:39:05,896 --> 00:39:07,896
♪ Up to now for me
it's been... ♪
913
00:39:08,000 --> 00:39:11,241
- Regina,
do you have a minute?
914
00:39:11,344 --> 00:39:12,655
- I suppose you're gonna
keep talking
915
00:39:12,724 --> 00:39:15,931
regardless of my response, so.
916
00:39:16,034 --> 00:39:17,620
- I'm sorry.
917
00:39:17,724 --> 00:39:19,827
What happened between us
was a one-time thing.
918
00:39:19,896 --> 00:39:22,724
Bobby loved you.
- Thank you.
919
00:39:22,827 --> 00:39:25,793
But I think we both know
he did not.
920
00:39:25,896 --> 00:39:30,724
Still, that doesn't give you
license to humiliate me.
921
00:39:30,793 --> 00:39:33,241
Bobby only took that watch off
to shower and have sex,
922
00:39:33,310 --> 00:39:34,241
and he shouldn't
have been doing
923
00:39:34,310 --> 00:39:35,758
either of those things
with you.
924
00:39:35,827 --> 00:39:37,551
Yet, you felt the need
to parade it at his funeral,
925
00:39:37,620 --> 00:39:39,137
an heirloom watch,
926
00:39:39,241 --> 00:39:41,793
that I would have liked
to have given Bobby Jr.,
927
00:39:41,896 --> 00:39:43,448
and you decided
it should go in the ground.
928
00:39:43,551 --> 00:39:44,862
- Oh, Regina, I am so sorry.
929
00:39:44,931 --> 00:39:46,275
- Don't apologize again.
930
00:39:46,379 --> 00:39:48,344
You've done enough.
931
00:39:48,413 --> 00:39:50,103
Truly.
932
00:39:50,206 --> 00:39:52,413
It was a beautiful ceremony,
933
00:39:52,482 --> 00:39:55,551
and your husband sang
my wedding song beautifully,
934
00:39:55,620 --> 00:39:57,275
and it must have felt good
to stay busy.
935
00:39:57,379 --> 00:39:59,724
So I've decided
I should stay busy.
936
00:39:59,793 --> 00:40:04,137
I've accepted the governor's
nomination for succession,
937
00:40:04,241 --> 00:40:06,551
I'm taking Bobby's
congressional seat.
938
00:40:06,620 --> 00:40:07,724
- Congratulations.
939
00:40:07,793 --> 00:40:10,275
- Thank you.
940
00:40:10,344 --> 00:40:11,896
My office will be in touch.
941
00:40:11,965 --> 00:40:15,620
- ♪ Part of the plan ♪
942
00:40:15,689 --> 00:40:18,655
♪ I'll be so much stronger ♪
943
00:40:18,758 --> 00:40:23,137
♪ Holding your hand ♪
944
00:40:23,206 --> 00:40:25,620
- I'm, uh, glad your parents
could be your lifeline today,
945
00:40:25,689 --> 00:40:29,103
but I wish
it would have been me.
946
00:40:29,172 --> 00:40:31,965
- Joe.
- Which is selfish,
947
00:40:32,068 --> 00:40:33,827
I know.
948
00:40:33,931 --> 00:40:35,689
I didn't know how to help you
949
00:40:35,793 --> 00:40:39,448
because I have been
so checked out.
950
00:40:39,517 --> 00:40:40,758
I want to start over.
951
00:40:40,827 --> 00:40:43,482
No more secrets
'cause I'm worried.
952
00:40:43,551 --> 00:40:45,827
I'm worried if we don't,
it's--
953
00:40:45,931 --> 00:40:47,827
- The beginning of the end.
954
00:40:47,931 --> 00:40:48,862
- Yeah.
955
00:40:48,965 --> 00:40:50,827
♪ ♪
956
00:40:50,931 --> 00:40:52,965
- Look, it wasn't
just you today, okay?
957
00:40:53,034 --> 00:40:55,586
I think at some level I was...
958
00:40:55,655 --> 00:40:59,137
[sighs]
Avoiding you.
959
00:40:59,206 --> 00:41:00,448
And if you really mean
no secrets,
960
00:41:00,517 --> 00:41:01,655
then there's something
I need to tell you.
961
00:41:01,758 --> 00:41:04,620
- Anything.
962
00:41:04,689 --> 00:41:07,724
- When I thought you were
having an affair with Jenny...
963
00:41:07,827 --> 00:41:10,965
- I can't say sorry enough.
- Joe, I slept with Bobby.
964
00:41:11,034 --> 00:41:14,034
♪ ♪
965
00:41:14,137 --> 00:41:17,344
- ♪ Coming out of the dark ♪
966
00:41:17,448 --> 00:41:21,172
♪ I know the love
that saved me ♪
967
00:41:21,241 --> 00:41:22,689
♪ You're sharing with me ♪
968
00:41:22,793 --> 00:41:25,379
- Joe.
969
00:41:25,482 --> 00:41:27,689
- ♪ Ever ♪
970
00:41:27,758 --> 00:41:32,344
♪ I stand on the rock
of your love ♪
971
00:41:32,413 --> 00:41:34,724
[indistinct whispering]
972
00:41:34,827 --> 00:41:35,793
- I have to tell you something.
973
00:41:35,862 --> 00:41:37,137
- [laughs]
974
00:41:37,206 --> 00:41:39,137
Um...
975
00:41:39,206 --> 00:41:41,068
I'm glad you came over.
976
00:41:41,172 --> 00:41:42,620
♪ ♪
977
00:41:42,689 --> 00:41:44,172
- Okay.
978
00:41:44,241 --> 00:41:46,068
Should we press it together?
979
00:41:46,172 --> 00:41:48,137
- All right. On three?
980
00:41:48,206 --> 00:41:51,896
One, two,
981
00:41:52,000 --> 00:41:54,275
three.
982
00:41:54,379 --> 00:41:57,689
- ♪ I finally see
the light now ♪
983
00:41:57,758 --> 00:42:03,241
♪ And it's shining on me ♪
984
00:42:03,344 --> 00:42:06,068
♪ Shining on me ♪
985
00:42:06,172 --> 00:42:09,275
♪ Coming out of the dark ♪
986
00:42:09,379 --> 00:42:12,241
♪ I know the love
that saved me ♪
987
00:42:12,344 --> 00:42:15,000
♪ You're sharing with ♪
988
00:42:15,068 --> 00:42:16,931
♪ Me ♪
989
00:42:17,034 --> 00:42:20,758
♪ ♪
990
00:42:20,862 --> 00:42:23,551
♪ Coming out of the dark ♪
991
00:42:27,103 --> 00:42:34,000
. [light upbeat music] ♪
65724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.