All language subtitles for Ordinary.Joe.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,068 --> 00:00:07,551 - Previously on "Ordinary Joe"... - Bobby was sleeping with his intern. 2 00:00:07,655 --> 00:00:10,379 He paid her hush money, and I have the proof. 3 00:00:10,482 --> 00:00:12,517 - Why'd you have a meeting with Bobby Diaz at his office? 4 00:00:12,620 --> 00:00:14,620 - Bobby Diaz was the District Attorney at the time, 5 00:00:14,689 --> 00:00:16,137 and he helped me make an Internal Affairs case 6 00:00:16,206 --> 00:00:17,620 against me go away. 7 00:00:17,689 --> 00:00:19,862 - Jesus, Frank. I thought you quit. 8 00:00:19,965 --> 00:00:22,241 - You need to ask yourself, "Is this Amy girl worth 9 00:00:22,344 --> 00:00:26,172 destroying your own uncle who raised you?" 10 00:00:26,241 --> 00:00:28,620 - You need to leave and that is not a request. 11 00:00:28,689 --> 00:00:30,551 Take the check and go. 12 00:00:30,655 --> 00:00:32,034 - Uncle Frank? 13 00:00:32,137 --> 00:00:33,310 - Just not feeling so good right now. 14 00:00:33,379 --> 00:00:35,241 If I could get a couple of dollars-- 15 00:00:35,344 --> 00:00:37,896 I need help, Joe. 16 00:00:38,000 --> 00:00:39,620 - How about it? Huh? 17 00:00:39,689 --> 00:00:42,448 For our future congresswoman! 18 00:00:42,517 --> 00:00:43,862 [applause] 19 00:00:43,965 --> 00:00:46,655 - Amy! [gunfire] 20 00:00:46,724 --> 00:00:48,206 Come here, Amy. You're okay. 21 00:00:48,310 --> 00:00:50,482 What's going on? 22 00:00:50,551 --> 00:00:52,241 ♪ ♪ 23 00:00:52,344 --> 00:00:54,862 - No. Bobby? Bobby! 24 00:00:57,068 --> 00:00:59,931 [screaming, gunfire] 25 00:01:00,034 --> 00:01:02,931 [somber music] 26 00:01:03,034 --> 00:01:09,896 ♪ ♪ 27 00:01:12,931 --> 00:01:15,172 [phone chimes] 28 00:01:15,241 --> 00:01:22,206 ♪ ♪ 29 00:01:22,275 --> 00:01:24,103 - It's outrageous. 30 00:01:24,206 --> 00:01:25,758 That's what all the newspeople are saying, and I agree. 31 00:01:25,862 --> 00:01:27,827 - Stop splatting milk everywhere. 32 00:01:27,896 --> 00:01:29,241 - You saw the picture. 33 00:01:29,344 --> 00:01:31,241 They shoved a gun in a 6-year old boy's face, 34 00:01:31,344 --> 00:01:32,931 the government raided their house 35 00:01:33,000 --> 00:01:35,241 and sent the kid back to Cuba, but he wanted to stay here. 36 00:01:35,310 --> 00:01:36,379 - Mi corazón,don't worry. 37 00:01:36,448 --> 00:01:37,758 That's not going to happen to you. 38 00:01:37,827 --> 00:01:39,724 - I know, but I still have to go to the protest. 39 00:01:39,793 --> 00:01:41,724 He's from Cárdenas just like you. 40 00:01:41,793 --> 00:01:44,206 Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. 41 00:01:44,275 --> 00:01:46,793 - Dr. King was right about that, and so are you. 42 00:01:46,896 --> 00:01:48,137 - Does that mean I can go to the protest? 43 00:01:48,241 --> 00:01:50,103 - Of course. - It's way too dangerous. 44 00:01:50,206 --> 00:01:53,034 [both speaking Spanish] 45 00:01:55,689 --> 00:01:58,379 - Maybe I don't have to go. 46 00:01:58,448 --> 00:01:59,931 - I thought you were outraged. 47 00:02:00,034 --> 00:02:02,689 - I am, but I don't want you guys to argue. 48 00:02:04,724 --> 00:02:06,068 - My Amy. 49 00:02:06,137 --> 00:02:08,965 Listen to me, 50 00:02:09,068 --> 00:02:10,793 the most important thing 51 00:02:10,896 --> 00:02:12,655 you will ever do in your life 52 00:02:12,758 --> 00:02:15,241 is to raise your voice for what you believe in. 53 00:02:15,310 --> 00:02:17,965 That's all your father and I were doing right now, 54 00:02:18,034 --> 00:02:19,896 and that's what you need to do at that protest today. 55 00:02:19,965 --> 00:02:21,379 That's why we're all going, 56 00:02:21,448 --> 00:02:23,275 as a family. 57 00:02:23,344 --> 00:02:26,724 [screaming] 58 00:02:26,793 --> 00:02:28,586 - Bobby! 59 00:02:28,655 --> 00:02:32,586 [somber music] 60 00:02:32,655 --> 00:02:35,379 [The Five Stairsteps "O-o-h Child"] 61 00:02:35,448 --> 00:02:42,413 ♪ ♪ 62 00:02:46,758 --> 00:02:48,931 - ♪ Ooh, child 63 00:02:49,000 --> 00:02:52,379 ♪ Things are gonna get easier ♪ 64 00:02:52,482 --> 00:02:56,965 ♪ Ooh, child, things'll get brighter ♪ 65 00:02:57,034 --> 00:03:00,482 - You're up already? You should be resting. 66 00:03:00,551 --> 00:03:03,206 I benedicted, are you hungry? 67 00:03:03,310 --> 00:03:04,344 - Thanks for benedicting, 68 00:03:04,448 --> 00:03:06,206 but I have to plan Bobby's funeral. 69 00:03:06,310 --> 00:03:08,724 - Hey. Well, wait, wait. What? Why is that your job? 70 00:03:08,827 --> 00:03:10,310 - Well, the DC office reached out to Regina, 71 00:03:10,379 --> 00:03:11,689 but she's focused on the kids. 72 00:03:11,793 --> 00:03:13,206 A congressional ceremony is different 73 00:03:13,310 --> 00:03:15,620 than a regular funeral, but whatever, I'm fine. 74 00:03:15,689 --> 00:03:17,413 ♪ ♪ 75 00:03:17,517 --> 00:03:19,862 This unit's the only one with this modular capacity. 76 00:03:19,965 --> 00:03:22,551 I got the last tenants in here for a steal. 77 00:03:22,655 --> 00:03:23,965 You actually remind me of them. 78 00:03:24,034 --> 00:03:25,379 They signed a lease and within 6 months 79 00:03:25,482 --> 00:03:27,034 they were so successful they outgrew it. 80 00:03:27,137 --> 00:03:30,034 [phone ringing] - Dude, we gotta take this. 81 00:03:30,137 --> 00:03:31,896 - Excuse me. 82 00:03:32,000 --> 00:03:33,448 Hey, is everything okay? - Hey. 83 00:03:33,517 --> 00:03:35,000 Yeah. Listen, um, 84 00:03:35,068 --> 00:03:36,586 do you remember my Uncle Frank? 85 00:03:36,689 --> 00:03:38,310 - After the scene at the wedding, how could I forget? 86 00:03:38,379 --> 00:03:40,172 - That's great, uh, because 87 00:03:40,241 --> 00:03:45,344 I have to ask you a huge favor. 88 00:03:45,413 --> 00:03:47,551 [ringtone chiming] 89 00:03:47,655 --> 00:03:52,551 - ♪ Someday When your head is much lighter ♪ 90 00:03:52,655 --> 00:03:55,034 ♪ Some day, yeah ♪ 91 00:03:55,103 --> 00:03:56,000 ♪ We'll walk in the rays of a beautiful sun ♪ 92 00:03:56,068 --> 00:03:57,620 - Hello? 93 00:03:57,724 --> 00:03:59,241 - You have 90 seconds to get presentable. 94 00:03:59,344 --> 00:04:03,482 They're coming. - What? Jenny? 95 00:04:03,551 --> 00:04:05,689 - ♪ Ooh, child ♪ 96 00:04:05,758 --> 00:04:08,034 ♪ Things are gonna get easier ♪ 97 00:04:08,103 --> 00:04:09,551 [ringtone chiming] 98 00:04:09,620 --> 00:04:11,000 ♪ Ooh, child, things'll be brighter ♪ 99 00:04:11,068 --> 00:04:12,551 - Hey. - Hey. 100 00:04:12,620 --> 00:04:14,517 Jenny just called me only to say that "they're coming." 101 00:04:14,586 --> 00:04:16,241 What's happening? 102 00:04:16,344 --> 00:04:18,896 Joe? 103 00:04:19,000 --> 00:04:20,344 - It seems like turning in Bobby 104 00:04:20,413 --> 00:04:22,034 may have had more blowback than we thought. 105 00:04:22,103 --> 00:04:24,517 [pounding on door] 106 00:04:24,586 --> 00:04:26,689 - That was not 90 seconds. 107 00:04:26,758 --> 00:04:28,379 [pounding continues] 108 00:04:28,448 --> 00:04:29,965 - FBI! 109 00:04:30,068 --> 00:04:33,655 ♪ ♪ 110 00:04:33,758 --> 00:04:35,655 - ♪ Ooh, baby - ♪ Right now ♪ 111 00:04:35,758 --> 00:04:39,137 - Ms. Kindelán, I'm Special Agent Miller, FBI. 112 00:04:39,241 --> 00:04:41,310 I've got a federal search warrant, please step aside. 113 00:04:41,413 --> 00:04:43,965 - ♪ You just wait and see ♪ 114 00:04:44,068 --> 00:04:46,620 ♪ Things are gonna be ♪ 115 00:04:46,724 --> 00:04:49,068 ♪ You just wait and see ♪ 116 00:04:49,137 --> 00:04:52,034 [light upbeat music] 117 00:04:52,103 --> 00:04:56,586 ♪ ♪ 118 00:04:56,655 --> 00:04:58,241 - Thank you. - Listen up, please. 119 00:04:58,310 --> 00:05:00,551 I just found out that Bobby Diaz will lie in state 120 00:05:00,620 --> 00:05:02,517 at the Capitol Rotunda, but Bobby's always wanted 121 00:05:02,620 --> 00:05:04,517 to have a funeral here in his district, 122 00:05:04,620 --> 00:05:05,655 so we need to get this done by today 123 00:05:05,758 --> 00:05:07,482 before they move his body to DC. 124 00:05:07,586 --> 00:05:08,689 - Regina has a few requests, 125 00:05:08,793 --> 00:05:09,620 but I think we can handle most of it-- 126 00:05:09,724 --> 00:05:11,275 - You all have Bobby's plans. 127 00:05:11,344 --> 00:05:13,827 - Um, what's going to happen to Bobby's congressional seat? 128 00:05:13,931 --> 00:05:15,724 - The governor traditionally offers it to the widow. 129 00:05:15,793 --> 00:05:16,896 - Dumb rule. - It's fine. 130 00:05:16,965 --> 00:05:18,655 Any other questions? - Actually, I do. 131 00:05:18,758 --> 00:05:20,344 Have the police figured out a motive? 132 00:05:20,448 --> 00:05:21,413 - Well, they killed the assassin, 133 00:05:21,482 --> 00:05:22,517 so there's no way of asking, 134 00:05:22,620 --> 00:05:24,068 so we'll probably never find out. 135 00:05:24,137 --> 00:05:26,241 Any other questions? - Not really a question, 136 00:05:26,310 --> 00:05:28,000 just want to let you know that we're all here for you. 137 00:05:28,103 --> 00:05:30,103 - Thank you. 138 00:05:35,344 --> 00:05:38,793 - Hey. Is Amy okay? 139 00:05:38,862 --> 00:05:40,206 She just talked about the shooter 140 00:05:40,310 --> 00:05:42,344 like she was reading numbers at a board meeting. 141 00:05:42,448 --> 00:05:43,724 - She was shot, you know? 142 00:05:43,827 --> 00:05:46,827 Her mentor died. It's a lot to process. 143 00:05:46,931 --> 00:05:48,344 - Arranging a dignitary's motorcade 144 00:05:48,448 --> 00:05:50,310 is a weird way to process. 145 00:05:50,379 --> 00:05:52,275 - I know. I know. 146 00:05:52,344 --> 00:05:54,517 I'm trying. It-- [sighs] 147 00:05:58,103 --> 00:05:59,793 Navigating grief isn't exactly-- 148 00:05:59,862 --> 00:06:01,517 - Your strong suit. - Yeah. 149 00:06:01,620 --> 00:06:05,000 - What is it that you used to say when things got bad? 150 00:06:05,103 --> 00:06:06,275 How can I support you? 151 00:06:06,344 --> 00:06:07,965 - Yeah. - Yeah. 152 00:06:08,034 --> 00:06:10,103 [phone buzzing] 153 00:06:10,172 --> 00:06:12,965 Hello. 154 00:06:13,034 --> 00:06:13,965 - Hey. - Hey. 155 00:06:14,034 --> 00:06:15,068 Thanks for doing this. 156 00:06:15,172 --> 00:06:16,344 - Look, it's none of my business, 157 00:06:16,413 --> 00:06:17,724 but it is my business. 158 00:06:17,827 --> 00:06:19,482 Are you sure you want to help Uncle Frank out? 159 00:06:19,551 --> 00:06:21,034 You know he took a lot out of you last time. 160 00:06:21,137 --> 00:06:24,689 - Okay. Can you shh? - [coughing] 161 00:06:24,793 --> 00:06:27,517 - Hey. 162 00:06:27,586 --> 00:06:30,551 Here you go. Good morning. 163 00:06:30,655 --> 00:06:32,206 - This is the third most comfortable couch 164 00:06:32,310 --> 00:06:33,862 I ever slept on. - Yeah. 165 00:06:33,965 --> 00:06:36,000 Uncle Frank, you remember Amy, 166 00:06:36,068 --> 00:06:39,068 Eric's wife? Okay. 167 00:06:39,172 --> 00:06:41,413 Listen, do you need to shower before I take you-- 168 00:06:41,517 --> 00:06:42,689 where am I taking you? 169 00:06:42,793 --> 00:06:44,241 - Dad, I'm awake. - Hey, bud. 170 00:06:44,344 --> 00:06:46,379 - I got him. I got him. - Is that my godson? 171 00:06:46,482 --> 00:06:48,068 - Yeah. But, can I... 172 00:06:48,172 --> 00:06:49,482 - Who wants a piggyback ride? 173 00:06:49,551 --> 00:06:51,172 - Frank! 174 00:06:57,103 --> 00:06:58,241 - What happened to you? 175 00:06:58,344 --> 00:07:00,586 - Nothing happened. I have SMA. 176 00:07:00,689 --> 00:07:04,103 - Chris, this is my Uncle Frank. 177 00:07:04,206 --> 00:07:06,172 - I'm his uncle, but I'm your godfather. 178 00:07:06,241 --> 00:07:07,758 You've gotten so big. 179 00:07:07,862 --> 00:07:10,000 When you were a baby, I could hold you in one hand. 180 00:07:10,068 --> 00:07:11,448 - I've heard about you. 181 00:07:11,551 --> 00:07:13,586 You started the fight at Mom and Dad's wedding. 182 00:07:13,689 --> 00:07:16,482 - After making a very moving speech. 183 00:07:16,551 --> 00:07:17,724 Ain't that right, Amy? 184 00:07:17,793 --> 00:07:20,241 - Yeah. It was-- it was something. 185 00:07:20,344 --> 00:07:21,241 Chris, you're gonna spend the day 186 00:07:21,344 --> 00:07:22,724 with Uncle Eric and I, okay? 187 00:07:22,793 --> 00:07:24,103 - Dad? - Hey. Yeah. 188 00:07:24,206 --> 00:07:25,551 Sorry about the last minute change, 189 00:07:25,620 --> 00:07:26,758 but guess what, 190 00:07:26,862 --> 00:07:29,034 tonight we set the clocks to fall back, 191 00:07:29,103 --> 00:07:31,551 so tomorrow is our 1-hour extra bonus party. 192 00:07:31,620 --> 00:07:32,758 - Okay. - Hey, 193 00:07:32,862 --> 00:07:34,551 I like your constellations. 194 00:07:34,620 --> 00:07:36,758 Did your dad tell you I saw the moon landing live on TV? 195 00:07:36,862 --> 00:07:38,758 Even made an Apollo 11 cake. 196 00:07:38,827 --> 00:07:41,103 - We made an Apollo cake for my mom's birthday. 197 00:07:41,206 --> 00:07:42,965 - Mine was chocolate with raspberry letters. 198 00:07:43,068 --> 00:07:44,931 Can your cake beat that? 199 00:07:45,000 --> 00:07:47,758 - Yeah. Our's had a chocolate Apollo and the vanilla Soyuz. 200 00:07:47,862 --> 00:07:49,103 - Wow. 201 00:07:49,206 --> 00:07:51,931 Well, that's very impressive. 202 00:07:52,034 --> 00:07:57,241 Very impre-- [coughing] 203 00:07:57,310 --> 00:07:59,344 - Hey, you okay, Frank? 204 00:07:59,448 --> 00:08:03,413 Hey. Are you okay? 205 00:08:03,482 --> 00:08:04,896 All right. You know what? 206 00:08:04,965 --> 00:08:07,000 We'll--we're gonna go this way. Come here. 207 00:08:07,103 --> 00:08:08,103 - Traitor, huh? 208 00:08:08,172 --> 00:08:10,310 - Yeah, that's the thanks I get. 209 00:08:10,413 --> 00:08:12,586 Carved right in to my desk, 210 00:08:12,655 --> 00:08:13,793 and there's cameras everywhere 211 00:08:13,896 --> 00:08:15,482 and apparently no repercussions, so. 212 00:08:15,586 --> 00:08:17,103 - Well, let's unpack that. 213 00:08:17,172 --> 00:08:18,448 Do you think you were disloyal? 214 00:08:18,517 --> 00:08:20,655 - I was loyal to the oath 215 00:08:20,758 --> 00:08:22,344 just like my Uncle Frank taught me to be. 216 00:08:22,448 --> 00:08:23,965 - Interesting you bring up your uncle. 217 00:08:24,068 --> 00:08:25,620 Did your uncle influence your decision 218 00:08:25,724 --> 00:08:28,137 to join law enforcement? 219 00:08:28,206 --> 00:08:30,758 - He practically marched me in to the academy at gunpoint. 220 00:08:30,827 --> 00:08:33,413 - How do you feel about him being so forceful? 221 00:08:33,482 --> 00:08:36,655 - You know, 222 00:08:36,724 --> 00:08:39,275 he was having a real rough time 223 00:08:39,344 --> 00:08:40,758 with my dad. 224 00:08:40,827 --> 00:08:44,034 Um... 225 00:08:44,137 --> 00:08:45,827 He was having a real rough time with survivor's guilt, 226 00:08:45,931 --> 00:08:47,275 and, uh, 227 00:08:47,344 --> 00:08:52,034 um, so this was a chance for me to help him. 228 00:08:52,137 --> 00:08:53,620 - What do you mean? 229 00:08:53,689 --> 00:08:55,448 - Well, he just really got it together 230 00:08:55,517 --> 00:08:57,275 after I chose law enforcement, 231 00:08:57,344 --> 00:08:59,517 you know, and, um, I don't know, 232 00:08:59,620 --> 00:09:00,862 taking me under his wing, 233 00:09:00,965 --> 00:09:05,068 it healed him somehow. 234 00:09:07,275 --> 00:09:09,413 Look, when I arrested Bobby Diaz, 235 00:09:09,517 --> 00:09:10,551 I was just meeting the standard 236 00:09:10,655 --> 00:09:11,965 that my Uncle Frank set for me. 237 00:09:12,034 --> 00:09:13,413 I mean, you teach me how to do something, 238 00:09:13,517 --> 00:09:15,344 I do it, and then everyone gets mad. 239 00:09:15,413 --> 00:09:17,896 I wish someone had told me, "Hey, guess what, 240 00:09:18,000 --> 00:09:20,310 the detective badge comes with all this BS 241 00:09:20,379 --> 00:09:22,310 because at least when I was a beat cop 242 00:09:22,379 --> 00:09:24,551 I was free to do what I wanted to do, 243 00:09:24,655 --> 00:09:26,965 to make decisions in the moment myself. 244 00:09:29,482 --> 00:09:32,034 - It sounds to me like you need a reset. 245 00:09:32,137 --> 00:09:33,413 - What do you mean a reset? 246 00:09:33,517 --> 00:09:35,482 - Consider the new day a new start, 247 00:09:35,551 --> 00:09:38,344 just shake off what happened yesterday, 248 00:09:38,413 --> 00:09:39,655 and start again today 249 00:09:39,724 --> 00:09:41,896 as if it were your first day on the job. 250 00:09:46,000 --> 00:09:47,206 It looks like we're out of time. 251 00:09:53,275 --> 00:09:54,758 - Clear to go back to active duty? 252 00:09:54,862 --> 00:09:55,862 - Well, I'm heartened to hear you discuss 253 00:09:55,931 --> 00:09:57,448 your uncle so openly. 254 00:09:57,551 --> 00:09:58,931 You've come a long way from bouncing your knee 255 00:09:59,034 --> 00:10:00,758 and stonewalling. 256 00:10:00,862 --> 00:10:04,000 Now, look, let me just say, you did the right thing, Joe. 257 00:10:04,068 --> 00:10:07,034 Don't let the old boys get you down. 258 00:10:07,103 --> 00:10:08,758 Same time next week. 259 00:10:08,862 --> 00:10:12,275 Give my clearance autho to your TO, and then reset. 260 00:10:12,379 --> 00:10:15,896 - Thanks, Doc. 261 00:10:16,000 --> 00:10:17,206 - Can you do me a favor and get this posted 262 00:10:17,275 --> 00:10:18,379 and have it sent out by the end of the day? 263 00:10:18,448 --> 00:10:19,793 - Yeah. - Thank you. 264 00:10:19,896 --> 00:10:21,758 - Hey, seems like they got it handled. 265 00:10:21,827 --> 00:10:23,413 Do you want to get some food? - I can't right now. 266 00:10:26,551 --> 00:10:28,724 - Amy, 267 00:10:28,793 --> 00:10:30,586 how can I support you? 268 00:10:30,655 --> 00:10:34,620 - I just need to focus on writing Bobby's eulogy. 269 00:10:34,724 --> 00:10:38,206 - Look, I was gonna save this, but, um... 270 00:10:38,275 --> 00:10:42,724 maybe they can add a little sparkle to your day. 271 00:10:44,620 --> 00:10:46,275 - You really want to add sparkle to my day, 272 00:10:46,379 --> 00:10:47,758 I need you to learn the song 273 00:10:47,827 --> 00:10:50,620 that Regina wants you to sing at the ceremony. 274 00:10:50,724 --> 00:10:51,862 - Amy, 275 00:10:51,931 --> 00:10:53,896 it's the governor. 276 00:10:55,724 --> 00:10:57,275 - Governor Hawkins. 277 00:10:57,379 --> 00:10:58,724 Yes. 278 00:10:58,793 --> 00:11:00,758 I understand. 279 00:11:00,827 --> 00:11:02,482 No, of course. 280 00:11:02,586 --> 00:11:05,655 Okay. 281 00:11:05,758 --> 00:11:07,206 Thank you. 282 00:11:08,448 --> 00:11:09,448 - Everything okay? 283 00:11:09,517 --> 00:11:11,551 - Regina just declined the offer 284 00:11:11,620 --> 00:11:13,103 of honorary succession, 285 00:11:13,172 --> 00:11:16,655 so the governor just appointed me to Bobby's seat. 286 00:11:16,758 --> 00:11:18,413 I'm a congresswoman. 287 00:11:18,482 --> 00:11:21,379 ♪ ♪ 288 00:11:25,000 --> 00:11:27,448 - The word dedicated is described-- 289 00:11:27,551 --> 00:11:31,103 is defined as wholly committed-- 290 00:11:31,172 --> 00:11:35,758 describing Congressman Diaz in one word is... 291 00:11:42,517 --> 00:11:43,827 Hey, you disappeared. 292 00:11:43,931 --> 00:11:46,103 - Uh, yeah, I got a call from the hotel 293 00:11:46,172 --> 00:11:50,103 that we used as base camp on Halloween, they-- 294 00:11:50,172 --> 00:11:52,000 housekeeping found this. 295 00:11:58,517 --> 00:12:00,551 - They just found it? - The day after Halloween. 296 00:12:00,655 --> 00:12:03,655 They saw the news, they realized whose it was. 297 00:12:03,724 --> 00:12:04,965 It wasn't in Bobby's room though, 298 00:12:05,034 --> 00:12:08,551 it was in yours, 299 00:12:08,655 --> 00:12:11,000 on your bedside table. 300 00:12:17,241 --> 00:12:19,689 - Is the seating chart up to date? 301 00:12:19,793 --> 00:12:22,137 - Y-yes. Yeah, almost. 302 00:12:22,206 --> 00:12:23,965 - Keep me posted. 303 00:12:24,034 --> 00:12:25,620 - Yeah. 304 00:12:25,689 --> 00:12:27,034 Yeah. 305 00:12:29,586 --> 00:12:31,344 - Just move the tour dates. 306 00:12:31,413 --> 00:12:32,862 Cancel everything. Whatever. I don't care. 307 00:12:32,965 --> 00:12:34,620 Kokoro, I need to be with my wife. 308 00:12:37,241 --> 00:12:39,931 Okay. Thanks, Kokoro. Hi. 309 00:12:40,034 --> 00:12:43,034 - Hi. Oh, honey. 310 00:12:43,103 --> 00:12:46,379 I'm so sorry. 311 00:12:46,482 --> 00:12:48,379 How is she? 312 00:12:48,448 --> 00:12:50,103 - I mean, she was named congresswoman today, Mom. 313 00:12:50,206 --> 00:12:51,310 You should have seen her reaction. 314 00:12:51,379 --> 00:12:54,068 She's-- 315 00:12:54,172 --> 00:12:55,689 - She's been through trauma. 316 00:12:55,758 --> 00:12:57,275 - But she doesn't need to seem like she's traumatized. 317 00:12:57,379 --> 00:12:59,827 I mean, she's handing out binders, 318 00:12:59,896 --> 00:13:03,034 she's planning Bobby's eulogy. - Mm. 319 00:13:03,103 --> 00:13:05,896 - I mean, what do I do with that? 320 00:13:06,000 --> 00:13:09,413 - Well, busy heals a lot of ailments. 321 00:13:12,206 --> 00:13:14,068 Okay. 322 00:13:14,137 --> 00:13:17,827 When your father died, I had been knitting a scarf for him. 323 00:13:17,931 --> 00:13:20,310 Like, I had this turmeric colored yarn, it was beautiful 324 00:13:20,413 --> 00:13:24,034 and it was going to set off his eyes just right. 325 00:13:24,103 --> 00:13:25,241 In the weeks after 9/11 326 00:13:25,310 --> 00:13:26,620 we were waiting for confirmation 327 00:13:26,724 --> 00:13:30,068 whether he'd survived, I just kept knitting. 328 00:13:30,137 --> 00:13:31,931 I couldn't bring myself to stop, 329 00:13:32,034 --> 00:13:33,482 even after we learned he was gone. 330 00:13:33,586 --> 00:13:36,931 It was like if I stop knitting the scarf 331 00:13:37,034 --> 00:13:39,344 and he wasn't coming home to wear it... 332 00:13:39,413 --> 00:13:41,482 [somber music] 333 00:13:41,586 --> 00:13:43,517 Well, maybe he was never coming home for real. 334 00:13:43,586 --> 00:13:46,137 ♪ ♪ 335 00:13:46,241 --> 00:13:49,068 So, I kept knitting. [chuckles] 336 00:13:49,137 --> 00:13:50,413 - Must have been a long scarf. 337 00:13:50,482 --> 00:13:52,448 - It's 9 feet long now. 338 00:13:52,551 --> 00:13:54,241 [laughter] 339 00:13:54,310 --> 00:13:57,172 Anyway, the point is, knitting to me was rational 340 00:13:57,275 --> 00:13:59,827 and everything Amy's doing is rational to her, so. 341 00:13:59,931 --> 00:14:01,172 - Yeah. 342 00:14:01,275 --> 00:14:02,724 - But one day, she's gonna break 343 00:14:02,793 --> 00:14:04,793 just like I did, 344 00:14:04,862 --> 00:14:07,000 and it took a whole village to get me through it. 345 00:14:07,103 --> 00:14:08,896 ♪ ♪ 346 00:14:08,965 --> 00:14:11,965 - And Amy's gonna need her village. 347 00:14:12,068 --> 00:14:14,103 Thanks, Mom. - Mm-hmm. 348 00:14:14,172 --> 00:14:18,000 ♪ ♪ 349 00:14:18,103 --> 00:14:19,827 - Okay, 22 rows. 350 00:14:19,931 --> 00:14:21,758 - You're literally leveling up. 351 00:14:21,827 --> 00:14:24,793 - I'm going for that new record. 352 00:14:24,862 --> 00:14:26,206 What's my next move, man? 353 00:14:26,310 --> 00:14:28,551 - I don't know. Sixth row on the left. 354 00:14:28,655 --> 00:14:32,896 - Okay, well, that would take down the whole tower. 355 00:14:33,000 --> 00:14:34,689 Is something wrong? - Why are dad and Uncle Frank 356 00:14:34,793 --> 00:14:36,827 taking so long? 357 00:14:36,931 --> 00:14:38,793 - They're just making super sure 358 00:14:38,862 --> 00:14:40,758 that Uncle Frank is all right. 359 00:14:40,827 --> 00:14:42,310 - Because he was bleeding internally? 360 00:14:42,379 --> 00:14:44,379 - We don't know that. 361 00:14:44,482 --> 00:14:46,000 - Or because he has an addiction? 362 00:14:46,103 --> 00:14:48,172 - Who told you that? - Nobody had to. 363 00:14:48,275 --> 00:14:51,103 Grandma talks really loud on the phone. 364 00:14:51,172 --> 00:14:54,137 Everyone knows that drugs and alcohol are bad for you, 365 00:14:54,206 --> 00:14:57,965 so why does Uncle Frank keep doing that stuff? 366 00:14:58,034 --> 00:15:00,965 - Well, Uncle Frank is a-- 367 00:15:02,586 --> 00:15:07,000 - You know how too much screen time isn't good for you? 368 00:15:07,068 --> 00:15:09,172 You get a headache and you start getting cranky, 369 00:15:09,241 --> 00:15:10,758 but you still do it anyways 370 00:15:10,862 --> 00:15:13,034 because you got to build your Roblox empire. 371 00:15:13,137 --> 00:15:14,655 - Yeah. I guess I do that. 372 00:15:14,724 --> 00:15:16,724 - And when you do, you know how we still love you 373 00:15:16,827 --> 00:15:19,413 and help you feel better? 374 00:15:19,517 --> 00:15:22,068 - That's what Dad's doing for Uncle Frank. 375 00:15:22,172 --> 00:15:23,689 - Thanks, Aunt Amy. 376 00:15:23,758 --> 00:15:25,689 - I bet you want to play Roblox now, don't you? 377 00:15:25,758 --> 00:15:28,000 - You know me so well. - [laughs] 378 00:15:28,068 --> 00:15:30,103 All right. I'll help you set it up. 379 00:15:33,724 --> 00:15:34,862 - I'm impressed. 380 00:15:34,931 --> 00:15:36,275 I did not know what to say. 381 00:15:36,379 --> 00:15:38,068 - Yeah. I figured. 382 00:15:38,172 --> 00:15:40,000 Based off your deer in headlights punim. 383 00:15:40,068 --> 00:15:42,103 - Yeah. 384 00:15:42,206 --> 00:15:44,655 - I think I'm pretty good with kids. 385 00:15:46,551 --> 00:15:50,172 I know that we said that we were done with IVF 386 00:15:50,241 --> 00:15:53,413 but, you know, there's other options. 387 00:15:53,517 --> 00:15:54,862 - I've been wanting to say something, 388 00:15:54,931 --> 00:15:58,000 but I--I wasn't sure if it was too soon or-- 389 00:15:58,068 --> 00:16:01,620 - Me too, but it's not. 390 00:16:01,724 --> 00:16:05,896 - Wait, just so we're on the same page... 391 00:16:07,517 --> 00:16:09,551 Did we just agree to adopt a kid? 392 00:16:09,620 --> 00:16:11,448 - Just so we're on the same page. 393 00:16:11,551 --> 00:16:13,896 ♪ ♪ 394 00:16:13,965 --> 00:16:16,241 - [grunting] 395 00:16:16,310 --> 00:16:18,931 [laughter] Oh! 396 00:16:19,034 --> 00:16:20,724 [laughter] 397 00:16:20,793 --> 00:16:22,862 - In discussing the minutia of evidentiary inadmissibility 398 00:16:22,931 --> 00:16:24,310 of confessions, 399 00:16:24,413 --> 00:16:26,965 one must take in to consideration the totality 400 00:16:27,068 --> 00:16:29,551 of the circumstances surrounding that confession. 401 00:16:29,620 --> 00:16:31,689 [phone chimes] 402 00:16:35,034 --> 00:16:37,379 Excuse me. 403 00:16:37,448 --> 00:16:39,379 It's admirable that your knowledge base 404 00:16:39,448 --> 00:16:40,793 is apparently so strong 405 00:16:40,896 --> 00:16:43,275 that this lecture is superfluous to you. 406 00:16:43,379 --> 00:16:47,137 So, why don't you help the rest of us along by summarizing 407 00:16:47,241 --> 00:16:49,586 the determination of voluntariness standards. 408 00:16:49,655 --> 00:16:51,448 - I-I'm sorry. I didn't mean to-- 409 00:16:51,517 --> 00:16:54,827 - Why don't you stand so everyone can hear your summary? 410 00:16:58,586 --> 00:17:02,793 - If there is an unreasonable delay 411 00:17:02,896 --> 00:17:05,482 after taking a suspect into custody-- 412 00:17:05,586 --> 00:17:07,310 no, after they're arraigned-- 413 00:17:07,413 --> 00:17:08,758 - Which is it? 414 00:17:08,827 --> 00:17:11,413 Because your client is going to prison. 415 00:17:20,172 --> 00:17:21,931 - I'm sorry if I mucked up the day with your son. 416 00:17:22,000 --> 00:17:23,620 - It's fine. 417 00:17:23,689 --> 00:17:27,103 All right, you're allergic to tetracycline and what else? 418 00:17:27,172 --> 00:17:28,689 - Cats. 419 00:17:28,793 --> 00:17:30,000 - That's right. Okay. 420 00:17:30,103 --> 00:17:31,793 - And have you been hospitalized again 421 00:17:31,862 --> 00:17:33,137 in the last five years? 422 00:17:33,206 --> 00:17:34,344 - What do you mean, again? 423 00:17:34,448 --> 00:17:36,172 I haven't been hospitalized at all. 424 00:17:36,275 --> 00:17:38,000 - Yes, you have, four years ago. 425 00:17:38,068 --> 00:17:39,689 You showed up at Aunt at 7:00 a.m. Meg's plastered 426 00:17:39,793 --> 00:17:41,000 and fell through the coffee table. 427 00:17:41,103 --> 00:17:42,793 You don't remember that? 428 00:17:42,862 --> 00:17:45,862 You don't remember the stomach pump or the stitches? 429 00:17:45,965 --> 00:17:47,344 - Right. 430 00:17:49,275 --> 00:17:50,862 - Joe. 431 00:17:50,965 --> 00:17:53,172 Isn't this your day off? - Yeah, supposedly. 432 00:17:53,275 --> 00:17:57,172 Um, Frank, you remember Jenny's dad? 433 00:17:57,241 --> 00:17:59,000 - Frank from the wedding. - Yeah. 434 00:17:59,068 --> 00:18:00,206 - Hell of a speech. 435 00:18:00,310 --> 00:18:01,413 Hell of a right hook. 436 00:18:01,517 --> 00:18:02,827 - Yeah, that bartender had it coming. 437 00:18:02,896 --> 00:18:05,206 - Anyway, um, he's been coughing up blood, 438 00:18:05,310 --> 00:18:06,689 so we're waiting on a hepatologist. 439 00:18:06,793 --> 00:18:08,034 - I don't need a liver doctor. 440 00:18:08,137 --> 00:18:09,482 Lord all mighty, kid. 441 00:18:09,551 --> 00:18:11,241 Don't you know coughing comes from your lungs? 442 00:18:11,344 --> 00:18:14,000 [coughing] 443 00:18:14,068 --> 00:18:17,206 - Yeah, I'll tell you what. I got a few minutes. 444 00:18:17,310 --> 00:18:18,896 Why don't you let me take a look at you? 445 00:18:26,172 --> 00:18:28,137 - Hey. 446 00:18:28,206 --> 00:18:31,241 I got cleared to come back to work. 447 00:18:31,344 --> 00:18:33,724 - Bully for you. Yell your new TO. 448 00:18:33,827 --> 00:18:35,275 - What? - I just found out 449 00:18:35,379 --> 00:18:38,758 I got suspended, pending an investigation. 450 00:18:38,862 --> 00:18:40,413 - Are you kidding me? - I told you this is how 451 00:18:40,517 --> 00:18:42,103 guys like Bobby Diaz operate. 452 00:18:42,206 --> 00:18:44,689 You go at him and then he comes at me. 453 00:18:44,758 --> 00:18:46,344 You made your choice. - No. 454 00:18:46,413 --> 00:18:47,896 I chose to be the kind of detective 455 00:18:48,000 --> 00:18:49,689 you always wanted me to be. Okay. 456 00:18:49,758 --> 00:18:52,413 - What you did was you rolled on the mayor's best friend 457 00:18:52,517 --> 00:18:54,758 and you embarrassed the force, detective. 458 00:18:54,862 --> 00:18:56,689 Of course they're gonna make an example. 459 00:18:56,758 --> 00:19:00,206 - Frank. Hey. Frank. 460 00:19:00,275 --> 00:19:02,724 - Oh, and tell your mom we're not coming for dinner. 461 00:19:05,241 --> 00:19:07,137 - I can't believe you don't know my number. 462 00:19:07,241 --> 00:19:08,724 - Just call me so that I can save it, please. 463 00:19:08,793 --> 00:19:10,068 - You've written it on your forearm for 464 00:19:10,137 --> 00:19:13,793 every protest since college. [ringtone chiming] 465 00:19:13,896 --> 00:19:15,275 - I can't believe I wasted my entire morning 466 00:19:15,379 --> 00:19:16,931 buying a phone because the Feds took mine. 467 00:19:17,034 --> 00:19:18,620 - Look, the FEC doesn't play. 468 00:19:18,724 --> 00:19:20,793 [phone chimes] 469 00:19:20,896 --> 00:19:23,275 Uh, someone from work just texted, 470 00:19:23,379 --> 00:19:25,896 asking if I'm at lunch with this Amy? 471 00:19:25,965 --> 00:19:27,586 - What is it? 472 00:19:27,689 --> 00:19:29,620 - Oh, no. 473 00:19:29,724 --> 00:19:31,689 - What? Don't--don't say that. 474 00:19:31,758 --> 00:19:34,310 - Do you want to see? 475 00:19:34,413 --> 00:19:36,241 - Actually, no. I'm good. 476 00:19:36,344 --> 00:19:38,034 - Okay. 477 00:19:38,103 --> 00:19:39,482 - I stand by my husband, Bobby. 478 00:19:39,586 --> 00:19:41,586 - Shut up. - I believe this whole thing 479 00:19:41,655 --> 00:19:43,517 is the revenge of a woman scorned, 480 00:19:43,620 --> 00:19:46,758 my husband's former staffer and mistress, Amy Kindelán. 481 00:19:48,931 --> 00:19:50,655 - Oh, you're trending. 482 00:19:50,758 --> 00:19:54,655 #homewreckeramy, #amyscorned, hashtag-- 483 00:19:54,758 --> 00:19:56,137 Okay, that one's a little inappropriate. 484 00:19:56,241 --> 00:19:59,241 Oh, wow. Bobby's got some diehard defenders. 485 00:19:59,310 --> 00:20:01,068 - I should have kept my feelings locked in a box. 486 00:20:01,137 --> 00:20:02,965 [groans] 487 00:20:03,068 --> 00:20:05,103 [scoffs] 488 00:20:05,172 --> 00:20:06,965 This is what I get for doing the right thing. 489 00:20:10,896 --> 00:20:16,965 [dog barking distantly] 490 00:20:17,068 --> 00:20:20,793 [dramatic music] 491 00:20:20,862 --> 00:20:27,620 ♪ ♪ 492 00:20:29,931 --> 00:20:32,931 - That is what justice looks like. 493 00:20:33,000 --> 00:20:35,275 That was amazing. 494 00:20:35,344 --> 00:20:36,827 How many people do you think there was? 495 00:20:36,931 --> 00:20:38,275 - I think it was a hell of a lot. 496 00:20:38,344 --> 00:20:40,275 - Hell of a lot of people to come together and say, 497 00:20:40,344 --> 00:20:41,689 "This will not stand." 498 00:20:41,793 --> 00:20:44,000 - Why is Amy allowed to say hell? 499 00:20:44,103 --> 00:20:46,344 - She's not. 500 00:20:46,448 --> 00:20:48,620 [siren whoops] 501 00:20:50,862 --> 00:20:52,137 - Are we in trouble? 502 00:20:52,206 --> 00:20:54,241 - Of course not. We didn't do anything wrong. 503 00:20:54,344 --> 00:20:55,655 - Then why are they stopping us? 504 00:20:55,724 --> 00:20:56,896 This is authoritarian. 505 00:20:57,000 --> 00:20:58,413 - Shh! - Mom said to raise our voices. 506 00:20:58,517 --> 00:21:01,034 - Mi corazón, what your mother said is true, 507 00:21:01,103 --> 00:21:02,758 but there are times, even when your feelings are justified, 508 00:21:02,862 --> 00:21:04,586 that you put them in a box inside you. 509 00:21:04,689 --> 00:21:08,034 This is a box moment. You understand? 510 00:21:08,137 --> 00:21:09,620 - Mind coming with me, sir? 511 00:21:12,137 --> 00:21:13,758 - Is there a problem? 512 00:21:13,862 --> 00:21:15,689 - Someone set a Wendy's on fire down the block 513 00:21:15,793 --> 00:21:17,379 and you fit the description. 514 00:21:17,482 --> 00:21:19,172 We're gonna be bringing you in for questioning. 515 00:21:19,241 --> 00:21:22,172 - Officer, I was at the protest with my family. 516 00:21:22,241 --> 00:21:23,517 Thousands can vouch for me. 517 00:21:23,620 --> 00:21:24,896 I have my-- - Hands! 518 00:21:25,000 --> 00:21:26,241 Hands, where I can see them. - Dad! Daddy! 519 00:21:26,344 --> 00:21:27,275 - Up against the car, right now. 520 00:21:27,379 --> 00:21:28,379 - Oh, no. - Daddy. 521 00:21:28,448 --> 00:21:30,482 - He didn't do anything. [echoing] 522 00:21:30,551 --> 00:21:33,482 [dramatic music] 523 00:21:33,551 --> 00:21:40,482 ♪ ♪ 524 00:21:40,551 --> 00:21:42,172 - Alcoholic hepatitis. 525 00:21:42,241 --> 00:21:43,862 If you're uncle doesn't stop drinking, 526 00:21:43,931 --> 00:21:45,517 the outcome could be fatal. 527 00:21:45,586 --> 00:21:48,172 - I better wear a crash helmet when I deliver that news. 528 00:21:48,241 --> 00:21:50,103 - Well, the man needs a fresh start and nothing delivers 529 00:21:50,206 --> 00:21:52,793 that sucker punch quite like a death sentence. 530 00:21:52,896 --> 00:21:56,379 Listen, if you can get Frank to commit to sobriety, 531 00:21:56,448 --> 00:21:58,206 I could get him a spot at Ridge Garden Rehab Center. 532 00:21:58,275 --> 00:21:59,724 I'm on the board, 533 00:21:59,793 --> 00:22:01,103 and I don't want you to worry about the cost. 534 00:22:01,206 --> 00:22:02,551 I'm happy to foot the bill. 535 00:22:02,620 --> 00:22:04,413 - Thank you, but we cannot accept that. 536 00:22:04,482 --> 00:22:05,758 - How long are you gonna be mad at me 537 00:22:05,827 --> 00:22:07,724 for being a prick to you 10 years ago? 538 00:22:07,793 --> 00:22:10,551 - Oh, I didn't realize you stopped. 539 00:22:10,620 --> 00:22:12,965 Sorry. It's been a-- it's been a long day. 540 00:22:13,068 --> 00:22:14,551 - No, no, no. Don't--don't apologize. 541 00:22:14,620 --> 00:22:17,103 It's nice to see you shoot from the hip for once. 542 00:22:17,206 --> 00:22:19,379 So you don't accept my help 543 00:22:19,448 --> 00:22:22,517 because I tried to buy you out of Jenny's life, right? 544 00:22:24,103 --> 00:22:25,206 - This seems like a trap. 545 00:22:25,275 --> 00:22:27,448 - No. No. No, it's not. 546 00:22:27,551 --> 00:22:29,448 I was afraid for my daughter back then, 547 00:22:29,551 --> 00:22:32,103 but everything you've done since, everything you're doing, 548 00:22:32,172 --> 00:22:35,275 so that Jenny can achieve her dream of becoming a lawyer, 549 00:22:35,344 --> 00:22:37,793 it's a-- just showed me I was wrong. 550 00:22:39,758 --> 00:22:41,413 - Oh. 551 00:22:41,482 --> 00:22:43,344 - And, once per decade, 552 00:22:43,448 --> 00:22:45,241 I stop being a prick for one day 553 00:22:45,310 --> 00:22:46,172 just to see if I can. 554 00:22:46,275 --> 00:22:49,758 - [chuckles] 555 00:22:49,827 --> 00:22:51,413 Thanks, Doug. 556 00:22:51,482 --> 00:22:53,482 - All right. Good. 557 00:22:58,344 --> 00:23:00,000 - Professor? 558 00:23:04,586 --> 00:23:07,551 I wanted to apologize for earlier. 559 00:23:07,620 --> 00:23:09,000 - Well, thank you. 560 00:23:09,103 --> 00:23:10,965 The best apology is your phone on silent. 561 00:23:11,034 --> 00:23:12,931 - Of course. 562 00:23:13,000 --> 00:23:14,172 And I want you to know 563 00:23:14,275 --> 00:23:16,413 that I'm better than what you saw today. 564 00:23:18,034 --> 00:23:20,034 I'm a working mom, 565 00:23:20,137 --> 00:23:22,620 a long distance working mom, actually, 566 00:23:22,689 --> 00:23:24,482 and, you know, it's a lot to juggle, 567 00:23:24,586 --> 00:23:27,206 and I short circuited. 568 00:23:27,310 --> 00:23:29,517 - Well, Ms. Banks, you are not the only working mother 569 00:23:29,620 --> 00:23:30,827 in this program 570 00:23:30,931 --> 00:23:32,862 or in this room. 571 00:23:32,965 --> 00:23:34,344 It looks like you're doing the best you can, 572 00:23:34,448 --> 00:23:36,620 but perhaps you should focus on parenting 573 00:23:36,689 --> 00:23:39,344 rather than falling short and making excuses. 574 00:23:39,448 --> 00:23:41,758 - I'm not making excuses. I'm-- 575 00:23:41,827 --> 00:23:43,310 I'm saying that I can do both. 576 00:23:43,379 --> 00:23:45,724 I can be a mom and a lawyer. 577 00:23:45,827 --> 00:23:47,068 - Well, good. 578 00:23:47,172 --> 00:23:49,827 Then by now, I imagine you can summarize 579 00:23:49,896 --> 00:23:52,482 the determination of voluntariness standards for me. 580 00:23:56,034 --> 00:23:57,724 Okay. 581 00:23:57,827 --> 00:23:59,655 - [sighs] 582 00:23:59,724 --> 00:24:02,482 Madeleine Albright said there's a special place in hell 583 00:24:02,551 --> 00:24:04,482 for women who don't help other women. 584 00:24:04,551 --> 00:24:06,551 - Maddy and I both went to Columbia. 585 00:24:06,655 --> 00:24:09,448 One of us finished first in her class. 586 00:24:13,034 --> 00:24:14,482 - [sighs] 587 00:24:14,551 --> 00:24:18,206 - [indistinct muttering] 588 00:24:18,310 --> 00:24:21,172 [gunshots, screaming] 589 00:24:25,241 --> 00:24:27,689 - Bobby! 590 00:24:27,758 --> 00:24:32,068 Bobby! 591 00:24:32,172 --> 00:24:34,137 - Amy. 592 00:24:39,689 --> 00:24:41,517 - Joe chartered a flight for us. 593 00:24:41,586 --> 00:24:43,896 - Mom. - Come here. 594 00:24:45,310 --> 00:24:48,379 - Oh, Mom. 595 00:24:48,482 --> 00:24:51,379 [sobbing] 596 00:24:55,724 --> 00:24:58,275 Papi. 597 00:24:58,379 --> 00:25:00,344 - Está bien mi corazón. 598 00:25:00,413 --> 00:25:01,793 Está bien. 599 00:25:07,551 --> 00:25:10,448 - I don't know why you keep insisting you were okay. I would have come sooner. 600 00:25:10,551 --> 00:25:11,586 - I can do my own dress. 601 00:25:11,655 --> 00:25:13,310 - I'm not talking about the dress. 602 00:25:13,413 --> 00:25:14,793 I'm talking about how I had to hear it on the news 603 00:25:14,896 --> 00:25:16,620 that you got shot. You didn't call me. 604 00:25:16,724 --> 00:25:18,068 You started sobbing-- 605 00:25:18,137 --> 00:25:19,310 - Because every time I stop 606 00:25:19,413 --> 00:25:21,034 I'm back at the shooting. 607 00:25:21,103 --> 00:25:22,965 I can hear it in my head, okay? 608 00:25:23,068 --> 00:25:25,551 And I'm trying really hard to keep the feelings 609 00:25:25,620 --> 00:25:27,379 that I have about it inside a little box 610 00:25:27,448 --> 00:25:30,241 so that I can be the person that everybody needs me to be. 611 00:25:30,310 --> 00:25:33,241 [dramatic music] 612 00:25:33,310 --> 00:25:36,103 ♪ ♪ 613 00:25:36,172 --> 00:25:38,034 - [speaks Spanish] 614 00:25:41,517 --> 00:25:43,275 That thing your father told you 615 00:25:43,344 --> 00:25:46,827 about putting your feelings in a box, 616 00:25:46,931 --> 00:25:48,896 we learned the hard way. 617 00:25:48,965 --> 00:25:52,413 When you lock your feelings inside, 618 00:25:52,482 --> 00:25:56,000 the people who love you are locked out. 619 00:25:56,103 --> 00:25:58,758 ♪ ♪ 620 00:25:58,827 --> 00:26:01,965 - I'm being harassed and I'm being stalked by reporters. 621 00:26:02,068 --> 00:26:04,482 Someone put my address out on the internet, Joe, 622 00:26:04,586 --> 00:26:06,034 and my place was vandalized. 623 00:26:06,137 --> 00:26:07,379 - Do you have a place that you can stay? 624 00:26:07,482 --> 00:26:09,931 - Yeah. I'll be fine. I just-- 625 00:26:10,000 --> 00:26:11,586 honestly, 626 00:26:11,655 --> 00:26:13,034 was it even worth all this, 627 00:26:13,137 --> 00:26:14,172 turning Bobby in? 628 00:26:14,275 --> 00:26:15,275 - Yes. 629 00:26:15,344 --> 00:26:16,241 - [scoffs] 630 00:26:18,310 --> 00:26:19,655 - Our relationship is more about Bobby 631 00:26:19,758 --> 00:26:22,724 than it is about us. 632 00:26:22,827 --> 00:26:23,655 I mean, if you really think about it, 633 00:26:23,758 --> 00:26:25,448 we barely know each other. 634 00:26:30,172 --> 00:26:32,137 - We need a reset. 635 00:26:32,206 --> 00:26:35,137 Consider this new day a new start. 636 00:26:36,965 --> 00:26:38,310 Yeah, it's something I learned about in therapy. 637 00:26:38,379 --> 00:26:40,310 Anyway, um... 638 00:26:46,000 --> 00:26:47,206 Hey, I'm Joe. 639 00:26:47,310 --> 00:26:50,000 We went to Syracuse together. 640 00:26:50,068 --> 00:26:51,793 I think we bumped in to each other at graduation. 641 00:26:51,862 --> 00:26:53,344 What's your name? 642 00:26:53,413 --> 00:26:55,482 - Amy. - Amy. That's right. 643 00:26:55,551 --> 00:26:58,379 So nice to see you again, Amy. 644 00:27:00,310 --> 00:27:02,965 - So what have you been doing the last 10 years, Joe? 645 00:27:04,655 --> 00:27:07,241 - Oh, police officer. 646 00:27:07,344 --> 00:27:08,862 - Mm. - Mm. 647 00:27:08,965 --> 00:27:10,344 And you? 648 00:27:10,413 --> 00:27:13,206 - You know, just getting raided by the Feds. 649 00:27:13,310 --> 00:27:14,931 - Wow. - Nothing much. 650 00:27:15,034 --> 00:27:15,862 - Well, you'll have to tell me more about it. 651 00:27:15,931 --> 00:27:17,448 - Mm-hmm. - Look, 652 00:27:17,551 --> 00:27:19,586 I know this might be forward because we just met, 653 00:27:19,689 --> 00:27:22,931 but do you want to stay with me until it's safe to go home? 654 00:27:23,034 --> 00:27:25,551 - I'd like that. 655 00:27:25,620 --> 00:27:28,862 - It sounds rough. - Oh, she was just so surly. 656 00:27:28,931 --> 00:27:31,206 I mean, I should be acing criminal procedure, 657 00:27:31,275 --> 00:27:34,862 instead I'm getting bullied by some sentient amicus brief. 658 00:27:34,931 --> 00:27:36,448 - I-I don't really know what that means, 659 00:27:36,551 --> 00:27:39,206 but I do know that you are Jenny Banks, 660 00:27:39,275 --> 00:27:40,931 Syracuse valedictorian, 661 00:27:41,034 --> 00:27:42,379 head of the PTA four years in a row 662 00:27:42,448 --> 00:27:44,517 despite Liam's dad's attempt at a coup. 663 00:27:44,586 --> 00:27:46,413 - Oh, he really did try. 664 00:27:46,517 --> 00:27:49,000 - Yeah, and you destroyed him, okay? 665 00:27:49,068 --> 00:27:50,344 And that's the Jenny I fell in love with 666 00:27:50,413 --> 00:27:52,068 and she would never let some surly professor 667 00:27:52,137 --> 00:27:53,896 who doesn't even respect Madeleine Albright 668 00:27:53,965 --> 00:27:55,068 walk all over her. 669 00:27:55,137 --> 00:27:56,103 - You know what? 670 00:27:56,206 --> 00:27:57,896 This pep talk is working. 671 00:27:57,965 --> 00:28:00,758 I am going to double down on studying. 672 00:28:00,862 --> 00:28:02,275 Instead of sleeping in tomorrow, 673 00:28:02,379 --> 00:28:03,896 I'm gonna use that extra hour to study, 674 00:28:03,965 --> 00:28:05,655 and I am gonna be the best damn long distance 675 00:28:05,758 --> 00:28:07,931 working mom to ever walk the halls of this place. 676 00:28:08,034 --> 00:28:09,931 - [chuckles] - [sighs] 677 00:28:10,034 --> 00:28:13,068 Okay. 678 00:28:13,137 --> 00:28:14,620 What's going on with you? 679 00:28:14,724 --> 00:28:17,137 - Uh... 680 00:28:17,241 --> 00:28:18,241 Frank stopped by. 681 00:28:18,310 --> 00:28:19,758 - What? - Don't worry, 682 00:28:19,862 --> 00:28:21,620 Chris is with Eric and Amy 683 00:28:21,724 --> 00:28:23,586 and there won't be any drunk dancing 684 00:28:23,689 --> 00:28:25,275 or piggyback rides, I promise. 685 00:28:25,379 --> 00:28:27,172 - Thanks. - Yeah, of course. 686 00:28:27,275 --> 00:28:28,931 And get this, 687 00:28:29,000 --> 00:28:33,068 your dad said that he would send Frank to rehab 688 00:28:33,137 --> 00:28:34,965 if he's willing to get serious about it. 689 00:28:35,068 --> 00:28:37,103 - I'm assuming you turned him down. 690 00:28:37,172 --> 00:28:40,275 - Actually, I'm leaning towards accepting. 691 00:28:40,344 --> 00:28:42,241 - A truce? 692 00:28:42,310 --> 00:28:43,931 Have the planets aligned? 693 00:28:44,000 --> 00:28:46,310 - Well, nothing sucker punches you in to a fresh start 694 00:28:46,413 --> 00:28:48,275 like an apology ten years overdue. 695 00:28:48,344 --> 00:28:51,310 - Wow. An apology and an offer, 696 00:28:51,413 --> 00:28:52,827 you sure it was my dad? 697 00:28:52,931 --> 00:28:54,310 - I think so. 698 00:28:55,689 --> 00:28:58,344 Now I just got to convince Frank. 699 00:28:58,448 --> 00:29:01,241 All right, honestly, 700 00:29:01,310 --> 00:29:03,137 this could get bad. 701 00:29:03,206 --> 00:29:05,517 You're looking at fatal liver failure. 702 00:29:05,620 --> 00:29:07,482 Now, the good news is that it's reversible. 703 00:29:07,551 --> 00:29:09,310 Okay, you quit drinking, you'll live. 704 00:29:09,379 --> 00:29:11,310 You don't, you'll die. 705 00:29:11,379 --> 00:29:13,827 I vote live. 706 00:29:13,896 --> 00:29:17,793 - Remind me what is it your son's got going on. 707 00:29:17,862 --> 00:29:19,862 - It's called spinal muscular atrophy. 708 00:29:19,965 --> 00:29:21,655 He was diagnosed with it after you vanished. 709 00:29:21,758 --> 00:29:23,103 Look, please stop evade-- 710 00:29:23,172 --> 00:29:25,310 - Yeah, but is he-- is he gonna be okay? 711 00:29:25,379 --> 00:29:29,448 - Yeah. He'll be fine. 712 00:29:29,517 --> 00:29:30,827 He had spinal fusion surgery last year, 713 00:29:30,931 --> 00:29:32,000 that's the big hurdle. 714 00:29:32,103 --> 00:29:34,137 - Maybe I should visit more. - No. 715 00:29:34,206 --> 00:29:35,965 Not if you don't quit drinking. 716 00:29:36,034 --> 00:29:38,586 Look, I can help you. 717 00:29:38,689 --> 00:29:42,172 I will help you. I will take you to rehab. 718 00:29:45,034 --> 00:29:46,517 Oh, my God. 719 00:29:49,482 --> 00:29:51,034 As someone who loves you, it is so-- 720 00:29:51,137 --> 00:29:52,758 - Ah, shut the hell up, Joe. 721 00:29:52,862 --> 00:29:54,344 You don't know what you're talking about. 722 00:29:54,413 --> 00:29:56,344 - Oh, I don't know what I'm talking about? 723 00:29:56,413 --> 00:29:58,482 Look around the room. Huh? 724 00:29:58,551 --> 00:30:00,379 Haven't you noticed that I'm the only one here? 725 00:30:00,482 --> 00:30:03,827 I hadn't called the family because Mom, Aunt Meg, Sarah, 726 00:30:03,896 --> 00:30:05,793 none of them would have come. 727 00:30:05,862 --> 00:30:07,413 So on my day off, 728 00:30:07,517 --> 00:30:09,344 instead of spending it with my son, 729 00:30:09,413 --> 00:30:11,068 I have to help you. 730 00:30:16,827 --> 00:30:19,517 I already buried my dad, 731 00:30:19,586 --> 00:30:21,724 and I will not-- 732 00:30:21,827 --> 00:30:24,068 I will not bury you next to him. 733 00:30:29,172 --> 00:30:31,000 - Well, the wrong man died that day. 734 00:30:31,068 --> 00:30:33,275 [dramatic music] 735 00:30:33,379 --> 00:30:36,689 I wasn't supposed to spend 9/11 at a football game. 736 00:30:36,758 --> 00:30:39,103 I was supposed to be on duty, 737 00:30:39,206 --> 00:30:41,000 and my brother was supposed to be with you. 738 00:30:41,068 --> 00:30:43,413 We promised each other 739 00:30:43,517 --> 00:30:44,827 that we'd help each other's families 740 00:30:44,896 --> 00:30:47,689 if the worst happened. 741 00:30:47,758 --> 00:30:50,310 And then I failed you, 742 00:30:50,413 --> 00:30:52,379 and I failed him. 743 00:30:54,586 --> 00:30:56,586 - You weren't supposed to be at the game that day, 744 00:30:56,689 --> 00:30:58,896 you're right. I was. 745 00:30:58,965 --> 00:31:02,413 I chose not to go and my dad died because of it, 746 00:31:02,482 --> 00:31:03,724 so believe me when I say 747 00:31:03,793 --> 00:31:05,793 that you need to forgive yourself, 748 00:31:05,896 --> 00:31:07,241 get a fresh start, 749 00:31:07,310 --> 00:31:10,241 come back when you're sober, 750 00:31:10,310 --> 00:31:13,068 get to know us again, 751 00:31:13,137 --> 00:31:15,689 get to know Christopher, 752 00:31:15,758 --> 00:31:18,310 my Christopher. 753 00:31:18,413 --> 00:31:20,655 - You look so much like my brother. 754 00:31:20,758 --> 00:31:23,827 ♪ ♪ 755 00:31:23,931 --> 00:31:26,379 All day I kept thinking about the Apollo. 756 00:31:27,965 --> 00:31:31,517 And when I saw your boy, I just-- 757 00:31:31,620 --> 00:31:34,862 it's like I was six years old again, 758 00:31:34,965 --> 00:31:38,620 and we were watching the man walk on the moon, 759 00:31:38,724 --> 00:31:40,655 just me and my big brother. 760 00:31:40,758 --> 00:31:42,551 ♪ ♪ 761 00:31:42,620 --> 00:31:45,344 - I forgive you, Frank, 762 00:31:45,448 --> 00:31:47,965 but I can't save you. 763 00:31:48,068 --> 00:31:50,413 I really hope that you can. 764 00:31:50,482 --> 00:31:53,586 You deserve a fresh start. 765 00:31:53,655 --> 00:31:59,620 ♪ ♪ 766 00:32:01,379 --> 00:32:04,517 - I guess the day we fall back is as good a time as any. 767 00:32:04,620 --> 00:32:11,482 ♪ ♪ 768 00:32:11,551 --> 00:32:14,344 [somber organ music playing] 769 00:32:14,448 --> 00:32:16,689 ♪ ♪ 770 00:32:16,793 --> 00:32:19,793 - Uncle Frank. 771 00:32:19,862 --> 00:32:21,137 - Oh, sorry. 772 00:32:21,206 --> 00:32:23,344 It's funerals, you know? 773 00:32:23,448 --> 00:32:25,275 - I know. 774 00:32:25,344 --> 00:32:28,448 Let's go find our seats. 775 00:32:28,517 --> 00:32:35,482 ♪ ♪ 776 00:32:46,586 --> 00:32:49,137 - The day I graduated college I argued my way in 777 00:32:49,206 --> 00:32:52,310 to a meeting with State Attorney General Roberto Diaz. 778 00:32:52,379 --> 00:32:54,206 When I got there, 779 00:32:54,310 --> 00:32:56,965 I pulled a list of policy proposals 780 00:32:57,034 --> 00:32:59,068 to prove to him why he should hire me, 781 00:32:59,172 --> 00:33:00,655 which he did not. 782 00:33:00,724 --> 00:33:03,793 [laughter] 783 00:33:03,862 --> 00:33:05,862 A month later, I got a call. 784 00:33:05,931 --> 00:33:09,344 He created a role just for me. 785 00:33:09,413 --> 00:33:12,310 On my first day, I asked why he took that chance. 786 00:33:14,758 --> 00:33:16,689 And he pointed to this. 787 00:33:16,758 --> 00:33:20,413 This watch belonged to Bobby's grandfather, Francisco. 788 00:33:20,517 --> 00:33:21,827 This was the first thing that he bought 789 00:33:21,896 --> 00:33:23,344 after coming to the States, 790 00:33:23,413 --> 00:33:27,655 knowing that he achieved his family's dreams. 791 00:33:27,724 --> 00:33:29,586 Bobby told me, 792 00:33:29,689 --> 00:33:31,551 "Abandoning your dreams is like 793 00:33:31,620 --> 00:33:33,758 "stealing your own future, 794 00:33:33,862 --> 00:33:36,172 and your future is dazzling." 795 00:33:37,965 --> 00:33:40,689 Tonight, at 2:00 a.m., we set back our clocks 796 00:33:40,758 --> 00:33:43,793 to mark the end of Daylight Savings Time, 797 00:33:43,896 --> 00:33:46,793 but this watch will remain as is 798 00:33:46,896 --> 00:33:48,586 so that in death 799 00:33:48,655 --> 00:33:50,241 Bobby can be as he was alive. 800 00:33:50,310 --> 00:33:52,931 Always ahead of his time. 801 00:33:55,310 --> 00:33:58,137 [somber organ music plays] 802 00:33:58,241 --> 00:34:05,103 ♪ ♪ 803 00:34:15,034 --> 00:34:17,310 - It was beautiful. - Thank you. 804 00:34:17,413 --> 00:34:19,482 It was my honor. 805 00:34:19,586 --> 00:34:20,965 - But it did make me wonder, 806 00:34:21,034 --> 00:34:23,379 when exactly did you start sleeping with my husband? 807 00:34:23,448 --> 00:34:30,379 ♪ ♪ 808 00:34:36,482 --> 00:34:38,724 - You did great. 809 00:34:38,793 --> 00:34:42,931 ♪ ♪ 810 00:34:46,103 --> 00:34:50,793 - I-I dislike corn mazes... - Okay. [laughs] 811 00:34:50,827 --> 00:34:53,931 - Because I got lost in one when I was a little kid. 812 00:34:54,000 --> 00:34:56,413 - Duly noted. No corn. 813 00:34:56,482 --> 00:34:59,172 Um, hmm. Okay. 814 00:34:59,275 --> 00:35:01,862 Dislike, don't hate me, 815 00:35:01,965 --> 00:35:06,413 but I kind of think that Billy Joel's lame. 816 00:35:06,482 --> 00:35:07,862 - What? 817 00:35:07,965 --> 00:35:09,620 - It's dad rock. 818 00:35:09,689 --> 00:35:10,965 I mean, when you told me that you wanted to be 819 00:35:11,034 --> 00:35:12,482 the next Billy Joel at graduation, 820 00:35:12,551 --> 00:35:14,206 I was like, "Okay, Piano Man, how old is this guy?" 821 00:35:14,310 --> 00:35:17,034 - Wow. Okay. 822 00:35:17,137 --> 00:35:20,344 Well, despite that bombshell, 823 00:35:20,448 --> 00:35:24,758 I am a sucker for a girl in llama pajamas. 824 00:35:24,827 --> 00:35:26,793 - [laughs] 825 00:35:28,793 --> 00:35:30,689 - Um... 826 00:35:30,793 --> 00:35:34,827 - I have one more dislike. 827 00:35:34,896 --> 00:35:35,965 - That's cheating. 828 00:35:36,034 --> 00:35:37,655 - It's not really a dislike. 829 00:35:37,724 --> 00:35:39,793 It's, um... 830 00:35:41,344 --> 00:35:42,655 I'm nervous 831 00:35:42,724 --> 00:35:44,379 about dating a cop. 832 00:35:48,206 --> 00:35:49,275 - [clears throat] 833 00:35:52,206 --> 00:35:53,448 - Why? 834 00:35:53,517 --> 00:35:55,758 [dramatic music] 835 00:35:55,862 --> 00:35:57,413 - Officer, this is a mistake. - Gimme this hand. 836 00:35:57,517 --> 00:35:59,310 - This is a mistake. You have the wrong person. 837 00:35:59,379 --> 00:36:00,931 - What's happening? - [speaking Spanish] 838 00:36:01,034 --> 00:36:02,931 - Let him go! 839 00:36:03,034 --> 00:36:04,344 - No, no, Amy. 840 00:36:04,413 --> 00:36:06,758 - Let go of him! [glass shatters] 841 00:36:06,862 --> 00:36:13,931 ♪ ♪ 842 00:36:14,034 --> 00:36:15,206 - So I have a record in Florida. 843 00:36:15,275 --> 00:36:16,551 It's been expunged, 844 00:36:16,620 --> 00:36:19,034 but assaulting an officer, 845 00:36:19,103 --> 00:36:23,068 vandalism, and resisting an arrest. 846 00:36:23,172 --> 00:36:25,517 I got a month of clean-up, 847 00:36:25,586 --> 00:36:27,344 but my dad got two years 848 00:36:27,413 --> 00:36:29,931 for a crime he didn't commit, 849 00:36:30,034 --> 00:36:31,758 and became unemployable, 850 00:36:31,862 --> 00:36:33,275 still can't vote. 851 00:36:33,379 --> 00:36:35,379 While your uncle 852 00:36:35,448 --> 00:36:36,758 is on paid leave 853 00:36:36,862 --> 00:36:40,068 for a crime he admitted to. 854 00:36:40,137 --> 00:36:43,034 See why there's a little mistrust with our boys in blue? 855 00:36:43,103 --> 00:36:44,379 - I understand why you'd be nervous, 856 00:36:44,448 --> 00:36:46,103 but I'm not that kind of cop 857 00:36:46,206 --> 00:36:47,206 and I never would be. 858 00:36:47,275 --> 00:36:48,517 - I know. 859 00:36:48,586 --> 00:36:50,448 - I mean, I just... 860 00:36:50,551 --> 00:36:52,137 [sighs] 861 00:36:52,241 --> 00:36:55,344 I would have handled that... totally differently 862 00:36:55,413 --> 00:36:56,793 and I miss that. 863 00:36:56,896 --> 00:36:59,448 I miss responding to real people in the moment. 864 00:36:59,551 --> 00:37:01,724 And doing it right. 865 00:37:01,793 --> 00:37:04,241 Not just after the fact. 866 00:37:04,310 --> 00:37:07,931 - So is being a detective a dislike? 867 00:37:08,034 --> 00:37:10,482 - I dislike being dismissed 868 00:37:10,586 --> 00:37:11,931 and obstructed every step of the way 869 00:37:12,034 --> 00:37:14,827 at my first investigation. 870 00:37:14,931 --> 00:37:18,137 I like being beat cop better. 871 00:37:18,241 --> 00:37:19,310 - So then why don't you go in tomorrow 872 00:37:19,413 --> 00:37:20,655 and tell your boss that, get reassigned? 873 00:37:20,758 --> 00:37:22,241 - [chuckles] And get demoted. 874 00:37:22,310 --> 00:37:24,172 - Well, not a demotion. 875 00:37:24,275 --> 00:37:26,413 A reset. 876 00:37:26,482 --> 00:37:27,965 - A reset? 877 00:37:28,068 --> 00:37:29,172 Well, I never thought 878 00:37:29,275 --> 00:37:30,758 to advocate for myself in that way. 879 00:37:30,827 --> 00:37:32,758 - Well, start advocating for yourself, buddy, 880 00:37:32,827 --> 00:37:35,517 And you know what? Change your clock later 881 00:37:35,620 --> 00:37:37,724 so you're not late to work tomorrow. 882 00:37:38,793 --> 00:37:39,931 - [clears throat] 883 00:37:42,310 --> 00:37:43,896 Might as well change it now, 884 00:37:43,965 --> 00:37:45,448 that way we get an extra hour together. 885 00:37:47,965 --> 00:37:50,862 - Do not let your heart be troubled. 886 00:37:50,965 --> 00:37:53,034 You believe in God, 887 00:37:53,137 --> 00:37:55,551 believe also in me. 888 00:37:55,655 --> 00:37:58,275 My Father's house has many rooms-- 889 00:37:58,344 --> 00:38:00,620 - Hey, what's up? 890 00:38:00,689 --> 00:38:04,137 - Long day. 891 00:38:04,206 --> 00:38:06,344 I'm worried about my friends. 892 00:38:06,448 --> 00:38:07,793 - That's 'cause you're a good one, 893 00:38:07,862 --> 00:38:09,862 and I'm worried about you. 894 00:38:09,965 --> 00:38:12,413 - I will come back... 895 00:38:12,482 --> 00:38:14,620 - Are you sure? 896 00:38:14,689 --> 00:38:18,103 We got coworkers around. 897 00:38:18,172 --> 00:38:20,068 - It's okay with me, if it's okay with you. 898 00:38:22,896 --> 00:38:26,068 - It's okay with me. 899 00:38:26,172 --> 00:38:27,517 - I know that, uh, 900 00:38:27,586 --> 00:38:29,517 I came here to play, not speak, 901 00:38:29,586 --> 00:38:31,517 but I've heard a lot today 902 00:38:31,586 --> 00:38:33,827 about what a statesman Bobby was. 903 00:38:33,896 --> 00:38:36,000 But I also wanted to say that he was a great friend. 904 00:38:39,482 --> 00:38:42,482 Especially to my wife, Amy, 905 00:38:42,551 --> 00:38:47,896 which I've always been grateful for. 906 00:38:48,000 --> 00:38:49,896 [light strumming] 907 00:38:50,000 --> 00:38:53,482 ♪ Why be afraid ♪ 908 00:38:53,551 --> 00:38:56,206 ♪ If I'm not alone ♪ 909 00:38:56,310 --> 00:38:58,206 ♪ ♪ 910 00:38:58,275 --> 00:39:01,068 ♪ Life is never easy ♪ 911 00:39:01,172 --> 00:39:05,827 ♪ To rest in unknown ♪ 912 00:39:05,896 --> 00:39:07,896 ♪ Up to now for me it's been... ♪ 913 00:39:08,000 --> 00:39:11,241 - Regina, do you have a minute? 914 00:39:11,344 --> 00:39:12,655 - I suppose you're gonna keep talking 915 00:39:12,724 --> 00:39:15,931 regardless of my response, so. 916 00:39:16,034 --> 00:39:17,620 - I'm sorry. 917 00:39:17,724 --> 00:39:19,827 What happened between us was a one-time thing. 918 00:39:19,896 --> 00:39:22,724 Bobby loved you. - Thank you. 919 00:39:22,827 --> 00:39:25,793 But I think we both know he did not. 920 00:39:25,896 --> 00:39:30,724 Still, that doesn't give you license to humiliate me. 921 00:39:30,793 --> 00:39:33,241 Bobby only took that watch off to shower and have sex, 922 00:39:33,310 --> 00:39:34,241 and he shouldn't have been doing 923 00:39:34,310 --> 00:39:35,758 either of those things with you. 924 00:39:35,827 --> 00:39:37,551 Yet, you felt the need to parade it at his funeral, 925 00:39:37,620 --> 00:39:39,137 an heirloom watch, 926 00:39:39,241 --> 00:39:41,793 that I would have liked to have given Bobby Jr., 927 00:39:41,896 --> 00:39:43,448 and you decided it should go in the ground. 928 00:39:43,551 --> 00:39:44,862 - Oh, Regina, I am so sorry. 929 00:39:44,931 --> 00:39:46,275 - Don't apologize again. 930 00:39:46,379 --> 00:39:48,344 You've done enough. 931 00:39:48,413 --> 00:39:50,103 Truly. 932 00:39:50,206 --> 00:39:52,413 It was a beautiful ceremony, 933 00:39:52,482 --> 00:39:55,551 and your husband sang my wedding song beautifully, 934 00:39:55,620 --> 00:39:57,275 and it must have felt good to stay busy. 935 00:39:57,379 --> 00:39:59,724 So I've decided I should stay busy. 936 00:39:59,793 --> 00:40:04,137 I've accepted the governor's nomination for succession, 937 00:40:04,241 --> 00:40:06,551 I'm taking Bobby's congressional seat. 938 00:40:06,620 --> 00:40:07,724 - Congratulations. 939 00:40:07,793 --> 00:40:10,275 - Thank you. 940 00:40:10,344 --> 00:40:11,896 My office will be in touch. 941 00:40:11,965 --> 00:40:15,620 - ♪ Part of the plan ♪ 942 00:40:15,689 --> 00:40:18,655 ♪ I'll be so much stronger ♪ 943 00:40:18,758 --> 00:40:23,137 ♪ Holding your hand ♪ 944 00:40:23,206 --> 00:40:25,620 - I'm, uh, glad your parents could be your lifeline today, 945 00:40:25,689 --> 00:40:29,103 but I wish it would have been me. 946 00:40:29,172 --> 00:40:31,965 - Joe. - Which is selfish, 947 00:40:32,068 --> 00:40:33,827 I know. 948 00:40:33,931 --> 00:40:35,689 I didn't know how to help you 949 00:40:35,793 --> 00:40:39,448 because I have been so checked out. 950 00:40:39,517 --> 00:40:40,758 I want to start over. 951 00:40:40,827 --> 00:40:43,482 No more secrets 'cause I'm worried. 952 00:40:43,551 --> 00:40:45,827 I'm worried if we don't, it's-- 953 00:40:45,931 --> 00:40:47,827 - The beginning of the end. 954 00:40:47,931 --> 00:40:48,862 - Yeah. 955 00:40:48,965 --> 00:40:50,827 ♪ ♪ 956 00:40:50,931 --> 00:40:52,965 - Look, it wasn't just you today, okay? 957 00:40:53,034 --> 00:40:55,586 I think at some level I was... 958 00:40:55,655 --> 00:40:59,137 [sighs] Avoiding you. 959 00:40:59,206 --> 00:41:00,448 And if you really mean no secrets, 960 00:41:00,517 --> 00:41:01,655 then there's something I need to tell you. 961 00:41:01,758 --> 00:41:04,620 - Anything. 962 00:41:04,689 --> 00:41:07,724 - When I thought you were having an affair with Jenny... 963 00:41:07,827 --> 00:41:10,965 - I can't say sorry enough. - Joe, I slept with Bobby. 964 00:41:11,034 --> 00:41:14,034 ♪ ♪ 965 00:41:14,137 --> 00:41:17,344 - ♪ Coming out of the dark ♪ 966 00:41:17,448 --> 00:41:21,172 ♪ I know the love that saved me ♪ 967 00:41:21,241 --> 00:41:22,689 ♪ You're sharing with me ♪ 968 00:41:22,793 --> 00:41:25,379 - Joe. 969 00:41:25,482 --> 00:41:27,689 - ♪ Ever ♪ 970 00:41:27,758 --> 00:41:32,344 ♪ I stand on the rock of your love ♪ 971 00:41:32,413 --> 00:41:34,724 [indistinct whispering] 972 00:41:34,827 --> 00:41:35,793 - I have to tell you something. 973 00:41:35,862 --> 00:41:37,137 - [laughs] 974 00:41:37,206 --> 00:41:39,137 Um... 975 00:41:39,206 --> 00:41:41,068 I'm glad you came over. 976 00:41:41,172 --> 00:41:42,620 ♪ ♪ 977 00:41:42,689 --> 00:41:44,172 - Okay. 978 00:41:44,241 --> 00:41:46,068 Should we press it together? 979 00:41:46,172 --> 00:41:48,137 - All right. On three? 980 00:41:48,206 --> 00:41:51,896 One, two, 981 00:41:52,000 --> 00:41:54,275 three. 982 00:41:54,379 --> 00:41:57,689 - ♪ I finally see the light now ♪ 983 00:41:57,758 --> 00:42:03,241 ♪ And it's shining on me ♪ 984 00:42:03,344 --> 00:42:06,068 ♪ Shining on me ♪ 985 00:42:06,172 --> 00:42:09,275 ♪ Coming out of the dark ♪ 986 00:42:09,379 --> 00:42:12,241 ♪ I know the love that saved me ♪ 987 00:42:12,344 --> 00:42:15,000 ♪ You're sharing with ♪ 988 00:42:15,068 --> 00:42:16,931 ♪ Me ♪ 989 00:42:17,034 --> 00:42:20,758 ♪ ♪ 990 00:42:20,862 --> 00:42:23,551 ♪ Coming out of the dark ♪ 991 00:42:27,103 --> 00:42:34,000 . [light upbeat music] ♪ 65724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.