All language subtitles for Open.By.Christmas.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:01:30,734 --> 00:01:33,300 If you make smart, strategic choices 6 00:01:33,433 --> 00:01:36,900 you can maximize your efficiency every single day. 7 00:01:37,033 --> 00:01:43,133 If you save 10 minutes a day, that adds up to 41 hours a year. 8 00:01:43,266 --> 00:01:45,900 We're implementing Nicky's strategic plan 9 00:01:46,033 --> 00:01:48,100 and you'll all be receiving 10 00:01:48,233 --> 00:01:50,433 a little extra gift in your paychecks. 11 00:01:50,567 --> 00:01:52,834 Christmas bonuses. 12 00:01:56,133 --> 00:01:57,433 Congratulations. 13 00:01:57,567 --> 00:02:00,367 And you'll notice that we finished 10 minutes early. 14 00:02:01,533 --> 00:02:02,633 Thank you all for your attention. 15 00:02:02,767 --> 00:02:03,900 Happy Holidays. 16 00:02:09,934 --> 00:02:12,166 Excellent presentation, Nicky. Thank you so much. 17 00:02:12,300 --> 00:02:13,700 Oh, I'm so glad. 18 00:02:13,834 --> 00:02:16,000 You know I could've spent more time on goal setting, but... 19 00:02:16,133 --> 00:02:17,066 No, it was perfect. 20 00:02:17,200 --> 00:02:18,867 What's your availability like in January? 21 00:02:19,000 --> 00:02:19,834 I'd like to bring you back. 22 00:02:19,967 --> 00:02:21,033 I'm free. 23 00:02:21,166 --> 00:02:22,133 You're going to be busy. 24 00:02:28,800 --> 00:02:29,333 That's me! 25 00:02:30,166 --> 00:02:31,333 I can't wait to see you. 26 00:02:31,467 --> 00:02:32,867 I know, I'm so excited. 27 00:02:33,000 --> 00:02:33,500 Oh, hey! 28 00:02:33,633 --> 00:02:34,734 Hi Nicky. 29 00:02:34,867 --> 00:02:37,000 Anthony, is that you? How tall are you now? 30 00:02:37,133 --> 00:02:38,233 Five six and a half? 31 00:02:38,367 --> 00:02:40,367 Your mom told me that you made the JB team. 32 00:02:40,500 --> 00:02:41,700 Yup. Youngest on the team. 33 00:02:41,834 --> 00:02:43,900 Yeah. He eats all the time. 34 00:02:44,033 --> 00:02:45,633 Oh, get the pie out. Please? 35 00:02:45,767 --> 00:02:46,900 Hey, so we're on for Friday, right? 36 00:02:47,033 --> 00:02:49,200 Yes. Uh, we will meet at the flower shop. 37 00:02:49,333 --> 00:02:50,700 I will order some lunch. 38 00:02:50,834 --> 00:02:52,033 Can't wait to see you. I love you. 39 00:02:52,166 --> 00:02:53,066 Love you, bye! 40 00:02:53,200 --> 00:02:54,066 Bye. 41 00:02:58,867 --> 00:03:02,266 I'm serious, you're going to spoil your dinner. 42 00:03:02,400 --> 00:03:03,600 I'm making pork chops. 43 00:03:03,734 --> 00:03:05,033 We're just going to grab a pizza. 44 00:03:05,166 --> 00:03:06,400 Oh. 45 00:03:06,533 --> 00:03:08,266 Jeremy's taking me and Chad to work on free throws. 46 00:03:08,400 --> 00:03:09,367 I thought I mentioned it. 47 00:03:09,500 --> 00:03:11,734 Nope, but that's fine. It's just fine. 48 00:03:12,667 --> 00:03:13,467 That's Chad. I'll get it. 49 00:03:13,600 --> 00:03:14,633 Okay. 50 00:03:16,400 --> 00:03:18,133 -Hello beautiful. -Hi. 51 00:03:18,266 --> 00:03:19,066 Mwah. 52 00:03:19,200 --> 00:03:21,033 -How was work? -It was fine. 53 00:03:21,166 --> 00:03:22,200 You're taking the guys to the gym? 54 00:03:22,333 --> 00:03:23,600 I thought you had to work late. 55 00:03:23,734 --> 00:03:26,300 No, the presentation got postponed just like I predicted. 56 00:03:26,433 --> 00:03:27,200 Right. 57 00:03:28,333 --> 00:03:30,266 Oh, it's my mom. 58 00:03:30,400 --> 00:03:31,300 She probably wants to tell us 59 00:03:31,433 --> 00:03:32,600 what day she's coming for Christmas. 60 00:03:32,734 --> 00:03:33,734 Well, I'd really like to know that 61 00:03:33,867 --> 00:03:35,767 so I have time to mentally prepare. 62 00:03:35,900 --> 00:03:37,567 She'll leave a voicemail. 63 00:03:37,700 --> 00:03:39,033 Really not going to help me that much. 64 00:03:39,166 --> 00:03:40,633 -Hey Anthony, you ready buddy? -Yup! 65 00:03:40,767 --> 00:03:42,300 Oh, I'm going to show these kids how it's done. 66 00:03:43,734 --> 00:03:47,900 -I'll see you tomorrow, babe. -Yeah, bye. 67 00:03:48,033 --> 00:03:49,800 I hate this kitchen. 68 00:03:54,433 --> 00:03:57,667 -Thank you so much. -Happy Thanksgiving. 69 00:03:59,433 --> 00:04:00,800 Hi! Mom! 70 00:04:00,934 --> 00:04:02,266 You're here. 71 00:04:03,400 --> 00:04:04,166 Hey sweetheart. 72 00:04:04,300 --> 00:04:05,600 It's so good to see you. Hi Dad. 73 00:04:05,734 --> 00:04:06,500 Hi honey. 74 00:04:06,633 --> 00:04:07,934 Let's get inside. It's cold. 75 00:04:08,066 --> 00:04:08,867 -Here, let me get your bag. -Okay, yeah. Absolutely. 76 00:04:09,000 --> 00:04:10,266 Thank you so much, Dad. Okay. 77 00:04:10,400 --> 00:04:11,166 So, how was your trip? 78 00:04:15,400 --> 00:04:18,300 Hey, hey, hey. Come in here. 79 00:04:23,100 --> 00:04:23,834 I got it. 80 00:04:23,967 --> 00:04:24,967 It's a done deal. 81 00:04:25,100 --> 00:04:25,700 Are you serious? 82 00:04:25,834 --> 00:04:26,767 Yeah. 83 00:04:26,900 --> 00:04:27,767 We can surprise her at Christmas. 84 00:04:27,900 --> 00:04:28,867 No way. 85 00:04:30,133 --> 00:04:30,834 What did I miss? 86 00:04:30,967 --> 00:04:33,266 Uh, nothing. Um, we were... 87 00:04:33,400 --> 00:04:35,367 We were just talking about how great the table looks. 88 00:04:35,500 --> 00:04:36,633 Oh! 89 00:04:36,767 --> 00:04:38,600 Yeah, that thing in the middle is very cool. 90 00:04:38,734 --> 00:04:39,433 It's fun, right? 91 00:04:39,567 --> 00:04:40,934 -Yeah. -Mm-hmm. 92 00:04:41,066 --> 00:04:41,867 Yeah. 93 00:04:42,934 --> 00:04:44,934 Uh, I'm going to get the turkey. 94 00:04:45,066 --> 00:04:46,033 Me too. 95 00:04:50,266 --> 00:04:51,900 They're being helpful. 96 00:04:53,433 --> 00:04:55,266 Nicky, why don't you start first? 97 00:04:55,400 --> 00:04:57,467 Oh, okay. 98 00:04:57,600 --> 00:05:00,166 Well, I am grateful to be spending Thanksgiving 99 00:05:00,300 --> 00:05:02,000 with my two favorite people. 100 00:05:03,633 --> 00:05:06,567 I am grateful that we were both able to retire this year. 101 00:05:06,700 --> 00:05:07,834 Yeah. 102 00:05:07,967 --> 00:05:10,700 And embark on a whole new phase in our lives. 103 00:05:10,834 --> 00:05:12,667 Wherever that takes us. 104 00:05:12,800 --> 00:05:15,934 Near or not so near. 105 00:05:17,967 --> 00:05:19,066 Why do I get the sense 106 00:05:19,200 --> 00:05:21,700 that you two are trying to tell me something? 107 00:05:21,834 --> 00:05:23,433 Honey, um... 108 00:05:23,567 --> 00:05:27,166 Your mom and I have decided to downsize. 109 00:05:27,300 --> 00:05:29,233 We're selling the house. 110 00:05:29,367 --> 00:05:31,367 We wanted to tell you in person. 111 00:05:31,500 --> 00:05:33,066 This is the house that you grew up in 112 00:05:33,200 --> 00:05:39,200 and well we weren't sure how you were going to take the news. 113 00:05:39,333 --> 00:05:42,000 I think it's terrific. 114 00:05:42,133 --> 00:05:44,066 You do? 115 00:05:44,200 --> 00:05:48,433 Yeah. Yeah, I do. I think it's great. 116 00:05:48,567 --> 00:05:49,667 Good for you. 117 00:05:49,800 --> 00:05:52,233 You know what? You should travel to Europe. 118 00:05:52,367 --> 00:05:53,567 You, you could take that trip to Alaska 119 00:05:53,700 --> 00:05:56,066 that you've always dreamed of, that cruise. 120 00:05:56,200 --> 00:05:58,066 You should do all the fun things that you want to do 121 00:05:58,200 --> 00:06:01,100 that you worked so hard for. 122 00:06:01,233 --> 00:06:03,400 Thank you so much for your support. 123 00:06:03,533 --> 00:06:05,800 We thought that you might feel like you're losing 124 00:06:05,934 --> 00:06:07,100 a piece of your childhood. 125 00:06:07,233 --> 00:06:09,834 What? No. 126 00:06:09,967 --> 00:06:11,800 My home is wherever you two are. 127 00:06:11,934 --> 00:06:12,900 Aw. 128 00:06:13,033 --> 00:06:14,567 But I have a great idea. You know what? 129 00:06:14,700 --> 00:06:17,133 You should go look at property up in upstate New York. 130 00:06:17,266 --> 00:06:18,967 I love it there, it's so close. 131 00:06:19,100 --> 00:06:20,133 It would be beautiful. 132 00:06:20,266 --> 00:06:21,633 Woah, woah, woah, woah. 133 00:06:21,767 --> 00:06:23,433 We're not leaving Marsden. We love it here. 134 00:06:23,567 --> 00:06:25,600 We just need something smaller. 135 00:06:25,734 --> 00:06:27,567 Oh. Yeah. 136 00:06:27,700 --> 00:06:28,967 Of course. 137 00:06:29,100 --> 00:06:31,266 Okay. Well, uh, I'll help you find a local realtor. 138 00:06:31,400 --> 00:06:33,233 We hired one. 139 00:06:33,367 --> 00:06:36,300 Simone's fiancé has a friend, Derrick. 140 00:06:36,433 --> 00:06:40,400 Wow. You two are further along than I... than I thought. 141 00:06:40,533 --> 00:06:41,800 Honey, if you really wanted to help 142 00:06:41,934 --> 00:06:43,600 maybe you could stay a little longer. 143 00:06:43,734 --> 00:06:47,400 We've got a lot to pack and purge. 144 00:06:47,533 --> 00:06:51,066 Of course, Mom. I would love to help. 145 00:06:51,200 --> 00:06:52,400 That's wonderful. 146 00:06:52,533 --> 00:06:54,967 I'm so excited, you'll be here for Christmas. 147 00:06:55,100 --> 00:06:57,800 Christmas? 148 00:06:57,934 --> 00:06:58,967 What? What, what are you talking about? 149 00:06:59,100 --> 00:07:01,533 No, no, no. I said I would help, you know. 150 00:07:01,667 --> 00:07:03,500 A couple days I would stay, speed pack. 151 00:07:03,633 --> 00:07:05,533 And then you two can come see me on the 22nd. 152 00:07:05,667 --> 00:07:07,033 Your mother and I thought it might be nice 153 00:07:07,166 --> 00:07:09,900 to have one last Christmas in this house. 154 00:07:10,033 --> 00:07:13,467 For old times' sake to go and pick a tree 155 00:07:13,600 --> 00:07:15,200 at Jensen's farm together and decorate it. 156 00:07:15,333 --> 00:07:16,867 Just like when you were little. 157 00:07:17,000 --> 00:07:18,333 I would love that. 158 00:07:19,800 --> 00:07:23,033 All right. To Christmases past. 159 00:07:23,166 --> 00:07:24,166 And new beginnings. 160 00:07:24,300 --> 00:07:26,266 -Cheers. -Cheers. 161 00:07:27,333 --> 00:07:29,533 Oh no, Mom. 162 00:07:29,667 --> 00:07:30,800 I was such a nerd. 163 00:07:30,934 --> 00:07:33,133 I can't believe I kept all my old textbooks. 164 00:07:33,266 --> 00:07:36,000 You said you wanted to reread them over the summer. 165 00:07:37,333 --> 00:07:39,700 No wonder no one wanted to hang out with me. 166 00:07:39,834 --> 00:07:43,000 Come on over, we'll redo our trig assignments. 167 00:07:43,133 --> 00:07:44,567 Yeah. 168 00:07:44,700 --> 00:07:47,333 Well, it's not like you had a whole lot of time to socialize. 169 00:07:47,467 --> 00:07:49,467 You were in math competitions almost every weekend. 170 00:07:49,600 --> 00:07:52,500 I mean... look. Look how many you won. 171 00:07:52,633 --> 00:07:53,800 Yeah. I... 172 00:07:55,333 --> 00:07:58,467 Mom, why did you frame my Valedictorian speech? 173 00:07:58,600 --> 00:08:00,700 So, it wouldn't get ruined. 174 00:08:00,834 --> 00:08:02,200 You thought I would want to keep something 175 00:08:02,333 --> 00:08:07,233 to remind me of literally the worst day of my entire life? 176 00:08:07,367 --> 00:08:09,133 So, a few people didn't connect with your speech. 177 00:08:09,266 --> 00:08:11,433 It came from your heart. I loved it. 178 00:08:11,567 --> 00:08:13,767 Mom, half the kids laughed and the other half thought 179 00:08:13,900 --> 00:08:15,867 I needed to be under observation. 180 00:08:16,000 --> 00:08:21,100 I think that's just because they didn't expect you to sing. 181 00:08:21,233 --> 00:08:23,266 Yeah, I wasn't expecting that either. 182 00:08:23,400 --> 00:08:25,934 No. That is when I learned not to trust my instincts. 183 00:08:26,066 --> 00:08:29,233 Oh! Look. 184 00:08:29,367 --> 00:08:32,266 This is from when Simone lived next door. 185 00:08:32,400 --> 00:08:35,734 You two decided that you wanted to dress exactly alike 186 00:08:35,867 --> 00:08:38,367 that entire year, so I just gave up 187 00:08:38,500 --> 00:08:41,767 and started buying two of everything. 188 00:08:41,900 --> 00:08:44,233 Oh, honey, nobody remembers that speech 189 00:08:44,367 --> 00:08:47,233 and you were not an outcast in high school. 190 00:08:47,367 --> 00:08:49,900 Why did I even keep this book? I tested out of... 191 00:08:51,367 --> 00:08:53,333 What's that? 192 00:08:54,100 --> 00:08:56,333 I don't know. 193 00:08:58,433 --> 00:09:01,533 -Who's it from? -I don't know. 194 00:09:07,567 --> 00:09:10,266 Uh, it's not signed. 195 00:09:10,400 --> 00:09:11,867 "Dear Nicky. 196 00:09:12,000 --> 00:09:14,367 "I guess I'm too shy to tell you this in person, 197 00:09:14,500 --> 00:09:19,300 "so I figured an anonymous note is the way to go. 198 00:09:19,433 --> 00:09:23,500 "You're an amazing person, I hope you know that. 199 00:09:23,633 --> 00:09:25,467 "The time you complimented my drawing 200 00:09:25,600 --> 00:09:27,633 "and when you congratulated me last week 201 00:09:27,767 --> 00:09:29,934 "on winning against Mountain Point 202 00:09:30,066 --> 00:09:33,767 "it really put a smile on my face. 203 00:09:33,900 --> 00:09:36,934 "Hopefully this card makes you smile. 204 00:09:37,066 --> 00:09:38,900 "Merry Christmas". 205 00:09:39,834 --> 00:09:41,600 And, and there's a phrase written in it. 206 00:09:41,734 --> 00:09:47,166 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 207 00:09:47,300 --> 00:09:51,000 "for stony limits cannot hold love out." 208 00:09:51,133 --> 00:09:54,200 Hmm. What a beautiful sentiment. 209 00:10:02,467 --> 00:10:06,600 Oh, oh honey. 210 00:10:06,734 --> 00:10:11,133 No, it's, it's just that whoever wrote this was right. 211 00:10:11,266 --> 00:10:13,867 It's true I never smiled, ever. 212 00:10:16,567 --> 00:10:21,000 I just don't know how I missed it, you know? 213 00:10:21,133 --> 00:10:25,200 I really needed to have found this then, 214 00:10:25,333 --> 00:10:32,300 to know that someone felt this way about me back then. 215 00:10:32,433 --> 00:10:35,133 Maybe you needed to find it now. 216 00:10:41,734 --> 00:10:42,700 Maybe. 217 00:10:53,100 --> 00:10:55,700 Oh, my gosh, you are here! 218 00:10:55,834 --> 00:10:58,000 I have missed you so much! 219 00:10:58,133 --> 00:10:59,000 Wait, let me see it. 220 00:10:59,133 --> 00:11:01,233 Oh, yeah. It's beautiful. 221 00:11:01,367 --> 00:11:03,867 I can't wait to see you walk down the aisle. 222 00:11:04,000 --> 00:11:06,667 You are going to give a toast at the reception this time, right? 223 00:11:06,800 --> 00:11:08,000 What? No. 224 00:11:08,133 --> 00:11:09,266 You don't need me to do that. 225 00:11:09,400 --> 00:11:10,433 You have a Best Man for that. 226 00:11:10,567 --> 00:11:11,500 How many speeches do you need? 227 00:11:11,633 --> 00:11:12,533 You are the Maid of Honor. 228 00:11:12,667 --> 00:11:13,667 Besides, if you don't do it 229 00:11:13,800 --> 00:11:14,934 it'll just be Jeremy's gym buddies. 230 00:11:15,066 --> 00:11:17,033 Please, please, please. Please? 231 00:11:17,166 --> 00:11:18,567 Yes, of course. Of course, I will. 232 00:11:18,700 --> 00:11:20,667 If you want me to make a speech I'm going to make a speech. 233 00:11:20,800 --> 00:11:23,033 -I can do it. -Yes, you can. 234 00:11:23,166 --> 00:11:24,934 You have waited so long to find someone like Jeremy, 235 00:11:25,066 --> 00:11:26,533 and I want to do whatever I can 236 00:11:26,667 --> 00:11:30,033 to help you make this wedding the most perfect day ever. 237 00:11:30,166 --> 00:11:31,000 Thank you. 238 00:11:31,133 --> 00:11:31,734 Oh, love you. 239 00:11:31,867 --> 00:11:33,066 I love you too. 240 00:11:33,200 --> 00:11:33,934 Well? 241 00:11:34,066 --> 00:11:36,700 I know. Look at this place, wow. 242 00:11:36,834 --> 00:11:38,500 You have made it so fantastic. 243 00:11:38,633 --> 00:11:40,233 There's so much more here than there used to be. 244 00:11:40,367 --> 00:11:42,900 I know, I'm on track to do twice as much as I did last Christmas. 245 00:11:43,033 --> 00:11:44,100 Wow, look at you. 246 00:11:44,233 --> 00:11:45,367 I know. 247 00:11:45,500 --> 00:11:46,834 Well, I want to help out or whatever I can do. 248 00:11:46,967 --> 00:11:47,834 Okay. 249 00:11:47,967 --> 00:11:49,900 But I have something to show you. 250 00:11:50,033 --> 00:11:52,400 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 251 00:11:52,533 --> 00:11:55,367 "for stony limits cannot hold love out." 252 00:11:56,834 --> 00:11:59,100 Whoever wrote this clearly thought a lot of you. 253 00:11:59,233 --> 00:12:00,233 I know. 254 00:12:00,367 --> 00:12:01,767 That's what's so hard to understand. 255 00:12:01,900 --> 00:12:03,734 Why is that surprising? 256 00:12:03,867 --> 00:12:04,934 You remember me in high school. 257 00:12:05,066 --> 00:12:06,233 Mm-hmm. 258 00:12:06,367 --> 00:12:08,400 I was the kid that wasn't in the play, you know? 259 00:12:08,533 --> 00:12:09,800 I'm always on the sidelines. 260 00:12:09,934 --> 00:12:12,767 Everybody felt that way back in high school, Nik. 261 00:12:13,700 --> 00:12:14,800 And there she is. 262 00:12:14,934 --> 00:12:16,266 -Hi. -Hi. 263 00:12:16,400 --> 00:12:17,467 Oh, it's so nice to see you. 264 00:12:17,600 --> 00:12:18,834 Good to see you. 265 00:12:20,100 --> 00:12:21,734 I thought you guys might be getting hungry. 266 00:12:21,867 --> 00:12:22,600 Yeah, we were. 267 00:12:22,734 --> 00:12:24,100 And where's Anthony? 268 00:12:24,233 --> 00:12:26,066 Uh, I told him I'd pick him up at his buddy Chad's house 269 00:12:26,200 --> 00:12:27,633 and pry the video game controller out of his hand. 270 00:12:27,767 --> 00:12:28,333 Thank you. 271 00:12:28,467 --> 00:12:29,467 Of course, yes. 272 00:12:29,600 --> 00:12:30,900 Uh, so I'll leave you two to, to dish. 273 00:12:31,033 --> 00:12:31,934 Okay. 274 00:12:32,066 --> 00:12:33,300 And I'll have Anthony back at 9:00. 275 00:12:33,433 --> 00:12:34,967 Oh, 9:00? I'm done at 6:00. 276 00:12:35,100 --> 00:12:37,266 Maybe we could all have dinner. 277 00:12:37,400 --> 00:12:38,166 Oh I... I'm sorry, babe. 278 00:12:38,300 --> 00:12:39,734 I... You know, I told Anthony 279 00:12:39,867 --> 00:12:42,400 I'd take him Christmas shopping for your gift. 280 00:12:42,533 --> 00:12:43,567 Oh. 281 00:12:43,700 --> 00:12:45,734 But uh, we'll grab some food at the mall. 282 00:12:45,867 --> 00:12:46,934 I'll make sure he eats real food. 283 00:12:47,066 --> 00:12:48,433 Or, you know, at least the most real food 284 00:12:48,567 --> 00:12:49,500 you can get at the mall. 285 00:12:50,200 --> 00:12:51,300 Ok. bye. 286 00:12:51,433 --> 00:12:52,734 Okay. Well, I'll see you at home then, I guess. 287 00:12:52,867 --> 00:12:54,033 All right. Bye. 288 00:12:54,800 --> 00:12:57,967 He's really leaning into this parenting thing, huh? 289 00:12:58,100 --> 00:12:59,433 Yeah. He is definitely the father figure 290 00:12:59,567 --> 00:13:01,233 I always wanted for Anthony. 291 00:13:01,367 --> 00:13:03,667 I mean, he even spent every weekend over the summer 292 00:13:03,800 --> 00:13:07,333 teaching him how to rebuild the engine of an old Mustang Jeremy bought. 293 00:13:07,467 --> 00:13:09,533 That's great, right? 294 00:13:09,667 --> 00:13:11,367 Yeah, it is. 295 00:13:11,500 --> 00:13:13,800 But between Jeremy and basketball and his friends 296 00:13:13,934 --> 00:13:16,867 I just, I don't see him very much. 297 00:13:17,000 --> 00:13:18,333 Aw. 298 00:13:18,467 --> 00:13:21,133 I know. 299 00:13:33,333 --> 00:13:34,400 Derrick, hi. 300 00:13:34,533 --> 00:13:35,900 Welcome home, boys. 301 00:13:36,033 --> 00:13:38,667 Oh man I... I can't believe it's actually ours. 302 00:13:38,800 --> 00:13:40,200 Well, guess what? 303 00:13:40,333 --> 00:13:41,500 It's going to feel a whole lot more real once we're inside. 304 00:13:41,633 --> 00:13:43,633 These are for you. Closing docs and insurance. 305 00:13:43,767 --> 00:13:44,667 Great. 306 00:13:44,800 --> 00:13:45,734 And I will let you do the honors. 307 00:13:45,867 --> 00:13:46,467 Oh. 308 00:13:46,600 --> 00:13:47,567 Woah! 309 00:13:47,700 --> 00:13:49,834 Or of course, Anthony. 310 00:13:49,967 --> 00:13:50,667 After you. 311 00:13:50,800 --> 00:13:51,834 Age before beauty, bud. 312 00:13:54,367 --> 00:13:55,233 Two ovens? 313 00:13:55,367 --> 00:13:57,000 Mom's going to love this place. 314 00:13:58,800 --> 00:14:00,934 So, what now? 315 00:14:01,066 --> 00:14:02,533 We list my condo. 316 00:14:02,667 --> 00:14:05,066 But don't go public with it till after the Christmas surprise. 317 00:14:05,200 --> 00:14:06,266 You know I can keep a secret. 318 00:14:06,400 --> 00:14:07,133 I do, yeah. 319 00:14:07,266 --> 00:14:08,467 How about you, buddy? 320 00:14:08,600 --> 00:14:10,133 Won't breathe a word. Can I go pick out my room? 321 00:14:10,266 --> 00:14:11,233 Yes. 322 00:14:14,433 --> 00:14:15,967 Do you remember the look on my dad's face 323 00:14:16,100 --> 00:14:17,800 when he sipped that eggnog? 324 00:14:17,934 --> 00:14:20,066 He was trying so hard not to hurt our feelings. 325 00:14:20,200 --> 00:14:24,033 We had no idea what tempering eggs meant. 326 00:14:25,734 --> 00:14:29,266 You still have the stockings that we made for your hamsters? 327 00:14:29,400 --> 00:14:30,700 Yeah. 328 00:14:30,834 --> 00:14:33,033 I mean, come on, they're cute. I couldn't let them go. 329 00:14:33,166 --> 00:14:34,500 Of course not. 330 00:14:36,433 --> 00:14:39,133 You couldn't let this go either? 331 00:14:39,266 --> 00:14:40,633 I know. 332 00:14:40,767 --> 00:14:43,266 I... I just kept that in case Anthony wanted it one day. 333 00:14:43,400 --> 00:14:45,400 Does he ask about Ryan? 334 00:14:45,533 --> 00:14:47,400 Uh, no. 335 00:14:47,533 --> 00:14:51,567 The last time was, uh, right after Jeremy proposed. 336 00:14:51,700 --> 00:14:53,367 He wanted to know if Jeremy would leave us 337 00:14:53,500 --> 00:14:56,233 the same way his dad did. 338 00:14:56,367 --> 00:14:58,533 What did you say? 339 00:14:58,667 --> 00:15:00,133 It caught me so off-guard 340 00:15:00,266 --> 00:15:03,533 I just said, "No, Jeremy's in it to win it." 341 00:15:03,667 --> 00:15:05,767 Well, he is. 342 00:15:05,900 --> 00:15:09,000 Jeremy is such a good guy. He was even in high school. 343 00:15:09,133 --> 00:15:12,266 And you deserve that. So, does Anthony. 344 00:15:12,400 --> 00:15:13,834 Thanks. 345 00:15:13,967 --> 00:15:14,800 Hey! 346 00:15:14,934 --> 00:15:16,300 Hey, come and say hi to Nicky. 347 00:15:16,433 --> 00:15:18,266 -Hey bud! -Hi Nicky. 348 00:15:18,400 --> 00:15:19,333 Oh, look at you. 349 00:15:21,066 --> 00:15:21,967 So good to see you. 350 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 Where are you off to in such a hurry? 351 00:15:23,500 --> 00:15:24,266 Snack. 352 00:15:24,400 --> 00:15:25,500 Oh, uh yeah. Well, go get it. 353 00:15:25,633 --> 00:15:26,533 Help yourself. 354 00:15:28,266 --> 00:15:29,967 And that right there is why I will never be able to retire. 355 00:15:30,100 --> 00:15:31,200 He eats all the time. 356 00:15:34,900 --> 00:15:37,033 So, are you going to try to find him? 357 00:15:37,166 --> 00:15:38,300 Who? 358 00:15:38,433 --> 00:15:40,200 The guy who wrote the mystery card obviously. 359 00:15:40,333 --> 00:15:41,300 Aren't you curious? 360 00:15:41,433 --> 00:15:43,033 Of course, I'm curious. 361 00:15:43,166 --> 00:15:44,934 But how am I supposed to figure out who it is? 362 00:15:45,066 --> 00:15:47,533 There were 250 people in our graduating class. 363 00:15:47,667 --> 00:15:50,834 Well, um, okay. 364 00:15:50,967 --> 00:15:53,000 I think he was an athlete, right? 365 00:15:53,133 --> 00:15:54,767 Because he said that you congratulated him 366 00:15:54,900 --> 00:15:56,333 on the win against Mountain Point. 367 00:15:56,467 --> 00:15:58,967 Hmm. That's very good, Sherlock. 368 00:15:59,100 --> 00:16:04,066 And it was a Christmas card, so I mean, probably a winter sport. 369 00:16:04,200 --> 00:16:05,233 Football. 370 00:16:05,367 --> 00:16:06,834 Oh, my god. 371 00:16:06,967 --> 00:16:08,533 Only you could go to high school for four years 372 00:16:08,667 --> 00:16:10,700 and not know that our high school football team 373 00:16:10,834 --> 00:16:12,800 never won against Mountain Point. 374 00:16:13,800 --> 00:16:16,400 But I bet you it was basketball. 375 00:16:16,533 --> 00:16:17,533 Yeah. 376 00:16:17,667 --> 00:16:18,734 And obviously he knew about literature 377 00:16:18,867 --> 00:16:20,400 because that last quote, it was... 378 00:16:20,533 --> 00:16:23,400 it could have been out of a Jane Austen or something. 379 00:16:23,533 --> 00:16:24,567 You know, I could look it up. 380 00:16:24,700 --> 00:16:26,100 -Yes, yeah, okay. -This is fun. 381 00:16:26,233 --> 00:16:28,033 Yeah. This is fun. 382 00:16:28,166 --> 00:16:29,333 Okay. 383 00:16:29,467 --> 00:16:37,133 Um, "With love's white wings did I o'erperch." 384 00:16:38,800 --> 00:16:40,066 From Romeo and Juliet. 385 00:16:40,200 --> 00:16:41,834 Oh! 386 00:16:41,967 --> 00:16:45,734 Shakespeare's most famous story about unrequited love. 387 00:16:45,867 --> 00:16:47,867 That's telling. 388 00:16:48,000 --> 00:16:49,367 Maybe it was Reggie. 389 00:16:49,500 --> 00:16:51,900 Do you remember how cute that boy was? 390 00:16:52,033 --> 00:16:53,066 Reggie Green. 391 00:16:53,200 --> 00:16:54,100 Oh, he was cute. 392 00:16:54,233 --> 00:16:56,533 Or Treyton Vega. 393 00:16:56,667 --> 00:16:58,834 Damian Wenzel. Do you remember him? 394 00:16:58,967 --> 00:17:01,467 He worked part-time at that bakery and he... 395 00:17:01,600 --> 00:17:03,600 he always gave you those um, the free... 396 00:17:03,734 --> 00:17:04,633 -Crullers! -Crullers! 397 00:17:05,633 --> 00:17:06,967 They were very good crullers. 398 00:17:07,100 --> 00:17:08,934 Hey. The good news is 399 00:17:09,066 --> 00:17:12,033 that you have a whole month to figure this out, right? 400 00:17:13,200 --> 00:17:14,166 What? 401 00:17:15,300 --> 00:17:16,667 Come on. What is it? 402 00:17:16,800 --> 00:17:17,934 Well... 403 00:17:22,533 --> 00:17:23,500 What? 404 00:17:27,133 --> 00:17:34,266 What if I find him and... and he forgot that he wrote it. 405 00:17:34,400 --> 00:17:37,100 I mean, I just don't want to put too much stock in this 406 00:17:37,233 --> 00:17:41,934 in case it... it doesn't mean anything, you know? 407 00:17:42,066 --> 00:17:45,066 Hey Nick, you're more memorable than you realize. 408 00:17:45,200 --> 00:17:46,934 And nobody is going to have forgotten 409 00:17:47,066 --> 00:17:49,233 writing a card like that. 410 00:17:49,367 --> 00:17:51,333 Even all those years ago. 411 00:17:53,633 --> 00:17:54,500 It was Shakespeare. 412 00:17:54,633 --> 00:17:56,667 Obviously, he really loved you. 413 00:17:58,266 --> 00:18:00,667 Okay, okay. We'll try to f find him. 414 00:18:00,800 --> 00:18:01,500 -Okay. -Okay. 415 00:18:01,633 --> 00:18:02,367 Yeah. 416 00:18:13,400 --> 00:18:14,967 Okay, here it is. My favorite house. 417 00:18:15,100 --> 00:18:16,400 I know, I know, they usually have 418 00:18:16,533 --> 00:18:17,667 way more lights up at this time. 419 00:18:17,800 --> 00:18:19,600 Usually they have it all done by Thanksgiving. 420 00:18:19,734 --> 00:18:21,000 They're incredible. 421 00:18:21,133 --> 00:18:23,066 I just can't believe that you dragged me out here 422 00:18:23,200 --> 00:18:25,433 in the middle of the night to look at a house 423 00:18:25,567 --> 00:18:26,767 that isn't even for sale. 424 00:18:26,900 --> 00:18:28,633 Shut up, a girl can dream. 425 00:18:28,767 --> 00:18:29,433 Yes. 426 00:18:29,567 --> 00:18:30,266 Yes, you can. 427 00:18:30,400 --> 00:18:31,300 And you should dream. 428 00:18:31,433 --> 00:18:32,467 Thank you. 429 00:18:32,600 --> 00:18:34,467 But just don't turn into a stalker okay? 430 00:18:34,600 --> 00:18:35,633 I can't afford the bail. 431 00:18:35,767 --> 00:18:37,266 Well, you know, they could report me. 432 00:18:37,400 --> 00:18:38,633 It'd be worth the jail time. 433 00:18:38,767 --> 00:18:40,433 I'm serious, I love this place. 434 00:18:40,567 --> 00:18:42,567 Remember when we were kids and we used to play house? 435 00:18:42,700 --> 00:18:47,333 This is exactly the type of house I dreamt about. 436 00:18:47,467 --> 00:18:49,467 I love it. 437 00:18:49,600 --> 00:18:50,433 Okay. 438 00:18:50,567 --> 00:18:51,633 Now, you have to take me home, 439 00:18:51,767 --> 00:18:52,900 because I think my parents 440 00:18:53,033 --> 00:18:54,400 are going to start selling my old math awards 441 00:18:54,533 --> 00:18:56,633 for their retirement trip around the world. 442 00:18:58,066 --> 00:18:59,166 I love you so much. 443 00:19:00,300 --> 00:19:01,200 They're not going far. 444 00:19:01,333 --> 00:19:02,200 They're not going to go far, yeah. 445 00:19:02,333 --> 00:19:03,867 But we are right now, let's go. 446 00:19:07,333 --> 00:19:09,300 Let me get your stuff out of the car. 447 00:19:09,433 --> 00:19:10,867 -Okay, let's do it. -Okay. 448 00:19:11,000 --> 00:19:12,967 We're here. We made it. 449 00:19:14,333 --> 00:19:15,467 All right. We get... 450 00:19:15,600 --> 00:19:16,800 -Woah, these are- -Oh, oh! Let me help you. 451 00:19:16,934 --> 00:19:19,467 These are bigger and heavier than I had intended. 452 00:19:19,600 --> 00:19:20,333 Okay. 453 00:19:20,467 --> 00:19:21,867 No, they're perfect. 454 00:19:22,000 --> 00:19:22,967 They're perfect and it's going to look so great on the mantle. 455 00:19:23,100 --> 00:19:24,233 -Thank you so much. -You're welcome. 456 00:19:24,367 --> 00:19:26,467 Perks of the trade, you know. Are you okay? 457 00:19:26,600 --> 00:19:27,967 Oh, yeah. I got it. I got it now. 458 00:19:28,100 --> 00:19:28,967 -I love you. -Love you too. 459 00:19:29,100 --> 00:19:30,000 Mwah! Bye. 460 00:19:30,133 --> 00:19:32,000 -Goodnight, drive safe. -Goodnight. 461 00:19:32,133 --> 00:19:35,100 -It's so nice to have you back. -Oh, it's so nice to be back. 462 00:19:46,367 --> 00:19:48,734 Oh, hey. Oh, thank goodness. 463 00:19:48,867 --> 00:19:50,200 -Good timing too. -Yeah. 464 00:19:50,333 --> 00:19:51,867 Yeah, anything to make this house have 465 00:19:52,000 --> 00:19:53,533 a little holiday pizzazz is great. 466 00:19:53,667 --> 00:19:55,533 Sorry, um, who are you? 467 00:19:55,667 --> 00:19:57,567 Oh, I'm the, I'm the realtor. 468 00:19:57,700 --> 00:19:59,233 Yeah, the homeowners are on the way back from dinner 469 00:19:59,367 --> 00:20:02,667 but I've got a buyer swinging by here in about 10 minutes, 470 00:20:02,800 --> 00:20:05,633 so, this'll be really helpful. 471 00:20:05,767 --> 00:20:06,867 You know, it's amazing. 472 00:20:07,000 --> 00:20:08,033 I can't believe Simone sent this to us so late. 473 00:20:08,166 --> 00:20:09,367 She's amazing. 474 00:20:09,500 --> 00:20:12,934 Oh, I gotta get rid of this. This has got to go. 475 00:20:14,767 --> 00:20:16,000 What are you doing? 476 00:20:16,133 --> 00:20:20,000 Oh, I've just got to elevate this room a little bit. 477 00:20:20,133 --> 00:20:23,333 I mean, look at this painting. Isn't it beautiful? 478 00:20:23,467 --> 00:20:26,133 Oh, I love the snow on the trees and the interplay of light, 479 00:20:26,266 --> 00:20:28,633 I like how the, the flurries descending. 480 00:20:28,767 --> 00:20:30,700 It's almost like you can sense the movement, huh? 481 00:20:30,834 --> 00:20:33,433 Movement. Mm-hmm. 482 00:20:38,500 --> 00:20:39,467 Yeah. 483 00:20:39,600 --> 00:20:41,233 Movement. 484 00:20:41,367 --> 00:20:43,533 Um, yeah. It's like, whether, you know, 485 00:20:43,667 --> 00:20:47,333 whether it's Baroque or Rococo or Luminicsm like this piece is. 486 00:20:47,467 --> 00:20:48,333 Luminicsm. 487 00:20:48,467 --> 00:20:49,400 Yeah. 488 00:20:49,533 --> 00:20:51,900 Sure, yeah. Tell me more. 489 00:20:52,033 --> 00:20:54,367 Well, uh, it's uh, this is a really good friend of mine. 490 00:20:54,500 --> 00:20:56,734 He's extremely, extremely talented. 491 00:20:56,867 --> 00:20:57,834 Mm-hmm. 492 00:20:57,967 --> 00:20:58,967 His name is Reggie Green. 493 00:20:59,100 --> 00:21:00,233 I think his goal... 494 00:21:00,367 --> 00:21:01,867 Reggie Green? 495 00:21:02,000 --> 00:21:05,233 I went to school with him. He's on my list. 496 00:21:05,367 --> 00:21:06,300 Huh. 497 00:21:06,433 --> 00:21:07,700 What do you, what do you mean "list?" 498 00:21:07,834 --> 00:21:10,133 Oh uh, nothing. 499 00:21:10,266 --> 00:21:11,533 I didn't mean to say that. 500 00:21:11,667 --> 00:21:12,700 Uh, you're... 501 00:21:12,834 --> 00:21:13,900 We're home. 502 00:21:14,033 --> 00:21:15,133 We brought cake. 503 00:21:15,266 --> 00:21:16,867 Hey Derrick, I see you've met our daughter. 504 00:21:17,000 --> 00:21:18,533 Yeah. Sure did. 505 00:21:19,900 --> 00:21:21,266 We'll make coffee while you do the showing. 506 00:21:21,400 --> 00:21:22,133 Okay. 507 00:21:22,266 --> 00:21:22,867 Come on, honey. 508 00:21:23,000 --> 00:21:24,233 Oh, yeah. Okay. 509 00:21:31,367 --> 00:21:32,333 Okay. 510 00:21:33,400 --> 00:21:35,033 -Thanks so much for coming by. -Alright, thank you, Derrick. 511 00:21:35,166 --> 00:21:36,133 -Okay, goodnight. -Goodnight. 512 00:21:41,100 --> 00:21:43,033 Well, that went very well. 513 00:21:43,166 --> 00:21:44,600 I think they may make an offer. 514 00:21:45,433 --> 00:21:46,700 Good. 515 00:21:46,834 --> 00:21:48,633 There's a cup on the counter if you want some coffee. 516 00:21:48,767 --> 00:21:49,767 Holiday blend. 517 00:21:49,900 --> 00:21:50,567 Do you take cream? 518 00:21:50,700 --> 00:21:51,433 Yeah, no. It's very kind. 519 00:21:51,567 --> 00:21:52,934 No, I'm, I'm uh, I'm fine I... 520 00:21:53,066 --> 00:21:54,734 Oof, it's getting late. I should get going. 521 00:21:54,867 --> 00:21:56,734 But there is a condo I want you guys to see, okay? 522 00:21:56,867 --> 00:21:57,934 I talked to the owner. 523 00:21:58,066 --> 00:21:59,233 They said we should swing by Monday at noon. 524 00:21:59,367 --> 00:22:00,133 How does that sound? 525 00:22:00,266 --> 00:22:01,133 -Great. -Yeah. 526 00:22:01,266 --> 00:22:02,233 All right. 527 00:22:03,500 --> 00:22:06,033 You're welcome to join us if you'd like. 528 00:22:06,166 --> 00:22:08,266 It's Nicky, right? 529 00:22:08,400 --> 00:22:11,900 Yeah. Do I know you? 530 00:22:13,300 --> 00:22:16,166 I, I saw your name all over your awards in your room. 531 00:22:18,300 --> 00:22:20,600 I'll take those down before the next showing, I'm sorry. 532 00:22:20,734 --> 00:22:22,533 No, it's, oh, it's fine. 533 00:22:22,667 --> 00:22:25,000 Um, text you the address for Monday, all right? 534 00:22:25,133 --> 00:22:25,800 Thanks Derrick. 535 00:22:25,934 --> 00:22:26,633 Right. Goodnight. 536 00:22:26,767 --> 00:22:27,367 Have a good night. 537 00:22:27,500 --> 00:22:28,100 -Okay. -See you Monday. 538 00:22:28,233 --> 00:22:29,367 Yep. 539 00:22:30,400 --> 00:22:32,166 What a great guy, huh? 540 00:22:51,633 --> 00:22:55,367 Bradley Duncan, Damian Wenzel. 541 00:23:04,867 --> 00:23:06,000 Hmm. 542 00:23:13,800 --> 00:23:16,567 Um, should I just make some more? 543 00:23:16,700 --> 00:23:19,033 Because it doesn't look like we'll have enough for the tree. 544 00:23:21,200 --> 00:23:22,867 You know what this weekend is, right? 545 00:23:23,000 --> 00:23:24,166 The next Cavaliers game. 546 00:23:24,300 --> 00:23:26,600 Oh! Yeah, Sunday night. 547 00:23:26,734 --> 00:23:29,166 That's great. But you know what else it is? 548 00:23:29,300 --> 00:23:31,333 It is the first weekend of the craft fair. 549 00:23:31,467 --> 00:23:32,767 And you know what that means? 550 00:23:32,900 --> 00:23:35,867 We get to have our famous Christmas card photo taken. 551 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 What? No, you promised last year I'd never have to do it again. 552 00:23:38,133 --> 00:23:39,667 Oh, come on. 553 00:23:39,800 --> 00:23:42,433 Everybody loves to get a Christmas card with you and Santa. 554 00:23:42,567 --> 00:23:46,166 Okay, this was the first one. 555 00:23:46,300 --> 00:23:47,500 Aww! 556 00:23:47,633 --> 00:23:48,867 Look at his little chubby cheeks. 557 00:23:49,000 --> 00:23:53,433 Okay, see this? Look at that. 558 00:23:53,567 --> 00:23:55,400 You wouldn't let go of Santa's beard 559 00:23:55,533 --> 00:23:57,000 and everybody was laughing. 560 00:23:57,133 --> 00:24:00,333 Oh, what a sweetheart. 561 00:24:00,467 --> 00:24:02,133 Why don't I... why don't I bring my camera over 562 00:24:02,266 --> 00:24:05,100 and take a photo of you two guys in front of the tree together? 563 00:24:05,233 --> 00:24:07,467 Yes, that's a way better idea. 564 00:24:07,600 --> 00:24:10,000 You know what? We can take that picture 565 00:24:10,133 --> 00:24:11,433 but for, you know, for the Christmas card 566 00:24:11,567 --> 00:24:13,567 I'd really like to stick with our tradition. 567 00:24:13,700 --> 00:24:17,133 Well he's 15, he's a... a little old. 568 00:24:17,266 --> 00:24:18,667 What if someone from school sees him? 569 00:24:18,800 --> 00:24:21,433 Exactly. It would take months of therapy to get over that. 570 00:24:21,567 --> 00:24:22,834 The tree is a perfect backdrop. 571 00:24:22,967 --> 00:24:24,400 I vote for the tree. 572 00:24:28,734 --> 00:24:30,500 You know, if you guys have this handled, 573 00:24:30,633 --> 00:24:32,900 I think I'm going to go make some popcorn. 574 00:24:38,367 --> 00:24:39,667 I'll talk to her. 575 00:24:46,767 --> 00:24:48,066 I'm sorry for getting involved in that. 576 00:24:48,200 --> 00:24:50,166 I shouldn't have. 577 00:24:50,300 --> 00:24:51,433 I want you to be involved, 578 00:24:51,567 --> 00:24:55,133 I just don't like being teamed up on. 579 00:24:55,266 --> 00:24:59,500 But, you know, that's going to happen, right? 580 00:24:59,633 --> 00:25:01,033 I mean, if I take your side 581 00:25:01,166 --> 00:25:03,000 then that's how Anthony's going to feel. 582 00:25:03,133 --> 00:25:05,800 And most of the time I'm going to take your side. 583 00:25:05,934 --> 00:25:08,333 You know, our picture with Santa. 584 00:25:08,467 --> 00:25:10,967 I know that it's silly and it seems ridiculous 585 00:25:11,100 --> 00:25:14,133 but it's always been our Christmas tradition. 586 00:25:14,266 --> 00:25:15,734 I know. 587 00:25:15,867 --> 00:25:17,700 But he doesn't want to do it. 588 00:25:17,834 --> 00:25:19,300 And since there are so many things 589 00:25:19,433 --> 00:25:21,233 that he doesn't want to do that he has to do, 590 00:25:21,367 --> 00:25:24,300 maybe you can let him off the hook on this one. 591 00:25:24,433 --> 00:25:26,467 You can't keep him little forever. 592 00:25:26,600 --> 00:25:29,300 Jeremy, I have three years left with him. 593 00:25:29,433 --> 00:25:31,800 Three years before he goes off to college and, 594 00:25:31,934 --> 00:25:32,867 and everything changes. 595 00:25:33,000 --> 00:25:35,066 And it just doesn't need to change yet. 596 00:25:38,500 --> 00:25:40,433 I don't want it to change yet. 597 00:25:58,400 --> 00:26:01,033 his 20th wedding anniversary last month. 598 00:26:01,166 --> 00:26:02,967 Pictures were all over social media. 599 00:26:03,100 --> 00:26:05,133 That doesn't mean he couldn't have written the card. 600 00:26:05,266 --> 00:26:07,734 He married his high school sweetheart. 601 00:26:07,867 --> 00:26:10,200 Oh, okay. Yeah, that does rule him out. 602 00:26:11,333 --> 00:26:13,300 But it means the search continues. 603 00:26:13,433 --> 00:26:14,867 No, I am getting carried away. 604 00:26:15,000 --> 00:26:16,734 I don't think I should do this anymore. 605 00:26:16,867 --> 00:26:17,567 Let's talk about you. 606 00:26:17,700 --> 00:26:18,967 All right. 607 00:26:19,100 --> 00:26:20,867 Um, what are you going to get Anthony for Christmas? 608 00:26:21,000 --> 00:26:22,300 Well, I was going to get him a guitar 609 00:26:22,433 --> 00:26:23,500 but apparently he told Jeremy 610 00:26:23,633 --> 00:26:25,200 that he wants to go to snowboarding camp. 611 00:26:25,333 --> 00:26:26,066 Well, that sounds fun though. 612 00:26:26,200 --> 00:26:27,400 -Yeah. -Yeah. 613 00:26:27,533 --> 00:26:29,533 Here we are. Reggie's exhibit. 614 00:26:29,667 --> 00:26:31,133 What? No. 615 00:26:31,266 --> 00:26:32,867 I thought we just agreed that I wasn't going to do this anymore. 616 00:26:33,000 --> 00:26:34,967 No, we did not agree to that. 617 00:26:35,100 --> 00:26:36,133 This isn't a good idea. 618 00:26:36,266 --> 00:26:37,734 I think this is a great idea. 619 00:26:37,867 --> 00:26:39,400 In fact, I think that he probably wrote the card 620 00:26:39,533 --> 00:26:41,400 because he's artistic. 621 00:26:41,533 --> 00:26:43,066 Just let the conversation flow naturally. 622 00:26:43,200 --> 00:26:44,967 You're not 17-year-old Nicky. 623 00:26:45,100 --> 00:26:46,567 You are successful, 624 00:26:46,700 --> 00:26:49,367 well-adjusted adult Nicky, right? 625 00:26:49,500 --> 00:26:50,667 I feel like the first thing. 626 00:26:50,800 --> 00:26:52,333 Oh, come on. 627 00:26:56,133 --> 00:26:57,233 Thank you so much. 628 00:26:57,367 --> 00:26:58,967 I'll have it delivered tomorrow. 629 00:26:59,100 --> 00:27:00,867 Okay, take care. 630 00:27:04,333 --> 00:27:07,066 Um, your favorite season must be summer. 631 00:27:07,200 --> 00:27:09,467 Well, I... I find the winter scenes tend to sell 632 00:27:09,600 --> 00:27:11,066 a little better during the holidays. 633 00:27:11,200 --> 00:27:12,900 Oh, that makes sense. Yeah. Of course. 634 00:27:13,033 --> 00:27:14,300 Yeah. 635 00:27:14,433 --> 00:27:17,300 Uh, I really like the interplay of light in this one. 636 00:27:17,433 --> 00:27:19,233 Yeah, it's... it's subtle. 637 00:27:19,367 --> 00:27:21,700 I'm surprised you picked up on that. Thank you. 638 00:27:21,834 --> 00:27:23,734 You're welcome. 639 00:27:23,867 --> 00:27:28,567 I'm a big fan of the luminicsm style. 640 00:27:28,700 --> 00:27:29,867 You know art? 641 00:27:30,000 --> 00:27:31,600 A little. 642 00:27:31,734 --> 00:27:33,900 What's your favorite period? 643 00:27:34,033 --> 00:27:36,133 Um... a favorite? 644 00:27:36,266 --> 00:27:37,600 -Mm-hmm. -Yeah. 645 00:27:37,734 --> 00:27:39,433 Yeah, yeah, yeah. I mean, if I had to pick a favorite 646 00:27:39,567 --> 00:27:45,133 I guess it would be, it could be the ro... coco. The ro- 647 00:27:45,266 --> 00:27:46,600 -The Rococo. -The Rococo style. 648 00:27:46,734 --> 00:27:48,266 -Yeah. -Yeah same. Yeah, it's great. 649 00:27:48,400 --> 00:27:49,567 Oh, yeah. Yeah, it is great. 650 00:27:49,700 --> 00:27:51,567 I mean, what I love about it is how it's so... 651 00:27:54,033 --> 00:27:55,500 Artistic. 652 00:27:56,400 --> 00:27:57,367 Yeah, it is. Yeah. 653 00:27:57,500 --> 00:27:59,567 Excuse me. Hi. 654 00:27:59,700 --> 00:28:01,100 I think that gentleman over there 655 00:28:01,233 --> 00:28:02,934 has been trying to get your attention. 656 00:28:03,066 --> 00:28:04,033 Yeah him. 657 00:28:04,166 --> 00:28:06,000 -Okay, excuse me. -Sure. 658 00:28:06,133 --> 00:28:07,100 Psst. 659 00:28:08,900 --> 00:28:10,533 What are you doing? 660 00:28:10,667 --> 00:28:12,500 Trying to find something in common with him. 661 00:28:12,633 --> 00:28:14,000 He doesn't even know who I am. 662 00:28:14,133 --> 00:28:15,834 I don't even know who you are either. 663 00:28:15,967 --> 00:28:17,967 Just... just be a normal person. 664 00:28:18,100 --> 00:28:20,333 Just breathe in and out, deep breath. 665 00:28:20,467 --> 00:28:21,100 And out. 666 00:28:22,166 --> 00:28:22,867 You're foxy. 667 00:28:24,400 --> 00:28:25,467 Okay. 668 00:28:30,767 --> 00:28:33,467 Oh, hey, um, you know what I just realized? 669 00:28:33,600 --> 00:28:34,934 I think we know each other. 670 00:28:35,066 --> 00:28:37,300 That maybe we went to high school together. 671 00:28:37,433 --> 00:28:39,600 I'm Nicky Beaton. 672 00:28:39,734 --> 00:28:42,133 Oh, that's right. 673 00:28:42,266 --> 00:28:44,200 Yeah. You were valedictorian, right? 674 00:28:44,333 --> 00:28:46,333 Yeah. Yeah, I was. 675 00:28:46,467 --> 00:28:48,533 It's nice to see you again. 676 00:28:48,667 --> 00:28:50,266 How have you been? 677 00:28:50,400 --> 00:28:52,467 I've been great, uh, thank you. 678 00:28:52,600 --> 00:28:53,867 Yeah. 679 00:28:54,000 --> 00:28:56,300 I'm here just visiting my parents for the holidays. 680 00:28:56,433 --> 00:28:57,867 I live in New York now. 681 00:28:58,000 --> 00:29:00,667 No way. I... I just spent three years on the Upper West Side. 682 00:29:00,800 --> 00:29:02,000 Really? 683 00:29:02,133 --> 00:29:03,667 -Yeah, I loved it. -I love it too, yeah. Excellent. 684 00:29:03,800 --> 00:29:04,667 I'm at 86th and Broadway. 685 00:29:04,800 --> 00:29:06,266 -Oh, so nice. -Yeah. 686 00:29:06,400 --> 00:29:09,600 I'm actually just about to move to Paris. 687 00:29:09,734 --> 00:29:12,400 That is the home of the Rococo...coco coco. 688 00:29:13,233 --> 00:29:15,066 -Right. -Yeah. 689 00:29:15,200 --> 00:29:16,433 It's famous. 690 00:29:16,567 --> 00:29:18,033 Yeah. I've... I've just always wanted to live there 691 00:29:18,166 --> 00:29:20,600 and I figured why not give it a shot 692 00:29:20,734 --> 00:29:22,066 rather than wonder "what if?" 693 00:29:22,200 --> 00:29:23,600 Yeah. 694 00:29:23,734 --> 00:29:25,500 Yeah, those what-if's will kill you. 695 00:29:25,633 --> 00:29:26,533 Yeah. 696 00:29:28,667 --> 00:29:32,533 I, um, I wish that I had known you were in New York. 697 00:29:32,667 --> 00:29:33,900 Why, would you have looked me up? 698 00:29:34,033 --> 00:29:35,900 You didn't even remember me. 699 00:29:36,033 --> 00:29:39,266 I didn't recognize you. There's a big difference. 700 00:29:39,400 --> 00:29:42,233 I remember, I remember a lot of things about you 701 00:29:42,367 --> 00:29:44,400 from high school. 702 00:29:44,533 --> 00:29:46,934 We definitely had chemistry. 703 00:29:47,066 --> 00:29:50,600 I thought so too. You know, I really thought that- 704 00:29:50,734 --> 00:29:53,200 It was the hardest class that I've ever taken. 705 00:29:53,333 --> 00:29:56,433 And I remember you got straight A's. 706 00:29:56,567 --> 00:29:59,400 That class was hard. 707 00:29:59,533 --> 00:30:01,200 Mrs. Epp, she was so tough. 708 00:30:01,333 --> 00:30:02,533 I was always... 709 00:30:02,667 --> 00:30:05,567 I was always envious of how easy that was for you. 710 00:30:05,700 --> 00:30:08,333 I would study for hours every night 711 00:30:08,467 --> 00:30:10,400 and I could not get better than a B. 712 00:30:10,533 --> 00:30:11,834 You were envious of me? 713 00:30:11,967 --> 00:30:12,867 Oh, yeah. 714 00:30:13,000 --> 00:30:14,500 You're good at everything. 715 00:30:14,633 --> 00:30:16,233 Weren't you on the basketball team? 716 00:30:16,367 --> 00:30:18,734 Yeah, until I blew my knee out during the summer. 717 00:30:18,867 --> 00:30:20,266 Oh. 718 00:30:20,400 --> 00:30:22,400 Yeah, I didn't play at a single varsity game after that, so. 719 00:30:22,533 --> 00:30:26,700 Wait, you didn't play against Mountain Point our junior year? 720 00:30:26,834 --> 00:30:30,266 Uh, nope. Why? 721 00:30:30,400 --> 00:30:32,333 No reason. 722 00:30:39,667 --> 00:30:41,000 Wait, wait, wait! Your mom. 723 00:30:42,166 --> 00:30:42,834 Hi guys. 724 00:30:42,967 --> 00:30:43,834 Hey. 725 00:30:43,967 --> 00:30:45,266 You finish up, okay? 726 00:30:45,400 --> 00:30:46,433 I'll help her. 727 00:30:47,567 --> 00:30:49,200 Thanks, love you. 728 00:30:49,333 --> 00:30:50,233 Good to see you. 729 00:30:50,367 --> 00:30:51,066 Mwah. 730 00:30:51,200 --> 00:30:52,266 You too. 731 00:30:52,800 --> 00:30:53,934 Hey kiddo. 732 00:30:54,066 --> 00:30:54,834 How was practice? 733 00:30:54,967 --> 00:30:55,834 Good. 734 00:30:55,967 --> 00:30:57,233 Nice. 735 00:30:57,367 --> 00:30:58,900 Hey, do you think I could go over to Chad's tonight? 736 00:30:59,033 --> 00:31:00,600 Why don't you have him come over here? 737 00:31:00,734 --> 00:31:02,000 I could make you a big pot of spaghetti 738 00:31:02,133 --> 00:31:03,333 with the pink sauce you like. 739 00:31:03,467 --> 00:31:05,433 I... I think he's looking after his little sister 740 00:31:05,567 --> 00:31:07,633 so, we have to study there. 741 00:31:07,767 --> 00:31:09,433 Sure. Next time. 742 00:31:09,567 --> 00:31:10,233 I'll go call him. 743 00:31:10,367 --> 00:31:11,567 Okay. 744 00:31:16,934 --> 00:31:18,667 Yeah, of course. I will just... 745 00:31:22,934 --> 00:31:23,900 Come on. 746 00:31:25,934 --> 00:31:28,233 -Hi. -Hey sweetie, how was it? 747 00:31:28,367 --> 00:31:29,800 Oh, it was super fun. 748 00:31:29,934 --> 00:31:32,133 It was really nice catching up with Reggie 749 00:31:32,266 --> 00:31:34,967 but he definitely did not write the card. 750 00:31:35,100 --> 00:31:36,967 So, I haven't made any progress with that. 751 00:31:37,100 --> 00:31:40,133 But I did find lots of fun stuff at the craft fair. 752 00:31:40,266 --> 00:31:41,467 Well, he may not have written the note, 753 00:31:41,600 --> 00:31:43,533 but whoever did is left-handed. 754 00:31:45,100 --> 00:31:46,433 How do you know that? 755 00:31:46,567 --> 00:31:48,633 I might have done a little sleuthing online last night. 756 00:31:48,767 --> 00:31:49,734 Here, let me show you. 757 00:31:49,867 --> 00:31:51,066 Have you got the card? 758 00:31:51,200 --> 00:31:53,900 Oh um, yes, of course. Yeah, I have it right here. 759 00:32:00,100 --> 00:32:03,700 See, people who are left-handed cross their T's 760 00:32:03,834 --> 00:32:06,333 from right to left, not left to right. 761 00:32:06,467 --> 00:32:07,900 So, it looks like this. 762 00:32:08,033 --> 00:32:10,734 Wow, yeah. I can see what you're saying. 763 00:32:10,867 --> 00:32:12,033 That's great Mom, thank you. 764 00:32:13,433 --> 00:32:15,233 Jessica Fletcher has nothing on your mom. 765 00:32:15,367 --> 00:32:16,200 Yeah. 766 00:32:16,333 --> 00:32:19,400 -Okay, so... well hey. -Hi. 767 00:32:20,934 --> 00:32:22,166 All right, so what do you guys think? 768 00:32:22,300 --> 00:32:24,066 Two bedrooms, two baths, upgraded kitchen. 769 00:32:24,200 --> 00:32:25,400 -I love it. -Yeah. 770 00:32:25,533 --> 00:32:27,000 Are you looking at another house? 771 00:32:27,133 --> 00:32:30,667 Derrick wanted us to look at one more before we made our offer. 772 00:32:30,800 --> 00:32:32,233 It does have everything we want. 773 00:32:32,367 --> 00:32:33,834 Yeah. I mean, it's my listing 774 00:32:33,967 --> 00:32:35,633 but it's not officially on the market till after Christmas, so. 775 00:32:35,767 --> 00:32:37,667 You have photos? I'd love to see it. 776 00:32:40,967 --> 00:32:44,200 Oh, it's beautiful Mom. I love it. 777 00:32:46,333 --> 00:32:47,834 Isn't that Jeremy's place? 778 00:32:49,633 --> 00:32:50,934 Uh-huh. 779 00:32:56,066 --> 00:32:58,633 e news. 780 00:32:58,767 --> 00:32:59,900 Uh-oh. What? 781 00:33:00,100 --> 00:33:01,533 It's not bad news. 782 00:33:01,667 --> 00:33:03,266 Well, when you have good news you say you have "good news," 783 00:33:03,400 --> 00:33:05,767 when you have bad news, you say you have "some news." 784 00:33:05,900 --> 00:33:07,433 Well, Mom's coming on Thursday. 785 00:33:07,567 --> 00:33:09,500 On the 23rd? Okay, okay. 786 00:33:09,633 --> 00:33:11,600 Well, it still gives me time to prepare for her 787 00:33:11,734 --> 00:33:13,633 and, you know, make sure everything is just as she likes it. 788 00:33:13,767 --> 00:33:15,266 This coming Thursday. 789 00:33:15,400 --> 00:33:16,700 What?! No, no, no, no, no, no. 790 00:33:16,834 --> 00:33:18,834 Your brother has a party on the 18th, remember? 791 00:33:18,967 --> 00:33:20,266 Tasha's parents are flying in. 792 00:33:20,400 --> 00:33:22,667 And you know how mom feels about Tasha's mom. 793 00:33:22,800 --> 00:33:24,266 Yeah. 794 00:33:24,400 --> 00:33:25,533 Exactly how she feels about me. 795 00:33:25,667 --> 00:33:28,600 Not even close. She despises Tasha's mom. 796 00:33:28,734 --> 00:33:30,166 Mm-hmm. 797 00:33:30,300 --> 00:33:31,667 Look, with the wedding coming up 798 00:33:31,800 --> 00:33:33,834 I think it's a good opportunity for her to spend some time 799 00:33:33,967 --> 00:33:35,800 getting to know you a little better. 800 00:33:37,800 --> 00:33:39,834 Let her teach you how to bake a ham. 801 00:33:39,967 --> 00:33:41,433 I know how to bake a ham! 802 00:33:41,567 --> 00:33:43,166 Well, pretend you don't. 803 00:33:43,300 --> 00:33:45,100 It... that worked for Tasha! 804 00:33:45,500 --> 00:33:46,834 Seriously? 805 00:33:46,967 --> 00:33:49,600 Listen, I know that my mom can be somewhat opinionated. 806 00:33:49,734 --> 00:33:51,166 Uh-huh. 807 00:33:51,300 --> 00:33:54,600 I want you to feel good about your soon-to-be mother-in-law. 808 00:33:55,767 --> 00:33:57,133 It will mean something to me. 809 00:33:59,734 --> 00:34:03,000 So, covering a ham keeps it from drying out? 810 00:34:03,133 --> 00:34:04,500 That's fascinating! 811 00:34:04,633 --> 00:34:06,800 But we may want to reign it in, you know, just a little. 812 00:34:08,066 --> 00:34:09,533 No. I just want to see it. 813 00:34:09,667 --> 00:34:12,066 She's been my best friend since I was five years old. 814 00:34:12,200 --> 00:34:13,834 I know, I know. And that's precisely why 815 00:34:13,967 --> 00:34:15,333 I don't want to show you the house, okay? 816 00:34:15,467 --> 00:34:16,767 Oh, you can trust me. 817 00:34:16,900 --> 00:34:18,934 I promise you I'm not going to say anything to Simone. 818 00:34:19,066 --> 00:34:22,667 Besides, Christmas spirit. Please help this man see sense. 819 00:34:24,400 --> 00:34:25,400 Okay, fine. 820 00:34:26,967 --> 00:34:28,834 Yeah, you can't argue with the Christmas spirit. 821 00:34:28,967 --> 00:34:29,600 Yeah, well... 822 00:34:29,734 --> 00:34:30,734 Are you driving? 823 00:34:30,867 --> 00:34:32,233 Uh, it's kind of my car. 824 00:34:32,367 --> 00:34:33,367 Fantastic. 825 00:34:39,567 --> 00:34:43,400 Are you serious? This is it? 826 00:34:43,533 --> 00:34:44,900 Simone loves this house. 827 00:34:45,033 --> 00:34:46,433 I know. I know she does. 828 00:34:46,567 --> 00:34:47,834 And Jeremy says they always drive by 829 00:34:47,967 --> 00:34:49,033 every time they're in the neighborhood. 830 00:34:49,166 --> 00:34:50,233 Yeah. 831 00:34:50,367 --> 00:34:51,734 I figured, you know, why don't we find out 832 00:34:51,867 --> 00:34:53,834 if the owners want to sell, so I put a note on the door. 833 00:34:53,967 --> 00:34:55,266 And it was just that easy? 834 00:34:55,400 --> 00:34:56,900 Well, I wouldn't say it was that easy. 835 00:34:57,033 --> 00:34:58,066 First time they called me 836 00:34:58,200 --> 00:34:59,400 they said that they weren't interested. 837 00:34:59,533 --> 00:35:01,066 But then after that snowstorm we had in October 838 00:35:01,200 --> 00:35:02,900 they called me again and they said, 839 00:35:03,033 --> 00:35:04,266 "You know, we've had a change of heart. 840 00:35:04,400 --> 00:35:05,500 "I think we're going to move to Phoenix." 841 00:35:07,300 --> 00:35:08,900 So, I said "Okay, well I'll show you some listings." 842 00:35:09,033 --> 00:35:10,567 And I negotiated the sale. 843 00:35:10,700 --> 00:35:11,800 Wow, you're really good at this. 844 00:35:11,934 --> 00:35:13,000 I don't know about that. 845 00:35:15,934 --> 00:35:17,133 I think there might be someone here. 846 00:35:17,266 --> 00:35:18,867 Well, I hope it's Jeremy. 847 00:35:25,467 --> 00:35:26,800 Hey man. How's it going? 848 00:35:26,934 --> 00:35:29,133 Hey, hey, listen. Are you at the new house? 849 00:35:29,266 --> 00:35:30,433 No, no. 850 00:35:30,567 --> 00:35:32,900 Because we just heard, uh, a noise inside. 851 00:35:33,033 --> 00:35:34,133 I hired a plumber 852 00:35:34,266 --> 00:35:35,834 but he's not going to be there until next week. 853 00:35:35,967 --> 00:35:37,333 -Well... -Okay hey, hang tight, okay? 854 00:35:37,467 --> 00:35:38,633 I'll be there in five minutes. 855 00:35:38,767 --> 00:35:40,000 All right buddy, thanks. 856 00:35:43,800 --> 00:35:45,600 Hey hon. Uh, what are you doing? 857 00:35:45,734 --> 00:35:46,600 Um, uh... 858 00:35:46,734 --> 00:35:48,567 Anthony, Anthony forgot something 859 00:35:48,700 --> 00:35:50,567 and he needs me to bring it to him. 860 00:35:50,700 --> 00:35:52,800 Really? Why didn't he call me? 861 00:35:52,934 --> 00:35:55,133 Because the thing he needs is in my truck, 862 00:35:55,266 --> 00:35:57,467 and so, I'm just going to run it over to him. 863 00:35:57,600 --> 00:35:59,767 I'll get my coat, and on the way back we can go to Damian's. 864 00:35:59,900 --> 00:36:01,667 I really like those hot chocolate cupcakes. 865 00:36:01,800 --> 00:36:02,900 No, no, no, no, no, no, no. 866 00:36:03,033 --> 00:36:04,333 No. 867 00:36:04,467 --> 00:36:06,533 You, you... 868 00:36:06,667 --> 00:36:09,834 Tell you what, okay? You stay here, okay? 869 00:36:09,967 --> 00:36:13,500 And I'll get the muffins and a latte, 870 00:36:13,633 --> 00:36:16,000 and I'll... I'll be back soon. 871 00:36:25,000 --> 00:36:26,133 Oh, there's definitely someone in there. 872 00:36:26,266 --> 00:36:27,500 -Yeah, come on. -What? 873 00:36:27,633 --> 00:36:28,700 -Let's take a look. -Don't you think it's dangerous? 874 00:36:28,834 --> 00:36:30,467 This is Marsden Ohio Nicky, not New York. 875 00:36:30,600 --> 00:36:31,734 -I'm sure we're fine. -Okay. 876 00:36:31,867 --> 00:36:33,967 No, no, no, but maybe we don't want... 877 00:36:34,100 --> 00:36:35,333 Shhh! 878 00:36:42,767 --> 00:36:44,066 Anthony! 879 00:36:44,200 --> 00:36:45,700 Hi. Can you help? This is kinda heavy. 880 00:36:45,834 --> 00:36:47,300 I got it, I got it, I got it. 881 00:36:47,433 --> 00:36:48,233 Oh. 882 00:36:49,200 --> 00:36:51,500 Are you okay? 883 00:36:51,633 --> 00:36:52,834 What are you doing? 884 00:36:52,967 --> 00:36:54,667 I wanted there to be a tree in the new house 885 00:36:54,800 --> 00:36:56,066 when we surprised mom. 886 00:36:56,200 --> 00:36:58,533 The guy said it should just screw into the stand 887 00:36:58,667 --> 00:37:00,300 but it keeps falling over. 888 00:37:00,433 --> 00:37:02,367 Wait, you brought this tree in yourself? 889 00:37:02,500 --> 00:37:04,367 One of the seniors on my team has a car. 890 00:37:04,500 --> 00:37:06,200 But there's still two weeks till Christmas 891 00:37:06,333 --> 00:37:07,633 so, I hope it doesn't die. 892 00:37:07,767 --> 00:37:09,633 Anthony trust me, it'll be just fine. 893 00:37:09,767 --> 00:37:12,200 Does anyone know you're here? 894 00:37:12,333 --> 00:37:14,266 They think I'm at a friend's. 895 00:37:14,400 --> 00:37:15,433 Anthony! 896 00:37:15,567 --> 00:37:17,133 What? How else could I keep it a surprise? 897 00:37:17,266 --> 00:37:18,266 Well, Jeremy's on his way. 898 00:37:18,400 --> 00:37:19,467 You called him? 899 00:37:19,600 --> 00:37:20,800 Of course, I called him. 900 00:37:20,934 --> 00:37:22,567 Come on. 901 00:37:22,700 --> 00:37:25,233 Wait, what are you two doing here? 902 00:37:25,367 --> 00:37:26,600 Oh, I asked Derrick to bring me. 903 00:37:26,734 --> 00:37:27,867 I want to check out your new house. 904 00:37:28,000 --> 00:37:29,133 You weren't supposed to say anything. 905 00:37:29,266 --> 00:37:29,867 I know. I know. 906 00:37:30,000 --> 00:37:31,033 Come on, we had a pact. 907 00:37:31,166 --> 00:37:32,100 Buddy, I'm sorry, but I just- it slipped. 908 00:37:32,233 --> 00:37:34,934 I'm not going to ruin it, I promise. 909 00:37:35,900 --> 00:37:37,133 All right. 910 00:37:37,266 --> 00:37:39,200 I really like your tree. Your mom's going to love it. 911 00:37:39,333 --> 00:37:42,600 You brought in all these decorations. 912 00:37:42,734 --> 00:37:44,767 I don't know, I... 913 00:37:44,900 --> 00:37:46,433 I don't think I have enough. 914 00:37:46,567 --> 00:37:48,367 Hmm, really? 915 00:37:48,500 --> 00:37:50,333 Maybe I can help you with that. 916 00:37:57,433 --> 00:38:00,333 Derrick, these candles are real. 917 00:38:00,467 --> 00:38:01,800 Yeah, they lived a lot more dangerously 918 00:38:01,934 --> 00:38:03,133 in the Victorian age. 919 00:38:05,567 --> 00:38:06,800 How do you know about this place? 920 00:38:06,934 --> 00:38:08,934 Well, this store's been here for about six years. 921 00:38:09,066 --> 00:38:11,300 Yeah, Genevieve the owner, started it in Connecticut, 922 00:38:11,433 --> 00:38:13,200 and when she moved here she brought it with her so. 923 00:38:13,333 --> 00:38:16,533 I actually hire her sometimes to stage the homes I'm selling. 924 00:38:16,667 --> 00:38:18,700 This is a mid-century modern. 925 00:38:18,834 --> 00:38:19,934 Wow. 926 00:38:20,066 --> 00:38:22,667 That over there would be Pennsylvania Dutch. 927 00:38:22,800 --> 00:38:24,467 Oh, here we go. This is what we want right here. 928 00:38:24,600 --> 00:38:26,033 Oh. 929 00:38:26,166 --> 00:38:27,200 Look, bubble lights. 930 00:38:27,333 --> 00:38:28,266 Yeah. 931 00:38:28,400 --> 00:38:29,767 These were popular in the '40s 932 00:38:29,900 --> 00:38:31,433 when they were introduced all the way up into the '80s. 933 00:38:31,567 --> 00:38:32,800 You know what? Tell me what you think. 934 00:38:32,934 --> 00:38:34,100 I thought this might be kind of cool 935 00:38:34,233 --> 00:38:35,367 to decorate Simone's new home 936 00:38:35,500 --> 00:38:37,100 the way she was when she was a kid. 937 00:38:37,233 --> 00:38:38,100 What do you think? 938 00:38:38,233 --> 00:38:38,934 -She'll love that. -Yeah. 939 00:38:39,066 --> 00:38:40,100 It's a great idea. 940 00:38:40,233 --> 00:38:41,000 It's a bit like going back in time, right? 941 00:38:41,133 --> 00:38:42,333 Yeah, it really is. 942 00:38:42,467 --> 00:38:44,133 How do you know all this stuff about time periods 943 00:38:44,266 --> 00:38:45,767 and Christmas? 944 00:38:45,900 --> 00:38:48,000 I mean, it's not like that's a course they teach 945 00:38:48,133 --> 00:38:49,300 in real estate school, right? 946 00:38:49,433 --> 00:38:50,834 Uh yeah. No, no. 947 00:38:50,967 --> 00:38:54,166 Actually, my... my ex-wife was an interior designer 948 00:38:54,300 --> 00:38:55,834 so, I learned it from her. 949 00:38:55,967 --> 00:38:58,100 I, uh, didn't know you were divorced, I'm sorry. 950 00:38:58,233 --> 00:39:00,734 No, no, no, don't be sorry. It's for the best. 951 00:39:00,867 --> 00:39:02,600 Six years ago, we both realized 952 00:39:02,734 --> 00:39:04,500 we were not as compatible as we thought. 953 00:39:04,633 --> 00:39:06,033 Right. 954 00:39:06,166 --> 00:39:07,834 Um, do you want a coffee? 955 00:39:07,967 --> 00:39:08,700 -Sure, yeah. -Yeah. 956 00:39:08,834 --> 00:39:10,433 -Two. -Thank you. 957 00:39:10,567 --> 00:39:11,767 Why do we do that? 958 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 Fall for the person that's totally wrong for us? 959 00:39:14,033 --> 00:39:15,667 I don't know, it's um... 960 00:39:15,800 --> 00:39:17,767 For me personally, 961 00:39:17,900 --> 00:39:21,500 Jess and I just... we just weren't friends, you know? 962 00:39:21,633 --> 00:39:23,233 I really believe that you can't love someone 963 00:39:23,367 --> 00:39:25,400 if you can't ask yourself you like them in the first place. 964 00:39:25,533 --> 00:39:26,333 You know what I mean? 965 00:39:26,467 --> 00:39:27,533 Yeah. 966 00:39:27,667 --> 00:39:29,367 Yeah, that's really perceptive. 967 00:39:29,500 --> 00:39:31,533 Yeah. Well, I had a lot of time to think about it, so. 968 00:39:33,967 --> 00:39:36,867 So, um, well what about you? 969 00:39:37,000 --> 00:39:40,834 I mean, married, divorced? It's complicated? 970 00:39:40,967 --> 00:39:43,200 Single, single and single. 971 00:39:43,333 --> 00:39:44,433 Oh. 972 00:39:44,567 --> 00:39:45,934 You know, I guess I'm just working on myself 973 00:39:46,066 --> 00:39:49,100 so, I can be the right partner for someone else. 974 00:39:49,233 --> 00:39:50,367 Mm. 975 00:39:50,500 --> 00:39:53,000 That sounds like a little bit of an excuse. 976 00:39:53,133 --> 00:39:56,200 It actually sounds like that parable of that writer. 977 00:39:56,333 --> 00:39:57,700 What do you mean? 978 00:39:57,834 --> 00:39:58,834 Well, she's the perfect author 979 00:39:58,967 --> 00:40:00,700 who never sends out her manuscript. 980 00:40:00,834 --> 00:40:03,033 And as long as she keeps working on it 981 00:40:03,166 --> 00:40:06,166 she'll never have to feel any rejection. 982 00:40:06,300 --> 00:40:08,533 I send out my manuscript. 983 00:40:08,667 --> 00:40:10,200 Sometimes it just gets lost in the mail. 984 00:40:10,333 --> 00:40:11,000 Oh, yeah. 985 00:40:11,133 --> 00:40:12,166 But you said you don't. 986 00:40:12,300 --> 00:40:13,400 You said you don't, you're not confident 987 00:40:13,533 --> 00:40:16,600 you'd be a good partner. 988 00:40:16,734 --> 00:40:19,834 No, no. You're just twisting my words. 989 00:40:19,967 --> 00:40:22,867 I think you might be a little afraid of rejection. 990 00:40:26,400 --> 00:40:27,533 Ah. 991 00:40:32,233 --> 00:40:33,633 I'll just uh, yeah. 992 00:40:39,700 --> 00:40:41,367 Can you believe that he actually said that to me? 993 00:40:41,500 --> 00:40:43,266 Like I'm afraid of rejection? 994 00:40:43,400 --> 00:40:44,300 Please. 995 00:40:44,433 --> 00:40:45,600 Well, you kind of are though, right? 996 00:40:45,734 --> 00:40:47,133 What? 997 00:40:47,266 --> 00:40:49,133 I'm not saying that you don't take risks because obviously 998 00:40:49,266 --> 00:40:51,867 starting up your own consulting business was a huge risk. 999 00:40:52,000 --> 00:40:53,967 But, I think, Derrick's right, 1000 00:40:54,100 --> 00:40:55,700 when it comes to your personal life, 1001 00:40:55,834 --> 00:40:58,633 if you think that somebody's going to reject you, you back away. 1002 00:41:00,567 --> 00:41:02,934 I love you and you know me better than anyone, 1003 00:41:03,066 --> 00:41:04,834 but I think you are way off base here. 1004 00:41:04,967 --> 00:41:06,800 All right. Well then, come to the Christmas party 1005 00:41:06,934 --> 00:41:08,800 with Jeremy and me on Wednesday. 1006 00:41:08,934 --> 00:41:10,867 Okay fine. I would love to. Thank you. 1007 00:41:11,000 --> 00:41:12,433 Fine. 1008 00:41:12,567 --> 00:41:14,500 My last few hours of freedom before Jeremy's mom gets here. 1009 00:41:14,633 --> 00:41:16,867 Oh. 1010 00:41:17,000 --> 00:41:19,266 Hey. Maybe some of those guys on the list will be at that party 1011 00:41:19,400 --> 00:41:21,700 and I can finally figure out who wrote me that Christmas card. 1012 00:41:21,834 --> 00:41:23,266 That's a great idea. 1013 00:41:23,400 --> 00:41:27,000 All right. It's at Yvette Tipton's house. 1014 00:41:27,133 --> 00:41:29,700 Yvette Tipton? The cheerleader? 1015 00:41:29,834 --> 00:41:32,467 That was 20 years ago. She owns a hair salon now. 1016 00:41:32,600 --> 00:41:33,433 Well... 1017 00:41:33,567 --> 00:41:35,633 People move on Nik, right? 1018 00:41:35,767 --> 00:41:39,000 They've had some bumps in their lives too. 1019 00:41:39,133 --> 00:41:41,133 Right. Of course. 1020 00:41:41,266 --> 00:41:42,467 Good. 1021 00:41:42,600 --> 00:41:43,767 Okay. 1022 00:41:43,900 --> 00:41:45,166 But you're going to have to pick me up 1023 00:41:45,300 --> 00:41:46,600 because my parents have the car that night. 1024 00:41:46,734 --> 00:41:47,967 Sure. 1025 00:41:48,100 --> 00:41:49,000 Do you have a curfew? 1026 00:41:56,600 --> 00:41:58,867 Really lovely, yeah. Yeah, beautiful. 1027 00:41:59,000 --> 00:42:00,767 -And here we are ladies. -Oh hi. 1028 00:42:00,900 --> 00:42:03,333 -Christmas cranberry coolers. -Lovely. 1029 00:42:03,467 --> 00:42:04,734 I hope they're made correctly. 1030 00:42:04,867 --> 00:42:06,100 You know, it's been a while since I was a bartender. 1031 00:42:07,233 --> 00:42:08,100 I'm sure they're great. Thank you. 1032 00:42:08,233 --> 00:42:09,066 All right. 1033 00:42:09,200 --> 00:42:09,734 Cheers. 1034 00:42:09,867 --> 00:42:11,200 Yes. To the search. 1035 00:42:11,333 --> 00:42:12,600 Mmm. 1036 00:42:12,734 --> 00:42:14,433 Ooh, these are very good. 1037 00:42:14,567 --> 00:42:15,667 Yeah. 1038 00:42:15,800 --> 00:42:18,867 Oh, there's Derrick. You could talk to him. 1039 00:42:20,367 --> 00:42:21,867 No? Okay. 1040 00:42:22,000 --> 00:42:24,166 Hey wait. Is that Treyton? 1041 00:42:24,300 --> 00:42:25,734 Which one was he again? 1042 00:42:25,867 --> 00:42:27,567 Remember, the really cute one. He could've written the card. 1043 00:42:27,700 --> 00:42:29,400 Yeah. Yeah, he could've. 1044 00:42:29,533 --> 00:42:31,667 -I'm going to ask. -Do it. 1045 00:42:31,800 --> 00:42:33,433 -Okay. -You got this. 1046 00:42:33,567 --> 00:42:36,333 -Okay, okay. -Okay. 1047 00:42:36,467 --> 00:42:39,033 -I'm doing it. It's happening. -Okay. 1048 00:42:42,367 --> 00:42:43,200 Nicky Beaton? 1049 00:42:43,333 --> 00:42:44,066 Hi. 1050 00:42:44,200 --> 00:42:45,367 Merry Christmas. 1051 00:42:45,500 --> 00:42:47,333 You look fantastic. You haven't changed a bit. 1052 00:42:47,467 --> 00:42:48,667 Well, I don't know about that. 1053 00:42:48,800 --> 00:42:49,900 I've definitely changed a little. 1054 00:42:50,033 --> 00:42:51,934 But you look exactly the same, Treyton. 1055 00:42:52,066 --> 00:42:53,533 Well thanks. I do my best. 1056 00:42:53,667 --> 00:42:55,100 How long has it been? 1057 00:42:55,233 --> 00:42:57,266 Last time I saw you was at graduation. 1058 00:42:57,400 --> 00:42:58,500 That's probably right. 1059 00:42:58,633 --> 00:43:00,667 Yeah, yeah. I remember the speech you gave. 1060 00:43:00,800 --> 00:43:02,233 I remember it too. 1061 00:43:02,367 --> 00:43:04,433 The one where you sang a song about following your dreams 1062 00:43:04,567 --> 00:43:06,266 and discovering who you truly are. 1063 00:43:06,400 --> 00:43:07,800 Yeah. Yvette. 1064 00:43:07,934 --> 00:43:11,567 Oh, I felt so bad when everyone started laughing at your song. 1065 00:43:11,700 --> 00:43:13,567 I didn't laugh. It was inspiring. 1066 00:43:13,700 --> 00:43:14,667 But it was no surprise 1067 00:43:14,800 --> 00:43:16,567 you'd come up with something like that. 1068 00:43:16,700 --> 00:43:17,934 Thank you. 1069 00:43:18,066 --> 00:43:20,266 Oh, well, I... I didn't mean that everyone laughed. 1070 00:43:20,400 --> 00:43:21,934 I mean, besides... I could never even give a speech 1071 00:43:22,066 --> 00:43:23,600 in front of that many people, so. 1072 00:43:23,734 --> 00:43:25,433 Well, at least it was memorable, right? 1073 00:43:25,567 --> 00:43:26,633 Yes, it was. 1074 00:43:28,133 --> 00:43:29,467 Feel free to help yourselves to the hors d'oeuvres. 1075 00:43:29,600 --> 00:43:32,667 We have vegan, vegetarian and fruititarian options. 1076 00:43:32,800 --> 00:43:34,066 Oh, great. 1077 00:43:34,200 --> 00:43:35,900 And I should circulate. 1078 00:43:36,800 --> 00:43:37,767 Okay. 1079 00:43:40,633 --> 00:43:41,600 Thank you for saying that. 1080 00:43:41,734 --> 00:43:44,100 That was really, really nice of you. 1081 00:43:44,233 --> 00:43:46,033 I meant every word. 1082 00:43:48,266 --> 00:43:50,567 Treyton, can I ask you a really weird question? 1083 00:43:50,700 --> 00:43:52,567 If you don't mind a weird answer. 1084 00:43:53,200 --> 00:43:54,734 I don't mind. 1085 00:43:54,867 --> 00:43:56,300 It's about a Christmas card. 1086 00:43:56,433 --> 00:44:00,500 That is it. No more work calls, phone is off. 1087 00:44:00,633 --> 00:44:01,867 This is Nicky, a friend from high school. 1088 00:44:02,000 --> 00:44:03,200 Nicky, this is my fiancé, Richard. 1089 00:44:03,333 --> 00:44:04,333 Hey, nice to meet you. 1090 00:44:04,467 --> 00:44:05,734 It's really nice to meet you. Hi. 1091 00:44:05,867 --> 00:44:08,233 Nicky was just inquiring about a Christmas card? 1092 00:44:08,367 --> 00:44:10,533 Yeah, yeah. 1093 00:44:10,667 --> 00:44:14,467 Um, I was just... I was going to ask if you had written me 1094 00:44:14,600 --> 00:44:17,200 this romantic Christmas card in high school. 1095 00:44:17,333 --> 00:44:19,467 Not unless your name was Jeffrey. 1096 00:44:20,967 --> 00:44:25,333 Okay. Well, do you mind if I, um, show it to you? 1097 00:44:25,467 --> 00:44:28,066 Maybe you would recognize the handwriting. 1098 00:44:28,200 --> 00:44:30,900 It's definitely someone we went to school with. 1099 00:44:31,467 --> 00:44:32,700 No. 1100 00:44:32,834 --> 00:44:33,900 But listen, I'm not surprised 1101 00:44:34,033 --> 00:44:35,900 someone would write you something like that. 1102 00:44:36,033 --> 00:44:39,533 You're always complimenting people and lifting them up. 1103 00:44:39,667 --> 00:44:41,000 Thank you. 1104 00:44:41,133 --> 00:44:41,967 Wow. 1105 00:44:42,100 --> 00:44:44,500 Well... 1106 00:44:44,633 --> 00:44:46,133 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1107 00:44:46,266 --> 00:44:49,300 To you both, and congratulations to you both. 1108 00:44:49,433 --> 00:44:50,633 -Thank you. -Thank you. 1109 00:44:51,200 --> 00:44:52,266 Okay. 1110 00:44:57,300 --> 00:44:59,967 -Okay. This is not going well. -Talk to me. 1111 00:45:00,166 --> 00:45:01,266 -Definitely not. -All right. 1112 00:45:01,400 --> 00:45:02,700 He was really sweet- 1113 00:45:02,834 --> 00:45:05,367 So, look who I found. 1114 00:45:05,500 --> 00:45:06,133 Hey. 1115 00:45:06,266 --> 00:45:07,066 Hi. Derrick. 1116 00:45:07,200 --> 00:45:08,400 -Hi. -Hi. 1117 00:45:08,533 --> 00:45:09,900 Simone, Andrea's here. 1118 00:45:10,033 --> 00:45:11,266 Oh, right. 1119 00:45:11,400 --> 00:45:12,967 I have to talk to her about the flower order. 1120 00:45:13,100 --> 00:45:13,934 -Really? -Yep. 1121 00:45:14,066 --> 00:45:15,033 Okay. 1122 00:45:15,166 --> 00:45:16,633 -Okay. We'll see you in a bit. -Bye. 1123 00:45:21,333 --> 00:45:22,934 Uh, listen Nicky, 1124 00:45:23,066 --> 00:45:24,934 I hope I didn't offend you with what I said about you 1125 00:45:25,066 --> 00:45:27,433 not sending your manuscript out I just that conversation... 1126 00:45:27,567 --> 00:45:30,033 No. No, not at all actually. 1127 00:45:30,166 --> 00:45:32,800 You gave me something to think about and... 1128 00:45:32,934 --> 00:45:34,233 and I appreciate that. 1129 00:45:34,367 --> 00:45:36,567 You're right. I do need to put myself out there more. 1130 00:45:36,700 --> 00:45:38,600 -So, thank you. -You're welcome. 1131 00:45:38,734 --> 00:45:40,367 I mean, look at you, you're here, you're at this party. 1132 00:45:40,500 --> 00:45:41,567 -Exactly. -Yeah. 1133 00:45:41,700 --> 00:45:42,800 Manuscript published. 1134 00:45:44,000 --> 00:45:46,567 Manuscript published, that's good. 1135 00:45:46,700 --> 00:45:48,467 Did you see the hors d'oeuvres? 1136 00:45:48,600 --> 00:45:50,300 -Woah. -A little like, scary. 1137 00:45:50,433 --> 00:45:51,100 -Yeah. -Yeah. 1138 00:45:51,233 --> 00:45:52,266 Slightly. 1139 00:45:52,400 --> 00:45:53,266 It's like everybody that knows Yvette 1140 00:45:53,400 --> 00:45:54,734 is either on a starvation diet 1141 00:45:54,867 --> 00:45:56,133 or they're allergic to food that actually tastes good. 1142 00:45:57,700 --> 00:45:59,600 I think it might be both. 1143 00:45:59,734 --> 00:46:01,200 Yeah, you're probably right. 1144 00:46:05,000 --> 00:46:06,633 Listen, you want to um, you want to bail 1145 00:46:06,767 --> 00:46:11,700 and go have ourselves some, some real Christmas fare? 1146 00:46:11,834 --> 00:46:13,367 I'd like that. 1147 00:46:13,500 --> 00:46:15,500 I'm actually starving. 1148 00:46:15,633 --> 00:46:16,467 -Really? -Mm-hmm. 1149 00:46:16,600 --> 00:46:18,433 Me too. Who knew? 1150 00:46:23,333 --> 00:46:24,767 Mexican? 1151 00:46:24,900 --> 00:46:26,433 Well, you know, nothing says Christmas like a great tamale 1152 00:46:26,567 --> 00:46:27,367 in my opinion. 1153 00:46:28,800 --> 00:46:31,867 Well, thank you for leaving to bring me here. 1154 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 It was my pleasure. 1155 00:46:34,133 --> 00:46:35,834 You know, I overheard Yvette say something 1156 00:46:35,967 --> 00:46:38,934 about a graduation speech? 1157 00:46:39,066 --> 00:46:40,266 Yeah. 1158 00:46:40,400 --> 00:46:42,967 Well, as you probably gathered it was a disaster. 1159 00:46:43,100 --> 00:46:43,767 You sang? 1160 00:46:45,834 --> 00:46:46,467 -Derrick. -Hi. 1161 00:46:46,600 --> 00:46:47,467 I have your table ready. 1162 00:46:47,600 --> 00:46:48,800 Thank you very much. 1163 00:46:48,934 --> 00:46:50,266 Is there no one in this town that you don't know? 1164 00:46:50,400 --> 00:46:51,934 Well, I found her a terrific little bungalow 1165 00:46:52,066 --> 00:46:53,367 down on Riverside. 1166 00:46:53,500 --> 00:46:56,500 You stop trying to change the subject. 1167 00:46:56,633 --> 00:46:57,533 Fine. 1168 00:46:57,667 --> 00:46:59,300 I didn't start singing, you know, 1169 00:46:59,433 --> 00:47:01,433 it was just a traditional speech 1170 00:47:01,567 --> 00:47:03,767 about closing one chapter and opening another one. 1171 00:47:03,900 --> 00:47:06,233 And I had written this song 1172 00:47:06,367 --> 00:47:08,667 which is weird because I can't even read music. 1173 00:47:08,800 --> 00:47:11,867 And in a complete lapse in judgment 1174 00:47:12,000 --> 00:47:13,400 I, I just decided to sing it. 1175 00:47:13,533 --> 00:47:14,867 Just like that, like right there in the moment. 1176 00:47:15,000 --> 00:47:15,834 Yeah. 1177 00:47:15,967 --> 00:47:18,100 Off the cuff and acapella. 1178 00:47:18,233 --> 00:47:19,834 Okay. Wow. 1179 00:47:19,967 --> 00:47:23,500 See, in my mind, it was going to be really touching 1180 00:47:23,633 --> 00:47:26,934 and it was going to bring people to tears. 1181 00:47:27,066 --> 00:47:30,233 But, in reality, it brought people to, you know, 1182 00:47:30,367 --> 00:47:34,200 tears of laughter after a very awkward silence. 1183 00:47:34,333 --> 00:47:35,867 Okay. So... so what did you do? 1184 00:47:36,000 --> 00:47:36,767 I stopped singing. 1185 00:47:36,900 --> 00:47:37,767 Uh-huh. 1186 00:47:37,900 --> 00:47:41,066 And then I just rushed off stage. 1187 00:47:41,200 --> 00:47:42,033 Ouch. 1188 00:47:42,166 --> 00:47:43,367 -Yeah. -Yeah. 1189 00:47:43,500 --> 00:47:45,266 In high school nobody knew who I was. 1190 00:47:45,400 --> 00:47:46,500 Right. 1191 00:47:46,633 --> 00:47:48,367 Unless you went to like, a math competition. 1192 00:47:48,500 --> 00:47:50,667 And when they asked me to do the graduation speech 1193 00:47:50,800 --> 00:47:52,400 I just thought this was my chance. 1194 00:47:52,533 --> 00:47:53,700 Mm-hmm. 1195 00:47:53,834 --> 00:47:55,600 You know, for my classmates to really know me. 1196 00:47:55,734 --> 00:47:57,100 Right. 1197 00:47:57,233 --> 00:47:58,367 I put all this pressure on myself to make it really good 1198 00:47:58,500 --> 00:48:00,166 and it just wasn't. 1199 00:48:00,300 --> 00:48:02,400 You know? It wasn't that good. 1200 00:48:02,533 --> 00:48:07,233 And about halfway through it, it came to me that I could, 1201 00:48:07,367 --> 00:48:09,000 that I could sing that song. 1202 00:48:11,600 --> 00:48:14,266 And I did. 1203 00:48:14,400 --> 00:48:15,967 And I humiliated myself. 1204 00:48:17,867 --> 00:48:21,900 Well... I will tell you that on the humiliation scale 1205 00:48:22,033 --> 00:48:23,734 I'll give you a nine, nine-and-a-half. 1206 00:48:23,867 --> 00:48:25,333 -Well, thank you. -You're welcome. 1207 00:48:25,467 --> 00:48:27,900 But I got a solid 10. 1208 00:48:28,033 --> 00:48:29,000 -What? -Yeah. 1209 00:48:30,533 --> 00:48:32,567 All right, let's hear it. 1210 00:48:32,700 --> 00:48:33,767 What do you mean, like right now? 1211 00:48:33,900 --> 00:48:34,767 Yes. 1212 00:48:34,900 --> 00:48:36,900 I just poured my heart out to you. 1213 00:48:37,033 --> 00:48:38,967 I just gotta make sure no one was in my high school here. 1214 00:48:39,100 --> 00:48:40,433 Okay. Alright. Here it goes. 1215 00:48:40,567 --> 00:48:42,633 Um, when I was in high school 1216 00:48:42,767 --> 00:48:43,967 I was on the debate team, right? 1217 00:48:44,100 --> 00:48:46,300 So, one night before this big debate 1218 00:48:46,433 --> 00:48:48,600 I decide I'm going to go home, I'm going to stay up all night, 1219 00:48:48,734 --> 00:48:50,100 I'm going to study, 1220 00:48:50,233 --> 00:48:51,300 I'm going to be super prepared and obviously very tired. 1221 00:48:51,433 --> 00:48:52,333 Mm-hmm. 1222 00:48:52,467 --> 00:48:54,000 The next day when I got to the debate, 1223 00:48:54,133 --> 00:48:57,967 Nicky, I was so exhausted. I fell asleep. 1224 00:48:58,100 --> 00:48:59,767 And you snored? 1225 00:48:59,900 --> 00:49:03,400 Uh, no. Worse. Yeah, way worse. 1226 00:49:03,533 --> 00:49:05,200 I had a dream about my mom. 1227 00:49:05,333 --> 00:49:06,834 And in my dream while I was sleeping, 1228 00:49:06,967 --> 00:49:08,633 I said "I love you too, Mom." 1229 00:49:08,767 --> 00:49:11,967 The whole auditorium heard me say it. Everyone. 1230 00:49:12,100 --> 00:49:13,000 Yeah, boom. 1231 00:49:13,133 --> 00:49:14,400 The next day I walk down the hallway 1232 00:49:14,533 --> 00:49:15,967 and everybody's looking at me going "I love you son!" 1233 00:49:16,100 --> 00:49:17,567 I mean, it was brutal. It was like... 1234 00:49:17,700 --> 00:49:20,166 I was like "Oh my. This is the worst." 1235 00:49:20,300 --> 00:49:22,834 No, that is the worst, that is actually. 1236 00:49:22,967 --> 00:49:24,000 I was just hiding in the back... 1237 00:49:24,133 --> 00:49:25,300 -Hey! -What is this? 1238 00:49:25,433 --> 00:49:27,333 This is pozole. 1239 00:49:27,467 --> 00:49:28,367 Wow. 1240 00:49:28,500 --> 00:49:30,166 When I was growing up in Mexico 1241 00:49:30,300 --> 00:49:32,967 this is what we would have after coming home 1242 00:49:33,100 --> 00:49:35,533 from caroling on Nochebuena, Christmas Eve. 1243 00:49:35,667 --> 00:49:36,400 Oh. 1244 00:49:37,600 --> 00:49:38,633 It's good for the voice after singing. 1245 00:49:38,767 --> 00:49:40,834 Oh, perfect for Nicky. 1246 00:49:43,100 --> 00:49:44,000 Thank you, Elvira. 1247 00:49:44,133 --> 00:49:45,300 -Enjoy. -Thank you so much. 1248 00:49:45,433 --> 00:49:46,967 Provecho. Thank you. 1249 00:49:47,100 --> 00:49:48,467 All right. 1250 00:49:48,600 --> 00:49:51,967 Well, after those two stories I think I'll make a toast. 1251 00:49:52,100 --> 00:49:54,800 To being humiliated in high school. 1252 00:49:54,934 --> 00:49:56,567 I'll drink to that. 1253 00:50:37,900 --> 00:50:38,734 Don't mind if I do. 1254 00:50:38,867 --> 00:50:40,667 Ah, ah, ah! Hands off. 1255 00:50:40,800 --> 00:50:45,266 Not until Miriam has the first one and then you get three max. 1256 00:50:45,400 --> 00:50:46,700 Ugh. So many rules. 1257 00:50:46,834 --> 00:50:48,066 Yeah. That's the way it is. 1258 00:50:48,200 --> 00:50:50,900 Now, Miriam lives in a perfect house, 1259 00:50:51,033 --> 00:50:53,100 so, for the next two weeks we are going to pretend 1260 00:50:53,233 --> 00:50:54,934 that's the way we live too. 1261 00:50:55,066 --> 00:50:56,567 Don't you want Miriam to see the real us? 1262 00:50:56,700 --> 00:50:58,000 Hmm? 1263 00:50:58,133 --> 00:51:00,567 And don't call her that. Not unless she says it's okay. 1264 00:51:00,700 --> 00:51:03,166 It's Mrs. Winters, huh? 1265 00:51:04,900 --> 00:51:06,333 Oh, that's her. 1266 00:51:10,533 --> 00:51:11,367 Here we go. 1267 00:51:12,533 --> 00:51:14,300 Miriam, hi. Come on in. 1268 00:51:14,433 --> 00:51:15,767 Grandma M. 1269 00:51:17,200 --> 00:51:18,967 You must be Anthony. 1270 00:51:19,100 --> 00:51:22,400 Jeremy told me you're a pretty decent point guard. 1271 00:51:22,533 --> 00:51:24,734 Maybe even better than he is. 1272 00:51:24,867 --> 00:51:27,100 Hardly. He destroyed me the other day on the court. 1273 00:51:28,567 --> 00:51:30,667 Don't worry, sweetheart. He'll age out soon enough. 1274 00:51:30,800 --> 00:51:34,000 We are so happy that you decided to come early. 1275 00:51:34,133 --> 00:51:36,734 I didn't have much of a choice. 1276 00:51:36,867 --> 00:51:38,934 Well, the roast is almost finished 1277 00:51:39,066 --> 00:51:40,233 so why don't you make yourself at home? 1278 00:51:40,367 --> 00:51:41,967 Oh, good. 1279 00:51:42,100 --> 00:51:44,700 You know, you have to cook it right or it gets tough. 1280 00:51:48,467 --> 00:51:50,133 Everything is delicious, honey. 1281 00:51:50,266 --> 00:51:51,767 It really is. 1282 00:51:51,900 --> 00:51:53,233 Thank you. 1283 00:51:53,367 --> 00:51:54,567 You wouldn't happen to have a steak knife, would you? 1284 00:51:54,700 --> 00:51:56,400 Oh sure, Mom. Anthony? 1285 00:52:01,133 --> 00:52:05,467 So, Mom realized in the car that she forgot the gifts 1286 00:52:05,600 --> 00:52:07,300 that she was going to send to Tasha and Jason. 1287 00:52:07,433 --> 00:52:10,066 I could just kick myself. 1288 00:52:10,200 --> 00:52:11,700 Well, I'm sure they wouldn't mind 1289 00:52:11,834 --> 00:52:13,567 receiving them after the holidays. 1290 00:52:13,700 --> 00:52:16,500 Actually, Mom wanted to buy them something new to send, 1291 00:52:16,633 --> 00:52:18,000 so, I thought that maybe you could take her 1292 00:52:18,133 --> 00:52:21,400 to the craft fair on Sunday. 1293 00:52:21,533 --> 00:52:23,300 Uh, you know, honey... 1294 00:52:23,433 --> 00:52:26,867 I would love to but Anthony's game is on Sunday. 1295 00:52:27,000 --> 00:52:30,033 Well, you can't miss that. Jeremy will take me. 1296 00:52:30,166 --> 00:52:32,633 No, I have to be there to videotape it, remember? 1297 00:52:32,767 --> 00:52:34,333 Jeremy's making me a highlight reel. 1298 00:52:34,467 --> 00:52:36,400 It's kind of a big deal. 1299 00:52:36,533 --> 00:52:37,867 You basically need one now to get a scholarship. 1300 00:52:38,000 --> 00:52:38,934 Yeah, you do. 1301 00:52:40,467 --> 00:52:41,567 Sure. 1302 00:52:41,700 --> 00:52:43,567 Yeah, you two go to the game on Sunday 1303 00:52:43,700 --> 00:52:46,300 and Miriam and I can go shopping. 1304 00:52:47,467 --> 00:52:48,400 Great. 1305 00:52:51,000 --> 00:52:52,567 Good. 1306 00:52:52,700 --> 00:52:54,133 It really is. 1307 00:52:55,266 --> 00:52:57,400 Oh no, Dave. Don't pack the red tablecloth. 1308 00:52:57,533 --> 00:52:58,467 We'll need it for Christmas. 1309 00:52:58,600 --> 00:53:00,100 Red tablecloth, check. 1310 00:53:00,233 --> 00:53:02,200 Mom, what's in this? 1311 00:53:02,333 --> 00:53:03,600 Those are the extra decorations 1312 00:53:03,734 --> 00:53:05,700 you said you wanted to look through? 1313 00:53:05,834 --> 00:53:06,800 Oh. 1314 00:53:06,934 --> 00:53:07,934 If you don't want to deal with it now 1315 00:53:08,066 --> 00:53:10,033 we can just ship it to New York. 1316 00:53:10,166 --> 00:53:12,600 No. Actually, if you don't mind 1317 00:53:12,734 --> 00:53:15,133 I have someone I'd like to donate these to. 1318 00:53:15,266 --> 00:53:16,633 Are you sure? 1319 00:53:16,767 --> 00:53:18,800 I have plenty of decorations in my apartment in New York. 1320 00:53:18,934 --> 00:53:21,567 And really, I shouldn't be holding on to a bunch of stuff 1321 00:53:21,700 --> 00:53:24,000 that I don't even have room for. 1322 00:53:34,600 --> 00:53:35,800 This is good quality. 1323 00:53:35,934 --> 00:53:39,400 Oh yes. Very, very good. Very, very, very cute. 1324 00:53:39,533 --> 00:53:40,800 Perfect for Tasha. 1325 00:53:40,934 --> 00:53:41,633 Good. 1326 00:53:41,767 --> 00:53:42,934 I'd get you some, 1327 00:53:43,066 --> 00:53:46,133 but I don't get the sense that you cook much. 1328 00:53:46,266 --> 00:53:48,967 Really? I cook all the time. 1329 00:53:49,100 --> 00:53:50,367 Oh. 1330 00:53:50,500 --> 00:53:52,266 Usually when I phone Jeremy he says he can't talk 1331 00:53:52,400 --> 00:53:55,033 because you're going out to eat 1332 00:53:55,166 --> 00:53:58,100 and they won't hold your reservation. 1333 00:54:00,100 --> 00:54:02,700 Oh, thanks Jeremy. Thank you. 1334 00:54:07,567 --> 00:54:09,133 ...Come and take a picture. 1335 00:54:20,900 --> 00:54:23,133 Is there any place we can sit down here? 1336 00:54:23,266 --> 00:54:26,133 Oh, yes of course. Just right over here. 1337 00:54:26,266 --> 00:54:29,967 Maybe we could get some hot chocolate or something to eat. 1338 00:54:30,100 --> 00:54:33,767 Thank you. Merry Christmas. 1339 00:54:33,900 --> 00:54:36,667 -Glad you found a table. -Mm-hmm. 1340 00:54:36,800 --> 00:54:39,333 I must say that these cinnamon rolls look so nice. 1341 00:54:39,467 --> 00:54:41,533 I might have to steal a bite. 1342 00:54:41,667 --> 00:54:44,567 Oh, well, they certainly are big enough for both of us. 1343 00:54:46,400 --> 00:54:47,633 Hmm. 1344 00:54:48,133 --> 00:54:49,300 Okay. 1345 00:54:51,266 --> 00:54:53,166 Mm. Ours were better. 1346 00:54:54,667 --> 00:54:57,200 Cinnamon rolls were a Christmas staple at our house. 1347 00:54:57,333 --> 00:54:58,600 Really? 1348 00:54:58,734 --> 00:55:01,867 When Jeremy was little he and I used to get up 5:00 AM 1349 00:55:02,000 --> 00:55:05,934 on Christmas Eve and bake, oh, about four dozen. 1350 00:55:06,066 --> 00:55:07,600 And then we'd take them around 1351 00:55:07,734 --> 00:55:09,166 to all our friends and neighbors. 1352 00:55:09,300 --> 00:55:10,600 That was sweet of you. 1353 00:55:10,734 --> 00:55:12,667 Mm, I miss those days. 1354 00:55:14,467 --> 00:55:16,967 Yeah. Me too. 1355 00:55:18,200 --> 00:55:23,867 Anthony used to, he used to bake with me when he was little. 1356 00:55:24,000 --> 00:55:25,333 Anthony's at that age now 1357 00:55:25,467 --> 00:55:27,567 where he wants to do everything on his own. 1358 00:55:27,700 --> 00:55:33,900 Yeah. And that's okay. You can't baby him forever. 1359 00:55:34,033 --> 00:55:36,600 Well, I like to think that wanting to be 1360 00:55:36,734 --> 00:55:40,600 a part of my son's life isn't babying him. 1361 00:55:40,734 --> 00:55:44,266 The worst thing a mother can do is to hold on too tight. 1362 00:55:47,467 --> 00:55:48,967 You don't say. 1363 00:55:52,033 --> 00:55:53,834 It was all I could do to remain civil. 1364 00:55:53,967 --> 00:55:56,200 I mean, who is she to tell me that I'm hanging on too tight. 1365 00:55:56,333 --> 00:55:58,000 It's not like she's the most amazing mother in the world. 1366 00:55:58,133 --> 00:55:59,767 Jeremy barely takes her calls half the time. 1367 00:55:59,900 --> 00:56:02,066 Well, maybe that's why she's saying it, 1368 00:56:02,200 --> 00:56:03,266 from experience, you know? 1369 00:56:03,400 --> 00:56:04,567 She knows that she was hanging on too tight 1370 00:56:04,700 --> 00:56:06,333 and that that's why Jeremy keeps his distance. 1371 00:56:06,467 --> 00:56:09,967 Yeah, but she's also overbearing and she complains all the time. 1372 00:56:10,100 --> 00:56:11,767 Look it's not about her, right? 1373 00:56:11,900 --> 00:56:13,333 Yeah. 1374 00:56:13,467 --> 00:56:18,467 Maybe you have been holding on too tight to Anthony lately. 1375 00:56:18,600 --> 00:56:20,467 Don't you think? 1376 00:56:20,600 --> 00:56:22,900 No, no I'm not. 1377 00:56:23,033 --> 00:56:24,433 I have three more years with him. 1378 00:56:24,567 --> 00:56:25,800 Three, and then he's gone. 1379 00:56:25,934 --> 00:56:26,934 There is nothing wrong 1380 00:56:27,066 --> 00:56:29,333 with wanting to make those years count. 1381 00:56:29,467 --> 00:56:30,900 Of course, there's not. 1382 00:56:31,033 --> 00:56:33,800 But you put so much pressure 1383 00:56:33,934 --> 00:56:35,633 on the time that you spend with him. 1384 00:56:35,767 --> 00:56:38,333 Trying to force these memories to happen 1385 00:56:38,467 --> 00:56:40,667 instead of just letting them happen naturally. 1386 00:56:40,800 --> 00:56:42,000 Don't you think if you relaxed a little, 1387 00:56:42,133 --> 00:56:44,100 you and Anthony would have more fun together? 1388 00:56:44,233 --> 00:56:45,233 But there is no together. 1389 00:56:45,367 --> 00:56:46,600 He doesn't want to spend time with me. 1390 00:56:46,734 --> 00:56:48,400 He's always, he's off with Jeremy 1391 00:56:48,533 --> 00:56:51,233 and they don't include me. 1392 00:56:51,367 --> 00:56:55,400 You know, for years he needed me. 1393 00:56:55,533 --> 00:56:57,800 And now Jeremy comes into the picture and he- 1394 00:56:57,934 --> 00:57:00,867 I just... I can't compete with that. 1395 00:57:01,000 --> 00:57:03,200 You don't have to compete. 1396 00:57:03,333 --> 00:57:04,667 Listen to me, 1397 00:57:04,800 --> 00:57:07,900 your son loves you more than anything in the world. 1398 00:57:08,033 --> 00:57:11,166 And Jeremy loves you just as much. 1399 00:57:11,300 --> 00:57:16,700 So, maybe, you should think about just taking a step back 1400 00:57:16,834 --> 00:57:20,467 and letting them create a bond with each other. 1401 00:57:22,533 --> 00:57:24,867 You know I figured you of all people 1402 00:57:25,000 --> 00:57:27,567 would understand where I'm coming from. 1403 00:57:27,700 --> 00:57:28,900 I do. 1404 00:57:31,433 --> 00:57:32,767 I don't think so. 1405 00:57:33,166 --> 00:57:34,400 Simone. 1406 00:57:45,600 --> 00:57:47,033 Thank you so much. 1407 00:57:54,066 --> 00:57:55,233 Hello? 1408 00:57:56,567 --> 00:57:58,700 Oh wow! This looks great. 1409 00:57:58,834 --> 00:57:59,767 Hey Nicky. 1410 00:57:59,900 --> 00:58:01,100 You know what's funny? 1411 00:58:01,233 --> 00:58:02,433 Derrick was just talking about you. 1412 00:58:02,567 --> 00:58:03,533 Oh? 1413 00:58:03,667 --> 00:58:06,700 Actually, I mentioned your parents. 1414 00:58:06,834 --> 00:58:08,767 Yeah. I just got off a call with the seller's realtor. 1415 00:58:08,900 --> 00:58:10,367 He accepted your parents' offer. 1416 00:58:11,900 --> 00:58:12,867 That's fantastic! 1417 00:58:13,000 --> 00:58:15,200 Oh wow! 1418 00:58:15,333 --> 00:58:16,400 Can we go tell them right now? 1419 00:58:16,533 --> 00:58:17,867 Of course. Absolutely. 1420 00:58:18,000 --> 00:58:19,834 Jeremy, you should tell her about the party. 1421 00:58:19,967 --> 00:58:23,166 Oh yeah. Anthony thought it might be fun to have some people 1422 00:58:23,300 --> 00:58:26,100 over here on Christmas Eve when we surprise Simone. 1423 00:58:26,233 --> 00:58:28,033 She would love that. That's a great idea. 1424 00:58:28,166 --> 00:58:30,266 Hey, you know, maybe you can sing. 1425 00:58:30,400 --> 00:58:31,934 I so regret telling you that story. 1426 00:58:32,066 --> 00:58:33,100 Okay. 1427 00:58:33,233 --> 00:58:34,934 We'll be back in 20 max, all right? 1428 00:58:35,066 --> 00:58:36,433 -Okay. Come on. -Okay, bye. 1429 00:58:36,567 --> 00:58:38,600 Bye. Have fun. 1430 00:58:38,734 --> 00:58:40,433 -Thank you. I appreciate this. -No problem, are you kidding? 1431 00:58:40,567 --> 00:58:43,233 Does Derrick... Does Derrick like Nicky? 1432 00:58:43,367 --> 00:58:44,867 What makes you say that? 1433 00:58:45,000 --> 00:58:47,233 Sometimes the way he looks at her. 1434 00:58:47,367 --> 00:58:49,834 It's the same way you look at Mom. 1435 00:58:49,967 --> 00:58:52,000 Well, you pick up on a lot for a 15-year-old. 1436 00:58:52,133 --> 00:58:53,734 Hey. 15-and-a-half. 1437 00:58:53,867 --> 00:58:56,367 All right. 15-and-a-half. 1438 00:58:56,500 --> 00:58:59,834 Gotta be specific. Look at that. 1439 00:58:59,967 --> 00:59:01,900 -Oh, yeah. -That's great. 1440 00:59:02,033 --> 00:59:03,133 Doesn't that look good? 1441 00:59:03,266 --> 00:59:04,834 A couple of hard workers here. 1442 00:59:06,400 --> 00:59:07,500 Mom? 1443 00:59:08,700 --> 00:59:10,066 What are you doing here? 1444 00:59:10,200 --> 00:59:12,800 Oh, I figured I'd come see your big surprise for Simone. 1445 00:59:12,934 --> 00:59:18,800 I heard you two on the phone. Couple of spies you're not. 1446 00:59:20,400 --> 00:59:22,500 Well, what do you think? 1447 00:59:22,633 --> 00:59:23,967 It's pretty awesome, huh? 1448 00:59:24,100 --> 00:59:26,800 Oh, it's a beautiful home. 1449 00:59:26,934 --> 00:59:31,233 Although it looks like you've lost a bulb up there. 1450 00:59:31,367 --> 00:59:32,667 Oh, yeah. 1451 00:59:32,800 --> 00:59:33,934 Sometimes it's easier to see things 1452 00:59:34,066 --> 00:59:35,800 when you're not so close to them. 1453 00:59:35,934 --> 00:59:37,266 Hmm. 1454 00:59:37,400 --> 00:59:40,667 I think it's really nice what you're doing for Simone. 1455 00:59:40,800 --> 00:59:42,100 I'm sure she'll love it. 1456 00:59:42,233 --> 00:59:44,233 I hope so. 1457 00:59:44,367 --> 00:59:46,300 We spent a lot of time getting it ready. 1458 00:59:46,433 --> 00:59:49,500 -Maybe too much time. -What do you mean? 1459 00:59:49,633 --> 00:59:53,400 Well, you think she'd be any less surprised 1460 00:59:53,533 --> 00:59:58,266 if you didn't take time to do all these decorations? 1461 00:59:58,400 --> 00:59:59,500 Not really. 1462 00:59:59,633 --> 01:00:02,500 She might even like helping you out. 1463 01:00:02,633 --> 01:00:05,567 Spending time working on it together. 1464 01:00:05,700 --> 01:00:07,000 I don't know Simone that well, 1465 01:00:07,133 --> 01:00:10,667 but no one likes to be left alone. 1466 01:00:10,800 --> 01:00:13,066 Especially during the holidays. 1467 01:00:14,767 --> 01:00:16,767 She's right. 1468 01:00:16,900 --> 01:00:19,834 We've been skipping out on a lot to focus on this. 1469 01:00:19,967 --> 01:00:22,100 I guess, we should've thought about that before. 1470 01:00:22,233 --> 01:00:24,467 Well, like I said, it's easier to see something 1471 01:00:24,600 --> 01:00:27,066 when you're not so close to it. 1472 01:00:27,200 --> 01:00:28,367 Hmm. 1473 01:00:45,633 --> 01:00:48,600 I haven't been to a Christmas concert in forever. 1474 01:00:48,734 --> 01:00:51,066 Well, you're going to see something really special. 1475 01:00:56,767 --> 01:00:59,734 Ring out wild bells, to the wild sky 1476 01:00:59,867 --> 01:01:02,567 The flying cloud, the frosty light 1477 01:01:02,700 --> 01:01:04,633 The year is dying in the night 1478 01:01:04,767 --> 01:01:08,000 Ring out wild bells, and let him die 1479 01:01:08,133 --> 01:01:09,533 Ring out the old, 1480 01:01:09,667 --> 01:01:10,900 ring in the new 1481 01:01:11,033 --> 01:01:13,333 Ring, happy bells, across the snow 1482 01:01:13,467 --> 01:01:16,500 The year is going, let him go 1483 01:01:16,633 --> 01:01:19,166 Ring out the false, ring in the true. 1484 01:01:20,500 --> 01:01:21,467 Woooo! 1485 01:01:30,000 --> 01:01:31,000 -Wow! -Amazing, right? 1486 01:01:31,133 --> 01:01:32,033 Yes. 1487 01:01:32,166 --> 01:01:33,300 Amazing for an eight-year-old, huh? 1488 01:01:33,433 --> 01:01:35,467 I bet you helped her parents find a house. 1489 01:01:35,600 --> 01:01:37,033 Well, not yet, but I'm working on it. 1490 01:01:37,166 --> 01:01:38,300 Mm-hmm. 1491 01:01:38,433 --> 01:01:39,633 No, no. Truth be told, actually her mom and I 1492 01:01:39,767 --> 01:01:41,000 graduated from high school together so... 1493 01:01:41,133 --> 01:01:42,867 Oh, yeah? Where'd you go? 1494 01:01:43,000 --> 01:01:46,033 Lakeview. Yeah, same as you. 1495 01:01:46,166 --> 01:01:47,467 Were you there when I... 1496 01:01:47,600 --> 01:01:49,200 No, no, no. I graduated a year before you. 1497 01:01:49,333 --> 01:01:50,900 Oh. Right. 1498 01:01:53,467 --> 01:01:54,900 You're right-handed, right? 1499 01:01:55,033 --> 01:01:56,033 Yeah, yeah, I am. Why? 1500 01:01:56,166 --> 01:01:57,800 No. I was just curious. I've meant to... 1501 01:01:57,934 --> 01:01:59,000 Oh! 1502 01:01:59,133 --> 01:02:00,533 Oh no. I got it, hey. That's ok, I got it. 1503 01:02:00,667 --> 01:02:01,867 No problem. 1504 01:02:05,400 --> 01:02:08,734 Uh, this is uh... It's old. 1505 01:02:08,867 --> 01:02:11,100 Yeah. Yeah, yeah, it's nothing. 1506 01:02:11,233 --> 01:02:14,367 It's just a Christmas card someone gave me a long time ago. 1507 01:02:14,500 --> 01:02:17,266 And you, uh, you've been carrying it all these years? 1508 01:02:17,400 --> 01:02:19,300 No, no. Oh, my gosh. 1509 01:02:19,433 --> 01:02:21,300 No. Um, I mean, I have it now. 1510 01:02:21,433 --> 01:02:23,033 It just... it's that I found it 1511 01:02:23,166 --> 01:02:25,433 at my parents' house in an old box and so I just... 1512 01:02:25,567 --> 01:02:27,700 I don't even know why I have it with me really, to be honest. 1513 01:02:27,834 --> 01:02:29,266 It's just... It's that, it's the thing. 1514 01:02:29,400 --> 01:02:31,033 Never mind. Anyway um, I'm going to donate. 1515 01:02:31,166 --> 01:02:32,066 -Right. -If you don't mind. 1516 01:02:35,400 --> 01:02:36,266 Oh, uh, listen. 1517 01:02:36,400 --> 01:02:37,567 Sorry, listen, I gotta take this. 1518 01:02:37,700 --> 01:02:38,934 It could be about your parents' house. 1519 01:02:39,066 --> 01:02:40,233 -Oh, yeah. -Yeah great. 1520 01:02:40,367 --> 01:02:41,900 Hello? Derrick here. 1521 01:02:42,033 --> 01:02:43,033 Hey. 1522 01:02:46,200 --> 01:02:48,633 You're going to need more icing than that. 1523 01:02:48,767 --> 01:02:50,266 Okay. 1524 01:02:50,400 --> 01:02:51,934 Here, let me do it. 1525 01:02:52,066 --> 01:02:54,467 You know what? Thank you, Miriam. Thank you. 1526 01:02:54,600 --> 01:02:56,066 Hey honey. Are you going to go to the gym 1527 01:02:56,200 --> 01:02:58,400 and practice basketball with Jeremy? 1528 01:02:59,934 --> 01:03:01,967 Actually, I was wondering if you wanted to go 1529 01:03:02,100 --> 01:03:04,033 to the Handmade Holiday Fair. 1530 01:03:04,166 --> 01:03:05,800 I haven't been and it's the second last day. 1531 01:03:06,734 --> 01:03:07,767 I would love to, honey, 1532 01:03:07,900 --> 01:03:09,633 but Miriam and I have to finish this up. 1533 01:03:09,767 --> 01:03:13,100 Oh, no, no, no. Please. You two go. 1534 01:03:13,233 --> 01:03:15,033 I'm more than happy to do this on my own. 1535 01:03:15,166 --> 01:03:15,800 Are you sure? 1536 01:03:15,934 --> 01:03:17,800 Positive. 1537 01:03:17,934 --> 01:03:19,333 I'll mix up another batch. 1538 01:03:19,467 --> 01:03:21,367 Okay. Thank you. 1539 01:03:21,633 --> 01:03:23,166 I know Christmas is only a couple days away 1540 01:03:23,300 --> 01:03:24,700 and it's too late for a Christmas card 1541 01:03:24,834 --> 01:03:27,767 but if you'd really like a picture of me with Santa 1542 01:03:27,900 --> 01:03:29,066 we can do it. 1543 01:03:30,767 --> 01:03:31,867 Really? 1544 01:03:32,767 --> 01:03:34,266 What made you decide that? 1545 01:03:36,233 --> 01:03:38,333 You love that tradition. 1546 01:03:38,467 --> 01:03:40,700 I do. But I love you more. 1547 01:03:40,834 --> 01:03:42,033 I just want to spend time with you. 1548 01:03:42,166 --> 01:03:44,000 We don't need to include Santa. 1549 01:03:44,133 --> 01:03:45,266 Really? 1550 01:03:45,400 --> 01:03:46,700 Because I'd rather go look at snowboards 1551 01:03:46,834 --> 01:03:48,133 and skip the whole craft fair. 1552 01:03:48,266 --> 01:03:50,000 Okay, snowboards it is. 1553 01:03:50,133 --> 01:03:54,367 And maybe grab lunch afterward, just you and me? 1554 01:03:54,500 --> 01:03:55,934 Yes. 1555 01:03:56,066 --> 01:03:57,600 Honey, these are the things that I'm going to miss 1556 01:03:57,734 --> 01:03:59,033 when you're gone someday. 1557 01:03:59,166 --> 01:04:01,900 Just 'cause I leave doesn't mean I'm gone, Mom. 1558 01:04:02,033 --> 01:04:02,900 Aww, kiddo. 1559 01:04:03,033 --> 01:04:05,233 I just styled it, Mom. 1560 01:04:05,367 --> 01:04:06,233 But it's so pretty. 1561 01:04:06,367 --> 01:04:07,567 Ugh. 1562 01:04:07,700 --> 01:04:09,500 You never let me touch your hair anymore. 1563 01:04:20,300 --> 01:04:21,500 -Santa's here. -Hi. 1564 01:04:22,533 --> 01:04:23,700 Okay, okay. 1565 01:04:23,834 --> 01:04:26,767 Woah! Yeah! 1566 01:04:26,900 --> 01:04:28,166 Are these all for us? 1567 01:04:28,300 --> 01:04:29,367 -Yeah. -Thanks. 1568 01:04:29,500 --> 01:04:31,000 Well, my mom and I went shopping yesterday. 1569 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 Aww. 1570 01:04:32,300 --> 01:04:34,166 And also, it's a bit of a peace offering. 1571 01:04:34,300 --> 01:04:36,734 Our last conversation was a little tense. 1572 01:04:36,867 --> 01:04:38,433 No, you were absolutely right 1573 01:04:38,567 --> 01:04:41,567 about Anthony and Jeremy needing space. It's fine. 1574 01:04:41,700 --> 01:04:43,000 Yes, you were. 1575 01:04:43,133 --> 01:04:44,166 -Okay. -Okay. 1576 01:04:44,300 --> 01:04:45,233 -Thank you. -Okay. 1577 01:04:45,367 --> 01:04:46,333 Yeah. 1578 01:04:46,467 --> 01:04:47,433 Um, Miriam and I are playing trivia. 1579 01:04:47,567 --> 01:04:48,767 Want to come on in? 1580 01:04:48,900 --> 01:04:51,066 -Yes, I do. -Okay. 1581 01:04:51,200 --> 01:04:53,333 Sorry, I didn't mean to interrupt your game. 1582 01:04:53,467 --> 01:04:55,400 Perfect timing. I was losing anyway. 1583 01:04:56,734 --> 01:04:58,000 Uh, Miriam, this is my best friend, Nicky, 1584 01:04:58,133 --> 01:04:59,433 also the Maid of Honor. 1585 01:04:59,567 --> 01:05:00,900 Nicky, this is Jeremy's mom. 1586 01:05:01,033 --> 01:05:02,600 Oh, it's a pleasure to meet you, Mrs. Winters. 1587 01:05:02,734 --> 01:05:05,400 Call me Miriam, please. 1588 01:05:05,533 --> 01:05:06,767 Here honey. 1589 01:05:06,900 --> 01:05:10,100 Sit down and play this Christmas trivia game with us. 1590 01:05:10,233 --> 01:05:11,600 Oh. 1591 01:05:11,734 --> 01:05:15,467 Simone, we have to start over now that we have a third. 1592 01:05:15,600 --> 01:05:17,300 That is convenient. 1593 01:05:17,433 --> 01:05:19,166 I'll just have to beat you both. 1594 01:05:19,300 --> 01:05:20,834 I need to find a game she isn't good at. 1595 01:05:20,967 --> 01:05:21,600 Oh, I've tried. 1596 01:05:22,800 --> 01:05:25,266 -Yeah. Good luck with that. -Yeah. 1597 01:05:25,400 --> 01:05:29,166 Nik, we have been discussing how difficult it was 1598 01:05:29,300 --> 01:05:32,000 when Jeremy and Jason went away to college. 1599 01:05:32,133 --> 01:05:34,834 Oh, I missed them both like crazy. 1600 01:05:34,967 --> 01:05:38,266 Now Jason, he phones every couple of days. 1601 01:05:38,400 --> 01:05:40,000 But Jeremy on the other hand, 1602 01:05:40,133 --> 01:05:41,333 if he doesn't feel like talking 1603 01:05:41,467 --> 01:05:43,233 he just doesn't answer his phone. 1604 01:05:43,367 --> 01:05:44,133 It's true. 1605 01:05:44,266 --> 01:05:45,400 At least I have the pictures. 1606 01:05:45,533 --> 01:05:46,767 Oh, yeah. 1607 01:05:46,900 --> 01:05:48,800 Miriam says she has old photos I haven't seen yet. 1608 01:05:48,934 --> 01:05:50,900 Photos from when Jeremy was young? 1609 01:05:51,033 --> 01:05:51,934 -Yes. -Mm-hmm. 1610 01:05:52,066 --> 01:05:53,333 You know, if they're embarrassing 1611 01:05:53,467 --> 01:05:55,934 we could put them up on the wall at the rehearsal dinner. 1612 01:05:56,066 --> 01:05:57,433 That would be great. 1613 01:05:57,567 --> 01:06:00,834 When I get home, I'll find the box they're packed away in. 1614 01:06:00,967 --> 01:06:02,066 Perfect. 1615 01:06:02,200 --> 01:06:05,166 Mm. Speaking of things packed away in boxes, 1616 01:06:05,300 --> 01:06:07,367 did you find out who wrote that card? 1617 01:06:07,500 --> 01:06:08,367 Nothing yet. 1618 01:06:08,500 --> 01:06:09,633 Card? 1619 01:06:09,767 --> 01:06:11,066 It's just an old Christmas card. 1620 01:06:11,200 --> 01:06:13,834 No, it is an anonymous love letter from high school. 1621 01:06:13,967 --> 01:06:15,133 Oh! 1622 01:06:15,266 --> 01:06:16,533 You have it, don't you? 1623 01:06:16,667 --> 01:06:18,633 Oh, Miriam you have to see it. 1624 01:06:18,767 --> 01:06:20,667 I just wasn't able... 1625 01:06:20,800 --> 01:06:22,200 It is so sweet and sincere. 1626 01:06:22,333 --> 01:06:24,900 He even quoted Romeo and Juliet. 1627 01:06:25,033 --> 01:06:26,633 Let me see. 1628 01:06:30,867 --> 01:06:32,233 Oh. 1629 01:06:33,767 --> 01:06:34,734 What? 1630 01:06:36,767 --> 01:06:38,133 Oh. 1631 01:06:38,266 --> 01:06:39,166 Nothing. 1632 01:06:39,300 --> 01:06:40,800 No, really, tell us. 1633 01:06:40,934 --> 01:06:47,033 Well, uh, it's just that... I recognize the writing. 1634 01:06:47,166 --> 01:06:48,333 You do? 1635 01:06:51,333 --> 01:06:52,767 Whose is it? 1636 01:06:55,767 --> 01:06:57,333 It's Jeremy's. 1637 01:07:03,200 --> 01:07:04,367 Um... 1638 01:07:08,467 --> 01:07:10,333 wrote this?that Jerey 1639 01:07:10,467 --> 01:07:11,000 It can't be. 1640 01:07:11,133 --> 01:07:12,467 It is. 1641 01:07:12,600 --> 01:07:16,600 I spent weeks working with him on his penmanship. 1642 01:07:16,734 --> 01:07:19,266 See how he makes his R's? 1643 01:07:19,400 --> 01:07:21,000 Never did get 'em right. 1644 01:07:21,133 --> 01:07:22,467 He does do his R's that way. 1645 01:07:22,600 --> 01:07:25,467 Oh, no. I'm sure lots of people do their R's like that. 1646 01:07:25,600 --> 01:07:27,767 And he is left-handed. 1647 01:07:29,233 --> 01:07:32,500 My fiancé was in love with my best friend. Great. 1648 01:07:32,633 --> 01:07:33,767 Okay. No, no, no, no, no. 1649 01:07:33,900 --> 01:07:35,133 We are not jumping to conclusions here, okay? 1650 01:07:35,266 --> 01:07:38,300 What we're going to do is we're going to ask Jeremy. 1651 01:07:38,433 --> 01:07:39,433 Ask him what? 1652 01:07:43,200 --> 01:07:44,400 What's going on? 1653 01:07:44,533 --> 01:07:46,300 Hi, um... 1654 01:07:46,433 --> 01:07:48,033 Did you write this? 1655 01:07:50,200 --> 01:07:51,834 Oh. 1656 01:07:53,400 --> 01:07:57,500 Oh, yeah, I did write this. I'd forgot all about it. 1657 01:08:01,333 --> 01:08:03,800 No. No, no, no. 1658 01:08:03,934 --> 01:08:07,300 I mean, yes. Yes, I wrote the card. 1659 01:08:07,433 --> 01:08:10,734 But I uh... someone gave me this card, 1660 01:08:10,867 --> 01:08:13,166 and they, they gave me a piece of paper 1661 01:08:13,300 --> 01:08:16,533 with what I was supposed to copy down and asked me to do it. 1662 01:08:16,667 --> 01:08:19,467 Why in the world would he do that? 1663 01:08:19,600 --> 01:08:21,400 Uh, because they had terrible writing. 1664 01:08:21,533 --> 01:08:23,900 I mean, you would've needed a degree in hieroglyphics 1665 01:08:24,033 --> 01:08:25,300 to decipher it. 1666 01:08:26,700 --> 01:08:30,767 So, uh, who was it? 1667 01:08:34,200 --> 01:08:35,300 I can't tell you that. 1668 01:08:35,433 --> 01:08:37,700 I... I promised I wouldn't. 1669 01:08:37,834 --> 01:08:38,667 Wha? 1670 01:08:38,800 --> 01:08:40,166 Oh, come on, honey. 1671 01:08:40,300 --> 01:08:41,500 Nicky's been trying to figure this out for three weeks. 1672 01:08:41,633 --> 01:08:43,000 She really wants to know. 1673 01:08:43,133 --> 01:08:47,066 I mean, it's been 22 years. 1674 01:08:47,200 --> 01:08:48,467 Yeah, I know. 1675 01:08:48,600 --> 01:08:52,567 But, I uh, I made a promise and I keep my promises. 1676 01:08:52,700 --> 01:08:56,567 See? That's the boy I raised. 1677 01:08:59,333 --> 01:09:00,834 Thank you, Mom. 1678 01:09:03,500 --> 01:09:05,300 I'll talk to him tonight. 1679 01:09:22,400 --> 01:09:24,533 Listen, I know that you said you weren't going to tell Nicky, 1680 01:09:24,667 --> 01:09:28,233 but I am your fiancée. So... 1681 01:09:29,867 --> 01:09:32,300 I promised I wasn't going to tell anyone. 1682 01:09:32,433 --> 01:09:34,367 She felt like an outsider in high school. 1683 01:09:34,500 --> 01:09:36,400 It would be really nice for her if she, 1684 01:09:36,533 --> 01:09:37,800 she knew that somebody liked her. 1685 01:09:37,934 --> 01:09:41,200 It would just... it would mean a lot to her, you know? 1686 01:09:41,333 --> 01:09:42,467 Yeah. 1687 01:09:42,600 --> 01:09:46,767 I think that Nicky should focus less on the past 1688 01:09:46,900 --> 01:09:47,934 and more on the present. 1689 01:09:48,066 --> 01:09:49,233 What do you mean? 1690 01:09:49,367 --> 01:09:51,400 Well, Derrick seems to have taken an interest. 1691 01:09:51,533 --> 01:09:53,533 Really? He's such a great guy. 1692 01:09:53,667 --> 01:09:54,967 I know. 1693 01:09:55,100 --> 01:09:57,100 But Nicky doesn't seem to be picking up on the signals. 1694 01:09:57,233 --> 01:10:00,633 Oh, well. I'll just talk to her. It'll be fine. 1695 01:10:00,767 --> 01:10:01,533 -No. -Yeah. 1696 01:10:01,667 --> 01:10:02,233 No. 1697 01:10:02,367 --> 01:10:04,133 I know you love her, 1698 01:10:04,266 --> 01:10:06,567 but this is something they need to figure out on their own. 1699 01:10:06,700 --> 01:10:08,066 But, you know, the thing with her is 1700 01:10:08,200 --> 01:10:11,734 she just needs a little nudge, like the tiniest little... 1701 01:10:11,867 --> 01:10:15,800 Ugh, fine. I will stay out of it. 1702 01:10:15,934 --> 01:10:18,066 You're not any fun. 1703 01:10:18,200 --> 01:10:19,066 So. 1704 01:10:19,200 --> 01:10:20,300 So, how'd it go today? 1705 01:10:20,433 --> 01:10:21,600 Was Nicky here to run interference? 1706 01:10:21,734 --> 01:10:23,567 No, actually. 1707 01:10:23,700 --> 01:10:26,367 Your mother and I are getting along quite well. 1708 01:10:26,500 --> 01:10:29,066 I think I understand her a little bit better now. 1709 01:10:31,100 --> 01:10:34,133 Yeah. Um, in fact, 1710 01:10:34,266 --> 01:10:37,467 I think that you could be a little bit more attentive. 1711 01:10:37,600 --> 01:10:39,200 -Me? -Mm-hmm. 1712 01:10:39,333 --> 01:10:41,967 I'm attentive. 1713 01:10:42,100 --> 01:10:43,433 Yes, of course. 1714 01:10:43,567 --> 01:10:45,600 But, you know, this week I have spent more time with her 1715 01:10:45,734 --> 01:10:47,233 than you have. 1716 01:10:47,367 --> 01:10:51,567 Well, in my defense we didn't expect her this early, 1717 01:10:51,700 --> 01:10:54,033 and I've been... I've been busy. 1718 01:10:54,166 --> 01:10:55,934 Okay. Well, why don't you take her calls? 1719 01:10:56,066 --> 01:10:57,967 I... I love talking to her. 1720 01:10:58,100 --> 01:11:01,800 I just... she always calls at the worst possible moment. 1721 01:11:01,934 --> 01:11:04,867 And when would the right moment be? 1722 01:11:05,000 --> 01:11:06,266 Because you know, 1723 01:11:06,400 --> 01:11:10,000 you're always at work or here or with Anthony. 1724 01:11:10,133 --> 01:11:12,100 And she gets left out. 1725 01:11:12,233 --> 01:11:13,500 You're right. 1726 01:11:13,633 --> 01:11:17,767 A mother needs to spend time with her son. 1727 01:11:17,900 --> 01:11:20,100 That sounds a little familiar, yeah. 1728 01:11:21,734 --> 01:11:25,033 Yeah. Yeah, it is. 1729 01:12:02,967 --> 01:12:04,066 Hey! 1730 01:12:04,200 --> 01:12:05,867 Happy Christmas Eve, kiddo. 1731 01:12:06,000 --> 01:12:06,934 What do you want for breakfast? 1732 01:12:07,066 --> 01:12:08,200 I'll make anything you want. 1733 01:12:08,333 --> 01:12:09,233 -Really? -Mm-hmm. 1734 01:12:09,367 --> 01:12:10,433 Anything? 1735 01:12:10,567 --> 01:12:11,567 Yes. I think it's time that we come up with 1736 01:12:11,700 --> 01:12:15,000 some new Christmas traditions together. 1737 01:12:15,133 --> 01:12:17,200 Waffles? Omelettes? 1738 01:12:17,333 --> 01:12:18,767 How about both? 1739 01:12:18,900 --> 01:12:20,433 Yes! 1740 01:12:20,567 --> 01:12:21,767 Womlettes, waffles. 1741 01:12:21,900 --> 01:12:24,100 Wafflettes! Huh? 1742 01:12:24,233 --> 01:12:25,567 Okay. 1743 01:12:25,700 --> 01:12:26,867 You get to crack the eggs. 1744 01:12:27,000 --> 01:12:28,233 All righty. 1745 01:12:28,367 --> 01:12:29,166 Okay. 1746 01:12:29,300 --> 01:12:31,400 -The best part. -I only need... 1747 01:12:31,533 --> 01:12:32,400 -Two? -Careful. 1748 01:12:32,533 --> 01:12:33,333 All right. 1749 01:12:35,633 --> 01:12:37,834 This goes in at 350. 1750 01:12:37,967 --> 01:12:39,533 -That gets turned down to 275. -To where? 1751 01:12:39,667 --> 01:12:41,934 -The prime rib. -275. 1752 01:12:42,066 --> 01:12:43,333 And then what... 1753 01:12:43,467 --> 01:12:45,333 -Don't burn the house down. -Did you? 1754 01:12:45,467 --> 01:12:46,600 I just touched that. 1755 01:12:46,734 --> 01:12:48,000 Oh. We need to get the cake out of the fridge. 1756 01:12:48,133 --> 01:12:49,500 Right. 1757 01:12:49,633 --> 01:12:51,367 And then once the water's boiling then we do the crab dip. 1758 01:12:51,500 --> 01:12:54,900 I gotta tell you, Nicky. I love your efficiency. 1759 01:12:55,033 --> 01:12:56,000 Well, it is my job. 1760 01:12:57,033 --> 01:12:58,400 It's also who I am. 1761 01:12:58,533 --> 01:13:01,100 Alright. I hope you don't mind if I drop and run. 1762 01:13:01,233 --> 01:13:02,633 I got a mammoth to-do list. 1763 01:13:02,767 --> 01:13:04,000 No problem. 1764 01:13:04,133 --> 01:13:05,166 I was able to get the roasting pan out of the house 1765 01:13:05,300 --> 01:13:06,266 without Simone cluing in. 1766 01:13:06,400 --> 01:13:07,633 Fantastic. 1767 01:13:07,767 --> 01:13:09,066 Are you guys sure everything will be ready by 7:00? 1768 01:13:09,200 --> 01:13:10,467 I told her we have reservations. 1769 01:13:10,600 --> 01:13:11,300 Guaranteed. 1770 01:13:11,433 --> 01:13:12,667 Okay. 1771 01:13:12,800 --> 01:13:13,767 Oh, and don't forget to turn the outside lights on 1772 01:13:13,900 --> 01:13:15,433 so that she can see them when we pull up. 1773 01:13:15,567 --> 01:13:16,900 Jeremy, Jeremy, calm down. We got it. 1774 01:13:17,033 --> 01:13:18,834 All right. 1775 01:13:18,967 --> 01:13:20,266 Thank you guys both so much. 1776 01:13:20,400 --> 01:13:22,934 I mean, there is no way I could've pulled this off 1777 01:13:23,066 --> 01:13:24,500 without you two. 1778 01:13:24,633 --> 01:13:28,333 All right, I am off to pick up dry cleaning and a tree skirt 1779 01:13:28,467 --> 01:13:30,934 and about 900 other things left on my to-do list. 1780 01:13:31,066 --> 01:13:31,967 Jeremy, we got it. 1781 01:13:32,100 --> 01:13:32,667 Okay. 1782 01:13:33,934 --> 01:13:35,300 Okay. 1783 01:13:35,433 --> 01:13:38,400 And Nicky, I just, I wanted to say again how sorry I am 1784 01:13:38,533 --> 01:13:41,166 I can't tell you who, who wrote that card. 1785 01:13:41,300 --> 01:13:42,800 I understand. 1786 01:13:42,934 --> 01:13:44,266 A promise is a promise. 1787 01:13:44,400 --> 01:13:46,333 Okay. I'll see you guys tonight. 1788 01:13:46,467 --> 01:13:47,400 Yeah. 1789 01:13:47,967 --> 01:13:49,066 Drive safe. 1790 01:13:51,033 --> 01:13:52,100 Okay. 1791 01:13:53,100 --> 01:13:55,433 That was uh... was Jeremy talking about that card 1792 01:13:55,567 --> 01:13:57,400 that fell out of your purse? 1793 01:13:57,533 --> 01:13:59,166 Yeah, he was. 1794 01:13:59,300 --> 01:14:01,066 You know, I know you said earlier that it was nothing, 1795 01:14:01,200 --> 01:14:04,834 but it sounded like there's a story there. 1796 01:14:04,967 --> 01:14:06,367 I shouldn't have said it was nothing. 1797 01:14:06,500 --> 01:14:09,333 It was really sweet, actually. 1798 01:14:09,467 --> 01:14:12,233 In high school someone slipped a Christmas card 1799 01:14:12,367 --> 01:14:13,867 into one of my school books. 1800 01:14:14,000 --> 01:14:14,900 Uh-huh. 1801 01:14:15,033 --> 01:14:18,533 It was actually more of a love note. 1802 01:14:18,667 --> 01:14:21,900 And, um, anyway I just found it the other night. 1803 01:14:23,633 --> 01:14:26,233 Wait... you just found it? 1804 01:14:26,367 --> 01:14:29,166 On Thanksgiving. Can you believe that? Yeah. 1805 01:14:29,300 --> 01:14:32,133 Anyway, I was trying to figure out who had given it to me. 1806 01:14:32,266 --> 01:14:34,367 Jeremy knows and he won't tell me. 1807 01:14:34,500 --> 01:14:35,834 Will you hand me the stars? 1808 01:14:35,967 --> 01:14:37,700 Uh, yeah, yeah. Sure. 1809 01:14:37,834 --> 01:14:39,333 You got some, some cranberry on there. 1810 01:14:39,467 --> 01:14:40,400 Oh, yeah. That's right. 1811 01:14:40,533 --> 01:14:42,166 So, if you can't get it out of Jeremy 1812 01:14:42,300 --> 01:14:44,300 how are you going to find out who this person is? 1813 01:14:44,433 --> 01:14:45,533 I'm not. 1814 01:14:45,667 --> 01:14:47,300 I was just trying to figure it out 1815 01:14:47,433 --> 01:14:50,900 because I wanted to have something good from high school to remember. 1816 01:14:51,033 --> 01:14:53,500 It doesn't matter now. 1817 01:14:53,633 --> 01:14:54,700 What changed? 1818 01:14:54,834 --> 01:14:56,300 Me. 1819 01:14:56,433 --> 01:14:57,834 I changed. 1820 01:14:57,967 --> 01:14:59,667 I realized that high school 1821 01:14:59,800 --> 01:15:03,033 wasn't as bad as I thought it was. 1822 01:15:03,166 --> 01:15:04,533 Can we put those on the other tray? 1823 01:15:04,667 --> 01:15:05,400 Right, yes. 1824 01:15:05,533 --> 01:15:06,433 Yeah. 1825 01:15:06,567 --> 01:15:08,433 Um, so, let me get this straight. 1826 01:15:08,567 --> 01:15:11,567 So, you... you're totally okay with not finding out 1827 01:15:11,700 --> 01:15:13,200 who wrote you the card? 1828 01:15:13,333 --> 01:15:15,300 Yeah. 1829 01:15:15,433 --> 01:15:17,467 I really am. 1830 01:15:17,600 --> 01:15:18,533 Hmm. 1831 01:15:18,667 --> 01:15:19,633 I have to get the crab dip going. 1832 01:15:19,767 --> 01:15:20,633 Right. 1833 01:15:20,767 --> 01:15:22,367 Okay, let's see. 1834 01:15:30,300 --> 01:15:32,066 How's, how's that look? 1835 01:15:32,200 --> 01:15:33,600 Perfect. 1836 01:15:38,133 --> 01:15:40,000 You know, I forgot how much fun this is. 1837 01:15:44,433 --> 01:15:47,734 We better get going on those deliveries. 1838 01:15:47,867 --> 01:15:50,133 You don't want to be late for your big surprise. 1839 01:15:50,266 --> 01:15:51,834 Right. 1840 01:15:56,734 --> 01:15:59,700 Anthony, come on. Jeremy and Miriam are waiting. 1841 01:16:01,367 --> 01:16:02,600 Right. 1842 01:16:02,934 --> 01:16:05,233 Oh, honey. You made it almost on time. 1843 01:16:05,367 --> 01:16:06,533 Don't want to miss our reservation. 1844 01:16:06,667 --> 01:16:07,667 Oh, good. 1845 01:16:07,800 --> 01:16:08,867 Hey sweetie, do you think we have time 1846 01:16:09,000 --> 01:16:10,734 to drive by my favorite house on the way? 1847 01:16:10,867 --> 01:16:12,500 Yeah. I think we can. 1848 01:16:12,633 --> 01:16:14,166 -Thank you, love. -Yeah. 1849 01:16:14,300 --> 01:16:16,133 -All right, let's go. -Yeah. Let's go. 1850 01:16:16,266 --> 01:16:17,567 You are going to love this house. 1851 01:16:17,700 --> 01:16:20,233 I'm telling you, it is probably one of the best houses 1852 01:16:20,367 --> 01:16:21,800 I've ever seen. 1853 01:16:26,133 --> 01:16:27,166 Oh, look. 1854 01:16:27,300 --> 01:16:28,467 They changed their decorations this year. 1855 01:16:28,600 --> 01:16:30,667 I love what they did. 1856 01:16:30,800 --> 01:16:33,400 Yeah. Yeah, me too. 1857 01:16:34,834 --> 01:16:36,166 We should tell 'em. 1858 01:16:37,667 --> 01:16:39,033 What? 1859 01:16:39,166 --> 01:16:42,500 Come on, we should tell them we like their decorations. 1860 01:16:42,633 --> 01:16:44,033 No, I don't... 1861 01:16:44,166 --> 01:16:46,133 -Jeremy, what are you doing? -Come on, let's go tell them. 1862 01:16:46,266 --> 01:16:47,667 This is a horrible idea. 1863 01:16:47,800 --> 01:16:49,667 Jeremy, you can't just pull into somebody's driveway. 1864 01:16:49,800 --> 01:16:51,800 Yes, you can. It's, it's Christmas. 1865 01:16:51,934 --> 01:16:53,066 Come on. 1866 01:16:55,700 --> 01:16:57,367 Your son may be losing his mind. 1867 01:16:57,500 --> 01:16:59,734 It was only a matter of time. 1868 01:17:02,600 --> 01:17:03,367 Okay, let's go say hi. 1869 01:17:03,500 --> 01:17:03,967 No. 1870 01:17:04,100 --> 01:17:04,633 Come on! 1871 01:17:04,767 --> 01:17:05,767 Come on, Mom. 1872 01:17:05,900 --> 01:17:07,100 Like Jeremy said, it's Christmastime. 1873 01:17:07,233 --> 01:17:08,400 Oh, my gosh! This is crazy. 1874 01:17:08,533 --> 01:17:09,567 We don't even know who lives here. 1875 01:17:09,700 --> 01:17:11,100 Yes, we do. 1876 01:17:11,233 --> 01:17:13,734 No, no, no, no, no, Jeremy. I really don't want to do this. 1877 01:17:13,867 --> 01:17:16,633 The joke is funny but it's- 1878 01:17:16,767 --> 01:17:17,867 Oh, this is humiliating. 1879 01:17:18,000 --> 01:17:19,400 Okay. Come on. Let's just go say hi. 1880 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 Ok. You ready? 1881 01:17:20,734 --> 01:17:22,533 Oh, my gosh. You are actually in. 1882 01:17:25,066 --> 01:17:28,133 I mean, my goodness. It is exactly as I imagined it. 1883 01:17:29,000 --> 01:17:30,734 What are you doing? 1884 01:17:30,867 --> 01:17:32,367 Surprise! 1885 01:17:35,000 --> 01:17:36,533 What is happening? 1886 01:17:36,667 --> 01:17:37,967 What? 1887 01:17:40,734 --> 01:17:42,400 Jeremy, what is this? 1888 01:17:42,533 --> 01:17:44,633 It's your Christmas gift, Mom. 1889 01:17:44,767 --> 01:17:46,233 What? 1890 01:17:46,367 --> 01:17:47,600 For the last two years you've made me drive past this house 1891 01:17:47,734 --> 01:17:50,033 every time we've been in the neighborhood. 1892 01:17:50,166 --> 01:17:52,066 I know you've dreamt about it for a long time, 1893 01:17:52,200 --> 01:17:55,300 and I've dreamt about having someone as incredible as you 1894 01:17:55,433 --> 01:18:00,533 and Anthony in my life for, for just as long. 1895 01:18:00,667 --> 01:18:02,333 It seems like the perfect place for us 1896 01:18:02,467 --> 01:18:05,500 to start our new life together. 1897 01:18:05,633 --> 01:18:08,567 -I love you. -I love you. 1898 01:18:16,100 --> 01:18:18,166 Well, I couldn't have done it without this guy. 1899 01:18:18,300 --> 01:18:20,333 Oh, my sweet guy. 1900 01:18:20,467 --> 01:18:22,266 You were just putting up with mama, right? 1901 01:18:22,400 --> 01:18:23,500 He's so weird. 1902 01:18:23,633 --> 01:18:26,166 And, of course, Derrick. 1903 01:18:26,300 --> 01:18:27,834 He went to such great lengths to get this house. 1904 01:18:27,967 --> 01:18:29,200 Thank you. 1905 01:18:29,333 --> 01:18:32,767 And Nicky, who somehow managed to keep it a secret. 1906 01:18:32,900 --> 01:18:34,967 -I'm so happy for you. -Thank you. 1907 01:18:35,100 --> 01:18:37,834 Oh wow, I'm just so happy and overwhelmed 1908 01:18:37,967 --> 01:18:39,367 and I don't know what to say but, yay! 1909 01:18:40,967 --> 01:18:42,600 Mom, come check out my room. 1910 01:18:42,734 --> 01:18:43,667 Have fun! 1911 01:18:47,567 --> 01:18:51,333 Thank you everyone. Eat, drink, enjoy yourself. 1912 01:18:51,467 --> 01:18:52,834 What do you think? You think she likes it? 1913 01:18:52,967 --> 01:18:53,934 It's hard to tell, right? 1914 01:18:54,066 --> 01:18:55,266 Just a little bit. 1915 01:18:55,400 --> 01:18:57,367 -Congratulations. -Thank you. 1916 01:19:04,133 --> 01:19:06,767 And then the look on her face when she came through that door. 1917 01:19:06,900 --> 01:19:09,333 I mean, I couldn't believe she was so surprised. 1918 01:19:09,467 --> 01:19:11,233 Hey Nicky! Come here. 1919 01:19:11,367 --> 01:19:12,834 Oh, excuse me. 1920 01:19:12,967 --> 01:19:14,000 I want to take a picture 1921 01:19:14,133 --> 01:19:15,433 with you in front of the Christmas tree. 1922 01:19:15,567 --> 01:19:16,367 Yeah. 1923 01:19:16,500 --> 01:19:17,333 Honey, can you take a photo? 1924 01:19:17,467 --> 01:19:19,266 -Oh, yeah. -Great. Thank you. 1925 01:19:19,400 --> 01:19:20,867 -Isn't this so exciting? -Yes. 1926 01:19:21,000 --> 01:19:22,100 Okay, at least we're not wearing matching outfits 1927 01:19:22,233 --> 01:19:23,400 like we did when we were kids. 1928 01:19:23,533 --> 01:19:25,266 Yes. There's definitely been progress. 1929 01:19:25,400 --> 01:19:27,767 Okay. On the count of three say Christmas. 1930 01:19:27,900 --> 01:19:28,900 One, two, three. 1931 01:19:29,033 --> 01:19:30,333 Christmas. 1932 01:19:33,867 --> 01:19:36,367 -Love you. -Love you too. 1933 01:19:47,500 --> 01:19:48,433 Watching for Santa? 1934 01:19:50,633 --> 01:19:52,667 A star to wish on? 1935 01:19:54,166 --> 01:19:57,734 Well, they do both bring you what you want. 1936 01:19:57,867 --> 01:20:01,667 I was just thinking about that. 1937 01:20:01,800 --> 01:20:04,000 But I have everything I want. 1938 01:20:04,133 --> 01:20:06,066 I don't need to keep striving for more. 1939 01:20:06,200 --> 01:20:11,433 I should just learn to be grateful and enjoy it. 1940 01:20:14,300 --> 01:20:16,367 What about someone to enjoy it with? 1941 01:20:19,033 --> 01:20:20,400 If the right person came along, yes. 1942 01:20:20,533 --> 01:20:22,867 Oh, okay. 1943 01:20:23,000 --> 01:20:26,900 And what would make him the right person? 1944 01:20:28,467 --> 01:20:30,700 Would he have to write you a romantic Christmas card? 1945 01:20:33,500 --> 01:20:38,700 Because, um... 1946 01:20:38,834 --> 01:20:42,400 I don't like to be upstaged. 1947 01:20:42,533 --> 01:20:44,633 -Thank you. -You're welcome. 1948 01:20:49,900 --> 01:20:51,166 What... 1949 01:20:51,300 --> 01:20:54,700 If you can't read my writing it says "Love Derrick." 1950 01:20:57,400 --> 01:21:00,433 I can read it. 1951 01:21:00,567 --> 01:21:06,567 But you didn't... you didn't write anything. 1952 01:21:06,700 --> 01:21:08,867 At least I signed it this time. 1953 01:21:11,233 --> 01:21:16,600 "With love's light wings did I o'erperch these walls, 1954 01:21:16,734 --> 01:21:19,600 "for stony limits cannot hold love out." 1955 01:21:23,700 --> 01:21:26,767 You? That was... 1956 01:21:26,900 --> 01:21:29,166 Yeah, I probably should've put it in your physics books 1957 01:21:29,300 --> 01:21:30,500 instead of your calculus. 1958 01:21:32,033 --> 01:21:33,834 I tested out of calculus in the first semester. 1959 01:21:33,967 --> 01:21:35,233 Of course, you did. Of course, you did. 1960 01:21:36,934 --> 01:21:38,767 Look at those two. 1961 01:21:38,900 --> 01:21:41,433 But you weren't on the basketball team. 1962 01:21:41,567 --> 01:21:43,333 That's true, I wasn't. And, and you're right. 1963 01:21:43,467 --> 01:21:46,467 Mountain Point did have a great basketball team. 1964 01:21:46,600 --> 01:21:47,967 But they weren't so good in debate. 1965 01:21:48,100 --> 01:21:49,533 I beat 'em every year. 1966 01:21:51,700 --> 01:21:53,934 You were right. 1967 01:21:54,066 --> 01:21:56,100 They needed to work that out themselves. 1968 01:21:57,767 --> 01:22:00,800 Yep. Yep. 1969 01:22:00,934 --> 01:22:02,900 Sort of, yeah. 1970 01:22:03,033 --> 01:22:04,500 Wait a minute. What did you do? 1971 01:22:04,633 --> 01:22:06,734 Well, sometimes Derrick needs a nudge. 1972 01:22:06,867 --> 01:22:09,667 Just a little, little tiny nudge. 1973 01:22:09,800 --> 01:22:11,166 You! 1974 01:22:13,133 --> 01:22:18,000 Why didn't you say anything at the church when the card fell? 1975 01:22:18,133 --> 01:22:19,300 What was I supposed to say, Nicky? 1976 01:22:19,433 --> 01:22:20,567 I mean, I was stunned. 1977 01:22:20,700 --> 01:22:21,834 I still couldn't believe 1978 01:22:21,967 --> 01:22:23,033 that we were spending all this time together 1979 01:22:23,166 --> 01:22:24,700 and that you were still holding onto a card 1980 01:22:24,834 --> 01:22:25,900 I wrote to you years ago. 1981 01:22:27,100 --> 01:22:28,767 It was overwhelming. 1982 01:22:30,266 --> 01:22:33,500 Nicky, 22 years ago I, 1983 01:22:33,633 --> 01:22:37,633 I didn't have the courage to tell you how I feel. 1984 01:22:37,767 --> 01:22:39,333 But I do now. 1985 01:22:40,700 --> 01:22:44,567 Well, 22 years ago I probably couldn't have heard it. 1986 01:22:44,700 --> 01:22:46,066 Maybe not seeing that card back then 1987 01:22:46,200 --> 01:22:48,166 gave us a second chance, huh? 1988 01:22:50,834 --> 01:22:52,100 Nicky. 1989 01:22:53,834 --> 01:22:56,967 I've always believed that you were special and amazing, 1990 01:22:57,100 --> 01:23:03,133 and that you deserve to be happy. 1991 01:23:03,266 --> 01:23:05,467 I'm so glad that it was you. 1992 01:23:07,200 --> 01:23:12,233 And I am so glad that it is you. 1993 01:23:17,433 --> 01:23:20,567 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 132578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.