All language subtitles for Magnum.P.I.2018.S04E06 - Devil on the Doorstep - 720p_WEBRip_2CH_x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,658 --> 00:00:08,704 ♪ 2 00:00:11,837 --> 00:00:14,231 I'm going.I'm going. 3 00:00:14,275 --> 00:00:15,276 ♪ Businessman, come shake... 4 00:00:15,319 --> 00:00:16,886 Nice one.Nice. 5 00:00:16,929 --> 00:00:19,671 ♪ Show me numbers that I understand... ♪ 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,325 [woman shouts] 7 00:00:21,369 --> 00:00:22,544 ♪ I'm your burning wick... 8 00:00:22,587 --> 00:00:24,807 WOMAN: This side, going around. 9 00:00:24,850 --> 00:00:26,983 ♪ Say goodbye when you see me sign ♪ 10 00:00:27,027 --> 00:00:31,031 ♪ Now I'm crucified 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,989 ♪ Crucify-y-y me 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,860 ♪ Crucify-y-y me 13 00:00:37,385 --> 00:00:39,126 ♪ Yeah... 14 00:00:39,169 --> 00:00:41,128 You thinking what I'm thinking? 15 00:00:41,171 --> 00:00:42,433 [laughs softly] 16 00:00:44,174 --> 00:00:46,785 ♪ Crucify-y-y me 17 00:00:46,829 --> 00:00:49,875 [tires screeching, horn honks] 18 00:00:49,919 --> 00:00:51,529 ♪ Crucify-y-y me 19 00:00:51,573 --> 00:00:55,229 ♪ Crucify-y-y me... 20 00:00:55,272 --> 00:00:56,882 [horn honks] 21 00:00:56,926 --> 00:00:59,102 [tires screech] 22 00:00:59,146 --> 00:01:00,451 What do we got back there? 23 00:01:00,495 --> 00:01:02,192 Fudge Pops, Firecrackers, Cherry Bombs. 24 00:01:02,236 --> 00:01:03,628 Want anything? 25 00:01:03,672 --> 00:01:05,587 Give me a Fudge Pop. 26 00:01:05,630 --> 00:01:07,630 [horn honks]Dude! 27 00:01:07,630 --> 00:01:08,242 Look out![shouting] 28 00:01:08,285 --> 00:01:09,721 I've never been more scared in my life. 29 00:01:09,765 --> 00:01:11,593 Kid practically wet himself. 30 00:01:11,636 --> 00:01:14,074 Yeah, because somebody didn't see the one-way traffic sign. 31 00:01:14,117 --> 00:01:15,510 Eh. So what happened? 32 00:01:15,553 --> 00:01:17,512 All right, so last second, 33 00:01:17,555 --> 00:01:20,080 I cranked the wheel, okay, put us right up on the curb. 34 00:01:20,123 --> 00:01:23,605 And?And I hit a fire hydrant. 35 00:01:23,648 --> 00:01:25,346 [laughter]Flooded the entire street. 36 00:01:25,389 --> 00:01:27,130 But we learned a valuable lesson that day. 37 00:01:27,174 --> 00:01:29,785 Yeah, never make Robbie your getaway driver. 38 00:01:29,828 --> 00:01:31,134 Says the guy that once drove 39 00:01:31,178 --> 00:01:33,615 a boosted car past the police station. 40 00:01:33,658 --> 00:01:36,008 What? How have I never heard this story? 41 00:01:36,052 --> 00:01:38,576 I always forget you used to be such a miscreant. 42 00:01:38,620 --> 00:01:40,056 ROBBIE: Yeah. 43 00:01:40,100 --> 00:01:41,971 He was a real menace back then. 44 00:01:42,014 --> 00:01:43,059 But look at him now. 45 00:01:43,103 --> 00:01:45,279 War hero, big business owner. 46 00:01:45,322 --> 00:01:46,671 Proud of you, man. 47 00:01:46,715 --> 00:01:47,977 Thanks, buddy. 48 00:01:49,196 --> 00:01:50,545 [chuckles]: Aw. 49 00:01:50,588 --> 00:01:52,199 Oh, I hate to cut this short, 50 00:01:52,242 --> 00:01:53,591 but I think our client's arrived. 51 00:01:53,635 --> 00:01:54,766 Oh, it was a pleasure meeting you guys. 52 00:01:54,810 --> 00:01:56,420 Enjoy your trip. Yeah. 53 00:01:56,464 --> 00:01:59,119 Hey, Ricky ever tell you the time we stole mascot uniforms 54 00:01:59,162 --> 00:02:00,685 to get courtside at a Bulls game?All right... 55 00:02:00,729 --> 00:02:01,904 This is the story. This is... 56 00:02:01,947 --> 00:02:03,645 Mr. Leota? Ms. Higgins? 57 00:02:03,688 --> 00:02:04,950 Hi. And this is Thomas. 58 00:02:04,994 --> 00:02:06,430 Hey. How are you? 59 00:02:06,474 --> 00:02:08,128 Thank you for meeting me on such short notice. 60 00:02:08,171 --> 00:02:10,478 Of course. A friend of Robin's is a friend of ours. 61 00:02:10,521 --> 00:02:12,393 How can we help you? 62 00:02:12,436 --> 00:02:13,916 WOMAN [over phone]: You've only scratched the surface. 63 00:02:13,959 --> 00:02:16,005 Hinani's death is part of something bigger. 64 00:02:16,048 --> 00:02:18,703 More lives could be at stake. 65 00:02:18,747 --> 00:02:20,488 Who was that? 66 00:02:20,531 --> 00:02:22,925 Anonymous source I was supposed to meet with yesterday. 67 00:02:24,492 --> 00:02:27,059 She contacted me after an article I wrote 68 00:02:27,103 --> 00:02:28,757 about a murder of a Jane Doe. 69 00:02:28,800 --> 00:02:31,194 The body that washed up last week?Same one. 70 00:02:31,238 --> 00:02:33,936 HPD had nothing, till the voice on the tape called me. 71 00:02:33,979 --> 00:02:37,505 She IDed the woman as Hinani Diana Tapsna, 72 00:02:37,548 --> 00:02:39,942 born May 29, 1991. 73 00:02:39,985 --> 00:02:42,466 As soon as all the information she gave me checked out, 74 00:02:42,510 --> 00:02:45,165 I wrote a second article. 75 00:02:45,208 --> 00:02:46,818 I was just hoping someone would come forward. 76 00:02:46,862 --> 00:02:49,038 A friend, family. 77 00:02:49,081 --> 00:02:51,081 And have they? 78 00:02:51,081 --> 00:02:51,519 Not so far. 79 00:02:51,562 --> 00:02:53,912 But my source, she asked to meet in person. 80 00:02:53,956 --> 00:02:55,740 Said she had more information. 81 00:02:55,784 --> 00:02:57,177 But when the time came, 82 00:02:57,220 --> 00:02:58,439 she never showed. 83 00:02:59,614 --> 00:03:01,050 Well, how do you know 84 00:03:01,093 --> 00:03:02,486 that she didn't simply change her mind? 85 00:03:02,530 --> 00:03:03,922 I don't. 86 00:03:03,966 --> 00:03:06,838 But what if the second article exposed her? 87 00:03:06,882 --> 00:03:10,842 If my source is in danger, that's my fault. 88 00:03:12,148 --> 00:03:13,671 So you want us to find your source, 89 00:03:13,715 --> 00:03:16,108 someone you know nothing about. 90 00:03:16,152 --> 00:03:20,069 I know I'm asking you to do the impossible, 91 00:03:20,112 --> 00:03:22,463 but she specifically contacted me because she wanted 92 00:03:22,506 --> 00:03:25,117 to help out, she didn't want to involve the cops. 93 00:03:25,161 --> 00:03:26,902 We'll see what we can do. It won't be easy, 94 00:03:26,945 --> 00:03:29,731 but, um, we've started investigations with less. 95 00:03:29,774 --> 00:03:31,254 MAGNUM: We do have one condition, though. 96 00:03:31,298 --> 00:03:32,603 If we find her 97 00:03:32,647 --> 00:03:34,257 and realize she doesn't want to be involved, 98 00:03:34,301 --> 00:03:36,607 we're gonna have to protect her anonymity. 99 00:03:36,651 --> 00:03:38,043 I get it. 100 00:03:38,087 --> 00:03:40,350 I just want to make sure she's okay. 101 00:03:42,526 --> 00:03:45,181 Okay. Well, we'll see what we can do. 102 00:03:45,225 --> 00:03:47,662 Um, are you able to share that recording with me? 103 00:03:47,705 --> 00:03:49,272 Sure thing. 104 00:03:49,316 --> 00:03:51,056 And do you want the number that she called from? 105 00:03:51,100 --> 00:03:52,971 You have the number? 106 00:03:53,015 --> 00:03:54,886 It's unlisted. 107 00:03:54,930 --> 00:03:56,279 I think it's a landline, because every time 108 00:03:56,323 --> 00:03:57,889 I call it, it just rings. 109 00:03:57,933 --> 00:03:59,369 Right, yes. 110 00:03:59,413 --> 00:04:01,284 We'll take everything you've got. 111 00:04:01,328 --> 00:04:02,633 And we'll get started and be in touch 112 00:04:02,677 --> 00:04:04,026 as soon as we have something. 113 00:04:05,027 --> 00:04:06,594 I appreciate it. 114 00:04:09,466 --> 00:04:11,120 WOMAN [over computer]: You've only scratched the surface. 115 00:04:11,163 --> 00:04:13,296 Hinani's death is part of something bigger. 116 00:04:13,340 --> 00:04:14,906 More lives could be at stake. 117 00:04:14,950 --> 00:04:18,867 Well, whoever she is, she isn't in HPD's voice database. 118 00:04:18,910 --> 00:04:21,304 Uh, can you amplify the background noise? 119 00:04:21,348 --> 00:04:23,567 Maybe there's some kind of clue there.Yeah. 120 00:04:23,611 --> 00:04:25,177 [muted]: You've only scratched the surface. 121 00:04:25,221 --> 00:04:26,962 Hinani's death is part of something bigger. 122 00:04:27,005 --> 00:04:28,442 [bell clanging softly]More lives could be at stake. 123 00:04:28,485 --> 00:04:29,791 Play it again. 124 00:04:29,834 --> 00:04:32,010 You've only scratched the surface. 125 00:04:32,054 --> 00:04:33,795 Hinani's death is part of something bigger. 126 00:04:33,838 --> 00:04:35,492 [bell clanging over computer] 127 00:04:35,536 --> 00:04:36,841 I-It's the Waikiki Trolley. 128 00:04:36,885 --> 00:04:38,365 It makes that sound at every stop. 129 00:04:38,408 --> 00:04:39,975 Okay, so Oscar's source must have called 130 00:04:40,018 --> 00:04:42,238 from an outside location along the trolley's route. 131 00:04:42,282 --> 00:04:44,458 Uh, what if the phone rang nonstop 132 00:04:44,501 --> 00:04:47,330 when Oscar tried it because the call came from a pay phone? 133 00:04:47,374 --> 00:04:48,679 Well, that would make sense why it's unlisted. 134 00:04:48,723 --> 00:04:49,985 You have to run the number 135 00:04:50,028 --> 00:04:51,856 through a specific pay phone database. 136 00:04:51,900 --> 00:04:53,815 I'll try it now. Hang on. 137 00:04:53,858 --> 00:04:55,686 Why do you think none of Hinani's friends or family 138 00:04:55,730 --> 00:04:57,340 came forward to HPD? 139 00:04:57,384 --> 00:04:59,690 Well, it says she was from the Marshall Islands. 140 00:04:59,734 --> 00:05:00,778 Could've been traveling alone, 141 00:05:00,822 --> 00:05:01,953 didn't know anybody here. 142 00:05:01,997 --> 00:05:03,128 [computer beeps] 143 00:05:03,172 --> 00:05:04,347 Okay, here we go. 144 00:05:04,391 --> 00:05:05,566 The call was made from a pay phone 145 00:05:05,609 --> 00:05:07,350 in a strip mall just off Kuhio. 146 00:05:07,394 --> 00:05:09,483 [phone chimes] 147 00:05:13,313 --> 00:05:14,357 Everything okay? 148 00:05:14,401 --> 00:05:16,968 It's my lawyer. 149 00:05:17,012 --> 00:05:19,406 Immigration Services apparently wants to know 150 00:05:19,449 --> 00:05:21,843 why I spent five months out of the country. 151 00:05:21,886 --> 00:05:23,453 Well, you were doing charity work. 152 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 I can't imagine they'd have a problem with that. 153 00:05:25,499 --> 00:05:28,066 Well, still, they want to schedule 154 00:05:28,110 --> 00:05:30,068 an in-person meeting today. 155 00:05:30,112 --> 00:05:32,375 Okay. Well, uh, go take care of that, 156 00:05:32,419 --> 00:05:34,769 I'll check out the mall, and touch base later. 157 00:05:34,812 --> 00:05:37,032 Okay. Thanks. 158 00:05:43,691 --> 00:05:45,432 It's Juliet. 159 00:05:45,475 --> 00:05:48,130 I'm texting you an address. Meet me there in 30 minutes. 160 00:05:49,174 --> 00:05:50,480 Wait, you're on the island? 161 00:05:50,524 --> 00:05:52,352 30 minutes, and don't be late. 162 00:05:52,395 --> 00:05:53,962 Are you gonna tell me what this is about? 163 00:05:54,005 --> 00:05:57,139 It's about a mission. A rather urgent one. 164 00:05:57,182 --> 00:06:00,360 And we don't have much time. 165 00:06:00,403 --> 00:06:02,405 [exhales] 166 00:06:04,451 --> 00:06:06,714 ♪ 167 00:06:25,950 --> 00:06:27,387 Can I get you anything else, my friend? 168 00:06:27,430 --> 00:06:29,214 How about the recipe for whatever's in here? 169 00:06:29,258 --> 00:06:32,000 Sorry. That's a trade secret. 170 00:06:32,043 --> 00:06:35,133 Oh, man, it's greasy, salty. 171 00:06:35,177 --> 00:06:37,048 You can eat it any time of day. 172 00:06:37,092 --> 00:06:38,659 Come on, help us out. 173 00:06:38,702 --> 00:06:40,487 Robbie's got to try a loco moco while he's here. 174 00:06:40,530 --> 00:06:42,227 Hey, don't get me wrong. 175 00:06:42,271 --> 00:06:45,056 I like eggs and rice and-and burgers and gravy, 176 00:06:45,100 --> 00:06:48,146 I just... I don't know about all at once, you know? 177 00:06:48,190 --> 00:06:50,192 Hey, trust me, I felt the same way, 178 00:06:50,235 --> 00:06:52,063 but there is a reason that loco moco 179 00:06:52,107 --> 00:06:55,284 is the quintessential Hawaiian staple. 180 00:06:55,327 --> 00:06:56,807 Huh.SHAMMY:Could've swornyou said 181 00:06:56,851 --> 00:06:58,983 garlic shrimp was thequintessential 182 00:06:59,027 --> 00:07:01,638 Hawaiian staple last week. 183 00:07:01,682 --> 00:07:03,597 Kitchen probably had some shrimp it needed to get rid of. 184 00:07:03,640 --> 00:07:05,729 Hey, watch it, watch it. 185 00:07:05,773 --> 00:07:07,775 Look, I was coming here to do you a favor. 186 00:07:07,818 --> 00:07:09,429 My buddy just called. 187 00:07:09,472 --> 00:07:11,692 He's got an apartment available, we can see it today. 188 00:07:11,735 --> 00:07:14,346 All right.What, you upgrading your digs, TC? 189 00:07:14,390 --> 00:07:15,913 It's about time. 190 00:07:15,957 --> 00:07:17,698 You gonna let Cade take over the Airstream now? 191 00:07:17,741 --> 00:07:19,917 Wait a minute, why would he do that? 192 00:07:19,961 --> 00:07:21,484 Where's the kid been sleeping? 193 00:07:21,528 --> 00:07:23,747 I don't know, he probably found a shelter 194 00:07:23,791 --> 00:07:25,314 that he liked, or something. 195 00:07:25,357 --> 00:07:26,750 A shelter? 196 00:07:26,794 --> 00:07:28,491 You know what? Actually, I actually got to split. 197 00:07:28,535 --> 00:07:31,015 I got to take those tourists up to the North Shore. 198 00:07:31,059 --> 00:07:32,626 Uh, catch you later. 199 00:07:32,669 --> 00:07:34,671 Take it easy, brother. 200 00:07:34,715 --> 00:07:37,935 Uh, so, Robbie, how long are you gonna be in town? 201 00:07:37,979 --> 00:07:39,371 [sighs]: Uh... 202 00:07:39,415 --> 00:07:43,158 I was thinking forever. 203 00:07:44,420 --> 00:07:46,509 I was gonna tell you later, but... 204 00:07:46,553 --> 00:07:48,293 now's as good a time as any. 205 00:07:49,425 --> 00:07:50,774 I'm moving here. 206 00:07:50,818 --> 00:07:51,949 What, are you kidding me? 207 00:07:51,993 --> 00:07:53,777 No.This is great. Uh, why? 208 00:07:53,821 --> 00:07:55,997 You said you'd never leave Chicago. Why the move? 209 00:07:57,346 --> 00:08:00,218 I guess I never outgrew my troublemaker phase. 210 00:08:00,262 --> 00:08:01,742 Couple stints in prison, countless run-ins 211 00:08:01,785 --> 00:08:03,483 with the law. 212 00:08:03,526 --> 00:08:05,789 I've made some mistakes, 213 00:08:05,833 --> 00:08:09,140 but, uh, trouble's got a way of finding me, 214 00:08:09,184 --> 00:08:11,229 no matter how many times I try to turn it around. 215 00:08:11,273 --> 00:08:13,057 So I thought, 216 00:08:13,101 --> 00:08:14,668 this is a fresh start. 217 00:08:14,711 --> 00:08:15,973 Right here, you know? 218 00:08:16,017 --> 00:08:18,280 Oh, I know all about that. 219 00:08:18,323 --> 00:08:19,716 Yeah?We both do. 220 00:08:19,760 --> 00:08:22,458 Yeah, we needed a fresh start ourselves. 221 00:08:22,502 --> 00:08:24,808 Huh? 222 00:08:24,852 --> 00:08:26,288 This is amazing.Right? 223 00:08:26,331 --> 00:08:27,594 This is great. You're gonna love it here. 224 00:08:27,637 --> 00:08:29,117 The beaches are great, 225 00:08:29,160 --> 00:08:30,858 the food is good.All right. Okay, all right. 226 00:08:30,901 --> 00:08:32,901 I'll even teach you how to surf.Slow your roll, Ricky. 227 00:08:32,901 --> 00:08:34,252 I-I, I got to find a job, 228 00:08:34,296 --> 00:08:35,993 a car, a placeto stay. 229 00:08:36,037 --> 00:08:38,387 Plus, you know, airlines aren't cheap. 230 00:08:39,519 --> 00:08:41,521 O'Hare to Honolulu, you know... 231 00:08:42,739 --> 00:08:44,567 ...cashed me out. 232 00:08:44,611 --> 00:08:47,048 I'll float you some cash. 233 00:08:47,091 --> 00:08:48,571 Hey, you can use my car 234 00:08:48,615 --> 00:08:49,790 till you get one of your own. 235 00:08:49,833 --> 00:08:51,269 You don't have to do that. 236 00:08:51,313 --> 00:08:54,316 I don't have to do anything. I want to do it. 237 00:08:54,359 --> 00:08:56,753 I can't accept. 238 00:08:56,797 --> 00:08:59,451 You got to accept it. You're 'ohana. 239 00:08:59,495 --> 00:09:00,931 It means family. 240 00:09:02,716 --> 00:09:05,109 Oh, fine. 241 00:09:05,153 --> 00:09:08,286 But only 'cause you're a pain in the ass that won't let this go. 242 00:09:08,330 --> 00:09:10,941 I love you, too, pal.I love you, buddy. 243 00:09:17,426 --> 00:09:18,645 HIGGINS: So, what's this about? 244 00:09:18,688 --> 00:09:19,994 EVE: Three weeks ago, you were tasked 245 00:09:20,037 --> 00:09:21,909 with neutralizing Scott Grimshaw. 246 00:09:21,952 --> 00:09:23,475 How could I forget? It's been years 247 00:09:23,519 --> 00:09:26,000 since I've had the pleasure of tranquilizing a man. 248 00:09:26,043 --> 00:09:27,958 Grimshaw's an intelligence broker. 249 00:09:28,002 --> 00:09:31,353 Thanks to you, we gained access to his encrypted correspondence. 250 00:09:31,396 --> 00:09:33,311 It confirmed a theory that he'd been in touch with a man 251 00:09:33,355 --> 00:09:35,575 known as Barlowe about purchasing a thumb drive 252 00:09:35,618 --> 00:09:37,315 full of classified information. 253 00:09:37,359 --> 00:09:40,014 Let me guess, you want me to retrieve it. 254 00:09:40,057 --> 00:09:42,625 Yes. And since neither man knows what the other looks like, 255 00:09:42,669 --> 00:09:43,974 we've set up an exchange that you will attend, 256 00:09:44,018 --> 00:09:45,410 posing as Grimshaw. 257 00:09:45,454 --> 00:09:47,674 Seems simple enough. 258 00:09:47,717 --> 00:09:49,327 Why don't you just send one of your own operatives? 259 00:09:49,371 --> 00:09:51,329 Active agents could be identified. 260 00:09:51,373 --> 00:09:54,158 You, on the other hand...Have been disavowed. 261 00:09:54,202 --> 00:09:56,073 So even if I am IDed, it's unlikely 262 00:09:56,117 --> 00:09:58,902 that I'd be working for MI6 after all these years. 263 00:09:58,946 --> 00:10:01,905 I cannot stress enough the importance of this op. 264 00:10:01,949 --> 00:10:04,429 You are the only one who can pull it off. 265 00:10:11,915 --> 00:10:13,830 [engine revs] 266 00:10:23,013 --> 00:10:25,233 MAGNUM: Pay phones might be dying out, 267 00:10:25,276 --> 00:10:27,409 but in the Aloha State, they're alive and well. 268 00:10:27,452 --> 00:10:31,369 In fact, Hawaii's got the most per capita in the country. 269 00:10:31,413 --> 00:10:36,331 Still, using a pay phone in this day and age is pretty unusual. 270 00:10:38,942 --> 00:10:40,988 [phone ringing] 271 00:10:44,600 --> 00:10:46,602 It's a long shot, but maybe someone 272 00:10:46,646 --> 00:10:50,867 in one of these stores spotted Oscar's source using this one. 273 00:10:55,132 --> 00:10:57,091 We got a problem. 274 00:10:57,134 --> 00:11:00,442 That reporter talked to a couple of P.I.s today. 275 00:11:00,485 --> 00:11:02,923 'Cause I've been following him. 276 00:11:02,966 --> 00:11:05,142 Just be ready in case there's a change of plan. 277 00:11:14,499 --> 00:11:16,937 Aloha. How can I help you? 278 00:11:16,980 --> 00:11:20,375 Hi. My name is Thomas; I'm a private investigator. 279 00:11:20,418 --> 00:11:21,898 And I'm actually looking for a woman 280 00:11:21,942 --> 00:11:24,031 who made a call from that pay phone outside. 281 00:11:24,074 --> 00:11:25,467 It would've been two days ago, 282 00:11:25,510 --> 00:11:26,773 probably around 11:00 a.m. 283 00:11:26,816 --> 00:11:28,296 Do you remember seeing her at all? 284 00:11:29,340 --> 00:11:31,212 Sorry, can't say that I do. 285 00:11:31,255 --> 00:11:33,693 Okay, well, that's... 286 00:11:34,694 --> 00:11:36,260 That's all right. 287 00:11:36,304 --> 00:11:38,219 Would it be possible to see the security footage 288 00:11:38,262 --> 00:11:39,263 from your camera? 289 00:11:39,307 --> 00:11:40,308 That would really, 290 00:11:40,351 --> 00:11:42,789 really help me out a lot. 291 00:11:42,832 --> 00:11:46,140 I'm sure a face like that opens a lot of doors, 292 00:11:46,183 --> 00:11:48,098 but I'm running a business. 293 00:11:48,142 --> 00:11:51,101 You got anything else to offer me besides that smile? 294 00:11:52,929 --> 00:11:54,801 [laughs softly] 295 00:11:56,498 --> 00:11:58,065 How are you doing, Mr. Magnum? 296 00:11:58,108 --> 00:12:00,284 Is that foot bath warm enough? 297 00:12:00,328 --> 00:12:01,633 Well, I'm gonna get to see the footage 298 00:12:01,677 --> 00:12:03,418 after this is all done, right? 299 00:12:03,461 --> 00:12:05,289 I'm afraid that's not possible. 300 00:12:05,333 --> 00:12:07,335 Camera's been broken for months. 301 00:12:07,378 --> 00:12:09,903 But I did see that lady you're after. 302 00:12:09,946 --> 00:12:11,426 She came in for a mani-pedi. 303 00:12:11,469 --> 00:12:12,775 Did you happen to get her name? 304 00:12:12,819 --> 00:12:14,516 If you upgrade to a deluxe pedicure 305 00:12:14,559 --> 00:12:16,039 for an extra $20, 306 00:12:16,083 --> 00:12:17,693 I might be able to remember. 307 00:12:18,694 --> 00:12:21,175 Fine. A name. 308 00:12:21,218 --> 00:12:23,133 Didn't get it. 309 00:12:23,177 --> 00:12:24,395 She was a walk-in. 310 00:12:24,439 --> 00:12:25,701 You just said that if I g... 311 00:12:26,833 --> 00:12:29,444 You know what? I-It's fine. Uh... 312 00:12:29,487 --> 00:12:30,706 How about credit card receipts? 313 00:12:30,750 --> 00:12:32,012 Could I maybe take a look at those? 314 00:12:32,055 --> 00:12:33,840 Sorry. We're cash only. 315 00:12:33,883 --> 00:12:36,668 Well, can you at least tell me what this woman looked like? 316 00:12:36,712 --> 00:12:40,585 May I suggest one of our legendary paraffin treatments? 317 00:12:43,153 --> 00:12:44,720 [exhales] 318 00:12:44,764 --> 00:12:45,895 You know what? Uh, how about this? 319 00:12:45,939 --> 00:12:47,939 I'll buy a gift card. 320 00:12:47,939 --> 00:12:47,984 All right? 321 00:12:48,028 --> 00:12:49,072 Tell me everything you know. 322 00:12:51,161 --> 00:12:54,295 She was Asian, with a purple purse. 323 00:12:54,338 --> 00:12:55,818 Pretty chatty at first, 324 00:12:55,862 --> 00:12:57,385 but got quiet all of a sudden. 325 00:12:57,428 --> 00:12:58,473 Any idea why? 326 00:12:58,516 --> 00:13:00,127 Not sure. 327 00:13:00,170 --> 00:13:02,303 But she'd been reading on her phone her whole appointment. 328 00:13:02,346 --> 00:13:03,826 Maybe she got some bad news. 329 00:13:03,870 --> 00:13:05,175 Okay, so she had a cell phone, 330 00:13:05,219 --> 00:13:06,786 but she used the pay phone outside. 331 00:13:06,829 --> 00:13:08,135 That's right. 332 00:13:09,179 --> 00:13:10,920 Anything else you can remember? 333 00:13:10,964 --> 00:13:13,923 I overheard her making some small talk with one of my girls. 334 00:13:13,967 --> 00:13:15,403 Said she's a flight attendant 335 00:13:15,446 --> 00:13:16,796 for Hanalei Air. 336 00:13:22,714 --> 00:13:24,847 If Hinani flew in from the Marshall Islands, 337 00:13:24,891 --> 00:13:27,719 odds are Oscar's source was part of the flight crew. 338 00:13:27,763 --> 00:13:30,244 Would explain how she knew Hinani's name and birthday. 339 00:13:30,287 --> 00:13:32,768 I'll have to talk to my connection at the airport, 340 00:13:32,812 --> 00:13:35,815 find out where Hanalei Air puts up their staff. 341 00:13:43,213 --> 00:13:45,825 When I was a kid, I worked for a private investigator 342 00:13:45,868 --> 00:13:49,480 who taught me a few things about tailing someone. 343 00:13:49,524 --> 00:13:53,441 Rule number one: don't do it in a car that's easy to spot. 344 00:13:53,484 --> 00:13:56,444 I know, says the guy in the red Ferrari. 345 00:13:56,487 --> 00:13:58,228 But there are exceptions to every rule. 346 00:13:58,272 --> 00:14:00,274 [line ringing] 347 00:14:01,275 --> 00:14:02,493 [phone ringing] 348 00:14:06,671 --> 00:14:08,543 Yep, TC called it. 349 00:14:08,586 --> 00:14:10,197 He said you'd be asking for favors 350 00:14:10,240 --> 00:14:12,112 once I got my chopper's license. 351 00:14:12,155 --> 00:14:14,027 Oh, come on, that doesn't sound like me. 352 00:14:14,070 --> 00:14:15,855 Oh, so you're just calling to catch up? 353 00:14:15,898 --> 00:14:17,639 No, actually, I'm calling to offer you a gift card 354 00:14:17,682 --> 00:14:21,425 to a luxury nail salon if you do me a solid. 355 00:14:21,469 --> 00:14:23,819 We must have a bad connection. 356 00:14:23,863 --> 00:14:25,386 'Cause it sounds like you're trying to bribe me 357 00:14:25,429 --> 00:14:26,909 with a manicure. 358 00:14:26,953 --> 00:14:28,345 Shammy, have you seen your nails? 359 00:14:28,389 --> 00:14:31,522 Those mechanic's hands need a little TLC. 360 00:14:31,566 --> 00:14:33,568 Okay, I'll take it. 361 00:14:33,611 --> 00:14:36,005 But only so I can regift it to someone else. 362 00:14:36,049 --> 00:14:37,050 Okay. 363 00:14:37,093 --> 00:14:38,399 What do you need me to do? 364 00:14:38,442 --> 00:14:40,140 Uh, well, I got a tail, 365 00:14:40,183 --> 00:14:41,968 and I'm guessing it has something to do with my case. 366 00:14:42,011 --> 00:14:44,448 The only problem is, it's gonna be tough getting an ID. 367 00:14:44,492 --> 00:14:46,102 T-They don't have license plates. 368 00:14:46,146 --> 00:14:48,409 I'm gonna shake him, but I need you to tail my tail 369 00:14:48,452 --> 00:14:51,020 and see where they go.Think I can handle that. 370 00:14:51,064 --> 00:14:53,414 Great. I'm on Prospect right now, coming up to Ward. 371 00:14:53,457 --> 00:14:55,807 It's a blue sedan about three cars back. 372 00:14:55,851 --> 00:14:57,070 On my way. 373 00:15:04,686 --> 00:15:06,470 Oh, man, this place is great. 374 00:15:06,514 --> 00:15:07,907 Two bedrooms and a balcony? 375 00:15:07,950 --> 00:15:10,344 This place is gonna go fast. 376 00:15:10,387 --> 00:15:11,954 Come on, what do you think? 377 00:15:11,998 --> 00:15:13,738 Not bad. 378 00:15:13,782 --> 00:15:16,045 Not bad? This has an in-unit laundry. 379 00:15:16,089 --> 00:15:17,699 This is amazing. 380 00:15:17,742 --> 00:15:19,135 What-- uh, I don't get it. What's going on with you? 381 00:15:20,745 --> 00:15:22,747 Look, man, I got to ask, 382 00:15:22,791 --> 00:15:24,836 how long has it been since you last saw Robbie? 383 00:15:24,880 --> 00:15:27,665 20 years? We-we talk every now and again. Why? 384 00:15:27,709 --> 00:15:29,929 A dude you barely talk to shows up looking for money? 385 00:15:29,972 --> 00:15:31,365 Don't you think 386 00:15:31,408 --> 00:15:32,801 that's kind of weird? 387 00:15:32,844 --> 00:15:34,977 That's not how it went down. I offered. 388 00:15:35,021 --> 00:15:37,675 Uh, you offered because he wanted you to. 389 00:15:37,719 --> 00:15:39,286 Look, I appreciate the concern, 390 00:15:39,329 --> 00:15:41,288 but you don't have to worry about Robbie. 391 00:15:41,331 --> 00:15:42,637 We go way back. 392 00:15:42,680 --> 00:15:43,986 Just because you knew him a long time 393 00:15:44,030 --> 00:15:45,205 doesn't mean you can trust him. 394 00:15:45,248 --> 00:15:46,510 Normally I would agree with you, 395 00:15:46,554 --> 00:15:48,295 but this time it's different. 396 00:15:49,905 --> 00:15:54,649 Look, when my dad walked out, my mom married a drunk. 397 00:15:54,692 --> 00:15:56,912 He hated me. He didn't want me around. 398 00:15:56,956 --> 00:15:59,001 And if it wasn't for Robbie and his parents, 399 00:15:59,045 --> 00:16:00,960 I wouldn't have had anywhere to go. 400 00:16:01,003 --> 00:16:03,658 So if he needs a little help getting back on his feet, 401 00:16:03,701 --> 00:16:05,138 I'm gonna be there for him. 402 00:16:06,269 --> 00:16:08,706 Well, I'm glad he was there for you, 403 00:16:08,750 --> 00:16:11,013 but a lot can change in 20 years. 404 00:16:11,057 --> 00:16:12,493 Why don't you let me worry about Robbie, 405 00:16:12,536 --> 00:16:14,799 and you, you focus on worrying about Cade? 406 00:16:14,843 --> 00:16:16,584 What's that supposed to mean? 407 00:16:16,627 --> 00:16:18,020 Come on, man. Shammy all but said 408 00:16:18,064 --> 00:16:19,717 the kid's living at Island Hoppers, 409 00:16:19,761 --> 00:16:21,761 and now you're looking for a two-bedroom apartment? 410 00:16:21,761 --> 00:16:21,893 It doesn't take a genius 411 00:16:21,937 --> 00:16:23,895 to figure out what's going on here. 412 00:16:23,939 --> 00:16:27,029 Look, I didn't say anything because everyone else thinks 413 00:16:27,073 --> 00:16:29,031 they know what's best for the kid. 414 00:16:29,075 --> 00:16:30,511 I'm still trying to figure out 415 00:16:30,554 --> 00:16:31,991 if this is the right decision. 416 00:16:32,034 --> 00:16:33,818 Look, I'm not second-guessing you. 417 00:16:33,862 --> 00:16:35,951 You're an adult, you can make up your own mind. 418 00:16:35,995 --> 00:16:38,388 I'm just asking you let me do the same. 419 00:16:41,391 --> 00:16:43,698 Fair enough. 420 00:16:45,395 --> 00:16:47,354 [engine revs] 421 00:16:49,095 --> 00:16:51,488 [phone ringing] 422 00:16:51,532 --> 00:16:53,925 Shammy. What you got for me? 423 00:16:53,969 --> 00:16:56,624 Uh, not much. I had to back off your tail 424 00:16:56,667 --> 00:16:58,713 when he got too close to the airport. 425 00:16:58,756 --> 00:17:00,193 It's restricted airspace. 426 00:17:00,236 --> 00:17:03,500 Eh, all right, well, thanks for trying anyway. 427 00:17:03,544 --> 00:17:05,546 H-Hey, I still get that gift card, right? 428 00:17:05,589 --> 00:17:07,461 [chuckles] Yeah, it's yours. 429 00:17:07,504 --> 00:17:09,593 I'll see you, buddy. 430 00:17:15,686 --> 00:17:18,602 [quietly]: Hey. Excuse me, Nancy? 431 00:17:18,646 --> 00:17:20,126 Yes? Hi, um... 432 00:17:20,169 --> 00:17:21,823 my name is Thomas Magnum. 433 00:17:21,866 --> 00:17:23,085 I'm a private investigator. 434 00:17:23,129 --> 00:17:24,173 Do you have a couple seconds to talk? 435 00:17:24,217 --> 00:17:26,480 Uh, what's this about? 436 00:17:26,523 --> 00:17:30,353 Well, I think you may know my client, Oscar Leota. 437 00:17:30,397 --> 00:17:33,052 [laughs softly] I-I'm sorry, I don't know who that is. 438 00:17:33,095 --> 00:17:34,575 Look, he just got worried 439 00:17:34,618 --> 00:17:35,924 when you didn't show up the other day 440 00:17:35,967 --> 00:17:37,534 and he wants to make sure you're safe. 441 00:17:37,578 --> 00:17:39,275 Clearly, I'm fine. 442 00:17:39,319 --> 00:17:41,277 If I'd known he'd send a P.I. after me, 443 00:17:41,321 --> 00:17:42,887 I never would've called. 444 00:17:42,931 --> 00:17:45,194 If you don't mind, I've got a flight to catch. 445 00:17:45,238 --> 00:17:47,066 Wh-- You wouldn't have reached out to him, 446 00:17:47,109 --> 00:17:48,328 all right, in the first place, if you didn't want to help, 447 00:17:48,371 --> 00:17:50,373 but there are other people out there 448 00:17:50,417 --> 00:17:51,505 that could be in danger, and if you know something 449 00:17:51,548 --> 00:17:53,072 that could help them... 450 00:17:53,115 --> 00:17:55,465 Look, I won't tell him your name, all right, 451 00:17:55,509 --> 00:17:57,467 if you decide to move forward on this. 452 00:17:57,511 --> 00:17:58,990 I promise. 453 00:18:01,471 --> 00:18:03,995 The article said she flew to Hawaii a couple months ago, 454 00:18:04,039 --> 00:18:06,868 but you still remember her from just this one interaction. 455 00:18:06,911 --> 00:18:10,959 Well, mostly, I remember the man she was traveling with. 456 00:18:11,002 --> 00:18:13,004 She wasn't alone?No. 457 00:18:13,048 --> 00:18:14,919 No, I'd seen the guy before a few times, 458 00:18:14,963 --> 00:18:17,139 going between the Marshall Islands and Hawaii. 459 00:18:17,183 --> 00:18:20,142 He was always escorting women dressed in baggy clothes. 460 00:18:20,186 --> 00:18:21,926 I think he was using them to smuggle drugs. 461 00:18:21,970 --> 00:18:24,320 I thought about reporting it, 462 00:18:24,364 --> 00:18:27,454 but after a few months, these women always returned home. 463 00:18:27,497 --> 00:18:29,543 They didn't seem like they'd been harmed, 464 00:18:29,586 --> 00:18:31,371 and-and, plus, I've got a son. 465 00:18:31,414 --> 00:18:33,634 I-I don't want any trouble. 466 00:18:33,677 --> 00:18:36,724 Then I saw Hinani's face in the paper. 467 00:18:36,767 --> 00:18:39,030 It said she'd been stabbed to death. 468 00:18:39,074 --> 00:18:40,728 I couldn't do nothing. 469 00:18:45,472 --> 00:18:47,169 These are manifests for every flight 470 00:18:47,213 --> 00:18:49,258 that I saw the man Hinani was with. 471 00:18:49,302 --> 00:18:51,565 His name is Nathan Stallard. 472 00:18:51,608 --> 00:18:53,132 I was gonna give those to Mr. Leota. 473 00:18:53,175 --> 00:18:56,657 I'll make sure he gets them, but I have to ask, 474 00:18:56,700 --> 00:18:59,225 you were the one who set up the meeting, so... 475 00:18:59,268 --> 00:19:00,878 why did you back out? 476 00:19:00,922 --> 00:19:03,359 I did go to the park that day. 477 00:19:03,403 --> 00:19:06,362 I saw Oscar had gotten there first, but when I got closer, 478 00:19:06,406 --> 00:19:11,411 I-I saw Stallard parked in his car, just watching. 479 00:19:11,454 --> 00:19:15,023 So he was staking out Oscar to see who his contact was. 480 00:19:15,066 --> 00:19:16,894 I felt awfulleaving, 481 00:19:16,938 --> 00:19:19,070 but Stallard just seems like such a dangerous man. 482 00:19:19,114 --> 00:19:21,072 I-I was afraid he would recognize me. 483 00:19:21,116 --> 00:19:23,118 Do you remember what kind of car he was driving? 484 00:19:23,162 --> 00:19:28,167 Uh, I don't remember the make, but it was a blue car. 485 00:19:28,210 --> 00:19:30,908 No plates. 486 00:19:30,952 --> 00:19:33,215 Couldn't find much on Stallard when I looked him up, 487 00:19:33,259 --> 00:19:35,217 but he has been bringing women over 488 00:19:35,261 --> 00:19:36,392 from the Marshall Islands. 489 00:19:36,436 --> 00:19:38,220 Done it at least six times. 490 00:19:38,264 --> 00:19:40,744 I don't get it. How'd he know my source and I were gonna meet? 491 00:19:40,788 --> 00:19:42,224 Well, my guess is, 492 00:19:42,268 --> 00:19:44,226 he started following you after the second article, 493 00:19:44,270 --> 00:19:46,185 which also led him to La Mariana, 494 00:19:46,228 --> 00:19:48,230 because he was following me earlier today. 495 00:19:48,274 --> 00:19:49,927 He's probably trying to figure out what you've uncovered. 496 00:19:49,971 --> 00:19:52,539 I'm sorry, but none of this is adding up for me. 497 00:19:52,582 --> 00:19:54,410 Yeah, I know, I'm gonna have to agree with you on that one. 498 00:19:54,454 --> 00:19:56,238 Your source seems to think this is tied 499 00:19:56,282 --> 00:19:58,153 to some kind of drug operation, 500 00:19:58,197 --> 00:20:00,373 but mules aren't escorted by handlers, 501 00:20:00,416 --> 00:20:02,244 and when the job's done, they do not stick around. 502 00:20:04,725 --> 00:20:06,248 I know I only hired you to ensure 503 00:20:06,292 --> 00:20:09,077 my source's safety, but... 504 00:20:09,120 --> 00:20:10,731 There could be other women in danger. 505 00:20:10,774 --> 00:20:12,298 Yeah. 506 00:20:12,341 --> 00:20:13,603 Look, I'm gonna stay on this 507 00:20:13,647 --> 00:20:14,996 until we get to the bottom of things. 508 00:20:15,039 --> 00:20:16,824 Thank you. 509 00:20:16,867 --> 00:20:19,479 I guess the next step is to, uh, go to HPD, see what they know. 510 00:20:19,522 --> 00:20:22,612 You mind if I tag along? I want to see this through. 511 00:20:22,656 --> 00:20:25,354 Sure. I just have one phone call to make, 512 00:20:25,398 --> 00:20:26,964 so why don't you head over to the station 513 00:20:27,008 --> 00:20:29,008 and I'll meet you in a bit? 514 00:20:29,008 --> 00:20:29,967 Sounds good. All right. 515 00:20:32,100 --> 00:20:34,624 HIGGINS [over phone]: You've reached Juliet. 516 00:20:34,668 --> 00:20:36,365 Kindly leave a message. Mahalo. 517 00:20:36,409 --> 00:20:40,151 Hey, uh, Higgins, uh, I've texted you a bunch of times, 518 00:20:40,195 --> 00:20:41,762 haven't heard anything back. 519 00:20:41,805 --> 00:20:43,285 Hopefully everything's going okay. 520 00:20:43,329 --> 00:20:44,982 I just wanted to update you on the case, 521 00:20:45,026 --> 00:20:47,115 so give me a call when you get this. 522 00:20:47,158 --> 00:20:48,595 Bye. 523 00:21:06,700 --> 00:21:08,615 [siren wailing in distance] 524 00:21:13,228 --> 00:21:15,274 [American accent]: You must be Barlowe. 525 00:21:15,317 --> 00:21:16,405 I'm Grimshaw. 526 00:21:16,449 --> 00:21:18,189 You're not what I was expecting. 527 00:21:18,233 --> 00:21:20,496 If I was predictable, I wouldn't be very good at what I do. 528 00:21:22,933 --> 00:21:24,631 Might I ask what you'll do with it? 529 00:21:24,674 --> 00:21:26,763 You can ask, but all you're gonna get 530 00:21:26,807 --> 00:21:29,070 is the money that I promised to pay you for it. 531 00:21:29,113 --> 00:21:31,072 [phone ringing] 532 00:21:32,943 --> 00:21:34,293 Excuse me. 533 00:21:35,294 --> 00:21:36,643 Yeah? 534 00:21:37,644 --> 00:21:39,080 Right. 535 00:21:42,126 --> 00:21:43,519 I see. 536 00:21:48,350 --> 00:21:49,786 I'm afraid the deal's off. 537 00:21:52,789 --> 00:21:54,748 I-I, uh, I don't understand. 538 00:21:54,791 --> 00:21:56,445 You're not Grimshaw. 539 00:21:56,489 --> 00:21:59,361 According to my associates, the sale's been compromised. 540 00:21:59,405 --> 00:22:02,582 So who are you, and what happened to Grimshaw? 541 00:22:02,625 --> 00:22:04,366 I'm afraid I can't tell you that. 542 00:22:04,410 --> 00:22:06,977 Let's go for a walk, shall we? 543 00:22:29,870 --> 00:22:32,612 ♪ 544 00:22:50,586 --> 00:22:51,631 [horn honks, tires screech] 545 00:22:52,806 --> 00:22:54,895 [people shouting] 546 00:22:54,938 --> 00:22:56,636 [tires screech] 547 00:23:03,904 --> 00:23:05,688 [regular accent]: Barlowe's dead. 548 00:23:05,732 --> 00:23:07,037 That wasn't the mission. 549 00:23:07,081 --> 00:23:08,299 He was tipped off before the exchange 550 00:23:08,343 --> 00:23:09,605 could happen and he ran. 551 00:23:09,649 --> 00:23:11,172 I chased him but he was hit by a truck 552 00:23:11,215 --> 00:23:12,956 and killed instantly.Did you get the drive? 553 00:23:13,000 --> 00:23:14,567 There were too many witnesses at the scene for me to retrieve it. 554 00:23:14,610 --> 00:23:16,699 I'm gonna have to get to where it's going next. 555 00:23:16,743 --> 00:23:18,048 The morgue. 556 00:23:19,093 --> 00:23:20,964 Problem is, they know me there. 557 00:23:21,008 --> 00:23:23,184 Then you better think of something. 558 00:23:28,102 --> 00:23:30,278 Stallard's not in the system, but here's his DMV photo. 559 00:23:30,321 --> 00:23:32,889 MAGNUM: That fits the description I was given. 560 00:23:32,933 --> 00:23:35,065 Did the ME find any signs of body-packing? 561 00:23:35,109 --> 00:23:37,067 Abrasions in the throat, stomach? 562 00:23:37,111 --> 00:23:39,287 That would indicate he was using Hinani as a mule. 563 00:23:39,330 --> 00:23:41,376 No, but by the time Hinani's body washed up, 564 00:23:41,420 --> 00:23:42,812 it was severely decomposed. 565 00:23:42,856 --> 00:23:45,380 Most of the forensic evidence was destroyed, 566 00:23:45,424 --> 00:23:47,121 so could've been abrasions, we just don't know. 567 00:23:47,164 --> 00:23:48,470 OSCAR: Do you know if she had any loved ones 568 00:23:48,514 --> 00:23:49,558 that might be looking for her? 569 00:23:49,602 --> 00:23:51,212 We contacted the authorities 570 00:23:51,255 --> 00:23:53,432 on the Marshall Islands, but so far, there's no one. 571 00:23:53,475 --> 00:23:55,651 Hinani's parents are gone, but parturition marks 572 00:23:55,695 --> 00:23:58,262 on her pelvis indicate she'd given birth at one point, 573 00:23:58,306 --> 00:23:59,916 so she could have children. 574 00:23:59,960 --> 00:24:02,484 If we can find out why Hinani came to Hawaii 575 00:24:02,528 --> 00:24:04,573 in the first place, maybe we can figure out 576 00:24:04,617 --> 00:24:06,923 why she was killed and who's responsible. 577 00:24:09,752 --> 00:24:12,102 If we contact the women that traveled with Stallard, 578 00:24:12,146 --> 00:24:13,539 they might know what she was involved in. 579 00:24:13,582 --> 00:24:14,931 KATSUMOTO: That's a good idea. 580 00:24:14,975 --> 00:24:16,280 And while you're doing that, 581 00:24:16,324 --> 00:24:17,325 I can do a deeper dive on Stallard, 582 00:24:17,368 --> 00:24:19,368 see if I can get any leads. 583 00:24:19,368 --> 00:24:20,067 Sounds good. 584 00:24:24,680 --> 00:24:28,075 Yo, what's going on with all that cash? 585 00:24:28,118 --> 00:24:31,078 Thomas finally paid off his bar tab? [chuckles] 586 00:24:31,121 --> 00:24:34,037 Uh, it's just a little loaner for Robbie. 587 00:24:34,081 --> 00:24:36,953 I'm just helping him, down payment for a used car. 588 00:24:36,997 --> 00:24:39,086 Where'd you get all that money? 589 00:24:39,129 --> 00:24:41,088 It's from the office safe, but I-I'll replace it. 590 00:24:41,131 --> 00:24:42,306 It's no big deal. 591 00:24:42,350 --> 00:24:44,221 No big deal? 592 00:24:44,265 --> 00:24:45,745 If I hadn't walked in here just now, 593 00:24:45,788 --> 00:24:47,007 you wouldn't have told me. 594 00:24:47,050 --> 00:24:48,704 [sighs] I can't believe this. 595 00:24:48,748 --> 00:24:51,141 I mean, this guy's got you tapping into our business, 596 00:24:51,185 --> 00:24:52,708 giving away our money? 597 00:24:52,752 --> 00:24:54,144 Hey, he's good for it. 598 00:24:54,188 --> 00:24:56,103 Robbie's like a brother to me. 599 00:24:56,146 --> 00:24:57,452 Yeah, but what kind of brother 600 00:24:57,496 --> 00:24:58,888 only shows up when he needs something? 601 00:24:58,932 --> 00:25:00,499 [sighs] 602 00:25:00,542 --> 00:25:01,891 You don't get it. 603 00:25:01,935 --> 00:25:03,763 Yeah, you damn right. I don't get it. 604 00:25:05,765 --> 00:25:08,811 [exhales] Look, when I was 15, 605 00:25:08,855 --> 00:25:11,422 my mom decided she had enough of my stepdad. 606 00:25:11,466 --> 00:25:14,338 Only she didn't have the cash to leave. 607 00:25:14,382 --> 00:25:17,559 So, I went to Robbie for help. 608 00:25:17,603 --> 00:25:20,867 We decided to hit a house in Lincoln Park. 609 00:25:20,910 --> 00:25:22,782 But we tripped the alarm. 610 00:25:24,044 --> 00:25:25,611 And when the cops showed up, he turned and he said, 611 00:25:25,654 --> 00:25:29,179 "You go take care of your mom and your sisters." 612 00:25:29,223 --> 00:25:30,790 He gave himself up 613 00:25:30,833 --> 00:25:32,835 so I could sneak out the back. 614 00:25:32,879 --> 00:25:34,576 Only, he had a knife in his pocket, 615 00:25:34,620 --> 00:25:36,796 so they upped the charges to robbery with a deadly weapon. 616 00:25:36,839 --> 00:25:39,494 He got three years, TC. 617 00:25:41,452 --> 00:25:45,369 Look, man, just 'cause he took the fall then 618 00:25:45,413 --> 00:25:47,154 doesn't mean you owe him now. 619 00:25:47,197 --> 00:25:49,983 Look, money means nothing compared to what he did for me. 620 00:25:50,026 --> 00:25:52,594 His life was ruined that night. 621 00:25:52,638 --> 00:25:54,117 Yeah, but he did that to himself. 622 00:25:54,161 --> 00:25:55,510 He's the one that made the decisions 623 00:25:55,554 --> 00:25:56,946 that landed him in jail 624 00:25:56,990 --> 00:25:58,513 over and over again.Yeah, fine, 625 00:25:58,557 --> 00:25:59,949 but that doesn't mean I shouldn't help him. 626 00:25:59,993 --> 00:26:01,516 Oh, come on, man. 627 00:26:01,560 --> 00:26:03,823 We've been down this road already with Icepick. 628 00:26:03,866 --> 00:26:06,608 Look, the last time you helped somebody that you owed, 629 00:26:06,652 --> 00:26:07,827 you got in over your head and you put 630 00:26:07,870 --> 00:26:09,524 the rest of us in danger. 631 00:26:09,568 --> 00:26:10,917 You know what, you're so afraid of getting burned, 632 00:26:10,960 --> 00:26:11,961 why don't you stay the hell out of it? 633 00:26:12,005 --> 00:26:13,354 Huh? 634 00:26:16,662 --> 00:26:17,924 What's going on here? 635 00:26:21,405 --> 00:26:24,844 Nothing. I was just leaving. 636 00:26:27,673 --> 00:26:29,805 [exhales] 637 00:26:29,849 --> 00:26:31,459 MAGNUM: Thanks for speaking with me, Siola. 638 00:26:31,502 --> 00:26:34,027 Uh, so I'm looking into the death of a woman 639 00:26:34,070 --> 00:26:36,551 who also knew Nathan Stallard. 640 00:26:36,595 --> 00:26:38,335 That's awful. 641 00:26:38,379 --> 00:26:41,687 We think he may have been using her to smuggle drugs. 642 00:26:41,730 --> 00:26:44,994 Now, you're not in any trouble, but I got to ask, 643 00:26:45,038 --> 00:26:46,822 did he ever try to get you to do anything like that? 644 00:26:46,866 --> 00:26:49,303 No. I don't know anything about drugs. 645 00:26:49,346 --> 00:26:51,218 And I doubt he would, either. 646 00:26:51,261 --> 00:26:53,394 Nathan works for the World Family Fund. He helps people. 647 00:26:53,437 --> 00:26:55,091 He'd never put someone in that situation. 648 00:26:55,135 --> 00:26:57,050 What is the World Family Fund? 649 00:26:57,093 --> 00:26:59,879 It's a charity where people can sponsor pregnant women in need. 650 00:26:59,922 --> 00:27:02,185 Okay, so that's where you met Stallard? 651 00:27:02,229 --> 00:27:05,493 A month into my second trimester, he reached out. 652 00:27:05,536 --> 00:27:08,017 Said a benefactor was offering to send me to Hawaii 653 00:27:08,061 --> 00:27:09,671 and pay for my prenatal care. 654 00:27:09,715 --> 00:27:11,281 Okay, so you accepted? 655 00:27:11,325 --> 00:27:12,674 I couldn't turn down the chance 656 00:27:12,718 --> 00:27:14,545 to be seen by the best doctors. 657 00:27:14,589 --> 00:27:16,417 Yeah, I understand. 658 00:27:16,460 --> 00:27:18,419 So, how was the experience? 659 00:27:18,462 --> 00:27:21,509 Everyone was wonderful, especially Nathan. 660 00:27:21,552 --> 00:27:25,687 He was so kind, even when things went wrong. 661 00:27:25,731 --> 00:27:28,559 What do you mean, went wrong? 662 00:27:28,603 --> 00:27:32,302 There were some complications during labor. 663 00:27:35,044 --> 00:27:37,612 My baby didn't make it. 664 00:27:42,748 --> 00:27:44,706 Hey, Gordie. 665 00:27:44,750 --> 00:27:47,230 I don't think Stallard's using these women as drug mules. 666 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 Me, neither. 667 00:27:48,710 --> 00:27:50,364 Guy's clean. No criminal associates, 668 00:27:50,407 --> 00:27:52,627 no ties to any drug dealers on the island. 669 00:27:52,671 --> 00:27:54,498 What is it? 670 00:27:54,542 --> 00:27:55,978 I just spoke to two women who said Stallard 671 00:27:56,022 --> 00:27:57,371 was from a charity that helped 672 00:27:57,414 --> 00:27:58,720 pregnant women from poor countries. 673 00:27:58,764 --> 00:28:00,113 Both came to Hawaii 674 00:28:00,156 --> 00:28:01,592 for medical care, 675 00:28:01,636 --> 00:28:03,290 only to have their newborns die in labor. 676 00:28:04,508 --> 00:28:07,120 I-I just had the exact same conversation. 677 00:28:07,163 --> 00:28:09,078 Wait a minute, you're saying there's three women 678 00:28:09,122 --> 00:28:10,210 who knew Stallard that all have the same story? 679 00:28:10,253 --> 00:28:11,602 Maybe four. You said Hinani 680 00:28:11,646 --> 00:28:13,126 had given birth at some point. 681 00:28:13,169 --> 00:28:14,736 Okay, so we got three, possibly four women, 682 00:28:14,780 --> 00:28:16,172 who all lost a baby? 683 00:28:16,216 --> 00:28:18,174 Or maybe not. 684 00:28:18,218 --> 00:28:20,046 You think they were taken?I mean, think about it. 685 00:28:20,089 --> 00:28:22,613 Multiple women, all poor, from developing countries. 686 00:28:22,657 --> 00:28:25,529 What are the chances that they all lost a baby in childbirth? 687 00:28:26,835 --> 00:28:30,404 If you're right, where the hell are these kids? 688 00:28:38,673 --> 00:28:40,501 SHAMMY:All right. Fuel control looks good. 689 00:28:40,544 --> 00:28:42,372 We just need a new cotter pin for the, uh, throttle linkage. 690 00:28:42,416 --> 00:28:44,070 Work your magic, baby. 691 00:28:46,202 --> 00:28:48,335 Hey. 692 00:28:48,378 --> 00:28:49,858 Can I talk to you for a second? 693 00:28:49,902 --> 00:28:53,296 For what? I just want to make things right. 694 00:28:53,340 --> 00:28:55,211 Ricky has no idea I'm here. 695 00:28:56,691 --> 00:28:58,954 Go ahead. I got it. 696 00:29:02,697 --> 00:29:06,483 Look... I know how it looks when a guy like me 697 00:29:06,527 --> 00:29:08,355 shows up out of the blue asking for money. 698 00:29:08,398 --> 00:29:09,748 But I swear, 699 00:29:09,791 --> 00:29:11,880 I will pay every penny back. 700 00:29:11,924 --> 00:29:13,926 It ain't just about the loan, man. 701 00:29:13,969 --> 00:29:15,623 Anybody can see that Rick would drop everything 702 00:29:15,666 --> 00:29:16,798 to help a friend. 703 00:29:16,842 --> 00:29:17,930 Yeah. 704 00:29:17,973 --> 00:29:19,105 And that kind of loyalty 705 00:29:19,148 --> 00:29:20,802 can get taken advantage of. 706 00:29:20,846 --> 00:29:22,543 And I ain't gonna let that happen. 707 00:29:22,586 --> 00:29:23,936 Hey, I'm not trying to do that. 708 00:29:23,979 --> 00:29:25,415 Then what are you trying to do here? 709 00:29:27,330 --> 00:29:29,506 You got to understand, 710 00:29:29,550 --> 00:29:32,640 I'm living in the shadow of every mistake I've ever made. 711 00:29:32,683 --> 00:29:35,556 Nobody will to hire a convict, I can't get an apartment, 712 00:29:35,599 --> 00:29:37,384 my family's given up on me. 713 00:29:39,342 --> 00:29:41,736 Life has been a cycle of regret 714 00:29:41,780 --> 00:29:44,130 because I've been in the system so long, 715 00:29:44,173 --> 00:29:46,045 it's damn near impossible to get out. 716 00:29:48,482 --> 00:29:52,007 And I didn't mean to get between you guys, 717 00:29:52,051 --> 00:29:54,009 but if I want to get my life back, 718 00:29:54,053 --> 00:29:56,229 I need all the help I can get. 719 00:29:58,448 --> 00:30:02,235 And Rick's the only person that still sees the good in me. 720 00:30:03,236 --> 00:30:04,759 Rick is like a brother to me. 721 00:30:04,803 --> 00:30:07,066 Yeah. 722 00:30:08,937 --> 00:30:12,636 But if he trusts you, maybe I should, too. 723 00:30:13,986 --> 00:30:16,466 How about we start over? 724 00:30:17,903 --> 00:30:20,340 I appreciate it. 725 00:30:21,776 --> 00:30:23,038 Mahalo. 726 00:30:24,997 --> 00:30:26,607 Okay, listen to this. 727 00:30:26,650 --> 00:30:28,652 According to the city clerk's office, 728 00:30:28,696 --> 00:30:30,437 no death certificates were filed 729 00:30:30,480 --> 00:30:32,961 for any newborns who supposedly died. 730 00:30:33,005 --> 00:30:34,789 That tracks with what we just found. 731 00:30:34,833 --> 00:30:36,617 According to the FTC, there is no charity 732 00:30:36,660 --> 00:30:38,271 called the World Family Fund. 733 00:30:38,314 --> 00:30:40,882 It's most likely a front for an illegal adoption ring. 734 00:30:40,926 --> 00:30:42,231 How does that work, exactly? 735 00:30:42,275 --> 00:30:43,667 MAGNUM: Well, there are organizations 736 00:30:43,711 --> 00:30:45,800 that pose as private adoption agencies. 737 00:30:45,844 --> 00:30:48,759 They offer an expedited process for a higher cost. 738 00:30:48,803 --> 00:30:51,197 Parents think they're adopting an orphan, but in reality, 739 00:30:51,240 --> 00:30:53,416 the baby's been taken from a low-income family. 740 00:30:53,460 --> 00:30:57,377 Who wouldn't have the resources to find out what happened. 741 00:30:57,420 --> 00:30:59,422 Yeah, see, Stallard's got to have medical personnel 742 00:30:59,466 --> 00:31:01,381 on the island, people that can deliver 743 00:31:01,424 --> 00:31:03,905 and somehow conceal a newborn child. 744 00:31:03,949 --> 00:31:05,211 Yeah, we got to find this guy. 745 00:31:05,254 --> 00:31:06,386 Unfortunately, he no longer lives 746 00:31:06,429 --> 00:31:08,257 at the address listed with DMV. 747 00:31:08,301 --> 00:31:10,172 A woman I spoke to said 748 00:31:10,216 --> 00:31:12,174 she stayed in a white house on a cul-de-sac 749 00:31:12,218 --> 00:31:13,349 just off the water. 750 00:31:13,393 --> 00:31:14,437 She also said 751 00:31:14,481 --> 00:31:15,612 it was near the maternity clinic 752 00:31:15,656 --> 00:31:16,962 where she delivered. 753 00:31:17,005 --> 00:31:18,746 Can't be too many properties 754 00:31:18,789 --> 00:31:20,530 that meet all four of those criteria. 755 00:31:26,972 --> 00:31:28,103 MAGNUM: You know, 756 00:31:28,147 --> 00:31:30,147 I may actually be able 757 00:31:30,147 --> 00:31:30,236 to narrow it down further. 758 00:31:30,279 --> 00:31:32,020 Shammy was tailing Stallard 759 00:31:32,064 --> 00:31:33,543 until he got too close to the airport. 760 00:31:33,587 --> 00:31:34,893 Now, he may have just been passing through, 761 00:31:34,936 --> 00:31:36,242 but maybe he was headed somewhere 762 00:31:36,285 --> 00:31:37,591 in that neighborhood. 763 00:31:43,902 --> 00:31:46,252 This must be it. 764 00:32:02,572 --> 00:32:04,270 ♪ 765 00:32:29,773 --> 00:32:31,819 ♪ 766 00:32:58,454 --> 00:33:00,108 [phone ringing] 767 00:33:03,546 --> 00:33:05,548 Honolulu morgue. 768 00:33:05,592 --> 00:33:07,159 Oh, yeah, I do. I have it right here. 769 00:33:07,202 --> 00:33:09,117 There was a problem with the paperwork, man. 770 00:33:09,161 --> 00:33:11,250 [man speaking indistinctly] 771 00:33:11,293 --> 00:33:13,339 Yeah, we fixed it... 772 00:33:30,573 --> 00:33:32,227 OFFICER: Go, go, go! 773 00:33:33,837 --> 00:33:35,578 Clear! 774 00:33:36,753 --> 00:33:38,190 [distant]:Clear! 775 00:33:39,582 --> 00:33:41,149 All clear! 776 00:33:41,193 --> 00:33:43,108 Place is empty, Detective. 777 00:33:43,151 --> 00:33:45,066 Tear it apart. 778 00:33:45,110 --> 00:33:46,198 We're looking for any clue that could indicate 779 00:33:46,241 --> 00:33:47,503 where Stallard went. 780 00:33:51,942 --> 00:33:55,424 Yeah. He must have known I made him, gotten spooked. 781 00:33:55,468 --> 00:33:57,296 We got a BOLO out. He won't get far. 782 00:33:58,297 --> 00:34:00,255 Yeah. 783 00:34:07,784 --> 00:34:09,047 Gordie. 784 00:34:10,700 --> 00:34:11,875 Yeah. 785 00:34:11,919 --> 00:34:15,096 Bassinet, diapers. 786 00:34:15,140 --> 00:34:17,577 Stallard's got another pregnant woman on the island. 787 00:34:21,537 --> 00:34:23,322 That's from a 39-week checkup. 788 00:34:23,365 --> 00:34:24,801 She's due any day now. 789 00:34:24,845 --> 00:34:26,325 If Stallard thinks the walls are closing in, 790 00:34:26,368 --> 00:34:27,891 he could induce labor and deliver this baby. 791 00:34:27,935 --> 00:34:29,197 Oh, he could be going after one last payday 792 00:34:29,241 --> 00:34:30,459 before he disappears. 793 00:34:38,380 --> 00:34:40,643 [sirens wailing] 794 00:34:47,824 --> 00:34:49,870 We're looking for a Nathan Stallard. 795 00:34:52,612 --> 00:34:54,092 [phone chimes] 796 00:35:00,141 --> 00:35:02,100 Stallard brought a woman here. 797 00:35:02,143 --> 00:35:03,536 She gave birth 40 minutes ago. 798 00:35:03,579 --> 00:35:04,580 Where's the baby? 799 00:35:04,624 --> 00:35:06,016 We're gonna check the nursery. 800 00:35:06,060 --> 00:35:07,105 Stallard's car is in the parking lot. 801 00:35:07,148 --> 00:35:08,367 He's got to be here. 802 00:35:08,410 --> 00:35:09,542 Lock it down. 803 00:35:09,585 --> 00:35:11,413 No one in or out. Wait here. 804 00:35:11,457 --> 00:35:12,849 Yeah. 805 00:35:15,765 --> 00:35:18,333 OFFICER: Move out. I'll take the... 806 00:35:25,775 --> 00:35:27,821 Door right. 807 00:35:54,761 --> 00:35:55,892 [door closes] 808 00:36:06,816 --> 00:36:08,601 [shouts] 809 00:36:08,644 --> 00:36:10,168 It's over, Stallard. 810 00:36:13,388 --> 00:36:14,650 Back off. 811 00:36:14,694 --> 00:36:16,304 You know, I was really hoping 812 00:36:16,348 --> 00:36:17,740 you had a weapon when we met. 813 00:36:17,784 --> 00:36:18,959 I mean it. Stay back. 814 00:36:19,002 --> 00:36:20,439 No, you separated families, 815 00:36:20,482 --> 00:36:22,484 forced mothers to mourn their kids. 816 00:36:22,528 --> 00:36:24,269 I gave those kids a better life than they'd ever have. 817 00:36:41,155 --> 00:36:43,201 ♪ 818 00:36:56,170 --> 00:36:58,128 You okay? 819 00:36:58,172 --> 00:37:00,305 Yeah. Yeah, I'm good. 820 00:37:00,348 --> 00:37:02,263 Just got a confession from that nurse. 821 00:37:02,307 --> 00:37:04,265 Looks like only three of the staff were involved. 822 00:37:04,309 --> 00:37:05,527 One of the OBs 823 00:37:05,571 --> 00:37:07,007 told the mothers their babies died, 824 00:37:07,050 --> 00:37:09,009 keep the newborns here for 72 hours, 825 00:37:09,052 --> 00:37:10,576 then hand them off to Stallard. 826 00:37:10,619 --> 00:37:12,578 And I'm guessing Hinani didn't buy it. 827 00:37:12,621 --> 00:37:15,581 No. Instead she confronted Stallard. 828 00:37:15,624 --> 00:37:17,147 Things escalated and he killed her. 829 00:37:17,191 --> 00:37:18,845 OSCAR: What's gonna happen 830 00:37:18,888 --> 00:37:20,803 to all the kids that Stallard placed with new families? 831 00:37:20,847 --> 00:37:22,718 That'll be a matter for the courts. 832 00:37:22,762 --> 00:37:26,287 Stallard presented his victims with long-winded contracts. 833 00:37:26,331 --> 00:37:27,941 Said they had to sign to accept medical treatment. 834 00:37:27,984 --> 00:37:29,638 He snuck in a clause that would relinquish the rights 835 00:37:29,682 --> 00:37:31,031 to their children. 836 00:37:31,074 --> 00:37:32,598 Yeah, but if they signed those contracts 837 00:37:32,641 --> 00:37:34,121 under false pretenses, 838 00:37:34,164 --> 00:37:35,862 the adoptions can't be legal. 839 00:37:35,905 --> 00:37:38,038 KATSUMOTO: No, but those adoptive parents would have formed 840 00:37:38,081 --> 00:37:40,345 deep and loving bonds with those kids and vice versa. 841 00:37:40,388 --> 00:37:41,911 They won't just give them up. 842 00:37:41,955 --> 00:37:43,348 OSCAR:So, it's gonna mean heartbreak 843 00:37:43,391 --> 00:37:45,350 for one family or another. 844 00:37:45,393 --> 00:37:46,742 Yeah, well, at least with Stallard 845 00:37:46,786 --> 00:37:48,222 and his accomplices arrested, 846 00:37:48,266 --> 00:37:49,789 they won't be able to do this ever again. 847 00:37:51,530 --> 00:37:53,227 That's not all we did today. 848 00:37:56,622 --> 00:38:00,669 ♪ It's all right, it's all right ♪ 849 00:38:04,978 --> 00:38:08,982 ♪ It's all right, it's all right ♪ 850 00:38:09,025 --> 00:38:11,506 ♪ You see the fault lines 851 00:38:11,550 --> 00:38:13,378 ♪ Started panicking 852 00:38:13,421 --> 00:38:17,164 ♪ It's all right, it's all right ♪ 853 00:38:17,207 --> 00:38:22,604 ♪ Don't get dragged through 854 00:38:26,260 --> 00:38:28,958 ♪ Don't be consumed 855 00:38:32,179 --> 00:38:35,835 ♪ It's all right, it's all right... ♪ 856 00:38:50,545 --> 00:38:53,287 We are no longer on a "need to know" basis. 857 00:38:53,331 --> 00:38:54,854 I beg your pardon? 858 00:38:57,378 --> 00:38:58,640 "Who Dares Wins." 859 00:38:58,684 --> 00:39:01,251 That's the motto of the SAS. 860 00:39:01,295 --> 00:39:02,905 Barlowe was British Special Forces. 861 00:39:02,949 --> 00:39:04,254 Did you get the drive? 862 00:39:04,298 --> 00:39:06,126 Yes. And I checked what was on it. 863 00:39:06,169 --> 00:39:07,562 Why is a British operative 864 00:39:07,606 --> 00:39:09,956 selling sensitive information about MI6? 865 00:39:12,219 --> 00:39:13,960 Enough games. 866 00:39:14,003 --> 00:39:16,223 You are going to tell me what is going on. 867 00:39:18,443 --> 00:39:21,402 We've been tracking a group of former MI6 operatives, 868 00:39:21,446 --> 00:39:23,012 many of them disavowed. 869 00:39:23,056 --> 00:39:24,884 Last year, they went into business for themselves, 870 00:39:24,927 --> 00:39:27,147 selling their services to anyone who can pay. 871 00:39:27,190 --> 00:39:29,541 Unfriendly governments, drug cartels, arms dealers. 872 00:39:29,584 --> 00:39:30,977 What kind of services? 873 00:39:31,020 --> 00:39:33,327 Espionage, assassination, money laundering. 874 00:39:33,371 --> 00:39:34,633 They have operations across the globe 875 00:39:34,676 --> 00:39:36,678 and a major presence in Hawaii. 876 00:39:36,722 --> 00:39:38,724 A few months ago, they stole classified intel 877 00:39:38,767 --> 00:39:40,726 and have been selling it piece by piece. 878 00:39:40,769 --> 00:39:43,685 But with your help, I think we can finally take them down. 879 00:39:43,729 --> 00:39:46,166 No. You blindly sent me into an exchange 880 00:39:46,209 --> 00:39:47,385 with a dangerous operative. 881 00:39:47,428 --> 00:39:49,343 I won't be your pawn anymore. 882 00:39:49,387 --> 00:39:51,650 I've done more than enough to make up for Kenya. 883 00:39:51,693 --> 00:39:52,955 I'm out. 884 00:39:54,000 --> 00:39:55,654 You may want to reconsider. 885 00:39:55,697 --> 00:39:57,177 And why is that? 886 00:39:57,220 --> 00:39:58,700 Because these rogue operatives made off 887 00:39:58,744 --> 00:40:00,920 with our most sensitive files. 888 00:40:00,963 --> 00:40:02,182 Including yours. 889 00:40:02,225 --> 00:40:03,705 If the things you've done got out, 890 00:40:03,749 --> 00:40:05,707 the target on your back would be so big, 891 00:40:05,751 --> 00:40:07,535 there'd be nowhere on Earth you could hide. 892 00:40:07,579 --> 00:40:09,798 So if you won't do it for queen and country, 893 00:40:09,842 --> 00:40:11,887 do it for yourself. 894 00:40:11,931 --> 00:40:13,411 We'll be in touch. 895 00:40:21,810 --> 00:40:24,160 ♪ 896 00:40:32,952 --> 00:40:34,344 Hey. 897 00:40:34,388 --> 00:40:35,694 Hey. 898 00:40:37,391 --> 00:40:38,479 When'd you get back? 899 00:40:38,523 --> 00:40:40,089 Oh, just now. 900 00:40:40,133 --> 00:40:41,482 Nothing eats up time like 901 00:40:41,526 --> 00:40:43,963 the relentlessly slow pace of bureaucracy. 902 00:40:45,007 --> 00:40:46,705 Yeah, I was trying to reach you all day. 903 00:40:46,748 --> 00:40:49,359 You didn't get any of my messages? 904 00:40:49,403 --> 00:40:52,101 No, sorry, just-just the last one. 905 00:40:52,145 --> 00:40:55,496 Guess the signal in the immigration offices is terrible. 906 00:40:55,540 --> 00:40:57,629 Right. 907 00:40:57,672 --> 00:40:59,892 I'm really sorry I couldn't help with the case today. 908 00:41:00,893 --> 00:41:02,808 Is everything okay? 909 00:41:02,851 --> 00:41:04,200 Yeah, I'm fine. 910 00:41:05,419 --> 00:41:06,986 It has been a long day, 911 00:41:07,029 --> 00:41:09,597 and, uh, I think I'm just gonna go to bed. 912 00:41:09,641 --> 00:41:11,251 Night. 913 00:41:12,208 --> 00:41:14,210 Good night. 914 00:41:15,647 --> 00:41:17,126 [exhales] 915 00:41:25,091 --> 00:41:26,832 Uh, sorry, pal, we're closed. 916 00:41:26,875 --> 00:41:29,574 Come back tomorrow, though. Six-dollar Mai Tais all day. 917 00:41:30,705 --> 00:41:33,186 I'm not here for a drink. 918 00:41:35,275 --> 00:41:36,842 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 919 00:41:36,885 --> 00:41:38,539 You were the guy who was here earlier. 920 00:41:38,583 --> 00:41:40,672 Can't get enough of the place, eh? 921 00:41:42,935 --> 00:41:44,676 Orville Wright. 922 00:41:44,719 --> 00:41:46,591 You prefer to go by Rick, 923 00:41:46,634 --> 00:41:49,550 and you served as a U.S. Marine up until a few years ago. 924 00:41:49,594 --> 00:41:50,986 Enlisted at the age of 18 925 00:41:51,030 --> 00:41:53,119 after a tumultuous childhood in Chicago, 926 00:41:53,162 --> 00:41:57,166 where you met Robert Frederick Nelson, 927 00:41:57,210 --> 00:41:59,604 who recently finished a four-year sentence 928 00:41:59,647 --> 00:42:01,823 at Duluth penitentiary for racketeering. 929 00:42:02,824 --> 00:42:04,217 Who the hell are you? 930 00:42:05,218 --> 00:42:09,135 FBI. Special Agent Ray Sloane. 931 00:42:10,440 --> 00:42:11,790 What do you want? 932 00:42:11,833 --> 00:42:13,661 Your friend Robbie 933 00:42:13,705 --> 00:42:16,664 recently murdered somebody back in Chicago. 934 00:42:16,708 --> 00:42:18,971 You're gonna help us take him down. 935 00:42:31,940 --> 00:42:35,901 Captioning sponsored by CBS 936 00:42:35,944 --> 00:42:39,948 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.