All language subtitles for Gasmamman.S01E07.SWEDiSH.720p.HDTV.x264-xD2V
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,013 --> 00:00:33,000
Ostpuss!
2
00:00:40,021 --> 00:00:44,018
Din man har drivit en
marijuanaproduktion i mÄnga Är-
3
00:00:44,022 --> 00:00:48,008
-ihop med din bror Niklas
och Stein Berg Antonsen.
4
00:00:48,012 --> 00:00:54,012
Niklas, Fredrik och Stein har snott
35 kilo kokain av Broman.
5
00:00:54,016 --> 00:00:57,017
-Var det din idé?
-Nej, det var Fredriks.
6
00:00:57,021 --> 00:01:00,014
Nej. Inte Fredrik.
7
00:01:00,018 --> 00:01:05,013
Du sÀger inte ett ord till Stein
om det hÀr, fattar du?
8
00:01:18,003 --> 00:01:24,017
-Ska du kasta hans klÀder?
-Inte kasta, jag tÀnkte ge bort dem.
9
00:01:26,023 --> 00:01:30,013
Kom, hjÀrtat.
10
00:01:36,018 --> 00:01:40,007
Hur Àr det med dig?
11
00:01:42,006 --> 00:01:46,002
Vem var det som dödade pappa?
12
00:01:48,018 --> 00:01:52,001
Var det de som förde bort mig?
13
00:01:53,013 --> 00:01:56,013
Jag tror det.
14
00:01:56,017 --> 00:02:03,007
-Varför ringer du inte till polisen?
-Jag kan inte göra det.
15
00:02:16,007 --> 00:02:19,004
Vet du att din mamma smugglar knark?
16
00:02:19,008 --> 00:02:23,004
-Hela din familj Àr knarklangare.
-Nina, gÄ in.
17
00:02:23,008 --> 00:02:25,014
Ja, in med dig.
18
00:02:27,000 --> 00:02:32,006
-SĂ„, Majoren?
-Om du ska ta in mig sÄ gör det.
19
00:02:32,010 --> 00:02:39,012
Det fanns inget kokain i bilarna.
Stein Berg Antonsen lurade mig.
20
00:02:39,016 --> 00:02:42,012
Det visste du inte, va?
21
00:02:43,004 --> 00:02:49,006
Jag ska hÄlla dig under uppsikt sju
dagar i veckan, 24 timmar om dygnet.
22
00:02:49,010 --> 00:02:54,005
Jag kommer att ta dig. Jag lovar.
23
00:03:02,019 --> 00:03:08,009
-Det Àr Sonja.
-"HallÄ! Saknar lillflickan mig?"
24
00:03:08,013 --> 00:03:13,002
-"Vi vill prata med dig."
-Ni lovade lÄta oss vara ifred.
25
00:03:13,006 --> 00:03:18,001
"Du ska vara pÄ marinan
om en halvtimme. Var inte sen."
26
00:03:18,005 --> 00:03:23,016
-Jag har en polis utanför huset.
-"Det Àr ditt problem."
27
00:03:26,022 --> 00:03:31,008
-Jag mÄste ivÀg en svÀng.
-Det var de, eller hur?
28
00:03:48,015 --> 00:03:53,017
-Du kan vÀl tvÀtta min bil.
-Vill du smaka?
29
00:03:53,021 --> 00:03:59,019
Du har fina grannar. De kommer
med kakor, mackor och kaffe.
30
00:03:59,023 --> 00:04:04,007
-Hur lÀnge ska det hÀr pÄgÄ?
-Tills jag har gÄtt upp 10 kilo.
31
00:04:04,011 --> 00:04:08,014
Jag hoppas att det blir kortare.
Det beror pÄ dig.
32
00:05:44,006 --> 00:05:47,003
Vad hÄller du pÄ med?
33
00:05:50,008 --> 00:05:54,015
-HjÀlp!
-Han anfaller henne!
34
00:06:01,021 --> 00:06:05,009
VÀnta! Kolla, jag Àr polis!
35
00:06:05,013 --> 00:06:11,004
Jag mÄste...! Okej, jag backar!
Lugna ner dig.
36
00:06:34,023 --> 00:06:41,020
-Vad har hÀnt?
-Vissa saker Àr utanför min kontroll.
37
00:06:41,024 --> 00:06:44,021
Nu vet du hur det kÀnns.
38
00:06:50,020 --> 00:06:55,002
Du sa att jag skulle ge dig Majoren.
39
00:07:01,014 --> 00:07:04,001
Vet du vem det hÀr Àr?
40
00:07:04,005 --> 00:07:09,023
Han Àr en arbetslös skÄdespelare
och inte Majoren som du sa.
41
00:07:16,024 --> 00:07:20,001
Nej. Nej, nej, nej...
42
00:07:21,023 --> 00:07:25,000
FrÄn och med nu gÀller nya regler.
43
00:07:25,004 --> 00:07:28,010
Du utför de uppdrag jag ger dig.
44
00:07:28,014 --> 00:07:33,001
NĂ€r du har betalat tillbaka
allt din man stal, Àr du fri.
45
00:07:33,005 --> 00:07:37,019
-Jag har snutar utanför huset.
-Det Àr inte mitt problem.
46
00:07:37,023 --> 00:07:42,001
Glöm inte att jag vet
vem Linus psykolog Àr.
47
00:07:42,005 --> 00:07:47,003
Jag vet var Gustav gÄr i skolan.
Nina har vi redan lÀrt kÀnna.
48
00:07:47,007 --> 00:07:50,013
Jag vet allt om dig och din familj.
49
00:07:57,003 --> 00:07:59,020
Jag hör av mig.
50
00:09:28,003 --> 00:09:30,014
Vad Àr det?
51
00:09:46,007 --> 00:09:50,001
HÀr har fan varit krig. Vad har hÀnt?
52
00:10:15,012 --> 00:10:20,007
Emil Svensson sÀger att du snackade
med polisen om jobbet i Norge.
53
00:10:20,011 --> 00:10:24,008
"Lukas har rÀtt.
Du Àr en sÀkerhetsrisk."
54
00:10:24,012 --> 00:10:28,002
Dessutom Àr du en feg jÀvel.
55
00:10:28,006 --> 00:10:34,012
"Du kommer inte att fÄ nÄnting
frÄn firman. Inte en jÀvla spÀnn!"
56
00:10:42,016 --> 00:10:45,010
Jag mÄr inte bra.
57
00:10:50,015 --> 00:10:53,015
-Ska vi ta en tur?
-Vet du hur man kör?
58
00:10:53,019 --> 00:10:57,015
Jag har kört den hÀr
sen jag var liten.
59
00:11:04,021 --> 00:11:08,004
Kommer vi att fÄ
en massa skit efterÄt?
60
00:11:11,003 --> 00:11:13,012
Kanske.
61
00:11:16,024 --> 00:11:19,017
Du fÄr kasta loss.
62
00:11:40,013 --> 00:11:43,014
Det Àr nÄt med propellrarna.
63
00:11:43,018 --> 00:11:47,017
-VadÄ?
-Jag fÄr kolla.
64
00:12:18,023 --> 00:12:24,001
Stein sÀger att du inte vill lÄta
honom fÄ sina pengar. StÀmmer det?
65
00:12:24,005 --> 00:12:27,012
Ăr det vad han sĂ€ger? Och?
66
00:12:29,001 --> 00:12:32,018
-Jag tÀnkte inte blanda mig i.
-Varför gör du det, dÄ?
67
00:12:32,022 --> 00:12:37,001
-Jag vill veta vad som hÀnder.
-Det tror jag inte att du vill.
68
00:12:39,001 --> 00:12:43,002
Okej. Stein Àr ett jÀvla svin.
69
00:12:43,006 --> 00:12:48,006
Han har pressat mig pÄ pengar.
Han har hÀngt barnens hund.
70
00:12:48,010 --> 00:12:52,014
-SÄ det Stein sÀger Àr sant?
-Jag vet inte vad han sÀger.
71
00:12:52,018 --> 00:12:57,016
Du har lÄtit den dÀr psykopaten Lukas
nÀstan slÄ ihjÀl Stein.
72
00:12:57,020 --> 00:13:02,001
-Stein ska vara glad att han lever.
-Hör du vad du sÀger?
73
00:13:02,005 --> 00:13:08,012
-Du Àr vÀrre Àn Niklas och Fredrik!
-Det Àr bÀst att du gÄr nu.
74
00:13:13,021 --> 00:13:17,013
Fy fan, Sonja. Fy fan.
75
00:14:03,015 --> 00:14:06,021
Ăr jag vacker?
Du fÄr hÄlla i mina ben.
76
00:14:07,000 --> 00:14:11,019
-Jag hÄller i.
-HÄller du?
77
00:14:16,000 --> 00:14:18,020
-Jag ser ingenting.
-Vad Àr det?
78
00:14:18,024 --> 00:14:23,020
Jag vet inte, jag fÄr kolla.
Vi ses snart.
79
00:14:30,002 --> 00:14:33,002
Gustav?
80
00:14:41,017 --> 00:14:44,020
Det Àr nÄt dÀrnere.
81
00:14:54,024 --> 00:14:57,015
Vad Àr det hÀr?
82
00:15:00,005 --> 00:15:03,021
-Varför har du tömt Winstons konto?
-Jag har lÄnat dem.
83
00:15:04,000 --> 00:15:09,024
300 000? Pengar jag har Àrvt av
min mamma och sparat till Winston.
84
00:15:10,003 --> 00:15:12,008
Han ska fÄ tillbaka dem.
85
00:15:12,012 --> 00:15:17,002
-Du har snortat upp dem, eller hur?
-Ăr det vad du tror?
86
00:15:17,006 --> 00:15:20,024
-Vad fan ska jag tro?
-Jag ska betala tillbaka.
87
00:15:21,003 --> 00:15:25,003
Jag har slutat med cola,
jag ska inte börja med det igen.
88
00:15:25,007 --> 00:15:28,004
-Vad har du gjort med dem?
-Investerat dem.
89
00:15:28,008 --> 00:15:32,006
Mer behöver inte du veta.
Kan jag fortsÀtta?
90
00:15:38,016 --> 00:15:45,008
Att du kan sjunka sÄ jÀvla lÄgt.
Ta pengar frÄn din egen son!
91
00:15:45,012 --> 00:15:48,005
JĂ€vla loser.
92
00:16:00,020 --> 00:16:07,007
Jag Àr ledsen att jag inte har
berÀttat det hÀr för er tidigare.
93
00:16:07,011 --> 00:16:10,000
Jag kanske borde ha gjort det.
94
00:16:10,004 --> 00:16:15,011
Er pappa och nÄgra till har...
95
00:16:15,015 --> 00:16:19,023
De har stulit ett parti kokain.
96
00:16:21,013 --> 00:16:25,014
Det hÀr kokainet tillhör Broman.
97
00:16:27,014 --> 00:16:32,003
-Det var han som dödade honom.
-Jag vet inte. Kanske.
98
00:16:32,007 --> 00:16:38,018
Broman tvingar mig att jobba Ät honom
för att betala av det hÀr kokainet.
99
00:16:38,022 --> 00:16:43,006
Det Àr omöjligt för mig
att dra mig ur.
100
00:16:43,010 --> 00:16:47,013
-Kan du inte ge tillbaka det?
-Saken Àr den...
101
00:16:47,017 --> 00:16:52,009
...att pappa verkar ha gömt det
nÄnstans och ingen vet var.
102
00:16:55,011 --> 00:16:58,002
Jag vet.
103
00:16:59,020 --> 00:17:02,008
Jag vet nog var.
104
00:17:12,007 --> 00:17:16,001
-Emil.
-"Hej, det Àr jag."
105
00:17:16,005 --> 00:17:19,020
Du Àr inte sÄ lÀtt att fÄ tag i.
Och tack för hjÀlpen.
106
00:17:19,024 --> 00:17:24,006
Tack för ingenting. Bilarna var rena,
det fanns inget kokain.
107
00:17:24,010 --> 00:17:30,024
-NÄn mÄste ha tjallat.
-NÄn har tjallat pÄ tjallaren?
108
00:17:31,003 --> 00:17:33,016
Vi fÄr vara mer försiktiga
nÀsta gÄng.
109
00:17:33,020 --> 00:17:38,012
-"Det blir ingen nÀsta gÄng."
-Men vi hade en deal.
110
00:17:38,016 --> 00:17:43,024
Du kan stoppa upp din deal i arslet!
Fattar du det?
111
00:17:44,003 --> 00:17:49,006
Du lovade mig beskydd. Om det hÀr
kommer ut har jag ingen chans.
112
00:17:49,010 --> 00:17:54,013
HÄll dig till det vi har sagt. Jag
har allt pÄ Sonja, Niklas och Anders.
113
00:17:54,017 --> 00:17:57,023
-Och Broman!
-Livet kan vara tufft ibland.
114
00:17:58,002 --> 00:18:01,003
Lycka till med ditt.
115
00:18:14,001 --> 00:18:19,002
-Du har hittat det? Var lÄg det?
-Det hÀngde under bÄten.
116
00:18:19,006 --> 00:18:23,011
Det var som fan. Ja, var annars?
117
00:18:23,015 --> 00:18:27,002
Varför tÀnkte vi inte pÄ det?
118
00:18:27,006 --> 00:18:31,014
-Vad gör du nu?
-Jag ska ge det till Broman.
119
00:18:31,018 --> 00:18:36,014
-SÄ jag slipper den hÀr skiten.
-Man kan alltid hoppas.
120
00:18:36,018 --> 00:18:41,004
-Vet Niklas om det?
-Jag ska berÀtta det idag.
121
00:18:41,008 --> 00:18:46,022
Vi lÄter Lukas plocka upp det.
Han tar hand om det.
122
00:18:48,019 --> 00:18:51,017
Jag mÄste sticka,
Linus ska till psykologen.
123
00:18:51,021 --> 00:18:56,006
Linus! Vi mÄste Äka!
124
00:18:59,017 --> 00:19:03,019
Idag ska vi prata om
vad som ger dig mardrömmar.
125
00:19:03,023 --> 00:19:06,016
SÄ du slipper ha de dÀr minnena.
126
00:19:06,020 --> 00:19:11,019
Kan du berÀtta vad du kommer ihÄg
frÄn den morgonen?
127
00:19:11,023 --> 00:19:18,002
Medan du gör det
följer du mina fingrar med blicken.
128
00:19:18,006 --> 00:19:21,013
MÄste jag?
129
00:19:33,001 --> 00:19:38,017
Det hÀr skrinet Àr ditt.
Du kan öppna det.
130
00:19:43,013 --> 00:19:47,003
-Vad ser du?
-Det Àr tomt.
131
00:19:47,007 --> 00:19:53,008
Allt du berÀttar för mig, allt det
jobbiga du inte vill ta med hem-
132
00:19:53,012 --> 00:20:00,010
-det hamnar i det skrinet.
EfterÄt sÀtter du bara pÄ locket.
133
00:20:01,014 --> 00:20:07,011
Du tar inte med det hem.
Vi behÄller det hÀr. Vad tror du?
134
00:20:16,008 --> 00:20:22,021
Den hÀr morgonen,
vad Àr det första du tÀnker pÄ?
135
00:20:24,012 --> 00:20:28,008
-Nutella.
-Nutella?
136
00:20:31,009 --> 00:20:37,001
Jag stack ner fingrarna i burken.
Mamma sa till mig.
137
00:20:40,010 --> 00:20:44,014
Vi skulle mÄla bÄten, pappa och jag.
138
00:20:50,011 --> 00:20:54,010
Ni skulle mÄla bÄten...?
139
00:20:57,019 --> 00:21:00,008
BerÀtta vad du ser.
140
00:21:03,005 --> 00:21:06,003
-Vad ser du?
-Kom igen, lilleman.
141
00:21:06,007 --> 00:21:09,012
-Pappa...
-BerÀtta vad du ser, Linus.
142
00:21:19,018 --> 00:21:21,016
Pappa...
143
00:21:21,020 --> 00:21:26,002
-Pappa.
-Vad ser du, Linus?
144
00:21:53,009 --> 00:21:58,020
-Hej, hjÀrtat. Hur Àr det?
-Nu har det hÀnt mycket.
145
00:21:58,024 --> 00:22:05,011
Du har kÀmpat pÄ bra, Linus.
Traumabehandlingen ger resultat.
146
00:22:05,015 --> 00:22:11,001
Men det kan komma minnen
sÄhÀr i efterhand. Det kan bli tufft.
147
00:22:11,005 --> 00:22:15,018
Det Àr bra om han inte
behöver vara ensam.
148
00:22:15,022 --> 00:22:20,018
Han ska till morfar pÄ gÄrden.
Det tycker du ju om.
149
00:22:22,024 --> 00:22:27,011
Vi ses nÀsta vecka.
För vi Àr inte klara Àn.
150
00:22:27,015 --> 00:22:30,024
-Ska du sÀga hej dÄ, Linus?
-Hej dÄ.
151
00:22:31,003 --> 00:22:33,023
Tack, hej.
152
00:22:36,020 --> 00:22:43,013
Jag tÀnker gÄ rakt pÄ sak.
Jag Àr osÀker pÄ var jag har dig.
153
00:22:43,017 --> 00:22:48,001
Hur jÀvla insyltad du Àr.
154
00:22:50,014 --> 00:22:56,020
Det var en snut hÀr - Svensson.
Han visade bilder pÄ dig och Broman.
155
00:22:56,024 --> 00:23:01,014
Ni sÄg ut att ha det trevligt. Du
skulle hÄlla dig borta frÄn Broman.
156
00:23:01,018 --> 00:23:05,004
-Ăr du klar?
-Nej.
157
00:23:05,008 --> 00:23:08,015
Jag har hittat det.
158
00:23:11,014 --> 00:23:15,004
Har du hittat "det"? Var?
159
00:23:16,020 --> 00:23:20,017
Ligger det sÀkert?
160
00:23:20,021 --> 00:23:26,009
Fan, syrran. LÄt det ligga
tills jag kommer ut.
161
00:23:27,020 --> 00:23:32,004
-VadÄ, lÄt det ligga?
-Tills jag kommer ut.
162
00:23:32,008 --> 00:23:37,018
-TÀnker du behÄlla det?
-Ja. Vad trodde du?
163
00:23:37,022 --> 00:23:43,014
Ăr du helt jĂ€vla dum i huvudet?
Du mÄste ge tillbaka det!
164
00:23:43,018 --> 00:23:49,009
SÄ lÀnge Broman tror att jag vet
var det finns sÄ lÄter han mig leva.
165
00:23:49,013 --> 00:23:53,008
-Annars tar de mig hÀrinne.
-Men, vad fan...
166
00:23:53,012 --> 00:23:58,019
Jag kan inte vÀnta. Jag mÄste
bli kvitt honom. Jag Àr hans slav.
167
00:23:58,023 --> 00:24:04,008
Broman Àr körd i branschen.
Ingen vill ta i honom med tÄng.
168
00:24:04,012 --> 00:24:08,020
DÀrför behöver han dig.
Ingen annan litar pÄ honom.
169
00:24:36,009 --> 00:24:38,022
Akta, det Àr varmt.
170
00:24:39,001 --> 00:24:44,016
Sitt inte hÀr, Linus. Jag kommer att
spilla ner dig. Se vad Johan gör.
171
00:24:53,010 --> 00:24:57,013
-Gillar du den?
-Nej.
172
00:24:59,011 --> 00:25:05,011
-Du vet kanske inget om konst.
-Jo, lite.
173
00:25:05,015 --> 00:25:10,002
-Man ska bli glad av det.
-Det hÀr gör dig inte glad?
174
00:25:10,006 --> 00:25:12,018
Nej.
175
00:25:12,022 --> 00:25:18,016
Du fÄr mÄla lite glad konst.
Det kanske kan lÀra mig nÄt.
176
00:25:28,023 --> 00:25:33,015
Det Àr livsfarligt. TÀnk om nÄn
fÄr veta att du har kokainet?
177
00:25:33,019 --> 00:25:38,016
-Fler Àn Broman vill vÀl Ät det.
-Ger jag tillbaka det Àr Niklas död.
178
00:25:38,020 --> 00:25:44,024
-Niklas klarar sig, det vet du.
-Fredrik har dragit in honom...
179
00:25:45,003 --> 00:25:47,023
Du mÄste tÀnka pÄ dig sjÀlv.
180
00:25:48,002 --> 00:25:53,022
Och barnen. Du skulle aldrig förlÄta
dig sjÀlv om nÄt hÀnde dem.
181
00:26:03,022 --> 00:26:07,010
Sitt hÀr, jag ska bara fixa en grej.
182
00:26:15,003 --> 00:26:16,023
Johan!
183
00:26:26,013 --> 00:26:29,017
Jag gÄr och hÀmtar grejerna.
184
00:26:54,014 --> 00:26:57,010
Hej, pappa!
185
00:27:10,014 --> 00:27:14,001
In i bilen!
186
00:27:25,003 --> 00:27:27,013
HÀr Àr grejerna.
187
00:27:41,003 --> 00:27:45,015
-Ăr det hĂ€r glad konst?
-Det bara blev sÄ.
188
00:27:45,019 --> 00:27:48,019
Av sig sjÀlv.
189
00:27:51,008 --> 00:27:55,017
Jag undrar om du och Johan...
190
00:27:55,021 --> 00:28:00,004
Om det skulle hÀnda mig nÄt
undrar jag om ni...
191
00:28:00,008 --> 00:28:03,018
...kan ta hand om barnen?
Det Àr mycket begÀrt.
192
00:28:03,022 --> 00:28:07,019
Du behöver inte ens frÄga.
Klart vi tar hand om barnen.
193
00:28:07,023 --> 00:28:11,018
Men det ska inte hÀnda dig nÄt.
Vad ska du göra?
194
00:28:26,000 --> 00:28:28,022
HallÄ.
195
00:28:29,001 --> 00:28:32,000
DÀr Àr du ju igen.
196
00:28:38,002 --> 00:28:41,022
Har du tagit ett piller? Inte?
SÀker pÄ det?
197
00:28:44,011 --> 00:28:47,002
HallÄ!
198
00:28:47,006 --> 00:28:50,019
-Hej!
-Hej. Tack.
199
00:28:50,023 --> 00:28:55,001
-Hej, lilleman! Hur mÄr du?
-Bra.
200
00:28:55,005 --> 00:29:00,018
Vet du vad? Jag har köpt
ett nytt tv-spel. CoD.
201
00:29:00,022 --> 00:29:04,015
Jag Àr Shadow Slicer!
Du fÄr vara Grandpa Death.
202
00:29:04,019 --> 00:29:08,018
Linus, vill du ha varm choklad?
203
00:29:10,023 --> 00:29:14,007
-Hur gÄr det för honom?
-Han har sovit bra.
204
00:29:14,011 --> 00:29:18,010
-Ăr allt klart?
-Lukas har hÄllit pÄ hela natten.
205
00:29:20,003 --> 00:29:23,023
-Klarar du det hÀr?
-Ja, det gör jag.
206
00:29:25,017 --> 00:29:32,008
Ălskling, dĂ„ sticker jag. Sköt dig,
kom ihÄg att morfar Àr gammal.
207
00:29:32,012 --> 00:29:35,006
-Jag hÀmtar dig imorgon.
-Hej dÄ!
208
00:29:40,002 --> 00:29:44,020
-Upp och hoppa.
-Jag sov inte.
209
00:29:44,024 --> 00:29:51,011
-Har det hÀnt nÄt?
-Hon har varit hos syrran och farsan.
210
00:29:51,015 --> 00:29:57,004
-Okej, bra.
-Hörru du, jag fÄr höra en del saker.
211
00:29:57,008 --> 00:30:00,009
Inte mÄnga tror pÄ
den linjen du följer.
212
00:30:00,013 --> 00:30:06,001
Jag vet vad jag gör.
Bra peptalk!
213
00:30:16,018 --> 00:30:21,008
-Du kan vÀl lÄta honom vinna?
-Varför dÄ?
214
00:30:21,012 --> 00:30:25,016
Han vinner
nÀr han Àr mogen att vinna.
215
00:30:25,020 --> 00:30:29,000
SÄ lÀrde jag Niklas att spela.
216
00:30:29,004 --> 00:30:31,008
Bort!
217
00:30:31,012 --> 00:30:35,022
-Anders! Kom ett tag.
-DĂ€r vann jag.
218
00:30:37,001 --> 00:30:39,008
Strax tillbaka.
219
00:30:55,008 --> 00:30:58,015
Kom igen nu, lilleman.
220
00:31:06,022 --> 00:31:10,016
Tjena, Linus.
Jag visste inte att du var hÀr.
221
00:31:10,020 --> 00:31:14,014
Du ska passa dig för
att spela krocket med morfar.
222
00:31:14,018 --> 00:31:21,002
Han Àndrar reglerna sÄ att han vinner
men det vet du vÀl redan, Linus?
223
00:31:21,006 --> 00:31:23,016
Linus?
224
00:31:26,024 --> 00:31:29,001
Kom.
225
00:31:57,017 --> 00:32:01,021
-Hej, det Àr jag. Hur gÄr det?
-"Det gÄr bra."
226
00:32:02,000 --> 00:32:06,010
-"Det har hÀnt en liten olycka bara."
-Kunde ha hÀnt vem som helst.
227
00:32:06,014 --> 00:32:12,002
-Har han kissat pÄ sig igen?
-Det kan vi gamla gubbar ta hand om.
228
00:32:12,006 --> 00:32:17,001
-FÄr jag prata med honom?
-Linus. Mamma vill prata med dig.
229
00:32:20,018 --> 00:32:24,015
-"Hej, mamma."
-Hej, hjÀrtat. Hur gÄr det?
230
00:32:24,019 --> 00:32:27,023
Okej.
231
00:32:28,002 --> 00:32:32,004
-"Jag ville bara sÀga godnatt."
-Okej.
232
00:32:32,008 --> 00:32:37,013
-"Inga dumma drömmar nu."
-Nej.
233
00:32:37,017 --> 00:32:44,011
-"Jag hÀmtar dig i morgon. Godnatt."
-Godnatt.
234
00:33:46,022 --> 00:33:52,002
-Nej, han ser att det Àr jag.
-GĂ„ ut till bilen snabbt bara.
235
00:33:52,006 --> 00:33:55,007
-HĂ€r.
-Ja, smart.
236
00:33:55,011 --> 00:34:01,009
Men Gud, halsband.
Det hÀr kommer inte att gÄ.
237
00:34:01,013 --> 00:34:05,023
-Hade du gÄtt pÄ det?
-Nej.
238
00:34:06,002 --> 00:34:08,009
Jag har ett förslag.
239
00:34:13,005 --> 00:34:15,022
Mamma!
240
00:34:26,009 --> 00:34:30,024
-Nina.
-Kan ingen annan Äka?
241
00:34:31,003 --> 00:34:37,019
Ju fÀrre som vet desto bÀttre.
Det kommer att gÄ bra.
242
00:36:01,019 --> 00:36:04,024
-Hej.
-Hej, hej.
243
00:36:05,003 --> 00:36:10,012
En lite udda mötesplats
mÄste jag sÀga.
244
00:36:34,020 --> 00:36:41,008
-RÀvgatan 35. SilvergrÄ BMW.
-RÀvgatan 35. SilvergrÄ BMW.
245
00:36:45,015 --> 00:36:49,011
Jag förstÄr varför
du har valt den hÀr platsen.
246
00:36:49,015 --> 00:36:52,023
TÀnk att rullbrÀdan
skulle bli populÀr igen.
247
00:36:53,002 --> 00:36:57,002
-Vill du prova?
-Min försÀkring tÀcker inte det.
248
00:36:57,006 --> 00:36:59,019
Ăr du feg?
249
00:37:17,014 --> 00:37:21,016
Ja, det var ett tag sen.
250
00:37:48,003 --> 00:37:53,008
Varför har du aldrig frÄgat om jag
lÄg bakom mordet pÄ Fredrik?
251
00:37:53,012 --> 00:37:56,016
DÀrför att du aldrig skulle sÀga
som det var.
252
00:37:56,020 --> 00:37:59,023
-Du tar sÄ fel.
-Gör jag?
253
00:38:07,020 --> 00:38:10,006
Ja?
254
00:38:19,013 --> 00:38:21,005
Barry! Det Àr i ordning.
255
00:38:25,012 --> 00:38:28,001
Du kör.
256
00:38:47,014 --> 00:38:51,020
Jag kommer att sakna dig, Sonja.
257
00:39:03,015 --> 00:39:08,016
Jag Àr inte sÄ hemsk som du tror.
Under andra omstÀndigheter...
258
00:39:08,020 --> 00:39:11,003
Hej.
259
00:39:22,002 --> 00:39:24,022
Hur gick det?
260
00:41:53,024 --> 00:41:56,023
Allt Àr under kontroll.
261
00:43:45,018 --> 00:43:48,020
Nej... Nej!
262
00:43:56,000 --> 00:44:00,002
Text: Gunilla Hay
www.sdimedia.com
21192