Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:04,053
♪ Who's gonna help
when the danger overwhelms ♪
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,047
♪ And the mysteries
are piled high? ♪
3
00:00:06,049 --> 00:00:07,829
♪ Who's gonna be around,
never gonna let you down ♪
4
00:00:07,833 --> 00:00:09,923
♪ When you're on a wild ride?
5
00:00:09,922 --> 00:00:11,712
♪ Your friends are
always by your side ♪
6
00:00:11,707 --> 00:00:16,187
♪ It's Craig of the Creek,
he's gonna save the day ♪
7
00:00:16,190 --> 00:00:19,980
♪ It's Craig of the Creek,
he's gonna save the day ♪
8
00:00:19,976 --> 00:00:21,586
♪ It's Craig of the Creek
9
00:00:23,284 --> 00:00:25,464
♪♪
10
00:00:25,460 --> 00:00:28,330
[ Cat purring ]JP: Wait for it.
11
00:00:28,332 --> 00:00:30,072
[ Glass shatters ]
12
00:00:30,073 --> 00:00:31,863
Took me three months
to teach him that.
13
00:00:31,857 --> 00:00:34,297
My mom hates it.You think that's
a cool pet trick?
14
00:00:34,295 --> 00:00:36,295
Check this out.
15
00:00:36,297 --> 00:00:38,207
Peck.
16
00:00:38,212 --> 00:00:39,692
Ta-da!
17
00:00:39,691 --> 00:00:42,481
Ooh, Mortimer, peck.
18
00:00:44,870 --> 00:00:47,740
Um, maybe he's full.
19
00:00:47,743 --> 00:00:51,533
Man, I wish I had a pet
that would eat off my tongue.
20
00:00:51,529 --> 00:00:54,009
[ Belches ]
21
00:00:54,010 --> 00:00:56,320
Okay. Yeah, I got to go
goose, duck, dinosaur.
22
00:00:56,317 --> 00:00:57,747
Those are my three
favorite eggs.
23
00:00:57,753 --> 00:00:59,893
What about you guys?What's that?
24
00:00:59,885 --> 00:01:02,105
"Feeling confused?"
25
00:01:02,105 --> 00:01:04,365
Well, I wasn't before.
26
00:01:04,368 --> 00:01:07,548
Another one.
"Looking for answers?"
27
00:01:07,545 --> 00:01:10,415
Yeah, like, what's up
with all these weird fliers?
28
00:01:10,418 --> 00:01:13,638
"They're not weird.
Just follow the arrows."
29
00:01:13,638 --> 00:01:18,118
♪♪
30
00:01:18,121 --> 00:01:19,431
Huh?
31
00:01:21,255 --> 00:01:22,945
Welcome, everyone.
32
00:01:22,952 --> 00:01:25,782
The universe has brought us
all together today
33
00:01:25,781 --> 00:01:28,261
for one glorious reason.
34
00:01:28,262 --> 00:01:29,572
I-It's that girl Brigid,
35
00:01:29,567 --> 00:01:31,567
who used to hang out
with that old dog.
36
00:01:31,569 --> 00:01:33,829
Uh, didn't they worship
that dog?
37
00:01:33,832 --> 00:01:36,362
Yeah, and didn't you
worship that dog?
38
00:01:36,357 --> 00:01:38,007
Yeah, and didn't they
turn on you
39
00:01:38,010 --> 00:01:39,750
when you stopped
worshipping that dog
40
00:01:39,751 --> 00:01:41,411
and I had to fight
to protect you from them
41
00:01:41,405 --> 00:01:44,185
and then Brigid vowed
to start a new-world order?
42
00:01:44,191 --> 00:01:46,021
Yeah, I wonder
what she's up to.
43
00:01:46,018 --> 00:01:49,538
♪ You were born in this world
feeling lost and alone ♪
44
00:01:49,544 --> 00:01:53,244
♪ Searching
for the missing piece ♪
45
00:01:53,243 --> 00:01:56,593
♪ To the hole in your heart,
well, guess what I've got ♪
46
00:01:56,594 --> 00:01:59,604
♪ I've got
what everybody needs ♪
47
00:01:59,597 --> 00:02:01,947
♪ Everybody needs a dog
48
00:02:01,947 --> 00:02:04,077
♪ In their life
49
00:02:04,080 --> 00:02:07,300
♪ To be their closest friend
50
00:02:07,301 --> 00:02:10,481
♪ To be a true companion
51
00:02:10,478 --> 00:02:13,388
♪ By your side
through thick and thin ♪
52
00:02:13,394 --> 00:02:15,794
♪ Everybody needs a dog
53
00:02:15,787 --> 00:02:18,047
♪ In their life
54
00:02:18,050 --> 00:02:21,320
♪ To be their closest friend
55
00:02:21,315 --> 00:02:24,405
♪ To listen to their secrets
56
00:02:24,405 --> 00:02:27,225
♪ Do their homework,
make the bed ♪
57
00:02:27,234 --> 00:02:30,154
♪ Everybody, get a dog
58
00:02:30,150 --> 00:02:36,370
♪♪
59
00:02:36,373 --> 00:02:42,423
♪♪
60
00:02:42,423 --> 00:02:44,123
♪ So listen to me
61
00:02:44,120 --> 00:02:45,600
♪ Ah-ah-ah
62
00:02:45,600 --> 00:02:47,560
♪ Come on and follow me
63
00:02:47,558 --> 00:02:49,258
♪ Ah-ah-ah
64
00:02:49,256 --> 00:02:51,816
♪ The dog will set you free
65
00:02:51,823 --> 00:02:54,173
♪ Everybody needs a dog
66
00:02:54,174 --> 00:02:56,574
♪ In their life
67
00:02:56,567 --> 00:02:59,477
♪ For perfect company
68
00:02:59,483 --> 00:03:02,703
♪ A loyal, loving sidekick
69
00:03:02,704 --> 00:03:05,924
♪ The only friend
you'll ever need ♪
70
00:03:05,924 --> 00:03:09,154
♪ Everybody needs a dog
71
00:03:09,145 --> 00:03:11,225
[ All cheering ]
72
00:03:11,234 --> 00:03:13,244
Ugh! Woof.
73
00:03:13,236 --> 00:03:14,586
Thank you, everyone.
74
00:03:14,585 --> 00:03:16,455
Fate has brought us
together today
75
00:03:16,457 --> 00:03:20,677
so that I could introduce you
to a revolutionary new program
76
00:03:20,678 --> 00:03:25,158
that can transform you
into a proud dog owner!
77
00:03:25,161 --> 00:03:28,861
Just ask Annie, the most recent
graduate of our program.
78
00:03:28,860 --> 00:03:31,820
That's right. Before, my parents
wouldn't even trust me
79
00:03:31,820 --> 00:03:33,520
to take care of
a stuffed animal,
80
00:03:33,517 --> 00:03:35,737
but I followed
Brigid's teachings,
81
00:03:35,737 --> 00:03:38,957
and I got this
little puppy wuppy.
82
00:03:38,957 --> 00:03:40,387
[ Barks ]
83
00:03:40,394 --> 00:03:42,534
All: Aw!
84
00:03:42,526 --> 00:03:45,176
Hey. I-I know Brigid
was kind of scary in the past,
85
00:03:45,181 --> 00:03:48,051
but, like, maybe it wouldn't
hurt to try out her program.
86
00:03:48,053 --> 00:03:49,453
Whoa. What?
Seriously?
87
00:03:49,446 --> 00:03:52,666
Look, it worked for that girl,
Annie No-Dog.
88
00:03:52,667 --> 00:03:54,057
Maybe it'll work for me.
89
00:03:54,059 --> 00:03:56,189
Those results
are very cute.
90
00:03:56,192 --> 00:03:58,372
All right.
Let's give it a shot.
91
00:03:58,368 --> 00:04:00,068
But if we all
got to shave our heads
92
00:04:00,065 --> 00:04:02,365
and wear the same sneakers,
I'm out.
93
00:04:02,372 --> 00:04:07,642
By show of hands, how many
of you have never had a pet?
94
00:04:07,638 --> 00:04:10,548
Well, I-I almost got one
when I was little,
95
00:04:10,554 --> 00:04:12,384
but then my mom
went back to work and --
96
00:04:12,382 --> 00:04:15,122
That's very sad, but I only
asked for a hand-raise.
97
00:04:15,124 --> 00:04:17,084
Now, for you veteran pet owners,
98
00:04:17,082 --> 00:04:19,432
you already know that
taking care of an animal
99
00:04:19,433 --> 00:04:21,303
is a lot of responsibility,
100
00:04:21,304 --> 00:04:24,834
and dogs require
the most care and trust.
101
00:04:24,829 --> 00:04:27,619
"But how do we prove
that we have care and trust,"
102
00:04:27,615 --> 00:04:29,655
you might ask.JP: Is that
a rhetorical question,
103
00:04:29,660 --> 00:04:32,180
or are you looking for us
to give you an answer?
104
00:04:32,184 --> 00:04:34,454
I was going to answer
if you would just give me --
105
00:04:34,448 --> 00:04:35,748
[ Clears throat ]
106
00:04:35,753 --> 00:04:38,023
As I was saying,
for our program,
107
00:04:38,016 --> 00:04:40,886
you will be proving that
you can take care of a dog
108
00:04:40,889 --> 00:04:44,109
by taking care of me.
109
00:04:44,109 --> 00:04:46,239
Oh.
110
00:04:46,242 --> 00:04:51,472
♪♪
111
00:04:51,465 --> 00:04:53,155
[ Both cough ]
112
00:04:53,162 --> 00:04:54,472
Open up!
113
00:04:54,468 --> 00:04:56,908
[ Laughs ]
114
00:04:59,516 --> 00:05:02,736
[ Barks, growls ]
115
00:05:04,260 --> 00:05:05,520
[ Gasps ] Huh?
116
00:05:05,522 --> 00:05:09,482
[ Barking ]
117
00:05:09,483 --> 00:05:14,973
♪♪
118
00:05:14,966 --> 00:05:16,396
Craig: [ Sighs ]
119
00:05:16,403 --> 00:05:17,803
[ Groans ][ Bones crack ]
120
00:05:17,795 --> 00:05:19,835
Dogs are so much work.
121
00:05:19,841 --> 00:05:21,801
[ Dog barking ][ Gasps ]
122
00:05:21,799 --> 00:05:24,889
Come here...toy?
123
00:05:26,456 --> 00:05:28,806
The dog goes...[ Dog barks]
124
00:05:28,806 --> 00:05:31,366
I know how the dog goes already.
Let me hear the giraffe!
125
00:05:31,374 --> 00:05:33,164
Tell me your secrets!
126
00:05:33,158 --> 00:05:35,468
[ Sighs ]
127
00:05:35,465 --> 00:05:39,025
♪ There was a farmer
who had a dog ♪
128
00:05:39,034 --> 00:05:41,084
♪ And Bingo was his name--
129
00:05:41,079 --> 00:05:44,209
Brigid, um,
I-I need your advice.
130
00:05:44,213 --> 00:05:46,433
I've been following this program
for a week,
131
00:05:46,433 --> 00:05:48,393
and nothing
has happened.
132
00:05:48,391 --> 00:05:50,001
What am I doing wrong?
133
00:05:50,001 --> 00:05:52,221
Sit.
134
00:05:52,221 --> 00:05:55,831
Listen, my pup, the universe
works in mysterious ways,
135
00:05:55,833 --> 00:05:58,583
but I believe
you are very special.
136
00:05:58,575 --> 00:06:01,445
Here, take this.
137
00:06:01,448 --> 00:06:04,838
What is it?
It's level two
of the program.
138
00:06:04,842 --> 00:06:08,542
Just read these words contained
within to your parents tonight.
139
00:06:08,542 --> 00:06:10,242
When the step
is completed,
140
00:06:10,239 --> 00:06:13,979
you will most certainly receive
a dog from the universe!
141
00:06:13,982 --> 00:06:16,852
But you must say these words
and only these words,
142
00:06:16,854 --> 00:06:19,074
or else it won't work.
143
00:06:19,074 --> 00:06:22,214
So today, Ms. Keen brought in
an animal to show us.
144
00:06:22,207 --> 00:06:24,297
Duane: Oh, really?
What was it?
145
00:06:24,296 --> 00:06:26,296
Well, it was like a mouse
but bigger
146
00:06:26,298 --> 00:06:28,078
and also like a rabbit
but smaller.
147
00:06:28,083 --> 00:06:30,523
I want a dog.Excuse you.
148
00:06:30,520 --> 00:06:31,870
Sweetie, we've been
over this.
149
00:06:31,869 --> 00:06:34,219
We just can't make it happen
right now.
150
00:06:34,219 --> 00:06:37,479
♪♪
151
00:06:37,484 --> 00:06:40,144
I want a dog.Listen to your mother,
Craig.
152
00:06:40,138 --> 00:06:43,318
A dog
is a huge responsibility.
153
00:06:43,315 --> 00:06:45,665
I want a dog.Did you not hear me?
154
00:06:45,666 --> 00:06:47,616
[ Gasps ] I don't think
he canhear us.
155
00:06:47,624 --> 00:06:49,324
I want a dog!
156
00:06:49,321 --> 00:06:51,371
Craig, if you can hear us,
say something other than,
157
00:06:51,367 --> 00:06:54,497
"I want a dog."
I want a dog!
158
00:06:54,501 --> 00:06:56,551
Just give him a dog!I want a dog!
I want a dog!
159
00:06:56,546 --> 00:06:58,716
We need to call somebody.
Somebody! Where's my purse?
160
00:06:58,722 --> 00:07:00,592
I want a dog!
I want a dog!No, no, no, hold on,
my guy!
161
00:07:00,594 --> 00:07:03,604
We gonna
get you some help!Hello? The hospital?
162
00:07:03,597 --> 00:07:06,857
I was in the emergency room
for two hours.
163
00:07:06,861 --> 00:07:09,121
You just
kept saying it?
164
00:07:09,124 --> 00:07:11,394
I thought they'd
prescribe me a dog.
165
00:07:11,387 --> 00:07:14,127
I'm starting to think that
all this taking care of Brigid
166
00:07:14,129 --> 00:07:16,169
is just about
taking care of Brigid.
167
00:07:16,174 --> 00:07:18,874
I hate to say it,
but this might be a scam.
168
00:07:18,873 --> 00:07:21,703
But then how did Annie No-dog
get a dog?
169
00:07:21,702 --> 00:07:24,182
[ Both giggling,
watch timer beeping ]
170
00:07:24,182 --> 00:07:26,922
Uh-oh. Sorry.
Time for us to go home.
171
00:07:26,924 --> 00:07:29,144
Aw!
Aw!
172
00:07:29,144 --> 00:07:33,714
Hmm, I think it's time
to go for a W-A-L-K.
173
00:07:33,714 --> 00:07:39,334
♪♪
174
00:07:39,328 --> 00:07:41,238
[ Doorbell rings ]
175
00:07:42,505 --> 00:07:45,115
Wait,
that's not her dog.
176
00:07:45,116 --> 00:07:48,206
She's just a dog walker!
It's all been a lie!
177
00:07:48,206 --> 00:07:49,896
We got to go
tell the others.
178
00:07:49,904 --> 00:07:51,514
Aah!
Aah!
179
00:07:51,514 --> 00:07:53,434
[ All grunting ]
180
00:07:53,429 --> 00:07:54,999
We're free! Aah!
181
00:07:54,996 --> 00:07:56,736
Hello again, my pups.
182
00:07:56,737 --> 00:07:58,867
Brigid,
where have you taken us?
183
00:07:58,869 --> 00:08:00,649
We're at the creek,
of course.
184
00:08:00,654 --> 00:08:03,094
I wouldn't move about too much,
though, if I were you.
185
00:08:03,091 --> 00:08:06,401
Brigid, you monster,
let us out of here!
186
00:08:06,398 --> 00:08:09,658
Oh, I'm sorry, but I'm afraid
I can't do that.
187
00:08:09,663 --> 00:08:13,103
You were sniffing around places
you weren't supposed to.
188
00:08:13,101 --> 00:08:16,541
I can't risk you ruining
this program for everyone else.
189
00:08:16,539 --> 00:08:18,799
How?
By telling the truth?
190
00:08:18,802 --> 00:08:22,202
Truth? The truth is
that not every kid
191
00:08:22,197 --> 00:08:25,807
is lucky enough to get a dog,
like me!
192
00:08:25,809 --> 00:08:27,719
For some reason,
my parents think
193
00:08:27,724 --> 00:08:29,554
I'd be "too intense" with it!
194
00:08:29,552 --> 00:08:30,992
That's why I decided to help
195
00:08:30,988 --> 00:08:34,378
other dogless children
like myself!
196
00:08:34,383 --> 00:08:37,133
You're just making them
wait on you paw and foot!
197
00:08:37,125 --> 00:08:40,775
I am giving them the experience
of taking care of a dog!
198
00:08:40,781 --> 00:08:42,571
But it's all a lie!
199
00:08:42,565 --> 00:08:44,385
Well, once they finish
with level three,
200
00:08:44,393 --> 00:08:46,443
that won't matter anymore.
201
00:08:46,438 --> 00:08:50,308
Now, why don't you all be good
little pups and stay?
202
00:08:50,312 --> 00:08:52,142
Toodle-oo.
203
00:08:52,140 --> 00:08:54,100
Guys, what are we
going to do?
204
00:08:54,098 --> 00:08:55,968
Okay. Hold on. I think
I can break down the door.
205
00:08:55,970 --> 00:08:57,620
[ Grunts ]
No!
206
00:08:57,624 --> 00:08:59,674
Getting wet doesn't
hurt anybody!No! No!
207
00:08:59,669 --> 00:09:02,449
Ugh.Ugh! Well, at least
I'm trying something!
208
00:09:02,454 --> 00:09:04,414
We wouldn't even be in this mess
if you hadn't convinced us
209
00:09:04,413 --> 00:09:06,683
to join that stupid program!
210
00:09:06,676 --> 00:09:08,846
That's not fair!
You guys don't get it.
211
00:09:08,852 --> 00:09:10,682
You both have pets.
212
00:09:10,680 --> 00:09:12,460
I know it's hard
to take care of them,
213
00:09:12,464 --> 00:09:15,384
but sometimes,
I just feel left out.
214
00:09:15,380 --> 00:09:18,730
Well, I could just do some
tricks for you or something,
Craig.
215
00:09:18,732 --> 00:09:20,302
Wait -- tricks.
216
00:09:20,298 --> 00:09:22,648
Kelsey, do you still have
Mortimer's birdseed?
217
00:09:22,649 --> 00:09:24,649
I sure do.
218
00:09:24,651 --> 00:09:25,961
[ Inhales sharply ]
219
00:09:25,956 --> 00:09:27,866
[ Gags ]
220
00:09:27,871 --> 00:09:29,351
Here.
221
00:09:29,351 --> 00:09:31,571
Thanks.
222
00:09:33,660 --> 00:09:36,050
All right, Mortimer.
Peck.
223
00:09:36,053 --> 00:09:42,803
♪♪
224
00:09:42,799 --> 00:09:44,409
[ Grunts ]
225
00:09:44,409 --> 00:09:45,889
Come on!
We got to move!
226
00:09:45,889 --> 00:09:47,279
Ugh!
227
00:09:47,282 --> 00:09:49,762
Wow,
that could've been us.
228
00:09:49,763 --> 00:09:52,553
You actually listened to me.
Thanks, Mortimer.
229
00:09:52,548 --> 00:09:53,808
[ Mortimer chirps ]
230
00:09:53,810 --> 00:09:55,200
All right. Let's go.
231
00:09:55,203 --> 00:09:57,033
[ All gasp ]
232
00:09:57,031 --> 00:09:59,251
Now, repeat after me, everyone.
233
00:09:59,250 --> 00:10:02,990
I pinkie swear to do
whatever Brigid says
234
00:10:02,993 --> 00:10:05,953
until the end of time.
235
00:10:05,953 --> 00:10:09,003
[ Gasps ] Oh, no,
it's a pinkie-swear ceremony,
236
00:10:08,999 --> 00:10:11,519
the most unbreakable
kid oath.
237
00:10:11,523 --> 00:10:14,743
All: I pinkie swear
to do whatever Brigid says...
238
00:10:14,744 --> 00:10:18,274
Stop! Brigid's been
scamming all of us!
239
00:10:18,269 --> 00:10:22,009
Annie doesn't even have a dog!
She's just a dog walker!
240
00:10:22,012 --> 00:10:24,322
This whole program's
just an excuse
241
00:10:24,319 --> 00:10:26,019
for us to do stuff
for Brigid!
242
00:10:26,016 --> 00:10:28,106
[ Gasps ]
Huh?
243
00:10:28,105 --> 00:10:30,885
Oh, uh, uh...
[ Panting ]
244
00:10:30,891 --> 00:10:32,941
...you see,
this has all been a test.
245
00:10:32,936 --> 00:10:35,326
Yes. Now I can finally
show you all
246
00:10:35,330 --> 00:10:37,680
the dog
you've been waiting for --
247
00:10:37,680 --> 00:10:39,510
me!
248
00:10:39,508 --> 00:10:41,678
[ Barking ]
249
00:10:41,684 --> 00:10:44,254
[ Panting ]
250
00:10:45,470 --> 00:10:47,390
Aw!
Oh-ho!
251
00:10:47,385 --> 00:10:49,165
Who's a good girl?So cute!
252
00:10:49,170 --> 00:10:51,130
Who's a good girl?O-kay.
253
00:10:51,128 --> 00:10:52,778
Well, I think I've learned
254
00:10:52,782 --> 00:10:54,922
that I definitely
don't want a dog anymore.
255
00:10:54,915 --> 00:10:57,265
I'm happy
with just my friends.
256
00:10:57,265 --> 00:10:58,785
[ Chuckles ]
257
00:10:58,788 --> 00:11:02,178
So she was wearing a human suit
this whole time?
258
00:11:03,619 --> 00:11:06,799
♪ When it's time to go to bed
259
00:11:06,796 --> 00:11:10,926
♪ I know
I don't have to feel alone ♪
260
00:11:10,931 --> 00:11:14,241
♪ 'Cause I'll see you tomorrow
261
00:11:14,238 --> 00:11:15,538
♪ At the creek
262
00:11:15,544 --> 00:11:17,684
Just like I drew it.
18643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.