All language subtitles for Craig Of The Creek s02e30.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,089 --> 00:00:03,999 ♪ Who's gonna help when the danger overwhelms ♪ 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,697 ♪ And the mysteries are piled high? ♪ 3 00:00:05,744 --> 00:00:07,494 ♪ Who's gonna be around, never gonna let you down ♪ 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,569 ♪ When you're on a wild ride? 5 00:00:09,618 --> 00:00:11,358 ♪ Your friends are always by your side ♪ 6 00:00:11,402 --> 00:00:15,842 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 7 00:00:15,885 --> 00:00:19,575 ♪ It's Craig of the Creek, he's gonna save the day ♪ 8 00:00:19,628 --> 00:00:21,368 ♪ It's Craig of the Creek 9 00:00:24,807 --> 00:00:27,457 Craig: "These are the last days of the Founder's Keep. 10 00:00:27,505 --> 00:00:31,765 A game of capture the flag has now escalated into total war 11 00:00:31,814 --> 00:00:33,564 and consumed the entire creek. 12 00:00:33,598 --> 00:00:36,558 We have no choice but to abandon this place 13 00:00:36,601 --> 00:00:39,471 and start out new lives as indoor kids. 14 00:00:39,517 --> 00:00:42,217 We fear that we won't be able to return. 15 00:00:42,259 --> 00:00:45,089 Signed Bradley, Cathy, and Pradeep." 16 00:00:45,132 --> 00:00:48,222 This was a letter written by the first kids in the creek. 17 00:00:48,265 --> 00:00:50,215 We found it in the ruins of their fort. 18 00:00:50,267 --> 00:00:51,957 Oh, Elders of the Creek, 19 00:00:52,008 --> 00:00:53,528 please tell us... 20 00:00:53,575 --> 00:00:54,785 what's up with this? 21 00:00:54,837 --> 00:00:56,527 What drove these ancient kids to war? 22 00:00:56,578 --> 00:00:57,578 Ancient treasure? 23 00:00:57,622 --> 00:00:59,232 A great candy recession? 24 00:00:59,276 --> 00:01:01,576 And could the same thing happen to us? 25 00:01:01,626 --> 00:01:05,106 As wise and as dashingly handsome as we are, 26 00:01:05,152 --> 00:01:07,982 we know nothing about this capture-the-flag war. 27 00:01:08,024 --> 00:01:09,114 The wealth of knowledge we have amassed 28 00:01:09,156 --> 00:01:10,366 from the scholars before us 29 00:01:10,418 --> 00:01:13,118 only goes back to the early '90s. 30 00:01:13,160 --> 00:01:16,340 There are no written records of those ancient times. 31 00:01:16,380 --> 00:01:17,510 Only legends remain, 32 00:01:17,555 --> 00:01:20,205 faintly whispered in the winds of time, 33 00:01:20,254 --> 00:01:21,344 like that song about the kid 34 00:01:21,385 --> 00:01:23,515 who ate 19 worms in three minutes. 35 00:01:23,561 --> 00:01:27,301 ♪ Oh, Billy Schulman ate 19 worms ♪ 36 00:01:27,348 --> 00:01:28,478 ♪ They slithered in his gut ♪ 37 00:01:28,523 --> 00:01:30,223 ♪ They sat inside his stomach ♪ 38 00:01:30,264 --> 00:01:31,404 ♪ 'Til he threw them all -- ♪ 39 00:01:31,439 --> 00:01:32,529 Okay, that's enough, David. 40 00:01:32,570 --> 00:01:34,180 What? That's the song! 41 00:01:34,224 --> 00:01:36,664 Should we just keep kneeling here? 42 00:01:36,705 --> 00:01:38,315 I think there's another way 43 00:01:38,359 --> 00:01:39,529 to get some answers about the ancients, 44 00:01:39,577 --> 00:01:42,227 but first we need to stop by the Trading Tree. 45 00:01:42,276 --> 00:01:45,406 Here you go, Craig -- one pad of tracing paper. 46 00:01:45,453 --> 00:01:46,583 Thanks, Kit, and, uh, 47 00:01:46,628 --> 00:01:49,148 just so you know, this is for mapping purposes. 48 00:01:49,196 --> 00:01:50,676 I don't normally trace when I draw. 49 00:01:50,719 --> 00:01:53,029 Look, I just get the goods. 50 00:01:53,069 --> 00:01:55,459 Whatever you do with them is your business. 51 00:01:55,506 --> 00:01:57,326 I'm -- I'm serious. I don't trace. 52 00:01:57,378 --> 00:01:59,208 I -- I'll draw a bike right now! 53 00:01:59,249 --> 00:02:01,119 Just let me get a pencil!Alright, Craig. 54 00:02:01,164 --> 00:02:03,654 Everyone knows you can draw. Let's go. 55 00:02:03,688 --> 00:02:04,908 Ugh! Ugh! 56 00:02:04,950 --> 00:02:06,870 Hey! Watch where you're walking! 57 00:02:06,909 --> 00:02:08,689 I'm on mosquito patrol. 58 00:02:08,737 --> 00:02:10,427 Mosquito patrol? 59 00:02:10,478 --> 00:02:12,958 Ah, so Jason and the Junior Forest Scouts 60 00:02:13,002 --> 00:02:15,312 are working for the mosquitoes now, eh? 61 00:02:15,352 --> 00:02:16,922 Of course not. 62 00:02:16,962 --> 00:02:18,402 I'm out here making sure they don't bite 63 00:02:18,442 --> 00:02:20,232 any unsuspecting creek kids. 64 00:02:20,270 --> 00:02:22,930 [ Gasps ] There's one now! 65 00:02:22,968 --> 00:02:24,578 Oh, that was just an eyelash. 66 00:02:24,622 --> 00:02:25,932 Never mind. 67 00:02:25,971 --> 00:02:27,361 Where's the rest of your troop at? 68 00:02:27,408 --> 00:02:30,798 They came down with a bad case of sash rash. 69 00:02:30,846 --> 00:02:32,496 Shash rash? 70 00:02:32,543 --> 00:02:33,853 Sash rash! 71 00:02:33,892 --> 00:02:35,462 A rash from your sash! 72 00:02:35,503 --> 00:02:39,383 So I'm, uh, patrolling solo today. 73 00:02:39,420 --> 00:02:40,250 So, if you guys wanted to... 74 00:02:40,290 --> 00:02:42,950 Well, have fun with that. 75 00:02:42,988 --> 00:02:44,338 [ Sighs ] 76 00:02:44,381 --> 00:02:46,211 Mosquito! 77 00:02:46,253 --> 00:02:48,303 So, remember that map we found, 78 00:02:48,342 --> 00:02:50,522 left behind by the first kids in the creek? 79 00:02:50,561 --> 00:02:54,001 Well, thanks to modern tracing-paper technology, 80 00:02:54,043 --> 00:02:56,353 I traced it, and look what happens 81 00:02:56,393 --> 00:02:57,873 when I put it over my map. 82 00:02:57,916 --> 00:02:59,916 The landmarks of the modern creek 83 00:02:59,962 --> 00:03:02,312 and the ancient creek line up perfectly. 84 00:03:02,356 --> 00:03:03,706 See? Old. New. 85 00:03:03,748 --> 00:03:04,748 Old. New. 86 00:03:04,793 --> 00:03:05,713 Old! New! 87 00:03:05,750 --> 00:03:06,930 Old! New!Stop it! 88 00:03:06,969 --> 00:03:08,279 I can't read it!Sorry. Look. 89 00:03:08,318 --> 00:03:10,888 Ramp City, where the 10 Speeds hang out, 90 00:03:10,929 --> 00:03:13,369 it used to be a theater for puppet shows. 91 00:03:13,410 --> 00:03:15,410 And the black top where we play four square, 92 00:03:15,456 --> 00:03:19,846 it used to be for the ancient pastime of roller skating. 93 00:03:19,895 --> 00:03:22,155 If we explore some of these places, 94 00:03:22,202 --> 00:03:24,162 maybe we can find a clue 95 00:03:24,204 --> 00:03:26,384 to how this capture-the-flag war was started. 96 00:03:26,423 --> 00:03:28,383 Sounds like a plan, but, uh, 97 00:03:28,425 --> 00:03:31,335 maybe we save Unstable Treetop Village for last. 98 00:03:31,385 --> 00:03:32,945 Uh, good idea. 99 00:03:32,995 --> 00:03:35,345 Let's go excavate! 100 00:03:36,999 --> 00:03:38,699 [ Grunting ] 101 00:03:38,740 --> 00:03:40,520 Huh, bleachers. 102 00:03:40,568 --> 00:03:42,088 Guess this was a theater. 103 00:03:42,134 --> 00:03:43,404 JP: Hey, guys. 104 00:03:43,440 --> 00:03:45,660 Um, can we switch spots? 105 00:03:45,703 --> 00:03:47,363 [ Echoing laughter ] 106 00:03:48,750 --> 00:03:50,400 Hey, guys! I found something! 107 00:03:50,447 --> 00:03:53,147 It's a weird rock with six fingers on it. 108 00:03:53,189 --> 00:03:54,969 I got one over here too, 109 00:03:55,017 --> 00:03:57,277 but this one has three fingers. 110 00:03:57,324 --> 00:03:58,674 Whoa! 111 00:03:58,716 --> 00:04:00,936 I found one with 12 fingers! 112 00:04:00,979 --> 00:04:04,289 Twelve, three, six. 113 00:04:04,331 --> 00:04:06,121 [ Gasps ] It's a clock! 114 00:04:06,158 --> 00:04:09,418 The ancients must have used this tree as a sundial! 115 00:04:09,466 --> 00:04:13,686 That's cool, but still nothing about capture the flag. 116 00:04:13,731 --> 00:04:19,301 ♪♪ 117 00:04:19,346 --> 00:04:22,736 Guys! I think I found somethin'! 118 00:04:22,784 --> 00:04:24,484 It's a message! 119 00:04:24,525 --> 00:04:25,955 The ancients couldn't text, 120 00:04:26,004 --> 00:04:27,484 so they must have used the creek 121 00:04:27,528 --> 00:04:29,698 to send messages downstream to their friends. 122 00:04:29,747 --> 00:04:30,967 What's it say? 123 00:04:31,009 --> 00:04:32,399 "My darlin' Sarah, 124 00:04:32,446 --> 00:04:34,486 I see now that creek civilization 125 00:04:34,535 --> 00:04:36,185 leans on the triumph of our side, 126 00:04:36,232 --> 00:04:37,972 and I am willing to lay down my playtime 127 00:04:38,016 --> 00:04:39,406 to uphold this great creek. 128 00:04:39,453 --> 00:04:41,283 If I do not return to our fort, 129 00:04:41,324 --> 00:04:43,544 never forget how much I liked you, 130 00:04:43,587 --> 00:04:44,887 like-liked you, 131 00:04:44,936 --> 00:04:46,546 and if I am tagged out, 132 00:04:46,590 --> 00:04:48,640 the last breath that escapes me on the battlefield 133 00:04:48,679 --> 00:04:50,249 will whisper your name. 134 00:04:50,290 --> 00:04:52,340 I hope we shall meet again outside the creek --" 135 00:04:52,379 --> 00:04:53,549 [ Sniffles ] 136 00:04:53,597 --> 00:04:55,467 "...if my dad can drive me to your house. 137 00:04:55,512 --> 00:04:57,912 Private Sammy Ballou, 25th Infantry." 138 00:04:57,949 --> 00:05:00,559 [ Sobbing ] 139 00:05:00,604 --> 00:05:01,344 What was it? 140 00:05:01,388 --> 00:05:02,648 What were they fighting about? 141 00:05:02,693 --> 00:05:04,173 I don't know. 142 00:05:04,216 --> 00:05:06,306 None of these places have had any real clues. 143 00:05:06,349 --> 00:05:08,129 Maybe we'll never find out. 144 00:05:08,177 --> 00:05:09,567 But we have to. 145 00:05:09,613 --> 00:05:10,443 If it could happen 146 00:05:10,484 --> 00:05:12,754 to a super-advanced kid society like them, 147 00:05:12,790 --> 00:05:14,490 then it could happen to us, 148 00:05:14,531 --> 00:05:16,621 and we would become... 149 00:05:16,664 --> 00:05:18,194 indoor kids. 150 00:05:18,230 --> 00:05:21,150 Oh, oh, it's not fair. 151 00:05:21,190 --> 00:05:23,580 Two sweethearts torn apart, 152 00:05:23,627 --> 00:05:25,277 all for a game! 153 00:05:25,325 --> 00:05:26,325 A game. 154 00:05:26,369 --> 00:05:28,419 There might be one place we can check -- 155 00:05:28,458 --> 00:05:30,808 the Game Master's Vault. 156 00:05:30,852 --> 00:05:33,292 Well, here's the trees. 157 00:05:33,333 --> 00:05:34,903 And there's a fence. 158 00:05:34,943 --> 00:05:36,733 They must have built over the creek 159 00:05:36,771 --> 00:05:38,341 since the ancients played here. 160 00:05:38,381 --> 00:05:40,691 If all that other ancient stuff survived, 161 00:05:40,731 --> 00:05:43,521 there's a chance the vault is still back there. 162 00:05:43,560 --> 00:05:45,430 Alright, everyone. Back up. 163 00:05:45,475 --> 00:05:47,255 I'm gonna need a running start for this. 164 00:05:47,303 --> 00:05:48,573 Uh, let's just tell them 165 00:05:48,609 --> 00:05:50,569 we lost a kickball over the fence. 166 00:05:50,611 --> 00:05:52,831 [ Doorbell rings ] 167 00:05:52,874 --> 00:05:54,574 Craig?Jason? 168 00:05:54,615 --> 00:05:55,785 You live here? 169 00:05:55,833 --> 00:05:56,883 Let me guess. 170 00:05:56,921 --> 00:05:58,311 You got bit by a mosquito, 171 00:05:58,358 --> 00:06:00,398 and now you've come to beg for my help. 172 00:06:00,447 --> 00:06:02,317 I told you my patrol was important! 173 00:06:02,362 --> 00:06:04,282 Ugh! We didn't get bit! 174 00:06:04,320 --> 00:06:08,150 Oh. Well, then did you just come to hang out? 175 00:06:08,193 --> 00:06:10,113 That's perfect, because I just got 176 00:06:10,152 --> 00:06:11,462 a new whistle we could try out! 177 00:06:11,501 --> 00:06:12,591 Guess what song I'm playing! 178 00:06:12,633 --> 00:06:13,723 [ Inhales deeply ] 179 00:06:13,764 --> 00:06:17,554 [ Whistle plays "Jingle Bells" ] 180 00:06:17,594 --> 00:06:18,474 Uh, Jason! 181 00:06:18,508 --> 00:06:20,548 We came here because there's ancient kid stuff 182 00:06:20,597 --> 00:06:21,467 in your backyard, 183 00:06:21,511 --> 00:06:22,691 and we need to dig it up. 184 00:06:22,730 --> 00:06:24,950 No one cares about your whistles! 185 00:06:24,993 --> 00:06:26,263 [ Groans ] 186 00:06:26,298 --> 00:06:28,688 Then go dig up your own backyard! 187 00:06:28,736 --> 00:06:30,646 What the heck? 188 00:06:30,694 --> 00:06:32,444 Alright. My turn. 189 00:06:32,479 --> 00:06:34,519 Ah!Quick! Hide! 190 00:06:34,568 --> 00:06:35,568 [ Doorbell rings ] 191 00:06:35,612 --> 00:06:36,702 I thought I told you... 192 00:06:36,744 --> 00:06:38,444 Jason, we nee d your help! 193 00:06:38,485 --> 00:06:39,615 JP tripped on your stupid 194 00:06:39,660 --> 00:06:41,230 expensive-looking brick driveway, 195 00:06:41,270 --> 00:06:42,530 and he hurt his leg! 196 00:06:42,576 --> 00:06:44,666 Yep, that's totally what happened! 197 00:06:44,708 --> 00:06:45,928 Craig went to get help, 198 00:06:45,970 --> 00:06:48,060 but I don't think JP will last long! 199 00:06:48,103 --> 00:06:50,893 Fear not! A Forest Scout always helps out! 200 00:06:50,932 --> 00:06:52,592 Jason: Don't worry. 201 00:06:52,629 --> 00:06:54,589 I always carry a medical kit tucked in my underwear. 202 00:06:54,631 --> 00:06:56,631 Uh, uh, it's in there somewhere. 203 00:06:56,677 --> 00:07:05,467 ♪♪ 204 00:07:05,512 --> 00:07:07,732 [ Grunts ] 205 00:07:07,775 --> 00:07:08,775 [ Gasps ] 206 00:07:08,819 --> 00:07:10,649 The vault. 207 00:07:10,691 --> 00:07:12,521 Okay. There. 208 00:07:12,562 --> 00:07:13,692 Feel better? 209 00:07:13,737 --> 00:07:15,517 Not really, no. 210 00:07:15,565 --> 00:07:18,045 Of course. The injury is probably internal. 211 00:07:18,089 --> 00:07:20,399 These bandages aren't doing anything! 212 00:07:21,615 --> 00:07:24,095 Aaaah -- O-O-Ow! 213 00:07:25,357 --> 00:07:26,487 Whoa. 214 00:07:28,360 --> 00:07:29,230 "Kickball -- 215 00:07:29,274 --> 00:07:30,324 The Roller-Kids demolished 216 00:07:30,362 --> 00:07:31,672 the Fish King three to 10. 217 00:07:31,712 --> 00:07:33,242 Not sure why the Fish King 218 00:07:33,278 --> 00:07:34,848 thought he could beat six kids by himself." 219 00:07:34,889 --> 00:07:36,629 Whoa. 220 00:07:36,673 --> 00:07:39,023 This kid must have kept score of every game in the creek. 221 00:07:39,067 --> 00:07:41,497 What's the latest date? Let's see. 222 00:07:41,548 --> 00:07:43,068 1980! 223 00:07:43,114 --> 00:07:45,254 [ Gasps ] Capture the flag! 224 00:07:45,290 --> 00:07:47,550 [ Groans ] I can't feel a fracture anywhere. 225 00:07:47,597 --> 00:07:49,117 That's good? 226 00:07:49,164 --> 00:07:51,304 No! It means you must have broken the bone, 227 00:07:51,340 --> 00:07:53,040 and it already healed incorrectly! 228 00:07:53,081 --> 00:07:54,871 I'm going to have to reset it. 229 00:07:54,909 --> 00:07:56,209 Uh, beg your pardon? 230 00:07:56,258 --> 00:07:57,608 Don't worry. I have tools. 231 00:07:57,651 --> 00:07:58,651 I'll be right back. 232 00:07:58,695 --> 00:08:00,345 N-No! Wait! 233 00:08:00,392 --> 00:08:03,612 "Summer is here, and everyone has taken a side. 234 00:08:03,657 --> 00:08:05,877 The Space Cadets, the Roller-Kids, 235 00:08:05,920 --> 00:08:07,140 the Green Belts, 236 00:08:07,182 --> 00:08:09,532 the Herkleton Model Train Society, 237 00:08:09,576 --> 00:08:10,576 and the Butterfly Scouts 238 00:08:10,620 --> 00:08:12,230 have all formed an alliance. 239 00:08:12,274 --> 00:08:14,764 On the opposing side -- the Fish King, 240 00:08:14,798 --> 00:08:17,058 the Kitty Kids, the Rocket Club, 241 00:08:17,105 --> 00:08:19,715 the Hula Heads, and the Fizz Boys 242 00:08:19,760 --> 00:08:21,110 as well as Michael Bart. 243 00:08:21,152 --> 00:08:24,502 The game -- a winner-takes-all capture-the-flag war. 244 00:08:24,547 --> 00:08:25,587 [ Thunder crashes ] 245 00:08:25,635 --> 00:08:28,455 The kid who controls the flag controls the creek. 246 00:08:28,508 --> 00:08:30,638 I can't believe the creek is going to war 247 00:08:30,684 --> 00:08:31,694 and all because of a --" 248 00:08:31,728 --> 00:08:33,078 [ Whistle blows ] 249 00:08:33,121 --> 00:08:36,341 What have you done to the rhododendrons?! 250 00:08:36,385 --> 00:08:37,685 M-Moved them. 251 00:08:37,734 --> 00:08:39,914 [ Groans ] That's it! 252 00:08:39,954 --> 00:08:41,654 You're gonna get soaked! 253 00:08:41,695 --> 00:08:43,255 [ Gasps ] The book! 254 00:08:43,305 --> 00:08:47,045 [ Grunting ] 255 00:08:47,091 --> 00:08:48,661 [ Breathing heavily ] 256 00:08:49,833 --> 00:08:51,273 [ Breathing heavily ] 257 00:08:51,313 --> 00:08:52,843 Huh? 258 00:08:52,880 --> 00:08:55,490 Jason: I'm gonna soak your butt! 259 00:08:55,535 --> 00:08:57,535 [ Grunting ] 260 00:08:57,580 --> 00:08:58,840 [ Breathing heavily ] 261 00:08:58,886 --> 00:09:02,536 [ Ladder creaking ]Huh? 262 00:09:02,585 --> 00:09:04,405 [ Grunts ] 263 00:09:04,456 --> 00:09:05,676 Whoa! 264 00:09:05,719 --> 00:09:08,239 This must be the Unstable Tree Top Village! 265 00:09:08,286 --> 00:09:10,066 A-ha! [ Screams ] 266 00:09:10,114 --> 00:09:11,424 Come back here! 267 00:09:11,463 --> 00:09:13,513 [ Breathing heavily ] Stand still! 268 00:09:13,553 --> 00:09:15,693 I can't squirt you when you're moving! 269 00:09:15,729 --> 00:09:17,079 Jason, stop! 270 00:09:17,121 --> 00:09:19,601 I'm trying to find out why the ancient kids of the creek 271 00:09:19,646 --> 00:09:20,856 were fighting each other! 272 00:09:20,908 --> 00:09:22,648 Well, maybe because some jerk kid 273 00:09:22,692 --> 00:09:24,302 showed up at some lonely kid's house 274 00:09:24,346 --> 00:09:25,826 like he wanted to play, 275 00:09:25,869 --> 00:09:28,519 but really he just wanted to dig up his backyard! 276 00:09:28,568 --> 00:09:29,658 Ever think of that? 277 00:09:29,699 --> 00:09:31,139 Ah![ Crash ] 278 00:09:32,659 --> 00:09:33,749 [ Wood creaks ] 279 00:09:33,790 --> 00:09:35,050 Ah! 280 00:09:35,096 --> 00:09:35,836 Ugh! 281 00:09:35,879 --> 00:09:37,879 [ Breathing heavily ] 282 00:09:37,925 --> 00:09:39,795 [ Whimpers ] 283 00:09:39,840 --> 00:09:42,890 [ Wind whistles ] 284 00:09:42,930 --> 00:09:44,060 [ Grunts ] 285 00:09:44,105 --> 00:09:45,845 [ Whistle blowing ]Huh? 286 00:09:45,889 --> 00:09:47,239 Help! [ Whistle blows ] 287 00:09:47,282 --> 00:09:48,022 Help! 288 00:09:48,065 --> 00:09:49,885 Who am I kidding? 289 00:09:49,937 --> 00:09:52,237 Whistles can't save me now! 290 00:09:52,287 --> 00:09:54,417 [ Sobs ] 291 00:09:54,463 --> 00:09:56,473 Jason, when I give the signal, 292 00:09:56,508 --> 00:09:57,898 I'm gonna need you to jump. 293 00:09:57,945 --> 00:09:58,985 [ Sniffles ] What? 294 00:09:59,033 --> 00:10:00,863 [ Grunts ] Huh! 295 00:10:00,904 --> 00:10:03,694 [ Wood cracks ] 296 00:10:03,733 --> 00:10:05,083 Now! 297 00:10:05,126 --> 00:10:06,646 Ah! 298 00:10:06,693 --> 00:10:08,743 [ Both scream ] 299 00:10:08,782 --> 00:10:11,872 ♪♪ 300 00:10:11,915 --> 00:10:12,655 The book! 301 00:10:12,699 --> 00:10:14,879 [ Breathing heavily ] Ah. 302 00:10:14,918 --> 00:10:17,828 ♪♪ 303 00:10:17,878 --> 00:10:18,658 [ Sighs ] 304 00:10:18,705 --> 00:10:20,965 An ancient capture-the-flag war? 305 00:10:21,011 --> 00:10:23,061 You should've told me that in the first place! 306 00:10:23,100 --> 00:10:24,800 That sounds cool! 307 00:10:24,841 --> 00:10:25,801 Cool? Pfft. 308 00:10:25,842 --> 00:10:27,242 You know nothing of war. 309 00:10:27,278 --> 00:10:29,798 So, why did it start?I don't know. 310 00:10:29,846 --> 00:10:31,016 The book got soaked, 311 00:10:31,065 --> 00:10:33,015 and the rest of these just seem to be about 312 00:10:33,067 --> 00:10:34,587 dodgeball games and stuff. 313 00:10:34,634 --> 00:10:35,854 Way to go, Jason. 314 00:10:35,896 --> 00:10:37,026 Hey! 315 00:10:37,071 --> 00:10:39,251 No, it's not Jason's fault. 316 00:10:39,290 --> 00:10:41,770 I don't know if it matters how the war started. 317 00:10:41,815 --> 00:10:43,465 I-I think all that matters 318 00:10:43,512 --> 00:10:45,472 is that wedon't start one, 319 00:10:45,514 --> 00:10:47,084 you know, by digging up backyards 320 00:10:47,124 --> 00:10:49,694 and getting each other grounded. 321 00:10:49,736 --> 00:10:51,256 So, who wants to try to 322 00:10:51,302 --> 00:10:53,262 break the creek world record for eating worms? 323 00:10:53,304 --> 00:10:54,834 Mortimer is up for the challenge! 324 00:10:54,871 --> 00:10:56,831 Worms are his natural enemy. 325 00:10:56,873 --> 00:10:57,833 Alright. I'll be the judge. 326 00:10:57,874 --> 00:11:01,494 I have a whistle![ Whistle blows ] 327 00:11:02,792 --> 00:11:05,672 ♪ When it's time to go to bed 328 00:11:05,708 --> 00:11:09,758 ♪ I know I don't have to feel alone ♪ 329 00:11:09,799 --> 00:11:13,459 ♪ 'Cause I'll see you tomorrow 330 00:11:13,498 --> 00:11:15,068 ♪ At the creek 331 00:11:15,109 --> 00:11:17,019 Just like I drew it. 22399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.