Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,293 --> 00:00:03,628
There's a plan for tomorrow.
2
00:00:03,628 --> 00:00:07,507
You started idiom versus Dunkin Donuts,
Nexus, Krispy Kreme.
3
00:00:07,548 --> 00:00:09,842
Hold on. It's Veteran's Day.
4
00:00:09,842 --> 00:00:12,428
There are 27 restaurants
offering free food
5
00:00:12,428 --> 00:00:15,264
to anybody who served in the military,
even the Air Force.
6
00:00:15,639 --> 00:00:16,724
You know it.
7
00:00:17,933 --> 00:00:20,143
Point is, you can't go donut to donut.
8
00:00:20,686 --> 00:00:23,105
Every donut is a chicken pot pie
you're not having later.
9
00:00:24,398 --> 00:00:26,399
Listen to that wisdom.
10
00:00:27,108 --> 00:00:29,361
I've been better in a lot longer
than you learn
11
00:00:29,361 --> 00:00:30,987
from my mistakes.
12
00:00:32,697 --> 00:00:33,698
Junk.
13
00:00:33,698 --> 00:00:34,907
Junk.
14
00:00:34,907 --> 00:00:36,909
Build something from the VA.
15
00:00:38,661 --> 00:00:41,163
And you got a catalog for slippers.
16
00:00:41,831 --> 00:00:45,834
Oh, hey, how excited I am about this.
17
00:00:52,507 --> 00:00:53,467
What is it?
18
00:00:54,759 --> 00:00:57,345
My disability rating.
19
00:00:57,929 --> 00:01:05,603
Oh. What does it say?
20
00:01:07,271 --> 00:01:10,483
70%. Wow.
21
00:01:12,443 --> 00:01:14,987
No. You OK?
22
00:01:17,906 --> 00:01:20,033
Apparently, I'm only 30% OK.
23
00:01:23,453 --> 00:01:26,706
Good things will come from this
rally just.
24
00:01:26,706 --> 00:01:27,916
You'll get a check every month.
25
00:01:29,209 --> 00:01:32,587
Hearing loss, arthritis, PTSD,
26
00:01:33,546 --> 00:01:36,841
that part is a whole bunch of words.
27
00:01:37,717 --> 00:01:39,927
Let me tell you about these
got their numbers
28
00:01:40,845 --> 00:01:42,179
when I was in my mother's womb.
29
00:01:42,179 --> 00:01:44,515
They said I had a 30% chance to survive.
30
00:01:45,516 --> 00:01:48,185
And look at me now, I am 100% here.
31
00:01:52,689 --> 00:01:54,316
I do me a favor,
32
00:01:54,816 --> 00:01:57,944
don't mention this in the voice
come over tomorrow.
33
00:01:57,944 --> 00:02:00,029
Rally, you don't have anything
to be embarrassed about.
34
00:02:02,198 --> 00:02:05,868
You haven't read this letter. OK.
35
00:02:07,453 --> 00:02:08,913
I won't mention it.
36
00:02:10,372 --> 00:02:11,624
Tomorrow.
37
00:02:12,875 --> 00:02:14,960
It's about celebrating your service,
38
00:02:14,960 --> 00:02:18,088
seeing old friends and eating
until we are sick.
39
00:02:19,256 --> 00:02:22,509
God bless America, but.
40
00:02:34,270 --> 00:02:35,521
Look good, pop.
41
00:02:35,521 --> 00:02:37,815
Where do you think you get it from?
42
00:02:37,815 --> 00:02:40,151
I wish you'd come on our food crawl
instead of doing your parade.
43
00:02:40,442 --> 00:02:41,068
Come on.
44
00:02:41,068 --> 00:02:43,987
What would a prayer
be without the color guard faster?
45
00:02:45,614 --> 00:02:46,156
Oh, they're here.
46
00:02:46,156 --> 00:02:48,033
They're here to
47
00:02:48,951 --> 00:02:50,911
tide you over investigating.
48
00:02:50,911 --> 00:02:51,745
Get in here. I'm ugly.
49
00:02:51,745 --> 00:02:54,581
You look like your face caught fire
and someone put it out with a brick.
50
00:02:56,708 --> 00:02:59,127
It's funny
because they are both beautiful men.
51
00:03:00,336 --> 00:03:03,256
Now you got fat.
52
00:03:03,464 --> 00:03:06,008
It's funny that you said jokes.
53
00:03:06,008 --> 00:03:07,301
You began.
54
00:03:07,510 --> 00:03:09,553
This is my dad.
You were going to love him.
55
00:03:09,553 --> 00:03:11,430
Hey, nice to finally meet you. Same, sir.
56
00:03:11,430 --> 00:03:14,308
This is my sister. Stay away from her.
57
00:03:14,308 --> 00:03:16,810
Hey, Todd.
58
00:03:17,769 --> 00:03:20,021
Thank you for your help
getting my sister out of Kabul.
59
00:03:20,772 --> 00:03:22,732
I'm just glad she's safe.
60
00:03:23,358 --> 00:03:26,986
I am ready to eat as.
61
00:03:29,239 --> 00:03:29,530
I miss you, you.
62
00:03:29,530 --> 00:03:33,367
Hey, Nate, you got all.
63
00:03:33,826 --> 00:03:35,202
You got your braces off.
64
00:03:35,202 --> 00:03:36,203
I know, right?
65
00:03:36,203 --> 00:03:37,329
It looks good.
66
00:03:39,456 --> 00:03:40,583
Whatever.
67
00:03:41,417 --> 00:03:44,503
Hey, so why don't you go
bring some refreshments
68
00:03:44,503 --> 00:03:47,047
for our guests instead of standing here
giggling?
69
00:03:47,589 --> 00:03:49,216
Oh my god, I'm not giggling.
70
00:03:56,097 --> 00:03:58,600
I'm already kind of for.
71
00:03:58,850 --> 00:04:01,185
Dermatology will not be slowing us down.
72
00:04:01,227 --> 00:04:03,563
We're not in combat anymore,
we will leave you behind.
73
00:04:04,730 --> 00:04:06,774
Hey, Doc,
what was it like being in my dad's font?
74
00:04:07,358 --> 00:04:08,692
The greatest?
75
00:04:09,068 --> 00:04:12,071
There's one time where I'm leaving
Okinawa and I lost my toothbrush.
76
00:04:12,071 --> 00:04:13,530
Next story?
77
00:04:14,114 --> 00:04:16,867
Hey, Hazel,
you know we used to call your dad uncles.
78
00:04:17,409 --> 00:04:18,285
How come?
79
00:04:18,285 --> 00:04:21,162
Because wearing boots and socks made
his uncle hair stopped growing
80
00:04:21,288 --> 00:04:24,040
and gave him Lady Faith. Mr. Girls.
81
00:04:24,749 --> 00:04:28,002
Oh, he's all right, Hazel John.
82
00:04:28,044 --> 00:04:29,420
Where are we going next?
83
00:04:29,420 --> 00:04:33,174
Tasty Berry Junction, Tasty J's Tasty Jas.
84
00:04:33,174 --> 00:04:34,133
Why are we going there?
85
00:04:34,133 --> 00:04:36,343
It's for little kids.
86
00:04:36,343 --> 00:04:36,886
I know, right?
87
00:04:36,886 --> 00:04:38,470
My dad loves it.
88
00:04:42,891 --> 00:04:43,851
How is the parade?
89
00:04:43,851 --> 00:04:44,977
Not great.
90
00:04:44,977 --> 00:04:47,813
I got stuck behind the horses.
91
00:04:48,146 --> 00:04:50,815
Where are your shoes
in a dumpster on 18th Street?
92
00:04:52,317 --> 00:04:53,276
What's that
93
00:04:54,069 --> 00:04:55,403
Michael stuff?
94
00:04:56,112 --> 00:04:57,905
I might open it today
95
00:04:58,239 --> 00:05:00,491
because it's Veterans Day.
96
00:05:01,075 --> 00:05:03,536
Because I thought
the House would be empty.
97
00:05:04,328 --> 00:05:06,497
Well, I have another parade
and a couple of hours.
98
00:05:07,331 --> 00:05:08,832
Get out of your hair.
99
00:05:08,874 --> 00:05:09,583
Thanks.
100
00:05:12,377 --> 00:05:15,547
Mind if I grab a coffee first. No.
101
00:05:17,215 --> 00:05:18,425
Take one for me.
102
00:05:20,176 --> 00:05:21,011
Irish.
103
00:05:21,428 --> 00:05:22,804
Please.
104
00:05:29,060 --> 00:05:31,145
This place is laying.
105
00:05:31,771 --> 00:05:33,814
I guess it's about
106
00:05:34,273 --> 00:05:35,858
one possible.
107
00:05:35,983 --> 00:05:36,525
Sure.
108
00:05:36,567 --> 00:05:37,151
Great.
109
00:05:40,029 --> 00:05:41,488
Where is that, waitress?
110
00:05:41,488 --> 00:05:43,574
These are supposed to be bottomless chips.
111
00:05:43,574 --> 00:05:44,992
I can see the bottom
112
00:05:45,867 --> 00:05:48,411
that you're rich now,
won't you buy the restaurant fire?
113
00:05:48,620 --> 00:05:50,413
Hey, it's my wife's money.
114
00:05:50,413 --> 00:05:52,332
I'm just the arm candy.
115
00:05:52,791 --> 00:05:55,501
And my culture,
a man who lives off of his wife's money.
116
00:05:55,501 --> 00:05:56,794
It's only half a man.
117
00:05:56,794 --> 00:05:58,921
Yeah, that's true here, too.
118
00:06:00,548 --> 00:06:02,717
So are you still planning to be an umpire?
119
00:06:02,717 --> 00:06:04,593
Nah, it's harder than you think.
120
00:06:04,593 --> 00:06:05,803
We have a school and everything.
121
00:06:05,803 --> 00:06:07,888
Oh geez, I can see how that
would be a barrier for you.
122
00:06:09,306 --> 00:06:13,018
So what do you plan to take that career
test the Marines give you on the way up?
123
00:06:13,143 --> 00:06:13,894
Yeah.
124
00:06:13,894 --> 00:06:14,269
And guess what?
125
00:06:14,269 --> 00:06:17,647
It said I'm qualified for Nelson
126
00:06:17,647 --> 00:06:18,732
Close.
127
00:06:19,149 --> 00:06:21,359
Crossing guard
128
00:06:21,735 --> 00:06:24,153
with birthday clown was already taken off
129
00:06:26,989 --> 00:06:27,448
my shoulders.
130
00:06:27,448 --> 00:06:28,449
Still clicks.
131
00:06:28,449 --> 00:06:31,118
I guess I could just get disability,
you know, sit on my ass
132
00:06:31,118 --> 00:06:32,703
cash those checks.
133
00:06:34,121 --> 00:06:36,582
Well, if they decide you deserve
134
00:06:36,582 --> 00:06:39,376
the money, you deserve the money,
there is no shame in it.
135
00:06:39,710 --> 00:06:42,087
It's your burrito.
Well, it's an important point.
136
00:06:42,254 --> 00:06:43,588
Many people have the misunderstanding.
137
00:06:43,588 --> 00:06:45,757
That disability,
I don't you go check on it. It's
138
00:06:48,551 --> 00:06:49,094
thank.
139
00:06:54,223 --> 00:06:54,891
Maybe I should just
140
00:06:54,891 --> 00:06:57,435
marry Rich like this guy.
141
00:06:58,144 --> 00:07:00,313
I couldn't recommend it more.
142
00:07:02,523 --> 00:07:05,150
And I will leave you to it,
143
00:07:05,150 --> 00:07:07,194
no, you can stay.
144
00:07:07,403 --> 00:07:07,986
Sure.
145
00:07:11,990 --> 00:07:13,742
You know, sweetheart, I get it.
146
00:07:15,619 --> 00:07:18,622
When your mom passed away,
took me months to even look at her class.
147
00:07:18,788 --> 00:07:20,957
So don't feel bad and we're doing this.
148
00:07:26,254 --> 00:07:27,964
From our second date
149
00:07:27,964 --> 00:07:30,091
mini golf Floyd attitude.
150
00:07:31,384 --> 00:07:32,676
Hold on one.
151
00:07:32,676 --> 00:07:36,096
I don't think so. Hmm.
152
00:07:42,602 --> 00:07:44,271
A lot of shop class,
153
00:07:44,729 --> 00:07:47,357
he collected them ransom,
154
00:07:48,024 --> 00:07:51,069
Yellowstone, Niagara Falls,
155
00:07:52,195 --> 00:07:54,364
the Vatican, this one was hard to find.
156
00:07:57,033 --> 00:07:59,619
Oh, he was obsessed
157
00:07:59,702 --> 00:08:03,080
with Donny Hathaway. Oh.
158
00:08:08,961 --> 00:08:11,129
His wings.
159
00:08:11,338 --> 00:08:15,050
After flight school graduation,
they had this fancy ceremony
160
00:08:15,300 --> 00:08:18,928
and then got wasted and punched the pins
into each other's chest.
161
00:08:20,722 --> 00:08:21,848
Idiots.
162
00:08:23,975 --> 00:08:25,268
I'm proud of you.
163
00:08:25,560 --> 00:08:26,227
All right.
164
00:08:27,645 --> 00:08:29,063
You open the box.
165
00:08:29,063 --> 00:08:30,439
No tears.
166
00:08:32,942 --> 00:08:34,193
Should I be more upset?
167
00:08:34,193 --> 00:08:36,320
No means you're moving on.
168
00:08:37,863 --> 00:08:38,572
Oh, my God.
169
00:08:38,572 --> 00:08:40,157
You think so?
170
00:08:41,366 --> 00:08:42,200
No, I don't.
171
00:08:42,200 --> 00:08:46,997
I think you're still very safe. No.
172
00:08:48,248 --> 00:08:51,793
I. And.
173
00:08:56,255 --> 00:08:56,964
True.
174
00:08:57,214 --> 00:09:00,342
You're good. I know.
175
00:09:00,342 --> 00:09:01,093
You're up.
176
00:09:03,512 --> 00:09:05,014
I agree with that.
177
00:09:05,014 --> 00:09:07,891
Yeah, I was thinking about shaving it.
178
00:09:08,183 --> 00:09:10,519
No, don't it looks great.
179
00:09:14,105 --> 00:09:15,774
Roll the ball, Nate.
180
00:09:18,067 --> 00:09:20,403
Hey, what was all that you?
181
00:09:21,237 --> 00:09:24,198
I was just trying to help type,
you know, if God is a lot
182
00:09:24,198 --> 00:09:27,618
like you pissing me off, Riley, they are
your squad.
183
00:09:27,994 --> 00:09:30,204
Just leave it alone, OK?
184
00:09:31,038 --> 00:09:32,539
How about I take the kids home?
185
00:09:32,539 --> 00:09:35,751
You go to the bar with the guys,
have many beers and insult each other.
186
00:09:35,834 --> 00:09:38,045
You're all very good at it. All right.
187
00:09:38,545 --> 00:09:42,549
Also, I don't want you to be alarmed,
but these children are in love.
188
00:09:44,134 --> 00:09:46,553
Don't worry,
I will protect your family's honor.
189
00:09:47,303 --> 00:09:49,514
Sure, you do that.
190
00:09:49,514 --> 00:09:51,015
I will make them walk home.
191
00:09:51,015 --> 00:09:53,351
Exhaustion is the enemy of passion.
192
00:09:53,810 --> 00:09:54,685
It is, isn't it?
193
00:10:07,489 --> 00:10:08,865
My feet hurt.
194
00:10:08,865 --> 00:10:09,950
No, they don't.
195
00:10:10,283 --> 00:10:11,326
Are you my feet?
196
00:10:11,326 --> 00:10:15,080
I am your elder and I used to walk
ten kilometers to my school and back
197
00:10:15,330 --> 00:10:18,124
without food,
without water, without complaining
198
00:10:19,417 --> 00:10:21,544
. Sometimes when I get hungry,
199
00:10:21,544 --> 00:10:24,380
I used to walk into a Cloverfield
and eat clovers with salt.
200
00:10:24,797 --> 00:10:25,881
Where did you get the salt?
201
00:10:25,881 --> 00:10:29,009
Don't engage him. That's what he wants.
202
00:10:29,009 --> 00:10:30,928
Well, we're pretty angry.
203
00:10:30,928 --> 00:10:32,596
What? No, no, no, no, no, no.
204
00:10:32,596 --> 00:10:33,806
You keep driving.
205
00:10:33,806 --> 00:10:36,391
You give me your phone.
206
00:10:36,391 --> 00:10:38,643
Now, to answer your question,
207
00:10:38,643 --> 00:10:42,147
I always carried salt and a knife
in case I passed the cucumber field.
208
00:10:42,897 --> 00:10:44,482
Do you have any sobhani now?
209
00:10:44,482 --> 00:10:47,277
Dude, what are you doing?
210
00:10:52,490 --> 00:10:54,533
Still think about him,
211
00:10:54,700 --> 00:10:57,119
still miss him. Still love him.
212
00:10:57,119 --> 00:10:58,454
Of course you do.
213
00:10:59,288 --> 00:11:01,457
A year ago,
this would have knocked me on my ass.
214
00:11:02,458 --> 00:11:03,792
Well, that's a good thing.
215
00:11:03,834 --> 00:11:06,336
Is it feel kind of bad about it,
216
00:11:06,837 --> 00:11:09,798
but one of the things about grief is
you get used to it.
217
00:11:11,091 --> 00:11:13,468
It used to having it around.
218
00:11:13,510 --> 00:11:16,054
Sometimes you feel like it's
the only thing keeping
219
00:11:16,054 --> 00:11:18,181
you connected to that person.
220
00:11:19,390 --> 00:11:21,851
And hey, the other thing about grief.
221
00:11:22,810 --> 00:11:24,145
Makes no sense.
222
00:11:24,437 --> 00:11:26,439
Just when you think you're done with it,
boom,
223
00:11:27,565 --> 00:11:30,943
we've been at the car wash for no reason.
224
00:11:30,985 --> 00:11:32,778
You love the car wash.
225
00:11:32,778 --> 00:11:34,279
Great place to cry
226
00:11:35,447 --> 00:11:37,616
very loud, and there's.
227
00:11:37,616 --> 00:11:39,409
Lots of water on the ground.
228
00:11:40,660 --> 00:11:44,122
So who feel bad about not feeling bad?
229
00:11:45,248 --> 00:11:46,874
The alphabet again.
230
00:11:47,250 --> 00:11:49,293
Even worse than you think.
231
00:11:50,420 --> 00:11:51,337
Promise.
232
00:11:52,255 --> 00:11:53,547
You have my word.
233
00:11:53,547 --> 00:11:55,174
You're going to be a mess.
234
00:11:56,842 --> 00:11:57,927
Thanks, dad.
235
00:12:00,637 --> 00:12:01,680
All right,
236
00:12:02,347 --> 00:12:03,557
here we go.
237
00:12:03,849 --> 00:12:04,891
Hey, you want to come see me in a break?
238
00:12:06,643 --> 00:12:08,728
You're going to be behind the horses.
239
00:12:08,728 --> 00:12:09,688
Probably.
240
00:12:10,730 --> 00:12:11,106
Yeah.
241
00:12:11,106 --> 00:12:11,564
Come.
242
00:12:16,027 --> 00:12:18,071
SEAL Team six.
243
00:12:18,071 --> 00:12:19,655
There you go. Thanks, Holly.
244
00:12:19,655 --> 00:12:22,116
Happy Veterans Day.
How was your food crawl?
245
00:12:22,658 --> 00:12:24,035
We're sweaty, dizzy.
246
00:12:24,035 --> 00:12:25,411
None of our pants are button.
247
00:12:25,411 --> 00:12:27,746
Mission accomplished. Uh-Huh.
248
00:12:27,746 --> 00:12:30,165
So I started to have. Oh, I got it.
249
00:12:30,165 --> 00:12:32,167
This guy is an aspiring crossing guard.
250
00:12:32,459 --> 00:12:34,461
Ha real funny.
251
00:12:34,461 --> 00:12:36,213
Hey, don't worry,
you'll get there one day.
252
00:12:36,213 --> 00:12:37,297
Keep dreaming big, baby.
253
00:12:37,297 --> 00:12:37,964
Oh yeah.
254
00:12:37,964 --> 00:12:39,216
Cheers, boys.
255
00:12:42,469 --> 00:12:43,803
Hey, this seems great.
256
00:12:43,803 --> 00:12:46,180
Oh, she is, man. She's super smart.
257
00:12:46,597 --> 00:12:48,891
Where the hell does she get that
her mother? Yes.
258
00:12:50,059 --> 00:12:51,561
So you getting back out there?
259
00:12:51,561 --> 00:12:53,854
No, I'm open to patch things up
with Vanessa
260
00:12:54,271 --> 00:12:58,025
at Logan here with you idiots, aren't I?
261
00:12:58,025 --> 00:12:59,610
I got to hit the head.
262
00:12:59,610 --> 00:13:02,154
Hey, crossing guard. When I clear past
263
00:13:03,989 --> 00:13:06,491
saucers, she
264
00:13:07,492 --> 00:13:08,326
grabbed my last joke.
265
00:13:08,326 --> 00:13:10,245
You guys were just bust in your shop.
266
00:13:10,245 --> 00:13:11,538
No, it's hilarious.
267
00:13:11,538 --> 00:13:14,123
I've been out six months, already,
blew my retirement fund.
268
00:13:14,791 --> 00:13:17,919
So now I'm a trained combat hunter
collecting shopping carts at Staples,
269
00:13:18,628 --> 00:13:19,462
dude. No.
270
00:13:19,462 --> 00:13:21,631
Forget it again if you want to.
271
00:13:21,631 --> 00:13:23,340
I said, forget it.
272
00:13:27,052 --> 00:13:29,763
So what's the deal with Holly Single?
273
00:13:30,347 --> 00:13:33,350
Well, she likes
guys that live with her grandmother.
274
00:13:41,775 --> 00:13:45,028
Oh, that was refreshing
275
00:13:45,028 --> 00:13:47,613
when I go to my room, play video
games, sure.
276
00:13:47,613 --> 00:13:49,907
Oh no, no, no, no, no, no, no
277
00:13:50,032 --> 00:13:51,992
suitors allowed in your bedroom.
278
00:13:51,992 --> 00:13:54,120
My God, he's not my suitor.
279
00:13:54,120 --> 00:13:55,246
What's a suitor?
280
00:13:55,246 --> 00:13:56,288
Don't tell him.
281
00:13:57,790 --> 00:13:59,416
Where's the bathroom?
282
00:14:01,960 --> 00:14:03,545
You are destroying my life
283
00:14:03,545 --> 00:14:11,511
only because I love you. Hey.
284
00:14:12,845 --> 00:14:14,514
What was that there?
285
00:14:14,681 --> 00:14:17,183
Nothing. Don't give me that.
286
00:14:17,183 --> 00:14:19,060
Back off, man. No.
287
00:14:19,060 --> 00:14:20,478
We're going to talk about this right now.
288
00:14:21,729 --> 00:14:22,938
What's going on?
289
00:14:24,607 --> 00:14:27,818
I never thought it would be worse
being out.
290
00:14:28,318 --> 00:14:29,987
Give it some time.
291
00:14:30,237 --> 00:14:32,197
You've only been out six months.
292
00:14:32,197 --> 00:14:34,991
I still haven't told my parents, I'm out.
293
00:14:35,617 --> 00:14:37,744
My mom's got this plaque on her desk.
294
00:14:37,744 --> 00:14:39,579
My son's a marine.
295
00:14:40,330 --> 00:14:42,373
What are you going to put there now?
296
00:14:42,415 --> 00:14:43,166
You and I both.
297
00:14:43,166 --> 00:14:45,209
Can we not do speeches?
298
00:14:52,466 --> 00:14:54,927
I have a 70% disability rating.
299
00:14:57,388 --> 00:14:58,180
Really?
300
00:14:58,514 --> 00:14:59,181
Yeah.
301
00:15:00,349 --> 00:15:02,976
It's saying it out loud makes
you want to put a drill through my eye.
302
00:15:05,103 --> 00:15:07,939
Yes, I'll work it out there.
303
00:15:08,982 --> 00:15:12,652
Oh yeah, I'm in therapy.
304
00:15:14,320 --> 00:15:14,946
Damn.
305
00:15:17,323 --> 00:15:19,700
Call your mother and tell her you're out.
306
00:15:19,867 --> 00:15:21,702
Keep that thing on her desk.
307
00:15:21,702 --> 00:15:25,080
Once a marine, always a marine.
308
00:15:35,340 --> 00:15:37,550
That was nice what you did.
309
00:15:39,969 --> 00:15:40,595
Thanks.
310
00:15:41,054 --> 00:15:42,972
And that rating.
311
00:15:43,014 --> 00:15:44,182
That ain't nothing but a no.
312
00:15:46,684 --> 00:15:47,435
I know.
313
00:15:47,768 --> 00:15:51,605
Speaking of numbers, here is mine,
314
00:15:52,439 --> 00:15:54,733
use it wisely.
315
00:15:58,320 --> 00:15:59,154
I'm going get this phrase
316
00:15:59,154 --> 00:16:01,114
by regretting it already.
317
00:16:07,162 --> 00:16:10,456
Get them trained on your left,
on your left,
318
00:16:11,207 --> 00:16:12,375
oh, got it,
319
00:16:15,461 --> 00:16:17,254
when I was eleven,
320
00:16:17,672 --> 00:16:20,216
my family had a Nintendo
and we played that game with the guy
321
00:16:20,216 --> 00:16:22,218
in the green and the guy in the red
who run through pipes.
322
00:16:22,593 --> 00:16:23,677
Super Mario Brothers?
323
00:16:23,677 --> 00:16:26,597
Yes, but in Afghanistan,
we called it going to our in-laws.
324
00:16:27,514 --> 00:16:29,641
That makes no sense,
but absolutely makes sense.
325
00:16:29,975 --> 00:16:33,019
The Red Man and the pink
woman, they're engaged and he wants to go
326
00:16:33,019 --> 00:16:33,853
see his fiancee.
327
00:16:33,853 --> 00:16:36,189
But the father has enlisted the dragon
to protect her,
328
00:16:36,898 --> 00:16:38,733
really trying to concentrate here.
329
00:16:38,733 --> 00:16:40,443
My mother got totally hooked.
330
00:16:40,443 --> 00:16:43,488
Every morning, she would wake up and say,
I want to go to my in-laws.
331
00:16:43,780 --> 00:16:46,616
And we knew she was talking about the game
because she never wanted to go to her
332
00:16:46,616 --> 00:16:47,575
in-laws in real life.
333
00:16:49,034 --> 00:16:50,953
What do you call Pac-Man in Afghanistan?
334
00:16:50,953 --> 00:16:54,248
Run if you don't want to be eaten.
335
00:16:55,707 --> 00:16:57,042
Made me lose.
336
00:16:57,042 --> 00:16:59,669
No, you lost
because you didn't do a good job.
337
00:17:00,504 --> 00:17:01,588
Think you can do better?
338
00:17:01,588 --> 00:17:02,589
Of course I do.
339
00:17:02,589 --> 00:17:09,178
What our video games just life
without real consequences. Hmm.
340
00:17:13,516 --> 00:17:14,475
Nice.
341
00:17:16,268 --> 00:17:18,604
I'm running away from home.
342
00:17:19,480 --> 00:17:21,273
Bye bye.
343
00:17:22,858 --> 00:17:23,817
And your left.
344
00:17:35,745 --> 00:17:36,996
Thank you, sir.
345
00:17:37,121 --> 00:17:39,499
It's well, not today.
346
00:17:39,499 --> 00:17:40,833
They had, sir.
347
00:17:43,586 --> 00:17:44,629
When he does, he's
348
00:17:44,629 --> 00:17:47,423
talking about it,
we're just saying how proud of you we are.
349
00:17:47,673 --> 00:17:49,633
Well, carry on.
350
00:17:49,925 --> 00:17:53,512
He was great in the parade to Shriners
crashing into each other.
351
00:17:53,554 --> 00:17:56,515
He didn't even crack a smile down
on the inside.
352
00:17:57,683 --> 00:17:58,100
five.
353
00:17:58,100 --> 00:17:59,935
Semper Fi.
354
00:18:01,519 --> 00:18:04,105
I've been so many plays.
355
00:18:05,857 --> 00:18:07,901
It's Donny Hathaway.
356
00:18:07,942 --> 00:18:09,235
How about that?
357
00:18:11,404 --> 00:18:14,365
I've sung a lot of songs,
358
00:18:15,408 --> 00:18:17,159
I've made some bad.
24992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.