Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:03,836
Here you go.
2
00:00:04,003 --> 00:00:07,006
Toothbrushes, toothpaste, towels, diapers,
formula,
3
00:00:08,340 --> 00:00:10,467
mustard, you know, for the refugees.
4
00:00:11,760 --> 00:00:12,511
Mustard.
5
00:00:12,511 --> 00:00:14,846
It's the good stuff, the brown stuff,
6
00:00:15,305 --> 00:00:17,056
they've been through a lot.
7
00:00:17,849 --> 00:00:19,475
That is very generous, Mr Art.
8
00:00:19,475 --> 00:00:20,518
Thank you.
9
00:00:20,518 --> 00:00:22,853
I will be back in a couple of hours,
a couple of hours.
10
00:00:22,853 --> 00:00:24,688
Drop offs at the church wants to drop it.
11
00:00:24,688 --> 00:00:27,357
Arianna's because the last time
they saw each other, she kissed him.
12
00:00:28,733 --> 00:00:31,527
There it is.
13
00:00:31,527 --> 00:00:33,863
I told you that in confidence.
14
00:00:33,863 --> 00:00:34,947
Bad cop.
15
00:00:36,615 --> 00:00:38,033
It was not a romantic.
16
00:00:38,033 --> 00:00:39,576
She just wanted to unnerve me.
17
00:00:39,576 --> 00:00:41,703
And it looks like it's still working.
18
00:00:41,703 --> 00:00:43,163
There is nothing between us.
19
00:00:43,163 --> 00:00:44,581
She finds me very annoying.
20
00:00:44,581 --> 00:00:46,916
So do we. But we love you.
21
00:00:47,041 --> 00:00:48,376
We'll have fun on your date.
22
00:00:48,376 --> 00:00:50,002
This is not a date.
23
00:00:50,002 --> 00:00:52,212
This is just Afghans helping Afghans.
24
00:00:52,463 --> 00:00:54,423
Sounds like how Afghans make more Afghans.
25
00:00:55,465 --> 00:00:56,591
Thank you for your help.
26
00:00:56,591 --> 00:00:58,676
I'll see you in a few hours.
27
00:00:59,636 --> 00:01:00,511
It's a date.
28
00:01:00,511 --> 00:01:01,679
Absolutely.
29
00:01:15,024 --> 00:01:16,400
It's open.
30
00:01:17,818 --> 00:01:18,569
Hey, guys.
31
00:01:18,569 --> 00:01:21,238
Hey, sunshine is not my angel.
32
00:01:21,739 --> 00:01:25,826
Tell him what you did
because you forgot Hazel.
33
00:01:27,452 --> 00:01:29,162
I got caught cheating in school.
34
00:01:29,162 --> 00:01:31,247
What? But I had a really good reason.
35
00:01:31,289 --> 00:01:33,541
Hey, what do we say
about personal accountability?
36
00:01:34,166 --> 00:01:35,542
No excuses.
37
00:01:35,542 --> 00:01:38,378
You're grounded. Well,
but don't look at me.
38
00:01:38,378 --> 00:01:39,880
This is daddy's weekend.
39
00:01:39,880 --> 00:01:42,424
I clocked out
when we walked through the door like crib.
40
00:01:42,424 --> 00:01:44,384
You know, we're going to the drag
races on Sunday.
41
00:01:44,384 --> 00:01:45,885
She's got a point. Nope.
42
00:01:45,885 --> 00:01:47,928
She should have thought about that
before doing the crime.
43
00:01:48,095 --> 00:01:50,389
He got a point.
44
00:01:50,597 --> 00:01:51,723
Go wash up for dinner.
45
00:01:51,723 --> 00:01:55,018
What am I having bread and water?
46
00:01:55,685 --> 00:01:56,519
I get tickets.
47
00:01:56,519 --> 00:01:59,188
You and Freddie
want them close enough to catch a tire.
48
00:01:59,647 --> 00:02:02,733
No, he's very triggered
by internal combustion engines.
49
00:02:04,276 --> 00:02:05,319
You want to take Louis?
50
00:02:05,319 --> 00:02:07,654
I would. But she's out of town.
51
00:02:07,654 --> 00:02:09,865
Well, I'm free.
52
00:02:09,865 --> 00:02:10,949
We can go.
53
00:02:12,450 --> 00:02:13,451
You're not grounded.
54
00:02:13,451 --> 00:02:14,285
Whatever you want.
55
00:02:14,285 --> 00:02:16,662
All right. Sounds like fun.
56
00:02:16,662 --> 00:02:17,788
Don't let her drive home.
57
00:02:17,788 --> 00:02:19,081
Last time she was so jacked
58
00:02:19,081 --> 00:02:21,583
up, she blasted over a speed bump
and bottomed out our minivan.
59
00:02:22,876 --> 00:02:24,794
There were sparks.
60
00:02:28,506 --> 00:02:30,007
Another box.
61
00:02:30,007 --> 00:02:32,051
How did you even get
everything into your car?
62
00:02:32,051 --> 00:02:34,053
It is my training at the grocery store.
63
00:02:34,053 --> 00:02:37,014
Once you have mastered putting eggs
and a watermelon in the same bag,
64
00:02:37,222 --> 00:02:39,349
everything else is a breeze.
65
00:02:39,349 --> 00:02:41,643
Thanks again for driving all the way here.
66
00:02:41,643 --> 00:02:43,436
Thank you for organizing this.
67
00:02:43,436 --> 00:02:45,980
It's the least I can do.
68
00:02:49,274 --> 00:02:49,858
Well,
69
00:02:50,108 --> 00:02:53,278
I guess I will head back
unless you have time to get some lunch.
70
00:02:53,904 --> 00:02:55,738
Well. Yeah.
71
00:02:57,198 --> 00:03:00,451
Time. Yes.
72
00:03:00,451 --> 00:03:01,452
I have
73
00:03:02,578 --> 00:03:03,162
great.
74
00:03:03,162 --> 00:03:05,664
There's a French restaurant on the street
that has the best creme brulee.
75
00:03:09,125 --> 00:03:09,834
Let's go.
76
00:03:13,838 --> 00:03:16,215
How long were you standing
at the intersection?
77
00:03:16,215 --> 00:03:17,383
About an hour.
78
00:03:17,383 --> 00:03:18,550
It was pouring rain.
79
00:03:18,550 --> 00:03:19,259
All these cars
80
00:03:19,259 --> 00:03:23,179
keep coming and going, and the light
turns red and green and red and green.
81
00:03:23,263 --> 00:03:25,431
But the orange man keeps telling me, stop.
82
00:03:26,057 --> 00:03:27,975
I had no idea about the walk about him.
83
00:03:27,975 --> 00:03:28,976
So what did you do?
84
00:03:28,976 --> 00:03:31,729
I got very, very wet.
85
00:03:32,229 --> 00:03:34,523
Excuse me, man, put me on news about play,
86
00:03:34,523 --> 00:03:36,191
defensive play.
87
00:03:38,735 --> 00:03:40,486
I don't think he actually speaks French.
88
00:03:40,486 --> 00:03:43,072
Oh, I know. I'm just trying
to get him to be a man and admit it.
89
00:03:43,197 --> 00:03:46,158
Oh, is someone showing up with his French?
90
00:03:46,367 --> 00:03:48,911
Maybe a little.
And those that my nationality
91
00:03:50,287 --> 00:03:53,623
Daria Mara, MTI McKinney fishermen
gnashing
92
00:03:55,291 --> 00:03:56,959
their accent is very charming.
93
00:03:56,959 --> 00:03:58,419
Oh, I could say the same.
94
00:03:58,419 --> 00:04:00,296
No one is stopping you.
95
00:04:05,467 --> 00:04:06,801
What just happened?
96
00:04:06,801 --> 00:04:07,635
Nothing.
97
00:04:10,763 --> 00:04:13,808
You touched my hand. So.
98
00:04:15,851 --> 00:04:18,228
It is just that back home, and
99
00:04:18,228 --> 00:04:19,938
that would be a big deal.
100
00:04:20,105 --> 00:04:22,148
Oh, of course, I'm sorry.
101
00:04:22,816 --> 00:04:25,193
It's pretty standard for state stuff here.
102
00:04:27,028 --> 00:04:28,654
So this is a date.
103
00:04:29,863 --> 00:04:31,698
Would you like it to be?
104
00:04:32,533 --> 00:04:33,241
I went.
105
00:04:35,410 --> 00:04:36,870
I would, too.
106
00:04:38,580 --> 00:04:40,373
Official account chief.
107
00:04:44,877 --> 00:04:46,420
Here you go, gentlemen.
108
00:04:46,420 --> 00:04:48,630
I hope I wasn't too noisy in the kitchen.
109
00:04:48,630 --> 00:04:50,423
I was doing the dishes.
110
00:04:50,423 --> 00:04:52,258
We're not going to drag races.
111
00:04:52,258 --> 00:04:53,635
I just need you to know
112
00:04:53,635 --> 00:04:57,221
I'm being harder on myself than you are,
which is why I signed myself these chores.
113
00:04:57,471 --> 00:04:59,932
I'm sure if you paint the house,
you're not going.
114
00:04:59,932 --> 00:05:04,102
I hear you and I'm not going to push,
but I am going to make you an offer.
115
00:05:05,186 --> 00:05:06,563
Let me go
116
00:05:06,563 --> 00:05:09,690
and I'll be grounded for the next two, No.
117
00:05:09,690 --> 00:05:12,902
three weekends,
which means I'll miss Emily sleepover
118
00:05:12,902 --> 00:05:17,114
because actions have consequences. No.
119
00:05:18,865 --> 00:05:22,368
Grounded for the next three weekends,
no Drag Race T-shirts or euros.
120
00:05:22,660 --> 00:05:23,828
Forget it.
121
00:05:26,038 --> 00:05:28,957
You know, the thing that breaks my heart
122
00:05:28,957 --> 00:05:31,418
is that Grampy is suffering because of me,
123
00:05:32,669 --> 00:05:34,754
who knows how many drag races he has left.
124
00:05:35,547 --> 00:05:37,799
one day God is going to give him
125
00:05:37,799 --> 00:05:39,592
the checkered flag.
126
00:05:41,135 --> 00:05:42,761
Now I've gone hazelnut.
127
00:05:42,761 --> 00:05:43,971
I'm taking your mom.
128
00:05:43,971 --> 00:05:44,888
What?
129
00:05:47,140 --> 00:05:48,892
That was called
130
00:05:48,892 --> 00:05:51,019
checkered flag.
131
00:05:53,438 --> 00:05:56,190
I'm telling you, Zubair,
it was the greatest night of my life.
132
00:05:56,482 --> 00:05:58,525
Tell me everything.
What did you smell like?
133
00:05:58,525 --> 00:06:00,527
Get this, jasmine?
134
00:06:00,777 --> 00:06:03,071
Oh, that's the best smell.
135
00:06:04,656 --> 00:06:05,490
Hey, super.
136
00:06:05,490 --> 00:06:06,866
Oh good, Lizzy.
137
00:06:06,866 --> 00:06:07,909
Tell me the truth
138
00:06:07,909 --> 00:06:10,327
that allowed me to really go on a date
with a beautiful woman.
139
00:06:10,745 --> 00:06:12,746
He sure did. I sure did.
140
00:06:14,581 --> 00:06:15,666
Well, tell me more about her.
141
00:06:15,666 --> 00:06:17,167
OK. Close your eyes.
142
00:06:17,167 --> 00:06:19,711
Picture the most beautiful woman
you have ever met.
143
00:06:20,753 --> 00:06:22,130
Then double it.
144
00:06:22,505 --> 00:06:25,132
Oh, you're so lucky.
145
00:06:25,132 --> 00:06:27,384
I am seeing her again tomorrow night.
146
00:06:27,384 --> 00:06:30,345
What you should do is when you pick her up
at least
147
00:06:30,345 --> 00:06:33,807
100 white doves from your trunk,
not the skinny ones.
148
00:06:34,557 --> 00:06:36,768
The fluffy ones,
149
00:06:37,101 --> 00:06:38,853
OK, is only a second date.
150
00:06:38,853 --> 00:06:40,229
Don't go nuts.
151
00:06:40,354 --> 00:06:41,605
Don't listen to him.
152
00:06:41,605 --> 00:06:44,900
He doesn't know anything about romance,
Scoreboard says.
153
00:06:44,900 --> 00:06:46,067
Otherwise
154
00:06:47,360 --> 00:06:50,488
you can be so quick.
155
00:06:50,488 --> 00:06:52,532
You have to show her you are brave.
156
00:06:52,532 --> 00:06:55,701
Pick the thorns from 1000 roses
and walk on them barefoot
157
00:06:55,826 --> 00:06:59,329
as she watches you from her balcony
158
00:06:59,871 --> 00:07:02,290
or take her to a movie.
159
00:07:02,290 --> 00:07:04,167
I don't know.
I want to see him do the Thornton.
160
00:07:05,418 --> 00:07:06,127
Don't forget you're
161
00:07:06,127 --> 00:07:09,547
dealing with an American girl, Oriana
now Hassan, an Afghan soul.
162
00:07:10,172 --> 00:07:12,174
She wants to know what is in my heart.
163
00:07:12,174 --> 00:07:14,634
You should say that while she's
picking the thorns out of your feet.
164
00:07:14,968 --> 00:07:16,052
Oh, Zubair!
165
00:07:16,052 --> 00:07:19,972
You and I are such a good team.
166
00:07:22,892 --> 00:07:23,726
My favorite spot in
167
00:07:23,726 --> 00:07:26,979
Kabul is the small lookout
on the top of my mountain.
168
00:07:27,062 --> 00:07:28,855
It is right in the middle of the city.
169
00:07:28,855 --> 00:07:30,649
You can see all of Kabul from there.
170
00:07:30,649 --> 00:07:33,109
Sounds beautiful.
171
00:07:33,568 --> 00:07:34,569
Hello.
172
00:07:35,027 --> 00:07:36,112
What is this?
173
00:07:36,112 --> 00:07:38,781
Looks like someone's having a picnic.
174
00:07:38,781 --> 00:07:40,032
I wonder who.
175
00:07:42,409 --> 00:07:44,953
Arianna, I want me.
176
00:07:45,287 --> 00:07:47,747
That's our names, shall we?
177
00:07:48,164 --> 00:07:50,374
How did you do all of this?
178
00:07:50,500 --> 00:07:53,502
I am both romantic and organized
179
00:07:53,502 --> 00:07:55,379
crime relief for the lady.
180
00:07:55,379 --> 00:07:56,797
Thank you.
181
00:07:56,797 --> 00:07:57,964
This is my friend John.
182
00:07:57,964 --> 00:07:59,758
He works with me at the grocery store.
183
00:07:59,758 --> 00:08:01,926
It's very sweet of him to do this.
184
00:08:01,926 --> 00:08:03,553
He volunteered because he likes fire.
185
00:08:09,266 --> 00:08:10,684
That's enough, Sean.
186
00:08:11,852 --> 00:08:13,854
If you focus on anything else, I'll be on
187
00:08:13,854 --> 00:08:15,438
the swings.
188
00:08:16,940 --> 00:08:19,650
This is really lovely.
189
00:08:19,650 --> 00:08:21,861
Not as lovely as you.
190
00:08:22,611 --> 00:08:25,239
And this is only the beginning.
191
00:08:25,405 --> 00:08:28,074
I will fill your every day with sweetness
when we are married.
192
00:08:30,201 --> 00:08:31,327
Married.
193
00:08:32,078 --> 00:08:34,497
That is what people do
when they are in love.
194
00:08:34,497 --> 00:08:37,082
We're not in love.
195
00:08:37,750 --> 00:08:41,044
OK, but the night is not over.
196
00:08:42,754 --> 00:08:44,756
I know in Afghan culture,
197
00:08:44,756 --> 00:08:47,425
relationships can move quickly.
198
00:08:47,425 --> 00:08:49,510
And this is way too fast for me.
199
00:08:51,178 --> 00:08:53,597
Oh. I get it.
200
00:08:54,264 --> 00:08:56,558
This is new for the both of us.
201
00:08:56,558 --> 00:08:58,935
I've actually never dated a napkin guy
before.
202
00:09:01,479 --> 00:09:05,524
Can we just take it slow? Yes.
203
00:09:07,443 --> 00:09:10,987
We can take it slow. OK.
204
00:09:26,835 --> 00:09:29,837
Hey, how'd it go, huh?
205
00:09:30,380 --> 00:09:31,464
What happened?
206
00:09:31,464 --> 00:09:35,217
She said this was all too fast, and
I didn't know her well enough to love her.
207
00:09:36,093 --> 00:09:38,470
She's right. What do I need to know?
208
00:09:38,470 --> 00:09:40,055
She's beautiful.
209
00:09:40,055 --> 00:09:41,389
She comes from a nice family.
210
00:09:43,183 --> 00:09:46,394
That's it, that's all you know about her.
211
00:09:46,394 --> 00:09:49,021
She also loves crumbling.
212
00:09:49,647 --> 00:09:50,439
Lizzie?
213
00:09:50,439 --> 00:09:51,940
She's my heart.
214
00:09:51,982 --> 00:09:54,151
That is all I need to know.
215
00:09:54,484 --> 00:09:57,028
What if there are things
you find out that you don't love?
216
00:09:58,029 --> 00:10:00,198
What does she mean? What does she's messy?
217
00:10:00,198 --> 00:10:00,948
What if?
218
00:10:01,574 --> 00:10:04,493
She has a giant snake
might not seem like a big deal,
219
00:10:04,535 --> 00:10:06,703
but then you're making out
and it's just sitting there like.
220
00:10:10,790 --> 00:10:15,461
So what everyone is a package
filled with good and bad things.
221
00:10:16,003 --> 00:10:18,214
And when you marry someone,
you take it off.
222
00:10:18,214 --> 00:10:19,840
That is how I was raised.
223
00:10:19,840 --> 00:10:23,135
Well, in America,
we like to open the package first
224
00:10:23,593 --> 00:10:25,762
and we have a really easy return policy.
225
00:10:27,138 --> 00:10:29,557
That's not how I think about life.
226
00:10:29,557 --> 00:10:32,018
But it might be
how Arianna thinks about it.
227
00:10:32,018 --> 00:10:33,102
It's how I think about it.
228
00:10:34,228 --> 00:10:36,438
I want
someone to love me because they know me.
229
00:10:37,439 --> 00:10:39,900
And I want the person
I married to be my best friend.
230
00:10:40,233 --> 00:10:42,902
But if you marry first, then you have
the rest of your life to become friends.
231
00:10:43,569 --> 00:10:45,905
OK, part of having a talk
is also listening.
232
00:10:45,988 --> 00:10:46,989
Oh, I agree.
233
00:10:46,989 --> 00:10:50,409
You are not hearing anything I'm saying.
234
00:10:58,082 --> 00:10:59,459
Excuse me.
235
00:10:59,667 --> 00:11:00,835
Hey, can you buy?
236
00:11:00,835 --> 00:11:03,879
I. I got your favorite.
237
00:11:04,630 --> 00:11:05,380
The cheapest one.
238
00:11:05,380 --> 00:11:07,049
The cheapest one. I.
239
00:11:07,883 --> 00:11:12,553
I don't think you.
240
00:11:15,097 --> 00:11:18,309
Oh, I'm glad we're doing this in this,
you know,
241
00:11:19,101 --> 00:11:21,186
like to see a more, but you know,
I don't need a lot of haircuts
242
00:11:22,562 --> 00:11:24,189
and money to.
243
00:11:25,648 --> 00:11:28,234
How have you been
how things go with Freddie?
244
00:11:28,234 --> 00:11:31,487
Yeah, they're good that.
245
00:11:32,363 --> 00:11:33,322
Yes, good.
246
00:11:34,073 --> 00:11:36,074
Well, if you really want to know.
247
00:11:36,074 --> 00:11:36,950
I do.
248
00:11:37,284 --> 00:11:40,245
Things are great,
but he's really kind and supportive.
249
00:11:41,120 --> 00:11:41,496
Go ahead.
250
00:11:42,705 --> 00:11:43,498
You are.
251
00:11:44,165 --> 00:11:44,874
Yeah.
252
00:11:44,874 --> 00:11:46,959
I just want you to be happy.
253
00:11:47,042 --> 00:11:48,836
I appreciate that.
254
00:11:53,965 --> 00:11:55,175
So I guess the chances of you
255
00:11:55,175 --> 00:11:58,719
and Ronnie get it back are easier.
256
00:11:58,719 --> 00:11:59,804
Oh, here we go.
257
00:11:59,804 --> 00:12:02,222
I hope nobody's car explodes, yeah.
258
00:12:02,222 --> 00:12:06,017
I mean, just in case.
259
00:12:12,398 --> 00:12:13,608
Maybe next time.
260
00:12:19,821 --> 00:12:21,823
So here's what I don't get.
261
00:12:22,282 --> 00:12:24,200
You're smarter than most those dummies.
262
00:12:24,200 --> 00:12:25,618
So why did you cheat?
263
00:12:26,119 --> 00:12:28,579
Whatever I say, you're
just going to say no excuses.
264
00:12:29,538 --> 00:12:30,623
Try me.
265
00:12:31,874 --> 00:12:34,710
I wanted a good grade
without doing a lot of work,
266
00:12:34,710 --> 00:12:37,796
doing a lot of work now, aren't you?
267
00:12:37,796 --> 00:12:38,922
I guess.
268
00:12:44,343 --> 00:12:47,679
Marines don't lie, cheat or steal.
269
00:12:48,597 --> 00:12:49,931
Remember that?
270
00:12:51,057 --> 00:12:51,725
Yeah.
271
00:12:52,392 --> 00:12:53,560
I messed up.
272
00:12:53,560 --> 00:12:55,436
Is it going to happen again?
273
00:12:55,436 --> 00:12:56,312
No, sir.
274
00:12:56,979 --> 00:13:00,941
I'm sorry. OK.
275
00:13:06,613 --> 00:13:09,032
You know,
it'd be a really tough punishment
276
00:13:09,032 --> 00:13:11,158
if you and I made a ghillie suit
out of these leaves.
277
00:13:11,909 --> 00:13:13,619
Well, it's a ghillie suits.
278
00:13:13,619 --> 00:13:14,995
It's the ultimate camouflage.
279
00:13:16,163 --> 00:13:19,166
Boy, that would teach me a lesson.
280
00:13:24,462 --> 00:13:26,505
So I haven't met this, Lois.
281
00:13:26,505 --> 00:13:27,965
How's that going?
282
00:13:28,799 --> 00:13:30,426
I honestly couldn't be better.
283
00:13:30,426 --> 00:13:32,469
Leach have our own house, our own space.
284
00:13:33,220 --> 00:13:33,887
It's amazing
285
00:13:33,887 --> 00:13:37,140
how much time you want to spend it
with someone when you don't have to cook.
286
00:13:37,765 --> 00:13:38,474
Well, I'm happy for you.
287
00:13:38,474 --> 00:13:38,558
Thanks.
288
00:13:38,558 --> 00:13:50,360
Hey, you know, some have been bugging me.
289
00:13:51,653 --> 00:13:53,529
You never used to knock
when he came along.
290
00:13:53,529 --> 00:13:54,822
Now you do
291
00:13:55,698 --> 00:13:57,491
you know why
292
00:13:58,075 --> 00:14:00,369
Riley lives in the garage, not the house.
293
00:14:01,411 --> 00:14:02,954
It's my house.
294
00:14:03,497 --> 00:14:05,290
It's also my garage.
295
00:14:06,082 --> 00:14:09,335
So no more knocking. OK.
296
00:14:09,335 --> 00:14:11,712
I mean, if you see Lois's
car on the drive, don't come busting in,
297
00:14:11,921 --> 00:14:15,632
and that answers my next question.
298
00:14:17,926 --> 00:14:19,928
Wow. Looking sharp.
299
00:14:20,553 --> 00:14:22,221
Laureano and I are going out.
300
00:14:22,221 --> 00:14:24,432
But don't worry, I will take it slow.
301
00:14:25,057 --> 00:14:25,975
Whatever that means,
302
00:14:26,934 --> 00:14:28,519
it's not that bad.
303
00:14:28,519 --> 00:14:31,229
Well, it feels bad.
304
00:14:31,229 --> 00:14:32,439
I'm sorry.
305
00:14:33,898 --> 00:14:36,901
I just don't know how to do this.
306
00:14:37,276 --> 00:14:40,154
Are you asking for my advice? Yes.
307
00:14:41,447 --> 00:14:43,490
Are you going to take my advice?
308
00:14:45,867 --> 00:14:49,287
Yes. OK.
309
00:14:50,121 --> 00:14:52,331
What are the big ones?
310
00:14:52,331 --> 00:14:54,917
Don't say love you
until she says it to you.
311
00:14:55,668 --> 00:14:58,795
But that could take days or months months.
312
00:14:58,837 --> 00:15:01,715
Oh my God, I'm not going to make it.
313
00:15:01,882 --> 00:15:03,675
And don't keep telling her
how pretty she is.
314
00:15:03,675 --> 00:15:04,509
Oh, come on.
315
00:15:04,509 --> 00:15:07,178
I am a painter
and you are taking away all my colors.
316
00:15:07,220 --> 00:15:09,472
Oh, there goes red. There goes orange.
317
00:15:10,181 --> 00:15:10,598
Fine.
318
00:15:10,598 --> 00:15:12,891
You can complement her once a date.
319
00:15:13,016 --> 00:15:15,143
Once an hour. Sure.
320
00:15:16,228 --> 00:15:17,896
How about poetry?
321
00:15:17,937 --> 00:15:19,480
No poetry.
322
00:15:20,356 --> 00:15:23,526
What if I already spent quite
a bit of time writing her a poem?
323
00:15:23,734 --> 00:15:25,069
It would be a waste not to read it.
324
00:15:26,528 --> 00:15:28,447
No poetry.
325
00:15:28,655 --> 00:15:30,991
This is why it takes months.
326
00:15:32,409 --> 00:15:33,868
No poetry for her.
327
00:15:33,868 --> 00:15:36,079
No poetry for you.
328
00:15:38,664 --> 00:15:40,833
When I was a kid,
I loved the Columbus Zoo.
329
00:15:41,166 --> 00:15:44,169
I used to beg my dad to take me,
and once a year
330
00:15:44,169 --> 00:15:46,755
he would, but he'd never go in.
331
00:15:47,422 --> 00:15:49,799
He'd wait for me by the exit
332
00:15:49,799 --> 00:15:52,802
when I was older, I realized.
333
00:15:52,802 --> 00:15:56,096
He couldn't afford both tickets.
334
00:15:57,181 --> 00:15:59,182
The day I got my first paycheck,
335
00:15:59,182 --> 00:16:01,935
I took him to the zoo.
336
00:16:02,310 --> 00:16:04,228
You are a good daughter.
337
00:16:06,397 --> 00:16:08,816
Someday we will go to the zoo together.
338
00:16:10,192 --> 00:16:13,737
I mean, when you say so
and not a minute before,
339
00:16:14,905 --> 00:16:18,491
also you're beautiful.
340
00:16:18,491 --> 00:16:19,575
Thanks.
341
00:16:19,575 --> 00:16:21,285
You're not bad yourself.
342
00:16:21,285 --> 00:16:22,036
Thanks.
343
00:16:23,370 --> 00:16:36,299
This is me. OK.
344
00:16:41,678 --> 00:16:43,346
We should have dinner again sometime.
345
00:16:43,346 --> 00:16:44,848
What about next Saturday?
346
00:16:44,848 --> 00:16:46,724
I'm going to a concert on Saturday.
347
00:16:46,724 --> 00:16:47,642
Oh, I love music.
348
00:16:47,642 --> 00:16:49,894
Are they still selling tickets?
349
00:16:49,894 --> 00:16:52,605
Actually,
I'm kind of going with someone. Oh,
350
00:16:54,273 --> 00:16:56,066
you set a date.
351
00:16:56,066 --> 00:16:57,192
It's super casual.
352
00:16:57,192 --> 00:17:00,612
It's nothing serious.
353
00:17:01,237 --> 00:17:02,530
But it's a day.
354
00:17:03,614 --> 00:17:04,907
Yeah.
355
00:17:05,616 --> 00:17:08,660
Yeah, it is. OK.
356
00:17:10,370 --> 00:17:13,164
Does it bother you
that I'm seeing other people?
357
00:17:13,164 --> 00:17:14,874
It's people.
358
00:17:15,959 --> 00:17:17,085
It bothers you.
359
00:17:17,085 --> 00:17:18,878
No, no, no, you're not.
360
00:17:18,878 --> 00:17:20,087
You are an independent woman,
361
00:17:20,087 --> 00:17:23,257
and this is only a third date,
so I should not be bothered that you are.
362
00:17:23,257 --> 00:17:25,217
I'm sorry, I am trying so hard. I'm OK.
363
00:17:25,217 --> 00:17:27,260
If you see other people,
I would never do that.
364
00:17:27,511 --> 00:17:28,720
Why not?
365
00:17:29,929 --> 00:17:30,889
What on a.
366
00:17:32,140 --> 00:17:34,141
When I look up right now.
367
00:17:34,558 --> 00:17:37,227
And see the glowing moon
surrounded by many stars.
368
00:17:38,353 --> 00:17:41,022
I can only admire the Moon
because it is the brightest light.
369
00:17:43,608 --> 00:17:44,442
For me.
370
00:17:46,652 --> 00:17:48,696
Love is like that, Moon.
371
00:17:49,905 --> 00:17:52,157
I can laugh one person.
372
00:17:52,199 --> 00:17:53,700
Not 1000.
373
00:17:57,162 --> 00:17:59,122
You are not like anyone I know.
374
00:18:01,624 --> 00:18:04,043
Which means I'm special.
375
00:18:04,418 --> 00:18:05,836
Remember that?
376
00:18:09,131 --> 00:18:09,881
Good night.
377
00:18:25,770 --> 00:18:28,148
When is your girlfriend coming back?
378
00:18:29,565 --> 00:18:32,693
Well, for that, can we not say girlfriend?
379
00:18:33,277 --> 00:18:34,320
Fine.
380
00:18:34,778 --> 00:18:37,489
Love making partner.
381
00:18:39,116 --> 00:18:39,908
Just because you're out here
382
00:18:39,908 --> 00:18:42,827
doesn't mean we have to talk to
383
00:18:43,912 --> 00:18:44,912
you, Mr.
384
00:18:46,998 --> 00:18:48,541
It's OK, dad.
385
00:18:48,666 --> 00:18:50,668
You deserve to be happy. I.
386
00:18:53,003 --> 00:18:56,756
I miss her.
387
00:19:00,176 --> 00:19:01,219
You know.
388
00:19:02,845 --> 00:19:05,848
After your mom passed away?
389
00:19:05,848 --> 00:19:07,516
I never thought it.
390
00:19:10,727 --> 00:19:12,520
How come you weren't scared
391
00:19:12,520 --> 00:19:16,399
I made your 15 minutes ago,
how piles of leaves
392
00:19:16,399 --> 00:19:17,775
don't fart?
393
00:19:19,526 --> 00:19:20,152
You have to get up
394
00:19:20,152 --> 00:19:22,404
pretty early in the morning
to get one over.
395
00:19:23,155 --> 00:19:25,198
Yeah, sir.
396
00:19:27,742 --> 00:19:28,910
How long have you been there?
397
00:19:28,910 --> 00:19:31,620
two hours. You didn't make it any easier.
27809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.