All language subtitles for 3625555

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,621 --> 00:00:04,680 ♪ The best things in life are free 2 00:00:04,780 --> 00:00:07,719 ♪ But you can give them To the birds and bees 3 00:00:07,819 --> 00:00:11,158 - I need money - That's what I want 4 00:00:11,258 --> 00:00:15,077 - That's what I want - That's what I want 5 00:00:15,177 --> 00:00:18,476 - That's what I want - That's what I want 6 00:00:18,576 --> 00:00:21,375 - That's what I want - That's what I want 7 00:00:23,134 --> 00:00:24,994 ♪ Your love gives me such a thrill... ♪ 8 00:00:25,094 --> 00:00:28,313 This is fucking sabotage, this is. It's got the MacDonaghs written all over it. 9 00:00:28,413 --> 00:00:30,472 It's not the MacDonaghs. 10 00:00:30,572 --> 00:00:32,192 It was an electrical surge. 11 00:00:32,292 --> 00:00:33,911 Tommo took a direct feed off that thing. 12 00:00:34,011 --> 00:00:36,390 It was blowing a gale last night. It's fried everything. 13 00:00:36,490 --> 00:00:37,710 Fuck's sake! 14 00:00:37,810 --> 00:00:40,149 Well, that's all that fucking gear gone up in smoke now. 15 00:00:40,249 --> 00:00:42,469 Prices... Prices are gonna rise, Dill. 16 00:00:42,569 --> 00:00:45,028 The MacDonaghs are gonna be laughing their tits off here. 17 00:00:45,128 --> 00:00:46,187 Oi! 18 00:00:46,287 --> 00:00:48,627 - Jesus Christ, what? - What do you reckon, then? 19 00:00:48,727 --> 00:00:51,026 He reckons it's a surge from that storm last night. 20 00:00:51,126 --> 00:00:53,105 - I'm telling you... - Never mind that. 21 00:00:53,205 --> 00:00:55,705 What about them buggers who were downwind at the time? 22 00:00:55,805 --> 00:00:58,164 - What about them? - They're fucking stoned. 23 00:00:59,244 --> 00:01:00,983 They need milking. I can't get 'em to shift. 24 00:01:01,083 --> 00:01:02,783 The milk's all tainted. 25 00:01:02,883 --> 00:01:04,382 I can't sell that to the supermarkets 26 00:01:04,482 --> 00:01:06,901 and have the public getting mashed over their cornflakes. 27 00:01:07,001 --> 00:01:10,300 They're not stoned, you dipshit. You're imagining things. 28 00:01:10,400 --> 00:01:12,300 Listen, it's scientifically improbable. 29 00:01:12,400 --> 00:01:15,099 The fucking smoke would go off into the ether, won't it? 30 00:01:15,199 --> 00:01:18,418 Them lot are stoned off their tits! Look, them three there are fucking giggling! 31 00:01:18,518 --> 00:01:20,217 They're fucking cows, Jimbo. 32 00:01:20,317 --> 00:01:21,697 That's how cows always look. 33 00:01:21,797 --> 00:01:23,856 - It's not funny. - It fucking is! 34 00:01:23,956 --> 00:01:25,536 They're stoned as bastards. 35 00:01:25,636 --> 00:01:27,455 I mean, come on, lads. What am I supposed to do? 36 00:01:27,555 --> 00:01:30,814 I'll tell you what you need to do now. Honestly, this is exactly what you need to do. 37 00:01:30,914 --> 00:01:33,933 You need to go down the 24 hour, get them some fucking Jaffa Cakes. 38 00:01:34,033 --> 00:01:36,653 - Or a Dairy Milk. - Get 'em a Diary Milk. 39 00:01:36,753 --> 00:01:38,292 From me to you to me to you. 40 00:01:38,392 --> 00:01:41,731 The fucking Chuckle Brothers are back with us, are they? Sort it out, lads! 41 00:02:14,062 --> 00:02:17,441 Now, ladies and gentlemen, let's have a big round of applause 42 00:02:17,541 --> 00:02:21,879 for our principal ballerina of the Bolshoi... 43 00:02:21,979 --> 00:02:23,519 ..Cardi! 44 00:02:28,657 --> 00:02:31,597 Tinsley Blanchette's hypnotist shows where legendary. 45 00:02:31,697 --> 00:02:33,516 I mean, not just for the entertainment value. 46 00:02:33,616 --> 00:02:36,675 The place was bloody rammed. He had 'em queuing out the door, just to have a go, 47 00:02:36,775 --> 00:02:39,274 hoping for the chance to literally just forget themselves. 48 00:02:39,374 --> 00:02:42,593 You know, all the worries, all the bollocks, just for 15 minutes, 49 00:02:42,693 --> 00:02:44,513 to become something else. 50 00:02:44,613 --> 00:02:46,152 I mean, Christ, who could blame 'em? 51 00:02:46,252 --> 00:02:48,392 Now, all right, all right, all right. 52 00:02:48,492 --> 00:02:49,631 OK. 53 00:02:49,731 --> 00:02:51,351 Now, you're like a bubble... 54 00:02:51,451 --> 00:02:53,450 ..floating up from the ocean floor. 55 00:02:54,450 --> 00:02:56,269 That's it, right to the surface. 56 00:02:56,369 --> 00:02:58,549 Three, two... 57 00:02:58,649 --> 00:03:00,428 ..one. 58 00:03:00,528 --> 00:03:01,948 You're back in the room. 59 00:03:04,487 --> 00:03:06,027 Sit yourself down. 60 00:03:06,127 --> 00:03:09,046 Now, hey, it is my honour... 61 00:03:10,045 --> 00:03:12,385 ..to introduce to you here tonight... 62 00:03:13,764 --> 00:03:16,064 ..the Lord Of The Dance himself... 63 00:03:16,164 --> 00:03:19,503 ..Mr Michael Flatley! 64 00:03:37,317 --> 00:03:39,317 Whoooo! 65 00:03:49,954 --> 00:03:51,953 All right, Albie? 66 00:03:53,673 --> 00:03:55,672 Albie...? 67 00:03:58,991 --> 00:04:01,610 Hi, Albie. Did you not see me there? 68 00:04:01,710 --> 00:04:03,210 Oh, sorry. Hi. 69 00:04:03,310 --> 00:04:04,290 Hiya. 70 00:04:04,390 --> 00:04:06,009 Who are they for? 71 00:04:06,109 --> 00:04:09,208 - You haven't started smoking, have you? - No, it's for me uncle. 72 00:04:09,308 --> 00:04:11,307 No, it's for my auntie. 73 00:04:12,027 --> 00:04:14,906 - Got to go. See you. - All right, see you. 74 00:04:17,266 --> 00:04:19,265 Hiya. 75 00:04:21,465 --> 00:04:24,004 - Police! Get your fucking hands up! - Fucking hell...! 76 00:04:24,104 --> 00:04:27,003 Don't sneak up on me, dickhead. You know full well I know jujitsu. 77 00:04:27,103 --> 00:04:30,242 - Oh, go on, give us a line. - No, I can't do that, Dylan. 78 00:04:30,342 --> 00:04:32,601 What? You've got loads, don't be tight. 79 00:04:32,701 --> 00:04:35,200 It's not a question of being tight, sunshine. 80 00:04:35,300 --> 00:04:37,360 - I swore an oath. - What? 81 00:04:37,460 --> 00:04:39,999 An oath? What oath? What's this, the Lord Of The fucking Rings? 82 00:04:40,099 --> 00:04:41,958 It weren't just me, neither. We all swore it. 83 00:04:42,058 --> 00:04:44,758 The lads, Erin, Kath, Ringo and Babs. 84 00:04:44,858 --> 00:04:46,357 Do you know, honestly, I swear to God, 85 00:04:46,457 --> 00:04:48,916 Mavis' Irish dancing is getting better every year, you know. 86 00:04:49,016 --> 00:04:50,276 Whoa... 87 00:04:50,376 --> 00:04:52,635 Shit, dude, you haven't giving him any of that, have you? 88 00:04:52,735 --> 00:04:55,555 - He knows, mate, about the... - Yeah, what's this about a fucking oath? 89 00:04:55,655 --> 00:04:58,034 For God's sake... Look, I wanna go down on record as saying 90 00:04:58,134 --> 00:04:59,913 I specifically said not to call it an oath. 91 00:05:00,013 --> 00:05:01,913 That's bloody Frodo's idea. 92 00:05:02,013 --> 00:05:04,592 - I said to call it a pact, man. - What pact? What's the idea? 93 00:05:04,692 --> 00:05:06,711 I'll tell you... I'll tell you what the big idea is. 94 00:05:06,811 --> 00:05:09,111 It's bloody... Fuck you, Dylan. 95 00:05:09,211 --> 00:05:12,749 It's simple. After the debacle that went down at Ringo and Babs' wedding, 96 00:05:12,849 --> 00:05:17,828 we all decided never to give you class-As, ever again, for as long as we all shall live. 97 00:05:17,928 --> 00:05:21,347 They make you morose and pathologically inclined to ruin everyone's night, Dylan. 98 00:05:21,447 --> 00:05:23,066 That is just bollocks. 99 00:05:23,166 --> 00:05:25,746 Dude, everyone's off their nut, having a great time, 100 00:05:25,846 --> 00:05:28,345 and you just become this paranoid harbinger of doom. 101 00:05:28,445 --> 00:05:30,584 Hey, no, that's... Fuck, that's exaggerating. 102 00:05:30,684 --> 00:05:32,184 It is not. You can't deal with it. 103 00:05:32,284 --> 00:05:35,703 You can't help yourself, man. You do a line or you do a pill 104 00:05:35,803 --> 00:05:38,982 and you start spouting shit like, you know... 105 00:05:39,082 --> 00:05:40,661 "I can't feel my heart!" 106 00:05:40,761 --> 00:05:41,981 Exactly. 107 00:05:42,081 --> 00:05:45,060 Or, "I'm 24 times more likely of having a bloody heart attack off cocaine." 108 00:05:45,160 --> 00:05:47,659 - Do you know what I mean? - Well, statistically... 109 00:05:47,759 --> 00:05:50,538 - You ruin everyone's buzz, mate. - You're a buzz ruiner. 110 00:05:50,638 --> 00:05:52,858 - What? - Yeah, you ruin drugs for people. 111 00:05:52,958 --> 00:05:54,577 - This is horse shit. - Is it? 112 00:05:54,677 --> 00:05:56,857 - Absolute horse shit. - Remember that bloody wedding? 113 00:05:56,957 --> 00:05:59,016 You convinced everybody that the Es were poisoned. 114 00:05:59,116 --> 00:06:01,135 They tasted strange! They tasted like fucking... 115 00:06:01,235 --> 00:06:03,615 - What was it? Like roll-on deodorant. - Roll-on deodorant? 116 00:06:03,715 --> 00:06:06,454 Think about what you just said. How do you know what that tastes like? 117 00:06:06,554 --> 00:06:08,573 - You wouldn't know. - You couldn't possibly know. 118 00:06:08,673 --> 00:06:09,733 No, I know. I'm sorry. 119 00:06:09,833 --> 00:06:13,212 Oh, for God's sake... 120 00:06:13,312 --> 00:06:15,311 Whoo! Whoo! Yes! 121 00:06:16,871 --> 00:06:19,770 Oh, yeah, I hardly ever take it these days, to be honest. 122 00:06:19,870 --> 00:06:21,409 Yeah, it's really bad for you. 123 00:06:21,509 --> 00:06:23,169 And... 124 00:06:23,269 --> 00:06:25,368 And... Oh, there's a note there. 125 00:06:25,468 --> 00:06:28,847 Something else. Something like 94% of them have, like, blood on 'em, yeah. 126 00:06:28,947 --> 00:06:31,326 Teeming with hepatitis, apparently. That's FYI. 127 00:06:31,426 --> 00:06:33,566 Oh, my God... 128 00:06:33,666 --> 00:06:35,665 Help me! 129 00:06:36,345 --> 00:06:37,365 Get out. 130 00:06:37,465 --> 00:06:39,464 And don't come back. 131 00:06:39,784 --> 00:06:41,484 You're barred, you filthy bastard! 132 00:06:41,584 --> 00:06:43,843 Don't be so harsh. 133 00:06:43,943 --> 00:06:46,602 You're all right, Derek love. Look after yourself. 134 00:06:46,702 --> 00:06:48,701 We'll see you tomorrow. 135 00:06:49,541 --> 00:06:51,521 He's had a tough time of it. 136 00:06:51,621 --> 00:06:53,600 Lost his missus to a heart attack. 137 00:06:53,700 --> 00:06:55,879 With her went all meaning in his life. 138 00:06:55,979 --> 00:06:58,339 He's going to die alone, and he knows it. 139 00:06:59,458 --> 00:07:01,858 He's adrift, poor soul. 140 00:07:08,816 --> 00:07:10,915 Don't say anything. Don't say anything. 141 00:07:11,015 --> 00:07:13,434 Just, just, just listen, right? Hear me out, yeah? 142 00:07:13,534 --> 00:07:15,314 I know. Look, I'm... 143 00:07:15,414 --> 00:07:17,413 I'm on drugs, but... 144 00:07:18,453 --> 00:07:21,332 There are things, right, feelings that I have buried. 145 00:07:22,332 --> 00:07:24,031 You never know when it's gonna be too late. 146 00:07:24,131 --> 00:07:26,990 Erin, I am terrified of what it would be like to not be with you. 147 00:07:27,090 --> 00:07:28,310 I wanna be... 148 00:07:28,410 --> 00:07:29,589 ..with you. 149 00:07:29,689 --> 00:07:31,389 You and Tyler, yeah? 150 00:07:31,489 --> 00:07:34,148 You're all I want. Nothing else matters. 151 00:07:34,248 --> 00:07:36,228 Do you know what? 152 00:07:36,328 --> 00:07:39,227 If leaving here is truly what you want, if that guarantees a life with you, 153 00:07:39,327 --> 00:07:41,746 guarantees a smile on that face, well, then, I'll do it. 154 00:07:41,846 --> 00:07:43,265 Let's fucking do it! 155 00:07:43,365 --> 00:07:45,545 Look, I will do... 156 00:07:45,645 --> 00:07:48,044 ..whatever you want, if it means I get to be with you. 157 00:07:51,843 --> 00:07:53,263 Oh... 158 00:07:53,363 --> 00:07:56,062 - Fuck, Erin, Erin, Erin, I can't feel my heart! - Jesus! 159 00:07:56,162 --> 00:07:58,981 What are you doing creeping around on the floor? 160 00:07:59,081 --> 00:08:01,140 You scared the shit out of me, you pillock! 161 00:08:01,240 --> 00:08:02,340 I am... 162 00:08:02,440 --> 00:08:04,779 Right, on the ground! Get on the ground! 163 00:08:04,879 --> 00:08:06,579 Get on the ground! 164 00:08:06,679 --> 00:08:08,058 Where the fuck is he? 165 00:08:08,158 --> 00:08:10,218 I'm, I'm, I'm here! I'm here! I'm sorry! 166 00:08:10,318 --> 00:08:12,377 Don't move! Do not resist! 167 00:08:12,477 --> 00:08:13,857 I'm not! I'm not resisting! 168 00:08:13,957 --> 00:08:16,976 Ronald Croft, I am arresting you under Section 12 of the Prison's Act for... 169 00:08:17,076 --> 00:08:19,455 Ronald Croft? No, no, that's my brother. That's not him! 170 00:08:19,555 --> 00:08:22,114 Ronnie's inside. He's been inside for 18 months. 171 00:08:23,834 --> 00:08:25,493 - This isn't him. - See? 172 00:08:25,593 --> 00:08:28,052 - So where is he? - Who, Ronnie? 173 00:08:28,152 --> 00:08:30,812 He's in Grantham. He's doing eight years. 174 00:08:30,912 --> 00:08:32,531 He absconded from day release. 175 00:08:32,631 --> 00:08:35,050 Assaulted the owner of the garage he was working at. 176 00:08:35,150 --> 00:08:37,150 - Check upstairs. - Argh! 177 00:08:38,149 --> 00:08:40,149 - Are you OK? - No. 178 00:08:44,148 --> 00:08:47,947 Hey, don't worry, it could've been worse. Our Ronnie could've actually been here. 179 00:08:54,425 --> 00:08:56,424 One minute... 180 00:08:58,903 --> 00:09:00,283 Albie? 181 00:09:00,383 --> 00:09:02,002 - Albie? - He's not here. 182 00:09:02,102 --> 00:09:04,002 For God's sake... Who? 183 00:09:04,102 --> 00:09:05,401 Who isn't there, Albie? 184 00:09:05,501 --> 00:09:06,761 Me. I'm not here. 185 00:09:06,861 --> 00:09:08,601 All right. 186 00:09:08,701 --> 00:09:10,700 Open the door, please. 187 00:09:11,340 --> 00:09:13,079 Where is he? 188 00:09:13,179 --> 00:09:14,759 Albie...? 189 00:09:14,859 --> 00:09:16,858 Right. 190 00:09:18,498 --> 00:09:19,877 Albie! 191 00:09:19,977 --> 00:09:22,916 We're out of cider here, pal. Get back down Malick's, will ya? 192 00:09:23,016 --> 00:09:25,396 - I'm gagging of thirst here. - All right, Ronnie? 193 00:09:25,496 --> 00:09:27,495 All right, yeah. 194 00:09:33,013 --> 00:09:34,673 He needs to go, Erin. 195 00:09:36,092 --> 00:09:37,992 We're harbouring a fugitive. That's jail time. 196 00:09:38,092 --> 00:09:39,671 That's Tyler in care. That's us in jail. 197 00:09:39,771 --> 00:09:41,951 - Will you just send him packing? - All right, listen... 198 00:09:42,051 --> 00:09:44,470 You've heard what he said, OK? He's been bullied in prison. 199 00:09:44,570 --> 00:09:46,989 He's ran up drug debts and he's pissed off the wrong people. 200 00:09:47,089 --> 00:09:49,389 Yeah, I don't doubt he has. He pisses everyone off. 201 00:09:49,489 --> 00:09:51,148 That's what Ronnie does, all right? 202 00:09:51,248 --> 00:09:54,267 - He wreaks havoc and he ruins lives. - Yeah, I know. 203 00:09:54,367 --> 00:09:57,146 Have you forgotten about the credit card he took out in Tyler's name? 204 00:09:57,246 --> 00:09:59,186 All right, yes, yes! I know, all right? 205 00:09:59,286 --> 00:10:00,745 For fuck's sake! 206 00:10:00,845 --> 00:10:04,744 I just wanna move away. Honestly, like, to get away from shit like this. 207 00:10:04,844 --> 00:10:06,264 - It's not fucking fair. - Hey... 208 00:10:06,364 --> 00:10:07,583 Hey. 209 00:10:07,683 --> 00:10:09,683 Hey... 210 00:10:10,322 --> 00:10:12,942 If you go, I'm coming. 211 00:10:13,042 --> 00:10:15,061 You really mean that? 212 00:10:15,161 --> 00:10:17,160 Yes, I do. 213 00:10:17,880 --> 00:10:20,020 I love you. 214 00:10:20,120 --> 00:10:22,539 But your brother is a fucking dickhead. He is. 215 00:10:22,639 --> 00:10:24,458 He's a parasite, Erin. 216 00:10:24,558 --> 00:10:27,457 He will rob and he will cheat and he will lie to anyone. 217 00:10:27,557 --> 00:10:30,497 And any minute now the odd lot could be back knocking down that door, so... 218 00:10:30,597 --> 00:10:32,776 Fucking hell...! 219 00:10:32,876 --> 00:10:35,175 - Erin, what's going on with this door? - All right, Vin? 220 00:10:35,275 --> 00:10:38,614 What's this ballbag doing? He's meant to be down for an eight stretch, him. 221 00:10:38,714 --> 00:10:41,933 He was. He was on day release. Until he decided to come here. 222 00:10:42,033 --> 00:10:45,012 "He decided to come here"? They let you do that these days in jail, do they? 223 00:10:45,112 --> 00:10:47,412 He fell out with the owner of the garage he was training at. 224 00:10:47,512 --> 00:10:50,411 - Oh... - Yeah, a man tried to attack us. 225 00:10:50,511 --> 00:10:53,010 Like, a proper big, nasty bastard. He must have been six eight. 226 00:10:53,110 --> 00:10:56,449 And he just took an immediate dislike to me, Erin, and I was, like... 227 00:10:56,549 --> 00:10:59,408 I was there and he just started to lose the plot. 228 00:10:59,508 --> 00:11:03,127 Accusing me of nicking his cashbox, that I didn't even know fucking existed. 229 00:11:03,227 --> 00:11:05,846 So, then, he starts coming at me, so I'm like that, slipping it. 230 00:11:05,946 --> 00:11:08,445 Cos, you know, I'm not a fighter. And then I'm like that... 231 00:11:08,545 --> 00:11:11,325 And then, I don't know, next thing you know, I just had no choice, 232 00:11:11,425 --> 00:11:12,844 so I had to run him over. 233 00:11:12,944 --> 00:11:15,084 What do you mean, you ran him over? Are you kidding me? 234 00:11:15,184 --> 00:11:17,563 - What? I wasn't going fast. I was in reverse. - In reverse! 235 00:11:17,663 --> 00:11:18,642 Erin... 236 00:11:18,742 --> 00:11:20,962 Erin, I swear on Tyler's life... 237 00:11:21,062 --> 00:11:23,361 - Don't you dare! - Well, I had no choice, man. 238 00:11:23,461 --> 00:11:26,680 Like when they offered you that deal to grass up Dave Gething and Adyan Khan? 239 00:11:26,780 --> 00:11:29,119 - Remember that? - I'm not having it, that wasn't my fault. 240 00:11:29,219 --> 00:11:30,479 It bloody was and you know it. 241 00:11:30,579 --> 00:11:34,118 This guy is literally a shit magnet. Get him out of here before he gets you all banged up. 242 00:11:34,218 --> 00:11:37,717 See? This is what I'm talking about. No-one wants to see Ronnie Croft thrive. 243 00:11:37,817 --> 00:11:41,076 Right? The man's here trying his best to open a new leaf 244 00:11:41,176 --> 00:11:44,115 - and the whole world's against him. - Turn over. 245 00:11:44,215 --> 00:11:46,714 - You what? - Turn over a new leaf, not open a new leaf. 246 00:11:46,814 --> 00:11:48,594 How is he going to turn over a new leaf? 247 00:11:48,694 --> 00:11:52,033 - He literally doesn't understand the saying. - See? This is what I'm talking about. 248 00:11:52,133 --> 00:11:54,472 Pettiness. Pettiness, pettiness, pettiness. 249 00:11:54,572 --> 00:11:56,271 This is what I'm up against. 250 00:11:56,371 --> 00:11:59,910 Well, I'm sorry, Dylan, that I wasn't having the time to go to fucking... 251 00:12:00,010 --> 00:12:02,350 - What is it, where you learn all the shit? - School! 252 00:12:02,450 --> 00:12:04,389 ..school to learn to be a smart arse. 253 00:12:04,489 --> 00:12:07,908 But I was a bit busy trying to keep my little sister from being put into care... 254 00:12:08,008 --> 00:12:09,108 Ronnie... 255 00:12:09,208 --> 00:12:11,547 ..because me mam and dad had both been sent down. 256 00:12:11,647 --> 00:12:13,546 - Come on, we're family. - All right, get off! 257 00:12:13,646 --> 00:12:15,646 Fair enough. What's that? 258 00:12:18,245 --> 00:12:20,624 Yeah, it's a cashbox. I couldn't fucking leave it, could I? 259 00:12:20,724 --> 00:12:21,984 Oh, unbelievable. 260 00:12:24,203 --> 00:12:26,063 - Come on. - See what I mean? 261 00:12:26,163 --> 00:12:28,162 Fuck off! 262 00:12:36,480 --> 00:12:38,259 Right, here's what we're gonna do. 263 00:12:38,359 --> 00:12:39,939 You two are going to get him to Jim's. 264 00:12:40,039 --> 00:12:42,218 All right? I'll have a word with Kath. 265 00:12:42,318 --> 00:12:44,737 She knows a guy with a boat, who brings in duty-free tobacco. 266 00:12:44,837 --> 00:12:47,856 I'll see if she can have a word with him about getting him across the water. 267 00:12:47,956 --> 00:12:50,736 - He can live on Uncle Pat's farm. - What's Ireland done to deserve that? 268 00:12:50,836 --> 00:12:52,055 Oh, Vinnie, please... 269 00:12:52,155 --> 00:12:55,594 All right, don't do it for him. Do it for me and Tyler, please. 270 00:12:56,994 --> 00:12:59,013 Yeah. Right, come on, let's get a shift on. 271 00:12:59,113 --> 00:13:01,292 Wait, before you go, if the police come here snooping, 272 00:13:01,392 --> 00:13:03,492 I want everything that isn't legit out of the house. 273 00:13:03,592 --> 00:13:05,851 Everything that's nicked, I want it gone. 274 00:13:05,951 --> 00:13:07,291 The washer? 275 00:13:07,391 --> 00:13:09,010 - Er... - That's nicked, yeah. 276 00:13:09,110 --> 00:13:11,050 That's nicked. Right, dryer? 277 00:13:11,150 --> 00:13:12,369 Er... 278 00:13:12,469 --> 00:13:13,969 Yeah, that's nicked. 279 00:13:14,069 --> 00:13:16,208 - Microwave? - Microwave? It all came as a set, love. 280 00:13:16,308 --> 00:13:19,567 - Fuck's sake... - Anything that's electric, it's been stolen. 281 00:13:19,667 --> 00:13:21,367 - TV and everything. - God's sake... 282 00:13:21,467 --> 00:13:23,086 Great. Everything, out! 283 00:13:23,186 --> 00:13:25,185 I'll get a van. 284 00:13:28,185 --> 00:13:30,924 You know they don't milk themselves, don't you, Jimbo? 285 00:13:31,024 --> 00:13:33,043 I know that, smart arse. 286 00:13:33,143 --> 00:13:35,163 You see that silver bucket? 287 00:13:35,263 --> 00:13:37,482 I'm waiting on her to do a piss test. 288 00:13:37,582 --> 00:13:38,921 A what? 289 00:13:39,021 --> 00:13:41,061 A piss test, a drugs test. 290 00:13:42,221 --> 00:13:44,600 Did you see any of that commotion on Denby Row? 291 00:13:44,700 --> 00:13:48,159 Two coppers went out expecting a dead body, 292 00:13:48,259 --> 00:13:51,538 they found a massive, fuck-off weed farm instead. 293 00:13:52,617 --> 00:13:55,237 They've posted a copper outside standing sentry 294 00:13:55,337 --> 00:13:58,036 until they can get a team and some vans round there in the morning. 295 00:13:58,136 --> 00:13:59,715 What, they haven't taken it? 296 00:13:59,815 --> 00:14:02,635 What can they do at 11:30 on a Friday night? 297 00:14:02,735 --> 00:14:05,034 They need manpower, vans. 298 00:14:05,134 --> 00:14:08,073 It's Erin. Hey, you, you're getting a boat from Liverpool. 299 00:14:08,173 --> 00:14:10,112 Erin's coming to pick you up from here at 4am. 300 00:14:10,212 --> 00:14:12,212 Yeah, wicked, mate. 301 00:14:14,971 --> 00:14:17,390 The last time they raided one of those houses, 302 00:14:17,490 --> 00:14:21,109 it was, like, professional gro-lights and irrigation, temperature controls. 303 00:14:21,209 --> 00:14:23,388 See? She's not used to all that weed. 304 00:14:23,488 --> 00:14:25,488 She's got the shits now! 305 00:14:29,047 --> 00:14:31,046 We're gonna need a bigger van. 306 00:14:37,444 --> 00:14:39,444 What? 307 00:14:40,403 --> 00:14:44,122 ♪ Don't you ever be sad 308 00:14:45,122 --> 00:14:48,561 ♪ Lean on me when times are bad... ♪ 309 00:14:50,481 --> 00:14:53,540 - Have you not got anything else, now? - There's nowt wrong with this. 310 00:14:53,640 --> 00:14:56,219 It's got low mileage. A surprising amount of storage as well. 311 00:14:56,319 --> 00:14:58,218 And, most importantly, low profile, all right? 312 00:14:58,318 --> 00:15:01,017 - Blends in unnoticed. - You said you had a van, dude. 313 00:15:01,117 --> 00:15:03,377 You said you had a fucking "van" van, is what you said. 314 00:15:03,477 --> 00:15:05,476 Yeah. But this is a flipping "van" van. 315 00:15:06,396 --> 00:15:08,395 It's... 316 00:15:08,755 --> 00:15:10,295 It's inappropriate. 317 00:15:10,395 --> 00:15:11,814 It's a van! 318 00:15:11,914 --> 00:15:14,414 That's why they even call them ice-cream vans, innit? 319 00:15:14,514 --> 00:15:16,513 Do you want it or not? 320 00:15:17,713 --> 00:15:19,332 - Oh, yeah. - Right. 321 00:15:19,432 --> 00:15:22,651 And, erm, you've got to pump the brakes to make them work. 322 00:15:22,751 --> 00:15:24,611 - Pump the brakes? - Exactly. 323 00:15:24,711 --> 00:15:26,210 - How's that a thing? - Just bloody... 324 00:15:27,510 --> 00:15:29,409 - Come on, get in the van. - So ungrateful... 325 00:15:29,509 --> 00:15:31,608 ♪ Hold on 326 00:15:31,708 --> 00:15:33,168 ♪ I'm coming 327 00:15:33,268 --> 00:15:34,528 ♪ Hold on... ♪ 328 00:15:34,628 --> 00:15:36,487 Fuck a duck...! 329 00:15:36,587 --> 00:15:39,186 - What's up? - Did none of you recognise the cop? 330 00:15:40,346 --> 00:15:42,345 Let me have a look through them. 331 00:15:43,425 --> 00:15:46,444 I thought that looked like him. Dude, that's Carl Slater, man. 332 00:15:46,544 --> 00:15:47,604 No way. 333 00:15:47,704 --> 00:15:49,203 - Who? - Carl Slater. 334 00:15:49,303 --> 00:15:51,563 A snidey little twat we were at school with. 335 00:15:51,663 --> 00:15:53,642 He's Vin's mortal enemy since, what, year five? 336 00:15:53,742 --> 00:15:56,201 Year four. He grassed me up for nicking milk off the float. 337 00:15:56,301 --> 00:15:57,721 He was always getting us lot in shit. 338 00:15:57,821 --> 00:16:00,640 So Vin started a little rumour about Carl that got a bit out of control. 339 00:16:00,740 --> 00:16:03,479 It became one of them urban myths you always hear about. 340 00:16:03,579 --> 00:16:06,278 - What rumour? - That Carl bummed his nan's dog. 341 00:16:06,378 --> 00:16:09,237 It spread like wildfire. Everyone believed it. 342 00:16:11,537 --> 00:16:13,676 - Mud sticks 20 years later. - Car! 343 00:16:13,776 --> 00:16:15,776 Car! Car! 344 00:16:16,975 --> 00:16:18,795 That looks like the MacDonaghs. 345 00:16:18,895 --> 00:16:20,894 Do you know, I bet it's one of their farms. 346 00:16:21,854 --> 00:16:23,433 Sorry, Barry. 347 00:16:23,533 --> 00:16:25,533 The cops have got it. Go on, piss off. 348 00:16:26,452 --> 00:16:29,512 There's a cop guarding the door and even the MacDonaghs are calling it quits. 349 00:16:29,612 --> 00:16:31,911 There's no way of doing it. Shall we just fuck off home? 350 00:16:32,011 --> 00:16:35,390 Do you know, you're a smart lad, Dildo, But sometimes you lack a little ingenuity. 351 00:16:35,490 --> 00:16:37,189 We could be in and out of there in seconds. 352 00:16:37,289 --> 00:16:39,469 How long does it take to fill a couple of bloody bin bags? 353 00:16:39,569 --> 00:16:42,128 - How are we gonna get in, though? - It's the perfect crime. 354 00:16:43,368 --> 00:16:46,926 It's so fucking stupid, no-one'd think anyone'd be daft enough to try it. 355 00:17:13,399 --> 00:17:15,398 Shit...! 356 00:17:31,553 --> 00:17:34,253 ♪ If you leave me now 357 00:17:34,353 --> 00:17:37,872 ♪ You'll take away the biggest part of me 358 00:17:40,031 --> 00:17:44,969 ♪ Oooh-oh-oooh, baby, please don't go... ♪ 359 00:17:45,069 --> 00:17:47,929 - That's not good. - No. It's too close. Let's fuck it off. 360 00:17:48,029 --> 00:17:51,168 Are you off your head? We didn't just go through all that for nothing. 361 00:17:51,268 --> 00:17:53,267 Come on. 362 00:18:04,304 --> 00:18:05,404 Oh, fuck! 363 00:18:13,821 --> 00:18:14,841 Hello? 364 00:18:14,941 --> 00:18:16,400 Vinnie! 365 00:18:16,500 --> 00:18:18,280 Vinnie, how are you, man? 366 00:18:18,380 --> 00:18:20,519 Not so bad, mate. What's going on? 367 00:18:20,619 --> 00:18:22,878 Listen, I'm here with some friends from uni and we, er... 368 00:18:22,978 --> 00:18:26,677 The word is there's a bit of a drought on with the old silage crop. 369 00:18:26,777 --> 00:18:30,236 I happened to mention that I'm pretty tight with Hawley's main man. 370 00:18:30,336 --> 00:18:33,515 And so these reprobates where wondering if I could deliver the goods. 371 00:18:33,615 --> 00:18:36,155 - Do you know anywhere we can get some? - Happen I do, Christoph. 372 00:18:36,255 --> 00:18:38,674 Let me call you back in a sec... 373 00:18:38,774 --> 00:18:40,713 Yeah, Vinnie. Hey, wait... 374 00:18:40,813 --> 00:18:43,152 Vinnie, look, if there's a problem, I can come over to you. 375 00:18:43,252 --> 00:18:45,252 I can just get in a cab, yeah? 376 00:18:46,012 --> 00:18:47,151 Shall we do that? 377 00:18:47,251 --> 00:18:49,251 Vin? 378 00:19:00,567 --> 00:19:01,787 Easy, Vin. 379 00:19:01,887 --> 00:19:03,786 - Ronnie, is that you? - Yeah, man. 380 00:19:03,886 --> 00:19:05,346 Fuck, you scared the shit out of me! 381 00:19:05,446 --> 00:19:07,705 - What are you doing here? - I'm here for the ganja. 382 00:19:07,805 --> 00:19:09,985 The fuck you are! That's our gear, that. 383 00:19:10,085 --> 00:19:11,544 - How did you get in? - The back door. 384 00:19:11,644 --> 00:19:14,383 - There's a back door? - Yeah, man. And it's wide open, man. 385 00:19:14,483 --> 00:19:16,583 Listen, piss off, before I lose my patience with you. 386 00:19:16,683 --> 00:19:17,942 How are you gonna do that, mate? 387 00:19:18,042 --> 00:19:20,462 You wanna know why? Finders keepers, losers... 388 00:19:20,562 --> 00:19:22,561 Weepers, you bellend! 389 00:19:28,239 --> 00:19:29,979 Aaarrrggghhh! 390 00:19:31,798 --> 00:19:35,257 - Vin? Cardi? - I'm all right. We're here. 391 00:19:35,357 --> 00:19:37,137 Oh, man. See? 392 00:19:37,237 --> 00:19:40,456 - Now look what you've gone and done. - I swear, I'm gonna murder this twat, Dylan. 393 00:19:40,556 --> 00:19:43,095 - Cardi? - I'm st-st-stuck! 394 00:19:43,195 --> 00:19:45,054 This is the police! 395 00:19:45,154 --> 00:19:47,794 We are in the building! Come out with your hands raised! 396 00:19:55,711 --> 00:19:58,071 What the fuck are you supposed to be? 397 00:20:00,270 --> 00:20:02,629 Oh, Christ... 398 00:20:05,668 --> 00:20:06,728 Oi, lads... 399 00:20:06,828 --> 00:20:08,827 Up here, Tommo. 400 00:20:09,907 --> 00:20:12,286 I looked up and all I saw... Oh, fuck off! 401 00:20:12,386 --> 00:20:14,086 All right, Carl? How are you doing, lad? 402 00:20:14,186 --> 00:20:15,645 Hang on, you know this fella? 403 00:20:15,745 --> 00:20:17,005 It's Carl Slater, Ronnie. 404 00:20:17,105 --> 00:20:18,485 Slater. 405 00:20:18,585 --> 00:20:20,084 Carl Slater. 406 00:20:20,184 --> 00:20:22,883 I didn't even recognise you in that get-up. 407 00:20:22,983 --> 00:20:24,603 Dog bummer! 408 00:20:24,703 --> 00:20:26,402 Hey? Well, I never! 409 00:20:26,502 --> 00:20:29,321 I heard your nan went catatonic when she walked in on you, 410 00:20:29,421 --> 00:20:31,641 up to your nuts in her poodle. 411 00:20:31,741 --> 00:20:33,480 A terrier. Carl, didn't she have a terrier? 412 00:20:33,580 --> 00:20:35,680 No, it was a poodle, Tommo. 413 00:20:35,780 --> 00:20:37,839 I never bummed a fucking dog! 414 00:20:37,939 --> 00:20:39,318 So, hang on, wait, wait, wait. 415 00:20:39,418 --> 00:20:43,117 So you go from being a dog bummer to being a cop? 416 00:20:43,217 --> 00:20:45,797 Oh, people say I do daft shit. 417 00:20:45,897 --> 00:20:48,436 So, why do you wanna go and do something stupid like that for? 418 00:20:48,536 --> 00:20:51,275 There was a number of things that attracted me to the profession. 419 00:20:51,375 --> 00:20:56,274 But I suppose getting to put away inbred, pikey twats like yourselves 420 00:20:56,374 --> 00:20:58,153 - was probably the main draw. - Strong words. 421 00:20:58,253 --> 00:21:00,272 Strong words from the kid who bummed his nan's dog. 422 00:21:00,372 --> 00:21:01,632 I didn't bum a fucking dog! 423 00:21:01,732 --> 00:21:03,311 Carl... Carl, listen to me, man. 424 00:21:03,411 --> 00:21:06,111 We didn't want this. We didn't mean to involve you in any of this. 425 00:21:06,211 --> 00:21:09,310 - But you are involved now, so you just... - Just shut the fuck up, Ronnie. 426 00:21:09,410 --> 00:21:10,589 Christ! 427 00:21:10,689 --> 00:21:13,588 Are you all right, Dylan? Hey, you're very quiet over there. 428 00:21:13,688 --> 00:21:16,748 So this is where hanging on to Vinnie O'Neil's coat-tails has got you, is it? 429 00:21:16,848 --> 00:21:20,466 Kidnapping police officers with criminal masterminds like Ronnie fucking Croft. 430 00:21:20,566 --> 00:21:22,666 You should've listened to Mr McElwee, he warned you. 431 00:21:22,766 --> 00:21:25,545 - Nobody's kidnapping coppers. - And we're not involved with Ronnie. 432 00:21:25,645 --> 00:21:28,184 That's just a fucking baby-sitting job that's gone a bit awry. 433 00:21:28,284 --> 00:21:29,504 Hang on a minute, Vinnie. 434 00:21:29,604 --> 00:21:31,903 So you're gonna explain yourself to bacon bollocks here, 435 00:21:32,003 --> 00:21:33,383 after he's called you a pikey twat? 436 00:21:33,483 --> 00:21:35,662 - He was talking to you, you Muppet! - Was you? 437 00:21:35,762 --> 00:21:38,061 I was referring to all of you, in general. 438 00:21:38,161 --> 00:21:39,141 Oh... 439 00:21:39,241 --> 00:21:42,780 All right, well, look, can we just figure out a way out of this 440 00:21:42,880 --> 00:21:44,699 that benefits us all, shall we? 441 00:21:44,799 --> 00:21:46,799 Yeah? 442 00:21:47,159 --> 00:21:49,678 Yeah, OK. Yeah, sure. Untie me. 443 00:21:51,517 --> 00:21:53,697 Yeah, all right, I will. I will untie you. But then what? 444 00:21:53,797 --> 00:21:56,656 And then you all come with me to the nick. 445 00:21:56,756 --> 00:21:58,215 See, I don't want do that, Carl. 446 00:21:58,315 --> 00:22:00,095 You don't have an option. 447 00:22:00,195 --> 00:22:02,094 - Fuck! - There is no way out of this, Vinnie. 448 00:22:02,194 --> 00:22:04,614 You've screwed yourself proper this time. 449 00:22:04,714 --> 00:22:06,573 Do you know what, mate? Do you know what? 450 00:22:06,673 --> 00:22:09,052 You're right about there being no way out of this. 451 00:22:09,152 --> 00:22:12,331 But you are dead wrong about who's fucked themselves. 452 00:22:12,431 --> 00:22:15,450 Cos, yeah, there's only one knobhead tied to a chair 453 00:22:15,550 --> 00:22:17,850 - and that's not fucking me. - Ronnie... 454 00:22:17,950 --> 00:22:20,449 Ronnie, let's just stop calling each other names, shall we, 455 00:22:20,549 --> 00:22:22,528 - and figure a way out of this? - Right, negotiate. 456 00:22:22,628 --> 00:22:24,688 Is that what you're saying, negotiate with him? 457 00:22:24,788 --> 00:22:26,687 Vinnie, you've got him tied to a fucking chair. 458 00:22:26,787 --> 00:22:28,886 Am I the only one who knows how a kidnapping works? 459 00:22:28,986 --> 00:22:30,006 It's not... 460 00:22:30,106 --> 00:22:32,205 No, no, it's not. It's not a fucking kidnapping... 461 00:22:32,305 --> 00:22:33,885 - It is. - It isn't a kidnapping! 462 00:22:33,985 --> 00:22:36,244 Right, Vinnie. The ball's in your court, yeah? 463 00:22:36,344 --> 00:22:38,724 And do you know what? You're acting like a fucking amateur. 464 00:22:38,824 --> 00:22:41,643 - You're showing him you're weak. - I'm appealing to his common sense. 465 00:22:41,743 --> 00:22:44,562 - Vinnie, he's a copper. - Oh, you're such a fucking genius! 466 00:22:44,662 --> 00:22:46,961 What's your idea, then? What's you big plan, then, Ron? 467 00:22:47,061 --> 00:22:49,320 Basic, mate. It's elementary stuff. 468 00:22:49,420 --> 00:22:52,879 Right, you've got two options, but only one choice. 469 00:22:52,979 --> 00:22:57,198 You let this dogfucker go and he trots back to his piggy-piggy mates. 470 00:22:57,298 --> 00:22:59,198 Eh? Trot back. 471 00:22:59,298 --> 00:23:02,157 And they all come round your gaff with their piggy-piggy truncheons 472 00:23:02,257 --> 00:23:05,076 and they twat your head in, beat your door down and drag you off to jail. 473 00:23:05,176 --> 00:23:06,635 Or... 474 00:23:06,735 --> 00:23:08,355 ..you just eliminate the problem. 475 00:23:08,455 --> 00:23:10,554 Do you mean fucking kill him? 476 00:23:10,654 --> 00:23:12,194 You're off your fucking head, Ronnie. 477 00:23:12,294 --> 00:23:14,353 Do you know what, lads? Enjoy jail. 478 00:23:14,453 --> 00:23:17,792 I hope you enjoy jail more than I did, cos you're going to be there a long fucking time. 479 00:23:17,892 --> 00:23:19,752 Hey, come on, Vinnie. 480 00:23:21,731 --> 00:23:24,470 Just look, he's shitting himself now. And rightly so. 481 00:23:24,570 --> 00:23:27,069 He's ready to make a deal cos he's desperate. 482 00:23:27,169 --> 00:23:29,989 And do you know what he's gonna do? He's gonna promise you the world now. 483 00:23:30,089 --> 00:23:31,268 Aren't you? 484 00:23:31,368 --> 00:23:34,427 But the thing is... you know, and I fucking know, 485 00:23:34,527 --> 00:23:37,226 that whatever he says now is worthless. 486 00:23:37,326 --> 00:23:38,626 Yeah? 487 00:23:38,726 --> 00:23:43,085 If he leaves here alive, yous lot, yous go to jail, mate. 488 00:23:44,124 --> 00:23:45,704 Innit? 489 00:23:45,804 --> 00:23:47,583 Help! I'm a police offic... 490 00:23:47,683 --> 00:23:49,383 - Shh, shh, shh... - Tape. 491 00:23:49,483 --> 00:23:50,663 - Tape, tape. - Hang on. 492 00:23:50,763 --> 00:23:53,502 Fucking hell, whinge, whinge, whinge! 493 00:23:53,602 --> 00:23:55,701 Someone, get him a poodle. 494 00:23:55,801 --> 00:23:57,800 Jesus...! 495 00:23:59,400 --> 00:24:01,399 Woof! 496 00:24:08,677 --> 00:24:12,096 Come in, Bravo 1257. Over. 497 00:24:12,196 --> 00:24:14,815 B1257 was the number on Slater's epaulette. 498 00:24:14,915 --> 00:24:16,495 - They're calling him. - Shit...! 499 00:24:16,595 --> 00:24:18,774 - Well, fucking smash it up. - Don't fucking smash it up! 500 00:24:18,874 --> 00:24:21,214 That'll send a signal to the police or something. 501 00:24:21,314 --> 00:24:23,333 - You think you fucking know it all. - Every time... 502 00:24:23,433 --> 00:24:24,573 Ju, ju, ju...! 503 00:24:24,673 --> 00:24:27,772 CALM, CLEAR VOICE: 1257 reading. Go ahead, Control. Over. 504 00:24:27,872 --> 00:24:29,691 I've been trying to reach you, 1257. 505 00:24:29,791 --> 00:24:31,571 Why the radio silence? 506 00:24:31,671 --> 00:24:33,370 Everything all right over there? 507 00:24:33,470 --> 00:24:35,889 What? I just went for a dump. 508 00:24:35,989 --> 00:24:38,089 Why, did you want to listen? Over. 509 00:24:38,189 --> 00:24:39,488 Copy that, 1257. 510 00:24:39,588 --> 00:24:42,167 They've got a team together to dismantle this cannabis factory. 511 00:24:42,267 --> 00:24:44,887 They'll be with you in just over an hour, at 05:30. 512 00:24:44,987 --> 00:24:46,606 Copy that, Control. 513 00:24:46,706 --> 00:24:48,706 1257 over and out. 514 00:24:49,945 --> 00:24:53,064 - Cheers, Tommo. That was bad-ass, man. - Yeah, I know. 515 00:24:54,064 --> 00:24:57,283 Aaarrrggghhh! 516 00:24:57,383 --> 00:24:59,762 The boards are digging into me if you pull me up! 517 00:24:59,862 --> 00:25:01,242 Ha-ha! You've got a wedgy. 518 00:25:01,342 --> 00:25:03,361 - No, wait, I can see a bollock. - Argh! No, no, stop! 519 00:25:03,461 --> 00:25:04,441 JJ? 520 00:25:04,541 --> 00:25:05,801 I need your help. 521 00:25:05,901 --> 00:25:07,520 Argh! Get me out of this fucking hole! 522 00:25:07,620 --> 00:25:09,559 I don't... I don't care if it's early, dude! 523 00:25:09,659 --> 00:25:11,659 I need your help, man. 524 00:25:14,898 --> 00:25:16,897 Take me to him. 525 00:25:19,577 --> 00:25:21,816 Right, grab hold of him. 526 00:25:35,332 --> 00:25:37,331 Be careful...! 527 00:26:01,644 --> 00:26:03,304 I'm going in. 528 00:26:03,404 --> 00:26:05,403 Right... 529 00:26:06,283 --> 00:26:08,282 I've got you, man. Just... 530 00:26:08,682 --> 00:26:10,582 Oh, no... 531 00:26:10,682 --> 00:26:12,941 - Cardi...? - Did you see that?! 532 00:26:13,041 --> 00:26:15,460 That was like some proper You've Been Framed shit! 533 00:26:15,560 --> 00:26:17,660 - Tell me you got that on camera. - I'm all right. 534 00:26:17,760 --> 00:26:19,059 I'm all right. 535 00:26:19,159 --> 00:26:21,179 Hey, cool! Look what I've found. 536 00:26:21,279 --> 00:26:22,378 A fish gun! 537 00:26:22,478 --> 00:26:24,058 Oh, shine on! 538 00:26:24,158 --> 00:26:26,157 You peckerhead! What are you playing at? 539 00:26:44,352 --> 00:26:46,391 I thought you could do with this. 540 00:26:52,070 --> 00:26:54,069 All right, Carl... 541 00:26:56,828 --> 00:26:58,528 Look, man, I'm sorry. 542 00:26:58,628 --> 00:27:00,687 I am. I'm sorry about school. 543 00:27:00,787 --> 00:27:02,786 I took that fucking joke way too far. 544 00:27:07,065 --> 00:27:10,284 I was an angry kid and it was a difficult time for me back then, Carl. 545 00:27:10,384 --> 00:27:12,384 Don't fucking bother! Just... 546 00:27:14,103 --> 00:27:16,102 Just don't bother. 547 00:27:16,462 --> 00:27:18,462 You're making me cringe. 548 00:27:20,261 --> 00:27:22,741 - You fucking loser. - Mm. 549 00:27:24,780 --> 00:27:27,599 You know, I never imagined how low you'd sink. 550 00:27:27,699 --> 00:27:29,319 There again... 551 00:27:29,419 --> 00:27:32,078 ..how could you not, hey? 552 00:27:32,178 --> 00:27:35,977 The spawn of a half-wit thief and mentally unstable mother. 553 00:27:37,096 --> 00:27:38,356 I remember her. 554 00:27:38,456 --> 00:27:41,995 Showing up at school in her fucking nightie, crying. 555 00:27:42,095 --> 00:27:44,694 She was just stood there in the playground. 556 00:27:46,893 --> 00:27:49,813 I bet you remember that, don't you, Dylan? 557 00:27:51,492 --> 00:27:52,792 "Oh... 558 00:27:52,892 --> 00:27:55,331 "Vinnie! We're out of milk, Vinnie." 559 00:27:56,451 --> 00:27:58,950 - It was fucking amazing. - Shut your fucking mouth! 560 00:27:59,050 --> 00:28:00,429 Unhinged, she was. 561 00:28:00,529 --> 00:28:01,989 Just like you. 562 00:28:02,089 --> 00:28:03,868 Hey, did she ever show up again? No? 563 00:28:03,968 --> 00:28:05,788 No, I wouldn't have come back for you, either. 564 00:28:05,888 --> 00:28:08,747 She probably chucked herself underneath a fucking train, mate, 565 00:28:08,847 --> 00:28:14,086 ashamed at creating such a backward, no-good, whatever the fuck you are, mate. 566 00:28:15,405 --> 00:28:17,385 You listen to me, Carl. 567 00:28:17,485 --> 00:28:19,904 I'm gonna put you in the back of that ice-cream van. 568 00:28:20,004 --> 00:28:22,343 And I'm gonna drive you up to them hills, I'm gonna dig a pit, 569 00:28:22,443 --> 00:28:25,422 and I'm gonna fucking put you in it and bury you underground. 570 00:28:25,522 --> 00:28:28,601 The last thing you're gonna see is my face. Me. 571 00:28:29,721 --> 00:28:34,220 Grinning, as you beg to take them words back through gobfuls of soil, 572 00:28:34,320 --> 00:28:37,199 you dog-bumming twat. 573 00:28:57,633 --> 00:28:59,732 Jesus, Tommo, man. What is going on here? 574 00:28:59,832 --> 00:29:01,532 You lend someone a bloody ice-cream van, 575 00:29:01,632 --> 00:29:04,331 you don't expect to be an accessory in kidnapping a bloody copper. 576 00:29:04,431 --> 00:29:06,890 Fuck it, what else were you gonna do tonight, stay in? 577 00:29:06,990 --> 00:29:08,989 Shit...! 578 00:29:17,667 --> 00:29:19,486 - Tommo? - We've got a problem. 579 00:29:19,586 --> 00:29:20,806 - Vinnie! - What? 580 00:29:20,906 --> 00:29:22,905 It's Tommo. 581 00:29:23,505 --> 00:29:24,885 What's going on, Tom? 582 00:29:24,985 --> 00:29:26,244 There's someone here. 583 00:29:26,344 --> 00:29:29,184 What? Well, is it the MacDonaghs? What do they look like? 584 00:29:30,823 --> 00:29:32,483 Looks like a right knobhead. 585 00:29:32,583 --> 00:29:33,922 Red trousers. 586 00:29:34,022 --> 00:29:36,002 A knobhead? Red trousers? 587 00:29:36,102 --> 00:29:38,101 Erm... 588 00:29:38,461 --> 00:29:40,460 Oh, shit...! 589 00:29:41,300 --> 00:29:43,299 Vinnie? 590 00:29:43,859 --> 00:29:45,039 Hello? 591 00:29:45,139 --> 00:29:46,558 Vinnie? 592 00:29:46,658 --> 00:29:49,118 What the fuck? 593 00:29:49,218 --> 00:29:51,237 Vinnie! I can hear your phone! 594 00:29:51,337 --> 00:29:52,837 Fuck! 595 00:29:52,937 --> 00:29:55,316 - Vinnie! - Shit...! 596 00:29:55,416 --> 00:29:56,715 Vinnie! 597 00:29:56,815 --> 00:29:58,955 What are you doing here? 598 00:29:59,055 --> 00:30:00,634 I might get some of that doobage. 599 00:30:00,734 --> 00:30:02,994 I've got this chick, Leoni. 600 00:30:03,094 --> 00:30:05,913 She got frisky with me once at a Jamiroquai concert. 601 00:30:06,013 --> 00:30:08,032 I don't care. How did you even find me, dude? 602 00:30:08,132 --> 00:30:09,352 Find Your Friend. 603 00:30:09,452 --> 00:30:10,951 Here, look... 604 00:30:11,051 --> 00:30:13,790 - I don't even have Find Your bloody Friend. - It's great. It's handy. 605 00:30:13,890 --> 00:30:16,750 Oh, I fucking do have it. How do I... 606 00:30:16,850 --> 00:30:19,469 - Are you having a party? - No, we aren't having a party! 607 00:30:19,569 --> 00:30:21,588 - Is that a weed house? - No, it's not a weed house! 608 00:30:21,688 --> 00:30:23,388 - Piss off. - No, no, no, it's fine. 609 00:30:23,488 --> 00:30:25,387 Get out. Get the fuck out. 610 00:30:25,487 --> 00:30:28,426 Fuck off! Do yourself a favour, just do one, man. 611 00:30:28,526 --> 00:30:29,866 The less you know, the better. 612 00:30:29,966 --> 00:30:32,385 Right, but sort me out. Come on, Leoni... 613 00:30:32,485 --> 00:30:33,905 Wait there. Wait there. 614 00:30:34,005 --> 00:30:35,224 Yeah, yeah. 615 00:30:35,324 --> 00:30:37,384 Fucking hell's teeth...! 616 00:30:37,484 --> 00:30:39,703 - Fucking Chris. - Who's Chris? 617 00:30:39,803 --> 00:30:41,802 A pain in the arse. 618 00:30:50,080 --> 00:30:51,140 Jesus... 619 00:30:51,240 --> 00:30:52,379 Wow! 620 00:30:52,479 --> 00:30:55,218 - Hi, I'm Chris. I'm a friend of Vinnie's. - Are you kidding? 621 00:30:55,318 --> 00:30:56,498 Hi. 622 00:30:56,598 --> 00:30:57,818 Hey, Chris. 623 00:30:57,918 --> 00:30:59,577 Hey, Chris. Friend of Vinnie's. 624 00:30:59,677 --> 00:31:01,736 - Cardi. - Hi, Cardi, nice to see you. 625 00:31:01,836 --> 00:31:03,536 Oh, rosé? Very pleasant. 626 00:31:03,636 --> 00:31:05,335 Yeah, it's quite a pleasant one, yeah. 627 00:31:05,435 --> 00:31:07,855 Friend of mine's dad has a vineyard just near St Maxime... 628 00:31:07,955 --> 00:31:09,694 No! Fuck! No, no, no, no! 629 00:31:09,794 --> 00:31:10,854 No. No. No. 630 00:31:10,954 --> 00:31:13,933 What the fuck did I say? Get out, dude. I told you, man. 631 00:31:14,033 --> 00:31:15,732 Hello, I'm Chris. A friend of Vinnie's. 632 00:31:15,832 --> 00:31:17,252 - Hey, hello. - Oh, fuck! 633 00:31:17,352 --> 00:31:18,891 - Chris, friend of Vinnie's. - Just... 634 00:31:18,991 --> 00:31:21,491 - Look, don't worry about me, I'm cool. - You are not cool! 635 00:31:21,591 --> 00:31:22,810 Don't touch it. Stop! 636 00:31:22,910 --> 00:31:24,410 Dude, I swear to God, get the fuck out! 637 00:31:26,789 --> 00:31:28,789 The ghost of Long John Silver. 638 00:31:32,587 --> 00:31:34,587 Fuck...! 639 00:31:35,227 --> 00:31:37,006 Is that a real policeman? 640 00:31:43,864 --> 00:31:46,383 Right, I'd better get back to my dinner party.... 641 00:31:49,622 --> 00:31:52,342 No fucker leaves! 642 00:31:53,421 --> 00:31:55,421 Shh, shh... 643 00:32:02,419 --> 00:32:04,198 What's going on here, Vinnie? 644 00:32:04,298 --> 00:32:05,718 Look, nothing. I'll just... 645 00:32:05,818 --> 00:32:06,957 I'll sort it. 646 00:32:07,057 --> 00:32:08,517 Is this a sex thing? 647 00:32:08,617 --> 00:32:10,356 Are you going to gang wank me or something? 648 00:32:10,456 --> 00:32:12,556 Do you know what, you've dropped him in it an' all now. 649 00:32:12,656 --> 00:32:15,475 - You'll have to dig two graves tonight, you. - Shut the fuck up, Ronnie! 650 00:32:15,575 --> 00:32:18,154 I swear, I'll bury you if you don't put down that fucking fish gun! 651 00:32:18,254 --> 00:32:20,793 What've you got involved in? What've you got me involved in? 652 00:32:20,893 --> 00:32:23,633 - Who is this lad, Vin? - He's my GP. And he's cool. He's cool. 653 00:32:23,733 --> 00:32:25,392 No, he's all right. He's all right. 654 00:32:25,492 --> 00:32:30,111 It's just he's bound by, what is it, patient confidentiality or some shit. 655 00:32:30,211 --> 00:32:32,830 Yeah? Does that cover kidnapping coppers? 656 00:32:32,930 --> 00:32:35,349 Er, no, I'm pretty sure I'd have to report that sort of thing. 657 00:32:35,449 --> 00:32:37,109 Do you want to leave here alive tonight? 658 00:32:37,209 --> 00:32:40,508 Well, actually, even if it did fall under patient confidentiality, 659 00:32:40,608 --> 00:32:42,587 in fact, I'd have a conflict of interest, 660 00:32:42,687 --> 00:32:45,146 cos Carl here is also one of my patients. 661 00:32:45,246 --> 00:32:47,466 All right, Carl? I didn't recognise you with a gag on. 662 00:32:47,566 --> 00:32:48,905 How's it...? 663 00:32:49,005 --> 00:32:51,464 Are you feeling better down there? 664 00:32:51,564 --> 00:32:53,984 Shut up! Stop making words, dude! 665 00:32:54,084 --> 00:32:55,823 Fuck me. He's fine, all right? He's cool. 666 00:32:55,923 --> 00:32:57,103 He's not gonna say nothing. 667 00:32:57,203 --> 00:32:58,462 - Is he cool? - Yeah. 668 00:32:58,562 --> 00:33:00,542 He's just admitted to being a fucking cop doctor. 669 00:33:00,642 --> 00:33:01,821 - A what? - A cop doctor. 670 00:33:01,921 --> 00:33:03,661 - A cop doctor? - Yeah. 671 00:33:03,761 --> 00:33:06,240 - A cop doctor? Is that a thing, is it? - Of course it fucking is! 672 00:33:07,240 --> 00:33:10,419 Of course it is! He's a doctor of cops, isn't he? 673 00:33:10,519 --> 00:33:11,778 He's fucking one of them! 674 00:33:11,878 --> 00:33:14,618 Do you know what, lads? You've gonna have to have a long fucking think 675 00:33:14,718 --> 00:33:17,197 about why your mate is talking to a fucking cop doctor! 676 00:33:18,317 --> 00:33:21,296 Do you know what, it wouldn't surprise me if he'd planned this whole thing 677 00:33:21,396 --> 00:33:23,395 to set yous lot up. 678 00:33:26,034 --> 00:33:28,294 - Vin? - Are you having a fucking giraffe? 679 00:33:28,394 --> 00:33:31,053 Are you seriously listening to Ronnie fucking Croft? 680 00:33:31,153 --> 00:33:32,932 No, but why have you got a cop doctor? 681 00:33:33,032 --> 00:33:35,372 I haven't got a cop doctor, you fucking shining bellend! 682 00:33:35,472 --> 00:33:36,691 That's fucking it! 683 00:33:36,791 --> 00:33:38,791 Hey! Hey! Hey! 684 00:33:42,190 --> 00:33:44,329 I know you're in there! Open the frigging door! 685 00:33:44,429 --> 00:33:46,428 Shit, it's Erin! 686 00:33:50,107 --> 00:33:52,047 - Are you all right? - Where's Ronnie? 687 00:33:52,147 --> 00:33:54,286 - He's not in the barn. - How did you know we were here? 688 00:33:54,386 --> 00:33:56,285 - Find Your Friend. - I'm not on Find Your Friend. 689 00:33:56,385 --> 00:33:59,505 - He is. - Oh, God fucking dammit, Dylan! 690 00:34:00,704 --> 00:34:02,704 Fucking hell! 691 00:34:03,983 --> 00:34:05,563 Everything all right, is it? 692 00:34:05,663 --> 00:34:07,042 - Yeah. - Yeah? 693 00:34:07,142 --> 00:34:08,962 - Oh, don't come in. - Right, where is he? 694 00:34:09,062 --> 00:34:11,061 - No, no, no, Erin! - Erin, no... 695 00:34:12,141 --> 00:34:14,920 - All right, Erin? - Hey, Erin. How's things, Erin? 696 00:34:15,020 --> 00:34:17,639 - What the fuck's going on? - Er, just chilling out. 697 00:34:23,418 --> 00:34:26,157 Right, please tell me this is some sort of fucked-up sex thing. 698 00:34:26,257 --> 00:34:27,596 That's what I just said! 699 00:34:27,696 --> 00:34:30,995 You don't know what we've been dealing with. Your idiot brother's caused all this. 700 00:34:31,095 --> 00:34:33,595 I asked you to look after him, keep him out of the way at the barn. 701 00:34:33,695 --> 00:34:37,233 Why is he in a weed farm with a fucking copper tied to a chair? 702 00:34:37,333 --> 00:34:38,553 - Who's he? - A cop doctor. 703 00:34:38,653 --> 00:34:40,672 - Exactly, a cop doctor. - Ronnie, shut the fuck up! 704 00:34:40,772 --> 00:34:44,351 This is exactly what I've been dealing with all day, threatening, bullying behaviour. 705 00:34:44,451 --> 00:34:48,030 "Oh, shut the F up, Ronnie. Oh, Ronnie, I'm gonna F-ing F you up, Ronnie." 706 00:34:48,130 --> 00:34:51,149 - It's been hard, mate. It's been really tough. - Shut up, Ronald! 707 00:34:51,249 --> 00:34:54,868 - You said, "Kill him, eliminate the witness." - I'm only offering up options, Erin. 708 00:34:54,968 --> 00:34:57,867 Shut up! Why is there a police officer tied to a chair? 709 00:34:57,967 --> 00:35:00,747 All right, all right. So, Officer Slater was standing guard outside. 710 00:35:00,847 --> 00:35:03,606 We've had to accidentally kidnap him a little bit. Haven't we, Carl? 711 00:35:04,845 --> 00:35:07,265 Carl Slater? As in, "Carl Slater bums dogs"? 712 00:35:07,365 --> 00:35:09,304 - Oh... - What are you all doing? 713 00:35:09,404 --> 00:35:11,743 Stop it. Stop it with the dog bumming thing. 714 00:35:11,843 --> 00:35:14,463 Listen, it's not helpful. He's still a little bit sore about that. 715 00:35:14,563 --> 00:35:16,782 He says we're all going to jail for fucking kidnapping. 716 00:35:16,882 --> 00:35:18,661 - Oh, God, you fucking idiots. - Idiots, man. 717 00:35:18,761 --> 00:35:19,981 - But you! - What? 718 00:35:20,081 --> 00:35:22,900 - You, you're a special kind of idiot, you are. - Erin, it's not me... 719 00:35:23,000 --> 00:35:24,860 How the fuck do you manage to ruin everything? 720 00:35:24,960 --> 00:35:27,019 - I don't. I bring colour to the... - You fucking do. 721 00:35:27,119 --> 00:35:29,418 Not only do you ruin your own life, you ruin mine as well! 722 00:35:29,518 --> 00:35:31,538 - I'm not ruining it. I came to say hello. - You are! 723 00:35:31,638 --> 00:35:32,977 - I'm an accessory now! - Erin... 724 00:35:33,077 --> 00:35:35,556 I'll get sent to prison! Tyler's gonna go into fucking care! 725 00:35:36,876 --> 00:35:38,136 Erin...! 726 00:35:38,236 --> 00:35:40,775 I warned you! I'm gonna fucking have you, Ronnie! 727 00:35:40,875 --> 00:35:42,874 Get off! 728 00:35:44,434 --> 00:35:46,373 Erin, I'm not, I'm.. Fuck it! 729 00:35:46,473 --> 00:35:48,972 Dylan, listen to me... I'm gonna go and deal with this. 730 00:35:49,072 --> 00:35:51,972 Get everything in that fucking van sharpish. We've gotta get out of here. 731 00:35:52,072 --> 00:35:54,071 What about these two? 732 00:35:55,311 --> 00:35:57,990 - We're gonna have to take 'em with us. - You what? 733 00:36:06,347 --> 00:36:08,347 Where is she? 734 00:36:10,506 --> 00:36:12,826 I'll just negotiate Cardi's massive hole. 735 00:36:14,945 --> 00:36:16,844 Not for the first time, I'll tell you. 736 00:36:16,944 --> 00:36:18,944 Shut up. 737 00:36:19,344 --> 00:36:20,323 Listen... 738 00:36:20,423 --> 00:36:24,522 We've got about 35 minutes until two vanfuls of coppers descend on this place. 739 00:36:24,622 --> 00:36:27,081 We've got to get out of here. 740 00:36:27,181 --> 00:36:29,181 What's the point? 741 00:36:31,780 --> 00:36:35,459 You know, I must've done something fucking terrible in a previous life. 742 00:36:37,218 --> 00:36:39,978 I'm stuck on a karmic roundabout and I can't get off. 743 00:36:43,577 --> 00:36:45,776 What am I looking at for aiding and abetting? 744 00:36:49,495 --> 00:36:51,494 This is all my fault, you know? 745 00:36:52,934 --> 00:36:54,353 It is. 746 00:36:54,453 --> 00:36:56,773 - It's not. - I dragged Dylan here. 747 00:36:57,892 --> 00:37:00,652 I'm probably the reason Slater turned out like he did. 748 00:37:03,571 --> 00:37:06,330 I took it out on him when my mum was bad. 749 00:37:09,249 --> 00:37:11,788 They called it "bouts" back then. 750 00:37:11,888 --> 00:37:14,048 They didn't call it bi-polar. 751 00:37:15,567 --> 00:37:17,567 It was just "bouts". 752 00:37:21,605 --> 00:37:23,465 She was all over the place, 753 00:37:23,565 --> 00:37:27,684 I mean, wallpapering the kitchen before breakfast, one minute, and... 754 00:37:31,163 --> 00:37:34,342 ..standing in the school yard, the next, crying cos we hadn't got milk. 755 00:37:38,520 --> 00:37:40,520 I should've moved away. 756 00:37:43,919 --> 00:37:45,658 But I was scared, you know? 757 00:37:45,758 --> 00:37:48,418 I was scared that maybe, if she did come back, 758 00:37:48,518 --> 00:37:51,277 if she came back, she wouldn't know where to find me. 759 00:37:53,716 --> 00:37:57,715 It's like when you're little, you know, if you get lost in a supermarket. 760 00:37:59,994 --> 00:38:02,433 My mum used to say, "Just stay put." 761 00:38:04,273 --> 00:38:06,472 "Stay put, I'll come and find you." 762 00:38:07,552 --> 00:38:08,812 And I did. 763 00:38:08,912 --> 00:38:10,911 I stayed put. 764 00:38:12,271 --> 00:38:14,270 And she just didn't come back. 765 00:38:18,229 --> 00:38:21,048 It's been 20 years I've been stuck in the same bloody supermarket 766 00:38:21,148 --> 00:38:23,147 and she still hasn't come back for me. 767 00:38:28,226 --> 00:38:30,285 I'm supposed to be listening to all your problems. 768 00:38:30,385 --> 00:38:32,385 I'm just bloody off-loading me own. 769 00:38:33,824 --> 00:38:35,404 What if he's got it? 770 00:38:35,504 --> 00:38:37,503 Tyler... 771 00:38:39,143 --> 00:38:41,962 What if he's got bi-polar and he got it from me? 772 00:38:42,062 --> 00:38:43,601 He hasn't. He's fine. 773 00:38:43,701 --> 00:38:45,841 And if he has, we'll deal with it. 774 00:38:45,941 --> 00:38:48,060 I don't want him to know I'm his real dad. 775 00:38:50,060 --> 00:38:52,739 I just don't want him thinking, "This is how you end up," you know? 776 00:38:56,138 --> 00:38:57,237 No. 777 00:38:57,337 --> 00:38:59,337 I want him to be a real man. 778 00:39:00,057 --> 00:39:02,056 Like Dylan. 779 00:39:02,536 --> 00:39:04,195 Do you know, I reckon... 780 00:39:04,295 --> 00:39:07,314 I reckon, if I didn't know me mum and dad, 781 00:39:07,414 --> 00:39:10,094 you know, if you could just get rid of all the bad memories... 782 00:39:11,573 --> 00:39:14,212 ..I could have been a completely different person. 783 00:39:15,972 --> 00:39:17,971 Just start afresh, you know? 784 00:39:18,891 --> 00:39:20,391 Oh, my God... 785 00:39:20,491 --> 00:39:22,270 - Erin? - I need five minutes... 786 00:39:22,370 --> 00:39:24,369 Ten, max. 787 00:39:30,928 --> 00:39:32,707 For God's sake, Carl. 788 00:39:32,807 --> 00:39:35,386 It's ridiculous. How much have you had to drink? 789 00:39:35,486 --> 00:39:37,666 You know, who's been giving him fucking drinks? 790 00:39:37,766 --> 00:39:39,265 You did, you bloody idiot, upstairs. 791 00:39:39,365 --> 00:39:40,825 Well, no more liquids for him. 792 00:39:40,925 --> 00:39:42,944 It's like bloody Seabiscuit down here. 793 00:39:43,044 --> 00:39:45,623 Why am I the only one holding his horrible little pale knob? 794 00:39:45,723 --> 00:39:47,383 - Right, let me get in. - What are you doing? 795 00:39:47,483 --> 00:39:49,742 - Trying to help! - You're making it really weird, Cardi. 796 00:39:49,842 --> 00:39:51,901 It's like a threesome now. What? 797 00:39:52,001 --> 00:39:53,461 - Do you need a pee an' all? - Yeah. 798 00:39:53,561 --> 00:39:56,420 - Right, grab him, will you? - No, it's all right, I can do it. 799 00:39:56,520 --> 00:39:58,699 Why isn't he strapped to the fucking chair? 800 00:39:58,799 --> 00:40:01,579 - That's your job, you bellend. - Not my fucking job. It's your job man. 801 00:40:01,679 --> 00:40:03,018 Whoa, Carl..! 802 00:40:03,118 --> 00:40:04,778 All over my bloody hand. 803 00:40:04,878 --> 00:40:07,457 - It's covered in fucking splashback. - Get off! 804 00:40:07,557 --> 00:40:09,416 Me new jeans, you pillock! 805 00:40:09,516 --> 00:40:11,136 I fucking despair. Where's Dylan. 806 00:40:11,236 --> 00:40:12,335 Dildo! Dill? 807 00:40:12,435 --> 00:40:14,175 Text your bird and find out where she is. 808 00:40:14,275 --> 00:40:16,134 We need to get the fuck out of here, dude. 809 00:40:18,914 --> 00:40:20,973 It definitely looks like a sex thing. 810 00:40:21,073 --> 00:40:23,072 What are you so happy about? 811 00:40:23,912 --> 00:40:25,911 Come... 812 00:40:28,351 --> 00:40:30,350 How do? 813 00:40:32,030 --> 00:40:33,769 You're... 814 00:40:33,869 --> 00:40:36,228 ..going to have a lovely, long sleep. 815 00:40:37,388 --> 00:40:41,367 And when you wake up, you're going to feel wonderfully refreshed 816 00:40:41,467 --> 00:40:45,686 and unable to remember anything from the last 24 hours. 817 00:40:45,786 --> 00:40:48,505 Counting back now from ten. 818 00:40:49,825 --> 00:40:51,284 Nine. 819 00:40:51,384 --> 00:40:52,564 Eight. 820 00:40:52,664 --> 00:40:55,043 You did bum a dog. 821 00:40:55,143 --> 00:40:56,922 Seven. 822 00:40:57,022 --> 00:40:58,682 Six. 823 00:40:58,782 --> 00:41:00,781 It were a poodle. 824 00:41:01,781 --> 00:41:03,201 Five. 825 00:41:03,301 --> 00:41:04,680 Four. 826 00:41:04,780 --> 00:41:05,960 Three. 827 00:41:06,060 --> 00:41:07,479 Two. 828 00:41:07,579 --> 00:41:09,579 One. 829 00:41:18,776 --> 00:41:20,196 Mwah! Thank you. 830 00:41:20,296 --> 00:41:21,435 Oh... 831 00:41:21,535 --> 00:41:23,954 - You are a bloody life-saver, man. - Oh, thank you! 832 00:41:24,054 --> 00:41:26,234 Namaste. 833 00:41:26,334 --> 00:41:28,373 Namaste. 834 00:41:30,133 --> 00:41:32,392 - Christ. - What a ledg. 835 00:41:32,492 --> 00:41:34,931 He's a bloody lunatic. 836 00:41:36,731 --> 00:41:39,830 Right, we fucking did it. All right, come on, come on, come on. 837 00:41:39,930 --> 00:41:41,929 Where's our Dylan! 838 00:41:42,929 --> 00:41:44,928 Dildo? 839 00:41:45,528 --> 00:41:46,708 Dildo? 840 00:41:46,808 --> 00:41:48,807 Wait, where's Ronnie? 841 00:41:50,807 --> 00:41:53,186 - What's he doing? - Adios, dickheads! 842 00:41:53,286 --> 00:41:55,645 It's been a pleasure. Erin, I love you! 843 00:42:00,484 --> 00:42:02,483 Pump the brakes...! 844 00:42:31,835 --> 00:42:34,314 What a cracking night! 845 00:42:37,713 --> 00:42:40,872 ♪ I've got so much trouble in my mind 846 00:42:42,072 --> 00:42:44,951 ♪ I've got so much trouble in my mind 847 00:42:46,190 --> 00:42:49,310 ♪ I've got so much trouble in my mind 848 00:42:50,389 --> 00:42:53,268 ♪ I got so much trouble in my mind 849 00:42:54,788 --> 00:42:57,227 ♪ Give me the strength to carry on 850 00:42:58,427 --> 00:43:00,866 ♪ Give me the strength to carry on... ♪ 66843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.