Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,285 --> 00:00:05,945
All right, Vinnie.
You understand what I've done?
2
00:00:06,045 --> 00:00:08,045
How I've placed it?
3
00:00:09,045 --> 00:00:11,185
Tell me what's next.
4
00:00:11,285 --> 00:00:13,505
You touch the wires
to the battery terminal,
5
00:00:13,605 --> 00:00:15,785
which ignites the nitroglycerin.
6
00:00:15,885 --> 00:00:17,885
Good lad.
7
00:00:20,365 --> 00:00:23,305
But before that, what do we do?
8
00:00:23,405 --> 00:00:25,465
- Stand well back.
- Stand well back.
9
00:00:25,565 --> 00:00:27,385
♪ The best things in life are free
10
00:00:27,485 --> 00:00:29,545
♪ But you can give themTo the birds and bees
11
00:00:29,645 --> 00:00:32,785
♪ - I need money
- That's what I want
12
00:00:32,885 --> 00:00:35,225
♪ That's what I want... ♪
13
00:00:35,325 --> 00:00:37,905
Five, four, three...
14
00:00:38,005 --> 00:00:40,005
..two, one.
15
00:00:45,445 --> 00:00:46,825
Oh!
16
00:00:46,925 --> 00:00:49,064
- Vinnie!
- What?
17
00:00:49,164 --> 00:00:51,144
Vin!
18
00:00:51,244 --> 00:00:54,084
Oh, my fucking shin!
What's going on? What?
19
00:00:55,564 --> 00:00:57,544
- It's Big Sandy.
- What...?
20
00:00:57,644 --> 00:00:58,784
What?
21
00:00:58,884 --> 00:01:00,884
What, love?
What about her?
22
00:01:02,004 --> 00:01:04,004
She's gone.
23
00:01:05,604 --> 00:01:07,544
One sec, one sec.
24
00:01:07,644 --> 00:01:09,664
- Where's she gone?
- She's gone, Vin.
25
00:01:09,764 --> 00:01:12,404
- Gone where?
- She's dead.
26
00:01:13,444 --> 00:01:15,264
She's dead, Vin.
27
00:01:15,364 --> 00:01:17,364
Come here...
28
00:01:17,764 --> 00:01:20,264
It's all right.
29
00:01:20,364 --> 00:01:22,364
It's all right.
30
00:01:25,804 --> 00:01:27,344
Oooh!
31
00:01:27,444 --> 00:01:29,904
Er, it's a morning glory.
It doesn't mean anything.
32
00:01:30,004 --> 00:01:31,424
All right?
33
00:01:31,524 --> 00:01:34,204
You have a sit down.
I'll make a brew.
34
00:01:36,963 --> 00:01:38,963
Hm...
35
00:01:43,043 --> 00:01:45,063
Look, we'll all help with the funeral,all right?
36
00:01:45,163 --> 00:01:46,983
Flowers, speeches.
37
00:01:47,083 --> 00:01:49,783
Yeah, but who's gonna pay for it?
Sandy didn't have any savings.
38
00:01:49,883 --> 00:01:52,703
- What about your boss?
- That fucking wanker?
39
00:01:52,803 --> 00:01:54,583
He's tighter than a crab's arse.
40
00:01:54,683 --> 00:01:56,223
Glen Glenson.
41
00:01:56,323 --> 00:01:58,663
Google "slippery fuckwit"and there's a photo of Glen.
42
00:01:58,763 --> 00:02:01,743
Get the fat fuck moved.
We've punters coming in an hour.
43
00:02:04,323 --> 00:02:06,623
Big Sandy was the madamat the Rat & Cutter,
44
00:02:06,723 --> 00:02:09,023
the local strip club-cum-brothel.
45
00:02:09,123 --> 00:02:11,503
And she was big in every respect.
46
00:02:11,603 --> 00:02:13,343
She loved life.
47
00:02:13,443 --> 00:02:15,443
And life loved her.
48
00:02:16,603 --> 00:02:19,823
He's got money. Thousands.
We know he has. We earn it.
49
00:02:19,923 --> 00:02:22,022
Can't you get your hands on it?
50
00:02:22,122 --> 00:02:23,822
He keeps it in a massive safe in his office.
51
00:02:23,922 --> 00:02:26,022
He has me in there once a month
to suck his balls.
52
00:02:26,122 --> 00:02:28,102
Oh...!
Bloody hell.
53
00:02:28,202 --> 00:02:30,582
- Where's his office?
- The basement.
54
00:02:30,682 --> 00:02:33,982
It's like Fort Knox in there, Vin.
Bolted doors, CCTV.
55
00:02:34,082 --> 00:02:36,542
- Well, do any of you have the keys?
- No.
56
00:02:36,642 --> 00:02:39,222
- Does he ever leave it open?
- No.
57
00:02:39,322 --> 00:02:40,662
Shit.
58
00:02:40,762 --> 00:02:43,582
We have to do something.
She deserves a good send-off.
59
00:02:55,802 --> 00:02:58,022
- What the fuck are you doing?
- What?
60
00:02:58,122 --> 00:03:00,102
The bell. Once. That's all.
Not ping, ping, ping.
61
00:03:00,202 --> 00:03:01,622
How quick do you expect me to be?
62
00:03:01,722 --> 00:03:03,822
Ping, ping, ping, fucking ping
all day fucking long.
63
00:03:03,922 --> 00:03:05,942
And you, you twat,
gave me a bum steer on that horse.
64
00:03:06,042 --> 00:03:08,461
800 I put on Martika's Kitchen.
And where did it come?
65
00:03:08,561 --> 00:03:10,781
- Fucking sixth.
- No, hang on a minute.
66
00:03:10,881 --> 00:03:13,421
We all lost money that day, Gary.
I never said it was a sure thing.
67
00:03:13,521 --> 00:03:17,381
You did say, "Sure thing."
Those were your exact words, "Sure thing."
68
00:03:17,481 --> 00:03:20,561
Now you come here ping, ping,
fucking pinging. What do you want?
69
00:03:21,681 --> 00:03:23,681
It's Big Sandy, man.
What about her?
70
00:03:25,801 --> 00:03:27,941
She's died, dude.
Oh, for fu...
71
00:03:28,041 --> 00:03:29,341
Not another one!
72
00:03:29,441 --> 00:03:31,221
Look, I'm knee deep.
73
00:03:31,321 --> 00:03:34,381
You want to see it back there.
I've got three heroin addicts.
74
00:03:34,481 --> 00:03:35,781
Someone set themselves on fire.
75
00:03:35,881 --> 00:03:39,141
And an old woman's died of a stroke.
How am I going to lift her?
76
00:03:39,241 --> 00:03:41,721
I'm on my own today.
Gary, I'm sorry, man. It's just...
77
00:03:44,401 --> 00:03:47,221
- ..we kind of need it doing on tick, dude.
- Tick?!
78
00:03:47,321 --> 00:03:50,501
What do you...?
Does this look like a charity?
79
00:03:50,601 --> 00:03:51,981
- No, but...
-Does the sign say,
80
00:03:52,081 --> 00:03:55,141
"Abra Cadaver, registered fucking charity"?
81
00:03:55,241 --> 00:03:58,660
- No, it says undertakers.
- The bloody D's fallen off!
82
00:03:58,760 --> 00:04:00,060
Or been peeled off.
83
00:04:00,160 --> 00:04:02,340
And trust me, I've got my suspicions
about who did that.
84
00:04:02,440 --> 00:04:05,220
No tick.
Absolutely not. No way.
85
00:04:05,320 --> 00:04:07,020
Nada. Nein. Nicht. Non gracias.
86
00:04:07,120 --> 00:04:09,120
Now, fuck off.
87
00:04:09,760 --> 00:04:11,620
Do that again.
88
00:04:11,720 --> 00:04:13,720
I fucking dare you.
Do it again.
89
00:04:16,960 --> 00:04:18,900
Do you want to live here, you prick?
Get the fuck!
90
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
Get the fuck!
91
00:04:23,280 --> 00:04:24,820
It's just hit me hard, that's all, man.
92
00:04:24,920 --> 00:04:27,820
You know, just the thought that,
one minute, you can be there full of life.
93
00:04:27,920 --> 00:04:30,220
- The next minute, you're fucking gone.
- Mm.
94
00:04:30,320 --> 00:04:31,980
And then there's the bloody bipolar.
95
00:04:32,080 --> 00:04:35,140
I spend so much time in my own head.
Like...
96
00:04:35,240 --> 00:04:36,780
..life, it's passed me by.
97
00:04:36,880 --> 00:04:40,580
It's gone. You know, I'm 30 years old
and I'm thinking to myself,
98
00:04:40,680 --> 00:04:43,179
"If I die tomorrow, you know,
what have I done?
99
00:04:43,279 --> 00:04:45,139
"What the fuck would people say about me?"
100
00:04:45,239 --> 00:04:47,979
Good things, Vin.
They'll say nice things.
101
00:04:48,079 --> 00:04:52,339
You know, I think you've contributed
in a lot of important ways.
102
00:04:52,439 --> 00:04:54,439
Like what?
103
00:04:57,039 --> 00:04:58,579
Go on.
104
00:04:58,679 --> 00:05:00,059
You've, erm...
105
00:05:00,159 --> 00:05:02,159
There's, er...
106
00:05:04,759 --> 00:05:06,699
You can't think of a bloody thing,
can you?
107
00:05:06,799 --> 00:05:08,019
No.
You're a...
108
00:05:08,119 --> 00:05:10,139
You're a... You've, er...
You're a...
109
00:05:10,239 --> 00:05:11,659
You're a...
110
00:05:13,559 --> 00:05:15,139
- You...
- What?
111
00:05:15,239 --> 00:05:17,579
- Well, you sell weed.
- I sell weed?
112
00:05:17,679 --> 00:05:20,479
That's a source of happiness
for many people.
113
00:05:22,159 --> 00:05:25,239
Speaking of which, could you sort me out
with some for the weekend?
114
00:05:27,159 --> 00:05:29,498
I've got some friends coming round
for a reunion.
115
00:05:29,598 --> 00:05:31,938
We're going to, you know,
slide in a few tunes,
116
00:05:32,038 --> 00:05:33,938
roll up a couple of fat ones and...
117
00:05:34,038 --> 00:05:36,218
..pretend it's the '90s again.
118
00:05:39,838 --> 00:05:44,398
But I think, no, you've contributed
in many ways to people's lives.
119
00:05:45,758 --> 00:05:47,938
Is that a yes on the weed?
120
00:05:48,038 --> 00:05:51,938
We've been playing football
and I've done some literacy.
121
00:05:52,038 --> 00:05:53,418
Oh, wow.
122
00:05:53,518 --> 00:05:55,258
- How did football go?
- Good.
123
00:05:55,358 --> 00:05:56,818
Good? Did you win?
124
00:05:56,918 --> 00:06:00,898
Yeah, we got four
and the other team scored one.
125
00:06:00,998 --> 00:06:03,858
- Yeah. Did you score?
- Yeah.
126
00:06:03,958 --> 00:06:05,958
Good boy.
127
00:06:30,677 --> 00:06:33,097
- Oh, all right, Vin? How's tricks?
- Tricks is good, ta, Bren.
128
00:06:33,197 --> 00:06:35,817
- Tricks is good. How's tricks with you?
- Oh, don't get me started.
129
00:06:35,917 --> 00:06:37,137
My piles are bleeding.
130
00:06:37,237 --> 00:06:40,457
The dog's got cystitis,
thanks to that dopey bastard.
131
00:06:40,557 --> 00:06:43,097
- He's been at it again.
- What's it this time?
132
00:06:43,197 --> 00:06:45,697
- Hacking into Government computers.
- Oh...
133
00:06:45,797 --> 00:06:47,057
HMRC.
134
00:06:47,157 --> 00:06:49,817
Nosing around trying to find out
if Take That have paid their taxes.
135
00:06:49,917 --> 00:06:53,217
He's got himself a bloody tag now.
Flight risk, they're saying.
136
00:06:53,317 --> 00:06:55,417
I told them, "Free rent, free food
137
00:06:55,517 --> 00:06:58,257
"and a life-size cardboard Gandalf,
he's not going anywhere."
138
00:06:58,357 --> 00:07:00,357
Come on in, love.
139
00:07:02,157 --> 00:07:03,736
Vortex?
140
00:07:03,836 --> 00:07:05,216
I'm coming.
141
00:07:05,316 --> 00:07:07,256
It's Vinnie.
I've got your weed.
142
00:07:07,356 --> 00:07:09,356
Entry is permitted.
143
00:07:10,756 --> 00:07:13,356
- You all right, lad?
- How's it going, dude?
144
00:07:14,556 --> 00:07:18,536
I trust you've brought forth
my magical herbs.
145
00:07:18,636 --> 00:07:20,816
Yeah, your mam says
you've had a bit of bother.
146
00:07:20,916 --> 00:07:23,096
The state's trying to silence me.
147
00:07:23,196 --> 00:07:25,416
But my powers are too strong.
148
00:07:25,516 --> 00:07:29,776
Their systems and restraints
will never shackle my spirits.
149
00:07:29,876 --> 00:07:32,456
- I've got you your usual for you here.
- Right.
150
00:07:32,556 --> 00:07:36,136
And I have gold coins only.
151
00:07:36,236 --> 00:07:38,376
As long as there's 40 of them, dude.
152
00:07:38,476 --> 00:07:40,536
Can you hack into anywhere, man?
153
00:07:40,636 --> 00:07:44,056
Vincent, my powers are unstoppable.
154
00:07:44,156 --> 00:07:47,356
- Yeah, but what about CCTV?
- CCTV?
155
00:07:48,756 --> 00:07:50,755
Piece of piss, mate.
156
00:07:51,435 --> 00:07:54,255
- Macaroni and cheese.
- Oooh...!
157
00:07:54,355 --> 00:07:56,255
- You haven't had that for a while.
- No.
158
00:07:56,355 --> 00:07:58,175
All right, what with?
What do you want it with?
159
00:07:58,275 --> 00:07:59,415
Erm...
160
00:07:59,515 --> 00:08:01,515
Carrots and bacon.
161
00:08:02,835 --> 00:08:05,055
- What? What do you want?
- Carrots and bacon.
162
00:08:05,155 --> 00:08:07,955
Yeah, all right. We'll do that.
Go on, in you go.
163
00:08:21,475 --> 00:08:25,735
And then a little bit of magic dust.
164
00:08:25,835 --> 00:08:27,535
Voila!
165
00:08:27,635 --> 00:08:30,015
- The Rat & Cutter.
- Dude, that's amazing.
166
00:08:30,115 --> 00:08:32,575
- Let me have a look at that.
- And this, I trust,
167
00:08:32,675 --> 00:08:35,435
- is where the loot is stashed.
- All right, can we...?
168
00:08:36,634 --> 00:08:39,754
- How do you make it bigger?
- Enlarge? I'm sure we can.
169
00:08:41,234 --> 00:08:44,254
Fuck, dude, that's the safe there.
I could be in that in seconds.
170
00:08:44,354 --> 00:08:46,014
So, this image, this gets recorded 24/7?
171
00:08:46,114 --> 00:08:47,734
From dusk till dawn.
172
00:08:47,834 --> 00:08:49,894
All right.
And so, if someone was to rob the place...
173
00:08:49,994 --> 00:08:51,014
Oh...
174
00:08:51,114 --> 00:08:54,374
..is there any way we could make the camera
go dark for, like, an hour or so?
175
00:08:54,474 --> 00:08:57,894
Well, with a little bit more
magic sprinkled on,
176
00:08:57,994 --> 00:09:00,894
we can record the empty room
177
00:09:00,994 --> 00:09:05,854
and play that on a continuous loop
back into the security system.
178
00:09:05,954 --> 00:09:08,094
All right, so, if someone was to rob it,
179
00:09:08,194 --> 00:09:10,334
- there'd be no record of them being there.
- Correct.
180
00:09:10,434 --> 00:09:12,294
All right.
And you could set that up?
181
00:09:12,394 --> 00:09:14,634
Oh, for a small renumeration, yes.
182
00:09:15,994 --> 00:09:18,054
Free weed for a month.
183
00:09:18,154 --> 00:09:20,014
- Three months.
- Don't take the piss.
184
00:09:20,114 --> 00:09:22,214
Five weeks
and I'll throw your mum in a lady's shaver.
185
00:09:22,314 --> 00:09:24,313
Done.
186
00:09:24,633 --> 00:09:26,893
- Come on, man.
- You come on, Vincent.
187
00:09:26,993 --> 00:09:29,353
You've made a deal with the wizard.
188
00:09:30,433 --> 00:09:32,753
- Ah...
- Just get it done.
189
00:09:35,633 --> 00:09:37,453
Now, this basement.
190
00:09:37,553 --> 00:09:39,893
How are you getting access to that?
191
00:09:39,993 --> 00:09:42,033
Mm, that's my next problem.
192
00:09:43,153 --> 00:09:44,813
- Sewers?
- Sewers.
193
00:09:44,913 --> 00:09:46,413
- Sewers?
- Sewers.
194
00:09:46,513 --> 00:09:49,053
- You're out of your mind.
- It's fucking genius. Think about it.
195
00:09:49,153 --> 00:09:51,493
- I have. I've thought about it. It's insane.
- Listen to me.
196
00:09:51,593 --> 00:09:54,213
Every street has access
to its mains sewers, yeah?
197
00:09:54,313 --> 00:09:56,413
In case of blockage, in case of...
I dunno, whatever.
198
00:09:56,513 --> 00:09:59,173
All we need is one of them tools
to open the manhole and down we go.
199
00:09:59,273 --> 00:10:01,173
And then this is where
we need to do our homework.
200
00:10:01,273 --> 00:10:03,373
- There's homework?
- Christ!
201
00:10:03,473 --> 00:10:05,053
We walk along the sewer
202
00:10:05,153 --> 00:10:07,653
until we're exactly underneath
the Rat & Cutter, yeah?
203
00:10:07,753 --> 00:10:10,452
- How will you know that?
- With one of them roller measuring things.
204
00:10:10,552 --> 00:10:13,612
Them things they use on roads.
The clicky, roller measuring thing.
205
00:10:13,712 --> 00:10:15,772
Anyway, listen,
we measure it overground,
206
00:10:15,872 --> 00:10:18,092
then we know how far to go underground.
See what I mean?
207
00:10:18,192 --> 00:10:19,732
- Foolproof.
- You can piss off.
208
00:10:19,832 --> 00:10:22,212
I'm doing this for your bird, dude.
For Big Sandy's funeral.
209
00:10:22,312 --> 00:10:24,652
- Won't it be sloshing with shit?
- No, no, there you go.
210
00:10:24,752 --> 00:10:26,532
That's a common misconception.
211
00:10:26,632 --> 00:10:28,692
90% of sewage waste is actually water.
212
00:10:28,792 --> 00:10:30,252
That's bullshit.
213
00:10:30,352 --> 00:10:32,372
- Fucking look it up.
- And what about the other 10%?
214
00:10:32,472 --> 00:10:34,732
- Shit.
- It's not just shit. There's piss as well.
215
00:10:34,832 --> 00:10:36,892
All kinds of stuff.
You're missing the point.
216
00:10:36,992 --> 00:10:39,452
Glen Glenson's office is a basement.
217
00:10:39,552 --> 00:10:42,172
So, if we know exactly how far down
the sewer we need to go,
218
00:10:42,272 --> 00:10:45,132
all we need to do is drill up,
create a hole big enough to squeeze through
219
00:10:45,232 --> 00:10:47,292
and we're fucking in there.
Do you know what I mean?
220
00:10:47,392 --> 00:10:49,972
- It's inspired. Tell me I'm wrong.
- You're wrong.
221
00:10:50,072 --> 00:10:52,692
Vin, that's the stupidest plan
I've heard all year.
222
00:10:52,792 --> 00:10:55,332
Well, do you know what,
let's hear your brilliant plan, genius.
223
00:10:55,432 --> 00:10:57,571
Hang on.
Hang on, I'm the fucking genius.
224
00:10:57,671 --> 00:10:59,251
There's an easier way, mate.
225
00:10:59,351 --> 00:11:02,251
A bloke comes into the dungeon
the other night - Mr Bishop.
226
00:11:02,351 --> 00:11:04,691
After he's done his badger trapping,
we get to talking.
227
00:11:04,791 --> 00:11:06,571
He's loaded, right?
228
00:11:06,671 --> 00:11:08,811
- Him and his missus are divorcing.
- I wonder why.
229
00:11:08,911 --> 00:11:11,891
- He says to me...
- She's poisoned the kids against me.
230
00:11:11,991 --> 00:11:15,431
She barely lets them visit.
Now she's asking for more money.
231
00:11:16,951 --> 00:11:19,291
I don't want her beaten up.
Just a...
232
00:11:19,391 --> 00:11:22,431
..just a straight message, you know?
"This has to stop."
233
00:11:23,471 --> 00:11:25,971
Correction.
That's the stupidest plan I've heard all year.
234
00:11:26,071 --> 00:11:27,931
Three grand, mate.
235
00:11:28,031 --> 00:11:29,771
She's a gold-digger, Vin.
Count me out.
236
00:11:29,871 --> 00:11:31,871
- And me.
- And me.
237
00:11:32,991 --> 00:11:34,771
I think it's worth a try.
238
00:11:34,871 --> 00:11:36,951
- Banana milk!
- No, it's for our tea, T.
239
00:11:38,431 --> 00:11:40,211
Banana milk!
240
00:11:40,311 --> 00:11:42,311
Er, will you just mind him
for one minute?
241
00:11:47,870 --> 00:11:50,010
- All right, what the fuck?
- What the fuck what?
242
00:11:50,110 --> 00:11:51,970
You two, following me.
Why?
243
00:11:52,070 --> 00:11:54,410
- I don't know what you're talking about, love.
- Don't lie.
244
00:11:54,510 --> 00:11:57,090
I saw you the other day
and you're back again. What do you want?
245
00:11:57,190 --> 00:11:59,010
I think you've got the wrong men, love.
246
00:11:59,110 --> 00:12:02,190
- We're doing a bit of shopping, that's all.
- Shopping?
247
00:12:04,630 --> 00:12:05,650
What for?
248
00:12:05,750 --> 00:12:07,750
- Cheese.
- Whisky.
249
00:12:08,710 --> 00:12:10,710
Whisky and cheese.
250
00:12:11,670 --> 00:12:13,810
I don't know what this is.
But it doesn't involve me.
251
00:12:13,910 --> 00:12:16,070
And it certainly doesn't involve him,
all right?
252
00:12:17,390 --> 00:12:19,390
If I see you again,
I'm calling the police.
253
00:12:21,950 --> 00:12:25,090
How are we doing this, then?
Good cop, bad cop?
254
00:12:25,190 --> 00:12:27,970
Or two good cops,
unless she won't see sense.
255
00:12:28,070 --> 00:12:31,529
- I don't know, whatever you think.
- Right. Good cop, bad cop.
256
00:12:31,629 --> 00:12:33,609
I'll be good cop, you be bad cop.
257
00:12:33,709 --> 00:12:35,769
Hey, happy being bad cop?
258
00:12:35,869 --> 00:12:38,369
- I'll be whatever cop you want me to be.
- Bad cop, man.
259
00:12:38,469 --> 00:12:40,369
- Sound.
- You know how to do it, don't you?
260
00:12:40,469 --> 00:12:43,669
Mean, moody,
don't say owt, just growl.
261
00:12:44,869 --> 00:12:47,569
- Growl?
- Yeah, growl. You know...
262
00:12:47,669 --> 00:12:50,249
- MEAN, DEEP VOICE: "Yeah."
- I'm fucking not doing that.
263
00:12:50,349 --> 00:12:52,969
- Shall I be bad cop, then?
- If you want to be bad cop, you be bad cop.
264
00:12:53,069 --> 00:12:54,689
You're making a fuss of all this shit now.
265
00:12:54,789 --> 00:12:56,649
- Fine. Just fucking stay as we are.
- Christ...
266
00:12:56,749 --> 00:12:57,729
Fucking hell...
267
00:12:57,829 --> 00:12:59,609
Nice gaff, isn't it?
268
00:12:59,709 --> 00:13:01,449
She must have done well
out of this divorce.
269
00:13:01,549 --> 00:13:03,889
He said he just gave it to her.
Mm.
270
00:13:03,989 --> 00:13:07,009
The kids still live here.
He didn't want to dispute it.
271
00:13:07,109 --> 00:13:09,769
- What game is he in?
- I don't know, man.
272
00:13:09,869 --> 00:13:12,129
- Summat to do with fish.
- Fish?
273
00:13:12,229 --> 00:13:14,389
- Mm.
- Here she is.
274
00:13:15,469 --> 00:13:16,889
Hello, boys.
275
00:13:16,989 --> 00:13:18,988
What can I do for you?
276
00:13:19,948 --> 00:13:22,408
Yeah, er...
277
00:13:22,508 --> 00:13:24,008
We're associates of Mr Bishop.
278
00:13:24,108 --> 00:13:26,628
He sent us to have a little chat with you.
279
00:13:27,628 --> 00:13:29,628
Go on...
280
00:13:30,508 --> 00:13:32,508
MEAN, DEEP VOICE: Yeah.
281
00:13:33,948 --> 00:13:35,488
Let's get right to the point.
282
00:13:35,588 --> 00:13:37,888
Who's this new slut he's seeing?
283
00:13:37,988 --> 00:13:39,528
Donna.
284
00:13:39,628 --> 00:13:42,008
Sorry, we don't know anything
about any Donna.
285
00:13:42,108 --> 00:13:45,208
Blonde, I'm hearing.
Used to manage one of his shops.
286
00:13:45,308 --> 00:13:47,608
Well, we're not here to discuss
his new relationship.
287
00:13:47,708 --> 00:13:48,768
29.
288
00:13:48,868 --> 00:13:51,408
I mean, what does she want
with his shrivelled old cock?
289
00:13:51,508 --> 00:13:54,488
20 fucking 9.
He'll be loving that.
290
00:13:54,588 --> 00:13:57,448
He could never keep his eyes
off soft, young flesh.
291
00:13:57,548 --> 00:14:00,528
I suppose he's wandering around
like a lovesick puppy.
292
00:14:00,628 --> 00:14:02,888
Well...
293
00:14:02,988 --> 00:14:05,107
I wouldn't, erm...exactly say that.
294
00:14:07,107 --> 00:14:10,527
But what I would say is
he's a very unhappy man. Very unhappy.
295
00:14:10,627 --> 00:14:13,127
Which is why we're here
to talk to you about why he is so unhappy.
296
00:14:13,227 --> 00:14:15,087
Isn't that right, Mr O'Neill?
297
00:14:15,187 --> 00:14:17,187
Sorry, crack on.
Just one sec.
298
00:14:18,827 --> 00:14:21,887
- Dylan, what do you want?
- We've a problem. Get your arse over here.
299
00:14:21,987 --> 00:14:23,927
What kind of a problem?
I'm fucking busy, dude.
300
00:14:24,027 --> 00:14:25,527
Terence McCann shaped.
301
00:14:25,627 --> 00:14:27,247
All right, I'm on my way.
302
00:14:27,347 --> 00:14:30,207
Tommo, I'll be back in half an hour.
Will you be all right here on your own?
303
00:14:30,307 --> 00:14:31,287
What?
304
00:14:31,387 --> 00:14:33,007
Oh, shit, yeah.
Have you got the keys?
305
00:14:33,107 --> 00:14:35,107
Car.
306
00:14:35,547 --> 00:14:37,287
There's a good lad.
307
00:14:37,387 --> 00:14:38,807
Grrrr.
308
00:14:38,907 --> 00:14:41,187
Whatever.
309
00:14:49,907 --> 00:14:52,246
- And are you sure they were following you?
- Do I look thick?
310
00:14:52,346 --> 00:14:54,806
Well, no. But, I mean,
it could be a coincidence, couldn't it?
311
00:14:54,906 --> 00:14:58,046
What, a coincidence in the street
and at the shops?
312
00:14:58,146 --> 00:15:00,466
- Who have you pissed off?
- No-one.
313
00:15:02,026 --> 00:15:04,006
Vin, if they're following me
when I'm with Tyler,
314
00:15:04,106 --> 00:15:05,526
that freaks me out, all right?
315
00:15:05,626 --> 00:15:08,206
So, whoever they are,
I need to know he's not in danger.
316
00:15:08,306 --> 00:15:10,686
- He's not. We promise. Don't we?
- What, you promise?
317
00:15:10,786 --> 00:15:13,126
- So, you do know who they are, then.
- No, no. No, we don't.
318
00:15:13,226 --> 00:15:15,726
But we're gonna work out who they are
and we're gonna fix it.
319
00:15:15,826 --> 00:15:19,086
And if you see them again,
you give me a ring straightaway. All right?
320
00:15:19,186 --> 00:15:22,126
- You'd better not be lying to me.
- We're not lying. Absolutely not.
321
00:15:22,226 --> 00:15:24,446
Oh, and Big Sandy's funeral.
On it.
322
00:15:24,546 --> 00:15:25,966
Don't.
323
00:15:26,066 --> 00:15:28,286
What I don't know, I don't worry about.
324
00:15:28,386 --> 00:15:31,246
Oh, fuck, man, all of this
is because of some fucking pony.
325
00:15:31,346 --> 00:15:33,566
- We've got to put a stop to it.
- How?
326
00:15:33,666 --> 00:15:35,666
I don't know.
327
00:15:36,506 --> 00:15:39,705
- Offer to buy McCann a new one.
- No, it's his daughter's pride and joy.
328
00:15:40,825 --> 00:15:44,565
Then you've got to find out who Jim sold it to
and then offer top coin.
329
00:15:44,665 --> 00:15:46,725
He's not going to remember, is he?
330
00:15:46,825 --> 00:15:48,845
I don't know, mate, maybe.
331
00:15:48,945 --> 00:15:50,925
But Erin's right, wanting to get out of here.
332
00:15:51,025 --> 00:15:54,465
Maybe this Terence McCann thing
is a sign telling us to move on.
333
00:16:02,185 --> 00:16:05,705
Yeah, all right. So, move on.
You know, start your new life with her.
334
00:16:07,025 --> 00:16:09,205
- I'll be all right without you, Dill.
- Yeah?
335
00:16:09,305 --> 00:16:11,305
Yeah.
336
00:16:13,385 --> 00:16:16,085
What about when you find yourself
on the edge of a bridge again, hey?
337
00:16:16,185 --> 00:16:18,085
- What then, Vinnie?
- Who's told you that?
338
00:16:18,185 --> 00:16:19,925
Fucking Ralph Roberts.
339
00:16:20,025 --> 00:16:23,405
Oi, that's where I just go to think
when it all gets a bit much.
340
00:16:23,505 --> 00:16:25,504
I wasn't going to...
341
00:16:26,144 --> 00:16:28,724
Don't just assume, cos I'm bipolar,
every time it gets a bit much
342
00:16:28,824 --> 00:16:31,204
I'm gonna throw myself off the edge
of a fucking bridge, man.
343
00:16:31,304 --> 00:16:32,804
You know what, even if I did,
344
00:16:32,904 --> 00:16:35,804
it wouldn't be your concern any more,
would it? You're leaving.
345
00:16:35,904 --> 00:16:37,904
Mate...
It doesn't matter.
346
00:16:43,104 --> 00:16:45,744
At least we don't have to rob
Glen Glenson's bloody safe.
347
00:16:47,424 --> 00:16:49,864
At least that's one problem
off my body hands. Christ.
348
00:16:50,904 --> 00:16:52,484
What does he want?
349
00:16:52,584 --> 00:16:54,584
Tommo, what's going on, man?
350
00:16:56,344 --> 00:16:59,164
- What the fuck have you done?
- Oh, yeah. I like that.
351
00:16:59,264 --> 00:17:01,844
That implication, it must be me.
I'm in a crap situation.
352
00:17:01,944 --> 00:17:04,524
So it must be something idiotic
that I've gone and done.
353
00:17:04,624 --> 00:17:06,324
- Cheers very much, mate.
- Well, is it?
354
00:17:06,424 --> 00:17:07,724
Yes, on this occasion,
355
00:17:07,824 --> 00:17:10,164
it happens to be something idiotic
that I've gone and done.
356
00:17:10,264 --> 00:17:11,843
But I resent the assumption...
357
00:17:11,943 --> 00:17:14,643
- Christ, you've not hurt her, have you?
- What? No.
358
00:17:14,743 --> 00:17:16,743
Fuck off. A woman?
Never.
359
00:17:17,703 --> 00:17:20,123
- I shagged her.
- Oh...
360
00:17:20,223 --> 00:17:22,243
- You shagged her?
- I didn't want to, did I?
361
00:17:22,343 --> 00:17:24,323
But she was coming on to me all heavy-duty.
362
00:17:24,423 --> 00:17:26,323
Her tits forward, stroking me up and that.
363
00:17:26,423 --> 00:17:28,283
- What was I supposed to do?
- Not shag her!
364
00:17:28,383 --> 00:17:30,563
Hey, I defy any man,
yourself included, sunshine,
365
00:17:30,663 --> 00:17:32,843
to resist under those sort of circumstances.
366
00:17:32,943 --> 00:17:36,003
And she might have had
a bit of work done, but...
367
00:17:36,103 --> 00:17:37,763
..she's in cracking shape, actually.
368
00:17:37,863 --> 00:17:39,883
I reckon she does yoga or summat.
You know, Zumba.
369
00:17:39,983 --> 00:17:42,203
Cos she was getting herself
into all these positions.
370
00:17:42,303 --> 00:17:43,283
Really?
371
00:17:43,383 --> 00:17:45,703
Oh, yes.
Yeah, she knew what she was doing.
372
00:17:46,943 --> 00:17:49,603
Fuck off. If you'd been here,
none of this would have happened.
373
00:17:49,703 --> 00:17:51,683
So, it's my fault you shagged her, is it?
374
00:17:51,783 --> 00:17:53,783
Moron.
375
00:17:55,783 --> 00:17:58,162
What if she tells him?
What if he finds out?
376
00:17:58,262 --> 00:18:00,882
Well, did you at least warn her off
before you shagged her?
377
00:18:00,982 --> 00:18:02,962
Not...exactly.
378
00:18:03,062 --> 00:18:05,642
- How do you mean, not exactly?
- Well...
379
00:18:05,742 --> 00:18:07,682
Not at all.
380
00:18:07,782 --> 00:18:09,322
Brilliant!
Just fucking brilliant!
381
00:18:09,422 --> 00:18:11,682
So the three grand,
that's not going to happen now, is it?
382
00:18:11,782 --> 00:18:13,922
And afterwards, she were like,
383
00:18:14,022 --> 00:18:16,082
"He's the jealous type, anger issues."
384
00:18:16,182 --> 00:18:20,242
So, she promised to keep her mouth shut if
I went back next Saturday and did her again.
385
00:18:20,342 --> 00:18:23,702
I'm gonna be shagging her
for the rest of my life, aren't I?
386
00:18:24,742 --> 00:18:25,882
- Sewers.
- What?
387
00:18:25,982 --> 00:18:27,982
Yeah.
388
00:18:32,142 --> 00:18:34,002
Sunday.
It has to be Sunday evening.
389
00:18:34,102 --> 00:18:36,362
- It's the only time he's never there.
- All right, sound.
390
00:18:36,462 --> 00:18:38,002
Sunday it is.
391
00:18:38,102 --> 00:18:41,442
Listen, if anyone hears anything,
it's just building work, all right?
392
00:18:41,542 --> 00:18:44,941
- It's like the Hatton Garden job, isn't it?
- They all got caught.
393
00:18:46,101 --> 00:18:48,101
Did they?
394
00:18:52,781 --> 00:18:53,961
Try that way.
395
00:18:54,061 --> 00:18:56,061
That's the manhole cover tool.
396
00:18:56,861 --> 00:19:00,461
You owe me for this, Vinnie.
It's all going in the file.
397
00:19:06,101 --> 00:19:09,161
♪ I said the joker is a wanted man
398
00:19:09,261 --> 00:19:11,721
♪ He makes his wayAll across the land
399
00:19:11,821 --> 00:19:14,441
♪ See him sifting through the sand
400
00:19:14,541 --> 00:19:16,041
♪ So I'll tell you all about it
401
00:19:16,141 --> 00:19:18,141
♪ About the jokerAnd the thief of the night... ♪
402
00:19:27,141 --> 00:19:28,681
The deed is done.
403
00:19:28,781 --> 00:19:31,401
You just keep a bloody eye on it
while we're down there, hey?
404
00:19:31,501 --> 00:19:33,160
Mm-hm.
405
00:19:33,260 --> 00:19:34,840
- Do you know what you're doing?
- Yes.
406
00:19:34,940 --> 00:19:36,940
Right, well, come on, tell me.
407
00:19:37,420 --> 00:19:40,200
K-K-Keeping w-w-watch.
M-M-Making sure no-one comes.
408
00:19:40,300 --> 00:19:42,240
- That's right. And...?
- And...
409
00:19:42,340 --> 00:19:43,720
And...
410
00:19:43,820 --> 00:19:46,040
- F-F-First alert if the cops show up.
- Good lad.
411
00:19:46,140 --> 00:19:48,840
Don't think we're not taking you down there
cos you won't be useful.
412
00:19:48,940 --> 00:19:50,080
Cardi, look at me.
413
00:19:50,180 --> 00:19:52,560
This is an important part of the mission, this.
All right?
414
00:19:52,660 --> 00:19:55,040
Up here is the eyes and ears.
So, if you run into any problems,
415
00:19:55,140 --> 00:19:57,080
I want you to get me on the walkie-talkie.
416
00:19:57,180 --> 00:20:00,020
Guaranteed up to 500 metres.
Testing, testing.
417
00:20:01,940 --> 00:20:03,940
Testing, testing.
418
00:20:06,780 --> 00:20:08,440
Received. Over.
419
00:20:08,540 --> 00:20:10,200
Good lad.
420
00:20:12,100 --> 00:20:14,220
Let's get this done.
421
00:20:17,420 --> 00:20:19,399
- It's deep, isn't it?
- Of course it's deep.
422
00:20:19,499 --> 00:20:22,199
What were you expecting,
a ladder like the bloody swimming baths?
423
00:20:22,299 --> 00:20:23,359
Come on, get in.
424
00:20:23,459 --> 00:20:25,919
- Ash, you go first.
- Why me?
425
00:20:26,019 --> 00:20:27,479
- Why not?
- You go.
426
00:20:27,579 --> 00:20:29,199
- You fucking go.
- You fucking go.
427
00:20:29,299 --> 00:20:30,759
I'll go.
428
00:20:30,859 --> 00:20:32,599
Fucking bunch of pussies.
429
00:20:32,699 --> 00:20:35,559
♪ Gonna tell Aunt MaryAbout Uncle John
430
00:20:35,659 --> 00:20:38,159
♪ He claim he has the miseryBut he's havin' a lot of fun
431
00:20:38,259 --> 00:20:39,799
♪ Oh, baby
432
00:20:39,899 --> 00:20:41,839
♪ Yeah, baby
433
00:20:41,939 --> 00:20:44,679
♪ Whoo-oo, baby
434
00:20:44,779 --> 00:20:46,599
♪ Havin' me some fun tonight...
435
00:20:46,699 --> 00:20:48,039
Oh, my God!
436
00:20:48,139 --> 00:20:49,359
Urgh!
437
00:20:49,459 --> 00:20:51,359
♪ Well, long, tall SallyShe's built for speed
438
00:20:51,459 --> 00:20:53,999
♪ She got everythingThat Uncle John need
439
00:20:54,099 --> 00:20:55,479
♪ Oh, baby
440
00:20:55,579 --> 00:20:57,579
♪ Yeah, baby
441
00:20:58,099 --> 00:21:00,479
♪ Whoo-oo, baby
442
00:21:00,579 --> 00:21:01,999
♪ Havin' me some fun tonight... ♪
443
00:21:02,099 --> 00:21:03,639
- Eyes and ears.
- "Eyes and ears."
444
00:21:03,739 --> 00:21:04,879
- What?
- Nothing.
445
00:21:04,979 --> 00:21:06,758
♪ Well, I saw Uncle JohnWith bald-head Sally
446
00:21:06,858 --> 00:21:08,998
♪ He saw Aunt Mary comin'He ducked back in the alley...
447
00:21:09,098 --> 00:21:10,558
Get in.
448
00:21:10,658 --> 00:21:13,718
♪ Yeah, baby
449
00:21:13,818 --> 00:21:15,878
♪ Whoo-oo, baby...
450
00:21:15,978 --> 00:21:17,238
- Vin?
- I'm here.
451
00:21:17,338 --> 00:21:19,338
Oh, bloody hell!
452
00:21:28,098 --> 00:21:30,158
Christ, it smells like The Crow's Nest,
doesn't it?
453
00:21:30,258 --> 00:21:32,258
Which way do we go?
454
00:21:33,658 --> 00:21:35,818
It's this way, isn't it?
455
00:21:47,898 --> 00:21:49,118
Dickhead!
456
00:21:51,138 --> 00:21:53,597
♪ Well, long, tall SallyShe's built for speed
457
00:21:53,697 --> 00:21:56,237
♪ She's got everythingThat Uncle John need
458
00:21:56,337 --> 00:21:57,517
♪ Oh, baby
459
00:21:57,617 --> 00:21:59,717
♪ Yeah... ♪
460
00:21:59,817 --> 00:22:01,317
All right, fella?
461
00:22:01,417 --> 00:22:03,237
Er, can I get...
462
00:22:03,337 --> 00:22:04,957
..a wholemeal chicken wrap.
463
00:22:05,057 --> 00:22:06,317
Extra salad.
464
00:22:06,417 --> 00:22:08,277
S-S-Skinny fries.
465
00:22:08,377 --> 00:22:10,397
And a...
466
00:22:10,497 --> 00:22:12,497
..D-D-Diet Coke.
467
00:22:13,657 --> 00:22:15,037
Times three.
468
00:22:15,137 --> 00:22:18,157
Right, who else was in on this conspiracy?
Did the Queen know?
469
00:22:18,257 --> 00:22:19,717
The Queen ordered it, man.
470
00:22:21,497 --> 00:22:23,357
- What? What?
- Fuck off.
471
00:22:23,457 --> 00:22:26,717
What, you think, cos she's old
and she's on stamps, she's not capable?
472
00:22:26,817 --> 00:22:28,757
Oh, she can do that, can she,
the bloody Queen?
473
00:22:28,857 --> 00:22:30,317
What did she do, ring up MI5?
474
00:22:30,417 --> 00:22:32,717
"Hello, I'd like to have
my daughter-in-law murdered."
475
00:22:32,817 --> 00:22:36,077
"Really, ma'am, what will it be?
A car accident or a boating accident?"
476
00:22:36,177 --> 00:22:39,036
"I think I'll go for a car accident.
We'll blame it on the French."
477
00:22:39,136 --> 00:22:41,416
- Ridiculous.
- Stop!
478
00:22:42,536 --> 00:22:45,336
- I didn't know you were a royalist, Dill.
- This is the spot.
479
00:22:46,576 --> 00:22:47,996
According to my measurements,
480
00:22:48,096 --> 00:22:50,236
we're standing directly beneath
the Rat & Cutter.
481
00:23:19,336 --> 00:23:21,336
Hm...
482
00:23:30,375 --> 00:23:32,375
Such fine maidens.
483
00:23:33,455 --> 00:23:35,455
Ah...
484
00:24:15,614 --> 00:24:17,594
This is Dylan.I can't come to the phone right now.
485
00:24:17,694 --> 00:24:19,154
- Just leave a message.
- Oh, fuck!
486
00:24:19,254 --> 00:24:20,834
Hey up, it's Vinnie.
487
00:24:20,934 --> 00:24:23,134
Leave a message at the beep.Unless it's Dylan.
488
00:24:33,774 --> 00:24:35,554
- Hello.
- Jake?
489
00:24:35,654 --> 00:24:36,954
Write this down.
490
00:24:37,054 --> 00:24:40,714
BX08 JWL.
491
00:24:40,814 --> 00:24:43,714
- Erin, what's going on?
- One tall white guy. One smaller black guy.
492
00:24:43,814 --> 00:24:46,274
- Both in their 30s.
- Are you OK?
493
00:24:46,374 --> 00:24:48,694
Yeah, I'm fine. I'm fine.
I'll explain later.
494
00:24:57,934 --> 00:24:59,194
Shit.
495
00:24:59,294 --> 00:25:00,593
Oh, shit, no!
496
00:25:00,693 --> 00:25:02,073
W-W-Where are you?
Hello!
497
00:25:02,173 --> 00:25:04,173
Truck driver!
498
00:25:04,773 --> 00:25:05,833
Hello?
499
00:25:05,933 --> 00:25:07,193
Oh...!
500
00:25:10,213 --> 00:25:12,613
Over, over, come in.
Over.
501
00:25:17,053 --> 00:25:19,573
Truck!
Whose is this truck?
502
00:25:24,973 --> 00:25:26,973
Nice.
Good work.
503
00:25:28,453 --> 00:25:30,353
All right, get up.
Put your shoes on.
504
00:25:30,453 --> 00:25:32,533
- But it's bedtime.
- Not any more.
505
00:25:33,893 --> 00:25:37,213
- I want you to read me a story.
- Yes, I will later. I promise.
506
00:25:43,533 --> 00:25:44,713
Oh, shit...
507
00:25:44,813 --> 00:25:46,812
Shit!
508
00:25:52,052 --> 00:25:53,792
Shit!
509
00:25:53,892 --> 00:25:55,832
Well, cometh the hour...
510
00:25:55,932 --> 00:25:57,932
..cometh the man.
511
00:26:14,292 --> 00:26:16,692
I'll be back in one minute.
512
00:26:22,012 --> 00:26:23,512
Cath! Cath!
513
00:26:23,612 --> 00:26:25,392
- Give us a minute.
- No, it's urgent!
514
00:26:25,492 --> 00:26:27,152
Why are you here?
515
00:26:27,252 --> 00:26:28,832
There's a v-v-v...
A thingy.
516
00:26:28,932 --> 00:26:30,712
A w-w-w-w...
517
00:26:30,812 --> 00:26:35,471
A t-t-t-truck over t-t-t-the thingy,
th-th-th-th...
518
00:26:35,571 --> 00:26:37,351
Calm down.
What are you saying?
519
00:26:37,451 --> 00:26:39,871
There's a truck. I need to find the driver.
Ask if he's in here.
520
00:26:39,971 --> 00:26:41,311
He's parked over the m-m-m-m...
521
00:26:41,411 --> 00:26:44,271
The hole that the lads are down.
They can't get out.
522
00:26:44,371 --> 00:26:46,791
How did a bloody truck park there, Cardi?
Where were you?
523
00:26:46,891 --> 00:26:47,991
- I...
- Idiot!
524
00:26:48,091 --> 00:26:50,591
What if it's there all night?
How will they get out?
525
00:26:50,691 --> 00:26:52,391
Cardi!
526
00:26:52,491 --> 00:26:55,071
- Cardi!
- I have no time, I'm busy.
527
00:26:55,171 --> 00:26:58,151
- Get over here.
- I've got to go!
528
00:26:58,251 --> 00:27:00,751
- Are you meeting Tommo?
- What?
529
00:27:00,851 --> 00:27:02,111
Why?
530
00:27:02,211 --> 00:27:04,551
Yes! Yes, Tommo!
531
00:27:04,651 --> 00:27:06,391
Some bird has posted this online.
532
00:27:06,491 --> 00:27:08,991
You're so big, Tommo!
533
00:27:09,091 --> 00:27:11,151
My husband wasn't this big.
534
00:27:11,251 --> 00:27:12,711
Shit!
535
00:27:12,811 --> 00:27:15,011
- I hope the husband's an understanding sort.
- Cardi!
536
00:27:16,731 --> 00:27:19,291
No truck drivers.
Get out there and find him!
537
00:27:22,850 --> 00:27:24,850
Whoa...!
538
00:27:25,690 --> 00:27:27,690
Go on, Ash.
539
00:27:33,930 --> 00:27:35,750
Argh!
540
00:27:35,850 --> 00:27:38,250
Ah, shit!
Fucking hell!
541
00:27:55,250 --> 00:27:57,410
Right, just...lower me down.
542
00:27:58,650 --> 00:27:59,790
Shit.
543
00:27:59,890 --> 00:28:01,890
Bollocks.
544
00:28:02,290 --> 00:28:05,470
You're never gonna believe this.
We've only gone and done it.
545
00:28:05,570 --> 00:28:07,569
It's the right room!
546
00:28:11,889 --> 00:28:13,189
Cardi!
547
00:28:13,289 --> 00:28:15,289
Argh!
548
00:28:16,209 --> 00:28:18,969
Are you all right? Look at me.
Are you OK? Are you sure?
549
00:28:19,969 --> 00:28:21,709
- Right, where's Dylan?
- Er, no idea.
550
00:28:21,809 --> 00:28:24,789
- Where's Vinnie? Have you seen him?
- N-N-No. I've n-n-not seen anyone.
551
00:28:24,889 --> 00:28:26,549
I d-d-don't know anything, I swear.
552
00:28:26,649 --> 00:28:29,469
- Where are they?
- I don't know.
553
00:28:29,569 --> 00:28:31,829
- Ow! Ow!
- Cardi, where are they?
554
00:28:31,929 --> 00:28:33,349
Kick him in the leg, go on.
555
00:28:33,449 --> 00:28:34,869
Argh, God!
556
00:28:34,969 --> 00:28:37,269
- Tell me!
- I d-d-don't know where!
557
00:28:37,369 --> 00:28:39,069
- Do it again. Go on.
- The sewers! Sewers!
558
00:28:39,169 --> 00:28:41,769
They're drilling their way into the Rat & Cutter
to blow the safe!
559
00:28:45,369 --> 00:28:48,069
- To blow the safe?
- They're doing it for you.
560
00:28:48,169 --> 00:28:51,069
- For B-B-Big Sandy.
- Oh, for fuck's sake.
561
00:28:51,169 --> 00:28:53,229
When you see them,
tell them to ring me, OK?
562
00:28:53,329 --> 00:28:57,168
- Why are they doing it for you?
- Because I was stupid enough to ask.
563
00:29:49,767 --> 00:29:51,767
All right, we're ready.
564
00:29:52,847 --> 00:29:54,847
Everybody, stand well back.
565
00:29:56,487 --> 00:29:58,387
I am Vortex!
566
00:29:58,487 --> 00:30:00,627
Wizard of purity!
567
00:30:00,727 --> 00:30:02,587
Cover your ears.
568
00:30:02,687 --> 00:30:06,387
And you are running
a house of sin and sorrow!
569
00:30:06,487 --> 00:30:08,487
Five, four...
570
00:30:10,047 --> 00:30:12,247
..two, one.
571
00:30:24,687 --> 00:30:27,126
- It's Thai money.
- Oh, just... Fuck it. Just get it in the bag.
572
00:30:30,526 --> 00:30:32,526
Argh, get off me!
573
00:30:32,846 --> 00:30:34,846
I'm Vortex!
574
00:30:37,726 --> 00:30:38,746
Unhand me!
575
00:30:38,846 --> 00:30:40,846
Unhand me!
576
00:30:47,206 --> 00:30:48,346
You!
577
00:30:48,446 --> 00:30:50,866
- I-I-Is this yours?
- Yeah.
578
00:30:50,966 --> 00:30:52,746
Where the fuck have you been?
579
00:30:52,846 --> 00:30:55,626
Do you know the m-m-m-mess
you've caused, you prick?
580
00:30:55,726 --> 00:30:59,106
- Have you been drinking, mate?
- I've got people down that hole!
581
00:30:59,206 --> 00:31:00,426
All right.
582
00:31:00,526 --> 00:31:02,566
M-M-M-Move your bastard truck!
583
00:31:12,806 --> 00:31:16,105
- Are you gonna fit down there, you fat git?
- You fat git!
584
00:31:16,205 --> 00:31:17,985
- You fat git.
- You fat git!
585
00:31:18,085 --> 00:31:20,265
The size of you,
you f-f-f-fat w-w-w-wanker!
586
00:31:20,365 --> 00:31:22,385
You can't even say it,
you stuttering prick.
587
00:31:22,485 --> 00:31:24,485
You what?
588
00:31:25,045 --> 00:31:27,045
You fucking say that again.
Hey?
589
00:31:28,165 --> 00:31:29,145
Argh!
590
00:31:29,245 --> 00:31:31,285
Argh! Argh! Argh! Argh!
591
00:31:32,565 --> 00:31:34,565
Arsehole!
592
00:31:40,525 --> 00:31:42,525
Oh...!
593
00:31:44,565 --> 00:31:46,705
Urgh...!
594
00:31:50,285 --> 00:31:51,825
Arsehole, is it?
595
00:31:51,925 --> 00:31:53,945
Enjoy yourself down there.
596
00:31:54,045 --> 00:31:56,525
Because you ain't coming back this way.
597
00:31:59,245 --> 00:32:01,244
Oh, s-s-s-shit...
598
00:32:03,084 --> 00:32:05,084
Wow, man.
599
00:32:08,204 --> 00:32:11,904
Thanks, boys, for believing
in the whole thing. Excellent.
600
00:32:12,004 --> 00:32:14,264
I've got to say, man, I am impressed.
601
00:32:14,364 --> 00:32:16,584
I know, I've got us in here.
602
00:32:16,684 --> 00:32:18,684
Whoa...
603
00:32:22,164 --> 00:32:24,224
Oh, hello, lads.
How are you doing? All right?
604
00:32:24,324 --> 00:32:25,984
What the fuck are you doing down here?
605
00:32:26,084 --> 00:32:29,444
There's been a t-t-t-tiny hiccup.
606
00:32:41,444 --> 00:32:43,224
Hey! Hey! Hey!
607
00:32:43,324 --> 00:32:45,224
I'm sorry! I'm sorry!
608
00:32:45,324 --> 00:32:46,824
I'm sorry!
609
00:32:46,924 --> 00:32:48,863
Look, killing him
is not gonna get us out of this.
610
00:32:48,963 --> 00:32:50,463
All right. All right.
Fuck!
611
00:32:50,563 --> 00:32:52,823
Right, what are we gonna do?
We're stuck in the sewer.
612
00:32:52,923 --> 00:32:54,823
We can't go up there, can we?
You fucking idiot!
613
00:32:54,923 --> 00:32:57,743
- We can't go back there, either.
- If anyone heard us blowing that safe,
614
00:32:57,843 --> 00:32:59,703
- they'll be coming looking.
- We're gonna die!
615
00:32:59,803 --> 00:33:01,103
Will you just shut up?
616
00:33:01,203 --> 00:33:03,383
Right, look, the way I see it,
we've only got one option.
617
00:33:03,483 --> 00:33:05,343
- What's that, then?
- We walk.
618
00:33:05,443 --> 00:33:07,703
Sewage flows to the nearest waste plant.
619
00:33:07,803 --> 00:33:10,143
And all of these little sewers
run into a main pipe,
620
00:33:10,243 --> 00:33:12,063
so, it can't be that far to the nearest one.
621
00:33:12,163 --> 00:33:14,023
But it could be miles.
And we've no food!
622
00:33:14,123 --> 00:33:15,583
Oh, for fuck...
623
00:33:15,683 --> 00:33:16,983
- Have you got a better idea?
- No!
624
00:33:17,083 --> 00:33:19,463
Has anyone got a better idea?
Hey?
625
00:33:19,563 --> 00:33:21,503
Right, then, let's go.
626
00:33:21,603 --> 00:33:24,063
- Fuck this!
- Hey! There's shit everywhere.
627
00:33:24,163 --> 00:33:26,403
Just calm down.
Dickhead!
628
00:33:28,923 --> 00:33:30,923
Shit, dude.
629
00:33:34,123 --> 00:33:36,122
By the way...
630
00:33:36,882 --> 00:33:40,562
..there's a couple of other things
you should know...
631
00:33:41,882 --> 00:33:43,822
..about Erin...
632
00:33:43,922 --> 00:33:46,762
..and Mr Bishop's wife.
633
00:34:00,882 --> 00:34:02,342
No sign of anyone?
634
00:34:02,442 --> 00:34:04,662
- You didn't have to come round, you know?
- No.
635
00:34:04,762 --> 00:34:07,122
I just, er...
wanted to make sure you're safe.
636
00:34:08,162 --> 00:34:09,382
Where's Dylan?
637
00:34:09,482 --> 00:34:11,782
Er, he's out with his mates somewhere.
638
00:34:11,882 --> 00:34:13,882
His phone was off, so...
639
00:34:14,522 --> 00:34:16,522
Did you make this up?
640
00:34:17,322 --> 00:34:19,622
- What?
- To get me over.
641
00:34:20,882 --> 00:34:23,181
- The old damsel in distress routine.
- Yeah.
642
00:34:23,281 --> 00:34:24,981
Yeah, cos I heard ringing someone
643
00:34:25,081 --> 00:34:27,741
and frantically telling them
to write down a car reg
644
00:34:27,841 --> 00:34:30,401
- is, like, a proper turn-on.
- It is.
645
00:34:34,001 --> 00:34:36,761
- Do you think they'd ever hurt you?
- I don't know.
646
00:34:39,761 --> 00:34:41,761
It's having a kid.
647
00:34:42,401 --> 00:34:44,401
It makes you more vulnerable, you know?
648
00:34:45,241 --> 00:34:48,141
Like, me, I'm used to this shit.
649
00:34:48,241 --> 00:34:49,941
I've had it my whole life.
650
00:34:50,041 --> 00:34:52,441
My brother was always bringing trouble
to the door.
651
00:34:53,561 --> 00:34:55,561
But him...
652
00:34:56,241 --> 00:34:58,241
I try and protect him from it.
653
00:35:00,201 --> 00:35:03,381
You know,
when I'm saying this stuff to you,
654
00:35:03,481 --> 00:35:06,481
it makes me realise more than ever
that this isn't how normal people live.
655
00:35:08,320 --> 00:35:10,320
It's ridiculous.
656
00:35:12,360 --> 00:35:14,360
I'll stay.
657
00:35:14,800 --> 00:35:17,600
Till your boyfriend gets home.
In case they come back.
658
00:35:22,240 --> 00:35:24,860
What are you gonna do,
you middle-class ponce?
659
00:35:26,760 --> 00:35:28,940
I'm trained in fencing, I'll have you know.
660
00:35:30,400 --> 00:35:32,420
Why do I always listen to my dick?
661
00:35:32,520 --> 00:35:34,100
Why, dick?
Why?
662
00:35:34,200 --> 00:35:36,220
"Because we have a good time, Tommo."
663
00:35:36,320 --> 00:35:37,420
Yeah, we do, we do.
664
00:35:37,520 --> 00:35:39,860
"And let's face it,
we'll all be dead in 50 years,
665
00:35:39,960 --> 00:35:41,860
"so you might as well enjoy yourself."
666
00:35:41,960 --> 00:35:43,620
Yeah, yeah, you're not wrong, dick.
667
00:35:43,720 --> 00:35:46,300
We're gonna be dead quicker than that.
We're gonna die down here.
668
00:35:46,400 --> 00:35:48,580
- Piss off.
- Shut up, you gobshite.
669
00:35:48,680 --> 00:35:50,060
Right, which way do we go here?
670
00:35:50,160 --> 00:35:51,340
- Left.
- Right.
671
00:35:51,440 --> 00:35:53,540
- Oh, for fuck's sake!
- Right.
672
00:35:53,640 --> 00:35:55,579
- Why's that?
- That sign. B7.
673
00:35:55,679 --> 00:35:57,579
The pipes are numbered upwards
from the plant.
674
00:35:57,679 --> 00:36:00,299
- Trust me, this is the only way out.
- Oh, that's sound. Come on.
675
00:36:00,399 --> 00:36:03,639
- Christ, it's getting worse.
- Yeah, it stinks down here.
676
00:36:06,119 --> 00:36:07,539
Oh, what's that?
677
00:36:07,639 --> 00:36:09,139
What the fuck is that?
678
00:36:09,239 --> 00:36:10,779
It's one of them fatbergs, dude.
679
00:36:10,879 --> 00:36:13,179
A fatberg?
Oh, it stinks!
680
00:36:13,279 --> 00:36:15,279
It's breakfast for you, though, isn't it?
681
00:36:16,239 --> 00:36:18,779
- How are we gonna get past it?
- Hey, mate, hang on.
682
00:36:18,879 --> 00:36:20,979
- Maybe we should double back.
- Double...? Go where?
683
00:36:21,079 --> 00:36:22,819
You've just told us this is the only way out.
684
00:36:22,919 --> 00:36:25,819
We're just wandering around in the dark.
We don't know where we're going.
685
00:36:25,919 --> 00:36:27,699
- Oh, we're gonna die!
- Shut up.
686
00:36:27,799 --> 00:36:30,019
There's no way round it.
We'll have to go through it.
687
00:36:30,119 --> 00:36:32,099
Go on, then.
Stand back.
688
00:36:32,199 --> 00:36:33,299
You're joking?
689
00:36:33,399 --> 00:36:35,399
We don't know what's behind there.
690
00:36:36,359 --> 00:36:38,359
- Go on, Ash.
- Oh, this is not good.
691
00:36:43,038 --> 00:36:45,758
- Be careful, it's probably poisonous.
- Shut up!
692
00:37:30,797 --> 00:37:32,797
No...!
693
00:37:51,677 --> 00:37:53,337
Are you all right?
694
00:37:53,437 --> 00:37:55,177
Oh, bollocks.
695
00:37:55,277 --> 00:37:57,777
All right, I'm only soaked.
696
00:37:57,877 --> 00:37:59,877
My phone's fucked.
697
00:38:01,317 --> 00:38:03,317
How are we gonna get home?
698
00:38:08,077 --> 00:38:11,297
♪ ..for me to give up
699
00:38:11,397 --> 00:38:13,397
♪ I feel it's time
700
00:38:15,157 --> 00:38:18,056
♪ Got a picture of you beside me
701
00:38:18,156 --> 00:38:21,636
♪ Got your lipstick markStill on your coffee cup
702
00:38:23,076 --> 00:38:25,076
♪ Oh, yeah
703
00:38:27,196 --> 00:38:30,836
♪ Got a fist of pure emotionGot a head... ♪
704
00:38:37,716 --> 00:38:39,716
See you, lads.
705
00:38:42,716 --> 00:38:44,716
Thanks, Kath.
706
00:38:45,356 --> 00:38:47,696
- Oh...
- Well, it's for Big Sandy.
707
00:38:47,796 --> 00:38:49,736
Yeah, I know.
But did it have to be this?
708
00:38:49,836 --> 00:38:52,976
Well, if you ask for Vinny's help,
this is what you get.
709
00:38:53,076 --> 00:38:55,076
Oh, it stinks.
710
00:38:55,516 --> 00:38:56,616
No!
No, don't!
711
00:38:56,716 --> 00:38:58,716
I mean it.
712
00:38:59,196 --> 00:39:02,155
Er, Jake, er, this is Dylan.
Dylan, this is Jake.
713
00:39:03,755 --> 00:39:05,755
- Erin's college mate.
- Yeah.
714
00:39:09,875 --> 00:39:13,155
The mystery men turned up again,
so I called Jake and he came over.
715
00:39:14,395 --> 00:39:16,215
Yeah, I called you first.
And Vinnie.
716
00:39:16,315 --> 00:39:18,815
Thanks for that, Jake, man.
That's good of you.
717
00:39:18,915 --> 00:39:22,455
Yeah. It's not my place,
but you probably need to sort this.
718
00:39:22,555 --> 00:39:24,495
They shouldn't be freaking out
women and kids.
719
00:39:24,595 --> 00:39:26,415
- Well, we don't know who they are, do we?
- No.
720
00:39:26,515 --> 00:39:27,855
We don't.
721
00:39:27,955 --> 00:39:29,955
But thanks for the advice.
722
00:39:35,875 --> 00:39:37,975
- Right, well, I should get a shower, so...
- Oh, yeah.
723
00:39:38,075 --> 00:39:40,875
- Yeah, I should go.
- It stinks. It smells.
724
00:39:46,515 --> 00:39:48,934
OK, well, thanks.
725
00:39:49,034 --> 00:39:51,434
- Thanks for coming over.
- No worries.
726
00:39:54,474 --> 00:39:56,474
I'll see you in college.
727
00:40:09,434 --> 00:40:11,914
You're an internet sensation, Tommo.
728
00:40:13,754 --> 00:40:16,494
Look...
729
00:40:16,594 --> 00:40:18,494
I hope she caught my best side.
730
00:40:18,594 --> 00:40:21,054
- That wasn't what I asked you to do, was it?
- No, I know.
731
00:40:21,154 --> 00:40:22,414
Hey, hey, sit down.
No.
732
00:40:22,514 --> 00:40:24,814
I know, Mr Bishop, right,
but the thing is, yeah...
733
00:40:24,914 --> 00:40:26,914
Please don't shoot me.
734
00:40:30,354 --> 00:40:32,694
I've just got off the phone
from my solicitor.
735
00:40:32,794 --> 00:40:35,254
She stitched herself right up.
736
00:40:35,354 --> 00:40:37,613
He reckons I can apply for shared custody.
737
00:40:37,713 --> 00:40:40,313
Reduced maintenance payments.
The works.
738
00:40:41,393 --> 00:40:44,293
You played a blinder, Tommo.
Whether you meant to or not.
739
00:40:44,393 --> 00:40:46,453
Well, I...
740
00:40:46,553 --> 00:40:49,013
Yeah, well, I meant to, didn't I?
So...
741
00:40:49,113 --> 00:40:51,113
I could hug you, mate.
742
00:40:51,953 --> 00:40:53,953
Only, you really stink of shit.
743
00:40:54,913 --> 00:40:56,573
Oh...! Oh...!
744
00:40:56,673 --> 00:40:58,673
Jesus...
745
00:41:04,873 --> 00:41:06,873
Fucking hell...
746
00:41:26,192 --> 00:41:28,372
♪ I should have known better
747
00:41:28,472 --> 00:41:31,532
♪ To see what I could see
748
00:41:31,632 --> 00:41:34,452
♪ My black shroud
749
00:41:34,552 --> 00:41:36,812
♪ Holding down my feelings
750
00:41:36,912 --> 00:41:39,472
♪ A pillar for my enemies...
751
00:41:40,912 --> 00:41:42,912
He's gone.
752
00:41:44,352 --> 00:41:47,292
♪ I should have wrote a letter
753
00:41:47,392 --> 00:41:50,092
♪ And grieve what I happen to grieve
754
00:41:50,192 --> 00:41:52,332
♪ My black shroud... ♪
755
00:41:52,432 --> 00:41:55,892
Everyone called Sandy "Big Sandy".
756
00:41:55,992 --> 00:41:59,292
Rude, you might think,that she had to live her life with her size
757
00:41:59,392 --> 00:42:01,392
as part of her name.
758
00:42:02,232 --> 00:42:04,212
But I don't think
people meant it that way.
759
00:42:04,312 --> 00:42:07,572
I think the "big" referred to her heart.
760
00:42:07,672 --> 00:42:10,091
She once said to me, "Kath...
761
00:42:10,191 --> 00:42:13,411
"I don't have a bucket list.
I have a suck it list."
762
00:42:14,951 --> 00:42:17,431
"A smoke it list, a drink it list,
a snort it list."
763
00:42:19,271 --> 00:42:21,171
Thanks for this, Vin.
764
00:42:21,271 --> 00:42:24,711
Hm, I'd say any time.
But it's been a bloody nightmare.
765
00:42:26,351 --> 00:42:28,771
What did Glen do when he found out?
766
00:42:28,871 --> 00:42:30,451
He lost his mind.
767
00:42:30,551 --> 00:42:31,851
Literally.
768
00:42:31,951 --> 00:42:34,431
He was beating on the floor with his fists.
769
00:42:36,391 --> 00:42:38,391
I haven't seen him since.
770
00:42:39,471 --> 00:42:42,131
It turns out he owed serious money
to serious people.
771
00:42:42,231 --> 00:42:44,231
Mm.
772
00:42:44,711 --> 00:42:46,331
Like who?
773
00:42:46,431 --> 00:42:48,651
The Bendatchy brothers.
774
00:42:48,751 --> 00:42:50,891
Saul Channon.
775
00:42:50,991 --> 00:42:52,991
Karl Rosso.
776
00:42:54,111 --> 00:42:55,571
And some other guy.
777
00:42:55,671 --> 00:42:57,670
Terence someone.
778
00:42:58,470 --> 00:43:00,170
McCann?
779
00:43:00,270 --> 00:43:02,270
Yeah.
Do you know him?
780
00:43:04,110 --> 00:43:07,410
We've stolen money
that belongs to Terence McCann?
781
00:43:07,510 --> 00:43:10,350
It's not our problem, is it?
It's Glen's.
782
00:43:11,510 --> 00:43:14,090
As long as nobody ever finds out it was us.
783
00:43:14,190 --> 00:43:16,370
And how is anyone
ever going to find that out?
784
00:43:16,470 --> 00:43:18,470
Yeah.
785
00:43:19,670 --> 00:43:21,670
We'll be fine.
786
00:43:23,270 --> 00:43:25,270
Shit...
787
00:43:28,310 --> 00:43:31,030
♪ I've got so much troubleIn my mind
788
00:43:32,310 --> 00:43:35,630
♪ I've got so much troubleIn my mind
789
00:43:36,670 --> 00:43:39,790
♪ I've got so much troubleIn my mind
790
00:43:40,870 --> 00:43:43,389
♪ I've got so much troubleIn my mind
791
00:43:45,229 --> 00:43:47,429
♪ Give me the strength to carry on
792
00:43:48,909 --> 00:43:51,069
♪ Give me the strength to carry on... ♪
60197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.