All language subtitles for 真犯人フラグ#05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,461 --> 00:00:34,496
(相良真帆) おじいちゃんと
おばあちゃんになったら➡
2
00:00:34,496 --> 00:00:36,465
縁側で 2人で のんびりしようね。
3
00:00:36,465 --> 00:00:38,484
(相良凌介)
<愛する妻と子供たちが➡
4
00:00:38,484 --> 00:00:40,469
ある日 突然 姿を消した>
5
00:00:40,469 --> 00:00:42,488
(ぷろびん)
旦那が殺したんじゃないの?
6
00:00:42,488 --> 00:00:45,991
<いつの間にか
僕は犯人かのように扱われ…>
7
00:00:45,991 --> 00:00:48,527
<不可解なことが起こり始めた>
8
00:00:48,527 --> 00:00:50,562
(阿久津) これは奥さんの指輪?
9
00:00:50,562 --> 00:00:52,998
はい 間違いありません。
10
00:00:52,998 --> 00:00:55,484
<状況を変えるべく
世間に訴え掛けたが…>
11
00:00:55,484 --> 00:00:57,469
ドッカ~ン!
12
00:00:57,469 --> 00:00:59,488
(記者) 冷凍された少年の遺体が➡
13
00:00:59,488 --> 00:01:01,990
会社へ送られて来たっていうのは
本当ですか?
14
00:01:01,990 --> 00:01:05,477
<状況は
かえって悪化してしまった>
15
00:01:05,477 --> 00:01:07,996
(支社長) 本社による調査が
入ることになった。
16
00:01:07,996 --> 00:01:10,549
それまで君は 出社停止だ。
17
00:01:10,549 --> 00:01:13,102
(林) しばらく
工事を中断させてください。
18
00:01:13,102 --> 00:01:14,987
(橘 一星) Twitterで匿名の
タレコミがあったらしいです。
19
00:01:14,987 --> 00:01:16,987
<一体 誰が…>
20
00:01:19,475 --> 00:01:21,477
(菱田朋子) シ~。
21
00:01:21,477 --> 00:01:23,996
<何のために…>
22
00:01:23,996 --> 00:01:26,498
(窓ガラスが割れる音)
うっ!
23
00:01:26,498 --> 00:01:28,498
ハァ ハァ… あぁ…!
24
00:01:30,002 --> 00:01:31,537
これ…。
25
00:01:31,537 --> 00:01:51,473
♬~
26
00:01:51,473 --> 00:02:04,002
♬~
27
00:02:04,002 --> 00:02:06,002
(猫おばさん)
ニャ~。
28
00:02:12,995 --> 00:02:15,497
コーチ!
29
00:02:15,497 --> 00:02:17,983
あっ コーチ!
30
00:02:17,983 --> 00:02:19,968
(山田) 相良さん!?
31
00:02:19,968 --> 00:02:22,471
篤斗 ボール 持ってましたか?
32
00:02:22,471 --> 00:02:24,490
ボ… ボール?
33
00:02:24,490 --> 00:02:28,010
篤斗がいなくなった日です
ここを出る時 ボールを。
34
00:02:28,010 --> 00:02:30,546
(山田) 持ってったはずです。
35
00:02:30,546 --> 00:02:32,998
真帆と光莉
一緒じゃありませんでした?
36
00:02:32,998 --> 00:02:35,501
そ それは… 1人でしたよ。
37
00:02:35,501 --> 00:02:38,003
えっ?
あっ でも あれです。
38
00:02:38,003 --> 00:02:40,989
外で待ってたとかは…
あるかもです。
39
00:02:40,989 --> 00:02:43,041
ハァ ハァ…。
40
00:02:43,041 --> 00:02:45,494
ありがとうございます
すみません 練習中に。
41
00:02:45,494 --> 00:02:48,514
いえ 全然…。
42
00:02:48,514 --> 00:02:53,514
ハァ ハァ ハァ ハァ…!
43
00:02:55,487 --> 00:03:00,008
ハァ ハァ ハァ ハァ…!
44
00:03:00,008 --> 00:03:02,511
(呼び出し音)
ハァ ハァ ハァ ハァ…!
45
00:03:02,511 --> 00:03:12,037
♬~
46
00:03:12,037 --> 00:03:14,037
篤斗…。
47
00:03:19,511 --> 00:03:39,548
♬~
48
00:03:39,548 --> 00:03:59,501
♬~
49
00:03:59,501 --> 00:04:16,501
♬~
50
00:04:29,848 --> 00:04:30,499
51
00:04:30,499 --> 00:04:33,018
52
00:04:33,018 --> 00:04:35,988
(落合) これが窓ガラスを割って
家の中に飛び込んで来た?
53
00:04:35,988 --> 00:04:39,558
はい 近くを捜してみたんですけど
怪しい人は…。
54
00:04:39,558 --> 00:04:42,094
分かりました こっちで
周囲の防犯カメラも調べてみますね。
55
00:04:42,094 --> 00:04:44,997
コーチに聞いたんですけど
あの日 篤斗は これを持って➡
56
00:04:44,997 --> 00:04:46,999
教室を出たそうなんです
ですから…。
57
00:04:46,999 --> 00:04:49,499
これが 息子さんのボールだって
確証は?
58
00:04:51,003 --> 00:04:53,003
あっ これです。
59
00:05:00,145 --> 00:05:02,645
⦅お~ 上手になってる⦆
⦅フフ…⦆
60
00:05:04,099 --> 00:05:06,134
(相良篤斗)⦅あっ!⦆
61
00:05:06,134 --> 00:05:08,186
(相良光莉)⦅ちょっと~!⦆
62
00:05:08,186 --> 00:05:10,155
⦅あ~!⦆
63
00:05:10,155 --> 00:05:12,074
⦅あっ!⦆
⦅もう!⦆
64
00:05:12,074 --> 00:05:14,576
⦅えっ 私のせいじゃないよね?⦆
65
00:05:14,576 --> 00:05:18,076
⦅うん 俺が悪い ごめん⦆
66
00:05:20,632 --> 00:05:22,751
⦅えっ ちょっ… おい!⦆
67
00:05:22,751 --> 00:05:24,586
⦅ちょっと 待て待て…!⦆
(真帆:光莉)⦅あ~!⦆
68
00:05:24,586 --> 00:05:26,071
⦅あぁ…!⦆
69
00:05:26,071 --> 00:05:28,640
⦅ウッソ…
アナグマモードじゃん!⦆
70
00:05:28,640 --> 00:05:31,076
⦅炭酸とポテチ 買って来る⦆
⦅無理だね これ⦆
71
00:05:31,076 --> 00:05:33,578
⦅朝まで行くよ⦆
72
00:05:33,578 --> 00:05:36,631
⦅よし! ママがカッコよくする⦆
73
00:05:36,631 --> 00:05:38,650
(光莉:凌介)⦅えっ?⦆
74
00:05:38,650 --> 00:05:40,669
(光莉)
⦅えっ ちょっと 何してんの?⦆
75
00:05:40,669 --> 00:05:42,654
⦅この線を利用して
カッコよくする⦆
76
00:05:42,654 --> 00:05:45,090
⦅余計なことしないほうが…⦆
⦅これ以外に方法ある?⦆
77
00:05:45,090 --> 00:05:47,159
⦅あるでしょ!⦆
78
00:05:47,159 --> 00:05:49,659
⦅ふん!⦆
(光莉:凌介)⦅あっ!⦆
79
00:05:53,148 --> 00:05:55,148
⦅鍵が開く音⦆
80
00:05:58,587 --> 00:06:00,587
⦅ほら!⦆
81
00:06:02,074 --> 00:06:04,574
⦅『
シベツ』
のマーク⦆
82
00:06:07,179 --> 00:06:09,097
⦅鍵が閉まる音⦆
⦅えっ?⦆
83
00:06:09,097 --> 00:06:12,217
⦅どうして? カッコいいよ?⦆
84
00:06:12,217 --> 00:06:14,703
⦅ママ それ 逆なんじゃ…⦆
⦅えっ⦆
85
00:06:14,703 --> 00:06:17,606
⦅『
シベツ』
は「S」⦆
86
00:06:17,606 --> 00:06:19,107
⦅あっ⦆
87
00:06:19,107 --> 00:06:22,094
⦅もぉ~ トイレ どうすんの?⦆
88
00:06:22,094 --> 00:06:26,094
⦅ごめ~ん あっちゃ~ん
出て来て~⦆
89
00:06:28,050 --> 00:06:30,068
長い話だったな。
90
00:06:30,068 --> 00:06:32,120
だから絶対に篤斗のです!
91
00:06:32,120 --> 00:06:34,506
はい はい よく分かりました。
92
00:06:34,506 --> 00:06:39,511
絶対に誘拐犯の仕業なんです!
詳しく調べてください。
93
00:06:39,511 --> 00:06:42,030
(二宮瑞穂) えっ それ
課長は大丈夫だったんですか?
94
00:06:42,030 --> 00:06:45,033
うん 部屋は大変なことに
なってるけど…。
95
00:06:45,033 --> 00:06:48,520
これまでと
少し やり口が違いますね。
96
00:06:48,520 --> 00:06:50,539
どういうこと?
97
00:06:50,539 --> 00:06:54,109
冷凍遺体もローファーも
トンネルの時も➡
98
00:06:54,109 --> 00:06:58,109
犯人は 自分の安全を
確保していたと思うんです。
99
00:06:59,047 --> 00:07:01,516
でも 今回は 課長の家の
すぐそばまで➡
100
00:07:01,516 --> 00:07:03,516
来たってことじゃないですか。
101
00:07:14,546 --> 00:07:18,116
今度こそは 警察も
何か見つけてくれると思います。
102
00:07:18,116 --> 00:07:20,018
そうだね。
103
00:07:20,018 --> 00:07:23,538
あの… 課長の家って
4階でしたよね?
104
00:07:23,538 --> 00:07:25,023
うん。
105
00:07:25,023 --> 00:07:27,025
そこに正確に
ボールを蹴り入れた➡
106
00:07:27,025 --> 00:07:29,525
…っていうことなんでしょうか。
107
00:07:34,533 --> 00:07:37,619
そうか 普通 無理だよね。
108
00:07:37,619 --> 00:07:39,638
サッカー経験者。
109
00:07:39,638 --> 00:07:41,638
…とかですかね。
110
00:07:46,511 --> 00:07:50,499
できるかも… コーチに聞いてみる
ありがとう 二宮さん。
111
00:07:50,499 --> 00:07:52,000
(男) 人殺し!
112
00:07:52,000 --> 00:07:54,019
うっ…!
113
00:07:54,019 --> 00:07:55,537
うぅ…! うっ!
114
00:07:55,537 --> 00:07:57,537
課長!?
あぁ!
115
00:09:59,511 --> 00:10:01,513
(男) 人殺し! 天誅~‼
116
00:10:01,513 --> 00:10:03,031
うっ…!
117
00:10:03,031 --> 00:10:05,016
うぅ…! うっ!
118
00:10:05,016 --> 00:10:07,018
課長!?
あぁ! あぁ~!
119
00:10:07,018 --> 00:10:09,004
どうしたんですか 課長!? 課長!?
(太田黒) 相良君!?
120
00:10:09,004 --> 00:10:11,022
相良君がどうしたの!?
あっ 何でもないです。
121
00:10:11,022 --> 00:10:13,024
(太田黒) 何 話してたの!?
122
00:10:13,024 --> 00:10:15,076
(小峯) 部長!
123
00:10:15,076 --> 00:10:19,030
(小峯) 大福 塩豆とイチゴ
どっちがいいっすか?
124
00:10:19,030 --> 00:10:20,530
ほっ!?
125
00:10:21,516 --> 00:10:23,535
課長 大丈夫ですか?
126
00:10:23,535 --> 00:10:26,504
あっ うん 大丈夫。
127
00:10:26,504 --> 00:10:28,523
全然大丈夫じゃない声
聞こえましたよ?
128
00:10:28,523 --> 00:10:33,061
あぁ 何か 男の人に
ドロドロしたもの かけられて…。
129
00:10:33,061 --> 00:10:35,061
大丈夫じゃ ないじゃないですか!
130
00:10:38,617 --> 00:10:40,518
ゼリーだった。
131
00:10:40,518 --> 00:10:42,037
は!?
132
00:10:42,037 --> 00:10:44,522
あの 振って飲むやつ。
133
00:10:44,522 --> 00:10:46,007
えっ?
134
00:10:46,007 --> 00:10:48,977
甘いから 多分間違いないと思う。
135
00:10:48,977 --> 00:10:50,996
何 味見してるんですか!?
136
00:10:50,996 --> 00:10:52,998
(吐き出す音)
あの…。
137
00:10:52,998 --> 00:10:55,517
ホント 大したことないから。
138
00:10:55,517 --> 00:10:58,570
普通に犯罪ですよ
知らない人ですよね?
139
00:10:58,570 --> 00:11:00,121
うん。
140
00:11:00,121 --> 00:11:03,491
ハァ~… 完全に正義中毒ですね。
141
00:11:03,491 --> 00:11:04,993
えっ?
142
00:11:04,993 --> 00:11:07,996
人の脳って 正義の制裁を下すと➡
143
00:11:07,996 --> 00:11:10,498
脳から 快楽物質が出るように
出来てるんです。
144
00:11:10,498 --> 00:11:14,486
だから 自分が正義だと思えば
喜んで 悪を攻撃する。
145
00:11:14,486 --> 00:11:16,521
でも 俺 何も…。
146
00:11:16,521 --> 00:11:18,573
冷凍遺体の件で
完全に悪のレッテル➡
147
00:11:18,573 --> 00:11:21,493
貼られちゃいましたからね
格好の的ですよ。
148
00:11:21,493 --> 00:11:23,511
そんな…。
149
00:11:23,511 --> 00:11:25,997
正義中毒は
酔っぱらいと同じですから。
150
00:11:25,997 --> 00:11:29,497
まともな対話はできません
止めるのも不可能に近いです。
151
00:11:30,985 --> 00:11:36,024
家族が戻って来て
無実を証明するしかないのか。
152
00:11:36,024 --> 00:11:38,543
本当に気を付けてください。
153
00:11:38,543 --> 00:11:42,043
これまで以上に危険だと思います。
154
00:11:46,501 --> 00:11:50,004
(女性) あんな顔してさ…。
(女性) よく やるよね。
155
00:11:50,004 --> 00:11:53,491
(池上) ちょっと 来たわよ!
(女性) あっ…。
156
00:11:53,491 --> 00:11:54,991
あっ…。
157
00:11:59,013 --> 00:12:02,000
(池上) ちょ… 何? あの紫の汁
あれ ホント 何?
158
00:12:02,000 --> 00:12:04,552
怖~。
相良さん とうとうクビになった?
159
00:12:04,552 --> 00:12:06,604
(女性) そういえば
ここのところ 昼間に➡
160
00:12:06,604 --> 00:12:10,104
私服でフラフラしてるもんね。
(池上) 見た見た 私も見た。
161
00:12:13,511 --> 00:12:16,481
(両角)
おっ 例のキラキラクソ野郎。
162
00:12:16,481 --> 00:12:18,983
(河村) 橘 一星 23歳。
163
00:12:18,983 --> 00:12:22,003
大学生で ベンチャー企業
PROXIMA社長。
164
00:12:22,003 --> 00:12:27,008
会員数 約500人の
オンラインサロン「ミーティア」主催。
165
00:12:27,008 --> 00:12:29,043
(河村の声) 母子家庭で育つ。
166
00:12:29,043 --> 00:12:32,497
母親はパートを掛け持ちし
懸命に働き➡
167
00:12:32,497 --> 00:12:35,500
女手ひとつで橘を育てた。
168
00:12:35,500 --> 00:12:38,503
橘自身も大学の学費は奨学金。
169
00:12:38,503 --> 00:12:40,989
バイトで留学費用をためて
渡米し➡
170
00:12:40,989 --> 00:12:45,493
プログラミングと経営を学んで
在学中に起業。
171
00:12:45,493 --> 00:12:50,064
ちなみに 一昨年 母親に
定食屋を開かせてやってる。
172
00:12:50,064 --> 00:12:53,151
これはキラキラクソ野郎かね?
173
00:12:53,151 --> 00:12:55,019
(両角) 鼻につくところ
ありますけど➡
174
00:12:55,019 --> 00:12:58,523
意外と苦労人なんすね。
そうなんだよな~。
175
00:12:58,523 --> 00:13:01,025
(両角) 何か 気になることでも
あるんすか?
176
00:13:01,025 --> 00:13:05,013
相良が心配してたからさ
まぁ 杞憂だったな。
177
00:13:05,013 --> 00:13:07,013
フフフ…。
178
00:13:13,071 --> 00:13:15,123
お願いします。
179
00:13:15,123 --> 00:13:18,510
無事 戻って来るといいね。
えっ?
180
00:13:18,510 --> 00:13:21,012
光莉ちゃんと
よく来てくれてたでしょ。
181
00:13:21,012 --> 00:13:23,014
あっ…。
いつも 仲良さそうだったから。
182
00:13:23,014 --> 00:13:25,514
ちょっと恥ずかしいっすね。
183
00:13:27,035 --> 00:13:31,022
そこでさ 2人で
ポッキーゲームみたいに あんバターを…。
184
00:13:31,022 --> 00:13:34,075
ホンット お恥ずかしい!
ホント すいません 店の前で。
185
00:13:34,075 --> 00:13:37,111
いやいや こっちこそ
思わず 声 掛けちゃってごめんね。
186
00:13:37,111 --> 00:13:40,532
あっ いえ…。
元気なさそうだったからさ。
187
00:13:40,532 --> 00:13:43,518
いやぁ… 顔に出ちゃってたか。
188
00:13:43,518 --> 00:13:45,518
よくないな。
189
00:13:47,489 --> 00:14:07,509
♬~
190
00:14:07,509 --> 00:14:17,502
♬~
191
00:14:17,502 --> 00:14:29,502
♬~
192
00:14:31,616 --> 00:14:38,990
(振動音)
193
00:14:38,990 --> 00:14:40,508
はい。
194
00:14:40,508 --> 00:14:43,011
瑞穂ちゃん 明日って空いてる?
195
00:14:43,011 --> 00:14:45,513
何か分かった?
おっ。
196
00:14:45,513 --> 00:14:47,515
空いてんのね。
197
00:14:47,515 --> 00:14:49,500
まぁ…。
198
00:14:49,500 --> 00:14:52,020
「アルティメット」って知ってる?
199
00:14:52,020 --> 00:14:54,572
ん? 何て?
200
00:14:54,572 --> 00:15:02,572
(盛り上がる声)
201
00:15:09,487 --> 00:15:12,023
(歓声)
マジ!?
202
00:15:12,023 --> 00:15:14,023
どうした? 若造。
203
00:15:17,996 --> 00:15:21,983
瑞穂ちゃん すごいね
数合わせとは思えない大活躍。
204
00:15:21,983 --> 00:15:24,002
ありがと いっちん。
205
00:15:24,002 --> 00:15:26,537
せめて 「一星」にして。
フフフ…。
206
00:15:26,537 --> 00:15:29,591
ねぇ オンラインサロンってさ
お遊びサークルなの?
207
00:15:29,591 --> 00:15:31,993
いやいや これは勉強会なの。
208
00:15:31,993 --> 00:15:35,480
マイナースポーツをどうやって
メジャーに押し上げるかっていう。
209
00:15:35,480 --> 00:15:37,515
へぇ~。
210
00:15:37,515 --> 00:15:40,501
(男性) フリスビーがあればできるって
手軽さがいいよね。
211
00:15:40,501 --> 00:15:42,503
(男性) バシっとハマる
キャッチコピーがあれば➡
212
00:15:42,503 --> 00:15:44,505
バズるって これは。
213
00:15:44,505 --> 00:15:47,508
「うさんくせぇ」って
思ってるでしょ。
214
00:15:47,508 --> 00:15:51,579
単純に分かんないだけ フフ…。
215
00:15:51,579 --> 00:15:55,483
瑞穂ちゃんのさ 生きがいって何?
216
00:15:55,483 --> 00:15:59,520
昔ならさ
「働いて 結婚して 子供産んで➡
217
00:15:59,520 --> 00:16:02,991
幸せな家庭を築くことです」って
人が ほとんどだったけど。
218
00:16:02,991 --> 00:16:06,511
まぁ それではないかな。
でしょ?
219
00:16:06,511 --> 00:16:11,516
今のトレンドは
「好きなことして 生きて行く」。
220
00:16:11,516 --> 00:16:14,052
それができたら苦労しないよ。
221
00:16:14,052 --> 00:16:16,604
でも それが流行ってるわけ。
222
00:16:16,604 --> 00:16:21,009
そうすると 今度は
好きなことがないと不安になる。
223
00:16:21,009 --> 00:16:25,009
で 他人を攻撃したり
しちゃうわけじゃん。
224
00:16:26,497 --> 00:16:29,500
そういう人たちに
夢を与えてるってことか。
225
00:16:29,500 --> 00:16:33,504
フッ… そんな偉そうなもんじゃ
ないって。
226
00:16:33,504 --> 00:16:39,060
世界に笑顔が1つでも増えれば
それでいいの。
227
00:16:39,060 --> 00:16:41,996
アハっ 余計うさんくさいわ。
228
00:16:41,996 --> 00:16:43,998
分かり合えんか~。
229
00:16:43,998 --> 00:16:47,001
まぁ でも 無理に
価値観 合わせなくても➡
230
00:16:47,001 --> 00:16:49,001
友達では いられるでしょ。
231
00:16:57,011 --> 00:16:59,030
瑞穂ちゃん。
232
00:16:59,030 --> 00:17:01,030
やっと本題か。
233
00:17:03,601 --> 00:17:06,004
同盟を組みたい。
234
00:17:06,004 --> 00:17:07,989
何の?
235
00:17:07,989 --> 00:17:11,492
これから 時と場合によって
相良さん抜きで➡
236
00:17:11,492 --> 00:17:14,992
相良さんの家族を誘拐した犯人の
手掛かりを探す。
237
00:17:18,016 --> 00:17:22,537
あの人は ちょっと…。
人が良過ぎるもんね。
238
00:17:22,537 --> 00:17:24,622
分かった いいよ。
239
00:17:24,622 --> 00:17:29,622
多分 私も
一星と似たようなこと考えてる。
240
00:17:31,546 --> 00:17:33,446
言ってみ。
241
00:17:35,016 --> 00:17:37,016
勘でしかないんだけど。
242
00:17:40,505 --> 00:17:42,490
犯人は➡
243
00:17:42,490 --> 00:17:45,026
相良さんの近くにいる。
244
00:17:45,026 --> 00:18:04,996
♬~
245
00:18:04,996 --> 00:18:14,489
♬~
246
00:18:14,489 --> 00:18:18,509
あ~ すいません 警察です
この団地にお住まいの方ですか?
247
00:18:18,509 --> 00:18:20,545
(朋子) はい。
248
00:18:20,545 --> 00:18:25,616
一昨日の夜なんですけど
身長が… これ以上ある➡
249
00:18:25,616 --> 00:18:27,616
こういう格好の人
見ませんでしたか?
250
00:18:31,005 --> 00:18:34,041
いや ちょっと分かんないですね。
251
00:18:34,041 --> 00:18:36,541
そうですか
ありがとうございます。
252
00:18:39,013 --> 00:18:41,516
(落合) どうします?
片っ端から聞いて行きますか?
253
00:18:41,516 --> 00:18:45,036
(阿久津)
お前 サプライズって好き?
254
00:18:45,036 --> 00:18:48,036
阿久津さんは嫌いなんですか?
うん。
255
00:18:49,574 --> 00:18:52,627
(落合) あれですよね どう喜べば
いいか 分かんないとか➡
256
00:18:52,627 --> 00:18:54,512
サプライズがバレた時に
喜んだ演技をするのが➡
257
00:18:54,512 --> 00:18:56,514
面倒くさいとか。
258
00:18:56,514 --> 00:18:59,016
(阿久津) いや 怖いから。
259
00:18:59,016 --> 00:19:01,519
(落合) えっ… その心は?
260
00:19:01,519 --> 00:19:05,022
サプライズしたことある?
ありますよ。
261
00:19:05,022 --> 00:19:07,525
警察学校時代に
友達の誕生日に 何人かで➡
262
00:19:07,525 --> 00:19:09,527
深夜
そいつの部屋に忍び込んで…。
263
00:19:09,527 --> 00:19:11,562
めちゃくちゃ怖えぇことするな
お前。
264
00:19:11,562 --> 00:19:13,598
そういうもんでしょ
びっくりさせるんですから。
265
00:19:13,598 --> 00:19:15,500
それだよ 何で喜ばせるのに➡
266
00:19:15,500 --> 00:19:17,985
一回 冷や水 ぶっ掛けるような
まねする必要があるんだよ?
267
00:19:17,985 --> 00:19:20,488
僕のは
極端かもしれないですけど…。
268
00:19:20,488 --> 00:19:22,507
フラッシュモブとか!
269
00:19:22,507 --> 00:19:24,492
もっと怖えぇよ。
270
00:19:24,492 --> 00:19:27,995
周りの人間が いきなり踊り出す
とかホラーだよ。
271
00:19:27,995 --> 00:19:30,047
阿久津さんは
何が起こるか分かんない➡
272
00:19:30,047 --> 00:19:33,100
ドキドキを楽しめないんですね。
273
00:19:33,100 --> 00:19:37,600
分からないって… 普通 怖いだろ。
274
00:19:45,029 --> 00:19:49,534
(陽香) 「皆さん わしのために
どうもありがとう。
275
00:19:49,534 --> 00:19:54,505
死んだ後も大事にされて
ぼかぁ幸せだなぁ」。
276
00:19:54,505 --> 00:19:59,060
本木さん?
どうしたの? 珍しくご機嫌だね?
277
00:19:59,060 --> 00:20:02,113
(陽香) 分っかります~?
278
00:20:02,113 --> 00:20:05,032
(陽香)
うれしいことがあったんです!
279
00:20:05,032 --> 00:20:08,032
へぇ~… どんな?
280
00:20:10,538 --> 00:20:12,538
知りたいですか?
281
00:20:13,541 --> 00:20:15,543
えっ?
282
00:20:15,543 --> 00:20:18,543
教えませ~ん!
283
00:22:35,483 --> 00:22:37,985
(刑事1)
冷凍遺体に関してですが
子供が行方不明になった親に➡
284
00:22:37,985 --> 00:22:41,472
順次 確認しているものの
現状 該当者なしです。
285
00:22:41,472 --> 00:22:43,491
(刑事課長) その線以外も
考えたほうがいいな。
286
00:22:43,491 --> 00:22:45,993
(刑事1)
はい 親の虐待が原因で死亡し➡
287
00:22:45,993 --> 00:22:47,978
遺棄された遺体である
可能性もあります。
288
00:22:47,978 --> 00:22:51,549
全国の児相に 該当者がいないか
情報提供を求めます。
289
00:22:51,549 --> 00:22:53,584
サッカーボールは?
(刑事2) はい。
290
00:22:53,584 --> 00:22:55,503
不審な指紋などは
ありませんでした。
291
00:22:55,503 --> 00:22:57,988
現在 付着した土の成分を
分析中です。
292
00:22:57,988 --> 00:23:00,491
サッカーボールを
蹴り入れた人物は…。
293
00:23:00,491 --> 00:23:01,992
はい!
294
00:23:01,992 --> 00:23:04,478
当日 団地の防犯カメラに
写っていた男について➡
295
00:23:04,478 --> 00:23:06,480
付近で 聞き込みを行いましたが➡
296
00:23:06,480 --> 00:23:08,482
目撃情報は ありませんでした。
297
00:23:08,482 --> 00:23:10,501
これ ホントに蹴り入れたのか?
298
00:23:10,501 --> 00:23:12,553
(落合) コーチに確認したところ➡
299
00:23:12,553 --> 00:23:15,553
「サッカー経験者なら
できなくもない」とのことでした。
300
00:23:16,974 --> 00:23:19,493
えぇ~
ウナギって夏じゃないんですか?
301
00:23:19,493 --> 00:23:21,979
(等々力幸造)
本当の旬は冬なんだよ。
302
00:23:21,979 --> 00:23:23,998
(等々力) 土用の丑の日は➡
303
00:23:23,998 --> 00:23:25,983
夏はウナギが売れない
っていうんで➡
304
00:23:25,983 --> 00:23:28,486
平賀源内が考えた
キャンペーンなの。
305
00:23:28,486 --> 00:23:30,971
へぇ~! 勉強になります。
306
00:23:30,971 --> 00:23:34,041
(等々力茉莉奈)
ヨー君 接待モード!
307
00:23:34,041 --> 00:23:37,078
えっ なってた?
もう パパ!
308
00:23:37,078 --> 00:23:38,979
だから家にしようって
言ったじゃん。
309
00:23:38,979 --> 00:23:41,982
だって
食べさせたかったんだもん。
310
00:23:41,982 --> 00:23:45,486
林君… あれ ほら 2人の新居は?
311
00:23:45,486 --> 00:23:47,488
はい! 着々と。
312
00:23:47,488 --> 00:23:49,473
サウナ入れるか 入れないかで
モメてる。
313
00:23:49,473 --> 00:23:51,475
いいねぇ!
ですよね!
314
00:23:51,475 --> 00:23:53,477
うん!
え~?
315
00:23:53,477 --> 00:23:57,047
茉莉奈 林君のワガママも
聞いてあげないと。
316
00:23:57,047 --> 00:23:59,083
一緒に入ろうな。
はい!
317
00:23:59,083 --> 00:24:03,003
(等々力)
そういえば あっちの新居は?
318
00:24:03,003 --> 00:24:05,003
はい?
319
00:24:06,490 --> 00:24:08,492
あ… 相良さんの?
320
00:24:08,492 --> 00:24:10,494
ニュースにも なってたよな。
321
00:24:10,494 --> 00:24:14,982
いや もう 連日すごいですね
相良さんも 気の毒に。
322
00:24:14,982 --> 00:24:18,519
亀田運輸は
とんだ とばっちりだよなぁ。
323
00:24:18,519 --> 00:24:20,554
君の所は大丈夫なのか?
324
00:24:20,554 --> 00:24:22,623
まさか…➡
325
00:24:22,623 --> 00:24:25,493
こっちまで
飛び火するようなことは➡
326
00:24:25,493 --> 00:24:27,493
ないよな?
327
00:24:28,996 --> 00:24:31,482
工事は
完全に取りやめになりました。
328
00:24:31,482 --> 00:24:33,501
もちろん あっちの
プロジェクトのほうにも➡
329
00:24:33,501 --> 00:24:36,504
等々力建材様に ご迷惑を
お掛けするようなことは➡
330
00:24:36,504 --> 00:24:39,490
絶対に ありません。
331
00:24:39,490 --> 00:24:41,025
そうか。
332
00:24:41,025 --> 00:24:45,095
もう! 結局 仕事の話!
333
00:24:45,095 --> 00:24:46,981
あぁ ごめん ごめん すまん。
334
00:24:46,981 --> 00:24:49,483
(ふすまが開く音)
(仲居) 失礼します。
335
00:24:49,483 --> 00:24:51,485
お話し中 失礼します。
336
00:24:51,485 --> 00:24:54,488
ウナギは うな重か白焼き
どういたしましょう?
337
00:24:54,488 --> 00:24:57,992
そりゃもう 白焼きでしょう。
じゃあ 僕は うな重で。
338
00:24:57,992 --> 00:25:01,011
ダメ ダメ! 全部 白焼きで。
339
00:25:01,011 --> 00:25:04,014
えっ あの… 僕 あのタレの染みた
ご飯が好きなんですよ。
340
00:25:04,014 --> 00:25:06,567
(等々力) フッ… 子供だなぁ。
341
00:25:06,567 --> 00:25:10,988
ウナギは わさびと醤油で食うのが
一番うまいんだよ。
342
00:25:10,988 --> 00:25:13,488
じゃあ それで いただきます。
343
00:25:16,494 --> 00:25:20,498
ハァ… ハァ…。
344
00:25:20,498 --> 00:25:23,998
きっちぃ~…。
345
00:25:29,557 --> 00:25:31,057
おぉ。
346
00:25:39,483 --> 00:25:41,468
(茉莉奈) 私も好き。
347
00:25:41,468 --> 00:25:43,470
タレの染みた ご飯。
348
00:25:43,470 --> 00:25:45,456
うん…。
349
00:25:45,456 --> 00:25:49,994
ヨー君 困ってることあったら
何でも言ってね。
350
00:25:49,994 --> 00:25:51,979
えっ?
351
00:25:51,979 --> 00:25:54,479
ヨー君のためなら…。
352
00:25:57,535 --> 00:25:59,053
えっ!?
353
00:25:59,053 --> 00:26:13,053
♬~
354
00:26:14,468 --> 00:26:16,468
(物音)
355
00:26:18,005 --> 00:26:22,476
ん… ん~。
356
00:26:22,476 --> 00:26:25,462
ハァ…。
357
00:26:25,462 --> 00:26:26,962
(物音)
358
00:26:27,965 --> 00:26:29,483
(物音)
359
00:26:29,483 --> 00:26:38,475
♬~
360
00:26:38,475 --> 00:26:40,461
(物音)
361
00:26:40,461 --> 00:26:51,005
♬~
362
00:26:51,005 --> 00:26:53,005
(物音)
ハッ…!
363
00:26:54,491 --> 00:26:56,010
(物音)
364
00:26:56,010 --> 00:27:04,985
♬~
365
00:27:04,985 --> 00:27:06,485
(物音)
366
00:27:08,989 --> 00:27:13,994
(ドンドンという音)
367
00:27:13,994 --> 00:27:15,994
(猫の鳴き声)
368
00:27:21,535 --> 00:27:23,035
えっ?
369
00:27:24,555 --> 00:27:26,055
(鍵が開く音)
370
00:27:27,458 --> 00:27:29,458
(鳴き声)
371
00:27:30,978 --> 00:27:32,980
(鳴き声)
372
00:27:32,980 --> 00:27:35,480
どっから来たの?
373
00:27:39,470 --> 00:27:41,470
よいしょ。
374
00:27:42,973 --> 00:27:44,973
ほら お帰り。
375
00:27:47,011 --> 00:27:49,063
うわぁ~っ‼
夜中に うるさいっ!
376
00:27:49,063 --> 00:27:50,563
あぁっ…!
377
00:27:53,967 --> 00:27:57,471
宅のパガニーニが
お邪魔しました~。
378
00:27:57,471 --> 00:27:58,956
何で?
379
00:27:58,956 --> 00:28:01,959
この間 逃げてった男 見つけた?
380
00:28:01,959 --> 00:28:04,461
えっ?
全身 真っ黒~い。
381
00:28:04,461 --> 00:28:07,965
あっ…!
見たんですか!? あの 顔とか…!
382
00:28:07,965 --> 00:28:10,501
パガニーニなら
知ってるんじゃな~い?
383
00:28:10,501 --> 00:28:13,053
(鳴き声)
384
00:28:13,053 --> 00:28:15,472
オドが淀んでる。
385
00:28:15,472 --> 00:28:17,474
オド?
386
00:28:17,474 --> 00:28:21,462
だって 今 あなた➡
387
00:28:21,462 --> 00:28:23,964
脳にモヤがかかってるでしょ?
388
00:28:23,964 --> 00:28:32,523
♬~
389
00:28:32,523 --> 00:28:34,558
苦しみなさい。
390
00:28:34,558 --> 00:28:38,962
[ 『]
[ラ・カンパネラ』 ]
♪~ タンタンタン タンタンタン
タンタンタンタンタン
391
00:28:38,962 --> 00:28:42,966
[ 『]
[ラ・カンパネラ』 ]
♪~ タンタンタンタン タンタン
タンタンタンタン…
392
00:28:42,966 --> 00:28:44,966
ハァ~…。
393
00:28:46,487 --> 00:28:47,987
ハァ…。
394
00:28:49,473 --> 00:28:52,476
(木幡) 雨で 中の服まで
水浸しなんだけど!
395
00:28:52,476 --> 00:28:54,478
大変 申し訳ございません 木幡様。
396
00:28:54,478 --> 00:28:57,030
商品は こちらで
弁償させていただきます。
397
00:28:57,030 --> 00:29:00,451
もういい!
いえ… こちらの不手際ですので。
398
00:29:00,451 --> 00:29:03,470
商品名を お教えいただければ
すぐに手配いたします。
399
00:29:03,470 --> 00:29:05,472
ううん いいの。
400
00:29:05,472 --> 00:29:07,458
ですが…。
それより あの土➡
401
00:29:07,458 --> 00:29:09,458
ちゃんと まいた?
402
00:29:10,978 --> 00:29:15,983
はい まぁ…。
ねぇ 何 お願いしたの?
403
00:29:15,983 --> 00:29:19,553
あ~… 考え中です。
404
00:29:19,553 --> 00:29:24,491
ちょっと 信じてないの?
私も奇跡 起きたんだから。
405
00:29:24,491 --> 00:29:26,977
土 追加する?
追加?
406
00:29:26,977 --> 00:29:30,464
初回は お試しで無料なのね
ただ 2回目以降は➡
407
00:29:30,464 --> 00:29:32,483
ちょっとだけ
お金かかるんだけど。
408
00:29:32,483 --> 00:29:36,520
奇跡の価値は
プライスレスだと思わない?
409
00:29:36,520 --> 00:29:41,020
ん… ん~
検討させていただきます~!
410
00:29:43,494 --> 00:29:45,996
凌介。
411
00:29:45,996 --> 00:29:47,965
凌介。
412
00:29:47,965 --> 00:29:50,484
相良凌介。
413
00:29:50,484 --> 00:29:53,487
炊飯器旦那。
414
00:29:53,487 --> 00:29:58,509
お前 また
やらかしが発覚したんだってな。
415
00:29:58,509 --> 00:30:01,061
記事になってたぞ。
416
00:30:01,061 --> 00:30:03,580
家族が いなくなる直前➡
417
00:30:03,580 --> 00:30:08,485
年末の家族旅行
キャンセルしたんだって?
418
00:30:08,485 --> 00:30:10,988
何やってんだよ。
419
00:30:10,988 --> 00:30:13,474
詰めが甘過ぎんだろ。
420
00:30:13,474 --> 00:30:18,495
そろそろ
自首する時なんじゃねえのか?
421
00:30:18,495 --> 00:30:24,535
俺は
お前に
懺悔をするチャンスをやりたい。
422
00:30:24,535 --> 00:30:28,505
俺と サシで話そう。
423
00:30:28,505 --> 00:30:31,505
そして それを
このチャンネルで公開する。
424
00:30:37,998 --> 00:30:40,984
(PC)
1人か2人くらい
分かってくれっからさ。
425
00:30:40,984 --> 00:30:44,521
(海江田)
次から次へと出て来るねぇ~。
426
00:30:44,521 --> 00:30:47,558
(土井) いいなぁ ぷろびん
これで俺の何倍 稼いでんだろう。
427
00:30:47,558 --> 00:30:49,476
(金城) 真面目に働くの
ばからしくなった?
428
00:30:49,476 --> 00:30:51,495
(誉) 何で みんな
こんなヤツ 信じんの?
429
00:30:51,495 --> 00:30:53,497
(金城) やっぱ 冷凍遺体が
本当だったからじゃない?
430
00:30:53,497 --> 00:30:55,983
(海江田)
だとしても 基本デタラメか➡
431
00:30:55,983 --> 00:30:58,001
根拠薄い情報の
受け売りだしなぁ~。
432
00:30:58,001 --> 00:30:59,987
ってか ただのウソつきじゃん。
433
00:30:59,987 --> 00:31:02,506
フェイクニュースって
正しいニュースの6倍➡
434
00:31:02,506 --> 00:31:04,525
広がるのが早いって
研究があるらしいよ。
435
00:31:04,525 --> 00:31:08,061
はっ? 何? それ。
でも普通に考えたら そうだよな。
436
00:31:08,061 --> 00:31:10,464
ウソなんだから いくらでも
面白いこと言えるし。
437
00:31:10,464 --> 00:31:13,467
適当なウソ言ってるだけで
勝手に信者が増えて稼げんなら➡
438
00:31:13,467 --> 00:31:16,470
誰でも できんじゃん!
えっ 俺も やろっかな。
439
00:31:16,470 --> 00:31:18,455
いや ダメダメダメ…。
(海江田) バカ。
440
00:31:18,455 --> 00:31:20,474
やったらクビね。
441
00:31:20,474 --> 00:31:28,532
♬~
442
00:31:28,532 --> 00:31:30,551
(猫おばさん)
⦅だって 今 あなた➡
443
00:31:30,551 --> 00:31:33,451
脳にモヤがかかってるでしょ?⦆
444
00:31:34,972 --> 00:31:37,975
ハァ…。
445
00:31:37,975 --> 00:31:39,975
何だ…?
446
00:31:42,462 --> 00:31:43,962
よし。
447
00:31:47,968 --> 00:31:50,487
この後ですか? 大丈夫ですよ。
448
00:31:50,487 --> 00:31:53,023
ありがとう
ちょっと意見 聞きたくて。
449
00:31:53,023 --> 00:31:55,976
僕も共有したいことがあるので
集まりましょう。
450
00:31:55,976 --> 00:31:58,476
うん じゃあ後ほど。
451
00:32:04,484 --> 00:32:06,984
(チャイム)
452
00:32:08,972 --> 00:32:10,457
あっ どうも。
453
00:32:10,457 --> 00:32:13,010
お邪魔しますね。
いや… 菱田さん?
454
00:32:13,010 --> 00:32:15,045
ちゃんと掃除してないだろうな~
って➡
455
00:32:15,045 --> 00:32:18,448
気になってたんですよね~。
あの ちょっ…。
456
00:32:18,448 --> 00:32:20,984
外から丸見えですよ これ。
457
00:32:20,984 --> 00:32:23,470
あぁ…。
何があったんですか?
458
00:32:23,470 --> 00:32:25,455
窓ガラス 割られてしまって。
459
00:32:25,455 --> 00:32:27,457
それで警察が…。
460
00:32:27,457 --> 00:32:29,943
犯人 捕まりました?
いいえ。
461
00:32:29,943 --> 00:32:31,979
なおさら不用心ですよ。
462
00:32:31,979 --> 00:32:34,514
空き巣とか
入り放題じゃないですか。
463
00:32:34,514 --> 00:32:37,567
あっ この前…。
入られたんですか?
464
00:32:37,567 --> 00:32:40,470
いや 猫が。
あぁ。
465
00:32:40,470 --> 00:32:42,973
こんなとこまで
登れるもんなんですね。
466
00:32:42,973 --> 00:32:45,459
結構 木とか伝って
来ちゃいますよ。
467
00:32:45,459 --> 00:32:47,961
あっ あの…
猫をいっぱいカートで押してる➡
468
00:32:47,961 --> 00:32:49,963
あの 大っきな女の人
知ってますか?
469
00:32:49,963 --> 00:32:51,965
あぁ… 猫おばさん。
470
00:32:51,965 --> 00:32:55,485
えっ?
こんな所まで…。
471
00:32:55,485 --> 00:32:58,038
ちゃんと業者に頼んで
直してもらいましょう。
472
00:32:58,038 --> 00:33:00,457
私が手配するので。
あぁ… そんな 悪いので。
473
00:33:00,457 --> 00:33:02,957
真帆さん戻って来たら
怒られますよ。
474
00:33:04,461 --> 00:33:07,464
取りあえず… やっちゃいますね。
475
00:33:07,464 --> 00:33:09,983
すいません あの…
これから出掛けるので➡
476
00:33:09,983 --> 00:33:12,953
後で自分でやりますから 必ず…
うっ。
477
00:33:12,953 --> 00:33:15,973
猫の毛 付いてますよ。
478
00:33:15,973 --> 00:33:19,543
いや あの…。
コロコロ~。
479
00:33:19,543 --> 00:33:22,543
背中向けて バンザ~イ。
480
00:33:28,468 --> 00:33:31,972
コロコロ~ コロコロ~。
481
00:33:31,972 --> 00:33:33,957
コロコロ~…。
482
00:33:33,957 --> 00:33:35,976
ハハハハハ!
483
00:33:35,976 --> 00:33:37,961
コロコロ~。
484
00:33:37,961 --> 00:33:52,476
♬~
485
00:33:52,476 --> 00:33:54,976
(菱田清明) ごめんなさい…。
486
00:36:02,472 --> 00:36:07,477
487
00:36:07,477 --> 00:36:09,980
この間 部屋から
猫の鳴き声 聞こえたんだけど。
488
00:36:09,980 --> 00:36:12,983
まさか殺してたりして…。
えっ 怖っ!
489
00:36:12,983 --> 00:36:15,502
怪しいことないか
私がゴミチェック強化するから。
490
00:36:15,502 --> 00:36:19,502
(着信音)
491
00:36:20,540 --> 00:36:22,058
はい。
492
00:36:22,058 --> 00:36:24,094
ゆっくり お休みできましたか?
493
00:36:24,094 --> 00:36:25,996
はぁ…。
494
00:36:25,996 --> 00:36:28,999
出社命令です
明日 本社の方が来て➡
495
00:36:28,999 --> 00:36:31,001
聞き取り調査があります。
496
00:36:31,001 --> 00:36:32,502
はい!
497
00:36:32,502 --> 00:36:34,988
本社の言うことは絶対ですからね。
498
00:36:34,988 --> 00:36:39,009
どんな結果になっても
受け入れてください。
499
00:36:39,009 --> 00:36:40,510
じゃ。
500
00:36:40,510 --> 00:36:50,503
♬~
501
00:36:50,503 --> 00:36:53,506
あれ誰?
知らない。
502
00:36:53,506 --> 00:36:57,506
(女性) 何なの? 怖い 怖い…!
(女性) おぉ 怖っ。
503
00:37:00,013 --> 00:37:03,500
(日野) おう! 凌介
今 話してたんだけど➡
504
00:37:03,500 --> 00:37:06,019
旅行キャンセルの記事って
あれホントなの?
505
00:37:06,019 --> 00:37:09,072
あぁ…
あれは 篤斗が10番もらって➡
506
00:37:09,072 --> 00:37:11,091
冬休みの強化合宿に行きたい
っていうから➡
507
00:37:11,091 --> 00:37:14,477
キャンセルしただけだよ。
まぁ そんなとこですよね。
508
00:37:14,477 --> 00:37:16,496
旅行会社関係者って
書いてありますけど➡
509
00:37:16,496 --> 00:37:19,499
こういう記事に出て来る
関係者って 誰って思いません?
510
00:37:19,499 --> 00:37:21,985
ほとんど
バイトが書いてたりするからね。
511
00:37:21,985 --> 00:37:24,504
面白いネタ拾って
それっぽい肩書 付けて➡
512
00:37:24,504 --> 00:37:26,506
載せちゃうんだよ。
マジで?
513
00:37:26,506 --> 00:37:29,976
結構 信じて読んじゃってた。
俺も そうだったよ。
514
00:37:29,976 --> 00:37:32,012
で 何か気になること
あったんですか?
515
00:37:32,012 --> 00:37:33,513
あぁ…。
516
00:37:33,513 --> 00:37:35,565
(かばんを開ける音)
517
00:37:35,565 --> 00:37:37,601
これなんだけど。
518
00:37:37,601 --> 00:37:40,601
何か おかしいと思わない?
519
00:37:42,505 --> 00:37:44,991
いや 俺も分からないんだけど➡
520
00:37:44,991 --> 00:37:48,495
何か どうしても違和感があって
ずっと引っ掛かってて。
521
00:37:48,495 --> 00:37:50,513
具体的に何か ありますか?
522
00:37:50,513 --> 00:37:54,000
胸の所に 鮭の小骨が こう
グンって入ってる…。
523
00:37:54,000 --> 00:37:57,020
気持ちの具体じゃなくて。
あぁ… うん。
524
00:37:57,020 --> 00:37:58,555
いや…。
525
00:37:58,555 --> 00:38:00,590
身長が違う?
526
00:38:00,590 --> 00:38:03,009
あぁ… いや う~ん…。
527
00:38:03,009 --> 00:38:05,512
利き手が違う。
あぁ…。
528
00:38:05,512 --> 00:38:07,013
いや…。
529
00:38:07,013 --> 00:38:08,999
だいぶフワッフワした状態で
持って来たね。
530
00:38:08,999 --> 00:38:10,500
ごめん。
531
00:38:10,500 --> 00:38:12,986
まぁ でも こういう
言葉にできない違和感って➡
532
00:38:12,986 --> 00:38:15,005
意外と当たってたりするんで➡
533
00:38:15,005 --> 00:38:18,058
課長は 引き続き
考え続けてください。
うん。
534
00:38:18,058 --> 00:38:20,110
僕 いいですか?
うん。
535
00:38:20,110 --> 00:38:22,495
ぷろびんに冷凍遺体の情報を
流したアカウント➡
536
00:38:22,495 --> 00:38:24,998
突き止めました。
さすが!
537
00:38:24,998 --> 00:38:27,500
こういうことだよ!
はい…。
538
00:38:27,500 --> 00:38:29,502
ただ 相変わらず
個人情報までは…。
539
00:38:29,502 --> 00:38:33,490
でも 冷凍遺体について
知ってる人は だいぶ限られるよ。
540
00:38:33,490 --> 00:38:40,080
会社の何人か 警察関係
あとは… 真犯人。
541
00:38:40,080 --> 00:38:42,966
「をんぬむ」と「ミシシッピ」と
また同じ人だった?
542
00:38:42,966 --> 00:38:45,502
微妙なとこだね。
543
00:38:45,502 --> 00:38:47,971
前の2つは捨てアカだったけど➡
544
00:38:47,971 --> 00:38:50,523
今回は だいぶ前からある
アカウントだった。
545
00:38:50,523 --> 00:38:53,523
だから ツイートから
絞り込めないかなと思って。
546
00:38:55,528 --> 00:38:57,528
何 何 何!?
547
00:38:59,015 --> 00:39:01,551
「勝つのは僕の愛だ」。
548
00:39:01,551 --> 00:39:04,621
「勝つのは僕の愛だ」… イェア。
549
00:39:04,621 --> 00:39:06,506
♪~ 勝つのは僕の愛だ
550
00:39:06,506 --> 00:39:08,508
♪~ 奴は卑劣な Liar
551
00:39:08,508 --> 00:39:12,012
♪~ 拭いて涙、取り戻す
この手に宝
552
00:39:12,012 --> 00:39:15,498
♪~ 待ってて Forever Lover
553
00:39:15,498 --> 00:39:17,498
イェア… センキュー。
554
00:39:19,019 --> 00:39:22,539
ん~ 耳で聞くと破壊力がすごい。
555
00:39:22,539 --> 00:39:25,091
歌の歌詞とかかな?
いや…。
556
00:39:25,091 --> 00:39:27,994
検索してもヒットしないんで
多分オリジナルです。
557
00:39:27,994 --> 00:39:31,498
こういうポエムつぶやくか
陰謀論の記事リツイートするか➡
558
00:39:31,498 --> 00:39:34,501
グラドルにクソリプ送ってます。
きっつぅ~。
559
00:39:34,501 --> 00:39:37,987
こんなのが真犯人だったら
何かムカつくね!
560
00:39:37,987 --> 00:39:41,007
取りあえず
職場で心当たり ありません?
561
00:39:41,007 --> 00:39:44,027
ポエマー? ラッパー?
562
00:39:44,027 --> 00:39:46,079
ざっと全部 見たんですけど…➡
563
00:39:46,079 --> 00:39:48,114
どうも片思いしてる
っぽいんですよ。
564
00:39:48,114 --> 00:39:49,999
「勝つのは僕の愛だ」だもんね。
565
00:39:49,999 --> 00:39:52,502
じゃあ 課長のことが好きな人
なんじゃないですか?
566
00:39:52,502 --> 00:39:55,989
えっ 俺?
なぁんだ 瑞穂ちゃんか!
567
00:39:55,989 --> 00:39:58,992
そうそうそう! 課長ってな
捨てられた子犬みたいでな➡
568
00:39:58,992 --> 00:40:01,995
母性本能くすぐって来るからな!
…って 何でやね~ん!
569
00:40:01,995 --> 00:40:04,531
あっ すごい! ベーターさんだ!
(拍手)
570
00:40:04,531 --> 00:40:06,549
さすがネーティブは
切れ味が違うね!
571
00:40:06,549 --> 00:40:08,549
(拍手)
何すか それ。
572
00:40:10,970 --> 00:40:12,972
まぁ いいです。
573
00:40:12,972 --> 00:40:16,509
俺 これ 瑞穂ちゃんに向けての
ポエムだと思うんだけど。
574
00:40:16,509 --> 00:40:18,978
私?
だってモテるでしょ。
575
00:40:18,978 --> 00:40:22,499
あっ… だよね!
そう見えてるなら光栄で~す。
576
00:40:22,499 --> 00:40:24,484
で こいつから見たら➡
577
00:40:24,484 --> 00:40:27,053
「卑劣なLiar」は
相良さんなわけですよ。
578
00:40:27,053 --> 00:40:30,073
ん… えっ そうだと仮定すると➡
579
00:40:30,073 --> 00:40:32,992
私が課長と行動してるのが
気に食わないから➡
580
00:40:32,992 --> 00:40:34,494
タレ込んだってこと?
581
00:40:34,494 --> 00:40:37,480
嫉妬しちゃったんだなぁ お前に。
え~?
582
00:40:37,480 --> 00:40:41,968
ハァ… 嫉妬で機密情報 流して
ひとを陥れようとするなんて➡
583
00:40:41,968 --> 00:40:44,971
人間として最低ですね!
腹立つわ~!
584
00:40:44,971 --> 00:40:46,990
片っ端から
直接 確かめましょうか?
585
00:40:46,990 --> 00:40:51,561
いや やめとこう?
うん… 確実な証拠が出るまでは。
586
00:40:51,561 --> 00:40:53,496
ただ 探りは入れてみて。
587
00:40:53,496 --> 00:40:55,482
うん 分かった。
588
00:40:55,482 --> 00:41:02,972
♬~
589
00:41:02,972 --> 00:41:04,991
♬~
ハァ…。
590
00:41:04,991 --> 00:41:11,047
♬~
591
00:41:11,047 --> 00:41:13,082
(町山) どうも~!
あぁ… どうも。
592
00:41:13,082 --> 00:41:14,968
これ ちょっと持ってもらっても
いいっすか?
えっ? えっ?
593
00:41:14,968 --> 00:41:16,986
お願いします。
あぁ はい。
594
00:41:16,986 --> 00:41:19,989
あれ? これ僕の小学校の…。
そうなんですよ。
595
00:41:19,989 --> 00:41:22,475
この坂井鉄也って人
お友達ですよね?
596
00:41:22,475 --> 00:41:25,995
あぁ てっちゃん
懐かしいな 仲良かったです。
597
00:41:25,995 --> 00:41:28,481
はい 言質ゲットぉ~!
598
00:41:28,481 --> 00:41:32,051
おい 聞いたか お前ら!
今 こいつ 反社の幹部とお友達➡
599
00:41:32,051 --> 00:41:34,070
…ってことを認めたぞ~!
えっ。
600
00:41:34,070 --> 00:41:36,973
やっぱ こいつは
闇の組織と つながってんだよ!
601
00:41:36,973 --> 00:41:38,975
手伝ってもらったり
したんですよね?
602
00:41:38,975 --> 00:41:40,994
反社の幹部? てっちゃんが!?
603
00:41:40,994 --> 00:41:43,480
またまた~
とぼけるのが お上手で~。
604
00:41:43,480 --> 00:41:45,982
懲りずに あの店で
よく飲んだりしてますよね!
605
00:41:45,982 --> 00:41:48,468
家族いないのに お酒飲んで
心 痛まないんですか?
606
00:41:48,468 --> 00:41:50,987
それとも
何かの作戦会議ですかぁ~?
607
00:41:50,987 --> 00:41:53,540
お… お酒…。
608
00:41:53,540 --> 00:41:56,593
これ動画?
連絡先 教えてください。
609
00:41:56,593 --> 00:41:57,994
えっ?
610
00:41:57,994 --> 00:42:00,980
あれっ ぷろびんじゃん!
あ?
611
00:42:00,980 --> 00:42:05,468
無断で動画 上げたら
肖像権侵害で訴えますから。
612
00:42:05,468 --> 00:42:08,468
また凍結は きついだろ。
613
00:42:10,490 --> 00:42:12,509
ちょ… おい!
614
00:42:12,509 --> 00:42:14,009
あっ…。
615
00:42:20,533 --> 00:42:22,533
あいつ…。
616
00:42:25,021 --> 00:42:27,021
(本社社員) ≪目ぇ つぶれ!≫
617
00:42:28,508 --> 00:42:31,508
(本社社員) つ~ぶ~れ!
618
00:42:35,064 --> 00:42:37,567
(本社社員) 誰がやった?
619
00:42:37,567 --> 00:42:40,567
正直に手ぇ挙げろ。
620
00:42:47,994 --> 00:42:51,994
よう分かった… もうええよ。
621
00:42:54,484 --> 00:42:57,971
お前~~!
何さらしてくれとんじゃワレェ!
622
00:42:57,971 --> 00:43:00,974
正直に言うたら
許される思うとんのかコラァ!
623
00:43:00,974 --> 00:43:02,992
ち… 違います 違います!
あ… 挙げてない!
624
00:43:02,992 --> 00:43:06,563
冗談や~! 誰も挙げとらへ~ん。
625
00:43:06,563 --> 00:43:10,483
も… も…!
勘弁してくださいよ!
626
00:43:10,483 --> 00:43:14,971
けったいな! あぁ…。
この際 どっちでもええねん。
627
00:43:14,971 --> 00:43:18,992
はい 支社長~。
(支社長) あっ…。
628
00:43:18,992 --> 00:43:21,492
読んで。
(支社長) あっ… はい。
629
00:43:23,997 --> 00:43:28,051
「捜査協力のために
警察からの要請に応じ➡
630
00:43:28,051 --> 00:43:31,487
発表は控えさせていただきました
にも関わらず➡
631
00:43:31,487 --> 00:43:34,974
情報が流出してしまったことに
関しては➡
632
00:43:34,974 --> 00:43:38,511
原因究明と再発防止に努めます」。
633
00:43:38,511 --> 00:43:43,499
(本社社員)
これにて 一件落着ってことで。
634
00:43:43,499 --> 00:43:45,501
(支社長)
あぁ… ありがとうございます。
635
00:43:45,501 --> 00:43:47,487
ハハハ…。
636
00:43:47,487 --> 00:43:52,987
お前が勝手に辞めてくれるのが
一番 楽やったんやけどな。
637
00:43:54,994 --> 00:43:59,482
(本社社員)
これ以上 犯人扱いされて
迷惑 掛けんといてな?
638
00:43:59,482 --> 00:44:01,985
何ですか それ…
課長は被害者ですよ!?
639
00:44:01,985 --> 00:44:03,486
はぁ~?
640
00:44:03,486 --> 00:44:05,972
何だ お前…。
申し訳ありません!
641
00:44:05,972 --> 00:44:08,491
今後 ご迷惑をお掛けしないよう
努めます!
642
00:44:08,491 --> 00:44:10,543
何だ…!?
(太田黒) いやいやいや…!
643
00:44:10,543 --> 00:44:12,543
(支社長) おいしいコーヒーでも
いかがですか?
644
00:44:13,980 --> 00:44:15,982
(望月) まぁ 実際➡
645
00:44:15,982 --> 00:44:18,985
現場が 一番 迷惑してますし。
646
00:44:18,985 --> 00:44:26,485
♬~
647
00:44:30,513 --> 00:44:33,066
(晴子) 課長!
648
00:44:33,066 --> 00:44:38,471
本当に みんなには
迷惑 掛けっ放しで ごめん。
649
00:44:38,471 --> 00:44:41,991
明日から
また よろしくお願いします!
650
00:44:41,991 --> 00:44:44,494
あぁ~ よかった~!
651
00:44:44,494 --> 00:44:46,979
(小夏) これでクビだったら
会社 疑いますよ~。
652
00:44:46,979 --> 00:44:48,981
(芙由子)
苦情電話 回しますからね。
653
00:44:48,981 --> 00:44:50,981
(あきの)
頑張りましょう!
654
00:44:53,002 --> 00:44:56,556
(小峯) よし!
小峯 だいぶ喜んでんじゃん。
655
00:44:56,556 --> 00:44:58,975
(小峯) いや… 課長がいないと
部長のイジリ➡
656
00:44:58,975 --> 00:45:01,477
100こっち来るんで
ホントよかったですよ!
657
00:45:01,477 --> 00:45:03,479
ハハハハハ…!
658
00:45:03,479 --> 00:45:07,479
あぁ よかった! フフフ…。
659
00:45:19,595 --> 00:45:30,006
♬~
660
00:45:30,006 --> 00:45:31,906
(かばんを開ける音)
661
00:45:35,661 --> 00:45:38,514
⦅天誅~‼⦆
⦅うっ…!⦆
662
00:45:38,514 --> 00:45:49,014
♬~
663
00:45:51,494 --> 00:45:52,995
ハァ…。
664
00:45:52,995 --> 00:45:58,000
♬~
665
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
(背中を押す音)
666
00:46:01,471 --> 00:46:03,973
(クラクション)
課長! 課長‼
667
00:46:03,973 --> 00:46:05,973
(クラクション)
668
00:46:07,527 --> 00:46:11,527
(クラクション)
669
00:46:12,482 --> 00:46:13,966
うぅ…。
670
00:46:13,966 --> 00:46:18,488
ハァ… うっ…。
671
00:46:18,488 --> 00:46:21,974
あっ 二宮さん! 大丈夫!?
ひとの心配してる場合ですか!?
672
00:46:21,974 --> 00:46:23,974
課長 今 押されましたよね!?
673
00:46:27,997 --> 00:46:30,566
嫌がらせも ここまで来ると…。
それどころじゃ ない!
674
00:46:30,566 --> 00:46:33,966
殺人未遂です!
危うく 死ぬとこですよ!
675
00:46:38,975 --> 00:46:40,977
警察に通報します。
676
00:46:40,977 --> 00:46:42,995
ちょ… 待って。
677
00:46:42,995 --> 00:46:45,481
一緒に確認してほしいことが
あるんだ。
678
00:46:45,481 --> 00:46:46,981
ちょっと…。
679
00:46:52,989 --> 00:46:59,989
ハァ ハァ ハァ ハァ…。
680
00:47:04,500 --> 00:47:06,000
ここ!
681
00:47:08,004 --> 00:47:10,506
やっぱり おかしい。
682
00:47:10,506 --> 00:47:12,492
どこがですか?
683
00:47:12,492 --> 00:47:16,492
妻は絶対に
篤斗を車道側に歩かせない。
684
00:47:19,182 --> 00:47:24,003
⦅今日 すごい怖いことあった⦆
⦅えっ どうしたの?⦆
685
00:47:24,003 --> 00:47:26,506
⦅サッカー教室の帰り道にね➡
686
00:47:26,506 --> 00:47:30,576
篤斗が どうしても
車道側 歩くって聞かなくて⦆
687
00:47:30,576 --> 00:47:32,512
⦅えぇ? 何で?⦆
688
00:47:32,512 --> 00:47:35,531
⦅この前 私 雨の日に➡
689
00:47:35,531 --> 00:47:37,550
車に 水はねられて➡
690
00:47:37,550 --> 00:47:40,203
気に入ってたワンピース
汚されちゃってさ⦆
691
00:47:40,203 --> 00:47:42,555
⦅えっ ひどいね その車⦆
692
00:47:42,555 --> 00:47:45,575
⦅うん そういう話じゃ
ないんだけど⦆
693
00:47:45,575 --> 00:47:47,493
⦅あぁ うん…⦆
694
00:47:47,493 --> 00:47:50,980
⦅その時
篤斗も一緒にいたんだけど➡
695
00:47:50,980 --> 00:47:54,617
何か う~ん…
気にしてくれちゃったみたいで⦆
696
00:47:54,617 --> 00:47:57,486
⦅あ~ だから
車道側 歩くって言ったんだ⦆
697
00:47:57,486 --> 00:48:00,473
⦅うん… そしたらね➡
698
00:48:00,473 --> 00:48:04,076
すっごい 歩道ギリッギリに
走って来たバイクと➡
699
00:48:04,076 --> 00:48:07,063
ぶつかりそうになって!⦆
⦅そっか⦆
700
00:48:07,063 --> 00:48:11,100
⦅いやぁ 篤斗 大人になったねぇ
うん…⦆
701
00:48:11,100 --> 00:48:14,237
⦅今の話で 何で そうなんの?⦆
702
00:48:14,237 --> 00:48:17,073
⦅ん?⦆
⦅ちゃんと 話 聞いてた!?⦆
703
00:48:17,073 --> 00:48:19,542
⦅りょうちゃんさ 相づちが
ちょっとズレてんだよ!⦆
704
00:48:19,542 --> 00:48:21,577
⦅いっつも そうだからね!?⦆
705
00:48:21,577 --> 00:48:24,063
⦅ごめん… あっ でも ほら
無事だったわけだし⦆
706
00:48:24,063 --> 00:48:27,083
⦅その場にいなかったから そんな
のんきなこと言えるんだよ!⦆
707
00:48:27,083 --> 00:48:29,583
⦅ホントに
はねられるかもって…⦆
708
00:48:33,656 --> 00:48:35,656
⦅怖かったんだから⦆
709
00:48:38,077 --> 00:48:43,077
⦅もう絶対 車道側 歩かせない⦆
710
00:48:44,984 --> 00:48:48,487
それに篤斗 3年生ぐらいから
「子供じゃないんだから」って➡
711
00:48:48,487 --> 00:48:51,040
手 つないでくれなく
なったんだよ。
712
00:48:51,040 --> 00:48:53,576
えっ じゃあ…。
713
00:48:53,576 --> 00:48:56,576
これ… 誰だ?
714
00:49:01,467 --> 00:49:03,486
(扉が開く音)
715
00:49:03,486 --> 00:49:22,054
♬~
716
00:49:22,054 --> 00:49:23,973
(落合) え~!?
717
00:49:23,973 --> 00:49:26,492
じゃあ その赤い傘の人
犯人じゃないですか。
718
00:49:26,492 --> 00:49:28,992
ですよね。
(落合) あっ。
719
00:49:30,479 --> 00:49:33,499
映像の女は
真帆さんか 違う女か どっち?
720
00:49:33,499 --> 00:49:35,468
ですから…。
(阿久津) 「かも」は なしです。
721
00:49:35,468 --> 00:49:36,986
えっ?
722
00:49:36,986 --> 00:49:39,021
2人が手をつなぐことは
絶対ないんですね?
723
00:49:39,021 --> 00:49:42,591
(阿久津) 篤斗君が車道側を
歩くことは絶対ないんですね?
724
00:49:42,591 --> 00:49:44,477
えっと…。
725
00:49:44,477 --> 00:49:46,477
情報提供 感謝します。
726
00:49:49,982 --> 00:49:52,985
素人の勘に振り回されんな。
727
00:49:52,985 --> 00:49:54,485
はい。
728
00:49:58,975 --> 00:50:01,544
傘だけ調べとく?
729
00:50:01,544 --> 00:50:03,044
はい!
730
00:50:05,064 --> 00:50:07,483
やっぱり 勘だけだと…。
731
00:50:07,483 --> 00:50:10,486
でも 違和感のまま放っておくのも
気持ち悪いですし➡
732
00:50:10,486 --> 00:50:12,486
スッキリさせましょう。
733
00:50:14,974 --> 00:50:16,976
もしもし 一星?
734
00:50:16,976 --> 00:50:19,478
OK Twitterか
インスタあたり探ってみる。
735
00:50:19,478 --> 00:50:22,999
近くで投稿された画像に
赤い傘の人が写り込んでるかも。
736
00:50:22,999 --> 00:50:25,534
うん ありがとう。
737
00:50:25,534 --> 00:50:27,586
光莉の友達にも当たってみるよ。
738
00:50:27,586 --> 00:50:30,973
映像もらえねえかな?
誌面で情報提供 呼び掛けてみる。
739
00:50:30,973 --> 00:50:34,994
ただ… 俺の勘って以上の根拠は
ないんだけど。
740
00:50:34,994 --> 00:50:36,479
(河村) 十分だよ。
741
00:50:36,479 --> 00:50:38,964
お前以上に真帆ちゃんのことを
知ってるヤツなんて➡
742
00:50:38,964 --> 00:50:40,483
他にいないだろ?
743
00:50:40,483 --> 00:50:42,968
ありがとう。
744
00:50:42,968 --> 00:50:48,074
今んとこ どう思ってる? 犯人像。
えっ?
745
00:50:48,074 --> 00:50:50,609
(河村) お前に
個人的な恨みがあるヤツとか➡
746
00:50:50,609 --> 00:50:53,109
そろそろ何か 見当付かないか?
747
00:50:55,014 --> 00:50:57,514
全く思い当たらない。
748
00:51:01,020 --> 00:51:03,022
(TV)
(キャスター)
関東の天気を お伝えします。
749
00:51:03,022 --> 00:51:06,509
(TV)
午前中は晴れていますが
次第に雲が出て来て➡
750
00:51:06,509 --> 00:51:09,045
夕方からは雷雨となるでしょう。
751
00:51:09,045 --> 00:51:11,545
(TV)
お帰りの際に雨具があると…。
752
00:51:18,003 --> 00:51:20,503
(チャイム)
753
00:51:21,524 --> 00:51:23,509
(鍵が開く音)
754
00:51:23,509 --> 00:51:25,494
あっ おはよう キヨ君。
755
00:51:25,494 --> 00:51:27,997
あの これ
お母さんに返してもらえるかな。
756
00:51:27,997 --> 00:51:30,499
あっ… はい。
757
00:51:30,499 --> 00:51:33,536
(朋子) ≪相良さ~ん?
わざわざ すみませ~ん≫
758
00:51:33,536 --> 00:51:35,571
あっ いえ こちらこそ… じゃあ。
759
00:51:35,571 --> 00:51:37,490
(朋子) ≪ちょっと
待っててもらえます?≫
760
00:51:37,490 --> 00:51:40,476
≪今 お弁当作ってて
相良さんの分も詰めますね≫
761
00:51:40,476 --> 00:51:41,977
いえ そんな! 大丈夫です。
762
00:51:41,977 --> 00:51:44,480
(朋子)
≪キヨ 雨 降るみたいだから
傘 持って行きな≫
763
00:51:44,480 --> 00:51:46,499
(清明) は~い。
764
00:51:46,499 --> 00:52:05,985
♬~
765
00:52:05,985 --> 00:52:07,553
えっ?
766
00:52:07,553 --> 00:52:10,556
⦅デザイナーのサインが入ってるやつは
100本限定だったんだよ⦆
767
00:52:10,556 --> 00:52:12,992
⦅これ… 誰だ?⦆
768
00:52:12,992 --> 00:52:23,992
♬~
769
00:52:26,472 --> 00:52:32,872
♬~
770
00:55:32,474 --> 00:55:43,485
771
00:55:43,485 --> 00:55:45,988
(松本) なるほど なるほど。
772
00:55:45,988 --> 00:55:48,488
どうでしたか? 皆さん 今回は。
773
00:55:50,492 --> 00:55:52,992
なるほどね!
確かに難しいですよね。
774
00:55:54,546 --> 00:55:56,546
(浜田) そっちやんな。
775
00:55:58,484 --> 00:56:00,984
(遠藤) 今回だけ難しかったです。
違うで。
63944