Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,654 --> 00:00:12,896
[music]
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,068
[panting]
3
00:00:35,655 --> 00:00:37,067
Whoa.
4
00:00:38,517 --> 00:00:39,551
[grunts]
5
00:00:42,517 --> 00:00:43,826
Come on, boy.
6
00:00:47,206 --> 00:00:48,862
Ah.
7
00:00:52,103 --> 00:00:53,344
Oh.
8
00:00:54,481 --> 00:00:56,585
Just making sure
I didn't spring a leak.
9
00:01:06,688 --> 00:01:09,551
You know, there's a decent
chance I'm gonna
10
00:01:09,620 --> 00:01:12,688
come unstitched
and fall in a dozen pieces
11
00:01:12,757 --> 00:01:14,206
on the ground right
in front of you.
12
00:01:17,551 --> 00:01:20,275
Just letting you know in advance
it ain't your fault.
13
00:01:20,343 --> 00:01:21,379
[groans]
14
00:01:22,620 --> 00:01:23,861
Lord.
15
00:01:26,688 --> 00:01:27,688
[clicks tongue]
16
00:01:27,724 --> 00:01:29,551
Here we go.
17
00:01:43,896 --> 00:01:45,516
[engine starts]
18
00:01:59,793 --> 00:02:00,896
- What in the...
19
00:02:05,516 --> 00:02:09,861
Oh, goddam, it.
Are you trying to die?
20
00:02:29,413 --> 00:02:32,448
What in the hell are you doing?
21
00:02:32,516 --> 00:02:35,861
- Well, the doctor said soak
in a warm bath twice a day.
22
00:02:35,930 --> 00:02:38,516
- I think he meant in a tub,
not on the top of a mountain.
23
00:02:38,586 --> 00:02:41,275
And you're not supposed
to be riding, either.
24
00:02:41,343 --> 00:02:42,826
- He said "no driving."
25
00:02:42,896 --> 00:02:45,343
Never mentioned nothing
about horses.
26
00:02:45,413 --> 00:02:46,802
- Well, I promise you
horses are on the list of
27
00:02:46,826 --> 00:02:48,079
things that you shouldn't drive.
28
00:02:48,103 --> 00:02:50,206
- You got shot.
You're on a horse.
29
00:02:50,275 --> 00:02:51,688
- I only got shot twice...
30
00:02:51,758 --> 00:02:54,965
- Well, then you win the
getting-shot-least award, Kayce.
31
00:02:55,033 --> 00:02:56,343
I don't know what to tell you.
32
00:02:56,413 --> 00:02:59,206
No one ever got well
sitting in a fucking bed.
33
00:02:59,275 --> 00:03:02,241
One thing I know about life:
when you stop moving, it's over.
34
00:03:02,310 --> 00:03:06,516
So if riding back from
here kills me, so be it.
35
00:03:06,586 --> 00:03:08,965
So, you can go on home, sonny.
36
00:03:09,033 --> 00:03:10,896
I'll come back when I'm
goddam good and ready,
37
00:03:10,965 --> 00:03:14,448
and if I don't you just
bury me where you find me.
38
00:03:14,516 --> 00:03:15,655
- I ain't going nowhere.
39
00:03:15,723 --> 00:03:17,448
And if you die on the ride home,
40
00:03:17,516 --> 00:03:20,861
I'll bury you next to Lee
and then I'll sit on your grave
41
00:03:20,931 --> 00:03:22,688
and I'll tell you
'I told you so.'
42
00:03:22,758 --> 00:03:24,448
- All right, that's a deal.
43
00:03:33,481 --> 00:03:34,481
- Oh.
44
00:03:35,758 --> 00:03:36,758
Ahh.
45
00:03:41,378 --> 00:03:42,586
Damn, that feels good.
46
00:03:44,033 --> 00:03:45,413
- [laughs]
47
00:03:45,481 --> 00:03:48,793
People been coming to heal
here for 15,000 years.
48
00:03:49,896 --> 00:03:51,378
Damn right, it feels good.
49
00:03:54,826 --> 00:03:56,343
You know what I think?
50
00:03:58,516 --> 00:03:59,861
I think...
51
00:03:59,930 --> 00:04:03,068
God or nature or whatever
you want to call it,
52
00:04:03,137 --> 00:04:08,343
gave us all these places,
these herbs, these minerals,
53
00:04:08,413 --> 00:04:13,240
this... this mud,
54
00:04:13,310 --> 00:04:17,310
all these things to fix
what happens to us
55
00:04:17,379 --> 00:04:20,240
because God knew what a fucking
wreck we'd make of ourself.
56
00:04:24,000 --> 00:04:25,896
Beth thinks it was Jamie.
57
00:04:27,447 --> 00:04:30,620
- Yeah, I know she does.
58
00:04:30,689 --> 00:04:32,274
- What do you think?
59
00:04:35,447 --> 00:04:37,408
- I think if even Jamie wanted
to hire the militia
60
00:04:37,447 --> 00:04:38,896
they'd never do it for him.
61
00:04:38,965 --> 00:04:41,550
They did it for themselves.
It's what we did to them.
62
00:04:43,481 --> 00:04:46,206
You know, he didn't sell
that land for the airport,
63
00:04:46,274 --> 00:04:48,516
he leased it to 'em.
64
00:04:48,586 --> 00:04:50,862
He did that to keep
the ranch together.
65
00:04:50,930 --> 00:04:52,930
And he did that for you.
66
00:04:54,103 --> 00:04:55,965
Killers don't seek
their victims' approval.
67
00:05:00,137 --> 00:05:03,482
- So you think they
did it on their own.
68
00:05:03,550 --> 00:05:04,964
- I do.
69
00:05:10,067 --> 00:05:11,862
- How many are in that militia?
70
00:05:15,172 --> 00:05:16,771
- About half as many
as there used to be.
71
00:05:19,033 --> 00:05:21,793
- That's a half too many,
if you know what I mean.
72
00:05:23,379 --> 00:05:25,723
- Yeah.
I agree.
73
00:05:27,516 --> 00:05:30,000
- Use Jamie for the warrants.
[sniffs]
74
00:05:30,067 --> 00:05:32,379
We'll learn real quick
where he stands.
75
00:05:36,862 --> 00:05:38,274
You're a good man, Kayce.
76
00:05:40,033 --> 00:05:42,550
But sometimes good men
have to do real bad things.
77
00:05:46,033 --> 00:05:47,516
Doesn't change who you are.
78
00:05:51,481 --> 00:05:53,762
- I just want to be really
clear about what you're asking.
79
00:05:55,379 --> 00:05:58,826
- I ain't asking anything.
80
00:05:58,896 --> 00:06:00,295
I'm telling ya
we're gonna kill 'em.
81
00:06:02,826 --> 00:06:04,757
We're gonna kill every
Goddamn one of 'em.
82
00:06:09,413 --> 00:06:11,172
[music]
83
00:07:17,516 --> 00:07:18,550
- How many acres?
84
00:07:18,620 --> 00:07:20,240
- A thousand under this fence.
85
00:07:20,310 --> 00:07:23,550
Another section
across the highway.
86
00:07:23,620 --> 00:07:25,654
Warm Creek runs through
the back of this parcel,
87
00:07:25,723 --> 00:07:28,550
and you got river
on the other side,
88
00:07:28,620 --> 00:07:31,033
so there's water for
your stock year-round.
89
00:07:31,103 --> 00:07:33,240
- Doesn't freeze in the winter?
90
00:07:33,310 --> 00:07:35,481
- They call it Warm Creek
for a reason.
91
00:07:38,033 --> 00:07:40,103
- The fences look good.
92
00:07:40,172 --> 00:07:42,793
Got a brand new set of
Priefert pens down there.
93
00:07:42,862 --> 00:07:44,516
The Cattle are fat as ticks.
94
00:07:44,586 --> 00:07:46,103
- And it all goes with the sale:
95
00:07:46,172 --> 00:07:48,550
the pens, the cattle,
the tractor, the furniture,
96
00:07:48,620 --> 00:07:50,757
the plates in the cupboards,
all of it.
97
00:07:50,826 --> 00:07:52,033
- Why are they selling?
98
00:07:52,103 --> 00:07:53,896
- Owner died.
Left it to his kids.
99
00:07:53,965 --> 00:07:56,481
One kid wants to keep it,
one doesn't.
100
00:07:56,550 --> 00:07:59,137
One can't afford to buy the
other out, you know the deal.
101
00:07:59,206 --> 00:08:02,343
Horses and cattle may
be how the West was won,
102
00:08:02,413 --> 00:08:04,343
but death and taxes
is how we're gonna lose it.
103
00:08:04,413 --> 00:08:05,516
No doubt about that.
104
00:08:18,896 --> 00:08:20,206
- What do you think?
105
00:08:20,274 --> 00:08:22,586
- Run pairs across the road,
hay this side.
106
00:08:22,654 --> 00:08:24,172
You'll make money every year.
107
00:08:24,240 --> 00:08:25,654
- Gonna have to buy some horses.
108
00:08:25,723 --> 00:08:28,757
- Don't waste your time
with horses, son.
109
00:08:28,826 --> 00:08:34,274
A Kawasaki Mule and a few good
border collies is all you need.
110
00:08:37,309 --> 00:08:39,067
- A ranch without horses is...
111
00:08:39,136 --> 00:08:41,895
- All them Kawasakis
eat is a little gas.
112
00:08:41,965 --> 00:08:45,758
They don't get sick
and they don't buck you off.
113
00:08:45,826 --> 00:08:47,067
- [laughs]
114
00:08:49,379 --> 00:08:51,000
Everything conveys?
115
00:08:51,067 --> 00:08:52,965
- If you pay asking price
it all conveys.
116
00:08:57,413 --> 00:08:59,758
- It's time you grew
your own shadow, son,
117
00:08:59,826 --> 00:09:02,724
and you stop living
in someone else's.
118
00:09:07,447 --> 00:09:08,826
- Write up the offer.
119
00:09:10,688 --> 00:09:12,758
- I heard
Yellowstone was breaking up,
120
00:09:12,826 --> 00:09:15,379
but here you are buying more.
121
00:09:15,447 --> 00:09:18,000
That's what I get for listening
to the buzzards at the diner.
122
00:09:20,309 --> 00:09:23,793
- I'm not buying this
for the Yellowstone.
123
00:09:23,861 --> 00:09:25,102
I'm buying this for me.
124
00:09:37,826 --> 00:09:38,826
[beeping]
125
00:09:43,793 --> 00:09:44,895
- Hank!
126
00:09:49,688 --> 00:09:51,000
What is that?
127
00:09:51,067 --> 00:09:53,033
- Don't know.
Watch out.
128
00:09:58,931 --> 00:10:00,033
- Buffalo?
129
00:10:00,102 --> 00:10:01,102
- Yeah.
130
00:10:05,033 --> 00:10:06,344
It's got painting on it.
131
00:10:06,413 --> 00:10:07,413
Huh?
132
00:10:07,481 --> 00:10:10,861
Ho-ho, hey, ha!
Look at this!
133
00:10:10,931 --> 00:10:12,379
- Damn.
134
00:10:12,447 --> 00:10:14,931
- Oh, shit.
- Hold up.
135
00:10:15,000 --> 00:10:17,240
Hold up. Get up on out of there.
We need to call this in.
136
00:10:36,379 --> 00:10:37,688
- She's in the FBO.
137
00:10:51,724 --> 00:10:52,895
- You're late.
138
00:10:54,309 --> 00:10:56,206
- Your flight was early.
139
00:10:56,274 --> 00:10:59,793
- I am never early.
And I am never late.
140
00:10:59,861 --> 00:11:04,067
I am the constant
your time adjusts to.
141
00:11:05,102 --> 00:11:06,102
- Apologies.
142
00:11:09,000 --> 00:11:11,172
- What a fucking mess, Ellis.
143
00:11:11,240 --> 00:11:13,793
- Agreed.
It's gotten complicated.
144
00:11:13,861 --> 00:11:17,067
- It's going to get
real simple real fast.
145
00:11:17,136 --> 00:11:18,274
Get my bag.
146
00:11:23,206 --> 00:11:25,033
Talk to me about relics.
147
00:11:25,102 --> 00:11:26,941
- The procedure is to notify
the county coroner
148
00:11:26,965 --> 00:11:28,826
as well as
an archeological team,
149
00:11:28,895 --> 00:11:30,724
and the Native American
Heritage Commission...
150
00:11:30,793 --> 00:11:33,136
- And this will
halt our construction.
151
00:11:33,206 --> 00:11:34,895
- Yes.
- Until?
152
00:11:34,965 --> 00:11:37,206
- Until the coroner establishes
a date of the remains
153
00:11:37,274 --> 00:11:40,067
and the archeologist removes
all artifacts from the area.
154
00:11:40,136 --> 00:11:41,826
- How long will that take?
155
00:11:41,895 --> 00:11:44,102
- Depends on whether a
university will provide funding
156
00:11:44,172 --> 00:11:48,309
or the state must ask
the assembly for funds.
157
00:11:48,379 --> 00:11:52,793
- Explosions and ambushes
in broad daylight.
158
00:11:52,861 --> 00:11:56,586
Educate me on exactly on what
the fuck I'm stepping into.
159
00:11:56,654 --> 00:11:58,309
- The violence against
the Duttons
160
00:11:58,379 --> 00:12:00,826
is unrelated to
our conflict with them.
161
00:12:00,895 --> 00:12:03,344
- You really believe that?
162
00:12:03,413 --> 00:12:05,379
Willa's mistake,
and your mistake
163
00:12:05,447 --> 00:12:08,481
was trying to intimidate
people who'd blow up
164
00:12:08,551 --> 00:12:10,793
a building at 3 o'clock
on a Friday.
165
00:12:10,861 --> 00:12:13,688
This land is all they have.
166
00:12:13,758 --> 00:12:17,965
Living in Montana
is just poverty with a view,
167
00:12:18,033 --> 00:12:19,793
You threatened
to take that view.
168
00:12:19,861 --> 00:12:22,895
From now on,
we stop stoking their fears
169
00:12:22,965 --> 00:12:24,793
and feed their greed.
170
00:12:24,861 --> 00:12:26,379
- Yes, ma'am.
171
00:12:26,447 --> 00:12:28,861
- How long before Mr. Rainwater
172
00:12:28,931 --> 00:12:31,517
files a lawsuit
to stop our build?
173
00:12:31,586 --> 00:12:34,136
- I expect a subpoena
by the end of the week.
174
00:12:34,206 --> 00:12:36,000
- We'll start with him, then.
175
00:12:36,067 --> 00:12:39,344
- Uh, Mr. Rainwater has been
unwilling to negotiate.
176
00:12:39,413 --> 00:12:42,000
- Unwilling to
negotiate with you.
177
00:12:43,551 --> 00:12:46,724
[drums, native chanting]
178
00:12:49,240 --> 00:12:50,861
[no dialog]
179
00:13:00,551 --> 00:13:01,724
- Who the hell's this?
180
00:13:06,172 --> 00:13:07,240
- Let's find out.
181
00:13:12,895 --> 00:13:15,102
- Really puts on a show,
doesn't he?
182
00:13:19,517 --> 00:13:22,309
Chairman Rainwater,
I'm Caroline Warner,
183
00:13:22,379 --> 00:13:25,447
I chair Market Equity's
Board of Directors.
184
00:13:26,895 --> 00:13:29,931
- One leader falls
and another rises.
185
00:13:31,379 --> 00:13:33,344
- I'd hardly call this news.
186
00:13:33,413 --> 00:13:35,517
- They seem to think it's news.
187
00:13:35,586 --> 00:13:39,274
- Just because someone died here
doesn't make the land sacred.
188
00:13:39,344 --> 00:13:42,240
- Argue it just like that before
a circuit court, would you?
189
00:13:42,309 --> 00:13:44,895
- I don't want to
argue anything.
190
00:13:44,965 --> 00:13:46,586
Would you walk with me?
191
00:13:50,793 --> 00:13:52,861
I have a proposal.
192
00:13:52,931 --> 00:13:54,172
- I'm all ears.
193
00:13:55,447 --> 00:13:58,758
- We rescind the cease
and desist order.
194
00:13:58,826 --> 00:14:02,033
You're free to resume building.
195
00:14:02,102 --> 00:14:03,758
- We can't secure our loan
196
00:14:03,826 --> 00:14:06,724
without a guarantee
that you won't file another.
197
00:14:09,102 --> 00:14:12,895
- We'll fund the build for you.
198
00:14:12,965 --> 00:14:14,931
- Why would you do that?
199
00:14:15,000 --> 00:14:19,309
- So we have influence over what
you build, and who it caters to.
200
00:14:19,379 --> 00:14:21,654
A casino at the center
of this development
201
00:14:21,724 --> 00:14:25,931
brings an element to this
community people don't want.
202
00:14:26,000 --> 00:14:28,413
- Are you suggesting
that we don't build a casino?
203
00:14:28,481 --> 00:14:32,033
- I'm suggesting you build
a casino that caters
204
00:14:32,102 --> 00:14:34,240
to the people
who can afford to live here.
205
00:14:34,309 --> 00:14:36,000
Five star accommodations,
206
00:14:36,067 --> 00:14:39,758
Michelin-rated restaurants,
world class entertainment.
207
00:14:39,826 --> 00:14:43,620
Build a casino that is
a destination unto itself.
208
00:14:43,688 --> 00:14:47,033
I'm talking about people
from across the world.
209
00:14:47,102 --> 00:14:49,344
flying in here to ski here
at the finest resort
210
00:14:49,413 --> 00:14:51,206
in the world.
211
00:14:51,274 --> 00:14:53,931
Spending a thousand dollars
a night at your hotel,
212
00:14:54,000 --> 00:14:56,240
another thousand for dinner,
213
00:14:56,309 --> 00:14:59,274
another thousand for
tickets to see Elton John,
214
00:14:59,344 --> 00:15:00,664
before they drop
twenty-five thousand
215
00:15:00,688 --> 00:15:02,379
at your blackjack table.
216
00:15:02,447 --> 00:15:03,861
Build that casino,
217
00:15:03,931 --> 00:15:07,309
and we will fund your project,
218
00:15:07,379 --> 00:15:10,724
and make your reservation
the richest in the nation.
219
00:15:10,793 --> 00:15:12,793
- In exchange for what?
220
00:15:15,033 --> 00:15:17,793
- Stop holding up the thing
221
00:15:17,861 --> 00:15:19,586
that will deliver
your customers.
222
00:15:21,136 --> 00:15:23,965
I'll have a contract drawn up
by the end of the week.
223
00:15:25,309 --> 00:15:26,551
- I look forward to seeing it.
224
00:15:31,413 --> 00:15:32,688
- Watch out for the elk scat.
225
00:15:33,931 --> 00:15:37,033
- I cannot wait to pave
this place over.
226
00:15:38,551 --> 00:15:41,000
- So what did she say?
227
00:15:41,067 --> 00:15:44,309
- She offered me something
that's too good to be true.
228
00:15:44,379 --> 00:15:46,344
- Then it isn't.
229
00:16:05,551 --> 00:16:08,274
- Goddamn, I love when
Travis comes to the ranch.
230
00:16:08,344 --> 00:16:11,654
- We work both those reds,
mine and the baldy.
231
00:16:11,724 --> 00:16:13,033
You're from where? Texarkana?
232
00:16:13,102 --> 00:16:15,481
- Yeah, Texarkana.
- Which side of the river?
233
00:16:15,551 --> 00:16:16,895
- North.
234
00:16:16,965 --> 00:16:18,527
- That is not Texas,
that is fucking Arkansas.
235
00:16:18,551 --> 00:16:19,951
Don't tell people
you're from Texas.
236
00:16:20,000 --> 00:16:21,700
- Whatever you say, sir.
- Don't you fucking do it.
237
00:16:21,724 --> 00:16:23,664
- Hey, brother, congratulations
on that derby win.
238
00:16:23,688 --> 00:16:25,596
- Thank you, brother.
- That's a hell of a horse.
239
00:16:25,620 --> 00:16:27,344
When you gonna show him next?
240
00:16:27,413 --> 00:16:28,793
- I sold his ass
at the back gate.
241
00:16:28,861 --> 00:16:30,033
- You sold that horse?
242
00:16:30,102 --> 00:16:31,620
You out of your
fucking mind, Travis?
243
00:16:31,688 --> 00:16:33,355
- Brother, my goal
is to leave every horse show
244
00:16:33,379 --> 00:16:34,481
with an empty trailer.
245
00:16:34,551 --> 00:16:39,793
Had Andy Masci
make you something.
246
00:16:39,861 --> 00:16:42,067
- Oh, yeah?
What's that for?
247
00:16:42,136 --> 00:16:43,586
- Little wedding present.
248
00:16:43,654 --> 00:16:45,895
- How'd you figure that
out, motherfucker?
249
00:16:45,965 --> 00:16:47,344
- I'm a horse trainer, brother.
250
00:16:47,413 --> 00:16:49,493
When a woman goes off the market
I get a fucking email.
251
00:16:49,517 --> 00:16:51,654
Tammy Joe!
Bring him.
252
00:16:54,793 --> 00:16:56,413
- What's this horse?
253
00:16:56,481 --> 00:16:59,000
- Oh, shit this is that Dual Rey
Geoffrey Sheehan was showing.
254
00:16:59,067 --> 00:17:01,895
Hey, Arkansas, you study
real hard in school,
255
00:17:01,965 --> 00:17:03,274
and save your allowance,
256
00:17:03,344 --> 00:17:06,792
one day you might
get a horse like this.
257
00:17:06,862 --> 00:17:07,964
But I doubt it.
258
00:17:08,034 --> 00:17:10,378
- Teeter, come grab
these horses.
259
00:17:12,275 --> 00:17:13,954
Did Doc say it's okay
for you to be riding?
260
00:17:14,000 --> 00:17:17,723
- Yeah, well, I didn't ask.
Whoa.
261
00:17:23,517 --> 00:17:25,586
- Goddam, he gets the livestock,
doesn't he?
262
00:17:25,654 --> 00:17:26,654
- Yeah.
263
00:17:26,723 --> 00:17:27,923
What are you all shopping for?
264
00:17:29,654 --> 00:17:30,792
- Legacy.
265
00:17:32,205 --> 00:17:34,240
Look at the
King Ranch down in Texas.
266
00:17:34,309 --> 00:17:36,931
825,000 acres.
267
00:17:37,000 --> 00:17:38,378
The land around there
is so thick
268
00:17:38,448 --> 00:17:39,664
with oil you
stab the damn ground
269
00:17:39,689 --> 00:17:42,275
with a shovel and you find it.
270
00:17:42,344 --> 00:17:44,619
How is that ranch still there,
that's the...
271
00:17:44,689 --> 00:17:45,931
[ laughs]
that's the question.
272
00:17:46,000 --> 00:17:47,423
- Yeah, you'd think some
big oil company
273
00:17:47,448 --> 00:17:49,275
would have bought it up by now.
274
00:17:49,344 --> 00:17:51,147
- Well, that's cause they
got ahead of it, you know?
275
00:17:51,172 --> 00:17:53,355
Started their own oil company
before one could get to 'em.
276
00:17:53,378 --> 00:17:55,826
Their own breed of cattle, hell,
their own breed of horses,
277
00:17:55,895 --> 00:17:56,976
not a damn horse in that arena
278
00:17:57,000 --> 00:17:59,550
you can't trace
back to the King.
279
00:17:59,619 --> 00:18:03,758
They made such a name
for themselves you can buy
280
00:18:03,826 --> 00:18:06,034
a damn truck with their
brand on the seat.
281
00:18:07,586 --> 00:18:10,517
That's what we're going to do.
[ sniffs ]
282
00:18:10,586 --> 00:18:15,413
Outside this valley,
who knows we're even here?
283
00:18:15,481 --> 00:18:17,205
I'm gonna let the world
know we're here.
284
00:18:19,550 --> 00:18:21,205
Thinking of putting
Travis on the road.
285
00:18:22,517 --> 00:18:24,034
You know him best,
what do you think?
286
00:18:25,931 --> 00:18:28,550
- I mean, that fucker doesn't
do anything but win, sir.
287
00:18:28,619 --> 00:18:29,723
- Can we trust him?
288
00:18:29,792 --> 00:18:31,205
- [laughs]
289
00:18:31,275 --> 00:18:33,147
I mean... He puts the "whore"
in horse trainer, Kayce.
290
00:18:33,172 --> 00:18:37,309
But if he's riding for the Y,
he'll be true to it.
291
00:18:37,378 --> 00:18:40,654
But mind you, he will fuck
everyone else, sir.
292
00:18:40,723 --> 00:18:41,895
I mean everybody.
293
00:18:47,619 --> 00:18:49,275
- Hey, John.
294
00:18:49,344 --> 00:18:50,723
- How's he priced?
295
00:18:50,792 --> 00:18:52,895
- Through the roof.
296
00:18:52,964 --> 00:18:56,309
- Well, what if, uh...
297
00:18:58,862 --> 00:19:00,388
What if I was to put him
on the road with you,
298
00:19:00,413 --> 00:19:02,205
then what does he cost?
299
00:19:02,275 --> 00:19:06,240
- Well, the cost is the same but
he'll pay you back in a year.
300
00:19:06,309 --> 00:19:10,723
- I'll take him.
Now show me more.
301
00:19:10,792 --> 00:19:12,895
- How many more?
How big you want in?
302
00:19:12,964 --> 00:19:14,205
- When people think of horses
303
00:19:14,275 --> 00:19:16,826
I want them to think
of the Yellowstone.
304
00:19:16,895 --> 00:19:19,517
- John, look, you know
this deal, all right?
305
00:19:19,586 --> 00:19:20,723
There's no money in the oak.
306
00:19:20,792 --> 00:19:22,619
All the money's in the acorn.
307
00:19:22,689 --> 00:19:24,664
So, let me go find you
a stud. give me three years...
308
00:19:24,689 --> 00:19:28,689
- Don't have three years.
Just get me in now.
309
00:19:28,758 --> 00:19:31,205
Find me acorns on the way
to that winner's circle.
310
00:19:31,275 --> 00:19:33,000
- All right.
You want cutters?
311
00:19:35,309 --> 00:19:36,931
- I want all three.
- John...
312
00:19:37,000 --> 00:19:39,826
That's going to
cost a lot of money.
313
00:19:39,895 --> 00:19:42,862
All right? It's gonna take
a few million to do that right.
314
00:19:42,931 --> 00:19:45,792
- Well...
Can you win it back?
315
00:19:45,862 --> 00:19:47,895
- You know what we should do?
316
00:19:47,964 --> 00:19:50,240
If we're gonna do this right,
then let me do it right.
317
00:19:50,309 --> 00:19:52,275
Let me build you a team.
All right?
318
00:19:52,344 --> 00:19:54,758
I'll get you the best
of the best in all three,
319
00:19:54,826 --> 00:19:56,826
and I will stack checks
on your desk
320
00:19:56,895 --> 00:19:58,096
thick as a fucking phone book.
321
00:20:05,067 --> 00:20:06,172
- Do it.
322
00:20:06,240 --> 00:20:07,681
- All right.
I'll start making calls.
323
00:20:10,344 --> 00:20:12,931
- We can't afford to do this.
324
00:20:13,000 --> 00:20:14,654
- Yeah, well, we can't
afford not to, son.
325
00:20:16,792 --> 00:20:17,964
Not anymore.
326
00:20:45,723 --> 00:20:47,826
- Oh, now you show me respect?
327
00:20:47,895 --> 00:20:49,448
Don't bother.
328
00:20:49,517 --> 00:20:51,240
- Let's keep this civil,
shall we, Beth?
329
00:20:51,309 --> 00:20:54,654
- Civil, you fucking coward?
330
00:20:54,723 --> 00:20:56,654
I burned for you, Bob.
331
00:20:56,723 --> 00:21:00,517
And when I say "burned"...
I mean it.
332
00:21:06,103 --> 00:21:08,275
- Care for a drink?
333
00:21:08,344 --> 00:21:09,388
- Uh, double Tito's,
three olives.
334
00:21:09,413 --> 00:21:10,931
- You mean a martini?
335
00:21:11,000 --> 00:21:14,619
- No, martinis have vermouth
and are enjoyed with friends.
336
00:21:14,689 --> 00:21:18,413
I don't like vermouth
and these aren't my friends.
337
00:21:21,517 --> 00:21:23,586
So...
338
00:21:23,654 --> 00:21:26,240
What are we talking about?
339
00:21:26,309 --> 00:21:28,309
- Your severance package.
340
00:21:28,378 --> 00:21:30,723
- [laughs] You fucking vultures.
341
00:21:30,792 --> 00:21:34,103
Here's an idea:
don't honor the contract,
342
00:21:34,172 --> 00:21:35,378
and see what I do next.
343
00:21:35,448 --> 00:21:38,240
- We aren't concerned
with the pay out.
344
00:21:38,309 --> 00:21:40,000
We are concerned
with the parameters.
345
00:21:40,067 --> 00:21:42,136
In particular,
the non-compete clause
346
00:21:42,205 --> 00:21:43,654
and the non-disclosure
agreement.
347
00:21:43,723 --> 00:21:45,758
- Yeah, that should concern you.
348
00:21:45,826 --> 00:21:48,619
- You have a history
of malicious intent...
349
00:21:48,689 --> 00:21:50,240
- Oh, you have no idea, buddy.
350
00:21:56,931 --> 00:22:00,413
I doubt they can shrivel any
more, but it was worth a shot.
351
00:22:02,586 --> 00:22:03,964
I made you a fortune.
352
00:22:06,448 --> 00:22:07,619
A fortune.
353
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
And when my family was in the
fight of its life, you quit me.
354
00:22:14,895 --> 00:22:18,826
Here's what I recommend,
Bob: retire.
355
00:22:18,895 --> 00:22:22,240
Retire before I take
everything you fucking have.
356
00:22:26,067 --> 00:22:28,205
- Schwartz and Meyer owns
half the land
357
00:22:28,275 --> 00:22:32,481
on the north side
of the Yellowstone:
358
00:22:32,550 --> 00:22:34,689
you shouldn't pick a fight
with the bigger bear, Beth.
359
00:22:37,034 --> 00:22:39,309
- You co-own the land, Bob.
360
00:22:45,275 --> 00:22:47,792
You gotta read
the fine print, Bob.
361
00:22:52,862 --> 00:22:54,275
I'm the bigger bear.
362
00:23:09,067 --> 00:23:11,378
- Great.
Let's try the right hand, now.
363
00:23:15,550 --> 00:23:16,931
Better today.
364
00:23:17,000 --> 00:23:19,103
- That's really good, Jimmy.
365
00:23:19,172 --> 00:23:21,481
- All right.
Now for the tough stuff.
366
00:23:31,275 --> 00:23:32,723
Great.
367
00:23:33,792 --> 00:23:35,067
Back down.
368
00:23:38,448 --> 00:23:39,448
Up.
369
00:23:39,481 --> 00:23:40,481
- How many are we doing?
370
00:23:40,550 --> 00:23:42,000
-Ten.
371
00:23:44,413 --> 00:23:46,413
[grunts]
372
00:23:46,481 --> 00:23:47,964
- Can't we just fucking walk?
373
00:23:48,034 --> 00:23:51,654
- Walking doesn't work the
muscles we need worked, Jimmy.
374
00:23:51,723 --> 00:23:53,550
- You're getting
so much better, baby.
375
00:23:54,275 --> 00:23:55,481
- All right.
376
00:23:57,413 --> 00:24:00,067
I'm really encouraged
by the scans.
377
00:24:00,136 --> 00:24:02,654
You're making good
progress in PT.
378
00:24:02,723 --> 00:24:05,240
I think we've reached
that point, Jimmy.
379
00:24:05,309 --> 00:24:06,654
- What point?
380
00:24:06,723 --> 00:24:09,481
- Your movement must be
restricted to physical therapy.
381
00:24:09,550 --> 00:24:11,550
You can go to the bathroom,
you can walk from
382
00:24:11,619 --> 00:24:12,931
one room to the next,
383
00:24:13,000 --> 00:24:15,378
but any physical exertion
must be supervised.
384
00:24:15,448 --> 00:24:17,964
And the thoracic brace stays
on 24 hours a day.
385
00:24:18,034 --> 00:24:21,378
Two most dangerous places for
you: stairs and the bathroom.
386
00:24:21,448 --> 00:24:22,619
A slip in the shower,
387
00:24:22,689 --> 00:24:23,906
we're right back
to square one or worse.
388
00:24:23,931 --> 00:24:25,275
Got it?
- We got it.
389
00:24:25,344 --> 00:24:27,481
- Discharge will take
a couple of hours.
390
00:24:27,550 --> 00:24:29,941
Oh, I let the ranch know in the
hopes they could arrange a ramp,
391
00:24:29,964 --> 00:24:32,275
and what-do-you-know,
the bunkhouse already has one.
392
00:24:32,344 --> 00:24:33,758
That's how dangerous
your job is.
393
00:24:33,826 --> 00:24:35,240
You need to think about that.
394
00:24:35,309 --> 00:24:36,619
- You called the ranch?
395
00:24:36,689 --> 00:24:38,448
Who did you talk to?
What did they say?
396
00:24:38,517 --> 00:24:39,757
- Said they were sending a car.
397
00:24:44,172 --> 00:24:47,205
- What's the matter, baby?
Why aren't you happy?
398
00:25:04,000 --> 00:25:05,378
- Need to show you something.
399
00:25:05,448 --> 00:25:06,826
- Me?
- Yep.
400
00:25:08,034 --> 00:25:09,826
This boy any relation to you?
401
00:25:15,067 --> 00:25:16,517
- What did he do?
402
00:25:16,586 --> 00:25:18,423
- Tried to rob a convenience
store with a screwdriver.
403
00:25:18,448 --> 00:25:20,103
You can see how that
worked out for him.
404
00:25:21,413 --> 00:25:23,344
- What are you going
to do with him?
405
00:25:23,413 --> 00:25:25,481
- Well, I was going to put
him in foster care
406
00:25:25,550 --> 00:25:28,586
but he, uh... he claims
that you're his guardian.
407
00:25:30,136 --> 00:25:31,136
- I'm his what?
408
00:25:31,172 --> 00:25:32,586
- That's what he says.
409
00:25:48,862 --> 00:25:53,689
- No bullshit,
what are his odds?
410
00:25:53,758 --> 00:25:55,413
- Odds on what?
411
00:25:55,481 --> 00:25:57,344
- A future.
412
00:25:57,413 --> 00:25:59,172
- That's his future.
413
00:25:59,240 --> 00:26:00,941
The world's lucky if it's drugs
that send him to prison
414
00:26:00,964 --> 00:26:04,172
and not murder
or something worse.
415
00:26:04,240 --> 00:26:05,355
Look, it's a horrible
thing to say,
416
00:26:05,378 --> 00:26:08,586
but the best thing
for this world
417
00:26:08,654 --> 00:26:09,931
is if he goes to sleep tonight
418
00:26:10,000 --> 00:26:11,440
and doesn't wake up
tomorrow morning.
419
00:26:50,378 --> 00:26:53,205
- Hello, dear.
- Hello, darling.
420
00:26:54,172 --> 00:26:55,826
- I made dinner.
421
00:26:55,895 --> 00:26:57,517
- Dinner, huh?
422
00:26:57,586 --> 00:26:59,378
- Dinner.
423
00:26:59,448 --> 00:27:01,586
- Thank you.
What did you make?
424
00:27:03,550 --> 00:27:05,931
- Hamburger Helper.
425
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
You didn't have any hamburger
so I used tuna.
426
00:27:10,862 --> 00:27:12,517
So Tuna Helper.
427
00:27:12,586 --> 00:27:15,103
- You put tuna
in the Hamburger Helper...
428
00:27:15,172 --> 00:27:17,654
Why not just use
the Tuna Helper, darling?
429
00:27:21,862 --> 00:27:23,481
- They make tuna helper?
430
00:27:23,550 --> 00:27:25,527
- You know what, let's just go
into town, get a bite.
431
00:27:25,550 --> 00:27:26,792
What do you say?
432
00:27:26,862 --> 00:27:29,517
- You should try it.
Might surprise you.
433
00:27:31,654 --> 00:27:32,792
The kid sure likes it.
434
00:27:34,895 --> 00:27:36,550
- The kid?
- Mm-hmm.
435
00:27:38,862 --> 00:27:40,034
- What kid, Beth?
436
00:27:42,964 --> 00:27:44,689
- I think he might be
our kid, baby.
437
00:27:56,309 --> 00:27:58,448
- Who the fuck are you?
438
00:27:58,517 --> 00:27:59,758
- My name's...
439
00:27:59,826 --> 00:28:01,689
- You know what?
Shut up. Just shut up.
440
00:28:01,758 --> 00:28:04,205
Who is that?
441
00:28:04,275 --> 00:28:06,826
- You, twenty years ago.
442
00:28:06,895 --> 00:28:09,103
With the same options
that you had.
443
00:28:09,172 --> 00:28:10,895
Look, he doesn't
have to be here.
444
00:28:10,964 --> 00:28:13,309
It's your decision, but...
445
00:28:13,378 --> 00:28:14,964
you're the one that's
got to tell him.
446
00:28:15,034 --> 00:28:16,193
- I gotta tell him?
All right.
447
00:28:18,275 --> 00:28:20,758
Boy. Get your shit
and get out of my house.
448
00:28:22,689 --> 00:28:23,931
Let's go.
449
00:28:28,931 --> 00:28:31,619
- Sorry, kid.
We gave it our best shot.
450
00:28:34,862 --> 00:28:36,550
- I don't know where to go.
451
00:28:36,619 --> 00:28:38,826
-You got four choices.
Pick a direction.
452
00:29:10,413 --> 00:29:12,000
Fucking son of a bitch.
453
00:29:18,826 --> 00:29:22,344
You went to plan B pretty quick.
454
00:29:22,413 --> 00:29:23,689
- What's plan B?
455
00:29:23,758 --> 00:29:25,078
- Wait until everybody
goes to sleep,
456
00:29:25,103 --> 00:29:27,619
rob every car and truck
on the ranch,
457
00:29:27,689 --> 00:29:28,792
like a little raccoon.
458
00:29:28,862 --> 00:29:30,275
- Don't you have
it all figured out.
459
00:29:30,344 --> 00:29:31,723
- Come here, you little shit.
460
00:29:31,792 --> 00:29:33,067
Damn it.
461
00:29:34,481 --> 00:29:35,550
Go on.
462
00:29:38,517 --> 00:29:40,396
Go lay on that couch
and you don't fucking move.
463
00:29:43,172 --> 00:29:44,792
- I'll just rob you
when you're sleeping.
464
00:29:44,862 --> 00:29:46,172
- [laughs] I ain't sleeping.
465
00:29:46,240 --> 00:29:47,872
I'm gonna sit in that
chair until the morning
466
00:29:47,895 --> 00:29:49,655
and then I'm going to run
your ass into town.
467
00:29:49,689 --> 00:29:52,413
- Can he at least finish
whatever we're calling this?
468
00:29:54,481 --> 00:29:58,619
- Sure, why not.
Here. Here you go.
469
00:29:58,689 --> 00:29:59,723
Eat up.
470
00:30:09,309 --> 00:30:11,826
- Oof.
What an appetite, huh?
471
00:30:13,723 --> 00:30:17,448
Well, I'm pooped.
Gonna head up.
472
00:30:22,275 --> 00:30:23,275
- Goodnight, kid.
473
00:30:27,448 --> 00:30:30,792
- Boy, you sure out-kicked
your coverage with that one.
474
00:30:34,758 --> 00:30:37,689
- All right, you little shit.
475
00:30:37,758 --> 00:30:39,862
Come on, I got a place for you.
476
00:30:39,931 --> 00:30:41,205
Come on, get up.
477
00:30:48,034 --> 00:30:51,034
Hey. Easy, or you're
going to get hurt.
478
00:31:00,481 --> 00:31:03,172
Bed, water.
479
00:31:03,240 --> 00:31:04,654
Good night.
480
00:31:04,723 --> 00:31:05,826
- What about a bathroom?
481
00:31:09,413 --> 00:31:10,448
- Here you go.
482
00:31:25,205 --> 00:31:27,619
- Get up. Let's go.
483
00:31:46,413 --> 00:31:48,895
That'll be the last
fucking thing you do.
484
00:31:52,448 --> 00:31:53,964
- You can drop me off anywhere.
485
00:31:54,034 --> 00:31:55,355
You don't have to
take me into town.
486
00:31:55,378 --> 00:31:57,205
- What, so you can rob
somebody else's ranch?
487
00:31:57,275 --> 00:31:59,205
No, your ass is going to town.
488
00:31:59,275 --> 00:32:00,654
- All I asked for was a chance.
489
00:32:00,723 --> 00:32:02,205
- No, you didn't ask for shit.
490
00:32:02,275 --> 00:32:03,914
You puppy dogged my lady
and she asked me.
491
00:32:03,964 --> 00:32:06,964
And the answer's no.
You don't get a chance.
492
00:32:07,034 --> 00:32:08,931
- Ain't that the fucking truth.
493
00:32:12,481 --> 00:32:13,964
Fuck you.
494
00:32:16,240 --> 00:32:18,378
- Get out of my truck.
Get the fuck out.
495
00:32:18,448 --> 00:32:23,067
Get out of here.
496
00:32:23,136 --> 00:32:24,344
Fuckin' smell it.
497
00:32:24,413 --> 00:32:26,619
Word of advice?
Rob a second home, not a ranch.
498
00:32:26,689 --> 00:32:27,969
Maybe you won't get
fucking shot.
499
00:32:45,895 --> 00:32:47,067
- Fuck you, asshole.
500
00:32:58,136 --> 00:32:59,448
Shit.
501
00:33:15,240 --> 00:33:16,413
- Come on!
502
00:33:16,481 --> 00:33:18,000
Come on, motherfucker!
503
00:33:21,034 --> 00:33:23,205
- Life doesn't give people
like you chances, kid,
504
00:33:23,275 --> 00:33:25,000
if you haven't noticed
505
00:33:25,067 --> 00:33:28,862
and asking for one
is a waste of Goddamn time.
506
00:33:28,931 --> 00:33:30,891
- So I'm supposed to just
take what I get in life?
507
00:33:30,931 --> 00:33:32,826
Get raped in a foster home?
508
00:33:32,895 --> 00:33:35,619
I've been down that road.
509
00:33:35,689 --> 00:33:38,103
I ain't never going back.
510
00:33:38,172 --> 00:33:39,862
- Ask me for something else.
511
00:33:42,413 --> 00:33:44,862
- Like what?
512
00:33:44,931 --> 00:33:45,931
- Like a job.
513
00:33:49,136 --> 00:33:50,172
- Can I have a job?
514
00:33:51,309 --> 00:33:53,550
- Can you ride?
515
00:33:53,619 --> 00:33:55,654
- No.
516
00:33:55,723 --> 00:33:58,067
- Can you rope?
517
00:33:58,136 --> 00:33:59,240
- No.
518
00:34:02,517 --> 00:34:05,413
- [sigh]
519
00:34:05,481 --> 00:34:06,964
You see that bag in the field?
520
00:34:07,034 --> 00:34:08,434
Go ahead and take
your backpack off.
521
00:34:11,137 --> 00:34:13,389
I want you to run out there and
I want you to grab it for me.
522
00:34:13,413 --> 00:34:15,206
And just bring it back.
Go ahead.
523
00:34:44,000 --> 00:34:46,793
There'll be no stealing,
you understand me?
524
00:34:46,862 --> 00:34:49,275
If I catch you stealing
you are fucking gone.
525
00:34:50,931 --> 00:34:52,931
You hear me?
526
00:34:53,000 --> 00:34:54,240
- Yeah.
527
00:34:55,275 --> 00:34:56,619
- All right, come on.
528
00:35:06,275 --> 00:35:07,757
[grunts]
529
00:35:38,309 --> 00:35:39,896
- Come on.
530
00:35:39,965 --> 00:35:41,148
Fuck, get it behind you.
There we go.
531
00:35:41,172 --> 00:35:44,827
There we go.
There we go.
532
00:35:44,896 --> 00:35:47,068
There we go.
There it is.
533
00:35:48,137 --> 00:35:49,344
You.
534
00:35:56,965 --> 00:35:58,240
That a girl.
535
00:36:01,378 --> 00:36:03,103
[chatters]
536
00:36:05,516 --> 00:36:07,000
[clicks tongue]
537
00:36:11,344 --> 00:36:12,344
There we go.
538
00:36:13,413 --> 00:36:14,688
Phew. Phew!
539
00:36:17,724 --> 00:36:19,068
Teeter: It's fuckin' nuts.
540
00:36:24,172 --> 00:36:25,206
- Get that cow.
541
00:36:26,309 --> 00:36:27,309
[kisses]
542
00:36:29,034 --> 00:36:30,550
[laughter]
543
00:36:37,103 --> 00:36:38,309
- Look!
544
00:37:01,413 --> 00:37:03,413
- So, I got Jake on this
Metallic Cat colt.
545
00:37:03,481 --> 00:37:05,619
I want you to buy
and put down the road.
546
00:37:05,688 --> 00:37:08,137
Hey, I tell you what, I don't
know how big a name
547
00:37:08,206 --> 00:37:10,137
you're trying to make, but
548
00:37:10,206 --> 00:37:11,561
you oughta let me call
Bobby Patton
549
00:37:11,585 --> 00:37:14,000
and see if he'll sell you
a share of Metallic.
550
00:37:14,068 --> 00:37:15,619
Cause that would make a splash.
551
00:37:15,688 --> 00:37:19,172
- When you jump in the
pool for me, Travis,
552
00:37:19,240 --> 00:37:20,965
you do a cannonball.
553
00:37:21,034 --> 00:37:22,344
- I'll do it.
Cannonball it is.
554
00:37:24,275 --> 00:37:27,240
Hey, that, uh, bald-faced cow?
555
00:37:27,309 --> 00:37:29,137
The one with the white belly's
good, Corey?
556
00:37:29,206 --> 00:37:31,103
[cow lows]
557
00:37:38,206 --> 00:37:40,103
- Who's this?
558
00:37:40,172 --> 00:37:42,481
- That there is
the new stall cleaner.
559
00:37:43,896 --> 00:37:46,000
- Looks a little young
to be going on the payroll.
560
00:37:46,068 --> 00:37:48,619
- No, he don't go on
the payroll. He's like me, sir.
561
00:37:50,378 --> 00:37:51,724
- What's your name?
562
00:37:51,793 --> 00:37:54,344
- Carter, but everyone
calls me Chubby.
563
00:37:54,413 --> 00:37:56,068
- Don't look chubby to me.
564
00:37:56,137 --> 00:37:57,516
- Was when I was a baby,
I guess.
565
00:37:57,585 --> 00:38:00,103
It's what my dad called me.
Sorta just stuck.
566
00:38:00,172 --> 00:38:02,481
- Where's your dad now?
567
00:38:02,550 --> 00:38:04,413
- Polluting the dirt
they buried him in.
568
00:38:04,481 --> 00:38:06,793
[chuckles]
569
00:38:06,862 --> 00:38:08,896
- Shit.
570
00:38:08,965 --> 00:38:11,000
Just like you, huh?
- Yessir.
571
00:38:14,172 --> 00:38:16,172
Go stand over there
a minute, would you?
572
00:38:21,550 --> 00:38:23,724
- What in the world...
this your idea?
573
00:38:23,793 --> 00:38:26,206
- No, sir, it's your daughter's.
574
00:38:26,275 --> 00:38:27,275
You okay with this?
575
00:38:28,275 --> 00:38:29,275
- Maybe.
576
00:38:31,896 --> 00:38:34,240
I said maybe.
- Yeah, yeah, yeah, no, I got it.
577
00:38:34,309 --> 00:38:35,344
Come on.
578
00:38:35,413 --> 00:38:37,481
- What did he say?
- Maybe.
579
00:38:37,550 --> 00:38:39,655
- What does that mean?
- Mean's fucking maybe.
580
00:38:44,103 --> 00:38:47,137
- Wet shavings and manure
goes in this wheelbarrow.
581
00:38:47,206 --> 00:38:50,103
I want you to dump it out there,
big old pile, you can't miss.
582
00:38:51,585 --> 00:38:53,240
- Wait, what about the horses?
583
00:38:53,309 --> 00:38:55,655
- What about them?
584
00:38:55,724 --> 00:38:57,378
- I gotta walk in there
with them?
585
00:38:57,447 --> 00:38:59,487
- No, I want you to rappel
from the fucking ceiling.
586
00:39:02,378 --> 00:39:03,378
Come here.
587
00:39:05,447 --> 00:39:07,585
You walk in there
with the horse.
588
00:39:07,655 --> 00:39:09,034
You clean up the shit,
589
00:39:09,103 --> 00:39:10,447
and then you close the door.
590
00:39:16,550 --> 00:39:18,931
It ain't fucking rocket science.
591
00:39:19,000 --> 00:39:20,309
Now, let's get to it.
592
00:39:27,309 --> 00:39:29,378
- Boss is going to want
to talk to you.
593
00:39:29,447 --> 00:39:30,793
Hang out here somewhere.
594
00:39:30,862 --> 00:39:34,240
[grunts]
595
00:39:34,309 --> 00:39:35,655
[grunts]
596
00:39:35,724 --> 00:39:37,240
- Got it?
- Thanks.
597
00:39:37,309 --> 00:39:38,724
Yeah, be careful.
598
00:39:38,793 --> 00:39:40,068
- You get the door?
- Mm-hmm.
599
00:39:45,862 --> 00:39:47,378
Man: Hey hey hey hey hey!
600
00:39:50,793 --> 00:39:53,344
- Jimmy's back, sir.
- Hmm?
601
00:39:53,413 --> 00:39:54,931
- Jimmy's back.
602
00:39:55,000 --> 00:39:58,172
- Is that the word?
- Mm-hmm.
603
00:39:58,240 --> 00:39:59,757
- We'll be back.
604
00:40:03,240 --> 00:40:06,309
- Okay, all right.
Good job.
605
00:40:16,619 --> 00:40:19,103
- Boy, he sure got lucky
when he found you.
606
00:40:19,172 --> 00:40:20,619
- No, I'm the lucky one.
607
00:40:22,206 --> 00:40:23,378
- No, honey.
You aren't.
608
00:40:24,413 --> 00:40:25,793
Can you give us a minute?
609
00:40:33,447 --> 00:40:34,724
How do you feel?
610
00:40:36,793 --> 00:40:38,793
- It's weird.
611
00:40:38,862 --> 00:40:40,862
I don't have any feeling
in the tips of my fingers,
612
00:40:40,896 --> 00:40:42,516
but they still hurt.
613
00:40:42,585 --> 00:40:45,378
I don't know how
I can't feel them
614
00:40:45,447 --> 00:40:47,447
and they hurt at the same time,
you know?
615
00:40:47,516 --> 00:40:49,827
- My grandfather lost his leg.
616
00:40:49,896 --> 00:40:51,965
Said the worst pain
he ever felt was in his toes
617
00:40:52,034 --> 00:40:54,378
after his leg was gone.
618
00:40:54,447 --> 00:40:55,655
Phantom pain, they call it.
619
00:40:57,793 --> 00:40:59,344
- Yeah. I guess that's
what I got.
620
00:41:03,413 --> 00:41:05,344
- You broke your word
to me, Jimmy.
621
00:41:07,793 --> 00:41:10,378
- I'm sorry.
[chuckles]
622
00:41:10,447 --> 00:41:11,965
- You broke your word.
623
00:41:14,206 --> 00:41:15,206
- I'm sorry, sir.
624
00:41:18,000 --> 00:41:20,896
- Tell you what, you know
I'm so...
625
00:41:20,965 --> 00:41:22,481
I'm so Goddamn tired
of being right.
626
00:41:22,550 --> 00:41:23,793
I told you this would happen.
627
00:41:23,862 --> 00:41:25,137
And what did I say next...
628
00:41:25,206 --> 00:41:26,655
- Please don't fire me, sir.
629
00:41:26,724 --> 00:41:28,768
All right, I can still be
useful. There's all sorts...
630
00:41:28,793 --> 00:41:31,481
- How?
How can you be useful?
631
00:41:31,550 --> 00:41:33,110
You can't ride.
You can't lift anything.
632
00:41:33,137 --> 00:41:34,619
But in a few months you will
633
00:41:34,688 --> 00:41:36,286
and you'll think you have
cheating fate all figured out
634
00:41:36,309 --> 00:41:38,378
and you'll do it again
and I won't watch it happen.
635
00:41:38,447 --> 00:41:41,172
- Please.
Mr. Dutton, please.
636
00:41:41,240 --> 00:41:42,561
- Please what? What do you
think I'm going to do?
637
00:41:42,585 --> 00:41:43,757
Kick you off the ranch?
638
00:41:45,137 --> 00:41:46,965
I made a promise
to your grandfather,
639
00:41:47,034 --> 00:41:48,378
and unlike you, I keep my word.
640
00:41:48,447 --> 00:41:50,862
But I'm done trying to make
a man out of you, Jimmy.
641
00:41:50,931 --> 00:41:52,896
I'm leaving that
to someone else.
642
00:41:58,206 --> 00:41:59,413
- Who?
643
00:41:59,481 --> 00:42:01,103
- It's the last favor
I call in for you.
644
00:42:01,172 --> 00:42:02,811
You screw this up,
and you're on your own.
645
00:42:04,413 --> 00:42:06,585
- Get you packed up, Jimmy.
646
00:42:06,655 --> 00:42:08,516
- Where am I going?
647
00:42:08,585 --> 00:42:11,106
- Travis is pulling out of here
tomorrow, you're going with him.
648
00:42:13,447 --> 00:42:14,655
- Where?
649
00:42:14,724 --> 00:42:17,240
- Where cowboying was invented.
650
00:42:17,309 --> 00:42:19,240
And if those boys can't
make one out of you,
651
00:42:19,309 --> 00:42:22,137
you weren't meant to be one.
652
00:42:22,206 --> 00:42:23,619
I'm sorry, Jimmy.
653
00:42:23,688 --> 00:42:24,757
It wasn't my decision.
654
00:42:48,206 --> 00:42:50,413
- Nah, nah, nah.
Close the stall.
655
00:43:00,275 --> 00:43:02,344
I'm going to teach you a trick
656
00:43:02,413 --> 00:43:04,447
so that you don't blow
this opportunity.
657
00:43:06,688 --> 00:43:08,793
Don't think that you deserve it.
658
00:43:10,931 --> 00:43:12,172
You don't deserve it.
659
00:43:13,619 --> 00:43:14,688
And you never will.
660
00:43:17,309 --> 00:43:20,619
- You don't deserve it?
661
00:43:20,688 --> 00:43:21,862
- No one deserves it.
662
00:43:24,309 --> 00:43:26,309
All right.
Come on.
663
00:43:37,655 --> 00:43:40,965
- ♪ Every time I turn around the
man's trying to get me down ♪
664
00:43:41,034 --> 00:43:43,793
♪ And I came to see
your face ♪
665
00:43:43,862 --> 00:43:46,757
- Jimmy, you look like you
need a beer.
666
00:43:46,827 --> 00:43:48,217
Can he even drink?
- He shouldn't drink.
667
00:43:48,240 --> 00:43:49,596
- All right, whatever.
More for us.
668
00:43:49,619 --> 00:43:51,240
- Did you see those
fucking horses today?
669
00:43:51,309 --> 00:43:53,527
Goddamn, what I'd give to ride
one of those sons of bitches
670
00:43:53,550 --> 00:43:55,827
- Get your ass dashboarded
right into the dirt.
671
00:43:55,896 --> 00:43:57,206
- Bullshit!
Fuck you, coming from
672
00:43:57,275 --> 00:43:59,516
a guy who could get bucked
off by a fucking seesaw.
673
00:43:59,585 --> 00:44:02,000
- I heard riding and I heard
fucking. What are we doing?
674
00:44:02,068 --> 00:44:03,068
- Play cards?
675
00:44:04,481 --> 00:44:05,688
- You wanna lose?
676
00:44:05,757 --> 00:44:07,103
- Big, small is auto in to you.
677
00:44:07,172 --> 00:44:10,103
- Hey, Lloyd? Got Any requests?
678
00:44:12,137 --> 00:44:14,034
- Okay we'll go auto
in on the turn.
679
00:44:17,034 --> 00:44:18,965
- Well, I guess I'll pick.
680
00:44:19,034 --> 00:44:20,344
- Check is in the mail.
681
00:44:23,068 --> 00:44:26,240
- ♪ I've been a-wasting
my time ♪
682
00:44:26,309 --> 00:44:28,481
♪ Hell, I don't need
no more rain ♪
683
00:44:28,550 --> 00:44:31,206
Teeter: I put it one
beefy stick.
684
00:44:31,275 --> 00:44:34,447
♪ I've been-a-gone for so long ♪
685
00:44:34,516 --> 00:44:36,275
♪ I think the devil
lost my name ♪
686
00:44:39,516 --> 00:44:42,413
♪ The blood drips from my nose ♪
687
00:44:42,481 --> 00:44:45,447
♪ And the highway's
killing time ♪
688
00:44:47,481 --> 00:44:51,413
♪ This here goodly
six string ♪
689
00:44:51,481 --> 00:44:53,309
♪ Well, it eases my mind ♪
690
00:44:57,550 --> 00:44:58,309
[door shuts]
691
00:44:58,378 --> 00:44:59,724
- Sit down right there.
692
00:45:01,413 --> 00:45:02,619
- Well, Look who's back.
693
00:45:05,619 --> 00:45:08,240
I was pretty certain
that you'd dropped him off
694
00:45:08,309 --> 00:45:09,585
on the highway somewhere.
695
00:45:09,655 --> 00:45:10,862
- Oh, I did, honey.
696
00:45:14,068 --> 00:45:15,585
Smells good in here.
697
00:45:19,862 --> 00:45:21,550
- Hamburger Helper.
698
00:45:21,619 --> 00:45:23,619
Made with hamburger this time.
699
00:45:33,827 --> 00:45:35,931
- This looks good, sweetie.
700
00:45:36,000 --> 00:45:40,862
- Yeah, I think I got this whole
cooking thing figured out.
701
00:45:40,931 --> 00:45:42,034
- Oh, yeah?
Let me see.
702
00:45:44,757 --> 00:45:46,344
Rip: Mmm.
703
00:45:46,413 --> 00:45:47,724
That's good.
704
00:46:01,793 --> 00:46:03,413
What?
705
00:46:03,481 --> 00:46:05,000
- Nothing.
706
00:46:15,172 --> 00:46:16,585
- This, uh...
707
00:46:16,655 --> 00:46:18,137
This makes you happy, don't it?
708
00:46:18,206 --> 00:46:20,240
- It does.
709
00:46:20,309 --> 00:46:22,481
- Want to know why?
710
00:46:22,550 --> 00:46:25,068
Cause you got a mean streak
like a fucking badger.
711
00:46:25,137 --> 00:46:27,965
- [giggles]
- [giggles]
712
00:46:30,550 --> 00:46:31,655
- Here, have some more.
713
00:46:50,481 --> 00:46:52,172
[grunts]
714
00:46:57,068 --> 00:46:58,481
[clicks tongue]
715
00:46:58,550 --> 00:46:59,550
- Oh, shit.
716
00:47:01,585 --> 00:47:02,896
I'm in trouble.
717
00:47:02,965 --> 00:47:06,000
- Already?
What did you do?
718
00:47:08,688 --> 00:47:10,481
- Rip told me to be
the first to the barn.
719
00:47:10,550 --> 00:47:11,585
And I'm not.
720
00:47:11,655 --> 00:47:12,862
- Well, I don't count.
721
00:47:12,931 --> 00:47:14,447
Not working. This is, uh...
722
00:47:16,724 --> 00:47:18,103
Physical therapy.
723
00:47:18,172 --> 00:47:20,275
- That's right, you got shot.
724
00:47:20,344 --> 00:47:21,585
- Yep.
725
00:47:21,655 --> 00:47:22,757
- Bet that smarts.
726
00:47:22,827 --> 00:47:24,413
- Don't recommend it.
727
00:47:24,481 --> 00:47:26,550
Why don't you get up here
and open this door for me?
728
00:47:45,240 --> 00:47:46,413
[groans]
729
00:47:47,447 --> 00:47:48,585
- Where you going?
730
00:47:48,655 --> 00:47:51,585
- Don't know.
Just going.
731
00:47:53,757 --> 00:47:55,724
You were the first one here.
732
00:47:55,793 --> 00:47:57,619
- No, not really.
733
00:47:57,688 --> 00:47:59,896
- No, sir, you were the first.
734
00:47:59,965 --> 00:48:03,585
That's a good sign.
You keep it up.
735
00:48:03,655 --> 00:48:05,206
- Rip told me the trick.
736
00:48:05,275 --> 00:48:06,827
- Yeah?
737
00:48:06,896 --> 00:48:08,688
- Never think I deserve it.
738
00:48:10,103 --> 00:48:11,688
- [laughs]
739
00:48:11,757 --> 00:48:14,724
Yeah, well...
No one deserves it.
740
00:48:14,793 --> 00:48:16,655
But you try to anyway.
741
00:48:17,655 --> 00:48:18,655
- That's what he said.
742
00:48:20,413 --> 00:48:23,931
- Well, if I don't come back
you send out the search party.
743
00:48:24,000 --> 00:48:26,896
- Where do I send 'em?
744
00:48:26,965 --> 00:48:28,827
Don't know where you're going.
745
00:48:28,896 --> 00:48:30,856
- Guess they'll have to
earn the title, then, huh?
746
00:48:35,757 --> 00:48:39,378
[music]
747
00:48:49,103 --> 00:48:53,275
[music]
53335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.