All language subtitles for law.and.order.s09e08.dvdrip.xvid-ingot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,201 --> 00:00:02,930 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,871 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,940 --> 00:00:08,669 the police who investigate crime 4 00:00:08,808 --> 00:00:11,470 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,678 --> 00:00:13,111 These are their stories. 6 00:00:13,646 --> 00:00:16,740 Fourth and seventeen Kordell Stewart from the shotgun. Hike! 7 00:00:16,950 --> 00:00:17,939 Play action! 8 00:00:18,018 --> 00:00:19,645 Keshawn Johnson going long! 9 00:00:19,919 --> 00:00:21,045 Stewart rolls right, 10 00:00:21,121 --> 00:00:22,213 looks downfield. 11 00:00:23,623 --> 00:00:24,783 Come on, man! 12 00:00:24,924 --> 00:00:26,221 Thought you could jet. 13 00:00:26,292 --> 00:00:27,554 Whooped your ass. 14 00:00:35,001 --> 00:00:36,127 Yo, Kev! 15 00:00:40,607 --> 00:00:42,575 DOA's a white male, 50's. 16 00:00:42,642 --> 00:00:43,802 Any ID? 17 00:00:43,877 --> 00:00:46,903 No wallet, no cash. Looks like a straight-up robbery. 18 00:00:47,113 --> 00:00:48,580 Wrong place, wrong time. 19 00:00:50,717 --> 00:00:52,617 Big guy. What put him down? 20 00:00:53,219 --> 00:00:55,585 Hollow point. Nine mil or 40 caliber. 21 00:00:56,089 --> 00:00:58,148 We recovered some bullet fragments by the fence. 22 00:00:58,224 --> 00:00:59,316 How many rounds? 23 00:00:59,392 --> 00:01:01,952 First one was a through-and-through to the gut. 24 00:01:02,495 --> 00:01:04,588 Exit wound in his back. 25 00:01:04,664 --> 00:01:06,791 Slug grazed his left ankle. 26 00:01:08,134 --> 00:01:10,125 Second one to the chest finished him off. 27 00:01:10,203 --> 00:01:12,501 Rey, see the dirt on his pants? 28 00:01:13,173 --> 00:01:15,232 Shooter made him get down on his knees. 29 00:01:15,909 --> 00:01:17,399 Beg for his life. 30 00:02:11,131 --> 00:02:14,658 There was a corrections officer from Pine Hills. Charles Tyner. 31 00:02:14,767 --> 00:02:16,758 M.E. Makes the time of death around midnight. 32 00:02:16,836 --> 00:02:18,360 They recovered one intact slug. 33 00:02:18,438 --> 00:02:21,305 Ballistics says it's from a nine millimeter. Probably a Glock. 34 00:02:21,407 --> 00:02:22,499 Where'd he live? 35 00:02:22,575 --> 00:02:24,065 Coxsackie, upstate. 36 00:02:24,144 --> 00:02:26,271 We called there about a half a dozen times. No answer. 37 00:02:26,346 --> 00:02:28,439 But, uh, local PD's gonna ring his bell. 38 00:02:28,515 --> 00:02:32,281 Well, he could have been visiting someone in the city. Anyone report him missing? 39 00:02:32,352 --> 00:02:35,082 Nothing. But whoever he was with, they were having a hell of a time. 40 00:02:35,155 --> 00:02:37,055 M.E. Logged in his stomach contents. 41 00:02:37,123 --> 00:02:41,025 Peanuts, popcorn, nachos, beer, and about a half a dozen hotdogs. 42 00:02:41,161 --> 00:02:42,389 No Crackerjacks? 43 00:02:42,595 --> 00:02:43,994 I'm guessing he was at a ballgame. 44 00:02:44,063 --> 00:02:46,054 Yeah, him and about 50,000 other people. 45 00:02:46,132 --> 00:02:49,101 Well, call the prison. I'm sure they'll have the next of kin. 46 00:02:52,372 --> 00:02:53,703 That's my father. 47 00:02:55,742 --> 00:02:58,233 I never called him. I thought... I thought he made it home. 48 00:02:58,311 --> 00:02:59,972 I'm sorry. Uh... 49 00:03:00,046 --> 00:03:01,638 When did he get into town? 50 00:03:02,348 --> 00:03:03,747 Saturday morning. 51 00:03:05,518 --> 00:03:06,951 Are you okay to talk? 52 00:03:08,755 --> 00:03:11,986 He, uh, he checked into the Barrington Hotel, 53 00:03:12,058 --> 00:03:13,491 and then he came up to see the game. 54 00:03:14,260 --> 00:03:16,524 I play football for Columbia. 55 00:03:19,999 --> 00:03:21,626 And after the game? 56 00:03:22,869 --> 00:03:25,895 Uh, we went out for a few beers, 57 00:03:26,406 --> 00:03:29,432 and then he went home. He went... He went back to his room. 58 00:03:29,509 --> 00:03:31,238 He had to get back the next day for his shift. 59 00:03:31,311 --> 00:03:32,573 At Pine Hills? 60 00:03:32,879 --> 00:03:36,713 He transferred there about five months ago from Greene Correctional. 61 00:03:36,950 --> 00:03:38,474 He said it would be easier for him there. 62 00:03:38,551 --> 00:03:40,382 Why? Women instead of men? 63 00:03:40,820 --> 00:03:42,014 I guess. 64 00:03:42,388 --> 00:03:44,049 Why would somebody shoot him? 65 00:03:44,557 --> 00:03:46,115 I mean, he gave up his money. 66 00:03:47,093 --> 00:03:49,288 A uniform. He was a cop? 67 00:03:49,362 --> 00:03:50,852 Corrections officer. 68 00:03:51,130 --> 00:03:53,598 Nothing. A change of clothes and some toiletries. 69 00:03:53,666 --> 00:03:55,429 You remember this guy going anyplace? 70 00:03:55,568 --> 00:03:58,162 Yeah. Came out late, asked me for cigarettes. 71 00:03:58,238 --> 00:04:01,071 I sent him to the all-night market at the corner of 42nd. 72 00:04:01,674 --> 00:04:03,505 Opposite direction from the playground. 73 00:04:03,676 --> 00:04:04,836 You see him come back? 74 00:04:04,911 --> 00:04:05,969 No. 75 00:04:06,279 --> 00:04:08,247 You mind if we have a look around? 76 00:04:08,314 --> 00:04:09,679 Just drop off the key. 77 00:04:09,882 --> 00:04:10,871 Thanks. 78 00:04:12,852 --> 00:04:14,547 Guy goes out for smokes, 79 00:04:14,654 --> 00:04:17,088 winds up six blocks in the opposite direction. 80 00:04:17,156 --> 00:04:20,182 A mugger would've taken him on the spot. Tyner was hijacked. 81 00:04:20,560 --> 00:04:22,084 Maybe he ran into an old friend. 82 00:04:22,161 --> 00:04:23,526 A con from upstate? 83 00:04:23,730 --> 00:04:26,494 I don't figure it was one of the gals from Pine Hills. 84 00:04:31,037 --> 00:04:33,699 So why'd Charlie transfer? Problems at work? 85 00:04:33,773 --> 00:04:36,537 No, change of scenery. Charlie was a hero around here. 86 00:04:36,843 --> 00:04:40,210 A few years back, there was a multiple man fight in one of the classrooms. 87 00:04:40,280 --> 00:04:41,804 Two teachers got trapped off. 88 00:04:42,448 --> 00:04:45,110 Charlie talked his way in, got 'em out. Nobody hurt. 89 00:04:45,184 --> 00:04:46,549 I'm sure the guards loved him. 90 00:04:46,619 --> 00:04:47,677 What about the inmates? 91 00:04:47,754 --> 00:04:48,948 Never had any complaints. 92 00:04:49,088 --> 00:04:51,454 Hey, 18 years in here, he must have made some enemies. 93 00:04:51,524 --> 00:04:53,856 Look, nobody who works here is warm and fuzzy. 94 00:04:54,060 --> 00:04:56,585 You can't remember a single con he ever pissed off? 95 00:04:56,729 --> 00:05:01,666 Oh, Charlie was by the book. Had trouble with an inmate, he'd write him up. 96 00:05:01,968 --> 00:05:03,435 You keep those write-ups? 97 00:05:04,337 --> 00:05:06,498 Sure. Parole looks at 'em. 98 00:05:07,974 --> 00:05:09,134 Gimme a name. 99 00:05:09,208 --> 00:05:12,371 Uh, Johnnie Fry. Tyner wrote him up five times. 100 00:05:12,445 --> 00:05:13,673 Paroled last year. 101 00:05:14,847 --> 00:05:16,678 He violated. He's in Fishkill now. 102 00:05:17,250 --> 00:05:20,344 Okay. Ricky Crimmins, paroled last month. 103 00:05:20,520 --> 00:05:24,320 Eight write-ups. Insubordination, verbal harassment, tardiness. 104 00:05:24,824 --> 00:05:26,519 Write-ups stop in January. 105 00:05:26,893 --> 00:05:29,384 Probably cleaned up his act for the parole board. 106 00:05:29,462 --> 00:05:30,451 What was he in for? 107 00:05:30,530 --> 00:05:31,656 Let's see. 108 00:05:32,332 --> 00:05:33,697 Two prior buy-and-busts. 109 00:05:33,900 --> 00:05:35,492 He was here on a plea to Assault One. 110 00:05:35,568 --> 00:05:36,592 Deadly weapon. 111 00:05:36,903 --> 00:05:38,063 Any more details? 112 00:05:38,137 --> 00:05:39,934 Knee-capped a drug associate. 113 00:05:40,173 --> 00:05:41,970 Arrested with a Beretta, 92. 114 00:05:42,275 --> 00:05:44,505 Nine millimeter. His weapon of choice. 115 00:05:47,580 --> 00:05:48,979 SMITH: He was here a couple of days ago. 116 00:05:49,048 --> 00:05:50,845 He's not due back for another month. 117 00:05:50,917 --> 00:05:52,885 The guy just got paroled for a violent felony. 118 00:05:52,952 --> 00:05:55,750 Hey, if I had time, I'd tuck 'em in by 9:30. 119 00:05:55,855 --> 00:05:57,482 Make sure they brush their teeth. 120 00:05:57,557 --> 00:06:00,651 Does Crimmins have a job, in case you bothered to ask? 121 00:06:02,128 --> 00:06:03,493 You might try his wife. 122 00:06:03,830 --> 00:06:06,799 She waits tables uptown. Big Mike's Cozy Corner. 123 00:06:07,200 --> 00:06:08,258 You hope. 124 00:06:09,535 --> 00:06:10,524 Parole. 125 00:06:10,603 --> 00:06:12,798 Gotta give these guys a reason to behave in jail. 126 00:06:12,872 --> 00:06:14,464 How about guards, solitary. 127 00:06:14,540 --> 00:06:15,734 Privileges you can revoke? 128 00:06:15,808 --> 00:06:17,673 So in Rey's world, nobody gets a second chance? 129 00:06:17,744 --> 00:06:21,009 They blew their chance. I'm with Pataki. No minimum-maximum crap. 130 00:06:21,114 --> 00:06:23,048 A guy gets 10 years, he does 10 years. 131 00:06:23,116 --> 00:06:24,879 And hits the streets with no supervision. 132 00:06:24,984 --> 00:06:26,679 Crimmins checks in once a month. 133 00:06:26,753 --> 00:06:28,778 His P.O. Doesn't even know where the hell he is. 134 00:06:28,888 --> 00:06:31,015 They ought to put a collar on these guys. 135 00:06:31,624 --> 00:06:34,650 The name ain't Trina Crimmins, it's Trina Fleming. 136 00:06:34,961 --> 00:06:36,292 So you still with Ricky? 137 00:06:36,863 --> 00:06:38,728 No. He's a negative influence. 138 00:06:38,898 --> 00:06:40,263 He in trouble already? 139 00:06:41,100 --> 00:06:42,397 Depends on what he has to say. 140 00:06:42,468 --> 00:06:43,730 You know where he is? 141 00:06:43,803 --> 00:06:45,327 TRINA: I seen Ricky once since he got out. 142 00:06:45,405 --> 00:06:46,929 He hit me up for $50. 143 00:06:47,039 --> 00:06:48,301 For a gun? 144 00:06:48,641 --> 00:06:51,701 That's what I was thinking, but he promised me it wasn't. 145 00:06:51,778 --> 00:06:54,008 Said he wanted to buy some kind of timer. 146 00:06:54,080 --> 00:06:55,547 Like for chess or something. 147 00:06:56,682 --> 00:06:59,116 Did he ever mention a guy named Charlie Tyner? 148 00:07:00,253 --> 00:07:01,345 Never. 149 00:07:01,421 --> 00:07:03,286 COOK: (RINGS BELL) Order up! That's mine. 150 00:07:04,724 --> 00:07:05,986 A chess timer? 151 00:07:07,827 --> 00:07:09,920 Putting a hurting on you, man. Gonna hurt you bad. 152 00:07:10,029 --> 00:07:11,189 Ricky Crimmins? 153 00:07:11,264 --> 00:07:13,698 Yo-yo-yo-yo. You're fragmenting my concentration. 154 00:07:13,766 --> 00:07:16,360 I'm trying to open this chump up. Open him up a little. 155 00:07:16,469 --> 00:07:17,959 Yeah, maybe I ought to fragment this, huh? 156 00:07:18,037 --> 00:07:19,061 We need to talk. 157 00:07:19,138 --> 00:07:20,662 Yeah, well, let me finish my game, man. 158 00:07:20,740 --> 00:07:22,207 I got him in a tough position. 159 00:07:22,275 --> 00:07:23,970 Ain't no Vaseline for this position, baby. 160 00:07:24,043 --> 00:07:25,203 Time to go. 161 00:07:25,278 --> 00:07:28,907 Hey, brother, you know I was about to mate your butt. You owe me $5. 162 00:07:29,282 --> 00:07:30,772 Hey, you messing up my game. 163 00:07:30,850 --> 00:07:32,545 There's plenty of time for chess where you're going. 164 00:07:32,618 --> 00:07:33,915 Where am I going? 165 00:07:34,854 --> 00:07:36,913 Saturday night, I was sleeping on the F-train. 166 00:07:37,023 --> 00:07:38,285 Anybody see you? 167 00:07:38,357 --> 00:07:40,689 If they did, they looked the other way. You know how it is. 168 00:07:40,760 --> 00:07:42,057 Brother like me, late at night. 169 00:07:42,161 --> 00:07:44,721 You happen to run into Charlie Tyner that evening? 170 00:07:44,831 --> 00:07:47,527 Who? Charlie Tyner from upstate. 171 00:07:47,800 --> 00:07:50,667 You spent eight years with him on the wrong side of a cell. 172 00:07:51,170 --> 00:07:52,159 That Charlie? 173 00:07:52,238 --> 00:07:54,832 Yeah, that Charlie. Let's cut the crap, Ricky. 174 00:07:54,907 --> 00:07:56,431 We know you bumped into him. 175 00:07:56,509 --> 00:07:59,342 Down here? Uh-uh. Ain't had nothing to do with old Charlie. 176 00:07:59,612 --> 00:08:02,604 Just like you had nothing to do with the guy you capped in '89. 177 00:08:02,982 --> 00:08:04,506 Man didn't give me my props. 178 00:08:04,584 --> 00:08:06,848 Charlie didn't give you your props either. 179 00:08:07,019 --> 00:08:10,182 All those tickets he wrote you upstate must've really pissed you off, huh? 180 00:08:10,289 --> 00:08:11,620 You saying I did something to Charlie? 181 00:08:11,691 --> 00:08:13,852 You put him on his knees and executed him. 182 00:08:14,827 --> 00:08:15,987 I need to get with a lawyer. 183 00:08:16,262 --> 00:08:18,127 That's the way you want to play it. 184 00:08:18,498 --> 00:08:20,329 We're violating you on the fake address. 185 00:08:20,500 --> 00:08:21,626 Why you doing me like this? 186 00:08:21,901 --> 00:08:24,631 Hey, you kill a hero like Charlie, it's only gonna get worse. 187 00:08:24,704 --> 00:08:27,730 Hero, my ass. He's a lying, thieving peckerwood. 188 00:08:27,807 --> 00:08:29,900 Was a thousand inmates want to put Charlie in a box. 189 00:08:30,276 --> 00:08:32,073 You're lying. Hell I am. 190 00:08:32,211 --> 00:08:35,772 All American Charlie was the biggest drug dealer in the whole damn joint. 191 00:08:41,587 --> 00:08:43,282 Crimmins is blowing smoke up our ass. 192 00:08:43,356 --> 00:08:45,916 He could've just kept his mouth shut. Why would he make it up? 193 00:08:46,025 --> 00:08:48,755 Well, it shouldn't be too hard to find out if Charlie was dealing. 194 00:08:48,828 --> 00:08:50,955 Local PD searched his house. It was clean. 195 00:08:51,030 --> 00:08:52,657 Well, he wouldn't score in Coxsackie. 196 00:08:52,732 --> 00:08:54,199 Someone might recognize him. 197 00:08:54,367 --> 00:08:55,891 Look for trips to the city. 198 00:08:57,670 --> 00:08:59,695 I don't see any charges in New York. 199 00:09:00,172 --> 00:09:02,140 Looks like Tyner never left Coxsackie. 200 00:09:02,275 --> 00:09:04,607 Well, you know there's all kinds of hot spots there. 201 00:09:04,677 --> 00:09:07,441 There's Kmart, J.C. Penney... 202 00:09:07,513 --> 00:09:11,005 And the Starlight Motel, back in January. 203 00:09:11,350 --> 00:09:13,443 Maybe for an out of town guest? 204 00:09:16,522 --> 00:09:17,546 Never seen him. 205 00:09:17,623 --> 00:09:20,717 His name's Charlie Tyner. He stayed here January 3rd. 206 00:09:21,027 --> 00:09:22,426 I still never seen him. 207 00:09:22,495 --> 00:09:24,963 BRISCOE: Do all your guests sign that book? 208 00:09:25,031 --> 00:09:26,191 House policy. 209 00:09:32,171 --> 00:09:33,365 Charlie sign it? 210 00:09:34,073 --> 00:09:36,541 No. But Trina Fleming did. 211 00:09:37,109 --> 00:09:38,440 Mrs. Ricky Crimmins. 212 00:09:39,645 --> 00:09:43,604 Charlie Tyner shacked up with your wife at the Starlight Motel. 213 00:09:44,650 --> 00:09:46,641 As soon as you got the chance, you made him pay. 214 00:09:46,719 --> 00:09:48,084 Yo, hold up a second. 215 00:09:48,220 --> 00:09:49,619 How'd you find out about it? 216 00:09:49,689 --> 00:09:51,020 Trina rub your face in it? 217 00:09:51,157 --> 00:09:52,590 She comes upstate to visit you, 218 00:09:52,658 --> 00:09:54,285 winds up in your C.O.'s bed? 219 00:09:54,393 --> 00:09:55,621 Piss the hell out of me. 220 00:09:55,695 --> 00:09:57,219 It's justified homicide. 221 00:09:57,296 --> 00:09:59,127 You tell that story, maybe you walk away. 222 00:09:59,198 --> 00:10:01,029 I wanted him to do Trina. 223 00:10:01,734 --> 00:10:03,292 Hell, I set the whole thing up. 224 00:10:04,403 --> 00:10:06,371 Every time I turn around, Charlie's hitting me with tickets 225 00:10:06,439 --> 00:10:07,997 for some half-assed nonsense. 226 00:10:08,641 --> 00:10:10,199 I spent half last year in the hole. 227 00:10:10,276 --> 00:10:11,436 So where does your wife come in? 228 00:10:11,544 --> 00:10:13,842 I told her to use her female charms on him. 229 00:10:13,913 --> 00:10:15,039 Then I punked him out. 230 00:10:15,348 --> 00:10:16,713 What do you mean, you punked him out? 231 00:10:16,816 --> 00:10:19,785 I got to old Charlie, I say, "I got proof you sexed my old lady. 232 00:10:19,952 --> 00:10:22,921 "I will tell administration you threatened to plant a shank in my bunk 233 00:10:22,989 --> 00:10:24,718 "unless I gave you my wife." 234 00:10:25,958 --> 00:10:27,550 Should've seen that cracker's face. 235 00:10:27,660 --> 00:10:29,628 See, he didn't know Trina was my old lady. 236 00:10:30,062 --> 00:10:31,723 Had his ass in my pocket. 237 00:10:32,498 --> 00:10:34,090 So he brought in drugs for you? 238 00:10:34,166 --> 00:10:35,690 Drugs, cigarettes, whatever. 239 00:10:36,502 --> 00:10:37,867 Charlie was my bitch. 240 00:10:39,005 --> 00:10:40,529 Why am I gonna smoke him? 241 00:10:42,108 --> 00:10:45,805 Ricky told us about your scam on Charlie Tyner. He turned up dead. 242 00:10:46,545 --> 00:10:49,343 Yo, it wasn't me. I was here. I got 50 witnesses. 243 00:10:49,782 --> 00:10:52,080 CURTIS: You still committed extortion. 244 00:10:52,752 --> 00:10:54,617 Any way I can take care of that? 245 00:10:55,821 --> 00:10:58,585 You can start by telling us how it went down with Charlie. 246 00:11:00,026 --> 00:11:02,756 (SIGHS) All right. I was still with Ricky then. 247 00:11:02,828 --> 00:11:04,853 He pointed Charlie out to me in the visiting room. 248 00:11:04,964 --> 00:11:07,432 He told me that guard was abusing him. 249 00:11:07,500 --> 00:11:10,094 Ricky told me where the C.O. Bar was up there. 250 00:11:11,203 --> 00:11:12,568 The man was easy. 251 00:11:12,638 --> 00:11:15,937 So you and Ricky worked your magic, and now you're Charlie's connection. 252 00:11:16,008 --> 00:11:18,238 Yo, I ain't doing that kind of stuff no more. 253 00:11:19,845 --> 00:11:22,006 You think I would be on my feet 12 hours a day, 254 00:11:22,081 --> 00:11:23,639 if I was making easy money? 255 00:11:24,517 --> 00:11:27,850 Charlie called me last month to hook him up with some coke. Told him no. 256 00:11:27,920 --> 00:11:29,785 He tell you what he wanted it for? 257 00:11:29,855 --> 00:11:31,550 We didn't have a long conversation. 258 00:11:32,191 --> 00:11:34,625 Look, if you're busting me, let's get it over with. 259 00:11:35,027 --> 00:11:36,517 We know where to find you. 260 00:11:40,199 --> 00:11:42,224 Charlie's tox screen was clean. 261 00:11:42,301 --> 00:11:44,235 He wasn't scoring for personal use. 262 00:11:44,670 --> 00:11:48,231 Maybe when he went up to Pine Hills he took his bad habits with him. 263 00:11:52,311 --> 00:11:55,109 I can't get too worked up about Charlie. 264 00:11:55,181 --> 00:11:56,978 He's here a few months. 265 00:11:57,049 --> 00:11:58,812 I'm here 14 years. 266 00:12:00,753 --> 00:12:03,722 Were any drugs coming into your block before he got killed? 267 00:12:05,825 --> 00:12:07,190 Not that I know of. 268 00:12:08,427 --> 00:12:09,792 You sure about that? 269 00:12:14,166 --> 00:12:16,794 I got a daughter wants to be a policewoman. 270 00:12:17,937 --> 00:12:19,598 Maybe she could give you a call? 271 00:12:20,973 --> 00:12:23,032 She's gonna have to take the exam. 272 00:12:29,615 --> 00:12:33,517 Last week, three of the girls got pulled in for a drug test. 273 00:12:34,153 --> 00:12:35,677 They check us by random. 274 00:12:36,322 --> 00:12:39,450 I heard one of the girls wasn't too happy about it. 275 00:12:40,126 --> 00:12:41,616 Alice Simonelli. 276 00:12:41,761 --> 00:12:43,388 Came in first thing Thursday morning. 277 00:12:43,462 --> 00:12:45,692 Her block rep said she put up a fight. 278 00:12:45,765 --> 00:12:47,426 They hauled her in here for a urine sample, 279 00:12:47,500 --> 00:12:49,798 screaming she wanted to come back later. 280 00:12:49,869 --> 00:12:51,131 Did you get the sample? 281 00:12:51,203 --> 00:12:52,568 Her choice. 282 00:12:52,638 --> 00:12:54,265 The cup or 60 days solitary. 283 00:12:54,607 --> 00:12:56,074 She chose the hole. 284 00:12:56,909 --> 00:12:59,434 What are these initials for, next to the date? 285 00:12:59,512 --> 00:13:01,173 One of the C.O. S came by later. 286 00:13:01,247 --> 00:13:04,239 Signed for Alice's file. Figured there was an investigation. 287 00:13:04,817 --> 00:13:05,977 C.T. 288 00:13:06,385 --> 00:13:07,545 Charlie Tyner. 289 00:13:09,121 --> 00:13:10,850 I didn't know Tyner. He was new. 290 00:13:11,023 --> 00:13:12,456 BRISCOE: And now he's dead. 291 00:13:13,092 --> 00:13:14,457 Easy come, easy go. 292 00:13:14,660 --> 00:13:17,026 They already got somebody new doing his shift. 293 00:13:18,130 --> 00:13:19,927 That's a nice tattoo you got there. 294 00:13:19,999 --> 00:13:21,626 That's a Paganos gang sign. 295 00:13:22,401 --> 00:13:24,562 Since when do Paganos take white girls? 296 00:13:24,870 --> 00:13:27,566 I just joined them in here for protection, that's all. 297 00:13:27,640 --> 00:13:29,403 Yeah? And to party with? 298 00:13:29,675 --> 00:13:32,735 Yeah. This place is a barrel of fun. 299 00:13:33,078 --> 00:13:35,911 So what was Charlie bringing in? Pills? Coke? What? 300 00:13:36,248 --> 00:13:37,272 Eh. 301 00:13:37,516 --> 00:13:38,949 Too bad you can't ask him. 302 00:13:39,385 --> 00:13:41,853 You know, if you lose the attitude and help us out, 303 00:13:41,921 --> 00:13:43,752 we can get you out of solitary. 304 00:13:44,290 --> 00:13:45,450 Yeah, cool. 305 00:13:45,524 --> 00:13:47,492 All right, maybe he was selling. I'm not sure. 306 00:13:47,560 --> 00:13:49,892 Come on, why else would he be interested in your drug test? 307 00:13:50,229 --> 00:13:52,094 These C.O. S, they're all snoops. 308 00:13:52,264 --> 00:13:55,062 BRISCOE: We're not buying it, Alice. We know you were using. 309 00:13:55,134 --> 00:13:57,796 Maybe you know who Tyner's supplier was in the city. 310 00:13:58,370 --> 00:13:59,428 Whatever. 311 00:14:00,105 --> 00:14:02,073 Have a nice ride back to New York. 312 00:14:05,678 --> 00:14:06,940 The girl won't talk. 313 00:14:07,012 --> 00:14:09,606 She's either scared or protecting somebody. 314 00:14:10,082 --> 00:14:12,312 Or both. What's she doing time for? 315 00:14:12,451 --> 00:14:14,919 Cocaine rap. Two to six. 316 00:14:15,721 --> 00:14:17,746 That's a tough hit for a first- timer. 317 00:14:18,190 --> 00:14:20,181 I'll talk to the A.D.A. Who prosecuted her. 318 00:14:20,259 --> 00:14:22,124 See who her dope friends are in town. 319 00:14:22,228 --> 00:14:24,287 Maybe one of them was Tyner's connection. 320 00:14:27,900 --> 00:14:29,390 Alice Simonelli? 321 00:14:29,468 --> 00:14:31,993 Yeah, it was a '95 indictment. 322 00:14:32,504 --> 00:14:33,732 One of 1,000. 323 00:14:35,674 --> 00:14:36,732 Got it. 324 00:14:39,278 --> 00:14:40,336 Okay. 325 00:14:41,080 --> 00:14:43,640 Right, Simonelli was driving some guy to a drug deal. 326 00:14:43,716 --> 00:14:45,581 The cops stopped her car, found the stash. 327 00:14:45,651 --> 00:14:46,709 Major weight? 328 00:14:46,785 --> 00:14:47,774 Little over an ounce. 329 00:14:47,853 --> 00:14:49,286 And you sent her upstate? 330 00:14:49,755 --> 00:14:51,382 The guy she was riding with took off. 331 00:14:51,457 --> 00:14:52,981 She wouldn't name him. 332 00:14:53,392 --> 00:14:55,292 Whole thing turned out to be my fault. 333 00:14:55,461 --> 00:14:57,827 Are there any other partners we should be looking at? 334 00:14:57,897 --> 00:14:59,489 She could be protecting them now. 335 00:14:59,565 --> 00:15:01,658 No, we never found any of her drug pals. 336 00:15:01,734 --> 00:15:03,861 Legal Aid was supposed to assign her to a work camp. 337 00:15:03,936 --> 00:15:05,563 She should've been out in less than a year. 338 00:15:05,704 --> 00:15:07,365 I read her Corrections file. 339 00:15:07,439 --> 00:15:10,431 Her first month in, she got busted for smoking marijuana. 340 00:15:11,443 --> 00:15:12,967 Explains why she didn't go to the work camp. 341 00:15:13,045 --> 00:15:15,309 And about a year ago she got into a fight. 342 00:15:15,381 --> 00:15:17,747 Stabbed an inmate with a sharpened broomstick. 343 00:15:18,150 --> 00:15:19,447 Blew her parole, too. 344 00:15:21,120 --> 00:15:23,020 She screwed her life up, big time. 345 00:15:23,555 --> 00:15:25,420 She had a baby and a teaching career ahead of her. 346 00:15:25,658 --> 00:15:28,149 Well, now she's with the Paganos. 347 00:15:29,094 --> 00:15:32,188 We traced some of her telephone calls to one of their drug corners. 348 00:15:34,400 --> 00:15:36,630 I know her lawyer. I'll put a call in to him. 349 00:15:36,869 --> 00:15:38,928 Maybe if we toss her a big enough carrot. 350 00:15:40,806 --> 00:15:42,296 You tell her what this was about? 351 00:15:42,374 --> 00:15:44,569 She's in solitary No phone privileges. 352 00:15:45,077 --> 00:15:47,602 All she knows is she's getting a legal visit. 353 00:15:50,883 --> 00:15:52,180 Take me back to the hole. 354 00:15:52,251 --> 00:15:53,650 Why don't you hear what I have to say? 355 00:15:53,752 --> 00:15:54,776 Why? 356 00:15:54,853 --> 00:15:56,650 She's talking about a time cut. 357 00:16:00,192 --> 00:16:01,489 Sit down, Alice. 358 00:16:10,669 --> 00:16:12,159 I'm in Major Felonies now. 359 00:16:12,504 --> 00:16:13,971 The Charlie Tyner case. 360 00:16:14,640 --> 00:16:17,575 You put away enough innocent people, they give you a promotion? 361 00:16:18,243 --> 00:16:20,677 You had cash with cocaine residue in your pocket. 362 00:16:20,980 --> 00:16:22,811 The guy gave me gas money. 363 00:16:23,248 --> 00:16:25,682 I never knew his last name. I was just giving him a ride. 364 00:16:25,751 --> 00:16:27,742 Don't insult my intelligence. 365 00:16:34,660 --> 00:16:36,252 Let's talk about Charlie Tyner. 366 00:16:36,829 --> 00:16:38,763 I already talked to the cops you sent up here. 367 00:16:38,831 --> 00:16:39,923 You want to play games? 368 00:16:39,999 --> 00:16:42,160 You make deals with people's lives. 369 00:16:42,234 --> 00:16:43,724 Your whole life is a game. 370 00:16:43,802 --> 00:16:45,326 I came here to help you. 371 00:16:45,404 --> 00:16:46,735 Don't feed me that garbage! 372 00:16:46,805 --> 00:16:48,500 You're here to help yourself. 373 00:16:48,574 --> 00:16:49,939 You destroyed my whole life 374 00:16:50,009 --> 00:16:52,307 because I wouldn't tell you what you wanted to hear. 375 00:16:52,544 --> 00:16:55,342 For an ounce of coke, you took away my little girl! 376 00:16:55,414 --> 00:16:58,542 You sent me to this hellhole! You make me sick! 377 00:17:04,790 --> 00:17:06,417 (SIGHS) That went well. 378 00:17:10,763 --> 00:17:12,390 Two days before Tyner came to New York, 379 00:17:12,464 --> 00:17:14,523 Alice called a pay phone in Spanish Harlem. 380 00:17:14,600 --> 00:17:16,192 It's a narcotics spot. 381 00:17:16,535 --> 00:17:18,730 Alice Simonelli doesn't sound Hispanic. 382 00:17:19,304 --> 00:17:20,464 Bay Ridge Italian. 383 00:17:20,806 --> 00:17:23,001 She joined the Paganos in jail. 384 00:17:23,308 --> 00:17:25,367 They're an equal opportunity street gang. 385 00:17:25,744 --> 00:17:28,110 She's come a long way from Hunter College. 386 00:17:28,213 --> 00:17:30,306 I tried to cut her a deal three years ago. 387 00:17:30,382 --> 00:17:31,610 What happened? 388 00:17:31,750 --> 00:17:32,910 She wouldn't give up her partner, 389 00:17:32,985 --> 00:17:34,452 so I wouldn't plea bargain. 390 00:17:34,553 --> 00:17:37,545 Her parents weren't too happy. They wrote a letter to my supervisor. 391 00:17:38,057 --> 00:17:40,423 Any chance she might have been telling the truth? 392 00:17:41,193 --> 00:17:43,525 What, that she was just an innocent bystander? 393 00:17:43,595 --> 00:17:45,495 Look at her record since her arrest. 394 00:17:45,564 --> 00:17:48,692 If I had any doubts about coming down on her, she dispelled them. 395 00:17:49,501 --> 00:17:51,469 Her parents still live in Brooklyn? 396 00:17:51,537 --> 00:17:52,799 As far as I know. 397 00:17:53,205 --> 00:17:56,231 You need Alice to cooperate. Maybe she'll listen to them. 398 00:18:00,379 --> 00:18:02,438 You think she's still involved in drugs? 399 00:18:02,981 --> 00:18:05,176 You never noticed the gang tattoo on her arm? 400 00:18:05,918 --> 00:18:08,182 I don't understand what happened to her. 401 00:18:08,687 --> 00:18:12,453 She never mentioned any problems to you, or one of the guards? 402 00:18:12,524 --> 00:18:14,389 A man named Charlie Tyner? 403 00:18:15,494 --> 00:18:16,483 No. 404 00:18:16,829 --> 00:18:19,024 She never tells us what goes on in there. 405 00:18:19,098 --> 00:18:21,828 She just likes to talk about her little girl, Jenny. 406 00:18:21,900 --> 00:18:24,061 What's this Tyner got to do with Alice? 407 00:18:24,136 --> 00:18:25,899 He was murdered in the City. 408 00:18:25,971 --> 00:18:28,531 We think your daughter can help us find the killer. 409 00:18:28,607 --> 00:18:30,336 We might be able to get her early parole. 410 00:18:30,476 --> 00:18:32,808 Parole? What about her appeal? 411 00:18:34,713 --> 00:18:38,308 I'm sorry, uh, Alice's appeal was denied a year ago. 412 00:18:38,450 --> 00:18:40,281 No. She called us last week about it. 413 00:18:40,352 --> 00:18:42,479 We gave $500 to a paralegal. 414 00:18:43,255 --> 00:18:44,279 Five hundred cash? 415 00:18:44,356 --> 00:18:45,380 Yes. Yeah. 416 00:18:45,457 --> 00:18:46,583 Did he give you his name? 417 00:18:46,658 --> 00:18:48,421 Luis. A young Puerto Rican kid. 418 00:18:48,494 --> 00:18:49,620 Had a big scar. 419 00:18:49,828 --> 00:18:51,056 Is there a problem? 420 00:18:51,830 --> 00:18:53,127 Why did you give him the money? 421 00:18:53,198 --> 00:18:54,597 Alice told us to. 422 00:18:57,903 --> 00:19:00,201 He gave us a card. The lawyer he works for. 423 00:19:00,839 --> 00:19:05,139 Ah, that's my card. But, uh, I don't have any Puerto Ricans working for me. 424 00:19:05,310 --> 00:19:06,538 Puerto Rican clients? 425 00:19:06,612 --> 00:19:09,080 Lots of those. It's a growth industry. 426 00:19:09,348 --> 00:19:10,815 Any of them named Luis? 427 00:19:12,451 --> 00:19:13,509 Yeah. 428 00:19:14,353 --> 00:19:15,718 About half of them. 429 00:19:16,722 --> 00:19:19,190 Okay, uh, mid-twenties. Scar on his neck. 430 00:19:19,258 --> 00:19:20,987 Oh, Luis Pacheco. 431 00:19:21,593 --> 00:19:23,618 What, you gonna, uh, charge him with something? 432 00:19:23,695 --> 00:19:24,957 It's possible. 433 00:19:25,030 --> 00:19:26,292 You have his address? 434 00:19:26,498 --> 00:19:28,625 Have you ever heard of the, uh, Paganos? 435 00:19:28,901 --> 00:19:31,836 I'll give you heads-up if we arrest him, you save me a trip to the clerk's office. 436 00:19:31,904 --> 00:19:33,667 (LAUGHS) I don't need the fee that bad. 437 00:19:33,739 --> 00:19:35,502 I can always get his address from court records. 438 00:19:35,574 --> 00:19:36,734 Do that. 439 00:19:36,808 --> 00:19:39,777 There's no way it gets back to Pacheco I gave him up. 440 00:19:47,019 --> 00:19:48,179 Luis Pacheco? 441 00:19:48,487 --> 00:19:49,681 He ain't here. 442 00:19:49,755 --> 00:19:51,689 That's funny. His mother told us we'd find his ugly, 443 00:19:51,757 --> 00:19:54,157 lazy butt working on his piece of crap car. 444 00:19:54,493 --> 00:19:56,859 Your buddy here seems to fit the description. 445 00:19:58,363 --> 00:20:00,797 These maric�ns they got on the police now. 446 00:20:01,366 --> 00:20:02,833 What is this city coming to? 447 00:20:03,035 --> 00:20:06,596 You sound mighty cheerful for a guy who's about to go down for armed robbery. 448 00:20:09,808 --> 00:20:11,776 What robbery? BRISCOE: Oh, you forgot already? 449 00:20:11,944 --> 00:20:13,844 Last Thursday, 4:00 p.m. 450 00:20:13,979 --> 00:20:15,537 A McDonalds in Riverdale. 451 00:20:15,614 --> 00:20:17,775 We got three witnesses ID'd your mug shot. 452 00:20:17,849 --> 00:20:19,680 And a red Camaro hauling out of there. 453 00:20:19,785 --> 00:20:21,980 Last Thursday I was hanging on the corner all day. 454 00:20:22,221 --> 00:20:24,314 Straight up. We was lamping outside the bodega. 455 00:20:24,489 --> 00:20:25,820 Oh, where? Right next to the phone booth? 456 00:20:25,891 --> 00:20:27,051 Yeah. 457 00:20:27,326 --> 00:20:29,123 Well, why don't we talk downtown? 458 00:20:30,796 --> 00:20:32,423 Just wasting your time. 459 00:20:37,002 --> 00:20:42,804 (SPEAKING SPANISH) 460 00:20:43,008 --> 00:20:44,600 Tools, man. Tools? 461 00:20:45,444 --> 00:20:47,071 Come on, get on the car. 462 00:20:47,613 --> 00:20:48,841 Assume the position. 463 00:20:48,914 --> 00:20:50,779 Oh, man. What's going on, man? 464 00:20:53,585 --> 00:20:54,813 Lennie, gun. 465 00:20:55,287 --> 00:20:56,379 On the floor! 466 00:21:06,798 --> 00:21:09,426 I'm telling you, man. I'm telling you, man, I was nowhere near Riverdale! 467 00:21:09,501 --> 00:21:11,696 Right. You were on the street corner with your nine mil, 468 00:21:11,770 --> 00:21:13,738 waiting on a phone call from Alice. 469 00:21:16,642 --> 00:21:17,700 Who'd I cap? 470 00:21:17,776 --> 00:21:20,472 CURTIS: Charlie Tyner. A C.O. At Pine Hills. 471 00:21:20,812 --> 00:21:21,938 Never heard of him. 472 00:21:22,014 --> 00:21:24,744 Then how did a bullet from your gun wind up in his corpse? 473 00:21:24,816 --> 00:21:25,942 That's bull, man. 474 00:21:27,419 --> 00:21:29,011 Read the ballistics report. 475 00:21:29,121 --> 00:21:32,818 BRISCOE: Plus, we can put you on the phone with your girlfriend at Pine Hills. 476 00:21:32,891 --> 00:21:34,381 What did you and Alice talk about? 477 00:21:34,459 --> 00:21:35,858 She have a beef with Tyner? 478 00:21:35,927 --> 00:21:37,792 She ask you to cap him for 500 bucks? 479 00:21:37,863 --> 00:21:39,387 No, I asked her for a date. 480 00:21:40,165 --> 00:21:42,963 You're pretty funny for a guy facing 25 to life. 481 00:21:43,268 --> 00:21:45,429 Yeah, well, I've skated on worse beefs than this. 482 00:21:45,504 --> 00:21:48,803 You're not skating anywhere unless I make it happen. 483 00:21:49,741 --> 00:21:53,108 Tell me about Charlie Tyner, maybe I write this up as manslaughter. 484 00:21:56,982 --> 00:21:58,279 Well, maybe I talk to you 485 00:21:59,151 --> 00:22:00,743 after I talk to my lawyer. 486 00:22:08,327 --> 00:22:09,988 VAN BUREN: The gun's not enough? 487 00:22:10,128 --> 00:22:11,527 It's enough for Pacheco. 488 00:22:11,596 --> 00:22:13,120 I want to know what Alice has to do with this. 489 00:22:13,231 --> 00:22:15,756 Student teacher to drug dealer, to murderer? 490 00:22:16,101 --> 00:22:17,125 Why not? 491 00:22:17,369 --> 00:22:19,269 Man, you've really got it in for her. 492 00:22:20,539 --> 00:22:23,406 Pacheco has a sister in Alice's cell block. 493 00:22:23,642 --> 00:22:25,166 She's also a Paganos. 494 00:22:25,577 --> 00:22:27,738 Great. Maybe we can double-team her. 495 00:22:28,246 --> 00:22:29,338 Thanks. 496 00:22:32,551 --> 00:22:34,951 I'm not gonna talk against Alice and my brother. 497 00:22:35,120 --> 00:22:37,054 You have a parole hearing in a month. 498 00:22:37,189 --> 00:22:39,680 We could tell the board you're a suspect in a prison drug ring. 499 00:22:39,758 --> 00:22:40,884 You can't do that. 500 00:22:40,959 --> 00:22:42,859 JACK: We will, unless you cooperate. 501 00:22:47,799 --> 00:22:48,959 What do you want? 502 00:22:49,801 --> 00:22:51,564 How does Alice know your brother? 503 00:22:54,506 --> 00:22:56,736 I introduced them in the visiting room. 504 00:22:57,175 --> 00:22:59,700 Alice called him at a pay phone last week. 505 00:23:00,178 --> 00:23:01,270 Know why? 506 00:23:01,413 --> 00:23:03,938 All I know is she needed a favor. 507 00:23:04,649 --> 00:23:06,139 Something about drugs? 508 00:23:06,585 --> 00:23:07,950 She wasn't using. 509 00:23:08,019 --> 00:23:09,577 Then why'd she refuse a drug test? 510 00:23:09,654 --> 00:23:10,780 Hell if I know. 511 00:23:11,089 --> 00:23:13,250 Was Charlie Tyner selling drugs in here? 512 00:23:16,061 --> 00:23:17,119 Possible. 513 00:23:17,195 --> 00:23:18,787 CARMICHAEL: With Alice's help? 514 00:23:18,864 --> 00:23:22,493 No. She wouldn't go behind my back. She's my friend, 515 00:23:22,567 --> 00:23:23,693 and my sister. 516 00:23:24,069 --> 00:23:26,936 What about Charlie Tyner? What's her relationship with him? 517 00:23:27,105 --> 00:23:28,697 He was helping her out. 518 00:23:29,541 --> 00:23:31,008 Pulled her out of lock-downs, 519 00:23:31,076 --> 00:23:33,772 brought her some socks, gave her a nice job in the commissary. 520 00:23:33,979 --> 00:23:35,537 Was he that nice to all the inmates? 521 00:23:35,647 --> 00:23:36,739 I don't know. 522 00:23:38,049 --> 00:23:39,778 So you helping me out, or what? 523 00:23:39,851 --> 00:23:41,614 Unless we find out you lied to us. 524 00:23:42,487 --> 00:23:44,045 I'm missing a meal. 525 00:23:47,592 --> 00:23:49,685 She puts Alice on the phone to Pacheco. 526 00:23:50,462 --> 00:23:51,895 Ties her into Tyner. 527 00:23:52,798 --> 00:23:55,266 Yeah, but we're still not sure what it's about. 528 00:23:56,234 --> 00:23:58,998 It's about a $500 killing. That's good enough for me. 529 00:24:01,706 --> 00:24:03,435 Let's indict her for Murder One. 530 00:24:08,046 --> 00:24:09,980 JUDGE RANDALL: You're charged with Murder in the First Degree. 531 00:24:10,048 --> 00:24:11,481 How do you plead? 532 00:24:11,550 --> 00:24:12,881 Not guilty. 533 00:24:13,185 --> 00:24:16,450 PINSKY: The defendant is serving state time, so bail is moot. 534 00:24:16,555 --> 00:24:18,614 She's remanded. Any other business? 535 00:24:21,092 --> 00:24:22,423 (WHISPERS INDISTINCTLY) 536 00:24:23,462 --> 00:24:24,690 No, you agreed... 537 00:24:24,763 --> 00:24:26,822 JUDGE RANDALL: What is it, Mr. Pinsky? 538 00:24:27,833 --> 00:24:31,826 My client is asking me to make an application I feel is clearly inappropriate. 539 00:24:31,937 --> 00:24:33,302 Spit it out, please. 540 00:24:33,672 --> 00:24:37,301 Well, she wants to disqualify Ms. Carmichael. 541 00:24:38,143 --> 00:24:39,576 ALICE: Aren't you going to say anything? 542 00:24:39,644 --> 00:24:43,136 Judge, I am not going to waste the court's time with this... 543 00:24:43,215 --> 00:24:45,877 Could I represent myself? 'Cause this lawyer is worthless. 544 00:24:45,951 --> 00:24:47,475 Talk to me, Ms. Simonelli. 545 00:24:49,054 --> 00:24:51,284 She should not be prosecuting this case. 546 00:24:51,356 --> 00:24:52,846 She's prejudiced against me. 547 00:24:53,058 --> 00:24:54,150 That's ridiculous. 548 00:24:54,226 --> 00:24:55,318 Let her finish. 549 00:24:55,393 --> 00:24:58,726 She locked me up three years ago just 'cause I couldn't help her. 550 00:24:58,797 --> 00:25:00,059 She's got a grudge against me. 551 00:25:00,131 --> 00:25:02,964 Your Honor, this woman has some kind of persecution complex. 552 00:25:03,034 --> 00:25:05,025 Save your breath, Ms. Carmichael. 553 00:25:05,504 --> 00:25:09,065 I'm sorry, I can't disqualify an A.D.A. From a case simply because... 554 00:25:09,140 --> 00:25:12,837 All I want is a fair trial. This bitch is out to get me! 555 00:25:12,978 --> 00:25:14,605 (POUNDS GAVEL) Enough. 556 00:25:14,880 --> 00:25:15,972 Take her out. 557 00:25:19,784 --> 00:25:22,947 Anything to what the girl said about Ms. Carmichael? 558 00:25:23,154 --> 00:25:24,519 I read the file. 559 00:25:25,490 --> 00:25:27,253 Her prior drug case was routine. 560 00:25:27,325 --> 00:25:29,953 Abbie tried to flip her on her accomplice. She balked. 561 00:25:31,029 --> 00:25:32,428 She fired her counsel. 562 00:25:32,497 --> 00:25:33,987 And hired Danielle Melnick. 563 00:25:34,466 --> 00:25:36,263 Melnick's taking a gang case? 564 00:25:36,368 --> 00:25:37,596 (KNOCKING ON DOOR) 565 00:25:38,803 --> 00:25:42,204 A deputy warden at Rikers just called to give me the heads-up. 566 00:25:42,307 --> 00:25:43,934 They were processing Alice Simonelli. 567 00:25:44,009 --> 00:25:46,068 Something turned up in their cavity search. 568 00:25:46,144 --> 00:25:47,304 Drugs? 569 00:25:48,680 --> 00:25:50,238 Heavy vaginal bleeding. 570 00:25:50,649 --> 00:25:52,082 She claimed it was just her period. 571 00:25:52,150 --> 00:25:53,549 They sent her to the hospital. 572 00:25:53,885 --> 00:25:55,011 A miscarriage. 573 00:25:55,086 --> 00:25:57,247 She was eight to ten weeks pregnant. 574 00:25:57,322 --> 00:25:59,347 Might explain why she refused the urinalysis. 575 00:25:59,424 --> 00:26:01,858 And why Charlie Tyner was interested in her file. 576 00:26:05,864 --> 00:26:06,888 Rape? 577 00:26:06,965 --> 00:26:09,024 MELNICK: For the last three months. 578 00:26:09,501 --> 00:26:10,593 JACK: Why didn't she report it? 579 00:26:10,669 --> 00:26:11,795 MELNICK: Report it to whom? 580 00:26:12,003 --> 00:26:13,493 Charlie Tyner's colleagues? 581 00:26:13,572 --> 00:26:15,870 Or maybe she didn't report it because it was consensual. 582 00:26:15,941 --> 00:26:18,171 Oh, please, Carmichael, read your Penal Code. 583 00:26:18,577 --> 00:26:20,909 A prisoner can't consent to sex with a guard. 584 00:26:21,446 --> 00:26:22,743 It's rape by definition. 585 00:26:22,814 --> 00:26:24,372 Legal definition. 586 00:26:24,449 --> 00:26:25,438 MELNICK: Yes. 587 00:26:25,517 --> 00:26:26,916 For all we know, she traded sex with Tyner 588 00:26:26,985 --> 00:26:28,145 for drugs and special treatment. 589 00:26:28,219 --> 00:26:29,743 I don't take this crap from her. 590 00:26:29,921 --> 00:26:32,321 I still don't see you making out justification. 591 00:26:32,390 --> 00:26:33,618 Jury's not gonna have a problem. 592 00:26:33,692 --> 00:26:36,422 She was defending herself and her daughter. 593 00:26:36,494 --> 00:26:38,291 Her daughter? Yes. 594 00:26:38,496 --> 00:26:40,862 He approached her daughter in Prospect Park, 595 00:26:40,999 --> 00:26:43,593 gave her a condom, and told her to show it to Mommy. 596 00:26:43,902 --> 00:26:45,164 Four years old. 597 00:26:45,303 --> 00:26:46,429 Anybody see Tyner do this? 598 00:26:46,504 --> 00:26:49,564 No. Grandparents thought it was just some pervert in the park, 599 00:26:49,874 --> 00:26:51,842 until Tyner mentions it to Alice. 600 00:26:53,478 --> 00:26:54,740 When did this happen? 601 00:26:56,848 --> 00:26:59,817 A week before that piece of garbage got what he deserved. 602 00:27:02,854 --> 00:27:06,187 Charlie Tyner drives to Brooklyn to give the child a condom? 603 00:27:07,225 --> 00:27:08,419 I don't know, Jack. 604 00:27:08,760 --> 00:27:11,228 "Have sex with me or I can get to your daughter." 605 00:27:11,963 --> 00:27:14,727 It dials up their justification defense for a nine or ten. 606 00:27:14,866 --> 00:27:16,800 Unless Alice made the whole thing up. 607 00:27:16,868 --> 00:27:17,994 I wouldn't put it past her. 608 00:27:18,069 --> 00:27:19,900 You make me look like an old softie. 609 00:27:23,041 --> 00:27:26,340 Charlie Tyner was working the day this supposedly happened. 610 00:27:26,411 --> 00:27:27,935 So much for justification. 611 00:27:29,547 --> 00:27:32,072 A last minute fill-in for a guard named Atwood? 612 00:27:33,118 --> 00:27:36,747 Before we make book on this, let's make sure Charlie Tyner didn't have help. 613 00:27:39,691 --> 00:27:43,218 The little girl identified your photograph, Mr. Atwood. 614 00:27:44,062 --> 00:27:45,393 She made a mistake. 615 00:27:45,864 --> 00:27:47,661 The day the girl got the condom, 616 00:27:47,732 --> 00:27:50,792 you got gas off the BQE a couple of miles from Prospect Park. 617 00:27:51,803 --> 00:27:53,293 That don't prove anything. 618 00:27:54,239 --> 00:27:55,866 The next step is a line-up. 619 00:27:57,108 --> 00:27:59,269 We're bringing in the child's grandparents. 620 00:27:59,644 --> 00:28:02,135 If they put you in the park, that's extortion. 621 00:28:02,614 --> 00:28:03,740 Witness tampering. 622 00:28:04,516 --> 00:28:05,813 Child molesting. 623 00:28:06,251 --> 00:28:08,651 Think of what a fascinating life you'll have in prison. 624 00:28:08,720 --> 00:28:11,086 Ex-guard, child sex offender. 625 00:28:11,189 --> 00:28:13,953 Look, you don't understand. 626 00:28:14,693 --> 00:28:15,921 I had to do it. 627 00:28:16,294 --> 00:28:17,522 Charlie asked me to. 628 00:28:17,595 --> 00:28:18,994 You were just following orders? 629 00:28:19,064 --> 00:28:23,091 You know how easy it is to wind up trapped off in a room with a dozen prisoners, 630 00:28:23,168 --> 00:28:24,157 nobody coming to help? 631 00:28:24,235 --> 00:28:27,432 For refusing to intimidate a prisoner for Charlie Tyner? 632 00:28:27,672 --> 00:28:28,934 (SIGHS) 633 00:28:30,475 --> 00:28:31,999 This girl, Alice, 634 00:28:32,477 --> 00:28:34,377 she saved some of Charlie's semen. 635 00:28:34,879 --> 00:28:36,870 She was gonna rat everybody out to the Superintendent. 636 00:28:36,948 --> 00:28:39,849 Charlie said if we didn't keep her quiet, we'd all get fired. 637 00:28:39,918 --> 00:28:41,010 Everybody? 638 00:28:42,053 --> 00:28:44,453 You've got no idea what goes on in that place. 639 00:28:45,290 --> 00:28:48,657 Half the C.O. S got girlfriends. Some of them got two or three. 640 00:28:48,727 --> 00:28:50,957 There's more sex in there than a whorehouse. 641 00:29:00,739 --> 00:29:03,230 Convince us your client was coerced into sex, 642 00:29:03,308 --> 00:29:04,798 we'll come down to Murder Two. 643 00:29:04,876 --> 00:29:06,207 Keep dreaming, McCoy. 644 00:29:06,277 --> 00:29:08,438 Maybe, maybe a jury will give you Man One. 645 00:29:08,546 --> 00:29:12,277 We give you Manslaughter, Pacheco can argue that he was a Good Samaritan. 646 00:29:12,350 --> 00:29:15,046 Maybe he rides your client's coattails to an acquittal. 647 00:29:15,186 --> 00:29:17,484 Not my problem. You want to try this case, 648 00:29:17,555 --> 00:29:20,490 I will put the entire state prison system on trial. 649 00:29:20,558 --> 00:29:22,958 You will have everybody from Amnesty International 650 00:29:23,027 --> 00:29:25,120 to Dateline beating down your door. 651 00:29:25,497 --> 00:29:26,555 Good day. 652 00:29:29,134 --> 00:29:31,898 Okay. We can handle a little heat. 653 00:29:35,774 --> 00:29:38,572 Pacheco's lawyer is moving to suppress the gun. 654 00:29:39,077 --> 00:29:40,806 Without the gun, he walks. 655 00:29:48,386 --> 00:29:49,876 Two long faces. 656 00:29:50,155 --> 00:29:54,057 Judge Denham suppressed Pacheco's gun and dismissed the charges against him. 657 00:29:56,628 --> 00:29:57,856 The shooter walks, 658 00:29:58,997 --> 00:30:01,591 and we have Murder One against the girl who was raped. 659 00:30:02,801 --> 00:30:05,793 We can make a deal with Alice to testify against Pacheco. 660 00:30:05,870 --> 00:30:07,428 And give her Man One? 661 00:30:08,106 --> 00:30:09,869 She was leeching favors off Tyner. 662 00:30:10,041 --> 00:30:11,065 Extra socks? 663 00:30:11,142 --> 00:30:12,268 CARMICHAEL: I know this girl 664 00:30:12,343 --> 00:30:13,537 She's manipulative. 665 00:30:13,912 --> 00:30:15,641 She's playing the system. 666 00:30:15,713 --> 00:30:18,580 You think guards should be having sex with prisoners? 667 00:30:18,650 --> 00:30:19,708 No. 668 00:30:19,784 --> 00:30:22,776 But for all we know, she flashed her thong underwear at the guy. 669 00:30:22,987 --> 00:30:24,887 Instead of blaming everyone else, 670 00:30:24,956 --> 00:30:26,981 she should take some responsibility. 671 00:30:27,091 --> 00:30:29,321 She's responsible for the threat to her daughter? 672 00:30:29,394 --> 00:30:31,385 A condom verses a bullet? 673 00:30:31,462 --> 00:30:33,623 It's not justification by any legal standard. 674 00:30:33,698 --> 00:30:35,188 The girl is just violent, Jack. 675 00:30:35,266 --> 00:30:36,528 One drug conviction. 676 00:30:36,601 --> 00:30:39,570 She stabbed a woman with a sharpened broomstick. 677 00:30:39,904 --> 00:30:42,304 She put the victim on his knees and made him beg for his life. 678 00:30:42,373 --> 00:30:43,533 JACK: Pacheco did. 679 00:30:43,608 --> 00:30:45,303 CARMICHAEL: And we can find a way to nail 'em both. 680 00:30:45,376 --> 00:30:47,037 My neck is starting to hurt. 681 00:30:47,679 --> 00:30:50,773 If we try her for Murder One, Adam, the pain will get worse. 682 00:30:50,849 --> 00:30:52,510 Melnick's got her teeth in this one. 683 00:30:52,617 --> 00:30:55,415 Don't worry about Melnick. Your call. 684 00:30:55,486 --> 00:30:57,113 Her daughter was threatened. 685 00:30:57,522 --> 00:30:59,285 We need her to get Pacheco. 686 00:30:59,357 --> 00:31:00,517 I'm cutting a deal. 687 00:31:05,230 --> 00:31:06,356 Man One? 688 00:31:06,431 --> 00:31:08,023 JACK: With a sentencing recommendation. 689 00:31:08,099 --> 00:31:09,464 The minimum. 690 00:31:09,534 --> 00:31:10,558 Four and a half to nine. 691 00:31:10,635 --> 00:31:11,761 No. 692 00:31:12,270 --> 00:31:13,259 MELNICK: Alice? 693 00:31:13,338 --> 00:31:15,329 No, I'm not pleading to anything. 694 00:31:15,406 --> 00:31:17,897 You go to trial, you're facing life without parole. 695 00:31:17,976 --> 00:31:20,103 I don't care. I did what I had to. 696 00:31:20,378 --> 00:31:22,744 You've got an excuse for everything, don't you? 697 00:31:23,248 --> 00:31:26,479 The only reason this happened is because you put me in that place. 698 00:31:28,319 --> 00:31:29,343 Alice. 699 00:31:32,123 --> 00:31:33,886 Can't force it down her throat. 700 00:31:36,160 --> 00:31:37,855 Well, you got your wish. 701 00:31:44,535 --> 00:31:48,130 Alice joined the Paganos because one of the girls was giving her a problem. 702 00:31:49,140 --> 00:31:50,732 JACK: Did the problem go away? 703 00:31:51,809 --> 00:31:54,039 Hell, yeah. We put a beat down on the girl. 704 00:31:54,345 --> 00:31:56,973 During the week that Charlie Tyner was murdered, 705 00:31:57,715 --> 00:32:00,149 did Alice talk to you about another problem? 706 00:32:00,652 --> 00:32:04,418 Yeah. She asked how she could reach my brother to ask him a favor. 707 00:32:05,123 --> 00:32:07,557 JACK: Did she say anything about Charlie Tyner? 708 00:32:14,599 --> 00:32:15,896 Not then. But... 709 00:32:16,868 --> 00:32:19,462 a couple of days before, said, um, 710 00:32:21,039 --> 00:32:23,064 "I wish somebody would ice that bitch." 711 00:32:31,683 --> 00:32:32,809 Ms. Pacheco, 712 00:32:34,986 --> 00:32:37,318 you're testifying against your gang sister? 713 00:32:38,356 --> 00:32:39,482 Got no choice. 714 00:32:40,325 --> 00:32:42,293 Otherwise, I'm sitting down there. 715 00:32:42,660 --> 00:32:44,127 The D.A. Gave me immunity. 716 00:32:44,862 --> 00:32:47,729 MELNICK: You've been at Pine Hills, what, nearly five years? 717 00:32:49,233 --> 00:32:50,825 Not a nice place to live, is it? 718 00:32:50,902 --> 00:32:52,096 Hard. 719 00:32:52,470 --> 00:32:54,836 The guards have sex with the prisoners there? 720 00:32:55,740 --> 00:32:56,832 It goes on. 721 00:32:57,475 --> 00:32:59,670 Did any of the guards ever approach you? 722 00:33:01,279 --> 00:33:03,144 I don't feel comfortable talking about it. 723 00:33:03,247 --> 00:33:05,112 You afraid of retaliation by the guards? 724 00:33:05,216 --> 00:33:06,683 I know what's up. 725 00:33:07,485 --> 00:33:09,214 Punishments I don't deserve. 726 00:33:10,288 --> 00:33:11,482 (CLEARS THROAT) 727 00:33:11,990 --> 00:33:14,618 They screw up my parole, I wind up serving to my max-out date. 728 00:33:14,993 --> 00:33:16,961 The guards have that much power? 729 00:33:17,028 --> 00:33:18,461 If they really want you. 730 00:33:19,998 --> 00:33:21,693 Day to day stuff's bad enough. 731 00:33:22,433 --> 00:33:23,491 Like what? 732 00:33:24,102 --> 00:33:26,400 Like they watch you use the toilet. 733 00:33:28,940 --> 00:33:31,534 Pat down your privates just 'cause they feel like it. 734 00:33:32,744 --> 00:33:34,177 Strip searches. 735 00:33:34,579 --> 00:33:36,604 Guards say they're looking for dope, 736 00:33:38,249 --> 00:33:40,080 but they're looking for your pride. 737 00:33:42,553 --> 00:33:44,748 ATWOOD: Charlie told me exactly what to do. 738 00:33:46,290 --> 00:33:47,882 Buy a condom, 739 00:33:47,959 --> 00:33:49,119 go down to Brooklyn, 740 00:33:49,193 --> 00:33:52,526 give it to the kid, and tell her to show it to her mother. 741 00:33:52,597 --> 00:33:54,087 MELNICK: Why, Mr. Atwood? 742 00:33:54,165 --> 00:33:55,564 To keep a lid on the abuse? 743 00:33:55,767 --> 00:33:58,167 Abuse, I can't say. But sex, it's everywhere. 744 00:33:58,503 --> 00:34:01,165 Guys swap shifts, work overtime to be with their girls. 745 00:34:02,306 --> 00:34:03,364 I see. 746 00:34:05,043 --> 00:34:06,271 How about you? 747 00:34:06,344 --> 00:34:08,312 ATWOOD: I was only there a couple of years. 748 00:34:08,379 --> 00:34:09,971 I see how it gets to you. 749 00:34:10,048 --> 00:34:12,516 Some of these women, they way they act, 750 00:34:12,583 --> 00:34:14,915 they don't respect themselves, why should you? 751 00:34:14,986 --> 00:34:17,284 You start thinking of them like caged animals. 752 00:34:18,356 --> 00:34:19,448 Thank you. 753 00:34:22,493 --> 00:34:25,860 You weren't the only guard who refused to participate in this? 754 00:34:26,164 --> 00:34:29,327 No. The rest of us, we just looked the other way. 755 00:34:29,500 --> 00:34:32,025 Did you ever think that Charlie was raping Alice? 756 00:34:32,437 --> 00:34:34,029 I knew that they were doing it. 757 00:34:34,105 --> 00:34:36,198 But I thought Alice was okay with it. 758 00:34:36,340 --> 00:34:37,671 JACK: If Alice had come to you for help, 759 00:34:37,742 --> 00:34:38,936 would you have looked the other way? 760 00:34:39,077 --> 00:34:40,874 No, sir, no. 761 00:34:40,945 --> 00:34:43,743 C.O. S may stick together, but we're still human beings. 762 00:34:44,082 --> 00:34:45,777 What would you have done? 763 00:34:45,850 --> 00:34:47,818 Well, I would have told Charlie to lay off of her. 764 00:34:47,885 --> 00:34:49,876 And if he didn't, I would have gone to a Captain. 765 00:34:49,954 --> 00:34:51,319 What's the procedure from there? 766 00:34:51,789 --> 00:34:54,917 Well, the Captain sends the complaint to a hearing officer, 767 00:34:54,992 --> 00:34:56,687 then it goes up the chain. 768 00:34:56,761 --> 00:34:59,252 Superintendent, Department of Corrections in Albany. 769 00:34:59,330 --> 00:35:02,026 JACK: And the investigation takes, what, weeks? Months? 770 00:35:02,100 --> 00:35:05,160 By the next day we'd have people from the Inspector General's Office, 771 00:35:05,269 --> 00:35:08,636 from the Bureau of Criminal Investigations swarming all over the place. 772 00:35:18,483 --> 00:35:19,814 Mr. Atwood, 773 00:35:21,686 --> 00:35:23,415 if you reported the rape to your Captain, 774 00:35:23,488 --> 00:35:26,116 wouldn't you be afraid of retaliation by your colleagues? 775 00:35:26,257 --> 00:35:29,454 Sure. The administration would transfer me someplace else. 776 00:35:29,694 --> 00:35:31,685 MELNICK: Right. Where you'd be branded as a rat. 777 00:35:33,598 --> 00:35:34,724 If they found out. 778 00:35:36,434 --> 00:35:39,870 Takes a pretty strong person to face up to that, doesn't it, Mr. Atwood? 779 00:35:40,605 --> 00:35:41,731 Yes, I guess so. 780 00:35:41,939 --> 00:35:45,534 And how would somebody like Alice Simonelli know 781 00:35:45,610 --> 00:35:47,805 that such a person was there for her? 782 00:35:50,081 --> 00:35:51,776 Well, I... I guess she wouldn't. 783 00:35:55,586 --> 00:35:58,180 Make sure you ask her about her felony conviction. 784 00:35:58,789 --> 00:36:00,086 It could backfire. 785 00:36:00,992 --> 00:36:02,584 She claims she was wrongfully convicted 786 00:36:02,660 --> 00:36:05,185 by one of the A.D.A. S now prosecuting her for murder. 787 00:36:05,263 --> 00:36:06,958 And she'll look like she's making excuses. 788 00:36:07,031 --> 00:36:08,726 And the two incidents in jail. 789 00:36:08,799 --> 00:36:11,131 The sharpened broomstick and the marijuana. 790 00:36:12,303 --> 00:36:13,429 Marijuana? 791 00:36:14,972 --> 00:36:16,633 She violated prison rules. 792 00:36:19,977 --> 00:36:23,879 Abbie, I'm not suggesting we water down the cross, but you heard what I heard. 793 00:36:25,883 --> 00:36:30,013 Is it really that hard for you to put yourself in Alice's shoes? 794 00:36:30,288 --> 00:36:31,346 Why should I? 795 00:36:31,956 --> 00:36:34,015 Because she blames me for what happened to her? 796 00:36:34,091 --> 00:36:36,525 Jack, whatever hellhole she's in, she put herself there. 797 00:36:36,661 --> 00:36:39,061 She didn't ask to be guarded by Charlie Tyner. 798 00:36:39,130 --> 00:36:41,428 No, but she's still responsible for her own conduct, 799 00:36:41,499 --> 00:36:42,898 in or out ofjail. 800 00:36:46,037 --> 00:36:48,403 You know, maybe you should handle the cross. 801 00:36:56,647 --> 00:36:58,672 It started after Charlie transferred in. 802 00:36:59,951 --> 00:37:02,681 He'd stand outside my cell, telling me I had a nice ass. 803 00:37:04,222 --> 00:37:05,746 Did you encourage him at all? 804 00:37:06,490 --> 00:37:07,582 No way. 805 00:37:09,060 --> 00:37:11,426 At first, I'd try to make a joke of it. You know. 806 00:37:11,929 --> 00:37:13,191 Slough him off. 807 00:37:15,733 --> 00:37:17,428 One day, he came into the shower. 808 00:37:18,102 --> 00:37:19,967 Tried to give me some perfumed soap. 809 00:37:21,472 --> 00:37:23,736 And what did you do with his present? 810 00:37:23,808 --> 00:37:25,332 I told him I didn't want it. 811 00:37:25,910 --> 00:37:28,344 And when he saw that you were not interested, 812 00:37:28,412 --> 00:37:29,879 did that stop his advances? 813 00:37:30,881 --> 00:37:32,610 He started writing me up. 814 00:37:32,683 --> 00:37:34,173 Taking away my privileges. 815 00:37:34,919 --> 00:37:36,910 I got a four-year-old daughter, Jenny. 816 00:37:36,988 --> 00:37:38,683 I couldn't see her for a whole month. 817 00:37:39,724 --> 00:37:42,750 He told me if I screwed up again, he'd send me to Albion. 818 00:37:42,827 --> 00:37:44,260 Albion State Prison? 819 00:37:45,663 --> 00:37:46,891 Up near Rochester. 820 00:37:47,865 --> 00:37:49,594 Ten hours from Brooklyn. 821 00:37:51,335 --> 00:37:53,360 Maybe I'd see Jenny at Christmas. 822 00:37:54,672 --> 00:37:56,537 I just couldn't fight him anymore. 823 00:37:57,808 --> 00:37:59,935 One day, he took me in a closet, 824 00:38:01,212 --> 00:38:02,338 and I let him. 825 00:38:03,748 --> 00:38:05,943 I just closed my eyes, and I let him do it. 826 00:38:07,018 --> 00:38:08,986 And was this the only time he raped you? 827 00:38:10,955 --> 00:38:12,752 ALICE: It went on for a few months. 828 00:38:13,157 --> 00:38:14,556 Once or twice a week. 829 00:38:15,493 --> 00:38:17,154 And then I missed my period. 830 00:38:18,262 --> 00:38:19,627 I told Charlie. 831 00:38:19,930 --> 00:38:22,865 He said he didn't care, it wasn't going to change anything. 832 00:38:23,501 --> 00:38:25,765 He told me to get rid of it any way I had to. 833 00:38:25,936 --> 00:38:27,563 MELNICK: And what did you do? 834 00:38:28,105 --> 00:38:31,199 Right after that, he took me into the prison chapel, 835 00:38:31,275 --> 00:38:33,709 and I saved some semen on a Kleenex. 836 00:38:35,146 --> 00:38:37,341 I told him that if he touched me again, 837 00:38:37,415 --> 00:38:38,677 I'd turn him in. 838 00:38:39,083 --> 00:38:40,675 And did he touch you again? 839 00:38:41,319 --> 00:38:42,843 Not for a few days. 840 00:38:43,988 --> 00:38:45,580 Then I happened to call home, 841 00:38:47,725 --> 00:38:49,249 and my mom said 842 00:38:49,860 --> 00:38:53,489 somebody had given a condom to Jenny in the park. 843 00:38:56,200 --> 00:38:59,863 That night, Charlie asked me what my daughter brought home for show and tell. 844 00:39:02,239 --> 00:39:04,503 Then he said it's time for his back rub. 845 00:39:05,142 --> 00:39:06,632 That's when I decided. 846 00:39:06,844 --> 00:39:08,368 MELNICK: Decided what, Alice? 847 00:39:08,646 --> 00:39:09,738 To stop Charlie. 848 00:39:10,948 --> 00:39:12,279 I called Luis Pacheco. 849 00:39:13,050 --> 00:39:15,280 He said he needed $500 for a clean gun. 850 00:39:16,253 --> 00:39:19,416 I told him Charlie was gonna be staying at the Barrington Hotel. 851 00:39:20,858 --> 00:39:22,257 I told him to kill Charlie. 852 00:39:23,994 --> 00:39:25,052 Right. 853 00:39:28,265 --> 00:39:29,459 Thank you. 854 00:39:35,573 --> 00:39:37,564 You're a convicted felon, aren't you? 855 00:39:38,709 --> 00:39:40,677 That's why you're in prison in the first place? 856 00:39:40,745 --> 00:39:42,610 You should know You prosecuted me. 857 00:39:43,581 --> 00:39:45,139 I suppose you were innocent. 858 00:39:46,517 --> 00:39:47,609 I made a mistake. 859 00:39:50,287 --> 00:39:53,256 Didn't you get in trouble in the first prison you went to? 860 00:39:53,324 --> 00:39:55,315 Some girls had some marijuana. 861 00:39:55,926 --> 00:39:57,621 They told me it was no big deal. 862 00:39:58,362 --> 00:39:59,852 I was smoking with them. 863 00:40:00,297 --> 00:40:02,424 We all got busted. It was stupid of me. 864 00:40:03,801 --> 00:40:05,325 They were supposed to send me to a work camp. 865 00:40:05,403 --> 00:40:07,303 Instead, they sent me to Pine Hills. 866 00:40:07,705 --> 00:40:10,799 Where you stabbed another inmate with a broomstick. 867 00:40:11,876 --> 00:40:13,741 Was that just another stupid mistake? 868 00:40:13,811 --> 00:40:16,143 No. She came at me with it. 869 00:40:17,448 --> 00:40:19,939 CARMICHAEL: After Charlie Tyner allegedly raped you, 870 00:40:20,017 --> 00:40:22,110 he assigned you a cushy job in the commissary? 871 00:40:22,186 --> 00:40:23,619 I didn't ask to work there. 872 00:40:23,687 --> 00:40:26,622 This so-called rapist also gave you some socks, isn't that right? 873 00:40:26,791 --> 00:40:29,191 My parents sent me five pair of wool socks. 874 00:40:29,593 --> 00:40:31,720 Three days later, somebody stole 'em. 875 00:40:31,796 --> 00:40:33,423 What Charlie was doing to me... 876 00:40:36,901 --> 00:40:38,459 Yeah, he gave me some socks. 877 00:40:38,869 --> 00:40:40,734 So this relationship had some perks for you. 878 00:40:40,805 --> 00:40:42,602 It wasn't a relationship. 879 00:40:43,407 --> 00:40:44,431 It was rape. 880 00:40:44,508 --> 00:40:46,032 But you never complained about it. 881 00:40:46,110 --> 00:40:48,135 The last girl who complained, 882 00:40:48,212 --> 00:40:49,873 they planted drugs in her cell. 883 00:40:50,514 --> 00:40:52,982 You never even told your Paganos friend, Candy? 884 00:40:54,118 --> 00:40:55,517 Or Luis Pacheco? 885 00:40:57,988 --> 00:40:59,080 No. 886 00:40:59,457 --> 00:41:00,754 Didn't you trust them? 887 00:41:04,328 --> 00:41:05,522 I was ashamed. 888 00:41:07,765 --> 00:41:10,598 Why would you feel ashamed if it wasn't your fault? 889 00:41:12,670 --> 00:41:15,332 Have you ever been raped, Ms. Carmichael? 890 00:41:17,141 --> 00:41:20,633 Don't you think I felt stupid for being where Charlie Tyner could rape me? 891 00:41:26,717 --> 00:41:28,184 So now you blame yourself. 892 00:41:29,420 --> 00:41:30,512 Yes. 893 00:41:30,955 --> 00:41:33,116 But instead of punishing yourself, 894 00:41:33,190 --> 00:41:34,782 you punished Charlie Tyner. 895 00:41:34,859 --> 00:41:35,848 No. No. 896 00:41:35,926 --> 00:41:38,827 You had Luis Pacheco force him to his knees... 897 00:41:38,896 --> 00:41:39,988 He was killing me. 898 00:41:40,064 --> 00:41:41,497 ...and beg for his life. 899 00:41:41,565 --> 00:41:44,033 I just wanted to go home to my daughter. 900 00:41:45,703 --> 00:41:47,068 Charlie knew that. 901 00:41:47,371 --> 00:41:48,736 He was using that. 902 00:41:50,407 --> 00:41:52,170 He was never gonna stop. 903 00:41:55,980 --> 00:41:58,141 I was just scared all the time. 904 00:41:58,716 --> 00:42:00,343 Can't you understand that? 905 00:42:02,152 --> 00:42:03,676 He had all the power! 906 00:42:05,022 --> 00:42:06,421 I was nothing! 907 00:42:09,627 --> 00:42:10,719 (SNIFFLING) 908 00:42:22,973 --> 00:42:24,634 Isn't your jury still out? 909 00:42:24,942 --> 00:42:27,206 Just looking for a little solace, Adam. 910 00:42:27,278 --> 00:42:28,711 ADAM: One or two holdouts? 911 00:42:30,481 --> 00:42:31,812 Split down the middle. 912 00:42:33,384 --> 00:42:34,544 Three days. 913 00:42:36,153 --> 00:42:37,780 Why doesn't that judge hang 'em? 914 00:42:38,422 --> 00:42:40,253 Probably give 'em a day or two more. 915 00:42:40,324 --> 00:42:42,053 ADAM: How do you stand with Melnick? 916 00:42:42,126 --> 00:42:44,094 Man One's been on the table. 917 00:42:44,428 --> 00:42:46,896 I haven't heard from her since the jury went out. 918 00:42:51,135 --> 00:42:52,659 Why don't we give her a call? 919 00:42:57,575 --> 00:43:00,339 JACK: I'm sending my file to the Westchester County D.A. 920 00:43:01,378 --> 00:43:03,608 We're breaking up the party at Pine Hills. 921 00:43:03,981 --> 00:43:05,414 MELNICK: That's great. 922 00:43:05,482 --> 00:43:07,382 But you still can't erase the past. 923 00:43:07,451 --> 00:43:09,316 My offer is still Man One, 924 00:43:10,054 --> 00:43:11,749 or we get ready for a retrial. 925 00:43:13,123 --> 00:43:15,489 It's a wash, Jack. It'll always be a wash. 926 00:43:15,793 --> 00:43:18,318 JACK: Does your client want to take that chance? 927 00:43:19,229 --> 00:43:21,163 MELNICK: Plea down to Attempted Man One. 928 00:43:21,231 --> 00:43:22,858 JACK: Five to ten. Three to six. 929 00:43:23,033 --> 00:43:24,466 Concurrent with her drug sentence. 930 00:43:25,970 --> 00:43:27,665 If she testifies against Pacheco. 931 00:43:30,107 --> 00:43:31,506 She put you up to that. 932 00:43:32,076 --> 00:43:33,475 That's a death sentence. 933 00:43:33,544 --> 00:43:35,978 JACK: She's the reason that I'm talking to you. 934 00:43:39,683 --> 00:43:40,945 MELNICK: Alice... 935 00:43:44,221 --> 00:43:45,711 (WHISPERING INDISTINCTLY) 936 00:43:48,692 --> 00:43:50,023 MELNICK: Okay, look, 937 00:43:50,794 --> 00:43:52,728 she knows where Pacheco got the gun. 938 00:43:52,796 --> 00:43:55,526 She'll give you a name and address, but no testimony. 939 00:43:57,267 --> 00:43:59,167 I'm eligible for parole in three years? 940 00:43:59,236 --> 00:44:01,033 MELNICK: Yes. But no guarantees. 941 00:44:03,407 --> 00:44:05,466 And they don't send me up to Albion. 942 00:44:09,880 --> 00:44:10,972 Okay? 943 00:44:20,891 --> 00:44:21,880 Need a lift? 944 00:44:21,959 --> 00:44:23,551 You go ahead. I'll call a cab. 945 00:44:23,961 --> 00:44:25,553 I need to decompress. 946 00:44:25,629 --> 00:44:26,926 (BUZZER SOUNDING) 947 00:44:33,704 --> 00:44:35,296 Want to talk about it? 948 00:44:35,906 --> 00:44:37,134 Or not. 949 00:44:40,144 --> 00:44:42,135 Whatever you feel comfortable with. 950 00:44:53,457 --> 00:44:54,549 I was a freshman. 951 00:44:56,927 --> 00:44:58,588 He was a third year law student. 952 00:45:01,865 --> 00:45:02,957 We were on a date. 953 00:45:06,403 --> 00:45:07,734 I never told anybody. 954 00:45:09,339 --> 00:45:10,670 I blamed myself. 955 00:45:13,577 --> 00:45:14,976 But not anymore. 72496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.