Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,435 --> 00:00:22,354
Man 1: Oh, thanks.
Here are the keys.
2
00:00:36,410 --> 00:00:38,162
What? What?
3
00:00:39,329 --> 00:00:40,956
Clinton: Sheila!
4
00:00:44,835 --> 00:00:48,047
Goddamnit! Come on!
We got a party here, damn it!
5
00:00:48,797 --> 00:00:49,923
Sheila!
6
00:00:51,383 --> 00:00:53,719
Sheila, come on back!
7
00:00:53,802 --> 00:00:56,472
Now where the hell
are you going?
8
00:00:56,555 --> 00:00:59,308
Sorry, Marty.
No, no, no, she's alright.
9
00:03:14,026 --> 00:03:16,612
Man on TV: He was my friend.
No, he-- he was my friend.
10
00:03:16,695 --> 00:03:18,238
- But he was a nice man.
- Tom?
11
00:03:18,322 --> 00:03:20,908
- I don't want it now.
- Are you alright?
12
00:03:20,991 --> 00:03:22,034
I don't want it.
13
00:03:22,117 --> 00:03:23,619
Guess what?
14
00:03:23,702 --> 00:03:25,871
Your father has had his body
defrosted into life,
15
00:03:25,954 --> 00:03:27,873
and he wants this house back.
16
00:03:28,707 --> 00:03:30,292
Almost.
17
00:03:30,375 --> 00:03:35,172
Clinton requests our attendance
on his yacht for a week.
18
00:03:35,255 --> 00:03:36,590
No kidding?
19
00:03:38,592 --> 00:03:42,304
Oh, God. Oh, God!
Could it be? Could it be?
20
00:03:42,387 --> 00:03:44,348
I wouldn't count on it,
no, I think he's just bored
21
00:03:44,431 --> 00:03:46,808
and wants to play parlor games.
22
00:03:46,892 --> 00:03:48,936
But we'll go anyway.
23
00:03:49,019 --> 00:03:50,354
Ever the dreamer.
24
00:03:51,813 --> 00:03:54,274
- Give me a sip of that.
- It's ginger ale.
25
00:03:54,358 --> 00:03:56,109
Do you want one?
26
00:03:57,945 --> 00:04:00,697
Tom, write something new.
27
00:04:02,491 --> 00:04:06,245
Forget "Freak Show." Clinton's
never gonna produce it.
28
00:04:06,328 --> 00:04:08,455
And he's never going to
give it back to you.
29
00:04:12,125 --> 00:04:13,252
Tom: Probably.
30
00:04:19,549 --> 00:04:23,303
[chuckles] Okay.
Who else besides me?
31
00:04:23,387 --> 00:04:27,683
Yeah. Both of them or just him?
Oh, that's good.
32
00:04:27,766 --> 00:04:30,185
No way.
Yeah, well, who else is coming?
33
00:04:30,269 --> 00:04:31,603
Well, that's different.
Of course, I'll come.
34
00:04:31,687 --> 00:04:34,606
We've been dying to sign her
for months.
35
00:04:34,690 --> 00:04:37,526
Hello?
It's a bad connection here.
36
00:04:37,609 --> 00:04:39,444
I said I have been dying
37
00:04:39,528 --> 00:04:41,738
to see you for months!
38
00:04:41,822 --> 00:04:45,075
Listen, what about
Bride y Murphy? Is she coming?
39
00:04:45,158 --> 00:04:47,411
What do you mean
what do I mean?
40
00:04:47,494 --> 00:04:49,371
This is the same B-group
that was in your house
41
00:04:49,454 --> 00:04:52,624
the night Sheila got bounced
to the hedges.
42
00:04:52,708 --> 00:04:54,710
Yeah, well, I'm giving it
to Joyce Haber
43
00:04:54,793 --> 00:04:57,004
"Clinton Greene's
Anniversary Wake."
44
00:04:57,087 --> 00:04:58,547
That's what I said.
It's not right for Haber.
45
00:04:58,630 --> 00:05:00,966
Okay, we'll just keep it
our secret instead.
46
00:05:01,049 --> 00:05:02,801
Listen, I loved your...
That's a piece of dreck.
47
00:05:02,884 --> 00:05:05,345
I loved your wire and I can't
wait to see you, really.
48
00:05:05,429 --> 00:05:09,474
I mean, I've lost 50 pounds.
I'm a hollow reed. Kiss, kiss.
49
00:05:09,558 --> 00:05:11,226
Call Haber
and give her the dish.
50
00:05:11,310 --> 00:05:13,228
Disguise your voice as a woman.
51
00:05:15,564 --> 00:05:18,150
"My year of mourning being
over." Is he kidding?
52
00:05:18,233 --> 00:05:20,277
I mean, we went directly
to Streisand's opening
53
00:05:20,360 --> 00:05:22,279
at The Sands
right from the cemetery.
54
00:05:22,362 --> 00:05:23,905
Get me Freddie, will you?
55
00:05:26,700 --> 00:05:30,287
Freddie, I wanna go
to South France, honey.
56
00:05:36,710 --> 00:05:40,297
Settle down, please, everyone!
57
00:05:40,380 --> 00:05:44,134
Thank you.
Now, girls, shall we try?
58
00:05:45,427 --> 00:05:48,347
Big smiles, everyone.
59
00:05:48,430 --> 00:05:51,391
- Elizabeth.
- Britain's best bow-wows...
60
00:05:51,475 --> 00:05:53,143
- Bark!
- For Buffers.
61
00:05:53,226 --> 00:05:54,936
- Very good...
- Phone, Mr. Dexter.
62
00:05:55,020 --> 00:05:56,355
It's your wife.
63
00:05:59,983 --> 00:06:01,777
Yes, darling?
64
00:06:03,195 --> 00:06:04,529
From whom?
65
00:06:05,989 --> 00:06:07,616
Oh, good God!
66
00:06:07,699 --> 00:06:10,786
- Bark! Bark!
- When? Very good.
67
00:06:10,869 --> 00:06:13,747
Well, send a confirming telegram
from both of us.
68
00:06:13,830 --> 00:06:15,957
Very well, then, from me.
69
00:06:17,918 --> 00:06:19,419
Darling, I must hang up now.
70
00:06:19,503 --> 00:06:21,630
One of my cast
is peeing on my leg.
71
00:06:21,713 --> 00:06:24,633
Something Garbo never did,
even at her moodiest.
72
00:06:24,716 --> 00:06:25,842
Bye, now.
73
00:06:27,928 --> 00:06:29,596
Sorry.
74
00:06:29,679 --> 00:06:33,016
Alright, everyone off.
Once again, please.
75
00:06:33,100 --> 00:06:37,270
Now animation.
Wave the little tins. Ready. Go!
76
00:06:44,528 --> 00:06:47,197
No, no that's it, that's it.
You ready, darling?
77
00:06:47,280 --> 00:06:48,657
- Yes.
- Ready, gentlemen?
78
00:06:48,740 --> 00:06:49,866
Ready!
79
00:06:51,535 --> 00:06:53,995
Man 2: Do you enjoy Rome, love?
- Do I!
80
00:06:54,079 --> 00:06:55,622
I enjoy Rome
for countless reasons.
81
00:06:55,705 --> 00:06:56,957
Man 3: Why do you leave?
82
00:06:57,040 --> 00:06:58,542
Well, I've just finished
my picture
83
00:06:58,625 --> 00:07:01,628
starring Kirk Douglas
and I'm exhausted.
84
00:07:01,711 --> 00:07:04,047
- And the heat.
Man 4: Where do you go?
85
00:07:04,131 --> 00:07:07,092
Um, for a week on the yacht
of a famous producer.
86
00:07:07,175 --> 00:07:09,344
But I'm not afraid. My husband
will be there to protect me.
87
00:07:09,428 --> 00:07:11,430
That's right, but I'm afraid our
plane will leave without us.
88
00:07:11,513 --> 00:07:13,849
If you gentlemen will excuse us.
No, no, grazie.
89
00:07:17,310 --> 00:07:18,645
Senor, senor.
90
00:07:20,230 --> 00:07:23,775
- Senor, senor
- No! No! No!
91
00:07:23,859 --> 00:07:26,653
Oh, I'm fine!
He didn't mean anything.
92
00:07:26,736 --> 00:07:29,072
You don't do commercials
for liquor companies.
93
00:07:31,116 --> 00:07:33,785
Why can't we just go on
a vacation like normal people?
94
00:07:51,344 --> 00:07:53,930
Let's board.
95
00:07:54,014 --> 00:07:55,557
Don't want to leave the luggage,
and I ain't carrying it
96
00:07:55,640 --> 00:07:57,267
three feet.
97
00:07:57,350 --> 00:07:58,393
Is your back okay?
98
00:07:58,477 --> 00:08:01,104
[chuckles] Yeah, so far.
99
00:08:01,188 --> 00:08:02,772
Well, I pray it stays that way
and that Clinton
100
00:08:02,856 --> 00:08:04,399
stays in a good mood.
101
00:08:05,984 --> 00:08:08,195
Where is everybody?
102
00:08:08,278 --> 00:08:09,654
You don't think they're below
playing sardines
103
00:08:09,738 --> 00:08:11,490
or something, do you?
104
00:08:11,573 --> 00:08:14,826
Tommy: I'll bet Clinton's got
games planned for every day.
105
00:08:14,910 --> 00:08:16,411
Lee: Just as long as he sticks
to the days
106
00:08:16,495 --> 00:08:18,622
and leaves us some nights
for ourselves.
107
00:08:20,874 --> 00:08:23,210
Hey! Tommy! Lee!
108
00:08:25,921 --> 00:08:27,923
It's a mistake!
109
00:08:28,006 --> 00:08:29,674
Hey, so what do you think,
gang,huh?
110
00:08:29,758 --> 00:08:31,468
Thrilled, pleased, disappointed?
111
00:08:31,551 --> 00:08:33,303
It's fabulous, Clinton.
112
00:08:33,386 --> 00:08:35,180
- I didn't know you were coming.
- You're thrilled about it.
113
00:08:35,263 --> 00:08:36,640
- I can tell.
- I'm delighted.
114
00:08:36,723 --> 00:08:38,433
Clinton can take
his frustrations out on you.
115
00:08:38,517 --> 00:08:40,060
Yeah, but you know
he's always sorry afterwards.
116
00:08:40,143 --> 00:08:42,145
- How are you, Tom?
- Hey, CG.
117
00:08:42,229 --> 00:08:45,357
- Hi, how was your flight?
- Flight was good.
118
00:08:45,440 --> 00:08:47,067
Alright, people.
Let's line up by the prow.
119
00:08:47,150 --> 00:08:49,986
- What is this, a pogrom?
- Now, come on.
120
00:08:50,070 --> 00:08:51,738
When do you wish to sail,
Signor Greene?
121
00:08:51,821 --> 00:08:53,156
When do I wish to sail?
122
00:08:53,240 --> 00:08:55,116
Let's get out of
this joint tout de suite.
123
00:08:55,200 --> 00:08:56,618
- Totally dry.
- Alright, gang.
124
00:08:56,701 --> 00:08:58,495
Let's line up right here.
125
00:08:58,578 --> 00:09:00,789
Husbands and wives separate,
uh...
126
00:09:00,872 --> 00:09:03,625
Lee, between Alice and Anthony.
Right in here.
127
00:09:03,708 --> 00:09:05,961
That's right. Ah-ha!
128
00:09:06,044 --> 00:09:08,296
Philip, you there. Christine.
129
00:09:09,881 --> 00:09:13,927
Tom, on the other side
of Christine. There!
130
00:09:14,010 --> 00:09:14,970
Left profile, darling.
131
00:09:17,514 --> 00:09:18,932
He's Italian.
132
00:09:19,015 --> 00:09:20,642
I took the wrong three weeks
at Berlitz.
133
00:09:20,725 --> 00:09:22,310
All I know
is scusi and pronto.
134
00:09:22,394 --> 00:09:24,187
Pronto will be enough.
135
00:09:24,271 --> 00:09:25,939
Alright, now let's smile,
or whatever you people
136
00:09:26,022 --> 00:09:29,150
do for a living.
Take that hat off, Christine.
137
00:09:30,569 --> 00:09:32,737
Alright, now squeeze in closer.
138
00:09:32,821 --> 00:09:34,281
Come on, come on,
squeeze in close
139
00:09:34,364 --> 00:09:36,157
or you'll be out of the picture.
140
00:09:36,241 --> 00:09:38,159
And I don't mean this one.
141
00:09:38,785 --> 00:09:39,911
Perfect!
142
00:09:41,580 --> 00:09:45,333
A study of six hungry failures.
Just kidding, gang.
143
00:09:48,670 --> 00:09:50,130
He'll watch his mouth
when you sign with me.
144
00:09:50,213 --> 00:09:51,798
When's lunch?
145
00:09:51,881 --> 00:09:54,217
Come on, people. Vittorio
will show you your cabin.
146
00:09:56,219 --> 00:09:59,222
I hate my luggage
more than life.
147
00:09:59,306 --> 00:10:01,683
- Whose is this?
- That's ours.
148
00:10:01,766 --> 00:10:04,352
Vuitton from rewriting
spaghetti westerns?
149
00:10:04,436 --> 00:10:06,855
- What's Vuitton?
- Good.
150
00:10:06,938 --> 00:10:09,024
Wowie!
151
00:10:09,107 --> 00:10:12,110
Who did this room,
Parker Brothers?
152
00:10:12,193 --> 00:10:14,112
[Clinton chuckles] Sometimes
it rains, you know--
153
00:10:14,195 --> 00:10:17,532
- What's the scoreboard for?
- Ah, well, that's for later.
154
00:10:22,746 --> 00:10:24,748
Whoops, uh...
155
00:10:24,831 --> 00:10:26,666
[clears throat] Sorry.
156
00:10:26,750 --> 00:10:29,753
Oh, that's alright.
That's what they're for.
157
00:10:29,836 --> 00:10:31,588
It's only Sheila's favorite.
158
00:10:33,673 --> 00:10:34,966
Alright.
159
00:10:35,050 --> 00:10:36,926
Everybody...
160
00:10:37,010 --> 00:10:39,220
down to the latrines
for a shave, shower,
161
00:10:39,304 --> 00:10:41,389
or douche, depending
on your hang-up.
162
00:10:41,473 --> 00:10:43,600
Tom: I think it's fabulous,
Clinton.
163
00:10:43,683 --> 00:10:46,102
This is the bathroom.
164
00:10:46,186 --> 00:10:48,521
- You like it?
- Oh, it's really beautiful.
165
00:10:48,605 --> 00:10:50,732
What, uh, period would you say
it was, Clinton?
166
00:10:50,815 --> 00:10:52,275
Louis XXXIV.
167
00:10:52,359 --> 00:10:54,527
Come on, gang,
let's get this show on the road.
168
00:10:54,611 --> 00:10:57,530
Oh, it's fabulous, Clinton.
Absolutely fabulous.
169
00:10:57,614 --> 00:10:59,824
- It's like your mother's.
- It's like our maid's.
170
00:10:59,908 --> 00:11:03,703
Tom, Lee, you have to share
a John. Get to know each other.
171
00:11:03,787 --> 00:11:05,080
Philip.
172
00:11:05,163 --> 00:11:06,790
Come on, love. Let's try it out.
173
00:11:06,873 --> 00:11:08,500
What do you got for me,
something special?
174
00:11:08,583 --> 00:11:10,960
- Yes.
- Can't wait to see it.
175
00:11:11,044 --> 00:11:13,838
Oh, I love it!
But where does the crew sleep?
176
00:11:24,724 --> 00:11:26,393
Look, Alice and Anthony
got the double
177
00:11:26,476 --> 00:11:28,687
because he didn't want her
sulking for six days.
178
00:11:28,770 --> 00:11:31,106
Because he knew
you wouldn't sulk.
179
00:11:31,189 --> 00:11:33,400
Everything with Clinton
is points.
180
00:11:33,483 --> 00:11:36,194
Understand? Points.
181
00:11:36,277 --> 00:11:39,197
- Do you understand?
- Too well.
182
00:11:40,615 --> 00:11:42,033
I don't mind Clinton, you know.
183
00:11:42,117 --> 00:11:45,245
I just don't want him
running our lives.
184
00:11:45,328 --> 00:11:47,372
Ah, wonderful,
Anthony and Alice have brought
185
00:11:47,455 --> 00:11:48,456
their cassette player.
186
00:11:51,042 --> 00:11:53,461
- Bottled water?
- Cabin-o five-o, capice?
187
00:11:53,545 --> 00:11:55,547
Cabin-o five-o.
188
00:11:55,630 --> 00:11:57,465
Nice little ass,
but I think he's afraid of me.
189
00:11:57,549 --> 00:12:00,719
Now, what do you think
we're doing here?
190
00:12:00,802 --> 00:12:04,013
- Oh, you're here, too.
- Clinton's project.
191
00:12:04,097 --> 00:12:06,099
- Mm-hm, which is?
- Which is?
192
00:12:06,182 --> 00:12:07,934
Well, he's been hinting
about making a picture
193
00:12:08,017 --> 00:12:10,520
on the life and death
of Sheila Greene.
194
00:12:10,603 --> 00:12:13,022
[scoffs] That is truly bizarre.
195
00:12:13,106 --> 00:12:14,232
No, not really.
196
00:12:14,315 --> 00:12:15,400
She's still a compulsive subject
197
00:12:15,483 --> 00:12:17,360
with Clinton.
198
00:12:17,444 --> 00:12:19,028
But he never really
cared about her.
199
00:12:19,112 --> 00:12:21,656
Oh, yes, he did.
He cared about her very much.
200
00:12:21,740 --> 00:12:24,075
He cared very much about her
Arizona real estate holdings
201
00:12:24,159 --> 00:12:26,286
which we are sailing on
right now.
202
00:12:26,369 --> 00:12:29,164
Finding the guy who hit her is
just another game with Clinton.
203
00:12:29,247 --> 00:12:31,374
Absolutely. But what a game.
204
00:12:31,458 --> 00:12:34,002
And now Tom gets to write it,
Philip gets to direct it,
205
00:12:34,085 --> 00:12:36,254
and what's her face,
I mean, uh, my new client,
206
00:12:36,337 --> 00:12:40,341
Miss Alice Wood gets to thrill
you as Sheila Greene,
207
00:12:40,425 --> 00:12:42,677
who rose from call girl
to columnist.
208
00:12:44,929 --> 00:12:47,223
Listen, just do me this.
209
00:12:47,307 --> 00:12:49,225
Minutes from now,
when Clinton talks about this
210
00:12:49,309 --> 00:12:52,187
and he will, just be surprised.
211
00:12:54,439 --> 00:12:56,357
Well, I'm thinking of
calling it...
212
00:12:56,441 --> 00:12:57,776
Don't be shocked now.
213
00:12:59,819 --> 00:13:02,071
"The Last of Sheila."
214
00:13:05,033 --> 00:13:06,576
Clinton: Fox is interested,
Paramount is interested.
215
00:13:06,659 --> 00:13:08,077
It's the perfect
woman's picture.
216
00:13:08,161 --> 00:13:10,288
Every bit
as big as "Love Story."
217
00:13:10,371 --> 00:13:13,124
Except she never gets to play
that good hospital scene.
218
00:13:13,208 --> 00:13:15,251
Well, Clinton, I think it's the
picture we've been waiting for.
219
00:13:15,335 --> 00:13:17,420
If we're available, of course.
220
00:13:17,504 --> 00:13:18,880
Yeah, well, provided they're not
opening a new
221
00:13:18,963 --> 00:13:22,217
shopping center in Anaheim,
you will be.
222
00:13:22,300 --> 00:13:25,011
Two hours to game time, gang.
223
00:13:25,094 --> 00:13:27,847
Let me describe the week's
entertainment for you.
224
00:13:27,931 --> 00:13:29,891
The last time I played a game
was charades at--
225
00:13:29,974 --> 00:13:31,976
At my house, year ago,
the night Sheila was killed.
226
00:13:32,060 --> 00:13:33,812
As a matter of fact,
everyone here was--
227
00:13:33,895 --> 00:13:35,605
Was there. Except Lee.
228
00:13:35,688 --> 00:13:38,441
You were home sick
in Santa Barbara, you said.
229
00:13:38,525 --> 00:13:41,611
Uh, no, I was home sick
of Santa Barbara, I said.
230
00:13:41,694 --> 00:13:44,322
I like any game
where you don't have to move.
231
00:13:44,405 --> 00:13:47,283
Well, you don't have to for this
one, if you're smart enough.
232
00:13:47,367 --> 00:13:49,452
Philip: Meaning?
233
00:13:49,536 --> 00:13:50,870
Well, it's sort of...
234
00:13:52,288 --> 00:13:54,457
I call it "The Sheila Greene
235
00:13:54,541 --> 00:13:56,793
Memorial Gossip Game."
236
00:13:56,876 --> 00:13:58,253
Sounds fascinating.
237
00:13:58,336 --> 00:14:01,256
And I haven't even
described it yet.
238
00:14:01,339 --> 00:14:03,508
- No, I couldn't. I'm stuffed.
- Now, I've dreamed up odds--
239
00:14:03,591 --> 00:14:04,926
Can't you take a joke?
Come here.
240
00:14:05,009 --> 00:14:06,553
Pay attention, please.
241
00:14:06,636 --> 00:14:08,847
Now, I dreamed up six secrets,
one for each of you.
242
00:14:08,930 --> 00:14:12,851
Six little
pretend pieces of gossip.
243
00:14:12,934 --> 00:14:14,686
Now keep them secret.
244
00:14:15,728 --> 00:14:17,772
Give me, give me.
245
00:14:17,856 --> 00:14:19,440
Lee: Can we look at them?
Clinton: It'll help.
246
00:14:19,524 --> 00:14:21,442
Anthony: How do you think
these things up?
247
00:14:21,526 --> 00:14:23,862
Clinton: Well, this one's only
taken me a month to prepare,
248
00:14:23,945 --> 00:14:25,655
"He said modestly."
249
00:14:25,738 --> 00:14:27,407
It's marvelous.
250
00:14:27,490 --> 00:14:29,617
Christine: It's what I've always
wanted to be.
251
00:14:31,494 --> 00:14:34,163
It says, "You are a snoop."
252
00:14:34,247 --> 00:14:36,791
No, no, no, don't throw it away.
Keep them till Saturday.
253
00:14:36,875 --> 00:14:39,210
And don't show them.
254
00:14:39,294 --> 00:14:42,213
Anybody who wants to peek
at mine gets a kiss.
255
00:14:42,297 --> 00:14:44,757
What's the game?
256
00:14:44,841 --> 00:14:46,926
Well, the idea is to discover
everybody's secret
257
00:14:47,010 --> 00:14:49,012
without peeking, of course,
and prevent the other players
258
00:14:49,095 --> 00:14:50,179
from discovering yours.
259
00:14:50,263 --> 00:14:52,223
Christine: And how do we
do that?
260
00:14:52,307 --> 00:14:53,892
Well, every day, we'll park
in a different port
261
00:14:53,975 --> 00:14:57,520
where you can discover the proof
of one person's secret.
262
00:14:57,604 --> 00:15:01,649
I'll announce what secret it is
to look for and give you a clue
263
00:15:01,733 --> 00:15:04,277
which will tell you what to do
and where to go on shore.
264
00:15:04,360 --> 00:15:07,155
Now, if you solve
the clue properly,
265
00:15:07,238 --> 00:15:09,324
it'll lead you
to where the proof is.
266
00:15:09,407 --> 00:15:11,326
Now, suppose you announce,
let's say, "Pyromaniac."
267
00:15:11,409 --> 00:15:12,785
And let's say that's my secret.
268
00:15:12,869 --> 00:15:14,704
Why should I bother
looking for the proof?
269
00:15:14,787 --> 00:15:16,623
Because when the person
whose secret it is
270
00:15:16,706 --> 00:15:19,167
discovers the proof,
I'll put a card out saying
271
00:15:19,250 --> 00:15:21,711
the game for that evening
is over.
272
00:15:21,794 --> 00:15:24,547
And those who haven't found it
don't score, right?
273
00:15:24,631 --> 00:15:27,300
Right, oh, if you could direct
as fast as you catch on
274
00:15:27,383 --> 00:15:30,345
to games you'd never be
a has-been again.
275
00:15:30,428 --> 00:15:33,222
- What do we get if we win?
- Better billing.
276
00:15:33,306 --> 00:15:34,891
' Let's Play!
277
00:15:34,974 --> 00:15:35,934
According to the old pizza
sfinger
278
00:15:36,017 --> 00:15:37,644
that runs this tub for me
279
00:15:37,727 --> 00:15:40,563
the launch will be back
to pick you up at 7:00 p.m.
280
00:15:40,647 --> 00:15:42,732
That's when you'll get your clue
for this evening.
281
00:15:42,815 --> 00:15:45,360
For whom are we looking tonight?
282
00:15:45,443 --> 00:15:47,403
The person with
the shoplifter card.
283
00:15:47,487 --> 00:15:48,905
Vittorio!
284
00:16:00,416 --> 00:16:02,794
Christine: Alright, who's got
the shoplifter card?
285
00:16:02,877 --> 00:16:05,630
Oh, come on, fellas, we're not
gonna really do this, are we?
286
00:16:05,713 --> 00:16:07,256
Run around
this bombed-out backwater
287
00:16:07,340 --> 00:16:09,133
with a silver key up our tuchus?
288
00:16:09,217 --> 00:16:12,971
This probably means
that you're the shoplifter.
289
00:16:13,054 --> 00:16:15,598
Is this the only clue
we're gonna get?
290
00:16:15,682 --> 00:16:19,018
- It must open a door somewhere.
- Brilliant.
291
00:16:19,102 --> 00:16:21,854
Tom: Oh, it's a game. I thought
you were going to enjoy it.
292
00:16:21,938 --> 00:16:23,189
Vittorio, honey,
I wanna talk to you.
293
00:16:23,272 --> 00:16:24,774
- If we're playing...
- Hey, stop.
294
00:16:24,857 --> 00:16:26,943
Clinton: Stop coming on
to Vittorio, Christine.
295
00:16:27,026 --> 00:16:30,363
He doesn't know what the key
means any more than you do.
296
00:16:30,446 --> 00:16:32,198
It's my secret.
297
00:16:33,574 --> 00:16:36,369
Everybody got their key? Huh?
298
00:16:36,452 --> 00:16:38,121
Vittorio will be back
to pick you up again
299
00:16:38,204 --> 00:16:40,540
at 10 o'clock sharp.
300
00:16:40,623 --> 00:16:42,542
Now, be on the docks by that
time or you'll have to
301
00:16:42,625 --> 00:16:44,168
swim back to the boat
through the oil slick
302
00:16:44,252 --> 00:16:46,045
and the beer cans.
303
00:16:46,129 --> 00:16:50,299
And no conferring. This is an
individual competition.
304
00:16:50,383 --> 00:16:52,885
Oh, quit pouting, Alice.
305
00:16:52,969 --> 00:16:54,721
You're having a terrific time.
306
00:16:59,058 --> 00:17:00,393
Kill.
307
00:17:19,120 --> 00:17:20,705
Don't hate me. I followed you.
308
00:17:20,788 --> 00:17:22,206
Hey, look, I know it's against
the rules, but really
309
00:17:22,290 --> 00:17:23,875
we could
knock this off together.
310
00:17:23,958 --> 00:17:25,877
You know, actually,
I speak a little frog.
311
00:17:27,754 --> 00:17:29,630
Just don't tell Clinton
I did it, okay?
312
00:17:40,016 --> 00:17:42,143
Look at this chintzy toast rack.
313
00:17:42,226 --> 00:17:44,312
Maybe it's a letter holder.
What do you think?
314
00:17:44,395 --> 00:17:46,272
I think Steve and Eydie
would love it.
315
00:17:46,355 --> 00:17:47,899
How much is it, this thing?
316
00:17:47,982 --> 00:17:50,318
Ninety francs. Nine...
What is that?
317
00:17:50,401 --> 00:17:52,153
Ninety divided by five?
318
00:17:55,865 --> 00:17:57,742
- Merci.
- Are you kidding? That is $18.
319
00:17:57,825 --> 00:18:01,579
I think that's outrageous...
Where'd she go? Lee!
320
00:18:09,170 --> 00:18:11,339
I'd very much like
to be allowed to compare
321
00:18:11,422 --> 00:18:13,466
this key with the keys
of your rooms,
322
00:18:13,549 --> 00:18:14,884
if that's alright with you.
323
00:18:21,724 --> 00:18:23,434
Hey, Lee, what did you find?
324
00:18:23,518 --> 00:18:25,311
Lee, wait for me!
325
00:18:25,394 --> 00:18:27,563
- What did you find?
- Oh!
326
00:18:27,647 --> 00:18:29,649
I'll give you a hint.
327
00:18:29,732 --> 00:18:31,692
The word in French for key
is cle.
328
00:18:31,776 --> 00:18:34,737
C-L-E-F. Get it?
329
00:18:38,116 --> 00:18:40,243
Hey, d-- don't tell Clinton
I told you, okay?
330
00:18:43,371 --> 00:18:44,705
Lee!
331
00:18:45,748 --> 00:18:46,999
Lee!
332
00:18:47,083 --> 00:18:49,335
I never saw that one before.
333
00:18:49,418 --> 00:18:51,546
She's probably a war baby.
334
00:18:56,884 --> 00:18:57,885
Tsk!
335
00:19:15,862 --> 00:19:19,282
I knew this hotel
was an at-cay ouse-hay.
336
00:19:19,365 --> 00:19:21,993
It's the same key
that whore had on the corner.
337
00:19:22,076 --> 00:19:23,411
Which corner, madam?
338
00:20:41,030 --> 00:20:45,117
- Don't touch the dummy, dummy.
-Jesus.
339
00:20:45,201 --> 00:20:47,453
Just figure out what happened
and get your buns out of here
340
00:20:47,536 --> 00:20:49,914
before one of the other dodos
comes in.
341
00:20:49,997 --> 00:20:52,625
Alright.
342
00:20:52,708 --> 00:20:55,836
Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock.
Tick-tock. Tick-tock.
343
00:20:55,920 --> 00:20:57,880
Well, obviously,
this is the shoplifter's room.
344
00:20:57,964 --> 00:21:00,716
Everything still has
a price tag on it.
345
00:21:00,800 --> 00:21:03,010
Yawn.
346
00:21:03,094 --> 00:21:06,847
And, uh, this is a detective
whom he's killed.
347
00:21:11,477 --> 00:21:14,730
And, uh, this bottle of perfume
is a clue
348
00:21:14,814 --> 00:21:17,608
to the shoplifter's identity.
349
00:21:17,692 --> 00:21:19,568
Do you move your lips
when you read?
350
00:21:19,652 --> 00:21:21,028
Uh, uh, perfume,
351
00:21:21,112 --> 00:21:23,489
uh, scent, uh, money.
352
00:21:23,572 --> 00:21:24,740
Uh, no, no, um,
353
00:21:24,824 --> 00:21:28,452
French money is francs,
not cents, uh...
354
00:21:28,536 --> 00:21:31,330
Chan... Oh!
355
00:21:31,414 --> 00:21:32,999
Chanel No. 5.
356
00:21:33,082 --> 00:21:35,376
Very good, Clinton.
357
00:21:35,459 --> 00:21:36,794
Very good.
358
00:21:42,967 --> 00:21:44,468
Man on TV: Here are all
the known photographs
359
00:21:44,552 --> 00:21:47,096
of the brutal shoplifter
who has terrified
360
00:21:47,179 --> 00:21:51,017
the sniveling merchants of the
Riviera for the past 20 years.
361
00:21:51,100 --> 00:21:55,688
Here is the only head shot taken
by Bruno of Hollywood.
362
00:21:55,771 --> 00:21:59,984
Ah, Clinton, I'm dazzled!
Closed circuit?
363
00:22:00,067 --> 00:22:02,194
What did you think it was,
black magic?
364
00:22:07,491 --> 00:22:10,953
Is this it? Oh, my God!
What is that?
365
00:22:11,037 --> 00:22:12,663
No, don't get your hopes up,
darling, it's not our host,
366
00:22:12,747 --> 00:22:14,623
he's standing behind the door.
367
00:22:14,707 --> 00:22:17,960
You go play pinball machines.
368
00:22:18,044 --> 00:22:21,130
- Have fun.
- Now, now. See you at 10:00.
369
00:22:28,888 --> 00:22:30,056
Hi.
370
00:22:31,682 --> 00:22:35,227
- You get it?
- Unh-unh. Not yet.
371
00:22:35,311 --> 00:22:37,813
Well, I could give you a hint.
372
00:22:37,897 --> 00:22:41,442
Unh-unh, I want to figure
this one out all by myself.
373
00:22:50,743 --> 00:22:54,080
You seem a little worried.
You okay?
374
00:22:55,748 --> 00:22:58,167
I'm fine.
375
00:22:58,250 --> 00:23:00,586
Go on, get out of here,
you shoplifter.
376
00:23:10,012 --> 00:23:11,889
Man on TV:
Here is the only headshot
377
00:23:11,972 --> 00:23:13,766
taken by Bruno of Hollywood.
378
00:23:13,849 --> 00:23:17,686
Well, I found the proof.
379
00:23:17,770 --> 00:23:19,939
- What now?
- We get out of here.
380
00:23:20,022 --> 00:23:22,775
Ketchup's beginning to attract
silverfish.
381
00:23:28,531 --> 00:23:30,825
- Ooh! Don't hit me.
- No, no, no.
382
00:23:30,908 --> 00:23:32,284
Thank God you speak French.
Listen.
383
00:23:32,368 --> 00:23:33,911
D-- did you, uh,
you did get fixed up
384
00:23:33,994 --> 00:23:35,579
with one of the go-go boys
in there, did you?
385
00:23:35,663 --> 00:23:38,040
- Are you kidding me?
- Mm.
386
00:23:38,124 --> 00:23:39,959
Are you... I spent the last hour
ditching guys
387
00:23:40,042 --> 00:23:43,003
who thought I was offering them
the key to my hotel room.
388
00:23:43,087 --> 00:23:45,047
Hotel.
389
00:23:45,131 --> 00:23:47,299
Hey, fellows, I got the key,
I knew it would...
390
00:23:50,302 --> 00:23:53,222
Any of you guys belong
to a '57 Dodge pickup truck?
391
00:24:02,815 --> 00:24:04,608
Oh, shit!
392
00:24:15,161 --> 00:24:17,580
Not here for God's sake.
393
00:24:17,663 --> 00:24:21,208
Everybody's walking around.
Listen.
394
00:24:21,292 --> 00:24:23,711
I wanna see you tonight.
I'd like to talk to you.
395
00:24:23,794 --> 00:24:25,838
It's about this game.
396
00:24:25,921 --> 00:24:28,007
I know we said we'd be careful,
but I don't think
397
00:24:28,090 --> 00:24:31,218
anybody will be on the top deck.
I mean late.
398
00:24:38,350 --> 00:24:39,602
Hi, bunny.
399
00:24:45,274 --> 00:24:47,193
You mean there's no such thing
as 18-karat silver?
400
00:24:47,276 --> 00:24:50,404
No, gold, my dear. Only gold.
401
00:24:50,488 --> 00:24:52,531
If I'd been thinking more
clearly I wouldn't have wasted
402
00:24:52,615 --> 00:24:55,409
15 minutes in some
masseuse's apartment
403
00:24:55,493 --> 00:24:58,829
while she showed me her
scrapbooks from World War II.
404
00:24:58,913 --> 00:25:02,958
- Is it your back?
- Yes. All that running around.
405
00:25:03,042 --> 00:25:05,836
Alright, Brownie troop, I just
wanna ask you two questions.
406
00:25:05,920 --> 00:25:08,547
- Who solved it, and how many?
- Didn't you, sweetie?
407
00:25:08,631 --> 00:25:10,049
Hey, no talking about the game.
408
00:25:10,132 --> 00:25:12,635
Oh, I'll be more into it
tomorrow night.
409
00:25:12,718 --> 00:25:14,053
You'd better be, honey,
or Sandra Dee
410
00:25:14,136 --> 00:25:15,888
will be playing Sheila.
411
00:25:33,280 --> 00:25:37,284
- Terrific!
- Go tell them to turn it down.
412
00:25:37,368 --> 00:25:40,287
Are you mad? I'm not gonna
play housemother to those two.
413
00:25:41,664 --> 00:25:44,041
Ah! Alone at last.
414
00:25:44,124 --> 00:25:45,793
Not while Clinton's al...
415
00:25:47,878 --> 00:25:50,047
Good Lord. I was gonna say
not while Clinton's on board
416
00:25:50,130 --> 00:25:52,299
and it came out "Not while
Clinton's alive."
417
00:25:52,383 --> 00:25:55,261
Boy, you don't forgive easy.
418
00:25:55,344 --> 00:25:58,138
I've lived around Clintons
all my life,
419
00:25:58,222 --> 00:26:00,349
starting with daddy,
that same hearty way
420
00:26:00,432 --> 00:26:02,184
of bringing people
to their knees
421
00:26:02,268 --> 00:26:05,312
and then, handing out
little presents.
422
00:26:05,396 --> 00:26:07,189
Like this job.
423
00:26:07,273 --> 00:26:08,774
Alice: Why are you doing this?
Anthony: Come on.
424
00:26:08,857 --> 00:26:10,776
She wants a bigger bed.
425
00:26:13,487 --> 00:26:15,364
Point noted.
426
00:26:15,447 --> 00:26:18,200
Come over here. Let's forget
Clinton for a while.
427
00:26:24,081 --> 00:26:26,375
And starlight
filled the corners of the room.
428
00:26:28,210 --> 00:26:30,212
You're an incurable romantic.
429
00:26:30,296 --> 00:26:31,797
Oh, it's curable.
430
00:26:31,880 --> 00:26:34,675
Clinton: I swear to God,
I'm not. That's it.
431
00:26:34,758 --> 00:26:36,093
Now, what's that all about?
432
00:26:36,176 --> 00:26:39,096
Hey, turn off your questing mind
for a while.
433
00:26:48,355 --> 00:26:50,149
Alice: We went through a shuffle
at the model agency,
434
00:26:50,232 --> 00:26:51,817
and I was broke.
435
00:26:51,900 --> 00:26:54,862
Jean wasn't keeping me anymore,
and I don't know
436
00:26:54,945 --> 00:26:59,283
suddenly I just got this urge
to take something, anything.
437
00:26:59,366 --> 00:27:01,452
Oh, I told myself
it was because I was broke
438
00:27:01,535 --> 00:27:05,289
but... really,
it was just this urge.
439
00:27:06,457 --> 00:27:10,210
So I ripped off a leopard coat.
440
00:27:10,294 --> 00:27:14,048
Big brown buttons
and slash pockets.
441
00:27:14,131 --> 00:27:17,801
Poor thing. But, of course,
I got caught.
442
00:27:17,885 --> 00:27:19,970
"Would you please accompany me
to the manager's office?"
443
00:27:20,054 --> 00:27:21,639
They said.
444
00:27:21,722 --> 00:27:24,516
And you know
who got me out of it?
445
00:27:24,600 --> 00:27:28,187
No, scratch that. We know how
jealous you get, don't we?
446
00:27:28,270 --> 00:27:31,357
Anyway, I got bailed out
and nobody knew.
447
00:27:31,440 --> 00:27:33,734
But nobody knew me then.
448
00:27:33,817 --> 00:27:35,778
That's why I was so
out of it tonight.
449
00:27:35,861 --> 00:27:38,530
Clinton swore to me it was
just a coincidence, but...
450
00:27:39,948 --> 00:27:42,451
you see, it's not just me.
451
00:27:42,534 --> 00:27:43,869
Look, darling.
452
00:27:46,330 --> 00:27:47,581
You see?
453
00:27:49,083 --> 00:27:51,627
And I thought of you.
454
00:27:51,710 --> 00:27:55,005
And I thought that Clinton's got
something on each of us.
455
00:27:55,089 --> 00:27:58,384
He's just mixed up the cards,
that's all.
456
00:27:58,467 --> 00:28:00,010
It's rotten.
457
00:28:02,388 --> 00:28:04,932
But I'd like to know
what the others are.
458
00:28:05,015 --> 00:28:06,934
I wonder what he's got
for Anthony.
459
00:28:08,352 --> 00:28:10,396
That's the thing about secrets.
460
00:28:10,479 --> 00:28:11,814
We all know stuff
about each other,
461
00:28:11,897 --> 00:28:13,816
we just don't know
the same stuff.
462
00:28:15,401 --> 00:28:17,319
How did he find out?
463
00:28:18,195 --> 00:28:19,738
Sheila, probably.
464
00:28:22,074 --> 00:28:25,994
Have you got the shoplifter
card? That'd be ironic.
465
00:28:27,788 --> 00:28:29,331
You won't tell.
466
00:28:31,166 --> 00:28:34,962
What card do you have? Hm?
467
00:28:35,045 --> 00:28:36,547
Now how are you going to get
through this trip
468
00:28:36,630 --> 00:28:39,967
without jumping on my bones
and eating me alive, hm?
469
00:28:41,468 --> 00:28:43,011
What card do you have?
470
00:28:44,138 --> 00:28:47,766
Please? Tell me. Tell me.
471
00:28:47,850 --> 00:28:50,394
Tell me. Please.
472
00:28:54,314 --> 00:28:55,941
Is she still upset?
473
00:28:56,024 --> 00:28:57,776
What? on:
474
00:28:57,860 --> 00:29:01,488
- Talk about a body.
- Please don't.
475
00:29:03,073 --> 00:29:06,535
Oh! She's looking upset again.
476
00:29:06,618 --> 00:29:08,829
That's because
she doesn't like games.
477
00:29:08,912 --> 00:29:12,666
- She always loses.
- Will you stop it?
478
00:29:14,376 --> 00:29:16,712
Why don't you go down the hall
and get yourself a job?
479
00:29:16,795 --> 00:29:19,840
Oh, you're so mean to me.
Isn't she mean to me?
480
00:29:19,923 --> 00:29:22,217
Oh! Boo-hoo.
481
00:29:22,301 --> 00:29:24,928
Boo-hoo.
482
00:29:25,012 --> 00:29:26,930
Boo-hoo!
483
00:29:29,308 --> 00:29:30,726
Oh, Jesus.
484
00:29:58,837 --> 00:30:01,173
Oh, you started without me.
485
00:30:24,655 --> 00:30:26,615
Lee, my darling.
486
00:30:26,698 --> 00:30:29,451
What're you doing out here
at this ungodly hour?
487
00:30:31,620 --> 00:30:33,831
Have I ever told you
how sweet you were to me
488
00:30:33,914 --> 00:30:35,541
when I was a child?
489
00:30:35,624 --> 00:30:37,376
Nothing could've been simpler.
490
00:30:39,169 --> 00:30:43,632
No, I mean it. At daddy's
legendary Sunday lunches.
491
00:30:43,715 --> 00:30:47,135
I can still see you
on Olivia de Havi||and's lap.
492
00:30:48,929 --> 00:30:51,265
It's funny, you know,
she was one of the few people
493
00:30:51,348 --> 00:30:54,643
that Sheila ever had
anything good to say about.
494
00:30:54,726 --> 00:30:57,145
Couldn't you sleep?
495
00:30:57,229 --> 00:30:59,648
Yes, if I took a Seconal,
496
00:30:59,731 --> 00:31:02,276
which I'd rather not
do just yet.
497
00:31:07,573 --> 00:31:11,493
Lord, I hope that Clinton really
does intend to do this movie.
498
00:31:11,577 --> 00:31:14,997
Tom has done nothing but rewrite
jobs for so long now.
499
00:31:15,080 --> 00:31:16,874
And need I tell you
the two years we've tried
500
00:31:16,957 --> 00:31:19,918
living off Clinton's options
on "Freak Show."
501
00:31:20,002 --> 00:31:22,337
Hardly paid
for the pool maintenance?
502
00:31:24,339 --> 00:31:28,302
If a, um, glass of second-rate
brandy at this hour
503
00:31:28,385 --> 00:31:30,846
might excuse a certain
tactlessness
504
00:31:30,929 --> 00:31:32,431
why don't you simply
dip into capital
505
00:31:32,514 --> 00:31:33,891
and produce your own picture?
506
00:31:33,974 --> 00:31:37,686
Private finance
is not that uncommon nowadays.
507
00:31:37,769 --> 00:31:40,522
Lee: Can you imagine
how Tom would feel about that?
508
00:31:42,149 --> 00:31:44,359
Well, heigh-ho, gang.
509
00:31:44,443 --> 00:31:47,237
Going over your hand signals
for the bridge tournament?
510
00:31:51,992 --> 00:31:53,702
How'd I feel about what?
511
00:31:53,785 --> 00:31:56,955
If, um, if after
a sudden blackout,
512
00:31:57,039 --> 00:31:59,249
we all discovered we were dead
513
00:31:59,333 --> 00:32:01,001
as a result
of some terrible crash
514
00:32:01,084 --> 00:32:02,711
and we're on our way
to the great beyond.
515
00:32:02,794 --> 00:32:05,964
- Hm, with Clinton as God.
- Yes.
516
00:32:06,048 --> 00:32:07,674
Give me a sip of that.
517
00:32:07,758 --> 00:32:10,677
- It's bourbon.
- Right.
518
00:32:10,761 --> 00:32:14,681
Well, I hear that calisthenics
are at 8:00 sharp.
519
00:32:14,765 --> 00:32:16,892
We wouldn't want to incur
disfavor at this point.
520
00:32:16,975 --> 00:32:19,311
Would we? Goodnight.
521
00:32:25,984 --> 00:32:27,319
He's a nice man.
522
00:32:33,075 --> 00:32:35,410
- Come on back down.
- Mm.
523
00:32:35,494 --> 00:32:38,288
- I only had one.
- Don't worry about it.
524
00:32:38,372 --> 00:32:41,291
Let's just get some sleep.
525
00:32:41,375 --> 00:32:44,920
I'd kill myself for a hot bath.
Clinton has the only tub.
526
00:32:51,677 --> 00:32:55,597
- Want one of these?
- I may not need it, doctor.
527
00:32:55,681 --> 00:32:57,641
- What's the matter?
- I don't know.
528
00:32:57,724 --> 00:33:00,852
There's something going on.
I'm getting some strange vibes.
529
00:33:03,480 --> 00:33:05,691
I'm gonna have a talk
with Clinton.
530
00:33:05,774 --> 00:33:08,568
- At this hour?
- He never sleeps, like Dracula.
531
00:33:08,652 --> 00:33:09,820
He hasn't had a good eight hours
since the night
532
00:33:09,903 --> 00:33:11,822
Sheila was killed.
533
00:33:11,905 --> 00:33:14,116
Do you think we'll ever hear
the last of Sheila?
534
00:33:14,199 --> 00:33:15,826
Tommy, let's just
make this movie,
535
00:33:15,909 --> 00:33:19,246
and put the money
in mutual bonds and go home.
536
00:33:36,346 --> 00:33:37,889
Go to sleep, dear boy.
537
00:33:39,725 --> 00:33:43,854
They'll give us conflicting
reports about it in the morning.
538
00:33:53,280 --> 00:33:54,990
Clinton, I've been thinking
on the subject
539
00:33:55,073 --> 00:33:57,034
of managing Alice's career.
540
00:33:57,117 --> 00:33:59,953
I mean, we do sort of think of
her career as our career
541
00:34:00,037 --> 00:34:02,247
sort of thing, but still, my...
542
00:34:03,457 --> 00:34:05,667
My aspirations do run closer
543
00:34:05,751 --> 00:34:08,587
to the production end of things,
if you know what I mean.
544
00:34:08,670 --> 00:34:10,922
Production, casting, et cetera.
545
00:34:13,800 --> 00:34:15,385
What would you say,
and please be
546
00:34:15,469 --> 00:34:16,762
absolutely frank,
547
00:34:16,845 --> 00:34:19,473
to me asking you for an...
548
00:34:19,556 --> 00:34:23,101
an associate producership
on this upcoming film?
549
00:34:23,185 --> 00:34:26,229
- What would I say?
- Mm-hm.
550
00:34:26,313 --> 00:34:28,190
I would say, uh,
551
00:34:28,273 --> 00:34:31,193
"Boo-hoo."
552
00:34:42,412 --> 00:34:45,082
There's nothing worse
than a hustler with bad timing.
553
00:34:46,833 --> 00:34:49,628
Cries y, put a little of this
on my back, will you?
554
00:34:49,711 --> 00:34:51,838
I'd really love to, honey, but
it'll throw my schedule off.
555
00:34:51,922 --> 00:34:54,758
I have to do 25 minutes
on my front today.
556
00:34:54,841 --> 00:34:56,426
Oh, to make up for
the 25 minutes you spent
557
00:34:56,510 --> 00:34:58,053
on your back last night.
558
00:34:58,136 --> 00:35:01,598
[laughing] Honey, put some gunk
on her back, will you?
559
00:35:01,681 --> 00:35:03,225
We don't want her to burn.
560
00:35:05,393 --> 00:35:07,229
Christine: Anyhow,
as I was saying, they shoot you
561
00:35:07,312 --> 00:35:09,231
full of these rhino tranqs
and then they wrap you
562
00:35:09,314 --> 00:35:10,857
in these hot sheets.
563
00:35:10,941 --> 00:35:13,735
You wake up five days later
about 30 pounds thinner
564
00:35:13,819 --> 00:35:17,155
and screaming for hot turkey
sandwiches, I mean it...
565
00:35:17,239 --> 00:35:20,158
- Hey, you listening to me?
- Kind of.
566
00:35:21,952 --> 00:35:23,912
I'm here because I've got
a client to keep and one to get.
567
00:35:23,995 --> 00:35:25,914
What's your excuse?
568
00:35:25,997 --> 00:35:28,792
I'm trying to hold on
to a husband
569
00:35:28,875 --> 00:35:30,168
who's trying to go down.
570
00:35:30,252 --> 00:35:31,586
With your money?
571
00:35:44,975 --> 00:35:46,726
I like you best alone.
572
00:35:48,186 --> 00:35:49,938
You've been telling me that
for years.
573
00:35:51,565 --> 00:35:53,066
Do you know that guy
on the corner
574
00:35:53,150 --> 00:35:54,818
who winds up his little
mechanical men,
575
00:35:54,901 --> 00:35:56,903
and they run crazily around?
576
00:35:58,905 --> 00:36:01,408
- I'm that guy.
- Oh, Clinton.
577
00:36:01,491 --> 00:36:03,743
"Oh, Clinton," what?
578
00:36:03,827 --> 00:36:07,038
- I'm sorry.
- You're sorry, what?
579
00:36:07,122 --> 00:36:09,666
I'm sorry Anthony
didn't handle that better.
580
00:36:11,293 --> 00:36:13,420
Cut. Print.
581
00:36:43,950 --> 00:36:47,078
Whoo-hoo! Vittorio!
582
00:36:48,205 --> 00:36:52,626
Whoo-hoo! Vittorio!
583
00:36:52,709 --> 00:36:57,088
Shh! Christine, the crew
are having their naps.
584
00:36:57,172 --> 00:37:00,592
Jesus! Watch Pakistan,
and now naps for sailors?
585
00:37:00,675 --> 00:37:02,135
Honey, would you drop me
down a Tab?
586
00:37:02,219 --> 00:37:04,054
My mouth is so dry
I feel like they could shoot
587
00:37:04,137 --> 00:37:05,889
"Lawrence of Arabia" in it.
588
00:37:10,936 --> 00:37:13,897
You know, Christine just said
that her mouth is so dry
589
00:37:13,980 --> 00:37:15,899
they could fill
"Lawrence of Arabia" in it.
590
00:37:15,982 --> 00:37:18,276
Right.
591
00:37:18,360 --> 00:37:20,278
Clinton: Tommy!
592
00:37:20,362 --> 00:37:22,697
Hey, Tommy! Come on in.
593
00:37:22,781 --> 00:37:26,326
Tell us about the rewrite
you did on Fistful of Lasagna
594
00:37:26,409 --> 00:37:28,536
or whatever the hell it was.
595
00:37:28,620 --> 00:37:31,206
You never talk about your work.
Why is that?
596
00:37:33,416 --> 00:37:35,752
Hey, Philip!
597
00:37:35,835 --> 00:37:38,296
Philip! Philip, listen.
598
00:37:38,380 --> 00:37:40,840
I've been mulling over
the opening sequence.
599
00:37:40,924 --> 00:37:44,302
What do you think? We zoom in
close on a sleeping bag.
600
00:37:44,386 --> 00:37:47,222
Somewhere in the Pacific
Northwest, right?
601
00:37:47,305 --> 00:37:51,059
It's Sheila's mother in labor.
602
00:37:51,142 --> 00:37:53,645
- Think it'll play?
- Sorry, Clinton.
603
00:37:53,728 --> 00:37:56,273
I didn't quite get that.
Shall we play what?
604
00:37:57,607 --> 00:38:00,819
Jesus, go back to sleep, Lee.
605
00:40:05,610 --> 00:40:07,153
Stand up, Christine!
606
00:40:07,237 --> 00:40:09,197
Christine: I hope you were
taking movies.
607
00:40:10,365 --> 00:40:12,617
Where's your robe?
608
00:40:12,700 --> 00:40:15,286
Get her a drink.
609
00:40:17,163 --> 00:40:19,332
Oh, look at me.
I got a new hairstyle.
610
00:40:22,794 --> 00:40:24,712
He hit me!
611
00:40:25,964 --> 00:40:27,757
Get a...
612
00:40:27,841 --> 00:40:30,135
Get me a glass of water
and a couple of lesbians.
613
00:40:34,431 --> 00:40:35,765
Did you hear what I said?
614
00:40:37,267 --> 00:40:39,060
My, that was Iimpy.
615
00:40:42,021 --> 00:40:44,232
What's the matter
with you people?
616
00:40:44,315 --> 00:40:47,235
Christine.
617
00:40:47,318 --> 00:40:50,238
I'm so tired.
I just have to take a nap now.
618
00:40:52,282 --> 00:40:54,617
Wake me up
when the credits are over.
619
00:40:55,827 --> 00:40:56,786
Hey, there.
620
00:40:56,870 --> 00:40:57,954
Is she okay?
621
00:40:58,037 --> 00:40:59,831
Yeah, she's alright.
622
00:40:59,914 --> 00:41:02,959
Vittorio, Goddamn you,
where are you?
623
00:41:04,836 --> 00:41:07,839
Alright, alright!
You listen, come on.
624
00:41:07,922 --> 00:41:09,841
You've got some
explaining to do.
625
00:41:09,924 --> 00:41:12,010
Don't you know enough not
to turn those eggbeaters on
626
00:41:12,093 --> 00:41:14,012
when we're ditching around
out there?
627
00:41:14,095 --> 00:41:17,140
This is a goddamn luxury cruise,
not an obstacle course!
628
00:41:21,519 --> 00:41:24,063
Look, I've been asking around,
and none of us
629
00:41:24,147 --> 00:41:25,857
was in sight of any
of the others
630
00:41:25,940 --> 00:41:27,650
for just those few seconds.
631
00:41:27,734 --> 00:41:29,569
Alice claims to have been
in her cabin.
632
00:41:29,652 --> 00:41:31,654
I was in the lounge with Guido.
633
00:41:31,738 --> 00:41:35,241
- Lee was on the top deck.
- I was in my cabin.
634
00:41:35,325 --> 00:41:36,743
According to the rules
of the genre,
635
00:41:36,826 --> 00:41:38,786
we should now be looking
for a motive.
636
00:41:38,870 --> 00:41:40,830
Even Clinton could have
climbed up the other ladder
637
00:41:40,914 --> 00:41:42,832
and started the engines.
638
00:41:47,504 --> 00:41:50,048
Well, well, well,
not pawing through my...
639
00:41:50,131 --> 00:41:51,508
bag of tricks there,
are you, dad?
640
00:41:51,591 --> 00:41:53,051
- No, Clinton.
- Ooh!
641
00:41:53,134 --> 00:41:56,387
- Trying to get my attention?
- It's my back.
642
00:41:56,471 --> 00:41:58,973
Come up here,
don't you slip a disc.
643
00:41:59,057 --> 00:42:00,266
No, don't answer that.
644
00:42:00,350 --> 00:42:01,893
We don't want this topic
to degenerate
645
00:42:01,976 --> 00:42:04,812
into the discussion phase.
Take a pill.
646
00:42:04,896 --> 00:42:08,316
Vittorio, get my friend
two blue with the purple stripe.
647
00:42:09,901 --> 00:42:12,695
Maybe if I stayed out
of tonight's game.
648
00:42:12,779 --> 00:42:14,906
Oh, Jesus,
I'd really hate that.
649
00:42:14,989 --> 00:42:16,866
But que sera,
but as long as you're ready
650
00:42:16,950 --> 00:42:18,201
for Saturday night,
which is your biggie.
651
00:42:18,284 --> 00:42:20,036
- Saturday?
- Yep.
652
00:42:20,119 --> 00:42:22,288
Moor away, laddies.
653
00:42:22,372 --> 00:42:23,498
You like it?
654
00:42:25,959 --> 00:42:27,919
[chuckles] I love it.
655
00:42:28,002 --> 00:42:30,213
Tiny, tiny islands
fascinate my ass.
656
00:42:30,296 --> 00:42:32,215
I've got this crazy broker
in London
657
00:42:32,298 --> 00:42:34,592
that sends me these brochures
on all the islands for sale
658
00:42:34,676 --> 00:42:37,804
all over the world.
Little impoverished islands.
659
00:42:37,887 --> 00:42:39,847
A few thousand dollars cash
and you're practically
660
00:42:39,931 --> 00:42:42,850
king to six shepherds
and their families.
661
00:42:42,934 --> 00:42:44,227
Or whatever.
662
00:42:44,310 --> 00:42:46,729
I read every word
on every island.
663
00:42:46,813 --> 00:42:48,231
And you know what I do?
664
00:42:48,314 --> 00:42:49,524
I tear them neatly in half
665
00:42:49,607 --> 00:42:51,943
and drop them
in the waste basket.
666
00:42:52,026 --> 00:42:53,319
Then I say to myself--
667
00:42:53,403 --> 00:42:54,487
I'm still weak, Clinton,
668
00:42:54,571 --> 00:42:57,615
but I'm eating solid food.
669
00:42:57,699 --> 00:42:59,867
I say to myself,
"If there's one thing I hate,
670
00:42:59,951 --> 00:43:03,288
it's to have
my island speech interrupted."
671
00:43:03,371 --> 00:43:05,915
I say to myself...
672
00:43:05,999 --> 00:43:09,168
"NO, you poor people,
673
00:43:09,252 --> 00:43:12,630
you don't deserve
a good king like me."
674
00:43:12,714 --> 00:43:15,633
That's what I say.
675
00:43:24,017 --> 00:43:27,770
Three hours to magic time.
Bye-bye!
676
00:43:34,902 --> 00:43:37,822
Heidi-heidi-ho, gamesters!
677
00:43:37,905 --> 00:43:40,033
Everybody on the deck y-wecky.
678
00:43:41,492 --> 00:43:44,704
Oh, there they are.
679
00:43:44,787 --> 00:43:46,706
You know, it really touches me,
the way you people
680
00:43:46,789 --> 00:43:49,167
humor me, day after day.
681
00:43:49,250 --> 00:43:51,794
Here they are, gang,
your clues for this evening.
682
00:43:56,090 --> 00:43:59,010
Read them and weep.
Good work, Tom.
683
00:44:00,386 --> 00:44:01,596
Alright,
the launch will be back
684
00:44:01,679 --> 00:44:04,182
to pick you up at 8:20 sharp.
685
00:44:04,265 --> 00:44:06,184
Be ready.
686
00:44:06,267 --> 00:44:09,145
Philip: Hey, Clinton!
Who are we looking for?
687
00:44:09,228 --> 00:44:12,565
Tonight, the homosexual.
688
00:44:12,649 --> 00:44:15,026
Philip: In a monastery?
689
00:44:15,109 --> 00:44:16,486
Where else?
690
00:44:20,365 --> 00:44:24,994
[clears throat] "The isle off
the Church of Saint Pierre."
691
00:44:25,078 --> 00:44:28,206
Shouldn't that...
That must be of, "O-F," hm?
692
00:44:30,375 --> 00:44:32,168
"This isle,
now largely uninhabited
693
00:44:32,251 --> 00:44:35,380
by modest fisher folk
was once the domain
694
00:44:35,463 --> 00:44:38,216
of the [laughs] now
devastating monastery
695
00:44:38,299 --> 00:44:39,676
of forgotten men."
696
00:44:39,759 --> 00:44:41,135
Hey. This must be
a put-on, yeah?
697
00:44:41,219 --> 00:44:44,055
Clinton's fine Italian hand.
698
00:44:44,138 --> 00:44:46,516
"Travelers engulf
from many lands
699
00:44:46,599 --> 00:44:50,103
to the site of this
former 11th century refuge
700
00:44:50,186 --> 00:44:53,898
of perverts, onanists,
catamites
701
00:44:53,981 --> 00:44:56,401
and other riffraff of the day."
702
00:44:56,484 --> 00:44:58,861
We have just 15 minutes.
703
00:44:58,945 --> 00:45:01,364
Just enough time for me
to get dressed as a catamite,
704
00:45:01,447 --> 00:45:02,782
if I knew what it was.
705
00:45:02,865 --> 00:45:03,991
Anthony: Right.
706
00:45:06,661 --> 00:45:09,163
Honey, honey, I know
this isn't the kind of junk
707
00:45:09,247 --> 00:45:11,040
you keep in your head,
but, um...
708
00:45:11,124 --> 00:45:12,542
- But what?
- Well...
709
00:45:12,625 --> 00:45:14,293
Can you ever remember
hearing any gossip
710
00:45:14,377 --> 00:45:17,672
about Alice being arrested?
711
00:45:17,755 --> 00:45:19,882
For taking something
from a shop.
712
00:45:26,097 --> 00:45:28,433
Tom: I'm going to grab a quick
shower before we take off.
713
00:45:28,516 --> 00:45:29,767
Just be a minute.
714
00:45:31,018 --> 00:45:31,978
Okay?
715
00:45:35,523 --> 00:45:37,483
Okay?
716
00:45:37,567 --> 00:45:40,361
[sighs] Do you think there's
a homosexual aboard the yacht?
717
00:45:40,445 --> 00:45:43,865
God, I don't know.
Is there a dividing line today?
718
00:45:43,948 --> 00:45:46,534
Don't patronize me.
719
00:45:46,617 --> 00:45:48,745
Patronize? Is that the word
you really mean?
720
00:45:50,496 --> 00:45:53,833
Tom: What's the matter now?
- I'm sorry.
721
00:45:58,212 --> 00:46:00,715
Is this game only a game?
722
00:46:00,798 --> 00:46:02,133
Tom: I'll be right out.
723
00:46:03,634 --> 00:46:04,969
I'll be up on deck.
724
00:47:38,020 --> 00:47:40,690
Ah, it's all rather
like a Hammer film, isn't it?
725
00:47:43,901 --> 00:47:46,988
He's got the sound department
working overtime.
726
00:47:47,071 --> 00:47:48,656
Lee: It's weird.
727
00:47:50,616 --> 00:47:52,368
And I'm scared.
728
00:48:04,213 --> 00:48:07,133
"In these ruins, monks' robes
must be worn at all times
729
00:48:07,216 --> 00:48:09,760
in respect
for the departed brothers."
730
00:48:09,844 --> 00:48:12,680
I fear
it's to be a costume party.
731
00:48:12,763 --> 00:48:14,724
“The evening tour commences
at 9:00 pm.
732
00:48:14,807 --> 00:48:17,143
And ends at 9:30 p.m.,
regardless.
733
00:48:17,226 --> 00:48:21,022
To begin before will enrage
the spirit of Fra Pervertus.
734
00:48:21,105 --> 00:48:25,526
The vows of silence must
be observed, so keep..."
735
00:48:25,610 --> 00:48:29,363
So keep what? Keep what? Keep...
What does it say?
736
00:48:33,326 --> 00:48:35,244
Christine: I don't like that
at all.
737
00:48:44,378 --> 00:48:46,130
What time is it?
738
00:48:56,098 --> 00:48:58,225
It begins.
739
00:48:58,309 --> 00:48:59,977
That's Clinton.
740
00:49:00,061 --> 00:49:01,729
All we have to do is find him.
741
00:49:01,812 --> 00:49:05,691
Vows of silence.
Vows of silence.
742
00:49:25,503 --> 00:49:27,755
Well, it's the sound of music,
for God's sake.
743
00:49:27,838 --> 00:49:28,881
But then,
how are we supposed to know
744
00:49:28,965 --> 00:49:30,257
which place to look for him?
745
00:49:30,341 --> 00:49:32,093
We're wasting time.
746
00:49:44,105 --> 00:49:45,439
Clinton.
747
00:49:47,441 --> 00:49:49,777
Clinton, what am I supposed
to do?
748
00:49:52,989 --> 00:49:54,907
Listen, I know it's you.
749
00:49:56,534 --> 00:49:58,077
I heard you cough.
750
00:50:02,289 --> 00:50:06,127
Now, the others there,
they're on tape.
751
00:50:06,210 --> 00:50:07,169
Right?
752
00:51:41,680 --> 00:51:44,642
That's disgusting.
753
00:51:44,725 --> 00:51:48,187
- But clever.
- Shh. You'll ruin it.
754
00:51:48,270 --> 00:51:50,898
Philip: You're supposed
to be Alice, obviously.
755
00:51:50,981 --> 00:51:52,316
And you're supposed to be
on the other side,
756
00:51:52,399 --> 00:51:55,152
so I can use the slider.
757
00:51:55,236 --> 00:51:57,530
Much more effective
but the door's stuck.
758
00:51:57,613 --> 00:51:59,782
Clinton: Goddamnit!
759
00:51:59,865 --> 00:52:01,242
How'd you find me so fast?
760
00:52:01,325 --> 00:52:04,662
That "Isle off the Church" pun
in the brochure.
761
00:52:04,745 --> 00:52:06,664
Not up to par, Your Eminence.
762
00:52:08,082 --> 00:52:09,625
I'll fix the door.
763
00:52:17,299 --> 00:52:18,843
They must have loused it up
when they moved it.
764
00:52:18,926 --> 00:52:20,094
Can I help?
765
00:52:20,177 --> 00:52:23,180
[grunts] No, just piss off...
766
00:52:23,264 --> 00:52:24,598
my son.
767
00:53:07,391 --> 00:53:10,686
Ah, Goddamn you!
768
00:53:10,769 --> 00:53:12,521
Oh, for shame.
769
00:53:37,504 --> 00:53:38,631
Damn.
770
00:53:46,680 --> 00:53:48,015
Wanna kiss me?
771
00:53:51,977 --> 00:53:53,854
You could do
with a little more rouge.
772
00:53:56,732 --> 00:53:57,983
Is the volume too high
out there?
773
00:53:58,067 --> 00:54:00,361
Mm. Too low, if anything.
774
00:54:01,779 --> 00:54:04,573
Shit, nothing's going right.
775
00:54:04,657 --> 00:54:07,409
Maybe if I, uh, open the door
776
00:54:07,493 --> 00:54:09,828
to the chapel
a little wider, huh?
777
00:54:14,416 --> 00:54:17,920
♪ I got rhythm ♪
778
00:54:18,003 --> 00:54:20,089
♪ I got... J' ♪
779
00:54:32,393 --> 00:54:33,394
Clinton?
780
00:54:35,187 --> 00:54:36,522
Clinton.
781
00:54:39,275 --> 00:54:41,819
Ollie, Ollie, oxen free!
782
00:54:44,697 --> 00:54:47,783
Just give us the news, please.
783
00:54:47,866 --> 00:54:50,953
Come out, come out,
wherever you are.
784
00:54:51,036 --> 00:54:52,037
Am I the first?
785
00:54:53,914 --> 00:54:55,833
What do I do now?
786
00:54:57,459 --> 00:54:58,711
Oh, but, Clinton,
don't leave me.
787
00:54:58,794 --> 00:55:00,713
Clinton, I hate being scared.
788
00:55:02,381 --> 00:55:03,716
Scared.
789
00:55:09,430 --> 00:55:11,598
Shh!
790
00:55:11,682 --> 00:55:13,767
[whispering] Then Alice has
the homosexual card.
791
00:55:13,851 --> 00:55:17,021
Just keep your voice down
and get the hell out of here.
792
00:55:17,104 --> 00:55:21,233
Oh, Clinton, this is just the
best game I've ever... played.
793
00:55:25,738 --> 00:55:28,282
Darling, it's brilliant.
It's really brilliant.
794
00:56:08,322 --> 00:56:10,240
Alice: Hello?
795
00:56:10,324 --> 00:56:13,077
Clinton? ls somebody there?
796
00:56:15,871 --> 00:56:17,623
What's going on?
797
00:56:23,087 --> 00:56:25,672
Hey, that's not fair.
798
00:56:25,756 --> 00:56:27,883
Clinton, you can't do that!
799
00:56:40,437 --> 00:56:44,525
Vittorio thought that Guido had
picked him up and vice versa.
800
00:56:44,608 --> 00:56:47,152
But he's not in port,
and he hasn't slept in his bed.
801
00:56:47,236 --> 00:56:49,947
Ah-hah. It's part of the game.
It's a clue.
802
00:56:50,030 --> 00:56:52,282
He hasn't filled in
the scoreboard.
803
00:56:52,366 --> 00:56:54,326
Maybe he's still
romping around Dragonwyck.
804
00:56:54,410 --> 00:56:56,829
Or perhaps lying
in a box of Earth
805
00:56:56,912 --> 00:56:57,871
with a stake through his heart.
806
00:56:57,955 --> 00:56:58,914
Uh...
807
00:56:58,997 --> 00:57:00,624
He seemed edgy last night.
808
00:57:00,707 --> 00:57:02,084
The door was stuck.
809
00:57:02,167 --> 00:57:04,711
Uh, the cassette wasn't
loud enough and the--
810
00:57:04,795 --> 00:57:06,380
- What door?
- The confessional--
811
00:57:06,463 --> 00:57:08,298
Hey! Loose lips sink ships.
812
00:57:08,382 --> 00:57:10,467
Hey! Who cares about the game
at this point?
813
00:57:10,551 --> 00:57:12,678
I mean, something is flooey.
Now, where is he?
814
00:57:19,685 --> 00:57:20,644
Christine: Clinton?
815
00:57:25,315 --> 00:57:26,275
Clinton?
816
00:57:39,955 --> 00:57:41,290
Oh, that's funny.
817
00:57:46,587 --> 00:57:48,172
Clinton?
818
00:57:49,923 --> 00:57:52,468
Anthony: Out! Just out!
819
00:57:56,388 --> 00:57:58,724
Apparently, there is a God.
820
00:58:02,811 --> 00:58:04,855
Do-- don't touch anything.
821
00:58:04,938 --> 00:58:06,064
I won't.
822
00:58:08,650 --> 00:58:10,194
It must have been the storm.
823
00:58:11,612 --> 00:58:12,863
Loosened the stone.
824
00:58:27,669 --> 00:58:29,838
Anthony: Well, what do we do
with the ladies?
825
00:58:29,922 --> 00:58:31,423
Philip: Tell them to wait.
826
00:58:31,507 --> 00:58:33,842
Oh, uh, shouldn't we notify
the authorities?
827
00:58:33,926 --> 00:58:37,262
On an island with two cafes
and a weaver?
828
00:58:41,642 --> 00:58:43,810
Something's wrong.
829
00:58:43,894 --> 00:58:46,230
I hope you brought
your fingerprint kit.
830
00:59:04,706 --> 00:59:07,042
I see Clinton finally
got this door open,
831
00:59:07,125 --> 00:59:10,170
breaking it in the process,
as usual.
832
00:59:12,631 --> 00:59:15,509
- Alice is sick.
- Oh, dear.
833
00:59:15,592 --> 00:59:17,844
Anthony: We're going back.
834
00:59:36,238 --> 00:59:37,364
Ah-ha!
835
00:59:39,324 --> 00:59:40,659
Tom: What?
836
00:59:44,830 --> 00:59:46,164
A vital clue?
837
00:59:47,708 --> 00:59:49,626
Clinton didn't
smoke cigarettes.
838
00:59:51,878 --> 00:59:52,921
There's no seaplane.
839
00:59:54,256 --> 00:59:56,466
The police
will arrive late tonight
840
00:59:56,550 --> 00:59:59,386
or early in the morning
by craft.
841
00:59:59,469 --> 01:00:01,847
It takes six to eight hours.
842
01:00:01,930 --> 01:00:04,766
We will harbor here until.
843
01:00:04,850 --> 01:00:08,103
Uh, good, good, good.
Thank you very much, captain.
844
01:00:09,938 --> 01:00:13,483
Well, I guess that means, uh,
an inquest and reporters.
845
01:00:13,567 --> 01:00:15,319
Yeah, you better get your
left profile ready.
846
01:00:15,402 --> 01:00:18,030
Oh, shut up, Christine.
847
01:00:18,113 --> 01:00:20,365
They can't very well
bury him at sea, can they?
848
01:00:20,449 --> 01:00:24,453
No, there's too much pollution
in the Mediterranean already.
849
01:00:24,536 --> 01:00:28,248
Poor Clinton.
It's such a shame.
850
01:00:28,332 --> 01:00:30,751
It would have been such
a big grosser for him.
851
01:00:30,834 --> 01:00:32,878
"The Last of Sheila."
852
01:00:32,961 --> 01:00:34,963
Hey, now, he's dead.
853
01:00:35,047 --> 01:00:36,632
I mean, you sit around here
and you talk about
854
01:00:36,715 --> 01:00:38,216
some goddamn movie
and he's dead...
855
01:00:38,300 --> 01:00:41,053
Will you stop
hawking that ice bucket?
856
01:00:43,305 --> 01:00:45,474
I'm just gonna have my
Bloody Mary straight up.
857
01:00:45,557 --> 01:00:47,517
Uh, me, too. Bourbon.
858
01:00:47,601 --> 01:00:50,896
Christine, listen, Clinton's
misadventure is unfortunate,
859
01:00:50,979 --> 01:00:54,816
but an accident is an accident,
and a film is a film.
860
01:00:54,900 --> 01:00:57,486
Has it occurred to anybody that
this isn't the first accident?
861
01:00:59,154 --> 01:01:02,157
Yesterday, the propeller,
last night, the stone.
862
01:01:02,240 --> 01:01:03,825
What do you mean?
863
01:01:03,909 --> 01:01:05,327
Suppose the propeller
wasn't an accident.
864
01:01:05,410 --> 01:01:06,870
Suppose it was a mistake.
865
01:01:08,372 --> 01:01:10,374
You mean someone
was trying to kill Clinton?
866
01:01:10,457 --> 01:01:12,000
Why should anyone want
to kill Chris?
867
01:01:12,084 --> 01:01:13,710
Yeah, we're not in Hollywood.
868
01:01:13,794 --> 01:01:15,545
Oh, come off it, Tom.
869
01:01:15,629 --> 01:01:18,674
Tom: Look, I assumed Clinton
was swimming near the propeller.
870
01:01:18,757 --> 01:01:21,760
I heard him yelling.
Didn't you? Didn't we all?
871
01:01:21,843 --> 01:01:23,970
What fantasies are you building?
872
01:01:27,474 --> 01:01:29,393
Who did not solve the game
last night?
873
01:01:35,565 --> 01:01:37,234
Why did you say, "That's funny"
874
01:01:37,317 --> 01:01:39,277
when we were standing
outside the chapel?
875
01:01:39,361 --> 01:01:41,863
Alice: Because it was locked
when I left last night.
876
01:01:41,947 --> 01:01:43,824
Then I want to know why was it
unlocked this morning,
877
01:01:43,907 --> 01:01:45,492
and why did Clinton
put the sign out?
878
01:01:45,575 --> 01:01:47,035
Anthony: Because the game
was over.
879
01:01:47,119 --> 01:01:49,287
Alice: It was,
but it shouldn't have been.
880
01:01:49,371 --> 01:01:51,039
I had the homosexual card,
881
01:01:51,123 --> 01:01:53,375
and the game should have
gone on until I found him.
882
01:01:53,458 --> 01:01:55,001
Tom: Exactly.
883
01:01:55,085 --> 01:01:56,545
There were some interesting
points in the chapel.
884
01:01:56,628 --> 01:02:00,215
Interesting how? I mean,
obviously, he was leaving.
885
01:02:00,298 --> 01:02:03,510
The storm shook the place
and the stone fell on him.
886
01:02:03,593 --> 01:02:05,762
Not unless he was crawling.
887
01:02:05,846 --> 01:02:07,180
Why would he be crawling?
888
01:02:07,264 --> 01:02:10,726
Uh, the, the stone that fell
889
01:02:10,809 --> 01:02:12,686
on Clinton's head came
from the base of the column.
890
01:02:12,769 --> 01:02:14,604
It was grooved.
891
01:02:14,688 --> 01:02:16,940
The tops of the columns are
shaped like acanthus leaves,
892
01:02:17,023 --> 01:02:18,525
the bottoms are grooved.
893
01:02:18,608 --> 01:02:20,777
Interesting point number one.
894
01:02:20,861 --> 01:02:23,822
Then, uh, there was that
piece of wood.
895
01:02:26,783 --> 01:02:28,368
What's that?
896
01:02:28,452 --> 01:02:31,621
I found it in the folds
of Clinton's robe.
897
01:02:31,705 --> 01:02:33,665
It's from the grille
on the door to the priest's box.
898
01:02:33,749 --> 01:02:36,376
Interesting point number two.
899
01:02:36,460 --> 01:02:40,505
Um, um, I didn't see any grille
on the priest's door.
900
01:02:40,589 --> 01:02:43,133
Tom: Oh, right.
You never found him, you said.
901
01:02:43,216 --> 01:02:45,761
Now, what do you mean, he said?
902
01:02:45,844 --> 01:02:48,138
There was a grille last night,
but not this morning.
903
01:02:48,221 --> 01:02:51,641
That grille was removed. Why?
Where's the rest of it?
904
01:02:51,725 --> 01:02:55,145
And what was this doing
in the priest's box?
905
01:02:55,228 --> 01:02:57,147
Clinton didn't smoke cigarettes.
906
01:02:58,899 --> 01:02:59,858
Newport.
907
01:03:05,655 --> 01:03:08,533
[chuckles] I'm not the only one
who smokes Newports.
908
01:03:08,617 --> 01:03:12,621
Come on. There are cartons
all over the ship.
909
01:03:12,704 --> 01:03:13,955
I'm smoking one.
910
01:03:14,039 --> 01:03:15,707
Christine: Hey,
what's the difference?
911
01:03:15,791 --> 01:03:18,877
Tom: Did you smoke in there?
- No.
912
01:03:18,960 --> 01:03:21,963
Tom: You?
- I never found him.
913
01:03:22,047 --> 01:03:25,091
Of course. I forgot.
Honey?
914
01:03:25,175 --> 01:03:26,384
I don't know. I don't remember.
915
01:03:26,468 --> 01:03:27,636
But surely not
in the priest's box.
916
01:03:27,719 --> 01:03:28,970
No, of course not.
917
01:03:29,054 --> 01:03:30,514
Interesting point number three.
918
01:03:30,597 --> 01:03:33,350
A cigarette nobody smoked.
919
01:03:33,433 --> 01:03:35,018
See, [clears throat]
920
01:03:35,101 --> 01:03:37,229
I don't think Clinton died
near the pillar at all.
921
01:03:37,312 --> 01:03:39,189
I think he died
in the priest's box.
922
01:03:39,272 --> 01:03:41,691
And not from a stone falling
or otherwise.
923
01:03:41,775 --> 01:03:43,360
So what do you think happened?
924
01:03:43,443 --> 01:03:46,321
I think he was about to leave
when somebody came in.
925
01:03:46,404 --> 01:03:47,906
I'm not saying one of us.
926
01:03:47,989 --> 01:03:50,992
Somebody came in,
smashed through the grille--
927
01:03:51,076 --> 01:03:52,702
Anthony: With what, pray tell?
928
01:03:52,786 --> 01:03:54,371
Tom: Mm, I don't know.
929
01:03:54,454 --> 01:03:56,122
Maybe something
he brought with him.
930
01:03:56,206 --> 01:03:57,582
Christine: He or she.
931
01:03:57,666 --> 01:03:59,543
Philip: The candle holder,
perhaps.
932
01:03:59,626 --> 01:04:02,754
Mm, crossed my mind.
933
01:04:02,838 --> 01:04:05,048
- Maybe it was an accident.
- Oh, maybe, maybe.
934
01:04:05,131 --> 01:04:08,093
But at any rate, he decided to
make it look like an accident.
935
01:04:08,176 --> 01:04:11,847
See, I'm theorizing that he
or she stood there for a moment
936
01:04:11,930 --> 01:04:13,390
assessing the situation,
937
01:04:13,473 --> 01:04:15,684
which would account
for the cigarette.
938
01:04:15,767 --> 01:04:17,519
Slipped the sign
under the door
939
01:04:17,602 --> 01:04:19,312
to be sure there wouldn't
be any more interruptions.
940
01:04:19,396 --> 01:04:21,690
Dragged Clinton over,
placing him near the pillar,
941
01:04:21,773 --> 01:04:24,401
smashed the stone down, thereby
making his first mistake.
942
01:04:24,484 --> 01:04:26,528
He assumed the stone was
from the top of the column.
943
01:04:26,611 --> 01:04:29,114
It wasn't. But then there was
very little light.
944
01:04:29,197 --> 01:04:32,534
Now, he had the problem
of the wood.
945
01:04:32,617 --> 01:04:34,870
- What problem?
- Darling, darling.
946
01:04:34,953 --> 01:04:36,997
He couldn't very well
leave the grille broken.
947
01:04:37,080 --> 01:04:38,957
He hoped, with the frame empty,
it would go unnoticed.
948
01:04:39,040 --> 01:04:41,126
Unfortunately, second mistake,
949
01:04:41,209 --> 01:04:44,546
One piece had lodged
in Clinton's robe.
950
01:04:44,629 --> 01:04:46,131
The only thing left
to do then was get rid
951
01:04:46,214 --> 01:04:48,550
of the splintered pieces,
probably into the sea.
952
01:04:50,010 --> 01:04:51,261
And the game was over.
953
01:04:53,221 --> 01:04:55,974
Hell, I think we can agree that
none of us did it, can't we?
954
01:04:58,351 --> 01:05:01,313
Well, I mean, who would?
955
01:05:01,396 --> 01:05:04,691
I really mean, who wouldn't?
But I mean, who really would?
956
01:05:04,774 --> 01:05:08,737
Alice: Right. After all, we're
not the only people around.
957
01:05:08,820 --> 01:05:11,406
What about some
of the weirdoes on this ship?
958
01:05:11,489 --> 01:05:12,908
What about Vittorio?
959
01:05:12,991 --> 01:05:14,743
Oh, no. no, no, no, no.
960
01:05:14,826 --> 01:05:16,244
That's not what
Tom has been saying.
961
01:05:16,328 --> 01:05:19,122
Tom has been saying
that one of us did it.
962
01:05:19,205 --> 01:05:20,957
Or, uh, haven't you been
listening?
963
01:05:21,041 --> 01:05:22,250
- Now, hold it.
- I don't care.
964
01:05:22,334 --> 01:05:23,335
That's your problem.
965
01:05:25,503 --> 01:05:28,465
Hold it, please. I'm sorry,
I was only exploring.
966
01:05:28,548 --> 01:05:30,508
I haven't accused anyone.
967
01:05:30,592 --> 01:05:32,636
Yet.
968
01:05:32,719 --> 01:05:34,971
Look, let me just get this out.
969
01:05:35,055 --> 01:05:36,890
Five minutes, and then I'm
gonna have five scotches
970
01:05:36,973 --> 01:05:39,059
and take a long nap.
971
01:05:39,142 --> 01:05:41,353
- You think you know who?
- No. No.
972
01:05:41,436 --> 01:05:42,938
Then stop telling us
what you don't know
973
01:05:43,021 --> 01:05:45,357
and tell us what you do.
974
01:05:45,440 --> 01:05:46,858
Well, [clears throat]
there is someone
975
01:05:46,942 --> 01:05:49,778
who might clear this up for us.
976
01:05:49,861 --> 01:05:51,738
- Who?
- Clinton.
977
01:05:51,821 --> 01:05:53,198
So help me God,
if this is a hoax
978
01:05:53,281 --> 01:05:54,658
and he comes,
walks in through that door,
979
01:05:54,741 --> 01:05:56,368
I'm gonna throw this
cut glass ashtray
980
01:05:56,451 --> 01:05:57,911
right in his face.
981
01:05:57,994 --> 01:06:00,246
There's no hoax.
Clinton's dead alright.
982
01:06:00,330 --> 01:06:03,041
Anthony: Just say
what's on your mind.
983
01:06:03,124 --> 01:06:05,418
- Okay.
- May I have another?
984
01:06:05,502 --> 01:06:06,628
Tom: I think
it's tied up to the game
985
01:06:06,711 --> 01:06:07,879
we've been playing this week.
986
01:06:07,963 --> 01:06:09,255
Do you all have the cards
987
01:06:09,339 --> 01:06:10,382
Clinton handed out
on the first night?
988
01:06:10,465 --> 01:06:11,633
Oh, we passed it.
989
01:06:11,716 --> 01:06:13,343
I may have no idea
where mine is.
990
01:06:22,352 --> 01:06:25,105
Alright. Alright, I'll go
and look for it.
991
01:06:33,154 --> 01:06:34,781
Thanks.
992
01:06:34,864 --> 01:06:36,866
I wonder what we're gonna
feel like an hour from now.
993
01:06:38,410 --> 01:06:40,704
When Tom's finished
writing the scene,
994
01:06:40,787 --> 01:06:42,747
I'll tell you what
attitude to play.
995
01:06:44,082 --> 01:06:45,625
I've done it before, you know?
996
01:06:45,709 --> 01:06:47,669
I'm beginning to wish
I hadn't started all this.
997
01:06:47,752 --> 01:06:50,380
You could stop right now.
998
01:06:50,463 --> 01:06:52,382
It's gonna be interesting.
999
01:06:58,013 --> 01:06:59,723
Um, okay?
1000
01:06:59,806 --> 01:07:01,433
Oh, thank you.
1001
01:07:01,516 --> 01:07:03,143
Alright.
1002
01:07:03,226 --> 01:07:05,937
Now, if everyone will, uh,
please put their cards,
1003
01:07:06,021 --> 01:07:08,940
if you'll pardon the expression,
on the table.
1004
01:07:20,702 --> 01:07:23,621
Philip: Well, there's only five
there. Where's the other one?
1005
01:07:23,705 --> 01:07:24,873
Tom?
1006
01:07:24,956 --> 01:07:26,624
Hm? I'll show mine in a minute.
1007
01:07:26,708 --> 01:07:28,043
Oh, well, I'd like
to see it now.
1008
01:07:28,126 --> 01:07:30,879
Well, let's give him
a chance, shall we?
1009
01:07:30,962 --> 01:07:33,339
Alright. Alright.
1010
01:07:33,423 --> 01:07:35,633
Now, we all knew
about two of these secrets.
1011
01:07:35,717 --> 01:07:37,218
We've already played them.
1012
01:07:37,302 --> 01:07:39,679
"Shoplifter" and "Homosexual."
1013
01:07:39,763 --> 01:07:42,098
The others we're seeing
for the first time.
1014
01:07:42,182 --> 01:07:46,394
"Ex-convict." "Informer."
"Child
1015
01:07:46,478 --> 01:07:49,314
Oh. Excuse me.
"Little Child Molester."
1016
01:07:49,397 --> 01:07:50,523
And mine.
1017
01:07:52,150 --> 01:07:54,694
So, this was Clinton's idea
for a week of fun.
1018
01:07:54,778 --> 01:07:57,447
Him assigning us secrets,
us discovering them.
1019
01:07:57,530 --> 01:07:58,948
And it was a good game.
1020
01:07:59,032 --> 01:08:00,366
But some of us began to suspect
1021
01:08:00,450 --> 01:08:02,577
there was more to it
than met the eye.
1022
01:08:02,660 --> 01:08:06,081
That Clinton had not assigned
these six secrets at random,
1023
01:08:06,164 --> 01:08:09,667
but that each player had been,
at one time in his life,
1024
01:08:09,751 --> 01:08:12,128
guilty of one of them.
1025
01:08:12,212 --> 01:08:13,379
Oh, no.
1026
01:08:13,463 --> 01:08:15,673
Not guilty of the secret
he was assigned.
1027
01:08:15,757 --> 01:08:18,426
Clinton was a far more elegant
game player than that.
1028
01:08:18,510 --> 01:08:20,053
And he certainly didn't want us
refusing to play
1029
01:08:20,136 --> 01:08:23,056
on the first night,
which we well might have done
1030
01:08:23,139 --> 01:08:24,390
had we been assigned
our own secrets.
1031
01:08:24,474 --> 01:08:26,601
So it was more than a game.
1032
01:08:28,228 --> 01:08:30,855
It was a private joke.
1033
01:08:30,939 --> 01:08:32,482
Anthony: What does your
card say?
1034
01:08:32,565 --> 01:08:33,691
In a minute.
1035
01:08:36,569 --> 01:08:38,571
A man is dead.
1036
01:08:38,655 --> 01:08:40,573
Evidence indicates
that it's murder.
1037
01:08:41,908 --> 01:08:44,202
And we've discovered
the murdered man
1038
01:08:44,285 --> 01:08:47,413
was playing a sadistic game
with his guests.
1039
01:08:47,497 --> 01:08:50,708
A game whose central theme was
six hidden shreds from the past.
1040
01:08:50,792 --> 01:08:52,043
Any questions?
1041
01:08:53,878 --> 01:08:56,631
Yeah, but you see that he,
he knew that I never meant to--
1042
01:08:56,714 --> 01:09:00,468
- Christine, wait. Wait.
- That's bullshit!
1043
01:09:00,552 --> 01:09:02,262
I mean, nobody would have
knocked Clinton's brains in
1044
01:09:02,345 --> 01:09:03,888
because of some stupid secret.
1045
01:09:05,431 --> 01:09:07,016
I agree.
1046
01:09:07,100 --> 01:09:09,394
Look at these cards.
Enough to make us squirm. Sure.
1047
01:09:09,477 --> 01:09:12,522
Enough to remind us of just how
nasty Clinton could be. Sure.
1048
01:09:13,439 --> 01:09:15,483
But enough to kill him?
1049
01:09:15,567 --> 01:09:16,734
No.
1050
01:09:16,818 --> 01:09:19,070
Do let's see your card, old boy.
1051
01:09:27,579 --> 01:09:29,956
"Hit-And-Run Killer."
1052
01:09:30,039 --> 01:09:32,500
- What is this, a joke?
- No.
1053
01:09:32,584 --> 01:09:33,960
Clinton always
took his games seriously.
1054
01:09:34,043 --> 01:09:36,838
He wouldn't have spoiled this
with a joke.
1055
01:09:36,921 --> 01:09:38,756
It seems clear enough
he believed one of us
1056
01:09:38,840 --> 01:09:40,758
guilty of a hit-and-run killing.
1057
01:09:42,969 --> 01:09:44,512
Sheila.
1058
01:09:44,596 --> 01:09:46,931
The game was
to be Clinton's revenge.
1059
01:09:47,015 --> 01:09:48,016
On?
1060
01:09:48,099 --> 01:09:49,559
The person whom he thought
1061
01:09:49,642 --> 01:09:52,228
but couldn't prove
to be guilty of Sheila's death.
1062
01:09:52,312 --> 01:09:54,230
On the last night, Saturday,
my turn,
1063
01:09:54,314 --> 01:09:56,399
he was gonna pull the plug
on that person.
1064
01:09:56,482 --> 01:09:57,525
How do you know?
1065
01:09:57,609 --> 01:09:58,776
Tom: He told me yesterday
1066
01:09:58,860 --> 01:10:00,028
when he gave me the pill
for my back.
1067
01:10:01,696 --> 01:10:04,199
Okay, everybody.
What are you waiting for?
1068
01:10:04,282 --> 01:10:06,117
Let's all get up
and run around in a circle.
1069
01:10:07,785 --> 01:10:09,579
[sighs] I mean, this
is musical chairs, isn't it?
1070
01:10:09,662 --> 01:10:12,999
Isn't that what this is...
musical chairs?
1071
01:10:14,584 --> 01:10:17,128
In Tom's mind, anyway.
1072
01:10:17,212 --> 01:10:19,839
Right, it's just one
of Tom's damn fantasies.
1073
01:10:24,469 --> 01:10:26,387
But you're all still here.
1074
01:10:30,642 --> 01:10:31,601
Okay...
1075
01:10:33,394 --> 01:10:34,729
I'll start.
1076
01:10:58,378 --> 01:11:00,672
I had a thing with Clinton.
1077
01:11:02,382 --> 01:11:04,717
It wasn't much more
than me feeling sorry for him.
1078
01:11:06,010 --> 01:11:08,346
It, uh, didn't last long.
1079
01:11:09,681 --> 01:11:12,642
And it's in the past now.
1080
01:11:12,725 --> 01:11:14,519
More than ever, right now.
1081
01:11:14,602 --> 01:11:17,480
Anthony: Uh, Tom, a-- am I just
being slow?
1082
01:11:17,563 --> 01:11:19,524
Are you saying,
are you claiming that
1083
01:11:19,607 --> 01:11:22,777
homosexual card,
meaning you're in the clear?
1084
01:11:22,860 --> 01:11:23,945
Because I don't know
about the rest of you.
1085
01:11:24,028 --> 01:11:25,321
And I'm in no position
1086
01:11:25,405 --> 01:11:26,781
to challenge your little story,
1087
01:11:26,864 --> 01:11:29,867
charming as it was.
1088
01:11:29,951 --> 01:11:31,452
But then it's equally true
that Clinton could've
1089
01:11:31,536 --> 01:11:34,706
come up with some dirty
half-truths about you,
1090
01:11:34,789 --> 01:11:36,833
you, you, or any of us.
1091
01:11:36,916 --> 01:11:38,418
I mean, what gives you
the right,
1092
01:11:38,501 --> 01:11:40,420
the exclusive right
to that card?
1093
01:11:42,130 --> 01:11:43,840
Fair enough.
1094
01:11:43,923 --> 01:11:46,384
I just looked at the cards and
saw only one that applied to me.
1095
01:11:46,467 --> 01:11:48,094
Of course, if the same
is true of you, Anthony,
1096
01:11:48,177 --> 01:11:49,929
then that's another story.
1097
01:11:50,013 --> 01:11:52,223
And it may mean that Clinton's
game is invalid.
1098
01:11:55,685 --> 01:11:56,644
Well?
1099
01:11:58,313 --> 01:11:59,814
W-- What are you saying?
1100
01:11:59,897 --> 01:12:01,232
Now, are you trying to say
I'm a homosexual now?
1101
01:12:01,316 --> 01:12:04,068
No, listen.
Nobody says you're anything.
1102
01:12:04,152 --> 01:12:06,654
I just looked at the cards
and said I was the homosexual.
1103
01:12:06,738 --> 01:12:08,114
That's all.
1104
01:12:08,197 --> 01:12:10,950
Alice: But that was in the past.
1105
01:12:11,034 --> 01:12:12,952
They're all in the past.
1106
01:12:21,044 --> 01:12:22,962
Anybody want to say anything?
1107
01:12:27,091 --> 01:12:30,303
I mean, if ever there was
an "unofficial investigation,"
1108
01:12:30,386 --> 01:12:31,929
this is it, right?
1109
01:12:38,394 --> 01:12:40,104
Or should I tell you
that Lee and I once heard rumors
1110
01:12:40,188 --> 01:12:42,231
about a shoplifting incident
concerning somebody
1111
01:12:42,315 --> 01:12:43,649
in this room?
1112
01:12:46,736 --> 01:12:47,695
Okay.
1113
01:12:50,198 --> 01:12:51,157
Thanks.
1114
01:12:55,203 --> 01:12:57,872
"Shoplifter." That's me.
1115
01:12:57,955 --> 01:13:00,333
It's the only one.
1116
01:13:00,416 --> 01:13:03,795
I stole a coat.
Et cetera, et cetera, et cetera.
1117
01:13:05,630 --> 01:13:06,756
Don't look so shocked, Anthony.
1118
01:13:06,839 --> 01:13:08,007
I'll swipe you some ID bracelets
1119
01:13:08,091 --> 01:13:09,926
and you'll forget all about it.
1120
01:13:14,180 --> 01:13:16,557
Tom: Alright. Well.
1121
01:13:16,641 --> 01:13:18,851
Me for the five scotches.
1122
01:13:18,935 --> 01:13:21,229
- Tom, if I may?
- Sure.
1123
01:13:21,312 --> 01:13:24,357
That leaves the other four
of us somewhat dangling,
1124
01:13:24,440 --> 01:13:25,858
wouldn't you say?
1125
01:13:25,942 --> 01:13:28,111
Mm-mm. Hello.
1126
01:13:33,866 --> 01:13:37,245
Well, what can I say?
I was a, I was a secretary.
1127
01:13:37,328 --> 01:13:39,747
And I was just too eager.
1128
01:13:39,831 --> 01:13:41,207
So I dropped a few names
1129
01:13:41,290 --> 01:13:43,418
to the House Un-American
Activities Committee.
1130
01:13:45,420 --> 01:13:49,465
Then those people didn't work
for a while. Now they work.
1131
01:13:49,549 --> 01:13:52,009
Sometimes I try
and get them work.
1132
01:13:52,093 --> 01:13:53,344
Sometimes I see them
on the street,
1133
01:13:53,428 --> 01:13:56,180
and sometimes they
cross the street.
1134
01:13:57,056 --> 01:13:58,391
So what?
1135
01:14:01,894 --> 01:14:03,813
There is one thing
that confuses me.
1136
01:14:03,896 --> 01:14:04,856
Shoot
1137
01:14:04,939 --> 01:14:05,940
I'm just pursuing a thought,
1138
01:14:06,023 --> 01:14:07,150
you understand?
1139
01:14:07,233 --> 01:14:10,027
But as I see it,
the logical person
1140
01:14:10,111 --> 01:14:12,613
to have killed Clinton is you,
because"
1141
01:14:12,697 --> 01:14:13,865
- Because...
- No, sorry. Please go ahead.
1142
01:14:13,948 --> 01:14:15,658
No, no, no, no.
No. No, go ahead.
1143
01:14:15,741 --> 01:14:17,827
Tom: I need some ice.
- That's right.
1144
01:14:17,910 --> 01:14:19,871
Because no one else
felt so threatened.
1145
01:14:19,954 --> 01:14:21,330
You were the only one...
1146
01:14:21,414 --> 01:14:23,749
Who knew about the hit-and-run
killer card.
1147
01:14:23,833 --> 01:14:26,169
I was the only one meant
to know about it.
1148
01:14:26,252 --> 01:14:28,004
Remember, Clinton would never
have given that card
1149
01:14:28,087 --> 01:14:30,423
to the person
he thought to be the killer.
1150
01:14:30,506 --> 01:14:32,717
Actually, I was horrified
when I saw the card.
1151
01:14:32,800 --> 01:14:34,427
I spoke to Clinton about it.
Helaughed.
1152
01:14:34,510 --> 01:14:37,930
Said he just made up a lot
of melodramatic secrets.
1153
01:14:38,014 --> 01:14:40,308
But I'm guessing the killer
overheard our conversation
1154
01:14:40,391 --> 01:14:42,018
and understood Clinton's
real motive.
1155
01:14:45,897 --> 01:14:48,858
Oh, you're cold, Tom.
1156
01:14:48,941 --> 01:14:50,193
You think it's me, don't you?
1157
01:14:51,444 --> 01:14:52,820
Your wife was 100 miles away
1158
01:14:52,904 --> 01:14:54,697
and your sophisticated
director friend here
1159
01:14:54,780 --> 01:14:58,326
seems cool enough,
but I'm a little nervous.
1160
01:15:00,495 --> 01:15:02,121
Besides, you dislike me
too much.
1161
01:15:02,205 --> 01:15:04,665
I have no reason to dislike you.
1162
01:15:04,749 --> 01:15:06,501
Anthony: I feel it, though.
1163
01:15:06,584 --> 01:15:08,669
Anthony, I don't think
this is the moment.
1164
01:15:08,753 --> 01:15:12,298
I think it's the moment.
My moment. Time for my theory.
1165
01:15:15,843 --> 01:15:20,181
Now, today, we saw all the cards
for the first time.
1166
01:15:20,264 --> 01:15:22,600
Now, it didn't take us long to
find the truth in three of them.
1167
01:15:22,683 --> 01:15:24,268
Oh, and your mind worked fast.
1168
01:15:24,352 --> 01:15:25,645
I could almost hear it
ticking over
1169
01:15:25,728 --> 01:15:27,939
as you quickly labeled Lee
the ex-convict,
1170
01:15:28,022 --> 01:15:29,982
arrested in some anti-war rally.
1171
01:15:30,066 --> 01:15:32,318
Sentence suspended
sort of thing.
1172
01:15:32,401 --> 01:15:34,111
And Philip here?
1173
01:15:34,195 --> 01:15:36,113
Oh, he can kid his way
along with some
1174
01:15:36,197 --> 01:15:38,407
witty child molester jokes.
1175
01:15:38,491 --> 01:15:40,368
And that leaves me.
1176
01:15:40,451 --> 01:15:42,078
Well, I've done time.
1177
01:15:44,413 --> 01:15:46,707
I've been in prison twice,
for assault.
1178
01:15:46,791 --> 01:15:48,334
And I can prove it.
1179
01:15:51,170 --> 01:15:53,506
Can anyone else here
make that particular claim?
1180
01:16:00,555 --> 01:16:02,932
Disappointed, Tom?
1181
01:16:03,015 --> 01:16:05,685
Actually, I was arrested, um,
some years ago.
1182
01:16:05,768 --> 01:16:08,104
Anthony: Oh, no. No, no.
- I was. I was arrested.
1183
01:16:08,187 --> 01:16:09,981
No. No, no, luv.
Not just arrested.
1184
01:16:10,064 --> 01:16:13,985
You see that card?
"Arrested" is quite different.
1185
01:16:30,543 --> 01:16:33,462
[clears throat] Well...
1186
01:16:33,546 --> 01:16:35,464
As a matter of fact, I...
1187
01:16:37,174 --> 01:16:38,467
At this point, I don't think
1188
01:16:38,551 --> 01:16:39,802
we can go any further.
1189
01:16:39,885 --> 01:16:41,137
What?
1190
01:16:41,220 --> 01:16:42,805
What I mean is,
we've established
1191
01:16:42,888 --> 01:16:44,807
what we set out to prove.
1192
01:16:46,851 --> 01:16:48,769
What is this?
1193
01:16:51,022 --> 01:16:54,108
I mean, we can't, uh,
we can't, uh...
1194
01:16:54,191 --> 01:16:56,611
We all agreed to this.
1195
01:16:56,694 --> 01:16:58,321
We can't draw any
ironclad conclusions.
1196
01:16:58,404 --> 01:17:00,281
It's all theoretical.
1197
01:17:00,364 --> 01:17:02,366
Oh, well, that's just fine.
It's theoretical.
1198
01:17:02,450 --> 01:17:05,202
But, I mean, it's hardly fair
to stop now, is it?
1199
01:17:07,038 --> 01:17:10,166
Is it, Philip? Mm?
1200
01:17:10,249 --> 01:17:14,337
I mean, uh, you want to choose
from, uh, what's left?
1201
01:17:14,420 --> 01:17:16,380
Now, we've got, uh...
1202
01:17:16,464 --> 01:17:18,883
dented fenders, or...
1203
01:17:18,966 --> 01:17:21,093
how about a little petting
in the playground?
1204
01:17:21,177 --> 01:17:23,512
Stop, everybody, please.
1205
01:17:23,596 --> 01:17:25,848
By which I just mean,
let me get this over with.
1206
01:17:25,931 --> 01:17:26,974
Tom: Honey--
- I was drunk.
1207
01:17:27,058 --> 01:17:29,060
I was too drunk to drive.
1208
01:17:29,143 --> 01:17:30,686
No, Tom, stay there, please.
1209
01:17:30,770 --> 01:17:33,814
I, I'm so sorry
I didn't tell you.
1210
01:17:33,898 --> 01:17:35,149
I know you would've helped me
do the right thing,
1211
01:17:35,232 --> 01:17:36,817
but I just couldn't.
1212
01:17:36,901 --> 01:17:38,235
I drove down the coast
to the party.
1213
01:17:38,319 --> 01:17:40,363
I overshot the driveway.
My car skidded.
1214
01:17:40,446 --> 01:17:43,407
I didn't even see her.
I panicked.
1215
01:17:43,491 --> 01:17:44,992
So I turned around and I drove
1216
01:17:45,076 --> 01:17:46,577
all the way back
to Santa Barbara.
1217
01:17:46,661 --> 01:17:47,995
The next morning
I wrote that silly note
1218
01:17:48,079 --> 01:17:49,830
about having to visit
my school friend.
1219
01:17:49,914 --> 01:17:52,875
And I took the car and I drove
as far away as I could.
1220
01:17:52,958 --> 01:17:54,627
Las Vegas.
1221
01:17:54,710 --> 01:17:56,545
I traded cars
at the car rental place,
1222
01:17:56,629 --> 01:17:59,465
and then that afternoon
I drove home.
1223
01:18:00,800 --> 01:18:02,718
And I thought I was safe.
1224
01:18:07,598 --> 01:18:09,225
Until the game.
1225
01:18:13,938 --> 01:18:16,482
It was things
that you said, Tom.
1226
01:18:16,565 --> 01:18:19,026
I started to think, and then...
1227
01:18:22,154 --> 01:18:23,906
I was the one
who looked at the card.
1228
01:18:25,324 --> 01:18:26,701
I know the point of the game.
1229
01:18:29,161 --> 01:18:31,580
I think it's vicious
and I'd like you to stop it.
1230
01:18:31,664 --> 01:18:33,290
Oh, go away.
1231
01:18:33,374 --> 01:18:35,835
Why did you wait so long?
1232
01:18:35,918 --> 01:18:38,254
Clinton: I only found out
last week.
1233
01:18:38,337 --> 01:18:41,006
Harry's Rent-A-Car, Las Vegas.
1234
01:18:41,090 --> 01:18:42,299
Clinton: Remember?
- It was--
1235
01:18:42,383 --> 01:18:44,385
Clinton: I happened
to meet Harry.
1236
01:18:44,468 --> 01:18:47,304
It was an accident.
It was only an accident.
1237
01:18:47,388 --> 01:18:50,433
I swear, Clinton, I'm sorry.
Well, I didn't...
1238
01:18:52,226 --> 01:18:53,686
Clinton: He said he hoped
you weren't still worried
1239
01:18:53,769 --> 01:18:55,187
about the damage to the car.
1240
01:18:57,398 --> 01:19:00,735
I couldn't get control.
I was drinking!
1241
01:19:03,237 --> 01:19:06,407
Clinton: The police never
checked on out-of-state cars.
1242
01:19:06,490 --> 01:19:09,493
Please don't tell them.
Please. Clinton!
1243
01:19:09,577 --> 01:19:12,872
Shh! You want to let
the whole world know?
1244
01:19:12,955 --> 01:19:15,624
See, that's what gave me
the idea for the game.
1245
01:19:15,708 --> 01:19:18,294
Because the harder you try
to keep a secret in,
1246
01:19:18,377 --> 01:19:20,713
the more it wants to get out.
1247
01:19:20,796 --> 01:19:22,631
Clinton: See you Saturday.
- No!
1248
01:19:28,679 --> 01:19:30,723
Clinton! Clinton!
1249
01:19:30,806 --> 01:19:33,058
Please! Please!
1250
01:19:38,314 --> 01:19:40,649
'5-- Son of a bitch'.!
1251
01:19:52,036 --> 01:19:55,623
Alice: Clinton?
ls somebody there?
1252
01:19:57,583 --> 01:19:59,335
What's going on?
1253
01:20:22,900 --> 01:20:23,984
Darling.
1254
01:20:25,319 --> 01:20:26,904
You're so smart.
1255
01:20:29,532 --> 01:20:31,826
You didn't think it could be me.
1256
01:20:31,909 --> 01:20:35,371
He kept whispering. He kept
taunting me over and over again.
1257
01:20:35,454 --> 01:20:36,956
Darling, he was so mean.
1258
01:20:37,039 --> 01:20:39,667
Lee, Lee, you don't have...
1259
01:20:39,750 --> 01:20:42,253
I just, |-- |-- I would
like to go downstairs
1260
01:20:42,336 --> 01:20:45,464
and make a clean exit...
by myself.
1261
01:20:46,841 --> 01:20:47,800
Okay?
1262
01:20:51,637 --> 01:20:53,556
Don't worry,
everybody, I'm okay.
1263
01:20:56,392 --> 01:20:57,351
Okay.
1264
01:21:05,568 --> 01:21:08,612
Sorry, Tom, but that
"clean exit" line bothers me.
1265
01:21:12,616 --> 01:21:13,576
Oh, no.
1266
01:21:16,245 --> 01:21:17,746
Lee!Lee!
1267
01:21:19,498 --> 01:21:20,833
Lee, open up.
1268
01:21:26,213 --> 01:21:28,924
Goddamn it, Lee, unlock this
door or I'll break it down!
1269
01:21:29,008 --> 01:21:30,134
Lee: Mmm.
1270
01:21:30,217 --> 01:21:32,511
I like you, but go away.
1271
01:21:32,595 --> 01:21:34,096
I want a nap.
1272
01:21:34,179 --> 01:21:36,515
Then-- then we'll talk about
all kinds of stuff.
1273
01:21:36,599 --> 01:21:40,060
I'm okay.
I swear to God, I'm okay.
1274
01:21:40,144 --> 01:21:42,062
Alright, darling,
if you say so.
1275
01:21:44,523 --> 01:21:46,275
I'll come back in
a little while.
1276
01:21:48,903 --> 01:21:49,862
Okay?
1277
01:21:52,406 --> 01:21:55,034
Philip: Is she alright?
1278
01:21:55,117 --> 01:21:58,203
Tom: The door is locked,
but she talked to me and...
1279
01:22:00,998 --> 01:22:02,625
she just wants to be alone.
1280
01:22:05,336 --> 01:22:06,420
I'm...
1281
01:22:06,503 --> 01:22:07,588
I'm so...
1282
01:22:09,423 --> 01:22:10,758
it just never occurred to me.
1283
01:22:10,841 --> 01:22:12,760
You thought it was Anthony.
1284
01:22:12,843 --> 01:22:14,595
I don't even know
what I thought.
1285
01:22:17,306 --> 01:22:20,267
- I'm sorry.
- Oh, don't be, Tom.
1286
01:22:20,351 --> 01:22:22,102
You got other things
on your mind.
1287
01:22:26,482 --> 01:22:27,900
Well, what do you think?
1288
01:22:27,983 --> 01:22:30,527
Think there's anything
we can do to help?
1289
01:22:30,611 --> 01:22:32,655
Let me know what
you come up with.
1290
01:22:41,121 --> 01:22:43,874
Christine: Oh, my God,
what a sick business this is!
1291
01:22:45,084 --> 01:22:46,502
Are you alright?
1292
01:22:46,585 --> 01:22:48,170
Christine: I am not.
1293
01:22:48,253 --> 01:22:50,172
I am in a deep state of shock.
1294
01:22:51,632 --> 01:22:53,425
Anthony just told me the deal
1295
01:22:53,509 --> 01:22:56,345
that Alice's ex-agents made for
her on the Douglas picture
1296
01:22:56,428 --> 01:22:59,181
and I will never get over it.
Would you like some cake?
1297
01:22:59,264 --> 01:23:01,392
- Yes, please.
- How's Tom?
1298
01:23:01,475 --> 01:23:03,268
He says he doesn't want
anything to eat.
1299
01:23:03,352 --> 01:23:05,145
- What about Lee?
- Not a sound.
1300
01:23:05,229 --> 01:23:07,147
He's been down half
a dozen times already.
1301
01:23:08,315 --> 01:23:10,067
Well, she's probably passed out.
1302
01:23:12,277 --> 01:23:14,905
Yeah, I never knew
she was a boozer.
1303
01:23:14,989 --> 01:23:17,199
- In and out.
- Oh, she was AA for a while.
1304
01:23:20,119 --> 01:23:21,787
Still locked.
1305
01:23:21,870 --> 01:23:23,706
She doesn't answer.
1306
01:23:23,789 --> 01:23:26,417
The captain must
have a master key.
1307
01:23:26,500 --> 01:23:27,918
- I got it.
Philip: Oh.
1308
01:23:29,086 --> 01:23:31,255
Shall I wake her? I don't know.
1309
01:23:31,338 --> 01:23:33,674
- You want me to go with you?
- No, thank you.
1310
01:23:51,442 --> 01:23:52,401
Lee.
1311
01:23:54,486 --> 01:23:55,571
Lee darling?
1312
01:24:08,542 --> 01:24:10,085
Christine: You know, when I saw
her in that chapel,
1313
01:24:10,169 --> 01:24:13,297
murder was scrawled
all over her face.
1314
01:24:13,380 --> 01:24:15,132
My God, when I write
my autobiography,
1315
01:24:15,215 --> 01:24:17,134
that line is gonna
need a little help.
1316
01:24:17,217 --> 01:24:20,888
Well, I felt undercurrents
all evening.
1317
01:24:20,971 --> 01:24:22,723
Oh, now you felt undercurrents.
1318
01:24:22,806 --> 01:24:24,975
Well, you know, I knew it.
1319
01:24:25,059 --> 01:24:26,185
I mean, something
told me it was gonna be
1320
01:24:26,268 --> 01:24:27,478
a bummer in there.
1321
01:24:27,561 --> 01:24:28,562
You know, that door creaked open
1322
01:24:28,645 --> 01:24:30,105
even before I touched it.
1323
01:24:30,189 --> 01:24:31,648
You know and then Clinton
getting so physical,
1324
01:24:31,732 --> 01:24:34,651
and that awful,
faraway look in his eye.
1325
01:24:46,955 --> 01:24:47,915
Tom.
1326
01:25:24,827 --> 01:25:25,786
Lee?
1327
01:25:27,788 --> 01:25:28,747
Lee?
1328
01:25:38,006 --> 01:25:38,966
Lee?
1329
01:26:00,362 --> 01:26:02,072
Christine: Who is it?
1330
01:26:02,156 --> 01:26:04,158
Philip: I'm sorry.
1331
01:26:04,241 --> 01:26:05,826
Oh, that's okay.
1332
01:26:05,909 --> 01:26:07,828
Have you met my fiancé?
1333
01:26:07,911 --> 01:26:09,454
Have you seen Lee?
1334
01:26:09,538 --> 01:26:11,582
Christine: No, uh-huh.
Why, is anything wrong?
1335
01:26:15,252 --> 01:26:16,420
Tom.
1336
01:26:16,503 --> 01:26:18,130
- Tom.
1337
01:26:18,213 --> 01:26:19,798
What?
1338
01:26:19,882 --> 01:26:21,675
Lee is not in her cabin.
1339
01:26:21,758 --> 01:26:23,218
Where is she?
1340
01:26:23,302 --> 01:26:25,012
She's not in your room,
she's not with Christine,
1341
01:26:25,095 --> 01:26:27,139
and Alice and
Anthony are asleep.
1342
01:26:36,148 --> 01:26:38,275
Now what do we do?
1343
01:26:38,358 --> 01:26:39,568
I don't know.
1344
01:26:39,651 --> 01:26:40,986
[whispers] I don't know.
1345
01:26:41,069 --> 01:26:42,321
Where's the captain?
1346
01:27:37,000 --> 01:27:38,627
How old do you think she was?
1347
01:27:39,920 --> 01:27:41,797
Don't think about it.
1348
01:27:41,880 --> 01:27:44,508
Thirty-five? Thirty-seven?
1349
01:27:47,803 --> 01:27:49,554
I hope you're around if I die.
1350
01:27:52,307 --> 01:27:55,394
Alice: Wait a minute.
- I don't like getting morbid.
1351
01:27:57,604 --> 01:27:59,523
I sure hope someone's around.
1352
01:28:02,609 --> 01:28:05,195
Is it terrible,
just terrible to wonder
1353
01:28:05,279 --> 01:28:07,406
if you can get a good
hairdresser in this town?
1354
01:28:10,450 --> 01:28:12,160
Oh, Christine, you don't
really need all that
1355
01:28:12,244 --> 01:28:14,371
for one night ashore.
1356
01:28:14,454 --> 01:28:16,581
Listen, I've always dreamed
of being interrogated
1357
01:28:16,665 --> 01:28:18,875
in some cellar by some
slob with steel teeth
1358
01:28:18,959 --> 01:28:21,169
and I wanna look
terrific tomorrow.
1359
01:28:21,253 --> 01:28:23,547
Anthony: Hey, listen.
Must be a taxi strike.
1360
01:28:23,630 --> 01:28:24,881
I mean, if we don't
get to the Majestic,
1361
01:28:24,965 --> 01:28:26,633
they'll give our rooms away.
1362
01:28:26,717 --> 01:28:29,011
I'll be right back, okay?
1363
01:28:29,094 --> 01:28:30,762
Besides which, Guido said
he'd take me dancing
1364
01:28:30,846 --> 01:28:32,973
tonight if I'd pay the check.
Isn't he cute?
1365
01:28:44,735 --> 01:28:47,821
I... can't tell you
how sorry I am.
1366
01:28:47,904 --> 01:28:50,824
I know. Are you free later?
1367
01:28:50,907 --> 01:28:52,784
Listen, darling, uh...
1368
01:28:52,868 --> 01:28:55,495
thanks for not letting on about,
you know, us yesterday.
1369
01:28:56,455 --> 01:28:57,914
Oh, well, I thought--
1370
01:28:57,998 --> 01:28:59,541
There was enough flak
in the air, right?
1371
01:28:59,624 --> 01:29:00,959
Well, there was.
1372
01:29:02,753 --> 01:29:05,172
Look... why don't we
cool it for a while,
1373
01:29:05,255 --> 01:29:07,132
aside from the bad press angle?
1374
01:29:07,215 --> 01:29:09,468
Let's be honest with each other.
1375
01:29:09,551 --> 01:29:11,845
Somehow, your being available
1376
01:29:11,928 --> 01:29:14,598
and my not being,
it's not the same.
1377
01:29:16,892 --> 01:29:19,436
You'll always be
the world's most attractive man.
1378
01:29:22,898 --> 01:29:25,150
God, what a thought I just got.
1379
01:29:25,901 --> 01:29:26,860
Namely?
1380
01:29:28,820 --> 01:29:31,323
If you get married again,
give me a call.
1381
01:29:31,406 --> 01:29:32,991
Isn't that awful?
1382
01:29:37,245 --> 01:29:38,830
See you tomorrow.
1383
01:29:41,249 --> 01:29:44,795
Goodbyes after an ocean voyage
are always so sad.
1384
01:29:54,137 --> 01:29:56,556
Whose fault is all this?
1385
01:29:56,640 --> 01:29:59,184
Clinton's? Lee's?
1386
01:29:59,267 --> 01:30:02,062
Mine?
1387
01:30:02,145 --> 01:30:04,564
Or Sheila, for being a tough
broad who liked to wander
1388
01:30:04,648 --> 01:30:06,566
around Bel Air at 2:00
in the morning?
1389
01:30:07,943 --> 01:30:09,444
Does that make any sense?
1390
01:30:09,528 --> 01:30:12,072
Nothing makes any sense.
1391
01:30:12,155 --> 01:30:14,282
Something Clinton said
1392
01:30:14,366 --> 01:30:16,910
keeps rattling around
in the back of my head,
1393
01:30:16,993 --> 01:30:18,161
if I could remember it.
1394
01:30:18,245 --> 01:30:20,580
You'll be at the Majestic?
1395
01:30:20,664 --> 01:30:23,667
My invitation was for
a week on the yacht.
1396
01:30:23,750 --> 01:30:25,502
I didn't bring any pocket money.
1397
01:30:26,878 --> 01:30:28,630
I'll see you tomorrow, I guess.
1398
01:32:17,489 --> 01:32:19,407
- Anthony?
- It's Tom.
1399
01:32:21,701 --> 01:32:23,036
What's going on here?
1400
01:32:25,288 --> 01:32:26,915
Jesus, are you waiting
for the other members
1401
01:32:26,998 --> 01:32:27,958
of your coven or what?
1402
01:32:28,041 --> 01:32:30,418
I've been calling your hotel.
1403
01:32:30,502 --> 01:32:32,420
Something's not at all right.
1404
01:32:33,630 --> 01:32:35,423
What are you doing?
1405
01:32:35,507 --> 01:32:36,925
I'm experimenting.
1406
01:32:38,218 --> 01:32:39,594
Look at this cigarette.
1407
01:32:39,678 --> 01:32:41,596
It's the original stub.
1408
01:32:43,390 --> 01:32:45,642
It's what I went down
to ask Lee about last night.
1409
01:32:45,725 --> 01:32:48,436
Later, I dismissed it
from my mind as a whim.
1410
01:32:48,520 --> 01:32:49,521
But tonight...
1411
01:32:49,604 --> 01:32:51,273
It's the shape.
1412
01:32:51,356 --> 01:32:53,984
Mm. That bothered me, too.
1413
01:33:00,031 --> 01:33:01,366
Philip: Stamp it out.
1414
01:33:09,040 --> 01:33:10,000
Aha.
1415
01:33:11,710 --> 01:33:12,669
Now...
1416
01:33:16,298 --> 01:33:17,924
Try this one.
1417
01:33:18,008 --> 01:33:19,593
Philip: Quickly, just once.
1418
01:33:23,054 --> 01:33:24,764
No, let it burn out.
1419
01:33:24,848 --> 01:33:28,476
You see, if it's dark
and it's awkward for you...
1420
01:33:28,560 --> 01:33:31,980
you may stamp on the filter
instead of the lit end.
1421
01:33:32,063 --> 01:33:34,065
Tom: If you only have
one shot at it.
1422
01:33:34,149 --> 01:33:35,734
As Clinton did.
1423
01:33:35,817 --> 01:33:37,277
Clinton?
1424
01:33:37,360 --> 01:33:39,529
It was in the box where
he was killed, after all.
1425
01:33:40,864 --> 01:33:43,658
- Bear with me, please.
- What--
1426
01:33:43,742 --> 01:33:47,787
Now, remember, we both thought
this came from the priest's box.
1427
01:33:47,871 --> 01:33:49,873
It doesn't.
That wood was carved.
1428
01:33:49,956 --> 01:33:51,291
This is plain.
1429
01:33:51,374 --> 01:33:52,959
It's from the side grille.
1430
01:33:54,586 --> 01:33:56,921
How did it find its way
into Clinton's robe?
1431
01:33:58,590 --> 01:34:00,342
Someone broke the grille.
1432
01:34:03,720 --> 01:34:05,472
You're saying, who?
1433
01:34:05,555 --> 01:34:09,017
Could we be shy one
actor in the piece?
1434
01:34:09,100 --> 01:34:11,811
Meaning someone
who saw the whole thing.
1435
01:34:11,895 --> 01:34:15,398
Now, none of it would seem
quite so sinister...
1436
01:34:15,482 --> 01:34:17,233
if it weren't for this.
1437
01:34:20,904 --> 01:34:23,198
We found Lee in
Clinton's stateroom.
1438
01:34:23,281 --> 01:34:25,325
But her cabin was locked
from the outside.
1439
01:34:25,408 --> 01:34:27,410
What could she have
locked it with?
1440
01:34:27,494 --> 01:34:29,704
The only key to the cabins
was in the wheelhouse.
1441
01:34:29,788 --> 01:34:31,873
Mmm, well, she probably
went into the john
1442
01:34:31,956 --> 01:34:32,999
and out through my cabin.
1443
01:34:33,083 --> 01:34:34,584
No, because your door
1444
01:34:34,668 --> 01:34:36,711
to the bathroom
was bolted from the inside.
1445
01:34:36,795 --> 01:34:39,297
I had to unbolt it myself.
1446
01:34:39,381 --> 01:34:41,424
There's got to be
some explanation.
1447
01:34:41,508 --> 01:34:44,636
The point is that anybody could
have taken the key last night.
1448
01:34:45,804 --> 01:34:47,472
Then again...
1449
01:34:47,555 --> 01:34:50,058
maybe Clinton broke the grille,
nobody else was there...
1450
01:34:51,309 --> 01:34:53,353
and I'm just puttering my way
1451
01:34:53,436 --> 01:34:55,980
through the debris
of my rusty imagination.
1452
01:34:57,107 --> 01:34:58,316
Tom.
1453
01:34:58,400 --> 01:34:59,484
Tom: Mmm.
1454
01:35:00,735 --> 01:35:02,779
He kept whispering.
1455
01:35:02,862 --> 01:35:04,197
Philip: Where's the ice pick?
1456
01:35:04,280 --> 01:35:07,033
And then that awful,
faraway look in his eye.
1457
01:35:07,117 --> 01:35:08,368
Tom: What?
1458
01:35:08,451 --> 01:35:10,245
I said, where's
the bloody ice pick?
1459
01:35:13,373 --> 01:35:16,126
I don't know. It was...
1460
01:35:16,209 --> 01:35:18,628
It's been missing
since yesterday afternoon.
1461
01:35:19,838 --> 01:35:20,797
Tom.
1462
01:35:22,507 --> 01:35:25,510
The back of Clinton's cowl
was stained with blood.
1463
01:35:29,806 --> 01:35:31,391
Of course.
1464
01:35:31,474 --> 01:35:33,059
You can't strike
a man in the face
1465
01:35:33,143 --> 01:35:35,729
and the back of the neck
with the same blow.
1466
01:35:35,812 --> 01:35:39,274
Meaning that Lee only thought
that she killed Clinton.
1467
01:35:39,357 --> 01:35:41,401
Did the police examine the body?
1468
01:35:41,484 --> 01:35:44,028
No, what was the point of it?
W-- w-- why bother?
1469
01:35:44,112 --> 01:35:46,489
She confessed.
Thomas, we've lost our touch.
1470
01:35:46,573 --> 01:35:48,783
A good director
and a good detective
1471
01:35:48,867 --> 01:35:51,202
ought to pay more
attention to detail.
1472
01:35:51,286 --> 01:35:54,456
Now, allow me, please.
This is the director's cut.
1473
01:35:54,539 --> 01:35:56,249
The important moment happened
1474
01:35:56,332 --> 01:35:59,502
before Lee came into the chapel.
1475
01:35:59,586 --> 01:36:01,129
Whoever it was lit a cigarette
1476
01:36:01,212 --> 01:36:03,089
and-- and dropped it
through the grille.
1477
01:36:03,173 --> 01:36:04,674
Clinton: Hey.
1478
01:36:04,758 --> 01:36:08,136
And then, as-- as Clinton leaned
forward to stamp it out
1479
01:36:08,219 --> 01:36:11,806
stabbed him in the back of
his neck with the ice pick.
1480
01:36:11,890 --> 01:36:15,769
Then, I assume, he started to
leave the field, but...
1481
01:36:15,852 --> 01:36:17,562
Christine: Just give us
the news, please.
1482
01:36:17,645 --> 01:36:21,316
...the timing was unlucky
because Christine entered.
1483
01:36:21,399 --> 01:36:22,859
Now, Christine was sitting
there last night
1484
01:36:22,942 --> 01:36:24,402
chattering about the game.
1485
01:36:24,486 --> 01:36:26,571
That door creaking open
even before I got to it
1486
01:36:26,654 --> 01:36:29,032
and then Clinton
getting so physical.
1487
01:36:29,115 --> 01:36:33,661
Tom, the door was... open
when I came into the chapel.
1488
01:36:33,745 --> 01:36:35,413
Me, too.
He wanted it to stay open
1489
01:36:35,497 --> 01:36:37,165
so everybody could
hear the tape.
1490
01:36:37,248 --> 01:36:39,209
Exactly.
1491
01:36:39,292 --> 01:36:41,711
So who closed it?
Why did it creak open
1492
01:36:41,795 --> 01:36:44,672
when Christine came towards it?
1493
01:36:44,756 --> 01:36:47,759
Because he was
trying to get out.
1494
01:36:48,968 --> 01:36:50,970
Yes.
1495
01:36:51,054 --> 01:36:54,182
He was compelled to...
improvise.
1496
01:36:54,265 --> 01:36:56,142
He impersonated Clinton.
1497
01:36:56,226 --> 01:36:58,061
But the grille that
he had smashed
1498
01:36:58,144 --> 01:36:59,771
meant that he couldn't let
her into the left side.
1499
01:36:59,854 --> 01:37:02,482
So he forced open the door
at the opposite end.
1500
01:37:02,565 --> 01:37:07,070
Now... he might have hoped
to make a run for it
1501
01:37:07,153 --> 01:37:10,365
but the, but the sprung door
meant that Christine
1502
01:37:10,448 --> 01:37:12,325
would have a clear
view of anyone
1503
01:37:12,408 --> 01:37:14,285
trying to sneak out
of the chapel.
1504
01:37:14,369 --> 01:37:17,831
I happened to notice that
when we discovered the body.
1505
01:37:17,914 --> 01:37:20,500
Small wonder that
Clinton had that,
1506
01:37:20,583 --> 01:37:22,627
"An awful, faraway
look in his eye."
1507
01:37:23,837 --> 01:37:25,588
Shh.
1508
01:37:25,672 --> 01:37:27,799
Then Alice has the
homosexual card.
1509
01:37:27,882 --> 01:37:30,051
Just keep your voice down
and get the hell out.
1510
01:37:30,969 --> 01:37:32,220
Now...
1511
01:37:32,303 --> 01:37:34,430
the moment Christine left,
1512
01:37:34,514 --> 01:37:37,058
he intended to duck out
as soon as he possibly could
1513
01:37:37,141 --> 01:37:40,979
but the timing was still unlucky
because somebody else came in,
1514
01:37:41,062 --> 01:37:42,605
Lee.
1515
01:37:42,689 --> 01:37:44,023
Now, she wasn't going
to go until
1516
01:37:44,107 --> 01:37:46,860
she'd had her showdown
with Clinton.
1517
01:37:46,943 --> 01:37:51,322
So he... he drove her into
a state of hysteria,
1518
01:37:51,406 --> 01:37:52,824
convinced that she'd
panic and run.
1519
01:37:52,907 --> 01:37:54,492
Now, this is taking
an awful chance
1520
01:37:54,576 --> 01:37:55,827
because she could have
raised her voice enough
1521
01:37:55,910 --> 01:37:57,453
to draw attention.
1522
01:37:59,414 --> 01:38:02,542
But luck was on the
murderer's side
1523
01:38:02,625 --> 01:38:06,713
because Lee presented him
with the best possible solution.
1524
01:38:07,797 --> 01:38:08,756
She exploded.
1525
01:38:20,602 --> 01:38:23,062
She killed a dead man.
1526
01:38:23,146 --> 01:38:25,440
And needlessly
committed suicide.
1527
01:38:28,526 --> 01:38:30,278
Somebody killed my wife.
1528
01:38:34,157 --> 01:38:35,408
Not Christine.
1529
01:38:36,034 --> 01:38:36,993
Um...
1530
01:38:37,076 --> 01:38:39,287
Alice? Anthony.
1531
01:38:42,415 --> 01:38:43,833
Oh, my God.
1532
01:38:45,460 --> 01:38:46,794
Tom, what are you gonna do?
1533
01:38:46,878 --> 01:38:48,796
Hold on, I'll be right back.
1534
01:39:30,630 --> 01:39:33,049
I like any game
where you don't have to move.
1535
01:39:33,132 --> 01:39:35,259
Well, you don't have to
for this one.
1536
01:39:35,343 --> 01:39:36,803
If you're smart enough.
1537
01:40:23,391 --> 01:40:24,976
No, no, no, no, no.
Don't throw it away.
1538
01:40:25,059 --> 01:40:26,352
Keep them till Saturday.
1539
01:40:26,436 --> 01:40:27,645
Just as long as you're fit for
1540
01:40:27,729 --> 01:40:28,980
Saturday night,
which is your biggie.
1541
01:40:29,063 --> 01:40:30,106
- Saturday?
- Yeah.
1542
01:40:30,189 --> 01:40:32,191
Mm, she was AA for a while.
1543
01:40:32,275 --> 01:40:34,193
If you're smart enough.
1544
01:41:06,559 --> 01:41:08,311
She was AA for a while.
1545
01:41:49,102 --> 01:41:51,270
Philip: What did you find?
1546
01:41:51,354 --> 01:41:53,397
Tom: The beginnings of an idea.
1547
01:41:58,027 --> 01:41:59,695
You seem pleased with yourself.
1548
01:42:01,531 --> 01:42:05,868
I've had the beginnings of an
idea, too, for a scenario.
1549
01:42:05,952 --> 01:42:08,329
It's about a middle-class
writer who is married
1550
01:42:08,412 --> 01:42:11,749
to a beautiful
and wealthy young woman.
1551
01:42:13,876 --> 01:42:15,628
Is this an original
or an adaptation?
1552
01:42:17,588 --> 01:42:19,382
After a few years,
she begins to bore him.
1553
01:42:19,465 --> 01:42:21,008
Not her money, she herself.
1554
01:42:21,092 --> 01:42:24,971
And then, while rewriting
a picture in Rome,
1555
01:42:25,054 --> 01:42:27,265
he renews his acquaintance
with a cheap
1556
01:42:27,348 --> 01:42:31,686
but... not untalented
young actress.
1557
01:42:31,769 --> 01:42:33,437
Aren't we getting a little
off the subject?
1558
01:42:35,690 --> 01:42:37,525
I told you something
had been nagging me.
1559
01:42:37,608 --> 01:42:40,027
Something Clinton
had said or done.
1560
01:42:41,696 --> 01:42:43,990
He said we didn't have to
move to play the game
1561
01:42:44,073 --> 01:42:46,033
if we were smart enough.
1562
01:42:46,117 --> 01:42:47,702
And just now...
1563
01:42:48,452 --> 01:42:50,079
I noticed this.
1564
01:42:55,168 --> 01:42:57,587
I thought he was
being unusually finicky
1565
01:42:57,670 --> 01:42:59,839
when he was lining us up.
1566
01:42:59,922 --> 01:43:01,340
See anything odd?
1567
01:43:03,467 --> 01:43:05,595
What's odd?
1568
01:43:05,678 --> 01:43:08,598
Everybody's being posed
under a letter.
1569
01:43:10,391 --> 01:43:11,350
So?
1570
01:43:12,935 --> 01:43:16,063
Now have a look at
these secret cards.
1571
01:43:16,147 --> 01:43:18,274
There's something peculiar
about one of them.
1572
01:43:25,406 --> 01:43:28,326
Come, come, Tom,
where's that puzzle mind?
1573
01:43:31,245 --> 01:43:32,914
"Little Child Molester."
1574
01:43:32,997 --> 01:43:34,332
"Little Child Molester?"
1575
01:43:34,415 --> 01:43:36,626
As opposed to what,
Big Child Molester?
1576
01:43:38,252 --> 01:43:40,046
I still don't get it.
1577
01:43:40,129 --> 01:43:42,298
The word "little."
What's it doing there?
1578
01:43:43,341 --> 01:43:45,134
Alright.
1579
01:43:45,218 --> 01:43:46,469
The first night,
the "Shoplifter."
1580
01:43:46,552 --> 01:43:48,512
The second night,
the "Homosexual."
1581
01:43:48,596 --> 01:43:51,641
Now, we don't know
which the third was to be,
1582
01:43:51,724 --> 01:43:54,101
but Clinton told you that
the "Hit-and-run killer"
1583
01:43:54,185 --> 01:43:58,481
was to be last. So let's
try the "Ex-convict" next.
1584
01:43:58,564 --> 01:44:01,484
And then, just for fun,
"informer."
1585
01:44:04,737 --> 01:44:05,696
"Sheila."
1586
01:44:07,323 --> 01:44:10,534
Clinton needed "little"
to give him the
1587
01:44:14,956 --> 01:44:19,085
God knows he could have found
six other secrets for us
1588
01:44:19,168 --> 01:44:21,671
but he wanted to make a game
for himself, too.
1589
01:44:21,754 --> 01:44:26,592
How to find six secrets that
formed an appropriate acronym.
1590
01:44:26,676 --> 01:44:28,886
The "L" was his only problem.
1591
01:44:31,222 --> 01:44:33,474
Clever son of a bitch.
1592
01:44:33,557 --> 01:44:35,393
Cleverer than that.
1593
01:44:35,476 --> 01:44:37,019
This photograph...
1594
01:44:38,312 --> 01:44:41,315
showing the six of us...
1595
01:44:41,399 --> 01:44:44,986
carefully posed under each
of the initial letters
1596
01:44:45,069 --> 01:44:47,655
of our assigned secrets.
1597
01:44:47,738 --> 01:44:49,532
Something in plain view
the whole week.
1598
01:44:49,615 --> 01:44:52,243
Something he could
lord over us...
1599
01:44:52,326 --> 01:44:53,953
Sunday morning.
1600
01:44:54,036 --> 01:44:57,456
"Shoplifter, Homosexual,
Ex-convict...
1601
01:44:57,540 --> 01:45:00,793
Informer,
Little Child Molester.
1602
01:45:00,876 --> 01:45:03,337
Hit-and-run Killer?"
1603
01:45:03,421 --> 01:45:05,715
The last of "Sheila"
should be an "A."
1604
01:45:05,798 --> 01:45:08,759
"Hit-and-run" doesn't begin
with an "A," does it, Tom?
1605
01:45:10,386 --> 01:45:11,971
It's a mistake.
1606
01:45:12,054 --> 01:45:13,306
Not Clinton's.
1607
01:45:15,016 --> 01:45:17,893
I remember something else
about the first day.
1608
01:45:17,977 --> 01:45:20,604
You started to
crumple your card.
1609
01:45:22,857 --> 01:45:24,608
This one is smooth.
1610
01:45:25,776 --> 01:45:27,528
That was dumb, Tom.
1611
01:45:28,863 --> 01:45:30,614
What was your original card?
1612
01:45:33,034 --> 01:45:35,328
Alright, let me make
an educated guess.
1613
01:45:35,411 --> 01:45:37,830
Something about Lee. Arsonist?
1614
01:45:37,913 --> 01:45:39,457
No, that doesn't sound like Lee.
1615
01:45:39,540 --> 01:45:41,709
Adulterer? No, that's you.
1616
01:45:42,460 --> 01:45:45,796
A, A, Alcoholic?
1617
01:45:47,423 --> 01:45:48,966
That's the secret.
1618
01:45:49,050 --> 01:45:51,093
Like the others, not too heavy,
not too light.
1619
01:45:51,177 --> 01:45:53,804
After all, Clinton was
only a minor-league sadist.
1620
01:45:53,888 --> 01:45:57,516
His aim was to make us
uncomfortable, not violent.
1621
01:45:57,600 --> 01:46:00,644
As he kept saying,
it was only a game.
1622
01:46:00,728 --> 01:46:04,106
You made it more than that.
You killed him.
1623
01:46:04,190 --> 01:46:06,817
Why should I wanna kill Lee?
1624
01:46:06,901 --> 01:46:08,069
Philip: Alice.
1625
01:46:10,446 --> 01:46:14,950
Lee's estate must be worth
about... three million?
1626
01:46:16,494 --> 01:46:17,453
Five.
1627
01:46:27,755 --> 01:46:30,883
Philip: You'd always known
she'd killed Sheila, hadn't you?
1628
01:46:36,472 --> 01:46:37,431
Sure.
1629
01:46:40,768 --> 01:46:42,103
I knew it the day
I got my statement
1630
01:46:42,186 --> 01:46:44,188
from Harry's Rent-A-Car.
1631
01:46:44,271 --> 01:46:46,273
Dented fenders, Vegas.
1632
01:46:46,357 --> 01:46:49,777
I didn't have to be a genius
to put two and two together.
1633
01:46:49,860 --> 01:46:52,154
Philips: Fade in. Exterior.
1634
01:46:52,238 --> 01:46:53,948
Day. The yacht, the game.
1635
01:46:54,031 --> 01:46:55,449
You get the "Alcoholic" card
1636
01:46:55,533 --> 01:46:58,619
and realize what
Clinton is up to.
1637
01:46:58,702 --> 01:47:01,664
Not until Alice so generously
told me her leopard coat story.
1638
01:47:02,873 --> 01:47:03,874
Philip: That late?
1639
01:47:08,879 --> 01:47:10,297
At any rate...
1640
01:47:12,716 --> 01:47:15,052
selecting the ice pick.
1641
01:47:15,136 --> 01:47:17,304
A classic woman's weapon.
1642
01:47:18,431 --> 01:47:20,266
When did you take it, I wonder?
1643
01:47:20,349 --> 01:47:22,977
Philip: Private finance
is not that uncommon now.
1644
01:47:23,060 --> 01:47:26,397
Lee: Hmm. Can you imagine
how Tom would feel about that?
1645
01:47:28,149 --> 01:47:31,110
You skipped down
to expunge Clinton.
1646
01:47:31,193 --> 01:47:34,447
Typed up a new card that
would incriminate Lee
1647
01:47:34,530 --> 01:47:37,324
and toddle off to sleep soundly
1648
01:47:37,408 --> 01:47:39,452
to await the alarms
of the morning.
1649
01:47:43,706 --> 01:47:45,374
I should've recognized
the hatred
1650
01:47:45,458 --> 01:47:47,293
on your face outside
Clinton's door.
1651
01:47:48,878 --> 01:47:52,006
Was that to have been
the moment of truth?
1652
01:47:54,091 --> 01:47:56,177
Alas, Clinton and
Christine were having
1653
01:47:56,260 --> 01:47:58,596
their own moment of truth.
1654
01:48:01,557 --> 01:48:03,267
Dissolve.
1655
01:48:03,350 --> 01:48:05,478
The next day, you did
substitute the cards
1656
01:48:05,561 --> 01:48:07,813
and arranged for Lee
to see the wrong one
1657
01:48:07,897 --> 01:48:11,025
making her think Clinton had
sadistic plans to expose her.
1658
01:48:11,108 --> 01:48:12,735
The stage was set.
1659
01:48:12,818 --> 01:48:15,779
Subsequent investigation
of the cards would now
1660
01:48:15,863 --> 01:48:18,699
point to Lee
as the only person
1661
01:48:18,782 --> 01:48:22,119
with a motive strong
enough for murder.
1662
01:48:24,246 --> 01:48:25,664
Would you care to
explain how I started
1663
01:48:25,748 --> 01:48:27,666
the propellers with
Guido in the room?
1664
01:48:28,417 --> 01:48:29,543
No.
1665
01:48:31,837 --> 01:48:33,255
That was my contribution.
1666
01:48:36,133 --> 01:48:38,719
You wanted Clinton dead, too.
1667
01:48:38,802 --> 01:48:41,889
You see, I'd helped Alice
1668
01:48:41,972 --> 01:48:44,016
out of her little
unpleasantness,
1669
01:48:44,099 --> 01:48:46,268
lo those many years ago.
1670
01:48:46,352 --> 01:48:49,063
So when we began
playing the game,
1671
01:48:49,146 --> 01:48:51,565
looking for a shoplifter...
1672
01:48:51,649 --> 01:48:55,986
I knew some ugly truths
would be trotted out.
1673
01:48:56,070 --> 01:48:57,821
Not in the least mine.
1674
01:48:59,949 --> 01:49:01,534
I wanted it stopped.
1675
01:49:03,577 --> 01:49:07,665
As you pointed out so astutely
yesterday, I blundered
1676
01:49:07,748 --> 01:49:11,502
but it gave you
courage to carry on.
1677
01:49:13,796 --> 01:49:15,798
What do you think?
1678
01:49:15,881 --> 01:49:18,676
Am I gonna get away with it?
1679
01:49:18,759 --> 01:49:21,679
You pretended your
back was hurting
1680
01:49:21,762 --> 01:49:23,847
to coax Clinton
into revealing...
1681
01:49:25,474 --> 01:49:28,018
what day your secret
would be played.
1682
01:49:28,102 --> 01:49:29,436
Just as long as you're ready
for Saturday night,
1683
01:49:29,520 --> 01:49:30,563
which is your biggie.
1684
01:49:32,606 --> 01:49:34,733
It was only Tuesday.
Four days' grace.
1685
01:49:34,817 --> 01:49:38,404
Clinton's choice of
a location was a gift.
1686
01:49:38,487 --> 01:49:39,446
But you had to...
1687
01:49:41,824 --> 01:49:44,076
...make sure that you
found him before Lee
1688
01:49:44,159 --> 01:49:45,536
confronted him with
the false card.
1689
01:49:45,619 --> 01:49:47,288
So you followed me because I'd
1690
01:49:47,371 --> 01:49:49,832
been boastful enough to hint
1691
01:49:49,915 --> 01:49:52,793
that I'd figured out the clue.
1692
01:49:52,876 --> 01:49:54,753
After my session, you came in
1693
01:49:54,837 --> 01:49:58,591
and proceeded to play Clinton's
game as well as your own.
1694
01:49:59,925 --> 01:50:01,844
Maybe if I open the door
1695
01:50:01,927 --> 01:50:03,971
to the chapel a little wider?
1696
01:50:04,972 --> 01:50:06,515
Hey, what the hell?
1697
01:50:12,896 --> 01:50:15,691
Then you put on your
little ventriloquist act
1698
01:50:15,774 --> 01:50:19,236
for... Christine and Lee.
1699
01:50:19,320 --> 01:50:22,364
I should've realized. We'd all
seen you impersonate Clinton.
1700
01:50:22,448 --> 01:50:24,325
[mimicking Clinton] Gang, going
over your hand signals
1701
01:50:24,408 --> 01:50:26,910
for the bridge tournament?
Ha-ha-ha.
1702
01:50:26,994 --> 01:50:30,372
How'd I feel about what?
1703
01:50:30,456 --> 01:50:32,875
You know too much to live.
1704
01:50:32,958 --> 01:50:35,294
How convenient for
you that Lee...
1705
01:50:36,295 --> 01:50:37,296
exploded.
1706
01:50:41,634 --> 01:50:45,471
But how inconvenient for you
that she thought quickly
1707
01:50:45,554 --> 01:50:49,892
and... arranged everything
to look like an accident.
1708
01:50:49,975 --> 01:50:52,519
You must have been furious.
So you...
1709
01:50:55,189 --> 01:50:57,191
rearranged everything
to look like a murder
1710
01:50:57,274 --> 01:50:58,984
that looked like an accident.
1711
01:50:59,068 --> 01:51:00,986
She had picked up
the right stone.
1712
01:51:01,070 --> 01:51:03,238
You replaced it
with the wrong one.
1713
01:51:03,322 --> 01:51:06,200
I'll bet that other stone,
stained with blood,
1714
01:51:06,283 --> 01:51:07,493
is still in the corner.
1715
01:51:07,576 --> 01:51:09,495
As well as the cigarette that...
1716
01:51:10,829 --> 01:51:12,122
Lee actually smoked.
1717
01:51:12,206 --> 01:51:14,917
But, no matter,
you knew that the next day
1718
01:51:15,000 --> 01:51:17,378
when you conducted
your brilliant investigation,
1719
01:51:17,461 --> 01:51:20,381
Lee would naturally assume
that she had
1720
01:51:20,464 --> 01:51:22,383
made the mistake.
And it was brilliant.
1721
01:51:22,466 --> 01:51:24,968
What better detective than the
man who's committed the crime?
1722
01:51:25,052 --> 01:51:29,390
Every hesitant conclusion,
every stumbling interpretation.
1723
01:51:29,473 --> 01:51:32,768
And when you suddenly panicked,
protecting your wife
1724
01:51:32,851 --> 01:51:34,978
it was dazzling, dear boy.
1725
01:51:43,737 --> 01:51:45,739
It's after 12:00 already.
1726
01:51:45,823 --> 01:51:47,032
Is it?
1727
01:51:49,034 --> 01:51:50,953
Well, good.
That gives us plenty of time.
1728
01:51:52,496 --> 01:51:54,707
Because the entire crew
is happily celebrating
1729
01:51:54,790 --> 01:51:56,917
the death of their
master in the port.
1730
01:51:59,336 --> 01:52:01,213
Aren't we lucky?
1731
01:52:01,296 --> 01:52:02,673
Tom: I think so.
1732
01:52:10,514 --> 01:52:12,683
If you're thinking of
setting up for
1733
01:52:12,766 --> 01:52:14,560
another fake suicide sequence,
1734
01:52:14,643 --> 01:52:18,021
I must warn you of the
dangers of improvisation.
1735
01:52:18,105 --> 01:52:22,067
This last exploit had
far too many loose ends
1736
01:52:22,151 --> 01:52:24,528
even though you had four days
to prepare it.
1737
01:52:24,611 --> 01:52:27,656
You'd even planned for the
obligatory confession scene
1738
01:52:27,740 --> 01:52:29,283
the morning after the murder.
1739
01:52:29,366 --> 01:52:31,952
You knew that she would
need some fortification
1740
01:52:32,035 --> 01:52:34,830
when you started
turning the screws.
1741
01:52:34,913 --> 01:52:36,290
You felt you were safe
1742
01:52:36,373 --> 01:52:39,668
because no one else on-board
drank bourbon.
1743
01:52:39,752 --> 01:52:43,297
Which, incidentally, you don't
pour out of a porthole
1744
01:52:43,380 --> 01:52:44,798
and then toss the bottle
overboard.
1745
01:52:44,882 --> 01:52:46,800
You pour it down a drain.
1746
01:52:46,884 --> 01:52:48,385
Unless there's something
else you're anxious
1747
01:52:48,469 --> 01:52:50,888
to get rid of like seconal.
1748
01:52:56,101 --> 01:52:57,519
I don't have any gloves.
1749
01:54:08,215 --> 01:54:09,675
Christine: Hey, you guys,
knock it off!
1750
01:54:09,758 --> 01:54:10,843
Knock, you--
1751
01:54:15,848 --> 01:54:18,058
Jesus Christ,
look at this place!
1752
01:54:19,393 --> 01:54:20,811
Philip: Oh!
1753
01:54:20,894 --> 01:54:23,730
Actually, we've been having
1754
01:54:23,814 --> 01:54:26,233
a little difference of opinion.
1755
01:54:33,866 --> 01:54:35,868
Yeah, well, we've all gotten
little squirrelly on this trip,
1756
01:54:35,951 --> 01:54:37,870
but don't you think you're
carrying it a little too far?
1757
01:54:41,081 --> 01:54:45,460
About the
"Last of Sheila" project.
1758
01:54:45,544 --> 01:54:47,462
But it's all
straightened out now.
1759
01:54:48,589 --> 01:54:50,090
What are you doing on board?
1760
01:54:50,173 --> 01:54:51,925
I'm trying to sleep.
1761
01:54:53,552 --> 01:54:55,971
Well, not exactly.
1762
01:54:56,054 --> 01:54:58,056
Well, Guido took over
for Vittorio
1763
01:54:58,140 --> 01:55:00,684
and asked me to
keep him company.
1764
01:55:00,767 --> 01:55:03,770
So we went into Clinton's room
to listen to the stereo
1765
01:55:03,854 --> 01:55:05,397
and instead of
getting mood music,
1766
01:55:05,480 --> 01:55:08,317
we get you two guys
yakking on the intercom.
1767
01:55:12,112 --> 01:55:14,323
I mean... dictate it tomorrow
1768
01:55:14,406 --> 01:55:16,283
when you can get a secretary,
you know.
1769
01:55:16,366 --> 01:55:18,994
He killed her, she killed him.
1770
01:55:21,371 --> 01:55:23,624
Oh, that's a good idea but, uh,
1771
01:55:23,707 --> 01:55:26,627
we're agreed on the basics,
wouldn't you say, Tom?
1772
01:55:28,670 --> 01:55:31,882
Uh, now that the
truths are known,
1773
01:55:31,965 --> 01:55:35,719
we've begun to see
this as a big, big project.
1774
01:55:35,802 --> 01:55:41,391
There are gigantic themes here,
worthy of Dostoyevsky.
1775
01:55:41,475 --> 01:55:43,143
There's innocence...
1776
01:55:43,936 --> 01:55:44,895
guilt...
1777
01:55:45,604 --> 01:55:46,563
hatred...
1778
01:55:47,773 --> 01:55:49,900
loyalty-
1779
01:55:49,983 --> 01:55:53,779
Lee's ambitions for Tom were
such that we, as survivors,
1780
01:55:53,862 --> 01:55:55,864
feel bound to tell
Sheila's story
1781
01:55:55,948 --> 01:55:58,951
in all its pitiless purity,
sparing nothing.
1782
01:55:59,910 --> 01:56:01,161
Big budget, huh?
1783
01:56:03,121 --> 01:56:07,000
I feel five million
should cover it.
1784
01:56:07,084 --> 01:56:09,252
Well, Alice's price
just went up.
1785
01:56:09,336 --> 01:56:13,006
Tom, nobody can write it better
than you. Who handles you again?
1786
01:56:13,090 --> 01:56:15,133
Philip: Oh, well, actually..
1787
01:56:15,217 --> 01:56:16,802
I'm keen on having
the first draft
1788
01:56:16,885 --> 01:56:18,470
done by a complete outsider.
1789
01:56:18,553 --> 01:56:20,347
Someone who will bring a naivety
1790
01:56:20,430 --> 01:56:23,392
to our little inbred circle.
1791
01:56:23,475 --> 01:56:25,978
Of course, Tom will be
needed as technical advisor.
1792
01:56:26,061 --> 01:56:28,063
And just before shooting,
for a few...
1793
01:56:29,147 --> 01:56:30,107
Rewrites.
1794
01:56:32,234 --> 01:56:33,485
Rewrites, exactly.
1795
01:56:35,112 --> 01:56:36,488
Well, I think I'll turn in.
1796
01:56:36,571 --> 01:56:39,324
I'm almost dead on my feet.
1797
01:56:39,408 --> 01:56:41,952
So much to do tomorrow.
1798
01:56:42,035 --> 01:56:44,913
And still a few pages
to type tonight.
1799
01:56:44,997 --> 01:56:48,000
Sealed letter to my solicitor.
1800
01:56:48,083 --> 01:56:50,961
Protecting the copyright
sort of thing.
1801
01:56:51,044 --> 01:56:53,839
In these perilous times,
one can't be too careful.
1802
01:56:55,132 --> 01:56:57,134
- Coming, Christine?
- Mm.
1803
01:56:57,217 --> 01:56:59,344
Honey, let me hit you
with a couple names.
1804
01:56:59,428 --> 01:57:02,597
Yul Brynner as Clinton.
Paul and Joanne as Tom and Lee.
1805
01:57:02,681 --> 01:57:04,975
I don't know, I hope it's got
enough content for them.
1806
01:57:05,058 --> 01:57:07,686
Who have I got for Alice?
Oh, I know, Carly Simon!
1807
01:57:07,769 --> 01:57:10,355
I mean, the soundtrack album
alone will pay for her clothes.
1808
01:57:10,439 --> 01:57:12,357
Now, now, don't scream.
1809
01:57:12,441 --> 01:57:13,692
Virna Lisi.
1810
01:57:14,693 --> 01:57:16,445
No, darling, as me!
1811
01:57:18,739 --> 01:57:24,202
♪ There is no one to deride me ♪
1812
01:57:26,413 --> 01:57:30,625
♪ But yah got to have friends ♪
1813
01:57:30,709 --> 01:57:33,712
♪ The feeling's oh so strong ♪
1814
01:57:33,795 --> 01:57:37,758
♪ '(ah got to have friends 5
1815
01:57:37,841 --> 01:57:40,510
♪ To make that day last long ♪
1816
01:57:40,594 --> 01:57:45,348
♪ I had some friends
but they're gone ♪
1817
01:57:45,432 --> 01:57:47,517
♪ Somethin' came
and took them away ♪
1818
01:57:47,601 --> 01:57:52,272
♪ And from the dusk
'til the dawn ♪
1819
01:57:52,355 --> 01:57:56,026
♪ Here is where I'll stay ♪
1820
01:57:56,109 --> 01:57:59,488
♪ Standing at the end
of the road boys ♪
1821
01:57:59,571 --> 01:58:02,199
♪ Waiting for my
new friends to come ♪
1822
01:58:02,282 --> 01:58:07,079
♪ I don't care if
I'm hungry or poor ♪
1823
01:58:07,162 --> 01:58:08,789
♪ I'm gonna get me
some of them ♪
1824
01:58:08,872 --> 01:58:13,585
♪ 'Cause you got
to have friends ♪
1825
01:58:13,668 --> 01:58:19,633
♪ La la la la la la la la la
friends ♪
1826
01:58:19,716 --> 01:58:22,594
♪ That's right you
oh you yeah you ♪
1827
01:58:22,677 --> 01:58:27,015
♪ I said you gotta
have some friends ♪
1828
01:58:27,099 --> 01:58:33,980
♪ I'm talkin' about friends
that's right friends ♪
1829
01:58:35,190 --> 01:58:37,400
♪ Friends friends friends ♪
1830
01:58:37,484 --> 01:58:42,072
♪ I had some friends oh but
they're all gone gone ♪
1831
01:58:42,155 --> 01:58:44,491
♪ Somethin' came and
snatched them away ♪
1832
01:58:44,574 --> 01:58:48,995
♪ And from the dusk until the
ran ran dawn you know ♪
1833
01:58:49,079 --> 01:58:52,499
♪ Here is where I gotta stay
here is where I gotta stay ♪
1834
01:58:52,582 --> 01:58:56,002
♪ And I'm standing at the end
of a real long road ♪
1835
01:58:56,086 --> 01:58:58,505
♪ And I'm waiting
for my new friends to come 3
1836
01:58:58,588 --> 01:59:03,093
♪ I don't care if I'm hungry
or freezin' cold ♪
1837
01:59:03,176 --> 01:59:05,470
♪ I'm gonna get me
some of them ♪
1838
01:59:05,554 --> 01:59:09,891
♪ 'Cause you gotta
have friends ♪
1839
01:59:09,975 --> 01:59:12,394
♪ That's right friends If
137613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.