Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,667 --> 00:00:13,267
Translated by Umhumushi
Sync and control by Dweez and minouhse
www.addic7ed.com
2
00:00:51,964 --> 00:00:54,362
All great philanthropists are businessmen.
3
00:00:56,053 --> 00:00:57,956
They are entrepreneurs, inventors.
4
00:00:59,635 --> 00:01:04,026
My refugee shelter project,
that we started in '98,
5
00:01:04,206 --> 00:01:07,026
is the true expression of my faith
6
00:01:07,065 --> 00:01:09,405
in a commitment to a better world.
7
00:01:09,933 --> 00:01:12,497
My happiness is nothing
8
00:01:12,794 --> 00:01:16,318
unless it also benefits
to my fellow man.
9
00:01:19,098 --> 00:01:21,537
Thank you all for your time.
10
00:01:25,411 --> 00:01:28,239
Cairo, Egypt
11
00:01:30,644 --> 00:01:34,101
January, 2011
12
00:02:35,539 --> 00:02:36,953
Jonathan, what are you doing here?
13
00:02:37,286 --> 00:02:39,708
You don't start until eight.
- I wanted to come and help you.
14
00:02:39,733 --> 00:02:41,073
How did you get here?
15
00:02:41,098 --> 00:02:42,467
walking.
- You came on foot?
16
00:02:42,492 --> 00:02:43,692
What do you think?
17
00:02:43,717 --> 00:02:46,356
I've seen worse.
- You're crazy.
18
00:02:50,734 --> 00:02:53,086
I assure you that we
do everything we can.
19
00:02:53,445 --> 00:02:57,833
The British government arranged a plane,
that can't be here for three days.
20
00:02:57,866 --> 00:02:59,066
Just hold on.
21
00:02:59,355 --> 00:03:02,613
Excuse me. I'm busy.
- You must have us evacuated.
22
00:03:02,717 --> 00:03:05,552
I can assure you
that this hotel is the safest place
23
00:03:05,577 --> 00:03:07,192
for you right now, believe me...
24
00:03:12,592 --> 00:03:14,708
Perhaps it is better to wait in the bar?
25
00:03:14,873 --> 00:03:18,073
The cocktails are on the house.
- Thank you.
26
00:03:19,865 --> 00:03:22,081
Get them away from the windows.
27
00:03:22,945 --> 00:03:25,276
This is Pine
from Hotel Nefertiti in the Corniche.
28
00:03:25,302 --> 00:03:28,415
There go 50 meters west
tear gas grenades off
29
00:03:29,255 --> 00:03:32,474
and I have some guests who are very
very eager to be picked up.
30
00:03:32,545 --> 00:03:34,513
As soon as you can please.
31
00:04:06,097 --> 00:04:09,325
Look at that,
the mistress of Freddie Hamid.
32
00:04:39,345 --> 00:04:41,465
To the airport as fast as you can.
33
00:04:52,821 --> 00:04:54,114
Busy day for you.
34
00:04:54,145 --> 00:04:56,149
We do our very best.
35
00:04:59,157 --> 00:05:01,505
Can I do something for you, ma'am?
36
00:05:02,112 --> 00:05:05,371
Would you give me a cup of coffee, Mr. Pine?
37
00:05:17,295 --> 00:05:18,495
Come sit with me.
38
00:05:18,957 --> 00:05:23,172
That won't work, ma'am.
I have to arrange taxis for several guests.
39
00:05:23,707 --> 00:05:27,194
Of course.
Everyone wants to escape.
40
00:05:27,277 --> 00:05:28,957
Fast, fast, fast.
41
00:05:30,628 --> 00:05:32,245
When are you leaving, Mr. Pine?
42
00:05:33,130 --> 00:05:34,330
I'm not going.
43
00:05:34,637 --> 00:05:35,893
You don't want to escape?
44
00:05:39,530 --> 00:05:40,730
Then sit down.
45
00:05:41,525 --> 00:05:42,725
Please, sit.
46
00:05:48,340 --> 00:05:50,033
What do you know about me?
47
00:05:50,370 --> 00:05:52,948
I know your name is Sophie Alekan.
48
00:05:54,090 --> 00:05:57,250
I know you are staying
in the Hatshepsut suite.
49
00:05:58,601 --> 00:06:00,748
And do you know who pays my bills?
50
00:06:07,696 --> 00:06:10,548
Freddie Hamid is everything
what the protesters hate.
51
00:06:10,806 --> 00:06:13,886
Very very rich, corrupt to the core.
52
00:06:15,631 --> 00:06:18,595
The Hamid family own half of the city.
53
00:06:20,024 --> 00:06:21,782
Freddie Hamid owns me.
54
00:06:23,838 --> 00:06:25,588
Before this started,
55
00:06:26,119 --> 00:06:28,717
I saw you at the Cairo Sail Club.
56
00:06:28,742 --> 00:06:29,942
you saw me?
57
00:06:31,330 --> 00:06:33,553
Only if I was invited.
58
00:06:33,578 --> 00:06:35,803
Which wasn't very often, to be honest.
59
00:06:35,906 --> 00:06:39,178
Who are you inviting?
- The deputy at the embassy.
60
00:06:39,669 --> 00:06:40,869
Name?
61
00:06:40,936 --> 00:06:43,976
His name is Ogilvey.
Simon Ogilvey.
62
00:06:44,250 --> 00:06:45,930
Is he a friend of yours?
63
00:06:47,119 --> 00:06:49,021
I know him when I served in the army.
64
00:06:49,966 --> 00:06:51,169
But you trust him?
65
00:06:51,760 --> 00:06:54,062
I trust that he
don't tip the boat.
66
00:06:56,572 --> 00:06:59,779
I want you some personal documents
copies for me.
67
00:07:01,455 --> 00:07:04,855
We have a service desk
opposite the lobby.
68
00:07:04,880 --> 00:07:06,694
The documents are confidential.
69
00:07:07,540 --> 00:07:10,751
I can assure you that Mr Ahmadi
very reliable.
70
00:07:11,130 --> 00:07:13,658
I prefer your office.
71
00:07:31,775 --> 00:07:32,989
Do it for me.
72
00:07:33,895 --> 00:07:35,095
Yes Madam.
73
00:08:03,941 --> 00:08:05,781
Copy everything once, ma'am?
74
00:08:06,723 --> 00:08:07,923
Yes.
75
00:08:36,450 --> 00:08:37,650
Is that all, ma'am?
76
00:08:40,078 --> 00:08:42,478
Do you have an envelope?
- Yes.
77
00:08:42,540 --> 00:08:44,779
Seal it and store it in your safe.
78
00:08:45,077 --> 00:08:46,677
And, Mr. Pine,
79
00:08:47,850 --> 00:08:50,646
if something bad happens to me, what
80
00:08:51,123 --> 00:08:53,690
these days is not uncommon,
81
00:08:54,774 --> 00:08:57,821
you are free to give this to Mr Ogilvey.
82
00:08:58,274 --> 00:09:02,297
Why should anything happen to you, ma'am?
Are you concerned for your safety?
83
00:09:02,675 --> 00:09:03,875
New.
84
00:09:05,370 --> 00:09:06,978
I notice that you are.
85
00:09:08,180 --> 00:09:09,380
Thank you.
86
00:09:14,050 --> 00:09:16,209
Were you always the night manager?
87
00:09:16,458 --> 00:09:18,391
Yes, it's my profession.
88
00:09:18,579 --> 00:09:19,779
It was your choice?
89
00:09:19,853 --> 00:09:21,204
I think it picked me.
90
00:09:21,598 --> 00:09:22,798
Unfortunate.
91
00:09:23,063 --> 00:09:24,751
You look better in daylight.
92
00:09:43,708 --> 00:09:44,908
youssef.
93
00:09:45,583 --> 00:09:48,090
Bye, brother, how are you?
How are you?
94
00:09:49,090 --> 00:09:52,645
All right, but speak slowly, please.
95
00:09:52,680 --> 00:09:53,970
Fine.
- Good.
96
00:09:54,162 --> 00:09:57,677
Youssef do you know someone
with the name Freddie Hamid?
97
00:09:58,050 --> 00:10:00,401
He is a charmer and a gambler.
98
00:10:00,450 --> 00:10:04,665
There's some deal going on
and Mr Hamid is involved
99
00:10:04,690 --> 00:10:06,928
so i want to find out
what and where it goes on.
100
00:10:06,953 --> 00:10:10,839
If there's someone you know
friends in kitchens or something, hometown?
101
00:10:11,948 --> 00:10:13,148
Be careful, Jonathan.
102
00:10:13,172 --> 00:10:16,070
You want the dark side
of the Hamids.
103
00:10:16,662 --> 00:10:18,360
Youssef, Youssef...
104
00:10:22,490 --> 00:10:25,690
President Mubarak has resigned.
- I understood that.
105
00:10:30,370 --> 00:10:31,969
He is gone.
He's fucking gone.
106
00:10:45,711 --> 00:10:46,911
throughout Egypt,
107
00:10:46,935 --> 00:10:49,870
are millions of people
went out for joy.
108
00:10:50,050 --> 00:10:53,290
He is gone.
After 30 years he is gone.
109
00:10:54,370 --> 00:10:55,893
The cars honk
110
00:10:55,918 --> 00:10:58,631
and it was a moment when
they had never experienced.
111
00:10:59,290 --> 00:11:02,729
The protesters are on Tahrir Square
went out of business.
112
00:11:02,730 --> 00:11:07,010
She did it. They have
President Mubarak on his knees.
113
00:11:13,839 --> 00:11:15,239
Ramses Hilton.
114
00:11:15,490 --> 00:11:17,890
Corniche Bar, please.
115
00:11:19,210 --> 00:11:21,048
Corniche Bar.
Hey?
116
00:11:21,877 --> 00:11:26,196
I'm George Watts,
a friend of Freddie Hamid.
117
00:11:26,490 --> 00:11:29,242
I would have some cocktails
go have a drink with him tonight,
118
00:11:29,267 --> 00:11:32,195
but I am prevented.
Do you happen to know where he is?
119
00:11:32,220 --> 00:11:33,600
They're already gone, sir.
120
00:11:33,601 --> 00:11:37,185
What a pity.
Do you know where they went?
121
00:11:37,210 --> 00:11:41,192
I think Mr Roper went with Mr Hamid
dining on his yacht, sir.
122
00:11:41,217 --> 00:11:44,153
Unfortunately, but there is a kind
going on with a big party.
123
00:11:44,178 --> 00:11:46,575
I can hardly hear you
could you repeat that?
124
00:11:46,731 --> 00:11:48,649
Mr. Hamid is with Mr. Roper.
125
00:11:48,674 --> 00:11:50,490
Mr. Roper?
- Yes sir.
126
00:11:51,476 --> 00:11:53,356
Thank you.
127
00:12:36,309 --> 00:12:40,771
My shelter project for
refugees, that we started in '98,
128
00:12:40,922 --> 00:12:43,562
is the true expression of my faith
129
00:12:43,837 --> 00:12:45,913
in a commitment to a better world.
130
00:12:47,257 --> 00:12:49,998
But happiness is nothing
131
00:12:50,730 --> 00:12:53,442
unless it's for the better
comes to my fellow man.
132
00:12:56,551 --> 00:12:59,019
Thank you all for your time.
133
00:13:20,262 --> 00:13:22,316
BRITISH EMBASSY, CAIRO.
134
00:13:35,050 --> 00:13:36,552
Good morning, Jonathan.
135
00:13:36,732 --> 00:13:39,809
Simon, I know it's early.
136
00:13:39,864 --> 00:13:42,693
I need to speak to you.
I've been trying to call you all morning.
137
00:13:43,233 --> 00:13:45,108
Come on in.
What is this?
138
00:13:58,508 --> 00:14:00,048
Goddamnit.
139
00:14:02,351 --> 00:14:04,670
There are plenty of weapons here
to start a war.
140
00:14:05,571 --> 00:14:07,874
Or to nip a popular uprising in the bud.
141
00:14:14,410 --> 00:14:16,445
How do you get this?
- Found it.
142
00:14:21,330 --> 00:14:22,530
You found it?
143
00:14:22,817 --> 00:14:27,051
Just say it arrived in the mail.
Leave me out of it. Anonymous sender.
144
00:14:27,106 --> 00:14:30,092
Jesus, Jonathan.
Napalm is written here.
145
00:14:30,117 --> 00:14:31,635
Send it in today.
146
00:14:34,046 --> 00:14:36,764
Those people don't waste time.
READY FOR IMMEDIATE USE.
147
00:14:37,930 --> 00:14:39,130
Yes.
148
00:14:40,690 --> 00:14:43,048
Thank you.
- Good.
149
00:14:47,509 --> 00:14:50,798
VICTORIA, LONDON
150
00:15:04,537 --> 00:15:07,158
Third steps. The elevator is broken
but that keeps you fit.
151
00:15:07,760 --> 00:15:12,607
INTERNATIONAL ENFORCEMENT AGENCY
152
00:15:14,439 --> 00:15:16,374
Chicken sounds crazy, baby.
153
00:15:16,608 --> 00:15:20,371
A few days late isn't a bad thing,
as long as you cook it well.
154
00:15:20,780 --> 00:15:21,980
Yes.
155
00:15:22,999 --> 00:15:25,610
Good.
I'll see you later, bye.
156
00:15:34,500 --> 00:15:37,300
They were supposed to come yesterday
to fix it.
157
00:15:45,234 --> 00:15:46,655
Rob?
- Yes?
158
00:15:50,132 --> 00:15:51,343
Rob, come here.
159
00:15:56,450 --> 00:16:00,319
Rex Mayhew sent that.
It came from an unknown sender.
160
00:16:01,370 --> 00:16:03,598
iron load.
- Yes, he's back.
161
00:16:04,170 --> 00:16:06,449
Give me all the files on Richard Roper.
162
00:16:06,597 --> 00:16:09,975
The Army, FCO, Bank of England,
Treasury, HMRC
163
00:16:10,000 --> 00:16:11,289
and the River files.
164
00:16:11,290 --> 00:16:12,633
The red rags come loose.
165
00:16:12,658 --> 00:16:14,955
Put those requests under a mountain of nonsense.
166
00:16:14,986 --> 00:16:17,464
By chance do a research
to British overseas.
167
00:16:17,550 --> 00:16:21,780
Spread false information about River House.
Make us come across as amateurs.
168
00:16:21,810 --> 00:16:23,591
Do you think that will work?
- Yes.
169
00:16:25,382 --> 00:16:26,582
Then start.
170
00:16:55,630 --> 00:16:57,509
Good afternoon, Ms. Alekan.
171
00:16:57,534 --> 00:16:58,734
Mr. Pine.
172
00:16:59,681 --> 00:17:02,798
I want you a glass of Scotch
and bring soda to my room.
173
00:17:03,110 --> 00:17:05,629
I can send room service
174
00:17:05,664 --> 00:17:08,469
and there is a minibar just under the cupboard.
175
00:17:08,501 --> 00:17:10,381
I know there is a minibar.
176
00:17:11,668 --> 00:17:12,908
I want you.
177
00:17:41,608 --> 00:17:44,794
Ma'am, your Scotch and soda.
178
00:17:50,261 --> 00:17:51,941
Should I put it here, ma'am?
179
00:17:55,186 --> 00:17:57,106
Who did you show those documents to?
180
00:17:59,550 --> 00:18:02,220
Tell me, please.
I do understand it.
181
00:18:03,318 --> 00:18:04,680
I need to know.
182
00:18:07,892 --> 00:18:09,649
Freddie Hamid was just here.
183
00:18:10,305 --> 00:18:13,470
He said he had spoken
with the man from Ironlast.
184
00:18:15,150 --> 00:18:16,350
Which man?
185
00:18:17,430 --> 00:18:20,265
Richard Roper.
The worst guy in the world.
186
00:18:21,186 --> 00:18:23,711
Roper told Freddie the deal fell through.
187
00:18:23,870 --> 00:18:26,910
Apparently Roper was briefed.
188
00:18:28,350 --> 00:18:29,590
By who?
189
00:18:36,990 --> 00:18:39,230
You tell me, Mr. Pine.
190
00:18:57,665 --> 00:19:00,181
I have your dog
left at the concierge.
191
00:19:15,910 --> 00:19:18,755
Miss Alekan, I'm sorry.
192
00:19:20,910 --> 00:19:22,599
I had no idea this would happen.
193
00:19:22,623 --> 00:19:26,492
No excuses.
You have acted in good conscience.
194
00:19:26,750 --> 00:19:29,565
If I was brave enough,
I would have done it myself.
195
00:19:31,070 --> 00:19:33,438
Unfortunately Freddie has a short fuse,
as you can see.
196
00:19:34,748 --> 00:19:36,227
And he may come back.
197
00:19:38,164 --> 00:19:40,094
No worries.
You are in good hands with us.
198
00:19:40,258 --> 00:19:43,670
Would that be you and the Queen, Mr Pine?
199
00:19:45,590 --> 00:19:46,790
Madam.
200
00:19:57,390 --> 00:19:59,249
Simon, this is Jonathan Pine.
201
00:20:00,057 --> 00:20:02,728
Can you get me as soon as possible
call back, please?
202
00:20:02,753 --> 00:20:04,698
It is important.
Thank you.
203
00:20:07,095 --> 00:20:10,244
A friend of mine is staying
in the Hatshepsut suite. She doesn't answer.
204
00:20:10,269 --> 00:20:11,665
Would you like to call the room?
205
00:20:13,386 --> 00:20:14,586
Of course, sir.
206
00:20:23,564 --> 00:20:26,446
Sorry I got no answer, sir.
- Give me the key.
207
00:20:26,471 --> 00:20:28,116
That won't work.
- Give me that key.
208
00:20:28,140 --> 00:20:30,005
That is not...
- Do you know who I am?
209
00:20:30,931 --> 00:20:33,649
You know who my family is.
Open the room.
210
00:20:33,674 --> 00:20:36,315
Which one is it? Is it this one?
- Sir, it's... yes, this one.
211
00:20:36,339 --> 00:20:39,465
Please. Open the room.
Come on. Open the room.
212
00:20:41,970 --> 00:20:43,170
Sir.
213
00:20:47,190 --> 00:20:49,669
Where is she?
When was the last time you saw her?
214
00:20:50,032 --> 00:20:52,230
Yesterday evening.
I can check with the day shift.
215
00:20:53,440 --> 00:20:54,640
God damn it.
216
00:20:57,366 --> 00:20:59,483
Yes?
No, she's not here.
217
00:21:00,045 --> 00:21:01,706
I'll find her, okay.
218
00:21:02,253 --> 00:21:04,008
Don't treat me like a child.
219
00:21:07,571 --> 00:21:08,955
Do you speak Arabic?
220
00:21:10,988 --> 00:21:12,215
Excuse me, sir?
221
00:21:14,190 --> 00:21:15,567
With me...
222
00:21:17,723 --> 00:21:18,923
Mr. Roper.
223
00:21:19,961 --> 00:21:22,881
Yes, sir, I'll take care of it.
224
00:21:24,030 --> 00:21:25,850
I've got everything under control.
225
00:21:26,773 --> 00:21:27,973
Yes sir.
226
00:21:34,190 --> 00:21:37,288
If she shows up, call this number.
227
00:21:37,630 --> 00:21:39,452
Do you hear me?
- Yes sir.
228
00:21:39,991 --> 00:21:41,281
Of course, sir.
229
00:22:07,670 --> 00:22:11,670
It belongs to an archaeologist friend.
His house is an hour's drive from here.
230
00:22:11,695 --> 00:22:14,895
He went back to London last night
and nobody lives for two weeks now,
231
00:22:14,919 --> 00:22:17,083
so i'm sure
that this is the safest option.
232
00:22:17,797 --> 00:22:18,997
Come with me.
233
00:22:21,645 --> 00:22:22,845
Please.
234
00:23:16,190 --> 00:23:19,885
Youssef, don't tell anyone we're here.
Not even your family.
235
00:23:19,910 --> 00:23:21,791
Good.
- Thanks, brother.
236
00:23:21,816 --> 00:23:24,216
No worries.
Let me know if you want anything else, okay?
237
00:23:24,240 --> 00:23:25,585
Yes.
- Beautiful.
238
00:23:35,452 --> 00:23:39,249
It's not very comfortable
but it will suffice.
239
00:24:05,834 --> 00:24:07,794
Why don't you sit next to me?
240
00:24:11,026 --> 00:24:14,446
Out of respect, I think.
- That's why you came with me?
241
00:24:15,434 --> 00:24:16,636
To respect me?
242
00:24:18,790 --> 00:24:21,512
You have many different voices, Mr. Pine.
243
00:24:22,058 --> 00:24:23,777
You say one thing and...
244
00:24:24,949 --> 00:24:26,561
that person then touches me.
245
00:24:27,910 --> 00:24:31,997
Suddenly that person is gone
and a completely different one takes its place.
246
00:24:33,270 --> 00:24:35,310
Seems like a changing of the guard.
247
00:24:38,044 --> 00:24:40,164
Do you do that with all your girlfriends?
248
00:24:42,185 --> 00:24:45,224
You are not one of my girlfriends,
Miss Sophie.
249
00:24:46,697 --> 00:24:48,137
Then why are you here?
250
00:24:56,141 --> 00:24:59,834
I want one of your many identities
251
00:25:00,841 --> 00:25:02,841
to have sex with.
252
00:25:04,150 --> 00:25:05,935
You may choose which one.
253
00:25:49,016 --> 00:25:51,456
Sophie is a name
that you have given yourself?
254
00:25:53,379 --> 00:25:54,579
Yes.
255
00:25:55,230 --> 00:25:56,535
In Paris.
256
00:25:57,449 --> 00:25:59,510
I wanted to appear more Western.
257
00:26:04,070 --> 00:26:05,550
What is your real name?
258
00:26:09,087 --> 00:26:10,287
samira.
259
00:26:13,067 --> 00:26:14,347
samira.
260
00:26:25,542 --> 00:26:26,925
What more could you want?
- Angela...
261
00:26:26,950 --> 00:26:28,630
You sent those documents to me.
262
00:26:28,655 --> 00:26:32,872
There is no one else at Foreign Affairs
who sends classified documents by private courier.
263
00:26:33,045 --> 00:26:37,028
I sent them to you for your information,
like I did with everyone at Defense.
264
00:26:37,612 --> 00:26:38,949
I acted transparently.
265
00:26:38,974 --> 00:26:42,546
Yes, and while you did,
you put me in an old house in Victoria,
266
00:26:42,640 --> 00:26:44,406
without money and heating.
267
00:26:44,628 --> 00:26:46,286
Angela...
- Rex.
268
00:26:46,430 --> 00:26:49,350
Richard Roper sells weapons
to the youngest Hamid brother
269
00:26:49,375 --> 00:26:52,731
in the middle of Cairo during the,
to what we hope, Arab Spring.
270
00:26:52,756 --> 00:26:55,482
That's exactly what we're looking for.
- Don't talk so loud.
271
00:26:56,216 --> 00:26:58,949
The Secretary General has a vision,
that I share,
272
00:26:58,974 --> 00:27:01,617
that if we allow you to
to continue uncontrollably,
273
00:27:01,641 --> 00:27:05,430
with your usual dislike
to Richard Onslow Roper
274
00:27:05,455 --> 00:27:08,122
without worrying about
our friends along the river...
275
00:27:08,146 --> 00:27:09,763
Yes, maybe something will happen then.
276
00:27:09,788 --> 00:27:12,944
There is also a different view of these things.
- Which one is that?
277
00:27:12,969 --> 00:27:16,867
That arming certain people,
that we know,
278
00:27:16,905 --> 00:27:18,811
maybe better than
279
00:27:18,836 --> 00:27:22,349
admit that to a whole group of religion freaks
of which we know nothing.
280
00:27:22,374 --> 00:27:24,438
So instead of handcuffing him,
281
00:27:24,463 --> 00:27:26,919
let's give him a seat
in the House of Representatives.
282
00:27:28,112 --> 00:27:31,071
All intelligence services
meet next week.
283
00:27:31,491 --> 00:27:33,938
We will have a candid conversation
284
00:27:34,301 --> 00:27:37,962
and we will share our information
as brothers and sisters.
285
00:27:38,461 --> 00:27:41,839
Unfortunately we can't keep our hopes
and do not pursue dreams,
286
00:27:42,314 --> 00:27:45,067
but only the art of what is possible.
287
00:27:46,140 --> 00:27:47,607
I have to go to my club.
288
00:27:47,632 --> 00:27:51,802
I could invite you
but I am bound by certain rules.
289
00:27:51,827 --> 00:27:53,519
I request you to do the same.
290
00:27:53,586 --> 00:27:56,742
I can't believe you're still
am a member of a club without women.
291
00:27:56,767 --> 00:28:00,033
Have fun.
The food is obviously nasty.
292
00:28:06,576 --> 00:28:08,391
Have you ever met Richard Roper?
293
00:28:10,339 --> 00:28:12,619
I saw him at a few parties.
How so?
294
00:28:14,644 --> 00:28:15,844
What is he like?
295
00:28:16,730 --> 00:28:18,205
Very charming.
296
00:28:20,217 --> 00:28:22,685
why do you call him
the worst guy in the world?
297
00:28:26,110 --> 00:28:29,938
Because his trademark devastation,
pain and death is and
298
00:28:30,720 --> 00:28:31,970
he enjoys it.
299
00:28:37,329 --> 00:28:38,547
NEW MESSAGE
300
00:28:38,758 --> 00:28:42,000
RAMID IN HOTEL.
LOOKING FOR HER.
301
00:28:50,187 --> 00:28:51,387
What does it say?
302
00:28:55,438 --> 00:28:57,217
I think you should leave the country.
303
00:28:58,092 --> 00:28:59,732
I can't go anywhere.
304
00:29:04,030 --> 00:29:05,655
You can go to England.
305
00:29:07,910 --> 00:29:09,110
Do you want to help me?
306
00:29:11,305 --> 00:29:12,625
Sure I will.
307
00:29:56,760 --> 00:29:58,626
There you are.
- Thanks for coming.
308
00:29:58,650 --> 00:30:00,664
A drink?
- Not here.
309
00:30:02,923 --> 00:30:04,126
Jonathan,
310
00:30:05,829 --> 00:30:08,159
they are very happy with what you have discovered.
311
00:30:08,350 --> 00:30:11,639
If they are so happy, how can it be
that they had informed Richard Roper?
312
00:30:11,830 --> 00:30:14,699
What are you talking about?
- Someone in London informed Roper.
313
00:30:15,069 --> 00:30:18,332
My informant was by Freddie Hamid
beaten up.
314
00:30:19,203 --> 00:30:22,042
Are you telling me that your informant
is freddie hamid's whore?
315
00:30:27,748 --> 00:30:28,948
Where is she now?
316
00:30:30,390 --> 00:30:31,790
In a safe place.
- Beautiful.
317
00:30:31,815 --> 00:30:34,557
Wherever she is hidden,
it remains temporary.
318
00:30:34,582 --> 00:30:36,563
Yes of course.
- What are your plans?
319
00:30:37,110 --> 00:30:39,867
Get her out of the country.
- Where to?
320
00:30:40,230 --> 00:30:43,268
What do you think, Simon?
- Jonathan, if you think the British Government
321
00:30:43,292 --> 00:30:46,201
gives asylum to Hamid's slut, you're wrong.
322
00:30:46,269 --> 00:30:47,469
Excuse me?
323
00:30:47,830 --> 00:30:49,989
The UK Government is responsible...
324
00:30:49,990 --> 00:30:53,851
The Hamids have spent the last five years
billions of dollars invested in our country.
325
00:30:53,910 --> 00:30:56,349
They had hotels built
in London, Manchester.
326
00:30:56,395 --> 00:30:59,332
They fund political parties,
they are everywhere.
327
00:30:59,357 --> 00:31:01,927
Do you think your girl is safe in London?
328
00:31:02,332 --> 00:31:05,877
Freddie Hamid has more friends in
London than us together. She has no one.
329
00:31:05,902 --> 00:31:10,045
She gave us valuable information
that can save lives.
330
00:31:10,174 --> 00:31:11,734
This was not a business transaction.
331
00:31:11,759 --> 00:31:14,748
This was a humanitarian act,
so we have to protect her.
332
00:31:15,373 --> 00:31:17,029
I'll give you one piece of advice, Jonathan.
333
00:31:17,962 --> 00:31:22,178
When she leaves the country
is that an admission of guilt.
334
00:31:22,635 --> 00:31:25,952
Freddie Hamid will find out
that it was her and so was Richard Roper.
335
00:31:27,044 --> 00:31:29,310
No one will stop them.
336
00:31:29,939 --> 00:31:32,538
She has to convince Hamid of it
that she knows nothing.
337
00:31:32,950 --> 00:31:34,590
That's her only chance.
338
00:32:00,874 --> 00:32:02,074
Yes?
339
00:32:03,670 --> 00:32:05,070
It's me.
340
00:32:06,849 --> 00:32:08,071
Jonathan.
341
00:32:09,865 --> 00:32:11,279
I miss you so much.
342
00:32:13,510 --> 00:32:14,710
Jonathan?
343
00:32:18,170 --> 00:32:19,370
Yes.
344
00:32:22,217 --> 00:32:23,417
Listen...
345
00:32:24,350 --> 00:32:25,555
Yes?
346
00:32:26,812 --> 00:32:29,170
London is not an option.
347
00:32:31,430 --> 00:32:32,732
It's gonna be all right.
348
00:32:32,757 --> 00:32:35,302
You gotta give me a little more time
that's all.
349
00:32:36,870 --> 00:32:40,023
There we have it again.
The changing of the guards.
350
00:32:40,236 --> 00:32:43,229
No, nothing has changed.
Everything is still the same.
351
00:32:43,254 --> 00:32:44,665
I will find a way.
352
00:32:44,689 --> 00:32:45,939
I promise.
353
00:33:11,604 --> 00:33:12,804
Thank you.
354
00:33:29,161 --> 00:33:30,724
My key, please.
355
00:33:32,390 --> 00:33:35,965
Ms. Alekan, if Mr. Hamid...
- My key, thank you.
356
00:33:41,833 --> 00:33:44,593
Tell the janitor that he
take my dog to my room.
357
00:34:01,390 --> 00:34:03,054
What kind of stuff do you have?
- Not much.
358
00:34:03,568 --> 00:34:06,982
Roper is careful who he talks to.
GCHQ has nothing but air.
359
00:34:07,239 --> 00:34:10,045
It is always the same,
his name is nowhere to be found.
360
00:34:10,107 --> 00:34:13,702
There is no registration of him with the
Companies House, no email, no text.
361
00:34:13,796 --> 00:34:15,885
I think he has
not even fingerprints.
362
00:34:18,368 --> 00:34:19,834
Rob Singhal, IEA.
363
00:34:23,397 --> 00:34:25,898
Clear.
Would you like to speak to her yourself?
364
00:34:28,496 --> 00:34:29,696
I will tell her.
365
00:34:33,950 --> 00:34:36,070
The JIC meeting has been cancelled.
366
00:34:36,537 --> 00:34:37,793
Cancelled?
What do you mean?
367
00:34:37,818 --> 00:34:40,949
Apparently there are political reasons
why a news item
368
00:34:40,974 --> 00:34:44,294
in the newspapers of Cairo
not really productive right now.
369
00:34:45,204 --> 00:34:48,164
Call Mayhew's office.
- That was Mayhew's office.
370
00:34:49,592 --> 00:34:50,910
roper.
371
00:34:53,457 --> 00:34:55,029
Who sent those papers?
372
00:34:55,054 --> 00:34:58,174
Officer on duty named Ogilvey.
373
00:34:58,434 --> 00:35:00,231
Simon Ogilvey?
- Yes.
374
00:35:01,030 --> 00:35:03,910
He was my colleague in Kiev in 2004.
Call him.
375
00:35:17,990 --> 00:35:19,678
Nefertiti Hotel, Cairo.
376
00:35:19,987 --> 00:35:21,553
Do I speak to the night manager?
377
00:35:21,830 --> 00:35:23,240
Yes.
Who am I speaking to?
378
00:35:23,395 --> 00:35:27,104
You have a guest in the Hatshepsut suite.
She must leave the hotel immediately.
379
00:35:27,129 --> 00:35:28,777
Call me when she's safe.
380
00:35:28,809 --> 00:35:31,807
My number is 44700 707070.
381
00:35:32,125 --> 00:35:35,614
Who am I speaking to?
- Angela Burr, a friend.
382
00:35:35,639 --> 00:35:36,756
What do you mean, girlfriend?
383
00:35:36,781 --> 00:35:39,529
Make her leave, Mr. Pine.
Her life is in danger.
384
00:36:24,071 --> 00:36:25,291
Sophie?
385
00:36:28,401 --> 00:36:29,601
New.
386
00:37:04,153 --> 00:37:08,645
MI6 (THE RIVER HOUSE)
387
00:37:21,857 --> 00:37:23,573
She was a guest at the hotel.
388
00:37:23,659 --> 00:37:25,926
She can be related
with Freddie Hamid.
389
00:37:26,500 --> 00:37:28,634
Who?
- Freddie Hamid.
390
00:37:30,298 --> 00:37:31,604
Freddie Hamid?
391
00:37:31,971 --> 00:37:33,713
Do you not know the Hamid family?
392
00:37:34,230 --> 00:37:36,549
I do not know him.
- How can you not know him?
393
00:37:36,574 --> 00:37:38,708
They are one of the most famous families
in the city.
394
00:37:38,732 --> 00:37:42,105
No, it was a burglar.
Crazy burglar.
395
00:37:42,200 --> 00:37:45,824
What do you mean? Why would he do that?
- What does it matter to you?
396
00:37:46,070 --> 00:37:47,957
Perhaps you know her better than you say?
397
00:37:49,627 --> 00:37:51,107
Maybe you are the killer?
398
00:38:15,924 --> 00:38:20,424
FOUR YEARS LATER
399
00:38:40,236 --> 00:38:43,824
ZERMATT, SWITZERLAND
400
00:39:09,513 --> 00:39:12,218
Good afternoon, Mr. Strippli.
- Mr. Pine.
401
00:39:16,247 --> 00:39:17,709
Good evening, Fraulein Vipp.
402
00:39:17,764 --> 00:39:19,224
Good evening, Mr. Pine.
403
00:39:46,745 --> 00:39:48,909
Herr Strippli, you should have been home by now.
404
00:39:49,074 --> 00:39:52,429
A late reservation arrived.
I still had to arrange everything.
405
00:39:52,551 --> 00:39:54,713
They arrive in Dubendorf
with a private plane.
406
00:39:54,738 --> 00:39:56,916
I'll send a helicopter to pick them up.
407
00:39:59,702 --> 00:40:01,382
You know him?
408
00:40:03,230 --> 00:40:07,150
He came here every year,
but that was before your time.
409
00:40:08,110 --> 00:40:10,090
This package is for him.
410
00:40:10,350 --> 00:40:12,441
Give it to them when they arrive.
411
00:40:13,023 --> 00:40:14,769
Good evening, Mr. Pine.
412
00:40:15,879 --> 00:40:17,102
Good night.
413
00:40:45,270 --> 00:40:46,530
Thank you.
414
00:40:51,550 --> 00:40:54,309
This is well organized, isn't it?
- Thank you.
415
00:40:54,310 --> 00:40:55,910
That was very elegant.
416
00:40:58,350 --> 00:41:01,030
It's so nice to see those fucking Germans
wake up.
417
00:41:15,599 --> 00:41:17,162
Welcome to Zermatt, sir.
418
00:41:18,430 --> 00:41:21,946
I'm Dicky Roper. My company
has reserved some rooms here.
419
00:41:22,317 --> 00:41:23,651
Quite a few, actually.
420
00:41:23,675 --> 00:41:26,449
How nice to see you, Mr. Roper.
My name is Pine.
421
00:41:27,042 --> 00:41:28,355
I'm the night manager.
422
00:41:28,566 --> 00:41:31,066
I hope you had a good trip.
423
00:41:31,710 --> 00:41:34,134
Well, where's that old Meister?
424
00:41:34,590 --> 00:41:38,736
In bed with a chocolate milk?
Or with German porn?
425
00:41:40,750 --> 00:41:43,156
Are you okay with those magazines, Jed, honey?
426
00:41:43,430 --> 00:41:44,640
Fine, honey.
427
00:41:45,632 --> 00:41:48,949
Herr Meister won't come tonight, I'm afraid.
428
00:41:48,974 --> 00:41:50,841
He asked me to show the rooms.
429
00:41:50,866 --> 00:41:53,789
He is looking forward to seeing you
see you tomorrow morning
430
00:41:53,836 --> 00:41:55,853
when you are rested from the journey.
431
00:41:56,304 --> 00:41:58,916
Are you English, Pine?
- To the bone, sir.
432
00:41:59,470 --> 00:42:00,682
Wise person.
433
00:42:01,190 --> 00:42:04,435
corky.
Are you proposing to that young lady?
434
00:42:04,590 --> 00:42:06,229
Highly implausible.
435
00:42:06,254 --> 00:42:07,459
I'm coming, boss.
436
00:42:07,550 --> 00:42:10,884
I'm terribly sorry for the inconvenience,
they are new safety rules.
437
00:42:10,908 --> 00:42:13,885
The Swiss police demand that.
There's nothing we can do about it.
438
00:42:14,316 --> 00:42:15,628
Have you been here long?
439
00:42:16,030 --> 00:42:19,475
He wasn't there last time, was he Frisky?
- That's right.
440
00:42:19,990 --> 00:42:22,245
I've been here two and a half years, sir.
441
00:42:22,748 --> 00:42:23,969
And before that?
442
00:42:25,190 --> 00:42:28,190
Then I was in Italy.
And before that in Tangier.
443
00:42:30,609 --> 00:42:31,809
Finished.
444
00:42:31,833 --> 00:42:34,942
That was about time too.
What's wrong with your right hand?
445
00:42:35,149 --> 00:42:36,788
A pull arm, boss.
446
00:42:36,850 --> 00:42:39,485
I think more of a limp wrist.
- Your key, sir.
447
00:42:39,629 --> 00:42:42,158
This is one of Herr Meisters
new innovations.
448
00:42:42,183 --> 00:42:44,142
I have to admit, it's freakish,
449
00:42:44,167 --> 00:42:46,949
but our less distinguished guests
adore it.
450
00:42:46,974 --> 00:42:49,677
I adore it
and yet I am terribly distinguished.
451
00:42:50,412 --> 00:42:51,715
Taiwan.
452
00:42:52,028 --> 00:42:53,228
tabby.
453
00:42:57,516 --> 00:43:00,172
How was the helicopter flight?
- Loud.
454
00:43:00,540 --> 00:43:03,845
It can be very turbulent there
even on a clear night.
455
00:43:04,556 --> 00:43:07,270
A very brave undertaking,
if you ask me.
456
00:43:23,110 --> 00:43:25,909
Champagne, sir?
- Yes Nice.
457
00:43:30,860 --> 00:43:33,570
Gregory, listen.
We have to deliver the stuff on Tuesday
458
00:43:33,595 --> 00:43:38,368
so say your mates at the Vltava
that they will drive tomorrow morning.
459
00:43:38,970 --> 00:43:41,785
I think this room is exactly
as you remember him, sir,
460
00:43:41,855 --> 00:43:44,614
although the bathrooms
have been completely renovated.
461
00:43:44,639 --> 00:43:48,629
There is a new free-standing bath,
mini spa and jacuzzi.
462
00:43:48,654 --> 00:43:50,614
I'm taking a bath, baby.
- Good.
463
00:44:08,930 --> 00:44:10,171
She's very pretty, isn't she?
464
00:44:11,894 --> 00:44:14,739
I went to New York for a painting
and came back with her.
465
00:44:14,763 --> 00:44:17,059
Liar.
You said you were going to buy a horse.
466
00:44:17,270 --> 00:44:19,030
It was a painting of a horse.
467
00:44:26,817 --> 00:44:29,284
Sandy, are you coming to bed too?
468
00:44:29,309 --> 00:44:30,449
This is Lady Langbourne,
469
00:44:30,474 --> 00:44:33,043
guaranteed the best skier
in this environment.
470
00:44:33,067 --> 00:44:36,799
Back in the days.
- Her knees are all worn out.
471
00:44:37,550 --> 00:44:38,830
Good night, honey.
472
00:44:41,390 --> 00:44:43,507
Private Boris says ok.
Monday around lunch.
473
00:44:43,532 --> 00:44:45,883
Monday around lunch?
- Capture.
474
00:44:46,602 --> 00:44:49,289
Can't we get out of here?
- They're supposed to be here at six.
475
00:44:49,314 --> 00:44:51,617
Did anything come up, Pine?
A package for us?
476
00:44:51,642 --> 00:44:53,117
Not as far as I know, sir.
477
00:44:53,950 --> 00:44:55,156
I'll check it for you.
478
00:44:55,630 --> 00:44:58,469
Your friend Apostol says that he
can meet you tomorrow.
479
00:44:58,516 --> 00:45:00,383
To much people.
Let it take place here.
480
00:45:03,880 --> 00:45:05,429
Do you play golf?
481
00:45:05,430 --> 00:45:06,841
No sir.
482
00:45:07,070 --> 00:45:09,470
Me neither.
I only visit the cafe after the game.
483
00:45:11,350 --> 00:45:13,476
Honey, a little more shampoo.
484
00:45:13,790 --> 00:45:15,360
She means the...
485
00:45:17,368 --> 00:45:19,014
Will you bring that to her?
Do you want that?
486
00:45:27,511 --> 00:45:29,856
Yes sir.
- I'm just kidding.
487
00:45:32,910 --> 00:45:36,485
Although I like
have a few extra bottles of this.
488
00:45:37,328 --> 00:45:39,461
Of course, sir.
No problem.
489
00:45:39,605 --> 00:45:42,317
Do you want to find out what's
with that damn package going on?
490
00:45:42,341 --> 00:45:45,067
Yes sir.
It will be delivered as soon as it arrives.
491
00:46:07,601 --> 00:46:10,074
Can I see who's late tonight
has arrived yet?
492
00:46:11,544 --> 00:46:13,043
Just hold on.
493
00:46:13,390 --> 00:46:14,939
Please.
- Thank you.
494
00:46:23,931 --> 00:46:26,607
Would you like to make copies of this, Fraulein?
495
00:46:26,671 --> 00:46:28,966
We conduct market research among our guests.
496
00:46:28,991 --> 00:46:30,684
No problem, Mr. Pine.
- Thank you.
497
00:47:13,204 --> 00:47:15,533
Alfred.
You want to deliver this to Mr Roper?
498
00:47:15,986 --> 00:47:19,453
And one more thing, please don't forget
to clean the trash right away.
499
00:47:19,706 --> 00:47:21,544
Mr. Roper hates clutter.
- Of course.
500
00:47:21,569 --> 00:47:22,769
Thank you.
501
00:47:43,350 --> 00:47:44,910
Can I help you, ma'am?
502
00:47:46,810 --> 00:47:48,690
Do you really stay up all night?
503
00:47:50,155 --> 00:47:51,475
Yes Madam.
504
00:47:52,754 --> 00:47:54,143
Thats my job.
505
00:47:57,590 --> 00:47:59,283
Is the pool open?
506
00:47:59,910 --> 00:48:01,704
Wait a minute, please.
507
00:49:12,187 --> 00:49:13,565
Can I help you, gentlemen?
508
00:49:13,683 --> 00:49:15,152
Is the bar still open?
509
00:49:15,390 --> 00:49:17,909
Of course, sir.
- Perfect.
510
00:49:17,910 --> 00:49:19,357
Let me take you.
511
00:49:25,208 --> 00:49:26,528
Thank you.
512
00:51:05,502 --> 00:51:08,710
Hi can I speak to Angela Burr,
please?
513
00:51:09,750 --> 00:51:11,550
My name is Jonathan Pine.
514
00:51:30,316 --> 00:51:32,292
How are you?
- Good evening.
515
00:51:32,317 --> 00:51:33,869
Nice to see you.
- Me too.
516
00:51:33,870 --> 00:51:35,294
Is it going well?
- This is...
517
00:51:35,319 --> 00:51:37,319
Hi, I'm Jed,
how nice to meet you.
518
00:51:37,343 --> 00:51:39,566
How are you?
You look good.
519
00:51:39,591 --> 00:51:40,831
You too.
- Thank you.
520
00:51:40,856 --> 00:51:42,056
This is Mercedes.
521
00:51:42,136 --> 00:51:43,589
Hey.
Nice to meet you.
522
00:51:43,590 --> 00:51:45,720
She has never been to Zermatt before.
523
00:51:45,745 --> 00:51:48,550
So I said you should come with me.
- But of course.
524
00:52:01,077 --> 00:52:04,436
I know what you think.
Who is the daughter, and who is the mistress?
525
00:52:04,975 --> 00:52:06,921
The pretty girls are about to leave.
526
00:52:06,946 --> 00:52:09,123
Get them pampered in the lounge.
527
00:52:09,430 --> 00:52:11,564
I assume that you
have no problem with that.
528
00:52:14,344 --> 00:52:15,544
Ladies.
529
00:52:17,470 --> 00:52:18,830
come.
530
00:52:24,390 --> 00:52:25,874
ap...
- Yes?
531
00:52:25,990 --> 00:52:29,326
I got an offer.
Combine harvesters.
532
00:52:29,904 --> 00:52:34,030
Sometime within half a year.
They are looking for interested buyers.
533
00:52:48,230 --> 00:52:49,950
A glimpse of the infinite.
534
00:52:57,190 --> 00:52:59,888
Yes. It's comforting.
To a certain extent.
535
00:53:01,830 --> 00:53:04,310
Do you work here all year round?
- Yes, sir.
536
00:53:05,803 --> 00:53:08,767
I don't think I could.
Way too quiet for me.
537
00:53:09,710 --> 00:53:11,080
You get used to it.
538
00:53:12,778 --> 00:53:15,596
Are you hiding from the outside world?
Do you have a girlfriend?
539
00:53:16,870 --> 00:53:18,836
No sir.
- All alone.
540
00:53:20,110 --> 00:53:22,932
I think we all are
eventually, don't you?
541
00:53:26,592 --> 00:53:29,154
A lot of people
would throw that cigarette away,
542
00:53:29,390 --> 00:53:31,017
when the customers show up.
543
00:53:32,541 --> 00:53:33,741
Good of you.
544
00:53:35,510 --> 00:53:38,643
we leave tomorrow,
so, until next time.
545
00:53:39,684 --> 00:53:41,764
goodbye.
- Good evening sir.
546
00:54:33,590 --> 00:54:35,465
Angela Burr?
- Yes.
547
00:54:35,630 --> 00:54:37,937
Jonathan Pine.
- Nice to meet you.
548
00:54:43,750 --> 00:54:46,090
Thank you for coming.
I appreciate it.
549
00:54:46,247 --> 00:54:47,447
A pleasure.
550
00:54:55,278 --> 00:54:56,666
These are for you.
551
00:55:03,150 --> 00:55:06,149
Richard Roper was recently a guest
at Hotel Master.
552
00:55:07,630 --> 00:55:10,275
Do what you want with it.
I don't want to get involved.
553
00:55:17,670 --> 00:55:18,870
Thank you.
554
00:55:21,430 --> 00:55:22,910
Why are you doing this?
555
00:55:24,419 --> 00:55:26,950
Why does Jonathan Pine,
respected hotelier,
556
00:55:27,234 --> 00:55:29,646
risk his career
by telling his guests?
557
00:55:29,771 --> 00:55:31,437
First in Cairo and now here.
558
00:55:32,232 --> 00:55:33,432
No idea.
559
00:55:34,390 --> 00:55:35,590
Yes, you know that.
560
00:55:39,175 --> 00:55:41,563
I think to piss someone off.
- Put a heel?
561
00:55:42,719 --> 00:55:46,285
Suppose there is a man who sells weapons
to an Egyptian criminal
562
00:55:46,310 --> 00:55:48,668
who is English just like you,
563
00:55:49,382 --> 00:55:52,782
Those guns cause a lot of trouble
in many people,
564
00:55:53,698 --> 00:55:55,175
then you just do this.
565
00:55:57,750 --> 00:55:58,971
Anyone would do it.
566
00:56:00,540 --> 00:56:01,846
Many don't.
567
00:56:04,230 --> 00:56:06,190
I think you were once a soldier yourself.
568
00:56:07,910 --> 00:56:09,110
Yes that's right.
569
00:56:09,135 --> 00:56:11,698
Iraq.
Broadcast twice.
570
00:56:13,089 --> 00:56:15,345
You know what those weapons do
to a body.
571
00:56:17,870 --> 00:56:20,349
I saw things in Iraq
that didn't fit my vision
572
00:56:20,374 --> 00:56:22,308
of what it means to be a soldier.
573
00:56:23,914 --> 00:56:26,381
Then there's Sophie Alekan.
Your Sophie.
574
00:56:27,590 --> 00:56:28,930
She was not my Sophie.
575
00:56:32,590 --> 00:56:33,876
Mr Pine...
576
00:56:35,114 --> 00:56:38,194
what happened to Sophie Alekan
gets us all involved.
577
00:56:42,163 --> 00:56:44,080
What happened in Cairo,
578
00:56:44,788 --> 00:56:47,044
gives me a great sense of shame.
579
00:56:47,794 --> 00:56:50,106
I know you're the man who did that
cannot forgive.
580
00:56:50,470 --> 00:56:53,790
The question is,
what are you willing to do about it?
581
00:57:00,772 --> 00:57:05,372
Translated by Umhumushi
Sync and control by Dweez and minouhse
www.addic7ed.com
43302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.