Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,337
- Helping the community center get open
2
00:00:05,406 --> 00:00:09,008
was one step towards helping me find my real purpose.
3
00:00:09,076 --> 00:00:10,576
To make that happen, I would have to face
4
00:00:10,644 --> 00:00:14,213
one of the biggest challenges of my life:
5
00:00:14,281 --> 00:00:15,247
Veesy.
6
00:00:15,316 --> 00:00:16,749
- All right, guys,
now, listen.
7
00:00:16,817 --> 00:00:18,183
I think y'all doing
a fantastic job,
8
00:00:18,252 --> 00:00:19,485
and it's really
making a difference.
9
00:00:19,553 --> 00:00:20,786
You know what I'm saying?
10
00:00:20,855 --> 00:00:22,855
But we need to get
several hundred
11
00:00:22,923 --> 00:00:24,456
other petitions signed,
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,792
and I need those signed
by the end of day.
13
00:00:26,861 --> 00:00:28,160
It is what it is.
14
00:00:28,229 --> 00:00:29,862
'cause we on a mission,
isn't that right?
15
00:00:29,930 --> 00:00:31,597
Now, listen here,
jorge will be my eyes and ears,
16
00:00:31,665 --> 00:00:32,998
so don't try nothing slick.
17
00:00:33,067 --> 00:00:35,801
All right, god loves you,
and break.
18
00:00:35,870 --> 00:00:38,137
All right, yes.
19
00:00:40,141 --> 00:00:41,340
- Veesy!
20
00:00:42,510 --> 00:00:45,110
Can I just say something?
I love your staff.
21
00:00:45,179 --> 00:00:47,613
I love the way you move,
and on top of all of that,
22
00:00:47,681 --> 00:00:49,782
I heard in the projects
you got the best lasagna.
23
00:00:49,850 --> 00:00:50,983
That's all I wanna say.
24
00:00:51,052 --> 00:00:52,418
- You think you slick.
25
00:00:52,486 --> 00:00:53,919
Get outta my face, tray.
26
00:00:53,988 --> 00:00:55,487
Aren't you supposed to be
in some [bleep] traffic
27
00:00:55,556 --> 00:00:57,623
getting hit
or something like that?
28
00:00:57,691 --> 00:00:59,224
Poof!
Be gone.
29
00:01:00,127 --> 00:01:02,227
Watch your step.
All right.
30
00:01:03,431 --> 00:01:05,397
Walk straight, nigga!
31
00:01:05,466 --> 00:01:08,200
You got heart, though.
I give you that.
32
00:01:08,269 --> 00:01:11,070
To have the audacity
to step to me.
33
00:01:11,138 --> 00:01:12,271
[laughs]
34
00:01:12,339 --> 00:01:14,940
[thunder rumbles]
35
00:01:17,645 --> 00:01:19,845
- okay, group a, follow me.
36
00:01:19,914 --> 00:01:21,747
We are headed over
to the farmers' market.
37
00:01:21,816 --> 00:01:24,550
Let's make sure we stick
to that script this time, okay?
38
00:01:24,618 --> 00:01:27,352
It is 2.3 million and 45%.
39
00:01:27,421 --> 00:01:28,954
Y'all got it?
All: Got it.
40
00:01:29,023 --> 00:01:30,589
- All right, that's
what I like to hear.
41
00:01:30,658 --> 00:01:32,925
Heading on over
to the boujee farmers' market.
42
00:01:32,993 --> 00:01:35,260
[indistinct chatter]
43
00:01:36,664 --> 00:01:37,963
- here you go, grandma.
44
00:01:38,032 --> 00:01:41,433
- Oh, thank you guys.
45
00:01:41,502 --> 00:01:43,068
This is so sweet.
46
00:01:43,137 --> 00:01:45,304
You know people at the church
have been telling me
47
00:01:45,372 --> 00:01:48,073
they have
a lot of packages missing.
48
00:01:48,142 --> 00:01:49,708
- It's nice to have
a good security system.
49
00:01:49,777 --> 00:01:51,110
Gives you peace of mind.
50
00:01:51,178 --> 00:01:53,946
- And now I can stop
hearing gloria brag
51
00:01:54,014 --> 00:01:55,781
about how good her system is.
52
00:01:55,850 --> 00:01:57,316
You're sure this one is better?
53
00:01:57,384 --> 00:01:58,884
- I think so.
- Good.
54
00:01:58,953 --> 00:02:01,053
- This system has
a ton of cool stuff.
55
00:02:01,122 --> 00:02:03,188
There's a camera
in your doorbell.
56
00:02:03,257 --> 00:02:06,458
- No! Look at this.
That's my stoop.
57
00:02:06,527 --> 00:02:08,760
- Mm-hmm.
- I can see the whole block.
58
00:02:08,829 --> 00:02:10,963
Oh.
[laughter]
59
00:02:11,031 --> 00:02:12,664
- look what else you can do,
grandma.
60
00:02:12,733 --> 00:02:14,266
So press the microphone button,
61
00:02:14,335 --> 00:02:16,335
and you can talk to the people
outside of your house.
62
00:02:16,403 --> 00:02:17,803
- No!
63
00:02:17,872 --> 00:02:22,040
This is incredible.
Thank you.
64
00:02:22,109 --> 00:02:23,509
- It's our pleasure, roberta.
65
00:02:23,577 --> 00:02:25,377
Just call us
with any questions.
66
00:02:25,446 --> 00:02:27,279
All right, let's go, guys.
Come on.
67
00:02:27,348 --> 00:02:29,414
- Okay, well,
let me talk you out.
68
00:02:29,483 --> 00:02:31,183
Okay. Testing.
69
00:02:31,252 --> 00:02:32,918
Testing. One, two, three.
70
00:02:32,987 --> 00:02:35,420
Yeah--oh!
I see you.
71
00:02:35,489 --> 00:02:37,923
- Bye, grandma. - All right, bye, roberta.
72
00:02:37,992 --> 00:02:40,259
- Okay, bye!
73
00:02:40,327 --> 00:02:41,627
Mm.
74
00:02:41,695 --> 00:02:43,729
[line trills]
75
00:02:43,797 --> 00:02:46,398
oh, hello, gloria.
76
00:02:46,467 --> 00:02:51,236
Girl, my kids just gave me
some new security system.
77
00:02:51,305 --> 00:02:53,038
I told them
don't spend this much.
78
00:02:53,107 --> 00:02:54,573
This camera is so sharp,
79
00:02:54,642 --> 00:02:57,142
I can see if you put your wig on crooked.
80
00:02:57,211 --> 00:02:59,745
- Hmm, maybe we should've
also taught her
81
00:02:59,813 --> 00:03:01,747
how to turn the mic off?
82
00:03:01,815 --> 00:03:03,482
Both: Yeah.
- Let's go.
83
00:03:03,551 --> 00:03:05,117
[roberta speaking indistinctly]
84
00:03:05,186 --> 00:03:06,585
- hi.
Do you have a second to talk
85
00:03:06,654 --> 00:03:08,220
about america's
high incarceration rate?
86
00:03:08,289 --> 00:03:09,755
- No.
- 2.3 million people
87
00:03:09,823 --> 00:03:11,423
are currently locked up
in jails and prisons...
88
00:03:11,492 --> 00:03:12,724
- I don't have any cash.
- And of those
89
00:03:12,793 --> 00:03:14,026
who were released, 45% will be
90
00:03:14,094 --> 00:03:15,327
arrested again
within a year of their--
91
00:03:15,396 --> 00:03:17,162
- no!
- Let me ask you a question.
92
00:03:17,231 --> 00:03:19,665
You think anyone likes doing
mathematics on a Saturday?
93
00:03:19,733 --> 00:03:21,300
- Not particularly, no.
94
00:03:21,368 --> 00:03:23,202
- Then why bombard them
with mathematics?
95
00:03:23,270 --> 00:03:25,504
- Well, veesy, you know,
gave us a script and I--
96
00:03:25,573 --> 00:03:27,906
- the first rule to selling
is know your audience.
97
00:03:27,975 --> 00:03:29,308
This ain't a math crowd.
98
00:03:29,376 --> 00:03:31,210
- You're right.
I mean, the people here
99
00:03:31,278 --> 00:03:33,078
only care about themselves,
to be honest.
100
00:03:33,147 --> 00:03:34,880
- Well, then make it
about them.
101
00:03:34,949 --> 00:03:38,483
You catch more flies with honey
than you do mathematics.
102
00:03:38,552 --> 00:03:41,119
Trust that.
And believe it.
103
00:03:41,188 --> 00:03:42,888
- Okay.
- Let me get the cb.
104
00:03:42,957 --> 00:03:44,356
- I'm sorry, the cb?
I--
105
00:03:44,425 --> 00:03:46,191
- the clipboard, mother--
the clipboard.
106
00:03:46,260 --> 00:03:47,759
- Oh, yes, of course.
107
00:03:47,828 --> 00:03:50,629
- On and on and on and on.
What's up, home skillet?
108
00:03:50,698 --> 00:03:53,031
I heard this macadamia nut
blossom honey
109
00:03:53,100 --> 00:03:55,133
is to the beat, beat
check it out.
110
00:03:55,202 --> 00:03:56,435
- Oh, yeah, it's even better
111
00:03:56,503 --> 00:03:58,237
than the new zealand
raw manuka honey.
112
00:03:58,305 --> 00:04:00,439
- Say word?
- Word.
113
00:04:00,507 --> 00:04:01,840
- You know who you
remind me of?
114
00:04:01,909 --> 00:04:03,742
The nephew of chaka khan.
115
00:04:03,811 --> 00:04:06,378
Sign right here
to help save the community.
116
00:04:06,447 --> 00:04:08,046
Excuse me,
may I ask you a question?
117
00:04:08,115 --> 00:04:09,581
Have you heard about
the greedy developers
118
00:04:09,650 --> 00:04:11,383
trying to knock down the
community center playground?
119
00:04:11,452 --> 00:04:13,552
- Oh, my god, that's awful.
120
00:04:13,621 --> 00:04:15,587
- I'm telling you, if these
developers get their way,
121
00:04:15,656 --> 00:04:17,155
these zucchini
gonna double in price,
122
00:04:17,224 --> 00:04:18,957
and they won't even
be organic.
123
00:04:19,026 --> 00:04:20,259
- Oh, wow.
- Thank you for putting
124
00:04:20,327 --> 00:04:21,493
the neighborhood
back in the hood.
125
00:04:21,562 --> 00:04:22,728
- Wow, this is
126
00:04:22,796 --> 00:04:24,663
so much more effective
than veesy's method.
127
00:04:24,732 --> 00:04:26,231
- Yo, let's go over here
128
00:04:26,300 --> 00:04:27,766
and [bleep] with these
gourmet dog biscuit people.
129
00:04:27,835 --> 00:04:29,735
Let me tell you something,
that's one lucky dog.
130
00:04:29,803 --> 00:04:31,270
- He's a rescue.
- Wow.
131
00:04:31,338 --> 00:04:33,572
What I wouldn't do
to be rescued by you.
132
00:04:33,641 --> 00:04:34,673
- You're silly.
133
00:04:34,742 --> 00:04:36,341
- You know,
I got a rescue myself.
134
00:04:36,410 --> 00:04:38,110
You know, part shih tzu
and part laboratory rat.
135
00:04:38,178 --> 00:04:39,611
I call it the shitz-rat.
136
00:04:39,680 --> 00:04:40,879
[laughter]
137
00:04:40,948 --> 00:04:42,648
- you're funny.
- All day.
138
00:04:42,716 --> 00:04:44,983
- I like people who care about
other living creatures in need.
139
00:04:45,052 --> 00:04:46,618
- Not just dogs.
140
00:04:46,687 --> 00:04:48,487
There's kids out here that need
goodwill and love too.
141
00:04:48,555 --> 00:04:50,022
That's why
I'm getting signatures
142
00:04:50,090 --> 00:04:51,290
to keep
the community center open.
143
00:04:51,358 --> 00:04:52,791
- Oh, well, I'm happy to sign.
144
00:04:52,860 --> 00:04:54,426
- Oh, thank you, ma'am.
And you too, scoobs.
145
00:04:54,495 --> 00:04:56,762
You better appreciate
them belly rubs now.
146
00:04:56,830 --> 00:04:58,230
I know I would.
147
00:04:58,299 --> 00:04:59,798
- You're bad.
148
00:04:59,867 --> 00:05:02,567
- ♪ ah, yeah ♪
149
00:05:02,636 --> 00:05:04,703
[rock music]
150
00:05:04,772 --> 00:05:06,171
♪ yeah ♪
151
00:05:06,240 --> 00:05:08,106
- thank you for your support.
- Tray barker?
152
00:05:08,175 --> 00:05:10,108
- Hey, poison.
153
00:05:10,177 --> 00:05:12,611
- Nah, nah, nah, man, I ain't
going by that right now, man.
154
00:05:12,680 --> 00:05:14,946
I'm going by my government.
Just percy.
155
00:05:15,015 --> 00:05:16,248
- No wonder you took
poison, man.
156
00:05:16,317 --> 00:05:17,449
People wouldn't
be scared to say,
157
00:05:17,518 --> 00:05:18,984
"yo, percy looking for me."
158
00:05:19,053 --> 00:05:20,752
[chuckles]
- what is this?
159
00:05:20,821 --> 00:05:22,621
- Trying to get people
to sign this petition
160
00:05:22,690 --> 00:05:24,556
to save
the community center, man.
161
00:05:24,625 --> 00:05:27,459
- Word? Let me sign up, then.
See you doing good, you know.
162
00:05:27,528 --> 00:05:29,861
Especially after your
15-year state vacation.
163
00:05:29,930 --> 00:05:32,364
And they say prison
don't rehabilitate people.
164
00:05:32,433 --> 00:05:34,366
- You know, man, I'm just
trying to give back, man.
165
00:05:34,435 --> 00:05:36,234
- I feel you, man.
I went legit too.
166
00:05:36,303 --> 00:05:38,303
I'm importing hair
and beauty supplies.
167
00:05:38,372 --> 00:05:39,905
- Get the [bleep]
out of here, man.
168
00:05:39,973 --> 00:05:42,874
You went from pushing weight
to pushing bundles?
169
00:05:42,943 --> 00:05:44,676
- [chuckles]
baby, baby, baby.
170
00:05:44,745 --> 00:05:46,244
Cherise, come here,
come here, come here.
171
00:05:46,313 --> 00:05:48,880
I want you to meet somebody.
Yeah, man.
172
00:05:48,949 --> 00:05:51,383
- Don't tell me all
this cuteness belong to you.
173
00:05:51,452 --> 00:05:52,684
- Yeah, that's what
I'm trying to say, man.
174
00:05:52,753 --> 00:05:54,052
You know what I'm saying?
175
00:05:54,121 --> 00:05:55,220
When she was born,
it changed me, man.
176
00:05:55,289 --> 00:05:56,688
Straight up, like.
Say hi.
177
00:05:56,757 --> 00:05:58,490
No, listen, baby. Say hi.
Say hi to mr. Barker.
178
00:05:58,559 --> 00:06:01,159
- Hi, mr. Barker.
Nice to meet you.
179
00:06:01,228 --> 00:06:03,462
I'm cherise.
I'm five.
180
00:06:03,530 --> 00:06:05,630
- Whoa!
181
00:06:05,699 --> 00:06:08,200
It is so nice to meet you,
little girl.
182
00:06:08,268 --> 00:06:09,434
- Me and mr. Barker
go way back.
183
00:06:09,503 --> 00:06:10,969
We used to work
together as kids.
184
00:06:11,038 --> 00:06:13,705
- Did you have
a lemonade stand?
185
00:06:13,774 --> 00:06:14,706
- Something like that.
186
00:06:14,775 --> 00:06:16,141
- Something like that, right?
187
00:06:16,210 --> 00:06:17,843
Hey, good luck
on everything, man.
188
00:06:17,911 --> 00:06:19,010
You know, we need
this community center
189
00:06:19,079 --> 00:06:20,345
for the kids
and all that.
190
00:06:20,414 --> 00:06:21,913
If I can help any kind of way,
tray,
191
00:06:21,982 --> 00:06:23,248
boom, I'm there.
192
00:06:23,317 --> 00:06:24,950
- That's what's up, poi--
I mean percy.
193
00:06:25,018 --> 00:06:27,953
- A'ight, later, later.
Come on, baby.
194
00:06:28,021 --> 00:06:29,988
- Bye-bye.
195
00:06:30,057 --> 00:06:32,758
- Oh, cheryl, you looking good.
196
00:06:32,826 --> 00:06:34,493
- Thank you, girl!
- The walks are paying off.
197
00:06:34,561 --> 00:06:35,827
Mm-hmm.
198
00:06:35,896 --> 00:06:38,930
Young man,
pull up those pants.
199
00:06:38,999 --> 00:06:40,565
Nobody is gonna hire you
200
00:06:40,634 --> 00:06:43,168
showing your drawers
and your booty crack.
201
00:06:43,237 --> 00:06:45,070
Ah. No, no, no, no.
202
00:06:45,139 --> 00:06:46,505
Uh-uh, susan,
keep it walking.
203
00:06:46,573 --> 00:06:47,873
Keep it walking.
204
00:06:47,941 --> 00:06:49,808
No public toilets here.
205
00:06:49,877 --> 00:06:50,942
Thank you.
206
00:06:51,011 --> 00:06:52,644
[tablet chimes]
207
00:06:55,115 --> 00:06:57,849
mm.
Mm-mm.
208
00:06:57,918 --> 00:07:01,787
- [playing discordantly]
- stop already!
209
00:07:01,855 --> 00:07:03,355
- Boy, that's--
that is sexy.
210
00:07:03,424 --> 00:07:05,757
- Die, kenny g! Die!
[phone ringing]
211
00:07:05,826 --> 00:07:08,293
- ah.
Hey, roberta.
212
00:07:08,362 --> 00:07:10,762
- The security company
just sent me an alert.
213
00:07:10,831 --> 00:07:13,665
They wanna know if they can
send me notifications.
214
00:07:13,734 --> 00:07:16,368
Are they trying
to steal my identity?
215
00:07:16,437 --> 00:07:19,137
- No, it's okay, roberta.
It's okay to get notifications.
216
00:07:19,206 --> 00:07:21,006
- All right, bye.
217
00:07:21,074 --> 00:07:24,943
- Back to you,
my sexy little bitch.
218
00:07:25,012 --> 00:07:27,946
[playing discordantly]
219
00:07:28,015 --> 00:07:30,515
- come on, man!
Baby's sleeping!
220
00:07:30,584 --> 00:07:32,250
- Ooh.
[urine streaming]
221
00:07:32,319 --> 00:07:33,852
is that carroll's house?
222
00:07:33,921 --> 00:07:35,320
Lord.
223
00:07:35,389 --> 00:07:39,090
What's wrong with people,
peeing outside like that?
224
00:07:39,159 --> 00:07:41,293
God. You still going.
225
00:07:41,361 --> 00:07:44,062
- Let me see. Let me see.
226
00:07:44,131 --> 00:07:47,399
All right, y'all didn't
do too bad.
227
00:07:47,468 --> 00:07:49,167
Jorge.
228
00:07:49,236 --> 00:07:52,170
Okay, overachiever, I see you.
229
00:07:52,239 --> 00:07:55,874
Guys, this is amazing.
This completely outdoes it.
230
00:07:55,943 --> 00:07:58,276
Like, it takes it over the top.
How did you do this?
231
00:07:58,345 --> 00:08:00,846
- Once we flipped the script,
stopped yelling,
232
00:08:00,914 --> 00:08:02,414
and started selling,
it was easy.
233
00:08:02,483 --> 00:08:04,249
- What do you mean yelling?
Why was y'all yelling?
234
00:08:04,318 --> 00:08:05,884
Y'all was yelling at people?
- Oh, no.
235
00:08:05,953 --> 00:08:08,253
It was just all those confusing
numbers about recidivism.
236
00:08:08,322 --> 00:08:09,621
It was turning people off.
237
00:08:09,690 --> 00:08:11,890
Nobody wants to do math
on a Saturday.
238
00:08:11,959 --> 00:08:13,091
- Jorge, who told you that?
239
00:08:13,160 --> 00:08:14,159
'cause you don't
talk like that.
240
00:08:14,228 --> 00:08:15,460
Where'd you get that from?
241
00:08:15,529 --> 00:08:18,463
- Oh, it was that guy.
- What the--
242
00:08:18,532 --> 00:08:21,700
[dramatic music]
243
00:08:21,768 --> 00:08:22,767
[bleep].
244
00:08:24,972 --> 00:08:26,371
- What do you mean,
you're gonna throw them away?
245
00:08:26,440 --> 00:08:27,572
You need these
signatures, veesy.
246
00:08:27,641 --> 00:08:29,474
- Nigga,
I don't even trust you.
247
00:08:29,543 --> 00:08:31,543
How do I not know that you
didn't sign that shit yourself?
248
00:08:31,612 --> 00:08:34,279
- Veesy, you needed signatures.
I got you signatures.
249
00:08:34,348 --> 00:08:36,548
- How, nigga?
Selling artisanal crack?
250
00:08:36,617 --> 00:08:39,618
- Nah, man, by communicating.
By connecting with them.
251
00:08:39,686 --> 00:08:43,188
- Oh, don't play with me.
Why the [bleep] are you here?
252
00:08:43,257 --> 00:08:44,890
'cause people like you
only do good shit
253
00:08:44,958 --> 00:08:46,992
if they gonna think they're
gonna get something out of it.
254
00:08:47,060 --> 00:08:48,293
- Yes, I want something.
255
00:08:48,362 --> 00:08:50,195
I wanna be involved
in my community.
256
00:08:50,264 --> 00:08:52,531
I wanna help get
the community center opened.
257
00:08:52,599 --> 00:08:55,400
Even more than that,
I wanna teach a cooking class.
258
00:08:55,469 --> 00:08:57,903
- You must be high
on your own supply if you think
259
00:08:57,971 --> 00:09:00,772
I'mma let you come up in here
in this community center.
260
00:09:00,841 --> 00:09:02,941
I'm not letting you
nowhere near here.
261
00:09:03,010 --> 00:09:06,578
Broke niggas like you
destroy the community.
262
00:09:08,815 --> 00:09:10,916
- Veesy, I was a kid.
263
00:09:10,984 --> 00:09:13,318
- I was a kid too.
264
00:09:13,387 --> 00:09:17,122
But [bleep] like you
destroyed my childhood.
265
00:09:17,190 --> 00:09:21,126
People like you sold
my brother crack.
266
00:09:21,194 --> 00:09:23,061
And he never kicked it.
267
00:09:23,130 --> 00:09:27,766
He tried for years,
but he never kicked that shit.
268
00:09:27,834 --> 00:09:29,367
And so then one day,
269
00:09:29,436 --> 00:09:32,370
he decided he wasn't gonna
wanna live no more.
270
00:09:32,439 --> 00:09:36,041
So you know what he did?
He f--
271
00:09:36,109 --> 00:09:38,476
he killed himself.
272
00:09:39,546 --> 00:09:42,714
- Veesy, I'm sorry.
273
00:09:42,783 --> 00:09:46,618
- [bleep] your sorry.
[bleep] your sorry, man.
274
00:09:46,687 --> 00:09:50,388
No, thank you, nigga.
No, thank you.
275
00:09:50,457 --> 00:09:52,190
I don't want nothing from you.
276
00:09:52,259 --> 00:09:54,960
I don't need no signatures.
I don't need no quality time.
277
00:09:55,028 --> 00:09:56,928
I don't need you nowhere
near this community center.
278
00:09:56,997 --> 00:09:58,563
Leave me the [bleep] alone.
279
00:09:58,632 --> 00:10:00,899
Because you have no role here.
280
00:10:00,968 --> 00:10:03,301
Get the [bleep] out!
281
00:10:05,205 --> 00:10:08,139
[somber music]
282
00:10:08,208 --> 00:10:11,576
♪ ♪
283
00:10:11,645 --> 00:10:13,011
- veesy.
284
00:10:13,080 --> 00:10:14,379
Yo!
285
00:10:14,448 --> 00:10:21,686
♪ ♪
286
00:10:24,091 --> 00:10:25,790
[indistinct chatter]
287
00:10:25,859 --> 00:10:28,893
[phone ringing]
288
00:10:29,663 --> 00:10:31,630
- [sighs softly]
hey, roberta.
289
00:10:31,698 --> 00:10:34,699
- I just wanna know
if your garbage cans are out.
290
00:10:34,768 --> 00:10:37,836
- We live on the eighth floor.
Our building has a trash chute.
291
00:10:37,904 --> 00:10:40,672
- You know, I just got
an alert on my phone
292
00:10:40,741 --> 00:10:43,375
that there's a group of kids
in your neighborhood
293
00:10:43,443 --> 00:10:45,810
knocking over garbage cans.
294
00:10:45,879 --> 00:10:47,178
I gotta go, bye.
295
00:10:47,247 --> 00:10:48,813
- You called me.
296
00:10:48,882 --> 00:10:50,248
[phone rings]
297
00:10:50,317 --> 00:10:51,583
- oh, hold on.
298
00:10:51,652 --> 00:10:52,917
Get me a number three, okay?
299
00:10:52,986 --> 00:10:54,219
Both: All right.
- Thanks.
300
00:10:54,287 --> 00:10:55,954
Hey, grandma.
Are you okay?
301
00:10:56,023 --> 00:10:57,389
- Are you at the beauty salon?
302
00:10:57,457 --> 00:10:58,923
- No, I'm going to the movies
with my friends.
303
00:10:58,992 --> 00:11:01,860
- Good, because there is a guy
outside the salon
304
00:11:01,928 --> 00:11:04,562
with a bucket of water
threatening to ruin hairdos
305
00:11:04,631 --> 00:11:06,831
if you don't turn over
all your cash to him.
306
00:11:06,900 --> 00:11:09,300
- I don't carry cash, grandma.
- Good for you.
307
00:11:09,369 --> 00:11:11,169
Now, by the way,
what movie theater you at?
308
00:11:11,238 --> 00:11:12,470
- Grandma, maybe you should
309
00:11:12,539 --> 00:11:13,738
turn that off
for a little while.
310
00:11:13,807 --> 00:11:15,206
- Oh, no, baby.
311
00:11:15,275 --> 00:11:18,309
Don't worry about me, 'cause
I know where crime is, okay?
312
00:11:18,378 --> 00:11:19,811
Okay, goodbye.
I gotta go.
313
00:11:21,882 --> 00:11:24,783
[phone rings]
- [sighs] now she's calling me.
314
00:11:24,851 --> 00:11:26,351
Hey, grandma.
315
00:11:26,420 --> 00:11:30,288
[smooth music]
316
00:11:30,357 --> 00:11:32,157
- good morning.
317
00:11:32,225 --> 00:11:33,558
- Morning, ma.
318
00:11:33,627 --> 00:11:35,660
- Hey, tray, I've mapped out
your route
319
00:11:35,729 --> 00:11:37,395
to the council meeting.
320
00:11:37,464 --> 00:11:40,932
Do not go right, because
there's a guy out there
321
00:11:41,001 --> 00:11:43,501
peeing on people, okay?
322
00:11:43,570 --> 00:11:46,604
And when you go to the left,
keep your eyes open,
323
00:11:46,673 --> 00:11:48,640
'cause there's
another idiot out there
324
00:11:48,709 --> 00:11:51,309
snatching iphone earbuds.
325
00:11:51,378 --> 00:11:54,312
- I'm not going
to that meeting, ma.
326
00:11:54,381 --> 00:11:55,780
- Why not? Uh-uh.
327
00:11:55,849 --> 00:11:57,549
We gotta open up
that center.
328
00:11:57,617 --> 00:11:59,117
We gotta get these kids
off the street.
329
00:11:59,186 --> 00:12:00,585
It's a war zone out there.
330
00:12:00,654 --> 00:12:02,787
- Veesy don't even want me
to be there, ma.
331
00:12:02,856 --> 00:12:05,023
Every time she looks at me,
all she sees
332
00:12:05,092 --> 00:12:06,825
is the person I used to be.
333
00:12:06,893 --> 00:12:08,126
Apparently, mommy,
334
00:12:08,195 --> 00:12:11,029
15 years in prison
wasn't good enough for her.
335
00:12:11,098 --> 00:12:12,630
- [sighs]
336
00:12:12,699 --> 00:12:16,367
listen, you made a mistake
when you were a young man,
337
00:12:16,436 --> 00:12:18,136
and you still
gotta pay for it?
338
00:12:18,205 --> 00:12:22,006
- She blames me for putting
her brother in the ground.
339
00:12:23,243 --> 00:12:26,211
- Oh, I see, well...
340
00:12:26,279 --> 00:12:29,581
She has her right to be mad,
341
00:12:29,649 --> 00:12:33,318
and you also have the right
to live your life.
342
00:12:33,386 --> 00:12:35,453
You gotta stay strong.
343
00:12:36,923 --> 00:12:38,089
- You right.
344
00:12:38,158 --> 00:12:40,258
- You go to that meeting
345
00:12:40,327 --> 00:12:42,127
and you say
what you got to say.
346
00:12:42,195 --> 00:12:45,430
If she turns her back on you,
show up the next day.
347
00:12:45,499 --> 00:12:49,801
And the next day.
And the next day.
348
00:12:49,870 --> 00:12:52,537
Just like you do
when the powerball
349
00:12:52,606 --> 00:12:54,439
hits 55 million, okay?
350
00:12:54,508 --> 00:12:55,840
- I'm gonna hit it one day.
Watch.
351
00:12:55,909 --> 00:12:57,242
- I know, 'cause
you keep going back there.
352
00:12:57,310 --> 00:12:58,576
- Thank you, ma.
I needed that.
353
00:12:58,645 --> 00:13:00,145
- Thank you, baby.
- Thank you, ma.
354
00:13:00,213 --> 00:13:02,614
Like deniece williams said,
I'm a black butterfly.
355
00:13:02,682 --> 00:13:04,315
- Ooh, baby.
- See my wings, mommy? Look.
356
00:13:04,384 --> 00:13:05,583
You see that, mommy?
- Wait.
357
00:13:05,652 --> 00:13:06,618
Put on a little
deodorant, now.
358
00:13:06,686 --> 00:13:08,019
Okay?
- Stop, ma.
359
00:13:08,088 --> 00:13:10,855
- And in addition,
this project will attract
360
00:13:10,924 --> 00:13:13,625
the type of people to brooklyn
who have the resources
361
00:13:13,693 --> 00:13:16,628
to spend their dollars
at local businesses.
362
00:13:16,696 --> 00:13:18,763
As a result,
more jobs will be created
363
00:13:18,832 --> 00:13:20,799
and working-class wages
will rise, and that's...
364
00:13:20,867 --> 00:13:22,367
- Okay, so here's the deal.
365
00:13:22,435 --> 00:13:24,636
Jamal is very involved
in the community.
366
00:13:24,704 --> 00:13:27,338
I'm pretty sure we've got
his vote locked down.
367
00:13:27,407 --> 00:13:29,808
Mr. Ramsey is a no.
368
00:13:29,876 --> 00:13:31,676
Which means we've gotta focus
on robert.
369
00:13:31,745 --> 00:13:34,612
Okay, we get his vote,
we can save the center.
370
00:13:34,681 --> 00:13:36,414
- I mean,
a state-of-the-art gym
371
00:13:36,483 --> 00:13:38,750
with a starbucks
and a fro-yo place?
372
00:13:38,819 --> 00:13:41,686
Come on, people.
This is a no-brainer.
373
00:13:41,755 --> 00:13:43,354
Kinda like my first husband.
374
00:13:43,423 --> 00:13:45,790
[chuckles]
okay? You know.
375
00:13:45,859 --> 00:13:47,725
- And now speaking
in opposition
376
00:13:47,794 --> 00:13:53,498
to the harrison international
project is shaveese diggs.
377
00:13:53,567 --> 00:13:56,801
[cheers and applause]
378
00:14:01,007 --> 00:14:03,775
- as exciting as it sounds
to have new money
379
00:14:03,844 --> 00:14:06,010
coming into the community,
please forgive me
380
00:14:06,079 --> 00:14:08,413
if I do not cheer
at the demolition
381
00:14:08,481 --> 00:14:10,415
of the tompkins-marcy
community center,
382
00:14:10,483 --> 00:14:12,517
as it will also be
an annihilation
383
00:14:12,586 --> 00:14:16,321
of prenatal programs, day care,
and after-school tutoring.
384
00:14:16,389 --> 00:14:19,724
The kids need a place to go so
they can stay out of trouble.
385
00:14:19,793 --> 00:14:21,559
- Tell them, girl!
386
00:14:21,628 --> 00:14:23,261
[applause]
387
00:14:23,330 --> 00:14:24,996
- brooklyn needs
your attention.
388
00:14:25,065 --> 00:14:26,998
And all we're asking you to do
is hear us out.
389
00:14:27,067 --> 00:14:29,467
We are out here
fighting for our lives.
390
00:14:29,536 --> 00:14:33,204
- Yes! Yes! Yes!
[applause]
391
00:14:33,273 --> 00:14:36,441
- who wants free apartments?
[all gasp]
392
00:14:36,509 --> 00:14:39,878
we at harrison international
are prepared to hold a lottery
393
00:14:39,946 --> 00:14:43,848
to give away six
rent-free luxury apartments
394
00:14:43,917 --> 00:14:46,084
to members of this community.
395
00:14:46,152 --> 00:14:48,786
Free apartments.
All: Free apartments!
396
00:14:48,855 --> 00:14:50,955
Free apartments!
Free apartments!
397
00:14:52,959 --> 00:14:54,659
All: Free apartments!
Free apartments!
398
00:14:54,728 --> 00:14:57,695
Free apartments!
- I'm reclaiming veesy's time!
399
00:14:57,764 --> 00:14:59,197
- Sir, that's
not how this works.
400
00:14:59,266 --> 00:15:01,332
You're not veesy.
- I'm reclaiming my time, then.
401
00:15:01,401 --> 00:15:04,168
- Still not how that works,
but it's an open mic.
402
00:15:04,237 --> 00:15:05,236
So speak your mind.
403
00:15:05,305 --> 00:15:07,906
- Thank you, your honor.
- Go, tray.
404
00:15:07,974 --> 00:15:09,807
[chuckles]
mwah!
405
00:15:09,876 --> 00:15:12,777
- My name is tray barker.
I went to 33.
406
00:15:12,846 --> 00:15:14,946
And before that, I went to 59.
407
00:15:15,015 --> 00:15:16,748
Times were rough for me, man,
coming up.
408
00:15:16,816 --> 00:15:17,916
But I gonna sit here
and complain
409
00:15:17,984 --> 00:15:19,417
about what I ain't get.
410
00:15:19,486 --> 00:15:23,421
I wanna talk about what I got,
and I got y'all.
411
00:15:23,490 --> 00:15:26,391
- Yes, sir!
[applause]
412
00:15:26,459 --> 00:15:29,928
- now, you know what we are?
We a pebble.
413
00:15:29,996 --> 00:15:31,529
When you drop a pebble
in a pond,
414
00:15:31,598 --> 00:15:33,798
those ripples gonna spread
through the whole pond
415
00:15:33,867 --> 00:15:35,300
no matter how big
the pond is.
416
00:15:35,368 --> 00:15:38,136
And right now,
the pond is brooklyn.
417
00:15:38,204 --> 00:15:41,873
'cause brooklyn
is in the house, all right?
418
00:15:41,942 --> 00:15:43,875
You see this lady right here
giving me the stink-eye?
419
00:15:43,944 --> 00:15:48,479
Nobody in this room loves
this community more than her.
420
00:15:48,548 --> 00:15:52,550
She is the backbone and the
spirit of this whole community.
421
00:15:52,619 --> 00:15:55,053
Not some building.
422
00:15:55,121 --> 00:15:57,488
She's an example for all of us
to turn the hoods
423
00:15:57,557 --> 00:16:00,024
back into neighborhoods
and be neighborly.
424
00:16:00,093 --> 00:16:01,326
When I was growing up,
425
00:16:01,394 --> 00:16:03,261
if you did some
knucklehead stuff,
426
00:16:03,330 --> 00:16:05,163
you got your ass
whooped three times
427
00:16:05,231 --> 00:16:06,731
before you even got upstairs.
428
00:16:06,800 --> 00:16:09,367
[laughter]
that is a neighborhood.
429
00:16:09,436 --> 00:16:13,171
And that's why this community
center is so important.
430
00:16:13,239 --> 00:16:17,075
Because it's a place for
the kids and the elderly to go
431
00:16:17,143 --> 00:16:20,945
to find love, to find hope,
to work out their aggressions,
432
00:16:21,014 --> 00:16:25,616
to talk to somebody about
the pressures of the streets.
433
00:16:25,685 --> 00:16:27,618
And it's gotta
be important to us.
434
00:16:27,687 --> 00:16:29,120
It has to be.
435
00:16:29,189 --> 00:16:31,756
'cause when they don't have
a place like this,
436
00:16:31,825 --> 00:16:34,659
they either wind up
doing 25 to life,
437
00:16:34,728 --> 00:16:37,095
pregnant, or dying alone.
438
00:16:37,163 --> 00:16:39,130
And we don't want that.
Okay?
439
00:16:39,199 --> 00:16:41,532
So what we gonna do, y'all?
440
00:16:41,601 --> 00:16:43,267
Are we gonna make brooklyn
441
00:16:43,336 --> 00:16:45,570
and our neighborhoods
a better place?
442
00:16:45,638 --> 00:16:46,604
- Yes.
- Yes.
443
00:16:46,673 --> 00:16:47,805
- Or are we gonna sell out
444
00:16:47,874 --> 00:16:49,107
for some free apartments?
- No!
445
00:16:49,175 --> 00:16:51,175
- We gonna focus
on being a pebble...
446
00:16:51,244 --> 00:16:52,377
All: Yes!
447
00:16:52,445 --> 00:16:54,012
- In this big beautiful pond
called brooklyn?
448
00:16:54,080 --> 00:16:55,646
All: Yes!
- Y'all with it?
449
00:16:55,715 --> 00:16:57,048
All: Yes.
- Y'all with it?
450
00:16:57,117 --> 00:16:59,751
[crowd cheering]
- I'm out.
451
00:16:59,819 --> 00:17:02,420
[dramatic music]
452
00:17:02,489 --> 00:17:05,089
♪ ♪
453
00:17:05,158 --> 00:17:07,525
- okay, I-I think
we've heard enough.
454
00:17:07,594 --> 00:17:09,594
We'll mull this over
and render our decision
455
00:17:09,662 --> 00:17:11,095
by the end of the week.
456
00:17:11,164 --> 00:17:13,531
Thank you for coming today.
Meeting adjourned.
457
00:17:14,868 --> 00:17:16,768
- Yo, tray, amazing job today.
458
00:17:16,836 --> 00:17:19,270
- Oh, hey, thank you.
Auntie. Auntie.
459
00:17:19,339 --> 00:17:23,341
- Tray, you were magnificent.
I am so proud of you.
460
00:17:23,410 --> 00:17:26,310
- You know
how to talk that shit.
461
00:17:26,379 --> 00:17:28,713
- Thank you, aunties.
- Oh, I love you.
462
00:17:28,782 --> 00:17:31,182
- I thought I told you
to stay away.
463
00:17:32,218 --> 00:17:34,919
- I just hope you ain't mad
at me for making that speech.
464
00:17:34,988 --> 00:17:36,621
- It was a'ight.
465
00:17:36,689 --> 00:17:38,523
But I just hope
that shit works.
466
00:17:38,591 --> 00:17:40,558
- Veesy. Veesy.
467
00:17:40,627 --> 00:17:42,393
- Tray, man.
468
00:17:42,462 --> 00:17:45,063
- Percy.
- Hey, that was very moving.
469
00:17:45,131 --> 00:17:46,497
It's tough break
with robert, though.
470
00:17:46,566 --> 00:17:47,765
- What you talking about?
471
00:17:47,834 --> 00:17:49,133
- Listen,
I needed board approval
472
00:17:49,202 --> 00:17:50,735
on some projects before,
right?
473
00:17:50,804 --> 00:17:52,437
Whenever they postpone
the vote,
474
00:17:52,505 --> 00:17:54,072
that means
they turned you down.
475
00:17:54,140 --> 00:17:55,606
- But I don't understand.
We won the people.
476
00:17:55,675 --> 00:17:57,341
- That's why they ain't wanna
sign it right now.
477
00:17:57,410 --> 00:17:59,343
They know they can't handle
no angry-ass crowd.
478
00:17:59,412 --> 00:18:00,978
- Well, maybe I need
to take a swing
479
00:18:01,047 --> 00:18:02,980
at the swing voter
before he leave.
480
00:18:03,049 --> 00:18:04,482
- Nah, nah, nah, nah,
nah, nah, nah.
481
00:18:04,551 --> 00:18:05,883
But we'll figured out
something else we can do,
482
00:18:05,952 --> 00:18:07,051
you know what I'm saying?
483
00:18:07,120 --> 00:18:08,753
- ♪ here we go again ♪
484
00:18:08,822 --> 00:18:12,056
- doing things the right way doesn't always work.
485
00:18:12,125 --> 00:18:14,559
- ♪ here we go again ♪
486
00:18:14,627 --> 00:18:16,527
- in order to get real change,
487
00:18:16,596 --> 00:18:19,697
sometimes you gotta do things the old-fashioned way.
488
00:18:19,766 --> 00:18:20,865
- Yo.
489
00:18:20,934 --> 00:18:22,266
- I took percy's offer
490
00:18:22,335 --> 00:18:24,902
to reinvest back into the community.
491
00:18:24,971 --> 00:18:28,005
- ♪ same old [...], dog, just a different day ♪
492
00:18:28,074 --> 00:18:30,475
♪ here we go again ♪
493
00:18:30,543 --> 00:18:33,177
♪ you know how niggas do when we play how we play ♪
494
00:18:33,246 --> 00:18:35,113
♪ here we go again ♪
495
00:18:35,181 --> 00:18:37,315
♪ a man's gotta do what a man's gotta do ♪
496
00:18:37,383 --> 00:18:40,751
- this isn't how I hoped things would play out,
497
00:18:40,820 --> 00:18:44,689
but you do what you gotta do for the greater good.
498
00:18:44,757 --> 00:18:45,923
- ♪ here we go again ♪
499
00:18:45,992 --> 00:18:47,558
[cheers and applause]
500
00:18:47,627 --> 00:18:49,927
- the old-fashioned way got us the vote we needed
501
00:18:49,996 --> 00:18:51,696
and the community center opened.
502
00:18:51,764 --> 00:18:55,032
All I had to do now was make sure veesy never found out
503
00:18:55,101 --> 00:18:57,635
I bribed a public official.
504
00:19:01,141 --> 00:19:03,174
- So now what, nigga?
505
00:19:03,243 --> 00:19:05,076
We gonna be [bleep] allies
or something?
506
00:19:05,145 --> 00:19:06,410
That's what we doing?
507
00:19:06,479 --> 00:19:09,981
Let me be very,
very clear with you.
508
00:19:11,284 --> 00:19:14,452
I will never fully forgive
509
00:19:14,521 --> 00:19:17,188
what you did to me
and my family.
510
00:19:19,592 --> 00:19:21,626
But I guess
this can be a start.
511
00:19:23,062 --> 00:19:25,830
- Thank you, veesy.
I appreciate that.
512
00:19:26,733 --> 00:19:29,700
- So you still wanna do
this [bleep] class or whatever?
513
00:19:29,769 --> 00:19:31,802
- You know I do.
514
00:19:31,871 --> 00:19:34,572
But, veesy, this is much bigger
than the community center,
515
00:19:34,641 --> 00:19:35,940
you know what I mean?
516
00:19:36,009 --> 00:19:37,308
You know how many
[bleep] families I hurt
517
00:19:37,377 --> 00:19:39,844
in this community,
including yours?
518
00:19:39,913 --> 00:19:43,080
I feel like I owe
to whole brooklyn.
519
00:19:43,149 --> 00:19:45,683
I'm just trying to give back
what I took.
520
00:19:45,752 --> 00:19:48,085
[engine rumbling]
521
00:19:48,154 --> 00:19:50,354
- oh, there's robert.
522
00:19:50,423 --> 00:19:51,822
Hey, robert!
523
00:19:51,891 --> 00:19:54,292
Hey, man, thank you so much
for the vote, appreciate it.
524
00:19:54,360 --> 00:19:55,927
- The pleasure was all mine.
525
00:19:55,995 --> 00:19:57,261
- ♪ first things first, hoe ♪
526
00:19:57,330 --> 00:19:58,896
♪ never let 'em see you sweat ♪
527
00:19:58,965 --> 00:20:00,364
♪ cut that nigga off, then cut a check ♪
528
00:20:02,468 --> 00:20:04,635
- put that box-- put that box down!
529
00:20:04,704 --> 00:20:07,171
- Hey, what are you doing? Hey, what's going on?
530
00:20:07,240 --> 00:20:10,474
- Step back from the box! - It's me, your neighbor!
531
00:20:10,543 --> 00:20:12,510
- Oh, damn. - Yeah.
532
00:20:12,579 --> 00:20:15,213
- Oh, how you doing? - Well, I've been better.
533
00:20:15,281 --> 00:20:16,414
- Oh, okay.
534
00:20:16,482 --> 00:20:18,916
- Wow, grandma,
you're a badass.
535
00:20:18,985 --> 00:20:20,785
- Yeah, luckily
from this angle,
536
00:20:20,853 --> 00:20:22,386
no one can tell it's you.
537
00:20:22,455 --> 00:20:24,355
- And luckily we had
a very understanding neighbor.
538
00:20:24,424 --> 00:20:25,957
- Well, it's not my fault.
539
00:20:26,025 --> 00:20:28,159
I thought I was catching
a criminal.
540
00:20:28,228 --> 00:20:30,428
[drumming, cymbal crashes]
541
00:20:30,496 --> 00:20:32,430
- did you guys hear that?
542
00:20:32,498 --> 00:20:33,864
I finally figured it out.
543
00:20:33,933 --> 00:20:35,099
I'm a drummer.
544
00:20:35,168 --> 00:20:36,300
- Ah.
545
00:20:36,369 --> 00:20:37,902
- I'm the drummer
of the family.
546
00:20:37,971 --> 00:20:40,705
What do you wanna hear?
547
00:20:40,773 --> 00:20:41,906
That's the hard part.
548
00:20:41,975 --> 00:20:43,841
[laughter]
44753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.