Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,564 --> 00:00:15,564
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:17,000 --> 00:00:23,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:45,356 --> 00:01:48,557
From the Northern
Tier in upstate New York,
4
00:01:48,559 --> 00:01:51,126
you're listening to the
sounds from Midnight Jazz.
5
00:01:52,463 --> 00:01:55,864
And now, it's the hour to settle
in to our late night block.
6
00:03:06,904 --> 00:03:08,370
Can I help you?
7
00:03:10,307 --> 00:03:11,640
Lookin' for Mark Walker.
8
00:03:14,978 --> 00:03:15,811
That's me.
9
00:03:23,287 --> 00:03:24,753
I heard a couple
of soldiers on base
10
00:03:24,755 --> 00:03:26,221
talkin' about this place.
11
00:03:29,460 --> 00:03:31,359
They say you help
soldiers get out.
12
00:03:34,865 --> 00:03:35,764
I'm a lawyer,
13
00:03:37,000 --> 00:03:40,569
I try to make a case to
their legal discharge.
14
00:03:40,571 --> 00:03:41,970
Like Specialist Tanaka?
15
00:03:43,440 --> 00:03:44,339
You know Mike?
16
00:03:46,777 --> 00:03:48,210
Yep, met him a few times.
17
00:03:51,615 --> 00:03:54,115
Yeah, I'm the one
that handling his case.
18
00:04:09,600 --> 00:04:10,532
I'm a vet.
19
00:04:12,269 --> 00:04:13,134
Vietnam?
20
00:04:15,272 --> 00:04:16,104
Yes.
21
00:04:17,140 --> 00:04:18,707
Then you know about
going to Canada.
22
00:04:20,844 --> 00:04:24,112
Why don't you have a seat
then and tell me your name.
23
00:04:24,114 --> 00:04:26,348
No, I'm not sure I
wanna tell you my name.
24
00:04:26,350 --> 00:04:28,683
Well, then it's gonna
be hard for me to help.
25
00:04:35,626 --> 00:04:36,625
You behind this?
26
00:04:38,896 --> 00:04:40,996
Yes, I'm one of the
people organizing.
27
00:04:47,771 --> 00:04:51,506
Corporal Darien Cooper,
10th Mountain Battalion.
28
00:04:52,976 --> 00:04:55,076
My next deployment
will be my third.
29
00:05:02,019 --> 00:05:04,486
Have you received
your orders yet?
30
00:05:04,488 --> 00:05:05,954
Not yet but it'll be soon.
31
00:05:10,527 --> 00:05:12,661
I have a wife and
child to think about.
32
00:05:15,065 --> 00:05:16,898
Then let us get
you an appointment,
33
00:05:18,302 --> 00:05:22,771
and if you wanna bring your
wife, your family, that's fine.
34
00:05:23,874 --> 00:05:25,707
I get a four day
pass next week.
35
00:05:25,709 --> 00:05:27,375
Can I call you in a few days?
36
00:05:28,712 --> 00:05:29,611
Of course.
37
00:08:20,584 --> 00:08:22,517
I need you
to do the laundry.
38
00:08:22,519 --> 00:08:25,120
They called me in for an
emergency faculty meeting.
39
00:08:29,326 --> 00:08:31,025
Are your clothes in the
basket?
40
00:08:31,027 --> 00:08:33,895
Yes, and I left some
money on the table
41
00:08:33,897 --> 00:08:35,163
next to your lunch.
42
00:08:44,741 --> 00:08:47,108
It has been
confirmed that personnel
43
00:08:47,110 --> 00:08:49,978
of the United States
Army committed a series
44
00:08:49,980 --> 00:08:53,815
of human rights violations
against detainees in Iraq
45
00:08:53,817 --> 00:08:55,750
but it's not just overseas,
46
00:08:55,752 --> 00:08:58,553
here's Dee Santos with
an alarming update.
47
00:08:58,555 --> 00:09:00,655
Two soldiers on the
base have been accused
48
00:09:00,657 --> 00:09:03,124
by another soldier of
raping an Iraqi woman
49
00:09:03,126 --> 00:09:06,895
and her mother during a dawn
raid in the suburbs of Baghdad.
50
00:09:06,897 --> 00:09:09,230
The Bush Administration has
been under attack lately
51
00:09:09,232 --> 00:09:13,434
for letting the Army recruit
soldiers with criminal records.
52
00:09:13,436 --> 00:09:17,338
This is Dee Santos
reporting for channel one.
53
00:10:12,128 --> 00:10:13,261
Yeah, okay.
54
00:12:11,648 --> 00:12:12,847
Walker.
55
00:12:12,849 --> 00:12:14,382
How you doing Captain?
56
00:12:16,019 --> 00:12:18,119
It's a morning,
like any other.
57
00:12:20,290 --> 00:12:21,122
Coffee?
58
00:12:21,124 --> 00:12:22,724
Sure.
59
00:12:22,726 --> 00:12:24,592
See those guys out there?
60
00:12:24,594 --> 00:12:26,627
Hard to miss.
61
00:12:27,998 --> 00:12:31,265
All of 'em, they've been
picked up by the local cops
62
00:12:31,267 --> 00:12:33,234
for drunk driving, all of them.
63
00:12:33,236 --> 00:12:35,937
Are they getting
evaluated for PTSD?
64
00:12:35,939 --> 00:12:37,338
Of course.
65
00:12:37,340 --> 00:12:39,841
A Captain in here
yesterday, back from Iraq,
66
00:12:39,843 --> 00:12:42,810
he had crashed his
motorcycle at the town dump
67
00:12:42,812 --> 00:12:45,213
and blew up the
transfer station.
68
00:12:45,215 --> 00:12:47,081
He'd just bought the
motorcycle the day before,
69
00:12:47,083 --> 00:12:48,850
he'd never even
driven one before.
70
00:12:49,652 --> 00:12:51,019
Can't say why.
71
00:12:51,021 --> 00:12:52,520
Impulsive he said.
72
00:12:52,522 --> 00:12:54,956
And so why is it so hard
for me to get your help?
73
00:12:54,958 --> 00:12:57,658
If I get too successful
trying these cases
74
00:12:57,660 --> 00:12:59,861
the Army will just put
me on the other side,
75
00:12:59,863 --> 00:13:01,396
they'll make me a prosecutor.
76
00:13:02,365 --> 00:13:04,298
That's not a pleasant arm.
77
00:13:04,300 --> 00:13:06,267
What can I do
for you Mr. Walker?
78
00:13:07,637 --> 00:13:10,304
Some of my associates
aren't getting night passes.
79
00:13:10,306 --> 00:13:11,672
How many soldiers
are we talking about?
80
00:13:11,674 --> 00:13:15,710
Mm, I don't
know, 10, maybe 20.
81
00:13:15,712 --> 00:13:18,046
Well the General knows
all about your place,
82
00:13:18,915 --> 00:13:20,014
and your history.
83
00:13:21,351 --> 00:13:23,584
Call me, please.
84
00:13:37,067 --> 00:13:38,266
I'd like
to hear more about
85
00:13:38,268 --> 00:13:40,468
the instant with
your staff sergeant.
86
00:13:40,470 --> 00:13:43,571
You went to him soon after
you started having problems
87
00:13:43,573 --> 00:13:45,506
performing your duties.
88
00:13:45,508 --> 00:13:50,578
Yes, I, after Robby my
best buddy got killed,
89
00:13:51,915 --> 00:13:55,817
I couldn't sleep and I was
feeling really low, you know?
90
00:13:57,053 --> 00:13:59,353
So I went to Staff
Sergeant Connolly,
91
00:13:59,355 --> 00:14:02,256
I was worried I
was gonna mess up,
92
00:14:03,359 --> 00:14:05,026
put me or somebody
else in danger.
93
00:14:05,962 --> 00:14:07,395
Then what happened?
94
00:14:08,498 --> 00:14:10,231
Well, he didn't
really say much
95
00:14:11,634 --> 00:14:14,068
but the next time I was with
the guys in my unit he...
96
00:14:15,004 --> 00:14:16,304
Go on specialist.
97
00:14:20,143 --> 00:14:25,213
He got behind me and
pretended, you know,
98
00:14:28,051 --> 00:14:31,619
I was a girl and
he was doing me.
99
00:14:33,223 --> 00:14:35,456
And he told the other guys
I was acting like a pussy
100
00:14:35,458 --> 00:14:38,626
and this is what
you do to pussies.
101
00:14:52,242 --> 00:14:53,708
How did it go?
102
00:14:53,710 --> 00:14:54,942
All right I guess.
103
00:14:56,613 --> 00:14:57,845
I gotta get outta here.
104
00:14:59,315 --> 00:15:01,649
Excuse me, Major,
I'm Mark Walker.
105
00:15:01,651 --> 00:15:03,117
Mike Tanaka's attorney.
106
00:15:03,119 --> 00:15:04,051
I know who you are.
107
00:15:04,053 --> 00:15:05,286
I have Dr. Mennard here
108
00:15:05,288 --> 00:15:06,921
who's come all the
way from Texas.
109
00:15:06,923 --> 00:15:08,523
We have his written report.
110
00:15:08,525 --> 00:15:12,160
Okay, that report was
submitted six months ago.
111
00:15:12,162 --> 00:15:14,896
I think that the Doctor
has additional information.
112
00:15:14,898 --> 00:15:17,064
I think it would be in
everybody's best interest
113
00:15:17,066 --> 00:15:18,599
if he testified.
114
00:15:18,601 --> 00:15:20,801
My client has been
treated very badly
115
00:15:20,803 --> 00:15:22,670
and I intend to pursue this case
116
00:15:22,672 --> 00:15:24,405
if he doesn't get
a fair hearing.
117
00:15:29,779 --> 00:15:31,512
They asked me things
all the way back
118
00:15:31,514 --> 00:15:33,247
to my fucking childhood.
119
00:15:36,219 --> 00:15:37,218
When will I know?
120
00:15:38,821 --> 00:15:42,857
Oh, the report will probably
come out eight or 10 weeks.
121
00:15:46,829 --> 00:15:48,729
Thanks again for coming
all the way out doctor.
122
00:15:48,731 --> 00:15:49,630
Of course.
123
00:15:51,434 --> 00:15:53,401
Call you as soon
as I hear anything.
124
00:15:54,671 --> 00:15:58,172
He''ll be in real trouble,
125
00:15:58,174 --> 00:15:59,707
if they take away his benefits.
126
00:15:59,709 --> 00:16:01,976
Yeah, we'll make appeals
at every step of the way.
127
00:16:03,246 --> 00:16:05,079
He was AWOL for a year.
128
00:16:06,583 --> 00:16:08,216
You convince him.
129
00:16:09,619 --> 00:16:12,386
Fighting in a war and all
the bullshit that happened
130
00:16:12,388 --> 00:16:14,722
to him over there
it's not enough.
131
00:16:14,724 --> 00:16:18,726
The key is, proving that
Mike had a prior condition,
132
00:16:21,664 --> 00:16:23,364
and they call this
a sanity here.
133
00:16:34,877 --> 00:16:39,947
We were in the same platoon,
he hung himself in 1981.
134
00:16:50,960 --> 00:16:53,628
They remind me to keep working.
135
00:18:11,774 --> 00:18:12,673
Hello?
136
00:18:14,977 --> 00:18:17,712
Oh, yes, that's me.
137
00:18:21,284 --> 00:18:23,684
Is your granddaughter
in the army?
138
00:18:25,588 --> 00:18:30,658
Okay, come and see me in
Watertown as soon as possible,
139
00:18:32,462 --> 00:18:34,595
But won't they arrest her?
140
00:18:34,597 --> 00:18:36,430
I can't let her go through that.
141
00:18:38,835 --> 00:18:39,767
I need to go.
142
00:18:40,603 --> 00:18:42,636
Thank you for your help.
143
00:18:49,512 --> 00:18:52,480
Sh, sh, sh, do you
wanna say hi to Daddy?
144
00:18:56,819 --> 00:18:59,453
Hey, how's my
little guy today?
145
00:19:03,626 --> 00:19:06,594
So I was thinking
maybe we can all go out
146
00:19:06,596 --> 00:19:11,098
and do something
today off the base.
147
00:19:11,100 --> 00:19:14,168
Sorry babe, I got
stuff to do.
148
00:19:14,170 --> 00:19:15,770
What stuff?
149
00:19:15,772 --> 00:19:16,937
Christ, Maria, what?
150
00:19:16,939 --> 00:19:18,305
Do I have to explain
myself to you now?
151
00:19:18,307 --> 00:19:19,874
This happens to be
my job you know?
152
00:19:22,111 --> 00:19:24,345
What's going on with you?
153
00:19:26,549 --> 00:19:27,448
What happened?
154
00:19:28,851 --> 00:19:32,553
They assigned me to march
in the Columbus Day parade,
155
00:19:32,555 --> 00:19:34,588
it's such a fucking joke.
156
00:19:34,590 --> 00:19:36,056
And have you called
the lawyer back?
157
00:19:36,058 --> 00:19:41,695
Shh, no, I have to schedule
another meeting in person.
158
00:19:46,969 --> 00:19:48,068
I think you should.
159
00:19:49,372 --> 00:19:50,504
Maybe he can help us.
160
00:19:52,809 --> 00:19:53,908
I love you.
161
00:19:53,910 --> 00:19:55,075
I love you.
162
00:20:32,815 --> 00:20:34,515
Jesus Christ!
163
00:20:34,517 --> 00:20:35,950
Get dressed.
164
00:20:35,952 --> 00:20:38,752
We have an appointment in
Watertown later this afternoon.
165
00:20:38,754 --> 00:20:40,688
An appointment, what
are you talking about?
166
00:20:40,690 --> 00:20:42,923
You can't hide
out here forever.
167
00:20:44,126 --> 00:20:45,593
We're gonna go see a lawyer.
168
00:21:24,767 --> 00:21:25,766
Its okay.
169
00:21:26,769 --> 00:21:28,168
Its all right.
170
00:21:28,170 --> 00:21:29,436
Hey, its okay.
171
00:21:31,240 --> 00:21:32,206
Sh, sh, sh.
172
00:21:34,911 --> 00:21:37,211
I'm not going to lie to you.
173
00:21:37,213 --> 00:21:40,014
This is not a
short, easy process,
174
00:21:41,117 --> 00:21:44,018
but it begins with you
turning yourself in.
175
00:21:44,020 --> 00:21:46,086
They're gonna put me
on the first plane back.
176
00:21:46,088 --> 00:21:48,122
I can guarantee you hearing,
177
00:21:48,124 --> 00:21:50,925
but I can't promise
you the outcome.
178
00:21:50,927 --> 00:21:53,527
So can you tell me why
you didn't report to duty?
179
00:21:55,331 --> 00:21:59,567
Come on honey, you were
different after the second tour,
180
00:22:00,403 --> 00:22:02,136
she stays in bed most days,
181
00:22:02,138 --> 00:22:05,172
she'd still be there now, if I
didn't make her come with me.
182
00:22:06,242 --> 00:22:09,076
I'll need a
psychiatric evaluation
183
00:22:09,078 --> 00:22:12,780
if we're going to pursue
a legal discharge.
184
00:22:12,782 --> 00:22:17,351
So they won't punish
her for deserting?
185
00:22:18,454 --> 00:22:22,423
Right now, Cori
is classified AWOL.
186
00:22:22,425 --> 00:22:23,791
I wanna keep it that way.
187
00:22:26,762 --> 00:22:28,996
So then what am I hoping for?
188
00:22:28,998 --> 00:22:31,165
For now, a way out of hiding.
189
00:22:32,568 --> 00:22:34,501
Are they gonna say my
granddaughter's crazy?
190
00:22:34,503 --> 00:22:36,370
Because it's the
war that's crazy.
191
00:22:36,372 --> 00:22:38,305
I already talked
to the army psychs.
192
00:22:45,448 --> 00:22:46,814
I did a tour in Vietnam.
193
00:22:51,587 --> 00:22:52,586
You were drafted?
194
00:23:01,430 --> 00:23:03,631
You know what I was
doing when I signed up?
195
00:23:11,707 --> 00:23:13,207
Army gave me a purpose.
196
00:23:15,144 --> 00:23:16,710
I can't tell you what to do,
197
00:23:17,880 --> 00:23:20,080
but if you're going
to work together,
198
00:23:20,082 --> 00:23:22,149
I need this to move forward.
199
00:23:25,988 --> 00:23:27,888
You don't have to do this.
200
00:23:27,890 --> 00:23:28,922
Just get it over with.
201
00:23:32,328 --> 00:23:34,695
I signed up to pay for college.
202
00:23:37,433 --> 00:23:42,503
They trained me to drive
in the support convoys.
203
00:23:44,006 --> 00:23:45,572
I didn't see too much combat.
204
00:23:46,542 --> 00:23:47,741
You saw combat?
205
00:23:50,112 --> 00:23:53,514
I was a gunner in a
Humvee a couple of times
206
00:23:54,884 --> 00:23:59,953
and the army called
it, combat support.
207
00:24:00,756 --> 00:24:01,989
That's what they called it.
208
00:24:01,991 --> 00:24:03,257
That's how they got
around the regulations
209
00:24:03,259 --> 00:24:05,092
when they ran out of men.
210
00:24:06,962 --> 00:24:08,328
Did that make you angry?
211
00:24:10,032 --> 00:24:15,102
No, I was as good as the men.
212
00:24:17,673 --> 00:24:19,106
I liked the responsibility.
213
00:24:22,144 --> 00:24:24,945
Do you like working
under your superiors?
214
00:24:31,721 --> 00:24:34,421
In the military you don't
have much of a choice.
215
00:24:34,423 --> 00:24:35,789
You do what they tell you.
216
00:24:38,227 --> 00:24:43,297
It just that it can be an
issue, especially for women.
217
00:24:45,201 --> 00:24:46,834
Yeah, tell me about it.
218
00:24:47,737 --> 00:24:49,136
What do you mean by that?
219
00:25:04,253 --> 00:25:07,121
I had some problems
with my staff sergeant.
220
00:25:14,764 --> 00:25:16,530
Can you elaborate?
221
00:25:22,905 --> 00:25:27,975
He used to say shit to
me and I just ignored him.
222
00:25:30,212 --> 00:25:32,479
But, he started touching me,
223
00:25:41,223 --> 00:25:47,594
grabbing my butt,
shit like that.
224
00:25:51,801 --> 00:25:54,935
I
told my CO and he said
225
00:25:54,937 --> 00:25:57,538
that there were more important
things to worry about.
226
00:26:01,777 --> 00:26:04,278
And in a fucked up
way, I agreed with him.
227
00:26:06,448 --> 00:26:07,414
We were in combat.
228
00:26:10,085 --> 00:26:11,018
People were-
229
00:26:12,421 --> 00:26:16,256
- Nevertheless, what
he did was a crime.
230
00:26:17,493 --> 00:26:19,226
The CO or the asshole?
231
00:26:19,228 --> 00:26:20,127
Both.
232
00:26:24,033 --> 00:26:25,332
I woke up one morning
233
00:26:25,334 --> 00:26:30,404
and he was standing
right in my face,
234
00:26:37,012 --> 00:26:38,478
with his fucking dick out.
235
00:26:42,785 --> 00:26:45,118
And that's when I
fucking went nuts.
236
00:26:50,059 --> 00:26:51,625
I would start screaming,
237
00:26:55,931 --> 00:26:56,997
I went crazy.
238
00:26:59,702 --> 00:27:01,735
I went back to my fucking CO
239
00:27:05,808 --> 00:27:08,775
and he said he would
do something about it.
240
00:27:10,713 --> 00:27:13,180
And a few weeks later,
the motherfucker,
241
00:27:14,650 --> 00:27:17,985
was promoted to unit commander
somewhere fucking else.
242
00:27:30,833 --> 00:27:32,966
I have to ask you this,
243
00:27:34,069 --> 00:27:35,936
do you ever have
suicidal thoughts?
244
00:27:41,043 --> 00:27:42,109
But I can't sleep.
245
00:27:46,448 --> 00:27:49,216
You know what never
sleeping feels like?
246
00:28:43,539 --> 00:28:44,805
I don't know why we're doing
this,
247
00:28:44,807 --> 00:28:47,107
we're never gonna use
these fucking things.
248
00:28:47,109 --> 00:28:48,041
Hey, we've got that Appleby.
249
00:28:48,043 --> 00:28:49,643
We as his way, we probably will.
250
00:28:49,645 --> 00:28:52,045
Heads up boys we
jumping into Baghdad.
251
00:28:52,047 --> 00:28:54,314
Fucking Appleby only
cares about himself
252
00:28:54,316 --> 00:28:56,383
those maneuvers were made
around Fallujah were bullshit.
253
00:28:56,385 --> 00:28:57,985
Hey, we're on patrol, man.
254
00:28:57,987 --> 00:29:00,053
Why you always ragging
on Appleby anyway?
255
00:29:00,055 --> 00:29:02,289
Because we shouldn't have been
in the streets without backup.
256
00:29:02,291 --> 00:29:03,657
He just wanted his units
get combat time.
257
00:29:03,659 --> 00:29:05,625
So we'll he can earn
his fucking medal.
258
00:29:05,627 --> 00:29:06,460
That's bullshit.
259
00:29:06,462 --> 00:29:07,627
Hey guys were home.
260
00:29:07,629 --> 00:29:09,229
Remember we aint
fighting no Haji's anymore.
261
00:29:09,231 --> 00:29:10,464
Shut up.
262
00:29:10,466 --> 00:29:12,199
Look, he put our
unit in danger.
263
00:29:12,201 --> 00:29:13,600
He didn't give a fuck about us.
264
00:29:13,602 --> 00:29:15,502
Yeah, you've been complaining
ever since we got back,
265
00:29:15,504 --> 00:29:17,037
we were on a mission.
266
00:29:17,039 --> 00:29:18,305
One of which I was proud
as hell to be a part of-
267
00:29:18,307 --> 00:29:19,773
- What's that gotta
do with Appleby?
268
00:29:19,775 --> 00:29:21,575
He almost got us killed so he could
shake hands with the president.
269
00:29:21,577 --> 00:29:22,943
Hey, will you guys chill out?
270
00:29:23,946 --> 00:29:25,545
Yeah again, I'll fuck you up.
271
00:29:25,547 --> 00:29:26,480
Are you're gonna beat
the shit out of me?
272
00:29:26,482 --> 00:29:27,681
Yeah, I'd like to see you try.
273
00:29:27,683 --> 00:29:28,615
We have a little
of
274
00:29:28,617 --> 00:29:30,217
Hey, what the-
275
00:29:30,219 --> 00:29:31,118
- Guys.
276
00:29:35,791 --> 00:29:37,157
All right that's enough.
277
00:29:37,159 --> 00:29:38,792
Hey, hey stop.
278
00:29:38,794 --> 00:29:41,161
Stop it you stupid fucks. If anybody sees
this we'll be digging holes for weeks.
279
00:29:41,163 --> 00:29:45,032
Oh, God.
280
00:29:45,034 --> 00:29:46,133
Fuck man, you
really clipped me.
281
00:29:46,135 --> 00:29:47,868
Yeah, you damn right I did.
282
00:29:47,870 --> 00:29:49,636
Yeah, well, I'm glad
we were able to discuss
283
00:29:49,638 --> 00:29:50,971
this like men.
284
00:29:50,973 --> 00:29:52,305
What are you laughing at?
285
00:29:53,842 --> 00:29:56,476
Give me a heart attack.
286
00:29:59,681 --> 00:30:00,947
Crazy mother fuckers.
287
00:30:15,998 --> 00:30:18,432
Hey, what's going on?
288
00:30:19,535 --> 00:30:21,468
Nothing man, just
get the shit done.
289
00:30:35,250 --> 00:30:38,185
Evaluation should
be back in a few days,
290
00:30:38,187 --> 00:30:39,419
and you're welcome
to take a look
291
00:30:39,421 --> 00:30:41,588
before making any
final decisions.
292
00:30:42,691 --> 00:30:44,825
But if you decide
to give yourself up,
293
00:30:45,928 --> 00:30:49,496
I need to schedule
a press conference.
294
00:30:51,533 --> 00:30:54,034
Why, we didn't
talk about that?
295
00:30:54,036 --> 00:30:56,069
The army is lying
about how many soldiers
296
00:30:56,071 --> 00:30:57,871
are coming back with problems.
297
00:30:57,873 --> 00:31:00,040
Yeah but, I'm a nobody.
298
00:31:00,042 --> 00:31:02,342
And they don't want
me to speak out.
299
00:31:02,344 --> 00:31:06,313
If you stay silent,
nothing changes.
300
00:31:16,959 --> 00:31:20,360
I looked you up online,
said you were radical.
301
00:31:22,264 --> 00:31:25,532
Recently, or when
I was really one?
302
00:31:28,604 --> 00:31:32,038
Nobody pays too much attention
to what I do any day now.
303
00:31:33,408 --> 00:31:35,175
My mom was always going
to meetings and protests
304
00:31:35,177 --> 00:31:37,611
when she was clean.
305
00:31:39,581 --> 00:31:44,484
I remember she took me all
the way to Washington once
306
00:31:44,486 --> 00:31:47,687
when I was 10 to
some abortion rally.
307
00:31:50,259 --> 00:31:51,925
That's when we lived in Detroit.
308
00:31:53,295 --> 00:31:54,561
I'm from Battle Creek.
309
00:31:55,797 --> 00:31:57,330
No way.
310
00:31:57,332 --> 00:32:00,834
My dad worked at
the Kellogg factory,
311
00:32:00,836 --> 00:32:02,702
graduated from Wayne State.
312
00:32:03,672 --> 00:32:04,671
Wayne State, that's crazy.
313
00:32:05,974 --> 00:32:08,408
I almost went there.
314
00:32:08,410 --> 00:32:09,509
I joined up instead.
315
00:32:14,383 --> 00:32:15,916
Would you go back?
316
00:32:17,052 --> 00:32:18,718
No one left to go back to.
317
00:32:22,858 --> 00:32:23,857
Where is she now?
318
00:32:25,561 --> 00:32:26,459
Your mom.
319
00:32:31,833 --> 00:32:33,867
She cut out four
years before I left.
320
00:32:36,838 --> 00:32:38,738
Even Roberta doesn't
know where she is.
321
00:32:40,509 --> 00:32:42,075
It's really beautiful up here.
322
00:32:48,183 --> 00:32:51,618
Spent most of my high
school years up in Syracuse.
323
00:32:51,620 --> 00:32:54,321
I didn't even know a place
like this existed upstate.
324
00:32:59,628 --> 00:33:03,263
Just never thought I'd
be in this situation.
325
00:34:42,798 --> 00:34:43,697
Cooper?
326
00:34:45,100 --> 00:34:46,533
Hey, I thought that was you.
327
00:34:46,535 --> 00:34:49,069
Yo, shit man.
328
00:34:50,639 --> 00:34:51,538
How you doing?
329
00:34:53,775 --> 00:34:54,774
Wrestler?
330
00:34:54,776 --> 00:34:56,543
Oh, yeah, it's
Jake these days.
331
00:34:58,613 --> 00:34:59,746
Man, I can't believe it.
332
00:35:01,083 --> 00:35:03,316
You, um, you know, like.
333
00:35:04,753 --> 00:35:06,953
No, I'm just on leave.
334
00:35:08,490 --> 00:35:10,223
Well you're not
allowed to be here.
335
00:35:11,993 --> 00:35:12,859
Yeah, I know.
336
00:35:15,030 --> 00:35:18,498
Listen, I gotta go
inside, drop something off.
337
00:35:18,500 --> 00:35:22,369
Um, do you, I dunno, you wanna
like hang out afterwards,
338
00:35:22,371 --> 00:35:23,269
get a beer.
339
00:35:25,340 --> 00:35:26,239
Yeah.
340
00:35:27,342 --> 00:35:28,241
Great, awesome.
341
00:35:29,344 --> 00:35:31,511
Meet me out here
in ten, all right?
342
00:35:31,513 --> 00:35:32,345
All right.
343
00:35:32,347 --> 00:35:33,246
All right.
344
00:35:43,225 --> 00:35:45,825
You need some people
to drive ahead in cars.
345
00:35:47,229 --> 00:35:50,497
You just can't walk from
Ithaca to Watertown.
346
00:35:52,067 --> 00:35:54,401
I have to go, thank you.
347
00:35:54,403 --> 00:35:56,770
Christian, man, I'm glad
that you can make it.
348
00:35:56,772 --> 00:35:58,805
Man, I know it's
been a lot of trouble
349
00:35:58,807 --> 00:36:01,174
getting passes off the
base and everything.
350
00:36:01,176 --> 00:36:03,476
No word on my petition then?
351
00:36:03,478 --> 00:36:05,178
No, I'm sorry.
352
00:36:05,180 --> 00:36:06,846
I'm here.
353
00:36:06,848 --> 00:36:11,251
Christian, this is
Dee Santos, News One.
354
00:36:11,253 --> 00:36:13,052
All right, lets go up on here.
355
00:36:13,054 --> 00:36:16,990
The protesters are coming
in from Buffalo, Elmira,
356
00:36:16,992 --> 00:36:19,058
Ithaca and Rochester.
357
00:36:19,060 --> 00:36:21,828
So what I was hoping is
that we get some coverage
358
00:36:21,830 --> 00:36:23,062
of them on the road.
359
00:36:23,064 --> 00:36:25,565
How many people
are we talking about?
360
00:36:25,567 --> 00:36:26,666
500 maybe.
361
00:36:28,370 --> 00:36:29,369
That's all?
362
00:36:29,371 --> 00:36:33,139
This is 2008, not 1968.
363
00:36:33,141 --> 00:36:37,076
Okay, if I could get
information on the protester, s
364
00:36:37,078 --> 00:36:38,478
I can get you some stuff.
365
00:36:38,480 --> 00:36:39,345
Alright.
366
00:36:51,326 --> 00:36:52,959
Look what the cat dragged in.
367
00:36:53,795 --> 00:36:54,794
Nathaniel.
368
00:36:54,796 --> 00:36:56,930
Hey Mr. New York lawyer,
369
00:36:56,932 --> 00:36:58,665
If I'm a New York lawyer,
370
00:36:58,667 --> 00:37:00,233
what the hell am
I doing up here?
371
00:37:00,235 --> 00:37:01,501
Yeah.
372
00:37:01,503 --> 00:37:03,436
What the fuck are
you doing up here?
373
00:37:03,438 --> 00:37:06,139
Just doing my duty, baby.
374
00:37:08,009 --> 00:37:09,542
Christian would you
give this to Dee.
375
00:37:11,613 --> 00:37:14,414
So Mr. Wise cop, where
the fuck have you been?
376
00:37:14,416 --> 00:37:16,683
You're my main field organizer.
377
00:37:17,819 --> 00:37:19,819
I know, I had my cell
off for a few days.
378
00:37:19,821 --> 00:37:21,754
I had a bad weekend.
379
00:37:21,756 --> 00:37:23,323
I put up messages for you.
380
00:37:24,192 --> 00:37:25,558
Anything happened?
381
00:37:25,560 --> 00:37:27,327
I'm off the meds.
382
00:37:27,329 --> 00:37:30,296
I've been working
up to it for awhile.
383
00:37:31,533 --> 00:37:33,366
I'm impressed.
384
00:37:33,368 --> 00:37:34,634
How you feeling?
385
00:37:34,636 --> 00:37:35,535
Less tired?
386
00:37:36,338 --> 00:37:39,305
And, I can get a hard on again.
387
00:37:39,307 --> 00:37:42,442
At my age you need pills for
that too.
388
00:37:45,647 --> 00:37:47,614
All right baby come on.
389
00:37:49,651 --> 00:37:51,718
There's a lady who wants to
see you.
390
00:37:55,457 --> 00:37:57,123
He was upset about
something this morning,
391
00:37:57,125 --> 00:37:58,725
but he wouldn't tell me why.
392
00:37:58,727 --> 00:38:00,627
And then I went in this morning
393
00:38:00,629 --> 00:38:02,962
and saw he took a four day pass.
394
00:38:02,964 --> 00:38:04,564
He asked about Canada.
395
00:38:04,566 --> 00:38:06,566
Well I discouraged
everyone from going that route
396
00:38:06,568 --> 00:38:10,069
it's not the same situation
as it was during Vietnam.
397
00:38:10,071 --> 00:38:13,273
NATO regulations
require that everyone
398
00:38:13,275 --> 00:38:15,708
honors the extradition treaty.
399
00:38:15,710 --> 00:38:17,010
What does that mean?
400
00:38:19,147 --> 00:38:22,081
There's no coming
back legally.
401
00:38:23,151 --> 00:38:25,652
He would never,
this is not like him.
402
00:38:25,654 --> 00:38:27,954
He believes strongly
in serving his country.
403
00:38:28,723 --> 00:38:30,256
He's done two tours.
404
00:38:33,161 --> 00:38:35,028
He's not the man
that I married.
405
00:38:40,268 --> 00:38:43,970
No I wonder, yeah, what
happened
406
00:38:43,972 --> 00:38:46,105
Yeah, I was in a
hospital in San Diego,
407
00:38:50,679 --> 00:38:52,478
nearly lost my leg from
where the IED hit me,
408
00:38:54,049 --> 00:38:57,684
and those motherfuckers,
they want to send me back,
409
00:38:58,653 --> 00:39:00,386
said I was fine, you know?
410
00:39:01,489 --> 00:39:03,389
No way I was going
the fuck back there.
411
00:39:04,492 --> 00:39:06,793
So, you know I saw
this thing, right.
412
00:39:06,795 --> 00:39:08,728
About the soldier that
wanted to change his status
413
00:39:08,730 --> 00:39:11,064
to a conscientious objector.
414
00:39:11,066 --> 00:39:12,332
They wouldn't let him,
415
00:39:12,334 --> 00:39:14,767
he had a fucking
family and everything.
416
00:39:15,837 --> 00:39:18,271
So, you know, he took
off, came up here.
417
00:39:18,273 --> 00:39:19,906
The one with the court case.
418
00:39:19,908 --> 00:39:20,807
Yeah.
419
00:39:26,481 --> 00:39:30,516
He's trying to
figure out what to do,
420
00:39:30,518 --> 00:39:32,485
he gotta a kid now, you know?
421
00:39:32,487 --> 00:39:33,753
Yeah, I remember that.
422
00:39:35,056 --> 00:39:36,456
You had a boy, right?
423
00:39:37,759 --> 00:39:38,658
Yeah.
424
00:39:40,562 --> 00:39:41,794
You do know we're no
better than goddamn
425
00:39:41,796 --> 00:39:43,496
immigrants up here, right?
426
00:39:43,498 --> 00:39:48,568
Like, people are
nice, but work-wise,
427
00:39:49,971 --> 00:39:52,538
we're no better off than like
the Africans or the Mexicans.
428
00:39:53,808 --> 00:39:55,008
Jobs I'm talking about,
429
00:39:55,010 --> 00:39:58,444
it's shoveling snow,
washing dishes.
430
00:40:01,583 --> 00:40:02,882
I just wanna disappear.
431
00:40:05,053 --> 00:40:06,986
Wanna take my family and-
432
00:40:06,988 --> 00:40:08,855
- There's no way
out like that, man.
433
00:40:10,992 --> 00:40:12,325
This world has gotten way too,
434
00:40:12,327 --> 00:40:14,661
like,
435
00:40:16,164 --> 00:40:18,364
there's no place left
to hide, you know.
436
00:40:20,368 --> 00:40:22,802
All right, where the
fuck is this waitress?
437
00:40:22,804 --> 00:40:25,438
♪ I said it, don't stop ♪
♪ ♪ Nah, just don't see ♪
438
00:40:25,440 --> 00:40:27,907
♪ Send this perpetual ♪
war for perpetual peace ♪
439
00:40:27,909 --> 00:40:29,676
♪ I said it don't stop ♪
440
00:40:29,678 --> 00:40:31,210
♪ Nah, just don't cease ♪
441
00:40:31,212 --> 00:40:33,279
♪ We will in a wage war ♪
in than name of peace ♪
442
00:40:33,281 --> 00:40:36,249
♪ You see the flash pictures ♪
of Saddam and Osama ♪
443
00:40:36,251 --> 00:40:39,385
♪ And all of a sudden they ♪
linked up and he partners fam ♪
444
00:40:39,387 --> 00:40:41,054
♪ Fuck the power of words ♪
445
00:40:41,056 --> 00:40:42,455
♪ It's the power of the image ♪
446
00:40:42,457 --> 00:40:43,690
♪ When our president,
can't even ♪
447
00:40:43,692 --> 00:40:46,959
Mike, what are you doing here?
448
00:40:46,961 --> 00:40:50,863
I got my papers yesterday,
honorable discharge.
449
00:40:50,865 --> 00:40:52,465
Honorable discharge?
450
00:40:52,467 --> 00:40:53,700
That's great.
451
00:40:53,702 --> 00:40:55,468
The general appeals
sign the orders?
452
00:40:57,205 --> 00:40:59,939
Shit,
453
00:41:01,810 --> 00:41:02,809
did you call Louis?
454
00:41:03,978 --> 00:41:06,446
I'll do it as soon
as I get to Austin.
455
00:41:06,448 --> 00:41:08,414
I wanted to clear out
as fast as possible.
456
00:41:08,416 --> 00:41:11,651
We have to schedule
a press conference.
457
00:41:11,653 --> 00:41:14,420
I bought a ticket on
the bus to Syracuse.
458
00:41:14,422 --> 00:41:17,256
I'm taking the first
plane out in the morning.
459
00:41:17,258 --> 00:41:18,558
Mike, we have
to publicize this.
460
00:41:18,560 --> 00:41:19,726
People have to know.
461
00:41:20,962 --> 00:41:22,595
I'm sorry, Mr. Walker.
462
00:41:23,998 --> 00:41:26,199
I'm really grateful to
you and Dr. Mennard.
463
00:41:28,503 --> 00:41:30,570
But I don't wanna make
a big thing outta this.
464
00:41:30,572 --> 00:41:32,839
♪ Sitting at the table while ♪
we can't get a plate though ♪
465
00:41:32,841 --> 00:41:34,774
I just wanna go home.
466
00:41:34,776 --> 00:41:37,110
Hey, we
understand, okay.
467
00:41:37,112 --> 00:41:38,678
You've been through a lot.
468
00:41:40,081 --> 00:41:41,481
Thanks.
469
00:41:41,483 --> 00:41:42,815
I should get going.
470
00:41:43,885 --> 00:41:45,384
Thanks again.
471
00:41:45,386 --> 00:41:46,953
♪ To say the list the ♪
will play this back ♪
472
00:41:46,955 --> 00:41:49,689
♪ They've pushed it
on every tun right ♪
473
00:42:01,870 --> 00:42:02,969
Bus to Syracuse?
474
00:42:04,205 --> 00:42:07,373
Come on Walker, he
was fucking traumatized.
475
00:42:07,375 --> 00:42:10,743
I'm trying to build a
soldier anti-war movement.
476
00:42:10,745 --> 00:42:15,148
Not just get soldiers
out through AWOL.
477
00:42:15,150 --> 00:42:16,783
He couldn't stand in
front of a microphone
478
00:42:16,785 --> 00:42:18,317
for a million bucks.
479
00:42:18,319 --> 00:42:19,619
I got to check
out these soldiers
480
00:42:19,621 --> 00:42:21,621
before I take on the case and
I...
481
00:42:24,659 --> 00:42:27,093
These soldiers have to
be willing to be a part
482
00:42:27,095 --> 00:42:29,462
of something bigger
than themselves.
483
00:42:30,865 --> 00:42:33,599
They were a part of something
bigger than themselves.
484
00:42:33,601 --> 00:42:36,302
♪ I'm living my life out of ♪
my own beat ♪ ♪ I'm a drunk ♪
485
00:43:30,391 --> 00:43:31,290
Hey.
486
00:43:32,293 --> 00:43:33,192
Yeah.
487
00:43:42,704 --> 00:43:44,770
Man, you can drink.
488
00:43:44,772 --> 00:43:46,005
Yeah, its for show.
489
00:43:50,144 --> 00:43:51,210
You sleep all right.
490
00:43:52,647 --> 00:43:53,546
Yeah.
491
00:43:55,984 --> 00:43:58,751
I like this place man,
how did you find it?
492
00:43:58,753 --> 00:44:01,287
Housing for a friend that
I do some work for, you know.
493
00:44:02,123 --> 00:44:03,456
Its all right, its just,
494
00:44:04,826 --> 00:44:07,727
honestly, it can get noisy
as fucking Baghdad out here.
495
00:44:14,068 --> 00:44:15,501
I need to get
back to my family.
496
00:44:21,075 --> 00:44:24,510
Listen man, it's gonna
be tough, all right?
497
00:44:24,512 --> 00:44:26,913
But you guys are gonna
make it here, you know?
498
00:44:29,384 --> 00:44:30,483
Yeah, I don't know.
499
00:44:32,954 --> 00:44:34,420
What
500
00:44:34,422 --> 00:44:36,322
I mean, would you
rather go to prison?
501
00:44:36,324 --> 00:44:37,523
I said, I don't know.
502
00:44:46,968 --> 00:44:48,167
I might just go back.
503
00:44:51,673 --> 00:44:52,571
To where?
504
00:44:59,981 --> 00:45:02,214
You wanna go back to Iraq?
505
00:45:03,518 --> 00:45:05,918
You do know why we're
fighting over there, right?
506
00:45:05,920 --> 00:45:09,088
It's to secure oil
rights for fucking Exxon.
507
00:45:09,090 --> 00:45:10,990
I don't give a
shit about that, man.
508
00:45:10,992 --> 00:45:12,391
They can divide up the
treasure however they want.
509
00:45:12,393 --> 00:45:14,393
I just wannt this last tour
510
00:45:14,395 --> 00:45:15,594
and get the fuck out of there.
511
00:45:15,596 --> 00:45:17,830
Oh, please, that's
such a fucking cop out.
512
00:45:17,832 --> 00:45:18,965
And what you did isn't?
513
00:45:18,967 --> 00:45:20,466
We both took an oath, man.
514
00:45:20,468 --> 00:45:21,434
Fuck you, man!
515
00:45:27,909 --> 00:45:29,442
I thought the reason
why you came out here
516
00:45:29,444 --> 00:45:31,344
was because you were
against the war.
517
00:45:36,217 --> 00:45:37,817
You know, the way I see it,
518
00:45:37,819 --> 00:45:39,852
army eats
everybody fucking up.
519
00:45:39,854 --> 00:45:41,354
Good, bad,
520
00:45:45,827 --> 00:45:47,360
you're just not
ready to see that.
521
00:46:33,508 --> 00:46:35,808
Maybe you should
talk to another lawyer.
522
00:46:37,645 --> 00:46:38,711
What other lawyer?
523
00:46:39,714 --> 00:46:40,613
He's vet.
524
00:46:43,284 --> 00:46:45,084
He knows about
this kind of stuff.
525
00:46:49,223 --> 00:46:50,222
And I trust him.
526
00:47:32,533 --> 00:47:34,033
Hi Walker, it's Maria.
527
00:47:34,035 --> 00:47:38,270
Just wanted to let that
Darien is back, thank God.
528
00:47:38,272 --> 00:47:40,940
And he's safe.
529
00:47:40,942 --> 00:47:43,509
Everything's back to normal.
530
00:47:43,511 --> 00:47:45,544
Just wanted to give
you the heads up, okay?
531
00:47:45,546 --> 00:47:47,646
Thank you again for seeing me.
532
00:47:47,648 --> 00:47:48,547
Bye.
533
00:47:49,517 --> 00:47:51,317
Who was that?
534
00:47:51,319 --> 00:47:53,185
Wait, I thought you were
asleep, you scared me.
535
00:47:53,187 --> 00:47:54,620
Who were you talking
to on the phone?
536
00:47:55,890 --> 00:47:58,757
I left a message for
that lawyer Walker.
537
00:47:58,759 --> 00:48:01,527
I went to see him when I
didn't know where you were.
538
00:48:01,529 --> 00:48:02,428
Why?
539
00:48:03,798 --> 00:48:04,997
I didn't... I was scared,
540
00:48:04,999 --> 00:48:06,232
maybe I thought he
would know something.
541
00:48:06,234 --> 00:48:07,933
I just went out there
to check things out.
542
00:48:07,935 --> 00:48:10,336
And what'd you think I was gonna
do? I'm not that fucked up.
543
00:48:12,673 --> 00:48:15,040
Baby, baby, look at me.
544
00:48:17,645 --> 00:48:21,147
I would go wherever you
want me to go, right?
545
00:48:21,149 --> 00:48:23,182
Do you really wanna run away?
546
00:48:23,184 --> 00:48:24,917
My orders could
come through any day.
547
00:48:24,919 --> 00:48:27,520
So why don't you call Walker,
maybe he could help you.
548
00:48:27,522 --> 00:48:28,721
No, after this shit
I've been through,
549
00:48:28,723 --> 00:48:30,723
I'm not leaving with
dishonorable discharge.
550
00:48:30,725 --> 00:48:32,291
Dishonorable discharge?
551
00:48:32,293 --> 00:48:33,726
What makes you think
that that's gonna happen?
552
00:48:33,728 --> 00:48:36,428
Well, I'm not taking a fucking
chance, Maria, all right?
553
00:48:41,636 --> 00:48:42,468
Okay.
554
00:48:42,470 --> 00:48:43,569
Hey, hey?
555
00:48:43,571 --> 00:48:44,470
Hey, I'm talking.
556
00:48:45,806 --> 00:48:48,274
Don't you fucking walk away
from me when I'm talking to you.
557
00:48:59,420 --> 00:49:00,786
Darien?
558
00:49:00,788 --> 00:49:02,087
Darien, Darien!
559
00:49:10,531 --> 00:49:15,601
Relax, relax, relax
560
00:49:16,437 --> 00:49:17,836
Baby, its okay.
561
00:49:19,240 --> 00:49:20,873
Mama's here son.
562
00:49:20,875 --> 00:49:22,575
It's okay, it's okay.
563
00:49:59,814 --> 00:50:00,713
Hi.
564
00:50:04,952 --> 00:50:06,385
Are you here to see Walker?
565
00:50:07,955 --> 00:50:09,221
Yeah.
566
00:50:09,223 --> 00:50:11,190
I don't think there's
anyone in there.
567
00:50:14,562 --> 00:50:15,828
You have an appointment?
568
00:50:17,999 --> 00:50:19,064
Yeah, 3:00 PM.
569
00:50:24,505 --> 00:50:25,804
You in the service too?
570
00:50:32,647 --> 00:50:33,712
Where you stationed?
571
00:50:37,184 --> 00:50:40,486
Camp Luka in Avijan.
572
00:50:41,622 --> 00:50:43,155
Generator city.
573
00:50:43,157 --> 00:50:44,456
Never got there.
574
00:50:44,458 --> 00:50:45,457
You didn't miss much.
575
00:50:46,494 --> 00:50:47,559
I'm Darien Cooper.
576
00:50:49,163 --> 00:50:50,095
Nice to meet you.
577
00:50:52,433 --> 00:50:53,299
Cori.
578
00:50:57,972 --> 00:50:59,571
Wanna try the door.
579
00:51:03,344 --> 00:51:04,209
Yeah.
580
00:51:21,262 --> 00:51:22,161
Walker?
581
00:51:25,266 --> 00:51:26,165
You here?
582
00:51:32,807 --> 00:51:33,706
Walker?
583
00:51:38,679 --> 00:51:40,346
Oh, shit, call 911.
584
00:51:43,451 --> 00:51:44,450
Its okay.
585
00:51:44,452 --> 00:51:45,384
No hospitals.
586
00:51:45,386 --> 00:51:46,552
I'll go get some water.
587
00:51:47,888 --> 00:51:50,589
I don't know how fucking long
I've been in this bathroom.
588
00:51:52,059 --> 00:51:52,958
What happened?
589
00:51:55,229 --> 00:51:57,529
I'm not sure, blacked out.
590
00:51:57,531 --> 00:51:58,897
We should call a doctor.
591
00:51:58,899 --> 00:51:59,832
No, no, no.
592
00:52:02,770 --> 00:52:05,838
Give me a hand, okay.
593
00:52:05,840 --> 00:52:06,672
Ready?
594
00:52:06,674 --> 00:52:07,740
Yeah.
595
00:52:07,742 --> 00:52:09,108
Three, two, one.
596
00:52:20,688 --> 00:52:21,687
On the couch?
597
00:52:21,689 --> 00:52:22,688
Oh, yeah.
598
00:52:24,158 --> 00:52:25,057
Okay.
599
00:52:28,763 --> 00:52:30,028
I got it here.
600
00:52:40,641 --> 00:52:42,007
I'm sorry.
601
00:52:42,009 --> 00:52:43,175
What time is it?
602
00:52:44,912 --> 00:52:46,378
A little after three.
603
00:52:50,151 --> 00:52:52,017
I can come back later.
604
00:52:53,087 --> 00:52:54,620
Maybe it's best.
605
00:52:54,622 --> 00:52:57,356
This is not good for both of
you to be here together here.
606
00:52:57,358 --> 00:52:58,924
What difference does it make?
607
00:52:58,926 --> 00:53:01,560
I'm gonna be out
tomorrow anyways.
608
00:53:05,065 --> 00:53:07,399
I've been AWOL for six months.
609
00:53:08,903 --> 00:53:11,804
Walker's scheduled a press
conference here tomorrow nights.
610
00:53:11,806 --> 00:53:14,973
And after I'm giving myself up.
611
00:53:16,243 --> 00:53:17,109
Why?
612
00:53:19,313 --> 00:53:21,814
So that people could
know what happened to her.
613
00:53:23,050 --> 00:53:24,983
No, no, no, I get that.
614
00:53:24,985 --> 00:53:29,121
I mean, why'd you leave?
615
00:53:34,261 --> 00:53:39,832
I don't know, just lay in bed.
616
00:53:42,803 --> 00:53:43,836
Miss my flight out.
617
00:53:47,174 --> 00:53:48,740
I knew how serious it was.
618
00:53:52,513 --> 00:53:54,780
Yeah, I should probably
go, like you said.
619
00:53:54,782 --> 00:53:57,716
Can you come back later and
we don't have a lot of time
620
00:53:57,718 --> 00:53:59,251
to block you with deployment.
621
00:53:59,253 --> 00:54:01,119
Army thinks I'm
perfectly fit to go back.
622
00:54:01,121 --> 00:54:02,354
Maybe I am.
623
00:54:02,356 --> 00:54:04,189
But you know that
doesn't mean anything.
624
00:54:05,025 --> 00:54:06,492
They sending everybody back.
625
00:54:21,208 --> 00:54:22,307
Good luck tomorrow.
626
00:54:23,677 --> 00:54:24,576
Thanks.
627
00:54:33,420 --> 00:54:34,486
How are you feeling?
628
00:54:38,058 --> 00:54:38,957
Better.
629
00:54:43,564 --> 00:54:45,330
Ooh, yeah.
630
00:54:48,869 --> 00:54:52,170
You don't have to say anything
you don't want to tomorrow.
631
00:54:54,542 --> 00:54:55,474
What do you mean?
632
00:54:56,710 --> 00:54:58,544
The psychiatrist she said,
633
00:54:58,546 --> 00:55:01,780
wrote in her report
that she has some issue
634
00:55:01,782 --> 00:55:04,416
with your staff sergeant.
635
00:55:11,225 --> 00:55:15,928
Yeah, they definitely don't
pay for that shit in basic.
636
00:55:21,535 --> 00:55:22,701
Did she see him again?
637
00:55:25,839 --> 00:55:27,573
Yeah, he was around,
638
00:55:30,244 --> 00:55:32,311
I need some air.
639
00:55:33,681 --> 00:55:37,549
Be careful, this is an army town
640
00:55:37,551 --> 00:55:39,251
and you don't
wanna be picked up.
641
00:56:00,541 --> 00:56:02,441
Dirty fucking habit.
642
00:56:04,778 --> 00:56:05,677
You done already?
643
00:56:07,681 --> 00:56:09,114
I need to walk.
644
00:56:10,551 --> 00:56:13,485
There's a lake about
half a mile that way.
645
00:56:14,822 --> 00:56:17,055
There won't be anybody
there this time of day.
646
00:56:17,057 --> 00:56:17,956
Thanks.
647
00:56:23,864 --> 00:56:25,764
You should go on in.
648
00:57:39,406 --> 00:57:41,873
I really wanna thank
you for coming out tonight
649
00:57:41,875 --> 00:57:45,243
to offer your support for
specialist Cori Gibson.
650
00:57:47,014 --> 00:57:48,180
Come on.
651
00:57:48,182 --> 00:57:50,415
Who up into six
months ago was in Iraq
652
00:57:50,417 --> 00:57:53,452
with the 414th
Transportation Company.
653
00:57:53,454 --> 00:57:57,055
Specialist Gibson was
ordered back to Iraq
654
00:57:57,057 --> 00:58:00,659
for a third tour,
suffering from PTSD.
655
00:58:00,661 --> 00:58:01,860
She went AWOL.
656
00:58:01,862 --> 00:58:03,328
To stop that by now?
657
00:58:03,330 --> 00:58:06,932
Plus she's gonna turn
herself in tomorrow morning-
658
00:58:06,934 --> 00:58:08,100
- I understand you orders-
659
00:58:08,102 --> 00:58:09,968
- For Drummer, in order
to pursue her case
660
00:58:09,970 --> 00:58:11,503
for a legal discharge.
661
00:58:11,505 --> 00:58:12,671
Specialist Gibson.
662
00:58:12,673 --> 00:58:14,072
You're interrupting, sir.
663
00:58:14,074 --> 00:58:16,775
We have orders to take
Specialists Gibson back to base.
664
00:58:17,878 --> 00:58:19,611
Go back, well continue
this right here.
665
00:58:19,613 --> 00:58:22,080
Miss Gibson's gonna turn
herself in tomorrow morning.
666
00:58:22,082 --> 00:58:24,616
The judge advocate is
familiar with this situation-
667
00:58:24,618 --> 00:58:25,984
- I don't know anything
about that sir,
668
00:58:25,986 --> 00:58:28,120
we have orders to take
Specialist Gibson back to base.
669
00:58:28,122 --> 00:58:30,388
Christian, get Layton on
the phone for me, please.
670
00:58:30,390 --> 00:58:31,757
Sir, you can do
whatever you want,
671
00:58:31,759 --> 00:58:33,625
but I will have to call
the civilian police
672
00:58:33,627 --> 00:58:34,893
if you try to interfere.
673
00:58:42,069 --> 00:58:44,970
I'm sorry, you're gonna
have to go with them.
674
00:58:47,074 --> 00:58:48,607
I don't understand.
675
00:58:51,111 --> 00:58:54,079
We'll figure this out
when I get to the judge.
676
00:58:54,081 --> 00:58:55,046
Cori?
677
00:58:56,884 --> 00:58:58,250
Oh my.
678
00:59:01,288 --> 00:59:03,288
Cori, Cori?
679
00:59:03,290 --> 00:59:05,290
Cori, is there
anything you wanna say?
680
00:59:08,896 --> 00:59:10,495
Cori?
681
00:59:13,667 --> 00:59:15,133
Come in tighter.
682
00:59:15,135 --> 00:59:16,802
I'll be at the base
first thing in the morning
683
00:59:16,804 --> 00:59:17,769
to figure out what
happened, okay?
684
00:59:19,139 --> 00:59:20,806
We trusted you.
685
00:59:37,057 --> 00:59:39,858
Mr. Walker, do you
have anything to say?
686
00:59:39,860 --> 00:59:40,792
Any comment?
687
00:59:45,332 --> 00:59:47,499
Now, I see you
had an exemplary record.
688
00:59:47,501 --> 00:59:49,234
What went wrong
when you came home?
689
00:59:50,838 --> 00:59:53,038
I just couldn't go back sir.
690
00:59:53,040 --> 00:59:53,972
That's obvious,
691
00:59:55,008 --> 00:59:56,541
but we'd like to know why.
692
00:59:56,543 --> 00:59:57,709
Have you always
been a quitter?
693
00:59:57,711 --> 00:59:58,777
Let her answer captain?
694
01:00:02,616 --> 01:00:04,549
I don't know
how to explain it.
695
01:00:04,551 --> 01:00:05,717
I just couldn't go back.
696
01:00:05,719 --> 01:00:07,219
This is a fucking
waste of time.
697
01:00:07,221 --> 01:00:08,486
Watch the language.
698
01:00:08,488 --> 01:00:10,555
Women like you give
all of us a bad name.
699
01:00:10,557 --> 01:00:12,891
Did you get along with your
fellow officers in the unit?
700
01:00:15,863 --> 01:00:17,896
For the most part sir, yes.
701
01:00:17,898 --> 01:00:19,865
What do you mean
for the most part?
702
01:00:21,101 --> 01:00:26,037
I had some trouble
with my staff sergeant
703
01:00:28,642 --> 01:00:33,345
and my commanding officer, sir.
704
01:00:35,983 --> 01:00:37,182
What kind of trouble?
705
01:00:39,019 --> 01:00:42,520
I didn't agree with the way
706
01:00:42,522 --> 01:00:45,390
that they handled
some things, sir.
707
01:00:46,293 --> 01:00:47,759
That's too bad, but
it's not your place
708
01:00:47,761 --> 01:00:49,194
to challenge your
superior officer.
709
01:00:49,196 --> 01:00:51,162
I know, I know that captain.
710
01:00:51,164 --> 01:00:52,364
So what was the problem?
711
01:00:52,366 --> 01:00:53,565
Nothing captain.
712
01:00:54,968 --> 01:00:57,535
How did you feel when your
unit went back without you?
713
01:00:57,537 --> 01:00:59,471
I wish none of us
had to go back, sir.
714
01:00:59,473 --> 01:01:01,306
He's asking if you felt guilty
715
01:01:01,308 --> 01:01:03,108
about abandoning
your fellow soldiers.
716
01:01:03,110 --> 01:01:05,844
I'm concerned that you're
not telling us everything.
717
01:01:05,846 --> 01:01:07,846
I'm not sure what you
want me to say, sir.
718
01:01:07,848 --> 01:01:09,281
Just the truth specialist.
719
01:01:14,621 --> 01:01:16,221
I have sir.
720
01:01:16,223 --> 01:01:18,189
Then you are a coward.
721
01:01:18,191 --> 01:01:19,524
You're signed up for this job
722
01:01:19,526 --> 01:01:21,192
and you should finish
what you started.
723
01:01:21,194 --> 01:01:23,495
What Captain
Rodriguez is saying
724
01:01:23,497 --> 01:01:26,264
is the army will not
punish you for going AWOL.
725
01:01:26,266 --> 01:01:28,033
If you decide to
rejoin your unit.
726
01:01:33,774 --> 01:01:35,340
Where's Walker?
727
01:01:40,347 --> 01:01:41,446
Where's my lawyer?
728
01:01:58,298 --> 01:01:59,531
Where is she?
729
01:01:59,533 --> 01:02:00,732
Someone should be
bringing her over.
730
01:02:00,734 --> 01:02:02,000
What the hell
happened last night?
731
01:02:02,002 --> 01:02:04,402
How did they know about
the press conference?
732
01:02:04,404 --> 01:02:06,638
It wasn't exactly a secret.
733
01:02:06,640 --> 01:02:08,640
Good morning,
Captain Leighton.
734
01:02:08,642 --> 01:02:11,142
Captain, I thought you'd be
bringing Specialist Gibson.
735
01:02:11,144 --> 01:02:12,911
No captain, General
Peels just told me
736
01:02:12,913 --> 01:02:14,346
to be at your office at eight.
737
01:02:14,348 --> 01:02:16,948
My client is under
extraordinary duress.
738
01:02:16,950 --> 01:02:19,718
She is depressed and
possibly suicidal.
739
01:02:19,720 --> 01:02:22,454
Captain Hall checking with
the mental health clinic.
740
01:02:22,456 --> 01:02:23,955
I want to call the
MP headquarters.
741
01:02:23,957 --> 01:02:26,091
She's got to be
somewhere on this base.
742
01:02:36,870 --> 01:02:38,236
Morning, Major Hazleton.
743
01:02:40,273 --> 01:02:41,806
Good morning, captain.
744
01:02:41,808 --> 01:02:44,509
We're trying to locate a
soldier Specialist Gibson
745
01:02:44,511 --> 01:02:47,412
who was arrested
off base last night.
746
01:02:47,414 --> 01:02:49,114
The AWOL soldier.
747
01:02:49,116 --> 01:02:52,183
Yes, we were told she
was taken to your unit.
748
01:02:53,553 --> 01:02:55,987
She was assigned to mine
when she got back from Iraq.
749
01:02:55,989 --> 01:02:57,422
We know that.
750
01:02:57,424 --> 01:02:58,490
Where is she now?
751
01:03:00,961 --> 01:03:03,428
You're the lawyer I saw
on the news last night.
752
01:03:03,430 --> 01:03:07,232
I am Specialist
Gibson's attorney, yes.
753
01:03:07,234 --> 01:03:09,401
You think you're
giving her good advice?
754
01:03:11,204 --> 01:03:12,804
Major Hazleton.
755
01:03:12,806 --> 01:03:15,607
Can you tell us where
Specialist's Gibson is now?
756
01:03:15,609 --> 01:03:18,576
I tell my soldiers to stay
away from that coffee shop
757
01:03:18,578 --> 01:03:20,211
you running in town.
758
01:03:20,213 --> 01:03:22,714
Did something
happen to my client?
759
01:03:22,716 --> 01:03:25,150
She was acting
mentally incoherent
760
01:03:25,152 --> 01:03:26,851
by the end of the interview.
761
01:03:26,853 --> 01:03:29,087
So I had her taken to
the local hospital.
762
01:03:29,089 --> 01:03:30,555
I should have been notified.
763
01:03:30,557 --> 01:03:31,790
I did her a favor.
764
01:03:31,792 --> 01:03:33,324
She was facing a court martial.
765
01:03:33,326 --> 01:03:34,826
I fucking can't
believe this shit.
766
01:03:34,828 --> 01:03:36,895
Don't act like you're not
using her for your own cause.
767
01:03:59,686 --> 01:04:01,586
Can I help you, sir?
768
01:04:02,722 --> 01:04:03,788
Can I help you, sir?
769
01:04:05,859 --> 01:04:08,026
I'm Specialist's
Gibson's attorney.
770
01:04:08,028 --> 01:04:09,727
I just came from the base.
771
01:04:09,729 --> 01:04:10,929
What's going on here?
772
01:04:10,931 --> 01:04:12,797
All the beds in the
psychiatric ward are full.
773
01:04:12,799 --> 01:04:14,065
We're waiting to hear if the
specialist will be sent
774
01:04:14,067 --> 01:04:16,434
to
General or Walter Reed.
775
01:04:16,436 --> 01:04:17,702
Walter Reed?
776
01:04:17,704 --> 01:04:19,237
Whose orders are
you waiting for?
777
01:04:19,239 --> 01:04:21,139
Get them on the phone right now.
778
01:04:33,520 --> 01:04:34,419
You all right?
779
01:04:37,457 --> 01:04:38,990
He didn't hit you, did he?
780
01:04:38,992 --> 01:04:42,861
No, no, it's just stupid
questions and accusations.
781
01:04:42,863 --> 01:04:44,596
I'm a quitter, shit like that.
782
01:04:46,066 --> 01:04:47,832
What the hell happened Walker?
783
01:04:47,834 --> 01:04:48,833
I'm sorry.
784
01:04:48,835 --> 01:04:50,101
This has never happened before.
785
01:04:50,103 --> 01:04:51,035
Why me?
786
01:04:51,037 --> 01:04:51,870
Did you piss somebody off?
787
01:04:53,273 --> 01:04:54,939
I have Captain Marcus on
the line.
788
01:04:58,011 --> 01:04:59,077
You want anything?
789
01:05:00,580 --> 01:05:02,514
Food, coffee?
790
01:05:02,516 --> 01:05:03,815
Coffee.
791
01:05:03,817 --> 01:05:05,650
Carlisle, go down
to the cafeteria
792
01:05:05,652 --> 01:05:06,718
and get Specialist
Gibson coffee.
793
01:05:06,720 --> 01:05:08,219
Hello Captain Marcus.
794
01:05:08,221 --> 01:05:09,654
I just want some information.
795
01:05:09,656 --> 01:05:13,258
My client came here
simply for an examination
796
01:05:13,260 --> 01:05:16,361
and you're talking about sending
them to a psychiatric ward,
797
01:05:16,363 --> 01:05:18,696
please don't tell me to be calm.
798
01:05:18,698 --> 01:05:20,565
Captain Marcus wants
to speak to you.
799
01:05:22,369 --> 01:05:24,269
Yes Captain Marcus sir.
800
01:05:24,271 --> 01:05:29,340
Yes sir, yes, yes sir.
801
01:05:31,811 --> 01:05:35,580
- Dr.
- Peter
802
01:05:35,582 --> 01:05:37,949
Dr. Peter
803
01:05:38,785 --> 01:05:39,717
Oh.
804
01:05:39,719 --> 01:05:40,552
- Yes!
- Woo hah!
805
01:05:40,554 --> 01:05:42,053
- Yes.
- Yay.
806
01:05:42,055 --> 01:05:43,988
That was actually great.
807
01:05:43,990 --> 01:05:45,190
Now you dig, you made it.
808
01:05:45,192 --> 01:05:47,625
Look you won, I
let you win though.
809
01:05:47,627 --> 01:05:48,793
Yeah right.
810
01:05:58,071 --> 01:06:00,138
You all right babe?
811
01:06:00,140 --> 01:06:01,506
Yeah, why wouldn't I be?
812
01:06:05,245 --> 01:06:06,711
I'm gonna use the restroom.
813
01:06:10,150 --> 01:06:12,350
Hey, I want that
rematch when you get back.
814
01:06:20,894 --> 01:06:22,060
Lucky you guys date.
815
01:06:25,165 --> 01:06:26,664
I aint supposed to
say anything yet,
816
01:06:26,666 --> 01:06:29,767
but Carmen's pregnant.
817
01:06:30,904 --> 01:06:33,004
It's the reason she
ain't here tonight.
818
01:06:33,907 --> 01:06:34,739
Yes.
819
01:06:34,741 --> 01:06:35,573
Yes.
820
01:06:35,575 --> 01:06:36,808
That's great, man.
821
01:06:36,810 --> 01:06:38,943
Congrats, I guess you
weren't shooting blanks
822
01:06:38,945 --> 01:06:39,777
after all, right?
823
01:06:39,779 --> 01:06:40,712
Thank you bro.
824
01:06:40,714 --> 01:06:41,980
Thank you, I appreciate that.
825
01:06:41,982 --> 01:06:42,981
I'm excited, man.
826
01:06:42,983 --> 01:06:43,915
I really am,
827
01:06:45,151 --> 01:06:49,621
but I'm kind of
freaked out, you know?
828
01:06:50,590 --> 01:06:52,090
We're going back soon
829
01:06:52,092 --> 01:06:55,260
and I probably won't be
here when the baby's born.
830
01:06:55,262 --> 01:06:56,728
We can't think about that.
831
01:06:57,631 --> 01:06:59,297
You right, you right?
832
01:07:00,333 --> 01:07:01,399
Is that what you do?
833
01:07:06,306 --> 01:07:09,274
Well, you shouldn't
come to me for advice.
834
01:07:09,276 --> 01:07:11,109
What are you
talking about bro?
835
01:07:11,111 --> 01:07:12,477
You the one who's always
bringing morale over there.
836
01:07:12,479 --> 01:07:13,678
The guys look up
to you and shit.
837
01:07:13,680 --> 01:07:15,346
Yeah it's fucking
bullshit, man.
838
01:07:15,348 --> 01:07:16,347
I'm nobody's hero.
839
01:07:18,251 --> 01:07:20,752
Oh, okay.
840
01:07:23,923 --> 01:07:24,822
Man what's up?
841
01:07:26,926 --> 01:07:30,595
I almost hit Maria
a few days ago.
842
01:07:36,002 --> 01:07:36,901
Damn.
843
01:07:39,039 --> 01:07:40,571
Yeah, and I feel
like I'm losing it.
844
01:07:41,708 --> 01:07:43,341
What do you need De?
845
01:07:43,343 --> 01:07:44,342
Talk to me?
846
01:07:44,344 --> 01:07:46,177
No, I'm good.
847
01:07:47,781 --> 01:07:50,515
Just gonna finish what
we started, right?
848
01:07:50,517 --> 01:07:52,050
That's right bro.
849
01:07:52,052 --> 01:07:54,519
Hey, you get home
before you know it.
850
01:07:55,855 --> 01:07:57,755
Home before we know it.
851
01:08:18,645 --> 01:08:21,446
I'm
scared for her, hey?
852
01:08:23,083 --> 01:08:24,482
Her grandmother
get back in touch?
853
01:08:24,484 --> 01:08:26,284
No she's spurious of me.
854
01:08:27,587 --> 01:08:30,288
So is Cori, wherever she is.
855
01:08:31,291 --> 01:08:34,625
You know, you can't force these
soldiers to become political.
856
01:08:34,627 --> 01:08:37,895
All you can do is help the
ones who want a way out.
857
01:08:39,099 --> 01:08:41,566
Oh, I should be an
environmental movement,
858
01:08:41,568 --> 01:08:43,901
Tim, that's where all
the young activists are.
859
01:08:46,406 --> 01:08:47,739
They see hope there.
860
01:08:51,878 --> 01:08:53,044
What about you then?
861
01:08:54,714 --> 01:08:58,516
Ever since I got back,
I don't think about hope.
862
01:09:02,789 --> 01:09:03,688
I used to.
863
01:09:05,492 --> 01:09:07,058
Why do you still do it then?
864
01:09:12,265 --> 01:09:13,965
Resistance is all I have left.
865
01:09:17,203 --> 01:09:18,569
Sorry to leave you like this,
866
01:09:18,571 --> 01:09:20,705
but we do have a
demonstration to pull off.
867
01:09:20,707 --> 01:09:23,674
We've got to keep our
eyes on the prize, huh?
868
01:09:26,012 --> 01:09:29,147
Just turn on your
goddamn phone, okay?
869
01:09:29,149 --> 01:09:31,549
Well first you should
learn how to text.
870
01:09:59,145 --> 01:10:00,311
I'm scared.
871
01:10:06,186 --> 01:10:09,954
I am too.
872
01:10:52,098 --> 01:10:52,997
Anything?
873
01:10:53,933 --> 01:10:58,202
No, I did all over town
874
01:10:58,204 --> 01:11:00,538
nobody's seen or heard from her,
875
01:11:01,674 --> 01:11:03,007
including her grandmother.
876
01:11:04,077 --> 01:11:05,243
That's not good.
877
01:11:06,613 --> 01:11:08,913
There's a lot that's
bad about this situation.
878
01:11:11,384 --> 01:11:14,285
Why'd you let her get
away at the hospital?
879
01:11:14,287 --> 01:11:16,287
I took my eyes off
her for a second.
880
01:11:16,289 --> 01:11:18,222
The MP's were in charge.
881
01:11:18,224 --> 01:11:19,624
Yeah, well, trust me.
882
01:11:19,626 --> 01:11:21,359
They're in plenty of trouble.
883
01:11:21,361 --> 01:11:23,461
Peels is furious.
884
01:11:23,463 --> 01:11:25,062
I don't give a
shit about Peels.
885
01:11:25,064 --> 01:11:26,664
Well, you should.
886
01:11:26,666 --> 01:11:29,133
He's looking for
somebody to blame.
887
01:11:29,135 --> 01:11:30,868
He should go after Hazleton.
888
01:11:30,870 --> 01:11:33,871
I fucking wanted
to kill that guy.
889
01:11:33,873 --> 01:11:35,206
I know, I did too.
890
01:11:38,011 --> 01:11:40,411
He had no authority to
send her to the hospital.
891
01:11:43,116 --> 01:11:44,882
The news got down
to the Pentagon,
892
01:11:46,185 --> 01:11:48,319
Peels flew to
Arlington last night.
893
01:11:48,321 --> 01:11:50,021
Hazleton I'll take
the brunt of it,
894
01:11:50,023 --> 01:11:54,592
but he's also going after
you and the Drummer.
895
01:11:54,594 --> 01:11:58,262
It's Cori Gibson, who
I'm worried about, okay?
896
01:11:58,264 --> 01:12:01,399
You should be a little
more worried about yourself.
897
01:12:01,401 --> 01:12:03,935
I've been in more difficult
situations than this.
898
01:12:03,937 --> 01:12:05,870
Peels is going to be
back in town for the parade
899
01:12:05,872 --> 01:12:08,606
in two days, make
them look real good
900
01:12:08,608 --> 01:12:10,174
if Specialist
Gibson was there.
901
01:12:10,176 --> 01:12:12,543
She was turning
herself in remember.
902
01:12:14,614 --> 01:12:18,015
Until you tipped Peels off
about the press conference.
903
01:12:19,752 --> 01:12:22,587
That's quite an accusation.
904
01:12:23,690 --> 01:12:24,589
Who else knew?
905
01:12:24,591 --> 01:12:26,324
What we had agreed to?
906
01:12:28,394 --> 01:12:31,162
Why would he have her arrested?
907
01:12:31,164 --> 01:12:33,764
She's turning herself
in the next day.
908
01:12:33,766 --> 01:12:35,967
To set an example for
the rest of the unit.
909
01:12:41,708 --> 01:12:43,474
So you knew that
they were going to stop
910
01:12:43,476 --> 01:12:44,775
the press conference.
911
01:12:48,181 --> 01:12:49,547
I was only doing my job.
912
01:12:52,452 --> 01:12:54,952
I hope the army treats
you well for your loyalty.
913
01:13:00,627 --> 01:13:03,661
You got until after
the parade to find her.
914
01:13:05,965 --> 01:13:07,465
After that, I can't help you.
915
01:13:11,704 --> 01:13:12,570
Good luck.
916
01:13:30,189 --> 01:13:32,757
That shit took so long man, I
felt like I was on tour.
917
01:14:07,427 --> 01:14:10,194
Sir, I'm first
Lieutenant Nathaniel Marsh
918
01:14:10,196 --> 01:14:12,697
and I served with the 10th
Mountain division in Iraq.
919
01:14:12,699 --> 01:14:14,031
Yes, Lieutenant.
920
01:14:14,033 --> 01:14:15,433
I wanna know what
you and the army
921
01:14:15,435 --> 01:14:16,901
are doing about
the many soldiers
922
01:14:16,903 --> 01:14:18,069
who are coming back from Iraq,
923
01:14:18,071 --> 01:14:20,071
suffering post traumatic
stress disorder.
924
01:14:20,073 --> 01:14:21,539
I don't think this
is the appropriate time
925
01:14:21,541 --> 01:14:23,240
to discuss this
issue Lieutenant.
926
01:14:23,242 --> 01:14:24,241
With all due respect, sir.
927
01:14:24,243 --> 01:14:26,477
When is the appropriate time?
928
01:14:26,479 --> 01:14:27,712
I'd be glad to meet
929
01:14:27,714 --> 01:14:29,613
with the committee
of soldiers anytime.
930
01:14:29,615 --> 01:14:31,749
Could we have a date
and time now, sir?
931
01:14:33,219 --> 01:14:35,886
Americans have always had
the right to demonstrate
932
01:14:35,888 --> 01:14:39,256
in this country and
soldiers are no exception,
933
01:14:39,258 --> 01:14:41,492
but the army isn't
going anywhere.
934
01:14:41,494 --> 01:14:43,360
And there are plenty
of people in America
935
01:14:43,362 --> 01:14:44,662
who are happy about that.
936
01:14:44,664 --> 01:14:46,464
Sir, with all due respect,
937
01:14:46,466 --> 01:14:49,300
I'm talking about soldiers
who served our country
938
01:14:49,302 --> 01:14:50,801
and are coming home
with severe mental-
939
01:14:50,803 --> 01:14:52,236
- Just contact my
office Lieutenant-
940
01:14:52,238 --> 01:14:55,239
- Yeah, we've done that
sir, numerous times.
941
01:16:11,951 --> 01:16:13,684
We
want the truth.
942
01:16:13,686 --> 01:16:15,319
We want the truth.
943
01:16:15,321 --> 01:16:17,154
We want the truth.
944
01:16:17,156 --> 01:16:18,722
We want the truth.
945
01:16:19,659 --> 01:16:21,559
We want the truth.
946
01:16:21,561 --> 01:16:23,394
We want the truth.
947
01:16:23,396 --> 01:16:24,962
We want the truth.
948
01:16:28,434 --> 01:16:29,333
I'm out.
949
01:16:30,603 --> 01:16:32,136
What?
950
01:16:32,138 --> 01:16:33,671
My CO said I'm getting my
discharge papers on Monday.
951
01:16:33,673 --> 01:16:34,905
Congratulations, man.
952
01:16:34,907 --> 01:16:37,241
That's fucking amazing news.
953
01:16:37,243 --> 01:16:38,709
Well, it's about time.
954
01:16:38,711 --> 01:16:40,945
It's been four months since
we filed your petition.
955
01:16:40,947 --> 01:16:42,246
What's the discharge?
956
01:16:42,248 --> 01:16:45,149
I wouldn't know until I get the
papers, but I don't care.
957
01:16:45,151 --> 01:16:46,450
If it's dishonorable,
958
01:16:46,452 --> 01:16:47,751
we're gonna have
to file a petition.
959
01:16:47,753 --> 01:16:50,054
Go ahead, they can
do what they want.
960
01:16:50,056 --> 01:16:51,689
Hey I'll meet you
at the food line.
961
01:16:53,259 --> 01:16:54,925
Yeah you know
what, Christian gone,
962
01:16:54,927 --> 01:16:57,828
that means there's no active
IVAW member left on base.
963
01:16:57,830 --> 01:17:00,097
Yeah, that's probably
why they let him go.
964
01:17:03,703 --> 01:17:05,669
Hey, I'll catch up with
you in a little bit, okay.
965
01:17:05,671 --> 01:17:09,440
Eileen, hey what's
going on sugar?
966
01:17:10,443 --> 01:17:12,643
God
967
01:17:12,645 --> 01:17:14,144
How'd did you make it on time?
968
01:17:14,146 --> 01:17:16,213
We were up on the
hill during the parade.
969
01:17:16,215 --> 01:17:17,882
We made it just in time.
970
01:17:17,884 --> 01:17:19,250
Oh, that's good, God.
971
01:17:19,252 --> 01:17:20,551
How was the walk, huh?
972
01:17:20,553 --> 01:17:23,687
Oh, just the same
as the other day,
973
01:17:23,689 --> 01:17:24,955
we got the finger a few times.
974
01:17:24,957 --> 01:17:26,290
Oh, buddy,
975
01:17:26,292 --> 01:17:28,859
Some people came
out of their homes,
976
01:17:28,861 --> 01:17:30,461
to give us sandwiches
and coffee.
977
01:17:30,463 --> 01:17:32,263
That's nice.
978
01:17:32,265 --> 01:17:34,131
Hey, I heard we
had that little story
979
01:17:34,133 --> 01:17:35,399
in the New York Times.
980
01:17:36,769 --> 01:17:39,603
It's nice, but they told me
they weren't gonna to cover
981
01:17:39,605 --> 01:17:41,138
illustration though.
982
01:17:41,140 --> 01:17:43,040
That's the way it is done.
983
01:17:43,042 --> 01:17:45,309
Oh, we need you.
984
01:17:45,311 --> 01:17:48,412
All we got now is a bunch of
ancient Catholic pacifists
985
01:17:48,414 --> 01:17:50,247
and old Jewish leftists.
986
01:17:50,249 --> 01:17:52,249
Who all wish they
were Buddhists.
987
01:17:53,386 --> 01:17:55,486
Well what's wrong with that?
988
01:17:55,488 --> 01:17:56,820
Because it's the same
989
01:17:56,822 --> 01:17:59,423
God damn people who
protested Vietnam.
990
01:17:59,425 --> 01:18:01,158
That's what's wrong with it.
991
01:18:36,729 --> 01:18:39,363
Yo Cooper, what
are you doing here?
992
01:18:43,302 --> 01:18:45,402
I'm looking for Mark Walker.
993
01:18:45,404 --> 01:18:47,638
He said he'd be here,
have you seen him?
994
01:18:47,640 --> 01:18:49,773
Yeah, he'll be back in a sec.
995
01:18:49,775 --> 01:18:51,875
Darien Cooper this
is Nate Marsh.
996
01:18:51,877 --> 01:18:53,277
Nate got out two years ago.
997
01:18:54,113 --> 01:18:55,679
When's your next deployment?
998
01:18:57,950 --> 01:18:58,849
Soon.
999
01:19:00,219 --> 01:19:02,252
Well, feel free
to grab some food.
1000
01:19:03,756 --> 01:19:04,655
Nah, I'm good.
1001
01:19:09,495 --> 01:19:11,128
So what's your plan now, huh?
1002
01:19:11,130 --> 01:19:12,262
Now that you're free.
1003
01:19:13,165 --> 01:19:15,299
Shit, If I know.
1004
01:19:15,301 --> 01:19:18,502
Maybe we can all
get a place, you know,
1005
01:19:18,504 --> 01:19:20,938
something like that, you
know, an abandoned farm.
1006
01:19:21,273 --> 01:19:23,407
You mean, I'd
have to live with you.
1007
01:19:23,409 --> 01:19:25,542
I was in a fucking five
ton with you for 12 months.
1008
01:19:25,544 --> 01:19:27,044
And I'm serious.
1009
01:19:27,046 --> 01:19:28,278
Communities like this.
1010
01:19:29,415 --> 01:19:31,682
They're sprouting up
all over the place.
1011
01:19:31,684 --> 01:19:34,018
I dunno, man, I can't
think that far ahead.
1012
01:19:35,888 --> 01:19:37,154
What about you Darien?
1013
01:19:39,191 --> 01:19:40,858
What about me?
1014
01:19:40,860 --> 01:19:42,993
You got a plan for
when you get out?
1015
01:19:42,995 --> 01:19:44,461
Well I'm not moving my family
1016
01:19:44,463 --> 01:19:45,996
to a fucking hippy commune, if
that's what you mean?
1017
01:19:45,998 --> 01:19:46,897
No offense.
1018
01:19:47,900 --> 01:19:48,732
Shit, dude.
1019
01:19:48,734 --> 01:19:49,666
That was definite.
1020
01:19:52,304 --> 01:19:53,871
Look, I got you.
1021
01:19:53,873 --> 01:19:55,839
I used to live in
my van with my girl.
1022
01:19:57,076 --> 01:19:59,109
That was not good.
1023
01:20:00,212 --> 01:20:01,812
Yeah, she
told me all about it.
1024
01:20:04,183 --> 01:20:07,084
It's important that
we all stick together,
1025
01:20:07,086 --> 01:20:10,454
because most people
they don't understand.
1026
01:20:12,091 --> 01:20:13,057
Understand what?
1027
01:20:15,428 --> 01:20:20,397
Us, what we went through.
1028
01:20:30,943 --> 01:20:36,013
Let's all take a
very deep breath.
1029
01:20:43,923 --> 01:20:45,589
It's been a long march,
1030
01:20:48,294 --> 01:20:50,561
and most of us have
made it to the end.
1031
01:20:52,431 --> 01:20:55,566
And now I think it's time
to share with each other.
1032
01:20:56,969 --> 01:20:59,970
I'm currently stationed
at Fort Little Drum.
1033
01:20:59,972 --> 01:21:02,506
As a member of Iraq,
Veterans Against the War.
1034
01:21:02,508 --> 01:21:03,941
I want you all to know
1035
01:21:03,943 --> 01:21:06,276
that we really appreciate you being
out here and doing all of this.
1036
01:21:07,213 --> 01:21:08,745
There are not many
of us on the base.
1037
01:21:09,882 --> 01:21:11,115
Seeing this march
really helps us
1038
01:21:11,117 --> 01:21:12,282
to keep moving forward.
1039
01:21:19,325 --> 01:21:20,691
This is the beginning.
1040
01:21:24,597 --> 01:21:28,532
♪ This is the beginning. ♪
1041
01:21:37,042 --> 01:21:39,243
Walker, what
the hell happened?
1042
01:21:41,447 --> 01:21:44,648
Every God damn
demonstration I ever been on.
1043
01:21:44,650 --> 01:21:47,384
Someone always
stands up and says,
1044
01:21:48,587 --> 01:21:50,354
"it's just the beginning."
1045
01:21:51,857 --> 01:21:53,023
This is the beginning.
1046
01:21:59,298 --> 01:22:01,131
You know how many
times I've heard that?
1047
01:22:03,903 --> 01:22:07,204
♪ We shall overcome ♪
1048
01:22:07,206 --> 01:22:11,008
♪ We shall overcome some day ♪
1049
01:22:11,844 --> 01:22:12,709
Shit!
1050
01:22:17,883 --> 01:22:22,920
My orders came through,
they're sending me back next week.
1051
01:22:24,323 --> 01:22:26,423
That meant I should followed
your paperwork already.
1052
01:22:26,425 --> 01:22:27,324
It's too late.
1053
01:22:29,828 --> 01:22:33,263
Darien, is there
something we can do?
1054
01:22:33,265 --> 01:22:34,097
I got to go.
1055
01:22:34,099 --> 01:22:35,199
I stayed too long.
1056
01:22:36,202 --> 01:22:37,501
Do you need a ride?
1057
01:22:38,771 --> 01:22:41,705
Yeah, yeah, yeah,
then we can talk.
1058
01:22:41,707 --> 01:22:43,473
Let us talk about,
1059
01:22:43,475 --> 01:22:46,610
me and Luca Gibson
army-aided up right up.
1060
01:22:57,456 --> 01:22:59,623
Turn off your lights asshole?
1061
01:22:59,625 --> 01:23:00,524
What the fuck?
1062
01:23:04,730 --> 01:23:05,963
What was that?
1063
01:23:05,965 --> 01:23:07,731
What happened?
1064
01:23:07,733 --> 01:23:08,799
You all right?
1065
01:23:08,801 --> 01:23:09,700
Yeah.
1066
01:23:10,736 --> 01:23:11,602
Walker, are you all right?
1067
01:23:11,604 --> 01:23:12,703
Uh huh, yeah.
1068
01:23:16,609 --> 01:23:18,575
Fuck.
1069
01:23:25,484 --> 01:23:26,683
I'll go see what it is.
1070
01:23:54,780 --> 01:23:56,413
Its a fucking deer.
1071
01:24:01,253 --> 01:24:04,354
I don't wanna kill
anybody anymore.
1072
01:24:04,356 --> 01:24:05,422
Then don't go.
1073
01:24:07,459 --> 01:24:09,026
You're in no shape to go back.
1074
01:24:13,365 --> 01:24:15,832
I already told
you it's too late.
1075
01:24:40,926 --> 01:24:41,758
I don't care.
1076
01:24:41,760 --> 01:24:43,226
I'm not going back.
1077
01:24:43,228 --> 01:24:45,095
If they catch you,
they'll just send you home.
1078
01:24:45,097 --> 01:24:46,029
You know that.
1079
01:24:46,031 --> 01:24:48,165
I can't go back to base,
1080
01:24:48,167 --> 01:24:50,167
not after the way
they treated me
1081
01:24:50,169 --> 01:24:53,103
them telling me that
I betrayed my friends
1082
01:24:53,105 --> 01:24:55,172
and that bitch
calling me a coward!
1083
01:25:02,881 --> 01:25:05,248
You don't know fucking
shit that they did to me.
1084
01:25:45,524 --> 01:25:47,591
I don't fucking care.
1085
01:29:52,838 --> 01:29:54,571
We are standing outside
the U.S. army base.
1086
01:29:54,573 --> 01:29:56,272
At Fort Little Drum
in upstate New York,
1087
01:29:56,274 --> 01:29:59,409
where it has been confirmed
that a 27 year old soldier,
1088
01:29:59,411 --> 01:30:01,811
Darien Cooper has shot
his wife and then himself
1089
01:30:01,813 --> 01:30:03,913
at one of the base
housing complexes.
1090
01:30:03,915 --> 01:30:05,882
Cooper was about to be
deployed back to Iraq
1091
01:30:05,884 --> 01:30:07,417
for his third tour of duty,
1092
01:30:07,419 --> 01:30:10,987
a statement from General Stanton
Peels is expected shortly.
1093
01:30:59,705 --> 01:31:01,938
I'm really starting
to worry about Walker.
1094
01:31:03,275 --> 01:31:05,608
It's okay man, he's
probably just driving around.
1095
01:31:17,956 --> 01:31:18,822
Nate.
1096
01:32:25,223 --> 01:32:26,222
Walker?
1097
01:32:26,224 --> 01:32:27,524
Who's there?
1098
01:32:27,526 --> 01:32:30,760
It's me, it's
Cori, Cori Gibson.
1099
01:32:33,765 --> 01:32:37,167
I wasn't sure I'll
ever see you again.
1100
01:32:38,270 --> 01:32:40,203
I heard about what
happened on the news.
1101
01:32:44,376 --> 01:32:45,975
He said I'll meet you up.
1102
01:32:50,582 --> 01:32:51,614
You had no idea?
1103
01:32:53,819 --> 01:32:57,287
No, I really didn't
know him that well.
1104
01:32:58,590 --> 01:33:00,523
I just can't even
believe he would do that.
1105
01:33:04,963 --> 01:33:06,329
I was worried about you.
1106
01:33:08,466 --> 01:33:09,499
You all right?
1107
01:33:11,269 --> 01:33:13,203
I don't know, I don't know.
1108
01:33:14,873 --> 01:33:16,606
I pushed you too far.
1109
01:33:18,510 --> 01:33:19,342
I'm sorry.
1110
01:33:59,417 --> 01:34:02,318
Landlord said to just drop
the keys off on our way out.
1111
01:34:12,597 --> 01:34:13,663
You tried.
1112
01:34:18,203 --> 01:34:19,702
You did good work here.
1113
01:34:21,373 --> 01:34:22,472
For a while.
1114
01:34:42,093 --> 01:34:43,593
You headed back to New York?
1115
01:34:43,595 --> 01:34:46,863
We're still waiting on
the decision on her case.
1116
01:34:46,865 --> 01:34:48,631
I'm not leaving until we know.
1117
01:34:48,633 --> 01:34:49,565
Blame it on me.
1118
01:34:53,138 --> 01:34:56,739
Sorry, I saw you
across the street.
1119
01:34:57,809 --> 01:34:59,676
I always wondered
what this place was.
1120
01:35:01,179 --> 01:35:03,446
It was a place for
soldiers to hang out.
1121
01:35:06,084 --> 01:35:08,184
I'm gonna sign up at
the end of the semester.
1122
01:35:09,387 --> 01:35:10,620
I wanna serve like you.
1123
01:35:14,859 --> 01:35:16,159
I can see that.
1124
01:36:48,119 --> 01:36:53,119
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1124
01:36:54,305 --> 01:37:54,215
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.