All language subtitles for The.Blacklist.S09E04.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,559 --> 00:00:04,329 Trip, 2 00:00:04,413 --> 00:00:05,619 please tell me this is the last time 3 00:00:05,703 --> 00:00:07,093 we're gonna hear from that pissant. 4 00:00:07,178 --> 00:00:09,789 I can't waste any more time in court 5 00:00:09,874 --> 00:00:11,522 bickering about patent law 6 00:00:11,614 --> 00:00:13,162 or intellectual infringement. 7 00:00:13,271 --> 00:00:14,912 Listen, as soon as the star witness 8 00:00:14,997 --> 00:00:16,349 took an unscheduled vacation, 9 00:00:16,434 --> 00:00:18,336 Freeson's case was dead in the water. 10 00:00:18,832 --> 00:00:20,818 Well, that's the best justice money can buy. 11 00:00:20,903 --> 00:00:23,205 You are now in sole control of Genocyte. 12 00:00:23,290 --> 00:00:24,744 It's time for you to celebrate! 13 00:00:24,829 --> 00:00:25,998 Oh. 14 00:00:26,468 --> 00:00:28,103 I'm way ahead of you, esquire. 15 00:00:30,523 --> 00:00:33,232 ♪♪ I hardly ever sleep still a dream chaser 16 00:00:33,362 --> 00:00:34,743 ♪♪ Remember it was small 17 00:00:34,827 --> 00:00:37,838 ♪♪ Now the team major... 18 00:00:45,313 --> 00:00:46,680 ♪♪ Yeah They threw me in the mix 19 00:00:46,814 --> 00:00:48,216 ♪♪ Now I'm the game changer 20 00:00:48,349 --> 00:00:49,183 ♪♪ One false move... ♪♪ 21 00:00:57,171 --> 00:00:59,651 There's a special place in hell 22 00:00:59,736 --> 00:01:00,838 for people like you, 23 00:01:00,923 --> 00:01:03,291 the rich and powerful who play with others' lives 24 00:01:03,376 --> 00:01:05,510 just because you can. 25 00:01:05,822 --> 00:01:09,503 The world thinks that you're in your castle celebrating, 26 00:01:09,637 --> 00:01:10,637 but you're not. 27 00:01:10,738 --> 00:01:12,745 In fact, you're haunted. 28 00:01:13,675 --> 00:01:14,875 Read these. 29 00:01:15,633 --> 00:01:16,737 No. 30 00:01:20,128 --> 00:01:21,229 I understand. 31 00:01:21,338 --> 00:01:24,909 You're used to giving orders, not taking them, 32 00:01:24,994 --> 00:01:27,565 feeling empowered, so I-I give you some power. 33 00:01:27,695 --> 00:01:30,394 You choose to read these, 34 00:01:30,697 --> 00:01:31,979 or we kill you. 35 00:01:33,000 --> 00:01:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 36 00:01:40,507 --> 00:01:43,011 My name is Adam McHenry. 37 00:01:43,416 --> 00:01:45,285 And this is my confession. 38 00:01:46,515 --> 00:01:48,386 I'm a liar and a thief. 39 00:01:48,852 --> 00:01:50,378 And to my best friend, 40 00:01:50,668 --> 00:01:52,206 Andrew Freeson, 41 00:01:52,907 --> 00:01:54,175 I'm so sorry. 42 00:01:57,032 --> 00:01:58,101 You did well. 43 00:01:59,502 --> 00:02:00,506 Just one more thing. 44 00:02:00,591 --> 00:02:02,293 You have a date with gravity, I'm afraid. 45 00:02:02,523 --> 00:02:03,891 Wait. No. I read what you wanted. 46 00:02:04,024 --> 00:02:05,242 You said that you wouldn't kill me! 47 00:02:05,326 --> 00:02:07,175 Yes. Right. What I meant was 48 00:02:07,260 --> 00:02:09,417 people will not think that I killed you. 49 00:02:09,526 --> 00:02:11,026 They will hear your confession 50 00:02:11,111 --> 00:02:12,690 and think that you killed yourself. 51 00:02:12,887 --> 00:02:14,691 No. Wait! Please! 52 00:02:14,776 --> 00:02:16,690 Like I said, you're haunted! 53 00:02:16,775 --> 00:02:18,089 No! No! 54 00:02:18,235 --> 00:02:20,204 Please! Wai... 55 00:02:22,394 --> 00:02:23,769 *THE BLACKLIST* Season 09 Episode 04 56 00:02:24,831 --> 00:02:26,112 Aired on: November 11, 2021. 57 00:02:27,094 --> 00:02:29,094 Episode Title: "The Avenging Angel" 58 00:02:52,110 --> 00:02:53,511 A parking garage? 59 00:02:53,677 --> 00:02:55,503 You woke up in a parking garage? 60 00:02:56,040 --> 00:02:57,460 Near Dupont Circle. 61 00:02:58,309 --> 00:03:00,180 I can't remember how I got there. 62 00:03:00,278 --> 00:03:02,094 You said you were going to a retirement party. 63 00:03:02,213 --> 00:03:04,227 - Yeah, for Jim Ritter over at Justice. - Right. 64 00:03:04,312 --> 00:03:06,230 I had one drink, maybe two. 65 00:03:06,384 --> 00:03:07,844 Honey, you don't sleep in the car 66 00:03:07,929 --> 00:03:09,249 after one or two drinks. 67 00:03:10,388 --> 00:03:12,978 Maybe it was more. I can't remember. 68 00:03:13,063 --> 00:03:14,978 Harold, you scared the hell out of me. 69 00:03:15,063 --> 00:03:16,073 If it makes you feel any better, 70 00:03:16,157 --> 00:03:17,431 I scared the hell out of myself. 71 00:03:17,516 --> 00:03:19,595 Not hearing from you, not knowing where you were. 72 00:03:19,680 --> 00:03:21,236 I waited by the phone all night. 73 00:03:21,321 --> 00:03:22,845 And then when the phone did ring, 74 00:03:22,930 --> 00:03:25,585 it was from my friend Beth, and the way she sounded... 75 00:03:25,669 --> 00:03:27,891 She asked me if I had heard what had happened, 76 00:03:27,976 --> 00:03:29,922 and I thought she was talking about you. 77 00:03:30,461 --> 00:03:31,836 I'm sorry I scared you. 78 00:03:33,193 --> 00:03:34,193 I'm fine. 79 00:03:34,278 --> 00:03:35,329 I know. 80 00:03:35,657 --> 00:03:37,196 And it means everything. 81 00:03:37,715 --> 00:03:39,336 Honey, there's something else. 82 00:03:39,452 --> 00:03:41,454 Yeah. Beth said something happened. 83 00:03:41,609 --> 00:03:42,875 Who was she talking about? 84 00:03:43,887 --> 00:03:45,139 Doug Koster. 85 00:03:46,705 --> 00:03:48,825 What are you doing with a key to our neighbor's cabin? 86 00:03:51,429 --> 00:03:53,485 It happened before you got sick. 87 00:03:54,079 --> 00:03:56,587 We were in such a different place. 88 00:03:56,672 --> 00:03:59,665 - You were working all the time. - I was lonely. 89 00:03:59,903 --> 00:04:01,508 Beth kept in touch with him. 90 00:04:02,160 --> 00:04:03,244 What happened to him? 91 00:04:03,515 --> 00:04:05,214 He was shot and killed last night. 92 00:04:17,860 --> 00:04:19,485 Where in the hell... 93 00:04:23,665 --> 00:04:25,118 How do you like the place? 94 00:04:25,219 --> 00:04:28,082 It's... It's nice. 95 00:04:28,219 --> 00:04:30,423 It's our own little hideaway in the woods, 96 00:04:30,508 --> 00:04:31,851 just like at home. 97 00:04:31,935 --> 00:04:33,883 Like at home. But not home. 98 00:04:33,968 --> 00:04:35,625 No, not even close. 99 00:04:35,766 --> 00:04:37,923 But thank you for finding it for us, Heddie. 100 00:04:38,008 --> 00:04:39,359 Mmm! 101 00:04:39,586 --> 00:04:41,528 This is delicious. What is it? 102 00:04:41,612 --> 00:04:43,998 A mate infusion, from the yerba mate plant. 103 00:04:44,082 --> 00:04:45,743 We grow them in our garden. 104 00:04:45,828 --> 00:04:47,930 Mierce has two green thumbs 105 00:04:48,024 --> 00:04:49,902 and an extraordinary knowledge 106 00:04:49,987 --> 00:04:52,039 of everything that's good for you, 107 00:04:52,123 --> 00:04:54,213 and everything else that isn't, 108 00:04:54,298 --> 00:04:55,711 including people. 109 00:04:55,868 --> 00:04:57,711 Speaking of, tell me about 110 00:04:57,795 --> 00:04:59,814 the operations we still have running 111 00:04:59,899 --> 00:05:01,822 with Oleg Nikovich. 112 00:05:01,907 --> 00:05:04,018 Oh, he's provided us with contacts 113 00:05:04,102 --> 00:05:06,306 to move minerals out of Afghanistan, 114 00:05:06,391 --> 00:05:08,164 for which he's been well paid. 115 00:05:08,290 --> 00:05:11,977 We moved $100 million worth last year, 116 00:05:12,061 --> 00:05:14,032 taking 19% off the top. 117 00:05:14,117 --> 00:05:16,503 So not exactly an arrangement we want to upend. 118 00:05:16,588 --> 00:05:19,322 Not if you like making 19% of $100 million. 119 00:05:19,446 --> 00:05:20,422 Why do you ask? 120 00:05:20,507 --> 00:05:23,657 Because Oleg has always been a loyal partner and friend, 121 00:05:23,748 --> 00:05:24,852 and yet, 122 00:05:25,227 --> 00:05:27,168 I need to take something off his hands. 123 00:05:27,644 --> 00:05:30,028 That's $19 million annually. 124 00:05:30,112 --> 00:05:31,355 Don't piss him off, Raymond. 125 00:05:31,440 --> 00:05:33,738 I don't intend to, but, what I need 126 00:05:33,831 --> 00:05:36,216 is locked away in that monstrosity 127 00:05:36,301 --> 00:05:38,519 of a penthouse he keeps as a tax shelter. 128 00:05:38,604 --> 00:05:42,924 The man's there one week out of the year at most. 129 00:05:43,062 --> 00:05:45,035 He'll never even know it's gone. 130 00:05:45,206 --> 00:05:47,566 - Where's the building? - A toothpick of a place 131 00:05:47,651 --> 00:05:49,902 on 57th Street in Manhattan. 132 00:05:50,132 --> 00:05:53,425 You should call Rogelio. He'll know the super. 133 00:05:53,927 --> 00:05:56,636 Ah! Dembe. 134 00:05:56,887 --> 00:05:58,925 Not seeing you, I was beginning to wonder. 135 00:05:59,041 --> 00:06:00,137 Thank you for coming, Heddie. 136 00:06:00,221 --> 00:06:01,755 Oh, uh, I'm gonna take this to go. 137 00:06:01,855 --> 00:06:03,597 It's fine. Take the gourd. 138 00:06:06,618 --> 00:06:08,597 Let me know what Rogelio says. 139 00:06:09,026 --> 00:06:10,410 Please, sit. 140 00:06:16,116 --> 00:06:17,876 Would you like anything to drink? 141 00:06:18,026 --> 00:06:19,566 No. Thank you. 142 00:06:27,098 --> 00:06:28,782 Well, this is uncomfortable. 143 00:06:29,014 --> 00:06:30,832 Because I arrested Vesco? 144 00:06:31,603 --> 00:06:34,004 Vesco was a disappointment. 145 00:06:34,516 --> 00:06:36,066 Brasilia was a tragedy. 146 00:06:36,151 --> 00:06:37,621 We should talk about it. 147 00:06:39,769 --> 00:06:41,785 Your burns, are they healing? 148 00:06:41,941 --> 00:06:44,470 They are. I never thanked you 149 00:06:44,554 --> 00:06:46,291 for coming back after I was injured. 150 00:06:46,376 --> 00:06:48,238 I came back for Agnes. 151 00:06:49,061 --> 00:06:50,629 You came back for me. 152 00:06:51,554 --> 00:06:53,566 You stayed for Agnes. 153 00:06:55,009 --> 00:06:56,582 I have a case. 154 00:06:57,453 --> 00:06:59,566 So we're not going to talk about Brasilia. 155 00:06:59,651 --> 00:07:02,097 Two tech partners have a falling-out. 156 00:07:02,373 --> 00:07:03,955 One accuses the other 157 00:07:04,040 --> 00:07:06,224 of stealing his intellectual property. 158 00:07:06,339 --> 00:07:08,089 He sues. He loses. 159 00:07:08,174 --> 00:07:10,230 And what does the winner do? 160 00:07:10,315 --> 00:07:14,024 Mr. McHenry goes home and performs 161 00:07:14,109 --> 00:07:16,543 a reverse pike off of his balcony. 162 00:07:16,628 --> 00:07:19,914 After filming a suicide note admitting his guilt. 163 00:07:19,999 --> 00:07:23,285 Mm. I hear rumors that the suicide note 164 00:07:23,370 --> 00:07:25,755 and Mr. McHenry's untimely demise 165 00:07:25,840 --> 00:07:28,006 were the work of the Avenging Angel. 166 00:07:28,679 --> 00:07:30,162 Michael. From Amsterdam. 167 00:07:30,247 --> 00:07:31,537 Bruges. 168 00:07:31,718 --> 00:07:36,623 Her insistent effort to restore wartime plunder to its rightful owners, 169 00:07:36,708 --> 00:07:38,881 among her other avid pursuits, 170 00:07:38,966 --> 00:07:40,484 is often nasty business. 171 00:07:40,569 --> 00:07:42,657 Which I recall you agreed with. 172 00:07:45,799 --> 00:07:47,970 What the hell happened to us? 173 00:07:50,768 --> 00:07:52,516 Michael? As in the archangel? 174 00:07:52,601 --> 00:07:54,673 The one that God sent to fight the devil? 175 00:07:54,758 --> 00:07:57,077 A job she does with an almost heavenly zeal, 176 00:07:57,162 --> 00:07:58,846 stealing from those who have stolen, 177 00:07:59,395 --> 00:08:00,913 returning what was unjustly taken. 178 00:08:00,997 --> 00:08:02,214 Sounds angelic to me. 179 00:08:02,298 --> 00:08:04,184 According to Raymond, she rights these wrongs 180 00:08:04,269 --> 00:08:06,888 through murder, extortion, random acts of violence. 181 00:08:06,973 --> 00:08:08,830 When a Japanese court acquitted executives 182 00:08:08,915 --> 00:08:10,626 of responsibility for the nuclear meltdown 183 00:08:10,711 --> 00:08:12,994 in Fukushima, she committed a ransomware attack, 184 00:08:13,079 --> 00:08:15,197 extracting millions for displaced victims. 185 00:08:15,282 --> 00:08:17,028 Over the course of a decade, 186 00:08:17,113 --> 00:08:18,931 she committed so many acts of terror 187 00:08:19,015 --> 00:08:20,899 against a small Florida town that local officials 188 00:08:20,983 --> 00:08:22,290 eventually agreed to her demands 189 00:08:22,375 --> 00:08:24,181 and gave back land to the descendants 190 00:08:24,266 --> 00:08:25,571 of Black families who had been 191 00:08:25,655 --> 00:08:26,972 run off their property in the 1920s. 192 00:08:27,056 --> 00:08:29,406 And yesterday, she murders the CEO of Genocyte 193 00:08:29,491 --> 00:08:31,331 and makes it look likes a guilt-ridden suicide. 194 00:08:31,416 --> 00:08:33,242 Complete with a taped confession. 195 00:08:34,196 --> 00:08:36,103 I leave my shares of Genocyte 196 00:08:36,187 --> 00:08:38,691 to the person they rightfully belong to... 197 00:08:39,814 --> 00:08:41,067 Andrew Freeson. 198 00:08:42,132 --> 00:08:43,860 Please forgive me, Andy. 199 00:08:44,347 --> 00:08:47,033 Does Reddington have any idea who her next target is? 200 00:08:47,409 --> 00:08:49,194 He doesn't know her target, 201 00:08:49,278 --> 00:08:51,495 whether she acts alone, or is a hired gun. 202 00:08:51,580 --> 00:08:53,665 If someone did hire her to kill Adam McHenry, 203 00:08:53,750 --> 00:08:55,035 chances are it's the man who thinks 204 00:08:55,119 --> 00:08:57,417 McHenry made a fortune after stealing his I.P. 205 00:08:57,502 --> 00:09:00,621 Andrew Freeson sued for his fair share and lost. 206 00:09:00,706 --> 00:09:03,158 Now McHenry's dead and Freeson owns the company. 207 00:09:03,243 --> 00:09:04,667 I think that merits a sit-down. 208 00:09:04,894 --> 00:09:06,478 Park, Dembe, bring him in. 209 00:09:06,562 --> 00:09:08,542 It's all right. I'll go with her. 210 00:09:10,257 --> 00:09:12,151 - Are you coming in today, sir? - Should be. 211 00:09:12,236 --> 00:09:14,522 I just have to check on a friend of Charlene's. 212 00:09:30,336 --> 00:09:31,787 Detective Heber, Homicide. 213 00:09:32,603 --> 00:09:33,924 May I ask why you're stopped here? 214 00:09:34,009 --> 00:09:36,038 Just wanted to see what all the commotion was about. 215 00:09:36,122 --> 00:09:38,873 It's a crime scene, sir. Not a roadside attraction. 216 00:09:38,988 --> 00:09:40,643 Right. I'm leaving. 217 00:09:51,892 --> 00:09:53,660 You were right, this job does keep me 218 00:09:53,744 --> 00:09:54,525 on the straight and narrow. 219 00:09:54,610 --> 00:09:55,791 Telling me I'm right isn't the reason 220 00:09:55,875 --> 00:09:57,041 you bumped Dembe off the assignment. 221 00:09:57,125 --> 00:09:58,377 What am I missing? 222 00:09:58,714 --> 00:10:00,923 My second drug test is later today, 223 00:10:01,721 --> 00:10:02,915 and if I don't pass, 224 00:10:03,000 --> 00:10:05,064 even if I come up inconclusive, I'm out. 225 00:10:05,149 --> 00:10:07,119 And because I came up inconclusive the last time, 226 00:10:07,204 --> 00:10:10,056 well, this time, they're coming into the stall with me. 227 00:10:10,159 --> 00:10:11,408 That's cozy. 228 00:10:11,493 --> 00:10:13,211 Look, the point is, I need a clean sample, 229 00:10:13,296 --> 00:10:14,576 and I'm not sure I have one to give. 230 00:10:14,660 --> 00:10:17,078 But, uh, you do. 231 00:10:17,233 --> 00:10:18,502 Yeah, and I'm not giving it to you. 232 00:10:18,586 --> 00:10:20,448 I can't believe you're asking me to help cheat the test. 233 00:10:20,532 --> 00:10:22,183 Look, I'm not using. I'm just not sure 234 00:10:22,268 --> 00:10:23,812 if I've been off long enough. 235 00:10:23,897 --> 00:10:26,544 You know I need this job, and this is the only way that I can keep it. 236 00:10:26,628 --> 00:10:27,414 The answer's no. 237 00:10:27,499 --> 00:10:29,862 If you don't do this, I'm off the task force. I'm out of the Bureau. 238 00:10:29,946 --> 00:10:32,118 If I do it and we're caught, then we're both out. 239 00:10:32,740 --> 00:10:34,101 You know what? Forget it. 240 00:10:35,165 --> 00:10:37,281 It's not a risk I'm willing to take. 241 00:10:38,524 --> 00:10:40,562 I said forget it, all right? It's my problem. 242 00:10:40,647 --> 00:10:42,579 I never should have tried to make it yours. 243 00:10:43,248 --> 00:10:45,335 Really. It's... It's all good. 244 00:10:50,250 --> 00:10:51,828 So you and McHenry were partners? 245 00:10:51,912 --> 00:10:55,475 Yes. We founded Genocyte in my parents' garage. 246 00:10:55,598 --> 00:10:56,948 He was my oldest friend. 247 00:10:57,033 --> 00:10:58,718 Who you accused of making a fortune 248 00:10:58,803 --> 00:11:00,468 by stealing your intellectual property. 249 00:11:00,553 --> 00:11:03,189 You asked how well I knew him, not what I thought of him. 250 00:11:03,274 --> 00:11:04,514 What did you think of him? 251 00:11:05,592 --> 00:11:08,474 That he was a liar and a cheat. 252 00:11:11,087 --> 00:11:12,906 ADA Morehouse's office, please. 253 00:11:14,385 --> 00:11:15,903 Bill. Harold. 254 00:11:15,988 --> 00:11:17,768 A homicide report should be filed later today 255 00:11:17,853 --> 00:11:19,382 on a Doug Koster. 256 00:11:19,467 --> 00:11:20,850 I need you to send me a copy. 257 00:11:20,952 --> 00:11:22,405 My eyes only. 258 00:11:23,176 --> 00:11:24,428 I owe you, pal. 259 00:11:24,944 --> 00:11:26,323 What have I missed? 260 00:11:26,408 --> 00:11:27,946 They're in with Freeson. 261 00:11:28,204 --> 00:11:29,618 Do you think he was suicidal? 262 00:11:29,971 --> 00:11:32,122 - No. - Do you think he was murdered? 263 00:11:32,207 --> 00:11:34,638 I don't know what to think, or feel. 264 00:11:34,723 --> 00:11:36,779 I'm just numb. 265 00:11:37,255 --> 00:11:39,057 Well, you're also very rich now. 266 00:11:39,181 --> 00:11:40,656 McHenry taped a confession. 267 00:11:40,741 --> 00:11:42,358 He admitted to cheating you 268 00:11:42,443 --> 00:11:44,157 and gave you his share of the company. 269 00:11:45,353 --> 00:11:47,945 A confession? That's the first I'm hearing of that. 270 00:11:48,061 --> 00:11:49,493 Well, you spent years in court 271 00:11:49,578 --> 00:11:51,408 trying to get what you say you deserved. 272 00:11:51,493 --> 00:11:53,578 Now, you lost, but now... 273 00:11:53,662 --> 00:11:55,981 McHenry winds up dead and you get everything after all. 274 00:11:56,065 --> 00:11:58,083 Are you suggesting I had something to do with his death? 275 00:11:58,167 --> 00:12:00,018 That I killed my best friend? 276 00:12:00,102 --> 00:12:02,056 You mean the liar and the cheat? 277 00:12:03,005 --> 00:12:04,231 Sure, that's who he was, 278 00:12:04,316 --> 00:12:06,059 but he was also 279 00:12:06,151 --> 00:12:07,637 my oldest friend. 280 00:12:08,001 --> 00:12:09,403 Where were you last night? 281 00:12:09,488 --> 00:12:12,474 I had lost in court, so I was at home, 282 00:12:12,559 --> 00:12:14,944 drinking, blogging my troubles. 283 00:12:15,029 --> 00:12:16,465 I work in tech, okay? 284 00:12:16,550 --> 00:12:17,965 Screaming into that void 285 00:12:18,050 --> 00:12:19,809 is the only thing that helps. 286 00:12:21,445 --> 00:12:22,425 Wait. Do you really think 287 00:12:22,510 --> 00:12:24,734 I was at Adam's place killing him? 288 00:12:25,395 --> 00:12:26,647 Were you? 289 00:12:27,145 --> 00:12:29,611 This conversation's over. I want my lawyer. 290 00:12:30,054 --> 00:12:32,075 Okay, so, Freeson said that thing about blogging, 291 00:12:32,160 --> 00:12:34,318 so I looked up his online footprint, 292 00:12:34,403 --> 00:12:36,333 and the guy's got profiles everywhere. 293 00:12:36,418 --> 00:12:38,824 And then... And then I found this. 294 00:12:38,908 --> 00:12:40,358 This is Thread-Net. 295 00:12:40,442 --> 00:12:42,059 It's an online discussion platform 296 00:12:42,144 --> 00:12:43,738 sort of like Reddit, and it looks like 297 00:12:43,823 --> 00:12:46,793 Freeson found a deep subcategory and vented 298 00:12:46,878 --> 00:12:49,496 about the court case, McHenry, his betrayal. 299 00:12:49,581 --> 00:12:51,733 A category about what? It is a prayer group. 300 00:12:52,021 --> 00:12:54,372 It's people pouring out their pain and problems 301 00:12:54,456 --> 00:12:56,341 for divine intervention. 302 00:12:56,425 --> 00:12:58,176 And the profile that is hosting this thread? 303 00:12:59,761 --> 00:13:02,047 AvengingAngel1317. 304 00:13:02,131 --> 00:13:03,348 She's answering prayers. 305 00:13:03,432 --> 00:13:04,817 That's how she's picking her crimes. 306 00:13:04,901 --> 00:13:06,284 It's kind of perfect, actually. 307 00:13:06,368 --> 00:13:07,953 Host an anonymous worldwide platform 308 00:13:08,037 --> 00:13:09,221 and let the injustices roll in. 309 00:13:09,305 --> 00:13:10,856 We have her profile. We run it down. 310 00:13:10,940 --> 00:13:12,226 We find our angel. 311 00:13:12,487 --> 00:13:13,859 Oh, uh, sir? 312 00:13:13,943 --> 00:13:16,081 Is everything okay with Charlene's friend? 313 00:13:16,243 --> 00:13:17,695 At the moment, it's a mystery. 314 00:13:17,808 --> 00:13:19,225 Uh, is there anything I can do? 315 00:13:19,310 --> 00:13:21,028 No. Thanks. 316 00:13:21,113 --> 00:13:23,339 I'm doing everything I can to figure out what happened. 317 00:13:27,092 --> 00:13:28,675 One click will get you in. 318 00:13:28,790 --> 00:13:30,339 Return the gizmo on your way out. 319 00:13:30,424 --> 00:13:32,643 I can't thank you enough, Felix. Thank Rogelio. 320 00:13:32,817 --> 00:13:34,901 He helped get my daughter into Princeton this fall. 321 00:13:34,986 --> 00:13:37,542 How wonderful for her! Go, Tigers! 322 00:13:38,911 --> 00:13:40,737 Easy in, easy out. 323 00:13:41,280 --> 00:13:43,956 And there's excellent pastrami right around the corner. 324 00:13:52,314 --> 00:13:53,601 Raymond? 325 00:13:54,951 --> 00:13:56,368 How is it, bro? 326 00:13:56,452 --> 00:13:58,536 Alexei! What a surprise! 327 00:13:58,620 --> 00:14:01,373 I was stopping by to see if your father was in town. 328 00:14:01,457 --> 00:14:03,441 Ah, he's not, but come on in. 329 00:14:03,525 --> 00:14:05,310 I'm having a little get-together. 330 00:14:05,394 --> 00:14:07,379 Vodka's cold, and the girls are hot. 331 00:14:07,463 --> 00:14:09,181 What do you have that's room temperature? 332 00:14:11,633 --> 00:14:13,986 Hey. Aram ran down that angel profile. 333 00:14:14,070 --> 00:14:16,721 Log-ins from different routers in a dozen countries. 334 00:14:16,805 --> 00:14:18,556 Aram and Dembe are gonna take the local half. 335 00:14:18,640 --> 00:14:19,892 The out-of-towners are ours. 336 00:14:19,976 --> 00:14:21,595 Top drawer. 337 00:14:22,011 --> 00:14:23,597 Open it. 338 00:14:24,446 --> 00:14:26,198 Freeson was betrayed by McHenry. 339 00:14:26,282 --> 00:14:28,566 He was hurt by him, but in the end, he loved him. 340 00:14:28,650 --> 00:14:30,602 Thank you. 341 00:14:30,686 --> 00:14:32,737 I hope it works, 'cause I'm not as nice as Freeson. 342 00:14:32,821 --> 00:14:34,806 Screw this up, and I won't sue you... 343 00:14:34,890 --> 00:14:36,142 I'll kill you. 344 00:14:42,431 --> 00:14:44,349 Got the clean sample you're looking for. 345 00:14:44,433 --> 00:14:46,045 Look. You ready to work your magic? 346 00:14:46,868 --> 00:14:48,622 All right. Name your time and place. 347 00:14:54,076 --> 00:14:55,560 You read that online prayer group? 348 00:14:55,644 --> 00:14:56,828 A bunch of it, yeah. 349 00:14:56,912 --> 00:14:58,330 What were they posting on there? 350 00:14:58,414 --> 00:15:00,465 Tragedy, grief, confession. 351 00:15:00,549 --> 00:15:02,400 Our blacklister waded through a lot of anguish 352 00:15:02,484 --> 00:15:04,569 to find her needles in the haystack. 353 00:15:06,455 --> 00:15:08,941 She takes advantage of people searching for peace. 354 00:15:10,526 --> 00:15:12,945 Hey! Any chance you're city inspectors? 355 00:15:13,029 --> 00:15:14,947 No. We're FBI. 356 00:15:15,031 --> 00:15:17,015 Why do you ask? Because I've been calling. 357 00:15:17,099 --> 00:15:18,750 Calling about what? 358 00:15:18,834 --> 00:15:21,786 This house. It's been empty for two years. 359 00:15:21,870 --> 00:15:24,056 Last few months, all I hear day and night, 360 00:15:24,140 --> 00:15:25,857 noise like you wouldn't believe. 361 00:15:25,941 --> 00:15:28,160 Seen anyone today? No. 362 00:15:28,244 --> 00:15:29,727 But someone's squatting. 363 00:15:36,452 --> 00:15:37,871 In here. 364 00:15:44,126 --> 00:15:45,679 She was here recently. 365 00:15:47,896 --> 00:15:49,850 This is her staging area. 366 00:16:07,649 --> 00:16:08,936 What the hell? 367 00:16:23,965 --> 00:16:25,786 Oh, my God! 368 00:16:32,541 --> 00:16:35,093 Aram, take a look at this. 369 00:16:35,177 --> 00:16:36,730 What'd you find? 370 00:16:38,980 --> 00:16:40,434 A link to the past. 371 00:16:42,784 --> 00:16:44,304 Rosary beads. 372 00:16:48,624 --> 00:16:51,745 Don't have a heart attack, not until I give you one. 373 00:16:57,133 --> 00:16:58,986 William Green. 374 00:17:00,169 --> 00:17:02,087 Name ring any bells? 375 00:17:02,171 --> 00:17:03,521 What are you doing? 376 00:17:03,605 --> 00:17:05,393 Hmm? William Green. 377 00:17:06,442 --> 00:17:08,226 Anything? 378 00:17:08,310 --> 00:17:09,797 I've never heard of him. 379 00:17:10,646 --> 00:17:12,797 I didn't think so. 380 00:17:12,881 --> 00:17:16,269 But in a few hours, trust me, he'll be unforgettable. 381 00:17:20,522 --> 00:17:22,374 It's kind of beautiful. 382 00:17:22,458 --> 00:17:24,209 The heart of an artist. 383 00:17:24,293 --> 00:17:27,512 And the mind of a killer. What did you track down? 384 00:17:27,596 --> 00:17:30,582 Okay, so, I ran the hospital bracelet that we found on-site. 385 00:17:30,666 --> 00:17:33,585 No baby name, but the year was '83. 386 00:17:33,669 --> 00:17:36,388 Sant'Agata Hospital, outside Rome. 387 00:17:36,472 --> 00:17:38,490 The mother was a Michaela Bellucci. 388 00:17:38,574 --> 00:17:40,092 No father's name listed. 389 00:17:40,176 --> 00:17:41,593 Michaela to Michael. 390 00:17:41,677 --> 00:17:43,195 Pretty close if this is our angel. 391 00:17:43,279 --> 00:17:45,530 Is this a hospital photo? No. 392 00:17:45,614 --> 00:17:47,965 So, Dembe also found a rosary at the scene, 393 00:17:48,049 --> 00:17:50,902 and the cross was inscribed with the name of a local convent 394 00:17:50,986 --> 00:17:52,570 right near that hospital. 395 00:17:52,654 --> 00:17:54,739 The convent was listed as Michaela's 396 00:17:54,823 --> 00:17:56,641 place of residence at the time of the birth. 397 00:17:56,725 --> 00:17:59,144 Don't tell me our Avenging Angel is a former nun. 398 00:17:59,228 --> 00:18:00,512 It's deeper than that. 399 00:18:00,596 --> 00:18:03,515 Turns out, Michaela was a young, unwed mother, 400 00:18:03,599 --> 00:18:06,318 practically a deadly sin to some back then. 401 00:18:06,402 --> 00:18:08,753 Her parents all but disowned her. 402 00:18:08,837 --> 00:18:09,821 The convent took in hundreds 403 00:18:09,905 --> 00:18:11,956 of similar cases like this at that time. 404 00:18:12,040 --> 00:18:13,991 There have been investigations into places like this 405 00:18:14,075 --> 00:18:15,393 all over Europe. 406 00:18:15,477 --> 00:18:16,961 She would have been kept like a prisoner 407 00:18:17,045 --> 00:18:18,230 for the length of her pregnancy, 408 00:18:18,314 --> 00:18:19,697 and when she finally gave birth, 409 00:18:19,781 --> 00:18:21,933 she would have been forced to give the baby up for adoption. 410 00:18:22,017 --> 00:18:23,368 They took her baby. 411 00:18:23,452 --> 00:18:25,002 And now our angel steals back 412 00:18:25,086 --> 00:18:27,139 for those who have had precious things stolen. 413 00:18:27,223 --> 00:18:29,006 While carrying around a hospital bracelet 414 00:18:29,090 --> 00:18:30,475 and an old rosary. 415 00:18:30,559 --> 00:18:31,909 She never let go of her past. 416 00:18:32,000 --> 00:18:33,578 Michaela Bellucci barely has a past. 417 00:18:33,663 --> 00:18:35,564 She disappears off all public records 418 00:18:35,649 --> 00:18:36,821 shortly after the birth. 419 00:18:36,906 --> 00:18:38,172 Do you have an update? 420 00:18:38,257 --> 00:18:40,541 We have Michael's real name. I'll send out a BOLO. 421 00:18:40,703 --> 00:18:43,437 MPD is sending evidence collected from that house you found. 422 00:18:43,537 --> 00:18:45,757 When it arrives, I want it picked clean. 423 00:18:47,195 --> 00:18:48,447 Sir. 424 00:18:50,846 --> 00:18:53,735 From the DA's office via Hoover. Your eyes only. 425 00:18:53,820 --> 00:18:55,571 It's the information on Charlene's friend. 426 00:18:57,115 --> 00:18:58,632 Are you sure there's nothing I can do? 427 00:18:58,717 --> 00:19:00,835 I'll handle it on my own for now. 428 00:19:00,920 --> 00:19:02,504 If I need anything, I'll let you know. 429 00:19:36,522 --> 00:19:38,575 Za zdorovie! 430 00:19:38,660 --> 00:19:40,113 Cin-cin. 431 00:19:43,446 --> 00:19:44,964 - Mmm. - Oh. 432 00:19:45,104 --> 00:19:47,041 So are you living here now, Alexei? 433 00:19:47,126 --> 00:19:50,245 Or is this just an impromptu get-together? 434 00:19:50,431 --> 00:19:52,496 I'm just crashing here for a few weeks. 435 00:19:52,619 --> 00:19:55,972 If I remember correctly, you have quite a place. 436 00:19:56,057 --> 00:19:57,050 W-Where is it? 437 00:19:57,135 --> 00:19:59,430 Uh, Dalmatian Coast, Croatia, or... 438 00:19:59,515 --> 00:20:00,769 Eh, I had to sell that property. 439 00:20:00,854 --> 00:20:02,437 An unforeseen cash-flow problem. 440 00:20:02,804 --> 00:20:05,557 "Cash flow"? Yeah, it's nothing. 441 00:20:05,821 --> 00:20:08,506 I was betting oil futures. It was stupid. 442 00:20:08,590 --> 00:20:10,275 I just need time to get back on my feet. 443 00:20:10,359 --> 00:20:12,244 Shame to sell the villa, though. 444 00:20:12,328 --> 00:20:14,379 There's nothing that retains its value 445 00:20:14,463 --> 00:20:16,080 like a good piece of real estate... 446 00:20:16,164 --> 00:20:17,749 Or a good piece of art. 447 00:20:17,833 --> 00:20:19,251 What the hell do I know about art, huh? 448 00:20:21,002 --> 00:20:23,521 Well, I mean, take that painting, for example. 449 00:20:23,605 --> 00:20:25,490 Your father's had it for years. 450 00:20:25,574 --> 00:20:27,892 It's a perfect representation 451 00:20:27,976 --> 00:20:29,661 of the style. 452 00:20:29,745 --> 00:20:33,133 Clean lines, geometric use of the space. 453 00:20:33,849 --> 00:20:35,333 What an investment. 454 00:20:35,417 --> 00:20:38,238 That's someone's retirement hanging on that wall. 455 00:20:40,055 --> 00:20:41,307 How much we talking? 456 00:20:42,358 --> 00:20:44,175 Oh, my goodness. 457 00:20:44,259 --> 00:20:48,646 Look, I could have a row of buyers lined up by lunch. 458 00:20:48,730 --> 00:20:51,048 You could name a price. 459 00:20:51,132 --> 00:20:52,884 Beautiful. 460 00:20:52,968 --> 00:20:54,786 Eh. But you'd never. 461 00:20:54,870 --> 00:20:57,188 It means too much to your father. 462 00:20:57,272 --> 00:21:00,894 But he's... He's never here. He can't love it that much. 463 00:21:02,120 --> 00:21:04,035 These, uh... These buyers... 464 00:21:04,877 --> 00:21:05,963 What could you get from them? 465 00:21:06,047 --> 00:21:08,831 Oh, please. I can't put a price on perfection. 466 00:21:09,211 --> 00:21:10,964 Pretend like you can. 467 00:21:11,049 --> 00:21:12,467 I mean, I'd be guessing, 468 00:21:12,585 --> 00:21:14,169 but I think I know a collector 469 00:21:14,254 --> 00:21:16,769 who'd offer $500,000 just to get your attention. 470 00:21:16,854 --> 00:21:18,535 That would help with some cash flow. 471 00:21:18,620 --> 00:21:19,723 It would. 472 00:21:20,896 --> 00:21:23,458 But, you know, it's Alexei's call. 473 00:21:27,769 --> 00:21:29,561 Think I could try for a million? 474 00:21:36,310 --> 00:21:38,759 Is that painting really worth $1 million? 475 00:21:38,844 --> 00:21:39,928 - This? - Yeah. 476 00:21:40,123 --> 00:21:42,131 Oleg stole this off the wall 477 00:21:42,216 --> 00:21:44,234 of a Four Seasons in Maui. 478 00:21:44,451 --> 00:21:46,936 But it makes for lovely camouflage. 479 00:21:47,021 --> 00:21:50,641 Dembe and I were in Bruges a while back. 480 00:21:50,826 --> 00:21:53,876 We heard rumors of an Avenging Angel, 481 00:21:54,093 --> 00:21:56,679 someone dedicated to putting her thumb 482 00:21:56,764 --> 00:21:59,087 on the scales of injustice. 483 00:21:59,319 --> 00:22:01,275 She was on the hunt for this. 484 00:22:03,187 --> 00:22:04,884 Van Gogh's The Painter 485 00:22:04,969 --> 00:22:06,861 on the Road to Tarascon. 486 00:22:06,978 --> 00:22:09,611 Stolen from its rightful owner by the Nazis... 487 00:22:09,696 --> 00:22:12,166 - Mm. - ...and thought to have been incinerated 488 00:22:12,251 --> 00:22:14,832 when the Allies bombed Magdeburg. 489 00:22:14,916 --> 00:22:16,642 And how did you know Nikovich had it? 490 00:22:16,727 --> 00:22:18,079 He showed it to me years ago. 491 00:22:18,164 --> 00:22:20,416 Oleg's always very proud 492 00:22:20,501 --> 00:22:22,485 of his newest shiny toy. 493 00:22:22,570 --> 00:22:26,454 He hid it for obvious reasons and lost interest. 494 00:22:26,576 --> 00:22:27,712 But I never did. 495 00:22:27,797 --> 00:22:29,611 And now you're gonna use it as bait 496 00:22:29,696 --> 00:22:31,382 to catch the Avenging Angel. 497 00:22:31,467 --> 00:22:32,696 That's my job, yes. 498 00:22:32,781 --> 00:22:35,486 Yours is to contact the rightful owner. 499 00:22:35,880 --> 00:22:37,265 Is he still alive? 500 00:22:37,350 --> 00:22:38,506 His daughter is. 501 00:22:38,591 --> 00:22:41,374 She's the lead singer in a death-metal band. 502 00:22:41,478 --> 00:22:42,595 How old is she? 503 00:22:42,680 --> 00:22:44,131 Mm, 90-something. 504 00:22:47,342 --> 00:22:49,249 Okay, no. No way. 505 00:22:49,334 --> 00:22:51,476 The collector's gonna be standing with you, watching. 506 00:22:51,560 --> 00:22:53,015 Yeah, I'm aware, but... 507 00:22:53,100 --> 00:22:55,070 The only way you're gonna pee out clean urine 508 00:22:55,155 --> 00:22:56,780 is if I put clean urine in you, 509 00:22:56,894 --> 00:22:58,346 and the only way I can do that 510 00:22:58,453 --> 00:23:01,459 is by running the sample you brought from this catheter 511 00:23:01,544 --> 00:23:03,795 through your penis into your bladder. 512 00:23:03,880 --> 00:23:05,104 Is that even possible? 513 00:23:05,189 --> 00:23:07,562 I spent a decade as a team doctor for pro athletes. 514 00:23:07,647 --> 00:23:08,765 Believe me, when you're playing 515 00:23:08,849 --> 00:23:10,092 for your next contract, 516 00:23:10,177 --> 00:23:11,506 anything's possible. 517 00:23:11,775 --> 00:23:13,127 Those guys want it so badly, 518 00:23:13,212 --> 00:23:14,561 they're willing to do anything. 519 00:23:15,062 --> 00:23:16,125 Are you? 520 00:23:20,185 --> 00:23:22,741 We've gone through the evidence files we got from MPD, 521 00:23:22,826 --> 00:23:25,936 and these three men were in multiple surveillance photos. 522 00:23:26,056 --> 00:23:28,397 That's Derek Huntley. Should I know who that is? 523 00:23:28,533 --> 00:23:29,913 72nd-richest American. 524 00:23:29,998 --> 00:23:31,772 One of the many sad facts I know 525 00:23:31,857 --> 00:23:34,155 from my time hunting for an angel investor. 526 00:23:34,240 --> 00:23:35,291 And the others? 527 00:23:35,379 --> 00:23:36,896 The second is Walter Conrad, 528 00:23:36,981 --> 00:23:39,300 an administrator at St. Damian's Hospital. 529 00:23:39,385 --> 00:23:42,104 And the third is a local steelworker named William Green. 530 00:23:42,189 --> 00:23:43,706 No idea what they have in common. 531 00:23:43,880 --> 00:23:46,459 Except that our archangel was watching all three. 532 00:23:46,544 --> 00:23:48,131 Bring them all in for questioning. 533 00:23:48,449 --> 00:23:49,599 Hey. Sorry I was late. 534 00:23:49,684 --> 00:23:51,655 I had personal issues to deal with. 535 00:23:52,545 --> 00:23:54,130 A lot of that going around. 536 00:24:04,896 --> 00:24:08,168 What do you want? Why am I here? 537 00:24:09,571 --> 00:24:10,957 Mr. Conrad, 538 00:24:11,042 --> 00:24:14,371 would you care to enlighten our guest of honor? 539 00:24:15,801 --> 00:24:16,755 No? 540 00:24:16,840 --> 00:24:19,727 Mr. Conrad is what we call in Italian, 541 00:24:19,812 --> 00:24:22,051 pulisci il culo, an asswipe. 542 00:24:22,555 --> 00:24:25,457 Huntley is the person who gets wiped. 543 00:24:25,760 --> 00:24:27,878 And you are the refuse, 544 00:24:27,963 --> 00:24:31,616 the human garbage they flush away every day. 545 00:24:31,701 --> 00:24:34,253 I have no idea what you're talking about. Makes two of us. 546 00:24:34,397 --> 00:24:37,082 Well, then, allow me to shed some light on things. 547 00:24:57,993 --> 00:24:59,935 I mean, how many times do I have to tell you? 548 00:25:00,019 --> 00:25:01,535 It wasn't about sex. 549 00:25:02,049 --> 00:25:04,285 If it wasn't about the sex, then why'd you have sex? 550 00:25:04,479 --> 00:25:06,191 Why not invite him to join your book club? 551 00:25:06,303 --> 00:25:07,762 Because I hate my book club, 552 00:25:07,847 --> 00:25:09,926 and the only reason I joined that book club 553 00:25:10,121 --> 00:25:11,661 is because you were never home. 554 00:25:11,746 --> 00:25:14,559 Doug was just, you know, uh, company. 555 00:25:19,203 --> 00:25:20,410 Coop. 556 00:25:21,138 --> 00:25:22,558 Yo, Coop. 557 00:25:23,527 --> 00:25:25,622 Lew. Thanks for coming. 558 00:25:25,707 --> 00:25:27,184 What's with the cloak and dagger? 559 00:25:27,269 --> 00:25:29,473 I need you to run a ballistics test for me. 560 00:25:29,801 --> 00:25:30,910 Okay. 561 00:25:31,237 --> 00:25:32,941 And why can't you do that? 562 00:25:33,081 --> 00:25:35,441 Because the test is for my service weapon. 563 00:25:35,587 --> 00:25:37,721 I woke up this morning, and there was a round missing. 564 00:25:37,806 --> 00:25:39,871 I think my weapon was recently fired. 565 00:25:40,948 --> 00:25:42,512 Well, if you think a round's been fired 566 00:25:42,597 --> 00:25:45,676 and... it's your gun, shouldn't you know? 567 00:25:46,592 --> 00:25:48,230 Ballistics, Lew. Can you do it? 568 00:25:48,366 --> 00:25:49,793 How much trouble are you in? 569 00:25:49,878 --> 00:25:52,297 I don't know. That's what I'm trusting you to find out. 570 00:26:01,238 --> 00:26:03,145 Sir, the three men from the photos, 571 00:26:03,230 --> 00:26:05,277 Huntley, Green, and Conrad, they are all missing. 572 00:26:05,362 --> 00:26:07,020 Huntley was ambushed in traffic. 573 00:26:07,105 --> 00:26:09,224 The security detail was gunned down in broad daylight. 574 00:26:09,301 --> 00:26:10,653 Conrad lived alone, but we brought 575 00:26:10,738 --> 00:26:12,286 in Green's wife to see what she knows. 576 00:26:12,371 --> 00:26:13,560 Coordinate with MPD. 577 00:26:13,645 --> 00:26:15,279 If they have any leads, I want to know about it. 578 00:26:15,363 --> 00:26:16,645 I'll be in my office. 579 00:26:25,250 --> 00:26:28,278 You took something that does not belong to you, 580 00:26:28,363 --> 00:26:31,067 something that rightfully belongs to Mr. Green. 581 00:26:31,152 --> 00:26:32,958 You're crazy. I've never met this man before. 582 00:26:33,043 --> 00:26:35,388 Mm. But you've met Mr. Conrad. 583 00:26:35,473 --> 00:26:39,106 He's here to explain to Mr. Green what you stole 584 00:26:39,191 --> 00:26:42,262 and how you used your power and influence to steal it. 585 00:26:42,402 --> 00:26:44,848 William went to the pharmacy. It's around the corner. 586 00:26:45,066 --> 00:26:46,622 When he didn't come back in an hour, 587 00:26:46,707 --> 00:26:48,613 I went, and I was told he never showed up. 588 00:26:49,981 --> 00:26:51,393 Do you know who this woman is? 589 00:26:52,828 --> 00:26:54,646 No. Who is she? 590 00:26:55,184 --> 00:26:57,152 Why would she want to do something to my husband? 591 00:26:57,238 --> 00:26:58,998 I don't want to do something to you. 592 00:26:59,137 --> 00:27:01,441 I want to give something to you. 593 00:27:01,566 --> 00:27:03,333 Why was your husband going to the pharmacy? 594 00:27:03,418 --> 00:27:05,005 He had a pacemaker installed. 595 00:27:05,089 --> 00:27:07,605 He was going to pick up his heart meds, blood thinners. 596 00:27:07,965 --> 00:27:09,754 He can't survive without them. 597 00:27:10,262 --> 00:27:11,980 He has congestive heart failure. 598 00:27:12,130 --> 00:27:14,426 I want to give you a heart, 599 00:27:14,733 --> 00:27:16,723 specifically his heart. 600 00:27:16,995 --> 00:27:18,832 Come on. You can't do that. 601 00:27:19,027 --> 00:27:20,661 I don't want you to hurt him. 602 00:27:20,746 --> 00:27:21,630 Why not? 603 00:27:21,715 --> 00:27:23,676 He didn't care that he hurt you. 604 00:27:24,152 --> 00:27:26,652 Mr. Conrad, if you will. 605 00:27:26,761 --> 00:27:27,934 How did you do it? 606 00:27:28,019 --> 00:27:30,582 My husband worked for a steel company for 20 years. 607 00:27:30,667 --> 00:27:32,192 When his heart got bad, they helped him 608 00:27:32,277 --> 00:27:33,777 get on the national transplant list. 609 00:27:33,862 --> 00:27:35,917 When an organ becomes available, 610 00:27:36,691 --> 00:27:39,589 it's first offered to people near the donor's hospital, 611 00:27:39,675 --> 00:27:41,691 based on their placement on a wait list. 612 00:27:41,846 --> 00:27:44,090 It took almost a year, but e-eventually, 613 00:27:44,175 --> 00:27:45,232 William got to the top of the list. 614 00:27:45,316 --> 00:27:48,371 And in this case, the hospital was St. Damian's. 615 00:27:48,456 --> 00:27:49,761 Is that your hospital? 616 00:27:49,847 --> 00:27:50,973 Yes. 617 00:27:51,058 --> 00:27:52,214 We were so excited. 618 00:27:52,299 --> 00:27:53,982 The next heart was going to be his. 619 00:27:54,138 --> 00:27:58,589 William Green lives in the donation radius of St. Damian's. 620 00:27:58,730 --> 00:28:02,067 Derek Huntley lives on the other side of the state. 621 00:28:02,152 --> 00:28:03,582 Can you explain that? 622 00:28:03,690 --> 00:28:05,130 There are thousands of people 623 00:28:05,214 --> 00:28:06,832 on donor lists all across the country. 624 00:28:06,917 --> 00:28:09,629 I'm sorry that this man did not get a heart, 625 00:28:09,714 --> 00:28:11,071 but that is not my fault. 626 00:28:11,155 --> 00:28:14,144 But it is his fault, wasn't it? 627 00:28:14,426 --> 00:28:18,078 Derek offered to fully pay for our new pediatric wing 628 00:28:18,162 --> 00:28:22,116 if I could ensure the first heart available was his. 629 00:28:22,214 --> 00:28:23,751 So if your husband was on the top of the list, 630 00:28:23,835 --> 00:28:25,052 why didn't he receive a transplant? 631 00:28:25,136 --> 00:28:26,786 He was at the top. He's not anymore. 632 00:28:26,870 --> 00:28:29,051 Why not? He failed a test. 633 00:28:29,136 --> 00:28:30,424 A-A blood test. 634 00:28:31,027 --> 00:28:32,360 They were pretty vague about it. 635 00:28:32,444 --> 00:28:35,261 After that, William kept getting bumped down the list. 636 00:28:35,346 --> 00:28:38,965 So Mr. Huntley bribed his way to the front of the line, 637 00:28:39,050 --> 00:28:42,168 effectively sentencing Mr. Green to death. 638 00:28:42,253 --> 00:28:43,574 He doesn't have much time. 639 00:28:43,658 --> 00:28:46,498 I just wanted the last couple months... 640 00:28:47,730 --> 00:28:49,377 I want him to be at peace. 641 00:28:49,550 --> 00:28:52,894 And now I don't understand why this happened. 642 00:28:53,846 --> 00:28:55,972 Why would someone want to do this to him? 643 00:28:56,214 --> 00:28:57,652 One more thing, Mrs. Green. 644 00:28:57,736 --> 00:29:00,488 Have you ever posted on any discussion groups online, 645 00:29:00,573 --> 00:29:01,789 maybe a prayer group, 646 00:29:01,873 --> 00:29:03,762 asking for your husband to find a new heart? 647 00:29:03,847 --> 00:29:05,059 How did you know that? 648 00:29:05,144 --> 00:29:07,621 I didn't do anything to this man. 649 00:29:07,753 --> 00:29:09,707 I did something for myself. 650 00:29:09,792 --> 00:29:11,866 That's the way the world works. 651 00:29:12,167 --> 00:29:13,386 I know. 652 00:29:13,807 --> 00:29:15,635 That's why I'm so busy. 653 00:29:16,550 --> 00:29:17,438 Shall we? 654 00:29:17,522 --> 00:29:19,792 Wait. Wait. Wait. 655 00:29:19,886 --> 00:29:21,137 You're guessing. 656 00:29:21,222 --> 00:29:22,965 Yeah, but it's an educated guess. 657 00:29:23,050 --> 00:29:24,679 Look at the facts. Two months ago, 658 00:29:24,763 --> 00:29:26,051 William Green was number one 659 00:29:26,136 --> 00:29:27,582 on the donor list for a new heart. 660 00:29:27,667 --> 00:29:29,606 He's near a hospital. He's ready to go. 661 00:29:29,691 --> 00:29:32,489 But suddenly, he gets a series of disqualifying test results 662 00:29:32,574 --> 00:29:33,821 that bump him down the list. 663 00:29:33,963 --> 00:29:35,700 Around the same time, a new pediatric wing 664 00:29:35,785 --> 00:29:38,425 at St. Damian's is named in honor of Derek Huntley. 665 00:29:42,115 --> 00:29:43,644 It's time for your drug test. 666 00:29:46,160 --> 00:29:47,762 If you need me, it can wait. 667 00:29:47,847 --> 00:29:50,871 What we need is you to be reinstated. Good luck. 668 00:29:51,385 --> 00:29:52,636 Thank you. 669 00:29:59,365 --> 00:30:00,513 You can't do this! 670 00:30:00,598 --> 00:30:01,683 Why not? 671 00:30:01,769 --> 00:30:03,403 You behave like you're heartless. 672 00:30:03,488 --> 00:30:04,707 Now you will be. 673 00:30:06,705 --> 00:30:08,356 You're right. It was a guess. 674 00:30:08,440 --> 00:30:10,346 So I contacted the hospital. 675 00:30:10,454 --> 00:30:12,526 A week after Green was disqualified, 676 00:30:12,611 --> 00:30:14,745 Huntley got a new heart, while Mr. Green 677 00:30:14,830 --> 00:30:16,548 got a pacemaker and six months to live. 678 00:30:16,647 --> 00:30:18,418 Did Huntley get the heart Green should have gotten? 679 00:30:18,502 --> 00:30:20,363 All that matters is that Michael thinks so. 680 00:30:20,448 --> 00:30:21,527 Which means she'll want to give it 681 00:30:21,611 --> 00:30:23,207 back to Green by taking it from Huntley. 682 00:30:23,292 --> 00:30:24,345 If that is what she's doing, 683 00:30:24,429 --> 00:30:26,007 do you have any idea where she's doing it? 684 00:30:26,091 --> 00:30:27,285 - Not yet. - If Mr. Green has 685 00:30:27,369 --> 00:30:29,256 a pacemaker, though, it may be Bluetooth compatible 686 00:30:29,340 --> 00:30:30,349 for sending diagnostics 687 00:30:30,434 --> 00:30:31,648 remotely to his doctors. 688 00:30:31,890 --> 00:30:33,422 Find out as fast as you can. 689 00:30:37,591 --> 00:30:39,129 You won't believe this. 690 00:30:39,309 --> 00:30:41,519 The trail that went cold in Bruges? 691 00:30:41,658 --> 00:30:43,105 It just got warm. 692 00:30:45,277 --> 00:30:46,495 Who sent this? 693 00:30:46,588 --> 00:30:48,715 A fence in Baltimore. Jericho. 694 00:30:48,863 --> 00:30:50,091 After all these years. 695 00:30:50,176 --> 00:30:51,763 He has a well-heeled client list. 696 00:30:51,848 --> 00:30:52,942 We need to act quickly. 697 00:30:53,027 --> 00:30:54,769 Whatever the asking price, double it. 698 00:30:54,853 --> 00:30:56,519 I know what to do about the painting. 699 00:30:56,603 --> 00:30:57,833 What about the owner? 700 00:30:57,918 --> 00:31:00,786 Tell Mr. Jericho the price comes on one condition. 701 00:31:00,871 --> 00:31:04,052 I want a sit-down with the owner to find out 702 00:31:04,137 --> 00:31:06,781 what he knows about the provenance of the painting. 703 00:31:07,199 --> 00:31:09,449 For his sake, I hope it's not much. 704 00:31:10,443 --> 00:31:12,574 You need to see my birthday suit? 705 00:31:12,785 --> 00:31:14,184 I just had it tailored. 706 00:31:14,269 --> 00:31:15,482 That won't be necessary. 707 00:31:15,574 --> 00:31:17,428 Arms up, palms toward me. 708 00:31:19,051 --> 00:31:20,638 Is that necessary? 709 00:31:20,723 --> 00:31:22,043 Just following protocol. 710 00:31:22,176 --> 00:31:23,685 First test is inconclusive, 711 00:31:23,770 --> 00:31:25,997 we don't take any chances on number two. 712 00:31:33,684 --> 00:31:36,887 No pressure, but I got a 4:15 with the Joint Chiefs. 713 00:31:47,058 --> 00:31:49,153 Hello, Ada. Welcome. 714 00:31:49,293 --> 00:31:50,896 Hope you had a comfortable trip. 715 00:31:50,981 --> 00:31:54,520 Oh, yes. Heddie was a dear. 716 00:31:54,899 --> 00:31:56,177 I hear you're on tour. 717 00:31:56,262 --> 00:31:57,279 I am. 718 00:31:57,364 --> 00:31:58,599 Dialysis permitting. 719 00:31:58,848 --> 00:32:00,501 I have a show tonight, 720 00:32:00,585 --> 00:32:04,939 but this nice lady says you have a-a pleasant surprise for me. 721 00:32:05,023 --> 00:32:08,743 At my age, most surprises aren't, so here I am. 722 00:32:08,827 --> 00:32:10,934 So, please, come sit. 723 00:32:12,030 --> 00:32:14,293 Oh, no, no, no, no, no. It's all right. 724 00:32:14,497 --> 00:32:16,974 It's okay. I can manage. 725 00:32:17,059 --> 00:32:19,155 I am old, not, uh... 726 00:32:33,552 --> 00:32:35,418 They took it... 727 00:32:36,929 --> 00:32:38,661 On a Thursday. 728 00:32:39,965 --> 00:32:42,510 On Friday, they took the rest of us. 729 00:32:47,504 --> 00:32:51,465 I only survived because they heard me sing. 730 00:32:53,675 --> 00:32:55,161 I am alive... 731 00:32:56,808 --> 00:33:02,497 Because I sang for the people who killed... my family. 732 00:33:03,926 --> 00:33:05,614 However did you find it? 733 00:33:05,942 --> 00:33:09,215 In the case of history repeating itself, I stole it. 734 00:33:09,300 --> 00:33:10,271 Hm! 735 00:33:10,356 --> 00:33:12,193 From the current owner's apartment. 736 00:33:12,855 --> 00:33:14,661 I realize it's no recompense, 737 00:33:14,746 --> 00:33:17,012 but maybe after all these years, it's... 738 00:33:18,262 --> 00:33:20,122 Sentimental reparation. 739 00:33:21,435 --> 00:33:22,754 Who are you? 740 00:33:24,239 --> 00:33:25,512 Oh, that's... 741 00:33:25,739 --> 00:33:27,668 That's a longer story. 742 00:33:28,051 --> 00:33:30,990 Which I'll tell you right after this. 743 00:33:31,129 --> 00:33:33,348 Excuse me. Jericho. 744 00:33:34,364 --> 00:33:36,087 Yes, double the price is good. 745 00:33:36,172 --> 00:33:38,364 Wanting to meet me is even better. 746 00:33:38,879 --> 00:33:40,005 Twenty minutes. 747 00:33:40,090 --> 00:33:41,736 All I need is an address. 748 00:33:42,348 --> 00:33:43,341 Yes. 749 00:33:44,582 --> 00:33:46,286 I'm terribly sorry, Ada, 750 00:33:46,465 --> 00:33:48,637 but something unavoidable has come up. 751 00:33:48,778 --> 00:33:50,454 So it's really mine to keep? 752 00:33:50,539 --> 00:33:51,677 It was always yours. 753 00:33:51,762 --> 00:33:54,040 It's just been in the wrong hands 754 00:33:54,124 --> 00:33:55,750 for the past 81 years. 755 00:33:55,990 --> 00:33:57,293 Ah. 756 00:33:57,692 --> 00:34:00,411 This constant ringing. I feel like Quasimodo. 757 00:34:00,496 --> 00:34:01,924 Harold. 758 00:34:02,047 --> 00:34:04,536 I was going to call you. Perfect timing. 759 00:34:04,817 --> 00:34:06,491 It's not perfect for Derek Huntley. 760 00:34:06,575 --> 00:34:08,529 Apparently, he cut in line for a transplant 761 00:34:08,613 --> 00:34:10,545 and got the heart that was supposed to go to someone else. 762 00:34:10,629 --> 00:34:12,505 Our angel is about to balance the scales, 763 00:34:12,590 --> 00:34:13,772 which means she'll murder Huntley, 764 00:34:13,856 --> 00:34:14,622 and we don't know where. 765 00:34:14,707 --> 00:34:16,036 Derek Huntley the billionaire? 766 00:34:16,166 --> 00:34:17,699 I think you're missing the point. 767 00:34:18,089 --> 00:34:19,902 Good talk, Harold. 768 00:34:20,083 --> 00:34:21,197 Reddington, are you... 769 00:34:21,282 --> 00:34:23,808 Sir, the pacemaker has Bluetooth. Is it still active? 770 00:34:23,893 --> 00:34:25,285 No, but the last known GPS ping 771 00:34:25,370 --> 00:34:26,519 came from the warehouse district 772 00:34:26,604 --> 00:34:28,397 - north of the city. - It's a pretty big district. 773 00:34:28,481 --> 00:34:30,426 And we were right about the transplant surgery. 774 00:34:30,981 --> 00:34:32,350 - How do you know? - The same way I know 775 00:34:32,434 --> 00:34:34,221 they're in the warehouse on 14th and Roosevelt. 776 00:34:34,305 --> 00:34:35,889 It is the only one that had surgical equipment 777 00:34:35,973 --> 00:34:36,848 delivered to it in the past month. 778 00:34:36,933 --> 00:34:39,262 Relay that to the tac team. Have them standing by. 779 00:34:45,208 --> 00:34:46,286 Hi. 780 00:34:46,801 --> 00:34:47,971 Let's see what you got. 781 00:35:06,031 --> 00:35:07,879 Aren't you a little spitfire. 782 00:35:09,247 --> 00:35:10,824 I think you're forgetting something. 783 00:35:11,411 --> 00:35:13,388 - What's that? - Her hands. 784 00:35:26,210 --> 00:35:29,172 Knife down. Back up. 785 00:35:29,257 --> 00:35:31,086 This is none of your concern. 786 00:35:31,171 --> 00:35:32,312 You're here about the painting. 787 00:35:32,396 --> 00:35:35,258 I have the painting, yes, but that's not why I'm here. 788 00:35:35,343 --> 00:35:38,039 I'm here about this particular game of hearts you're playing, 789 00:35:38,124 --> 00:35:39,654 and it's your turn to discard. 790 00:35:39,739 --> 00:35:41,443 You don't know what you're talking about. 791 00:35:41,528 --> 00:35:43,038 If you knew what you were talking about, 792 00:35:43,123 --> 00:35:44,570 you would not call this a game. 793 00:35:44,655 --> 00:35:47,023 A psychopathology, then. 794 00:35:47,407 --> 00:35:48,737 My guess would be that 795 00:35:48,821 --> 00:35:51,460 you had something important taken from you. 796 00:35:51,694 --> 00:35:53,757 More important than anything else. 797 00:35:54,296 --> 00:35:56,202 So now you right wrongs 798 00:35:56,382 --> 00:35:59,339 and avenge others who've had something taken from them. 799 00:35:59,437 --> 00:36:02,278 If you know that's what I'm doing, why would you stop it? 800 00:36:02,739 --> 00:36:05,163 Order. Harmony. 801 00:36:05,864 --> 00:36:07,581 Balancing the scales. 802 00:36:07,665 --> 00:36:10,944 So good is rewarded and evil is punished. 803 00:36:11,046 --> 00:36:14,554 Most of us want that. I know I certainly do. 804 00:36:14,638 --> 00:36:17,304 And if that's what you were doing here, I wouldn't interrupt. 805 00:36:17,398 --> 00:36:18,726 Do you know who this man is? 806 00:36:19,140 --> 00:36:21,758 Do you know what Huntley did to this man? 807 00:36:21,843 --> 00:36:23,491 Yes, and it's abhorrent. 808 00:36:23,671 --> 00:36:25,365 But I also know what else he's done. 809 00:36:25,449 --> 00:36:27,773 He as much as murdered this man. 810 00:36:27,858 --> 00:36:29,103 Perhaps. 811 00:36:29,351 --> 00:36:31,538 But he also paid for a pediatric clinic 812 00:36:31,622 --> 00:36:34,414 that's in the business of saving children's lives. 813 00:36:34,499 --> 00:36:36,744 He's contributed to research 814 00:36:36,905 --> 00:36:39,984 that has eliminated certain deadly childhood diseases 815 00:36:40,069 --> 00:36:42,570 that have afflicted poor children around the world. 816 00:36:42,655 --> 00:36:43,851 That man is no saint. 817 00:36:43,935 --> 00:36:46,120 No, he's not. He's a sinner. 818 00:36:46,585 --> 00:36:48,116 But you think that's all he is. 819 00:36:48,397 --> 00:36:51,398 In your binary world, that's all you see, 820 00:36:51,483 --> 00:36:53,077 so when you do your math, 821 00:36:53,162 --> 00:36:56,230 the answer you come to is that he deserves to die. 822 00:36:56,529 --> 00:36:57,873 My math is different. 823 00:36:58,015 --> 00:36:59,265 You and everyone else, 824 00:36:59,350 --> 00:37:01,265 taking the side of the rich over the poor. 825 00:37:01,350 --> 00:37:02,795 That's not what I'm doing. 826 00:37:02,880 --> 00:37:04,798 That is exactly what you are doing. 827 00:37:05,217 --> 00:37:08,795 By stopping this, William Green will die. 828 00:37:09,093 --> 00:37:13,405 The decent, honest steelworker will be sacrificed 829 00:37:13,490 --> 00:37:16,459 for the rapacious hedge-fund manager. 830 00:37:16,920 --> 00:37:19,475 Who said anything about letting him die? 831 00:37:20,443 --> 00:37:22,687 What's his blood type? O-negative. 832 00:37:22,772 --> 00:37:23,891 He needs a heart. 833 00:37:24,178 --> 00:37:26,665 And he's going to get one. Just not Huntley's. 834 00:37:28,710 --> 00:37:30,230 What's your blood type? 835 00:37:30,714 --> 00:37:31,999 O-negative. 836 00:37:32,209 --> 00:37:34,249 Boy, that's lucky. 837 00:37:34,334 --> 00:37:36,203 And you're about the same size. 838 00:37:36,287 --> 00:37:38,806 Not perfect, but this is how my math works out. 839 00:37:43,399 --> 00:37:46,130 There is an avenging angel for all of us. 840 00:37:47,098 --> 00:37:49,615 This will not keep you from yours. 841 00:37:49,911 --> 00:37:51,831 I certainly hope not. 842 00:38:09,514 --> 00:38:11,806 Get on the comms and tell Cooper. 843 00:38:11,990 --> 00:38:13,273 Tell him what? 844 00:38:13,443 --> 00:38:16,568 That Mr. Green is alive and breathing with a new heart. 845 00:38:16,850 --> 00:38:19,755 But for Michael, we were too late. 846 00:38:22,717 --> 00:38:24,264 The blacklister is dead. 847 00:38:24,349 --> 00:38:25,934 Her heart transplanted to William Green, 848 00:38:26,204 --> 00:38:28,255 but I suspect you know all of this. 849 00:38:28,339 --> 00:38:32,359 Sometimes even an avenging angel needs an avenging angel. 850 00:38:32,443 --> 00:38:34,524 You found the blacklister on your own and killed her. 851 00:38:34,662 --> 00:38:36,096 Why bring us the case at all? 852 00:38:36,180 --> 00:38:39,166 If you're asking if I had an angle to play, I didn't. 853 00:38:39,250 --> 00:38:41,429 Until you told me about Derek Huntley. 854 00:38:41,514 --> 00:38:42,796 How did that change the equation? 855 00:38:42,881 --> 00:38:45,600 It gave me the opportunity to make a powerful acquaintance. 856 00:38:45,685 --> 00:38:48,710 In my experience, you can't have too many of those in your debt. 857 00:38:48,795 --> 00:38:51,318 What's the difference between what you do and what Michael did? 858 00:38:51,403 --> 00:38:54,287 She fancied herself judge, jury and executioner. 859 00:38:54,696 --> 00:38:56,148 How are you any different? 860 00:38:56,233 --> 00:38:59,186 Oh, my goodness. We couldn't be more different. 861 00:38:59,287 --> 00:39:02,264 She judged people based on their worst day, 862 00:39:02,404 --> 00:39:05,125 by the most terrible sin they committed. 863 00:39:05,318 --> 00:39:06,834 Shouldn't we be judged by that? 864 00:39:06,967 --> 00:39:08,054 I don't think so. 865 00:39:08,139 --> 00:39:11,131 If that were the standard, we'd all be found wanting. 866 00:39:11,215 --> 00:39:13,400 Then by what standard should we be judged, 867 00:39:13,484 --> 00:39:15,381 if not by the worst day of our life? 868 00:39:15,537 --> 00:39:17,171 By every other day. 869 00:39:17,436 --> 00:39:19,506 We all have the devil in us, Harold, 870 00:39:19,590 --> 00:39:21,608 but the best of us have angels, too. 871 00:39:24,428 --> 00:39:26,897 Sir. From a Special Agent Sloan. 872 00:39:27,591 --> 00:39:28,843 Thank you. 873 00:39:30,608 --> 00:39:32,122 Uh, sir. 874 00:39:32,370 --> 00:39:37,006 You know, whatever you need, uh, you know I'm here for you. 875 00:39:44,568 --> 00:39:45,765 You made it. 876 00:39:45,849 --> 00:39:48,132 Are you kidding? I love death metal. 877 00:39:48,217 --> 00:39:50,898 I'm a total Cadaver Rising groupie. 878 00:39:52,490 --> 00:39:54,710 I must say, I'm something of a virgin. 879 00:39:54,795 --> 00:39:57,377 Excited but a bit apprehensive. 880 00:39:57,461 --> 00:40:01,015 I do it to reach young people so they will never forget. 881 00:40:01,099 --> 00:40:02,749 My voice kept me alive. Now I use it 882 00:40:02,833 --> 00:40:05,785 to remind the world that good triumphs over evil. 883 00:40:06,255 --> 00:40:07,507 What can I say? 884 00:40:07,592 --> 00:40:10,132 Apres moi le deluge. 885 00:40:16,601 --> 00:40:18,654 Skies alive with fire. 886 00:40:19,683 --> 00:40:21,937 There was a holocaust! 887 00:40:24,845 --> 00:40:26,832 I survived. 888 00:40:28,226 --> 00:40:31,032 So many did not. 889 00:40:32,563 --> 00:40:35,040 It was, uh, horrifying. 890 00:40:35,125 --> 00:40:38,172 Right now all I care about is that you're here 891 00:40:38,508 --> 00:40:40,845 and you're going to be fine. 892 00:40:51,514 --> 00:40:52,765 So? 893 00:40:53,110 --> 00:40:54,140 Alina. 894 00:40:54,225 --> 00:40:55,477 Did I pass? 895 00:40:57,710 --> 00:40:59,396 No. No, you didn't. 896 00:41:01,122 --> 00:41:02,373 What are you talking about? 897 00:41:02,860 --> 00:41:04,211 The drug test came back negative. 898 00:41:04,295 --> 00:41:06,079 I've been reinstated, but, um... 899 00:41:06,164 --> 00:41:07,214 But what? 900 00:41:07,298 --> 00:41:09,680 The hormonal levels in my readings, 901 00:41:09,829 --> 00:41:11,180 they were irregular. 902 00:41:11,461 --> 00:41:13,961 That sometimes happens when someone has abnormal 903 00:41:14,047 --> 00:41:16,390 tissues or tumors. 904 00:41:16,586 --> 00:41:17,757 The results indicate that... 905 00:41:17,841 --> 00:41:19,226 You may have cancer. 906 00:41:19,311 --> 00:41:22,173 Yeah, but since they actually tested you and not me... 907 00:41:22,266 --> 00:41:23,497 I'm the one who's sick. 908 00:41:47,861 --> 00:41:48,595 Hey. 909 00:41:48,680 --> 00:41:50,602 Honey, it's late. What time you coming home? 910 00:41:50,704 --> 00:41:52,133 Soon. I'll be home soon. 911 00:41:52,946 --> 00:41:54,528 I'm sorry about this morning. 912 00:41:54,727 --> 00:41:57,517 Doug Koster's a name from the past. Nothing more. 913 00:41:57,602 --> 00:41:59,833 I was just caught off guard about what happened. 914 00:42:00,018 --> 00:42:01,509 You don't owe me an apology. 915 00:42:01,594 --> 00:42:04,141 It was a shock. For both of us. 916 00:42:04,754 --> 00:42:07,337 Did you hear anything? I mean, about the case? 917 00:42:07,422 --> 00:42:09,043 Do you have any idea what happened? 918 00:42:09,352 --> 00:42:11,243 They don't, but I do. 919 00:42:16,583 --> 00:42:18,925 Sync corrections by srjanapala 920 00:42:19,305 --> 00:43:19,784 Watching movies won't make you rich. Trading can. FilthyRichFutures.com 67336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.