All language subtitles for The Rookie - 04x06 - Poetic Justice.WEB-PECULATE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,812 --> 00:00:06,030 Previously on "The Rookie"... 2 00:00:06,079 --> 00:00:08,157 - Someone should really run against him. - LOPEZ: You could. 3 00:00:08,206 --> 00:00:09,725 LUCY: It's Aaron Thorsen. 4 00:00:09,773 --> 00:00:11,607 TikTok famous before he got arrested 5 00:00:11,656 --> 00:00:13,201 for murdering his roommate. 6 00:00:13,250 --> 00:00:15,786 SGT. GREY: Officer Thorsen was found not guilty. 7 00:00:15,834 --> 00:00:17,234 I've been thinking about your arson case. 8 00:00:17,282 --> 00:00:19,704 I ran a search and found two unsolved cases. 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,673 Both in Nevada, both suffered broken legs 10 00:00:21,721 --> 00:00:23,109 before dying in a fire. 11 00:00:23,158 --> 00:00:24,717 We've got a serial killer on our hands. 12 00:00:24,766 --> 00:00:26,078 ♪ ♪ 13 00:00:26,829 --> 00:00:28,109 - WOMAN: Go! - [HORN HONKS IN DISTANCE] 14 00:00:28,157 --> 00:00:29,507 I can't wait to hear this story. 15 00:00:29,556 --> 00:00:30,936 This isn't what it looks like. 16 00:00:30,984 --> 00:00:33,112 It looks like you're creating a falling hazard 17 00:00:33,160 --> 00:00:34,851 in the middle of a public park. 18 00:00:35,124 --> 00:00:36,724 Yeah, that's part's exactly what it looks like. 19 00:00:36,772 --> 00:00:37,899 The question is, why? 20 00:00:37,947 --> 00:00:39,481 Uh, I lost my keys? 21 00:00:39,530 --> 00:00:40,602 Sir, is this yours? 22 00:00:40,660 --> 00:00:42,255 Yeah, actually, uh... can I get that back? 23 00:00:42,304 --> 00:00:44,895 "If gold's your goal, then take a stroll," 24 00:00:44,944 --> 00:00:47,679 "let angles point you here." 25 00:00:47,835 --> 00:00:50,288 Sir, are you digging for buried treasure? 26 00:00:51,011 --> 00:00:52,569 If I say yes, are you gonna arrest me? 27 00:00:52,617 --> 00:00:53,968 No. Since you haven't done 28 00:00:54,016 --> 00:00:55,733 any real damage to city property, 29 00:00:55,781 --> 00:00:57,356 we will cite you and let you go, 30 00:00:57,404 --> 00:00:59,663 but, you need to fill this hole back in. 31 00:00:59,711 --> 00:01:01,010 Okay, yes, yes, 32 00:01:01,058 --> 00:01:02,464 it's a treasure hunt. 33 00:01:02,552 --> 00:01:04,903 But I'm starting to think there's no treasure down here. 34 00:01:05,196 --> 00:01:07,398 You know that says "Angel's" not "angles," right? 35 00:01:09,460 --> 00:01:10,587 Man. 36 00:01:10,635 --> 00:01:12,359 I've been digging all day! 37 00:01:12,458 --> 00:01:14,285 Whoa! 38 00:01:14,334 --> 00:01:16,288 ♪ Oh, oh, oh, I'm gonna... ♪ 39 00:01:16,336 --> 00:01:17,637 Does that count as...? 40 00:01:17,685 --> 00:01:19,980 Real damage? Yeah, I'm afraid it does. 41 00:01:20,437 --> 00:01:21,733 Well, I-I'll fix it. 42 00:01:21,781 --> 00:01:22,841 I'll fix it! 43 00:01:25,084 --> 00:01:27,212 ♪ ♪ 44 00:01:27,260 --> 00:01:29,127 He was wrong about the location. 45 00:01:29,175 --> 00:01:31,047 That doesn't mean the treasure map is a hoax. 46 00:01:31,195 --> 00:01:33,527 You know, common sense means the map is a hoax. 47 00:01:33,584 --> 00:01:34,778 Plus, it's not even a map. 48 00:01:34,826 --> 00:01:36,086 - It's a poem. - Okay, you scoff, 49 00:01:36,134 --> 00:01:38,267 but the Internet is taking this very seriously. 50 00:01:38,315 --> 00:01:39,537 Mm-hmm. You want me 51 00:01:39,586 --> 00:01:41,890 to list other things the Internet takes seriously? 52 00:01:41,981 --> 00:01:43,113 Point taken. I'm just saying, 53 00:01:43,162 --> 00:01:44,429 it's worthy of an investigation. 54 00:01:44,478 --> 00:01:45,686 What?! 55 00:01:45,814 --> 00:01:48,599 Smitty, I didn't think he could stoop so low. 56 00:01:48,847 --> 00:01:50,932 You need a new slogan anyway. 57 00:01:50,980 --> 00:01:53,369 - I do? - Yeah, definitely. 58 00:01:53,417 --> 00:01:55,459 And a new poster while you're at it, I mean... 59 00:01:55,507 --> 00:01:57,923 This, kind of feels a little middle school. 60 00:01:58,161 --> 00:01:59,375 No offense, sir, but, I mean, 61 00:01:59,423 --> 00:02:00,569 you need a cooler picture, 62 00:02:00,617 --> 00:02:02,631 better graphics, maybe a QR code, 63 00:02:02,679 --> 00:02:04,285 to link to your campaign website? 64 00:02:04,428 --> 00:02:06,427 You do have a campaign website, right? 65 00:02:06,560 --> 00:02:09,298 I will as soon as you become my new campaign manager. 66 00:02:09,723 --> 00:02:10,975 Are you sure? 67 00:02:11,261 --> 00:02:13,135 I mean, this is a lot of responsibility, 68 00:02:13,184 --> 00:02:14,676 and you've only known me a few weeks. 69 00:02:14,742 --> 00:02:16,936 And I'm already impressed. Plus... 70 00:02:16,984 --> 00:02:20,168 You want to tip the scales of justice, make a difference. 71 00:02:20,217 --> 00:02:22,174 I plan on shaking things up around here. 72 00:02:22,223 --> 00:02:23,455 You should be a part of that. 73 00:02:23,504 --> 00:02:24,922 And, you know publicity. 74 00:02:24,970 --> 00:02:26,270 Yeah, bad publicity. 75 00:02:26,319 --> 00:02:27,385 That's the spirit. Alright... 76 00:02:27,434 --> 00:02:30,051 I want to see three new design ideas by tomorrow. 77 00:02:30,127 --> 00:02:31,302 Yes, sir. 78 00:02:31,445 --> 00:02:34,679 ♪ ♪ 79 00:02:34,871 --> 00:02:37,067 Jerry McGrady. Hm. 80 00:02:37,380 --> 00:02:39,697 TIM: Guy's been a cop since E.T. phoned home. 81 00:02:39,746 --> 00:02:41,103 Yeah. 82 00:02:41,254 --> 00:02:43,790 I'm out of options on how to assign him. 83 00:02:43,942 --> 00:02:45,558 Now, I put him behind the front desk, 84 00:02:45,606 --> 00:02:47,616 he spends an hour with each 85 00:02:47,664 --> 00:02:49,083 and every person that comes in. 86 00:02:49,131 --> 00:02:50,491 Well, he's not any better in the kit room. 87 00:02:50,539 --> 00:02:51,781 Every time he lifts a war bag, 88 00:02:51,829 --> 00:02:53,044 I worry he's gonna stroke out. 89 00:02:53,092 --> 00:02:55,999 - He needs to retire. - Yes, he does. 90 00:02:56,095 --> 00:02:59,576 And that's what I want you to talk to him about. 91 00:02:59,629 --> 00:03:01,095 Is that part of my sergeant's training, 92 00:03:01,143 --> 00:03:03,315 or are you trying to avoid being a bad guy? 93 00:03:03,363 --> 00:03:04,664 - A little bit of both. - Mm. 94 00:03:04,712 --> 00:03:05,839 But, hey... 95 00:03:05,887 --> 00:03:07,802 It's a difficult conversation. 96 00:03:07,921 --> 00:03:10,021 No. No, it's not. 97 00:03:10,278 --> 00:03:12,466 Look, Jerry's seen it all. He's done it all. 98 00:03:12,676 --> 00:03:13,977 Best thing to do is to show him respect 99 00:03:14,025 --> 00:03:15,157 and be straight up. 100 00:03:15,257 --> 00:03:16,708 And if he pushes back, 101 00:03:16,778 --> 00:03:18,460 his injury will make it easy to retire him 102 00:03:18,508 --> 00:03:20,119 with an involuntary disability. 103 00:03:20,285 --> 00:03:21,878 Young Mr. Thorsen. 104 00:03:22,004 --> 00:03:23,939 - How's the training going? - Great. 105 00:03:23,987 --> 00:03:25,424 Or terrible. 106 00:03:25,472 --> 00:03:26,501 I mean... 107 00:03:26,549 --> 00:03:28,035 Only Detective Harper knows for sure. 108 00:03:28,083 --> 00:03:29,452 Well, next time I see her, 109 00:03:29,500 --> 00:03:30,777 I'll ask, and report back 110 00:03:30,825 --> 00:03:32,609 what she says on the DL. 111 00:03:32,862 --> 00:03:34,133 I'd appreciate that. 112 00:03:34,223 --> 00:03:36,126 Look, I know the program is stressful, 113 00:03:36,570 --> 00:03:39,250 but I hope you're making time for your personal life. 114 00:03:39,418 --> 00:03:41,710 Netflix and I are closer than ever. 115 00:03:42,118 --> 00:03:43,276 Seriously... 116 00:03:43,324 --> 00:03:44,826 - Learn from this old man. - Mm-hmm. 117 00:03:44,875 --> 00:03:48,313 It's easy, to let the job become your whole life. 118 00:03:49,713 --> 00:03:51,600 - Let me help you with that. - [GRUNTS] 119 00:03:52,077 --> 00:03:53,406 Thanks. 120 00:03:55,940 --> 00:03:57,760 Here you go. Alright. 121 00:03:57,852 --> 00:03:59,124 Hope you don't need 'em today. 122 00:03:59,173 --> 00:04:00,563 Yeah, me too. 123 00:04:01,270 --> 00:04:02,322 TIM: Jerry. 124 00:04:02,371 --> 00:04:03,629 Sergeant Bradford! 125 00:04:03,879 --> 00:04:05,779 - How ya doing? - I'm good, Jerry. 126 00:04:05,991 --> 00:04:07,412 Do you have a second to talk? 127 00:04:07,489 --> 00:04:08,551 Of course. 128 00:04:08,610 --> 00:04:10,433 I always knew I'd be working for you one day. 129 00:04:10,560 --> 00:04:12,457 What you went through in your early career, 130 00:04:12,506 --> 00:04:14,155 could've taken down a lesser man. 131 00:04:14,303 --> 00:04:16,011 But you handled everything with grace, 132 00:04:16,060 --> 00:04:17,780 like a true lawman, 133 00:04:17,828 --> 00:04:19,720 and this old man's proud of you. 134 00:04:19,892 --> 00:04:21,019 Thanks, Jerry. 135 00:04:21,068 --> 00:04:22,621 So what can I get you, Sarge? Name it. 136 00:04:22,669 --> 00:04:24,875 Well, it's actually what you need, Jerry. 137 00:04:25,541 --> 00:04:26,981 Are you sure you're okay, 138 00:04:27,029 --> 00:04:28,583 working kit room duty? 139 00:04:28,755 --> 00:04:30,315 I mean, you-you're carrying a lot of injuries, 140 00:04:30,363 --> 00:04:31,563 and I just want to make sure you're up 141 00:04:31,611 --> 00:04:32,893 for the daily aggravation. 142 00:04:32,942 --> 00:04:34,014 I'm fine. 143 00:04:34,062 --> 00:04:36,625 I get to see everyone. I get to hear stories. 144 00:04:36,673 --> 00:04:39,049 Makes me feel like I'm still part of it, you know? 145 00:04:39,098 --> 00:04:40,445 Yeah. 146 00:04:40,934 --> 00:04:42,934 Yeah. Alright, look, 147 00:04:42,982 --> 00:04:45,212 Jerry, I'm just gonna be straight with you. 148 00:04:47,293 --> 00:04:49,160 What do you say you ride with me today? 149 00:04:49,208 --> 00:04:50,726 Seriously? 150 00:04:51,297 --> 00:04:52,902 Uh... It would be an honor. 151 00:04:53,095 --> 00:04:55,427 Great. Uh, you get your vest on, 152 00:04:55,475 --> 00:04:57,418 and I will see you at the shop. 153 00:04:57,492 --> 00:04:58,801 [SLAPS COUNTER] 154 00:04:59,949 --> 00:05:01,488 How'd it go? 155 00:05:01,785 --> 00:05:03,145 You're gonna want to assign someone else 156 00:05:03,193 --> 00:05:04,709 to cover the kit room. 157 00:05:05,554 --> 00:05:06,977 Jerry's riding with me. 158 00:05:07,182 --> 00:05:08,521 [CHUCKLES] 159 00:05:08,690 --> 00:05:10,502 What happened to the cold, hard truth? 160 00:05:10,551 --> 00:05:11,704 I got this. 161 00:05:11,752 --> 00:05:13,582 By the end of the day, he'll be buying a boat, 162 00:05:13,754 --> 00:05:15,186 I promise. 163 00:05:15,475 --> 00:05:17,405 ♪ ♪ 164 00:05:17,453 --> 00:05:18,928 - Hey. - Hey. 165 00:05:18,976 --> 00:05:20,278 Any update on that serial killer? 166 00:05:20,326 --> 00:05:21,907 The lab isolated the acetone 167 00:05:21,955 --> 00:05:23,699 he used as an accelerant in both fires. 168 00:05:23,747 --> 00:05:24,804 It's called Instant Strip. 169 00:05:24,852 --> 00:05:27,051 But the manufacturer discontinued it last year. 170 00:05:27,113 --> 00:05:28,243 Why? 171 00:05:28,292 --> 00:05:30,137 - Why what? - Why, why did they discontinue it? 172 00:05:30,186 --> 00:05:32,103 I used to use it all the time when I was contracting. 173 00:05:32,151 --> 00:05:33,751 I just want to make sure I'm not gonna get cancer, 174 00:05:33,799 --> 00:05:35,241 or anything crazy, because... 175 00:05:35,515 --> 00:05:36,857 I'm... I'll just Google that. 176 00:05:36,915 --> 00:05:38,478 What about that victim that Harper rescued? 177 00:05:38,605 --> 00:05:40,950 Last thing he remembers is getting hit by the killer's car, 178 00:05:40,998 --> 00:05:42,718 then waking up in the hospital. 179 00:05:42,870 --> 00:05:43,971 [VEHICLE APPROACHES] 180 00:05:44,020 --> 00:05:45,281 Hey. 181 00:05:46,543 --> 00:05:48,001 I thought I was coming to see you. 182 00:05:48,049 --> 00:05:49,307 We were in the neighborhood. 183 00:05:49,355 --> 00:05:51,657 John, Angela, this is Lieutenant Fred Mitchell. 184 00:05:51,737 --> 00:05:52,863 Nice to finally meet you. 185 00:05:52,912 --> 00:05:54,472 I'm looking forward to your barbecue tonight. 186 00:05:54,520 --> 00:05:55,791 - Yeah, it should be fun. - [CHUCKLES] 187 00:05:55,839 --> 00:05:57,113 Bailey tells me you have 188 00:05:57,161 --> 00:05:59,055 intel you want passed around to the fire crews. 189 00:05:59,103 --> 00:06:00,441 Yes. 190 00:06:00,583 --> 00:06:02,322 So far we know that our guy 191 00:06:02,370 --> 00:06:03,918 is targeting ex-addicts 192 00:06:03,967 --> 00:06:05,758 and he's killing them in abandoned buildings. 193 00:06:05,806 --> 00:06:07,332 Our operating theory is that he 194 00:06:07,380 --> 00:06:08,621 scopes the buildings out first, 195 00:06:08,670 --> 00:06:10,101 but we don't know how he targets them. 196 00:06:10,201 --> 00:06:12,190 So far, he's picked a house in foreclosure, 197 00:06:12,239 --> 00:06:14,200 and a condemned warehouse across the city. 198 00:06:14,249 --> 00:06:15,985 What's the deal with the gold watch? 199 00:06:16,123 --> 00:06:18,074 Uh, that belonged to our first victim. 200 00:06:18,122 --> 00:06:19,789 It's possible the killer took it as a trophy. 201 00:06:19,838 --> 00:06:21,598 Maybe he'll leave it behind at another fire. 202 00:06:21,647 --> 00:06:22,705 It's a long shot, 203 00:06:22,753 --> 00:06:24,994 but if your people see anything, just let us know. 204 00:06:25,042 --> 00:06:26,153 That's all you have? 205 00:06:26,202 --> 00:06:27,994 No, but it's all we're releasing right now. 206 00:06:28,043 --> 00:06:29,815 Well, if I lose a firefighter 207 00:06:29,863 --> 00:06:31,343 because you withheld something important, 208 00:06:31,391 --> 00:06:32,406 I'm gonna be pissed. 209 00:06:32,455 --> 00:06:33,551 We'll keep you in the loop 210 00:06:33,599 --> 00:06:35,116 on everything you need to know. 211 00:06:36,670 --> 00:06:38,299 - Okay. - Mm. 212 00:06:39,666 --> 00:06:40,824 Fred's a good guy. 213 00:06:40,873 --> 00:06:43,089 He's just a little direct sometimes. 214 00:06:43,138 --> 00:06:44,246 No problem. 215 00:06:44,294 --> 00:06:46,590 Hopefully the flyer will get us a break in the case. 216 00:06:46,673 --> 00:06:48,267 - See you later. - Thank you. 217 00:06:48,501 --> 00:06:49,715 Okay, quick, before you go, 218 00:06:49,763 --> 00:06:51,246 - uh, what can I bring tonight? - Nothing. 219 00:06:51,294 --> 00:06:53,240 Fred puts out quite a spread. 220 00:06:53,288 --> 00:06:55,221 Thank you for saying yes, again. 221 00:06:55,270 --> 00:06:56,551 I know it must feel like you're meeting 222 00:06:56,599 --> 00:06:57,590 my 10 older brothers 223 00:06:57,638 --> 00:07:00,268 who will do nothing, but judge you all night long. 224 00:07:00,317 --> 00:07:01,479 - But? - There's no but. 225 00:07:01,528 --> 00:07:02,858 Oh, okay. 226 00:07:02,906 --> 00:07:04,295 Uh, I do have to bring something, though. 227 00:07:04,343 --> 00:07:05,709 I can't arrive empty-handed. 228 00:07:06,040 --> 00:07:07,760 Fine. Bring... flowers. 229 00:07:07,809 --> 00:07:08,955 Perfect. Thank you. 230 00:07:09,004 --> 00:07:11,055 - Flowers, I can do. - Bye. 231 00:07:11,915 --> 00:07:13,229 - [BAG ZIPS] - Hey. 232 00:07:13,613 --> 00:07:14,827 Assignment change. 233 00:07:14,875 --> 00:07:16,130 Tim is riding with Jerry McGrady, 234 00:07:16,179 --> 00:07:17,656 so, I'm with you. 235 00:07:17,704 --> 00:07:19,222 Kit Room McGrady? Why? 236 00:07:19,270 --> 00:07:20,615 I'm past the point of asking. 237 00:07:20,663 --> 00:07:22,423 Okay, well, no that's good. That's great, actually. 238 00:07:22,472 --> 00:07:24,192 I can tell you all about the treasure map we found... 239 00:07:24,240 --> 00:07:26,465 Treasure poem, that we found... 240 00:07:26,535 --> 00:07:27,621 Puzzle? 241 00:07:27,670 --> 00:07:29,711 First thing we do, we decide what to call it. 242 00:07:29,759 --> 00:07:31,653 ♪ ♪ 243 00:07:31,751 --> 00:07:33,418 That used to be a Woolworth's. 244 00:07:33,467 --> 00:07:34,520 And right there, 245 00:07:34,569 --> 00:07:36,307 that's the first place I ever got stabbed. 246 00:07:36,356 --> 00:07:37,432 How many times were you wounded 247 00:07:37,480 --> 00:07:39,299 - in the line of duty? - 21. 248 00:07:39,552 --> 00:07:41,255 Nine stabbings, two gunshots, 249 00:07:41,303 --> 00:07:43,607 four broken bones, three teeth knocked out, 250 00:07:43,656 --> 00:07:45,481 and two torn hamstrings. 251 00:07:45,663 --> 00:07:47,361 That's, uh... That's 20. 252 00:07:47,821 --> 00:07:49,097 Right. 253 00:07:49,300 --> 00:07:51,128 Food poisoning, 2007. 254 00:07:51,177 --> 00:07:52,865 Last time I let Smitty pick a restaurant. 255 00:07:53,228 --> 00:07:54,697 [LAUGHS] 256 00:07:56,046 --> 00:07:57,937 You know, all that wear and tear... 257 00:07:58,023 --> 00:08:00,195 Gotta make it hard to put the duty belt on in the morning. 258 00:08:00,399 --> 00:08:02,918 - It's a righteous pain. - [BRAKES SQUEAL] 259 00:08:02,966 --> 00:08:04,616 DISPATCH: Control, 7-Adam-47. 260 00:08:04,664 --> 00:08:06,618 We are Code 4 on the barking dogs. 261 00:08:07,150 --> 00:08:09,438 [CHUCKLES] That guy sounds like Junior Gamez. 262 00:08:09,486 --> 00:08:11,603 - You remember him? - Junior, [CHUCKLING] yeah. 263 00:08:11,652 --> 00:08:13,356 You, uh, you still in touch with him? 264 00:08:14,243 --> 00:08:16,017 Ah, not since he died. 265 00:08:16,501 --> 00:08:17,580 What about, uh... 266 00:08:17,628 --> 00:08:18,788 What is it, Buddy Kepler? 267 00:08:18,837 --> 00:08:20,178 [CHUCKLING] Yeah, I remember Buddy. 268 00:08:20,234 --> 00:08:22,404 He was just, uh, oh, he was nuts. 269 00:08:22,682 --> 00:08:24,445 What about his buddy's brother Frank? 270 00:08:24,494 --> 00:08:26,750 - He was even worse. - Yeah. 271 00:08:27,338 --> 00:08:29,326 Buddy passed in '09. 272 00:08:29,455 --> 00:08:31,207 Frank, 2014. 273 00:08:31,338 --> 00:08:33,088 [POLICE RADIO CHATTER] 274 00:08:33,214 --> 00:08:34,895 Oh, man. 275 00:08:35,172 --> 00:08:37,366 It's great being out on the streets again. 276 00:08:39,908 --> 00:08:42,455 Hey, I gotta wait for my client in lockup 277 00:08:42,503 --> 00:08:44,691 to sober up before they can question her. 278 00:08:44,775 --> 00:08:46,282 - Wanna grab lunch? - I can't. 279 00:08:46,331 --> 00:08:48,020 I inherited a case from Burns 280 00:08:48,068 --> 00:08:49,307 that goes to trial next week, 281 00:08:49,356 --> 00:08:51,109 - and I need to start prepping. - Hmm. 282 00:08:51,455 --> 00:08:53,795 I've never been to court for a case that wasn't mine. 283 00:08:53,843 --> 00:08:56,494 And Burns can't fly in from New Mexico for the trial? 284 00:08:56,542 --> 00:08:58,978 I called. She yelled, "I'm retired," and hung up. 285 00:08:59,026 --> 00:09:00,411 [CHUCKLES] 286 00:09:00,459 --> 00:09:01,781 But if you're free later, 287 00:09:01,829 --> 00:09:03,408 it would be great if you could walk me through 288 00:09:03,456 --> 00:09:04,589 a cross-examination. 289 00:09:04,637 --> 00:09:05,738 Sure. 290 00:09:05,786 --> 00:09:07,127 - I'll go easy on you. - Hell no. 291 00:09:07,175 --> 00:09:08,775 Put me on the stand. Give me your worst. 292 00:09:08,852 --> 00:09:10,627 Oh, you can't handle my worst. 293 00:09:10,904 --> 00:09:12,348 Bring it, pretty boy. 294 00:09:12,471 --> 00:09:13,815 What do you think of roses? 295 00:09:13,863 --> 00:09:15,541 They're a little predictable, but, 296 00:09:15,589 --> 00:09:17,502 a timeless symbol of love and romance. 297 00:09:17,551 --> 00:09:19,461 Wait, is it Bailey's birthday or something? 298 00:09:19,510 --> 00:09:20,580 No, they're not for her. 299 00:09:20,629 --> 00:09:22,595 Uh, her boss is having a barbecue tonight. 300 00:09:22,971 --> 00:09:24,635 - Okay. - I should bring something else? 301 00:09:24,684 --> 00:09:27,228 I mean, to a firefighter's house? 302 00:09:27,277 --> 00:09:28,353 Yeah. 303 00:09:28,401 --> 00:09:29,934 - Beer. - Ahh. 304 00:09:30,119 --> 00:09:32,747 And someone put a lot of effort into this, 305 00:09:32,795 --> 00:09:35,722 although the rhyme scheme is a little loose. 306 00:09:35,972 --> 00:09:39,492 "If gold's your goal, then take a stroll," 307 00:09:39,541 --> 00:09:42,143 "let angles point you here." 308 00:09:42,251 --> 00:09:45,118 The guy we arrested thought it said "angels", not "angles." 309 00:09:45,369 --> 00:09:47,367 He won't be the last one to make that mistake, 310 00:09:47,416 --> 00:09:50,529 although "angle" isn't necessarily a noun. 311 00:09:51,033 --> 00:09:52,150 [GASPS] Oh. 312 00:09:52,198 --> 00:09:54,247 Uh. Uh, uh, uh! 313 00:09:54,295 --> 00:09:55,448 The Santa Monica Pier. 314 00:09:55,496 --> 00:09:57,054 - That's our first stop. - How do you know that? 315 00:09:57,103 --> 00:09:58,158 Just trust me! 316 00:09:58,206 --> 00:09:59,447 - We gotta head over there. - Okay. 317 00:09:59,495 --> 00:10:01,190 But if we find the money, I get half. 318 00:10:01,447 --> 00:10:03,430 Of the zero dollars we'll be allowed to keep? 319 00:10:03,478 --> 00:10:04,997 Yeah, deal. Ooh! 320 00:10:05,045 --> 00:10:06,433 [INDISTINCT SHOUTING] 321 00:10:06,481 --> 00:10:07,869 I think this line refers to 322 00:10:07,917 --> 00:10:09,915 one of those coin-operated viewfinders. 323 00:10:09,963 --> 00:10:11,351 You might want to intervene. 324 00:10:11,399 --> 00:10:13,396 They've tapped into their inner Neanderthals. 325 00:10:13,444 --> 00:10:15,137 - WOMAN: Out of my way! - MAN: I was here first! 326 00:10:15,185 --> 00:10:16,269 Whoa! Hey, police! 327 00:10:16,317 --> 00:10:17,575 WOMAN: No! 328 00:10:17,623 --> 00:10:19,054 [SCREAMING] 329 00:10:19,102 --> 00:10:20,342 ♪ The TV said ♪ ♪ I should get some help ♪ 330 00:10:20,390 --> 00:10:21,622 Hands on the rails. 331 00:10:21,670 --> 00:10:22,693 Control, 7-Adam-15, 332 00:10:22,741 --> 00:10:24,222 send an RA to our location. 333 00:10:24,271 --> 00:10:26,319 Victim's a woman, 30s, impalement to her chest. 334 00:10:26,501 --> 00:10:28,150 She's not conscious, not breathing. 335 00:10:28,198 --> 00:10:30,516 ♪ I swear to God, I wouldn't do it ♪ 336 00:10:32,345 --> 00:10:34,694 This poem was posted on Reddit, 337 00:10:34,742 --> 00:10:35,896 two days ago, 338 00:10:35,950 --> 00:10:37,403 and it's the reason why a young mother 339 00:10:37,451 --> 00:10:38,639 is laying in the morgue right now. 340 00:10:38,687 --> 00:10:40,894 Uh, people are only gonna get crazier hunting for the treasure. 341 00:10:40,943 --> 00:10:42,099 So Nolan was right. 342 00:10:42,148 --> 00:10:43,800 I'm sorry, if you say that again, I can record it. 343 00:10:43,911 --> 00:10:45,051 People actually think that 344 00:10:45,123 --> 00:10:46,884 this will lead them to buried treasure? 345 00:10:46,933 --> 00:10:50,106 Yes, because Stuart Packer claims to be the author. 346 00:10:50,264 --> 00:10:51,609 Why does that name sound familiar? 347 00:10:51,657 --> 00:10:54,307 He pulled the Joseph & Wells robbery back in '03. 348 00:10:54,355 --> 00:10:56,439 Ronnie Wick was the lead detective. 349 00:10:56,487 --> 00:10:58,945 I was there when they brought Stuart in, the little snot. 350 00:10:59,186 --> 00:11:01,358 He wouldn't tell us where he hid the gold coins. 351 00:11:01,407 --> 00:11:02,487 Gold coins? 352 00:11:02,536 --> 00:11:03,605 Yeah... 353 00:11:03,653 --> 00:11:05,064 Nearly $2 mil worth. 354 00:11:05,113 --> 00:11:06,624 SGT. GREY: We never recovered the coins. 355 00:11:06,672 --> 00:11:07,842 The city's losing its mind. 356 00:11:07,890 --> 00:11:09,330 I mean, w-we're getting flooded with calls 357 00:11:09,378 --> 00:11:10,715 of people climbing the Hollywood sign, 358 00:11:10,763 --> 00:11:12,081 diving into Echo Park Lake. 359 00:11:12,130 --> 00:11:14,536 Alright, we need to find this gold 360 00:11:14,585 --> 00:11:17,239 and to end the chaos as quickly as possible. 361 00:11:17,288 --> 00:11:18,343 Now... 362 00:11:18,391 --> 00:11:20,610 Chen, you deciphered the first clue. 363 00:11:20,667 --> 00:11:21,802 How'd you do it? 364 00:11:21,942 --> 00:11:23,544 Well, i-it first clicked, 365 00:11:23,592 --> 00:11:26,028 when I realized that "angle" 366 00:11:26,076 --> 00:11:27,981 could mean "fishhook." 367 00:11:28,030 --> 00:11:29,904 The pier is a favorite fishing point, 368 00:11:29,953 --> 00:11:31,979 and fisherman are also called anglers. 369 00:11:32,028 --> 00:11:33,215 - Nerd. - What? 370 00:11:33,263 --> 00:11:35,043 Don't let him shame you. That was a great catch. 371 00:11:35,091 --> 00:11:36,175 - Thank you, Jerry. - Okay. 372 00:11:36,223 --> 00:11:37,698 What about the rest of the stanza? 373 00:11:37,849 --> 00:11:40,559 Uh, "Next find the lens" 374 00:11:40,607 --> 00:11:44,216 "thru which you'll spy the West Coast's greatest view." 375 00:11:44,448 --> 00:11:46,716 I mean, the lens is obviously 376 00:11:46,764 --> 00:11:48,183 the viewfinder at the pier. 377 00:11:48,232 --> 00:11:49,623 Yes, and, uh, um, this next line, 378 00:11:49,671 --> 00:11:52,112 "The fee you pay," refers to the fee of the viewfinder, 379 00:11:52,161 --> 00:11:53,671 which is 75 cents, 380 00:11:53,719 --> 00:11:55,557 so we just need to change 381 00:11:55,605 --> 00:11:57,109 75 into a-a year. 382 00:11:57,158 --> 00:11:58,214 But what century? 383 00:11:58,263 --> 00:11:59,807 That could be 1775... 384 00:11:59,855 --> 00:12:01,246 It's 1975. 385 00:12:01,294 --> 00:12:02,626 It's the Year of the Rabbit. 386 00:12:02,880 --> 00:12:04,181 Call me a nerd. I dare you. 387 00:12:04,230 --> 00:12:05,817 Well, uh, the poem states, 388 00:12:05,865 --> 00:12:09,128 "The fee you pay becomes the year of Rabbit minus two" 389 00:12:09,177 --> 00:12:12,729 so, 1975 minus 2 is 1973. 390 00:12:12,778 --> 00:12:13,865 Okay, okay, okay. 391 00:12:13,913 --> 00:12:15,431 What does it mean? 392 00:12:15,479 --> 00:12:18,130 1973 could be the combination of a safe, 393 00:12:18,178 --> 00:12:19,886 uh, the number of a storage locker. 394 00:12:19,935 --> 00:12:21,289 Uh, it's not gonna make sense 395 00:12:21,337 --> 00:12:22,805 until we solve the second stanza. 396 00:12:22,854 --> 00:12:24,136 The third stanza says that, 397 00:12:24,184 --> 00:12:25,707 once we put those two clues together, 398 00:12:25,756 --> 00:12:27,095 we will find the gold. 399 00:12:27,143 --> 00:12:28,294 Harper and Chen, 400 00:12:28,342 --> 00:12:29,925 I'm putting you in charge of solving this. 401 00:12:29,974 --> 00:12:31,188 Uh, sir, I... 402 00:12:31,236 --> 00:12:34,130 Have been known to solve a Timescrossword, 403 00:12:34,178 --> 00:12:35,495 uh, once or twice in my day. 404 00:12:35,543 --> 00:12:36,972 Well, I'm sure they'll let you tag along 405 00:12:37,021 --> 00:12:39,238 if you ask nicely, Nolan. 406 00:12:39,286 --> 00:12:41,283 Thorsen, you're riding with me the rest of the shift. 407 00:12:41,331 --> 00:12:42,560 Everyone... 408 00:12:42,608 --> 00:12:43,972 Be vigilant out there. 409 00:12:44,114 --> 00:12:45,685 ♪ ♪ 410 00:12:45,794 --> 00:12:49,229 Hey, uh, you guys want in on this task force? 411 00:12:49,278 --> 00:12:51,374 'Cause I can make that happen. 412 00:12:51,423 --> 00:12:53,818 Cute. But Jerry and I, we're gonna solve this 413 00:12:53,866 --> 00:12:55,269 with good, old-fashioned police work, 414 00:12:55,318 --> 00:12:57,038 not literary analysis. 415 00:12:57,199 --> 00:12:58,561 Damn straight. 416 00:12:58,609 --> 00:13:01,899 I'd love another shot at Stuart, smug little bastard. 417 00:13:02,091 --> 00:13:03,604 Care for a friendly wager... 418 00:13:03,880 --> 00:13:05,786 Who finds the treasure first? 419 00:13:05,834 --> 00:13:07,116 You're on. 420 00:13:07,401 --> 00:13:08,904 If we find it first, 421 00:13:08,966 --> 00:13:10,794 you have to stay quiet in the shop, 422 00:13:10,842 --> 00:13:12,097 for an entire shift. 423 00:13:12,145 --> 00:13:13,321 Okay, uh, 424 00:13:13,369 --> 00:13:14,607 and if we win, 425 00:13:14,655 --> 00:13:17,557 you have to do something completely out of your comfort zone... 426 00:13:17,605 --> 00:13:18,886 My choice. 427 00:13:19,101 --> 00:13:20,505 ♪ ♪ 428 00:13:20,581 --> 00:13:21,926 Enjoy your little poetry club. 429 00:13:21,975 --> 00:13:24,755 Enjoy reviewing 18-year-old evidence from a cold case. 430 00:13:24,864 --> 00:13:26,544 I hear those are super easy to crack. 431 00:13:26,593 --> 00:13:28,223 Do you honestly think that my client 432 00:13:28,271 --> 00:13:29,788 murdered his wife, and then stuck around, 433 00:13:29,836 --> 00:13:31,677 - waiting to get caught? - It's not about what I believe. 434 00:13:31,725 --> 00:13:32,837 The facts are, 435 00:13:32,885 --> 00:13:34,193 that he was holding the murder weapon 436 00:13:34,242 --> 00:13:35,910 in his hand when officers arrived. 437 00:13:35,959 --> 00:13:38,004 Cops have a saying, don't they? 438 00:13:38,396 --> 00:13:39,690 "The husband always did it." 439 00:13:39,738 --> 00:13:41,060 Everyone has that saying. 440 00:13:41,109 --> 00:13:42,227 Right, so you, 441 00:13:42,276 --> 00:13:43,708 and all the officers working on the case 442 00:13:43,756 --> 00:13:45,034 went in assuming my client's guilt. 443 00:13:45,106 --> 00:13:46,278 That's not fair. 444 00:13:46,337 --> 00:13:48,304 I agree. Police bias is never fair. 445 00:13:48,379 --> 00:13:51,073 Did you even bother looking for another suspect? 446 00:13:51,168 --> 00:13:52,349 I mean, the victim's estranged 447 00:13:52,398 --> 00:13:53,950 business partner didn't have an alibi. 448 00:13:54,013 --> 00:13:55,333 The business partner wasn't 449 00:13:55,381 --> 00:13:56,653 found at the scene holding the gun. 450 00:13:56,701 --> 00:13:57,751 Well, according to my client, 451 00:13:57,799 --> 00:13:58,982 in his panic, seeing his dead wife, 452 00:13:59,030 --> 00:14:00,449 he picked up the murder weapon. 453 00:14:00,589 --> 00:14:02,800 Did you even bother checking the second layer of prints? 454 00:14:02,848 --> 00:14:04,889 Of course. Came back no match. 455 00:14:04,937 --> 00:14:06,867 And did you run the prints 456 00:14:06,915 --> 00:14:08,338 both orientations? 457 00:14:09,454 --> 00:14:10,716 [SIGHS] 458 00:14:13,686 --> 00:14:16,423 No, Detective Burns did not. 459 00:14:16,644 --> 00:14:18,268 I need to go run those prints. 460 00:14:18,316 --> 00:14:20,556 - Thanks for helping. - I wasn't too hard on you, was I? 461 00:14:20,604 --> 00:14:22,106 Part of me wanted to slap you... 462 00:14:22,302 --> 00:14:24,159 The other wanted to jump your bones. 463 00:14:24,208 --> 00:14:25,991 Oh, me too. 464 00:14:26,153 --> 00:14:27,817 God, I love us. [CHUCKLES] 465 00:14:27,960 --> 00:14:29,786 Who knew people would go so mental 466 00:14:29,834 --> 00:14:31,897 over buried treasure? 467 00:14:32,442 --> 00:14:34,092 Clearly, you did, Stuart. 468 00:14:34,208 --> 00:14:35,296 And the question is, 469 00:14:35,344 --> 00:14:36,777 why start a treasure hunt? 470 00:14:37,021 --> 00:14:38,792 Are you really looking to give away your stash, 471 00:14:38,840 --> 00:14:40,559 or you just trying to get on the news? 472 00:14:40,685 --> 00:14:42,282 They've been talking about me all morning. 473 00:14:42,330 --> 00:14:43,579 It's pretty cool. 474 00:14:43,627 --> 00:14:45,504 Wish they'd use a better picture, though. 475 00:14:45,599 --> 00:14:47,424 Did you see that a woman was killed, 476 00:14:47,472 --> 00:14:49,455 - because of your poem? - But that wasn't part of the plan. 477 00:14:49,503 --> 00:14:50,768 That was just a fun bonus. 478 00:14:50,817 --> 00:14:52,131 Yeah, you pretend to be a tough guy, 479 00:14:52,179 --> 00:14:53,508 - Stuart... - Mm. 480 00:14:53,557 --> 00:14:55,309 But Ronnie Wick told me you wept like a baby 481 00:14:55,358 --> 00:14:56,679 when he put the cuffs on you. 482 00:14:56,727 --> 00:14:58,631 Yeah, your buddy's full of crap. 483 00:14:59,698 --> 00:15:02,262 Drove him nuts I never gave up where the gold was. 484 00:15:02,504 --> 00:15:03,646 Didn't it? 485 00:15:03,733 --> 00:15:05,383 Oh, I heard he kicked it a few years back. 486 00:15:05,432 --> 00:15:07,948 That sucks he never got that closure. 487 00:15:08,829 --> 00:15:10,070 Look, Stuart, 488 00:15:10,164 --> 00:15:11,577 you got your thrills. 489 00:15:11,927 --> 00:15:14,271 Alright, now I can get you upgraded 490 00:15:14,319 --> 00:15:16,065 to the nicest cell in here. 491 00:15:16,114 --> 00:15:18,779 Maybe even get the DA to knock a few years off your sentence. 492 00:15:18,828 --> 00:15:20,020 Just tell us where the gold is. 493 00:15:20,069 --> 00:15:21,430 [SIGHS] 494 00:15:22,296 --> 00:15:23,393 Sure. 495 00:15:23,466 --> 00:15:25,316 Give me something to write on. 496 00:15:27,802 --> 00:15:29,385 [NOTEBOOK THUMPS LIGHTLY] 497 00:15:33,175 --> 00:15:34,346 [PEN SCRATCHING] 498 00:15:34,505 --> 00:15:36,306 [BUZZER IN DISTANCE] 499 00:15:37,159 --> 00:15:39,117 [INDISTINCT CONVERSATIONS IN DISTANCE] 500 00:15:39,422 --> 00:15:41,389 Here's where I hid it. 501 00:15:43,383 --> 00:15:45,435 The DA can always add a few years, too. 502 00:15:45,536 --> 00:15:46,654 [PEN CLICKS] 503 00:15:46,774 --> 00:15:48,646 Oh, you don't know, do you? 504 00:15:49,619 --> 00:15:51,016 I'm terminal. 505 00:15:51,091 --> 00:15:52,430 Pancreatic cancer. 506 00:15:52,479 --> 00:15:54,520 Mm. Karma's a cruel mistress. 507 00:15:54,568 --> 00:15:55,794 When they denied my request 508 00:15:55,842 --> 00:15:57,477 for a compassionate release, 509 00:15:57,745 --> 00:16:01,003 I realized I'd never get to spend my hidden fortune, 510 00:16:01,967 --> 00:16:04,067 so I decided to let chaos 511 00:16:04,115 --> 00:16:06,590 rain down on the City of Angels. 512 00:16:06,736 --> 00:16:08,385 ♪ ♪ 513 00:16:08,582 --> 00:16:09,919 Guard. 514 00:16:09,967 --> 00:16:12,146 - All done here. - [BUZZER, DOOR OPENS] 515 00:16:12,358 --> 00:16:19,291 ♪ ♪ 516 00:16:19,723 --> 00:16:21,647 - Jerry. - [DOOR CREAKS SHUT] 517 00:16:21,717 --> 00:16:23,511 You weren't just around when Stuart got arrested, 518 00:16:23,560 --> 00:16:25,464 you were friends with the lead detective. 519 00:16:25,512 --> 00:16:27,474 Look, I want to take you down to the scene of the robbery. 520 00:16:27,523 --> 00:16:28,536 I want you to walk me through 521 00:16:28,584 --> 00:16:30,286 everything you remember about the crime, 522 00:16:30,334 --> 00:16:31,695 even what the city looked like back then. 523 00:16:31,762 --> 00:16:33,237 ♪ ♪ 524 00:16:33,308 --> 00:16:34,513 JERRY: This is it... 525 00:16:34,561 --> 00:16:36,954 Joseph & Wells Rare Coins. 526 00:16:37,180 --> 00:16:38,477 At least, it used to be. 527 00:16:38,578 --> 00:16:39,835 [HORNS HONK IN DISTANCE] 528 00:16:39,942 --> 00:16:42,911 Alright, so Stuart pulls up in a stolen getaway car, 529 00:16:42,966 --> 00:16:45,832 parks there, goes in, grabs the gold, 530 00:16:46,065 --> 00:16:47,776 comes out, jumps back in his car. 531 00:16:47,825 --> 00:16:49,741 It doesn't start, so he flees on foot. 532 00:16:49,877 --> 00:16:53,572 We apprehended him 12 hours later near Western and Melrose. 533 00:16:53,714 --> 00:16:55,233 Even if Stuart was on foot the whole time, 534 00:16:55,281 --> 00:16:57,564 he could have covered quite a bit of ground. 535 00:16:57,865 --> 00:17:01,037 Now, the original search grid has him going west. 536 00:17:01,156 --> 00:17:02,972 Because 90% of suspects 537 00:17:03,020 --> 00:17:05,129 turn right when exiting a building. 538 00:17:06,282 --> 00:17:07,850 Oh, man. 539 00:17:08,966 --> 00:17:11,075 I think Ronnie messed up back then. 540 00:17:11,269 --> 00:17:13,753 Today, when Stuart wrote "up your ass," 541 00:17:14,185 --> 00:17:15,835 he used his left hand. 542 00:17:15,997 --> 00:17:17,067 Meaning it was more likely 543 00:17:17,115 --> 00:17:18,649 Stuart went left after the robbery. 544 00:17:18,697 --> 00:17:20,569 - Yeah. - The original search grid was way off. 545 00:17:20,970 --> 00:17:22,020 Let's go. 546 00:17:22,068 --> 00:17:23,428 - [CELLPHONE CHIMES] - LUCY: Oh, dammit. 547 00:17:23,476 --> 00:17:24,622 Tim just texted me, him and Jerry 548 00:17:24,670 --> 00:17:26,263 - just had a big breakthrough. - Oh, 549 00:17:26,312 --> 00:17:27,512 he's just trying to get in your head. 550 00:17:27,560 --> 00:17:29,142 - Ignore him. - I agree, focus. 551 00:17:29,191 --> 00:17:32,487 "Watch the Stars of Hollywood influence from their spheres." 552 00:17:32,535 --> 00:17:34,667 Stars of Hollywood. What-what are we thinking? 553 00:17:34,716 --> 00:17:36,749 Can't be movie stars. That's too obvious. 554 00:17:37,393 --> 00:17:39,320 "A monument to Rebels gone." 555 00:17:39,368 --> 00:17:41,322 Are they dead? Is it a cemetery? 556 00:17:41,370 --> 00:17:43,828 The Forest Lawn Cemetery? They do mention "lawn." 557 00:17:43,877 --> 00:17:45,765 Okay, well, we have "monuments," 558 00:17:45,813 --> 00:17:48,245 "dead Rebels," and "darkness' edge." 559 00:17:48,294 --> 00:17:49,450 That, that could be a cemetery. 560 00:17:49,498 --> 00:17:51,732 Yeah, but what about these spheres? 561 00:17:51,823 --> 00:17:53,886 Uh, where are they influencing from? 562 00:17:53,935 --> 00:17:54,985 The... 563 00:17:55,153 --> 00:17:56,555 The heavens? The stars? 564 00:17:56,603 --> 00:17:58,078 [GASPS] Oh, wait, that's it. 565 00:17:58,153 --> 00:17:59,926 Stars, spheres, 566 00:17:59,974 --> 00:18:03,021 celestial objects, heavens. 567 00:18:03,101 --> 00:18:04,419 - Griffith Observatory. - Griffith Observatory. 568 00:18:04,467 --> 00:18:06,175 Yes, and the Observatory was in the movie 569 00:18:06,224 --> 00:18:07,570 "Rebel Without a Cause." 570 00:18:07,619 --> 00:18:10,482 They even have a bust of James Dean's head up there. 571 00:18:10,583 --> 00:18:12,914 Alright, the rest, we can decipher later. 572 00:18:12,963 --> 00:18:14,204 Wait, wait, hold on. I gotta text Tim, 573 00:18:14,252 --> 00:18:16,183 and tell him we are about to kick his ass. 574 00:18:16,231 --> 00:18:17,296 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 575 00:18:17,345 --> 00:18:18,428 - Huh. - Ah. 576 00:18:18,899 --> 00:18:26,524 ♪ ♪ 577 00:18:28,011 --> 00:18:29,230 [VEHICLE DOOR CLOSES] 578 00:18:29,692 --> 00:18:31,955 James Dean's bust is just up this way. 579 00:18:33,031 --> 00:18:34,419 Officers. 580 00:18:34,656 --> 00:18:36,057 [SCOFFS] 581 00:18:36,338 --> 00:18:38,224 Looks like we need to up our game. 582 00:18:39,612 --> 00:18:40,695 Seriously. 583 00:18:40,786 --> 00:18:42,383 Gotta be in it to win it. 584 00:18:42,980 --> 00:18:44,168 WOMAN: [SCREAMS] 585 00:18:44,263 --> 00:18:46,243 He's got a bomb! 586 00:18:46,479 --> 00:18:47,910 [CROWD SHOUTING INDISTINCTLY] 587 00:18:48,045 --> 00:18:49,095 Hey! 588 00:18:49,143 --> 00:18:50,499 Hey, stop! 589 00:18:51,746 --> 00:18:53,209 Stop right there! 590 00:18:55,101 --> 00:18:56,823 I know this looks bad, 591 00:18:56,924 --> 00:18:58,834 but if you'll just let me blow up that wall, 592 00:18:59,011 --> 00:19:00,269 I can finally prove to my wife 593 00:19:00,318 --> 00:19:01,543 that I was right about something. 594 00:19:01,592 --> 00:19:03,474 Sir, you need to drop the bomb. 595 00:19:03,522 --> 00:19:04,602 Right now! 596 00:19:04,651 --> 00:19:06,071 Guys, chill! 597 00:19:06,180 --> 00:19:07,703 I know what I'm doing. 598 00:19:08,796 --> 00:19:09,846 Ohh! 599 00:19:11,025 --> 00:19:12,586 [CHUCKLES] 600 00:19:12,970 --> 00:19:14,097 [EXPLOSION] 601 00:19:14,146 --> 00:19:16,243 - [CROWD SCREAMING] - [CAR ALARMS BLARING] 602 00:19:17,525 --> 00:19:20,441 ♪ ♪ 603 00:19:21,673 --> 00:19:22,747 [SIREN WAILING] 604 00:19:22,796 --> 00:19:24,059 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 605 00:19:24,107 --> 00:19:25,888 These damn treasure hunters are 606 00:19:25,937 --> 00:19:27,042 packing dynamite now? 607 00:19:27,091 --> 00:19:28,611 [LOUDLY] The deceased is a special case, sir! 608 00:19:28,659 --> 00:19:30,064 - Why are you yelling? - I'm sorry. 609 00:19:30,112 --> 00:19:31,352 Uh, uh, my ears. 610 00:19:31,400 --> 00:19:33,153 The explosion was loud. 611 00:19:33,228 --> 00:19:35,313 Uh, the deceased had access to demolitions 612 00:19:35,361 --> 00:19:37,010 because of his job at a quarry in Oregon. 613 00:19:37,058 --> 00:19:38,780 They're coming all the way from Oregon? 614 00:19:39,224 --> 00:19:41,274 That's it, we need to lock down this location, 615 00:19:41,323 --> 00:19:43,384 cut off access to any more gold seekers. 616 00:19:43,485 --> 00:19:45,700 Now, how close are you guys to figuring out the poem? 617 00:19:45,749 --> 00:19:47,529 We're at a bit of an impasse, sir. 618 00:19:47,592 --> 00:19:49,255 The second stanza states 619 00:19:49,303 --> 00:19:51,841 that the next clue is only visible in early morning light. 620 00:19:51,890 --> 00:19:52,950 The longer this goes on, 621 00:19:52,998 --> 00:19:54,593 the more dangerous it becomes. 622 00:19:54,716 --> 00:19:56,646 Look, I need the gold found. 623 00:19:56,732 --> 00:19:58,257 AARON: So, I need y'all to stand back, okay? 624 00:19:58,305 --> 00:20:00,495 - Stay back. Stay back. - Thank you for your service. 625 00:20:01,357 --> 00:20:02,427 Sorry. [CHUCKLES] 626 00:20:02,475 --> 00:20:03,908 I know that's usually for the military. 627 00:20:03,957 --> 00:20:05,252 I just, uh... 628 00:20:05,471 --> 00:20:06,908 It's just, I appreciate you guys. 629 00:20:06,957 --> 00:20:08,794 And I know you don't usually get to hear it. 630 00:20:08,843 --> 00:20:10,591 No, uh, thank you. That... 631 00:20:10,639 --> 00:20:12,496 - That means a lot. - I'm Cleo, 632 00:20:12,544 --> 00:20:14,237 uh, Officer Thorsen. 633 00:20:14,286 --> 00:20:15,527 Aaron. 634 00:20:15,927 --> 00:20:16,987 Nice to meet you. 635 00:20:17,036 --> 00:20:18,356 [POLICE RADIO CHATTER] 636 00:20:18,404 --> 00:20:19,748 Can I buy you dinner? 637 00:20:19,797 --> 00:20:21,958 [LAUGHING] I'm so sorry. I'm sorry. 638 00:20:22,007 --> 00:20:23,899 I should not be bothering you. That just slipped out. 639 00:20:23,954 --> 00:20:25,503 No, no, no, no. No, no. Uh... 640 00:20:25,715 --> 00:20:27,151 D-Dinner sounds good. 641 00:20:27,199 --> 00:20:28,961 Um, but it's on me. 642 00:20:29,328 --> 00:20:30,540 Actually... 643 00:20:30,677 --> 00:20:33,010 - can I get your number? - [PEN CLICKS] 644 00:20:33,445 --> 00:20:34,723 Yeah. 645 00:20:34,898 --> 00:20:36,935 [CELLPHONE BUTTONS CLICKING] 646 00:20:37,379 --> 00:20:39,072 - Text me later. - Yeah, for sure. 647 00:20:39,233 --> 00:20:40,595 [HORN HONKS] 648 00:20:40,742 --> 00:20:42,835 Well, congratulations. 649 00:20:43,450 --> 00:20:45,692 You just had your first contact with a "badge bunny." 650 00:20:45,740 --> 00:20:47,575 - A what? - A woman who is attracted 651 00:20:47,623 --> 00:20:49,517 to the uniform, only dates cops. 652 00:20:49,698 --> 00:20:51,323 So, I recognize her. 653 00:20:51,679 --> 00:20:54,882 She dumped Officer Haspel a month ago, 654 00:20:54,931 --> 00:20:57,177 Sergeant Daffern in May, 655 00:20:57,225 --> 00:20:59,388 and Officer Williams, 656 00:20:59,575 --> 00:21:01,552 I believe, a year ago. 657 00:21:01,684 --> 00:21:02,959 That's a relief. 658 00:21:03,008 --> 00:21:04,768 I thought maybe she had, like, a podcast or something 659 00:21:04,817 --> 00:21:06,748 and was only interested in me 'cause of my past. 660 00:21:06,797 --> 00:21:07,849 Thanks. 661 00:21:07,898 --> 00:21:09,504 JERRY: What's the plan for tomorrow? 662 00:21:09,629 --> 00:21:11,889 Yeah, look, about that, uh... 663 00:21:12,109 --> 00:21:14,121 - We need to have a conversation, Jer... - Hey, Dad. 664 00:21:14,256 --> 00:21:15,339 ♪ ♪ 665 00:21:15,418 --> 00:21:17,198 Hey, what are you doing here? 666 00:21:17,309 --> 00:21:19,306 Your car's in the shop, remember? 667 00:21:19,387 --> 00:21:20,862 You asked me to pick you up. 668 00:21:20,911 --> 00:21:22,250 Right. Sorry. 669 00:21:22,638 --> 00:21:23,920 It's been a busy day. 670 00:21:24,026 --> 00:21:26,084 This is my daughter, Ashley. 671 00:21:26,152 --> 00:21:27,903 Tim Bradford. Nice to meet you. 672 00:21:27,982 --> 00:21:30,948 He's been texting me all day about you. 673 00:21:31,048 --> 00:21:32,903 It really meant a lot to him, 674 00:21:32,951 --> 00:21:34,517 to be back out on the street. 675 00:21:34,566 --> 00:21:36,722 ♪ ♪ 676 00:21:36,856 --> 00:21:38,966 Would you like to join us for dinner, 677 00:21:39,075 --> 00:21:40,989 as a "thank you" for today? 678 00:21:41,038 --> 00:21:42,121 ♪ ♪ 679 00:21:42,196 --> 00:21:43,354 I couldn't. 680 00:21:43,470 --> 00:21:44,920 Yeah, you can. 681 00:21:45,044 --> 00:21:47,374 My daughter makes a mean take-out, 682 00:21:47,520 --> 00:21:48,794 just like her old man. [CHUCKLES] 683 00:21:48,912 --> 00:21:50,479 [CHUCKLES] 684 00:21:51,807 --> 00:21:53,042 Sure. 685 00:21:53,215 --> 00:21:54,809 - Yeah, sounds nice. - ♪ You feel so lovely ♪ 686 00:21:54,857 --> 00:21:56,189 ♪ when you touch me ♪ 687 00:21:56,238 --> 00:21:58,924 ♪ But I can't do this anymore ♪ 688 00:21:59,035 --> 00:22:00,293 ♪ ♪ 689 00:22:00,419 --> 00:22:02,340 I told you to bring flowers. 690 00:22:02,389 --> 00:22:04,199 Yeah, I know. How'd you know I was here? 691 00:22:04,248 --> 00:22:05,985 I went to get napkins. I saw you pull up. 692 00:22:06,147 --> 00:22:07,769 Hey, John. Glad you could make it. 693 00:22:07,817 --> 00:22:09,348 Thanks. I brought beer. 694 00:22:09,889 --> 00:22:12,369 Actually, this is a sober gathering. 695 00:22:12,637 --> 00:22:14,210 A couple of the guys are in recovery, 696 00:22:14,258 --> 00:22:17,057 and we decided as a family to honor their struggle. 697 00:22:17,305 --> 00:22:18,465 That is very thoughtful, 698 00:22:18,514 --> 00:22:20,848 and probably why Bailey suggested I bring flowers. 699 00:22:20,961 --> 00:22:22,748 Well, I do love flowers. 700 00:22:23,050 --> 00:22:24,743 I'm just gonna put this in the truck. 701 00:22:24,840 --> 00:22:26,065 Appreciate it. 702 00:22:27,010 --> 00:22:28,285 [MOUTHING WORDS] 703 00:22:28,441 --> 00:22:30,434 ♪ ♪ 704 00:22:30,574 --> 00:22:32,645 Okay, we have until 705 00:22:32,693 --> 00:22:35,051 dawn tomorrow to figure out this next passage, 706 00:22:35,099 --> 00:22:36,711 but, no pressure. 707 00:22:36,759 --> 00:22:39,545 - [CUP THUMPS LIGHTLY] - Okay, look. "A monument to Rebels." 708 00:22:39,716 --> 00:22:42,586 That's plural, so it can't just mean James Dean. 709 00:22:42,635 --> 00:22:44,991 What other statues are nearby? 710 00:22:45,376 --> 00:22:46,765 Okay, there's one on the front lawn 711 00:22:46,813 --> 00:22:48,897 of six prominent astronomers. 712 00:22:48,945 --> 00:22:50,551 I mean, scientists ahead of their time 713 00:22:50,599 --> 00:22:52,432 could be see as rebels. 714 00:22:52,688 --> 00:22:54,736 Is one of them Sir Isaac Newton? 715 00:22:55,512 --> 00:22:56,967 Yeah. What... 716 00:22:57,015 --> 00:22:58,207 - What are you thinking? - Uh, 717 00:22:58,255 --> 00:22:59,865 "Follow in a great man's path," 718 00:22:59,913 --> 00:23:01,807 "his First Law as your guide." 719 00:23:01,856 --> 00:23:03,259 So we start at Newton's statue. 720 00:23:03,307 --> 00:23:05,131 And follow his path in a straight line. 721 00:23:05,179 --> 00:23:07,089 "Until darkness' edge you find." 722 00:23:07,137 --> 00:23:09,352 What, so we walk until we hit darkness? 723 00:23:09,400 --> 00:23:10,932 [GASPS] A shadow. 724 00:23:11,327 --> 00:23:13,252 That's why we have to start at early morning light... 725 00:23:13,301 --> 00:23:14,374 otherwise the shadow 726 00:23:14,422 --> 00:23:16,038 won't be in the right place. 727 00:23:16,087 --> 00:23:17,389 - Ooh! - There it is. 728 00:23:17,438 --> 00:23:18,623 [BOTH LAUGH][BOTTLES CLINK] 729 00:23:18,671 --> 00:23:20,827 You know, riding with you today was 730 00:23:20,890 --> 00:23:22,556 the highlight of Dad's year. 731 00:23:22,605 --> 00:23:23,732 [BREATHES SHARPLY] 732 00:23:23,781 --> 00:23:25,635 Hell, his last five years. 733 00:23:25,808 --> 00:23:27,193 Yeah, I don't get it. 734 00:23:27,249 --> 00:23:29,111 Most cops who stay on the job this long, 735 00:23:29,159 --> 00:23:31,437 they don't have anything else waiting for them, but, 736 00:23:31,485 --> 00:23:32,648 I'm sure you'd love to be able 737 00:23:32,696 --> 00:23:33,889 to spend more time with him. 738 00:23:33,938 --> 00:23:36,632 Mm, because I've got nothing going on in my own life? 739 00:23:36,776 --> 00:23:38,176 No, no. That's... That's not what I meant. 740 00:23:38,224 --> 00:23:40,011 [LAUGHING] Relax. It's a joke. 741 00:23:40,827 --> 00:23:43,038 [SIGHS] No one ever gets my jokes. 742 00:23:43,086 --> 00:23:45,084 I guess I'm just used to jokes being funny. 743 00:23:45,132 --> 00:23:47,489 - I-I guess that's why I got confused. - [LAUGHS] 744 00:23:49,092 --> 00:23:50,476 [SIGHS] 745 00:23:50,538 --> 00:23:51,609 Honestly, 746 00:23:51,658 --> 00:23:54,012 I think my dad regrets not retiring 747 00:23:54,060 --> 00:23:56,644 15 years ago when he was still on the street. 748 00:23:56,693 --> 00:23:57,797 [BREATHES SHARPLY] 749 00:23:57,897 --> 00:24:00,034 Like all his buddies did. 750 00:24:01,670 --> 00:24:04,163 [SNORING SOFTLY] 751 00:24:04,468 --> 00:24:06,228 [UPBEAT MUSIC PLAYING, INDISTINCT CONVERSATIONS] 752 00:24:06,276 --> 00:24:07,004 Comin' in hot. 753 00:24:07,197 --> 00:24:08,652 - Thank you. - Yeah. 754 00:24:08,827 --> 00:24:09,928 Oh. Hey, Bailey. 755 00:24:09,976 --> 00:24:11,440 - Good to see you. - Hey, Marcus. 756 00:24:11,488 --> 00:24:13,597 - This is my boyfriend, John. - Hey, nice to meet you. 757 00:24:13,646 --> 00:24:14,728 - And you. - Hey. 758 00:24:14,777 --> 00:24:15,924 John's a cop. 759 00:24:15,973 --> 00:24:17,048 Oh, oh. 760 00:24:17,096 --> 00:24:18,596 That is impressive. 761 00:24:19,019 --> 00:24:20,685 He's very impressive, isn't he? 762 00:24:20,733 --> 00:24:21,806 - Thank you for that. - Mm-hmm. 763 00:24:21,855 --> 00:24:22,933 And how to you fit in here? 764 00:24:22,982 --> 00:24:24,650 Oh, I just, uh, live across the street. 765 00:24:24,699 --> 00:24:26,740 Marcus is the best neighbor. 766 00:24:26,789 --> 00:24:28,482 Whenever I'm at the station for a stretch, 767 00:24:28,531 --> 00:24:29,841 he keeps an eye on my place... 768 00:24:29,890 --> 00:24:31,319 waters my plants, 769 00:24:31,367 --> 00:24:32,489 eats all my ice cream. 770 00:24:32,571 --> 00:24:34,046 Okay, that happened one time 771 00:24:34,094 --> 00:24:35,452 and I will never hear the end of it. 772 00:24:35,501 --> 00:24:36,949 He ran off to Nevada 773 00:24:36,997 --> 00:24:38,316 over the summer, for, like, two weeks. 774 00:24:38,365 --> 00:24:42,019 He left his fridge full of chocolate mint fudge. 775 00:24:42,089 --> 00:24:43,408 What am I supposed to do? 776 00:24:43,457 --> 00:24:45,696 That sounds like extenuating circumstances. 777 00:24:45,745 --> 00:24:47,608 I'm sorry. I don't think a jury would convict. 778 00:24:47,791 --> 00:24:49,528 Hey, you're low on ice. 779 00:24:49,972 --> 00:24:52,142 Uh, there's more in the garage fridge. 780 00:24:52,191 --> 00:24:53,275 I'll go grab it. 781 00:24:53,324 --> 00:24:54,374 Thanks. 782 00:24:54,519 --> 00:24:56,266 ♪ The city lights ♪ 783 00:24:56,369 --> 00:24:58,765 ♪ We're just enjoyin' the ride ♪ 784 00:24:59,082 --> 00:25:01,871 [MUSIC CONTINUES, MUFFLED] 785 00:25:02,165 --> 00:25:05,886 ♪ ♪ 786 00:25:06,165 --> 00:25:08,337 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 787 00:25:08,650 --> 00:25:15,457 ♪ ♪ 788 00:25:17,528 --> 00:25:18,772 Hey. 789 00:25:19,076 --> 00:25:20,543 The re-oriented print came back 790 00:25:20,591 --> 00:25:22,324 as a match to the business partner. 791 00:25:22,418 --> 00:25:23,922 Burns arrested the wrong man. 792 00:25:23,970 --> 00:25:25,516 Yes! See... 793 00:25:25,564 --> 00:25:26,935 I knew that guy was fishy. 794 00:25:26,984 --> 00:25:28,230 [BABY COOING] 795 00:25:28,278 --> 00:25:30,025 Wait. Did I just exonerate... 796 00:25:30,074 --> 00:25:31,202 We. 797 00:25:31,251 --> 00:25:33,980 Did wejust exonerate a man who wasn't even my client? 798 00:25:34,571 --> 00:25:36,204 I knew I was good, but damn. 799 00:25:36,253 --> 00:25:37,753 - [CELLPHONE RINGS] - [CHUCKLES] 800 00:25:38,213 --> 00:25:39,300 [CELLPHONE BEEPS] 801 00:25:39,348 --> 00:25:40,634 Nolan, what's up? 802 00:25:40,769 --> 00:25:42,532 I'm at Bailey's lieutenant's house, 803 00:25:42,581 --> 00:25:43,933 and I just stumbled upon 804 00:25:43,981 --> 00:25:47,384 a case of acetone just like the kind our arsonist uses. 805 00:25:47,456 --> 00:25:49,276 - Lots of people use it. - Yeah, I know. 806 00:25:49,325 --> 00:25:51,464 But I just found out that Fred here 807 00:25:51,657 --> 00:25:53,065 was in Nevada over the summer. 808 00:25:53,114 --> 00:25:54,165 Do you know what month? 809 00:25:54,214 --> 00:25:55,241 'Cause if we can put him there 810 00:25:55,289 --> 00:25:56,891 at the time of the second Nevada murder... 811 00:25:56,940 --> 00:25:58,009 He didn't say. 812 00:25:58,058 --> 00:25:59,234 I can try and find out. 813 00:25:59,283 --> 00:26:00,575 Would that be enough to get a warrant? 814 00:26:00,624 --> 00:26:01,916 No. We're gonna need more. 815 00:26:01,964 --> 00:26:03,244 We'll need to do a deep dive on this guy, 816 00:26:03,292 --> 00:26:05,224 find something beyond circumstantial evidence. 817 00:26:05,272 --> 00:26:07,115 Okay. And what should I do? 818 00:26:07,491 --> 00:26:09,800 - Do about what? - Uh... 819 00:26:09,909 --> 00:26:10,968 I'll call you back. 820 00:26:11,017 --> 00:26:12,581 - [CELLPHONE BEEPS] - Hey there, I was, uh... 821 00:26:12,629 --> 00:26:14,629 Just grabbing the ice. 822 00:26:15,342 --> 00:26:16,948 Do about what? 823 00:26:17,153 --> 00:26:18,280 Oh, nothing. 824 00:26:18,328 --> 00:26:20,195 John, why are you lying to me? 825 00:26:20,352 --> 00:26:22,400 ♪ ♪ 826 00:26:25,756 --> 00:26:29,190 Alright, so here is the "great man," 827 00:26:29,350 --> 00:26:31,031 Sir Isaac Newton. 828 00:26:31,178 --> 00:26:33,524 LUCY: And his path along the shadow. 829 00:26:33,748 --> 00:26:35,352 And then what? 830 00:26:35,507 --> 00:26:37,354 The Ancho family. 831 00:26:37,402 --> 00:26:38,572 Who are they? 832 00:26:38,620 --> 00:26:40,487 [DRONE BUZZING] 833 00:26:40,683 --> 00:26:42,707 ♪ ♪ 834 00:26:42,972 --> 00:26:44,230 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 835 00:26:44,584 --> 00:26:46,246 Cover it. 836 00:26:47,150 --> 00:26:49,061 [CLICKING STOPS] 837 00:26:49,109 --> 00:26:51,672 So much for no one having the next clue besides us. 838 00:26:51,845 --> 00:26:53,103 ♪ ♪ 839 00:26:53,179 --> 00:26:54,257 I know Fred. 840 00:26:54,305 --> 00:26:55,676 He's not a killer. 841 00:26:55,767 --> 00:26:58,388 He spent all yesterday handing out those flyers, 842 00:26:58,437 --> 00:27:00,507 talking to other lieutenants at other houses, 843 00:27:00,555 --> 00:27:01,943 asking them to spread the word. 844 00:27:01,991 --> 00:27:04,380 Does that sound like the actions of a guilty man? 845 00:27:04,429 --> 00:27:06,677 It doesn't, but there's enough circumstantial evidence 846 00:27:06,726 --> 00:27:07,990 to warrant an investigation. 847 00:27:08,039 --> 00:27:09,960 Because he was in Nevada this summer, 848 00:27:10,008 --> 00:27:11,232 or owns acetone? 849 00:27:11,281 --> 00:27:13,433 Which he uses for woodworking, by the way. 850 00:27:13,481 --> 00:27:14,883 I know this is hard. 851 00:27:14,989 --> 00:27:16,096 If he's innocent, 852 00:27:16,144 --> 00:27:17,814 then we can eliminate him as a suspect, 853 00:27:17,863 --> 00:27:19,860 and then we'll just be that much closer to the truth. 854 00:27:20,009 --> 00:27:21,780 I know you're doing your jobs. 855 00:27:21,829 --> 00:27:24,352 I get it, just do it fast, okay? 856 00:27:24,570 --> 00:27:25,793 I gotta get to work. 857 00:27:25,841 --> 00:27:27,812 You can't breathe a word of this to Fred, 858 00:27:27,860 --> 00:27:28,992 or anyone else. 859 00:27:29,107 --> 00:27:30,543 I won't. 860 00:27:31,107 --> 00:27:32,413 [CHAIR ROLLS] 861 00:27:33,695 --> 00:27:34,817 Okay. 862 00:27:34,865 --> 00:27:35,934 Tell me what you think. 863 00:27:36,093 --> 00:27:37,148 For some variety, 864 00:27:37,196 --> 00:27:39,035 I went in two completely different directions. 865 00:27:39,084 --> 00:27:40,562 Those are amazing! 866 00:27:40,610 --> 00:27:41,674 I love them both! 867 00:27:41,723 --> 00:27:43,724 Huge improvement. Yours were terrible. 868 00:27:43,880 --> 00:27:44,968 That's fair. This is... 869 00:27:45,016 --> 00:27:46,096 Can I have a copy of each of those, 870 00:27:46,144 --> 00:27:47,185 one to send to my son? 871 00:27:47,234 --> 00:27:48,955 Yeah. You give me the go-ahead and I'll print up 100. 872 00:27:49,003 --> 00:27:50,491 Absolutely. Go ahead. 873 00:27:50,649 --> 00:27:53,473 Sergeant Grey said you had an assignment for me? 874 00:27:53,624 --> 00:27:55,883 This is my suspect, Fred Mitchell. 875 00:27:56,002 --> 00:27:58,009 Get a good look, you're gonna hunt for him online. 876 00:27:58,058 --> 00:27:59,132 Easy. 877 00:27:59,180 --> 00:28:01,568 Don't get cocky, Fred has no social media footprint. 878 00:28:01,616 --> 00:28:03,918 But most of his friends and coworkers do, 879 00:28:03,966 --> 00:28:06,312 so use them to document everywhere he's been, 880 00:28:06,360 --> 00:28:07,792 especially last summer. 881 00:28:08,047 --> 00:28:09,882 Well, where the hell did he stash the gold?! 882 00:28:09,931 --> 00:28:11,023 Uh, we'll figure it out, 883 00:28:11,072 --> 00:28:12,157 alright, our plan is solid. 884 00:28:12,206 --> 00:28:13,646 We'll cross-reference our new search grid 885 00:28:13,694 --> 00:28:15,749 with every location in that file until we find it. 886 00:28:15,864 --> 00:28:17,208 I don't know. 887 00:28:17,257 --> 00:28:19,272 It's gonna take a lot of days, Sarge. 888 00:28:20,101 --> 00:28:22,636 A cop like me doesn't have many of those left. 889 00:28:23,391 --> 00:28:24,916 Yeah, about that... 890 00:28:25,679 --> 00:28:27,083 We need to have a frank conversation. 891 00:28:27,132 --> 00:28:28,648 Get the hell out of here. 892 00:28:28,953 --> 00:28:30,259 Excuse me? 893 00:28:30,427 --> 00:28:32,081 I know where the gold is. 894 00:28:32,913 --> 00:28:34,512 Wait, for real? 895 00:28:35,048 --> 00:28:36,734 - You sure? - Absolutely. 896 00:28:36,977 --> 00:28:38,495 Oho! We are gonna win this bet. 897 00:28:38,683 --> 00:28:40,642 [LAUGHS] 898 00:28:41,898 --> 00:28:43,748 So, the Ancho family... who are they? 899 00:28:43,797 --> 00:28:44,851 HARPER: Not sure, 900 00:28:44,899 --> 00:28:46,124 but the next step is to put 901 00:28:46,172 --> 00:28:47,357 the first clue with the second, 902 00:28:47,405 --> 00:28:48,525 - so these... - [CELLPHONE RINGS] 903 00:28:48,573 --> 00:28:49,878 Sorry guys, I have to take this. 904 00:28:50,218 --> 00:28:51,591 - [CELLPHONE BEEPS] - Hey. 905 00:28:51,639 --> 00:28:53,228 I checked Fred's work schedule. 906 00:28:53,374 --> 00:28:55,089 - Bailey. - I know, 907 00:28:55,137 --> 00:28:56,797 but it was easy to do and no risk. 908 00:28:56,845 --> 00:28:57,937 And what did you find out? 909 00:28:57,986 --> 00:28:59,038 He was on vacation 910 00:28:59,086 --> 00:29:00,427 when the murder in Nevada occurred, 911 00:29:00,476 --> 00:29:01,692 but that doesn't mean anything. 912 00:29:01,741 --> 00:29:02,943 I will tell Lopez. 913 00:29:02,992 --> 00:29:04,163 Then what? 914 00:29:04,211 --> 00:29:05,817 Then about a thousand other steps. 915 00:29:06,046 --> 00:29:09,149 Investigations take time, and paperwork and patience. 916 00:29:09,796 --> 00:29:10,952 What kind of evidence do you need 917 00:29:11,023 --> 00:29:12,169 to get a warrant for his house? 918 00:29:12,252 --> 00:29:13,740 Something that would give us 919 00:29:13,788 --> 00:29:15,593 his exact location, receipts... 920 00:29:15,641 --> 00:29:17,522 Uh, credit card statements. 921 00:29:18,044 --> 00:29:19,911 Okay, I gotta go. I'll talk to you later. 922 00:29:19,960 --> 00:29:22,124 - Alright. Thank you. - [CELLPHONE BEEPS] 923 00:29:22,272 --> 00:29:23,341 Everything okay? 924 00:29:23,390 --> 00:29:25,750 Yeah, I hope so. Where are we? 925 00:29:25,798 --> 00:29:28,840 No one in the Ancho family died or was born in 1973. 926 00:29:28,888 --> 00:29:30,406 Okay, then what if it's not a year? 927 00:29:30,454 --> 00:29:32,560 What if it's an address? 928 00:29:32,608 --> 00:29:34,280 1973 Ancho Street. 929 00:29:34,328 --> 00:29:35,499 Well, wait. 930 00:29:35,548 --> 00:29:37,670 It says in the poem, the two clues 931 00:29:37,718 --> 00:29:39,316 "translate." 932 00:29:39,539 --> 00:29:41,788 Ancho means "width" in Spanish, 933 00:29:41,836 --> 00:29:44,420 so wide, deep, broad. 934 00:29:44,503 --> 00:29:47,905 Uh, 1973 Broad Street. That's, uh... 935 00:29:47,961 --> 00:29:49,481 That's right here. That's downtown. 936 00:29:50,419 --> 00:29:51,600 It's a dress shop. 937 00:29:51,649 --> 00:29:53,479 "If you seek true happiness," 938 00:29:53,527 --> 00:29:55,888 "you must look within." 939 00:29:56,007 --> 00:29:57,433 Does the dress shop have a basement? 940 00:29:57,481 --> 00:29:58,601 Um... 941 00:29:58,650 --> 00:30:00,262 Oh, uh... The Red Car. 942 00:30:00,310 --> 00:30:02,090 It's the original subway in Los Angeles, 943 00:30:02,138 --> 00:30:03,483 built in the 1920s. 944 00:30:03,531 --> 00:30:05,247 It's right underneath that shop. 945 00:30:07,230 --> 00:30:11,484 ♪ ♪ 946 00:30:11,711 --> 00:30:13,142 NOLAN: [CHUCKLING] Wow. 947 00:30:13,323 --> 00:30:15,592 I never even knew this place existed. 948 00:30:15,848 --> 00:30:18,222 It's been shut down since the '50s. 949 00:30:18,741 --> 00:30:20,306 HARPER: It's a perfect place to stash gold. 950 00:30:20,355 --> 00:30:21,392 Mm. 951 00:30:21,441 --> 00:30:23,590 MAN: I got here first. That gold is mine. 952 00:30:23,638 --> 00:30:24,838 MAN #2: Do you think solving the poem 953 00:30:24,886 --> 00:30:25,940 is the only way to find the gold? 954 00:30:25,988 --> 00:30:27,202 You... I saw you. 955 00:30:27,250 --> 00:30:28,943 You were at the Observatory... 956 00:30:29,198 --> 00:30:31,215 - behind me. - All the better to find you. 957 00:30:31,272 --> 00:30:32,673 You thought you could just follow me here, 958 00:30:32,721 --> 00:30:34,331 - and steal my treasure? - All's fair in love 959 00:30:34,379 --> 00:30:35,432 and gold, my man. 960 00:30:35,481 --> 00:30:36,887 Now tell me where the treasure is 961 00:30:36,936 --> 00:30:38,144 or you're dying in this tunnel. 962 00:30:38,193 --> 00:30:39,197 Dude, 963 00:30:39,246 --> 00:30:40,781 you brought a shovel to a gun fight. 964 00:30:40,830 --> 00:30:41,962 [GUNSHOT] 965 00:30:42,699 --> 00:30:45,351 [GUNSHOTS] 966 00:30:45,399 --> 00:30:46,949 ♪ ♪ 967 00:30:47,227 --> 00:30:48,747 Nolan! Stay with him! 968 00:30:48,892 --> 00:30:50,007 [SIGHS] 969 00:30:50,056 --> 00:30:51,579 [GROANING] 970 00:30:51,753 --> 00:30:53,214 Hey. 971 00:30:53,262 --> 00:30:55,187 - [RADIO BEEPS] - Control, 7-Adam-15. 972 00:30:55,464 --> 00:30:58,659 ♪ ♪ 973 00:30:59,065 --> 00:31:01,347 [RATS SQUEAKING] 974 00:31:01,676 --> 00:31:05,680 ♪ ♪ 975 00:31:07,638 --> 00:31:09,568 ♪ ♪ 976 00:31:09,802 --> 00:31:17,802 ♪ ♪ 977 00:31:17,987 --> 00:31:25,987 ♪ ♪ 978 00:31:26,853 --> 00:31:28,633 - He's running. - Get him. 979 00:31:28,749 --> 00:31:30,244 - [RADIO BEEPS] - 7-Adam-15. 980 00:31:30,293 --> 00:31:32,160 Foot pursuit in an old subway tunnel. 981 00:31:32,209 --> 00:31:33,292 Heading South. 982 00:31:33,403 --> 00:31:34,462 [RADIO BEEPS] 983 00:31:34,682 --> 00:31:37,033 ♪ ♪ 984 00:31:37,447 --> 00:31:39,851 ♪ ♪ 985 00:31:40,236 --> 00:31:41,338 [GROANS] 986 00:31:41,393 --> 00:31:42,580 [SIGHS] 987 00:31:43,125 --> 00:31:44,774 Control, Adam-100. 988 00:31:44,893 --> 00:31:46,619 Go ahead and cancel that backup call. 989 00:31:46,676 --> 00:31:48,109 - [HANDCUFFS CLICK] - We're Code 4. 990 00:31:48,157 --> 00:31:49,797 - [RADIO BEEPS] - How did you guys get here so fast? 991 00:31:49,845 --> 00:31:51,332 We were already here. 992 00:31:51,514 --> 00:31:52,649 Did you...? 993 00:31:52,698 --> 00:31:53,767 Find the gold? 994 00:31:53,815 --> 00:31:55,081 Let's see. 995 00:31:55,872 --> 00:32:01,825 ♪ ♪ 996 00:32:04,173 --> 00:32:05,431 [SIGHS] 997 00:32:05,635 --> 00:32:08,211 ♪ ♪ 998 00:32:09,231 --> 00:32:10,632 My gold. 999 00:32:10,680 --> 00:32:11,784 I was so close. 1000 00:32:12,061 --> 00:32:14,006 - Yeah, not really. - What... 1001 00:32:14,055 --> 00:32:16,613 How did you guys even end up down here? 1002 00:32:16,662 --> 00:32:17,842 Jerry found it with the file. 1003 00:32:17,891 --> 00:32:19,451 It said in there that Stuart's sister worked at 1004 00:32:19,500 --> 00:32:20,847 the Bonaventure Hotel up the street. 1005 00:32:20,896 --> 00:32:22,107 And their parking garage 1006 00:32:22,155 --> 00:32:24,873 has access to all these abandoned subway tunnels. 1007 00:32:24,959 --> 00:32:26,020 Yeah, so Jerry thought 1008 00:32:26,068 --> 00:32:27,669 Stuart might have known about it from his sister 1009 00:32:27,717 --> 00:32:28,922 and stashed the gold down here. 1010 00:32:29,006 --> 00:32:31,065 The entrance was sealed a few years back, 1011 00:32:31,113 --> 00:32:32,719 but I sweet-talked the maintenance guys 1012 00:32:32,767 --> 00:32:34,460 so they opened up, let us in. 1013 00:32:34,508 --> 00:32:35,853 Me and Jerry win. 1014 00:32:35,901 --> 00:32:37,724 No, we would have been here first, 1015 00:32:37,772 --> 00:32:40,382 but we had some police matters to deal with. 1016 00:32:40,431 --> 00:32:41,525 Great. Good job. 1017 00:32:41,573 --> 00:32:42,811 - We still won. - Nope. 1018 00:32:42,859 --> 00:32:44,733 We're gonna call it a tie. 1019 00:32:44,826 --> 00:32:46,812 What? No way it was a tie! 1020 00:32:46,861 --> 00:32:49,214 - 100% a tie. - Ohh! [SCOFFS] 1021 00:32:49,262 --> 00:32:50,345 [SIGHS] 1022 00:32:50,393 --> 00:32:52,387 I wish Ronnie was here to see this. 1023 00:32:53,504 --> 00:32:54,604 I bet he'd have been proud 1024 00:32:54,653 --> 00:32:56,033 you were the one who closed it. 1025 00:32:56,776 --> 00:32:59,418 Yeah, not too bad for an old-timer, huh? 1026 00:33:00,051 --> 00:33:01,269 You did great. 1027 00:33:02,405 --> 00:33:03,631 [BREATHES DEEPLY] 1028 00:33:03,733 --> 00:33:05,169 Look, Jerry... 1029 00:33:05,595 --> 00:33:06,645 Just... 1030 00:33:07,214 --> 00:33:08,737 It's my time. 1031 00:33:09,978 --> 00:33:12,313 It's my last day on the job. 1032 00:33:12,405 --> 00:33:13,588 ♪ ♪ 1033 00:33:13,677 --> 00:33:15,350 [SNIFFLES] 1034 00:33:16,202 --> 00:33:17,971 Thank you, Sergeant Bradford. 1035 00:33:19,031 --> 00:33:20,604 For what? 1036 00:33:21,162 --> 00:33:22,834 - I feel awful. - No, no, no, no. 1037 00:33:22,882 --> 00:33:24,118 You could've pushed me out 1038 00:33:24,166 --> 00:33:25,797 on an involuntary disability, 1039 00:33:25,845 --> 00:33:27,037 but no. 1040 00:33:28,170 --> 00:33:30,845 You let me go out the way I came in... 1041 00:33:31,086 --> 00:33:33,064 Working the streets... 1042 00:33:33,289 --> 00:33:34,830 On my last patrol. 1043 00:33:35,047 --> 00:33:39,758 ♪ ♪ 1044 00:33:40,008 --> 00:33:41,919 - Thanks. - Yeah. 1045 00:33:41,967 --> 00:33:43,398 [BIRD CAWING] 1046 00:33:43,446 --> 00:33:44,530 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1047 00:33:44,578 --> 00:33:49,056 ♪ ♪ 1048 00:33:49,375 --> 00:33:50,888 [DOOR CREAKS] 1049 00:33:50,976 --> 00:33:52,146 [LOCK CLICKS] 1050 00:33:52,395 --> 00:33:59,197 ♪ ♪ 1051 00:33:59,727 --> 00:34:05,721 ♪ ♪ 1052 00:34:06,121 --> 00:34:07,524 [DRAWER OPENS] 1053 00:34:09,332 --> 00:34:10,516 [DRAWER CLOSES] 1054 00:34:10,841 --> 00:34:16,045 ♪ ♪ 1055 00:34:16,218 --> 00:34:21,930 ♪ ♪ 1056 00:34:22,294 --> 00:34:23,860 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1057 00:34:26,750 --> 00:34:28,008 [PAPERS RUSTLE] 1058 00:34:28,056 --> 00:34:29,321 Damn it. 1059 00:34:29,505 --> 00:34:36,126 ♪ ♪ 1060 00:34:36,380 --> 00:34:43,905 ♪ ♪ 1061 00:34:44,203 --> 00:34:51,649 ♪ ♪ 1062 00:34:52,037 --> 00:34:53,399 [BOX OPENS] 1063 00:34:53,734 --> 00:34:55,205 [CLATTERS LIGHTLY] 1064 00:34:55,401 --> 00:35:01,664 ♪ ♪ 1065 00:35:02,049 --> 00:35:07,907 ♪ ♪ 1066 00:35:08,196 --> 00:35:09,703 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1067 00:35:10,316 --> 00:35:11,761 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1068 00:35:11,882 --> 00:35:13,162 [VEHICLE APPROACHES, BRAKES SQUEAL] 1069 00:35:13,211 --> 00:35:14,417 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 1070 00:35:15,408 --> 00:35:16,643 [CLATTERING LIGHTLY] 1071 00:35:16,999 --> 00:35:23,683 ♪ ♪ 1072 00:35:25,113 --> 00:35:26,521 [DOOR OPENS] 1073 00:35:26,897 --> 00:35:28,494 [KEYS JINGLING] 1074 00:35:29,531 --> 00:35:30,614 [DOOR CLOSES] 1075 00:35:30,847 --> 00:35:38,271 ♪ ♪ 1076 00:35:38,492 --> 00:35:46,492 ♪ ♪ 1077 00:35:47,299 --> 00:35:48,618 [CELLPHONE BUTTON CLICKS] 1078 00:35:48,760 --> 00:35:50,431 ♪ ♪ 1079 00:35:50,895 --> 00:35:53,368 [WHISPERING] John, I was searching Fred's house... 1080 00:35:53,417 --> 00:35:54,490 You what?! 1081 00:35:54,539 --> 00:35:55,546 Yell at me later. 1082 00:35:55,595 --> 00:35:56,993 He's here now, and I'm trapped. 1083 00:35:57,189 --> 00:35:58,493 Sit tight, I'm nearby. 1084 00:35:58,628 --> 00:36:03,258 ♪ ♪ 1085 00:36:03,499 --> 00:36:08,848 ♪ ♪ 1086 00:36:09,201 --> 00:36:10,757 [MAIL THUMPS LIGHTLY] 1087 00:36:10,905 --> 00:36:17,782 ♪ ♪ 1088 00:36:17,971 --> 00:36:25,718 ♪ ♪ 1089 00:36:29,357 --> 00:36:37,357 ♪ ♪ 1090 00:36:39,144 --> 00:36:40,971 [DOORBELL RINGS] 1091 00:36:41,128 --> 00:36:44,649 ♪ ♪ 1092 00:36:44,861 --> 00:36:46,423 [DOORBELL RINGS] 1093 00:36:46,690 --> 00:36:48,078 [FOOTSTEPS DEPARTING] 1094 00:36:48,563 --> 00:36:49,985 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1095 00:36:50,121 --> 00:36:52,748 ♪ ♪ 1096 00:36:52,983 --> 00:36:55,112 John. What are you doing here? 1097 00:36:55,219 --> 00:36:56,461 Uh, well, I was on patrol, 1098 00:36:56,509 --> 00:36:58,180 and I realized I was in your neighborhood. 1099 00:36:58,337 --> 00:37:00,509 And you stopped by to say hi? 1100 00:37:00,687 --> 00:37:02,192 Yeah, and... 1101 00:37:02,240 --> 00:37:03,670 Say thank you for the party last night. 1102 00:37:03,719 --> 00:37:05,079 I had a great time. 1103 00:37:05,257 --> 00:37:06,555 Sure. 1104 00:37:06,603 --> 00:37:07,863 You're welcome. [CHUCKLES] 1105 00:37:07,969 --> 00:37:09,995 Uh, Fred, I, um... 1106 00:37:10,566 --> 00:37:12,531 I also wanted to ask you... 1107 00:37:13,305 --> 00:37:14,595 About Bailey. 1108 00:37:15,310 --> 00:37:16,394 What about her? 1109 00:37:16,442 --> 00:37:18,789 Well, I'm an old-school guy, and, uh, 1110 00:37:18,837 --> 00:37:21,225 both of Bailey's parents being gone, 1111 00:37:21,273 --> 00:37:23,094 you are about the closest thing she has 1112 00:37:23,142 --> 00:37:24,633 - to a father... - Stop. 1113 00:37:24,681 --> 00:37:26,055 If you are about to ask for 1114 00:37:26,103 --> 00:37:27,446 my blessing to marry Bailey, 1115 00:37:27,494 --> 00:37:28,839 don't say another word. 1116 00:37:29,106 --> 00:37:30,782 You may be old-school, but Bailey, 1117 00:37:30,830 --> 00:37:31,865 is as modern as they come, 1118 00:37:31,914 --> 00:37:33,149 and she would not appreciate 1119 00:37:33,197 --> 00:37:35,239 you talking to me, before talking to her. 1120 00:37:35,287 --> 00:37:36,807 [CHUCKLING] Yeah, you're absolutely right. 1121 00:37:36,855 --> 00:37:38,517 I don't know what I was thinking. 1122 00:37:39,316 --> 00:37:41,590 You really helped me dodge a bullet there. 1123 00:37:42,294 --> 00:37:43,867 I've taken enough of your time. 1124 00:37:43,915 --> 00:37:45,771 - Thank you very much. - Sure. 1125 00:37:46,477 --> 00:37:47,555 John... 1126 00:37:47,673 --> 00:37:48,887 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1127 00:37:48,955 --> 00:37:50,079 Good luck. 1128 00:37:50,173 --> 00:37:51,392 Thanks. 1129 00:37:53,522 --> 00:37:55,172 [EXHALES SHARPLY] 1130 00:37:55,468 --> 00:37:58,667 ♪ ♪ 1131 00:37:58,919 --> 00:38:00,953 That was so stupid! 1132 00:38:01,002 --> 00:38:02,045 Tell me about it. 1133 00:38:02,094 --> 00:38:04,035 I mean, you want to marry me after only dating a month? 1134 00:38:04,084 --> 00:38:05,559 I had to say something to distract him, 1135 00:38:05,608 --> 00:38:06,922 and now I am gonna yell at you. 1136 00:38:06,970 --> 00:38:08,402 - Do you... - Fred has the victim's watch 1137 00:38:08,450 --> 00:38:09,901 in his office, 1138 00:38:09,950 --> 00:38:12,687 and a whole lot of other things that look like trophies. 1139 00:38:13,020 --> 00:38:15,177 You can use that to get a warrant, right? 1140 00:38:15,516 --> 00:38:17,065 Yes, I can. 1141 00:38:18,240 --> 00:38:20,412 I thought I was gonna prove him innocent. 1142 00:38:20,625 --> 00:38:25,641 ♪ ♪ 1143 00:38:26,033 --> 00:38:27,768 ♪ The Devil's in the basement ♪ 1144 00:38:27,816 --> 00:38:29,024 - ♪ in my home ♪ - So... 1145 00:38:29,072 --> 00:38:30,685 How was the date with the badge bunny? 1146 00:38:30,733 --> 00:38:31,904 [CHUCKLES] 1147 00:38:31,952 --> 00:38:33,601 Well, with all due respect, sir, 1148 00:38:33,649 --> 00:38:34,879 her name is Cleo. 1149 00:38:34,927 --> 00:38:36,343 - Okay, let's not label her. - Mm. 1150 00:38:36,515 --> 00:38:37,963 Last night, actually, she was 1151 00:38:38,036 --> 00:38:39,738 open and honest about only dating cops, 1152 00:38:39,786 --> 00:38:42,125 so we shouldn't judge her just 'cause she has a type. 1153 00:38:42,370 --> 00:38:44,541 You know, you're right. I apologize. 1154 00:38:44,660 --> 00:38:45,979 - Yeah. - How was your date with Cleo? 1155 00:38:46,028 --> 00:38:47,122 It was fantastic. 1156 00:38:47,170 --> 00:38:48,260 She's, she's great. 1157 00:38:48,309 --> 00:38:49,610 She thinks I'm great, 1158 00:38:49,659 --> 00:38:51,918 and, uh, we're actually going out again tonight. 1159 00:38:51,967 --> 00:38:53,153 I'm glad you found someone 1160 00:38:53,201 --> 00:38:54,661 who's not put off by your past. 1161 00:38:54,801 --> 00:38:56,566 ♪ I'll let you drown ♪ 1162 00:38:56,614 --> 00:38:58,403 - ♪ in the worst of me ♪ - Actually... 1163 00:38:58,773 --> 00:39:00,661 I don't think she knows who I am. 1164 00:39:00,954 --> 00:39:02,159 You didn't tell her? 1165 00:39:02,207 --> 00:39:03,369 And you think that's fair? 1166 00:39:03,462 --> 00:39:04,777 I mean, she told you about her thing, 1167 00:39:04,826 --> 00:39:06,693 but you want to keep her in the dark about your thing? 1168 00:39:06,856 --> 00:39:08,321 It's just... 1169 00:39:08,976 --> 00:39:10,386 It's been a long time, 1170 00:39:10,434 --> 00:39:11,880 since someone's liked me for me. 1171 00:39:12,079 --> 00:39:13,527 I understand, son. 1172 00:39:14,211 --> 00:39:16,841 But she's gonna find out about it sooner or later. 1173 00:39:17,926 --> 00:39:19,778 So who do you want her to hear it from? 1174 00:39:19,826 --> 00:39:21,397 ♪ Am I dressed ♪ 1175 00:39:21,445 --> 00:39:23,085 - Yeah. - ♪ in other's sin? ♪ 1176 00:39:23,309 --> 00:39:24,495 I'll, uh... 1177 00:39:24,543 --> 00:39:25,969 I'll tell her tonight. 1178 00:39:26,223 --> 00:39:29,178 - Good man. - ♪ Hold my breath until I'm honest ♪ 1179 00:39:29,226 --> 00:39:30,789 Can you imagine what that stuff is worth now? 1180 00:39:30,837 --> 00:39:32,591 - Phew. - Yeah. 1181 00:39:33,274 --> 00:39:35,402 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 1182 00:39:35,450 --> 00:39:37,438 - Hey. - [LAUGHS] 1183 00:39:38,888 --> 00:39:40,079 What are you doing here? 1184 00:39:40,128 --> 00:39:41,278 Tim called. [BREATHES SHARPLY] 1185 00:39:41,326 --> 00:39:42,806 ♪ When the world's so heavy, ♪ 1186 00:39:42,854 --> 00:39:44,759 - I'm so proud of you. - ♪ I can't stand ♪ 1187 00:39:44,807 --> 00:39:46,199 ♪ ♪ 1188 00:39:46,292 --> 00:39:47,644 Alright, folks! 1189 00:39:47,722 --> 00:39:48,869 Attention, please. 1190 00:39:48,918 --> 00:39:52,308 Turn your hand packs to the district channel. 1191 00:39:52,467 --> 00:39:54,378 I need to borrow your dad for a second. 1192 00:39:54,643 --> 00:39:56,437 - Hey, Jerry. - Yeah. 1193 00:39:56,572 --> 00:39:58,178 [STATIC HISSING] 1194 00:39:58,343 --> 00:40:00,209 ♪ Am I looking for revival? ♪ 1195 00:40:00,312 --> 00:40:02,013 [ECHOING] Control, 7-Adam-100. 1196 00:40:02,384 --> 00:40:04,172 I am privileged to announce 1197 00:40:04,220 --> 00:40:06,821 the retirement of Officer Jerry McGrady, 1198 00:40:06,869 --> 00:40:09,120 badge number 9944. 1199 00:40:09,571 --> 00:40:12,700 After 43 years and 9 months of service, 1200 00:40:12,748 --> 00:40:14,954 this concludes his final shift. 1201 00:40:15,316 --> 00:40:16,723 Officer McGrady, 1202 00:40:16,771 --> 00:40:19,166 you, sir, are End of Watch. 1203 00:40:19,320 --> 00:40:20,806 - Congratulations. - [RADIO BEEPS] 1204 00:40:20,855 --> 00:40:22,373 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 1205 00:40:22,497 --> 00:40:24,200 [CHEERS AND APPLAUSE] 1206 00:40:24,315 --> 00:40:27,758 ♪ Again ♪ 1207 00:40:28,040 --> 00:40:29,429 ♪ ♪ 1208 00:40:31,002 --> 00:40:33,678 - ♪ Again ♪ - Uh... 1209 00:40:33,928 --> 00:40:35,580 It's been an honor 1210 00:40:36,294 --> 00:40:39,161 serving this great city all these years. 1211 00:40:39,689 --> 00:40:43,600 - S-So... - ♪ Again ♪ 1212 00:40:44,476 --> 00:40:45,935 Take care of her, 1213 00:40:46,088 --> 00:40:47,512 now that I'm gone. 1214 00:40:47,783 --> 00:40:49,258 ♪ Am I looking for revival? ♪ 1215 00:40:49,306 --> 00:40:51,388 [CHEERS AND APPLAUSE] 1216 00:40:51,700 --> 00:40:55,090 ♪ Am I dressed in other's sin? ♪ 1217 00:40:55,138 --> 00:40:57,092 - Whoo! - Jerry! 1218 00:40:57,140 --> 00:40:58,529 [CHEERS AND APPLAUSE CONTINUE] 1219 00:40:58,577 --> 00:41:01,233 ♪ Hold my breath... ♪ 1220 00:41:01,884 --> 00:41:03,055 Congrats. 1221 00:41:03,103 --> 00:41:05,013 ♪ ...until I'm honest ♪ 1222 00:41:05,061 --> 00:41:09,099 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 1223 00:41:09,210 --> 00:41:11,512 ♪ ♪ 1224 00:41:11,764 --> 00:41:15,067 - ♪ Am I looking... ♪ - That was really beautiful. 1225 00:41:15,115 --> 00:41:16,895 ♪ for revival? ♪ 1226 00:41:16,943 --> 00:41:18,464 Dad won't forget it. [SIGHS] 1227 00:41:18,600 --> 00:41:19,727 Neither will I. 1228 00:41:19,776 --> 00:41:21,216 It was my honor. 1229 00:41:22,202 --> 00:41:24,640 Your dad is a hell of a guy. 1230 00:41:24,994 --> 00:41:26,342 ♪ Hold my breath ♪ 1231 00:41:26,390 --> 00:41:27,464 - You know, maybe I could - ♪ until I'm honest ♪ 1232 00:41:27,512 --> 00:41:28,602 stop by the house sometime, 1233 00:41:28,650 --> 00:41:30,149 see how he's handling retirement. 1234 00:41:30,347 --> 00:41:32,278 - That'd be great. - And... 1235 00:41:32,741 --> 00:41:34,008 Maybe... 1236 00:41:34,056 --> 00:41:36,253 You and I could grab dinner sometime? 1237 00:41:36,831 --> 00:41:38,395 Even better. 1238 00:41:38,617 --> 00:41:42,339 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 1239 00:41:42,452 --> 00:41:44,966 ♪ ♪ 1240 00:41:45,101 --> 00:41:48,317 ♪ Will I ever breathe again? ♪ 1241 00:41:48,365 --> 00:41:50,271 - [GEARSHIFT CLICKS] - [SIGHS] 1242 00:41:50,669 --> 00:41:51,960 [DOG BARKING IN DISTANCE] 1243 00:41:52,457 --> 00:41:54,311 Judge signed off on the warrant. 1244 00:41:54,502 --> 00:41:56,325 I really don't think you should be here for this. 1245 00:41:56,373 --> 00:41:57,734 - Tough. - Hey. 1246 00:41:57,831 --> 00:41:59,511 Remember, you said you don't run towards bullets, 1247 00:41:59,559 --> 00:42:01,008 - so I shouldn't run towards fire? - Mm-hmm. 1248 00:42:01,057 --> 00:42:03,246 Well, there could be bullets, so I need you to stay... 1249 00:42:03,511 --> 00:42:05,557 [EXPLOSION] 1250 00:42:05,855 --> 00:42:09,030 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 1251 00:42:16,089 --> 00:42:24,089 ♪ ♪ 1252 00:42:24,271 --> 00:42:32,271 ♪ ♪ 1253 00:42:32,627 --> 00:42:40,627 ♪ ♪ 86132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.